All language subtitles for weird

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:03:41,280 --> 00:03:43,210 Whoo! We love you! 2 00:03:53,300 --> 00:03:55,740 (woman) I love you! 3 00:04:00,300 --> 00:04:04,230 (woman) Al, I want your baby. I love you. 4 00:04:10,310 --> 00:04:16,250 (narrator) Weird Al, the man who set the music world on fire. 5 00:04:16,320 --> 00:04:18,760 What's behind his incredible story? 6 00:04:18,820 --> 00:04:21,250 Where did it all begin? 7 00:04:21,320 --> 00:04:23,250 # 8 00:04:23,330 --> 00:04:25,260 Lynwood, California, 9 00:04:25,330 --> 00:04:28,270 25 miles to the south of Los Angeles. 10 00:04:28,330 --> 00:04:30,270 Nothing much ever came from Lynwood, 11 00:04:30,330 --> 00:04:32,260 known primarily for the manufacture 12 00:04:32,330 --> 00:04:36,770 of aluminum foil and nasal decongestants. 13 00:04:36,840 --> 00:04:39,780 For a boy growing up in Lynwood, 14 00:04:39,840 --> 00:04:42,270 the future seemed no brighter 15 00:04:42,340 --> 00:04:44,770 than the future of those before him. 16 00:04:44,850 --> 00:04:47,290 In fact, there was little to suggest 17 00:04:47,350 --> 00:04:49,790 that out of this provincial setting 18 00:04:49,850 --> 00:04:53,280 would come a young man and a musical revolution 19 00:04:53,360 --> 00:04:57,300 that would captivate and change the world. 20 00:04:57,360 --> 00:05:02,800 Alfred Matthew Yankovic was born October 23, 1959. 21 00:05:02,860 --> 00:05:04,290 He was born in the elevator 22 00:05:04,370 --> 00:05:06,310 on the way up to the delivery room 23 00:05:06,370 --> 00:05:07,810 at St. Vitus Hospital, 24 00:05:07,870 --> 00:05:09,310 certainly a prophetic beginning 25 00:05:09,370 --> 00:05:12,300 for a young man's rise to the top. 26 00:05:12,370 --> 00:05:14,300 Al's parents, Nick and Mary, 27 00:05:14,380 --> 00:05:16,820 were two simple, hardworking folks 28 00:05:16,880 --> 00:05:18,820 just trying to make ends meet. 29 00:05:18,880 --> 00:05:20,810 After a hard day sorting sprinkles 30 00:05:20,880 --> 00:05:22,810 at the local Dairy Queen, 31 00:05:22,880 --> 00:05:24,310 Mary would spend hours 32 00:05:24,390 --> 00:05:26,330 folding and unfolding the laundry, 33 00:05:26,390 --> 00:05:29,830 an activity no one could ever quite explain. 34 00:05:29,890 --> 00:05:33,320 The Yankovic house was a modest but happy house 35 00:05:33,400 --> 00:05:34,830 where a home-cooked meal 36 00:05:34,900 --> 00:05:37,340 followed by a quiet family evening 37 00:05:37,400 --> 00:05:40,340 were the staples of contented suburban life. 38 00:05:40,400 --> 00:05:41,830 Outside of his son, 39 00:05:41,900 --> 00:05:44,830 Nick Yankovic's passion was shooting home movies. 40 00:05:44,910 --> 00:05:48,350 Baby Al, 41 00:05:48,410 --> 00:05:50,850 friends and relatives, 42 00:05:50,910 --> 00:05:53,840 and freeway traffic 43 00:05:53,920 --> 00:05:56,860 were all subjects for Nick's keen eye. 44 00:05:56,920 --> 00:05:59,360 These early home movies of young Al 45 00:05:59,420 --> 00:06:01,350 depict his flair for the theatrical... 46 00:06:01,420 --> 00:06:04,850 # 47 00:06:04,930 --> 00:06:08,870 ...and his uncanny feel for comedy. 48 00:06:11,430 --> 00:06:13,360 Al's seventh birthday party 49 00:06:13,440 --> 00:06:17,380 was to play a pivotal role in the formation of his future. 50 00:06:17,440 --> 00:06:19,880 His parents could never have guessed 51 00:06:19,940 --> 00:06:22,370 the significance of their birthday gift, 52 00:06:22,440 --> 00:06:24,370 an accordion. 53 00:06:24,450 --> 00:06:26,890 Young Al sensed the joy and wonder 54 00:06:26,950 --> 00:06:29,390 that this newfound instrument would bring 55 00:06:29,450 --> 00:06:30,880 to his impressionable life. 56 00:06:30,950 --> 00:06:33,380 The hours of hard work and practice 57 00:06:33,460 --> 00:06:36,400 with maestro Dino Zamore, his devoted teacher, 58 00:06:36,460 --> 00:06:39,900 would pave the way for his long and illustrious career. 59 00:06:39,960 --> 00:06:41,890 The years passed. 60 00:06:41,960 --> 00:06:45,900 It was a time of Woodstock, political demonstrations, 61 00:06:45,970 --> 00:06:49,910 flower children, man on the moon, 62 00:06:49,970 --> 00:06:52,900 and "The Beverly Hillbillies." 63 00:06:52,970 --> 00:06:55,410 For Al, life at home 64 00:06:55,480 --> 00:06:56,920 in the sleepy suburban town of Lynwood 65 00:06:56,980 --> 00:06:58,420 was a simple one. 66 00:06:58,480 --> 00:07:02,920 Some called it simple. Others called it stupid. 67 00:07:02,980 --> 00:07:04,910 The Yankovics would spend hours 68 00:07:04,990 --> 00:07:06,430 watching their favorite TV shows. 69 00:07:06,490 --> 00:07:07,930 For young Al, 70 00:07:07,990 --> 00:07:10,430 television was more than a recreational activity. 71 00:07:10,490 --> 00:07:11,920 It was a way of life, 72 00:07:11,990 --> 00:07:15,430 and would later serve as an inspiration for his music. 73 00:07:18,500 --> 00:07:19,940 # 74 00:07:22,000 --> 00:07:24,930 Hey, Lucy, I'm home! 75 00:07:25,010 --> 00:07:26,450 # Oh, Ricky, you're so fine # 76 00:07:26,510 --> 00:07:27,950 # You're so fine, you blow my mind # 77 00:07:28,010 --> 00:07:29,450 # Hey, Ricky # 78 00:07:29,510 --> 00:07:31,440 # Hey, Ricky # 79 00:07:31,510 --> 00:07:32,940 # Oh, Lucy, you're so fine # 80 00:07:33,010 --> 00:07:34,440 # You're so fine, you blow my mind # 81 00:07:34,520 --> 00:07:35,460 # Hey, Lucy # 82 00:07:35,520 --> 00:07:37,460 # Hey, Lucy # 83 00:07:37,520 --> 00:07:38,960 # Oh, Ricky, you're so fine # 84 00:07:39,020 --> 00:07:40,450 # You play your bongos all the time # 85 00:07:40,520 --> 00:07:41,950 # Hey, Ricky # 86 00:07:42,020 --> 00:07:43,950 # Hey, Ricky # 87 00:07:44,030 --> 00:07:45,470 # Oh, Lucy, you're so fine # 88 00:07:45,530 --> 00:07:47,970 # How I love to hear you whine # 89 00:07:48,030 --> 00:07:50,470 Hey, Lucy! 90 00:07:50,530 --> 00:07:52,460 # 91 00:08:06,550 --> 00:08:07,990 Hey, Ricky! 92 00:08:08,050 --> 00:08:09,990 # You always play your conga drums # 93 00:08:10,050 --> 00:08:11,480 # You think you got the right # 94 00:08:11,550 --> 00:08:14,980 # You wake up little Ricky in the middle of the night # 95 00:08:15,060 --> 00:08:16,500 # Stop shaking your maracas now # 96 00:08:16,560 --> 00:08:19,000 # And just turn out the light, Ricky # 97 00:08:19,060 --> 00:08:20,990 # 98 00:08:21,060 --> 00:08:23,990 # I'm sick of Fred and Ethel always coming over here # 99 00:08:24,070 --> 00:08:26,010 # 'Cause Fred eats all the pretzel sticks # 100 00:08:26,070 --> 00:08:27,010 # And then he spills his beer # 101 00:08:27,070 --> 00:08:29,010 # Why don't you serve your casserole # 102 00:08:29,070 --> 00:08:31,500 # And make them disappear, Lucy # 103 00:08:31,570 --> 00:08:33,500 # 104 00:08:33,580 --> 00:08:36,520 (Lucy) # Oh, Ricky, what's a girl like me supposed to do? # 105 00:08:36,580 --> 00:08:39,520 # You really drive me wild when you sing your "Babalu" # 106 00:08:39,580 --> 00:08:42,510 (Ricky) # Oh, Lucy, you're so dizzy, don't you have a clue? # 107 00:08:42,580 --> 00:08:45,010 # Well, here's to you, Lucy # 108 00:08:45,090 --> 00:08:47,530 # I love you too, Lucy, too, Lucy # 109 00:08:47,590 --> 00:08:50,030 # Let's "Babalu," Lucy # 110 00:08:50,090 --> 00:08:51,520 Hey, Ricky! 111 00:08:51,590 --> 00:08:53,520 # You're always playing at the club # 112 00:08:53,600 --> 00:08:55,030 # You never let me go # 113 00:08:55,100 --> 00:08:58,040 # I'm beggin' and I'm pleadin', but you always tell me no # 114 00:08:58,100 --> 00:09:02,540 # Oh, please, honey, please, let me be in your show, Ricky # 115 00:09:02,600 --> 00:09:04,530 (sobs) 116 00:09:04,610 --> 00:09:07,550 (Ricky) # You always burn the roast, and you drop the dishes too # 117 00:09:07,610 --> 00:09:09,050 # You iron my new shirt # 118 00:09:09,110 --> 00:09:10,540 # And you burn a hole right through # 119 00:09:10,610 --> 00:09:11,540 # You're such a crazy redhead # 120 00:09:11,610 --> 00:09:15,040 # I just don't know what to do, Lucy # 121 00:09:15,120 --> 00:09:16,560 # 122 00:09:16,620 --> 00:09:20,060 (Lucy) # Oh, Ricky, what a pity, don't you understand # 123 00:09:20,120 --> 00:09:21,050 # That every day's a rerun # 124 00:09:21,120 --> 00:09:23,050 # And the laughter's always canned # 125 00:09:23,120 --> 00:09:25,560 (Ricky) # Oh, Lucy, I'm the Latin leader of the band # 126 00:09:25,630 --> 00:09:28,570 # So, here's to you, Lucy # 127 00:09:28,630 --> 00:09:30,570 # Let's "Babalu," Lucy, too, Lucy # 128 00:09:30,630 --> 00:09:32,060 Everybody rumba! 129 00:09:32,130 --> 00:09:35,060 ("I Love Lucy" theme playing) 130 00:09:48,150 --> 00:09:49,590 (laughing) 131 00:09:51,650 --> 00:09:53,580 (narrator) More years passed. 132 00:09:53,660 --> 00:09:55,090 Like the warm winds 133 00:09:55,160 --> 00:09:57,600 following a sumptuous chili dinner, 134 00:09:57,660 --> 00:10:00,100 Al attended Lynwood High School, 135 00:10:00,160 --> 00:10:02,590 a school noted for its famous alumni, 136 00:10:02,660 --> 00:10:05,600 including Fernando Lamas, Benny Goodman, 137 00:10:05,670 --> 00:10:07,610 and Leon Spinks. 138 00:10:07,670 --> 00:10:11,610 Al was an excellent student who seemed to enjoy his studies. 139 00:10:11,670 --> 00:10:13,100 He took great pride in his schoolwork 140 00:10:13,170 --> 00:10:17,110 and actively participated in extracurricular activities. 141 00:10:17,180 --> 00:10:18,620 (laughs) 142 00:10:18,680 --> 00:10:20,620 How could I forget Al Yankovic? 143 00:10:20,680 --> 00:10:24,610 He was -- He was pretty weird even back then. 144 00:10:24,690 --> 00:10:28,130 I remember his shop project was an electric wiener warmer. 145 00:10:28,190 --> 00:10:30,130 Oh, it was a real work of art. 146 00:10:30,190 --> 00:10:32,620 It had beveled edges, and it was brushed metal 147 00:10:32,690 --> 00:10:34,120 and had Bakelite handles. 148 00:10:34,200 --> 00:10:35,630 And the hot dogs, 149 00:10:35,700 --> 00:10:36,640 they were supposed to revolve 150 00:10:36,700 --> 00:10:38,640 around a little aluminum carousel 151 00:10:38,700 --> 00:10:40,640 so they'd cook evenly. 152 00:10:40,700 --> 00:10:42,630 And it even had a brass tray at the bottom 153 00:10:42,700 --> 00:10:45,640 to catch all the natural juices. 154 00:10:45,710 --> 00:10:48,150 Well, when the day came for Al to try it out, 155 00:10:48,210 --> 00:10:52,650 he insisted on using only all-kosher, 100% beef wieners. 156 00:10:52,710 --> 00:10:55,140 Well, I-- I would have given him an "A", 157 00:10:55,220 --> 00:10:57,160 but, well, when we-- 158 00:10:57,220 --> 00:10:59,160 when we plugged the thing in, 159 00:10:59,220 --> 00:11:00,650 the power surge blacked out 160 00:11:00,720 --> 00:11:01,650 all the electricity in the school 161 00:11:01,720 --> 00:11:05,150 and (laughs) everything else within a six-block radius. 162 00:11:05,230 --> 00:11:07,670 (laughs) 163 00:11:07,730 --> 00:11:11,170 Do I remember Al? 164 00:11:11,230 --> 00:11:14,160 He would always wear those Hawaiian shirts, 165 00:11:14,240 --> 00:11:18,680 and I remember one day... (laughs) 166 00:11:18,740 --> 00:11:20,680 This... (coughs) 167 00:11:20,740 --> 00:11:23,170 This-- This is very funny. 168 00:11:23,240 --> 00:11:24,170 One day, 169 00:11:24,250 --> 00:11:28,690 the funniest thing hit me right in the middle of class. 170 00:11:28,750 --> 00:11:33,190 I said... (coughs, laughs) 171 00:11:33,250 --> 00:11:37,690 I said, "Al, you know those colored shirts you always wear?" 172 00:11:37,760 --> 00:11:40,700 (laughs) 173 00:11:40,760 --> 00:11:41,690 "They--" (coughs) 174 00:11:41,760 --> 00:11:44,690 "They remind me of the dorsal coloration 175 00:11:44,770 --> 00:11:47,710 of the speckled-bellied salamander." 176 00:11:47,770 --> 00:11:49,710 (laughs, coughs) 177 00:11:53,270 --> 00:11:55,200 I just-- (coughs) 178 00:11:55,280 --> 00:11:57,220 Yankovic? 179 00:11:57,280 --> 00:11:59,720 I don't remember him. 180 00:11:59,780 --> 00:12:01,210 Wait! 181 00:12:01,280 --> 00:12:05,210 Wasn't he that Puerto Rican football player? 182 00:12:05,290 --> 00:12:07,230 (narrator) In addition to his studies, 183 00:12:07,290 --> 00:12:09,730 Al had a very active social life. 184 00:12:09,790 --> 00:12:11,220 He went to movies, 185 00:12:11,290 --> 00:12:13,220 dinners, 186 00:12:13,290 --> 00:12:14,220 and dances, 187 00:12:14,300 --> 00:12:17,240 much like many young men his age. 188 00:12:17,300 --> 00:12:19,740 While his contemporaries were listening 189 00:12:19,800 --> 00:12:21,730 to the Eagles and Rod Stewart, 190 00:12:21,800 --> 00:12:24,730 Al was captivated by the sounds 191 00:12:24,810 --> 00:12:28,750 of Allan Sherman, Tom Lehrer, and Spike Jones. 192 00:12:28,810 --> 00:12:31,250 In order to earn extra spending money, 193 00:12:31,310 --> 00:12:35,240 Al tried his hand at a variety of part-time jobs. 194 00:12:35,320 --> 00:12:37,760 During the summer of his junior year, 195 00:12:37,820 --> 00:12:39,260 Al's father got him a job 196 00:12:39,320 --> 00:12:41,750 at the Scheckman Pharmaceutical Company 197 00:12:41,820 --> 00:12:43,750 as a quality-control tester 198 00:12:43,830 --> 00:12:47,270 in the nasal-decongestant division. 199 00:12:47,330 --> 00:12:49,270 (inhales deeply) 200 00:12:51,330 --> 00:12:55,260 But Al's favorite place to work was the local ice cream parlor. 201 00:12:55,340 --> 00:12:57,780 # 202 00:13:10,350 --> 00:13:15,280 # I hear those ice cream bells, and I start to drool # 203 00:13:15,360 --> 00:13:19,300 # Keep a couple quarts in my locker at school # 204 00:13:19,360 --> 00:13:22,290 # Yeah, but chocolate's gettin' old # 205 00:13:22,360 --> 00:13:25,290 # Vanilla just leaves me cold # 206 00:13:25,370 --> 00:13:28,810 # There's just one flavor good enough for me # 207 00:13:28,870 --> 00:13:30,310 # Yeah, me # 208 00:13:30,370 --> 00:13:32,300 # Don't give me no crummy taste spoon # 209 00:13:32,370 --> 00:13:34,800 # I know what I need # 210 00:13:34,880 --> 00:13:37,820 # Baby, I love rocky road # 211 00:13:37,880 --> 00:13:39,820 # So, won't you go and buy half a gallon, baby? # 212 00:13:39,880 --> 00:13:42,310 # I love rocky road # 213 00:13:42,380 --> 00:13:45,820 # So, have another triple scoop with me # 214 00:13:45,890 --> 00:13:47,330 # Ow # 215 00:13:49,390 --> 00:13:53,820 # They tell me ice cream junkies are all the same # 216 00:13:53,900 --> 00:13:58,340 # All the soda jerkers know my name # 217 00:13:58,400 --> 00:14:04,340 # When their supply is gone, then I'll be movin' on # 218 00:14:04,410 --> 00:14:07,350 # But I'll be back on Monday afternoon # 219 00:14:07,410 --> 00:14:08,850 # You'll see # 220 00:14:08,910 --> 00:14:13,350 # Another truckload's comin' in for me, all for me # 221 00:14:13,410 --> 00:14:16,350 # I'm singin' I love rocky road # 222 00:14:16,420 --> 00:14:18,860 # So, won't you go and buy half a gallon, baby? # 223 00:14:18,920 --> 00:14:20,860 # I love rocky road # 224 00:14:20,920 --> 00:14:24,850 # So, have another triple scoop with me # 225 00:14:24,930 --> 00:14:25,860 # Ow # 226 00:14:25,930 --> 00:14:27,870 # 227 00:14:30,930 --> 00:14:32,360 Oh, make it talk! 228 00:14:36,940 --> 00:14:38,880 # When I'm all alone # 229 00:14:38,940 --> 00:14:42,380 # I just grab myself a cone # 230 00:14:42,440 --> 00:14:44,870 # And if I get fat and lose my teeth # 231 00:14:44,950 --> 00:14:47,390 # That's fine with me # 232 00:14:47,450 --> 00:14:52,390 # Just lock me in the freezer and throw away the key # 233 00:14:52,450 --> 00:14:54,880 # Singin' I love rocky road # 234 00:14:54,960 --> 00:14:57,400 # So, won't you go and buy half a gallon, baby? # 235 00:14:57,460 --> 00:14:59,400 # I love rocky road # 236 00:14:59,460 --> 00:15:01,890 # So, have another triple scoop with me # 237 00:15:01,960 --> 00:15:03,890 # I love rocky road # 238 00:15:03,970 --> 00:15:06,910 # So, won't you go and buy half a gallon, baby? # 239 00:15:06,970 --> 00:15:08,910 # I love rocky road # 240 00:15:08,970 --> 00:15:10,910 # So, have another triple scoop with # 241 00:15:10,970 --> 00:15:12,900 # I love rocky road # 242 00:15:12,970 --> 00:15:15,400 # So, won't you go and buy half a gallon, baby? # 243 00:15:15,480 --> 00:15:17,920 # I love rocky road # 244 00:15:17,980 --> 00:15:19,420 # So, have another triple scoop with # 245 00:15:19,480 --> 00:15:21,410 # I love rocky road # 246 00:15:21,480 --> 00:15:24,410 # So, won't you go and buy half a gallon, baby? # 247 00:15:24,490 --> 00:15:26,430 # I love rocky road # 248 00:15:26,490 --> 00:15:29,430 # So, have another triple scoop with me # 249 00:15:29,490 --> 00:15:31,920 # 250 00:15:31,990 --> 00:15:34,420 (narrator) The California Polytechnic State University 251 00:15:34,500 --> 00:15:36,440 at San Luis Obispo. 