All language subtitles for Black.Lightning.S04E04.WEBRip.x264-ION10

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,697 --> 00:00:02,959 Previously onBlack Lightning... 2 00:00:04,352 --> 00:00:05,831 Mr. Pierce? 3 00:00:05,875 --> 00:00:07,659 What the hell is this place? 4 00:00:07,703 --> 00:00:08,356 A glimpse of the future. 5 00:00:08,399 --> 00:00:10,184 Don't fret. 6 00:00:10,227 --> 00:00:12,664 My filters, they keep the combatant's identity secret. 7 00:00:12,708 --> 00:00:14,840 -Fight or get out. 8 00:00:14,884 --> 00:00:16,755 Lynn, how is your sobriety? 9 00:00:16,799 --> 00:00:19,845 I injected myself with Wendy's powers and went out there. 10 00:00:19,889 --> 00:00:22,370 You didn't beat Glimmer, you just traded one drug for another. 11 00:00:22,413 --> 00:00:23,893 You look like trash. 12 00:00:23,936 --> 00:00:26,330 Like you've been partying all night. 13 00:00:26,374 --> 00:00:28,071 No, there's always a comedown when I go to the ionosphere. 14 00:00:28,115 --> 00:00:30,160 Well, how about you stop going up there? 15 00:00:30,204 --> 00:00:31,944 Absorbing that much power has to have some type of consequence, Jen. 16 00:00:31,988 --> 00:00:33,729 I'm fine. I know my limits. 17 00:00:33,772 --> 00:00:36,036 -Are those-- -My pride and joy. 18 00:00:36,079 --> 00:00:38,560 The next generation direct energy gun. 19 00:00:38,603 --> 00:00:40,301 -The press calls them the DEGs. 20 00:00:42,216 --> 00:00:44,087 That's not good for Black Lightning. 21 00:00:44,131 --> 00:00:45,610 That's not good for anyone. 22 00:00:46,568 --> 00:00:48,048 Dr. Stewart. 23 00:00:48,091 --> 00:00:50,267 Please do me the honor of joining me for dinner. 24 00:00:50,311 --> 00:00:52,095 I need a favor. 25 00:00:52,139 --> 00:00:54,445 -Your party's already seated. -I'll find her, thank you. 26 00:01:15,771 --> 00:01:17,512 Lynn, something's wrong. I can't move. 27 00:01:18,774 --> 00:01:20,254 It's because you're dying, Jeff. 28 00:01:21,472 --> 00:01:22,604 You've been poisoned. 29 00:01:24,301 --> 00:01:25,128 Poisoned? 30 00:01:31,308 --> 00:01:33,005 Wait, wait, no, you don't have to do that. 31 00:01:33,049 --> 00:01:35,617 Just help me up, we can go get help. 32 00:01:41,144 --> 00:01:43,842 It's okay, Jefferson. Just let go. 33 00:01:43,886 --> 00:01:45,975 Just let go. 34 00:01:49,848 --> 00:01:52,590 It's okay, Jefferson. You can just let go. 35 00:01:52,634 --> 00:01:54,114 You can let go. 36 00:01:54,157 --> 00:01:55,027 -Gotta get up. You can let go. 37 00:01:58,988 --> 00:02:00,555 This is how it was always gonna end, Jeff. 38 00:02:01,643 --> 00:02:03,035 With me on the top, 39 00:02:03,079 --> 00:02:06,169 and your bougie, do-gooder ass under my boot. 40 00:02:07,562 --> 00:02:08,737 I just have one last question. 41 00:02:11,566 --> 00:02:13,133 Do you believe in resurrection? 42 00:02:35,851 --> 00:02:38,288 ♪ Last night I saw a superhero He was Black ♪ 43 00:02:38,332 --> 00:02:41,073 ♪ He said "This is for the street Black Lightning's back" ♪ 44 00:02:42,684 --> 00:02:44,294 ♪ Kid 'n Play Can't get enough ♪ 45 00:02:44,338 --> 00:02:46,644 ♪ Of that funky Go-go-go rhythm ♪ 46 00:02:46,688 --> 00:02:49,038 -♪ You wanted a dope jam -♪ Well that's what we givin' 47 00:02:49,081 --> 00:02:51,171 -♪ We're heading for fame -♪ Because Kid 'n Play's driven ♪ 48 00:02:51,214 --> 00:02:53,651 -♪ And boy we don't game -♪ And large is how we living 49 00:02:53,695 --> 00:02:55,740 -♪ We stay paid -♪ You know The boys have got it ♪ 50 00:02:58,221 --> 00:03:00,658 -Not a go-go fan, huh? -I'm more of an Otis Redding guy. 51 00:03:00,702 --> 00:03:02,878 So where are we at with the DEGs? 52 00:03:02,921 --> 00:03:04,662 You were right. 53 00:03:04,706 --> 00:03:07,187 There's a way to install a design flaw in the DEGs 54 00:03:07,230 --> 00:03:09,493 that should delay their rollout. 55 00:03:09,537 --> 00:03:11,408 But are you sure you want to do this? 56 00:03:11,452 --> 00:03:13,497 The servers estimate that these new DEGs 57 00:03:13,541 --> 00:03:15,499 will explode 37% of the time. 58 00:03:15,543 --> 00:03:17,849 It's a risk we're gonna have to take. 59 00:03:17,893 --> 00:03:21,026 The Freeland PD is days away from receiving their first shipment of DEGs. 60 00:03:21,070 --> 00:03:24,247 And until I can figure out a way to neutralize them, 61 00:03:24,291 --> 00:03:26,118 delaying Monovista's rollout is the only way 62 00:03:26,162 --> 00:03:27,903 I can protect Jefferson and the girls. 63 00:03:27,946 --> 00:03:29,339 So can you do it? 64 00:03:29,383 --> 00:03:30,819 Can you install the design flaw? 65 00:03:32,647 --> 00:03:33,909 Is Kid 'n Play too hype? 66 00:03:35,998 --> 00:03:38,696 -The answer is yes, Gambi. 67 00:03:38,740 --> 00:03:40,176 I just need a couple of minutes. 68 00:03:42,265 --> 00:03:43,658 What's up, Mr. Jefferson? 69 00:03:49,272 --> 00:03:51,492 TC, maybe you should work on that in your room. 70 00:03:52,754 --> 00:03:53,972 -Thanks, buddy. 71 00:03:59,935 --> 00:04:02,590 I'm guessing Lynn didn't come clean. 72 00:04:05,419 --> 00:04:08,813 It's been three days, Gambi. Three days and nothing. 73 00:04:08,857 --> 00:04:10,902 How could Lynn have dinner with Tobias Whale? 74 00:04:10,946 --> 00:04:13,253 Why would she hide something like that from me? 75 00:04:13,296 --> 00:04:15,820 Jefferson. Lynn has been kidnapped, 76 00:04:15,864 --> 00:04:19,824 tortured, even killed to protect your family. 77 00:04:19,868 --> 00:04:21,739 Don't you think you should give her the benefit of the doubt? 78 00:04:21,783 --> 00:04:23,393 No. 79 00:04:23,437 --> 00:04:24,742 No, I don't know if I could ever trust her again. 80 00:04:24,786 --> 00:04:26,396 She hid her Glimmer addiction from me, 81 00:04:26,440 --> 00:04:28,572 shooting herself up with powers, and now Tobias. 82 00:04:28,616 --> 00:04:30,574 -What else is she hiding? -I don't know! 83 00:04:30,618 --> 00:04:32,750 But I am sure Lynn will tell you about Tobias 84 00:04:32,794 --> 00:04:34,752 when she's ready. 