All language subtitles for will and grace.2x03.das boob.dvdrip xvid-fov-eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,700 --> 00:00:04,865 So. Jack. you're still coming with me 2 00:00:04,900 --> 00:00:07,265 to pick up my new DVD player. right? 3 00:00:07,300 --> 00:00:09,965 Oh my God. is that today? 4 00:00:10,000 --> 00:00:14,000 What do I have today? Um... 5 00:00:18,300 --> 00:00:20,265 What exactly are you looking at? 6 00:00:20,300 --> 00:00:22,465 Oh. I'm just going over my schedule. 7 00:00:22,500 --> 00:00:26,500 Uh... nope. sorry. can't squeeze you in. 8 00:00:26,900 --> 00:00:29,965 I mentioned that with DVD you can watch porn from any angle? 9 00:00:30,000 --> 00:00:34,000 Oh. Iook my schedule just opened up. 10 00:00:35,500 --> 00:00:38,865 Hmm. I wonder what's in the paper today? 11 00:00:38,900 --> 00:00:41,965 Let's see. War. famine... 12 00:00:42,000 --> 00:00:45,965 the computer I bought a month ago is now half the price. 13 00:00:46,000 --> 00:00:50,000 and on the front page of the Arts section-- 14 00:00:50,600 --> 00:00:53,465 oh my God. it's me! 15 00:00:53,500 --> 00:00:55,465 - Let me see. - Will. Will. Will-- 16 00:00:55,500 --> 00:00:58,765 buy me a computer. 17 00:00:58,800 --> 00:01:02,700 I want one in tangerine to match the shoes you're going to get me later. 18 00:01:04,000 --> 00:01:06,365 I think you missed the point of Grace's entrance. 19 00:01:06,400 --> 00:01:08,565 Let me see that. 20 00:01:08,600 --> 00:01:12,365 Uh... "From Warehouse to Our House. the Transformation of a Tribeca Loft." 21 00:01:12,400 --> 00:01:14,465 - Get to me. get to me! - Oh. yeah. all right. 22 00:01:14,500 --> 00:01:18,500 "Manhattan interior designer Grace Adler. 26--" 23 00:01:22,300 --> 00:01:25,065 Must have been a typo. 24 00:01:25,100 --> 00:01:28,565 More like a lie-o. 25 00:01:28,600 --> 00:01:31,165 Grace. this is great. There's a picture and everything. 26 00:01:31,200 --> 00:01:34,565 - Look at that gorgeous face. - Look at the leather pants. 27 00:01:34,600 --> 00:01:38,600 Look at those massive jugs. 28 00:01:43,200 --> 00:01:45,765 Yeah. what's going on there? 29 00:01:45,800 --> 00:01:47,565 What are you talking about? 30 00:01:47,600 --> 00:01:49,465 My... jugs. 31 00:01:49,500 --> 00:01:53,500 Iook exactly like they do in the picture. 32 00:01:55,200 --> 00:01:56,865 They definitely don't. 33 00:01:56,900 --> 00:01:59,165 No. I mean these are like five times the size. 34 00:01:59,200 --> 00:02:01,765 Maybe it was the angle the photograph was taken. 35 00:02:01,800 --> 00:02:04,165 You know. King Kong was only eight inches tall. 36 00:02:04,200 --> 00:02:05,865 See look. Iet me show you. 37 00:02:05,900 --> 00:02:09,900 Here-- and I'm a gay man. so this means nothing. 38 00:02:12,000 --> 00:02:13,865 This is how big yours are. see? 39 00:02:13,900 --> 00:02:17,900 Whereas the picture gives the illusion of like. this-ness. 40 00:02:18,900 --> 00:02:21,865 - You're crazy. - Grace. Iet me see now. 41 00:02:21,900 --> 00:02:25,900 I am also a gay man. so this means nothing. 42 00:02:29,800 --> 00:02:33,365 Yeah. Will's right. these are definitely smaller. 43 00:02:33,400 --> 00:02:37,300 Oh my God. I just got to second with Grace. 44 00:02:41,700 --> 00:02:44,465 I guess they do look a little huge-esque. 45 00:02:44,500 --> 00:02:47,365 Do me. See how big mine are. 46 00:02:47,400 --> 00:02:51,400 - Jack. no. - Come on. you got felt up. 47 00:02:54,000 --> 00:02:56,465 Okay. but I'm a straight woman. so this means nothing. 