Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,020 --> 00:00:09,480
...الشوط الأخير
2
00:00:10,370 --> 00:00:12,990
!فز! وفز بالمزيد من المباريات
3
00:00:17,810 --> 00:00:19,330
...إذا خسرناه
4
00:00:20,670 --> 00:00:22,000
ستكون النهاية
5
00:00:36,650 --> 00:00:43,280
آخذ نفسَين عميقين، وأجعل قلبي نحو الأرض
6
00:00:36,850 --> 00:00:39,110
Translator Lovely Dream
7
00:00:40,400 --> 00:00:42,820
Encoder Mr.d.o.n
8
00:00:43,280 --> 00:00:49,660
وبخطوة واحدة من قدمي اليسرى، أحرر هذا السكون
9
00:00:50,360 --> 00:00:57,220
أُزيل اضطرابي وأحاول تمالك القليل من التركيز
10
00:00:57,240 --> 00:01:03,300
كل ذلك لأجل تبديد الشيطان الذي يزئر في قلبي
11
00:01:04,140 --> 00:01:10,220
المصير والصُدَف، الإجابات التي أبحث عنها بدأت بالإمتزاج
12
00:01:10,380 --> 00:01:13,460
ثم أحصل على إشارة
13
00:01:16,880 --> 00:01:24,520
،آه أجل!! بدأ العالم بالإنفتاح! وخلال عبوري من الباب
14
00:01:24,560 --> 00:01:30,840
أسير نحو الأمام في خط مستقيم، تاركًا خيار الهرب
15
00:01:30,860 --> 00:01:38,240
،آه أجل!! عندما أضغط بكف هذه اليد على صدري
16
00:01:38,280 --> 00:01:44,840
"أستطيع بكل تأكيد الشعور به، إنه برهان "أنني هنا
17
00:01:44,840 --> 00:01:48,440
!اجعل صوت قلبك يصدح عاليًا
18
00:01:52,460 --> 00:01:54,920
الحلقة 23: النقطة التي تغير الإندفاع
19
00:01:56,440 --> 00:01:57,750
!إستقبال جيد
20
00:01:59,090 --> 00:01:59,840
!رقم 10
21
00:02:02,280 --> 00:02:05,700
يبدو أنهم قاموا بتغيير إشارات هجمات الإلهية السريعة
22
00:02:06,550 --> 00:02:10,560
من السهل تغييرها لأنها مجرد إشارات بسيطة
23
00:02:11,050 --> 00:02:13,320
مع ذلك، لابد من وجود طريقة للتفريق بينهم
24
00:02:13,790 --> 00:02:17,220
ربما عندما يطيلون النظر نحو
الكرة، يكون هجومًا عاديًا
25
00:02:17,620 --> 00:02:20,080
،وعندما يندفعون فحسب نحوها
يكون هجومًا إلهيًا سريعًا؟
26
00:02:20,570 --> 00:02:23,780
عمومًا، من الأفضل تركيز انتباهنا على الرقم 10
27
00:02:23,780 --> 00:02:24,680
صحيح
28
00:02:25,140 --> 00:02:25,850
...الرقم 10
29
00:02:25,850 --> 00:02:28,510
لكن، في النهاية، القزم مجرد طُعم فعّال
30
00:02:28,510 --> 00:02:31,000
لا تنسوا ذلك! مفهوم؟
31
00:02:31,000 --> 00:02:31,910
!أجل
32
00:02:31,910 --> 00:02:32,940
!مفهوم
33
00:02:39,290 --> 00:02:41,340
لسنا قادرين على إنهاء هذا المجرى
34
00:02:41,700 --> 00:02:43,130
تبادل النقاط هذا مستمرٌ
35
00:02:43,130 --> 00:02:46,060
...معدّ سيجو متفوقٌ في جميع المواقع، لكن
36
00:02:47,570 --> 00:02:48,640
!هجوم مخادع
37
00:02:49,610 --> 00:02:52,480
لدى ليبرو كاراسونو مهارات دفاعية أفضل بكثير...
38
00:02:50,140 --> 00:02:51,310
!حسنٌ
39
00:02:52,730 --> 00:02:53,900
!أساهي-سان
40
00:02:57,380 --> 00:02:58,830
!إستقبل المعدّ الكرة؟
41
00:02:58,830 --> 00:03:00,360
!لا يمكنه القذف الآن
42
00:03:00,360 --> 00:03:02,170
سيضطر الآن للهجوم
43
00:03:02,170 --> 00:03:03,570
على الأرجح نحو اليسار
44
00:03:04,110 --> 00:03:05,030
!واتاتشي
45
00:03:05,340 --> 00:03:05,990
!حاضر
46
00:03:12,920 --> 00:03:17,130
آوبا جوساي كاراسونو
47
00:03:13,610 --> 00:03:14,890
!جيد
48
00:03:14,890 --> 00:03:17,170
...كان لدي شك في هذا، لكن
49
00:03:17,460 --> 00:03:18,260
هاه؟
50
00:03:18,260 --> 00:03:19,580
،أعتقد أن ليبرو سيجو
51
00:03:19,580 --> 00:03:21,630
كان معدًا في السابق
52
00:03:22,170 --> 00:03:24,140
ماذا تعني؟
53
00:03:22,620 --> 00:03:24,140
!شكرًا
54
00:03:25,210 --> 00:03:29,680
،إذا رفع الليبرو الكرة من أمام خط الهجوم
55
00:03:29,680 --> 00:03:32,540
من غير المشروع القيام بضربة
مباشرة من خلف الخط
56
00:03:33,620 --> 00:03:36,980
،للتو، قفز ذلك الليبرو نحو حافة الخط
