Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,400 --> 00:00:07,500
Melanie Weaver is getting married?
I went to college with her.
2
00:00:07,400 --> 00:00:09,700
What does it mean when
lesbians are getting married before me?
3
00:00:11,700 --> 00:00:14,600
- Look at that. I'm five for five.
- What's that?
4
00:00:14,600 --> 00:00:16,600
It's this test.
the five pillars of happiness.
5
00:00:16,500 --> 00:00:19,200
Supposed to determine
the level of contentment in your life.
6
00:00:19,100 --> 00:00:22,800
And it comes with a lotion sample.
so you know it's scientific.
7
00:00:22,600 --> 00:00:24,600
I can't believe you would
evaluate your life
8
00:00:24,500 --> 00:00:26,900
based on something
in the Lifestyle section.
9
00:00:26,800 --> 00:00:29,100
Okay. that was obligatory.
Bring it on.
10
00:00:29,200 --> 00:00:30,500
The first pillar is health.
11
00:00:30,400 --> 00:00:32,600
I gave myself a big yes.
'cause I just had my physical.
12
00:00:32,500 --> 00:00:35,400
Everything's where it's supposed
to be. I'm running every day. and...
13
00:00:35,400 --> 00:00:39,500
well. Iook at those calves. It's like
my knees swallowed a grapefruit.
14
00:00:41,200 --> 00:00:42,600
Your turn.
15
00:00:42,500 --> 00:00:46,000
I think I'm hypoglycemic.
I'm always tired and I can't poop.
16
00:00:48,800 --> 00:00:50,800
I would give that a "no."
17
00:00:50,900 --> 00:00:53,000
Okay. pillar number two is family.
18
00:00:52,900 --> 00:00:55,700
- That's a big yes. You?
- Well. Let's see.
19
00:00:55,600 --> 00:00:59,500
My mother's idea of bonding
is making me scratch her back.
20
00:01:00,800 --> 00:01:03,700
and for my last birthday.
my father gave me gum.
21
00:01:06,400 --> 00:01:09,800
That's another "no" for Grace.
22
00:01:09,700 --> 00:01:11,400
Moving on. Iove life.
23
00:01:11,300 --> 00:01:14,900
- Another "no" for Grace.
- Excuse me!
24
00:01:14,900 --> 00:01:17,900
No. you can mark that "yes."
thank you.
25
00:01:17,800 --> 00:01:19,100
Josh and I are doing great.
26
00:01:19,000 --> 00:01:22,800
I mean. it's not perfect.
but we care about each other very much.
27
00:01:22,700 --> 00:01:25,200
Grace? Hey.
what are you doing?
28
00:01:25,200 --> 00:01:27,300
You left an hour ago to get bagels.
29
00:01:28,500 --> 00:01:29,900
Here.
30
00:01:30,000 --> 00:01:31,900
Toast 'em up. I'll be back in 15.
31
00:01:31,800 --> 00:01:35,100
Okay. honey.
Uh. your laundry is almost done.
32
00:01:38,900 --> 00:01:40,400
Well. you get
a "no" on love life. too.
33
00:01:40,400 --> 00:01:43,200
Actually. I haven't told you this yet. but
there's this lawyer. Alex.
34
00:01:43,200 --> 00:01:45,400
We've only had one date.
but I'm already seeing
35
00:01:45,300 --> 00:01:49,500
2.5 Jack Russell terriers
and his-and-his SUVs in my future.
36
00:01:50,500 --> 00:01:52,500
Yeah. yeah. okay. Next.
37
00:01:52,500 --> 00:01:54,400
Okay. pillar number four.
friendships.
38
00:01:54,400 --> 00:01:56,700
- Okay. now we're talking.
- No. no. no. no.
39
00:01:56,800 --> 00:01:58,600
Note the "s."
Friendships.
40
00:01:58,500 --> 00:02:00,500
They're talking more
than just you and me.
41
00:02:00,400 --> 00:02:02,200
This test sucks.
42
00:02:03,300 --> 00:02:06,700
And the final pillar is work.
I love my job.
43
00:02:06,500 --> 00:02:08,600
I work with a lush
who insults me.
44
00:02:10,100 --> 00:02:13,600
Okay. final tally is...
45
00:02:13,500 --> 00:02:16,000
Will.
Dee-de-de-lee-dee-dee
46
00:02:16,000 --> 00:02:19,700
Grace.
Waa-waa-waa.
47
00:02:21,000 --> 00:02:22,400
You're not that happy.
48
00:02:22,300 --> 00:02:25,500
I've known you a very long time.
There's always something bugging you.
49
00:02:25,400 --> 00:02:27,000
Come on. think hard.
50
00:02:27,000 --> 00:02:29,000
- What is rotten in your life?
- I don't know.
51
00:02:28,900 --> 00:02:32,000
My life is-- okay.
actually. there is something.
52
00:02:31,900 --> 00:02:34,600
I don't like how you've stopped
having lunch with me at my office.
53
00:02:34,600 --> 00:02:36,600
You know why that is.
I hate the view.
54
00:02:36,500 --> 00:02:38,700
Really? I thought
it was because you hated Ben.
55
00:02:38,600 --> 00:02:40,800
That's what I meant.
the view of Ben.
56
00:02:42,000 --> 00:02:44,100
Okay. I'll tell you what.
We'll have him over.
57
00:02:44,000 --> 00:02:46,100
I'll make dinner.
and all you have to make is nice.
58
00:02:46,100 --> 00:02:47,400
Think you can do that?
59
00:02:47,400 --> 00:02:49,800
- I can make nice.
- All right.
60
00:02:49,700 --> 00:02:51,500
I'm always nice.
61
00:02:51,400 --> 00:02:53,700
- Sweetie. the bagels are ready.
- Call me when they're cream-cheesed.
62
00:02:53,700 --> 00:02:55,800
- Love you.
- Uh-huh.
63
00:02:55,700 --> 00:02:57,800
( theme music playing )
64
00:02:58,011 --> 00:03:01,125
Downloaded from www.opensubtitles.org
65
00:03:06,900 --> 00:03:10,900
And Cook. Iisten. tell Butler to
tell Gardener to stay out of my kitchen
66
00:03:10,800 --> 00:03:12,500
If he wants a snack
67
00:03:12,500 --> 00:03:16,000
he can root around the terrace for grubs
and berries like the rest of the help.
68
00:03:17,000 --> 00:03:19,200
Now get back to work.
69
00:03:20,400 --> 00:03:22,300
Hey Care Bear.
70
00:03:23,400 --> 00:03:26,200
Something's bothering me.
Can we talk?
71
00:03:26,200 --> 00:03:28,600
Sure. honey.
Hey. are you wearing make-up?
72
00:03:28,500 --> 00:03:31,000
Nothing. really.
just a little man-tan.
73
00:03:32,800 --> 00:03:35,300
- Your eyelashes look good. too.
- Thanks.
74
00:03:35,200 --> 00:03:37,300
I'm wearing individuals.
75
00:03:38,600 --> 00:03:40,400
I'm concerned. Um...
76
00:03:42,100 --> 00:03:45,200
does Rosario seem different to you?
77
00:03:45,100 --> 00:03:48,900
Come to think of it. she sent me
to work today with a juice box.
78
00:03:48,800 --> 00:03:53,100
I guess that means Mason went
to school with a thermos full of Stoli.
79
00:03:56,200 --> 00:03:58,300
She's distant.
she's distracted.
80
00:03:58,300 --> 00:04:00,700
She's getting a little handsy
in her sleep.
81
00:04:00,600 --> 00:04:05,600
Last night. she rolled over and shook
hands with Master Harold and the Boys.
82
00:04:08,400 --> 00:04:11,600
And let me tell you.
they were not amused.
83
00:04:13,400 --> 00:04:14,900
I know. honey. but listen.
84
00:04:15,000 --> 00:04:18,900
it's been my experience that when
problems arise between husband and wife.
85
00:04:18,700 --> 00:04:20,900
one should never
point the finger of blame
86
00:04:20,900 --> 00:04:23,000
because it's always
the husband's fault.
87
00:04:22,900 --> 00:04:25,900
I know what it is.
88
00:04:25,800 --> 00:04:27,500
Doilet-toilet.
89
00:04:28,400 --> 00:04:30,000
I forgot our anniversary.
90
00:04:30,100 --> 00:04:32,300
How insensitive of me.
91
00:04:32,200 --> 00:04:34,800
This is my wife.
my significant otra.
92
00:04:35,700 --> 00:04:38,100
That's good. honey. Why don't you
just run home right now
93
00:04:38,000 --> 00:04:39,600
and tell her
how much she means to you?
94
00:04:39,600 --> 00:04:41,500
I would.
but I have a date with Fernando.
95
00:04:41,400 --> 00:04:42,600
Oh.
96
00:04:42,600 --> 00:04:44,700
Well. then. why don't you
pick up a little something.
97
00:04:44,700 --> 00:04:48,900
and bring it to her tonight? Something
she'd love. Iike pork or Tinactin.
98
00:04:50,400 --> 00:04:52,300
No. not that.
99
00:04:52,300 --> 00:04:54,500
It has to be
a more meaningful gift.
100
00:04:54,500 --> 00:04:57,100
I don't know. what's the traditional
first anniversary gift?