85 00:04:34,796 --> 00:04:36,667 But in the meantime, I think you should just leave it alone. 86 00:04:36,711 --> 00:04:39,279 -Ah... -At least for a little while longer. 87 00:04:43,674 --> 00:04:44,936 Fine. 88 00:04:44,980 --> 00:04:47,548 Fine. I will leave it alone. For now. 89 00:04:49,811 --> 00:04:51,334 Now, what are we gonna do about Tobias? 90 00:04:51,378 --> 00:04:52,857 We have to get him off the streets 91 00:04:52,901 --> 00:04:54,772 before he does whatever he's planning to do. 92 00:04:54,816 --> 00:04:58,036 I have been tracking Tobias Whale's every move 93 00:04:58,080 --> 00:05:01,126 -ever since he returned to Freeland. -Okay, and? 94 00:05:01,170 --> 00:05:03,433 Nothing. Everything he's done since he came back 95 00:05:03,477 --> 00:05:04,956 has been completely above board. 96 00:05:05,000 --> 00:05:06,610 Oh, come on, we know it's an act. 97 00:05:06,654 --> 00:05:08,351 It's Tobias we're talking about here. 98 00:05:08,395 --> 00:05:11,702 Eventually, Mr. Tobias Whale will slip up. 99 00:05:11,746 --> 00:05:13,182 But for now, he's untouchable. 100 00:05:15,010 --> 00:05:16,098 Yeah, we'll see about that. 101 00:05:36,727 --> 00:05:39,469 Well, well. 102 00:05:39,513 --> 00:05:43,255 I see you found your knock off Joey Toledo and Syonide. 103 00:05:47,042 --> 00:05:49,044 Can you two give us a second, please? 104 00:05:54,571 --> 00:05:55,616 Have a seat, Jefferson. 105 00:05:57,705 --> 00:05:59,184 No. 106 00:05:59,228 --> 00:06:00,490 No. I think I'll stand. 107 00:06:00,534 --> 00:06:02,666 Let me rephrase. 108 00:06:02,710 --> 00:06:04,755 Sit your weak monkey-ass down 109 00:06:04,799 --> 00:06:08,019 before all the people of Freeland learn that the Pierce family 110 00:06:08,063 --> 00:06:10,065 is the chocolate-covered Incredibles. 111 00:06:19,422 --> 00:06:22,512 So to what do I owe the pleasure of this unexpected visit? 112 00:06:22,556 --> 00:06:26,255 I saw you here with Lynn. 113 00:06:26,298 --> 00:06:28,300 What you saw is two colleagues having dinner, 114 00:06:28,344 --> 00:06:31,391 discussing a possible business venture. 115 00:06:31,434 --> 00:06:33,001 But you knew that already. 116 00:06:36,134 --> 00:06:38,049 Unless Lynn didn't tell you. 117 00:06:38,093 --> 00:06:39,703 Stay away from my family. 118 00:06:39,747 --> 00:06:41,966 You and Dr. Stewart have been divorced for, what? 119 00:06:42,010 --> 00:06:43,446 A decade now? 120 00:06:43,490 --> 00:06:46,101 She's not family, sir. She's a baby mama. 121 00:06:46,144 --> 00:06:48,059 Which means she can do whatever she wants 122 00:06:48,103 --> 00:06:49,844 with whomever she wants. 123 00:06:50,671 --> 00:06:51,759 Including me. 124 00:06:59,331 --> 00:07:01,725 What's the matter, Jeff? Can't keep a charge? 125 00:07:01,769 --> 00:07:04,336 I hear that happens to men your age. 126 00:07:04,380 --> 00:07:07,165 Though there's medicine to fix that. 127 00:07:07,209 --> 00:07:09,994 You got all of these people fooled, 128 00:07:10,038 --> 00:07:14,825 with your big talk and your large donations. 129 00:07:14,869 --> 00:07:18,263 But, like I said before, I know who you are. 130 00:07:18,307 --> 00:07:20,744 As you should by now. 131 00:07:20,788 --> 00:07:22,137 I'm the man who promised to take away 132 00:07:22,180 --> 00:07:24,661 everything you loved in the world. 133 00:07:24,705 --> 00:07:27,011 And unlike most of you hapless negroes, 134 00:07:28,056 --> 00:07:29,231 I'm a promise keeper. 135 00:07:31,712 --> 00:07:32,626 Thank you, sweetheart. 136 00:07:39,197 --> 00:07:40,503 You can stand now, Jeff. 137 00:07:46,378 --> 00:07:47,989 This isn't over. 138 00:07:48,032 --> 00:07:49,730 Well, it damn sure feels over to me. 139 00:07:50,644 --> 00:07:51,514 Oh, and Jeff? 140 00:07:53,647 --> 00:07:54,691 Only if you can, 141 00:07:56,171 --> 00:07:57,346 give my love to Lynn. 142 00:08:15,538 --> 00:08:18,193 -I could have carried you, you know. -Oh, yeah, yeah. 143 00:08:18,236 --> 00:08:19,586 But who thought of it first? Me. 144 00:08:21,675 --> 00:08:24,504 -Shonda, close door. Yes, my queen. 145 00:08:24,547 --> 00:08:27,245 I see some things haven't changed. 146 00:08:27,289 --> 00:08:30,814 Oh, Lord. Are you really about to start on me with Shonda already? 147 00:08:30,858 --> 00:08:32,729 We just got home. 148 00:08:32,773 --> 00:08:34,688 All right, all right. 149 00:08:34,731 --> 00:08:36,907 -Well, we'll talk about emancipating Shonda later. -Okay. 150 00:08:36,951 --> 00:08:38,822 Right now, I just want to run upstairs, 151 00:08:38,866 --> 00:08:42,826 grab a shower, change into my favorite pair of pajamas. 152 00:08:42,870 --> 00:08:45,089 Um... Um... 153 00:08:46,308 --> 00:08:48,528 About that, 154 00:08:48,571 --> 00:08:52,532 your pajamas are in storage with all your other stuff. 155 00:08:52,575 --> 00:08:56,579 -I'm sorry. -Anissa, you don't have to be sorry. 156 00:08:56,623 --> 00:08:58,929 I was in a coma for a year, what else were you supposed to do? 157 00:08:58,973 --> 00:09:03,368 Let's just go to storage and grab my stuff later this week? 158 00:09:03,412 --> 00:09:05,109 Yeah, that sounds like a plan. 159 00:09:05,153 --> 00:09:06,546 -Great. 160 00:09:06,589 --> 00:09:08,417 'Cause I kind of miss my reading chair. 161 00:09:08,460 --> 00:09:10,288 Wait, I thought you were just wanting to grab some clothes. 162 00:09:10,332 --> 00:09:13,683 Yeah, I was, but there's other things I want to grab too, 163 00:09:13,727 --> 00:09:16,773 like the chair, my easel, my comics collection. 164 00:09:16,817 --> 00:09:19,950 Wait, whoa, whoa. Grace. My loft, it already has a vibe 165 00:09:19,994 --> 00:09:22,692 and all that stuff you're talking about 166 00:09:22,736 --> 00:09:25,565 doesn't really fit the vibe in here. 167 00:09:25,608 --> 00:09:26,783 Your loft? 168 00:09:26,827 --> 00:09:28,219 Come on, you know what I meant. 169 00:09:28,263 --> 00:09:30,918 Yeah. I think I do. 170 00:09:31,658 --> 00:09:33,442 Grace! Grace! 