57
00:03:36,980 --> 00:03:38,570
وقام بالإعداد وهو في الهواء
58
00:03:38,570 --> 00:03:40,360
مما يعني أن الضربة صحيحة كليًا
59
00:03:41,240 --> 00:03:43,610
يمكنهم استعمال هجمات عالية المستوى
60
00:03:43,990 --> 00:03:46,730
لهذا السبب يلقبون آوبا جوساي بالفريق القوي
61
00:03:51,760 --> 00:03:52,690
!حسنٌ
62
00:03:52,270 --> 00:03:53,210
!دايتشي-سان، إستقبال جيد
63
00:03:53,210 --> 00:03:54,290
!أساهي-سان
64
00:03:58,040 --> 00:03:59,210
!الكرة عائدة
65
00:03:59,740 --> 00:04:00,920
!سأدفعها
66
00:04:10,320 --> 00:04:11,640
!جيد
67
00:04:12,770 --> 00:04:14,560
...قام بقذفة قريبة من الحافة
68
00:04:17,810 --> 00:04:19,320
!مدهش
69
00:04:22,950 --> 00:04:25,570
!حسنٌ! جميعكم تقاتلون جيدًا
70
00:04:25,570 --> 00:04:26,560
!واصلوا ذلك
71
00:04:26,560 --> 00:04:27,200
!حاضر
72
00:04:27,540 --> 00:04:31,070
،يبدو أنهم اعتادوا على الهجمات القادمة من الوسط
73
00:04:31,070 --> 00:04:34,150
!لذا استعملوا جانبيّ الملعب بقدر ما تستطيعون
74
00:04:34,150 --> 00:04:35,120
!مفهوم
75
00:04:35,720 --> 00:04:38,840
ما سر قلة الثغرات في هجمات سيجو؟
76
00:04:39,490 --> 00:04:41,220
،مهما كان الوضع الذي هم فيه
77
00:04:41,220 --> 00:04:44,050
يعودون بهجمات قوية وكأن شيئًا لم يكن
78
00:04:45,270 --> 00:04:46,270
!لننطلق
79
00:04:46,270 --> 00:04:47,300
!حاضر
80
00:04:47,610 --> 00:04:49,540
،بسبب إنضمام سوغوارا للمباراة مرةً
81
00:04:49,540 --> 00:04:51,640
تمكن كاراسونو بلا شك من تمالك نفسه
82
00:04:52,160 --> 00:04:54,640
إنهم ليسوا منفعلين أو عدوانيين بعد الآن
83
00:04:55,290 --> 00:04:58,900
على الأغلب، جميعهم يستعملون طاقتهم
الحالية لأقصى حدودها حاليًا
84
00:04:59,660 --> 00:05:00,800
،لهذا السبب
85
00:05:01,580 --> 00:05:05,360
نشاهد الإختلاف في قوتهم كفريق
86
00:05:05,360 --> 00:05:07,280
آوبا جوساي كاراسونو
87
00:05:08,740 --> 00:05:10,030
...تبًا
88
00:05:10,340 --> 00:05:11,740
!جيد يا تسوكيشيما
89
00:05:11,740 --> 00:05:14,330
إنك تواصل القيام بذلك الهجوم
المخادع المزعج حين ينساه الجميع
90
00:05:14,330 --> 00:05:15,250
...صياغتك هذه
91
00:05:15,630 --> 00:05:18,810
،بأداء كل لاعب نسبة 100% من قدرته
92
00:05:16,140 --> 00:05:18,140
!هيا! تحدثوا أكثر
93
00:05:18,470 --> 00:05:19,530
!استمروا
94
00:05:18,810 --> 00:05:21,210
على الأرجح، سيجو هو الفريق الأقوى
95
00:05:21,960 --> 00:05:28,680
لكن أحيانًا سوف يستعملون فقط 70% ومن ثم يطلقون 120% من قدرتهم
96
00:05:29,110 --> 00:05:31,620
هذا هو الحال خلال المباراة، صحيح؟
97
00:05:33,520 --> 00:05:40,440
ولدى كاراسونو الطُعم المطلَق الذي يستطيع جعل
الجميع يهاجم بمقدار 120% من قدراتهم
98
00:05:41,320 --> 00:05:44,200
!مدهش. مدهش. سيجو مدهشون
99
00:05:44,200 --> 00:05:46,390
أخرج. أخرج! أريد أن أخرج سريعًا
100
00:05:46,390 --> 00:05:48,780
!أريد أن أخرج سريعًا! سريعًا
101
00:05:48,350 --> 00:05:49,260
هيناتا
102
00:05:49,260 --> 00:05:50,000
نعم؟
103
00:05:50,000 --> 00:05:52,370
أتذكر ما قاله أوكاي-سان؟
104
00:05:52,750 --> 00:05:55,450
بشأن الهجوم من جانبي الملعب بقدر ما نستطيع؟
105
00:05:55,750 --> 00:05:58,420
أجل. ذلك هو الهجوم الأفضل
106
00:05:59,110 --> 00:06:01,460
لم نستعمل ذلك كثيرًا هذه المرة
107
00:06:06,100 --> 00:06:07,400
!أجل
108
00:06:07,820 --> 00:06:09,180
هذا سيء
109
00:06:09,510 --> 00:06:13,010
آوبا جوساي كاراسونو
110
00:06:09,850 --> 00:06:13,060
،بدأ فريقنا يثبت على وتيرة، لكن
111
00:06:13,540 --> 00:06:17,390
...إذا دخل ذلك الصغير المزعج إلى الملعب
112
00:06:18,100 --> 00:06:19,850
لا أستطيع إيقاف قلقي
113
00:06:21,090 --> 00:06:26,280
وحشٌ صغير التَهم كل غيظه أثناء وجوده في منطقة الإحماء
