All language subtitles for trouble.s03e02

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,410 --> 00:00:02,893 The newest member of the State Bar of California, 2 00:00:02,895 --> 00:00:06,063 -Ms. Callie Adams-Foster! -Wait, wait. Seriously I passed? 3 00:00:06,065 --> 00:00:07,081 Yes, you passed! 4 00:00:09,085 --> 00:00:10,659 That's Kathleen Gale 5 00:00:10,737 --> 00:00:13,738 who's now opening a small, non-profit defense shop here. 6 00:00:13,740 --> 00:00:16,182 Aren't you opening this firm to help people like Jerod? 7 00:00:16,259 --> 00:00:17,575 I'll do it on one condition. 8 00:00:17,577 --> 00:00:18,926 You quit Legal Aid and come work for me. 9 00:00:19,003 --> 00:00:23,022 I don't think you should audition for the CBTV program. 10 00:00:23,099 --> 00:00:24,190 Well, Lindsay's kind of my mentor, and they're-- 11 00:00:24,267 --> 00:00:26,250 Threatened by you. 12 00:00:26,252 --> 00:00:27,935 Oh, I'm just working out some new material for the audition. 13 00:00:28,012 --> 00:00:29,678 About the Coterie? I thought that was my thing. 14 00:00:29,756 --> 00:00:31,105 I'm also joining the Equity Committee. 15 00:00:31,181 --> 00:00:32,757 You know they're not a school-sponsored group, right? 16 00:00:32,759 --> 00:00:33,607 Look, your review is coming up. 17 00:00:33,684 --> 00:00:35,183 I'd hate to lose you. 18 00:00:35,261 --> 00:00:38,204 How can I be in a relationship with my boss? 19 00:00:38,281 --> 00:00:41,540 Maybe there's a way to turn a bad idea into a good one? 20 00:00:41,617 --> 00:00:43,267 But no one can know. 21 00:00:43,269 --> 00:00:45,027 Unfortunately, the powers that be, they don't really like BLM. 22 00:00:45,104 --> 00:00:47,621 It's the reason why they're cracking down so hard on you. 23 00:00:47,698 --> 00:00:51,125 I am going to raise bail to $250,000. 24 00:00:51,201 --> 00:00:52,293 I am remanding Ms. Williams into custody 25 00:01:01,454 --> 00:01:04,288 -guard: Name? 26 00:01:04,290 --> 00:01:05,472 Uh, Callie Adams-Foster. 27 00:01:08,294 --> 00:01:09,059 No, not your name, sweetie. 28 00:01:10,479 --> 00:01:12,146 Oh, sorry. 29 00:01:13,724 --> 00:01:14,356 Excuse me. 30 00:01:16,636 --> 00:01:17,802 I got two for interviews today. 31 00:01:17,804 --> 00:01:20,154 Martina Hernandez, Wendy Evans. 32 00:01:21,974 --> 00:01:24,733 Uh, looks like they both need to be brought down from solitary. 33 00:01:24,811 --> 00:01:25,918 How long is that gonna take? 34 00:01:25,995 --> 00:01:28,737 Takes as long as it takes. You know the system. 35 00:01:28,815 --> 00:01:29,496 -I'm gonna have to come back. -Uh-huh. 36 00:01:30,741 --> 00:01:31,373 Oops. 37 00:01:36,580 --> 00:01:38,246 Ooh. 38 00:01:38,324 --> 00:01:39,932 You're finally wearing your suit. 39 00:01:40,009 --> 00:01:43,327 Yeah, first day on the job as an actual lawyer. 40 00:01:43,329 --> 00:01:44,829 Seemed like the right time. 41 00:01:44,831 --> 00:01:47,431 Hey, it's always the right time to look like a boss bitch. 42 00:01:49,259 --> 00:01:50,334 Ooh, what are you doing today? 43 00:01:50,336 --> 00:01:52,853 Trying a big murder case? 44 00:01:52,930 --> 00:01:54,672 No. I know next to nothing about criminal law. 45 00:01:54,674 --> 00:01:56,523 I'll probably just be observing for now. 46 00:01:57,860 --> 00:01:58,692 Observing... 47 00:01:58,769 --> 00:02:00,444 like a boss bitch. 