252 00:15:36,500 --> 00:15:37,940 This hallowed institution 253 00:15:38,000 --> 00:15:40,940 nestled in the foothills of the Santa Lucia mountain range 254 00:15:41,000 --> 00:15:45,430 provides an excellent atmosphere dedicated to higher learning. 255 00:15:45,510 --> 00:15:48,450 It was here that an eager Al Yankovic 256 00:15:48,510 --> 00:15:50,950 embraced academic life. 257 00:15:51,010 --> 00:15:53,940 He selected architecture as his field of study 258 00:15:54,020 --> 00:15:56,960 for its long tradition of design, aesthetics, 259 00:15:57,020 --> 00:15:59,460 importance to Western civilization, 260 00:15:59,520 --> 00:16:02,950 and, as Al himself would later admit, 261 00:16:03,020 --> 00:16:06,460 it was listed first in the school catalog. 262 00:16:06,530 --> 00:16:12,470 During the course of his architectural studies, 263 00:16:12,530 --> 00:16:14,460 Al's innate talent blossomed with ambitious creative designs. 264 00:16:14,540 --> 00:16:16,980 This daring concept was featured 265 00:16:17,040 --> 00:16:19,480 in the "Magazine of Modern Design"-- 266 00:16:19,540 --> 00:16:24,470 "Burgeropolis, the City of the Future." 267 00:16:24,550 --> 00:16:27,990 But all work and no play makes Al a dull boy. 268 00:16:28,050 --> 00:16:29,490 He continued to charm his way 269 00:16:29,550 --> 00:16:31,480 into the hearts of many young coeds, 270 00:16:31,550 --> 00:16:33,980 who, even then, found his natural panache 271 00:16:34,060 --> 00:16:37,000 and sense of humor irresistible. 272 00:16:37,060 --> 00:16:40,500 But even with Al's blossoming architectural endeavors 273 00:16:40,560 --> 00:16:41,990 and amorous adventures, 274 00:16:42,060 --> 00:16:44,990 his main love continued to be music. 275 00:16:45,070 --> 00:16:48,510 It was at his college radio station, KCPR, 276 00:16:48,570 --> 00:16:51,010 where his taste in music and his unusual behavior 277 00:16:51,070 --> 00:16:52,500 earned him the nickname 278 00:16:52,570 --> 00:16:55,000 that was to stick with him from then on. 279 00:16:55,080 --> 00:16:56,010 (record scratches) 280 00:16:56,080 --> 00:16:57,520 All right, looks like it's gonna be 281 00:16:57,580 --> 00:16:59,520 another record-breaking show. 282 00:16:59,580 --> 00:17:00,510 You got Weird Al on the radio. 283 00:17:00,580 --> 00:17:03,010 It's instant request time. 284 00:17:03,080 --> 00:17:05,010 Hello. KCPR. 285 00:17:05,090 --> 00:17:06,030 You want to hear "You Light Up My Life" 286 00:17:06,090 --> 00:17:07,030 by Debby Boone? 287 00:17:07,090 --> 00:17:09,530 All right, another instant request! 288 00:17:09,590 --> 00:17:12,020 # All right, everybody's heard about the bird # 289 00:17:12,090 --> 00:17:14,020 # Bird, bird, bird, bird, bird's the word # 290 00:17:14,100 --> 00:17:16,540 # Well, bird, bird, bird, bird is the word # 291 00:17:16,600 --> 00:17:18,040 # Well, bird, bird, bird # 292 00:17:18,100 --> 00:17:20,040 # 293 00:17:20,100 --> 00:17:23,530 (narrator) It was here, in this men's lavatory 294 00:17:23,600 --> 00:17:26,540 now designated as a permanent state historical landmark, 295 00:17:26,610 --> 00:17:30,550 that Al recorded the song that was to be his first hit. 296 00:17:30,610 --> 00:17:31,540 (Weird Al) # Hungry one # 297 00:17:31,610 --> 00:17:34,540 # Open up a package of my bologna # 298 00:17:34,620 --> 00:17:36,560 # Ooh, I think the toast is done # 299 00:17:36,620 --> 00:17:38,060 # The toast is done # 300 00:17:38,120 --> 00:17:40,560 # Top it with a little of my bologna # 301 00:17:40,620 --> 00:17:43,550 It was really a stroke of genius. 302 00:17:43,620 --> 00:17:44,550 Al intuitively knew 303 00:17:44,630 --> 00:17:47,070 that the acoustics inside that bathroom 304 00:17:47,130 --> 00:17:50,070 would give him the precise sound he was looking for. 305 00:17:50,130 --> 00:17:53,060 The reverberation of those little diamond-shaped tiles 306 00:17:53,130 --> 00:17:55,560 combined with the echo available from the showers 307 00:17:55,640 --> 00:17:57,580 was dynamically perfect. 308 00:17:57,640 --> 00:18:00,080 Al told me how he had searched the entire campus 309 00:18:00,140 --> 00:18:03,070 looking for just the right bathroom. 310 00:18:03,140 --> 00:18:04,070 You know, when I produced 311 00:18:04,150 --> 00:18:05,580 Billy Joel's "Innocent Man" album, 312 00:18:05,650 --> 00:18:08,590 I found several places where it was effective 313 00:18:08,650 --> 00:18:10,590 to incorporate the same technique. 314 00:18:10,650 --> 00:18:12,080 # 315 00:18:12,150 --> 00:18:15,080 (narrator) It was the legendary DJ, Dr. Demento, 316 00:18:15,160 --> 00:18:18,600 who first introduced Al's music to national audiences. 317 00:18:18,660 --> 00:18:21,600 An avid listener since his childhood days, 318 00:18:21,660 --> 00:18:23,090 Al would send tapes to the doctor 319 00:18:23,160 --> 00:18:27,100 of his latest compositions recorded in his bedroom. 320 00:18:27,170 --> 00:18:29,110 Al's exposure on the doctor's radio show 321 00:18:29,170 --> 00:18:31,110 proved to be his big break. 322 00:18:31,170 --> 00:18:33,100 ...and now here's the song 323 00:18:33,170 --> 00:18:36,110 that's been lighting up the Dr. Demento request lines, 324 00:18:36,180 --> 00:18:39,120 the latest from Weird Al Yankovic, 325 00:18:39,180 --> 00:18:42,620 "Another One Rides the Bus." 326 00:18:42,680 --> 00:18:44,110 (Weird Al) # Ridin' in a bus down the boulevard # 327 00:18:44,190 --> 00:18:45,620 # And the place was pretty packed # 328 00:18:45,690 --> 00:18:47,130 (man) # Yeah # 329 00:18:47,190 --> 00:18:48,130 (Weird Al) # Couldn't find a seat, so I had to stand # 330 00:18:48,190 --> 00:18:49,630 # With the perverts in the back # 331 00:18:49,690 --> 00:18:51,620 # It was smelling like a locker room # 332 00:18:51,690 --> 00:18:52,620 # There was junk... # 333 00:18:52,690 --> 00:18:54,120 (narrator) This man, who thought himself 334 00:18:54,200 --> 00:18:56,640 to be a vibrant force in the entertainment business, 335 00:18:56,700 --> 00:18:58,140 recognized Al's talent 336 00:18:58,200 --> 00:19:00,140 and would soon become the mastermind 337 00:19:00,200 --> 00:19:01,630 behind his career. 338 00:19:01,700 --> 00:19:04,130 His name was Barry Cohen. 339 00:19:04,210 --> 00:19:05,640 I hadn't really had any experience 340 00:19:05,710 --> 00:19:07,650 in pop management before. 341 00:19:07,710 --> 00:19:09,150 I'd had some degree of success 342 00:19:09,210 --> 00:19:12,150 with Brickman's Poodle Review and the Flying Manzeni Sisters-- 343 00:19:12,210 --> 00:19:13,640 you're probably familiar with them-- 344 00:19:13,710 --> 00:19:15,640 as well as some success 345 00:19:15,720 --> 00:19:18,160 marketing certain special merchandise, 346 00:19:18,220 --> 00:19:20,660 but I never really managed a pop artist 347 00:19:20,720 --> 00:19:23,150 before that day I went down to Mickey's Bowl-A-Rama 348 00:19:23,220 --> 00:19:25,650 and saw Weird Al performing. 349 00:19:25,730 --> 00:19:28,170 From the first moment I heard him, 350 00:19:28,230 --> 00:19:32,170 I knew he was gonna be a force to be reckoned with. 351 00:19:32,230 --> 00:19:35,160 (narrator) Barry Cohen convinced Weird Al to put up his own money 352 00:19:35,240 --> 00:19:38,180 to make a test pressing of "Another One Rides the Bus." 353 00:19:38,240 --> 00:19:40,180 Barry assured Al he had the right connections 354 00:19:40,240 --> 00:19:42,170 to make him famous. 355 00:19:42,240 --> 00:19:44,670 Listen, how long have we known each other? 356 00:19:44,750 --> 00:19:45,680 I told you, you got to order 357 00:19:45,750 --> 00:19:48,190 six sets of the personalized grapefruit knives 358 00:19:48,250 --> 00:19:51,190 in order to get the free happy-face auto air freshener. 359 00:19:51,250 --> 00:19:53,180 Okay. Okay, we'll talk. 360 00:19:54,760 --> 00:19:57,700 From now on, every customer gets on of these. 361 00:19:57,760 --> 00:19:59,700 I mean, you never know who's out there. 362 00:19:59,760 --> 00:20:02,190 So, Al, let's talk promotion. 363 00:20:02,260 --> 00:20:04,690 I got this plan that absolutely can't fail. 364 00:20:04,770 --> 00:20:07,210 (woman) Barry, Brickman's here. 365 00:20:07,270 --> 00:20:08,710 He wants his check. 366 00:20:08,770 --> 00:20:12,210 Uh, Al, would you excuse me for a moment? 367 00:20:12,270 --> 00:20:15,200 (dogs barking) 368 00:20:15,280 --> 00:20:17,220 Karl, how are you? 369 00:20:17,280 --> 00:20:18,720 Look, you know checks can only be issued 370 00:20:18,780 --> 00:20:20,220 on the 17th of the month. 371 00:20:20,280 --> 00:20:22,710 I know, but Fifi needs a manicure and a shampoo, 372 00:20:22,780 --> 00:20:25,210 and Griselda's costume needs new sequins-- 373 00:20:25,290 --> 00:20:27,230 you know, the little blue one you love so much. 374 00:20:27,290 --> 00:20:29,230 Yeah, yeah, I know, I know. Listen, we'll take care of it. 375 00:20:29,290 --> 00:20:30,730 But first I want you to meet 376 00:20:30,790 --> 00:20:32,720 our newest member of the little family. 377 00:20:32,790 --> 00:20:36,230 Karl Brickman, canine trainer, showman extraordinaire, 378 00:20:36,300 --> 00:20:37,740 meet Al Yankovic, 379 00:20:37,800 --> 00:20:39,740 king of rock-'n'-roll accordion 380 00:20:39,800 --> 00:20:41,230 and future music legend. 381 00:20:41,300 --> 00:20:42,730 How do you do, young man? 382 00:20:42,800 --> 00:20:44,730 Barry, these things can't wait. 383 00:20:44,810 --> 00:20:45,740 The show must go on. 384 00:20:45,810 --> 00:20:47,750 I must get prepared for my next performance. 385 00:20:47,810 --> 00:20:48,750 (dog barking) 386 00:20:48,810 --> 00:20:50,750 (gasps) Oh, Fifi, no, no! 387 00:20:50,810 --> 00:20:51,740 Don't do that! 388 00:20:51,810 --> 00:20:52,740 (laughs) 389 00:20:52,810 --> 00:20:54,240 Uh, listen, I'll talk to you later 390 00:20:54,320 --> 00:20:56,260 about that gig at the Cuyahoga County Fair, okay? 391 00:20:56,320 --> 00:20:58,760 What-- What about the deli platter for my dressing room? 392 00:20:58,820 --> 00:20:59,760 Oh, yeah, yeah. 393 00:20:59,820 --> 00:21:00,750 Well, I spoke to the promoter personally, 394 00:21:00,820 --> 00:21:02,750 and he assured me that the cold cuts will be fresh 395 00:21:02,820 --> 00:21:04,750 and the ricotta cheese is in the little triangular shapes 396 00:21:04,830 --> 00:21:05,760 that you like so much. 397 00:21:05,830 --> 00:21:07,270 Okay. Okay. 398 00:21:07,330 --> 00:21:08,270 Yeah, I'll see you later. Don't forget. Don't forget. 399 00:21:08,330 --> 00:21:09,770 See you later. We'll talk, yeah. 400 00:21:09,830 --> 00:21:12,260 What a nut. I love that guy. 401 00:21:12,330 --> 00:21:15,760 (woman) Barry, your mother's on the phone. 402 00:21:15,840 --> 00:21:17,280 Okay, okay, I'll get it. 403 00:21:17,340 --> 00:21:19,780 Uh, and get me Allan Pepper at the Boom Boom Room. 404 00:21:19,840 --> 00:21:21,770 Look, Al, we're gonna book a hot gig for you, 405 00:21:21,840 --> 00:21:22,770 an industry showcase, 406 00:21:22,840 --> 00:21:24,270 and when we do it, we're gonna do it right. 407 00:21:24,350 --> 00:21:26,280 We'll rehearse, we'll have lights and everything, 408 00:21:26,350 --> 00:21:27,290 we'll put a band around you. 409 00:21:27,350 --> 00:21:28,790 It'll be great. 410 00:21:28,850 --> 00:21:30,790 Hello, Mom? I'll call you back. 411 00:21:30,850 --> 00:21:34,280 (woman) Barry, Mr. Pepper's on the line. 412 00:21:34,360 --> 00:21:35,290 Watch this. 413 00:21:35,360 --> 00:21:38,300 Hello, Allan. How are you? 414 00:21:38,360 --> 00:21:40,800 Yeah, how was Gordon's bar mitzvah? 415 00:21:40,860 --> 00:21:42,790 Good, good, I'm glad. 416 00:21:42,860 --> 00:21:44,790 Uh, listen, Allan, 417 00:21:44,870 --> 00:21:47,810 I got a hot new musical act that's perfect for your club. 418 00:21:47,870 --> 00:21:49,810 No! Honest, I'm serious. 419 00:21:49,870 --> 00:21:52,800 Yeah, his name's Weird Al Yankovic. 420 00:21:52,870 --> 00:21:55,800 What do you mean that's too bad? 421 00:21:55,880 --> 00:21:56,820 Well, he's fantastic, 422 00:21:56,880 --> 00:21:58,320 and-- and he'd be great in your club. 423 00:21:58,380 --> 00:21:59,820 He belongs on your stage. 424 00:21:59,880 --> 00:22:01,810 We're looking for the right industry showcase. 425 00:22:01,880 --> 00:22:03,310 We're gonna pull out all the stops. 426 00:22:03,380 --> 00:22:04,810 So, talk to me. What do you got? 427 00:22:06,890 --> 00:22:09,330 He says you can open for Billy and the Scumwads! 428 00:22:09,390 --> 00:22:11,830 Yeah, well... 429 00:22:11,890 --> 00:22:14,820 okay, Allan, let's talk some serious ducats, then. 430 00:22:14,900 --> 00:22:16,330 How much? 431 00:22:17,900 --> 00:22:20,340 Oh, there must be something wrong with the line, Allan. 432 00:22:20,400 --> 00:22:22,330 Now I can't hear you too good. 433 00:22:22,400 --> 00:22:23,330 How much was that? 434 00:22:23,400 --> 00:22:24,330 How much? 435 00:22:25,910 --> 00:22:29,350 Okay. Okay, as a favor to you, we'll take it. 436 00:22:29,410 --> 00:22:32,350 Yeah, yeah, I know he's got to pay for his own food. 437 00:22:32,410 --> 00:22:33,840 (chuckling) Yeah, okay, okay, 438 00:22:33,910 --> 00:22:35,840 but you owe me one, you monster. 439 00:22:35,920 --> 00:22:37,360 Yeah, send over the contracts. 440 00:22:37,420 --> 00:22:38,860 Uh-huh. Good-bye. 441 00:22:40,920 --> 00:22:43,850 It's the day after tomorrow. 442 00:22:43,920 --> 00:22:48,360 (narrator) Barry used his natural instincts and close personal contacts 443 00:22:48,430 --> 00:22:52,370 to arrange auditions for Al's band. 444 00:22:52,430 --> 00:22:54,360 Okay, send the first one in. 445 00:22:55,940 --> 00:22:57,880 # 446 00:23:12,950 --> 00:23:14,880 Thank you. 447 00:23:16,460 --> 00:23:19,400 (playing "Day Tripper") 448 00:23:19,460 --> 00:23:20,900 Thank you. 449 00:23:20,960 --> 00:23:22,390 No, wait, I'll get it. 450 00:23:22,460 --> 00:23:24,390 (playing "Day Tripper") 451 00:23:24,470 --> 00:23:25,900 Thank you! 452 00:23:33,970 --> 00:23:34,900 # 453 00:23:34,980 --> 00:23:36,420 Thank you! 454 00:23:38,480 --> 00:23:39,920 # 455 00:23:39,980 --> 00:23:46,410 # Love, I love you # 456 00:23:46,490 --> 00:23:51,430 # I've been loving you so long today # 457 00:23:51,490 --> 00:23:52,920 Thank you. 458 00:23:52,990 --> 00:23:54,420 We'll let you know. 459 00:23:54,500 --> 00:23:57,440 # 460 00:24:01,500 --> 00:24:03,430 Thank you. 461 00:24:05,510 --> 00:24:07,950 Get her phone number. 