114
00:06:27,660 --> 00:06:31,690
،عاد كاراسونو للكفاح في الشوط الأخير
115
00:06:28,360 --> 00:06:29,560
!واحدة أخرى
116
00:06:28,830 --> 00:06:29,920
!إنطلق! واحدة أخرى
117
00:06:29,920 --> 00:06:31,710
!إنطلق يا شويو
118
00:06:32,140 --> 00:06:34,990
لكننا ما نزال غير متفوقين على سيجو
119
00:06:35,520 --> 00:06:39,160
،إذا كنا نريد أن نسبقهم بخطوة واحدة
120
00:06:39,550 --> 00:06:40,660
فهذا عائد إليكما
121
00:06:41,390 --> 00:06:44,170
!امنحا كاراسونو تلك الخطوة
122
00:06:46,380 --> 00:06:47,520
!إستقبال جيد
123
00:06:47,170 --> 00:06:48,220
!اليسار! اليسار
124
00:06:48,220 --> 00:06:49,060
!مدافعان إثنان
125
00:06:49,610 --> 00:06:51,550
!كاغياما، لمسة واحدة جيدة
126
00:06:51,950 --> 00:06:52,930
!كرة سانحة
127
00:06:54,180 --> 00:06:55,810
الهجوم من جانبي الملعب"
128
00:06:56,450 --> 00:06:57,520
"بقدر ما أستطيع
129
00:06:58,800 --> 00:06:59,520
!إنه قادم
130
00:06:59,850 --> 00:07:01,400
:الذي يخترق الهواء
131
00:07:03,850 --> 00:07:05,230
!ذلك الهجوم واسع النطاق
132
00:07:17,040 --> 00:07:19,540
!ضربة جيدة يا هيناتا
133
00:07:20,330 --> 00:07:21,470
...هذا سيء
134
00:07:22,960 --> 00:07:28,050
لا يجب أن نسمح لهذين الإثنين بالبقاء أكثر
في الملعب بعد أن اشتعلت حماستهما
135
00:07:32,610 --> 00:07:33,590
!جيد يا ماكّي
136
00:07:33,590 --> 00:07:34,300
!أجل
137
00:07:34,670 --> 00:07:35,760
!لتتحرك! لتتحرك
138
00:07:36,040 --> 00:07:37,260
لتتحرك الدورة سريعًا
139
00:07:37,930 --> 00:07:38,720
،أعيدوا القزم
140
00:07:39,170 --> 00:07:41,530
!خطوة واحدة أقرب للخط الخلفي
141
00:07:43,520 --> 00:07:44,390
!حصلت عليها
142
00:07:46,030 --> 00:07:49,490
الكرة لا تسقط إطلاقًا. هذا مدهش
143
00:07:46,530 --> 00:07:47,900
!تغطية جيدة، ماكّي
144
00:07:47,900 --> 00:07:49,130
!إنها عائدة
145
00:07:49,130 --> 00:07:50,070
!كرة سانحة
146
00:07:52,240 --> 00:07:53,160
!مجددًا؟
147
00:07:53,570 --> 00:07:54,950
..الهجوم من جانبي الملعب"
148
00:07:55,340 --> 00:07:56,370
"بقدر ما نستطيع..
149
00:07:58,910 --> 00:08:01,370
كاراسونو آوبا جوساي
150
00:07:59,310 --> 00:08:00,980
!حسنٌ
151
00:08:02,880 --> 00:08:04,740
ذلك القصير مدهشٌ
152
00:08:04,740 --> 00:08:05,970
،الكرة الطائرة، أكثر من أي شيء آخر
153
00:08:05,970 --> 00:08:08,430
،هي رياضة تواصل القفز فيها
154
00:08:08,430 --> 00:08:10,840
لذا أعتقد أنها أيضًا معركة مع الجاذبية
155
00:08:10,840 --> 00:08:12,300
،القفز كـ طعم
156
00:08:12,610 --> 00:08:13,760
،القفز للصد
157
00:08:13,760 --> 00:08:15,110
القفز للضرب
158
00:08:16,720 --> 00:08:18,010
!نيشينويا، تغطية جيدة
159
00:08:18,510 --> 00:08:20,180
،بينما يستمر تبادل النقاط
160
00:08:20,460 --> 00:08:22,910
!عودوا.. عودو! واحدة أخرى.. واحدة أخرى
161
00:08:22,230 --> 00:08:24,950
ينتابك الإعياء وتضعف قدراتك العقلية
162
00:08:22,910 --> 00:08:23,970
!اليسار، اليسار
163
00:08:23,970 --> 00:08:25,520
!سنوقفهم مرة أخرى
164
00:08:25,480 --> 00:08:27,900
،أحيانًا تريد تجنب أن يتم صدك
165
00:08:28,690 --> 00:08:32,080
وتتمنى لو يقوم أحد آخر بتسديد الكرة
166
00:08:32,890 --> 00:08:37,160
،عندما يستمر التبادل لوقت طويل وأفتقر للأكسجين، أفكر
167
00:08:37,530 --> 00:08:41,940
...أسرعوا وأسقطوا الكرة"
"ويفضل أن تسقط على الجانب الآخر
168
00:08:41,940 --> 00:08:45,100
!إجلبها
169
00:08:46,880 --> 00:08:50,670
،إذا تباطئت ولو للحظة
فسيؤخر ذلك الجميع
170
00:08:51,090 --> 00:08:54,310
،بطولي هذا، إذا أرخيت في قفزتي ولو قليلاً
171
00:08:54,310 --> 00:08:56,890
فسوف يحطمني الجدار المرتفع
172
00:08:58,840 --> 00:09:00,270
!اركض! اركض
173