48 00:02:03,683 --> 00:02:04,123 I'm sorry. 49 00:02:13,209 --> 00:02:13,540 What's your client's name? 50 00:02:15,953 --> 00:02:17,211 Uh, Shai Faraz. 51 00:02:20,032 --> 00:02:21,474 Shai Faraz! 52 00:02:25,054 --> 00:02:25,478 Get in there. 53 00:02:30,059 --> 00:02:34,378 ♪ When I die, just know I died with nothing left to give ♪ 54 00:02:34,380 --> 00:02:35,562 ♪ Yeah, eh, eh ♪ 55 00:02:35,639 --> 00:02:40,901 ♪ Ooh, ooh, ooh ooh-ooh-ooh, ooh-ooh ♪ 56 00:02:40,978 --> 00:02:46,390 ♪ Ooh, ooh, ooh ooh-ooh-ooh, ooh-ooh ♪ 57 00:02:46,392 --> 00:02:49,502 ♪ Pa-pa-pa Pa-pa-pa-pa-pa ♪ 58 00:02:49,578 --> 00:02:52,162 ♪ Pa-pa-pa Pa-pa-pa-pa-pa ♪ 59 00:02:53,900 --> 00:02:56,342 ♪ Then we'll find our peace of mind ♪ 60 00:02:58,421 --> 00:03:00,237 ♪ You and me, Bel Ami ♪ 61 00:03:00,239 --> 00:03:05,259 ♪ Pa-pa-pa, pa-paaa ♪ 62 00:03:08,247 --> 00:03:24,370 ♪ 63 00:03:39,946 --> 00:03:41,536 Hmm. 64 00:03:41,614 --> 00:03:42,212 Hey. 65 00:03:47,544 --> 00:03:49,303 Oh, dibs! That's my material. 66 00:03:49,379 --> 00:03:50,471 You can't call dibs on an observation. 67 00:03:52,124 --> 00:03:56,293 Hey, the only way to get privacy in a communal living situation 68 00:03:56,295 --> 00:03:57,478 is to shower in your clothes. 69 00:03:57,554 --> 00:03:59,554 Ha! See, there, it's a joke now. 70 00:03:59,632 --> 00:04:02,908 TM, trademark, me. Right now. 71 00:04:02,985 --> 00:04:05,360 Fine. I'll just write my own better, funnier joke. 72 00:04:07,139 --> 00:04:09,748 Showering in your clothes is efficient, you know? 73 00:04:09,825 --> 00:04:12,567 It saves time and water. 74 00:04:12,645 --> 00:04:13,494 You want to shower naked? Okay, boomer. 75 00:04:14,814 --> 00:04:16,146 Not bad. 76 00:04:16,148 --> 00:04:17,831 Did you guys see Kelly? 77 00:04:17,908 --> 00:04:19,374 Gives a new meaning to the term "wash and wear." 78 00:04:21,745 --> 00:04:23,153 Actually, I think that might be the winner. 79 00:04:23,155 --> 00:04:24,838 Ooh, what did I win? 80 00:04:24,915 --> 00:04:26,173 We need you to make a ruling on joke ownership. 81 00:04:26,250 --> 00:04:29,343 Sorry but I do not want to get caught 82 00:04:29,419 --> 00:04:31,437 in between my BFF and my lover. 83 00:04:31,514 --> 00:04:33,163 I'm sorry, your lover? 84 00:04:33,165 --> 00:04:35,332 I mean, it doesn't bother you that they kissed me? 85 00:04:35,334 --> 00:04:37,443 I've kissed you. Many times. 86 00:04:37,520 --> 00:04:39,520 And I can never judge myself for it, 87 00:04:39,596 --> 00:04:40,929 so how could I hold it against them? 88 00:04:41,007 --> 00:04:42,597 Aww, thanks, babe. 89 00:04:42,675 --> 00:04:45,600 I will be rooting for both of you 90 00:04:45,678 --> 00:04:48,195 to do your best at the audition tonight. 91 00:04:48,272 --> 00:04:49,288 I'm not taking sides. 92 00:04:50,366 --> 00:04:52,282 ♪ 93 00:04:56,280 --> 00:04:59,023 Hey, we missed you at the Equity Committee meeting. 94 00:04:59,025 --> 00:05:01,859 Oh, yeah, I'm sorry I couldn't make it. 95 00:05:01,861 --> 00:05:04,545 How's your Saturday? We're meeting again at my place. 96 00:05:07,049 --> 00:05:08,465 Uh, look... Um... 97 00:05:10,202 --> 00:05:11,218 My performance review is coming up, 98 00:05:11,295 --> 00:05:13,370 and I didn't realize that the committee 99 00:05:13,372 --> 00:05:15,205 isn't a school-sanctioned thing. 