48 00:02:56,500 --> 00:02:59,665 Okay. 49 00:02:59,700 --> 00:03:02,865 Someone's been working out. 50 00:03:02,900 --> 00:03:05,865 Guilty. 51 00:03:05,900 --> 00:03:09,665 Hey. hey. Gracie. while you're giving it away over there. you know? 52 00:03:09,700 --> 00:03:13,365 - Huh? - Now these are some knockers. 53 00:03:13,400 --> 00:03:17,400 Thank you. 54 00:03:18,000 --> 00:03:21,074 Subtitles downloaded from www.OpenSubtitles.org 55 00:03:37,900 --> 00:03:39,865 Okay. this just got weird. 56 00:03:39,900 --> 00:03:43,900 ( theme music playing ) 57 00:03:53,100 --> 00:03:54,665 Hi. 58 00:03:54,700 --> 00:03:56,965 Oh. Iook. it's the dynamic duo. 59 00:03:57,000 --> 00:04:01,000 Oh. and Will. 60 00:04:02,900 --> 00:04:04,665 So. you've seen the picture? 61 00:04:04,700 --> 00:04:07,965 Yeah. honey. what happened there? 62 00:04:08,000 --> 00:04:10,265 Oh. Grace. you got a call from a guy. 63 00:04:10,300 --> 00:04:12,165 it was about a person. 64 00:04:12,200 --> 00:04:15,565 or a place. or a thing. It was something. 65 00:04:15,600 --> 00:04:18,065 Okay. that's a start. 66 00:04:18,100 --> 00:04:21,265 We know a human being called regarding a noun. 67 00:04:21,300 --> 00:04:23,965 Oh. devil. I wrote it down here somewhere. 68 00:04:24,000 --> 00:04:26,465 Let's see. what was l-- oh. I was putting on my face when-- 69 00:04:26,500 --> 00:04:30,500 oh. there it is. there. 70 00:04:34,200 --> 00:04:36,565 John Gregorio called? 71 00:04:36,600 --> 00:04:40,565 Oh my God. no way. He's such a fox! 72 00:04:40,600 --> 00:04:44,065 Good Lord. a pack of cigs and a pregnancy scare 73 00:04:44,100 --> 00:04:48,000 and this could be high school. 74 00:04:48,800 --> 00:04:51,565 John Gregorio was high school for me. 75 00:04:51,600 --> 00:04:53,965 Even though he wouldn't give me the time of day. 76 00:04:54,000 --> 00:04:56,465 Anyway. I heard he's an artist now. he must have-- 77 00:04:56,500 --> 00:05:00,500 he must have seen the article and liked what I did with the loft. 78 00:05:01,200 --> 00:05:05,200 Yeah. the loft. 79 00:05:06,200 --> 00:05:10,200 Gotta be the loft. 80 00:05:10,600 --> 00:05:14,365 Hey. the guy is an artist. he was just responding to an aesthetic. 81 00:05:14,400 --> 00:05:18,300 Yeah. the aesthetic of your giant hooters. 82 00:05:18,500 --> 00:05:22,365 Will is right. honey. Mr. High School called because he thinks you're stacked. 83 00:05:22,400 --> 00:05:24,265 Now. if you actually were. 84 00:05:24,300 --> 00:05:26,565 you would understand the effect that they have on men. 85 00:05:26,600 --> 00:05:30,600 but alas. Mother Nature did not bless you as she did me. 86 00:05:35,400 --> 00:05:39,400 Said the woman whose frown lines were filled with ass fat. 87 00:05:42,500 --> 00:05:45,165 - Bye bye. - Grace: Bye. 88 00:05:45,200 --> 00:05:47,665 - I'm gonna call him. - All right. don't be too chatty. 89 00:05:47,700 --> 00:05:51,700 just make your breasts sound big. 90 00:05:53,200 --> 00:05:56,465 John? Hi. it's Grace Adler. 91 00:05:56,500 --> 00:06:00,500 How are you? It has been a really long time. 92 00:06:01,300 --> 00:06:04,865 Yes. yes. that was a loft I did about a month ago. 93 00:06:04,900 --> 00:06:07,665 I'm very proud of it. 94 00:06:07,700 --> 00:06:11,465 Oh. yes. that was me in the picture. 