101
00:04:57,000 --> 00:04:58,700
Ooh. well. Iet me try
to remember.
102
00:04:58,800 --> 00:05:01,500
For my first
anniversary. I got...
103
00:05:01,500 --> 00:05:04,300
a million dollars in cash.
104
00:05:04,100 --> 00:05:05,600
Paper. it's paper!
105
00:05:07,700 --> 00:05:11,000
Paper? Paper is so blah.
106
00:05:10,900 --> 00:05:12,000
Let me tell you.
107
00:05:12,000 --> 00:05:15,300
when the gays can get married.
that's the first thing that goes.
108
00:05:19,000 --> 00:05:21,300
So we're at this dim sum
restaurant downtown.
109
00:05:21,200 --> 00:05:25,300
- and they have this thing called bao--
- Yes. I know what bao is.
110
00:05:25,200 --> 00:05:28,800
I spent the summer
at the Culinary lnstitute in Hong Kong.
111
00:05:28,700 --> 00:05:30,100
Personally. I prefer har gow.
112
00:05:30,200 --> 00:05:33,000
- Okay. not the point of the story.
- Will: Anyway...
113
00:05:35,300 --> 00:05:38,100
so she decides to have
some fun with the waiter.
114
00:05:38,100 --> 00:05:41,100
so she says. "What are these white
puffy things?" And he says "Bao."
115
00:05:40,900 --> 00:05:42,900
So. I do.
116
00:05:44,400 --> 00:05:46,100
- "Okay. but what are they called?"
- Bao.
117
00:05:47,000 --> 00:05:49,000
- "Okay. but what are they called?"
- Bao!
118
00:05:49,000 --> 00:05:51,900
She did it like five or six times.
119
00:05:51,800 --> 00:05:54,000
( Will and Grace laughing )
120
00:05:59,300 --> 00:06:01,300
It was a very funny story.
121
00:06:01,300 --> 00:06:03,300
I guess the humor
was derived from two things:
122
00:06:03,200 --> 00:06:05,500
One, that the two words
sounded the same;
123
00:06:05,500 --> 00:06:09,100
two. that you made fun of someone
who doesn't speak English very well.
124
00:06:10,800 --> 00:06:13,200
Funny people think it's funny.
125
00:06:13,100 --> 00:06:14,600
Really?
How would you know?
126
00:06:14,600 --> 00:06:16,000
You know what.
Benjamin?
127
00:06:16,000 --> 00:06:18,000
What do you want me to say.
bow wow?
128
00:06:17,900 --> 00:06:20,600
All right. all right. all right.
all right. all right. all right.
129
00:06:20,600 --> 00:06:24,000
Don't make me turn this car around
or we're going home without ice cream!
130
00:06:23,900 --> 00:06:27,700
(phone rings )
131
00:06:27,500 --> 00:06:29,000
Hello.
132
00:06:29,100 --> 00:06:31,500
Hi. Alex.
I was just thinking about you.
133
00:06:31,400 --> 00:06:35,100
Okay. I wasn't.
but I certainly am now.
134
00:06:35,000 --> 00:06:37,300
Let me take this outside.
135
00:06:42,100 --> 00:06:44,300
( laughs )
136
00:06:50,000 --> 00:06:52,400
- It bugs you. doesn't it?
- What?
137
00:06:52,400 --> 00:06:54,400
When you're not
the center of attention?
138
00:06:54,400 --> 00:06:56,800
It kills you. I can tell.
139
00:06:56,700 --> 00:06:58,400
- You think so?
- Mmm.
140
00:06:58,400 --> 00:07:00,200
I know you. Ben.
141
00:07:00,100 --> 00:07:04,800
You're so focused on yourself
and your whole Ben Doucette thing.
142
00:07:04,700 --> 00:07:07,200
But do you ever think
of anyone else?
143
00:07:07,100 --> 00:07:11,100
Have you ever stopped
to ask someone else what's up?
144
00:07:10,900 --> 00:07:14,000
What's up. Grace?
145
00:07:17,500 --> 00:07:20,500
No. I don't think so.
that's not gonna work with me.
146
00:07:20,400 --> 00:07:21,900
We're talking about you.
147
00:07:21,800 --> 00:07:23,500
All right. fine.
What do you want to know?
148
00:07:23,400 --> 00:07:24,600
How about something real?
149
00:07:24,600 --> 00:07:27,100
Something
that doesn't involve the words
150
00:07:27,100 --> 00:07:30,400
"Porsche." "beach house"
or "what's-her-name?"
151
00:07:30,300 --> 00:07:35,100
Mmm.
Okay. something real.
152
00:07:35,000 --> 00:07:37,200
Well.
I've been married twice--
153
00:07:37,200 --> 00:07:41,000
first to the love of my life.
who died 10 years ago.
154
00:07:40,900 --> 00:07:43,300
then to a woman
who reminded me of my first wife.
155
00:07:43,200 --> 00:07:45,800
but was. I found out.
nothing like her.
156
00:07:45,700 --> 00:07:50,400
I have two beautiful kids. one who's crazy
about me and one who's not.
157
00:07:50,200 --> 00:07:53,400
And somehow.
driving my Porsche
158
00:07:53,400 --> 00:07:55,200
to my beach house
with what's-her-name.
159
00:07:55,200 --> 00:07:59,200
doesn't quite make up for the fact
that the things I really want in my life
160
00:07:59,100 --> 00:08:02,100
are exactly
what's missing from it.
161
00:08:05,000 --> 00:08:06,500
Wow.
162
00:08:07,500 --> 00:08:09,000
Is that true?
163
00:08:09,100 --> 00:08:12,700
All but the Porsche part.
I drive a Mercedes now.
164
00:08:14,500 --> 00:08:16,200
S-Class.
165
00:08:18,800 --> 00:08:20,900
Any more questions.
Grace?
166
00:08:22,600 --> 00:08:25,400
Um...
how's the lamb?
167
00:08:25,400 --> 00:08:27,500
I made it.
you know?
168
00:08:27,500 --> 00:08:30,500
It's really good. Grace.
It's good.
169
00:08:38,700 --> 00:08:42,100
Date number two is set.
The romance pillar is a little firmer--
170
00:08:42,100 --> 00:08:43,700
Iet me rephrase that.
171
00:08:49,600 --> 00:08:51,200
Uh-oh.
172
00:08:51,100 --> 00:08:54,100
Grace. you didn't tell
the irregular pantyhose story. did you?
173
00:08:58,400 --> 00:09:01,400
There was something
in the air tonight
174
00:09:01,400 --> 00:09:04,400
The stars were bright.
Fernando.
175
00:09:04,400 --> 00:09:05,900
What?
176
00:09:06,800 --> 00:09:08,400
( sighs )
You know what?
177
00:09:08,300 --> 00:09:11,300
Who needs brains
when you can lick your own eyebrows?
178
00:09:12,300 --> 00:09:14,300
Why did you give the flowers
to the womens?
179
00:09:14,300 --> 00:09:16,200
You like the mens.
180
00:09:17,000 --> 00:09:20,500
'Nando.
Poor naive 'Nando
181
00:09:20,300 --> 00:09:24,100
See Rosario married me
to get a Green card.
182
00:09:24,000 --> 00:09:25,700
But as long as I'm married to her
183
00:09:25,700 --> 00:09:27,400
I get a platinum card. a Barney's card
184
00:09:27,300 --> 00:09:29,900
and a Hallmark card that says
"Welcome to Easy Street".
185
00:09:31,800 --> 00:09:33,500
So I gotta keep the little women happy.
186
00:09:34,200 --> 00:09:37,000
Now let me just give these to my wife. and
then we'll go make out.
187
00:09:36,800 --> 00:09:38,500
- Okay.
- Okay.
188
00:09:39,600 --> 00:09:41,300
Cha Cha.
what are you doing home?
189
00:09:41,400 --> 00:09:43,100
I thought you had
a date with Dennis.
190
00:09:43,100 --> 00:09:45,100
( mocks spitting )
191
00:09:48,400 --> 00:09:50,300
Not till 10:00.
192
00:09:52,000 --> 00:09:53,300
Anyway. Rosie. um...
193
00:09:53,400 --> 00:09:56,100
I know you're upset
because I forgot our anniversary.
194
00:09:56,000 --> 00:09:58,600
but I'm just hoping
that this will make up for it.
195
00:09:58,500 --> 00:10:00,300
Oh. so sweet.
196
00:10:00,200 --> 00:10:03,000
And since paper is the traditional
first anniversary gift...
197
00:10:03,000 --> 00:10:06,500
Oh. Bounty.
198
00:10:07,600 --> 00:10:10,300
Now I can cross it off my list.
199
00:10:12,900 --> 00:10:14,300
Happy anniversary.
Rosebud.
200
00:10:16,900 --> 00:10:18,900
Don't wait up.
201
00:10:20,800 --> 00:10:23,000
Is it safe?
202
00:10:22,900 --> 00:10:26,000
My husband's gone.
but I would not say that it is safe.
203
00:10:26,000 --> 00:10:29,500
my little cup
of crema de cacahuates.
204
00:10:31,500 --> 00:10:34,300
Rosie. can I have some cash--
205
00:10:37,400 --> 00:10:40,500
Jennifer Love Hewitt!
