All language subtitles for Batwoman.S02E06.720p.WEB.H264-CAKES

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,584 --> 00:00:04,295 Patient "a" Is A 10-year-old Male 2 00:00:04,337 --> 00:00:06,214 With Stage-iv Leukemia. 3 00:00:06,256 --> 00:00:09,884 On January 31, He Was Bitten By A Bat During The Attacks 4 00:00:09,926 --> 00:00:11,553 In Gotham Square, 5 00:00:11,594 --> 00:00:14,180 And He Immediately Began Showing Signs Of Sepsis. 6 00:00:14,222 --> 00:00:16,016 Later That Night, He Received A Dose 7 00:00:16,057 --> 00:00:18,768 Of The Miracle Serum Bp296, 8 00:00:18,810 --> 00:00:20,520 Which Relieved The Sepsis Immediately. 9 00:00:20,562 --> 00:00:22,564 He's Here Today, However, Because We Discovered 10 00:00:22,605 --> 00:00:24,816 72 Hours Later That It Also Cured 11 00:00:24,858 --> 00:00:28,486 His Stage-iv Leukemia Completely. 12 00:00:28,528 --> 00:00:30,530 So Today, We've Isolated His White Blood Cells 13 00:00:30,572 --> 00:00:33,366 In An Attempt To Siphon And Replicate 14 00:00:33,408 --> 00:00:35,660 Their Curative Properties. 15 00:00:35,702 --> 00:00:39,706 We're Now Mixing Them In Our Synthetic Granulocytes, 16 00:00:39,748 --> 00:00:42,625 And We Are Now Injecting Them Into Patient B, 17 00:00:42,667 --> 00:00:45,837 An 80-year-old Male With A Similar Cancer. 18 00:00:45,879 --> 00:00:48,798 Our Hypothesis Is That The New Solution 19 00:00:48,840 --> 00:00:51,509 Will Attack His Cancer In The Same Way. 20 00:00:55,013 --> 00:00:58,141 We'll Check Back In 24 Hours And Look For Progress. 21 00:01:03,438 --> 00:01:05,190 Oh. We Need Help In Here! 22 00:01:05,231 --> 00:01:06,858 Just--just Try To Sit Back. Just Try To Relax. 23 00:01:06,900 --> 00:01:08,943 Help! Help! 24 00:01:11,905 --> 00:01:14,616 Doctor: Oh, Oh-- 25 00:01:14,657 --> 00:01:16,409 The Toxin Spread By The Bats 26 00:01:16,451 --> 00:01:19,454 Was Intentionally Designed By Hamilton Without A Cure. 27 00:01:19,496 --> 00:01:22,540 That Serum Cured It, And Not Just That, 28 00:01:22,582 --> 00:01:24,751 It Reversed Hereditary Conditions, 29 00:01:24,793 --> 00:01:28,254 Eradicated Anemia, Malaria, All Types Of Blood Diseases. 30 00:01:28,296 --> 00:01:30,006 We Can't Replicate It, Sir. 31 00:01:30,048 --> 00:01:31,382 Try Again. 32 00:01:31,424 --> 00:01:33,510 Sir, With All Due Respect, 33 00:01:33,551 --> 00:01:35,512 How Many People Have To Die For Me To Make My Point? 34 00:01:35,553 --> 00:01:37,347 And How Many People Get To Live 35 00:01:37,388 --> 00:01:39,224 If I Make Mine? 36 00:01:39,265 --> 00:01:40,850 Whatever Was In The Antidote For That Bat Toxin 37 00:01:40,892 --> 00:01:42,685 Is Gonna Change Modern Medicine Forever. 38 00:01:42,727 --> 00:01:45,188 The Supply Was Exhausted Before We Knew Its Potential, 39 00:01:45,230 --> 00:01:47,398 And It Can't Be Synthesized. 40 00:01:47,440 --> 00:01:49,984 It's Gone, Sir. 41 00:01:50,026 --> 00:01:52,112 Well, It Came From Somewhere, Right? 42 00:01:52,153 --> 00:01:53,947 You Really Think Someone's Just Gonna Hand Over 43 00:01:53,988 --> 00:01:56,116 The Secret To A Miracle Cure? 44 00:01:56,157 --> 00:01:58,868 No. I Expect They're Gonna Cherish It 45 00:01:58,910 --> 00:02:01,079 Like It's The Most Valuable Thing In The World. 46 00:02:10,463 --> 00:02:11,673 Don't Let This Door Close. 47 00:02:11,714 --> 00:02:13,258 What's This One's Deal? 48 00:02:18,096 --> 00:02:20,849 Mr. Helzinger. What? What's Happening? 49 00:02:20,890 --> 00:02:25,228 Aaron, It's Me. It's Dr. Rogers. 50 00:02:25,270 --> 00:02:27,397 Uh, Tell Me You Got A--tell Me 51 00:02:27,438 --> 00:02:30,567 You Got A Fix, Doc. 52 00:02:30,608 --> 00:02:34,612 Not At The Moment, I'm Afraid. 53 00:02:34,654 --> 00:02:36,531 Aah! 54 00:02:40,952 --> 00:02:43,746 I Didn't Do Anything. Help Me! 55 00:02:43,788 --> 00:02:45,415 Aaron: Agh! 56 00:02:48,209 --> 00:02:49,711 Aaron, You're Ok. 57 00:02:49,752 --> 00:02:52,714 You Just--you Just Had An Episode, Ok? 58 00:02:52,755 --> 00:02:54,716 I Can't Keep Living Like This. 59 00:02:54,757 --> 00:02:55,967 Well, That's Why I'm Here. 60 00:02:56,009 --> 00:02:57,385 There Is A Cure For You 61 00:02:57,427 --> 00:02:58,887 And For Dozens Of Their Patients 62 00:02:58,928 --> 00:03:00,471 That Are Cooped Up In Here, 63 00:03:00,513 --> 00:03:04,267 And, Aaron, You're Gonna Help Me Get It. 64 00:03:14,319 --> 00:03:17,906 The Role Of Batwoman Will Now Be Played By-- 65 00:03:17,947 --> 00:03:20,200 Well, We Don't Actually Know Her Name, 66 00:03:20,241 --> 00:03:23,745 But 2.0 Seems To Be Sticking Around For A While. 67 00:03:23,786 --> 00:03:26,581 You Got Some Big Boots To Fill, New Girl. 68 00:03:26,623 --> 00:03:28,791 Hope You Like All-nighters. 69 00:03:33,796 --> 00:03:35,215 Hi. 70 00:03:35,256 --> 00:03:36,507 Unh! 71 00:03:37,842 --> 00:03:39,260 Nobody Robs Banks Anymore? 72 00:03:39,302 --> 00:03:40,970 You Got To Loot Mom And Pop Shops? 73 00:03:48,228 --> 00:03:49,938 Luke On Comms: Are You Good? Little Busy. 74 00:03:49,979 --> 00:03:51,606 Your Heart Rate Is Flooring It Right Now. 75 00:03:51,648 --> 00:03:53,066 If You Need Backup-- I Need You To Let Me 76 00:03:53,107 --> 00:03:55,818 Do My Job Right Now! 77 00:04:11,751 --> 00:04:13,044 Agh! 78 00:04:16,005 --> 00:04:17,840 Yo. Believe It Or Not, 79 00:04:17,882 --> 00:04:20,260 The Pacing, It Isn't Healing Me. 80 00:04:20,301 --> 00:04:22,345 What The Hell's Taking Them So Long? 81 00:04:22,387 --> 00:04:24,013 Hey! You! 82 00:04:24,055 --> 00:04:26,266 We Have Been Waiting For A Doctor For Two Hours. 83 00:04:26,307 --> 00:04:28,142 Oh. Actually, I'm Not Her Attending. 84 00:04:28,184 --> 00:04:29,936 Oh. Actually, Have You Heard Of A Little Issue 85 00:04:29,978 --> 00:04:32,230 In Your Medical Community Called Implicit Bias? 86 00:04:32,272 --> 00:04:33,856 I'm Sorry. We're Coding Down The Hall. 87 00:04:33,898 --> 00:04:35,149 Let Me Educate You On Something. 88 00:04:35,191 --> 00:04:36,693 Ang, Please. He's Busy. 89 00:04:36,734 --> 00:04:38,486 It Is The Reason Black Women Die Of Neglect 90 00:04:38,528 --> 00:04:39,988 At A Disproportionately High Rate In This Country. 91 00:04:40,029 --> 00:04:41,614 We're Not Having That Tonight. 92 00:04:41,656 --> 00:04:43,074 You Need To Get My Girl Some Actual Care 93 00:04:43,116 --> 00:04:45,493 Before You Need Your Own. 94 00:04:45,535 --> 00:04:47,036 I'll Find Your Attending. 95 00:04:51,499 --> 00:04:56,170 Ok. Um... That Was Extra. 96 00:04:56,212 --> 00:04:59,757 Also, Thank You For Bringing Me Here. 97 00:04:59,799 --> 00:05:02,010 I Don't Know Who Else You'd Call At 2 A.m., 98 00:05:02,051 --> 00:05:04,387 And If You Did... Uh-uh. 99 00:05:04,429 --> 00:05:07,473 I Would Have Been A Little Jeal. 100 00:05:07,515 --> 00:05:10,935 Only You, Babe. 101 00:05:10,977 --> 00:05:12,812 Ms. Wilder, I'm Dr. Rodriguez. 102 00:05:12,854 --> 00:05:14,814 I Understand You Have An Infection. 