95 00:06:11,500 --> 00:06:14,065 - Bingo. - What? 96 00:06:14,100 --> 00:06:16,565 Oh. I would love to. 97 00:06:16,600 --> 00:06:18,465 Yes, I know exactly where it is. 98 00:06:18,500 --> 00:06:21,765 Okay. ( hangs up phone ) 99 00:06:21,800 --> 00:06:24,165 He's part of a group show at the Zellman Gallery. 100 00:06:24,200 --> 00:06:28,200 and he invited me. 101 00:06:30,100 --> 00:06:34,100 - What? - He thinks you've got big melons. 102 00:06:36,400 --> 00:06:39,865 So. if I were you. Grace. I would figure out a way 103 00:06:39,900 --> 00:06:43,900 to turn those "honey don'ts" into some "honey do's." 104 00:06:49,600 --> 00:06:53,600 Jack. can I get some help here. please? 105 00:06:55,500 --> 00:06:59,365 I think I'm gonna bring back paisley. 106 00:06:59,400 --> 00:07:01,865 That's so funny that you mentioned paisley because-- 107 00:07:01,900 --> 00:07:03,765 do something! 108 00:07:03,800 --> 00:07:07,800 I think you're sitting on the remote. 109 00:07:08,700 --> 00:07:12,700 - Why is there an earring in your sofa? - It's probably Grace's. 110 00:07:13,000 --> 00:07:17,000 It looks just like the skull earring I gave my old boyfriend Walter. 111 00:07:18,300 --> 00:07:20,065 Uh-- 112 00:07:20,100 --> 00:07:24,100 well. I don't-- It looks like a pretty common skull. 113 00:07:24,300 --> 00:07:27,465 I had a "W" engraved on it. you know. for "Walter." 114 00:07:27,500 --> 00:07:31,500 Isn't that sweet? 115 00:07:32,000 --> 00:07:36,000 Oh. Iook. this one has an "M." 116 00:07:43,300 --> 00:07:45,465 J-Jack. it's not what you think. 117 00:07:45,500 --> 00:07:48,065 You fooled around with my Walter. 118 00:07:48,100 --> 00:07:51,265 Okay. it is what you think. But-- but. Jack! 119 00:07:51,300 --> 00:07:55,300 Jack. he wasn't your Walter at the time. 120 00:07:55,400 --> 00:07:58,465 You know. I mean. you'd broken up long ago. 121 00:07:58,500 --> 00:08:01,465 You know he was-- he was... Walter-up-for-grabs. 122 00:08:01,500 --> 00:08:04,065 So l-- I grabbed. you know? 123 00:08:04,100 --> 00:08:06,565 - How could you? - I-- it was one time. 124 00:08:06,600 --> 00:08:08,565 Commandment number one in the Gay Bible: 125 00:08:08,600 --> 00:08:10,865 Thou shalt not covet my ex's ass. 126 00:08:10,900 --> 00:08:13,265 Jack-- 127 00:08:13,300 --> 00:08:17,165 is that from the Book of Gene-sissy? 128 00:08:17,200 --> 00:08:19,365 That is so funny. That's it. goodbye. 129 00:08:19,400 --> 00:08:22,765 - Jack. Jack? - Sinner! 130 00:08:22,800 --> 00:08:26,800 Well. you couldn't be that angry. you barely even slammed the door. 131 00:08:31,800 --> 00:08:35,800 Hey. honey. how you makin' out with the fake boobies? 132 00:08:36,600 --> 00:08:39,065 This is crazy. I don't need this. 133 00:08:39,100 --> 00:08:43,100 Yeah. whatever. honey. just bring out the floatin' fun bags. 134 00:08:50,200 --> 00:08:53,165 See? This is ridiculous. 135 00:08:53,200 --> 00:08:57,200 I look like a ski resort. 136 00:08:58,200 --> 00:09:00,765 Look at you. honey. Look. Iook. Iook. 137 00:09:00,800 --> 00:09:04,265 You're all grown up. Oh... 138 00:09:04,300 --> 00:09:07,565 Leave it to a man to invent a bra filled with water. 