What the hell is going on here?!
206
00:10:41,900 --> 00:10:46,000
What can I say. chica?
The heart wants what it wants.
207
00:10:45,800 --> 00:10:48,000
But you and Gardener?
208
00:10:48,000 --> 00:10:51,600
We're in love.
We want to get married.
209
00:10:51,600 --> 00:10:54,300
Well. I guess it's clear.
210
00:10:54,200 --> 00:10:57,800
I'm the only one in this relationship who
values the sanctity of marriage.
211
00:10:57,600 --> 00:10:59,800
Come on. Fernando!
212
00:11:08,700 --> 00:11:11,300
Mr. Zamir?
213
00:11:11,200 --> 00:11:13,300
- Mr. Zamir!
- What? What?
214
00:11:13,200 --> 00:11:15,100
- What are you doing?
- Nothing.
215
00:11:15,000 --> 00:11:17,700
I was walking my dog.
216
00:11:19,800 --> 00:11:22,100
- What dog?
- Uh. where did he go?
217
00:11:22,100 --> 00:11:24,300
( makes kissing sounds )
218
00:11:24,300 --> 00:11:26,800
Doggy. doggy. doggy.
Doggy. doggy. doggy.
219
00:11:26,800 --> 00:11:29,800
You were hunched over.
reading a personal card to Grace.
220
00:11:29,700 --> 00:11:32,900
I would never do something
like that. It is wrong.
221
00:11:32,800 --> 00:11:34,700
I'm glad you realize that.
222
00:11:34,600 --> 00:11:37,200
So. she has slept with a guy
with named Ben last night.
223
00:11:37,100 --> 00:11:38,100
Let me see that.
224
00:11:38,200 --> 00:11:40,900
Uh. that's a filthy note.
225
00:11:40,800 --> 00:11:43,900
but also tender
and gentle in spots.
226
00:11:43,800 --> 00:11:47,100
That Ben is a smooth operator.
227
00:11:48,100 --> 00:11:50,000
Grace and Ben?
228
00:11:51,000 --> 00:11:53,900
- Hey.
- Will. what are you doing?
229
00:11:53,800 --> 00:11:56,700
I was helping Mr. Zamir
look for his dog.
230
00:11:58,000 --> 00:11:59,800
I don't have a dog.
231
00:12:05,000 --> 00:12:07,600
You and Ben?
232
00:12:07,600 --> 00:12:10,500
Hey. you're the one
who wanted us to make nice.
233
00:12:10,300 --> 00:12:14,700
We did.
We made nice. Twice.
234
00:12:22,100 --> 00:12:23,800
You are unbelievable.
235
00:12:23,800 --> 00:12:27,100
You're the second guy to tell me
that in the last 12 hours.
236
00:12:29,500 --> 00:12:31,200
Come on. Iaugh.
237
00:12:31,200 --> 00:12:32,900
Grace. he's my boss.
238
00:12:32,900 --> 00:12:36,300
Obviously. I didn't plan
this thing with Ben. It just happened.
239
00:12:36,200 --> 00:12:38,700
It was just this wild chemical.
240
00:12:38,600 --> 00:12:41,600
"ripping off of a pair
of $50 panties" kind of thing.
241
00:12:41,500 --> 00:12:42,500
Thank you. Grace.
242
00:12:42,500 --> 00:12:47,200
That'll go next to the visual of my
grandmother getting out of the tub.
243
00:12:47,000 --> 00:12:49,400
Don't make me
feel bad about this.
244
00:12:49,400 --> 00:12:50,700
Ben's a great guy.
245
00:12:50,700 --> 00:12:52,900
Besides. you have all five
pillars of happiness.
246
00:12:52,900 --> 00:12:54,000
Let me have this one.
247
00:12:54,000 --> 00:12:57,800
But my boss? I mean.
did you stop for one minute to--
248
00:12:57,700 --> 00:13:00,100
you know what?
I'm not gonna do this.
249
00:13:00,100 --> 00:13:03,500
This is your life.
your decision. Enjoy it.
250
00:13:04,800 --> 00:13:07,500
Oh. Will. the passive-aggressive
gay man. it's been done.
251
00:13:07,500 --> 00:13:09,800
No. no. no. no.
This is relaxed fit gay man.
252
00:13:10,700 --> 00:13:14,100
I'm serious. I'm making a whole
new choice with this conversation.
253
00:13:13,900 --> 00:13:16,200
See Ben.
Honestly. it's fine.
254
00:13:16,100 --> 00:13:19,300
All right.
I'm gonna take you at your word.
255
00:13:19,300 --> 00:13:21,200
because I do want
to keep seeing him.
256
00:13:21,100 --> 00:13:24,000
Good. Terrific. have fun.
Just leave me out of it.
257
00:13:24,000 --> 00:13:27,700
Last thing I need in my life
right now is somebody else's drama.
258
00:13:27,600 --> 00:13:31,100
My wife is cheating on me!
My life is ruined! Will. help me!
259
00:13:34,500 --> 00:13:38,000
Enter the drama queen.
exit the neighbor.
260
00:13:40,000 --> 00:13:41,100
Can you believe this?
261
00:13:41,100 --> 00:13:43,500
She wants to divorce me
and marry Gardener.
262
00:13:43,400 --> 00:13:44,600
I'm out on the street!
263
00:13:44,700 --> 00:13:47,200
That's shocking. Is there any way
you can tell me about this
264
00:13:47,100 --> 00:13:49,200
without screeching
like a howler monkey?
265
00:13:50,700 --> 00:13:52,400
You know what?
I don't need you!
266
00:13:57,000 --> 00:14:00,800
I have plenty of friends who would be more
than happy to help me through this!
267
00:14:01,900 --> 00:14:03,100
Goodbye!
268
00:14:05,400 --> 00:14:08,400
You don't even pretend
to leave anymore. do you?
269
00:14:08,300 --> 00:14:09,700
This is serious. Will.
270
00:14:09,700 --> 00:14:13,900
I am about to lose everything.
and I have a dog and a bird to support.
271
00:14:13,800 --> 00:14:16,200
Jack. it was
a sham marriage.
272
00:14:16,100 --> 00:14:18,400
What are you going to do?
Take Karen to court and demand
273
00:14:18,400 --> 00:14:21,000
she keep you in the lifestyle to which
you've become accustomed?
274
00:14:21,000 --> 00:14:23,300
I'm not talking about--
I don't--
275
00:14:23,200 --> 00:14:25,300
can I really do that?
276
00:14:29,100 --> 00:14:31,900
Mr. Doucette said
that you should review the Blumen file.
277
00:14:31,900 --> 00:14:34,800
- Where is it?
- I don't know. ask his assistant.
278
00:14:34,700 --> 00:14:37,700
- You are his assistant.
- I just said I didn't know.
279
00:14:38,500 --> 00:14:40,400
Wow. is that your fun side?
280
00:14:40,500 --> 00:14:43,000
I'm just asking.
'cause I wouldn't want to miss it.
281
00:14:48,600 --> 00:14:50,400
( sighs )
282
00:14:52,000 --> 00:14:55,300
( romantic jazz music playing )
283
00:15:00,300 --> 00:15:02,800
- ( Grace laughs )
- You should consider yourself lucky.
284
00:15:02,800 --> 00:15:04,100
Why is that?
285
00:15:04,000 --> 00:15:07,700
'Cause I get about $500 an hour
for the work I do at this table.
286
00:15:07,600 --> 00:15:10,600
That's it? I wouldn't
get out of bed for $500.
287
00:15:10,400 --> 00:15:13,000
Really?
Will you take a check?
288
00:15:15,700 --> 00:15:18,000
All right. you either said
something very romantic.
289
00:15:17,900 --> 00:15:19,600
or you called me a prostitute.
290
00:15:19,600 --> 00:15:22,700
- Whatever. sounded good.
- Yeah.
291
00:15:26,400 --> 00:15:27,800
How you doing. Truman?
292
00:15:27,800 --> 00:15:29,100
Hi. Will.
293
00:15:31,200 --> 00:15:32,400
What can I do for you?
294
00:15:32,300 --> 00:15:34,500
Oh. I was just looking
for the Blumen file.
295
00:15:34,500 --> 00:15:36,400
but hey.
Mr. Blumen can wait.
296
00:15:36,500 --> 00:15:39,900
One more day in a Turkish prison
never hurt anybody.
297
00:15:39,700 --> 00:15:42,900
Okay. okay. I'll get it for you.
It's in my office.
298
00:15:42,900 --> 00:15:44,700
- You want to cut in?
- Uh.
299
00:15:44,600 --> 00:15:47,400
- No. thank you. I'd rather not.
- Aw. come on. cut in.
300
00:15:47,300 --> 00:15:50,100
This lady's gotta dance.
301
00:15:54,200 --> 00:15:56,500
See you later. sweetheart.
You too. Grace.
302
00:16:00,900 --> 00:16:03,900
Oh. please. with the look.
How many times did I have to watch
303
00:16:03,700 --> 00:16:06,000
you and Michael do
"Summer Loving" from "Grease"?
304
00:16:06,000 --> 00:16:08,400
That wasn't a look.
I was just looking at your skirt.
305
00:16:08,300 --> 00:16:10,800
Shouldn't you be
on the dashboard of a cab. going...