171 00:09:42,016 --> 00:09:43,626 Huh. 172 00:09:43,670 --> 00:09:44,975 I must admit. Tobias, 173 00:09:45,019 --> 00:09:47,238 your proposal for the renovation 174 00:09:47,282 --> 00:09:49,414 of Freeland's south side was... 175 00:09:49,458 --> 00:09:50,502 It's impressive. 176 00:09:50,546 --> 00:09:52,113 A rebuilding like this, 177 00:09:52,156 --> 00:09:55,725 it's going to run you, what, $60, $70 million? 178 00:09:55,769 --> 00:09:57,074 Eighty-three to be exact. 179 00:09:57,118 --> 00:09:58,641 -But who's counting? 180 00:09:58,685 --> 00:10:00,948 I told you, Mayor. Freeland is my home. 181 00:10:00,991 --> 00:10:03,254 And I want to see it restored back to its former glory. 182 00:10:03,298 --> 00:10:06,431 With that being said, a personal investment of this magnitude 183 00:10:06,475 --> 00:10:08,520 is going to require some assurances. 184 00:10:10,697 --> 00:10:12,089 What kind of assurances? 185 00:10:12,133 --> 00:10:14,439 Well, frankly, Freeland's become a magnet 186 00:10:14,483 --> 00:10:16,267 for random violence. 187 00:10:16,311 --> 00:10:17,965 I just saw on the news the other day 188 00:10:18,008 --> 00:10:19,923 that one of Freeland's finest got beat down by a meta 189 00:10:19,967 --> 00:10:22,491 and wound up in the hospital with a broken hip. 190 00:10:22,534 --> 00:10:24,972 Between the gangs and the metahumans, 191 00:10:27,322 --> 00:10:30,020 no person, no piece of property is safe. 192 00:10:30,064 --> 00:10:31,979 Well, what if I could assure you 193 00:10:32,022 --> 00:10:35,373 that all this is about to change? 194 00:10:35,417 --> 00:10:38,507 Mr. Whale, we're two days away from receiving a shipment 195 00:10:38,550 --> 00:10:41,205 of second generation DEGs from Monovista. 196 00:10:41,249 --> 00:10:42,816 Once Freeland PD's fully outfitted, 197 00:10:42,859 --> 00:10:45,209 we will take the streets back from the gangs. 198 00:10:45,253 --> 00:10:47,385 And those walking science experiments. 199 00:10:49,736 --> 00:10:51,389 I like the way you think, Chief. 200 00:10:51,433 --> 00:10:53,391 I like the way she thinks, Mayor. 201 00:10:53,435 --> 00:10:54,871 Have you given any thought 202 00:10:54,915 --> 00:10:56,220 as to when and where you're gonna announce 203 00:10:56,264 --> 00:10:58,179 the DEG launch? 204 00:10:58,222 --> 00:11:00,790 Oh, yes, my PR team has come up with a few ideas. 205 00:11:00,834 --> 00:11:03,575 But my favorite so far is announce 206 00:11:03,619 --> 00:11:05,447 at a gun buyback event. 207 00:11:07,536 --> 00:11:09,538 I think I may know the exact location 208 00:11:09,581 --> 00:11:11,366 where you should hold the event. 209 00:11:11,409 --> 00:11:13,585 Have you heard of the Homeless Safe Zone up north? 210 00:11:13,629 --> 00:11:15,587 Holding it there will let the people of Freeland know 211 00:11:15,631 --> 00:11:20,505 that its mayor cares about the safety of all Freeland residents. 212 00:11:20,549 --> 00:11:23,204 Even if they can't donate to his campaign. 213 00:11:24,596 --> 00:11:26,468 That is a great idea. 214 00:11:27,208 --> 00:11:28,600 Unity. 215 00:11:28,644 --> 00:11:30,690 It's exactly what Freeland needs. 216 00:11:30,733 --> 00:11:33,431 You know, I may come to you for a little help, 217 00:11:33,475 --> 00:11:34,998 if that's all right. 218 00:11:35,042 --> 00:11:36,043 Anything for Freeland. 219 00:11:37,392 --> 00:11:39,350 Tobias. 220 00:11:39,394 --> 00:11:43,093 Can we leave here today knowing we can count on your investment? 221 00:11:43,137 --> 00:11:44,399 Well, if you and this pretty little chief here 222 00:11:44,442 --> 00:11:45,705 can keep up your end of the bargain, 223 00:11:45,748 --> 00:11:47,271 I'll definitely keep up mine. 224 00:11:54,583 --> 00:11:56,063 ♪ I'mma buy a mansion For my mama When I finally make it ♪ 225 00:11:56,106 --> 00:11:57,281 ♪ Take all my vacations To Bahamas ♪ 226 00:11:57,325 --> 00:11:59,544 ♪ Always celebrating 227 00:11:59,588 --> 00:12:01,633 ♪ Ever since my birth I was the bomb And now I'm detonated ♪ 228 00:12:01,677 --> 00:12:06,116 ♪ No you can't relate You just can't relate ♪ 229 00:12:06,160 --> 00:12:09,119 ♪ Yeah I'm always on go Better watch how I glow ♪ 230 00:12:09,163 --> 00:12:12,079 ♪ Don't forget I let you know I'd be ballin' ♪ 231 00:12:13,994 --> 00:12:14,908 Morning, creepy. 232 00:12:16,431 --> 00:12:17,606 Thought you could use this. 233 00:12:18,650 --> 00:12:20,391 Thank you. 234 00:12:20,435 --> 00:12:23,046 So, I did a little more research on the ionosphere, 235 00:12:23,090 --> 00:12:24,961 and it's not safe for you to go up there, so-- 236 00:12:25,005 --> 00:12:27,485 TC. We're not talking about this anymore, okay? 237 00:12:27,529 --> 00:12:29,618 -But you-- -Are you my friend or are you my father? 238 00:12:34,275 --> 00:12:36,625 Listen, I'm sorry, I didn't mean to snap at you, but... 239 00:12:36,668 --> 00:12:38,888 I know you're looking out for me. 240 00:12:38,932 --> 00:12:41,108 I really appreciate it, but I'm fine, okay? I'm fine. 241 00:12:44,111 --> 00:12:45,286 Hey, I almost forgot. 242 00:12:46,940 --> 00:12:49,116 Have you checked your IG lately? 243 00:12:49,159 --> 00:12:53,076 -Uh, yeah, it's nothing special. -No. Not... Not that one. 244 00:12:53,120 --> 00:12:54,121 The other one. 245 00:12:56,123 --> 00:12:57,037 Give me your phone. 246 00:13:02,390 --> 00:13:05,001 I have two million followers? 247 00:13:06,350 --> 00:13:07,830 In three days? 248 00:13:07,874 --> 00:13:10,267 Sixty-five hours, 22 minutes and 22 seconds, 249 00:13:10,311 --> 00:13:11,834 but who's counting? 250 00:13:11,878 --> 00:13:14,010 Yeah. My parents see this, they're gonna flip. 251 00:13:14,054 --> 00:13:15,577 I'm supposed to be keeping a low profile. 252 00:13:16,883 --> 00:13:18,145 Do you want me to take it down? 253 00:13:18,972 --> 00:13:20,625 No. 254 00:13:20,669 --> 00:13:22,802 Look, don't do anything yet, I'll... 255 00:13:22,845 --> 00:13:23,977 I'll figure this out later. 256 00:13:28,198 --> 00:13:29,852 I'd choose these, man. 257 00:13:31,723 --> 00:13:33,987 What the hell are y'all standing around for? 258 00:13:34,030 --> 00:13:35,553 Let's see what these things can do. 259 00:13:47,696 --> 00:13:49,306 What kind of bootleg crap is this? 260 00:13:49,350 --> 00:13:51,482 The energy source must be depleted. 