103 00:05:14,856 --> 00:05:18,484 Yeah. Um, I've Had It A Couple Of Months. 104 00:05:21,195 --> 00:05:24,282 Oh. This Is Really Extensive. 105 00:05:24,324 --> 00:05:27,702 How'd You Get This? A Spider... 106 00:05:27,744 --> 00:05:29,620 In My Work's Stockroom. 107 00:05:29,662 --> 00:05:31,289 We'll Get You Some Antibiotics. 108 00:05:31,331 --> 00:05:33,333 Should Start To Clear Up In About 48 Hours. 109 00:05:33,374 --> 00:05:35,335 That's It? When She Showed Up 110 00:05:35,376 --> 00:05:37,337 At My Doorstep, She Could Barely Stand. 111 00:05:37,378 --> 00:05:39,422 Run Some Tests Or Something. 112 00:05:39,464 --> 00:05:41,132 Unfortunately, Her Insurance Doesn't Cover Any Bloodwork. 113 00:05:41,174 --> 00:05:43,009 I'll Cover It, Then. 114 00:05:43,051 --> 00:05:44,927 Someone Will Be By To Draw Blood. 115 00:05:50,975 --> 00:05:52,977 You're Blowing Up. 116 00:05:54,812 --> 00:05:57,398 Now You Have A Shortage Of Words. 117 00:05:57,440 --> 00:05:58,900 You Know What I Do, Ryan. 118 00:05:58,941 --> 00:06:00,360 I Don't Need You Judging Me For It. 119 00:06:00,401 --> 00:06:04,530 I'm Not Judging You. 120 00:06:04,572 --> 00:06:07,992 I Want You To Get Out While You Can. 121 00:06:08,034 --> 00:06:10,286 Get Out? Yeah. 122 00:06:10,328 --> 00:06:13,456 Ryan, I Trap For The Rich And Famous. 123 00:06:13,498 --> 00:06:18,252 The Things I Know About Them, About My Plug, 124 00:06:18,294 --> 00:06:20,004 I Can't Just "get Out." 125 00:06:20,046 --> 00:06:21,881 You And If You Let Me Help You. 126 00:06:21,923 --> 00:06:24,717 Look. I Got To Go, Ok? 127 00:06:24,759 --> 00:06:26,844 We'll Pick This Up Later? Mm-hmm. 128 00:06:37,480 --> 00:06:39,690 To Be Clear,you Think 129 00:06:39,732 --> 00:06:42,402 I Pulled Out A Tube Of My Lipstick, 130 00:06:42,443 --> 00:06:45,238 Wrote This Note, Hunted You Down, 131 00:06:45,279 --> 00:06:46,989 And Then Tossed It At Our Feet 132 00:06:47,031 --> 00:06:49,325 Because I Don't Have Anything Better To Do? 133 00:06:49,367 --> 00:06:51,744 Safiyah Seems To Think So. 134 00:06:51,786 --> 00:06:53,371 I Told You, I Don't Have Anything 135 00:06:53,413 --> 00:06:54,789 To Do With Kate Kane, 136 00:06:54,831 --> 00:06:57,041 And I Didn't Send This Note, 137 00:06:57,083 --> 00:06:59,001 And I Think If You Really Believed 138 00:06:59,043 --> 00:07:01,295 I Tried To Blow Up Your Sister's Airplane, 139 00:07:01,337 --> 00:07:03,256 This Conversation Would Look A Lot More 140 00:07:03,297 --> 00:07:06,551 Like You Fumbling To Kill Me Again. 141 00:07:06,592 --> 00:07:08,511 I Wasn't Fumbling. 142 00:07:08,553 --> 00:07:10,763 I Was Due-diligencing. 143 00:07:10,805 --> 00:07:14,976 It Will Be Very Clear When I Transition To Actual Murder. 144 00:07:15,017 --> 00:07:16,769 Hmm. I'm Sure. 145 00:07:16,811 --> 00:07:18,396 Look. I'm A Botanist. 146 00:07:18,438 --> 00:07:20,731 I Work Alone, I Keep To Myself. 147 00:07:20,773 --> 00:07:23,109 The Idea Of Picking A Fight With A Warlord 148 00:07:23,151 --> 00:07:24,735 Sounds Like A Lot Of Work. 149 00:07:24,777 --> 00:07:26,529 Trust Me. It's A Full-time Job. 150 00:07:26,571 --> 00:07:29,031 So Why Does She Think That You Tried To Frame Her 151 00:07:29,073 --> 00:07:30,533 For My Sister's Death? 152 00:07:30,575 --> 00:07:32,285 Why Don't You Ask Her Yourself? 153 00:07:32,326 --> 00:07:34,829 The Last Thing I Need Is To Be In The Middle 154 00:07:34,871 --> 00:07:37,790 Of Two Crazy Bitches Trying To Rip Each Other's Hair Out. 155 00:07:37,832 --> 00:07:39,292 Have A Nice Life. 156 00:07:43,212 --> 00:07:45,381 Doesn't It Bother You That We Both 157 00:07:45,423 --> 00:07:48,342 Magically Forgot Being On Coryana Together, 158 00:07:48,384 --> 00:07:52,054 That There Were Obviously Pieces Of Both Our Memories Wiped? 159 00:07:52,096 --> 00:07:54,307 I Grow Psychedelic Mushrooms For A Living. 160 00:07:54,348 --> 00:07:57,935 You Think It's The First Memory I've Lost. 161 00:07:57,977 --> 00:08:00,980 But Did You Forget That She Has An Army? 162 00:08:01,022 --> 00:08:03,941 Those Guys She Sent Are Just The Beginning, And You Know It. 163 00:08:03,983 --> 00:08:06,444 Even If You Run To The Ends Of The Earth, 164 00:08:06,486 --> 00:08:09,864 She Has Plenty Of Assassins With Pointy Weapons 165 00:08:09,906 --> 00:08:11,657 And A Lot Of Frequent Flyer Miles, 166 00:08:11,699 --> 00:08:14,952 So Why Does She Think You Framed Her? 167 00:08:14,994 --> 00:08:17,747 I Trained Her Army. 168 00:08:17,788 --> 00:08:19,165 I Followed Her Rules, 169 00:08:19,207 --> 00:08:21,626 I Was A Good Little Solder, 170 00:08:21,667 --> 00:08:26,506 And Then I Got Bored. 171 00:08:26,547 --> 00:08:28,966 You Tried To Leave. Uh-uh. 172 00:08:29,008 --> 00:08:30,927 Not Just Leave. 173 00:08:30,968 --> 00:08:33,012 I Tried To Leave With One Of Her Precious Flowers. 174 00:08:33,054 --> 00:08:34,931 I Thought I Could Grow It Here, Do Some Good, 175 00:08:34,972 --> 00:08:36,516 Make A Decent Living. 176 00:08:36,557 --> 00:08:39,519 I Got Busted, And She Exiled Me. 177 00:08:39,560 --> 00:08:44,065 So You Got To Leave,just Without Your Little, Green Parting Gift. 178 00:08:44,106 --> 00:08:45,566 Woke Up In Gotham Harbor 179 00:08:45,608 --> 00:08:46,901 With The Worst Hangover Of Life. 180 00:08:46,943 --> 00:08:48,277 Meaning You Didn't Remember The How, 181 00:08:48,319 --> 00:08:52,406 The Where, The With Whoms. 182 00:08:52,448 --> 00:08:54,075 Are You Ready To Hear What I Think? 183 00:08:54,116 --> 00:08:57,787 I've Had An Option This Whole Time? 184 00:08:57,828 --> 00:09:01,082 I Think That You Didn't Get Caught 185 00:09:01,123 --> 00:09:03,543 Trying To Leave The Island With The Desert Rose. 186 00:09:03,584 --> 00:09:06,379 Based On My Little-- Tch--hot Flashes, 187 00:09:06,420 --> 00:09:09,715 I Think We Got Caught... Together, 188 00:09:09,757 --> 00:09:13,135 And I Think She Let Us Keep All Our Memories 189 00:09:13,177 --> 00:09:16,264 Except The Ones Specifically 190 00:09:16,305 --> 00:09:17,682 With Each Other. 191 00:09:22,645 --> 00:09:25,815 Can You Believe The Audacity Of That Lawyer? 192 00:09:25,856 --> 00:09:28,192 He Knows Everything That You Went Through With Beth, 193 00:09:28,234 --> 00:09:29,986 And Now He's Trying To Browbeat You 194 00:09:30,027 --> 00:09:32,572 Into Declaring Another Daughter Dead 195 00:09:32,613 --> 00:09:34,991 So That He Can, What, Claim His 3% 196 00:09:35,032 --> 00:09:36,867 Of Kate's Multimillion-dollar Estate? 197 00:09:36,909 --> 00:09:39,662 Uhh. It's Disgusting. He Should Have His License Revoked. 198 00:09:39,704 --> 00:09:41,372 You Know, If This Med School Thing Doesn't Work Out, 199 00:09:41,414 --> 00:09:42,665 There's Always Litigation. 200 00:09:42,707 --> 00:09:46,002 Heh. Thanks For Bringing Me. 201 00:09:48,045 --> 00:09:49,380 Moore, What'd You Find? 202 00:09:49,422 --> 00:09:51,507 The Napier's A Fake. What? 203 00:09:51,549 --> 00:09:53,259 How Is That Possible? 