Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,584 --> 00:00:04,295
Patient "a" Is A 10-year-old Male
2
00:00:04,337 --> 00:00:06,214
With Stage-iv Leukemia.
3
00:00:06,256 --> 00:00:09,884
On January 31, He Was Bitten
By A Bat During The Attacks
4
00:00:09,926 --> 00:00:11,553
In Gotham Square,
5
00:00:11,594 --> 00:00:14,180
And He Immediately Began
Showing Signs Of Sepsis.
6
00:00:14,222 --> 00:00:16,016
Later That Night,
He Received A Dose
7
00:00:16,057 --> 00:00:18,768
Of The Miracle Serum Bp296,
8
00:00:18,810 --> 00:00:20,520
Which Relieved The Sepsis Immediately.
9
00:00:20,562 --> 00:00:22,564
He's Here Today, However,
Because We Discovered
10
00:00:22,605 --> 00:00:24,816
72 Hours Later That It Also Cured
11
00:00:24,858 --> 00:00:28,486
His Stage-iv Leukemia Completely.
12
00:00:28,528 --> 00:00:30,530
So Today, We've Isolated
His White Blood Cells
13
00:00:30,572 --> 00:00:33,366
In An Attempt To Siphon And Replicate
14
00:00:33,408 --> 00:00:35,660
Their Curative Properties.
15
00:00:35,702 --> 00:00:39,706
We're Now Mixing Them
In Our Synthetic Granulocytes,
16
00:00:39,748 --> 00:00:42,625
And We Are Now Injecting
Them Into Patient B,
17
00:00:42,667 --> 00:00:45,837
An 80-year-old Male With A Similar Cancer.
18
00:00:45,879 --> 00:00:48,798
Our Hypothesis Is That The New Solution
19
00:00:48,840 --> 00:00:51,509
Will Attack His Cancer In The Same Way.
20
00:00:55,013 --> 00:00:58,141
We'll Check Back In 24 Hours
And Look For Progress.
21
00:01:03,438 --> 00:01:05,190
Oh. We Need Help In Here!
22
00:01:05,231 --> 00:01:06,858
Just--just Try To Sit Back.
Just Try To Relax.
23
00:01:06,900 --> 00:01:08,943
Help! Help!
24
00:01:11,905 --> 00:01:14,616
Doctor: Oh, Oh--
25
00:01:14,657 --> 00:01:16,409
The Toxin Spread By The Bats
26
00:01:16,451 --> 00:01:19,454
Was Intentionally
Designed By Hamilton Without A Cure.
27
00:01:19,496 --> 00:01:22,540
That Serum Cured It,
And Not Just That,
28
00:01:22,582 --> 00:01:24,751
It Reversed Hereditary Conditions,
29
00:01:24,793 --> 00:01:28,254
Eradicated Anemia,
Malaria, All Types Of Blood Diseases.
30
00:01:28,296 --> 00:01:30,006
We Can't Replicate It, Sir.
31
00:01:30,048 --> 00:01:31,382
Try Again.
32
00:01:31,424 --> 00:01:33,510
Sir, With All Due Respect,
33
00:01:33,551 --> 00:01:35,512
How Many People Have To Die
For Me To Make My Point?
34
00:01:35,553 --> 00:01:37,347
And How Many People Get To Live
35
00:01:37,388 --> 00:01:39,224
If I Make Mine?
36
00:01:39,265 --> 00:01:40,850
Whatever Was In The Antidote
For That Bat Toxin
37
00:01:40,892 --> 00:01:42,685
Is Gonna Change Modern Medicine Forever.
38
00:01:42,727 --> 00:01:45,188
The Supply Was Exhausted
Before We Knew Its Potential,
39
00:01:45,230 --> 00:01:47,398
And It Can't Be Synthesized.
40
00:01:47,440 --> 00:01:49,984
It's Gone, Sir.
41
00:01:50,026 --> 00:01:52,112
Well, It Came From Somewhere, Right?
42
00:01:52,153 --> 00:01:53,947
You Really Think Someone's
Just Gonna Hand Over
43
00:01:53,988 --> 00:01:56,116
The Secret To A Miracle Cure?
44
00:01:56,157 --> 00:01:58,868
No. I Expect They're Gonna Cherish It
45
00:01:58,910 --> 00:02:01,079
Like It's The Most
Valuable Thing In The World.
46
00:02:10,463 --> 00:02:11,673
Don't Let This Door Close.
47
00:02:11,714 --> 00:02:13,258
What's This One's Deal?
48
00:02:18,096 --> 00:02:20,849
Mr. Helzinger.
What? What's Happening?
49
00:02:20,890 --> 00:02:25,228
Aaron, It's Me.
It's Dr. Rogers.
50
00:02:25,270 --> 00:02:27,397
Uh, Tell Me You Got A--tell Me
51
00:02:27,438 --> 00:02:30,567
You Got A Fix,
Doc.
52
00:02:30,608 --> 00:02:34,612
Not At The Moment,
I'm Afraid.
53
00:02:34,654 --> 00:02:36,531
Aah!
54
00:02:40,952 --> 00:02:43,746
I Didn't Do Anything.
Help Me!
55
00:02:43,788 --> 00:02:45,415
Aaron: Agh!
56
00:02:48,209 --> 00:02:49,711
Aaron, You're Ok.
57
00:02:49,752 --> 00:02:52,714
You Just--you Just Had An Episode, Ok?
58
00:02:52,755 --> 00:02:54,716
I Can't Keep Living Like This.
59
00:02:54,757 --> 00:02:55,967
Well, That's Why I'm Here.
60
00:02:56,009 --> 00:02:57,385
There Is A Cure For You
61
00:02:57,427 --> 00:02:58,887
And For Dozens Of Their Patients
62
00:02:58,928 --> 00:03:00,471
That Are Cooped Up In Here,
63
00:03:00,513 --> 00:03:04,267
And, Aaron,
You're Gonna Help Me Get It.
64
00:03:14,319 --> 00:03:17,906
The Role Of Batwoman Will Now Be Played By--
65
00:03:17,947 --> 00:03:20,200
Well, We Don't Actually Know Her Name,
66
00:03:20,241 --> 00:03:23,745
But 2.0 Seems To Be Sticking
Around For A While.
67
00:03:23,786 --> 00:03:26,581
You Got Some Big Boots To Fill, New Girl.
68
00:03:26,623 --> 00:03:28,791
Hope You Like All-nighters.
69
00:03:33,796 --> 00:03:35,215
Hi.
70
00:03:35,256 --> 00:03:36,507
Unh!
71
00:03:37,842 --> 00:03:39,260
Nobody Robs Banks Anymore?
72
00:03:39,302 --> 00:03:40,970
You Got To Loot Mom And Pop Shops?
73
00:03:48,228 --> 00:03:49,938
Luke On Comms: Are You Good?
Little Busy.
74
00:03:49,979 --> 00:03:51,606
Your Heart Rate Is Flooring It
Right Now.
75
00:03:51,648 --> 00:03:53,066
If You Need Backup--
I Need You To Let Me
76
00:03:53,107 --> 00:03:55,818
Do My Job Right Now!
77
00:04:11,751 --> 00:04:13,044
Agh!
78
00:04:16,005 --> 00:04:17,840
Yo. Believe It Or Not,
79
00:04:17,882 --> 00:04:20,260
The Pacing,
It Isn't Healing Me.
80
00:04:20,301 --> 00:04:22,345
What The Hell's Taking Them So Long?
81
00:04:22,387 --> 00:04:24,013
Hey! You!
82
00:04:24,055 --> 00:04:26,266
We Have Been Waiting
For A Doctor For Two Hours.
83
00:04:26,307 --> 00:04:28,142
Oh. Actually, I'm Not Her Attending.
84
00:04:28,184 --> 00:04:29,936
Oh. Actually,
Have You Heard Of A Little Issue
85
00:04:29,978 --> 00:04:32,230
In Your Medical Community Called
Implicit Bias?
86
00:04:32,272 --> 00:04:33,856
I'm Sorry. We're Coding
Down The Hall.
87
00:04:33,898 --> 00:04:35,149
Let Me Educate You On Something.
88
00:04:35,191 --> 00:04:36,693
Ang, Please.
He's Busy.
89
00:04:36,734 --> 00:04:38,486
It Is The Reason Black Women Die Of Neglect
90
00:04:38,528 --> 00:04:39,988
At A Disproportionately
High Rate In This Country.
91
00:04:40,029 --> 00:04:41,614
We're Not Having That Tonight.
92
00:04:41,656 --> 00:04:43,074
You Need To Get My Girl
Some Actual Care
93
00:04:43,116 --> 00:04:45,493
Before You Need Your Own.
94
00:04:45,535 --> 00:04:47,036
I'll Find Your Attending.
95
00:04:51,499 --> 00:04:56,170
Ok. Um...
That Was Extra.
96
00:04:56,212 --> 00:04:59,757
Also, Thank You For Bringing Me Here.
97
00:04:59,799 --> 00:05:02,010
I Don't Know Who Else
You'd Call At 2 A.m.,
98
00:05:02,051 --> 00:05:04,387
And If You Did...
Uh-uh.
99
00:05:04,429 --> 00:05:07,473
I Would Have Been A Little Jeal.
100
00:05:07,515 --> 00:05:10,935
Only You, Babe.
101
00:05:10,977 --> 00:05:12,812
Ms. Wilder,
I'm Dr. Rodriguez.