139 00:09:07,600 --> 00:09:09,965 Come on. everybody in your condition wears them. 140 00:09:10,000 --> 00:09:12,365 They make objects appear larger than they really are. 141 00:09:12,400 --> 00:09:14,865 Okay. now let's buy that puppy and get the hell out of here. 142 00:09:14,900 --> 00:09:16,265 No. no. 143 00:09:16,300 --> 00:09:20,300 I don't want this. I don't want lingerie that a gold fish could live in. 144 00:09:20,500 --> 00:09:23,065 Look. I feel completely comfortable the way I am. 145 00:09:23,100 --> 00:09:27,100 - John likes me for me. - ( Karen laughing ) 146 00:09:28,600 --> 00:09:30,765 Oh. honey. I'm tellin' ya. 147 00:09:30,800 --> 00:09:33,465 you should do stand up. That's good. 148 00:09:33,500 --> 00:09:35,365 Karen. he does. 149 00:09:35,400 --> 00:09:38,265 Yeah. okay. Well. then let me ask you one question. 150 00:09:38,300 --> 00:09:41,665 Um. did John Gregorio have a girlfriend in high school? 151 00:09:41,700 --> 00:09:43,565 Yeah. Judy Lombardozzi. 152 00:09:43,600 --> 00:09:46,665 Judy Lombardozzi. Okay. and let me guess. 153 00:09:46,700 --> 00:09:50,700 was her nickname. um... "Slutty Big Boobs"? 154 00:09:53,700 --> 00:09:57,700 No. It was Judy "Lombar-look-at-d'em-dozies." 155 00:10:01,400 --> 00:10:04,965 I'll take one in every color. 156 00:10:05,000 --> 00:10:09,000 ( elevator bell rings ) 157 00:10:12,200 --> 00:10:14,265 Hi. how are you? 158 00:10:14,300 --> 00:10:17,465 What? Where have you been? I've been trying to call you all day. 159 00:10:17,500 --> 00:10:20,165 Oh. what a coincidence. I've been trying to ignore you all day. 160 00:10:20,200 --> 00:10:21,465 That is so funny. 161 00:10:21,500 --> 00:10:24,965 And you might want to talk to your wife about the quality of her snacks. 162 00:10:25,000 --> 00:10:28,565 There's nothing in her fridge but batteries and mayonnaise. 163 00:10:28,600 --> 00:10:31,765 See ya. wouldn't want to be ya. 164 00:10:31,800 --> 00:10:34,165 You're stealing food from her now? I'm hurt. 165 00:10:34,200 --> 00:10:37,065 - You're hurt? - Jack. come on. give me a break. 166 00:10:37,100 --> 00:10:39,765 I left 32 "I'm sorrys" on your answering machine. 167 00:10:39,800 --> 00:10:43,165 And even one "I'm saw-wy." 168 00:10:43,200 --> 00:10:44,865 Come on. 169 00:10:44,900 --> 00:10:48,900 I just shopped at Balducci's. 170 00:10:53,400 --> 00:10:55,065 I'll go in. 171 00:10:55,100 --> 00:10:59,100 But only to grab a Balance Bar and some chicken. then I've gotta go. 172 00:10:59,200 --> 00:11:03,200 - Jack-- - Excuse me. in a rush. 173 00:11:05,700 --> 00:11:08,065 I meeting Rory at the Mandy Bar. 174 00:11:08,100 --> 00:11:10,165 You remember Rory. 175 00:11:10,200 --> 00:11:13,265 Yeah. he's the friend that never slept with any of my boyfriends. 176 00:11:13,300 --> 00:11:16,765 Jack. if I'm supposed to stay away from every guy you've ever slept with. 177 00:11:16,800 --> 00:11:20,800 that would leave me with... women. 178 00:11:22,900 --> 00:11:25,865 For your information. Will. Walter was the love of my life. 179 00:11:25,900 --> 00:11:29,900 Oh. you've said that about each Backstreet Boy at one time or another. 180 00:11:31,300 --> 00:11:34,265 Besides. you guys only went out for what. a month? 181 00:11:34,300 --> 00:11:36,265 Yeah. and then he dumped me. 182 00:11:36,300 --> 00:11:38,465 You remember what that feels like. huh? 183 00:11:38,500 --> 00:11:39,965 It hurts. 184 00:11:40,000 --> 00:11:41,965 I had no idea. You never mentioned it. 185 00:11:42,000 --> 00:11:43,865 Oh. how often do you talk about Michael? 186 00:11:43,900 --> 00:11:47,900 Oh. that's right. all the time. because you're so self-absorbed. 187 00:11:49,700 --> 00:11:52,665 But me. I don't wear my heart on my sleeve. 