462 00:24:08,010 --> 00:24:09,950 (playing "Soul Man") 463 00:24:18,520 --> 00:24:19,960 Thank you. 464 00:24:20,020 --> 00:24:22,450 We'll get back to you. 465 00:24:22,520 --> 00:24:24,950 # 466 00:24:25,030 --> 00:24:27,970 # I don't want to do my laundry # 467 00:24:28,030 --> 00:24:30,970 # I don't want to do my laundry # 468 00:24:31,030 --> 00:24:33,460 # Why don't you do it for me? # 469 00:24:33,530 --> 00:24:36,970 # I love your lovin', baby, please # 470 00:24:37,040 --> 00:24:39,480 # Do my load of laundry for me... # 471 00:24:39,540 --> 00:24:42,980 (narrator) Despite Barry Cohen's efforts on his behalf, 472 00:24:43,040 --> 00:24:47,480 Al was finally able to put a band together. 473 00:24:47,550 --> 00:24:49,990 Meanwhile, Barry continued to pursue 474 00:24:50,050 --> 00:24:51,980 all of his record label connections, 475 00:24:52,050 --> 00:24:56,990 taking full advantage of his personal charm. 476 00:24:57,060 --> 00:25:00,000 Oh, this is a crazy, crazy business. 477 00:25:00,060 --> 00:25:02,990 Everything happens for a reason and in its own time. 478 00:25:03,060 --> 00:25:04,990 You can't have unreasonable expectations. 479 00:25:05,070 --> 00:25:08,010 It's like the tortoise and the hare, 480 00:25:08,070 --> 00:25:10,010 like the yin and the yang, 481 00:25:10,070 --> 00:25:12,000 supply and demand, 482 00:25:12,070 --> 00:25:14,000 ba-da-beep, ba-da-bop, ba-da-boom. 483 00:25:14,070 --> 00:25:17,010 (woman) Johnny Ronzoni's on the line. 484 00:25:17,080 --> 00:25:18,020 Ronzoni Records? 485 00:25:18,080 --> 00:25:21,520 That's right, Barry, on line two. 486 00:25:21,580 --> 00:25:23,010 (clears throat) 487 00:25:24,590 --> 00:25:26,020 Hello? 488 00:25:26,090 --> 00:25:27,530 Is this Barry Cohen? 489 00:25:27,590 --> 00:25:30,530 Yes, of Barry Cohen Associates. 490 00:25:30,590 --> 00:25:32,020 Barry, this is Johnny Ronzoni 491 00:25:32,090 --> 00:25:33,020 at Ronzoni Records. 492 00:25:33,090 --> 00:25:36,520 Johnny, how are you? How's business? 493 00:25:36,600 --> 00:25:38,040 Yeah, yeah, listen. 494 00:25:38,100 --> 00:25:40,040 I just received my two dozen monogrammed golf balls. 495 00:25:40,100 --> 00:25:42,030 Oh. Yeah. 496 00:25:42,100 --> 00:25:43,530 Well, I'm glad you like them. 497 00:25:43,600 --> 00:25:45,530 But listen, that's not why I called. 498 00:25:45,610 --> 00:25:48,050 This record by this Yankovic kid-- 499 00:25:48,110 --> 00:25:50,050 What is it? Crazy Al? 500 00:25:50,110 --> 00:25:52,540 It has interesting possibilities. 501 00:25:52,610 --> 00:25:53,540 Oh, I think so too. 502 00:25:53,610 --> 00:25:55,540 Listen, why don't you come down to the office 503 00:25:55,620 --> 00:25:57,560 and bring Big Al with you, 504 00:25:57,620 --> 00:25:59,560 and we can talk about the tune, 505 00:25:59,620 --> 00:26:01,060 and we can see what we can do here. 506 00:26:01,120 --> 00:26:03,550 Well, listen, I've been impressed with your operation, 507 00:26:03,620 --> 00:26:04,550 the way your treat your artists, 508 00:26:04,630 --> 00:26:07,070 so if we can come to terms on this, 509 00:26:07,130 --> 00:26:08,070 I think it would be mutually beneficial 510 00:26:08,130 --> 00:26:09,570 for both of us. 511 00:26:09,630 --> 00:26:12,570 Yeah, well... Hold on a second. 512 00:26:12,630 --> 00:26:14,060 (to someone else) Tell him if he doesn't like it, 513 00:26:14,130 --> 00:26:16,060 he's history. 514 00:26:16,140 --> 00:26:18,080 So, we'll see you, right? 515 00:26:18,140 --> 00:26:19,580 (receiver clicks) 516 00:26:19,640 --> 00:26:22,080 What did I tell you? 517 00:26:22,140 --> 00:26:24,070 (distant phone ringing) 518 00:26:32,650 --> 00:26:34,080 Listen, Crazy Al, 519 00:26:34,150 --> 00:26:35,580 in the record business, 520 00:26:35,660 --> 00:26:39,600 radio has got you by the goniomes. 521 00:26:39,660 --> 00:26:41,600 We're on the phone here day and night 522 00:26:41,660 --> 00:26:43,090 with those programming yo-yos, 523 00:26:43,160 --> 00:26:45,090 but that's what it takes. 524 00:26:45,170 --> 00:26:46,600 Push, push, push, 525 00:26:46,670 --> 00:26:48,610 and we're the ones who do it. 526 00:26:48,670 --> 00:26:50,610 You know, when my brother Ronnie and me, 527 00:26:50,670 --> 00:26:52,600 when we first started this company, 528 00:26:52,670 --> 00:26:55,600 everybody said it was impossible. 529 00:26:55,680 --> 00:26:58,120 But we're a family here. 530 00:26:58,180 --> 00:27:01,120 That word, "impossible," it's not in our vocabulary. 531 00:27:01,180 --> 00:27:02,110 You know, Wild Al, 532 00:27:02,180 --> 00:27:04,110 life is like one big pizza, you know? 533 00:27:04,180 --> 00:27:06,110 You got to mangia. You know what "mangia" means? 534 00:27:06,190 --> 00:27:08,130 It means "eat." Mangia, mangia, mangia. 535 00:27:08,190 --> 00:27:10,130 And you can't be afraid of taking big bites. 536 00:27:10,190 --> 00:27:11,620 Me, I want to eat the whole pizza. 537 00:27:11,690 --> 00:27:13,120 It's like that with everything. 538 00:27:13,190 --> 00:27:15,620 And at Ronzoni Records, 539 00:27:15,700 --> 00:27:17,640 our artists select the choice toppings. 540 00:27:20,700 --> 00:27:22,630 (Johnny) Big Al? 541 00:27:22,700 --> 00:27:25,130 You too can be a green pepper. 542 00:27:25,210 --> 00:27:28,150 I was just thinking along those lines today. 543 00:27:28,210 --> 00:27:32,150 Time is money, more is less, less is more. 544 00:27:32,210 --> 00:27:34,640 Ba-da-beep, ba-da-bop, ba-da-boom. 545 00:27:38,220 --> 00:27:40,660 So, Al, how does that sound to you? 546 00:27:40,720 --> 00:27:42,650 Are you ready to join the roster 547 00:27:42,720 --> 00:27:44,150 of Ronzoni international superstars 548 00:27:44,220 --> 00:27:45,650 and make millions of dollars? 549 00:27:50,730 --> 00:27:51,660 Okay. 550 00:27:51,730 --> 00:27:54,160 Hey, hey, congratulations! 551 00:27:54,230 --> 00:27:57,670 Welcome to Ronzoni. Thanks a lot. Thanks. 552 00:27:57,740 --> 00:28:00,180 Hey, I'm pretty happy about this, fellas. 553 00:28:00,240 --> 00:28:01,170 (chuckles) 554 00:28:01,240 --> 00:28:02,670 How you feeling? Oh, great. 555 00:28:02,740 --> 00:28:04,170 Great, great, great. 556 00:28:04,240 --> 00:28:05,670 Listen, you just let me 557 00:28:05,750 --> 00:28:08,190 work out the nuts and bolts of the deal with Barry here. 558 00:28:08,250 --> 00:28:11,190 You just worry about writing those hits, huh? 559 00:28:11,250 --> 00:28:12,180 Listen, there's something I want to talk to you about. 560 00:28:12,250 --> 00:28:13,180 I'll be just a minute. 561 00:28:13,250 --> 00:28:15,180 We got something important to discuss. 562 00:28:17,760 --> 00:28:20,700 Listen, you got any more of those monogrammed golf balls? 563 00:28:20,760 --> 00:28:21,690 I'd like to get some 564 00:28:21,760 --> 00:28:23,190 for some of the boys in the office. 565 00:28:24,770 --> 00:28:27,210 # 566 00:28:27,270 --> 00:28:29,710 (narrator) With things starting to go their way, 567 00:28:29,770 --> 00:28:32,710 Barry took Al to a fashionable clothing store 568 00:28:32,770 --> 00:28:36,710 to begin their search for the right image for Al. 569 00:28:36,780 --> 00:28:38,720 # 570 00:29:16,320 --> 00:29:18,260 After an exhaustive search, 571 00:29:18,320 --> 00:29:21,760 Barry had finally found the perfect look for Al. 572 00:29:21,820 --> 00:29:23,750 # 573 00:29:26,830 --> 00:29:28,770 Al was looking for just the right song 574 00:29:28,830 --> 00:29:32,270 to start his new record career off with a bang. 575 00:29:32,330 --> 00:29:35,260 He needed the right look, the right artist, to parody 576 00:29:35,340 --> 00:29:38,280 and most importantly, his permission. 577 00:29:38,340 --> 00:29:41,280 (wind gusting, distant animal howling) 578 00:29:48,850 --> 00:29:50,290 (thunder rolling) 579 00:30:00,360 --> 00:30:01,790 (door squeaks) 580 00:30:06,870 --> 00:30:09,810 I, um... Son... 581 00:30:09,870 --> 00:30:12,810 we've been expecting you. 582 00:30:25,890 --> 00:30:27,830 (thunder crashes) 583 00:30:29,890 --> 00:30:32,830 (distant animal howls) 584 00:30:51,910 --> 00:30:53,840 (door creaking) 585 00:32:02,480 --> 00:32:05,410 (distant animal howls) 586 00:32:36,520 --> 00:32:38,960 (clears throat) 587 00:32:39,020 --> 00:32:40,960 I've always been a great fan of yours. 588 00:32:41,020 --> 00:32:43,450 I've-- I've got all your records, 589 00:32:43,520 --> 00:32:46,960 and... I'm very grateful 590 00:32:47,030 --> 00:32:50,470 for this opportunity to talk to you. 591 00:32:53,530 --> 00:32:57,470 Well, um, the reason I wanted to see you 592 00:32:57,540 --> 00:33:04,980 was I had this idea to do kind of a takeoff-- 593 00:33:05,050 --> 00:33:09,490 you know, a parody-- of, um... 594 00:33:09,550 --> 00:33:11,990 uh, one of your songs. 595 00:33:14,050 --> 00:33:16,990 (growling) 596 00:33:25,070 --> 00:33:26,000 (panting) 597 00:33:29,070 --> 00:33:31,010 It would all be in good fun, of course. 598 00:33:31,070 --> 00:33:34,500 I mean, I have the greatest respect for your work. 599 00:33:34,570 --> 00:33:37,000 (ape whooping) Um, I would never... 600 00:33:40,580 --> 00:33:43,510 I would never... 601 00:33:43,580 --> 00:33:47,520 I mean, uh... 602 00:33:47,590 --> 00:33:51,030 Well, anyway, I was just... 603 00:33:51,090 --> 00:33:52,520 I was just wondering how you'd feel 604 00:33:52,590 --> 00:33:56,520 about my doing a parody of "Beat It" called, um... 605 00:33:57,600 --> 00:33:59,040 "Eat It." 606 00:34:03,600 --> 00:34:06,530 You know, it would be about food 607 00:34:06,610 --> 00:34:09,550 and what mothers say to their kids 608 00:34:09,610 --> 00:34:13,550 about eating tuna casserole and Spam, 609 00:34:13,610 --> 00:34:16,040 and I'd even try to make it sound-- sound like yours. 610 00:34:16,120 --> 00:34:18,060 It could never be as good as yours, 611 00:34:18,120 --> 00:34:21,560 but it'll be pretty good, so what do you think? 612 00:34:28,130 --> 00:34:31,070 (dramatic music playing) 613 00:34:50,650 --> 00:34:53,080 Oh! Oh, oh, wow! Thanks a lot! 614 00:34:53,150 --> 00:34:54,580 You won't be sorry! 615 00:34:54,650 --> 00:34:56,580 I don't believe this! This is great! 616 00:34:56,660 --> 00:34:59,600 Thanks again. You won't regret this. 617 00:34:59,660 --> 00:35:00,600 (laughs) 618 00:35:00,660 --> 00:35:02,090 No, no, no, this is great! 619 00:35:02,160 --> 00:35:05,590 I can't believe it. (laughing) 620 00:35:05,670 --> 00:35:07,610 Oh, I can't believe it. This is great! 621 00:35:07,670 --> 00:35:09,110 Oh, God! 622 00:35:09,170 --> 00:35:11,110 I'll bet you ten... 623 00:35:11,170 --> 00:35:13,100 (growling) 624 00:35:14,170 --> 00:35:16,600 (laughing) 625 00:35:18,680 --> 00:35:21,620 Really, thank you. Thank you so much. 626 00:35:21,680 --> 00:35:23,610 This is great. I can't believe this. 627 00:35:23,680 --> 00:35:26,610 That was-- What a nice guy. 628 00:35:28,690 --> 00:35:30,630 (chatter) 629 00:35:38,700 --> 00:35:40,640 # 630 00:36:08,230 --> 00:36:11,170 # How come you're always such a fussy young man? # 631 00:36:11,230 --> 00:36:14,160 # Don't want no Cap'n Crunch, don't want no Raisin Bran # 632 00:36:14,230 --> 00:36:15,160 # Well, don't you know # 633 00:36:15,240 --> 00:36:17,170 # That other kids are starving in Japan? # 634 00:36:17,240 --> 00:36:21,180 # So, eat it, just eat it # 635 00:36:21,240 --> 00:36:24,170 # Don't want to argue, I don't want to debate # 636 00:36:24,240 --> 00:36:27,680 # Don't want to hear about what kind of food you hate # 637 00:36:27,750 --> 00:36:30,690 # You won't get no dessert till you clean off your plate # 638 00:36:30,750 --> 00:36:32,180 # So, eat it # 639 00:36:32,250 --> 00:36:33,680 # Don't you tell me you're full # 640 00:36:33,750 --> 00:36:37,180 # Just eat it, eat it, eat it, eat it # 641 00:36:37,260 --> 00:36:40,700 # Get yourself an egg and beat it # 642 00:36:40,760 --> 00:36:43,690 # Have some more chicken, have some more pie # 643 00:36:43,760 --> 00:36:46,690 # It doesn't matter if it's boiled or fried # 644 00:36:46,770 --> 00:36:48,710 # Just eat it # # Eat it # 645 00:36:48,770 --> 00:36:49,710 # Just eat it # # Eat it # 646 00:36:49,770 --> 00:36:51,710 # Just eat it # # Eat it # 647 00:36:51,770 --> 00:36:52,700 # Just eat it # # Eat it # 648 00:36:52,770 --> 00:36:54,200 # Ooh # 649 00:36:54,270 --> 00:36:56,700 # Your table manners are a cryin' shame # 650 00:36:56,780 --> 00:36:59,720 # You're playin' with your food, this ain't some kind of game # 651 00:36:59,780 --> 00:37:01,720 # Now, if you starve to death # 652 00:37:01,780 --> 00:37:03,210 # You'll just have yourself to blame # 653 00:37:03,280 --> 00:37:05,210 # So, eat it, just eat it # 654 00:37:05,290 --> 00:37:06,720 (trills, burps) 655 00:37:06,790 --> 00:37:09,730 # You better listen, better do what you're told # 656 00:37:09,790 --> 00:37:11,730 # You haven't even touched your tuna casserole # 657 00:37:11,790 --> 00:37:13,220 # Ooh # 658 00:37:13,290 --> 00:37:16,220 # You better chow down or it's gonna get cold # 659 00:37:16,300 --> 00:37:17,740 # So, eat it # 660 00:37:17,800 --> 00:37:19,240 # I don't care if you're full # 661 00:37:19,300 --> 00:37:21,740 # Just eat it # # Eat it # 662 00:37:21,800 --> 00:37:22,730 # Eat it # # Eat it # 663 00:37:22,800 --> 00:37:26,230 # Open up your mouth and feed it # 664 00:37:26,310 --> 00:37:29,250 # Have some more yogurt, have some more Spam # 665 00:37:29,310 --> 00:37:32,250 # It doesn't matter it it's fresh or canned # 666 00:37:32,310 --> 00:37:34,740 # Just eat it # # Eat it # 667 00:37:34,810 --> 00:37:36,240 # Eat it # # Eat it # 668 00:37:36,320 --> 00:37:39,260 # Don't you make me repeat it # 669 00:37:39,320 --> 00:37:42,760 # Have a banana, have a whole bunch # 670 00:37:42,820 --> 00:37:45,750 # It doesn't matter what you had for lunch # 671 00:37:45,830 --> 00:37:48,270 # Just eat it, eat it, eat it, eat it # 672 00:37:48,330 --> 00:37:50,770 # Eat it, eat it, eat it, eat it # 673 00:37:50,830 --> 00:37:51,760 (panting) 674 00:37:51,830 --> 00:37:53,760 # 675 00:38:18,860 --> 00:38:20,300 # Eat it # # Eat it # 676 00:38:20,360 --> 00:38:21,800 # Eat it # # Eat it # 677 00:38:21,860 --> 00:38:25,290 # If it's gettin' cold, reheat it # 678 00:38:25,370 --> 00:38:28,310 # Have a big dinner, have a light snack # 679 00:38:28,370 --> 00:38:31,310 # If you don't like it, you can't send it back # 680 00:38:31,370 --> 00:38:33,300 # Just eat it # # Eat it # 681 00:38:33,370 --> 00:38:34,800 # Eat it # # Eat it # 682 00:38:34,870 --> 00:38:36,800 # Get yourself an egg and beat it # 683 00:38:36,880 --> 00:38:38,320 Oh, Lord. 684 00:38:38,380 --> 00:38:41,320 # Have some more chicken, have some more pie # 685 00:38:41,380 --> 00:38:44,310 # It doesn't matter if it's boiled or fried # 686 00:38:44,380 --> 00:38:46,810 # Just eat it # # Eat it # 687 00:38:46,890 --> 00:38:47,830 # Eat it # # Eat it # 688 00:38:47,890 --> 00:38:50,330 # Don't you make me repeat it # 689 00:38:50,390 --> 00:38:51,330 Oh, no. 690 00:38:51,390 --> 00:38:54,320 # Have a banana, have a whole bunch # 691 00:38:54,390 --> 00:38:55,820 # It doesn't matter # 692 00:38:55,900 --> 00:38:57,330 # 693 00:38:57,400 --> 00:38:59,840 (narrator) "Eat It" became an instant smash, 694 00:38:59,900 --> 00:39:02,340 and Weird Al's video was seen everywhere. 695 00:39:02,400 --> 00:39:03,830 In no time at all, 696 00:39:03,900 --> 00:39:07,330 Al had become one of the world's most sought-after celebrities. 697 00:39:07,410 --> 00:39:09,350 # 698 00:39:30,930 --> 00:39:32,860 You know, in all my years in the music business, 699 00:39:32,930 --> 00:39:34,860 I can honestly say I've never seen anything 700 00:39:34,930 --> 00:39:38,370 like the phenomenal response to Al's music. 