102
00:05:12,854 --> 00:05:14,814
I Understand You Have An Infection.
103
00:05:14,856 --> 00:05:18,484
Yeah. Um, I've Had It A Couple Of Months.
104
00:05:21,195 --> 00:05:24,282
Oh. This Is Really Extensive.
105
00:05:24,324 --> 00:05:27,702
How'd You Get This?
A Spider...
106
00:05:27,744 --> 00:05:29,620
In My Work's Stockroom.
107
00:05:29,662 --> 00:05:31,289
We'll Get You Some Antibiotics.
108
00:05:31,331 --> 00:05:33,333
Should Start To Clear Up In About 48 Hours.
109
00:05:33,374 --> 00:05:35,335
That's It?
When She Showed Up
110
00:05:35,376 --> 00:05:37,337
At My Doorstep,
She Could Barely Stand.
111
00:05:37,378 --> 00:05:39,422
Run Some Tests Or Something.
112
00:05:39,464 --> 00:05:41,132
Unfortunately,
Her Insurance Doesn't Cover Any Bloodwork.
113
00:05:41,174 --> 00:05:43,009
I'll Cover It, Then.
114
00:05:43,051 --> 00:05:44,927
Someone Will Be By To Draw Blood.
115
00:05:50,975 --> 00:05:52,977
You're Blowing Up.
116
00:05:54,812 --> 00:05:57,398
Now You Have A Shortage Of Words.
117
00:05:57,440 --> 00:05:58,900
You Know What I Do,
Ryan.
118
00:05:58,941 --> 00:06:00,360
I Don't Need You Judging Me For It.
119
00:06:00,401 --> 00:06:04,530
I'm Not Judging You.
120
00:06:04,572 --> 00:06:07,992
I Want You To Get Out While You Can.
121
00:06:08,034 --> 00:06:10,286
Get Out?
Yeah.
122
00:06:10,328 --> 00:06:13,456
Ryan, I Trap
For The Rich And Famous.
123
00:06:13,498 --> 00:06:18,252
The Things I Know About Them,
About My Plug,
124
00:06:18,294 --> 00:06:20,004
I Can't Just "get Out."
125
00:06:20,046 --> 00:06:21,881
You And If You Let Me Help You.
126
00:06:21,923 --> 00:06:24,717
Look. I Got To Go, Ok?
127
00:06:24,759 --> 00:06:26,844
We'll Pick This Up Later?
Mm-hmm.
128
00:06:37,480 --> 00:06:39,690
To Be Clear,you Think
129
00:06:39,732 --> 00:06:42,402
I Pulled Out A Tube Of My Lipstick,
130
00:06:42,443 --> 00:06:45,238
Wrote This Note,
Hunted You Down,
131
00:06:45,279 --> 00:06:46,989
And Then Tossed It At Our Feet
132
00:06:47,031 --> 00:06:49,325
Because I Don't Have Anything Better To Do?
133
00:06:49,367 --> 00:06:51,744
Safiyah Seems To Think So.
134
00:06:51,786 --> 00:06:53,371
I Told You,
I Don't Have Anything
135
00:06:53,413 --> 00:06:54,789
To Do With Kate Kane,
136
00:06:54,831 --> 00:06:57,041
And I Didn't Send This Note,
137
00:06:57,083 --> 00:06:59,001
And I Think If You Really Believed
138
00:06:59,043 --> 00:07:01,295
I Tried To Blow Up Your Sister's Airplane,
139
00:07:01,337 --> 00:07:03,256
This Conversation Would Look A Lot More
140
00:07:03,297 --> 00:07:06,551
Like You Fumbling To Kill Me Again.
141
00:07:06,592 --> 00:07:08,511
I Wasn't Fumbling.
142
00:07:08,553 --> 00:07:10,763
I Was Due-diligencing.
143
00:07:10,805 --> 00:07:14,976
It Will Be Very Clear
When I Transition To Actual Murder.
144
00:07:15,017 --> 00:07:16,769
Hmm. I'm Sure.
145
00:07:16,811 --> 00:07:18,396
Look. I'm A Botanist.
146
00:07:18,438 --> 00:07:20,731
I Work Alone,
I Keep To Myself.
147
00:07:20,773 --> 00:07:23,109
The Idea Of Picking A Fight With A Warlord
148
00:07:23,151 --> 00:07:24,735
Sounds Like A Lot Of Work.
149
00:07:24,777 --> 00:07:26,529
Trust Me.
It's A Full-time Job.
150
00:07:26,571 --> 00:07:29,031
So Why Does She Think
That You Tried To Frame Her
151
00:07:29,073 --> 00:07:30,533
For My Sister's Death?
152
00:07:30,575 --> 00:07:32,285
Why Don't You Ask Her Yourself?
153
00:07:32,326 --> 00:07:34,829
The Last Thing I Need
Is To Be In The Middle
154
00:07:34,871 --> 00:07:37,790
Of Two Crazy Bitches Trying To Rip
Each Other's Hair Out.
155
00:07:37,832 --> 00:07:39,292
Have A Nice Life.
156
00:07:43,212 --> 00:07:45,381
Doesn't It Bother You That We Both
157
00:07:45,423 --> 00:07:48,342
Magically Forgot Being On Coryana Together,
158
00:07:48,384 --> 00:07:52,054
That There Were Obviously
Pieces Of Both Our Memories Wiped?
159
00:07:52,096 --> 00:07:54,307
I Grow Psychedelic Mushrooms For A Living.
160
00:07:54,348 --> 00:07:57,935
You Think It's The First Memory I've Lost.
161
00:07:57,977 --> 00:08:00,980
But Did You Forget That She Has An Army?
162
00:08:01,022 --> 00:08:03,941
Those Guys She Sent Are Just The Beginning,
And You Know It.
163
00:08:03,983 --> 00:08:06,444
Even If You Run To The Ends Of The Earth,
164
00:08:06,486 --> 00:08:09,864
She Has Plenty Of Assassins
With Pointy Weapons
165
00:08:09,906 --> 00:08:11,657
And A Lot Of Frequent Flyer Miles,
166
00:08:11,699 --> 00:08:14,952
So Why Does She Think You Framed Her?
167
00:08:14,994 --> 00:08:17,747
I Trained Her Army.
168
00:08:17,788 --> 00:08:19,165
I Followed Her Rules,
169
00:08:19,207 --> 00:08:21,626
I Was A Good Little Solder,
170
00:08:21,667 --> 00:08:26,506
And Then I Got Bored.
171
00:08:26,547 --> 00:08:28,966
You Tried To Leave.
Uh-uh.
172
00:08:29,008 --> 00:08:30,927
Not Just Leave.
173
00:08:30,968 --> 00:08:33,012
I Tried To Leave With One Of Her
Precious Flowers.
174
00:08:33,054 --> 00:08:34,931
I Thought I Could Grow It Here,
Do Some Good,
175
00:08:34,972 --> 00:08:36,516
Make A Decent Living.
176
00:08:36,557 --> 00:08:39,519
I Got Busted,
And She Exiled Me.
177
00:08:39,560 --> 00:08:44,065
So You Got To Leave,just Without Your Little,
Green Parting Gift.
178
00:08:44,106 --> 00:08:45,566
Woke Up In Gotham Harbor
179
00:08:45,608 --> 00:08:46,901
With The Worst Hangover Of Life.
180
00:08:46,943 --> 00:08:48,277
Meaning You Didn't Remember The How,
181
00:08:48,319 --> 00:08:52,406
The Where,
The With Whoms.
182
00:08:52,448 --> 00:08:54,075
Are You Ready To Hear What I Think?
183
00:08:54,116 --> 00:08:57,787
I've Had An Option This Whole Time?
184
00:08:57,828 --> 00:09:01,082
I Think That You Didn't Get Caught
185
00:09:01,123 --> 00:09:03,543
Trying To Leave The Island
With The Desert Rose.
186
00:09:03,584 --> 00:09:06,379
Based On My Little--
Tch--hot Flashes,
187
00:09:06,420 --> 00:09:09,715
I Think We Got Caught...
Together,
188
00:09:09,757 --> 00:09:13,135
And I Think She Let Us
Keep All Our Memories
189
00:09:13,177 --> 00:09:16,264
Except The Ones Specifically
190
00:09:16,305 --> 00:09:17,682
With Each Other.
191
00:09:22,645 --> 00:09:25,815
Can You Believe The Audacity Of That Lawyer?
192
00:09:25,856 --> 00:09:28,192
He Knows Everything That You Went Through
With Beth,
193
00:09:28,234 --> 00:09:29,986
And Now He's Trying To Browbeat You
194
00:09:30,027 --> 00:09:32,572
Into Declaring Another Daughter Dead
195
00:09:32,613 --> 00:09:34,991
So That He Can,
What, Claim His 3%
196
00:09:35,032 --> 00:09:36,867
Of Kate's Multimillion-dollar Estate?
197
00:09:36,909 --> 00:09:39,662
Uhh. It's Disgusting.
He Should Have His License Revoked.
198
00:09:39,704 --> 00:09:41,372
You Know, If This Med School Thing
Doesn't Work Out,
199
00:09:41,414 --> 00:09:42,665
There's Always Litigation.
200
00:09:42,707 --> 00:09:46,002
Heh. Thanks For Bringing Me.
201
00:09:48,045 --> 00:09:49,380
Moore,
What'd You Find?
202
00:09:49,422 --> 00:09:51,507
The Napier's A Fake.
What?