261 00:13:51,526 --> 00:13:53,484 It's first gen tech, it's bound to glitch. 262 00:13:53,528 --> 00:13:55,878 So where do I get some more of this so-called energy source? 263 00:13:57,358 --> 00:13:59,751 I was a soldier not a scientist. 264 00:13:59,795 --> 00:14:00,927 Then what are you good for, then? 265 00:14:14,636 --> 00:14:15,463 Devonte. 266 00:14:17,552 --> 00:14:18,553 Bring me that gun. 267 00:14:25,908 --> 00:14:28,563 How am I supposed to keep metas off my ass with one damn gun? 268 00:14:37,267 --> 00:14:40,009 -Man, you trying to kill me? -If I wanted you dead, 269 00:14:40,053 --> 00:14:41,750 you would have been a memory already. 270 00:14:41,793 --> 00:14:43,970 Considering how much you owe me for them club fight bets. 271 00:14:45,145 --> 00:14:46,276 So Deputy Chief, 272 00:14:47,408 --> 00:14:50,628 tell me something I wanna hear. 273 00:14:50,672 --> 00:14:54,067 Second generation DEGs are being shipped to Freeland PD in two days. 274 00:14:54,110 --> 00:14:56,896 -Do you know when and where? -I'm in charge of logistics. 275 00:14:56,939 --> 00:14:59,420 Finally, some information that I can use. 276 00:15:01,639 --> 00:15:03,250 -So, we even? -Even? 277 00:15:05,165 --> 00:15:07,210 Negro, please. 278 00:15:07,254 --> 00:15:09,430 Just feel lucky that you're still breathing. 279 00:15:14,435 --> 00:15:16,176 We gonna steal these DEGs. 280 00:15:17,655 --> 00:15:19,048 And when we do, 281 00:15:19,092 --> 00:15:19,919 no cop, 282 00:15:21,703 --> 00:15:25,098 no meta, no Kobra Cartel, 283 00:15:25,141 --> 00:15:29,145 not even Tobias Whales himself, will be able to stop us. 284 00:15:33,454 --> 00:15:35,238 In addition to the nonlethal mode, 285 00:15:35,282 --> 00:15:37,762 I modified it so that the officers can quickly adjust 286 00:15:37,806 --> 00:15:40,287 both the focus and intensity of the blast radius. 287 00:15:40,330 --> 00:15:42,419 What kind of range are we talking? 288 00:15:42,463 --> 00:15:43,899 Max of 1,000 meters. 289 00:15:48,860 --> 00:15:50,514 Lauren. 290 00:15:50,558 --> 00:15:51,863 I'm sorry, I don't meant to interrupt, 291 00:15:51,907 --> 00:15:53,300 but something doesn't look right. 292 00:15:54,649 --> 00:15:56,085 What the hell are you doing? 293 00:15:56,129 --> 00:15:58,000 I think you have a serious design problem here. 294 00:15:58,044 --> 00:16:00,089 And so you decide to bring this up now? 295 00:16:00,133 --> 00:16:02,178 The rollout for the Freeland PD's tomorrow. 296 00:16:02,222 --> 00:16:04,485 I didn't see it before. I would have said something. 297 00:16:04,528 --> 00:16:07,183 But trust me, with the capacitor bank position like this, 298 00:16:07,227 --> 00:16:09,707 these weapons will misfire more times than not. 299 00:16:09,751 --> 00:16:11,622 I've worked on this project for a year. 300 00:16:11,666 --> 00:16:13,320 And my boss is right here. 301 00:16:13,363 --> 00:16:15,278 So keep your damn mouth shut. 302 00:16:15,322 --> 00:16:16,236 Is there a problem? 303 00:16:17,324 --> 00:16:18,325 No, Mr. Bates. 304 00:16:19,152 --> 00:16:21,893 Gambi? 305 00:16:21,937 --> 00:16:25,071 No, sir. This is going to be one hell of a weapon. 306 00:16:35,603 --> 00:16:37,518 Well, if it ain't Apollo Pierce. 307 00:16:39,259 --> 00:16:41,043 Not today. 308 00:16:41,087 --> 00:16:42,697 I need to holla at you for a minute. 309 00:16:44,786 --> 00:16:45,917 It's not a request. 310 00:16:50,879 --> 00:16:54,491 I can't say I haven't enjoyed watching you beat the black off of these wannabes 311 00:16:54,535 --> 00:16:56,667 for the last week, 312 00:16:56,711 --> 00:16:58,234 but I think it's time that you hang it up. 313 00:17:02,412 --> 00:17:04,197 Yo, look, I'm working through some things, 314 00:17:05,285 --> 00:17:07,243 but I know when to quit. 315 00:17:07,287 --> 00:17:08,679 The Freeland Cemetery is filled with people 316 00:17:08,723 --> 00:17:09,898 who thought they knew when to quit. 317 00:17:13,380 --> 00:17:14,598 What, is that a concern of yours? 318 00:17:16,078 --> 00:17:16,905 Nah. 319 00:17:19,386 --> 00:17:21,779 It's practicality. 320 00:17:21,823 --> 00:17:24,173 Eventually, your luck's gonna run out. 321 00:17:24,217 --> 00:17:27,046 And someone's gonna stomp a mud hole in your ass. 322 00:17:27,089 --> 00:17:29,178 Now, I can't have the golden child of Freeland 323 00:17:29,222 --> 00:17:30,223 dying in my ring. 324 00:17:31,572 --> 00:17:33,226 We've avoided the police thus far. 325 00:17:33,269 --> 00:17:34,705 But if something happened to you, 326 00:17:34,749 --> 00:17:36,011 they gonna throw my ass under the jail. 327 00:17:36,925 --> 00:17:37,926 I came here to fight. 328 00:17:39,841 --> 00:17:40,972 That's what I'm gonna do. 329 00:17:42,017 --> 00:17:43,018 All right, then. 330 00:17:45,107 --> 00:17:46,500 But don't say I didn't warn you. 331 00:17:48,241 --> 00:17:49,764 Fight starts in a half an hour. 332 00:17:51,766 --> 00:17:52,941 Don't keep me waiting. 333 00:18:07,173 --> 00:18:09,131 You wanted to see me, Chief? 334 00:18:09,175 --> 00:18:11,046 Detective. Close the door. 335 00:18:14,310 --> 00:18:16,399 I've been tasked with providing extra security 336 00:18:16,443 --> 00:18:17,922 for a gun buyback event. 337 00:18:17,966 --> 00:18:19,750 And since you know this city better than I do, 338 00:18:19,794 --> 00:18:21,404 I'd appreciate some help. 339 00:18:21,448 --> 00:18:24,146 -Where's the event? -At the Homeless Safe Zone? 340 00:18:24,190 --> 00:18:27,149 That's an odd place to be doing something like that. 341 00:18:27,193 --> 00:18:28,672 I guess the mayor has his reasons. 342 00:18:30,196 --> 00:18:32,981 Actually, it was Tobias Whale's suggestion. 343 00:18:37,551 --> 00:18:39,161 What is it? 344 00:18:39,205 --> 00:18:41,859 Maybe it's not the best idea to trust Tobias Whale. 345 00:18:41,903 --> 00:18:43,818 I don't care who he's pretending to be. 346 00:18:43,861 --> 00:18:45,863 Cats like him, they don't change. 