306
00:16:19,400 --> 00:16:21,100
It's amazing. you know.
307
00:16:21,000 --> 00:16:23,400
when things are working
in the relationship department.
308
00:16:23,300 --> 00:16:25,700
all those other pillars
just fall into place.
309
00:16:25,600 --> 00:16:27,400
Me and my family
are getting along.
310
00:16:27,500 --> 00:16:29,800
- I'm loving my job again.
- Yeah. what about your health?
311
00:16:29,700 --> 00:16:32,600
Health's better too.
but that's not Ben. that's bran.
312
00:16:36,900 --> 00:16:39,800
Hello. Karen.
Hello. Grace.
313
00:16:39,800 --> 00:16:41,700
I am here on business.
314
00:16:41,600 --> 00:16:44,500
Oh. great. Put me down
for two boxes of the Thin Mints.
315
00:16:47,200 --> 00:16:49,100
Okay. different business.
316
00:16:49,000 --> 00:16:52,700
Damn. now I want a cookie.
Okay. I'll be back.
317
00:16:52,500 --> 00:16:55,300
This is in regard to the very tragic
318
00:16:55,200 --> 00:16:57,800
and devastating collapse
of my marriage to Rosario.
319
00:16:57,700 --> 00:17:01,300
It's the laughter you'll remember.
honey. Let's go buy make-up.
320
00:17:01,300 --> 00:17:04,800
And... even though
one could never
321
00:17:04,600 --> 00:17:07,100
put a price on the pain
and suffering this has caused me.
322
00:17:08,600 --> 00:17:10,400
one has.
323
00:17:10,300 --> 00:17:13,700
Jack. I don't read.
I'm read to.
324
00:17:16,500 --> 00:17:21,000
Very well. Item one.
$500.000 paid to me by you
325
00:17:20,900 --> 00:17:23,800
over the next four years.
preferably in 50s.
326
00:17:23,700 --> 00:17:27,800
Item two. A Shetland pony
dyed powder blue to match my eyes.
327
00:17:29,000 --> 00:17:31,600
Item three.
powder blue eyes.
328
00:17:32,900 --> 00:17:35,800
- Item four--
- Wait a minute. wait a minute. Blanche!
329
00:17:35,700 --> 00:17:39,800
I'm still on item one.
500.000 in 50s?
330
00:17:39,600 --> 00:17:42,400
Yeah. I've always been turned on
by one Benji Franklin.
331
00:17:43,400 --> 00:17:46,100
He wasn't afraid to wear his hair
up and away from the face.
332
00:17:47,100 --> 00:17:49,900
Franklin's on the 100.
you mook.
333
00:17:49,800 --> 00:17:52,800
And where do you get off
asking me for 500K?
334
00:17:52,700 --> 00:17:54,300
Do you know how many times
I had to...
335
00:17:54,300 --> 00:17:55,700
( pants )
"Oh my God. Stan!"
336
00:17:55,600 --> 00:17:57,300
( screams )
...to get that?
337
00:18:04,100 --> 00:18:05,700
Well. we did have a contract.
338
00:18:05,600 --> 00:18:08,600
I gave you a year of my life
so Rosario could stay in the country.
339
00:18:08,500 --> 00:18:11,600
I don't think a trust fund
and a Corvette is too much to ask for.
340
00:18:12,600 --> 00:18:14,600
Are you kidding me with this?
341
00:18:14,600 --> 00:18:17,000
I plucked you out
of a 4x4 hovel
342
00:18:16,900 --> 00:18:18,900
above a blinking light
in Times Square.
343
00:18:18,800 --> 00:18:21,300
and I put you in a 6x6 maid's quarters
on Park Avenue.
344
00:18:21,200 --> 00:18:24,300
- and this is the thanks I get?!
- ( gasps )
345
00:18:24,200 --> 00:18:26,400
Hey. you got something
out of this too. Missy.
346
00:18:26,400 --> 00:18:29,800
Who read "Valley of the Dolls"
to your kids every night?
347
00:18:31,800 --> 00:18:34,800
Who distracted Stan for you
on Oyster Tuesdays?
348
00:18:35,600 --> 00:18:37,600
Me. It was me.
349
00:18:37,500 --> 00:18:40,900
Now I want my 500.000 in 50s!
50s with Ben Franklin on 'em!
350
00:18:43,900 --> 00:18:47,200
You know.
you should think very carefully
351
00:18:47,100 --> 00:18:49,700
about what you're asking for.
Miss Gurley Brown.
352
00:18:50,800 --> 00:18:52,300
You've got a good thing
going here.
353
00:18:52,300 --> 00:18:55,600
and if you think that you can just
shamelessly siphon cash off a loved one
354
00:18:55,600 --> 00:18:58,500
Iike I'm doing with my husband.
you've got another thing comin'!
355
00:19:00,100 --> 00:19:01,600
I want my money.
356
00:19:01,500 --> 00:19:04,000
You ain't getting 88 cents
from me. Rose.
357
00:19:06,800 --> 00:19:08,900
Very well.
I will see you in court.
358
00:19:09,800 --> 00:19:11,600
By the way. your boobs
look great today.
359
00:19:11,600 --> 00:19:15,100
It's a custom-made Jean Claus. came in
from Paris yesterday. Get outta here!
360
00:19:18,900 --> 00:19:22,200
And at that point. the arbitrator will hear
your side and Karen's side.
361
00:19:22,100 --> 00:19:23,600
and then he'll render his decision.
362
00:19:23,600 --> 00:19:26,000
But Jack. you've got to be
more reasonable in your demands.
363
00:19:26,000 --> 00:19:28,000
You can't. for instance ask for
364
00:19:28,000 --> 00:19:29,900
all of Karen's camisoles.
365
00:19:30,500 --> 00:19:31,800
Why do you want them anyway?
366
00:19:31,800 --> 00:19:33,600
For Halloween.
367
00:19:33,500 --> 00:19:36,300
Me and 12 of my gym buddies
want to go as an East Side brothel.
368
00:19:39,200 --> 00:19:41,000
And you will never get
this amount of money.
369
00:19:42,100 --> 00:19:44,800
I know it was
a little excessive.
370
00:19:44,700 --> 00:19:47,200
but then just get me enough
for the essentials. okay?
371
00:19:47,200 --> 00:19:49,900
Like food.
clothing and bikini waxes.
372
00:19:51,200 --> 00:19:53,700
Well. that was good.
That way we all win.
373
00:19:54,700 --> 00:19:55,900
( phone rings )
374
00:19:55,800 --> 00:19:58,500
Hello. Alex. hi!
375
00:19:58,500 --> 00:20:00,900
I'm so sorry about last night.
I couldn't get out--
376
00:20:01,900 --> 00:20:04,200
Tomorrow brunch?
I will be there.
377
00:20:04,200 --> 00:20:07,300
I will absolutely be there.
Okay, bye.
378
00:20:11,100 --> 00:20:14,300
Jack.
he's straight and married.
379
00:20:14,200 --> 00:20:15,700
Yeah. so I am.
380
00:20:16,900 --> 00:20:19,300
- (jazz music playing )
- Oh. good. Grace is here.
381
00:20:19,300 --> 00:20:20,700
I'm gonna go tell her
about Alex.
382
00:20:20,800 --> 00:20:24,600
Oh. you gotta go tell
your wife about your boyfriend.
383
00:20:24,400 --> 00:20:25,900
( Jack blows a raspberry )
384
00:20:25,900 --> 00:20:27,000
Spooky.
385
00:20:26,900 --> 00:20:28,300
What?
386
00:20:28,300 --> 00:20:31,200
When you said that.
you looked just like a woman.
387
00:20:33,700 --> 00:20:35,300
Gracie. good news--
388
00:20:36,400 --> 00:20:37,900
oh. you're not Gracie.
389
00:20:38,800 --> 00:20:42,200
And this is not good news.
390
00:20:48,400 --> 00:20:49,500
(phone rings )
391
00:20:50,500 --> 00:20:52,000
Hello.
392
00:20:51,900 --> 00:20:54,600
Hey, it's Alex.
Where are you?
393
00:20:54,600 --> 00:20:56,700
Ooh. were we having
brunch today?
394
00:20:56,700 --> 00:20:58,700
I thought we were having brunch
on your birthday.
395
00:20:58,600 --> 00:21:00,100
Today is my birthday.
396
00:21:00,200 --> 00:21:03,600
Ooh! I've got to break some really bad
news to a friend of mine.
397
00:21:03,400 --> 00:21:05,700
Is there any way we could
reschedule your birthday?
398
00:21:05,600 --> 00:21:07,900
'Cause you seem
more like a Libra to me anyway.
399
00:21:07,800 --> 00:21:10,300
Okay, Will,
why don't youjust tell me now?
400
00:21:10,200 --> 00:21:13,000
You're actually
a straight married man
401
00:21:12,900 --> 00:21:15,000
with three kids
who has no intention ofdating me again.
402
00:21:15,000 --> 00:21:17,200
Nothing could be
further from the truth.
403
00:21:17,100 --> 00:21:21,000
Morning. sweetie.
Oh my God. is that bacon?
404
00:21:20,800 --> 00:21:22,100
I love you.
I love you. I love you.
405
00:21:22,100 --> 00:21:24,900
Alex I'll call you back tonight.