203
00:09:51,549 --> 00:09:53,259
How Is That Possible?
204
00:09:53,301 --> 00:09:55,428
It's Pig's Blood.
According To Our Forensics Tech,
205
00:09:55,469 --> 00:09:57,138
The Real Jack Napier
Would Have Favored
206
00:09:57,179 --> 00:10:01,142
A More...
Biologically Human Pigmentation.
207
00:10:01,183 --> 00:10:02,727
So It's A Dead End.
208
00:10:02,768 --> 00:10:05,271
Not Exactly.
We Found A Partial Print,
209
00:10:05,313 --> 00:10:08,065
I.d.ed The Forger To
A 30-something Male In Gotham.
210
00:10:08,107 --> 00:10:09,900
Well,
That Means There's A Good Chance
211
00:10:09,942 --> 00:10:11,444
He Knows A Hell Of A Lot
About The Original.
212
00:10:11,485 --> 00:10:13,154
What's His Name?
Ocean,
213
00:10:13,195 --> 00:10:14,739
The Guy Alice Is Looking For,
214
00:10:14,780 --> 00:10:16,324
And Now We Know Why.
215
00:10:16,365 --> 00:10:17,992
I Might Be Able To Track Him Down,
216
00:10:18,034 --> 00:10:19,535
But I Need Permission
To Use The High-frequency
217
00:10:19,577 --> 00:10:21,037
Generator Receiver.
218
00:10:21,078 --> 00:10:23,581
Granted. Get It Done.
Copy That, Sir.
219
00:10:23,623 --> 00:10:25,541
Ok. I Give Up.
220
00:10:25,583 --> 00:10:28,044
What's A High-frequency
Generator Rec--
221
00:10:50,399 --> 00:10:51,942
Not Open Yet.
222
00:10:51,984 --> 00:10:53,944
The Door Was.
223
00:10:53,986 --> 00:10:55,738
Good To See You Staying Out Of Trouble.
224
00:10:55,780 --> 00:10:57,907
Good To Have Your Approval That...
225
00:10:57,948 --> 00:10:59,825
I Don't Care About.
226
00:10:59,867 --> 00:11:01,744
Still Not Open.
227
00:11:01,786 --> 00:11:04,538
I've Been Building A Case
On Your Girl Angelique Martin.
228
00:11:04,580 --> 00:11:06,999
Looks Like Snakebite's
Her New Money Maker.
229
00:11:07,041 --> 00:11:10,961
Her Name's Linked To 5 Outstanding
Possession Cases.
230
00:11:11,003 --> 00:11:14,548
Party Kids,
No Loyalty.
231
00:11:14,590 --> 00:11:16,759
What Do You Want,
Crow-phie?
232
00:11:16,801 --> 00:11:18,844
She's The Little Fish.
233
00:11:18,886 --> 00:11:21,138
I'm Looking For Her Supplier,
234
00:11:21,180 --> 00:11:23,099
A Grower Linked
To The Psychedelic Mushrooms
235
00:11:23,140 --> 00:11:26,811
Being Used In Snakebite.
Goes By Ocean.
236
00:11:26,852 --> 00:11:28,312
Never Heard Of Him.
237
00:11:28,354 --> 00:11:29,855
Angelique Has.
238
00:11:29,897 --> 00:11:32,566
I Saw Her At His Apartment
Before He Split.
239
00:11:32,608 --> 00:11:34,568
I Just Need Your Help
Getting His New Location From Her.
240
00:11:34,610 --> 00:11:38,698
Sure. I'll Just Casually Text Her
And Ask.
241
00:11:40,741 --> 00:11:42,660
You Don't Have To Ask Her Anything.
242
00:11:42,702 --> 00:11:45,037
Once This Is Within Range Of Her Cell,
243
00:11:45,079 --> 00:11:48,624
It'll Install An Invisible
High-frequency Generator Receiver App.
244
00:11:48,666 --> 00:11:52,002
Essentially Turns Her Cell Into A Digital
And Audio Microphone.
245
00:11:52,044 --> 00:11:54,505
I Just Need You To Get It
Close Enough To Transfer.
246
00:11:54,547 --> 00:11:56,716
You Can't Be Serious Right Now.
247
00:11:56,757 --> 00:12:00,261
As Serious As Your Girl
Doing 8 To 10 At Blackgate.
248
00:12:00,302 --> 00:12:03,431
Ok. First Of All,
Technology Like This
249
00:12:03,472 --> 00:12:06,100
Should Not Exist In A Free Society.
250
00:12:06,142 --> 00:12:08,436
Second, Screw You.
251
00:12:08,477 --> 00:12:12,314
I'm Not Betraying My Girlfriend.
252
00:12:12,356 --> 00:12:13,733
This Is The Same Angelique
253
00:12:13,774 --> 00:12:16,694
Who Let You Take The Fall For Her, Right,
254
00:12:16,736 --> 00:12:19,029
Who Continues To Sell
255
00:12:19,071 --> 00:12:21,073
Even After You Served Time For Being Caught
256
00:12:21,115 --> 00:12:23,576
With Her Drugs On You?
257
00:12:23,617 --> 00:12:25,911
Do The Right Thing Here, Ryan.
258
00:12:30,124 --> 00:12:33,544
I'll Get You The Information
You Want,
259
00:12:33,586 --> 00:12:36,046
And Then This File Right Here,
260
00:12:36,088 --> 00:12:38,257
It Disappears.
261
00:12:38,299 --> 00:12:40,301
Is That Clear?
262
00:12:40,342 --> 00:12:43,345
I Do This,
You Can't Touch Her.
263
00:12:43,387 --> 00:12:45,556
You Can't Protect Her Forever.
264
00:12:45,598 --> 00:12:49,727
No, But I Can Protect Her From You.
265
00:12:49,769 --> 00:12:52,062
Is That Clear?
266
00:12:52,104 --> 00:12:53,481
Crystal.
267
00:13:03,365 --> 00:13:05,910
Mary?
I'm Fine. I'm Fine.
268
00:13:05,951 --> 00:13:08,621
He Didn't Hurt Me.
Ugh.
269
00:13:08,662 --> 00:13:10,539
What Is This Place?
270
00:13:10,581 --> 00:13:12,166
I Don't Know.
271
00:13:12,208 --> 00:13:15,669
Looks Like Some Sort Of Underground Clinic...
272
00:13:15,711 --> 00:13:18,923
Not That I've Ever Seen One.
273
00:13:18,964 --> 00:13:20,841
Aaron: Finally. Ok.
274
00:13:20,883 --> 00:13:23,844
Hi. First Hostage.
275
00:13:23,886 --> 00:13:25,930
Heh. Unfortunately, No.
276
00:13:25,971 --> 00:13:28,224
No. I Mean Me.
I've Never Done This Before,
277
00:13:28,265 --> 00:13:30,392
But If All Goes Right--
278
00:13:31,560 --> 00:13:34,313
All Goes Right--
279
00:13:34,355 --> 00:13:35,773
Now I Forgot What I Was Gonna Say!
280
00:13:37,233 --> 00:13:40,945
Sorry. Spontaneous Rage Issues!
281
00:13:40,986 --> 00:13:43,906
M-my Brain's A Little Wonky.
282
00:13:43,948 --> 00:13:45,991
What Do You Want?
283
00:13:46,033 --> 00:13:47,618
The Antidote.
The Antidote
284
00:13:47,660 --> 00:13:49,662
Hamilton Used On The Bat Toxin.
285
00:13:49,703 --> 00:13:50,955
We Don't Have Anything To Do
286
00:13:50,996 --> 00:13:52,832
With Hamilton Dynamics Anymore.
287
00:13:52,873 --> 00:13:54,583
I Don't Know Anything
About The Antidote.
288
00:13:54,625 --> 00:13:56,836
I'm Not Talking To You.
289
00:13:56,877 --> 00:13:58,754
I'm Talking To Her.
290
00:13:58,796 --> 00:14:00,631
They Said It's Somewhere In This
Underground Lab,
291
00:14:00,673 --> 00:14:02,258
So Where Is It?
292
00:14:02,299 --> 00:14:03,843
She Doesn't Know Anything About It Either.
293
00:14:03,884 --> 00:14:05,594
Actually, I Know Literally
Everything About It.
294
00:14:05,636 --> 00:14:07,263
There's None Left.
295
00:14:10,099 --> 00:14:12,226
No!
Aah!
296
00:14:12,268 --> 00:14:14,228
Oh, I Can't Kill Her.
I Need Her.
297
00:14:18,107 --> 00:14:20,401
W-where Did You
Get It?
298
00:14:20,442 --> 00:14:22,736
Long Story Short,
On The Night
299
00:14:22,778 --> 00:14:25,072
A Total Bitch Named Alice
300
00:14:25,114 --> 00:14:27,116
Poisoned My Mom And Me,
301
00:14:27,157 --> 00:14:28,993
She Gave Me The Cure,
Aka The Serum,
302
00:14:29,034 --> 00:14:30,661
From This Fabled Island Flower.
303
00:14:30,703 --> 00:14:33,414
It's Called The Desert Rose, Ok,
304
00:14:33,455 --> 00:14:35,249
But A Few Months Later,
305
00:14:35,291 --> 00:14:38,252
I Had This Blood--
Well, Let's Just Call It A Transfusion,
306
00:14:38,294 --> 00:14:40,921
And It Was No Longer In My System Anymore,
307
00:14:40,963 --> 00:14:44,884
But, Unbeknownst To Me,alice Stole A Pint
Of The Transfusion Blood,
308
00:14:44,925 --> 00:14:47,803
And On The Night Of The Bat Attack,
She Gave It Back To Me.