204 00:09:53,301 --> 00:09:55,428 It's Pig's Blood. According To Our Forensics Tech, 205 00:09:55,469 --> 00:09:57,138 The Real Jack Napier Would Have Favored 206 00:09:57,179 --> 00:10:01,142 A More... Biologically Human Pigmentation. 207 00:10:01,183 --> 00:10:02,727 So It's A Dead End. 208 00:10:02,768 --> 00:10:05,271 Not Exactly. We Found A Partial Print, 209 00:10:05,313 --> 00:10:08,065 I.d.ed The Forger To A 30-something Male In Gotham. 210 00:10:08,107 --> 00:10:09,900 Well, That Means There's A Good Chance 211 00:10:09,942 --> 00:10:11,444 He Knows A Hell Of A Lot About The Original. 212 00:10:11,485 --> 00:10:13,154 What's His Name? Ocean, 213 00:10:13,195 --> 00:10:14,739 The Guy Alice Is Looking For, 214 00:10:14,780 --> 00:10:16,324 And Now We Know Why. 215 00:10:16,365 --> 00:10:17,992 I Might Be Able To Track Him Down, 216 00:10:18,034 --> 00:10:19,535 But I Need Permission To Use The High-frequency 217 00:10:19,577 --> 00:10:21,037 Generator Receiver. 218 00:10:21,078 --> 00:10:23,581 Granted. Get It Done. Copy That, Sir. 219 00:10:23,623 --> 00:10:25,541 Ok. I Give Up. 220 00:10:25,583 --> 00:10:28,044 What's A High-frequency Generator Rec-- 221 00:10:50,399 --> 00:10:51,942 Not Open Yet. 222 00:10:51,984 --> 00:10:53,944 The Door Was. 223 00:10:53,986 --> 00:10:55,738 Good To See You Staying Out Of Trouble. 224 00:10:55,780 --> 00:10:57,907 Good To Have Your Approval That... 225 00:10:57,948 --> 00:10:59,825 I Don't Care About. 226 00:10:59,867 --> 00:11:01,744 Still Not Open. 227 00:11:01,786 --> 00:11:04,538 I've Been Building A Case On Your Girl Angelique Martin. 228 00:11:04,580 --> 00:11:06,999 Looks Like Snakebite's Her New Money Maker. 229 00:11:07,041 --> 00:11:10,961 Her Name's Linked To 5 Outstanding Possession Cases. 230 00:11:11,003 --> 00:11:14,548 Party Kids, No Loyalty. 231 00:11:14,590 --> 00:11:16,759 What Do You Want, Crow-phie? 232 00:11:16,801 --> 00:11:18,844 She's The Little Fish. 233 00:11:18,886 --> 00:11:21,138 I'm Looking For Her Supplier, 234 00:11:21,180 --> 00:11:23,099 A Grower Linked To The Psychedelic Mushrooms 235 00:11:23,140 --> 00:11:26,811 Being Used In Snakebite. Goes By Ocean. 236 00:11:26,852 --> 00:11:28,312 Never Heard Of Him. 237 00:11:28,354 --> 00:11:29,855 Angelique Has. 238 00:11:29,897 --> 00:11:32,566 I Saw Her At His Apartment Before He Split. 239 00:11:32,608 --> 00:11:34,568 I Just Need Your Help Getting His New Location From Her. 240 00:11:34,610 --> 00:11:38,698 Sure. I'll Just Casually Text Her And Ask. 241 00:11:40,741 --> 00:11:42,660 You Don't Have To Ask Her Anything. 242 00:11:42,702 --> 00:11:45,037 Once This Is Within Range Of Her Cell, 243 00:11:45,079 --> 00:11:48,624 It'll Install An Invisible High-frequency Generator Receiver App. 244 00:11:48,666 --> 00:11:52,002 Essentially Turns Her Cell Into A Digital And Audio Microphone. 245 00:11:52,044 --> 00:11:54,505 I Just Need You To Get It Close Enough To Transfer. 246 00:11:54,547 --> 00:11:56,716 You Can't Be Serious Right Now. 247 00:11:56,757 --> 00:12:00,261 As Serious As Your Girl Doing 8 To 10 At Blackgate. 248 00:12:00,302 --> 00:12:03,431 Ok. First Of All, Technology Like This 249 00:12:03,472 --> 00:12:06,100 Should Not Exist In A Free Society. 250 00:12:06,142 --> 00:12:08,436 Second, Screw You. 251 00:12:08,477 --> 00:12:12,314 I'm Not Betraying My Girlfriend. 252 00:12:12,356 --> 00:12:13,733 This Is The Same Angelique 253 00:12:13,774 --> 00:12:16,694 Who Let You Take The Fall For Her, Right, 254 00:12:16,736 --> 00:12:19,029 Who Continues To Sell 255 00:12:19,071 --> 00:12:21,073 Even After You Served Time For Being Caught 256 00:12:21,115 --> 00:12:23,576 With Her Drugs On You? 257 00:12:23,617 --> 00:12:25,911 Do The Right Thing Here, Ryan. 258 00:12:30,124 --> 00:12:33,544 I'll Get You The Information You Want, 259 00:12:33,586 --> 00:12:36,046 And Then This File Right Here, 260 00:12:36,088 --> 00:12:38,257 It Disappears. 261 00:12:38,299 --> 00:12:40,301 Is That Clear? 262 00:12:40,342 --> 00:12:43,345 I Do This, You Can't Touch Her. 263 00:12:43,387 --> 00:12:45,556 You Can't Protect Her Forever. 264 00:12:45,598 --> 00:12:49,727 No, But I Can Protect Her From You. 265 00:12:49,769 --> 00:12:52,062 Is That Clear? 266 00:12:52,104 --> 00:12:53,481 Crystal. 267 00:13:03,365 --> 00:13:05,910 Mary? I'm Fine. I'm Fine. 268 00:13:05,951 --> 00:13:08,621 He Didn't Hurt Me. Ugh. 269 00:13:08,662 --> 00:13:10,539 What Is This Place? 270 00:13:10,581 --> 00:13:12,166 I Don't Know. 271 00:13:12,208 --> 00:13:15,669 Looks Like Some Sort Of Underground Clinic... 272 00:13:15,711 --> 00:13:18,923 Not That I've Ever Seen One. 273 00:13:18,964 --> 00:13:20,841 Aaron: Finally. Ok. 274 00:13:20,883 --> 00:13:23,844 Hi. First Hostage. 275 00:13:23,886 --> 00:13:25,930 Heh. Unfortunately, No. 276 00:13:25,971 --> 00:13:28,224 No. I Mean Me. I've Never Done This Before, 277 00:13:28,265 --> 00:13:30,392 But If All Goes Right-- 278 00:13:31,560 --> 00:13:34,313 All Goes Right-- 279 00:13:34,355 --> 00:13:35,773 Now I Forgot What I Was Gonna Say! 280 00:13:37,233 --> 00:13:40,945 Sorry. Spontaneous Rage Issues! 281 00:13:40,986 --> 00:13:43,906 M-my Brain's A Little Wonky. 282 00:13:43,948 --> 00:13:45,991 What Do You Want? 283 00:13:46,033 --> 00:13:47,618 The Antidote. The Antidote 284 00:13:47,660 --> 00:13:49,662 Hamilton Used On The Bat Toxin. 285 00:13:49,703 --> 00:13:50,955 We Don't Have Anything To Do 286 00:13:50,996 --> 00:13:52,832 With Hamilton Dynamics Anymore. 287 00:13:52,873 --> 00:13:54,583 I Don't Know Anything About The Antidote. 288 00:13:54,625 --> 00:13:56,836 I'm Not Talking To You. 289 00:13:56,877 --> 00:13:58,754 I'm Talking To Her. 290 00:13:58,796 --> 00:14:00,631 They Said It's Somewhere In This Underground Lab, 291 00:14:00,673 --> 00:14:02,258 So Where Is It? 292 00:14:02,299 --> 00:14:03,843 She Doesn't Know Anything About It Either. 293 00:14:03,884 --> 00:14:05,594 Actually, I Know Literally Everything About It. 294 00:14:05,636 --> 00:14:07,263 There's None Left. 295 00:14:10,099 --> 00:14:12,226 No! Aah! 296 00:14:12,268 --> 00:14:14,228 Oh, I Can't Kill Her. I Need Her. 297 00:14:18,107 --> 00:14:20,401 W-where Did You Get It? 298 00:14:20,442 --> 00:14:22,736 Long Story Short, On The Night 299 00:14:22,778 --> 00:14:25,072 A Total Bitch Named Alice 300 00:14:25,114 --> 00:14:27,116 Poisoned My Mom And Me, 301 00:14:27,157 --> 00:14:28,993 She Gave Me The Cure, Aka The Serum, 302 00:14:29,034 --> 00:14:30,661 From This Fabled Island Flower. 