I'm so sorry.
406
00:21:25,300 --> 00:21:26,700
What's going on?
407
00:21:26,800 --> 00:21:28,400
Bacon. pancakes.
408
00:21:28,300 --> 00:21:30,300
You put a chocolate chip
smiley face on them
409
00:21:30,300 --> 00:21:32,400
this would be the meal
you make to cheer me up.
410
00:21:36,100 --> 00:21:37,900
But I don't need cheering up.
411
00:21:37,900 --> 00:21:38,900
Ask me Why.
412
00:21:39,500 --> 00:21:40,800
Okay. here's a hint.
413
00:21:40,900 --> 00:21:42,200
Check the outfit.
414
00:21:44,300 --> 00:21:47,500
You picked up a shift at Long John Silver?
415
00:21:50,200 --> 00:21:52,000
I'm going yachting.
416
00:21:51,900 --> 00:21:54,000
Yes. that's right. I yacht now.
417
00:21:55,700 --> 00:21:57,300
But you're Jewish.
418
00:21:59,400 --> 00:22:02,100
Hello? Have you ever heard
of a little boat called the Ark?
419
00:22:05,000 --> 00:22:07,700
Did I mention that it's Ben's yacht?
420
00:22:07,700 --> 00:22:11,100
- Now about Ben.
- Oh. thanks I should Carbo load
421
00:22:11,000 --> 00:22:13,600
drinking Martinis and having
sunscreen applied to your back
422
00:22:13,500 --> 00:22:15,800
really takes it out of you.
423
00:22:15,700 --> 00:22:17,300
Remember when you first met Ben
424
00:22:17,200 --> 00:22:18,800
how you really. really hated him?
425
00:22:18,700 --> 00:22:20,800
Yeah. now I really. really like him.
426
00:22:21,000 --> 00:22:22,900
You know what else I really. really like?
427
00:22:22,900 --> 00:22:24,500
Bacon. Where you hiding it chief?
428
00:22:26,600 --> 00:22:30,100
Remember how you said
he was slick and slippery
429
00:22:30,000 --> 00:22:33,100
and you wouldn't trust him as far as you
could throw The Commish?
430
00:22:34,200 --> 00:22:35,900
I guess I was wrong.
431
00:22:35,900 --> 00:22:40,700
Gosh Will. it is so great to
date a guy who's grown up.
432
00:22:40,500 --> 00:22:41,700
Who's secure with who he is.
433
00:22:41,800 --> 00:22:43,200
who isn't emotionally needy.
434
00:22:43,100 --> 00:22:45,300
Who owns a big ass yacht.
435
00:22:45,200 --> 00:22:48,300
I don't know. you are a pretty
good judge of people.
436
00:22:48,200 --> 00:22:51,800
You hated Dr. Laura long before
the rest of the world did.
437
00:22:54,200 --> 00:22:56,700
- Okay. taking these to go.
- What? Why?
438
00:22:56,600 --> 00:22:58,900
I'm not gonna let you do that thing
439
00:22:58,800 --> 00:23:00,800
where you chip away at a guy I'm dating.
440
00:23:00,800 --> 00:23:02,300
I start to question and we break up
441
00:23:02,300 --> 00:23:04,300
and then I'm back to flirting with the
manager at Blockbuster again.
442
00:23:05,200 --> 00:23:06,700
I'm just trying to...
443
00:23:06,700 --> 00:23:09,500
Just try to be happy for me okay.
that's what friends do.
444
00:23:09,400 --> 00:23:11,100
Friends don'tjudge
445
00:23:11,000 --> 00:23:12,800
and friends don't criticize.
446
00:23:12,900 --> 00:23:13,900
And most importantly
447
00:23:14,000 --> 00:23:15,600
friends do not let me leave the house
448
00:23:15,600 --> 00:23:17,600
Iooking like the little boy on
the Cracker Jack box.
449
00:23:17,500 --> 00:23:19,300
My God. what the hell were you thinking?
450
00:23:26,100 --> 00:23:27,700
Will. I need to see you for a moment.
451
00:23:27,600 --> 00:23:28,900
Great. I need to see you too.
452
00:23:28,900 --> 00:23:31,900
- Can I get you anything else?
- No thanks.
453
00:23:31,700 --> 00:23:33,500
I'd like a Diet Coke. no ice.
454
00:23:33,500 --> 00:23:36,500
I'd like a date with Denzel.
but that's not gonna happen either.
455
00:23:42,800 --> 00:23:45,600
Ben. I'm in
an awkward position here.
456
00:23:45,700 --> 00:23:47,800
I know. so I'm gonna
make this easy for you.
457
00:23:47,700 --> 00:23:50,300
This inappropriate behavior
is gonna stop immediately
458
00:23:50,300 --> 00:23:51,700
before someone gets hurt.
459
00:23:51,700 --> 00:23:53,700
Wow.
I couldn't agree more.
460
00:23:53,700 --> 00:23:55,200
Good. I'm glad
we talked about this.
461
00:23:55,200 --> 00:23:57,400
- Yeah. so you'll stop.
- Why would I stop?
462
00:23:57,300 --> 00:24:00,700
I'm not the one representing Jack against
our client. Karen Walker.
463
00:24:00,600 --> 00:24:03,200
No. you're the one
who's cheating on Grace.
464
00:24:03,100 --> 00:24:04,800
- Is that what we're talking about?
- Yeah.
465
00:24:04,900 --> 00:24:06,300
Then why are we
still holding hands?
466
00:24:08,000 --> 00:24:10,300
Will. I really don't see
where this thing with Grace
467
00:24:10,300 --> 00:24:11,300
is any of your business.
468
00:24:11,400 --> 00:24:12,900
Really?
Give me a second.
469
00:24:12,900 --> 00:24:16,600
My boss plus my best friend
divided by chippy on the table--
470
00:24:16,600 --> 00:24:18,200
yeah. that comes out
to my business.
471
00:24:18,100 --> 00:24:20,600
Check your math.
You work for my business.
472
00:24:20,500 --> 00:24:23,900
A business which bills seven
figures a year. from Walker. Inc.
473
00:24:23,900 --> 00:24:26,000
So if you're gonna be
representing anybody.
474
00:24:26,000 --> 00:24:27,300
you're gonna be
representing them.
475
00:24:27,300 --> 00:24:28,600
- No. I'm not.
- Yes. you are.
476
00:24:28,600 --> 00:24:29,700
- No. I'm not.
- Yes. you are.
477
00:24:29,700 --> 00:24:31,100
No. I'm not!
478
00:24:31,000 --> 00:24:32,200
You know. it's kind of ironic.
479
00:24:32,200 --> 00:24:34,700
35 years of legal experience
between us.
480
00:24:34,600 --> 00:24:35,900
and this is the way we argue.
481
00:24:35,800 --> 00:24:37,200
- And yes. you are!
- No. no. no!
482
00:24:37,200 --> 00:24:41,100
Forget it. You want to talk about conflict of
interest. that's one thing.
483
00:24:41,000 --> 00:24:42,400
but I am not going down
that road again
484
00:24:42,300 --> 00:24:44,000
where you pit me
against one of my friends.
485
00:24:44,100 --> 00:24:46,300
Will. I hate to reopen
an old discussion.
486
00:24:46,300 --> 00:24:47,400
but yes. you are!
487
00:24:47,300 --> 00:24:50,100
So basically. you're taking
my two best friends.
488
00:24:50,000 --> 00:24:52,800
screwing over one of them and telling
me I have to screw over the other.
489
00:24:52,700 --> 00:24:56,400
It's amazing. all this screwing.
you'd think somebody would be happy.
490
00:24:56,300 --> 00:24:57,900
Here's your problem. Will.
491
00:24:57,900 --> 00:25:00,900
You've let your personal life
interfere with your business life.
492
00:25:00,900 --> 00:25:02,900
Now. I take some
responsibility here.
493
00:25:02,900 --> 00:25:05,300
After all. I am schtupping
your best friend.
494
00:25:05,300 --> 00:25:07,200
But you have to set
boundaries.
495
00:25:07,100 --> 00:25:08,900
You know what?
You're absolutely right.
496
00:25:08,900 --> 00:25:11,100
and I'm about to set
a very big boundary. I quit.
497
00:25:11,100 --> 00:25:13,300
- No. you don't.
- Oh. yes. I do.
498
00:25:17,200 --> 00:25:19,100
Jack:
There's something I need to tell you.
499
00:25:20,500 --> 00:25:22,500
Mommy and Daddy.
500
00:25:22,500 --> 00:25:26,100
well. we've decided
to live apart.
501
00:25:28,500 --> 00:25:30,500
Now. this doesn't mean
we don't love you.
502
00:25:30,500 --> 00:25:34,400
In fact. it was because of you that
we stayed together as long as we did.
503
00:25:34,300 --> 00:25:37,000
But in this crazy.
mixed up world.
504
00:25:36,900 --> 00:25:39,800
how long can a marriage
between a Salvadoran maid
505
00:25:39,700 --> 00:25:43,100
and a West Village
singer-actor-dancer-choreographer last?
506
00:25:43,900 --> 00:25:45,300
( parrot squawks )
507
00:25:45,200 --> 00:25:48,600
It's not your fault. okay?