309
00:14:47,845 --> 00:14:49,763
She Gave It Back To Me,
And She Said It Would Save Everyone
310
00:14:49,805 --> 00:14:52,433
Because It Still Contained
The Desert Rose.
311
00:14:52,474 --> 00:14:56,061
I Gave It To Hamilton,
And I Told Them To Make An Antidote.
312
00:14:56,103 --> 00:14:58,522
To My Shock,
It Actually Worked.
313
00:14:58,564 --> 00:15:00,733
Why Didn't You Tell Me About This?
314
00:15:00,774 --> 00:15:02,693
Would You Have Believed Me?
315
00:15:04,570 --> 00:15:06,030
I Believe You,
316
00:15:06,071 --> 00:15:08,657
And I Need You To Make More.
317
00:15:08,699 --> 00:15:10,993
Don't You Think That I Tried?
318
00:15:11,035 --> 00:15:14,079
The Solution Only Retains
Stability After One Generation.
319
00:15:14,121 --> 00:15:15,831
Huh?
Hamilton Doctors
320
00:15:15,873 --> 00:15:17,833
Could Extract It From My Blood
321
00:15:17,875 --> 00:15:19,668
To Treat Patients With It,
322
00:15:19,710 --> 00:15:21,337
But Once It's Been Extracted From
The Second Bloodstream,
323
00:15:21,378 --> 00:15:23,297
It Loses Its Curative Properties.
324
00:15:23,339 --> 00:15:25,424
Trust Me. I Would Love Nothing More
325
00:15:25,466 --> 00:15:28,093
Than To Be The One Who Finds The Cure
For Blood Disease.
326
00:15:28,135 --> 00:15:32,848
Yagh! Ugh! Ugh!
327
00:15:32,890 --> 00:15:34,600
Argh!
328
00:15:34,642 --> 00:15:37,311
You're Learning All
This At Gotham U., Are You?
329
00:15:37,353 --> 00:15:40,648
No, Dad. I'm Not.
330
00:15:40,689 --> 00:15:42,566
Oh, God.
331
00:15:42,608 --> 00:15:46,737
This Isn't The Way
That I Wanted To Tell You,
332
00:15:46,779 --> 00:15:51,825
But I've...been Practicing
Underground Medicine For Two Years.
333
00:15:51,867 --> 00:15:54,745
What Do You Mean Underground Medicine?
334
00:15:54,787 --> 00:16:00,125
I Mean, The Reason Why He's Here Looking
For The Antidote
335
00:16:00,167 --> 00:16:02,962
Is Because The Antidote Came From Here.
336
00:16:04,630 --> 00:16:06,674
This Is My Clinic.
337
00:16:17,184 --> 00:16:19,770
Damn It.
338
00:16:21,730 --> 00:16:24,441
Oh,i Know Your Client Is A Major Star
339
00:16:24,483 --> 00:16:27,111
And Way Too Busy To Walk To An Atm,
340
00:16:27,152 --> 00:16:28,988
But That Still Doesn't Change The Fact
341
00:16:29,029 --> 00:16:31,949
That I Don't Use Cash Apps.
342
00:16:34,076 --> 00:16:36,245
This Isn't Her Save The Pigs Charity.
343
00:16:36,286 --> 00:16:38,288
Bye.
344
00:16:38,330 --> 00:16:39,790
Mm-hmm.
345
00:16:42,042 --> 00:16:45,129
What?
346
00:16:45,170 --> 00:16:48,424
You Kept The Plant
347
00:16:48,465 --> 00:16:53,095
I Gave You, What,
Like, 5 Years Ago?
348
00:16:53,137 --> 00:16:55,931
You're Soft, Babe.
349
00:16:55,973 --> 00:16:57,599
How Are You Feeling?
350
00:16:59,435 --> 00:17:01,770
Hopeful...
351
00:17:01,812 --> 00:17:03,355
Because...
352
00:17:08,694 --> 00:17:10,654
I Don't Get It.
353
00:17:10,696 --> 00:17:14,074
It's Your Uniform For Your New Job
At The Hold-up.
354
00:17:14,116 --> 00:17:17,870
It's Legit,
And I Can Protect You.
355
00:17:17,911 --> 00:17:21,832
Oh. You Will Protect Me?
Yeah.
356
00:17:21,874 --> 00:17:23,542
Ok.
Because You Said
357
00:17:23,584 --> 00:17:25,169
You Wanted Out.
358
00:17:25,210 --> 00:17:30,507
This Is Me Giving You A Way Out.
359
00:17:30,549 --> 00:17:34,720
That's Very,
Very Sweet, Ry.
360
00:17:34,762 --> 00:17:36,513
Good Because You Start Tomorrow,
361
00:17:36,555 --> 00:17:38,223
And Gays Order Some Weird-ass Drinks
362
00:17:38,265 --> 00:17:39,516
That You Have To Learn How To--
363
00:17:39,558 --> 00:17:42,352
I Don't Want Out.
364
00:17:42,394 --> 00:17:45,272
Wait, But You Said That You--
I Lied.
365
00:17:45,314 --> 00:17:46,815
I Like My Job.
366
00:17:46,857 --> 00:17:48,776
I'm Good At It.
367
00:17:48,817 --> 00:17:50,778
People Actually Respect Me.
368
00:17:50,819 --> 00:17:52,571
What People?
369
00:17:52,613 --> 00:17:55,949
You Sling To Influencers.
370
00:17:55,991 --> 00:17:59,119
Sorry I'm Not Living Up
To Your Moral Standards,
371
00:17:59,161 --> 00:18:01,914
But Some Of Us Didn't Get Brangelinaed
From The Group Home.
372
00:18:01,955 --> 00:18:03,457
What Is That Supposed To Mean?
373
00:18:03,499 --> 00:18:04,958
Somebody Found You, Ry,
374
00:18:05,000 --> 00:18:07,544
And You Got A New Life.
375
00:18:07,586 --> 00:18:09,505
I Didn't.
376
00:18:09,546 --> 00:18:13,884
I Didn't Know What It Felt Like To Be Found
By Something.
377
00:18:13,926 --> 00:18:15,803
Now I Do.
378
00:18:15,844 --> 00:18:17,638
I Went To Prison For You.
379
00:18:17,679 --> 00:18:19,765
And I Have Apologized For That.
380
00:18:19,807 --> 00:18:22,935
It Doesn't Count If You Don't Chan--
Oh, My God!
381
00:18:24,436 --> 00:18:25,896
I Can't--
Ry.
382
00:18:25,938 --> 00:18:28,190
The Room Is Spinning.
Aah!
383
00:18:28,232 --> 00:18:29,525
What--what Can I Do?
384
00:18:29,566 --> 00:18:32,486
My Medicine's In The Bathroom.
385
00:18:38,075 --> 00:18:39,618
What Is Happening To Me?
386
00:18:53,048 --> 00:18:55,134
I Think They're Underneath The Sink.
387
00:18:57,302 --> 00:18:58,846
I Don't See Them.
388
00:18:58,887 --> 00:19:00,430
Are You Sure?
389
00:19:00,472 --> 00:19:02,975
They Should Be Under There.
390
00:19:10,899 --> 00:19:12,776
They Were In The Medicine Cabinet.
391
00:19:16,321 --> 00:19:17,948
Mmm.
I Need To Go Check In
392
00:19:17,990 --> 00:19:19,283
On Some People.
393
00:19:19,324 --> 00:19:22,202
Take These, Please,
394
00:19:22,244 --> 00:19:25,622
And I'm Not Saying That As Some
Shady Dealer.
395
00:19:42,681 --> 00:19:45,434
Consider This Misfiled.
396
00:19:45,475 --> 00:19:47,269
I Know This Was Hard For You.
397
00:19:47,311 --> 00:19:49,479
But You Don't,
Though,
398
00:19:49,521 --> 00:19:52,608
Because You Don't Know What We've
Been Through.
399
00:19:52,649 --> 00:19:54,860
I Know You're Right Back
In The Exact Same Situation
400
00:19:54,902 --> 00:19:56,195
You Already Served Time For,
401
00:19:56,236 --> 00:19:59,406
And You're Choosing To Stay There.
402
00:19:59,448 --> 00:20:00,908
Why?
403
00:20:00,949 --> 00:20:03,577
You've Never Been In Love, Huh?
404
00:20:03,619 --> 00:20:05,370
Of Course I've Been In Love.
405
00:20:05,412 --> 00:20:07,956
And Now You're Alone.
406
00:20:07,998 --> 00:20:10,751
See, When I Care About Someone,
407
00:20:10,792 --> 00:20:12,502
I Fight For Them.
408
00:20:22,304 --> 00:20:23,680
Ryan Speaking.
409
00:20:23,722 --> 00:20:25,224
Ms. Wilder, This Is Dr. Rodriguez
410
00:20:25,265 --> 00:20:26,683
From Gotham City General.
411
00:20:26,725 --> 00:20:28,185
I'd Like You To Come In For Retesting.
412
00:20:28,227 --> 00:20:29,770
What's Wrong With The First Test?
413
00:20:29,811 --> 00:20:31,521
Unfortunately, I Think
There Was A Contamination
414
00:20:31,563 --> 00:20:32,773
With The Sample.
415
00:20:32,814 --> 00:20:34,399
Contamination? What?