188 00:11:52,700 --> 00:11:56,465 Okay. I get it. I screwed up. What-- what is this gonna cost me? 189 00:11:56,500 --> 00:11:58,365 Not much. 190 00:11:58,400 --> 00:12:00,165 Just a friend. 191 00:12:00,200 --> 00:12:01,365 Jack-- 192 00:12:01,400 --> 00:12:05,400 I know you're not that angry 'cause you didn't slam the door. 193 00:12:06,700 --> 00:12:10,565 Slam the door. Jack. 194 00:12:10,600 --> 00:12:14,600 Jack? 195 00:12:19,700 --> 00:12:21,565 Oh. I'm so sorry that I'm late. But l-- 196 00:12:21,600 --> 00:12:24,865 Hello. kitties. 197 00:12:24,900 --> 00:12:27,865 - What's with that? - It's a Hydra Bra. 198 00:12:27,900 --> 00:12:31,900 Water-filled for extra perkiness. 199 00:12:32,700 --> 00:12:34,765 You would not believe the day I've had. 200 00:12:34,800 --> 00:12:37,165 Guys whistling at me. shouting lewd comments. 201 00:12:37,200 --> 00:12:39,365 It was fantastic. 202 00:12:39,400 --> 00:12:42,165 Sweetie. you don't need those. You're perfect. 203 00:12:42,200 --> 00:12:45,465 Yeah. but. you know. I just-- I wanted to look good for John. 204 00:12:45,500 --> 00:12:47,765 Hey. all I'm saying is you do what you have to do 205 00:12:47,800 --> 00:12:49,765 to make yourself feel a little more attractive. 206 00:12:49,800 --> 00:12:52,765 Well. I just want to go on record as saying it is wrong to lie. 207 00:12:52,800 --> 00:12:55,765 By the way. I told Jack that Cher is gonna be here tonight. 208 00:12:55,800 --> 00:12:57,665 Cher's here. 209 00:12:57,700 --> 00:13:00,865 No. No. I just told him that so he'd come here to meet Walter. 210 00:13:00,900 --> 00:13:03,365 - Who's Walter? - I told you this-- 211 00:13:03,400 --> 00:13:07,165 God. do the boobs make you dumber? 212 00:13:07,200 --> 00:13:11,200 I'm gonna go look at myself in the mirror again. 213 00:13:12,000 --> 00:13:13,965 Cher? Cher? Cher! 214 00:13:14,000 --> 00:13:16,765 Hi! Oh. sorry. 215 00:13:16,800 --> 00:13:18,765 Where is she? What's she wearing? 216 00:13:18,800 --> 00:13:21,065 Gypsies. tramps and thieves... 217 00:13:21,100 --> 00:13:24,065 Jack. Jack. Jack. She's not here yet. 218 00:13:24,100 --> 00:13:26,165 Now just calm down and have an hors d'oeuvre. 219 00:13:26,200 --> 00:13:30,200 Hey. don't get so chummy. I ain't sure I'm liking you yet. 220 00:13:30,500 --> 00:13:34,500 Karen. watch. 221 00:13:38,300 --> 00:13:42,300 Welcome to my world. honey. 222 00:13:45,400 --> 00:13:49,265 And thank you for inviting me. 223 00:13:49,300 --> 00:13:51,865 No. but seriously. Karen. I mean. you just-- 224 00:13:51,900 --> 00:13:55,365 you really took an interest and I want to tell you how much I appreciate it. 225 00:13:55,400 --> 00:13:59,400 Well. Grace. you know. we joke a lot. but when you get right down to it-- 226 00:14:00,300 --> 00:14:04,300 - There's John. get lost. - Ahh! 227 00:14:04,700 --> 00:14:08,165 Grace Adler. I can't believe it. I'm so glad you came. 228 00:14:08,200 --> 00:14:11,965 - Me too. - Wow. Look at you. 229 00:14:12,000 --> 00:14:16,000 John Gregorio. 230 00:14:16,600 --> 00:14:18,865 Look. I got to go play host for a few minutes. 231 00:14:18,900 --> 00:14:20,865 I'll find you. 232 00:14:20,900 --> 00:14:24,800 We'll be here. I'll be here. 233 00:14:27,600 --> 00:14:29,765 Oh my God. I think he likes me. 234 00:14:29,800 --> 00:14:33,065 - Thank you so much. Karen. - Okay. okay. 235 00:14:33,100 --> 00:14:35,965 Push me again and you die. 236 00:14:36,000 --> 00:14:39,365 Oh. oh wait. honey. I think you're caught on my brooch. 