347 00:18:48,736 --> 00:18:50,477 I appreciate your concern, Detective. 348 00:18:51,652 --> 00:18:53,262 But you needn't worry. 349 00:18:53,306 --> 00:18:54,872 But the mayor gave me a job to do. 350 00:18:54,916 --> 00:18:56,352 The same mayor who gave me a chance 351 00:18:56,396 --> 00:18:58,180 when no one else would. 352 00:18:58,224 --> 00:19:00,530 So I'm gonna execute his wishes to the best of my ability. 353 00:19:02,837 --> 00:19:05,144 I just need to know, are you in or are you out? 354 00:19:23,249 --> 00:19:24,815 ♪ Get nothin' but abuse 355 00:19:24,859 --> 00:19:27,078 ♪ Punks jump up To get beat down! ♪ 356 00:19:28,341 --> 00:19:29,820 ♪ Get nothin' but abuse 357 00:19:29,864 --> 00:19:31,953 ♪ Punks jump up To get beat down! ♪ 358 00:19:33,259 --> 00:19:34,738 ♪ Get nothin' but abuse 359 00:19:34,782 --> 00:19:36,958 ♪ Punks jump up To get beat down! ♪ 360 00:19:38,264 --> 00:19:39,830 ♪ Get nothin' but abuse 361 00:19:39,874 --> 00:19:41,789 ♪ Punks jump up To get beat down! ♪ 362 00:19:43,747 --> 00:19:44,574 Fight! 363 00:19:49,275 --> 00:19:51,886 ♪ I didn't say nothin' 'Cause these kids Caught my goat ♪ 364 00:19:51,929 --> 00:19:54,410 ♪ Even wore my coat Like a murder that they wrote ♪ 365 00:19:54,454 --> 00:19:56,412 ♪ So this kid with Mouth swagger 'n I'll blaze The cloak and dagger ♪ 366 00:19:56,456 --> 00:19:59,110 ♪ So I gotta show Dukes The macho lot that I am ♪ 367 00:19:59,154 --> 00:20:01,548 ♪ Black prodigy Since the age of 20 ♪ 368 00:20:01,591 --> 00:20:04,028 ♪ I could write a rhyme Rip it up And write a next one ♪ 369 00:20:04,072 --> 00:20:06,292 ♪ Right there on the spot Sign my name with a dot ♪ 370 00:20:07,118 --> 00:20:07,945 What's up, TC? 371 00:20:12,167 --> 00:20:13,081 -TC? 372 00:20:17,303 --> 00:20:19,218 Jen, I didn't see you. 373 00:20:19,261 --> 00:20:21,524 -Soda? 374 00:20:21,568 --> 00:20:23,787 Boy, stop offering me sodas. 375 00:20:23,831 --> 00:20:26,225 -And get your Dorito fingers out of my face. 376 00:20:27,661 --> 00:20:29,445 What are you watching? 377 00:20:29,489 --> 00:20:31,273 It's an underground fight club. 378 00:20:31,317 --> 00:20:32,622 Wait, Fight club? Like the movie? 379 00:20:33,319 --> 00:20:34,145 What movie? 380 00:20:36,496 --> 00:20:37,714 I was waiting on you to get here 381 00:20:37,758 --> 00:20:40,543 so we could fix your IG problem. 382 00:20:40,587 --> 00:20:42,545 I got bored and started scrolling. 383 00:20:42,589 --> 00:20:46,157 Somebody posted it on their live-feed and it's crazy. 384 00:20:46,201 --> 00:20:48,899 It's like Mike Tyson's Punch-Out!! in real life 385 00:20:48,943 --> 00:20:50,031 Mike Tyson's punch what? 386 00:20:52,338 --> 00:20:54,253 -Never mind. -Move, let me watch. 387 00:21:00,346 --> 00:21:02,435 Who you got? I think the bigger dude's gonna take him. 388 00:21:13,315 --> 00:21:15,796 TC, can you remove the distortion from their faces? 389 00:21:17,363 --> 00:21:19,495 -Of course I can. Why? -Just do it, please. 390 00:21:27,198 --> 00:21:28,852 Is that... -That's my dad. 391 00:21:33,074 --> 00:21:34,205 All right, that's enough. 392 00:21:35,555 --> 00:21:36,860 Jeff, enough, man, you got him. 393 00:21:55,183 --> 00:21:57,664 ♪ Punks jump up To get beat down! ♪ 394 00:22:09,023 --> 00:22:09,850 Hey. 395 00:22:13,201 --> 00:22:14,158 What is going on? 396 00:22:14,202 --> 00:22:15,203 A fight club? 397 00:22:16,683 --> 00:22:17,597 Really? 398 00:22:19,207 --> 00:22:21,514 Who are you and what did you do with my husband? 399 00:22:24,386 --> 00:22:27,215 -How did you-- -Find out? 400 00:22:27,258 --> 00:22:30,871 Your youngest daughter and TC stumbled across your little hobby. 401 00:22:30,914 --> 00:22:32,481 She's upstairs in her room right now. 402 00:22:32,525 --> 00:22:34,831 She can't even look at you. 403 00:22:34,875 --> 00:22:36,746 What were you thinking, Jefferson? 404 00:22:38,966 --> 00:22:41,360 -Not now. -No. You talk to me. 405 00:22:45,059 --> 00:22:46,539 That's really funny coming from you. 406 00:22:47,888 --> 00:22:50,281 What? 407 00:22:50,325 --> 00:22:53,415 -What's that supposed to mean? -Means I saw you, Lynn. 408 00:22:53,459 --> 00:22:55,417 You and your little cozy dinner with Tobias, 409 00:22:55,461 --> 00:22:57,376 which was three days ago. 410 00:22:57,419 --> 00:22:58,855 No word from you. 411 00:22:58,899 --> 00:22:59,769 Why is that? 412 00:23:00,770 --> 00:23:02,206 Is he your new type now? 413 00:23:02,250 --> 00:23:04,208 You son of a bitch. 414 00:23:04,252 --> 00:23:06,559 You hid things from me our entire marriage. 415 00:23:06,602 --> 00:23:08,082 And I don't tell you one thing? 416 00:23:08,125 --> 00:23:09,257 Oh, one thing? 417 00:23:10,345 --> 00:23:12,086 You're a drug addict. 418 00:23:12,129 --> 00:23:14,044 You hid that from us for months. 419 00:23:14,088 --> 00:23:15,742 You know, you could... You could be on something right now. 420 00:23:15,785 --> 00:23:18,048 You tell me that you weren't, I wouldn't believe you. 421 00:23:18,092 --> 00:23:20,224 -I don't trust you! -Right. 422 00:23:20,268 --> 00:23:23,706 'Cause the only person you truly trusted is gone now, right? Henderson? 423 00:23:23,750 --> 00:23:26,709 What would Henderson say if he was here right now, Jeff, huh? 424 00:23:26,753 --> 00:23:30,583 What would Henderson say if he could see you right now, Jeff? 425 00:23:30,626 --> 00:23:31,584 I can't do this. 426 00:23:38,112 --> 00:23:39,635 ["Number Ten Lullaby Lane" by Eddy Duchin playing over speakers] 427 00:23:50,516 --> 00:23:53,954 ♪ Wasn't it a lucky thing 428 00:23:53,997 --> 00:23:56,435 ♪ That we got caught In the rain ♪ 429 00:23:56,478 --> 00:23:57,348 Peace offering? 430 00:23:58,611 --> 00:23:59,612 Thank you. 431 00:24:01,222 --> 00:24:02,919 You were right. 432 00:24:02,963 --> 00:24:04,486 But I'm sure that you already knew that. 433 00:24:07,141 --> 00:24:10,492 After you left, I reran the numbers. 434 00:24:10,536 --> 00:24:12,276 Mainly just to prove you wrong. 