416
00:20:34,441 --> 00:20:36,610
Lab Contaminants.
We're Picking Up A Presence
417
00:20:36,652 --> 00:20:38,320
Of Radioactive Material,
418
00:20:38,362 --> 00:20:40,864
So Unless You Were Taking
Selfies At Chernobyl,
419
00:20:40,906 --> 00:20:42,824
You Wouldn't Have Readouts Like These.
420
00:20:42,866 --> 00:20:44,618
The Front Desk Will Give You A Call To Set Up
An Appointment.
421
00:20:44,660 --> 00:20:46,078
Have A Good Day.
422
00:20:51,750 --> 00:20:55,212
Ok. You're Gonna Need To Learn To Make More
Of That Serum
423
00:20:55,254 --> 00:20:58,131
Right Now,
Or He Dies.
424
00:20:58,173 --> 00:21:01,385
I Told You There Is No Antidote.
425
00:21:01,426 --> 00:21:03,262
There Is None.
426
00:21:06,807 --> 00:21:08,267
Unh!
Aah!
427
00:21:13,105 --> 00:21:14,564
Who Are You Working For?
428
00:21:14,606 --> 00:21:15,816
No, No, No.
No Names.
429
00:21:15,857 --> 00:21:17,150
That's The Rules.
Gah!
430
00:21:17,192 --> 00:21:18,443
Agh!
431
00:21:21,280 --> 00:21:22,698
Pain Meds.
432
00:21:22,739 --> 00:21:24,825
Far Cab--
Far Cabinet.
433
00:21:24,866 --> 00:21:28,287
Over There. Far Cabinet.
434
00:21:28,328 --> 00:21:30,122
Did He Hit Your Celiac Artery?
435
00:21:30,163 --> 00:21:32,124
I'm Fine.
I'm More Concerned
436
00:21:32,165 --> 00:21:33,959
With How I Could Be Blind To Yet
Another Daughter's
437
00:21:34,001 --> 00:21:36,086
Secret Life.
438
00:21:36,128 --> 00:21:37,462
Heh. It's Not Your Fault.
439
00:21:37,504 --> 00:21:39,631
When You Met My Mom,
All Of Your Energy
440
00:21:39,673 --> 00:21:42,509
Was Focused On Finding Beth,
441
00:21:42,551 --> 00:21:45,387
And Then When You Couldn't Find Her,
442
00:21:45,429 --> 00:21:47,514
It Was About Building The Crows,
443
00:21:47,556 --> 00:21:52,769
And Now...it's All About Finding Kate.
444
00:21:52,811 --> 00:21:55,772
Truth Of The Matter Is
445
00:21:55,814 --> 00:21:57,816
I've Never Really Been On Your Radar.
446
00:21:57,858 --> 00:21:59,609
Mary.
447
00:21:59,651 --> 00:22:01,528
It's Ok.
448
00:22:01,570 --> 00:22:03,488
I Could Tell Him About Coryana.
449
00:22:03,530 --> 00:22:05,365
No. Absolutely Not.
450
00:22:05,407 --> 00:22:06,867
He's Gonna Kill You.
451
00:22:06,908 --> 00:22:08,452
If He Kills Me,
He's Got Nothing.
452
00:22:08,493 --> 00:22:10,829
I Have Had Years Of Resistance Training.
453
00:22:10,871 --> 00:22:12,581
I'll Be Fine.
454
00:22:20,505 --> 00:22:24,259
That Craniotomy Scar,
455
00:22:24,301 --> 00:22:25,969
Is That What You're Trying To Heal?
456
00:22:34,227 --> 00:22:39,316
Shrinks Called Me Amygdala,
457
00:22:39,358 --> 00:22:41,151
Said I Had My Circuits Mixed Up,
458
00:22:41,193 --> 00:22:43,403
That I Reacted
Wrong To Things.
459
00:22:43,445 --> 00:22:45,697
Saw A Puppy,
I Got Pissed Off.
460
00:22:45,739 --> 00:22:48,408
Saw A Kid Crying,
It Cracked Me Up.
461
00:22:48,450 --> 00:22:51,244
Then 5 Years Ago,
The Doctors Decided
462
00:22:51,286 --> 00:22:52,871
I'd Be The Perfect Lab Rat
463
00:22:52,913 --> 00:22:54,915
For This Secret Experimental Treatment,
464
00:22:54,956 --> 00:22:56,750
So They Fried The Bad Parts
Of My Brain
465
00:22:56,792 --> 00:23:00,087
With Uv Light.
466
00:23:00,128 --> 00:23:03,340
Some Two Dozen Treatments Later,
I Go To A Movie.
467
00:23:03,382 --> 00:23:06,134
I'm Sitting There. At One Point,
468
00:23:06,176 --> 00:23:08,887
I Started Laughing,
469
00:23:08,929 --> 00:23:11,598
And Then I Hear Everybody Else
Around Me,
470
00:23:11,640 --> 00:23:14,226
And They Were Laughing, Too.
471
00:23:14,267 --> 00:23:17,437
That Had Never Happened Before.
472
00:23:17,479 --> 00:23:21,108
For The First Time In My Life,
I--i Felt Normal.
473
00:23:21,149 --> 00:23:24,194
The Uv Exposure,
It Worked?
474
00:23:24,236 --> 00:23:28,615
It Did...for A Week,
475
00:23:28,657 --> 00:23:34,204
And Then Cancer Bloomed In My Brain
Like A Cherry Blossom.
476
00:23:34,246 --> 00:23:37,082
Sometimes,
The Tumor Rubs Up
477
00:23:37,124 --> 00:23:41,420
Against My Amygdala,
And...
478
00:23:41,461 --> 00:23:43,588
Agh!
I Have
479
00:23:43,630 --> 00:23:44,923
An Unfortunate Moment!
480
00:23:44,965 --> 00:23:46,466
Please, Please,
Please Stop, Stop!
481
00:23:46,508 --> 00:23:49,010
You Don't Want To Do This.
482
00:23:49,052 --> 00:23:51,388
You're Gonna Kill Him.
483
00:23:51,430 --> 00:23:53,473
Don't You Get It?
484
00:23:53,515 --> 00:23:57,978
My Amygdala Is Infested With Cancer.
485
00:23:58,019 --> 00:24:02,315
His Pain Doesn't Compute With Me.
486
00:24:02,357 --> 00:24:05,485
I Don't Feel Anything But Angry.
487
00:24:05,527 --> 00:24:07,362
Ok. There's More Antidote.
488
00:24:07,404 --> 00:24:08,864
Where?
Mary, No.
489
00:24:08,905 --> 00:24:10,574
There's An Island,
And If You Can Get There,
490
00:24:10,615 --> 00:24:12,325
You Can Have All The Cure That You Want.
491
00:24:12,367 --> 00:24:15,454
Just--just Let My Dad Go.
492
00:24:15,495 --> 00:24:17,998
How Do I Get There?
493
00:24:18,039 --> 00:24:19,332
She Doesn't Want Anyone Knowing
494
00:24:19,374 --> 00:24:20,750
The Location Of The Island,
495
00:24:20,792 --> 00:24:22,002
So She Blitzed My Memory
496
00:24:22,043 --> 00:24:23,503
So I Can Never Get Back.
497
00:24:23,545 --> 00:24:25,130
She Didn't Just Erase That Day.
498
00:24:25,172 --> 00:24:26,298
She Erased Our Entire Existence
From Each Other.
499
00:24:26,339 --> 00:24:28,049
That's Not Strange To You?
500
00:24:28,091 --> 00:24:29,509
You're Right, Alice.
501
00:24:29,551 --> 00:24:31,511
Maybe You Were The One Busted
502
00:24:31,553 --> 00:24:33,013
Stealing The Desert Rose,
503
00:24:33,054 --> 00:24:34,431
And Maybe You Framed Me
504
00:24:34,473 --> 00:24:36,016
To Save Your Own Ass.
505
00:24:36,057 --> 00:24:38,018
I Don't Think I Would Have Done That.
506
00:24:38,059 --> 00:24:41,563
Why? Too Honorable?
507
00:24:41,605 --> 00:24:43,899
You Helped Me Gut 3 Men Yesterday.
508
00:24:43,940 --> 00:24:46,276
You Really Don't Remember, Do You?
509
00:24:46,318 --> 00:24:47,611
Remember What?
510
00:24:58,121 --> 00:25:01,750
You And I Had A Thing Together.
511
00:25:01,791 --> 00:25:05,086
From The Looks Of It,
It Should Have Been Memorable.
512
00:25:08,298 --> 00:25:12,052
Oh, Crap.
513
00:25:12,093 --> 00:25:14,095
Yeah. My Thoughts Exactly.
514
00:25:16,223 --> 00:25:18,683
"kryptonite Is Comprised Of Sodium,
515
00:25:18,725 --> 00:25:23,730
"lithium, Boron, And Elements
Not Found On Earth.
516
00:25:23,772 --> 00:25:26,024
"as A Result, This Makes It
The Singular Material
517
00:25:26,066 --> 00:25:28,693
"that Can Penetrate The Batsuit
518
00:25:28,735 --> 00:25:31,154
"and The Only Failsafe
That Protects The Suit
519
00:25:31,196 --> 00:25:34,157
Against Corruption."
520
00:25:38,745 --> 00:25:40,914
Hey. There You Are.
521
00:25:40,956 --> 00:25:42,707
You Haven't Checked In All Day.