303 00:14:30,703 --> 00:14:33,414 It's Called The Desert Rose, Ok, 304 00:14:33,455 --> 00:14:35,249 But A Few Months Later, 305 00:14:35,291 --> 00:14:38,252 I Had This Blood-- Well, Let's Just Call It A Transfusion, 306 00:14:38,294 --> 00:14:40,921 And It Was No Longer In My System Anymore, 307 00:14:40,963 --> 00:14:44,884 But, Unbeknownst To Me,alice Stole A Pint Of The Transfusion Blood, 308 00:14:44,925 --> 00:14:47,803 And On The Night Of The Bat Attack, She Gave It Back To Me. 309 00:14:47,845 --> 00:14:49,763 She Gave It Back To Me, And She Said It Would Save Everyone 310 00:14:49,805 --> 00:14:52,433 Because It Still Contained The Desert Rose. 311 00:14:52,474 --> 00:14:56,061 I Gave It To Hamilton, And I Told Them To Make An Antidote. 312 00:14:56,103 --> 00:14:58,522 To My Shock, It Actually Worked. 313 00:14:58,564 --> 00:15:00,733 Why Didn't You Tell Me About This? 314 00:15:00,774 --> 00:15:02,693 Would You Have Believed Me? 315 00:15:04,570 --> 00:15:06,030 I Believe You, 316 00:15:06,071 --> 00:15:08,657 And I Need You To Make More. 317 00:15:08,699 --> 00:15:10,993 Don't You Think That I Tried? 318 00:15:11,035 --> 00:15:14,079 The Solution Only Retains Stability After One Generation. 319 00:15:14,121 --> 00:15:15,831 Huh? Hamilton Doctors 320 00:15:15,873 --> 00:15:17,833 Could Extract It From My Blood 321 00:15:17,875 --> 00:15:19,668 To Treat Patients With It, 322 00:15:19,710 --> 00:15:21,337 But Once It's Been Extracted From The Second Bloodstream, 323 00:15:21,378 --> 00:15:23,297 It Loses Its Curative Properties. 324 00:15:23,339 --> 00:15:25,424 Trust Me. I Would Love Nothing More 325 00:15:25,466 --> 00:15:28,093 Than To Be The One Who Finds The Cure For Blood Disease. 326 00:15:28,135 --> 00:15:32,848 Yagh! Ugh! Ugh! 327 00:15:32,890 --> 00:15:34,600 Argh! 328 00:15:34,642 --> 00:15:37,311 You're Learning All This At Gotham U., Are You? 329 00:15:37,353 --> 00:15:40,648 No, Dad. I'm Not. 330 00:15:40,689 --> 00:15:42,566 Oh, God. 331 00:15:42,608 --> 00:15:46,737 This Isn't The Way That I Wanted To Tell You, 332 00:15:46,779 --> 00:15:51,825 But I've...been Practicing Underground Medicine For Two Years. 333 00:15:51,867 --> 00:15:54,745 What Do You Mean Underground Medicine? 334 00:15:54,787 --> 00:16:00,125 I Mean, The Reason Why He's Here Looking For The Antidote 335 00:16:00,167 --> 00:16:02,962 Is Because The Antidote Came From Here. 336 00:16:04,630 --> 00:16:06,674 This Is My Clinic. 337 00:16:17,184 --> 00:16:19,770 Damn It. 338 00:16:21,730 --> 00:16:24,441 Oh,i Know Your Client Is A Major Star 339 00:16:24,483 --> 00:16:27,111 And Way Too Busy To Walk To An Atm, 340 00:16:27,152 --> 00:16:28,988 But That Still Doesn't Change The Fact 341 00:16:29,029 --> 00:16:31,949 That I Don't Use Cash Apps. 342 00:16:34,076 --> 00:16:36,245 This Isn't Her Save The Pigs Charity. 343 00:16:36,286 --> 00:16:38,288 Bye. 344 00:16:38,330 --> 00:16:39,790 Mm-hmm. 345 00:16:42,042 --> 00:16:45,129 What? 346 00:16:45,170 --> 00:16:48,424 You Kept The Plant 347 00:16:48,465 --> 00:16:53,095 I Gave You, What, Like, 5 Years Ago? 348 00:16:53,137 --> 00:16:55,931 You're Soft, Babe. 349 00:16:55,973 --> 00:16:57,599 How Are You Feeling? 350 00:16:59,435 --> 00:17:01,770 Hopeful... 351 00:17:01,812 --> 00:17:03,355 Because... 352 00:17:08,694 --> 00:17:10,654 I Don't Get It. 353 00:17:10,696 --> 00:17:14,074 It's Your Uniform For Your New Job At The Hold-up. 354 00:17:14,116 --> 00:17:17,870 It's Legit, And I Can Protect You. 355 00:17:17,911 --> 00:17:21,832 Oh. You Will Protect Me? Yeah. 356 00:17:21,874 --> 00:17:23,542 Ok. Because You Said 357 00:17:23,584 --> 00:17:25,169 You Wanted Out. 358 00:17:25,210 --> 00:17:30,507 This Is Me Giving You A Way Out. 359 00:17:30,549 --> 00:17:34,720 That's Very, Very Sweet, Ry. 360 00:17:34,762 --> 00:17:36,513 Good Because You Start Tomorrow, 361 00:17:36,555 --> 00:17:38,223 And Gays Order Some Weird-ass Drinks 362 00:17:38,265 --> 00:17:39,516 That You Have To Learn How To-- 363 00:17:39,558 --> 00:17:42,352 I Don't Want Out. 364 00:17:42,394 --> 00:17:45,272 Wait, But You Said That You-- I Lied. 365 00:17:45,314 --> 00:17:46,815 I Like My Job. 366 00:17:46,857 --> 00:17:48,776 I'm Good At It. 367 00:17:48,817 --> 00:17:50,778 People Actually Respect Me. 368 00:17:50,819 --> 00:17:52,571 What People? 369 00:17:52,613 --> 00:17:55,949 You Sling To Influencers. 370 00:17:55,991 --> 00:17:59,119 Sorry I'm Not Living Up To Your Moral Standards, 371 00:17:59,161 --> 00:18:01,914 But Some Of Us Didn't Get Brangelinaed From The Group Home. 372 00:18:01,955 --> 00:18:03,457 What Is That Supposed To Mean? 373 00:18:03,499 --> 00:18:04,958 Somebody Found You, Ry, 374 00:18:05,000 --> 00:18:07,544 And You Got A New Life. 375 00:18:07,586 --> 00:18:09,505 I Didn't. 376 00:18:09,546 --> 00:18:13,884 I Didn't Know What It Felt Like To Be Found By Something. 377 00:18:13,926 --> 00:18:15,803 Now I Do. 378 00:18:15,844 --> 00:18:17,638 I Went To Prison For You. 379 00:18:17,679 --> 00:18:19,765 And I Have Apologized For That. 380 00:18:19,807 --> 00:18:22,935 It Doesn't Count If You Don't Chan-- Oh, My God! 381 00:18:24,436 --> 00:18:25,896 I Can't-- Ry. 382 00:18:25,938 --> 00:18:28,190 The Room Is Spinning. Aah! 383 00:18:28,232 --> 00:18:29,525 What--what Can I Do? 384 00:18:29,566 --> 00:18:32,486 My Medicine's In The Bathroom. 385 00:18:38,075 --> 00:18:39,618 What Is Happening To Me? 386 00:18:53,048 --> 00:18:55,134 I Think They're Underneath The Sink. 387 00:18:57,302 --> 00:18:58,846 I Don't See Them. 388 00:18:58,887 --> 00:19:00,430 Are You Sure? 389 00:19:00,472 --> 00:19:02,975 They Should Be Under There. 390 00:19:10,899 --> 00:19:12,776 They Were In The Medicine Cabinet. 391 00:19:16,321 --> 00:19:17,948 Mmm. I Need To Go Check In 392 00:19:17,990 --> 00:19:19,283 On Some People. 393 00:19:19,324 --> 00:19:22,202 Take These, Please, 394 00:19:22,244 --> 00:19:25,622 And I'm Not Saying That As Some Shady Dealer. 395 00:19:42,681 --> 00:19:45,434 Consider This Misfiled. 396 00:19:45,475 --> 00:19:47,269 I Know This Was Hard For You. 397 00:19:47,311 --> 00:19:49,479 But You Don't, Though, 398 00:19:49,521 --> 00:19:52,608 Because You Don't Know What We've Been Through. 399 00:19:52,649 --> 00:19:54,860 I Know You're Right Back In The Exact Same Situation 400 00:19:54,902 --> 00:19:56,195 You Already Served Time For, 401 00:19:56,236 --> 00:19:59,406 And You're Choosing To Stay There. 402 00:19:59,448 --> 00:20:00,908 Why? 403 00:20:00,949 --> 00:20:03,577 You've Never Been In Love, Huh? 404 00:20:03,619 --> 00:20:05,370 Of Course I've Been In Love. 405 00:20:05,412 --> 00:20:07,956 And Now You're Alone. 406 00:20:07,998 --> 00:20:10,751 See, When I Care About Someone, 407 00:20:10,792 --> 00:20:12,502 I Fight For Them. 408 00:20:22,304 --> 00:20:23,680 Ryan Speaking. 409 00:20:23,722 --> 00:20:25,224 Ms. Wilder, This Is Dr. Rodriguez 410 00:20:25,265 --> 00:20:26,683 From Gotham City General. 411 00:20:26,725 --> 00:20:28,185 I'd Like You To Come In For Retesting. 412 00:20:28,227 --> 00:20:29,770 What's Wrong With The First Test? 413 00:20:29,811 --> 00:20:31,521 Unfortunately, I Think There Was A Contamination 414 00:20:31,563 --> 00:20:32,773 With The Sample. 