It's not anyone's fault.
508
00:25:49,500 --> 00:25:52,600
But. Iet's face it.
Mommy's a whore.
509
00:25:55,000 --> 00:25:56,600
Mommy cheated on Daddy
510
00:25:56,500 --> 00:25:59,700
and Mommy's going to hell.
511
00:26:03,900 --> 00:26:05,600
Hey. poodle.
512
00:26:05,500 --> 00:26:07,400
What the hell
are you doing here?
513
00:26:07,400 --> 00:26:09,600
Isn't it enough you destroyed me
in arbitration today?
514
00:26:09,600 --> 00:26:11,800
You have to come and gloat
over your victory?
515
00:26:11,900 --> 00:26:14,700
Oh. Jack.
I wouldn't do that.
516
00:26:14,600 --> 00:26:18,100
You know I can't hide
anything from you.
517
00:26:18,100 --> 00:26:20,400
You've got nothing. nothing!
518
00:26:20,300 --> 00:26:22,400
( laughs. grunts )
519
00:26:23,000 --> 00:26:24,600
Yeah.
520
00:26:24,500 --> 00:26:25,900
Go ahead. Iaugh.
521
00:26:26,000 --> 00:26:28,900
Laugh at my pain.
but I'll be the one who laughs last.
522
00:26:28,800 --> 00:26:30,800
- No. you won't.
- No. I won't.
523
00:26:32,100 --> 00:26:35,000
Yeah. but really. is there anything
I can do to make you feel better?
524
00:26:34,900 --> 00:26:37,200
You could apologize.
525
00:26:37,100 --> 00:26:39,000
Oh. I don't want to set
a precedent.
526
00:26:38,900 --> 00:26:41,100
but. Iisten.
I'll tell you what I will do.
527
00:26:41,100 --> 00:26:43,200
On your way out.
Security Guard is gonna frisk you
528
00:26:43,100 --> 00:26:45,100
to make sure
you didn't take any silverware.
529
00:26:46,300 --> 00:26:47,600
Hateful!
530
00:26:47,700 --> 00:26:49,600
I should haul you
back to court for slander!
531
00:26:55,000 --> 00:26:56,800
Karen.
532
00:26:56,700 --> 00:26:58,500
Who let you in?
533
00:26:58,400 --> 00:27:01,900
- Your butler.
- Huh. you mean ex-butler.
534
00:27:01,800 --> 00:27:03,900
Speaking of exes.
you know what's nice?
535
00:27:03,800 --> 00:27:05,400
Being your ex-lawyer.
536
00:27:05,400 --> 00:27:08,400
Yeah. not having to kiss your ass
and pretend you're interesting
537
00:27:08,300 --> 00:27:10,800
is gonna free up a lot of my time.
I might even learn a language.
538
00:27:11,700 --> 00:27:13,800
Honey. if you look
inside this bag.
539
00:27:13,800 --> 00:27:16,100
I'm giving you
a little sign language right now.
540
00:27:22,500 --> 00:27:25,600
- Hey. Jack.
- Oh. hey. Will. hi.
541
00:27:25,500 --> 00:27:28,700
I just want to thank you so much
for your fine work at arbitration today.
542
00:27:28,700 --> 00:27:30,800
Yeah. it was so nice.
Oh. wait a minute.
543
00:27:30,700 --> 00:27:32,800
That wasn't you.
That was the opposing counsel.
544
00:27:34,700 --> 00:27:37,800
I'm sorry.
I just have a lot on my mind
545
00:27:37,600 --> 00:27:40,800
and my life is
in a very weird place right now.
546
00:27:40,700 --> 00:27:42,400
Well. Boo Radley-hoo. Iady.
547
00:27:44,900 --> 00:27:46,600
My freaking world
is collapsing.
548
00:27:46,600 --> 00:27:50,000
Then why did you bring a date
to your divorce hearing?
549
00:27:49,800 --> 00:27:52,400
"I bored. Yack.
Iet's go get a grape juith."
550
00:27:54,000 --> 00:27:56,100
- 'Nando is my rock.
- ( sighs )
551
00:27:56,100 --> 00:27:57,700
And when we're
at a better place.
552
00:27:57,700 --> 00:28:01,000
I have stuff to tell you. It's like
the man does not have hamstrings.
553
00:28:02,100 --> 00:28:03,700
But back to the point.
554
00:28:03,800 --> 00:28:06,400
I am out on the street
and it's all your fault!
555
00:28:06,400 --> 00:28:09,600
I'm sorry. children.
I don't want you to see Daddy cry.
556
00:28:09,400 --> 00:28:12,000
- ( parrot squawks )
- ( Jack crying )
557
00:28:15,000 --> 00:28:18,500
Jack. I'm sorry.
558
00:28:19,700 --> 00:28:22,100
How can I help?
What can I do?
559
00:28:44,800 --> 00:28:46,700
Can two gay men
share an apartment
560
00:28:46,600 --> 00:28:49,500
without driving
each other crazy?
561
00:28:49,400 --> 00:28:51,500
- ( parrot squawks )
- ( dog barks )
562
00:28:52,600 --> 00:28:54,700
Probably not.
563
00:29:04,000 --> 00:29:06,900
You know.
it's not the Four Seasons.
564
00:29:06,800 --> 00:29:09,100
but since life
has given me lemons.
565
00:29:09,000 --> 00:29:11,000
I will drink your lemonade.
566
00:29:11,600 --> 00:29:13,400
With crushed ice. please.
567
00:29:14,300 --> 00:29:17,900
Okay. time to lay down
a few ground rules.
568
00:29:17,700 --> 00:29:18,900
Ooh, good idea.
569
00:29:18,900 --> 00:29:23,000
First rule. if the pad's rocking.
don't come a'knocking.
570
00:29:24,200 --> 00:29:26,700
That's a good rule.
but I was thinking more like.
571
00:29:26,700 --> 00:29:29,500
you take your bags
and your menagerie. Laura.
572
00:29:29,300 --> 00:29:32,500
and... take them
into the back room.
573
00:29:32,500 --> 00:29:34,300
and I won't smother you
in your sleep.
574
00:29:37,200 --> 00:29:39,200
Still waiting
on that limonada.
575
00:29:41,400 --> 00:29:43,300
Well.
while you're waiting.
576
00:29:43,300 --> 00:29:46,400
just make sure that Claus
doesn't make a urinada on the floor.
577
00:29:47,200 --> 00:29:50,000
- I gotta go talk to Grace.
- Oh. Will. Iook. quick thought.
578
00:29:50,000 --> 00:29:51,800
The back bedroom's kinda small.
579
00:29:51,800 --> 00:29:53,800
How about every six months
we switch rooms?
580
00:29:53,700 --> 00:29:56,700
Hey. how about every two months.
you and the bird switch heads?
581
00:29:58,300 --> 00:30:00,800
- Hi. Hi.
- Hi. Hi.
582
00:30:00,700 --> 00:30:02,900
Is this too sexy
for the symphony?
583
00:30:03,000 --> 00:30:05,000
- Uh. probably.
- Good.
584
00:30:04,900 --> 00:30:08,200
Be a shame if the only overture
I got tonight was from Gustav Mahler.
585
00:30:09,500 --> 00:30:11,800
- Get it? Classical humor.
- Yeah. it was very good.
586
00:30:11,800 --> 00:30:14,600
Somewhere. Beverly Sills
is chortling into her cleavage.
587
00:30:16,700 --> 00:30:19,500
Look. there was something
I was trying to say yesterday.
588
00:30:19,400 --> 00:30:22,400
and I didn't and I think
I should say it now.
589
00:30:22,400 --> 00:30:23,900
Sounds important.
590
00:30:23,900 --> 00:30:26,900
It is. so I'm
just gonna say it.
591
00:30:26,900 --> 00:30:30,900
I know you like Ben.
but he's not the guy you think he is.
592
00:30:30,800 --> 00:30:34,600
Sweetie. he's cheating on you.
He's seeing someone else.
593
00:30:34,500 --> 00:30:35,900
- Hi.
- Hi.
594
00:30:35,900 --> 00:30:37,100
- You ready to go?
- Uh-huh.
595
00:30:37,100 --> 00:30:39,000
You look beautiful.
596
00:30:38,900 --> 00:30:40,800
( kissing )
597
00:30:40,700 --> 00:30:43,100
I'm gonna find a vase
and put these in some water.
598
00:30:43,000 --> 00:30:44,900
Ooh. Will.
599
00:30:44,800 --> 00:30:47,300
I am getting a lot of stuff.
600
00:30:47,200 --> 00:30:49,900
If you'd like. Iater.
I can sit with you
601
00:30:49,800 --> 00:30:52,400
and teach you
some calming pranayama.
602
00:31:02,800 --> 00:31:06,800
- You were saying?
- Ben's seeing someone else.
603
00:31:06,600 --> 00:31:09,800
which may not have quite the impact
I thought it would a moment ago.
604
00:31:09,700 --> 00:31:12,600
Oh. yeah. you mean that chick
with the Macy Gray hair?
605
00:31:14,600 --> 00:31:17,000
So. you're okay with this?
606
00:31:17,000 --> 00:31:18,600
Sure. why wouldn't I be?
607
00:31:18,600 --> 00:31:22,500
Well. because...
he's seeing someone else!