522
00:25:42,749 --> 00:25:47,254
Sorry.
I Was Busy Betraying My Girlfriend
523
00:25:47,295 --> 00:25:50,131
So Your Crow Sophie Can Make A Drug Bust.
524
00:25:50,173 --> 00:25:53,009
Oh, You Mean Ocean.
How Do You Know About That?
525
00:25:53,051 --> 00:25:55,053
Sophie Told Me That He Forged The Fake
Jack Napier Painting
526
00:25:55,095 --> 00:25:56,888
And Might Know Where The Real One Is.
527
00:25:56,930 --> 00:25:58,557
So Her Story About Having A Case
On Angelique
528
00:25:58,598 --> 00:26:02,269
To Catch Her Dealer,
It Was All B.s.?
529
00:26:02,310 --> 00:26:04,479
No. It Was Not All B.s.
We Need Ocean To Find Kate.
530
00:26:04,521 --> 00:26:06,189
What Does He Have To Do With Kate?
531
00:26:06,231 --> 00:26:07,983
According To Alice,
He Has Ties To Coryana,
532
00:26:08,024 --> 00:26:11,820
So We Ran A Search,but The Guy's
Practically A Ghost.
533
00:26:11,861 --> 00:26:13,488
I'm Gonna Need You To Go Back To The Part
534
00:26:13,530 --> 00:26:15,740
Where You Said,"according To Alice."
535
00:26:15,782 --> 00:26:18,076
When Were You Talking To Alice?
536
00:26:18,118 --> 00:26:21,246
Yeah. Right.
So At Sophie's Condo The Other Day,
537
00:26:21,288 --> 00:26:23,498
She Was There,and When I Showed Up,
She Pulled A Gun On Me.
538
00:26:23,540 --> 00:26:27,127
And Then You Left And Promptly Called 911.
539
00:26:31,965 --> 00:26:35,468
And Then You Left And Promptly Called 911
540
00:26:35,510 --> 00:26:37,554
To Tell The Cops The Location
541
00:26:37,596 --> 00:26:40,015
Of The Bitch Whose Gang Killed My Mom.
542
00:26:40,056 --> 00:26:44,352
Right Now, Alice Is Our Only Way To Coryana.
543
00:26:48,857 --> 00:26:50,275
It's Mary.
544
00:26:53,528 --> 00:26:55,739
Hey. Uh,
Not A Great Time.
545
00:26:55,780 --> 00:26:58,408
Lucas, Hey. I'm Gonna Need You To Bring Me
546
00:26:58,450 --> 00:27:00,160
That Map To Coryana.
547
00:27:00,201 --> 00:27:01,786
What?
What Are Youtalking About?
548
00:27:01,828 --> 00:27:03,788
My Dad And I Are Here At My Clinic,
549
00:27:03,830 --> 00:27:05,624
And He Asked To See It.
550
00:27:05,665 --> 00:27:07,417
What The Hell Is Your Dad
Doing At The Clinic?
551
00:27:07,459 --> 00:27:10,378
I'll Tell You As Soon
As You Bring Me The Map, Ok?
552
00:27:10,420 --> 00:27:12,088
Fast As You Can,
553
00:27:12,130 --> 00:27:14,382
You Know, Like A Bat Out Of Hell.
554
00:27:14,424 --> 00:27:15,925
Mary, Everything Good?
555
00:27:15,967 --> 00:27:18,261
I'm Fine, Lucas.
Just Bring Me The Map.
556
00:27:18,303 --> 00:27:20,221
I'm Not Messing Around.
557
00:27:23,600 --> 00:27:26,019
Her Dad Can't Know About The Clinic.
558
00:27:26,061 --> 00:27:29,648
She's Never Called Me
Lucas Ever, Not Once.
559
00:27:29,689 --> 00:27:31,566
"a Bat Out Of Hell"?
560
00:27:31,608 --> 00:27:33,693
Something's Wrong.
I Need To Get To Her.
561
00:27:33,735 --> 00:27:36,696
-ohh!
-whoa. What's Up With You? Hey.
562
00:27:36,738 --> 00:27:39,699
No, No, No. I Just--
I Just Need Some Space.
563
00:27:39,741 --> 00:27:41,034
Ok. What--what Can I--
564
00:27:41,076 --> 00:27:42,577
I Don't Need Your--ohh!
565
00:27:42,619 --> 00:27:46,956
Whoa, Ryan,
Ryan, Hey.
566
00:27:46,998 --> 00:27:48,458
Ryan,
What's Going On?
567
00:27:54,130 --> 00:27:55,340
It Doesn't Make Sense.
568
00:27:55,382 --> 00:27:56,633
You're A Painter?
Do I Have To
569
00:27:56,675 --> 00:27:58,551
Draw You A...picture?
570
00:27:58,593 --> 00:28:00,845
When People Don't Hate
Each Other Very Much...
571
00:28:00,887 --> 00:28:03,890
I Mean, Coryana Was Remote,
572
00:28:03,932 --> 00:28:06,726
But I Was Never Desperate.
573
00:28:06,768 --> 00:28:10,146
Well...apparently,
I Was.
574
00:28:10,188 --> 00:28:11,690
Where You Going?
575
00:28:11,731 --> 00:28:14,651
To Call Safiyah's Side-chick.
576
00:28:14,693 --> 00:28:17,696
Can I Assume It's Done?
577
00:28:17,737 --> 00:28:19,739
I Was Callingyour Henchman.
578
00:28:19,781 --> 00:28:21,783
Do You Normally Answer
The Phone For Your Underlings?
579
00:28:21,825 --> 00:28:23,785
It's Normally Not You.
580
00:28:23,827 --> 00:28:25,495
How Are You, Alice?
581
00:28:25,537 --> 00:28:27,997
I've Never Asked
This To A Woman, But...
582
00:28:28,039 --> 00:28:29,499
You Didn't Happen To Roofie Me
583
00:28:29,541 --> 00:28:31,501
For 6 Months Straight,
Did You,
584
00:28:31,543 --> 00:28:33,044
Because I'm Hitting A Lot Of Potholes
On Memory Lane
585
00:28:33,086 --> 00:28:34,462
That Need Filling.
586
00:28:34,504 --> 00:28:36,464
What Did You Do To Me?
587
00:28:36,506 --> 00:28:39,426
I Made You A Woman Who Could Put A Knife
Through A Man's Heart.
588
00:28:39,467 --> 00:28:41,177
Tell Me Everything You Erased.
589
00:28:41,219 --> 00:28:43,388
Happy To,
But First, Ask Yourself,
590
00:28:43,430 --> 00:28:45,598
"is That Really What I Want?"
591
00:28:45,640 --> 00:28:48,643
Wouldn't It Be So Much Easier Not Having
An Emotional Attachment
592
00:28:48,685 --> 00:28:50,770
To The Man You've Been Tasked To Kill?
593
00:28:50,812 --> 00:28:52,689
Why Don't You Ask Someone Who Has
Emotional Attachments?
594
00:28:52,731 --> 00:28:56,234
Says The Girl Willing To Do Anything To Get
Her Sister Back.
595
00:28:59,279 --> 00:29:01,322
I Wondered Why You Tasked Me With Such
596
00:29:01,364 --> 00:29:03,241
A Specific Piece Of Work,
597
00:29:03,283 --> 00:29:06,578
And...now I Know.
598
00:29:06,619 --> 00:29:08,955
So You Could Sit Back And Watch Me Kill
599
00:29:08,997 --> 00:29:12,792
An Old Flame. Heh.
600
00:29:12,834 --> 00:29:14,419
You're Sick.
601
00:29:14,461 --> 00:29:16,421
No, Alice.
Sick Would Telling You
602
00:29:16,463 --> 00:29:18,381
All The Details Of Your Story With Ocean
603
00:29:18,423 --> 00:29:20,592
And Then Asking You To Kill Him,
604
00:29:20,633 --> 00:29:23,720
Which, Again, I Am Happy
To Do If You So Desire.
605
00:29:23,762 --> 00:29:26,181
Let Me Know What You Decide.
606
00:29:48,578 --> 00:29:51,581
Did That Just Pulsate?
607
00:29:51,623 --> 00:29:53,917
This Is Why No One Can Help Me.
608
00:29:53,958 --> 00:29:55,502
This From The Kryptonite?
609
00:29:55,543 --> 00:29:57,295
You Said You Were Fine.
610
00:30:02,884 --> 00:30:04,469
I Thought I Was.
611
00:30:04,511 --> 00:30:06,262
I Knew It Could Pierce The Batsuit,
612
00:30:06,304 --> 00:30:08,264
But When You Survived
Tommy Shooting You,
613
00:30:08,306 --> 00:30:10,016
I Assumed It Meant It Was Only Fatal
614
00:30:10,058 --> 00:30:11,601
If The Shot Hit A Vital Organ.
615
00:30:11,643 --> 00:30:14,270
No. Kryptonite Kills,
616
00:30:14,312 --> 00:30:16,356
Just Hella Slow.
617
00:30:16,397 --> 00:30:18,525
Why Didn't You Say Anything?
618
00:30:18,566 --> 00:30:20,902
What I Was About To Say After I Begged
To Put On The Suit?
619
00:30:20,944 --> 00:30:23,321
"hey. Got To Take A Sick Day"?
620
00:30:23,363 --> 00:30:25,406
I Spend Every Second In That Thing
621
00:30:25,448 --> 00:30:29,869
Trying To Convince You I'm At Least Half
As Good As Kate.