100 00:05:15,207 --> 00:05:17,207 I totally want to join, 101 00:05:17,209 --> 00:05:18,651 but I think it would be better 102 00:05:18,727 --> 00:05:20,394 if I just wait until I get a contract. 103 00:05:23,049 --> 00:05:23,647 I get it. 104 00:05:25,234 --> 00:05:28,661 Harder to be an ally when you've got something to lose. 105 00:05:28,737 --> 00:05:29,328 Okay. 106 00:05:32,816 --> 00:05:34,491 ♪ 107 00:05:36,562 --> 00:05:37,411 Hey. 108 00:05:37,487 --> 00:05:39,063 Hey. 109 00:05:39,065 --> 00:05:40,122 You okay? 110 00:05:41,734 --> 00:05:43,400 My principal is observing my class 111 00:05:43,402 --> 00:05:45,678 for my assessment today. 112 00:05:45,754 --> 00:05:46,737 If he doesn't recommend me for a third year of Teach for America, 113 00:05:46,739 --> 00:05:48,072 they won't pay for my masters, 114 00:05:48,074 --> 00:05:51,466 and then I have no idea what I'm doing with my life. 115 00:05:53,245 --> 00:05:55,245 So, the quarter-life crisis. 116 00:05:56,340 --> 00:05:58,248 I know it well. 117 00:05:58,250 --> 00:05:59,191 And I know you. 118 00:06:00,436 --> 00:06:01,476 You're gonna be great. 119 00:06:03,772 --> 00:06:05,147 Also, have you heard from Dennis at all? 120 00:06:06,592 --> 00:06:08,442 Uh, not since our phone call. 121 00:06:08,518 --> 00:06:09,443 I'm just trying to give him space. 122 00:06:11,597 --> 00:06:12,321 He's lucky to have a friend like you. 123 00:06:16,102 --> 00:06:20,938 ♪ ♪ 124 00:06:20,940 --> 00:06:22,439 ♪ ♪ 125 00:06:22,441 --> 00:06:24,458 ♪ ♪ 126 00:06:35,971 --> 00:06:36,511 Hey, Impulse Buy! 127 00:06:38,791 --> 00:06:41,383 Kathleen saw you in the window and just had to have you. 128 00:06:41,460 --> 00:06:42,517 No offense meant by the nickname. 129 00:06:43,720 --> 00:06:44,227 None taken. 130 00:06:45,481 --> 00:06:48,390 Uh, is Kathleen always impulsive? 131 00:06:48,467 --> 00:06:49,557 Rarely. 132 00:06:49,635 --> 00:06:51,969 I'd say everything she does is calculated. 133 00:06:51,971 --> 00:06:53,579 Well, except all this. 134 00:06:53,656 --> 00:06:55,080 You think she did this on a whim? 135 00:06:55,157 --> 00:06:56,323 I think she walked away 136 00:06:56,400 --> 00:06:57,732 from the successful firm she basically built 137 00:06:57,810 --> 00:07:01,086 to open up a non-profit in a fairly sketchy part of town 138 00:07:01,163 --> 00:07:01,828 on a day's notice. 139 00:07:01,905 --> 00:07:03,981 Location is irrelevant. 140 00:07:03,983 --> 00:07:05,983 It speaks to the rushed, some would say impulsive, 141 00:07:05,985 --> 00:07:08,168 -decision-- -What does it say about you two? 142 00:07:08,245 --> 00:07:09,094 You left the firm too, right? 143 00:07:12,324 --> 00:07:14,158 -Well played. -I like her. 144 00:07:14,160 --> 00:07:15,217 Kathleen: Good morning. 145 00:07:17,496 --> 00:07:19,012 Your usual, almond milk latte. 146 00:07:19,089 --> 00:07:19,830 Favorite lemon scone. 147 00:07:19,832 --> 00:07:20,430 Thank you. 148 00:07:23,669 --> 00:07:23,684 Good morning. 149 00:07:25,337 --> 00:07:28,522 Oh, don't get too comfortable. We're headed off to court today. 150 00:07:29,692 --> 00:07:30,449 Are you trying a case? 151 00:07:30,526 --> 00:07:32,025 We don't have any cases yet, 152 00:07:32,102 --> 00:07:35,954 which is why we'll head to court to pick up any PD overflow. 153 00:07:36,031 --> 00:07:37,956 You're picking up cases at the court of arraignments? 