701 00:39:38,440 --> 00:39:41,380 He combines the great showmanship of the Beatles 702 00:39:41,440 --> 00:39:43,370 with the poignancy of Dylan. 703 00:39:43,440 --> 00:39:45,870 He's created a kind of magic all his own. 704 00:39:45,950 --> 00:39:48,390 It's not the Motown sound. 705 00:39:48,450 --> 00:39:51,390 It's not the Philadelphia sound. 706 00:39:51,450 --> 00:39:54,880 It can only be described as... 707 00:39:54,950 --> 00:39:56,380 the Al sound. 708 00:39:57,960 --> 00:40:01,900 (narrator) Al's success catapulted him to the concert stage, 709 00:40:01,960 --> 00:40:03,390 and Barry Cohen had his hands full 710 00:40:03,460 --> 00:40:06,890 arranging for a national concert tour. 711 00:40:06,970 --> 00:40:10,910 Al's live appearances drew standing-room-only crowds. 712 00:40:10,970 --> 00:40:14,900 Philadelphia, San Francisco, Chicago, 713 00:40:14,970 --> 00:40:17,410 New York, and Toledo 714 00:40:17,480 --> 00:40:20,920 all played host to rock's newest superstar. 715 00:40:20,980 --> 00:40:23,410 Al's record-breaking concert tour 716 00:40:23,480 --> 00:40:26,410 culminated with 42 sold-out performances 717 00:40:26,490 --> 00:40:29,430 in the entertainment capital of the world. 718 00:40:29,490 --> 00:40:30,430 (man) Good morning, everybody. 719 00:40:30,490 --> 00:40:32,430 This is KIDB radio in Los Angeles. 720 00:40:32,490 --> 00:40:34,420 It's 76 degrees at 8:14 721 00:40:34,490 --> 00:40:36,920 and time to get ready for Weird Al Yankovic. 722 00:40:37,000 --> 00:40:38,940 Weird Al will be coming to Los Angeles later tonight 723 00:40:39,000 --> 00:40:41,440 for his concert under the stars at the Greek Theatre. 724 00:40:41,500 --> 00:40:42,430 Now, the show is sold out, 725 00:40:42,500 --> 00:40:45,430 but we still have six tickets here at KIDB, 726 00:40:45,510 --> 00:40:46,440 and we'll be giving them away, 727 00:40:46,510 --> 00:40:48,950 so stay tuned, because you might be a lucky winner. 728 00:40:49,010 --> 00:40:50,450 And right now at the hotel, 729 00:40:50,510 --> 00:40:52,450 Al's army, as they've come to be known, 730 00:40:52,510 --> 00:40:53,940 are setting up for his arrival. 731 00:40:54,010 --> 00:40:55,440 Weird Al himself is still at Yankland, 732 00:40:55,520 --> 00:40:57,460 his home in Lynwood, California, of course, 733 00:40:57,520 --> 00:40:59,460 but he'll be here later this afternoon. 734 00:40:59,520 --> 00:41:01,460 And now here's another tune from Weird Al. 735 00:41:01,520 --> 00:41:02,950 This is "Midnight Star." 736 00:41:03,020 --> 00:41:04,450 # 737 00:41:17,540 --> 00:41:19,980 # I was waiting in the express lane # 738 00:41:20,040 --> 00:41:23,480 # With my 12 items or less # 739 00:41:23,540 --> 00:41:27,980 # At the checkout counter at the local grocery store # 740 00:41:28,050 --> 00:41:29,490 # 741 00:41:29,550 --> 00:41:35,490 # I was only passin' by, but a paper caught my eye # 742 00:41:35,560 --> 00:41:40,500 # And I learned a few things I never knew before # 743 00:41:40,560 --> 00:41:45,500 # It said your pet may be an extraterrestrial # 744 00:41:47,070 --> 00:41:52,010 # It said the ghost of Elvis is living in my den # 745 00:41:53,070 --> 00:41:56,000 # You can learn to cope with stress # 746 00:41:56,080 --> 00:41:59,020 # And you can beat the IRS # 747 00:41:59,080 --> 00:42:03,520 # And the incredible frog boy is on the loose again # 748 00:42:06,090 --> 00:42:10,030 # Oh, the Midnight Star # 749 00:42:12,090 --> 00:42:15,020 # It's in the weekly Midnight Star # 750 00:42:17,600 --> 00:42:22,540 # Aliens from outer space are sleeping in my car # 751 00:42:22,600 --> 00:42:28,540 # Midnight Star, I want to know, I want to know # 752 00:42:28,610 --> 00:42:31,550 # Midnight Star # 753 00:42:31,610 --> 00:42:33,540 # Well, you can read all about it # 754 00:42:33,610 --> 00:42:36,540 # In the weekly Midnight Star # 755 00:42:38,620 --> 00:42:43,560 # You can use your ESP to learn to play guitar # 756 00:42:43,620 --> 00:42:46,050 (guitar riff plays) 757 00:42:46,130 --> 00:42:49,070 # I want to know, I want to know # 758 00:42:49,130 --> 00:42:52,570 # Ah... Midnight Star # 759 00:42:52,630 --> 00:42:55,560 # I want to know, I want to know # 760 00:42:55,640 --> 00:42:58,080 # Ah... Midnight Star # 761 00:42:58,140 --> 00:43:01,580 # I want to know, I want to know # 762 00:43:01,640 --> 00:43:04,070 # Ah... Midnight Star # 763 00:43:04,140 --> 00:43:07,070 # I want to know, I want to know # 764 00:43:07,150 --> 00:43:10,590 # Ah... Midnight Star # 765 00:43:10,650 --> 00:43:13,090 # Inquiring minds like mine want to know # 766 00:43:13,150 --> 00:43:16,580 # Ah... Midnight Star # 767 00:43:16,660 --> 00:43:20,100 (group, chanting) We love Al! We love Al! 768 00:43:20,160 --> 00:43:25,100 We love Al! We love Al! We love Al! 769 00:43:25,160 --> 00:43:30,100 We love Al! We love Al! We love Al! 770 00:43:30,170 --> 00:43:35,610 We love Al! We love Al! We love Al! 771 00:43:35,680 --> 00:43:39,620 And the name of it is "The Dawn of a New Beginning." 772 00:43:39,680 --> 00:43:41,120 You see, Weird Al is the dawn. 773 00:43:41,180 --> 00:43:43,610 He's the beginning, the beginning of everything. 774 00:43:43,680 --> 00:43:45,610 'Cause you know how things, like, begin and end? 775 00:43:45,690 --> 00:43:49,130 'Cause, you know, Weird Al is the greatest guy. 776 00:43:49,190 --> 00:43:52,130 He's an original. He's, like, nature and growing. 777 00:43:52,190 --> 00:43:54,120 And I like to oil paint and everything. 778 00:43:54,190 --> 00:43:55,620 And if I could just give this to him, 779 00:43:55,700 --> 00:43:56,630 it would mean everything because-- 780 00:43:56,700 --> 00:44:00,140 Do you think you have a chance of meeting Weird Al? 781 00:44:00,200 --> 00:44:03,140 Well-- Well, I don't know, because sometimes you got to-- 782 00:44:03,200 --> 00:44:06,630 It's all who you know, anyway, and it's luck too, 783 00:44:06,710 --> 00:44:10,650 and I'm a very lucky person, and I'm his biggest fan, 784 00:44:10,710 --> 00:44:11,650 and if I-- 785 00:44:11,710 --> 00:44:14,640 if I could just meet him and talk to him... 786 00:44:14,710 --> 00:44:16,640 Because he's the beginning of everything! 787 00:44:16,720 --> 00:44:18,160 Oh, it's the real thing, 788 00:44:18,220 --> 00:44:19,660 because the hotel manager 789 00:44:19,720 --> 00:44:21,660 of the Park Plaza Hotel in New York 790 00:44:21,720 --> 00:44:23,150 and Swingles in Cleveland 791 00:44:23,220 --> 00:44:25,650 signed affidavits certifying that this is 792 00:44:25,730 --> 00:44:28,170 Weird Al's actual dental floss that he used, 793 00:44:28,230 --> 00:44:31,170 what piece was used after what meal or what day. 794 00:44:31,230 --> 00:44:34,160 You could even see a little piece of, uh... 795 00:44:34,230 --> 00:44:36,660 I think it's vegetable matter right here. 796 00:44:36,740 --> 00:44:38,680 (man) Now, what do you plan to do with this stuff? 797 00:44:38,740 --> 00:44:40,680 I'm gonna sell 'em. 798 00:44:40,740 --> 00:44:43,680 (chatter) 799 00:44:43,740 --> 00:44:46,170 Okay, that's two T-shirts, one poster, 800 00:44:46,250 --> 00:44:47,180 and a miniature accordion. 801 00:44:47,250 --> 00:44:50,190 That comes to, uh, $22.95. 802 00:44:52,750 --> 00:44:53,680 Thank you. 803 00:44:53,750 --> 00:44:55,180 Hey, don't forget your free slice 804 00:44:55,250 --> 00:44:57,180 of Weird Al pizza. 805 00:44:57,260 --> 00:44:59,200 Excuse me. Can you tell us what you're selling here? 806 00:44:59,260 --> 00:45:00,700 Oh, we have here your complete line 807 00:45:00,760 --> 00:45:02,200 of Al T-shirts. 808 00:45:02,260 --> 00:45:04,190 These shirts are guaranteed 50/50-- 809 00:45:04,260 --> 00:45:05,690 half polyester, half cotton, 810 00:45:05,770 --> 00:45:06,700 They never shrink. 811 00:45:06,770 --> 00:45:09,210 Over here is a complete set of souvenir buttons. 812 00:45:09,270 --> 00:45:11,210 These buttons sell for $7 apiece 813 00:45:11,270 --> 00:45:14,700 or five for $35 today only. 814 00:45:14,770 --> 00:45:17,200 These are your actual partially eaten hot dogs 815 00:45:17,280 --> 00:45:19,220 by Al or members of his immediate entourage, 816 00:45:19,280 --> 00:45:21,220 complete with buns of condiments. 817 00:45:21,280 --> 00:45:23,710 And, oh, here's something really fantastic. 818 00:45:23,780 --> 00:45:26,210 This is a bootleg picture disk 819 00:45:26,290 --> 00:45:28,730 of Weird Al live at Sizzler #3. 820 00:45:28,790 --> 00:45:30,230 The quality is really good. 821 00:45:30,290 --> 00:45:32,730 And for every purchase over $49.95, 822 00:45:32,790 --> 00:45:34,720 you get your choice of a complimentary authentic 823 00:45:34,790 --> 00:45:36,720 Weird Al keychain. 824 00:45:36,800 --> 00:45:40,740 Weird Al! Weird Al! Weird Al! Weird Al! Weird Al! 825 00:45:40,800 --> 00:45:44,740 Weird Al! Weird Al! Weird Al! Weird Al! Weird Al! 826 00:45:44,800 --> 00:45:46,230 Weird Al! Weird Al! 827 00:45:46,310 --> 00:45:47,740 $2. $2. 828 00:45:47,810 --> 00:45:50,750 Genuine imitation. Looks like the real thing. 829 00:45:50,810 --> 00:45:52,250 Step right up. That's nice. 830 00:45:52,310 --> 00:45:54,240 Now smile. There you go. 831 00:45:54,310 --> 00:45:55,740 $2 a picture. $2. 832 00:45:55,820 --> 00:45:57,760 There you-- Whoops. $2. There you go. 833 00:45:57,820 --> 00:45:58,760 Thank you very much. 834 00:45:58,820 --> 00:46:00,760 Step right up. Don't be shy. 835 00:46:00,820 --> 00:46:03,260 $2, ladies and gentlemen. Send one home. 836 00:46:03,320 --> 00:46:05,750 (indistinct shouting) 837 00:46:05,830 --> 00:46:07,760 (woman) Oh, my God, it's Al! 838 00:46:07,830 --> 00:46:09,770 It's Al! I love you! 839 00:46:09,830 --> 00:46:11,770 (man) It's him! Al, I'm over here! 840 00:46:11,830 --> 00:46:14,260 (man #2) Come over here and get your shirt, man! 841 00:46:14,330 --> 00:46:15,760 (woman) Al! Al! 842 00:46:15,840 --> 00:46:17,770 Oh, you wonderful person! 843 00:46:17,840 --> 00:46:20,280 (man) Get out of the way! Get out of the way! 844 00:46:20,340 --> 00:46:22,280 (woman) I love you, Al! 845 00:46:22,340 --> 00:46:25,270 (woman #2) Me too! 846 00:46:25,340 --> 00:46:28,780 (man) Over here, Al! Over here! Over here! 847 00:46:28,850 --> 00:46:31,790 $5. $5, ladies and gentlemen! 848 00:46:31,850 --> 00:46:35,780 $5. It's the real thing, the genuine article. 849 00:46:35,860 --> 00:46:38,300 There you go. That's right, $5 a picture. 850 00:46:38,360 --> 00:46:40,800 There you are. $5. 5-- 851 00:46:42,360 --> 00:46:44,790 $2. $2. A discount. 852 00:46:44,860 --> 00:46:46,290 There you go. Thank you. 853 00:46:46,370 --> 00:46:47,810 There you are. Smile away. 854 00:46:47,870 --> 00:46:48,810 There you go. 855 00:46:48,870 --> 00:46:51,810 (indistinct shouting, cheering) 856 00:46:54,870 --> 00:46:56,800 # 857 00:47:07,390 --> 00:47:09,830 (narrator) But even as he was enjoying the fruits 858 00:47:09,890 --> 00:47:11,830 of his newfound stardom, 859 00:47:11,890 --> 00:47:13,820 success was beginning to change Al 860 00:47:13,890 --> 00:47:18,330 in ways perceptible only to those closest to him. 861 00:47:18,400 --> 00:47:20,840 No, success has not changed Alfred at all. 862 00:47:20,900 --> 00:47:23,840 Yeah, he's a great kid. Hasn't changed a bit. 863 00:47:23,900 --> 00:47:25,330 You know, a lot of people let this kind of thing 864 00:47:25,400 --> 00:47:26,830 go to their head. 865 00:47:26,910 --> 00:47:29,850 Yeah, our boy has really got his head on straight. 866 00:47:29,910 --> 00:47:31,350 He doesn't really call us anymore. 867 00:47:31,410 --> 00:47:33,840 Of course, he's real busy now. 868 00:47:33,910 --> 00:47:35,840 Yeah, too busy to call his own parents. 869 00:47:35,920 --> 00:47:37,850 This is the thanks we get. 870 00:47:37,920 --> 00:47:40,360 It's not like he's being an obnoxious jerk but... 871 00:47:40,420 --> 00:47:42,860 He just acts like he knows everything. 872 00:47:42,920 --> 00:47:44,350 Yes, he thinks he knows everything. 873 00:47:44,420 --> 00:47:47,350 That's why he went on that ridiculous game show. 874 00:47:47,430 --> 00:47:48,370 Ever since he was a kid, 875 00:47:48,430 --> 00:47:50,870 all he could talk about was being on a game show. 876 00:47:50,930 --> 00:47:52,370 Now that he's a big star, 877 00:47:52,430 --> 00:47:54,360 you'd think he wouldn't care about that anymore, 878 00:47:54,430 --> 00:47:55,860 but he went on anyway. 879 00:47:55,940 --> 00:47:57,370 If he wanted a new car, 880 00:47:57,440 --> 00:47:59,380 he could go ahead and come to us. 881 00:47:59,440 --> 00:48:01,380 We would have got him a new car. 882 00:48:01,440 --> 00:48:03,370 Instead he had to make a fool of himself 883 00:48:03,440 --> 00:48:04,870 on a game show. 884 00:48:04,940 --> 00:48:07,370 I was never so embarrassed in all my life. 885 00:48:07,450 --> 00:48:09,390 We had to move. 886 00:48:09,450 --> 00:48:10,890 (man) He's down in the booth? 887 00:48:10,950 --> 00:48:11,890 (man #2) He's ready. 888 00:48:11,950 --> 00:48:12,880 Okay, here we go. 889 00:48:12,950 --> 00:48:14,380 Loosen up, camera two. 890 00:48:14,450 --> 00:48:15,880 Cameras one and three, that's fine. 891 00:48:15,960 --> 00:48:18,900 In 5, 4, 3, 2... 892 00:48:18,960 --> 00:48:20,400 Cue lights, music. 893 00:48:20,460 --> 00:48:21,900 # 894 00:48:21,960 --> 00:48:24,890 (man) Now entering the studio are today's contestants. 895 00:48:26,970 --> 00:48:30,410 This is Mr. Millard Snodkin from Carbondale, Illinois. 896 00:48:30,470 --> 00:48:31,910 And this is Mr. Leroy Finkelstein 897 00:48:31,970 --> 00:48:33,400 from Brooklyn, New York. 898 00:48:33,470 --> 00:48:37,910 And this is Alfred Yankovic from Lynwood, California. 899 00:48:37,980 --> 00:48:40,420 These three people will compete today 900 00:48:40,480 --> 00:48:42,920 on "Jeopardy." 901 00:48:42,980 --> 00:48:44,410 (Weird Al) # I was there # 902 00:48:44,480 --> 00:48:47,910 # To match my intellect # 903 00:48:47,990 --> 00:48:51,430 # On national TV # 904 00:48:51,490 --> 00:48:56,420 # Against a plumber, oh, and an architect # 905 00:48:56,500 --> 00:48:59,440 # Both with a PhD # 906 00:48:59,500 --> 00:49:03,940 # I was tense, I was nervous # 907 00:49:04,000 --> 00:49:07,940 # I guess it just wasn't my night # 908 00:49:08,010 --> 00:49:12,450 # Art Fleming gave the answers # 909 00:49:12,510 --> 00:49:16,440 # Oh, but I couldn't get the questions right-ight-ight # 910 00:49:16,520 --> 00:49:21,460 # I lost on Jeopardy, baby # 911 00:49:21,520 --> 00:49:24,950 # Ooh... ooh, ooh, ooh # 912 00:49:25,020 --> 00:49:30,460 # I lost on Jeopardy, baby # 913 00:49:30,530 --> 00:49:33,970 # Ooh... ooh, ooh, ooh # 914 00:49:34,030 --> 00:49:38,970 # Well, I knew I was in trouble now # 915 00:49:39,040 --> 00:49:42,480 # My hope of winning sank # 916 00:49:42,540 --> 00:49:47,980 # 'Cause I got the Daily Double now # 917 00:49:48,050 --> 00:49:50,990 # And then my mind went blank # 918 00:49:51,050 --> 00:49:55,490 # I took Potpourri for 100 # 919 00:49:55,550 --> 00:49:58,990 # And then my head started to spin # 920 00:49:59,060 --> 00:50:01,500 # Well, I'm givin' up # 921 00:50:01,560 --> 00:50:03,990 # Don Pardo # 922 00:50:04,060 --> 00:50:08,000 # Just tell me now what I didn't win, yeah, yeah # 923 00:50:08,070 --> 00:50:13,010 # I lost on Jeopardy, baby # 924 00:50:13,070 --> 00:50:16,500 # Ooh... ooh, ooh, ooh # 925 00:50:16,580 --> 00:50:21,520 # I lost on Jeopardy, baby # 926 00:50:21,580 --> 00:50:25,010 # Ooh... ooh, ooh, ooh # 927 00:50:25,080 --> 00:50:26,510 # 928 00:50:26,590 --> 00:50:29,530 (Man) That's right, Al, you lost! 929 00:50:29,590 --> 00:50:31,530 And let me tell you what you didn't win: 930 00:50:31,590 --> 00:50:34,520 a 20-volume set of the "Encyclopedia International," 931 00:50:34,590 --> 00:50:35,520 a case of Turtle Wax, 932 00:50:35,590 --> 00:50:38,020 and a year's supply of Rice-A-Roni, 933 00:50:38,100 --> 00:50:39,540 the San Francisco Treat. 