415 00:20:32,814 --> 00:20:34,399 Contamination? What? 416 00:20:34,441 --> 00:20:36,610 Lab Contaminants. We're Picking Up A Presence 417 00:20:36,652 --> 00:20:38,320 Of Radioactive Material, 418 00:20:38,362 --> 00:20:40,864 So Unless You Were Taking Selfies At Chernobyl, 419 00:20:40,906 --> 00:20:42,824 You Wouldn't Have Readouts Like These. 420 00:20:42,866 --> 00:20:44,618 The Front Desk Will Give You A Call To Set Up An Appointment. 421 00:20:44,660 --> 00:20:46,078 Have A Good Day. 422 00:20:51,750 --> 00:20:55,212 Ok. You're Gonna Need To Learn To Make More Of That Serum 423 00:20:55,254 --> 00:20:58,131 Right Now, Or He Dies. 424 00:20:58,173 --> 00:21:01,385 I Told You There Is No Antidote. 425 00:21:01,426 --> 00:21:03,262 There Is None. 426 00:21:06,807 --> 00:21:08,267 Unh! Aah! 427 00:21:13,105 --> 00:21:14,564 Who Are You Working For? 428 00:21:14,606 --> 00:21:15,816 No, No, No. No Names. 429 00:21:15,857 --> 00:21:17,150 That's The Rules. Gah! 430 00:21:17,192 --> 00:21:18,443 Agh! 431 00:21:21,280 --> 00:21:22,698 Pain Meds. 432 00:21:22,739 --> 00:21:24,825 Far Cab-- Far Cabinet. 433 00:21:24,866 --> 00:21:28,287 Over There. Far Cabinet. 434 00:21:28,328 --> 00:21:30,122 Did He Hit Your Celiac Artery? 435 00:21:30,163 --> 00:21:32,124 I'm Fine. I'm More Concerned 436 00:21:32,165 --> 00:21:33,959 With How I Could Be Blind To Yet Another Daughter's 437 00:21:34,001 --> 00:21:36,086 Secret Life. 438 00:21:36,128 --> 00:21:37,462 Heh. It's Not Your Fault. 439 00:21:37,504 --> 00:21:39,631 When You Met My Mom, All Of Your Energy 440 00:21:39,673 --> 00:21:42,509 Was Focused On Finding Beth, 441 00:21:42,551 --> 00:21:45,387 And Then When You Couldn't Find Her, 442 00:21:45,429 --> 00:21:47,514 It Was About Building The Crows, 443 00:21:47,556 --> 00:21:52,769 And Now...it's All About Finding Kate. 444 00:21:52,811 --> 00:21:55,772 Truth Of The Matter Is 445 00:21:55,814 --> 00:21:57,816 I've Never Really Been On Your Radar. 446 00:21:57,858 --> 00:21:59,609 Mary. 447 00:21:59,651 --> 00:22:01,528 It's Ok. 448 00:22:01,570 --> 00:22:03,488 I Could Tell Him About Coryana. 449 00:22:03,530 --> 00:22:05,365 No. Absolutely Not. 450 00:22:05,407 --> 00:22:06,867 He's Gonna Kill You. 451 00:22:06,908 --> 00:22:08,452 If He Kills Me, He's Got Nothing. 452 00:22:08,493 --> 00:22:10,829 I Have Had Years Of Resistance Training. 453 00:22:10,871 --> 00:22:12,581 I'll Be Fine. 454 00:22:20,505 --> 00:22:24,259 That Craniotomy Scar, 455 00:22:24,301 --> 00:22:25,969 Is That What You're Trying To Heal? 456 00:22:34,227 --> 00:22:39,316 Shrinks Called Me Amygdala, 457 00:22:39,358 --> 00:22:41,151 Said I Had My Circuits Mixed Up, 458 00:22:41,193 --> 00:22:43,403 That I Reacted Wrong To Things. 459 00:22:43,445 --> 00:22:45,697 Saw A Puppy, I Got Pissed Off. 460 00:22:45,739 --> 00:22:48,408 Saw A Kid Crying, It Cracked Me Up. 461 00:22:48,450 --> 00:22:51,244 Then 5 Years Ago, The Doctors Decided 462 00:22:51,286 --> 00:22:52,871 I'd Be The Perfect Lab Rat 463 00:22:52,913 --> 00:22:54,915 For This Secret Experimental Treatment, 464 00:22:54,956 --> 00:22:56,750 So They Fried The Bad Parts Of My Brain 465 00:22:56,792 --> 00:23:00,087 With Uv Light. 466 00:23:00,128 --> 00:23:03,340 Some Two Dozen Treatments Later, I Go To A Movie. 467 00:23:03,382 --> 00:23:06,134 I'm Sitting There. At One Point, 468 00:23:06,176 --> 00:23:08,887 I Started Laughing, 469 00:23:08,929 --> 00:23:11,598 And Then I Hear Everybody Else Around Me, 470 00:23:11,640 --> 00:23:14,226 And They Were Laughing, Too. 471 00:23:14,267 --> 00:23:17,437 That Had Never Happened Before. 472 00:23:17,479 --> 00:23:21,108 For The First Time In My Life, I--i Felt Normal. 473 00:23:21,149 --> 00:23:24,194 The Uv Exposure, It Worked? 474 00:23:24,236 --> 00:23:28,615 It Did...for A Week, 475 00:23:28,657 --> 00:23:34,204 And Then Cancer Bloomed In My Brain Like A Cherry Blossom. 476 00:23:34,246 --> 00:23:37,082 Sometimes, The Tumor Rubs Up 477 00:23:37,124 --> 00:23:41,420 Against My Amygdala, And... 478 00:23:41,461 --> 00:23:43,588 Agh! I Have 479 00:23:43,630 --> 00:23:44,923 An Unfortunate Moment! 480 00:23:44,965 --> 00:23:46,466 Please, Please, Please Stop, Stop! 481 00:23:46,508 --> 00:23:49,010 You Don't Want To Do This. 482 00:23:49,052 --> 00:23:51,388 You're Gonna Kill Him. 483 00:23:51,430 --> 00:23:53,473 Don't You Get It? 484 00:23:53,515 --> 00:23:57,978 My Amygdala Is Infested With Cancer. 485 00:23:58,019 --> 00:24:02,315 His Pain Doesn't Compute With Me. 486 00:24:02,357 --> 00:24:05,485 I Don't Feel Anything But Angry. 487 00:24:05,527 --> 00:24:07,362 Ok. There's More Antidote. 488 00:24:07,404 --> 00:24:08,864 Where? Mary, No. 489 00:24:08,905 --> 00:24:10,574 There's An Island, And If You Can Get There, 490 00:24:10,615 --> 00:24:12,325 You Can Have All The Cure That You Want. 491 00:24:12,367 --> 00:24:15,454 Just--just Let My Dad Go. 492 00:24:15,495 --> 00:24:17,998 How Do I Get There? 493 00:24:18,039 --> 00:24:19,332 She Doesn't Want Anyone Knowing 494 00:24:19,374 --> 00:24:20,750 The Location Of The Island, 495 00:24:20,792 --> 00:24:22,002 So She Blitzed My Memory 496 00:24:22,043 --> 00:24:23,503 So I Can Never Get Back. 497 00:24:23,545 --> 00:24:25,130 She Didn't Just Erase That Day. 498 00:24:25,172 --> 00:24:26,298 She Erased Our Entire Existence From Each Other. 499 00:24:26,339 --> 00:24:28,049 That's Not Strange To You? 500 00:24:28,091 --> 00:24:29,509 You're Right, Alice. 501 00:24:29,551 --> 00:24:31,511 Maybe You Were The One Busted 502 00:24:31,553 --> 00:24:33,013 Stealing The Desert Rose, 503 00:24:33,054 --> 00:24:34,431 And Maybe You Framed Me 504 00:24:34,473 --> 00:24:36,016 To Save Your Own Ass. 505 00:24:36,057 --> 00:24:38,018 I Don't Think I Would Have Done That. 506 00:24:38,059 --> 00:24:41,563 Why? Too Honorable? 507 00:24:41,605 --> 00:24:43,899 You Helped Me Gut 3 Men Yesterday. 508 00:24:43,940 --> 00:24:46,276 You Really Don't Remember, Do You? 509 00:24:46,318 --> 00:24:47,611 Remember What? 510 00:24:58,121 --> 00:25:01,750 You And I Had A Thing Together. 511 00:25:01,791 --> 00:25:05,086 From The Looks Of It, It Should Have Been Memorable. 512 00:25:08,298 --> 00:25:12,052 Oh, Crap. 513 00:25:12,093 --> 00:25:14,095 Yeah. My Thoughts Exactly. 514 00:25:16,223 --> 00:25:18,683 "kryptonite Is Comprised Of Sodium, 515 00:25:18,725 --> 00:25:23,730 "lithium, Boron, And Elements Not Found On Earth. 516 00:25:23,772 --> 00:25:26,024 "as A Result, This Makes It The Singular Material 517 00:25:26,066 --> 00:25:28,693 "that Can Penetrate The Batsuit 518 00:25:28,735 --> 00:25:31,154 "and The Only Failsafe That Protects The Suit 519 00:25:31,196 --> 00:25:34,157 Against Corruption." 