237 00:14:39,400 --> 00:14:40,965 Oh. I got it. Okay. there you go. 238 00:14:41,000 --> 00:14:45,000 Oh my gosh. his art is amazing. 239 00:14:45,200 --> 00:14:49,200 Look at that. 240 00:14:53,900 --> 00:14:57,900 Oh my God. 241 00:15:07,200 --> 00:15:09,965 - Will. what are you doing? - I think you've sprung a leak. 242 00:15:10,000 --> 00:15:14,000 What are you talking about? 243 00:15:16,200 --> 00:15:18,165 I haven't been with a woman in some time. 244 00:15:18,200 --> 00:15:21,465 but I'm pretty sure they're not supposed to do that. 245 00:15:21,500 --> 00:15:23,565 Oh my God. 246 00:15:23,600 --> 00:15:27,500 Good Lord. why don't you two get a room? 247 00:15:29,000 --> 00:15:31,665 Oh my God. okay. just start walking. okay? 248 00:15:31,700 --> 00:15:34,865 Okay. we've got to get out of here before we see-- 249 00:15:34,900 --> 00:15:37,665 John! Hi! 250 00:15:37,700 --> 00:15:39,165 Hi. 251 00:15:39,200 --> 00:15:41,065 Old friend. haven't seen him in a long time. 252 00:15:41,100 --> 00:15:43,265 So. John. how's your show? Will. I got this. 253 00:15:43,300 --> 00:15:45,165 - Good luck. - Okay. 254 00:15:45,200 --> 00:15:49,200 I-- I didn't get a chance to give you a proper hello. 255 00:15:56,300 --> 00:15:58,165 Did you get some champagne? 256 00:15:58,200 --> 00:16:00,165 No. no. but that's okay. that's okay. 257 00:16:00,200 --> 00:16:03,965 Oh. no. you gotta have a glass. It's my opening. 258 00:16:04,000 --> 00:16:06,865 Thank you. 259 00:16:06,900 --> 00:16:10,900 To old friends. who should have gotten together earlier. 260 00:16:27,800 --> 00:16:30,865 What are you doing? Why are you drinking like that? 261 00:16:30,900 --> 00:16:32,865 Oh. it's just-- it's just... I'm just-- 262 00:16:32,900 --> 00:16:36,365 I'm just blown away by your-- by your watercolors. 263 00:16:36,400 --> 00:16:40,400 It's just like whoa! 264 00:16:40,900 --> 00:16:42,965 - Will you excuse me for just one-- - Wait a second. 265 00:16:43,000 --> 00:16:45,365 Why are you trying to get away from me? 266 00:16:45,400 --> 00:16:49,400 Okay. John. I'm gonna be honest with you. 267 00:16:50,500 --> 00:16:53,865 We live in a deeply patriarchal society. 268 00:16:53,900 --> 00:16:57,865 in which women are unfairly judged by-- 269 00:16:57,900 --> 00:17:01,800 ugh. My boobies are fake. 270 00:17:02,400 --> 00:17:06,400 And broken. 271 00:17:07,200 --> 00:17:10,065 I'm wearing the Hydra Bra. 272 00:17:10,100 --> 00:17:12,565 Why? Why would you do that? 273 00:17:12,600 --> 00:17:15,065 Well. I just-- the picture made me look... 274 00:17:15,100 --> 00:17:18,765 you know. and I thought that you would maybe like it 275 00:17:18,800 --> 00:17:22,265 because. I mean. after all you did go out with Judy Lombardozzi. 276 00:17:22,300 --> 00:17:26,065 Judy Lombardozzi had a beautiful soul. 277 00:17:26,100 --> 00:17:29,065 Come on. give me a little credit. I mean. Grace. I called you 278 00:17:29,100 --> 00:17:32,465 because I thought you were talented and creative. 279 00:17:32,500 --> 00:17:34,865 I am talented and creative. 280 00:17:34,900 --> 00:17:38,900 Did you see the way that I drank the champagne? 281 00:17:39,900 --> 00:17:41,865 I'm sorry. Grace. but I'm looking to be 282 00:17:41,900 --> 00:17:44,365 with somebody who's a little more secure 283 00:17:44,400 --> 00:17:48,400 and a little less shallow. 284 00:17:49,500 --> 00:17:51,765 Hello. 