00:09:00,600 --> 00:09:02,050
!اقفز! اقفز
174
00:09:02,580 --> 00:09:04,060
!إذا أردتَ البقاء هنا
175
00:09:04,530 --> 00:09:06,270
...وكأني سأسمح لك
176
00:09:06,690 --> 00:09:08,940
!بالتسديد بحرية
177
00:09:10,130 --> 00:09:13,400
...حاليًا، من جانبيّ الملعب
178
00:09:14,240 --> 00:09:15,150
...وبعدها
179
00:09:18,340 --> 00:09:19,830
!الإختراق من الوسط
180
00:09:23,800 --> 00:09:25,250
!إختراق خلفي من الوسط
181
00:09:25,560 --> 00:09:28,480
!نقطة جيدة
182
00:09:26,880 --> 00:09:29,210
!هيناتا
183
00:09:29,530 --> 00:09:30,610
!سحقًا
184
00:09:30,610 --> 00:09:33,420
آسف. لقد استدرجوني كليًا
185
00:09:34,520 --> 00:09:38,580
كنت أعرف أن هذا هو التوقيت
،المثالي للإختراق وسطي
186
00:09:39,730 --> 00:09:41,970
...رغمَ ذلك... للتوّ
187
00:09:42,370 --> 00:09:44,120
كنت على وشك القذف لهيناتا
188
00:09:44,910 --> 00:09:48,060
كانت قذفتي على وشك أن تُسلب
189
00:09:45,180 --> 00:09:46,440
!عزيمةٌ جيدة يا هيناتا
190
00:09:46,440 --> 00:09:47,420
!شكرًا
191
00:09:49,410 --> 00:09:51,980
الطُعم... المطلَق
192
00:09:52,730 --> 00:09:55,700
كاراسونو آوبا جوساي
193
00:09:53,200 --> 00:09:54,770
لقد لحق بهم كاراسونو
194
00:09:54,770 --> 00:09:55,740
إنهما متعادلان
195
00:09:56,170 --> 00:09:57,270
سأجلب المناشف
196
00:09:57,270 --> 00:09:58,240
أعتمد عليك
197
00:09:58,610 --> 00:09:59,700
شكرًا
198
00:10:05,420 --> 00:10:08,700
تبادل النقاط يستمر أطول من الشوط الأول والثاني
199
00:10:09,200 --> 00:10:10,650
لابد أن ذلك مرهقٌ
200
00:10:11,480 --> 00:10:12,320
...لكن
201
00:10:14,940 --> 00:10:15,900
إنني أحسدهم
202
00:10:17,910 --> 00:10:20,800
ماذا سنفعل بشأن هجوم رقم 10 واسع النطاق؟
203
00:10:25,790 --> 00:10:27,310
...لنتخلص من
204
00:10:29,890 --> 00:10:31,220
ذلك الهجوم واسع النطاق
205
00:10:50,290 --> 00:10:52,750
كاراسونو آوبا جوساي
206
00:10:50,670 --> 00:10:51,790
!تاناكا، نقطة جيدة
207
00:10:53,210 --> 00:10:55,540
،في الدورة التالية
سيصبح هيناتا في الخط الخلفي
208
00:10:56,550 --> 00:10:58,540
هيه! هل أنت بخير؟
209
00:10:58,890 --> 00:11:00,520
...إ-إني بخير
210
00:11:01,800 --> 00:11:04,280
تأكد من إخراج كل ما لديك قبل انتقالك للخط الخلفي
211
00:11:04,280 --> 00:11:05,350
!بكل تأكيد
212
00:11:05,350 --> 00:11:06,900
!كونيمي، إستقبال جيد
213
00:11:06,900 --> 00:11:07,700
!كيندايتشي
214
00:11:07,700 --> 00:11:08,810
!رقم 12! رقم 12
215
00:11:10,190 --> 00:11:11,650
!نيشينويا، إستقبال جيد
216
00:11:11,650 --> 00:11:12,560
!فرصة
217
00:11:12,560 --> 00:11:15,730
...هل سيقوم بهجوم آخر واسع النطاق
مهلاً... ماذا؟
218
00:11:18,100 --> 00:11:19,450
لا توجد مراقبة؟
219
00:11:19,450 --> 00:11:21,160
هل يئسوا من الدفاع؟
220
00:11:21,460 --> 00:11:24,470
!حسنٌ! إنطلق بحرية يا هيناتا
221
00:11:30,720 --> 00:11:32,000
يمكنني الرؤية بوضوح
222
00:11:33,280 --> 00:11:34,860
!إستقبال جيد
223
00:11:34,860 --> 00:11:36,030
!هل تعمدوا عدم مراقبته؟
224
00:11:36,030 --> 00:11:37,490
...في هذا الوقت الضئيل
225
00:11:37,910 --> 00:11:40,300
كيف يمكنهم قلب الموازين بهذه السرعة؟
226
00:11:45,390 --> 00:11:46,930
!هجوم مزدوج الآن؟
227
00:11:47,390 --> 00:11:51,120
هجوم مزدوج يستغل لحظة حيرتِنا
228
00:11:52,250 --> 00:11:54,610
لنتخلص من الهجوم واسع النطاق
229
00:11:54,610 --> 00:11:56,700
نتخلص منه؟ كيف؟
230
00:11:56,700 --> 00:12:00,070
هجوم ذلك الصغير واسع
النطاق هو هجوم إلهيّ
231
00:12:00,470 --> 00:12:04,100
،إنه سريع للغاية، لكن جسده سيعتاد على الزخم
232
00:12:04,100 --> 00:12:06,790
لذا لن يتمكن من إعادة توجيه الكرة
233
00:12:07,910 --> 00:12:08,630
صحيح
234