520 00:25:38,745 --> 00:25:40,914 Hey. There You Are. 521 00:25:40,956 --> 00:25:42,707 You Haven't Checked In All Day. 522 00:25:42,749 --> 00:25:47,254 Sorry. I Was Busy Betraying My Girlfriend 523 00:25:47,295 --> 00:25:50,131 So Your Crow Sophie Can Make A Drug Bust. 524 00:25:50,173 --> 00:25:53,009 Oh, You Mean Ocean. How Do You Know About That? 525 00:25:53,051 --> 00:25:55,053 Sophie Told Me That He Forged The Fake Jack Napier Painting 526 00:25:55,095 --> 00:25:56,888 And Might Know Where The Real One Is. 527 00:25:56,930 --> 00:25:58,557 So Her Story About Having A Case On Angelique 528 00:25:58,598 --> 00:26:02,269 To Catch Her Dealer, It Was All B.s.? 529 00:26:02,310 --> 00:26:04,479 No. It Was Not All B.s. We Need Ocean To Find Kate. 530 00:26:04,521 --> 00:26:06,189 What Does He Have To Do With Kate? 531 00:26:06,231 --> 00:26:07,983 According To Alice, He Has Ties To Coryana, 532 00:26:08,024 --> 00:26:11,820 So We Ran A Search,but The Guy's Practically A Ghost. 533 00:26:11,861 --> 00:26:13,488 I'm Gonna Need You To Go Back To The Part 534 00:26:13,530 --> 00:26:15,740 Where You Said,"according To Alice." 535 00:26:15,782 --> 00:26:18,076 When Were You Talking To Alice? 536 00:26:18,118 --> 00:26:21,246 Yeah. Right. So At Sophie's Condo The Other Day, 537 00:26:21,288 --> 00:26:23,498 She Was There,and When I Showed Up, She Pulled A Gun On Me. 538 00:26:23,540 --> 00:26:27,127 And Then You Left And Promptly Called 911. 539 00:26:31,965 --> 00:26:35,468 And Then You Left And Promptly Called 911 540 00:26:35,510 --> 00:26:37,554 To Tell The Cops The Location 541 00:26:37,596 --> 00:26:40,015 Of The Bitch Whose Gang Killed My Mom. 542 00:26:40,056 --> 00:26:44,352 Right Now, Alice Is Our Only Way To Coryana. 543 00:26:48,857 --> 00:26:50,275 It's Mary. 544 00:26:53,528 --> 00:26:55,739 Hey. Uh, Not A Great Time. 545 00:26:55,780 --> 00:26:58,408 Lucas, Hey. I'm Gonna Need You To Bring Me 546 00:26:58,450 --> 00:27:00,160 That Map To Coryana. 547 00:27:00,201 --> 00:27:01,786 What? What Are Youtalking About? 548 00:27:01,828 --> 00:27:03,788 My Dad And I Are Here At My Clinic, 549 00:27:03,830 --> 00:27:05,624 And He Asked To See It. 550 00:27:05,665 --> 00:27:07,417 What The Hell Is Your Dad Doing At The Clinic? 551 00:27:07,459 --> 00:27:10,378 I'll Tell You As Soon As You Bring Me The Map, Ok? 552 00:27:10,420 --> 00:27:12,088 Fast As You Can, 553 00:27:12,130 --> 00:27:14,382 You Know, Like A Bat Out Of Hell. 554 00:27:14,424 --> 00:27:15,925 Mary, Everything Good? 555 00:27:15,967 --> 00:27:18,261 I'm Fine, Lucas. Just Bring Me The Map. 556 00:27:18,303 --> 00:27:20,221 I'm Not Messing Around. 557 00:27:23,600 --> 00:27:26,019 Her Dad Can't Know About The Clinic. 558 00:27:26,061 --> 00:27:29,648 She's Never Called Me Lucas Ever, Not Once. 559 00:27:29,689 --> 00:27:31,566 "a Bat Out Of Hell"? 560 00:27:31,608 --> 00:27:33,693 Something's Wrong. I Need To Get To Her. 561 00:27:33,735 --> 00:27:36,696 -ohh! -whoa. What's Up With You? Hey. 562 00:27:36,738 --> 00:27:39,699 No, No, No. I Just-- I Just Need Some Space. 563 00:27:39,741 --> 00:27:41,034 Ok. What--what Can I-- 564 00:27:41,076 --> 00:27:42,577 I Don't Need Your--ohh! 565 00:27:42,619 --> 00:27:46,956 Whoa, Ryan, Ryan, Hey. 566 00:27:46,998 --> 00:27:48,458 Ryan, What's Going On? 567 00:27:54,130 --> 00:27:55,340 It Doesn't Make Sense. 568 00:27:55,382 --> 00:27:56,633 You're A Painter? Do I Have To 569 00:27:56,675 --> 00:27:58,551 Draw You A...picture? 570 00:27:58,593 --> 00:28:00,845 When People Don't Hate Each Other Very Much... 571 00:28:00,887 --> 00:28:03,890 I Mean, Coryana Was Remote, 572 00:28:03,932 --> 00:28:06,726 But I Was Never Desperate. 573 00:28:06,768 --> 00:28:10,146 Well...apparently, I Was. 574 00:28:10,188 --> 00:28:11,690 Where You Going? 575 00:28:11,731 --> 00:28:14,651 To Call Safiyah's Side-chick. 576 00:28:14,693 --> 00:28:17,696 Can I Assume It's Done? 577 00:28:17,737 --> 00:28:19,739 I Was Callingyour Henchman. 578 00:28:19,781 --> 00:28:21,783 Do You Normally Answer The Phone For Your Underlings? 579 00:28:21,825 --> 00:28:23,785 It's Normally Not You. 580 00:28:23,827 --> 00:28:25,495 How Are You, Alice? 581 00:28:25,537 --> 00:28:27,997 I've Never Asked This To A Woman, But... 582 00:28:28,039 --> 00:28:29,499 You Didn't Happen To Roofie Me 583 00:28:29,541 --> 00:28:31,501 For 6 Months Straight, Did You, 584 00:28:31,543 --> 00:28:33,044 Because I'm Hitting A Lot Of Potholes On Memory Lane 585 00:28:33,086 --> 00:28:34,462 That Need Filling. 586 00:28:34,504 --> 00:28:36,464 What Did You Do To Me? 587 00:28:36,506 --> 00:28:39,426 I Made You A Woman Who Could Put A Knife Through A Man's Heart. 588 00:28:39,467 --> 00:28:41,177 Tell Me Everything You Erased. 589 00:28:41,219 --> 00:28:43,388 Happy To, But First, Ask Yourself, 590 00:28:43,430 --> 00:28:45,598 "is That Really What I Want?" 591 00:28:45,640 --> 00:28:48,643 Wouldn't It Be So Much Easier Not Having An Emotional Attachment 592 00:28:48,685 --> 00:28:50,770 To The Man You've Been Tasked To Kill? 593 00:28:50,812 --> 00:28:52,689 Why Don't You Ask Someone Who Has Emotional Attachments? 594 00:28:52,731 --> 00:28:56,234 Says The Girl Willing To Do Anything To Get Her Sister Back. 595 00:28:59,279 --> 00:29:01,322 I Wondered Why You Tasked Me With Such 596 00:29:01,364 --> 00:29:03,241 A Specific Piece Of Work, 597 00:29:03,283 --> 00:29:06,578 And...now I Know. 598 00:29:06,619 --> 00:29:08,955 So You Could Sit Back And Watch Me Kill 599 00:29:08,997 --> 00:29:12,792 An Old Flame. Heh. 600 00:29:12,834 --> 00:29:14,419 You're Sick. 601 00:29:14,461 --> 00:29:16,421 No, Alice. Sick Would Telling You 602 00:29:16,463 --> 00:29:18,381 All The Details Of Your Story With Ocean 603 00:29:18,423 --> 00:29:20,592 And Then Asking You To Kill Him, 604 00:29:20,633 --> 00:29:23,720 Which, Again, I Am Happy To Do If You So Desire. 605 00:29:23,762 --> 00:29:26,181 Let Me Know What You Decide. 606 00:29:48,578 --> 00:29:51,581 Did That Just Pulsate? 607 00:29:51,623 --> 00:29:53,917 This Is Why No One Can Help Me. 608 00:29:53,958 --> 00:29:55,502 This From The Kryptonite? 609 00:29:55,543 --> 00:29:57,295 You Said You Were Fine. 610 00:30:02,884 --> 00:30:04,469 I Thought I Was. 611 00:30:04,511 --> 00:30:06,262 I Knew It Could Pierce The Batsuit, 612 00:30:06,304 --> 00:30:08,264 But When You Survived Tommy Shooting You, 613 00:30:08,306 --> 00:30:10,016 I Assumed It Meant It Was Only Fatal 614 00:30:10,058 --> 00:30:11,601 If The Shot Hit A Vital Organ. 615 00:30:11,643 --> 00:30:14,270 No. Kryptonite Kills, 616 00:30:14,312 --> 00:30:16,356 Just Hella Slow. 617 00:30:16,397 --> 00:30:18,525 Why Didn't You Say Anything? 618 00:30:18,566 --> 00:30:20,902 What I Was About To Say After I Begged To Put On The Suit? 619 00:30:20,944 --> 00:30:23,321 "hey. Got To Take A Sick Day"? 