285 00:17:51,800 --> 00:17:55,800 You look like you have a beautiful soul. 286 00:17:55,900 --> 00:17:59,900 Hey. that's not my soul you're looking at. 287 00:18:14,100 --> 00:18:18,100 I think you improved them. You know. they're moodier. 288 00:18:18,500 --> 00:18:22,500 I'm glad you like them. 'cause you're getting them for Christmas. 289 00:18:23,100 --> 00:18:25,365 - How you feeling? - Mmm. 290 00:18:25,400 --> 00:18:27,865 A little deflated. 291 00:18:27,900 --> 00:18:30,565 Oh God. what was I thinking? 292 00:18:30,600 --> 00:18:32,565 I look fine the way I am. 293 00:18:32,600 --> 00:18:34,865 Why didn't you believe me when I said that? 294 00:18:34,900 --> 00:18:36,865 Well. 'cause you're too close. 295 00:18:36,900 --> 00:18:39,465 You're gay. 296 00:18:39,500 --> 00:18:40,965 You're my best friend. 297 00:18:41,000 --> 00:18:42,465 You're gay. 298 00:18:42,500 --> 00:18:44,565 You love me. 299 00:18:44,600 --> 00:18:46,765 - You're gay. - Hey. hey. hey. 300 00:18:46,800 --> 00:18:49,565 There was a time when I was a boob man. 301 00:18:49,600 --> 00:18:53,600 Of course it ended when my mom switched to formula. 302 00:18:57,200 --> 00:19:00,065 Okay. it's 10:00 and no Cher. 303 00:19:00,100 --> 00:19:04,100 Unless you can turn back time. I'm very. very angry. 304 00:19:06,900 --> 00:19:10,900 Jack. she's not coming. I told you that to get you down here. 305 00:19:11,500 --> 00:19:14,065 Hmm. Okay. just give me a minute here. 306 00:19:14,100 --> 00:19:16,065 How dare you play the Cher card? 307 00:19:16,100 --> 00:19:18,365 And why do I keep falling for it? How dare you? 308 00:19:18,400 --> 00:19:21,465 I know. I know. but I've got something that's going to make you even happier. 309 00:19:21,500 --> 00:19:23,965 Inconceivable. Fool me once. shame on me. Fool me twice... 310 00:19:24,000 --> 00:19:25,765 you're thinning on top. Goodbye. 311 00:19:25,800 --> 00:19:29,065 Jack. Jack. I tracked down Walter. He's coming here tonight. 312 00:19:29,100 --> 00:19:32,365 Shut up. What did he say? 313 00:19:32,400 --> 00:19:36,265 He said that he's still single. and he's still living in New York. 314 00:19:36,300 --> 00:19:38,265 and... he's dying to see you. 315 00:19:38,300 --> 00:19:39,965 Shut up. shut up. 316 00:19:40,000 --> 00:19:42,165 Oh my God. you're the best friend in the world. 317 00:19:42,200 --> 00:19:44,565 And he just walked in. 318 00:19:44,600 --> 00:19:47,565 How do I look? Am I swimming in these pants 'cause they're yours. 319 00:19:47,600 --> 00:19:49,965 You look fine. Jack. 320 00:19:50,000 --> 00:19:54,000 Okay. now go get him and bring him to me. 321 00:19:54,700 --> 00:19:56,865 Bring him to-- what is this 1810? 322 00:19:56,900 --> 00:19:58,965 - Walter? - Hi. Will. 323 00:19:59,000 --> 00:20:03,000 - Hey. - Hey. Jack. sorry I'm late. 324 00:20:04,400 --> 00:20:06,765 - Walter. - Wow. you look great. 325 00:20:06,800 --> 00:20:08,865 Thank you. so do you. 326 00:20:08,900 --> 00:20:12,800 Would you just excuse us. just for a second? 327 00:20:14,500 --> 00:20:18,500 - What? - That's Walter? 328 00:20:20,100 --> 00:20:22,365 Yeah. the love of your life. 329 00:20:22,400 --> 00:20:24,665 Okay. don't get angry at me. 330 00:20:24,700 --> 00:20:28,700 but I was totally thinking of somebody else. 331 00:20:33,400 --> 00:20:37,400 ( theme music playing ) 332 00:20:38,000 --> 00:20:41,092 Best watched using Open Subtitles MKV Player 25768

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.