00:12:09,290 --> 00:12:12,710
،عوضًا عن صد ذلك الهجوم واسع النطاق
سنستعمل الإتصال الدفاعي
235
00:12:12,710 --> 00:12:13,450
!حاضر
236
00:12:13,820 --> 00:12:17,960
مواصلة الصد باستمرار سيعيق استقبالنا للكرة
237
00:12:18,450 --> 00:12:23,900
،مهما أصبحت الأمور صعبة
!لا تنسوا أن تفكروا وتزيدوا من صلتكم
238
00:12:23,680 --> 00:12:24,640
!إستقبال جيد
239
00:12:25,100 --> 00:12:27,850
!لا نستطيع الإطاحة بسيجو بذلك الهجوم الواسع
240
00:12:28,150 --> 00:12:31,560
،سحقًا. في الوقت الذي لا نريد لهم أن يسبقونا
241
00:12:31,910 --> 00:12:33,900
حان دوره في إرسال الكرات
242
00:12:37,600 --> 00:12:38,810
!سنوقف هذه الكرة
243
00:12:38,810 --> 00:12:39,480
!أجل
244
00:12:44,660 --> 00:12:47,010
!داخل الشبكة! حسنٌ! يا لحظنا
245
00:12:47,870 --> 00:12:50,540
لا يمكننا فعل شيء حيال ذلك. استمروا
246
00:12:51,170 --> 00:12:53,420
تبًا. إننا متخلفون بنقطتين
247
00:12:53,420 --> 00:12:54,250
علي البقاء هادئًا
248
00:13:00,480 --> 00:13:02,090
!آسف! التغطية
249
00:13:02,090 --> 00:13:03,300
!حسنٌ
250
00:13:04,490 --> 00:13:05,300
!كاغياما
251
00:13:05,300 --> 00:13:06,920
!أساهي، الأخيرة
252
00:13:07,710 --> 00:13:09,140
!كان ذلك وشيكًا
253
00:13:09,140 --> 00:13:11,100
!اهدؤوا! لا تتعجلوا
254
00:13:16,920 --> 00:13:18,900
...لا يبدو أن هذا سينتهي قريبًا
255
00:13:19,210 --> 00:13:21,090
،عندما تنجح في الصمود في تبادل طويل
256
00:13:21,090 --> 00:13:22,870
يمكنك تغيير تدفق اللعبة
257
00:13:23,380 --> 00:13:26,160
الحصول على تلك النقطة الواحدة
سيكون حاسمًا في هذا التبادل
258
00:13:28,990 --> 00:13:29,780
!التغطية
259
00:13:30,130 --> 00:13:33,250
...لن أسمح لك بالحصول عليهما
!لا هذه النقطة، ولا اندفاعنا
260
00:13:34,040 --> 00:13:34,720
!الكرة متصلة
261
00:13:34,720 --> 00:13:36,210
لكن من سيضرب الضربة الأخيرة؟
262
00:13:36,630 --> 00:13:38,420
!الوسط
263
00:13:38,820 --> 00:13:40,380
!شويو، نعتمد عليك
264
00:13:41,170 --> 00:13:43,200
!اخترقهم
265
00:13:43,200 --> 00:13:44,920
!أوقفوه
266
00:13:50,290 --> 00:13:51,680
!حسنٌ
267
00:13:51,640 --> 00:13:53,850
كاراسونو آوبا جوساي
268
00:13:54,280 --> 00:13:58,080
تبًا. لقد استنفدوا فرصتَيهم لطلب وقت مستقطع
269
00:13:58,080 --> 00:13:59,610
لا حيلة لديهم
270
00:14:00,120 --> 00:14:02,700
،عليهم كسر ذلك التدفق جسديًا بوقت مستقطع
271
00:14:02,700 --> 00:14:05,190
وإلا سيتحكم سيجو بزمام المباراة
272
00:14:05,440 --> 00:14:07,860
!فـ-في أوقات كهذه، صوتك يعتبر مهمًا
273
00:14:06,000 --> 00:14:08,390
شيءٌ ما... ألا يوجد شيء ما؟
274
00:14:07,860 --> 00:14:09,690
!تأكد من استعمال صوتك
275
00:14:08,390 --> 00:14:09,760
شيءٌ ما لتغيير التدفق؟
276
00:14:09,690 --> 00:14:12,330
!إنطلق، إنطلق، كاراسونو
277
00:14:09,690 --> 00:14:12,330
!ناضل، ناضل، كاراسونو
278
00:14:10,430 --> 00:14:12,820
...لا بأس إن لم يكن ورقة رابحة
...فقط شيءٌ ما
279
00:14:12,330 --> 00:14:14,440
"مهلاً، يجب أن تقول أولاً "إنطلق،إنطلق
280
00:14:12,820 --> 00:14:15,200
أي شيء يمنحنا نقطة تغير الوضع
281
00:14:14,440 --> 00:14:15,620
!قم بمزامنتني
282
00:14:25,560 --> 00:14:29,080
!لمس سيجو الشبكة. لقد نجونا
283
00:14:26,270 --> 00:14:27,090
!إنني آسف
284
00:14:27,090 --> 00:14:27,980
لا عليك
285
00:14:29,080 --> 00:14:30,050
...لكن
286
00:14:30,600 --> 00:14:34,280
!والآن عاد القزم للخط الخلفي
287
00:14:32,540 --> 00:14:33,490
نعتمد عليك
288
00:14:33,490 --> 00:14:34,270
حسنًا
289
00:14:35,040 --> 00:14:38,290
إذا أخفقوا هنا، سينال سيجو الأفضل في 20 نقطة
290
00:14:35,240 --> 00:14:36,500
!استرخِ يا هيناتا
291
00:14:36,870 --> 00:14:37,690
!حسنٌ
292