435 00:24:12,320 --> 00:24:16,150 I don't know how you knew, but thank God that you did. 436 00:24:16,193 --> 00:24:18,108 I've shot a lot of guns in my life. 437 00:24:18,152 --> 00:24:19,806 The alignment just seemed off. 438 00:24:19,849 --> 00:24:22,765 Yeah, by two and a half millimeters. 439 00:24:22,809 --> 00:24:25,594 Two and a half millimeters that would have caused those DEGs 440 00:24:25,638 --> 00:24:29,598 to explode a projected 36.8% of the time. 441 00:24:29,642 --> 00:24:33,472 Do you have any idea how many lives you just saved? 442 00:24:33,515 --> 00:24:35,343 I'm just sorry that you can't get those DEGs 443 00:24:35,386 --> 00:24:37,388 out on the street any sooner. 444 00:24:37,432 --> 00:24:40,304 I'm assuming this will set back the rollout quite a bit. 445 00:24:40,348 --> 00:24:43,525 No. Thankfully, it will just be a few more days. 446 00:24:43,569 --> 00:24:47,355 Bates isn't happy about it, but he knows he dodged a bullet here. 447 00:24:49,009 --> 00:24:50,489 He told me that he owes you a debt. 448 00:24:50,532 --> 00:24:52,795 He doesn't owe me anything. 449 00:24:52,839 --> 00:24:54,493 I'm just happy to be part of a team again. 450 00:24:56,233 --> 00:24:57,408 That's what I told him you'd say. 451 00:24:59,062 --> 00:25:01,543 You know, since you're so handy, 452 00:25:01,587 --> 00:25:03,850 there is another project that I could use your help with. 453 00:25:04,894 --> 00:25:06,330 I'm all ears. 454 00:25:06,374 --> 00:25:09,551 Great. I'll take you to see it. 455 00:25:09,595 --> 00:25:12,946 ♪ You'll find us Waitin to greet you ♪ 456 00:25:14,600 --> 00:25:15,426 Later. 457 00:25:18,212 --> 00:25:23,696 ♪ Lullaby Lane 458 00:25:29,310 --> 00:25:31,878 Larsen Line officials are still trying to uncover 459 00:25:31,921 --> 00:25:36,186 how the ticking time bomb the liberal sheep refer to as "Lightning" 460 00:25:36,230 --> 00:25:40,539 managed to replace our footage of her destroying a small business in Freeland 461 00:25:40,582 --> 00:25:43,367 with an obviously-doctored video of the same event, 462 00:25:43,411 --> 00:25:46,675 which tries to rewrite history and paint her as the hero 463 00:25:46,719 --> 00:25:49,286 in this scenario. 464 00:25:49,330 --> 00:25:53,769 Nice try, Lightning. We can see through your lies. 465 00:25:53,813 --> 00:25:58,034 See, that's the problem with the new school wannabe heroes. 466 00:25:58,078 --> 00:26:01,690 I bet you Black Lightning wouldn't be caught up in that hacking nonsense. 467 00:26:01,734 --> 00:26:04,258 But he's old school. Like us. 468 00:26:04,301 --> 00:26:06,608 Please. He's gone. That's what he is. 469 00:26:06,652 --> 00:26:08,610 No, no. 470 00:26:08,654 --> 00:26:11,265 He ain't forget. He'll come back. 471 00:26:11,308 --> 00:26:12,875 He always comes back. 472 00:26:12,919 --> 00:26:15,486 Maybe he should just stay away. 473 00:26:15,530 --> 00:26:18,620 And what... What has Black Lightning actually really done anyway? 474 00:26:18,664 --> 00:26:21,101 Yeah, he beat down some thugs every now and again. 475 00:26:21,144 --> 00:26:23,930 But what difference has he actually made? 476 00:26:25,322 --> 00:26:27,586 Y'all got some short-ass memories. 477 00:26:27,629 --> 00:26:29,588 The man put together a crew of metas 478 00:26:29,631 --> 00:26:33,287 and battled the US government and Markovia to save Freeland. 479 00:26:33,330 --> 00:26:35,071 If he hadn't done that, 480 00:26:35,115 --> 00:26:37,291 we'd probably still be getting snatched off the street 481 00:26:37,334 --> 00:26:40,120 and thrown in unmarked vans like they did those protesters in Portland. 482 00:26:40,163 --> 00:26:42,252 Black Lightning has given everything for this city 483 00:26:42,296 --> 00:26:43,471 and what has he asked for? 484 00:26:44,951 --> 00:26:46,735 Nothing. 485 00:26:46,779 --> 00:26:50,130 When I was a kid, I got caught up. 486 00:26:51,174 --> 00:26:53,829 Black Lightning saved my life. 487 00:26:55,657 --> 00:26:57,833 Then he looked me dead in my face and said, 488 00:26:57,877 --> 00:27:02,621 "Everybody deserves a second chance." 489 00:27:02,664 --> 00:27:04,492 And told me to get back in school 490 00:27:04,535 --> 00:27:05,667 and off the streets. 491 00:27:08,365 --> 00:27:09,236 I miss him. 492 00:27:10,672 --> 00:27:13,544 So when you talk Black Lightning, 493 00:27:13,588 --> 00:27:15,590 you put respect on that man's name. 494 00:27:43,357 --> 00:27:45,838 -Shonda, open door. 495 00:27:56,631 --> 00:27:58,720 Hey, I think something's wrong with Shonda. 496 00:27:58,764 --> 00:28:00,591 Mm-mmm. Ain't nothing wrong with Shonda. 497 00:28:00,635 --> 00:28:02,419 I just put her on emergency mode. 498 00:28:02,463 --> 00:28:05,814 -Why? Anissa, what's going on? 499 00:28:05,858 --> 00:28:07,555 It's a surprise. 500 00:28:09,470 --> 00:28:11,385 Okay. 501 00:28:11,428 --> 00:28:15,084 -I'm surprised. 502 00:28:15,128 --> 00:28:17,304 Good, but dinner's not the surprise, babe. 503 00:28:18,479 --> 00:28:20,002 What is that? 504 00:28:20,046 --> 00:28:21,961 I don't know. You gotta open it and tell me. 505 00:28:22,875 --> 00:28:23,745 Wow. 506 00:28:33,102 --> 00:28:35,844 Volume two, issue 16 of the Outsiders? 507 00:28:35,888 --> 00:28:38,847 -How did you-- -What, remember? How could I forget? 508 00:28:38,891 --> 00:28:41,241 The first day we met, you had this exact comic 509 00:28:41,284 --> 00:28:42,938 rolled up in your back pocket. 510 00:28:42,982 --> 00:28:45,549 So, to me, makes sense for me to get you a new copy 511 00:28:45,593 --> 00:28:48,030 to signify our new life together. 512 00:28:48,074 --> 00:28:49,902 Well, now, this is a surprise. 513 00:28:52,339 --> 00:28:54,210 Now, where do you want to hang it? 514 00:28:54,254 --> 00:28:56,299 What do you mean, "hang it"? 515 00:28:56,343 --> 00:28:58,649 I thought your loft was a vibe and that my stuff didn't fit in here. 516 00:28:59,825 --> 00:29:02,915 Yes, I know I said that, 517 00:29:02,958 --> 00:29:06,048 but you know, babe, this isn't my loft anymore. 