622
00:30:29,911 --> 00:30:33,039
Wasn't About To Give You One More Reason
To Doubt Me.
623
00:30:33,081 --> 00:30:34,999
Um, I'm Sorry.
624
00:30:35,041 --> 00:30:36,376
We Don't Have Time For This.
625
00:30:36,417 --> 00:30:37,710
I Need To Get To Mary.
626
00:30:37,752 --> 00:30:39,420
You Can Barely Walk.
627
00:30:39,462 --> 00:30:41,381
You Can Keep Telling Me
Everything I Can't Do,
628
00:30:41,422 --> 00:30:43,299
Or You Can Make Yourself Useful
629
00:30:43,341 --> 00:30:45,510
And Have My Back For Once.
630
00:30:58,606 --> 00:31:00,483
Hyah!
631
00:31:04,070 --> 00:31:07,907
You're An Idiot.
632
00:31:09,200 --> 00:31:10,410
Now Use My Weight Against Me.
633
00:31:17,458 --> 00:31:19,961
I Think Safiyah Will Like You.
634
00:31:20,003 --> 00:31:22,297
I Want To Escape,
635
00:31:22,338 --> 00:31:25,133
And I Want You To Come With Me.
636
00:31:34,642 --> 00:31:38,021
What'd You See?
What Did You See?
637
00:31:38,062 --> 00:31:42,692
That This Is, Um,getting Complicated.
638
00:31:47,906 --> 00:31:49,699
Hands Where I Can See Them.
639
00:31:49,741 --> 00:31:51,075
Oh, We're Kind Of In The Middle
Of A Thing.
640
00:31:51,117 --> 00:31:52,285
I'm Not Here For You.
641
00:31:54,203 --> 00:31:57,332
Ocean, I'm Agent Moore With The Crows.
642
00:31:57,373 --> 00:31:59,208
Where's The Napier Painting?
643
00:31:59,250 --> 00:32:01,044
What Napier Painting?
644
00:32:01,085 --> 00:32:03,004
The One You Were Looking At
When You Forged The Fake.
645
00:32:03,046 --> 00:32:04,839
No Idea What You're Talking About.
646
00:32:04,881 --> 00:32:06,883
It'll Take Two Minutes
To Have This Place Swarming
647
00:32:06,925 --> 00:32:09,135
With A Bunch Of Crows,
Looking To Catch The Man
648
00:32:09,177 --> 00:32:11,721
Responsible For Gotham's
Latest Drug Epidemic.
649
00:32:11,763 --> 00:32:14,057
Give Me The Map,
And I'll Let You Go.
650
00:32:14,098 --> 00:32:17,018
Map?
Oh, Now I'm Intrigued.
651
00:32:17,060 --> 00:32:18,978
Hand It Over.
Don't.
652
00:32:19,020 --> 00:32:20,605
The Faster She Gets To The Island,
653
00:32:20,647 --> 00:32:22,023
The Faster I'll Need You Dead.
654
00:32:24,525 --> 00:32:26,110
Not My Problem.
655
00:32:36,329 --> 00:32:38,289
Show Me The Map!
656
00:32:54,931 --> 00:32:56,516
I Got The Map.
657
00:32:56,557 --> 00:32:58,184
Any Chance You Know
How To Read A Nautical Chart?
658
00:32:58,226 --> 00:32:59,519
No, But You Need To
Bring It To The Clinic.
659
00:32:59,560 --> 00:33:01,312
I Think Someone's Got Mary.
660
00:33:01,354 --> 00:33:02,522
She Said Her Dad Is With Her And That
She Needs The Map.
661
00:33:02,563 --> 00:33:03,856
Oh, My God. Ok.
I'm On My Way.
662
00:33:03,898 --> 00:33:05,233
She Sounded Deadly Serious,
663
00:33:05,274 --> 00:33:06,734
And This Goes Without Saying,
664
00:33:06,776 --> 00:33:08,611
But You Can't Actually Hand It Over.
665
00:33:08,653 --> 00:33:10,196
I Won't, But I'm Also Not Gonna Gamble
With Their Lives.
666
00:33:13,032 --> 00:33:14,409
What Are You Doing?
667
00:33:14,450 --> 00:33:15,910
That Island Is Growing
The Only Thing
668
00:33:15,952 --> 00:33:18,287
On This Planet That Has
A Shot At Curing Me.
669
00:33:18,329 --> 00:33:20,540
I'm Not Putting My Life
In The Hands Of Some Crow.
670
00:33:20,581 --> 00:33:22,458
Look, Ryan.
671
00:33:25,795 --> 00:33:27,797
The Suit Can Discharge A Single Dose
672
00:33:27,839 --> 00:33:29,298
Of Adrenaline.
673
00:33:29,340 --> 00:33:31,050
When You Need A Boost,
Say The Word.
674
00:33:32,802 --> 00:33:34,762
I Got This.
675
00:33:34,804 --> 00:33:37,348
I Know.
676
00:33:37,390 --> 00:33:39,225
You're One Of Them,
Aren't You?
677
00:33:39,267 --> 00:33:42,478
I'm So Stupid.
Stupid, Stupid!
678
00:33:42,520 --> 00:33:43,855
Ohh. No.
679
00:33:43,896 --> 00:33:46,357
Stop, Stop, Stop!
680
00:33:46,399 --> 00:33:48,526
Stop, Stop!
One Of Who?
681
00:33:48,568 --> 00:33:50,153
Just Another Lying Hamilton.
682
00:33:50,194 --> 00:33:51,696
What? What Are You Talking About?
683
00:33:51,738 --> 00:33:53,990
Hamilton Doctors Did This To You?
684
00:33:54,032 --> 00:33:55,450
It's Not Possible.
685
00:33:55,491 --> 00:33:56,826
You Said This Happened 5 Years Ago.
686
00:33:56,868 --> 00:33:58,703
Yeah. My Mom Was Ceo Then.
687
00:33:58,745 --> 00:34:00,705
She Would Have Never Signed Off On Secret
Human Testing.
688
00:34:00,747 --> 00:34:03,041
Why Do You Think They Call It
Secret, Genius?
689
00:34:03,082 --> 00:34:04,751
And Your Doctors,
They Promised--
690
00:34:04,792 --> 00:34:08,629
They Promised,
They Promised To Fix Me!
691
00:34:08,671 --> 00:34:11,382
Did You Know That This Was Happening?
692
00:34:11,424 --> 00:34:15,136
Apparently There's A Lot
I Don't Know About.
693
00:34:15,178 --> 00:34:18,181
Unh!
694
00:34:18,222 --> 00:34:20,725
Raah!
695
00:34:20,767 --> 00:34:22,685
Oh, My God!
696
00:34:22,727 --> 00:34:24,228
Drop It,or I Shoot!
697
00:34:33,154 --> 00:34:35,615
Stop, Stop!she Brought The Map!
698
00:34:35,656 --> 00:34:37,075
You're Not A Killer!
699
00:34:37,116 --> 00:34:38,743
Your Family Did This To Me!
700
00:34:54,634 --> 00:34:55,885
Huh! Hyah!
701
00:35:00,056 --> 00:35:02,266
Get Her Out Of Here.
Go Out The Back.
702
00:35:02,308 --> 00:35:04,560
I'm Not Leaving My Agent
In A Damn Hallway.
703
00:35:04,602 --> 00:35:07,271
I'll Protect Her,
I Promise You.
704
00:35:07,313 --> 00:35:08,940
Now Go!
705
00:35:21,786 --> 00:35:24,747
Luke...now.
706
00:35:26,207 --> 00:35:28,543
Ohh! Huh!
707
00:35:31,087 --> 00:35:34,632
Batwoman To Batcave,
I Got It.
708
00:35:34,674 --> 00:35:36,425
That's Ok. He's--
709
00:35:41,639 --> 00:35:43,683
Sedate Him In The Car.
710
00:35:43,724 --> 00:35:45,143
We Don't Need Any Incidents.
711
00:35:45,184 --> 00:35:46,602
Who Are You?
712
00:35:46,644 --> 00:35:48,104
Just A Man Looking For A Map.
713
00:35:48,146 --> 00:35:50,148
Don't Give It To Him.
714
00:35:50,189 --> 00:35:52,775
I Will Shoot This Crow In The Head.
715
00:35:52,817 --> 00:35:55,069
Her Blood Will Be On Your Hands,
Batwoman.
716
00:35:55,111 --> 00:35:58,990
Is That Really How You Want To Start
Your Legacy?
717
00:35:59,031 --> 00:36:01,200
We Need That Map.
718
00:36:01,242 --> 00:36:03,661
I Know....
719
00:36:03,703 --> 00:36:05,830
But I Also Can't Let You Die.
720
00:36:24,849 --> 00:36:26,309
What Do You Mean She's Dying?
721
00:36:26,350 --> 00:36:27,518
I Looked At The Wound.
722
00:36:27,560 --> 00:36:28,811
The Meds Were Working.
723
00:36:28,853 --> 00:36:30,021
Why Didn't You Tell Me?
724
00:36:30,062 --> 00:36:31,522
She Asked Me Not To.
725
00:36:31,564 --> 00:36:35,610
But We're The Batteam.
Not To Her.
726
00:36:35,651 --> 00:36:37,486
Well, The Meds Aren't Working.
727
00:36:37,528 --> 00:36:39,238
Her Prolonged Exposure
To The Kryptonite Radiation
728
00:36:39,280 --> 00:36:40,781
Is Lethal.