00:14:38,290 --> 00:14:41,300
،إذا حصلوا على تدفق المباراة
لن نتمكن من اللحاق بهم
293
00:14:42,400 --> 00:14:44,060
مهلاً، شيمادا... انظر
294
00:14:49,270 --> 00:14:52,170
!تـ-تاداشي هو المُرسل الأساسي؟
295
00:14:54,100 --> 00:14:57,030
!ما الذي يفكر فيه كيشين؟
!إنه أحمق
296
00:14:57,030 --> 00:15:00,230
!أخبرته أنها ما تزال مجرد ضربة حظ
297
00:15:00,230 --> 00:15:02,980
أعتقده أنه يريد ضربة الحظ تلك
298
00:15:04,080 --> 00:15:08,610
لا أحد يعلم ما الذي سيغير التدفق
299
00:15:10,180 --> 00:15:12,130
لدى كاراسونو مرسل أساسي؟
300
00:15:12,130 --> 00:15:13,710
هل هم جيدون في الإرسال؟
301
00:15:13,710 --> 00:15:16,500
أم يحاولون ببساطة فحسب تغيير الأجواء؟
302
00:15:16,500 --> 00:15:18,730
في كلا الحالتين، لن نعطيهم تدفق المباراة
303
00:15:20,430 --> 00:15:21,680
!إرسالٌ جيد ياماغوتشي
304
00:15:22,340 --> 00:15:24,150
!لكني لن أُهزم
305
00:15:25,030 --> 00:15:28,010
لا يريد أن يخرج ولو للحظة
306
00:15:28,010 --> 00:15:29,110
ياماغوتشي
307
00:15:29,770 --> 00:15:31,080
اذهب وغير تدفق المباراة
308
00:15:31,080 --> 00:15:32,320
!حـ-حاضر
309
00:15:33,840 --> 00:15:34,940
...هذا الخط
310
00:15:36,570 --> 00:15:39,600
كل شيء خلف هذا الخط هو عالم مختلف
311
00:15:44,970 --> 00:15:47,900
وكأن درجة الحرارة على هذا الجانب مختلفة
312
00:15:52,830 --> 00:15:54,410
!حصلت على موقع جيد، ياماغوتشي
313
00:15:54,410 --> 00:15:55,230
!أجل
314
00:15:55,230 --> 00:15:56,850
!سجل عليهم نقطة، ياماغوتشي
315
00:15:57,160 --> 00:15:58,140
!إرسال جيد
316
00:15:58,140 --> 00:16:00,640
إ-إرسال جيد. خذ الأمور برويّة
317
00:16:01,030 --> 00:16:03,380
أساهي، هل تفهم معنى "أخذ الأمور برويّة"؟
318
00:16:04,830 --> 00:16:06,770
أي أحدٍ سيكون خائفًا في هذا التوقيت
319
00:16:07,370 --> 00:16:10,400
!هذا هو إرساله الأول في أول مباراةٍ له في الثانوية
320
00:16:10,400 --> 00:16:12,050
!هل المدرب ساديّ؟
321
00:16:12,050 --> 00:16:14,980
.إنني متوترٌ أيضًا
.هذا سيء، سيشعر ياماغوتشي بذلك
322
00:16:14,980 --> 00:16:15,740
...ابقَ هادئًا
323
00:16:16,360 --> 00:16:18,830
أعتقد أن مؤخرة رأسي آمنة أكثر
طالما أن هيناتا ليس من يقوم بالإرسال
324
00:16:19,240 --> 00:16:20,510
هل سيكون على ما يرام؟
325
00:16:20,950 --> 00:16:23,000
،لديه سبب كافٍ للشعور بالتوتر
326
00:16:23,000 --> 00:16:25,660
لكن ألن يكون الضغط عليه أكبر
للعبه مع من يكبروه سنًا؟
327
00:16:26,150 --> 00:16:27,500
أوه، فهمت
328
00:16:28,320 --> 00:16:30,690
!مهلاً، ياماغوتشي
329
00:16:32,070 --> 00:16:35,140
!اضرب إرسالاً جيدًا
330
00:16:38,350 --> 00:16:40,310
كاراسونو آوبا جوساي
331
00:16:47,690 --> 00:16:49,800
يا إلهي... إنه متصلب للغاية
332
00:16:49,800 --> 00:16:51,240
ما باليد حيلةٌ
333
00:16:51,450 --> 00:16:53,860
الإعتماد على فريقك هو كل ما تعنيه الكرة الطائرة
334
00:16:53,860 --> 00:16:55,740
الإرسال هو الوقت الوحيد
الذي تكون فيه بمفردك
335
00:16:56,190 --> 00:16:58,130
،سينظر إليك الجميع
336
00:16:58,130 --> 00:16:59,660
وتشعر بالضغط كله
337
00:17:00,720 --> 00:17:02,980
...إنني خائف... لكن
338
00:17:03,850 --> 00:17:07,530
،لكن عندما تقف في موقع الإرسال
،تصبح مركز الإهتمام
339
00:17:07,530 --> 00:17:09,670
مهما كانت هويّتك
340
00:17:14,290 --> 00:17:16,260
...أثبت لهم
341
00:17:16,600 --> 00:17:17,970
!أنك أيضًا تستطيع القتال
342
00:17:21,890 --> 00:17:23,390
!قفز عائم؟
343
00:17:25,380 --> 00:17:26,610
!ادخلي
344
00:17:39,530 --> 00:17:42,290
كاراسونو آوبا جوساي
345
00:17:40,320 --> 00:17:45,300
!انطلق، انطلق، سيجو
!ناضل، ناضل، سيجو
346
00:17:43,550 --> 00:17:45,300
!حسنٌ، إننا محظوظون
347
00:17:45,890 --> 00:17:47,820