934 00:50:39,600 --> 00:50:41,040 But that's not all. 935 00:50:41,100 --> 00:50:43,540 You also made yourself look like a jerk 936 00:50:43,600 --> 00:50:45,030 in front of millions of people, 937 00:50:45,100 --> 00:50:48,030 and you brought shame and disgrace on your family name 938 00:50:48,110 --> 00:50:50,050 for generations to come. 939 00:50:50,110 --> 00:50:52,050 You don't get to come back tomorrow. 940 00:50:52,110 --> 00:50:55,540 You don't even get a lousy copy of our home game. 941 00:50:55,610 --> 00:50:59,050 You're a complete loser. 942 00:50:59,120 --> 00:51:03,560 # Don't know what I was thinkin' of # 943 00:51:03,620 --> 00:51:07,550 # I guess I just wasn't too bright # 944 00:51:07,630 --> 00:51:13,070 # Well, I sure hope I do better # 945 00:51:13,130 --> 00:51:16,060 # Next weekend on The Price Is Right-ight-ight # 946 00:51:16,140 --> 00:51:21,080 # I lost on Jeopardy, baby # 947 00:51:21,140 --> 00:51:24,580 # Ooh... ooh, ooh, ooh # 948 00:51:24,640 --> 00:51:29,580 # I lost on Jeopardy, baby # 949 00:51:29,650 --> 00:51:33,090 # Ooh... ooh, ooh, ooh # 950 00:51:33,150 --> 00:51:38,590 # I lost on Jeopardy, baby # 951 00:51:38,660 --> 00:51:40,100 # 952 00:51:54,170 --> 00:51:56,100 # 953 00:52:06,190 --> 00:52:11,130 (narrator) Japan, land of mystery and enchantment. 954 00:52:11,190 --> 00:52:15,630 A country steeped in tradition thousands of years old. 955 00:52:15,690 --> 00:52:17,620 An ancient culture 956 00:52:17,700 --> 00:52:22,140 weathering the stormy onslaught of Western influences. 957 00:52:22,200 --> 00:52:23,630 # 958 00:52:31,210 --> 00:52:34,150 Al had traveled to this distant land 959 00:52:34,210 --> 00:52:35,140 as an ambassador 960 00:52:35,210 --> 00:52:38,140 of international peace and understanding 961 00:52:38,220 --> 00:52:42,160 and to promote his two new Japanese albums. 962 00:52:42,220 --> 00:52:44,650 The success of Al's music in Japan 963 00:52:44,720 --> 00:52:47,150 was an unprecedented phenomenon. 964 00:52:47,230 --> 00:52:49,670 Al's meteoric rise up the Japanese charts 965 00:52:49,730 --> 00:52:52,170 and the enormous response to his videos 966 00:52:52,230 --> 00:52:54,660 endeared him to the hearts of millions. 967 00:52:54,730 --> 00:52:57,660 Al found himself a celebrity stranger 968 00:52:57,740 --> 00:52:59,180 in a strange land. 969 00:52:59,240 --> 00:53:01,680 A longtime student of human behavior, 970 00:53:01,740 --> 00:53:05,170 Al was anxious to observe traditional Japanese customs. 971 00:53:05,240 --> 00:53:07,170 # Tutti frutti, oh, Rudy # 972 00:53:07,250 --> 00:53:09,190 # Tutti frutti, oh, Rudy # 973 00:53:09,250 --> 00:53:11,690 # A wop bop a loo bop a lop bom bom # 974 00:53:11,750 --> 00:53:14,680 # I got a gal named Sue # 975 00:53:14,750 --> 00:53:16,680 # She knows just what to do, whoo # 976 00:53:16,760 --> 00:53:19,200 # I got a gal named Sue # 977 00:53:19,260 --> 00:53:21,200 # She knows just what to do # 978 00:53:21,260 --> 00:53:24,200 # She knows how to love me, yes, indeed # 979 00:53:24,260 --> 00:53:25,690 # Boy, you don't know what you do to me # 980 00:53:25,760 --> 00:53:29,200 # Tutti frutti, oh, Rudy # 981 00:53:29,270 --> 00:53:31,210 # Tutti frutti, whoo # 982 00:53:31,270 --> 00:53:33,710 # Tutti frutti, oh, Rudy # 983 00:53:33,770 --> 00:53:35,700 # Tutti frutti, oh, Rudy # 984 00:53:35,770 --> 00:53:38,710 # Tutti frutti, oh, Rudy # 985 00:53:38,780 --> 00:53:40,720 # A wop bop a loo bop a lop bom bom # 986 00:53:40,780 --> 00:53:43,220 # I got a girl named Daisy # 987 00:53:43,280 --> 00:53:45,210 # She almost drives me crazy # 988 00:53:45,280 --> 00:53:48,210 # Got a gal named Daisy # 989 00:53:48,290 --> 00:53:50,230 # She almost drives me crazy # 990 00:53:50,290 --> 00:53:52,730 # She knows how to love me, yes, indeed # 991 00:53:52,790 --> 00:53:55,720 # Boy, you don't know what you do to me # 992 00:53:55,790 --> 00:53:57,720 # Tutti frutti, oh, Rudy # 993 00:53:57,800 --> 00:53:59,740 # 994 00:54:05,300 --> 00:54:06,730 (narrator) On the way 995 00:54:06,810 --> 00:54:09,250 to do a number of radio and television appearances, 996 00:54:09,310 --> 00:54:12,250 Al and his guide looked for a bite to eat. 997 00:54:12,310 --> 00:54:13,240 I'm starved. 998 00:54:13,310 --> 00:54:14,740 Any place to eat around here? 999 00:54:14,810 --> 00:54:17,240 Yes, a lot of Japanese restaurants. 1000 00:54:17,320 --> 00:54:19,260 Oh, look. How about this? 1001 00:54:19,320 --> 00:54:21,260 Eww. 1002 00:54:21,320 --> 00:54:22,260 Eww! 1003 00:54:24,820 --> 00:54:26,250 Eww! 1004 00:54:28,830 --> 00:54:30,270 What? What? 1005 00:54:30,330 --> 00:54:32,270 Over there! 1006 00:54:32,330 --> 00:54:34,760 I'll explain the ingredients. 1007 00:54:34,830 --> 00:54:36,260 It's all-beef pat-- 1008 00:54:36,340 --> 00:54:37,270 I know what this is. 1009 00:54:37,340 --> 00:54:41,280 # Just eat it, eat it, eat it, eat it # 1010 00:54:41,340 --> 00:54:44,780 # Get yourself an egg and beat it # 1011 00:54:44,840 --> 00:54:47,770 # Have some more chicken, have some more pie # 1012 00:54:47,850 --> 00:54:48,790 # It doesn't matter... # 1013 00:54:48,850 --> 00:54:50,790 (speaking Japanese) 1014 00:54:56,360 --> 00:54:58,290 (speaking Japanese) 1015 00:55:08,370 --> 00:55:10,810 Uh, I can't understand a word you're saying. 1016 00:55:16,880 --> 00:55:18,820 # 1017 00:55:30,390 --> 00:55:33,830 # How come you're always such a fussy young man? # 1018 00:55:33,890 --> 00:55:36,320 # Don't want no Cap'n Crunch, don't want no Raisin Bran # 1019 00:55:36,400 --> 00:55:37,830 # Well, don't you know # 1020 00:55:37,900 --> 00:55:39,840 # That other kids are starving in Japan? # 1021 00:55:39,900 --> 00:55:42,840 # So, eat it, just eat it # 1022 00:55:42,900 --> 00:55:46,330 # Just eat it, eat it, eat it, eat it # 1023 00:55:46,410 --> 00:55:49,350 # Don't make me repeat it # 1024 00:55:49,410 --> 00:55:53,350 # Have a banana, have a whole bunch # 1025 00:55:53,410 --> 00:55:55,840 # It doesn't matter what you had for lunch # 1026 00:55:55,910 --> 00:55:58,850 # Just eat it, eat it, eat it, eat it # 1027 00:55:58,920 --> 00:56:00,860 # Eat it, eat it, eat it, eat it # 1028 00:56:00,920 --> 00:56:02,860 # 1029 00:56:08,430 --> 00:56:11,870 (narrator) After an exhaustive series of media appearances, 1030 00:56:11,930 --> 00:56:15,360 Al was looking for a quiet way to unwind. 1031 00:56:15,430 --> 00:56:18,870 Unfortunately, he wandered into a pachinko parlor, 1032 00:56:18,940 --> 00:56:21,380 the Japanese national pastime. 1033 00:56:21,440 --> 00:56:23,380 People spend endless hours 1034 00:56:23,440 --> 00:56:25,370 watching thousands of little, steel balls 1035 00:56:25,440 --> 00:56:27,870 bouncing around at random. 1036 00:56:32,450 --> 00:56:35,380 Al thought this was a great idea 1037 00:56:35,450 --> 00:56:37,380 and was totally mesmerized 1038 00:56:37,460 --> 00:56:41,400 until a flashing red light indicated a psychomotor overload 1039 00:56:41,460 --> 00:56:43,400 and Al feared his head would explode. 1040 00:56:45,960 --> 00:56:49,400 Overwhelmed and exhausted by the events of the day, 1041 00:56:49,470 --> 00:56:52,910 Al checked into a hotel in downtown Tokyo, 1042 00:56:52,970 --> 00:56:53,900 where rooms are available 1043 00:56:53,970 --> 00:56:57,400 for the bargain price of $15 a night. 1044 00:57:02,480 --> 00:57:05,410 D�nde est� la biblioteca? 1045 00:57:06,990 --> 00:57:08,430 (speaking Japanese) 1046 00:57:12,490 --> 00:57:13,920 Um... 1047 00:57:13,990 --> 00:57:17,420 A capsule? Night-night? 1048 00:57:17,500 --> 00:57:18,940 Capsule night-night? 1049 00:57:19,000 --> 00:57:20,940 (speaking Japanese) 1050 00:57:25,000 --> 00:57:26,930 Name. Address. 1051 00:57:38,520 --> 00:57:42,960 (narrator) This modern hotel boasted a variety of luxury suites, 1052 00:57:43,020 --> 00:57:45,450 each complete with all the comforts of home: 1053 00:57:45,520 --> 00:57:47,950 an AM/FM stereo/radio... 1054 00:57:48,030 --> 00:57:49,470 (man speaking Japanese) 1055 00:57:49,530 --> 00:57:51,470 ...a color TV, 1056 00:57:51,530 --> 00:57:53,470 an adjustable reading light, 1057 00:57:53,530 --> 00:57:57,460 and the added convenience of personalized room service. 1058 00:57:57,540 --> 00:57:58,980 Um... 1059 00:58:01,040 --> 00:58:01,980 Gracias. 1060 00:58:06,040 --> 00:58:08,980 (man speaking Japanese on radio) 1061 00:58:11,550 --> 00:58:14,490 (narrator) Reflecting on all he had seen and done, 1062 00:58:14,550 --> 00:58:16,980 Al's imagination ran wild 1063 00:58:17,060 --> 00:58:18,500 with thoughts of further adventures 1064 00:58:18,560 --> 00:58:20,500 in strange and faraway places 1065 00:58:20,560 --> 00:58:24,000 as he turned in for the night. 1066 00:58:24,060 --> 00:58:25,990 # 1067 00:58:29,570 --> 00:58:31,010 Tonight is your last chance 1068 00:58:31,070 --> 00:58:33,010 to catch this week's top 20 videos 1069 00:58:33,070 --> 00:58:35,000 on the MTV Top 20 Video Countdown... 1070 00:58:35,070 --> 00:58:38,000 (narrator) After returning home from his trip to the Orient, 1071 00:58:38,080 --> 00:58:42,520 Al decided to activate his pirate satellite transmitter 1072 00:58:42,580 --> 00:58:45,510 and take over the airwaves of MTV. 1073 00:58:45,580 --> 00:58:49,020 (static, indistinct speech) 1074 00:58:49,090 --> 00:58:52,030 (man imitating whooshing air) 1075 00:58:52,090 --> 00:58:57,520 Boop, boop, boop, boop, boop, boop, boop. 1076 00:58:57,600 --> 00:59:00,540 (MTV theme song playing) 1077 00:59:06,610 --> 00:59:12,050 (Weird Al) "Al TV," another one of those music video kind of shows 1078 00:59:12,110 --> 00:59:15,040 you watch on television sometimes. 1079 00:59:15,110 --> 00:59:19,550 All right, it's time once again for Al News. 1080 00:59:19,620 --> 00:59:21,060 Starting off on a sad note, 1081 00:59:21,120 --> 00:59:23,560 Mick Jagger is in traction this week 1082 00:59:23,620 --> 00:59:26,550 after being involved in a minor car accident. 1083 00:59:26,630 --> 00:59:28,060 It seems he stuck his head out of the window 1084 00:59:28,130 --> 00:59:29,570 on the freeway 1085 00:59:29,630 --> 00:59:32,070 only to be slapped repeatedly in the face 1086 00:59:32,130 --> 00:59:34,060 by his own lips. 1087 00:59:34,130 --> 00:59:36,060 Doctors have called it the worst case of liplash 1088 00:59:36,130 --> 00:59:37,060 they've ever seen. 1089 00:59:37,140 --> 00:59:39,080 Well, get well soon, Mick. 1090 00:59:39,140 --> 00:59:40,080 On the concert scene, 1091 00:59:40,140 --> 00:59:42,080 Elvis Costello is in the process 1092 00:59:42,140 --> 00:59:44,570 of planning his next North American tour, 1093 00:59:44,640 --> 00:59:46,070 and there's talk he'll be out on the road 1094 00:59:46,140 --> 00:59:49,080 with the international supergroup ABBA. 1095 00:59:49,150 --> 00:59:53,090 So, look for ABBA and Costello when they come to your town. 1096 00:59:53,150 --> 00:59:54,080 There seems to be a little problem 1097 00:59:54,150 --> 00:59:55,580 with the billing, however. 1098 00:59:55,650 --> 00:59:59,590 They still haven't decided who's on first. 1099 00:59:59,660 --> 01:00:03,600 Got a letter from Kathy Splain out of El Paso, Texas. 1100 01:00:03,660 --> 01:00:05,090 And, uh... 1101 01:00:07,670 --> 01:00:11,110 Aww, it's an envelope full of chili. 1102 01:00:11,170 --> 01:00:15,110 That's great. Thanks, Kathy. 1103 01:00:15,170 --> 01:00:17,100 ZZ Top's management 1104 01:00:17,180 --> 01:00:18,610 tells us the group decided 1105 01:00:18,680 --> 01:00:20,120 to shave off their beards last week, 1106 01:00:20,180 --> 01:00:23,620 and we here at "Al TV" wish ZZ Top 1107 01:00:23,680 --> 01:00:25,610 the best of luck with their new image. 1108 01:00:25,680 --> 01:00:28,110 Okay, what could this be? 1109 01:00:28,190 --> 01:00:30,130 (rattling) 1110 01:00:30,190 --> 01:00:32,130 Oh, no. 1111 01:00:32,190 --> 01:00:34,620 Oh, no. 1112 01:00:34,690 --> 01:00:36,620 I hate these chain letters. 1113 01:00:36,700 --> 01:00:38,630 And in our Hollywood Report, 1114 01:00:38,700 --> 01:00:42,140 Sting has been turning down movie offers for some time now, 1115 01:00:42,200 --> 01:00:44,630 just waiting for the ideal role to come along. 1116 01:00:44,700 --> 01:00:46,130 Well, apparently it has, 1117 01:00:46,200 --> 01:00:50,140 because word has it that Sting just signed a contract 1118 01:00:50,210 --> 01:00:51,650 to play the title role 1119 01:00:51,710 --> 01:00:55,650 in a remake of the Jerry Lewis movie "The Nutty Professor." 1120 01:00:55,710 --> 01:00:57,140 When asked for a comment, 1121 01:00:57,220 --> 01:01:01,660 all Sting could say was, "La, la, la, nice lady." 1122 01:01:01,720 --> 01:01:02,660 Uh, while you're waiting, 1123 01:01:02,720 --> 01:01:04,650 you might as well hop out to the kitchen 1124 01:01:04,720 --> 01:01:06,650 for a little nutrition break. 1125 01:01:06,730 --> 01:01:09,670 This is one of my favorite recipes: 1126 01:01:09,730 --> 01:01:11,170 ice cream... 1127 01:01:12,230 --> 01:01:13,660 carrots... 1128 01:01:15,230 --> 01:01:16,660 Twinkies, 1129 01:01:16,740 --> 01:01:18,170 and mustard... 1130 01:01:19,740 --> 01:01:21,180 on whole wheat bread. 1131 01:01:24,740 --> 01:01:26,670 Yum, yum, yum, yum, yum. 1132 01:01:26,750 --> 01:01:28,680 We'll be right back. 1133 01:01:32,250 --> 01:01:34,180 # 1134 01:01:52,270 --> 01:01:54,700 # I eat filet mignon seven times a day # 1135 01:01:54,770 --> 01:01:57,700 # My bathtub's filled with Perrier # 1136 01:01:57,780 --> 01:02:00,720 # What can I say? This is the life # 1137 01:02:00,780 --> 01:02:04,220 # I buy a dozen cars when I'm in the mood # 1138 01:02:04,280 --> 01:02:06,710 # I hire somebody to chew my food # 1139 01:02:06,790 --> 01:02:07,720 # I'm an upwardly mobile dude # 1140 01:02:07,790 --> 01:02:10,730 # This is the life # 1141 01:02:10,790 --> 01:02:13,730 # They say that money corrupts you # 1142 01:02:13,790 --> 01:02:15,720 # But I can't really tell # 1143 01:02:15,790 --> 01:02:17,720 # I got the whole world at my feet # 1144 01:02:17,800 --> 01:02:20,240 # And I think it's pretty swell # 1145 01:02:20,300 --> 01:02:22,740 # I got women lined up outside my door # 1146 01:02:22,800 --> 01:02:25,230 # They've been waitin' there since the week before # 1147 01:02:25,300 --> 01:02:28,230 # Who could ask for more? This is the life # 1148 01:02:28,310 --> 01:02:29,750 # 1149 01:02:47,330 --> 01:02:48,260 # What up? What up? # 1150 01:02:48,330 --> 01:02:50,770 # You're dead for a real long time # 1151 01:02:50,830 --> 01:02:52,770 # You just can't prevent it # 1152 01:02:52,830 --> 01:02:55,260 # So, if money can't buy happiness # 1153 01:02:55,330 --> 01:02:57,260 # I guess I'll have to rent it # 1154 01:02:58,840 --> 01:03:02,780 # Yeah, every day I make the front-page news 1155 01:03:02,840 --> 01:03:04,270 # No time to pay my dues # 1156 01:03:04,340 --> 01:03:05,770 # I got a million pairs of shoes # 1157 01:03:05,840 --> 01:03:08,270 # This is the life # 1158 01:03:08,350 --> 01:03:11,290 # That's right, I'm the king, number one # 1159 01:03:11,350 --> 01:03:13,790 # I buy monogrammed Kleenex by the ton # 1160 01:03:13,850 --> 01:03:15,780 # I pay the bills, I call the shots # 1161 01:03:15,850 --> 01:03:18,280 # I grease the palms, I buy the yachts 1162 01:03:18,360 --> 01:03:20,300 # One thing I can guarantee # 1163 01:03:20,360 --> 01:03:22,800 # The best things in life, they sure ain't free # 1164 01:03:22,860 --> 01:03:24,290 # It's such a thrill just to be me # 1165 01:03:24,360 --> 01:03:27,290 # This is the life # 1166 01:03:27,370 --> 01:03:29,310 (women) # La... # 1167 01:03:29,370 --> 01:03:31,310 # This is the life # 1168 01:03:40,880 --> 01:03:42,820 (humming MTV theme song) 1169 01:04:06,400 --> 01:04:09,840 Guys, I could just watch those videos all day long 1170 01:04:09,910 --> 01:04:12,350 until my brain turns into mush. 1171 01:04:12,410 --> 01:04:13,840 Couldn't you? 1172 01:04:13,910 --> 01:04:17,340 Well, I'm eating my lunch right now, 1173 01:04:17,420 --> 01:04:19,360 so let's just keep the show going. 