154 00:07:38,033 --> 00:07:40,459 Oh, no. You are. 155 00:07:40,536 --> 00:07:42,444 We've never done arraignments. 156 00:07:42,521 --> 00:07:44,371 Well, everyone has to start somewhere. 157 00:07:44,448 --> 00:07:45,122 Uh, what about Jerod's case? 158 00:07:45,708 --> 00:07:46,873 Oh, I'm on it, 159 00:07:46,950 --> 00:07:49,710 but pro-bono cases do not keep the lights on. 160 00:07:51,030 --> 00:07:52,787 And I hope you're all wearing your cheap suits 161 00:07:52,865 --> 00:07:56,642 because your arraignment suit is going to have a permanent stench. 162 00:07:56,719 --> 00:07:57,384 Let's go! 163 00:08:06,136 --> 00:08:07,319 Shai Faraz. 164 00:08:11,550 --> 00:08:13,717 I'm Shai. Are you my lawyer? 165 00:08:13,719 --> 00:08:15,052 Uh, yes. Umm... 166 00:08:15,054 --> 00:08:19,147 I'm sorry. Do you mind if I just talk to my friend? 167 00:08:19,225 --> 00:08:19,723 Just for a moment? 168 00:08:23,820 --> 00:08:25,454 What are you doing in here? 169 00:08:28,751 --> 00:08:31,501 ♪ 170 00:08:39,745 --> 00:08:40,911 Hi. 171 00:08:40,913 --> 00:08:42,095 Hi. 172 00:08:46,176 --> 00:08:50,178 I'm very impressed by the increased ACT-ivism downloads. 173 00:08:50,256 --> 00:08:54,032 Yeah, our partnerships with activist organizations are really paying off. 174 00:08:54,109 --> 00:08:54,524 We should go to dinner. 175 00:08:57,780 --> 00:08:59,687 To celebrate. 176 00:08:59,765 --> 00:09:01,323 Yes, professionally, with the team. 177 00:09:02,935 --> 00:09:03,492 Yes, with the team. 178 00:09:04,770 --> 00:09:07,028 Is the team free tonight? 179 00:09:07,106 --> 00:09:10,549 No, the team has a friend's comedy show. 180 00:09:10,626 --> 00:09:12,943 Maybe the team could meet you after the show? 181 00:09:12,945 --> 00:09:13,627 Great. It's a date. 182 00:09:15,539 --> 00:09:19,508 And by date, I of course mean a professional work-related gathering. 183 00:09:35,968 --> 00:09:37,150 What's wrong? 184 00:09:37,227 --> 00:09:38,243 We have a problem. 185 00:09:41,731 --> 00:09:43,323 Why didn't you let anyone at the Coterie know? 186 00:09:43,400 --> 00:09:45,826 My team's raising my bail and I didn't want to worry everyone. 187 00:09:45,902 --> 00:09:50,088 Okay, we're your team too. We want to be here for you. 188 00:09:50,165 --> 00:09:51,998 Yeah, I know. 189 00:09:52,075 --> 00:09:54,576 Excuse me, I thought you were my lawyer. 190 00:09:54,653 --> 00:09:56,578 -Sorry. -I'll let you get to it. 191 00:09:56,655 --> 00:09:58,338 Is there anything you need? 192 00:10:00,917 --> 00:10:03,051 You see that woman in the jean jacket? 193 00:10:07,516 --> 00:10:10,100 ♪ 194 00:10:14,857 --> 00:10:15,447 Hey. 195 00:10:18,935 --> 00:10:20,110 Hello! 196 00:10:23,182 --> 00:10:23,455 Can you do me a favor? 197 00:10:26,368 --> 00:10:27,517 White supremacists? 198 00:10:27,519 --> 00:10:29,536 They've flooded ACT-ivism. 199 00:10:29,613 --> 00:10:31,446 They're using our app to spread their hate. 200 00:10:31,523 --> 00:10:33,690 Yeah, and they're pushing down the crowd-funding post for Malika's bail. 201 00:10:33,692 --> 00:10:35,041 How did they find us? 202 00:10:35,118 --> 00:10:37,711 They troll BLM. 203 00:10:37,787 --> 00:10:39,196 We have to comb through all of the posts 204 00:10:39,198 --> 00:10:41,865 and ban the most offensive users before Evan finds out. 205 00:10:41,867 --> 00:10:43,291 Why? What will Evan do? 206 00:10:43,369 --> 00:10:45,886 I don't know, but Speckulate has so much bad publicity 207 00:10:45,962 --> 00:10:49,206 that he might just shut down the app. 208 00:10:49,208 --> 00:10:50,473 We've worked way too hard to let that happen. 