...آ-آسف
348
00:17:47,820 --> 00:17:48,880
!لا تقلق
349
00:17:48,880 --> 00:17:50,150
لـ-لا تهتم لذلك
350
00:17:50,150 --> 00:17:50,950
!لا عليك
351
00:17:53,610 --> 00:17:54,880
...إنني آسف
352
00:17:54,880 --> 00:17:55,790
كلا
353
00:17:55,790 --> 00:17:57,800
لا عليك، ياماغوتشي-كن
354
00:17:57,800 --> 00:17:59,680
لا عليك، ياماغوتشي-كن
355
00:18:00,970 --> 00:18:01,890
!ياماغوتشي
356
00:18:03,040 --> 00:18:04,600
!آ-آسف
357
00:18:05,040 --> 00:18:06,820
تأكد من تسجيلها في المرة المقبلة
358
00:18:09,950 --> 00:18:10,860
...المقبلة
359
00:18:11,890 --> 00:18:12,740
!حاضر
360
00:18:17,490 --> 00:18:19,780
تغير انطباع كاراسونو؟
361
00:18:20,190 --> 00:18:24,040
.الكابتن مدهش
ما أزال غير ندٍ له
362
00:18:24,510 --> 00:18:28,300
يا إلهي، أشعر بالإرتياح
وكأن معظم الضغط قد اختفى
363
00:18:28,300 --> 00:18:29,280
وأنا كذلك
364
00:18:29,960 --> 00:18:32,490
،ماذا؟ لقد خرج للملعب كي يقوم بالإرسال
365
00:18:32,490 --> 00:18:34,510
لكن إذا فشل، يقومون بإخراجه؟
366
00:18:34,510 --> 00:18:36,090
هذا محزن
367
00:18:36,600 --> 00:18:38,910
تلك هي مهمة المرسل الأساسي
368
00:18:39,680 --> 00:18:40,970
،تلك الضربة الواحدة
369
00:18:40,970 --> 00:18:43,780
تحمل كلا تدفق المباراة وكبريائهم
370
00:18:44,550 --> 00:18:46,620
وأخفق تاداتشي بها
371
00:18:47,570 --> 00:18:52,100
لكن هذه الفرصة التي تمنحه
،الشعور بالندم وعجزه الخاص
372
00:18:52,100 --> 00:18:53,950
ستجعله أقوى بلا شك
373
00:18:59,100 --> 00:19:01,500
هل أصبح الفريق الأسود مفعمًا بالحيوية فجأة؟
374
00:19:01,500 --> 00:19:03,900
...بالضبط كما قال تاتسان
375
00:19:04,730 --> 00:19:05,740
...لا أحد يعلم
376
00:19:06,050 --> 00:19:08,460
ما الذي سيغير التدفق
377
00:19:09,280 --> 00:19:10,210
...التالي
378
00:19:10,900 --> 00:19:12,650
...فرصة القتال التالية
379
00:19:13,850 --> 00:19:14,750
!تمسّك بها
380
00:19:15,130 --> 00:19:16,730
!دايتشي-سان، إستقبال جيد
381
00:19:15,570 --> 00:19:17,880
!حسنٌ. لا تسمحوا لهم بقطع الخيط
382
00:19:18,420 --> 00:19:22,880
،بالرغم من أنه يبدو قريبًا للغاية
لكن ظهر سيجو بعيد جدًا
383
00:19:22,880 --> 00:19:26,560
،إذا لم يستطيعوا تسجيل نقاطٍ الآن
كل ما على كاراسونو هو الإنتظار والخسارة
384
00:19:29,660 --> 00:19:30,830
!التغطية! التغطية
385
00:19:30,370 --> 00:19:32,690
هل ضرباته أكثر انخفاضًا لأنه مرهق؟
386
00:19:33,580 --> 00:19:34,820
!كونيمي-تشان
387
00:19:36,310 --> 00:19:37,710
...لعبهم في مستوى عالٍ
388
00:19:36,310 --> 00:19:37,710
!تغطية جيدة
389
00:19:37,710 --> 00:19:38,990
هذا هو الشوط الثالث؟
390
00:19:37,710 --> 00:19:38,990
!إنها عائدة. كرةٌ سانحة
391
00:19:42,680 --> 00:19:44,010
خرجت إذًا؟
392
00:19:44,010 --> 00:19:45,080
!المعذرة
393
00:19:45,080 --> 00:19:47,290
كاراسونو آوبا جوساي
394
00:19:49,850 --> 00:19:50,590
!حسنٌ
395
00:19:50,590 --> 00:19:52,830
!هيا... تخطوهم! تخطوهم
396
00:19:58,790 --> 00:19:59,790
!خارجة
397
00:19:59,790 --> 00:20:00,510
!حكم جيد
398
00:20:00,470 --> 00:20:02,180
كاراسونو آوبا جوساي
399
00:20:04,320 --> 00:20:05,030
!جيد! جيد
400
00:20:05,010 --> 00:20:06,200
!ريو، الأخيرة
401
00:20:05,800 --> 00:20:07,600
!احصلوا على نقطة واحدة أخرى
402
00:20:06,200 --> 00:20:07,250
!أجل
403
00:20:11,770 --> 00:20:14,030
!الكرة أمامي... هي كل شيء
404
00:20:15,060 --> 00:20:17,400
!قدمه! لقد ركلها
405
00:20:23,180 --> 00:20:24,990
!حسنٌ
406
00:20:23,650 --> 00:20:24,990
يبدو ذلك مؤلمًا
407
00:20:25,630 --> 00:20:27,200
!جيد يا هيناتا
408
00:20:27,580 --> 00:20:28,690
!تخطاهم
409
00:20:28,690 --> 00:20:29,560
!نقطة واحدة أخرى
410