1174 01:04:19,420 --> 01:04:21,360 You're watching "Al TV," 1175 01:04:21,420 --> 01:04:22,860 the music video program 1176 01:04:22,920 --> 01:04:26,350 that helps build strong bodies 12 ways. 1177 01:04:28,430 --> 01:04:30,870 Anyway, I want you to meet a special friend of mine. 1178 01:04:30,930 --> 01:04:34,370 This is my best friend in the whole world-- 1179 01:04:34,430 --> 01:04:36,360 Harvey the wonder hamster. 1180 01:04:36,430 --> 01:04:38,870 Say hello, Harvey. 1181 01:04:38,940 --> 01:04:41,880 Oh, isn't he cute? Isn't he cute? 1182 01:04:45,440 --> 01:04:48,370 Go ahead, make my day. 1183 01:04:48,450 --> 01:04:49,890 Just kidding. 1184 01:04:49,950 --> 01:04:51,890 This is great. I can't wait to see this. 1185 01:04:51,950 --> 01:04:54,390 Right now we're going to world-premiere 1186 01:04:54,450 --> 01:04:57,880 the new "State of Shock" video on "Al TV." 1187 01:04:57,960 --> 01:04:59,900 Um, they told me I should read this letter 1188 01:04:59,960 --> 01:05:01,400 before I play it. 1189 01:05:05,460 --> 01:05:08,890 "Dear Al, hope you enjoy the new 'State of Shock' video. 1190 01:05:08,970 --> 01:05:11,910 "We here at Epic Records consider it a great privilege 1191 01:05:11,970 --> 01:05:15,410 "that you are world-premiering it on 'Al TV.' 1192 01:05:15,470 --> 01:05:16,900 "We did have a problem, however. 1193 01:05:16,980 --> 01:05:19,920 "We couldn't get Mick Jagger or Michael Jackson 1194 01:05:19,980 --> 01:05:21,420 "to appear in the video. 1195 01:05:21,480 --> 01:05:24,420 "But we wanted a video real bad, 1196 01:05:24,480 --> 01:05:26,410 "so we just did the best we could. 1197 01:05:26,480 --> 01:05:29,420 Yours truly, Harvey Leeds, Epic Records." 1198 01:05:29,490 --> 01:05:30,930 Well, thanks, Harvey. 1199 01:05:30,990 --> 01:05:31,930 Um... 1200 01:05:31,990 --> 01:05:33,930 Okay, without further ado, 1201 01:05:33,990 --> 01:05:36,420 here's, uh, here's the world premiere 1202 01:05:36,490 --> 01:05:39,430 of "State of Shock" on Al TV. 1203 01:05:41,500 --> 01:05:42,940 (man) 300,000 albums 1204 01:05:43,000 --> 01:05:44,930 when the movie was on cable television 1205 01:05:45,000 --> 01:05:45,930 for one month. 1206 01:05:46,000 --> 01:05:47,930 You know, what are you hockin' me for? 1207 01:05:48,010 --> 01:05:49,950 Play the video. 1208 01:05:50,010 --> 01:05:52,450 You don't want to play it? Go play Bugs Bunny videos. 1209 01:05:52,510 --> 01:05:53,940 Call Burbank, okay? 1210 01:05:54,010 --> 01:05:55,940 Now, if you want to do this promotion, 1211 01:05:56,010 --> 01:05:57,440 we can talk about that some other time. 1212 01:05:57,520 --> 01:05:59,960 Look, I got to go. All right? 1213 01:06:00,020 --> 01:06:01,460 Hang on. I'll call you right back. 1214 01:06:03,020 --> 01:06:04,450 # Da-da, da, da # 1215 01:06:04,520 --> 01:06:07,450 # Da, da, da-da, da, da # 1216 01:06:07,530 --> 01:06:08,970 # Da-da, da, da # 1217 01:06:09,030 --> 01:06:10,970 # Da, da, da-da, da, da # 1218 01:06:11,030 --> 01:06:12,970 # Da-da, da, da # 1219 01:06:13,030 --> 01:06:14,960 # Da, da, da-da, da, da # 1220 01:06:15,030 --> 01:06:16,460 # Da-da, da, da # 1221 01:06:16,530 --> 01:06:18,460 # Da, da, da-da, da, da # 1222 01:06:18,540 --> 01:06:20,480 # You got to be mine # 1223 01:06:20,540 --> 01:06:22,480 # Da, da, da-da, da, da # 1224 01:06:22,540 --> 01:06:24,470 # You're just so fine # 1225 01:06:24,540 --> 01:06:26,470 # Da, da, da-da, da, da # 1226 01:06:26,540 --> 01:06:28,470 # I like your style # 1227 01:06:28,550 --> 01:06:30,490 # Da, da, da-da, da, da # 1228 01:06:30,550 --> 01:06:32,490 # It makes me wild # 1229 01:06:32,550 --> 01:06:34,480 # Da, da, da-da, da, da # 1230 01:06:34,550 --> 01:06:36,480 # You're talkin' to me good # 1231 01:06:36,550 --> 01:06:37,980 # Da, da, da-da, da, da # 1232 01:06:38,060 --> 01:06:40,000 # You know you like, you should # 1233 01:06:40,060 --> 01:06:42,000 # Da, da, da-da, da, da # 1234 01:06:42,060 --> 01:06:44,000 # You get me on my knees # 1235 01:06:44,060 --> 01:06:45,490 # Da, da, da-da, da, da # 1236 01:06:45,560 --> 01:06:47,490 # But please, baby, please # 1237 01:06:47,570 --> 01:06:50,010 # Da, da, da-da, da, da # 1238 01:06:50,070 --> 01:06:53,010 # She looks so great every time I see her face # 1239 01:06:53,070 --> 01:06:56,000 # She puts me in a state, unh # 1240 01:06:56,070 --> 01:06:57,000 # State of shock # 1241 01:06:57,080 --> 01:06:59,010 # Da-da, da, da # 1242 01:06:59,080 --> 01:07:01,020 # # Da, da, da-da, da, da # 1243 01:07:01,080 --> 01:07:02,520 # Da-da, da, da # 1244 01:07:02,580 --> 01:07:05,010 # Da, da, da-da, da, da # 1245 01:07:05,080 --> 01:07:06,510 # Da-da, da, da # 1246 01:07:06,580 --> 01:07:08,510 # Da, da, da-da, da, da # 1247 01:07:08,590 --> 01:07:10,530 # She brought me on my knees # 1248 01:07:10,590 --> 01:07:12,530 # Da, da, da-da, da, da # 1249 01:07:12,590 --> 01:07:14,020 # Oh, please, baby, please # 1250 01:07:14,090 --> 01:07:16,020 # Da, da, da-da, da, da # 1251 01:07:16,090 --> 01:07:18,020 # I know you like to tease # 1252 01:07:18,100 --> 01:07:20,040 # Da, da, da-da, da, da # 1253 01:07:20,100 --> 01:07:22,040 # But please, baby, please # 1254 01:07:22,100 --> 01:07:24,040 # Da, da, da-da, da, da # 1255 01:07:24,100 --> 01:07:25,530 # I like the way you walk # 1256 01:07:25,600 --> 01:07:27,530 # Da, da, da-da, da, da # 1257 01:07:27,610 --> 01:07:29,550 # Tal, baby, talk # 1258 01:07:29,610 --> 01:07:31,550 # Da, da, da-da, da, da # 1259 01:07:31,610 --> 01:07:33,550 # You're talkin' to me good # 1260 01:07:33,610 --> 01:07:35,540 # Da, da, da-da, da, da # 1261 01:07:35,610 --> 01:07:37,040 # Like you know you should # 1262 01:07:37,120 --> 01:07:39,060 # Da, da, da-da, da, da # 1263 01:07:39,120 --> 01:07:43,060 # She, she looks so great every time I see her face # 1264 01:07:43,120 --> 01:07:46,050 # She puts me in a state, unh # 1265 01:07:46,120 --> 01:07:47,050 # State of shock # 1266 01:07:47,130 --> 01:07:48,560 # Da-da, da, da # 1267 01:07:48,630 --> 01:07:51,070 # Da, da, da-da, da, da # 1268 01:07:51,130 --> 01:07:52,570 # Da-da, da, da # 1269 01:07:52,630 --> 01:07:55,060 # Da, da, da-da, da, da # 1270 01:07:55,130 --> 01:07:57,060 # You know I really love you, baby # 1271 01:07:57,140 --> 01:07:59,580 # Da, da, da-da, da, da # 1272 01:07:59,640 --> 01:08:01,080 # Da, da, da-da, da, da # 1273 01:08:01,140 --> 01:08:03,080 # Da, da, da-da, da, da # 1274 01:08:03,140 --> 01:08:05,070 # Look what you've done to me, baby # 1275 01:08:05,140 --> 01:08:08,070 # Look what you've done to me # 1276 01:08:10,150 --> 01:08:11,590 # Da-da, da, da # 1277 01:08:11,650 --> 01:08:13,590 # Da, da, da-da, da, da # 1278 01:08:13,650 --> 01:08:18,580 # You know I need mouth-to-mouth resuscitation # 1279 01:08:18,660 --> 01:08:20,100 # Whoo # 1280 01:08:20,160 --> 01:08:21,100 # Come on, baby # 1281 01:08:21,160 --> 01:08:24,100 # Yeah, baby, look at me # 1282 01:08:24,160 --> 01:08:26,590 # Look at me # 1283 01:08:26,660 --> 01:08:29,600 # You've got me # 1284 01:08:29,670 --> 01:08:32,110 # You've got me # 1285 01:08:32,170 --> 01:08:35,610 # You've got me in a state of shock # 1286 01:08:35,670 --> 01:08:38,100 # Look at me # 1287 01:08:38,180 --> 01:08:40,620 # Look at me # 1288 01:08:42,180 --> 01:08:44,620 # Look at me # 1289 01:08:44,680 --> 01:08:47,110 # Look at me # 1290 01:08:47,190 --> 01:08:49,120 Whoo! 1291 01:08:51,190 --> 01:08:52,130 Well, I... (clears throat) 1292 01:08:52,190 --> 01:08:53,630 I hate to get serious here, 1293 01:08:53,690 --> 01:08:55,620 but I've been getting a lot of letters 1294 01:08:55,690 --> 01:08:57,120 from concerned viewers about this, 1295 01:08:57,200 --> 01:08:59,130 and as you all know, 1296 01:08:59,200 --> 01:09:02,640 we here at "Al TV" do our best to set the record straight. 1297 01:09:02,700 --> 01:09:07,630 People are asking, "Al, is there any truth to the rumor 1298 01:09:07,710 --> 01:09:10,150 that the great songs of rock-'n'-roll 1299 01:09:10,210 --> 01:09:13,650 were actually written by ancient astronauts?" 1300 01:09:13,710 --> 01:09:15,640 Well, I-- I can't say for sure. 1301 01:09:15,710 --> 01:09:18,140 All I can do is let you take a look at the evidence 1302 01:09:18,220 --> 01:09:20,660 and decide for yourself. 1303 01:09:20,720 --> 01:09:24,160 Here's an aerial photograph of the Himalayan mountain range 1304 01:09:24,220 --> 01:09:27,150 taken by a research team during the 1950s. 1305 01:09:27,230 --> 01:09:30,170 The phrase "be bop a lula" 1306 01:09:30,230 --> 01:09:32,670 is clearly burned on the mountaintop 1307 01:09:32,730 --> 01:09:35,160 in letters 2,000 feet high. 1308 01:09:35,230 --> 01:09:39,160 Who but ancient astronauts would have the time 1309 01:09:39,240 --> 01:09:41,180 to do something stupid like this? 1310 01:09:41,240 --> 01:09:43,180 Here, take a look 1311 01:09:43,240 --> 01:09:46,170 at the Fleetwood Mac "Rumors" album. 1312 01:09:46,240 --> 01:09:48,670 Look at the position of Mick and Stevie's bodies 1313 01:09:48,750 --> 01:09:50,190 on the cover. 1314 01:09:50,250 --> 01:09:52,690 As you can see from this diagram, 1315 01:09:52,750 --> 01:09:55,180 their bodies are aligned in such a way 1316 01:09:55,250 --> 01:09:58,180 that it looks like some kind of constellation 1317 01:09:58,260 --> 01:10:02,200 that ancient astronauts might hang out in or something. 1318 01:10:02,260 --> 01:10:03,700 Okay, not too good. Wait. 1319 01:10:03,760 --> 01:10:05,190 Okay, look at this. 1320 01:10:05,260 --> 01:10:07,190 On the Beatles "White Album," 1321 01:10:07,270 --> 01:10:09,200 if you look at the back cover, 1322 01:10:09,270 --> 01:10:11,210 near the bottom, 1323 01:10:11,270 --> 01:10:14,210 almost invisible to the naked eye... 1324 01:10:14,270 --> 01:10:16,200 There it is. 1325 01:10:16,270 --> 01:10:18,700 "Thanks, Bob." 1326 01:10:18,780 --> 01:10:24,220 That's right-- Bob, a famous ancient astronaut. 1327 01:10:24,280 --> 01:10:25,710 But wait, there's more! 1328 01:10:25,780 --> 01:10:29,720 Remember that old Pink Floyd album "Ummagumma"? 1329 01:10:29,790 --> 01:10:31,230 Well, I did a little research, 1330 01:10:31,290 --> 01:10:35,230 and I found out that "Ummagumma" is a common alien phrase 1331 01:10:35,290 --> 01:10:36,720 which, translated literally, 1332 01:10:36,790 --> 01:10:40,730 means, "We're running out of good ideas for songs. 1333 01:10:40,800 --> 01:10:42,740 Help us." 1334 01:10:42,800 --> 01:10:44,230 Hmm. 1335 01:10:44,300 --> 01:10:45,230 Need more proof? 1336 01:10:45,300 --> 01:10:47,230 Here's a copy of "Houses of the Holy" 1337 01:10:47,310 --> 01:10:48,740 by Led Zeppelin. 1338 01:10:48,810 --> 01:10:51,750 Let's take a look at the actual record. 1339 01:10:51,810 --> 01:10:53,250 Look at that! 1340 01:10:53,310 --> 01:10:55,740 It's perfectly round! 1341 01:10:55,810 --> 01:10:57,740 And that's not all. Listen to this. 1342 01:10:57,820 --> 01:11:00,260 (warbling) 1343 01:11:00,320 --> 01:11:03,260 Kind of sounds like a spaceship taking off, doesn't it? 1344 01:11:03,320 --> 01:11:04,750 And-- And look at this! 1345 01:11:04,820 --> 01:11:07,250 If you put a scoop of cottage cheese 1346 01:11:07,330 --> 01:11:08,260 right on the top... 1347 01:11:10,330 --> 01:11:13,270 it even looks like something from outer space. 1348 01:11:13,330 --> 01:11:16,260 Oh, this is scary stuff! Oh! 1349 01:11:16,330 --> 01:11:18,260 What? Still not convinced? 1350 01:11:18,340 --> 01:11:21,780 Okay, here's the clincher. Listen to this. 1351 01:11:21,840 --> 01:11:24,780 "Don't Fear the Reaper" by Blue Oyster Cult. 1352 01:11:24,840 --> 01:11:25,770 Listen. 1353 01:11:25,840 --> 01:11:29,270 # Seasons don't fear the reaper # 1354 01:11:29,350 --> 01:11:31,290 # Nor do the wind, the sun, and the rain # 1355 01:11:31,350 --> 01:11:32,790 # We can be like they are # 1356 01:11:32,850 --> 01:11:36,780 Okay, okay, now let's listen to that backwards. 1357 01:11:36,850 --> 01:11:39,280 # 1358 01:11:39,360 --> 01:11:40,300 Hello. 1359 01:11:40,360 --> 01:11:42,800 We would like to take this opportunity 1360 01:11:42,860 --> 01:11:44,790 to thank the ancient astronauts 1361 01:11:44,860 --> 01:11:45,790 for helping us write this... 1362 01:11:45,860 --> 01:11:48,290 Incredible, isn't it? 1363 01:11:48,370 --> 01:11:52,310 Well... I could go on, but we're running out of time. 1364 01:11:52,370 --> 01:11:53,810 You're watching "Al TV," 1365 01:11:53,870 --> 01:11:54,800 the video music channel 1366 01:11:54,870 --> 01:11:58,800 that gives meaning to your boring, miserable life. 1367 01:11:58,880 --> 01:12:01,320 Thank you. Thank you very much. 1368 01:12:01,380 --> 01:12:03,320 No, thank you. Thank you. 1369 01:12:03,380 --> 01:12:04,310 Thank you. Thank you. 1370 01:12:04,380 --> 01:12:06,310 Oh, we really appreciate it. 1371 01:12:06,380 --> 01:12:09,310 (MTV theme song plays) 1372 01:12:17,900 --> 01:12:18,830 (narrator) As Al's success continued to flourish, 1373 01:12:18,900 --> 01:12:21,840 stardom began to take its toll, 1374 01:12:21,900 --> 01:12:23,340 and he turned inward 1375 01:12:23,400 --> 01:12:27,330 to search for the meaning of life. 1376 01:12:27,410 --> 01:12:29,850 This introspective period of Al's life 1377 01:12:29,910 --> 01:12:33,350 spawned the highly personal and emotionally charged album 1378 01:12:33,410 --> 01:12:36,840 entitled "Me, Myself, and I." 1379 01:12:36,910 --> 01:12:40,850 This album included the songs "Apples, Oranges, and Silence," 1380 01:12:40,920 --> 01:12:45,360 "Cosmic Shoes," and "Everybody Shut Up." 1381 01:12:45,420 --> 01:12:47,350 During this period, 1382 01:12:47,430 --> 01:12:50,370 Al experimented with a variety of recording techniques 1383 01:12:50,430 --> 01:12:53,370 to intensify his personal expression. 1384 01:12:53,430 --> 01:12:55,360 # 1385 01:13:03,940 --> 01:13:05,870 It was in these sessions 1386 01:13:05,940 --> 01:13:08,370 that Al searched for new sources of inspiration 1387 01:13:08,450 --> 01:13:10,890 to complement his creativity. 1388 01:13:10,950 --> 01:13:13,390 In further search of universal understanding, 1389 01:13:13,450 --> 01:13:16,880 Weird Al stumbled upon Baba Fred Denandananda, 1390 01:13:16,950 --> 01:13:21,390 a suburban guru who extolled the virtues of existentialism 1391 01:13:21,460 --> 01:13:24,400 and low-interest second-mortgage payments. 1392 01:13:24,460 --> 01:13:26,890 Realizing that they were about to lose him 1393 01:13:26,960 --> 01:13:29,400 to an endless sea of unproductivity, 1394 01:13:29,470 --> 01:13:31,410 the members of Al's band 1395 01:13:31,470 --> 01:13:33,410 took matters into their own hands. 