620 00:30:23,363 --> 00:30:25,406 I Spend Every Second In That Thing 621 00:30:25,448 --> 00:30:29,869 Trying To Convince You I'm At Least Half As Good As Kate. 622 00:30:29,911 --> 00:30:33,039 Wasn't About To Give You One More Reason To Doubt Me. 623 00:30:33,081 --> 00:30:34,999 Um, I'm Sorry. 624 00:30:35,041 --> 00:30:36,376 We Don't Have Time For This. 625 00:30:36,417 --> 00:30:37,710 I Need To Get To Mary. 626 00:30:37,752 --> 00:30:39,420 You Can Barely Walk. 627 00:30:39,462 --> 00:30:41,381 You Can Keep Telling Me Everything I Can't Do, 628 00:30:41,422 --> 00:30:43,299 Or You Can Make Yourself Useful 629 00:30:43,341 --> 00:30:45,510 And Have My Back For Once. 630 00:30:58,606 --> 00:31:00,483 Hyah! 631 00:31:04,070 --> 00:31:07,907 You're An Idiot. 632 00:31:09,200 --> 00:31:10,410 Now Use My Weight Against Me. 633 00:31:17,458 --> 00:31:19,961 I Think Safiyah Will Like You. 634 00:31:20,003 --> 00:31:22,297 I Want To Escape, 635 00:31:22,338 --> 00:31:25,133 And I Want You To Come With Me. 636 00:31:34,642 --> 00:31:38,021 What'd You See? What Did You See? 637 00:31:38,062 --> 00:31:42,692 That This Is, Um,getting Complicated. 638 00:31:47,906 --> 00:31:49,699 Hands Where I Can See Them. 639 00:31:49,741 --> 00:31:51,075 Oh, We're Kind Of In The Middle Of A Thing. 640 00:31:51,117 --> 00:31:52,285 I'm Not Here For You. 641 00:31:54,203 --> 00:31:57,332 Ocean, I'm Agent Moore With The Crows. 642 00:31:57,373 --> 00:31:59,208 Where's The Napier Painting? 643 00:31:59,250 --> 00:32:01,044 What Napier Painting? 644 00:32:01,085 --> 00:32:03,004 The One You Were Looking At When You Forged The Fake. 645 00:32:03,046 --> 00:32:04,839 No Idea What You're Talking About. 646 00:32:04,881 --> 00:32:06,883 It'll Take Two Minutes To Have This Place Swarming 647 00:32:06,925 --> 00:32:09,135 With A Bunch Of Crows, Looking To Catch The Man 648 00:32:09,177 --> 00:32:11,721 Responsible For Gotham's Latest Drug Epidemic. 649 00:32:11,763 --> 00:32:14,057 Give Me The Map, And I'll Let You Go. 650 00:32:14,098 --> 00:32:17,018 Map? Oh, Now I'm Intrigued. 651 00:32:17,060 --> 00:32:18,978 Hand It Over. Don't. 652 00:32:19,020 --> 00:32:20,605 The Faster She Gets To The Island, 653 00:32:20,647 --> 00:32:22,023 The Faster I'll Need You Dead. 654 00:32:24,525 --> 00:32:26,110 Not My Problem. 655 00:32:36,329 --> 00:32:38,289 Show Me The Map! 656 00:32:54,931 --> 00:32:56,516 I Got The Map. 657 00:32:56,557 --> 00:32:58,184 Any Chance You Know How To Read A Nautical Chart? 658 00:32:58,226 --> 00:32:59,519 No, But You Need To Bring It To The Clinic. 659 00:32:59,560 --> 00:33:01,312 I Think Someone's Got Mary. 660 00:33:01,354 --> 00:33:02,522 She Said Her Dad Is With Her And That She Needs The Map. 661 00:33:02,563 --> 00:33:03,856 Oh, My God. Ok. I'm On My Way. 662 00:33:03,898 --> 00:33:05,233 She Sounded Deadly Serious, 663 00:33:05,274 --> 00:33:06,734 And This Goes Without Saying, 664 00:33:06,776 --> 00:33:08,611 But You Can't Actually Hand It Over. 665 00:33:08,653 --> 00:33:10,196 I Won't, But I'm Also Not Gonna Gamble With Their Lives. 666 00:33:13,032 --> 00:33:14,409 What Are You Doing? 667 00:33:14,450 --> 00:33:15,910 That Island Is Growing The Only Thing 668 00:33:15,952 --> 00:33:18,287 On This Planet That Has A Shot At Curing Me. 669 00:33:18,329 --> 00:33:20,540 I'm Not Putting My Life In The Hands Of Some Crow. 670 00:33:20,581 --> 00:33:22,458 Look, Ryan. 671 00:33:25,795 --> 00:33:27,797 The Suit Can Discharge A Single Dose 672 00:33:27,839 --> 00:33:29,298 Of Adrenaline. 673 00:33:29,340 --> 00:33:31,050 When You Need A Boost, Say The Word. 674 00:33:32,802 --> 00:33:34,762 I Got This. 675 00:33:34,804 --> 00:33:37,348 I Know. 676 00:33:37,390 --> 00:33:39,225 You're One Of Them, Aren't You? 677 00:33:39,267 --> 00:33:42,478 I'm So Stupid. Stupid, Stupid! 678 00:33:42,520 --> 00:33:43,855 Ohh. No. 679 00:33:43,896 --> 00:33:46,357 Stop, Stop, Stop! 680 00:33:46,399 --> 00:33:48,526 Stop, Stop! One Of Who? 681 00:33:48,568 --> 00:33:50,153 Just Another Lying Hamilton. 682 00:33:50,194 --> 00:33:51,696 What? What Are You Talking About? 683 00:33:51,738 --> 00:33:53,990 Hamilton Doctors Did This To You? 684 00:33:54,032 --> 00:33:55,450 It's Not Possible. 685 00:33:55,491 --> 00:33:56,826 You Said This Happened 5 Years Ago. 686 00:33:56,868 --> 00:33:58,703 Yeah. My Mom Was Ceo Then. 687 00:33:58,745 --> 00:34:00,705 She Would Have Never Signed Off On Secret Human Testing. 688 00:34:00,747 --> 00:34:03,041 Why Do You Think They Call It Secret, Genius? 689 00:34:03,082 --> 00:34:04,751 And Your Doctors, They Promised-- 690 00:34:04,792 --> 00:34:08,629 They Promised, They Promised To Fix Me! 691 00:34:08,671 --> 00:34:11,382 Did You Know That This Was Happening? 692 00:34:11,424 --> 00:34:15,136 Apparently There's A Lot I Don't Know About. 693 00:34:15,178 --> 00:34:18,181 Unh! 694 00:34:18,222 --> 00:34:20,725 Raah! 695 00:34:20,767 --> 00:34:22,685 Oh, My God! 696 00:34:22,727 --> 00:34:24,228 Drop It,or I Shoot! 697 00:34:33,154 --> 00:34:35,615 Stop, Stop!she Brought The Map! 698 00:34:35,656 --> 00:34:37,075 You're Not A Killer! 699 00:34:37,116 --> 00:34:38,743 Your Family Did This To Me! 700 00:34:54,634 --> 00:34:55,885 Huh! Hyah! 701 00:35:00,056 --> 00:35:02,266 Get Her Out Of Here. Go Out The Back. 702 00:35:02,308 --> 00:35:04,560 I'm Not Leaving My Agent In A Damn Hallway. 703 00:35:04,602 --> 00:35:07,271 I'll Protect Her, I Promise You. 704 00:35:07,313 --> 00:35:08,940 Now Go! 705 00:35:21,786 --> 00:35:24,747 Luke...now. 706 00:35:26,207 --> 00:35:28,543 Ohh! Huh! 707 00:35:31,087 --> 00:35:34,632 Batwoman To Batcave, I Got It. 708 00:35:34,674 --> 00:35:36,425 That's Ok. He's-- 709 00:35:41,639 --> 00:35:43,683 Sedate Him In The Car. 710 00:35:43,724 --> 00:35:45,143 We Don't Need Any Incidents. 711 00:35:45,184 --> 00:35:46,602 Who Are You? 712 00:35:46,644 --> 00:35:48,104 Just A Man Looking For A Map. 713 00:35:48,146 --> 00:35:50,148 Don't Give It To Him. 714 00:35:50,189 --> 00:35:52,775 I Will Shoot This Crow In The Head. 715 00:35:52,817 --> 00:35:55,069 Her Blood Will Be On Your Hands, Batwoman. 716 00:35:55,111 --> 00:35:58,990 Is That Really How You Want To Start Your Legacy? 717 00:35:59,031 --> 00:36:01,200 We Need That Map. 718 00:36:01,242 --> 00:36:03,661 I Know.... 719 00:36:03,703 --> 00:36:05,830 But I Also Can't Let You Die. 720 00:36:24,849 --> 00:36:26,309 What Do You Mean She's Dying? 721 00:36:26,350 --> 00:36:27,518 I Looked At The Wound. 722 00:36:27,560 --> 00:36:28,811 The Meds Were Working. 723 00:36:28,853 --> 00:36:30,021 Why Didn't You Tell Me? 724 00:36:30,062 --> 00:36:31,522 She Asked Me Not To. 725 00:36:31,564 --> 00:36:35,610 But We're The Batteam. Not To Her. 726 00:36:35,651 --> 00:36:37,486 Well, The Meds Aren't Working. 727 00:36:37,528 --> 00:36:39,238 Her Prolonged Exposure To The Kryptonite Radiation 728 00:36:39,280 --> 00:36:40,781 Is Lethal. 