518 00:29:06,092 --> 00:29:08,616 And it hasn't been ever since you walked back into my life. 519 00:29:09,443 --> 00:29:10,487 This is your home. 520 00:29:12,838 --> 00:29:14,448 You're my home. 521 00:29:15,449 --> 00:29:17,233 So, 522 00:29:17,277 --> 00:29:19,801 what do you say we go to your storage 523 00:29:19,845 --> 00:29:22,238 and get some of your favorite things, 524 00:29:22,282 --> 00:29:25,154 and we start making this place feel more like our place 525 00:29:26,112 --> 00:29:27,026 than my place? 526 00:29:28,810 --> 00:29:29,768 What do you say? 527 00:29:30,943 --> 00:29:33,728 I say I love you. 528 00:29:36,165 --> 00:29:37,166 I love you, too. 529 00:29:41,649 --> 00:29:43,825 Anissa? -Yes, Shonda? 530 00:29:43,869 --> 00:29:46,654 Mayor Black is currently visiting the Homeless Safe Zone 531 00:29:46,697 --> 00:29:49,004 with an insufficient amount of security. 532 00:29:49,048 --> 00:29:50,571 How would you like to proceed? 533 00:29:52,660 --> 00:29:56,707 -You up for some adventure? With you? Always. 534 00:29:56,751 --> 00:29:58,318 Mm. 535 00:29:58,361 --> 00:29:59,232 Come on, let's go. 536 00:30:09,982 --> 00:30:11,984 You know you didn't have to come, it's just a patrol. 537 00:30:12,027 --> 00:30:14,987 I'd rather be anywhere but home right now. 538 00:30:15,030 --> 00:30:17,467 But if you two would rather be alone, you could just say that. 539 00:30:17,511 --> 00:30:20,296 -Mm, it's not like that. -Mm-hmm. 540 00:30:20,340 --> 00:30:23,038 How about I go patrol the rest of the city to give y'all some privacy? 541 00:30:23,082 --> 00:30:25,519 Jennifer, I told you, it's not like that. 542 00:30:28,739 --> 00:30:30,393 I still don't know why you got me walking around in a hoodie. 543 00:30:30,437 --> 00:30:32,526 Oh, so, Miss Comic-Con doesn't understand 544 00:30:32,569 --> 00:30:35,050 the importance of a secret identity? 545 00:30:35,094 --> 00:30:36,573 I don't need a hoodie for that. 546 00:30:39,794 --> 00:30:42,144 I'm a walking secret identity. 547 00:30:42,188 --> 00:30:44,320 Mm, that's wild. 548 00:30:44,364 --> 00:30:46,192 I don't know if it's scary or sexy. 549 00:30:47,106 --> 00:30:49,543 "Wylde," I like that. 550 00:30:49,586 --> 00:30:52,328 But that's your real last name, the one you changed. 551 00:30:52,372 --> 00:30:54,896 I know. I'm reclaiming it. 552 00:30:54,940 --> 00:30:58,508 All right, girl. I see you. Reclaim away. 553 00:31:00,249 --> 00:31:01,250 All your men in place? 554 00:31:04,645 --> 00:31:07,909 Everybody is where they're supposed to be, Chief. 555 00:31:07,953 --> 00:31:09,868 You know, I had no idea 556 00:31:09,911 --> 00:31:12,000 how many families have been displaced by the Freeland Conflict. 557 00:31:12,044 --> 00:31:13,567 I told you, Mayor. 558 00:31:13,610 --> 00:31:17,005 -Tobias, they're setting up for you. -Okay. 559 00:31:17,049 --> 00:31:21,009 Mr. Mayor, could we get you to say a few words to the people of Freeland? 560 00:31:21,053 --> 00:31:22,793 Comfort them in their time of need. 561 00:31:22,837 --> 00:31:25,013 You know, that is a great idea, Tobias. 562 00:31:25,057 --> 00:31:26,580 Maybe I was wrong about you. 563 00:31:26,623 --> 00:31:29,365 Wouldn't be the first time, won't be the last. 564 00:31:29,409 --> 00:31:31,150 -Come this way. 565 00:31:46,339 --> 00:31:47,862 I'm not in the mood to argue anymore. 566 00:31:51,170 --> 00:31:51,997 No. 567 00:31:56,697 --> 00:32:02,181 Look, I want to apologize for my part in all of this. 568 00:32:03,878 --> 00:32:05,010 Henderson's death... 569 00:32:07,795 --> 00:32:13,279 rocked me to my core. 570 00:32:13,322 --> 00:32:17,848 It brought up some memories that I thought were buried a long time ago. 571 00:32:17,892 --> 00:32:23,376 I got lost in my grief and for that, I'm sorry. 572 00:32:28,990 --> 00:32:30,339 Look, I said some things. 573 00:32:33,560 --> 00:32:36,302 And I should have told you about Tobias the night that it happened. 574 00:32:37,346 --> 00:32:39,261 But in my defense, 575 00:32:39,305 --> 00:32:40,654 I didn't think you were in the right mindset to hear it. 576 00:32:42,699 --> 00:32:44,310 Nonetheless, I should have told you. 577 00:32:46,007 --> 00:32:47,139 But you don't have to worry. 578 00:32:49,228 --> 00:32:52,144 I have no intention of working for that man. 579 00:32:59,151 --> 00:33:00,543 Actually, I think you should. 580 00:33:02,023 --> 00:33:03,633 How much have you had to drink? 581 00:33:03,677 --> 00:33:04,983 Oh, no. Hear me out. 582 00:33:05,026 --> 00:33:09,204 Tobias is always one step ahead of us. 583 00:33:09,248 --> 00:33:12,033 We have to turn the tables and get ahead of him 584 00:33:12,077 --> 00:33:14,035 for a change. 585 00:33:14,079 --> 00:33:16,603 You're asking me to play a dangerous game, Jefferson. 586 00:33:19,258 --> 00:33:20,085 Yeah. 587 00:33:22,783 --> 00:33:24,263 But if we don't play it, who will? 588 00:33:27,048 --> 00:33:28,180 Eyes open, people. 589 00:33:36,101 --> 00:33:37,363 You got your order assignment? 590 00:33:37,406 --> 00:33:38,929 Yeah. Got it right here. 591 00:33:42,107 --> 00:33:43,586 That's what you get for being nosy. 592 00:33:45,110 --> 00:33:48,069 Hello, Freelanders. 593 00:33:48,113 --> 00:33:50,419 I'm so proud to be here with you tonight. 594 00:33:50,463 --> 00:33:53,944 We all know this past year has been a difficult one. 595 00:33:53,988 --> 00:33:55,076 But you didn't run. 596 00:33:56,382 --> 00:33:59,211 You stayed here and you fought. 597 00:33:59,254 --> 00:34:03,041 You fought here for yourselves and your families. 598 00:34:03,084 --> 00:34:05,565 And I'm here to tell you that the city of Freeland 599 00:34:05,608 --> 00:34:09,047 is going to continue to fight right beside you! 600 00:34:09,090 --> 00:34:11,962 Devonte. Light they ass up. 601 00:34:12,006 --> 00:34:14,704 Tobias doesn't live through the night. 602 00:34:14,748 --> 00:34:16,532 -You hear that? -Hear what? 603 00:34:16,576 --> 00:34:18,708 A car. It's accelerating. 604 00:34:18,752 --> 00:34:20,406 -Fast. 605 00:34:36,987 --> 00:34:38,032 Get down! 606 00:34:39,120 --> 00:34:40,165 Get on the ground! 