00:20:29,870 --> 00:20:32,080
كاراسونو آوبا جوساي
411
00:20:30,340 --> 00:20:32,120
!كاغياما، إرسال جيد
412
00:20:32,820 --> 00:20:33,980
...نقطة أخرى
413
00:20:41,110 --> 00:20:42,090
!دايتشي-سان
414
00:20:42,690 --> 00:20:44,470
!لن أخسر
415
00:20:44,950 --> 00:20:46,430
!لن أخسر
416
00:20:46,680 --> 00:20:48,140
!لن أخسر
417
00:20:48,720 --> 00:20:49,820
!لن أخسر
418
00:20:54,900 --> 00:20:56,140
!حسنٌ
419
00:20:56,140 --> 00:20:57,610
لديهم شعورنا نفسه
420
00:21:02,530 --> 00:21:03,870
،الآن هي
421
00:21:04,240 --> 00:21:06,450
كاراسونو آوبا جوساي
422
00:21:05,010 --> 00:21:06,450
نقطة سيجو الحاسمة
423
00:21:07,890 --> 00:21:14,540
!نقطة واحدة أخرى
!نقطة واحدة أخرى
424
00:21:14,830 --> 00:21:17,020
!جميعكم، لا تجزعوا
425
00:21:17,840 --> 00:21:19,590
!إذا سقطنا، فلنسقط للأمام
426
00:21:27,390 --> 00:21:28,380
!حسنٌ
427
00:21:28,380 --> 00:21:30,620
!أساهي-سان، ضربة جيدة
428
00:21:29,520 --> 00:21:30,620
!نقطة واحدة أخرى
429
00:21:31,390 --> 00:21:32,370
!تاناكا، إرسال جيد
430
00:21:32,370 --> 00:21:32,870
!واحدة أخرى
431
00:21:32,870 --> 00:21:33,820
!إرسال حيد
432
00:21:34,680 --> 00:21:38,000
إذا أخطأت هذا الإرسال، ستنتهي اللعبة
433
00:21:38,400 --> 00:21:41,080
،حتى لو استطاعوا استقبالها، وقاموا بهجوم جيد
434
00:21:41,080 --> 00:21:42,090
سينتهي كل شيء
435
00:21:44,850 --> 00:21:47,360
!هجوم سريع قادم
!تأكدوا من عدم اسقاطها
436
00:21:47,640 --> 00:21:48,620
...على الأقل
437
00:21:50,180 --> 00:21:51,320
!قوموا بلمسها
438
00:21:53,560 --> 00:21:56,000
!تبًا! سوف تتخطى الشبكة
439
00:21:56,440 --> 00:21:58,120
!سيتقاتلون عليها وجهًا لوجه
440
00:22:05,790 --> 00:22:08,160
!قذف بيد واحدة
441
00:22:23,700 --> 00:22:26,250
!حسنٌ
442
00:22:34,260 --> 00:22:39,800
على هذا الطريق المستدير، يركض الجميع مؤمنين بمقدرتهم على التحليق
443
00:22:39,800 --> 00:22:45,880
لكن المستقبل الذي مُنع فيه القيام بالمطالب ينتهي فقط في ليالي القلق
444
00:22:46,140 --> 00:22:51,580
،إذا كنا نتمنى المساواة، ونريد الجميع في نفس الشكل والهيئة
445
00:22:51,580 --> 00:22:57,200
المستقبل الذي سنضحي به من توقف تقدمنا سيؤدي إلى ليالي أكثر إيلامًا
446
00:22:58,180 --> 00:23:03,500
،لكني أشعر بإحساس مشتعل يبقى في داخلي حتى الصبح، لذا أغلق عيني
447
00:23:04,160 --> 00:23:09,960
"هذا الإحساس قد يشتعل دون سببٍ واحد، لكن اسمه هو "أنت
448
00:23:14,340 --> 00:23:19,580
بدأت الركض والمصابيح الأمامية هي ما يرشدني فقط
449
00:23:19,620 --> 00:23:25,680
مهما تكن الحقائق التي كانت قد تتواجد، ما أزال أضحك في الجسد الذي وُلدت به
450
00:23:25,700 --> 00:23:31,340
هل سيركض أحدٌ معتمدًا فحسب على مصباحك الخلفي؟
451
00:23:31,380 --> 00:23:37,440
أسلوبك لضمان عدم ضلّ طريقك مجددًا ليس أكثر من تشكيلٍ لحُزمة
452
00:23:37,440 --> 00:23:42,900
عندما تبدأ المجازات بالتدفق، هل سيقوم أحد بتتبعها وإكمال مسارها؟
453
00:23:42,920 --> 00:23:51,480
إذا أقسمتُ على عدم ضلّ طريقي، أتسائل ما إن كنت سأتمكن من الإبتسام مجددًا
454
00:23:58,000 --> 00:24:00,580
إستعراض الحلقة المقبلة
455
00:23:58,910 --> 00:24:01,460
إنكما تبذلان عملاً جيدًا في اندفاعكما
456
00:24:01,460 --> 00:24:02,230
!شكرًا
457
00:24:02,230 --> 00:24:03,880
24 إنه تعادل.. 24 ضد
458
00:24:03,880 --> 00:24:05,900
الذي يحصل على نقطتين أولاً، يفوز
459
00:24:05,900 --> 00:24:07,630
بالطبع، نحن من سيفوز
460
00:24:07,630 --> 00:24:08,920
!أجل
461
00:24:08,920 --> 00:24:11,630
الحلقة القادمة من "هايكيو!!": إقالة الملك المنعزل
462
00:24:10,010 --> 00:24:12,930
"الحلقة 24: "إقالة الملك المنعزل
38793
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.