209 00:10:51,877 --> 00:10:55,061 ♪ 210 00:11:01,720 --> 00:11:06,314 ♪ There's a war to be formed ♪ 211 00:11:06,392 --> 00:11:09,242 ♪ We must stand and fight ♪ 212 00:11:11,897 --> 00:11:16,733 ♪ 'Cause time is of the essence ♪ 213 00:11:16,735 --> 00:11:19,336 ♪ And freedom's within our sight ♪ 214 00:11:22,241 --> 00:11:25,258 ♪ Can you hear the people marching ♪ 215 00:11:25,335 --> 00:11:26,943 ♪ Louder than the drums? ♪ 216 00:11:26,945 --> 00:11:29,688 ♪ Can you hear the people coming ♪ 217 00:11:29,765 --> 00:11:30,856 ♪ Louder than the drums? ♪ 218 00:11:30,933 --> 00:11:32,173 DA Hansen isn't in. 219 00:11:32,251 --> 00:11:33,417 Yeah, tell her we're here 220 00:11:33,419 --> 00:11:35,027 with the family of Malika Williams. 221 00:11:35,103 --> 00:11:40,198 We have a petition demanding that she drop the charges against her. 222 00:11:40,275 --> 00:11:41,533 I'm happy to pass it along. 223 00:11:41,610 --> 00:11:42,484 We'd like to hand it to her personally. 224 00:11:45,097 --> 00:11:47,097 Well, I have no idea when she'll be back. 225 00:11:47,099 --> 00:11:48,114 Then we'll wait. 226 00:11:53,029 --> 00:11:55,605 All right, y'all, this has now become a sit-in situation. 227 00:11:55,607 --> 00:11:58,458 Get your phones out, call your folks. 228 00:11:58,535 --> 00:12:00,377 We need to fill these halls. 229 00:12:05,117 --> 00:12:07,875 Yo, how is this helping Malika get out of holding? 230 00:12:07,953 --> 00:12:10,136 What's going on with the bail money? 231 00:12:10,213 --> 00:12:11,897 We're crowd funding it, and we're almost there. 232 00:12:11,974 --> 00:12:13,899 Look, don't worry. We got this. 233 00:12:13,976 --> 00:12:16,050 That's what you said about the hearing, that it was routine, 234 00:12:16,128 --> 00:12:18,311 and now she's locked up somewhere. 235 00:12:19,965 --> 00:12:21,965 Look, we're not gonna leave her in there. 236 00:12:21,967 --> 00:12:24,150 What happens if you don't raise the bail? 237 00:12:24,227 --> 00:12:25,635 They'll move her to Lynwood, 238 00:12:25,637 --> 00:12:27,637 a women's jail, till her trial. 239 00:12:27,639 --> 00:12:28,321 But we're not gonna let that happen. 240 00:12:28,398 --> 00:12:29,364 Oh, this is bullshit. 241 00:12:30,900 --> 00:12:31,491 What the! 242 00:12:40,002 --> 00:12:41,093 Let them do their thing. 243 00:12:41,169 --> 00:12:42,076 They got this. 244 00:12:45,749 --> 00:12:46,990 Yo, Isaac. 245 00:12:46,992 --> 00:12:48,100 Yo, what's going on? 246 00:12:48,176 --> 00:12:50,102 We're here at the DA's office. 247 00:12:50,178 --> 00:12:50,827 They're still trying to get the bail money. 248 00:12:50,829 --> 00:12:52,420 When you coming in? 249 00:12:52,498 --> 00:12:54,255 I don't know, I'm on my way to the airport right now. 250 00:12:54,333 --> 00:12:56,924 But this is exactly the shit I was afraid of. 251 00:12:57,002 --> 00:12:58,426 Tell me about it. 252 00:12:58,504 --> 00:13:00,278 So my client is Shai Faraz, 253 00:13:00,355 --> 00:13:02,022 a 19-year-old college student. 