607 00:34:46,867 --> 00:34:47,824 This is my town. 608 00:34:50,871 --> 00:34:52,220 I got your back. 609 00:34:52,264 --> 00:34:53,439 -Damn it! 610 00:35:03,666 --> 00:35:05,668 Hey, let's go! Let's go! Break up! 611 00:35:17,158 --> 00:35:18,638 What are you freaks doing here? 612 00:35:18,681 --> 00:35:20,683 Listen. We were just trying to help. 613 00:35:20,727 --> 00:35:22,032 The mayor has been shot. 614 00:35:23,730 --> 00:35:24,644 He's dead. 615 00:35:26,211 --> 00:35:29,170 I could have gotten to him. 616 00:35:29,214 --> 00:35:30,998 I could have protected him if it wasn't for you. 617 00:35:32,217 --> 00:35:33,305 This is your fault. 618 00:35:52,324 --> 00:35:55,153 Did you use Freeland PD-issued rounds like we discussed? 619 00:35:55,196 --> 00:35:57,807 -Of course. -Perfect. 620 00:35:57,851 --> 00:36:01,376 Now the coroner will believe that their beloved backbiting mayor 621 00:36:02,595 --> 00:36:03,944 was killed by friendly fire. 622 00:36:10,516 --> 00:36:11,734 And that, my friend, 623 00:36:13,258 --> 00:36:14,520 is cause for a toast. 624 00:36:16,739 --> 00:36:19,699 To the demise of Mayor Billy Black, 625 00:36:19,742 --> 00:36:21,222 who found out firsthand 626 00:36:21,266 --> 00:36:23,181 what happens to those who say no to the Whale. 627 00:36:27,794 --> 00:36:29,926 Ah. That's good. 628 00:36:29,970 --> 00:36:32,320 How'd you know Lala would take the bait? 629 00:36:32,364 --> 00:36:33,713 Try and take you out? 630 00:36:33,756 --> 00:36:36,977 Because like most, Lala's predictable. 631 00:36:38,413 --> 00:36:40,372 And predictability can be planned for. 632 00:36:41,721 --> 00:36:44,289 Now things get real interesting. 633 00:36:54,299 --> 00:36:56,736 Had it brought here so I could work on it in secret. 634 00:36:59,304 --> 00:37:00,870 What is it? 635 00:37:00,914 --> 00:37:03,743 You're looking at the future of renewable energy. 636 00:37:03,786 --> 00:37:05,571 It's called an energy field emitter. 637 00:37:05,614 --> 00:37:07,790 I got the idea from Tesla. 638 00:37:07,834 --> 00:37:11,359 He had a theory you could transmit electricity without wires. 639 00:37:11,403 --> 00:37:13,274 "Terrestrial resonance" he called it. 640 00:37:13,318 --> 00:37:15,276 I know. The Wardenclyffe Tower, 641 00:37:15,320 --> 00:37:16,930 but I thought he never completed it. 642 00:37:16,973 --> 00:37:18,366 He didn't. 643 00:37:18,410 --> 00:37:20,977 Died before his dream was ever realized. 644 00:37:21,021 --> 00:37:22,588 Maybe it will never be. 645 00:37:22,631 --> 00:37:24,372 Why? What's the problem? 646 00:37:24,416 --> 00:37:26,548 It's the range. 647 00:37:26,592 --> 00:37:28,158 I've been able to generate a field, 648 00:37:28,202 --> 00:37:30,422 but only for a few short blocks. 649 00:37:32,641 --> 00:37:35,253 Only for a few short blocks? 650 00:37:35,296 --> 00:37:36,950 Lauren, that's incredible. 651 00:37:36,993 --> 00:37:39,257 You've done something that not even Tesla could do. 652 00:37:39,300 --> 00:37:42,999 It's not enough. I need to expand it somehow. 653 00:37:43,043 --> 00:37:44,566 Does anyone else know about that? 654 00:37:44,610 --> 00:37:47,569 No, Mr. Bates asked me to work on it himself. 655 00:37:47,613 --> 00:37:49,832 Apparently, it's for some big partner. 656 00:37:52,226 --> 00:37:53,662 I was hoping you could help me with it. 657 00:37:59,146 --> 00:38:01,279 When do we start? 658 00:38:03,542 --> 00:38:05,587 To the fine people of Freeland, 659 00:38:05,631 --> 00:38:08,329 tonight, we grieve the loss of our mayor. 660 00:38:08,373 --> 00:38:10,592 But we must persevere. 661 00:38:10,636 --> 00:38:13,029 That's why I'm personally funding an initiative 662 00:38:13,073 --> 00:38:16,772 to double the amount of upgraded DEGs going to the Freeland PD. 663 00:38:18,383 --> 00:38:20,123 To all who endeavor to do us harm, 664 00:38:20,167 --> 00:38:23,692 whether The One-Hundred, or masked vigilantes, 665 00:38:23,736 --> 00:38:27,479 we're armed and we are ready for you. 666 00:38:37,358 --> 00:38:39,012 Jen, I can hear you in there. 667 00:38:43,930 --> 00:38:45,279 I heard what happened tonight. 668 00:38:47,412 --> 00:38:48,717 I'm sorry you had to see that. 669 00:38:53,287 --> 00:38:55,115 -I'm sorry for a lot of things. 670 00:38:58,858 --> 00:39:00,033 This last year, 671 00:39:01,687 --> 00:39:03,341 with Henderson's death, 672 00:39:03,384 --> 00:39:05,386 I lost myself. 673 00:39:07,910 --> 00:39:11,000 But I, I wouldn't be standing here right now... 674 00:39:11,044 --> 00:39:12,741 I... 675 00:39:12,785 --> 00:39:16,528 I wouldn't have gotten this far without the family. 676 00:39:23,230 --> 00:39:26,494 Look, baby girl, I'm still, um... 677 00:39:26,538 --> 00:39:29,279 I'm still working through some things. 678 00:39:29,323 --> 00:39:33,196 So I'm gonna need you to bear with me 679 00:39:33,240 --> 00:39:34,850 just a little bit longer, okay? 680 00:39:34,894 --> 00:39:36,765 Uh... 681 00:39:38,463 --> 00:39:39,594 But I promise you... 682 00:39:41,596 --> 00:39:45,339 I promise you that I will be the man I once was. 683 00:39:48,995 --> 00:39:50,605 A man you can be proud of. 684 00:40:02,574 --> 00:40:03,401 Jen? 685 00:40:35,694 --> 00:40:37,478 Lightning, you good? 686 00:40:37,522 --> 00:40:39,959 What? Are you spying on me now? 687 00:40:40,002 --> 00:40:42,918 I'm just checking 'cause your suit levels are really high. 688 00:40:42,962 --> 00:40:44,964 Look, I just came up here to clear my head. Okay? 689 00:40:45,007 --> 00:40:46,444 How many times do I have to-- 690 00:40:53,538 --> 00:40:54,800 Wait. 691 00:40:54,843 --> 00:40:58,325 TC, there's something wrong. 692 00:41:07,247 --> 00:41:09,684 It's too much. It's too much. It hurts. 693 00:41:19,825 --> 00:41:21,522 I... I can't move. 694 00:41:24,656 --> 00:41:25,961 I can't move. 695 00:41:26,005 --> 00:41:27,485 Come down, Lightning! Get out of there! 696 00:41:29,661 --> 00:41:31,706 Oh, my God. 697 00:41:35,841 --> 00:41:36,842 Lightning! 698 00:41:46,373 --> 00:41:47,200 Jen. 50047

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.