608
00:31:22,300 --> 00:31:25,100
And so am l.
and so is Josh--
609
00:31:25,000 --> 00:31:28,700
some girl
with armpit hair. named--
610
00:31:28,600 --> 00:31:32,100
ugh. what is it again?
Hon. what's her name again?
611
00:31:32,000 --> 00:31:33,400
Pond? River?
612
00:31:33,300 --> 00:31:35,100
- Ocean.
- Ocean.
613
00:31:38,000 --> 00:31:42,000
God. the guys I'm dating
date such losers.
614
00:31:43,700 --> 00:31:45,300
Okay. who are you?
615
00:31:45,300 --> 00:31:48,500
You're dating two guys.
and they are seeing other people.
616
00:31:48,300 --> 00:31:51,200
This is not your life.
You're not gay or French.
617
00:31:53,800 --> 00:31:56,700
I know. isn't it great?
I'm naughty.
618
00:31:59,700 --> 00:32:03,200
I'm dating two guys at the same time.
My mother would so not approve.
619
00:32:03,100 --> 00:32:05,100
I can't wait to tell her.
620
00:32:06,400 --> 00:32:08,500
Well. that's--
that's great. I--
621
00:32:08,400 --> 00:32:10,400
I just quit my job over this.
but that's great.
622
00:32:10,400 --> 00:32:12,600
- What?
- I quit my job!
623
00:32:12,600 --> 00:32:14,800
Oh my God. no!
No. you can't!
624
00:32:14,700 --> 00:32:16,400
Hey, we better get going.
625
00:32:16,400 --> 00:32:19,000
My electric car only has
30 minutes left on the charge.
626
00:32:20,900 --> 00:32:22,900
Look. this is just
a huge misunderstanding.
627
00:32:22,900 --> 00:32:25,200
I'll talk to Ben
and I'll straighten the whole thing out.
628
00:32:25,200 --> 00:32:26,600
Come on. honey.
Tick-tock.
629
00:32:26,700 --> 00:32:28,000
Okay. we'll work this out.
630
00:32:29,000 --> 00:32:31,400
You worry about me
too much. mister.
631
00:32:34,000 --> 00:32:37,400
So. you sound tall.
How tall are ya?
632
00:32:37,300 --> 00:32:39,600
I don't know,
six t-- is Will there?
633
00:32:39,600 --> 00:32:42,000
Jack! Alex.
I've not forgotten about our date.
634
00:32:41,900 --> 00:32:44,200
I'm running a little bit behind.
but I will definitely--
635
00:32:44,100 --> 00:32:45,700
Is that guy living with you?
636
00:32:45,800 --> 00:32:47,900
- Yeah!
- No! It's a long story.
637
00:32:47,800 --> 00:32:50,900
You know what? I think I'm done
with your long stories.
638
00:32:50,900 --> 00:32:53,900
In fact, l--
I think I'm done with you.
639
00:32:53,700 --> 00:32:57,000
No. no. Alex. come--
don't hang up. Don't t--
640
00:32:56,900 --> 00:32:59,100
Goodbye.
641
00:32:59,100 --> 00:33:01,200
I blew it.
642
00:33:01,100 --> 00:33:04,900
I'm sorry.
I know you're hurting. buddy.
643
00:33:04,800 --> 00:33:06,100
Thank God I'm here.
644
00:33:06,100 --> 00:33:09,800
He sounded cute.
You think he'd like me?
645
00:33:09,800 --> 00:33:12,000
Uh. that was insensitive.
I'm sorry.
646
00:33:12,000 --> 00:33:15,500
You probably need
a couple hours to mourn.
647
00:33:15,400 --> 00:33:17,500
Remember. black is slimming.
648
00:33:20,900 --> 00:33:24,000
Okay. we plugged the car
into a Chinese restaurant
649
00:33:23,900 --> 00:33:25,900
so I can give you
five more minutes.
650
00:33:27,600 --> 00:33:29,100
Are you okay?
651
00:33:30,000 --> 00:33:33,000
I don't know.
Let's ask the Lifestyle section. huh?
652
00:33:32,800 --> 00:33:35,200
Love life. gone.
Job got in the way.
653
00:33:35,100 --> 00:33:37,600
Job. gone.
Friend got in the way.
654
00:33:37,500 --> 00:33:41,200
Health. something's in the way.
I may have to borrow some of that bran.
655
00:33:41,200 --> 00:33:43,000
And friends...
656
00:33:44,000 --> 00:33:46,200
Okay. okay. I get it.
657
00:33:47,700 --> 00:33:51,500
And I'm so sorry 'cause
I know a lot of this is my fault. but--
658
00:33:51,500 --> 00:33:54,500
but trust me.
I will make it better.
659
00:33:54,400 --> 00:33:56,300
I don't think so.
I-- I don't think you can.
660
00:33:56,200 --> 00:33:59,400
I think this is something
I need to fix myself.
661
00:33:59,200 --> 00:34:00,600
What are you talking about?
662
00:34:00,600 --> 00:34:02,800
We don't fix ourselves.
663
00:34:02,800 --> 00:34:04,500
That's not what we do.
664
00:34:04,400 --> 00:34:07,000
I fix you. you fix me.
665
00:34:06,900 --> 00:34:09,700
So. this is
what we're gonna do.
666
00:34:09,600 --> 00:34:13,300
Tomorrow.
it's all about Krispy Kremes.
667
00:34:13,200 --> 00:34:14,900
blender drinks
668
00:34:14,900 --> 00:34:16,600
and more Krispy Kremes.
669
00:34:18,400 --> 00:34:20,900
So. by the time we're fighting
over the last honey glaze.
670
00:34:20,900 --> 00:34:23,200
everything will seem
so much better.
671
00:34:23,100 --> 00:34:25,200
No. it won't.
I don't think a sugar buzz.
672
00:34:25,200 --> 00:34:28,400
a morning drunk and a stomach ache
is gonna do the trick this time.
673
00:34:28,300 --> 00:34:32,700
I need a change.
I-- I need something different.
674
00:34:32,500 --> 00:34:34,100
You always say that.
675
00:34:34,100 --> 00:34:36,100
and you're always wrong.
676
00:34:36,000 --> 00:34:38,200
Trust me.
I will take care of everything.
677
00:34:38,200 --> 00:34:39,200
( Will sighs )
678
00:34:39,200 --> 00:34:41,400
I got to go.
but everything is gonna be okay.
679
00:34:42,400 --> 00:34:43,600
Right?
680
00:34:45,300 --> 00:34:48,400
- Sure.
- Sure.
681
00:34:49,500 --> 00:34:51,600
I'll see you later.
682
00:34:59,600 --> 00:35:01,600
( shower running )
683
00:35:02,600 --> 00:35:04,100
Sorry I'm late.
684
00:35:04,200 --> 00:35:06,800
A horrible thing happened
on the way from the donut place--
685
00:35:06,700 --> 00:35:08,800
three and half of 'em
disappeared.
686
00:35:10,400 --> 00:35:12,200
Make that four.
687
00:35:14,700 --> 00:35:16,500
What are you yammering about?
688
00:35:19,100 --> 00:35:22,200
I wasn't yammering to you.
Erykah Ba-don't.
689
00:35:24,400 --> 00:35:25,700
I was yammering to Will.
690
00:35:25,800 --> 00:35:28,200
Well. you're gonna have to yammer
a whole lot louder.
691
00:35:28,100 --> 00:35:30,500
Will's gone.
Left on a jet plane.
692
00:35:30,400 --> 00:35:32,200
- What?
- Yeah. she's exhausted.
693
00:35:32,100 --> 00:35:34,600
Her life. Iike her hair.
had become unmanageable.
694
00:35:36,600 --> 00:35:38,700
- Where did he go?
- Uh, some island.
695
00:35:38,600 --> 00:35:41,600
I couldn't really make it out.
I was in there watching the "Creek."
696
00:35:44,300 --> 00:35:46,700
But-- but he--
697
00:35:46,600 --> 00:35:48,400
no. no.
698
00:35:48,500 --> 00:35:51,600
No. no. he would never leave
without telling me.
699
00:35:51,400 --> 00:35:54,200
We didn't do the chicken dance
so the plane wouldn't crash.
700
00:35:54,200 --> 00:35:57,600
No. he would never do that.
That would be totally unlike him.
701
00:35:57,600 --> 00:36:00,400
Well. maybe that's why he did it.
702
00:36:00,300 --> 00:36:01,500
But he--
703
00:36:03,900 --> 00:36:05,000
oh my God.
704
00:36:05,100 --> 00:36:08,300
And since this is my apartment now.
we have a few new ground rules.
705
00:36:08,200 --> 00:36:12,800
Rule number one. if the pad's rocking.
don't come a knocking.
706
00:36:14,600 --> 00:36:19,000
And rule number two.
the pad will always be rocking.
707
00:36:22,300 --> 00:36:23,500
Okay?
708
00:36:33,500 --> 00:36:35,300
Will's voice:
Day one.
709
00:36:35,300 --> 00:36:37,500
What have I done?
710
00:36:37,500 --> 00:36:40,400
I quit myjob,
I left my home, my friends.
711
00:36:40,400 --> 00:36:42,300
I'm all alone
in the middle ofnowhere.