254 00:13:02,098 --> 00:13:03,507 The DA is offering a fine 255 00:13:03,509 --> 00:13:04,858 and 300 hours of community service. 256 00:13:04,934 --> 00:13:06,451 My client wants to take the plea. 257 00:13:06,528 --> 00:13:08,695 What is she being accused of? 258 00:13:08,772 --> 00:13:11,031 So, you were charged with indecent exposure. 259 00:13:11,107 --> 00:13:14,200 My girlfriend and I were just fooling around in my car, 260 00:13:14,277 --> 00:13:15,852 when the cops pulled up. 261 00:13:15,854 --> 00:13:17,521 It's not like we were exposing ourselves. 262 00:13:17,523 --> 00:13:20,040 Well, since you don't have any priors, 263 00:13:20,116 --> 00:13:21,541 we can probably get you OR. 264 00:13:21,618 --> 00:13:24,118 It's "out on your own recognizance." 265 00:13:24,196 --> 00:13:25,695 Uh, we're just gonna need one of your parents 266 00:13:25,697 --> 00:13:27,622 to show up in court and vouch for you. 267 00:13:27,699 --> 00:13:29,457 You can't call my parents. 268 00:13:29,535 --> 00:13:31,384 Why can't she call her parents? 269 00:13:31,461 --> 00:13:32,869 'Cause they don't know she's queer. 270 00:13:32,871 --> 00:13:35,889 If my dad finds out I'm queer, he'll... 271 00:13:35,965 --> 00:13:36,556 I don't even know. You can't call him. 272 00:13:36,633 --> 00:13:37,965 Please. 273 00:13:38,043 --> 00:13:39,317 Well convince her she's wrong 274 00:13:40,970 --> 00:13:44,381 Taking a plea is the first step towards building a rap sheet. 275 00:13:44,383 --> 00:13:47,325 And real life gets in the way of fulfilling community service hours 276 00:13:47,402 --> 00:13:48,660 which then leads to additional punishment. 277 00:13:48,737 --> 00:13:51,830 I'm sorry, I can't convince her to do something 278 00:13:51,907 --> 00:13:52,497 that might get her kicked out of her house. 279 00:13:54,226 --> 00:13:55,492 Okay, fine, I'll do it. 280 00:13:58,321 --> 00:14:01,456 This isn't the dinner table. You don't have to wait to be excused. 281 00:14:08,407 --> 00:14:09,756 How's it going? 282 00:14:09,833 --> 00:14:10,682 So far, not so good. 283 00:14:10,759 --> 00:14:12,834 I hear you. I got a dud of a case. 284 00:14:12,911 --> 00:14:14,761 Client's failed to appear three times. 285 00:14:14,838 --> 00:14:17,080 -No way I can get her bail. -What's her name? 286 00:14:17,082 --> 00:14:18,857 Why? 287 00:14:18,934 --> 00:14:21,142 You see that woman in the jean jacket? 288 00:14:25,424 --> 00:14:27,107 Can you do me a favor? 289 00:14:33,523 --> 00:14:34,114 Hey. 290 00:14:36,435 --> 00:14:37,117 Hello! 291 00:14:39,287 --> 00:14:40,286 This must be your first time. 292 00:14:42,941 --> 00:14:43,456 How you holding up? 293 00:14:45,034 --> 00:14:46,534 I'm good. 294 00:14:46,612 --> 00:14:48,336 -No one's good in here. -Hmm. 295 00:14:51,783 --> 00:14:54,618 Okay, well, I'm Yvonne. 296 00:14:54,620 --> 00:14:56,136 And this is Cadence and Brooke. 297 00:14:57,973 --> 00:14:58,388 I don't know her. 298 00:15:03,052 --> 00:15:03,902 You hungry? 299 00:15:05,814 --> 00:15:07,147 I have a candy bar if you want it. 300 00:15:07,223 --> 00:15:08,131 No, thanks. 301 00:15:15,323 --> 00:15:16,239 It's okay. Take it. 302 00:15:17,809 --> 00:15:18,975 Thank you. 303 00:15:18,977 --> 00:15:20,076 Yeah. 304 00:15:22,981 --> 00:15:26,407 The guards forgot to take my cell phone, so... 305 00:15:26,485 --> 00:15:27,208 If you need to send a text... 306 00:15:28,654 --> 00:15:29,261 let me know. 307 00:15:37,829 --> 00:15:38,553 Hey. 308 00:15:40,849 --> 00:15:42,098 Don't worry. 