729 00:36:40,823 --> 00:36:42,450 Ryan's Only Hope Is The Desert Rose, 730 00:36:42,491 --> 00:36:44,160 Which Is On Coryana With Kate, 731 00:36:44,202 --> 00:36:46,454 Who We're Never Gonna See Again. 732 00:36:46,495 --> 00:36:50,333 Since Putting On The Suit, Ryan's-- 733 00:36:50,374 --> 00:36:52,627 Ryan's Made The Streets Safer, 734 00:36:52,668 --> 00:36:55,129 She's Inspired The City, 735 00:36:55,171 --> 00:36:56,797 And She Helped Us Find Kate, 736 00:36:56,839 --> 00:36:58,507 And She's Done It All While Having 737 00:36:58,549 --> 00:37:02,345 A Terminal Illness. 738 00:37:02,386 --> 00:37:06,057 I Mean, If That's Not A Hero, What He Hell Is? 739 00:37:06,098 --> 00:37:08,476 So We're Gonna Find Coryana, 740 00:37:08,517 --> 00:37:10,061 We're Gonna Get Kate Back, 741 00:37:10,102 --> 00:37:12,063 And We're Gonna Save Ryan's Life. 742 00:37:12,104 --> 00:37:14,690 Except We Have No Way Of Doing Any Of Those Things. 743 00:37:14,732 --> 00:37:17,860 That's Not True. 744 00:37:17,902 --> 00:37:19,820 We Have My Dad. 745 00:37:22,365 --> 00:37:24,450 Jacob: If These People Have Anything To Do With Hamilton, 746 00:37:24,492 --> 00:37:26,202 I Want To Be The First To Know About It. 747 00:37:26,244 --> 00:37:28,829 I Want That Map In My Hands. 748 00:37:32,166 --> 00:37:34,919 I Shouldn't Have Said Anything About Coryana. 749 00:37:34,961 --> 00:37:36,545 You Were Acting On Instinct. 750 00:37:36,587 --> 00:37:40,258 That Man Was Totally Unhinged. 751 00:37:40,299 --> 00:37:44,595 Do You Think Mom Knew What They Were Doing To That Guy? 752 00:37:44,637 --> 00:37:46,681 I Think Your Mom Was A Lot Like You, 753 00:37:46,722 --> 00:37:50,768 A Woman Who Would Do Anything To Help People. 754 00:37:50,810 --> 00:37:53,604 I Know You're Pissed About The Clinic. 755 00:37:53,646 --> 00:37:55,606 I'm Shutting It Down, Mary. 756 00:37:55,648 --> 00:37:57,692 Why? Why Would You Do That? It's Illegal. 757 00:37:57,733 --> 00:37:59,193 Yeah, But A Lot Of People In Gotham 758 00:37:59,235 --> 00:38:01,779 Can't Afford Health Care In The Legal Way. 759 00:38:01,821 --> 00:38:04,657 Practicing Without A License, Impersonating A Doctor, 760 00:38:04,699 --> 00:38:06,659 Possession Of Narcotics, Need I Go On? 761 00:38:06,701 --> 00:38:08,995 I've Saved Hundreds,maybe Thousands Of Lives, 762 00:38:09,036 --> 00:38:11,289 And Even More Than That, I Make People Feel Like 763 00:38:11,330 --> 00:38:13,291 They're Worthy Of Being Alive! 764 00:38:13,332 --> 00:38:15,376 Gotham City General Can't Say That. 765 00:38:15,418 --> 00:38:17,920 I'm Not Questioning Your Passion Or The Good That You've Done, 766 00:38:17,962 --> 00:38:19,922 But Did You Not Listen To What The Man Said? 767 00:38:19,964 --> 00:38:22,383 This Is Exactly How Your Mother Started-- With Good Intentions 768 00:38:22,425 --> 00:38:25,011 And A Lot Of Disappearing Lines In The Sand. 769 00:38:25,052 --> 00:38:27,346 Mom Knew About The Clinic. 770 00:38:27,388 --> 00:38:29,098 She Was Proud Of Me. 771 00:38:29,140 --> 00:38:33,060 She Was Conducting Human Experiments, Mary. 772 00:38:33,102 --> 00:38:35,021 Well, I Wouldn't Do That. 773 00:38:35,062 --> 00:38:37,273 Every Sick Person Who Walks Through Your Front Door 774 00:38:37,315 --> 00:38:41,235 Is An Experiment Because You Are Not Qualified. 775 00:38:42,987 --> 00:38:46,657 So Is This What Being A Dad Means To You? 776 00:38:46,699 --> 00:38:49,744 You Finally Pay Attention To Me, 777 00:38:49,785 --> 00:38:52,038 And Then You Take Away The Thing 778 00:38:52,079 --> 00:38:54,415 That Means The Most To Me. 779 00:38:57,126 --> 00:38:59,712 I Liked You Better When You Acted Like I Didn't Exist. 780 00:39:07,178 --> 00:39:08,971 Angelique: Hey. 781 00:39:09,013 --> 00:39:12,308 I Didn't Actually Think You Would Come. 782 00:39:12,350 --> 00:39:13,809 I Did. 783 00:39:13,851 --> 00:39:15,811 You Don't Look So Hot. 784 00:39:15,853 --> 00:39:19,523 Yeah. It's Kind Of What I Wanted To Talk To You About. 785 00:39:19,565 --> 00:39:21,150 It's Something Pretty Serious. 786 00:39:21,192 --> 00:39:24,862 Like What? No. Wait. Let Me Guess. 787 00:39:24,904 --> 00:39:27,740 Cops Got You On The Hook For Something. 788 00:39:27,782 --> 00:39:29,241 Why Would You Think That? 789 00:39:29,283 --> 00:39:30,993 I Don't Know, Ryan. 790 00:39:31,035 --> 00:39:34,705 Why Would I Think That? 791 00:39:34,747 --> 00:39:37,333 I Have No Idea. 792 00:39:37,375 --> 00:39:40,669 Is It Maybe... 793 00:39:40,711 --> 00:39:45,424 Because You Slipped Some Creepy Spy Tech Onto My Phone? 794 00:39:46,842 --> 00:39:48,469 Oh, No. 795 00:39:48,511 --> 00:39:50,596 I Heard Static, And Half My Apps Stopped Working, 796 00:39:50,638 --> 00:39:52,181 And My Tech Guy Thinks He Deleted It, 797 00:39:52,223 --> 00:39:54,892 But Who Knows? 798 00:39:54,934 --> 00:39:58,145 The Feds Could Be Listening To Every Word Of This. 799 00:39:58,187 --> 00:40:01,190 I--i Did Not Have A Choice. 800 00:40:01,232 --> 00:40:04,735 You Did, Though, And You Chose To Snitch. 801 00:40:04,777 --> 00:40:07,071 They Had A Case On You. 802 00:40:07,113 --> 00:40:09,740 You Would Be In A Holding Cell Right Now. 803 00:40:09,782 --> 00:40:11,575 That's Not How This Works, Ryan. 804 00:40:11,617 --> 00:40:13,661 The Cops, The Crows, 805 00:40:13,702 --> 00:40:15,121 They're Not The Ones I'm Afraid Of. 806 00:40:15,162 --> 00:40:17,123 You Know What? My Bad, Ang. 807 00:40:17,164 --> 00:40:21,460 I Am So Sorry That You Can't Drug-deal In Peace. 808 00:40:21,502 --> 00:40:25,464 I Am So Sorry I Cannot Trust You. 809 00:40:25,506 --> 00:40:27,174 Oh, Don't You Dare Turn This Around On Me! 810 00:40:27,216 --> 00:40:29,093 How Do I Know You Don't Have This Whole Place Bugged? 811 00:40:29,135 --> 00:40:31,220 How Do I Know You're Even Who You Say You Are? 812 00:40:31,262 --> 00:40:34,432 Because You Know Me! 813 00:40:34,473 --> 00:40:38,227 You Are The Only Person That Knows Me, 814 00:40:38,269 --> 00:40:39,687 And I Need You Right Now, 815 00:40:39,728 --> 00:40:43,732 I Really Need You. 816 00:40:43,774 --> 00:40:46,902 You Should Have Thought Of That Before You Ratted Me Out. 817 00:40:50,990 --> 00:40:53,242 N-n-no. 818 00:41:20,394 --> 00:41:21,687 Safiyah: Hello Again. 819 00:41:21,729 --> 00:41:23,522 This Is Where I Say Thank You. 820 00:41:23,564 --> 00:41:25,524 For What? Your Advice. 821 00:41:25,566 --> 00:41:27,401 The Less I Knew, The Better. 822 00:41:27,443 --> 00:41:29,236 Ocean's Dead. 823 00:41:29,278 --> 00:41:31,530 I'll Need To See His Body. 824 00:41:31,572 --> 00:41:34,408 And I'll Bring It, And You'll Give Me Kate. 825 00:41:34,450 --> 00:41:36,410 Now Send Your Little Errand Girl To Come Fetch. 826 00:41:41,874 --> 00:41:44,418 I'll Be Damned. 827 00:41:44,460 --> 00:41:47,463 You're A Bigger Lunatic Than I Thought. 828 00:41:47,505 --> 00:41:48,964 Thank You. 829 00:42:19,870 --> 00:42:21,872 Greg, Move Your Head! 65278

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.