712
00:36:42,300 --> 00:36:46,000
This is the most ridiculous
thing I've ever done.
713
00:36:45,900 --> 00:36:49,900
I kick ass.
This is fantastic.
714
00:36:49,700 --> 00:36:53,400
And the best part is, no one
can reach me, no one can bother me.
715
00:36:53,300 --> 00:36:55,900
- Phone call. Will Truman.
- What?
716
00:36:58,200 --> 00:37:00,700
Hello?
Ben. how did you--
717
00:37:00,700 --> 00:37:02,400
never mind. I--
718
00:37:02,300 --> 00:37:05,600
No. I am not coming back.
I quit. Leave me alone.
719
00:37:05,500 --> 00:37:06,800
Thank you.
720
00:37:06,800 --> 00:37:08,900
Okay, people can reach me.
721
00:37:09,000 --> 00:37:12,600
But still, this feeling
ofremoteness is exhilarating.
722
00:37:12,500 --> 00:37:17,400
I'm experiencing for the first time
what it means to be completely alone.
723
00:37:17,300 --> 00:37:20,900
And you know what?
I think I like it.
724
00:37:20,800 --> 00:37:23,800
- It's rude to hang up on people.
- Ahh!
725
00:37:23,700 --> 00:37:25,600
What the hell
are you doing here?
726
00:37:25,600 --> 00:37:28,000
I didn't hear Tattoo announce you.
727
00:37:29,800 --> 00:37:32,500
- How did you find me?
- I'm me. I can find people.
728
00:37:32,400 --> 00:37:36,800
I hope you like pi�a coladas.
Me. I like getting caught in the rain.
729
00:37:38,300 --> 00:37:41,700
I don't care if you like making love
at midnight. I'm not coming back.
730
00:37:43,100 --> 00:37:46,700
Coming back? What makes you think
I even want you back.
731
00:37:46,600 --> 00:37:50,000
- You just said so on the phone.
- Hear me out.
732
00:37:51,800 --> 00:37:57,300
We have a client who is in a bit
of a dicey tax situation. and--
733
00:37:57,100 --> 00:37:59,800
- mm. mm. mm.
- What?
734
00:37:59,700 --> 00:38:01,500
It's not for you.
It's for me.
735
00:38:02,600 --> 00:38:04,500
He wants to start
an offshore company.
736
00:38:04,400 --> 00:38:06,700
- and this is as good a place as any.
- Forget it.
737
00:38:06,600 --> 00:38:08,300
Come on.
it wouldn't even be like work.
738
00:38:08,300 --> 00:38:11,100
Couple of hours a day. the rest
of the time you work on your tan.
739
00:38:11,100 --> 00:38:12,800
write in your journal.
meet guys.
740
00:38:12,800 --> 00:38:16,000
There's a place down the road
called the Rasta Fairy lnn.
741
00:38:15,900 --> 00:38:18,000
I'm assuming that's for you.
742
00:38:18,900 --> 00:38:21,200
And the whole tab
is paid for by me.
743
00:38:21,200 --> 00:38:23,700
Ben. forget it.
You're wasting your breath.
744
00:38:23,700 --> 00:38:26,700
And by the way.
the Rasta Fairy lnn is not a gay bar.
745
00:38:26,600 --> 00:38:29,100
It's a head shop.
I already checked.
746
00:38:29,900 --> 00:38:31,700
Come on. Truman.
what's it gonna take?
747
00:38:31,800 --> 00:38:33,800
I know there's something
out there I can give you.
748
00:38:33,800 --> 00:38:34,900
- Come on. name it.
- No.
749
00:38:34,800 --> 00:38:35,900
- Ask for anything.
- No.
750
00:38:36,000 --> 00:38:37,000
- Whatever it takes.
- No.
751
00:38:36,900 --> 00:38:38,200
- Piss me off.
- Make me partner.
752
00:38:38,300 --> 00:38:40,000
You're pissing me off now.
Truman.
753
00:38:40,000 --> 00:38:42,900
Nobody makes partner
after six months.
754
00:38:42,900 --> 00:38:45,200
And I want that corner office.
the one that Steve has.
755
00:38:45,100 --> 00:38:48,400
Kick him out. He's homophobic
and he smells like gin and Hai Karate.
756
00:38:51,200 --> 00:38:52,800
I want my name
on the letterhead.
757
00:38:52,700 --> 00:38:54,300
prettier numbers
on my paycheck.
758
00:38:54,300 --> 00:38:56,400
and a no dancing policy
on my conference table.
759
00:38:56,300 --> 00:38:58,500
Where the hell do you get off
asking for all this?
760
00:38:58,500 --> 00:39:00,000
I know you. Ben.
761
00:39:00,000 --> 00:39:03,200
I know you'd never come down here
unless you couldn't do this without me.
762
00:39:03,200 --> 00:39:05,600
So. the way I see it.
you've got two choices.
763
00:39:05,600 --> 00:39:09,500
You can either give me what I want.
or you can take a plane home.
764
00:39:09,300 --> 00:39:12,400
You know. you can be a real jerk
when you want to be. Truman.
765
00:39:12,300 --> 00:39:14,700
I knew I liked you. Deal.
766
00:39:19,500 --> 00:39:24,300
Oh. one more thing. when I get back.
when ever that may be.
767
00:39:25,300 --> 00:39:28,100
I'd like Mrs. Freemen to treat me
a little more politely.
768
00:39:28,000 --> 00:39:30,900
Will. there are limits to what I can do.
769
00:39:30,800 --> 00:39:32,000
Have a nice vacation
770
00:39:32,000 --> 00:39:35,000
- I'll take that drink now.
- No. you won't. Yo!
771
00:39:38,400 --> 00:39:39,700
Grace:
Look at this.
772
00:39:39,700 --> 00:39:44,300
Janet Eisenberg. 33. and David Bromberg.
35. are getting married.
773
00:39:44,100 --> 00:39:47,400
It is the second marriage for both.
Can you believe that?
774
00:39:48,200 --> 00:39:51,000
Uh. I really don't follow
straight society.
775
00:39:52,500 --> 00:39:54,300
Come on. Jack.
it's Sunday morning.
776
00:39:54,400 --> 00:39:56,200
We're supposed
to go through the paper.
777
00:39:56,100 --> 00:40:00,800
You comment on what I read. and then
I will comment on what you read.
778
00:40:00,600 --> 00:40:03,300
Okay. got a little bit
of a problem here.
779
00:40:04,200 --> 00:40:09,100
See. you're trying to make me Will.
and I'm trying to make you disappear.
780
00:40:13,100 --> 00:40:16,500
How about we compromise.
and you make me scrambled eggs?
781
00:40:17,800 --> 00:40:20,200
Jack. Iook where my foot is.
782
00:40:20,100 --> 00:40:22,500
I could scramble
a couple eggs from here.
783
00:40:24,600 --> 00:40:27,500
Oh. Grace. I'm not like
the other men in your life.
784
00:40:27,400 --> 00:40:29,500
I will hit you.
785
00:40:32,100 --> 00:40:33,600
Bring it on. Nancy.
786
00:40:41,400 --> 00:40:44,500
You don't scare me.
I'll pull your hair.
787
00:40:45,800 --> 00:40:47,000
Do whatever you want.
788
00:40:47,000 --> 00:40:49,700
'cause today I'm handing out
lollipops and ass whoppings.
789
00:40:49,700 --> 00:40:51,500
and I'm all out of lollipops.
790
00:40:56,100 --> 00:40:57,600
- I miss Will.
- I do too.
791
00:41:00,200 --> 00:41:02,800
I can't believe things were
so bad that he had to leave.
792
00:41:03,800 --> 00:41:06,400
I just hope he finds
what he's looking for.
793
00:41:07,900 --> 00:41:10,000
Do you think he left
because of me?
794
00:41:09,900 --> 00:41:11,900
Yes. I do.
795
00:41:15,900 --> 00:41:18,000
You know what. Iets just
796
00:41:19,000 --> 00:41:22,000
Iets just try to be really
supportive of one another okay.
797
00:41:22,000 --> 00:41:25,000
Sure. Is there anything
you need from me right now?
798
00:41:24,800 --> 00:41:26,600
No I'm okay.
799
00:41:27,200 --> 00:41:32,200
Oh. I guess I'm -- is there
anything you need from me?
800
00:41:32,800 --> 00:41:36,500
Yeah. just your keys. I don't really like you
walking in and out all the time.
801
00:41:47,500 --> 00:41:50,300
May I help you?
- Hello. I'm Will Truman. the attorney.
802
00:41:50,200 --> 00:41:51,600
I have a 10:00 appointment.
803
00:41:51,500 --> 00:41:53,500
The Mister is not feeling well.
804
00:41:53,600 --> 00:41:56,400
We told him goat does not agree
with everybody.
805
00:41:58,000 --> 00:42:01,200
- But the Missus is right over there.
- Thank you.
806
00:42:08,400 --> 00:42:09,800
Good morning.
807
00:42:16,300 --> 00:42:20,000
Well. well. well.
and they say fruit doesn't travel.
808
00:42:22,300 --> 00:42:25,200
If anyone's hungry.
I made BLTs.
809
00:42:26,099 --> 00:42:29,141
Tip for download: Open Subtitles MKV Player
63812
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.