309 00:15:44,853 --> 00:15:45,277 You're not alone. 310 00:15:48,674 --> 00:15:50,023 Her name's Yvonne Byers. 311 00:15:50,099 --> 00:15:51,766 She's got three kids on her own, 312 00:15:51,843 --> 00:15:53,176 and they keep changing her dates to appear at the last minute, 313 00:15:53,178 --> 00:15:54,194 and so she's missed them 314 00:15:54,270 --> 00:15:55,862 because she doesn't have childcare. 315 00:15:55,939 --> 00:15:58,364 She's afraid that if she misses work tonight and gets fired, 316 00:15:58,441 --> 00:15:59,774 she could lose her kids. 317 00:15:59,851 --> 00:16:01,351 And the lawyer they gave her sucks. 318 00:16:01,353 --> 00:16:03,444 He won't even try to get her bail. 319 00:16:03,522 --> 00:16:05,205 Is there any way you can help her? 320 00:16:07,693 --> 00:16:09,467 Uh, I'll take the case, if you want. 321 00:16:09,544 --> 00:16:10,860 -Really? -Yeah. 322 00:16:10,862 --> 00:16:11,377 It's all yours. 323 00:16:17,719 --> 00:16:18,259 So then, uh... 324 00:16:19,721 --> 00:16:23,873 who can tell me about the problems Mark encountered 325 00:16:23,875 --> 00:16:26,059 with the pass laws enacted during apartheid? 326 00:16:33,885 --> 00:16:35,643 Okay. So... 327 00:16:35,721 --> 00:16:39,981 He wanted to get a job to provide for his fam, right? 328 00:16:40,058 --> 00:16:43,835 But he had to get a job to apply for a pass, 329 00:16:43,912 --> 00:16:47,505 but it was illegal for him to apply for a pass without a job. 330 00:16:47,582 --> 00:16:50,342 So, it was pretty messed up. 331 00:16:50,418 --> 00:16:52,418 That's right, Andre. Thank you. 332 00:16:52,495 --> 00:16:54,512 You're welcome, Ms. Moss. 333 00:16:54,589 --> 00:16:56,664 Thank you for being my favorite teacher. 334 00:16:58,744 --> 00:17:00,501 All right, class dismissed. 335 00:17:00,579 --> 00:17:02,178 Please read the final chapter. 336 00:17:05,751 --> 00:17:08,918 Well, you're gonna be late for your next period. 337 00:17:08,920 --> 00:17:10,937 All right, well, I won't keep you in suspense. 338 00:17:11,014 --> 00:17:11,696 I thought you did great. 339 00:17:11,773 --> 00:17:13,256 Thank you. 340 00:17:13,258 --> 00:17:16,109 I will definitely be recommending you for a third year. 341 00:17:17,186 --> 00:17:18,152 Really nice work. 342 00:17:21,116 --> 00:17:24,450 Good afternoon, Your Honor, Kathleen Gale for the defense. 343 00:17:27,105 --> 00:17:28,788 The Kathleen Gale? 344 00:17:28,865 --> 00:17:32,942 Well, I'm sure I'm not the only Kathleen Gale 345 00:17:32,944 --> 00:17:35,128 but I appreciate what I hope is meant as a compliment. 346 00:17:35,204 --> 00:17:39,557 Well, I only meant that I didn't think someone of your stature 347 00:17:39,634 --> 00:17:41,301 had time to pick up misdemeanor arraignments. 348 00:17:41,377 --> 00:17:46,139 Well, this is where I started my career, and I was feeling nostalgic. 349 00:17:46,215 --> 00:17:47,882 Then please continue. 350 00:17:47,901 --> 00:17:50,351 First, I'd like to apologize for wasting your time, 351 00:17:51,963 --> 00:17:57,742 a point I tried to make clear to the nice, young prosecutor. 352 00:17:57,819 --> 00:17:58,526 Two young women kissing in a car? 353 00:18:00,138 --> 00:18:05,325 Can that really rise to the charge of indecent exposure? 