1396 01:13:33,470 --> 01:13:35,400 With the help of his close friends, 1397 01:13:35,470 --> 01:13:38,400 Al snapped out of his troubled state. 1398 01:13:38,480 --> 01:13:40,920 Unfortunately for history, 1399 01:13:40,980 --> 01:13:43,920 the master tapes from this introspective period 1400 01:13:43,980 --> 01:13:45,910 were accidentally erased 1401 01:13:45,980 --> 01:13:47,910 when Al carried them through the metal detector 1402 01:13:47,990 --> 01:13:51,430 at the Los Angeles International Airport. 1403 01:13:51,490 --> 01:13:55,930 We can only guess what impact this album would have had 1404 01:13:55,990 --> 01:13:57,920 upon the world. 1405 01:14:01,500 --> 01:14:05,940 Yeah, we were all pretty worried about Al for a while. 1406 01:14:06,000 --> 01:14:06,930 For a period of time, 1407 01:14:07,000 --> 01:14:09,430 he just didn't seem like himself. 1408 01:14:09,510 --> 01:14:12,950 But like any great artist who knows his true calling, 1409 01:14:13,010 --> 01:14:16,940 he just seemed to snap out of it and return to his true self. 1410 01:14:17,010 --> 01:14:20,450 In fact, all of us around him 1411 01:14:20,520 --> 01:14:24,960 felt that by him going through this introspective experience, 1412 01:14:25,020 --> 01:14:28,450 that he matured more as a person and as an artist. 1413 01:14:28,530 --> 01:14:31,470 I noticed the change in the studio right away. 1414 01:14:31,530 --> 01:14:32,970 He was-- He was more self-confident 1415 01:14:33,030 --> 01:14:34,460 and more self-assured. 1416 01:14:34,530 --> 01:14:37,960 His artistic goals seemed to be clearer than ever. 1417 01:14:40,040 --> 01:14:41,480 I think he really showed the world 1418 01:14:41,540 --> 01:14:44,480 that he was capable of growth and change, 1419 01:14:44,540 --> 01:14:47,470 that he could handle the responsibility of stardom. 1420 01:14:47,550 --> 01:14:49,990 Yep, we're pretty proud of him. 1421 01:14:51,550 --> 01:14:52,990 We always knew 1422 01:14:53,050 --> 01:14:54,480 that Alfred would make something of himself. 1423 01:14:54,550 --> 01:14:56,480 Yeah, he was always a straight-A student. 1424 01:14:56,550 --> 01:14:57,980 Kind of kept to himself, though. 1425 01:14:58,060 --> 01:14:59,490 We were so proud when he announced 1426 01:14:59,560 --> 01:15:01,000 that he was going to be an architect. 1427 01:15:01,060 --> 01:15:03,500 Yeah, architects make pretty good money. 1428 01:15:03,560 --> 01:15:04,990 Doctors make better money. 1429 01:15:05,060 --> 01:15:06,990 But he wanted to be an architect. 1430 01:15:07,060 --> 01:15:08,490 Always told him, "Whatever you want to do, 1431 01:15:08,570 --> 01:15:09,510 it's okay with us." 1432 01:15:09,570 --> 01:15:11,510 "Just as long as your happy." 1433 01:15:11,570 --> 01:15:14,510 But then he started doing all that rock-'n'-roll stuff. 1434 01:15:14,570 --> 01:15:16,000 We didn't understand. 1435 01:15:16,070 --> 01:15:17,500 What did we send him to college for? 1436 01:15:17,580 --> 01:15:20,020 Not so he could hang around with a bunch of jerks. 1437 01:15:20,080 --> 01:15:21,520 He used to be such a nice boy. 1438 01:15:21,580 --> 01:15:23,020 Where did we go wrong? 1439 01:15:26,080 --> 01:15:28,010 (distant phone ringing) 1440 01:15:28,090 --> 01:15:30,530 (woman on P.A.) Dr. Roth, please report to Emergency. 1441 01:15:30,590 --> 01:15:32,030 Dr. Roth. 1442 01:15:35,090 --> 01:15:38,520 Dr. Howard, Dr. Fine, Dr. Howard. 1443 01:15:40,600 --> 01:15:42,540 (flatline tone) 1444 01:16:01,620 --> 01:16:03,060 (beeping) 1445 01:16:05,620 --> 01:16:07,550 # 1446 01:16:12,130 --> 01:16:16,070 # I finally made it through med school # 1447 01:16:16,130 --> 01:16:20,570 # Somehow I made it through # 1448 01:16:20,640 --> 01:16:22,580 # I'm just an intern # 1449 01:16:22,640 --> 01:16:27,080 # I still make a mistake or two # 1450 01:16:27,140 --> 01:16:31,580 # I was last in my class # 1451 01:16:31,650 --> 01:16:35,590 # Barely passed at the institute # 1452 01:16:35,650 --> 01:16:39,080 # Now I'm trying to avoid # 1453 01:16:39,160 --> 01:16:42,600 # Yeah, I'm tryin' to avoid # 1454 01:16:42,660 --> 01:16:46,600 # A malpractice suit # 1455 01:16:46,660 --> 01:16:49,090 # Hey, like a surgeon # 1456 01:16:49,170 --> 01:16:50,610 (whirring) 1457 01:16:50,670 --> 01:16:54,610 # Cuttin' for the very first time # 1458 01:16:54,670 --> 01:16:58,600 # Like a surgeon # 1459 01:16:58,680 --> 01:17:02,120 # Organ transplants are my line # 1460 01:17:02,180 --> 01:17:06,120 # Better give me all your gauze, nurse # 1461 01:17:06,180 --> 01:17:11,120 # This patient's fading fast # 1462 01:17:11,190 --> 01:17:13,630 # Complications have set in # 1463 01:17:13,690 --> 01:17:17,120 # Don't know how long he'll last # 1464 01:17:17,190 --> 01:17:21,130 # Let me see that I.V. # 1465 01:17:21,200 --> 01:17:25,140 # Here we go, time to operate # 1466 01:17:25,200 --> 01:17:29,130 # I'll pull his insides out # 1467 01:17:29,210 --> 01:17:32,150 # pull his insides out # 1468 01:17:32,210 --> 01:17:36,150 # And see what he ate # 1469 01:17:36,210 --> 01:17:38,640 # Like a surgeon # 1470 01:17:38,720 --> 01:17:40,160 # Hey # 1471 01:17:40,220 --> 01:17:44,160 # Cuttin' for the very first time # 1472 01:17:44,220 --> 01:17:48,150 # Like a surgeon # (bell dings) 1473 01:17:48,230 --> 01:17:55,670 # Here's a waiver for you to sign # 1474 01:17:55,730 --> 01:17:58,160 # Whoa-oh-oh-oh-whoa... # 1475 01:17:58,240 --> 01:17:59,170 (suction) 1476 01:17:59,240 --> 01:18:02,180 # Whoa-oh-oh-oh-whoa... # 1477 01:18:02,240 --> 01:18:03,180 (suction) 1478 01:18:03,240 --> 01:18:05,670 # Whoa-oh-oh-oh-whoa # 1479 01:18:07,240 --> 01:18:11,180 # It's a fact, I'm a quack # 1480 01:18:11,250 --> 01:18:15,190 # The disgrace of the A.M.A. # 1481 01:18:15,250 --> 01:18:18,680 # 'Cause my patients die # 1482 01:18:18,760 --> 01:18:26,200 # Yeah my patients die before they can pay # 1483 01:18:26,260 --> 01:18:28,690 # Like a surgeon # 1484 01:18:28,770 --> 01:18:29,700 # Hey # 1485 01:18:29,770 --> 01:18:34,210 # Cuttin' for the very first time # 1486 01:18:34,270 --> 01:18:38,200 # Like a surgeon # 1487 01:18:38,280 --> 01:18:41,720 # Got your kidneys on my mind # 1488 01:18:41,780 --> 01:18:44,220 # Like a surgeon # 1489 01:18:44,280 --> 01:18:48,210 # Ooh, hoo, like a surgeon # 1490 01:18:48,290 --> 01:18:51,730 # When I reach inside # 1491 01:18:51,790 --> 01:18:53,730 # With my scalpel # 1492 01:18:53,790 --> 01:18:55,720 # And my forceps # 1493 01:18:55,790 --> 01:18:57,720 # And retractors # 1494 01:18:57,800 --> 01:19:00,740 # Oh, ho... oh, oh, oh # 1495 01:19:00,800 --> 01:19:06,240 # Oh-oh-oh, ho... oh... ho... oh... ho... # 1496 01:19:08,310 --> 01:19:10,750 # Ooh, baby, baby # 1497 01:19:10,810 --> 01:19:12,250 # Yeah # 1498 01:19:12,310 --> 01:19:16,250 # I can hear your heart beat # 1499 01:19:16,310 --> 01:19:18,740 # For the very last time # 1500 01:19:18,820 --> 01:19:20,760 (flatline tone) 1501 01:19:20,820 --> 01:19:22,760 # 1502 01:19:29,830 --> 01:19:30,770 (buzzer) 1503 01:19:30,830 --> 01:19:34,270 (narrator) Al's success continued to grow, 1504 01:19:34,330 --> 01:19:37,260 and Barry Cohen continued to rise to the occasion. 1505 01:19:37,330 --> 01:19:39,260 Al, some gentlemen are coming by 1506 01:19:39,340 --> 01:19:41,780 to show us some ideas about ancillary merchandising. 1507 01:19:41,840 --> 01:19:44,780 There's all kinds of money that can be made here. 1508 01:19:44,840 --> 01:19:46,770 It's like apples and oranges, 1509 01:19:46,840 --> 01:19:47,770 death and taxes, 1510 01:19:47,850 --> 01:19:49,780 uh, Amos and Andy, 1511 01:19:49,850 --> 01:19:50,790 ba-da-beep, ba-da-bop, ba-da-boom. 1512 01:19:50,850 --> 01:19:53,290 Mr. Cohen! 1513 01:19:53,350 --> 01:19:54,780 Mr. Yankovic! 1514 01:19:54,850 --> 01:19:56,780 I don't want to take much of your time, 1515 01:19:56,850 --> 01:19:59,280 so let me get straight to the point. 1516 01:19:59,360 --> 01:20:02,300 This little baby's gonna sell like hotcakes. 1517 01:20:02,360 --> 01:20:04,800 It's a perfect tie-in for your client. 1518 01:20:04,860 --> 01:20:05,790 It's the hottest product 1519 01:20:05,860 --> 01:20:08,290 on the rock-'n'-roll market today! 1520 01:20:10,870 --> 01:20:11,810 This item's a perennial 1521 01:20:11,870 --> 01:20:13,310 that never fails to grab the younger market. 1522 01:20:13,370 --> 01:20:14,800 Now, if you're talking penetrating 1523 01:20:14,870 --> 01:20:16,300 the 6- to 12-year-old segment, 1524 01:20:16,370 --> 01:20:18,300 this baby wholesales for $14.95, 1525 01:20:18,380 --> 01:20:19,820 but believe me when I tell you 1526 01:20:19,880 --> 01:20:22,320 the stores won't be able to stock 'em fast enough. 1527 01:20:22,380 --> 01:20:23,820 Sounds interesting. 1528 01:20:25,880 --> 01:20:29,820 It comes complete with a genuine nylon wig; 1529 01:20:29,890 --> 01:20:32,330 plastic, nontoxic eyeglasses; 1530 01:20:32,390 --> 01:20:35,830 and a self-adhesive, fire-resistant mustache. 1531 01:20:35,890 --> 01:20:38,320 It is a genuine fun item. 1532 01:20:38,400 --> 01:20:40,840 Why, my whole family derives hours of pleasure 1533 01:20:40,900 --> 01:20:43,840 from this unique leisure product. 1534 01:20:46,400 --> 01:20:47,330 You know, Al, 1535 01:20:47,400 --> 01:20:49,330 all your female friends everywhere 1536 01:20:49,410 --> 01:20:50,350 will love this. 1537 01:20:50,410 --> 01:20:51,850 Now, maybe they're at home, 1538 01:20:51,910 --> 01:20:53,850 they're having a great, romantic evening 1539 01:20:53,910 --> 01:20:55,340 with a husband, a boyfriend, 1540 01:20:55,410 --> 01:20:58,840 they're playing Weird Al music on the record player, 1541 01:20:58,920 --> 01:21:01,360 and they need that certain something 1542 01:21:01,420 --> 01:21:03,860 to turn up the heat. 1543 01:21:03,920 --> 01:21:04,850 Voil�! 1544 01:21:09,930 --> 01:21:12,370 Edible underwear. 1545 01:21:14,930 --> 01:21:16,360 Great idea, huh? 1546 01:21:16,430 --> 01:21:17,860 That's fantastic! 1547 01:21:17,940 --> 01:21:19,880 What do you think, Al? 1548 01:21:19,940 --> 01:21:22,380 (narrator) Al realized that his vision of show business 1549 01:21:22,440 --> 01:21:23,380 was very different 1550 01:21:23,440 --> 01:21:26,870 from the glaring reality confronting him. 1551 01:21:26,940 --> 01:21:30,880 This palatial estate, now known as Yankland, 1552 01:21:30,950 --> 01:21:32,890 became Al's retreat. 1553 01:21:32,950 --> 01:21:34,890 Previously owned by Charlie Chaplin 1554 01:21:34,950 --> 01:21:36,380 and Ricardo Montalb�n, 1555 01:21:36,450 --> 01:21:38,380 Al used his unique design talents 1556 01:21:38,460 --> 01:21:41,900 to adapt the house to his personal living standards. 1557 01:21:43,460 --> 01:21:46,390 Although he owned thousands of automobiles, 1558 01:21:46,460 --> 01:21:49,390 this '77 Toyota was his favorite. 1559 01:21:50,970 --> 01:21:53,910 One of the pleasures that comes with international stardom 1560 01:21:53,970 --> 01:21:54,900 is the companionship 1561 01:21:54,970 --> 01:21:58,400 of Hollywood's most alluring starlets. 1562 01:21:58,480 --> 01:22:01,420 Yeah, Al's career is really exploding. 1563 01:22:01,480 --> 01:22:02,920 The things he comes up with! 1564 01:22:02,980 --> 01:22:06,420 It boggles my mind. How does he do it? 1565 01:22:06,480 --> 01:22:08,410 In fact, we've just come from editing his latest video. 1566 01:22:08,490 --> 01:22:10,430 It's phenomenal! 1567 01:22:10,490 --> 01:22:13,430 It's hip. It's black. It's country. It's now. 1568 01:22:13,490 --> 01:22:14,920 It's all over the charts. 1569 01:22:14,990 --> 01:22:15,920 Here, let me show it to you. 1570 01:22:17,490 --> 01:22:18,420 You're gonna love this. 1571 01:22:24,000 --> 01:22:25,930 Hey, are we still rolling? 1572 01:22:26,000 --> 01:22:26,930 No, wait a minute. Wait a minute. 1573 01:22:27,000 --> 01:22:28,430 Cut that. Shut that thing off! 1574 01:22:28,510 --> 01:22:29,940 (beep-beep) 1575 01:22:32,510 --> 01:22:36,450 In fact, we've just come from editing Al's latest video. 1576 01:22:36,510 --> 01:22:37,440 Here it is. 1577 01:22:40,020 --> 01:22:41,960 # Ah... ah... ah... # 1578 01:22:42,020 --> 01:22:45,460 # Ah... ah... # 1579 01:22:45,520 --> 01:22:48,450 # Ah... ah... # 1580 01:22:48,530 --> 01:22:52,470 # Ah... ah... ah # 1581 01:22:55,030 --> 01:22:59,460 # Doo-wop... # # Well, I heard that you're leavin' # 1582 01:22:59,540 --> 01:23:01,980 # Leavin' # 1583 01:23:02,040 --> 01:23:04,480 # Goin' to leave me far behind # 1584 01:23:04,540 --> 01:23:07,970 # So far behind # 1585 01:23:08,050 --> 01:23:12,990 # 'Cause you found a brand-new lover # 1586 01:23:13,050 --> 01:23:16,990 # You decided that I'm not your kind # 1587 01:23:17,050 --> 01:23:18,980 # Ah... ah... ah... ah... # 1588 01:23:19,060 --> 01:23:24,500 # So, I pulled your name out of my Rolodex # 1589 01:23:24,560 --> 01:23:25,490 # Ooh, ooh, ooh... # 1590 01:23:25,560 --> 01:23:31,500 # And I tore all your pictures in two # 1591 01:23:31,570 --> 01:23:34,510 # And I burned down the malt shop # 1592 01:23:34,570 --> 01:23:38,000 # Where we used to go # 1593 01:23:38,080 --> 01:23:42,020 # Just because it reminds me of you # 1594 01:23:42,080 --> 01:23:44,020 # Dip-dip-dip-Dippity-Do, yeah # 1595 01:23:44,080 --> 01:23:46,010 # That's right # # That's right # 1596 01:23:46,080 --> 01:23:50,520 # You ain't gonna see me cryin' # 1597 01:23:50,590 --> 01:23:52,030 # I'm glad # # I'm glad # 1598 01:23:52,090 --> 01:23:56,530 # That you found somebody new # 1599 01:23:56,590 --> 01:23:59,520 # 'Cause I'd rather spend eternity # 1600 01:23:59,600 --> 01:24:03,040 # Eating shards of broken glass # 1601 01:24:03,100 --> 01:24:07,040 # Than spend one more minute with you # 1602 01:24:07,100 --> 01:24:10,040 # Ah... ah... ah... # 1603 01:24:10,110 --> 01:24:15,550 # guess I might seem kind of bitter # 1604 01:24:15,610 --> 01:24:20,050 # You got me feelin' down in the dumps # 1605 01:24:20,120 --> 01:24:21,560 # Oh... oh... ah... # 1606 01:24:21,620 --> 01:24:27,560 # 'Cause I'm stranded all alone in the gas station of love # 1607 01:24:27,620 --> 01:24:33,060 # And I have to use the self-service pumps # 1608 01:24:33,130 --> 01:24:39,070 # Oh, so, honey, let me help you with that suitcase # 1609 01:24:39,140 --> 01:24:40,580 # Ooh... ooh... ooh... # 1610 01:24:40,640 --> 01:24:41,580 # You ain't # # You ain't # 1611 01:24:41,640 --> 01:24:46,580 # Gonna break my heart in two # 1612 01:24:46,640 --> 01:24:48,070 # 'Cause I'd rather # 1613 01:24:48,150 --> 01:24:52,590 # Get a hundred thousand paper cuts on my face # 1614 01:24:52,650 --> 01:24:58,090 # Than spend one more minute with you # 1615 01:24:58,160 --> 01:25:00,090 # Whoa... # 1616 01:25:00,160 --> 01:25:05,600 # I'd rather rip out my intestines with a fork # 1617 01:25:05,660 --> 01:25:10,090 # Than watch you going out with other men # 1618 01:25:10,170 --> 01:25:13,110 # Oh... oh... oh... # 1619 01:25:13,170 --> 01:25:16,610 # I'd rather slam my fingers in a door # 1620 01:25:16,670 --> 01:25:18,100 # Yeah # 1621 01:25:18,180 --> 01:25:21,620 # Again and again and again and again and again # 1622 01:25:21,680 --> 01:25:24,120 Oh, can't you see what I'm tryin' to say, darlin'? 