729
00:36:40,823 --> 00:36:42,450
Ryan's Only Hope Is The Desert Rose,
730
00:36:42,491 --> 00:36:44,160
Which Is On Coryana With Kate,
731
00:36:44,202 --> 00:36:46,454
Who We're Never Gonna See Again.
732
00:36:46,495 --> 00:36:50,333
Since Putting On The Suit, Ryan's--
733
00:36:50,374 --> 00:36:52,627
Ryan's Made The Streets Safer,
734
00:36:52,668 --> 00:36:55,129
She's Inspired The City,
735
00:36:55,171 --> 00:36:56,797
And She Helped Us Find Kate,
736
00:36:56,839 --> 00:36:58,507
And She's Done It All While Having
737
00:36:58,549 --> 00:37:02,345
A Terminal Illness.
738
00:37:02,386 --> 00:37:06,057
I Mean, If That's Not A Hero,
What He Hell Is?
739
00:37:06,098 --> 00:37:08,476
So We're Gonna Find Coryana,
740
00:37:08,517 --> 00:37:10,061
We're Gonna Get Kate Back,
741
00:37:10,102 --> 00:37:12,063
And We're Gonna Save Ryan's Life.
742
00:37:12,104 --> 00:37:14,690
Except We Have No Way Of Doing Any
Of Those Things.
743
00:37:14,732 --> 00:37:17,860
That's Not True.
744
00:37:17,902 --> 00:37:19,820
We Have My Dad.
745
00:37:22,365 --> 00:37:24,450
Jacob: If These People Have
Anything To Do With Hamilton,
746
00:37:24,492 --> 00:37:26,202
I Want To Be The First To Know About It.
747
00:37:26,244 --> 00:37:28,829
I Want That Map In My Hands.
748
00:37:32,166 --> 00:37:34,919
I Shouldn't Have Said
Anything About Coryana.
749
00:37:34,961 --> 00:37:36,545
You Were Acting On Instinct.
750
00:37:36,587 --> 00:37:40,258
That Man Was Totally Unhinged.
751
00:37:40,299 --> 00:37:44,595
Do You Think Mom Knew What They Were
Doing To That Guy?
752
00:37:44,637 --> 00:37:46,681
I Think Your Mom Was A Lot Like You,
753
00:37:46,722 --> 00:37:50,768
A Woman Who Would Do
Anything To Help People.
754
00:37:50,810 --> 00:37:53,604
I Know You're Pissed About The Clinic.
755
00:37:53,646 --> 00:37:55,606
I'm Shutting It Down, Mary.
756
00:37:55,648 --> 00:37:57,692
Why? Why Would You Do That?
It's Illegal.
757
00:37:57,733 --> 00:37:59,193
Yeah, But A Lot Of People In Gotham
758
00:37:59,235 --> 00:38:01,779
Can't Afford Health Care In The Legal Way.
759
00:38:01,821 --> 00:38:04,657
Practicing Without A License,
Impersonating A Doctor,
760
00:38:04,699 --> 00:38:06,659
Possession Of Narcotics,
Need I Go On?
761
00:38:06,701 --> 00:38:08,995
I've Saved Hundreds,maybe Thousands
Of Lives,
762
00:38:09,036 --> 00:38:11,289
And Even More Than That, I Make
People Feel Like
763
00:38:11,330 --> 00:38:13,291
They're Worthy Of Being Alive!
764
00:38:13,332 --> 00:38:15,376
Gotham City General Can't Say That.
765
00:38:15,418 --> 00:38:17,920
I'm Not Questioning Your Passion Or The Good
That You've Done,
766
00:38:17,962 --> 00:38:19,922
But Did You Not Listen
To What The Man Said?
767
00:38:19,964 --> 00:38:22,383
This Is Exactly How Your Mother Started--
With Good Intentions
768
00:38:22,425 --> 00:38:25,011
And A Lot Of Disappearing
Lines In The Sand.
769
00:38:25,052 --> 00:38:27,346
Mom Knew About The Clinic.
770
00:38:27,388 --> 00:38:29,098
She Was Proud Of Me.
771
00:38:29,140 --> 00:38:33,060
She Was Conducting
Human Experiments, Mary.
772
00:38:33,102 --> 00:38:35,021
Well, I Wouldn't
Do That.
773
00:38:35,062 --> 00:38:37,273
Every Sick Person Who Walks Through
Your Front Door
774
00:38:37,315 --> 00:38:41,235
Is An Experiment Because
You Are Not Qualified.
775
00:38:42,987 --> 00:38:46,657
So Is This What Being
A Dad Means To You?
776
00:38:46,699 --> 00:38:49,744
You Finally Pay Attention To Me,
777
00:38:49,785 --> 00:38:52,038
And Then You Take Away The Thing
778
00:38:52,079 --> 00:38:54,415
That Means The Most To Me.
779
00:38:57,126 --> 00:38:59,712
I Liked You Better When You Acted Like
I Didn't Exist.
780
00:39:07,178 --> 00:39:08,971
Angelique: Hey.
781
00:39:09,013 --> 00:39:12,308
I Didn't Actually Think You Would Come.
782
00:39:12,350 --> 00:39:13,809
I Did.
783
00:39:13,851 --> 00:39:15,811
You Don't Look So Hot.
784
00:39:15,853 --> 00:39:19,523
Yeah. It's Kind Of What I Wanted To
Talk To You About.
785
00:39:19,565 --> 00:39:21,150
It's Something Pretty Serious.
786
00:39:21,192 --> 00:39:24,862
Like What? No. Wait.
Let Me Guess.
787
00:39:24,904 --> 00:39:27,740
Cops Got You On The Hook
For Something.
788
00:39:27,782 --> 00:39:29,241
Why Would You Think That?
789
00:39:29,283 --> 00:39:30,993
I Don't Know, Ryan.
790
00:39:31,035 --> 00:39:34,705
Why Would I Think That?
791
00:39:34,747 --> 00:39:37,333
I Have No Idea.
792
00:39:37,375 --> 00:39:40,669
Is It Maybe...
793
00:39:40,711 --> 00:39:45,424
Because You Slipped Some Creepy Spy Tech
Onto My Phone?
794
00:39:46,842 --> 00:39:48,469
Oh, No.
795
00:39:48,511 --> 00:39:50,596
I Heard Static,
And Half My Apps Stopped Working,
796
00:39:50,638 --> 00:39:52,181
And My Tech Guy Thinks He Deleted It,
797
00:39:52,223 --> 00:39:54,892
But Who Knows?
798
00:39:54,934 --> 00:39:58,145
The Feds Could Be Listening
To Every Word Of This.
799
00:39:58,187 --> 00:40:01,190
I--i Did Not Have A Choice.
800
00:40:01,232 --> 00:40:04,735
You Did, Though,
And You Chose To Snitch.
801
00:40:04,777 --> 00:40:07,071
They Had A Case On You.
802
00:40:07,113 --> 00:40:09,740
You Would Be In A Holding Cell
Right Now.
803
00:40:09,782 --> 00:40:11,575
That's Not How This Works, Ryan.
804
00:40:11,617 --> 00:40:13,661
The Cops, The Crows,
805
00:40:13,702 --> 00:40:15,121
They're Not The Ones I'm Afraid Of.
806
00:40:15,162 --> 00:40:17,123
You Know What?
My Bad, Ang.
807
00:40:17,164 --> 00:40:21,460
I Am So Sorry That You Can't Drug-deal
In Peace.
808
00:40:21,502 --> 00:40:25,464
I Am So Sorry
I Cannot Trust You.
809
00:40:25,506 --> 00:40:27,174
Oh, Don't You Dare
Turn This Around On Me!
810
00:40:27,216 --> 00:40:29,093
How Do I Know You Don't
Have This Whole Place Bugged?
811
00:40:29,135 --> 00:40:31,220
How Do I Know You're
Even Who You Say You Are?
812
00:40:31,262 --> 00:40:34,432
Because You Know Me!
813
00:40:34,473 --> 00:40:38,227
You Are The Only Person That Knows Me,
814
00:40:38,269 --> 00:40:39,687
And I Need You Right Now,
815
00:40:39,728 --> 00:40:43,732
I Really Need You.
816
00:40:43,774 --> 00:40:46,902
You Should Have Thought Of That Before You
Ratted Me Out.
817
00:40:50,990 --> 00:40:53,242
N-n-no.
818
00:41:20,394 --> 00:41:21,687
Safiyah: Hello Again.
819
00:41:21,729 --> 00:41:23,522
This Is Where I Say Thank You.
820
00:41:23,564 --> 00:41:25,524
For What?
Your Advice.
821
00:41:25,566 --> 00:41:27,401
The Less I Knew,
The Better.
822
00:41:27,443 --> 00:41:29,236
Ocean's Dead.
823
00:41:29,278 --> 00:41:31,530
I'll Need To See His Body.
824
00:41:31,572 --> 00:41:34,408
And I'll Bring It,
And You'll Give Me Kate.
825
00:41:34,450 --> 00:41:36,410
Now Send Your Little
Errand Girl To Come Fetch.
826
00:41:41,874 --> 00:41:44,418
I'll Be Damned.
827
00:41:44,460 --> 00:41:47,463
You're A Bigger Lunatic Than I Thought.
828
00:41:47,505 --> 00:41:48,964
Thank You.
829
00:42:19,870 --> 00:42:21,872
Greg, Move Your Head!
65278
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.