1623 01:25:24,180 --> 01:25:29,110 # I'd rather have my blood sucked out by leeches # 1624 01:25:29,190 --> 01:25:30,120 # Leeches # 1625 01:25:30,190 --> 01:25:36,130 # Shove an ice pick under a toenail or two # 1626 01:25:36,190 --> 01:25:39,120 # I'd rather clean all the bathrooms # 1627 01:25:39,200 --> 01:25:42,640 # In Grand Central Station with my tongue # 1628 01:25:42,700 --> 01:25:48,140 # Than spend one more minute with you # 1629 01:25:48,210 --> 01:25:54,650 # Yes, I'd rather jump naked on a huge pile of thumbtacks # 1630 01:25:54,710 --> 01:26:00,150 # Or stick my nostrils together with Krazy Glue # 1631 01:26:00,220 --> 01:26:01,160 # Ah... ah... # 1632 01:26:01,220 --> 01:26:04,660 # I'd rather dive into a swimming pool # 1633 01:26:04,720 --> 01:26:07,650 # Filled with double-edged razor blades # 1634 01:26:07,720 --> 01:26:13,660 # Than spend one more minute with you # 1635 01:26:13,730 --> 01:26:16,660 # I'd rather rip my heart right out of my rib cage # 1636 01:26:16,730 --> 01:26:18,160 # With my bare hands # 1637 01:26:18,240 --> 01:26:23,680 # And then throw it on the floor and stomp on it till I die # 1638 01:26:23,740 --> 01:26:25,670 (shrieks) 1639 01:26:25,740 --> 01:26:31,180 # Than spend one more minute # 1640 01:26:31,250 --> 01:26:34,690 # With you # 1641 01:26:36,750 --> 01:26:41,190 # Hoo... # 1642 01:26:46,260 --> 01:26:49,690 Oh, it was a great shot, Frank. It was truly inspired. 1643 01:26:49,770 --> 01:26:53,710 The light behind Al was... mystical. 1644 01:26:53,770 --> 01:26:54,700 I feel good about it myself. 1645 01:26:54,770 --> 01:26:58,700 I knew that take 32 was going to be the one. 1646 01:26:58,780 --> 01:26:59,710 Yeah, but did we have to do it so many times? 1647 01:26:59,780 --> 01:27:02,720 I mean-- I mean, take 32 looked the same as take 3. 1648 01:27:04,780 --> 01:27:07,210 Didn't have the magic. 1649 01:27:07,280 --> 01:27:09,710 Yeah, well, guess this is almost a wrap, 1650 01:27:09,790 --> 01:27:13,230 so we can get this thing in the can, huh? 1651 01:27:13,290 --> 01:27:16,230 By the way, has Al come up with an end for the video yet? 1652 01:27:16,290 --> 01:27:19,220 I don't think so, but he's working on it. 1653 01:27:19,300 --> 01:27:21,740 Oh... wait a minute Working on it? 1654 01:27:21,800 --> 01:27:24,240 What? What? What? Like his last album? 1655 01:27:24,300 --> 01:27:26,230 God, it took him six months just to come up with a title. 1656 01:27:26,300 --> 01:27:28,230 I mean, I don't even think his stuff is funny. 1657 01:27:28,310 --> 01:27:31,250 Oh, oh, sure, my kids like it and everything, but... 1658 01:27:31,310 --> 01:27:33,250 Al! How you doing? Love your stuff, babe. 1659 01:27:33,310 --> 01:27:34,750 I want to tell you, 1660 01:27:34,810 --> 01:27:36,240 this video is gonna be a monster, 1661 01:27:36,310 --> 01:27:37,740 and all the guys down at the label 1662 01:27:37,810 --> 01:27:39,740 are behind you 110%. 1663 01:27:39,820 --> 01:27:40,760 Shh! 1664 01:27:43,320 --> 01:27:45,760 (shouts) I got it! 1665 01:27:45,820 --> 01:27:47,250 A kiwi! 1666 01:27:47,320 --> 01:27:48,750 Oh, a kiwi! 1667 01:27:48,830 --> 01:27:50,260 Kiwi. $1.15 a pound. 1668 01:27:50,330 --> 01:27:52,270 Are-- Are-- Are kiwis imported? Yeah. 1669 01:27:52,330 --> 01:27:54,270 A kiwi. No! 1670 01:27:54,330 --> 01:27:55,760 An eggplant. 1671 01:27:55,830 --> 01:27:57,260 An eggplant! 1672 01:27:57,330 --> 01:28:00,770 No, no, never mind. A kiwi. More seeds. 1673 01:28:00,840 --> 01:28:02,780 Uh, okay, we should now be able to-- 1674 01:28:02,840 --> 01:28:04,280 A man! 1675 01:28:04,340 --> 01:28:06,770 I see a man 1676 01:28:06,840 --> 01:28:08,270 wrapped in bandages from the waste up. 1677 01:28:08,350 --> 01:28:10,280 No! 1678 01:28:10,350 --> 01:28:11,290 From head to toe. 1679 01:28:11,350 --> 01:28:13,290 His entire body covered with bandages. 1680 01:28:13,350 --> 01:28:15,290 A bandaged man. 1681 01:28:15,350 --> 01:28:19,280 And he's got a knife in his left hand. 1682 01:28:19,360 --> 01:28:20,800 And what is he cutting? 1683 01:28:23,360 --> 01:28:25,300 A kiwi! (gasps) 1684 01:28:25,360 --> 01:28:28,290 This is fantastic! 1685 01:28:28,370 --> 01:28:31,310 Did I say they were Day-Glo green bandages? 1686 01:28:31,370 --> 01:28:32,310 No. 1687 01:28:32,370 --> 01:28:34,810 Come on! Let's shoot this thing! 1688 01:28:34,870 --> 01:28:35,800 We have the smoke happening, 1689 01:28:35,870 --> 01:28:37,300 so come on! 1690 01:28:37,370 --> 01:28:38,800 Everybody's waitin'. 1691 01:28:38,880 --> 01:28:40,310 Yeah, yeah, I agree. Time is money. 1692 01:28:40,380 --> 01:28:42,820 Let's get this thing in the can, huh? 1693 01:28:42,880 --> 01:28:44,320 Okay! Let's see. 1694 01:28:44,380 --> 01:28:46,310 We've got a man dressed in bandages 1695 01:28:46,380 --> 01:28:48,310 from head to toe. 1696 01:28:48,390 --> 01:28:49,820 Green bandages. 1697 01:28:49,890 --> 01:28:52,330 He's holding a knife in his left hand, 1698 01:28:52,390 --> 01:28:55,830 and he's cutting open a kiwi. 1699 01:28:55,890 --> 01:28:59,820 And he's wearing sunglasses! 1700 01:28:59,900 --> 01:29:01,340 (gasps) 1701 01:29:01,400 --> 01:29:04,340 This is fantastic! 1702 01:29:04,400 --> 01:29:05,830 I don't-- I don't know. I don't get it. 1703 01:29:05,900 --> 01:29:07,830 I mean, what's this got to do with anything? 1704 01:29:07,900 --> 01:29:09,330 (chuckling) I mean... 1705 01:29:09,410 --> 01:29:10,850 It's a dream. 1706 01:29:10,910 --> 01:29:12,850 It's all happening in a dream. 1707 01:29:12,910 --> 01:29:13,850 It's beautiful! 1708 01:29:13,910 --> 01:29:15,340 It's like a cross between 1709 01:29:15,410 --> 01:29:18,840 "The Wizard of Oz" and "Return of the Mummy." 1710 01:29:18,920 --> 01:29:20,350 Sounds good to me. 1711 01:29:20,420 --> 01:29:22,360 (shouts) Mr. Potato Head! 1712 01:29:22,420 --> 01:29:23,360 (gasps) 1713 01:29:23,420 --> 01:29:27,360 A whole army of Mr. Potato Heads. 1714 01:29:27,420 --> 01:29:28,850 High concept. 1715 01:29:28,930 --> 01:29:29,860 I love it. It works. 1716 01:29:29,930 --> 01:29:36,370 I need a fish-eye lens and a crane. 1717 01:29:36,430 --> 01:29:37,360 Okay. 1718 01:29:37,430 --> 01:29:38,360 So, now that that's settled, 1719 01:29:38,440 --> 01:29:39,370 let's put this thing to bed. 1720 01:29:39,440 --> 01:29:41,380 This video does world-premiere tomorrow, 1721 01:29:41,440 --> 01:29:44,380 and maybe we can still bring it in under budget. 1722 01:29:44,440 --> 01:29:46,870 Shh! He's on a roll. 1723 01:29:46,940 --> 01:29:49,370 Chinese checkers, 1724 01:29:49,450 --> 01:29:51,890 mashed potatoes, 1725 01:29:51,950 --> 01:29:53,390 and a Tyrannosaurus Rex! 1726 01:29:53,450 --> 01:29:55,390 Fabulous! Fabulous. 1727 01:29:55,450 --> 01:29:58,380 It's like a cross between "Blade Runner" 1728 01:29:58,460 --> 01:29:59,890 and "Kramer vs. Kramer." 1729 01:29:59,960 --> 01:30:02,900 Unbelievable! Unbelievable! 1730 01:30:02,960 --> 01:30:05,400 Oh, yeah, and I suppose they all ride off into the sunset 1731 01:30:05,460 --> 01:30:06,890 on plastic cows, huh? 1732 01:30:06,960 --> 01:30:08,890 That's good. I like that. 1733 01:30:08,970 --> 01:30:10,910 Plastic cows! 1734 01:30:10,970 --> 01:30:12,410 (motor revving) 1735 01:30:12,470 --> 01:30:15,910 We oughta shoot this. 1736 01:30:15,970 --> 01:30:18,400 Uh, Al, can I get you anything? 1737 01:30:18,480 --> 01:30:21,420 What? What'd he say? 1738 01:30:21,480 --> 01:30:24,420 This is fabulous! Fabulous! 1739 01:30:27,480 --> 01:30:28,910 More smoke! 1740 01:30:29,990 --> 01:30:35,930 # 1741 01:30:51,510 --> 01:30:53,950 # Put down the chainsaw and listen to me # 1742 01:30:54,010 --> 01:30:56,940 # It's time for us to join in the fight # 1743 01:30:57,010 --> 01:30:59,440 # It's time to let your babies grow up to be cowboys # 1744 01:30:59,520 --> 01:31:01,960 # It's time to let the bedbugs bite # 1745 01:31:02,020 --> 01:31:03,960 # You better all your eggs in one basket # 1746 01:31:04,020 --> 01:31:06,950 # You better count your chickens before they hatch # 1747 01:31:07,020 --> 01:31:09,950 # You better sell some wine before its time # 1748 01:31:10,030 --> 01:31:12,970 # You better find yourself an itch to scratch # 1749 01:31:13,030 --> 01:31:15,470 # You better squeeze all the Charmin you can # 1750 01:31:15,530 --> 01:31:17,960 # When Mr. Whipple's not around # 1751 01:31:18,030 --> 01:31:19,460 # Stick your head in the microwave # 1752 01:31:19,540 --> 01:31:20,980 # And get yourself a tan # 1753 01:31:21,040 --> 01:31:26,480 # 1754 01:31:26,540 --> 01:31:28,970 # Talk with your mouth full # 1755 01:31:29,050 --> 01:31:31,990 # Bite the hand that feeds you # 1756 01:31:32,050 --> 01:31:33,990 # Bite off more than you can chew # 1757 01:31:34,050 --> 01:31:35,980 # What can you do? # 1758 01:31:36,050 --> 01:31:36,980 # Dare to be stupid # 1759 01:31:37,050 --> 01:31:39,980 # Take some wooden nickels # 1760 01:31:40,060 --> 01:31:42,500 # Look for Mr. Goodbar # 1761 01:31:42,560 --> 01:31:44,500 # Get your mojo working now # 1762 01:31:44,560 --> 01:31:47,990 # I'll show you how you can dare to be stupid # 1763 01:31:48,060 --> 01:31:50,500 # You can turn the other cheek # 1764 01:31:50,570 --> 01:31:53,510 # You can just give up the ship # 1765 01:31:53,570 --> 01:31:57,010 # You can eat a bunch of sushi then forget to leave a tip # 1766 01:31:57,070 --> 01:31:59,000 # Dare to be stupid # 1767 01:31:59,080 --> 01:32:01,020 # Come on and dare to be stupid # 1768 01:32:01,080 --> 01:32:04,020 # It's so easy to do # # Dare to be stupid # 1769 01:32:04,080 --> 01:32:06,010 # We're all waiting for you # 1770 01:32:06,080 --> 01:32:08,010 # Let's go # 1771 01:32:08,080 --> 01:32:13,520 # 1772 01:32:17,090 --> 01:32:20,020 # It's time to make a mountain out of a molehill # 1773 01:32:20,100 --> 01:32:22,540 # Forget I have a volunteer # 1774 01:32:22,600 --> 01:32:25,040 # There's no more time for crying over spilled milk # 1775 01:32:25,100 --> 01:32:27,530 # Now it's time for crying in your beer # 1776 01:32:27,600 --> 01:32:30,540 # Settle down, raise a family join the PTA # 1777 01:32:30,610 --> 01:32:33,050 # Buy some sensible shoes and a Chevrolet # 1778 01:32:33,110 --> 01:32:35,550 # Then party till you're broke and they drag you away # 1779 01:32:35,610 --> 01:32:39,040 # It's okay you can dare to be stupid # 1780 01:32:39,120 --> 01:32:41,560 # It's like spitting on a fish # 1781 01:32:41,620 --> 01:32:44,560 # It's like barking up a tree # 1782 01:32:44,620 --> 01:32:46,050 # It's like I said you gotta buy one # 1783 01:32:46,120 --> 01:32:48,050 # If you wanna get one free # 1784 01:32:48,120 --> 01:32:50,550 # Dare to be stupid # # Yes # 1785 01:32:50,630 --> 01:32:52,570 # Why don't you dare to be stupid? # 1786 01:32:52,630 --> 01:32:54,570 # It's so easy to do # # Dare to be stupid # 1787 01:32:54,630 --> 01:32:56,560 # We're all waiting for you # 1788 01:32:56,630 --> 01:32:58,060 # Dare to be stupid # 1789 01:32:58,130 --> 01:33:00,560 # Burn your candle at both ends # 1790 01:33:00,640 --> 01:33:03,080 # Look a gift horse in the mouth # 1791 01:33:03,140 --> 01:33:05,580 # Mashed potatoes can be your friends # 1792 01:33:05,640 --> 01:33:11,080 # 1793 01:33:11,150 --> 01:33:13,590 # You can be a coffee achiever # 1794 01:33:13,650 --> 01:33:16,590 # You can sit around the house and watch "Leave It To Beaver" # 1795 01:33:16,650 --> 01:33:19,080 # The future's up to you so what you gonna do? # 1796 01:33:19,160 --> 01:33:21,600 # Dare to be stupid dare to be stupid # 1797 01:33:21,660 --> 01:33:23,100 # What did I say? # 1798 01:33:23,160 --> 01:33:24,600 # Dare to be stupid # 1799 01:33:24,660 --> 01:33:25,590 # Tell me what did I say? # 1800 01:33:25,660 --> 01:33:27,090 # Dare to be stupid # 1801 01:33:27,160 --> 01:33:28,090 # It's all right # 1802 01:33:28,160 --> 01:33:29,590 # Dare to be stupid # 1803 01:33:29,670 --> 01:33:31,110 # We can be stupid all night # 1804 01:33:31,170 --> 01:33:32,110 # Dare to be stupid # 1805 01:33:32,170 --> 01:33:34,110 # Come on join the crowd # 1806 01:33:34,170 --> 01:33:35,100 # Dare to be stupid # 1807 01:33:35,170 --> 01:33:36,600 # Shout it out loud # 1808 01:33:36,670 --> 01:33:38,100 # Dare to be stupid # 1809 01:33:38,170 --> 01:33:39,600 # I can't hear you # 1810 01:33:39,680 --> 01:33:40,620 # Dare to be stupid # 1811 01:33:40,680 --> 01:33:42,120 # Okay, I can hear you now # 1812 01:33:42,180 --> 01:33:43,120 # Dare to be stupid # # Let's go # 1813 01:33:43,180 --> 01:33:44,620 # Dare to be stupid # 1814 01:33:44,680 --> 01:33:46,110 # Dare to be stupid # 1815 01:33:46,180 --> 01:33:47,610 # Dare to be stupid # 1816 01:33:47,680 --> 01:33:48,610 # Dare to be stupid # 1817 01:33:48,690 --> 01:33:50,120 # Dare to be stupid # 1818 01:33:50,190 --> 01:33:51,630 # Dare to be stupid # 1819 01:33:51,690 --> 01:33:53,130 # Dare to be stupid # 1820 01:33:53,190 --> 01:33:54,630 # Dare to be stupid # 1821 01:33:58,700 --> 01:34:01,140 Hi, Al here. 1822 01:34:01,200 --> 01:34:03,140 Well, that's the whole story. 1823 01:34:03,200 --> 01:34:04,640 The ups and the downs, 1824 01:34:04,700 --> 01:34:07,130 the dreams and the disappointments. 1825 01:34:07,200 --> 01:34:09,630 The agony and the ecstasy. 1826 01:34:09,710 --> 01:34:12,650 The compleat Al. 1827 01:34:12,710 --> 01:34:15,150 And now, I'd just like to take this opportunity 1828 01:34:15,210 --> 01:34:17,140 to say thank you to all of my fans 1829 01:34:17,210 --> 01:34:19,640 who have been so supportive over the years. 1830 01:34:19,720 --> 01:34:22,660 I can't begin to tell you how much you all mean to me. 1831 01:34:22,720 --> 01:34:26,660 You know, without you, I'd be nothing. 1832 01:34:26,720 --> 01:34:29,150 Well, not exactly nothing, but... 1833 01:34:29,230 --> 01:34:32,170 I'd be a worthless hunk of slime. 1834 01:34:32,230 --> 01:34:35,670 I'd be a horrible, smelly, weasel-faced shell of a man 1835 01:34:35,730 --> 01:34:37,660 just crawling around in the gutter 1836 01:34:37,730 --> 01:34:39,160 and eating leftover macaroni and cheese 1837 01:34:39,240 --> 01:34:40,670 out of the garbage can. 1838 01:34:40,740 --> 01:34:43,180 I'd be this fat, hairy, disgusting slob 1839 01:34:43,240 --> 01:34:45,680 with green teeth, talking to fire hydrants 1840 01:34:45,740 --> 01:34:47,170 and drooling on myself. 1841 01:34:47,240 --> 01:34:49,170 I'd be less than human! 1842 01:34:49,250 --> 01:34:51,690 I'd be a pathetic little worm. 1843 01:34:51,750 --> 01:34:54,190 No, not a worm, a-- a kangaroo! 1844 01:34:54,250 --> 01:34:56,680 I'd just be this kangaroo hop-hop-hopping along-- 1845 01:34:56,750 --> 01:34:59,180 Did I say "kangaroo"? I meant an amoeba. 1846 01:34:59,260 --> 01:35:02,200 I'd be a one-celled amoeba, or, or a paramecium. 1847 01:35:02,260 --> 01:35:04,700 Yeah, yeah, that's it, a paramecium! 1848 01:35:04,760 --> 01:35:07,190 I can see it now. I'd be this lousy, 1849 01:35:07,260 --> 01:35:10,690 stinking paramecium, just waving my flagella all around 1850 01:35:10,770 --> 01:35:12,710 and translocating from place to place. 1851 01:35:12,770 --> 01:35:15,710 I'd be this-- Hey, hey, where you going? 1852 01:35:15,770 --> 01:35:17,700 Hey, wait a minute, come back! 1853 01:35:17,770 --> 01:35:22,210 (voice echoing) Hey! Hey, hey, hey... 1854 01:35:22,280 --> 01:35:24,220 (narrator) Weird Al, 1855 01:35:24,280 --> 01:35:28,210 the man, the myth, the legend. 1856 01:35:28,280 --> 01:35:30,720 Where will he go from here? 1857 01:35:30,790 --> 01:35:33,230 What new worlds will he conquer? 1858 01:35:33,290 --> 01:35:35,730 Who does he think he is? 1859 01:35:35,790 --> 01:35:39,720 Will he continue to capture the hearts of millions, 1860 01:35:39,800 --> 01:35:42,240 or will he fade into oblivion 1861 01:35:42,300 --> 01:35:44,240 like some insignificant pest? 1862 01:35:44,300 --> 01:35:47,730 How should I know? 134640

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.