354 00:18:05,401 --> 00:18:06,534 More like homophobia. 355 00:18:08,330 --> 00:18:12,239 In any case, my client has no priors. 356 00:18:12,317 --> 00:18:14,075 She is a full-time honor student, 357 00:18:14,152 --> 00:18:16,169 with a very proud father, 358 00:18:16,245 --> 00:18:22,416 who I am sure will make certain that she returns to court 359 00:18:22,494 --> 00:18:26,104 if the prosecution wants to risk provoking a discrimination lawsuit. 360 00:18:26,181 --> 00:18:27,513 All right, you've made your point, Ms. Gale. 361 00:18:28,834 --> 00:18:31,017 Defendant is released on her own recognizance. 362 00:18:31,094 --> 00:18:37,006 Pretrial motions are set for two weeks from today. 363 00:18:37,008 --> 00:18:38,599 Thank you, Your Honor. 364 00:18:38,677 --> 00:18:40,401 ♪ 365 00:18:50,522 --> 00:18:52,355 How could you call Shai's father, 366 00:18:52,357 --> 00:18:54,207 when she begged us not to? 367 00:18:54,283 --> 00:18:55,133 I didn't call anyone's father. 368 00:18:55,210 --> 00:18:56,634 So who told him to show up then? 369 00:18:56,711 --> 00:19:00,621 No one. I never told the judge that Shai's father was here. 370 00:19:00,699 --> 00:19:01,531 Yes, you did. 371 00:19:01,533 --> 00:19:03,700 No. If you look at the record, 372 00:19:03,702 --> 00:19:04,976 I said Shai has a proud father 373 00:19:05,053 --> 00:19:08,538 who I'm sure will make certain she returns to court. 374 00:19:08,540 --> 00:19:09,706 And then you gestured to the gallery. 375 00:19:09,708 --> 00:19:11,316 Gestures don't make it into the court record. 376 00:19:11,393 --> 00:19:14,894 So, what if the judge had asked to speak to Shai's father? 377 00:19:14,971 --> 00:19:16,713 The point is he didn't. 378 00:19:16,715 --> 00:19:17,397 Because I didn't give him a chance to. 379 00:19:19,567 --> 00:19:21,976 Your job is not to argue the facts. 380 00:19:22,053 --> 00:19:23,569 It's to form your own narrative. 381 00:19:23,646 --> 00:19:25,071 The courtroom is theater. 382 00:19:25,148 --> 00:19:29,726 You're the actor trying to manipulate the judge and jury. 383 00:19:29,728 --> 00:19:32,337 "If it doesn't fit, you must acquit." 384 00:19:34,323 --> 00:19:36,508 Of course the glove fit, Callie, 385 00:19:36,584 --> 00:19:40,178 but the actor convinced the jury that it didn't. 386 00:19:42,090 --> 00:19:45,683 Read the jury, read the judge, and put on a show. 387 00:19:45,760 --> 00:19:46,576 Understood? 388 00:19:46,578 --> 00:19:48,353 ♪ 389 00:19:55,921 --> 00:19:56,352 It's not funny. 390 00:19:58,924 --> 00:20:00,347 Oh. Sorry. 391 00:20:00,425 --> 00:20:04,944 I have an audition tonight for this comedy diversity program, 392 00:20:05,021 --> 00:20:05,370 and I'm not ready. 393 00:20:07,098 --> 00:20:08,614 But I will be, you know? 394 00:20:08,691 --> 00:20:10,158 Still a few more hours away, so... 395 00:20:11,937 --> 00:20:13,770 You should come, yeah. 396 00:20:13,772 --> 00:20:15,271 Have you seen my fliers? I posted it everywhere. 397 00:20:15,273 --> 00:20:16,697 I'm meeting friends. 398 00:20:16,775 --> 00:20:18,199 Oh, okay. 399 00:20:18,276 --> 00:20:19,292 Well, the more the merrier. 400 00:20:19,368 --> 00:20:21,210 -Mm-hmm. -Yeah. Think about it! 401 00:20:23,372 --> 00:20:25,631 Hey, this came for you. 402 00:20:25,708 --> 00:20:27,133 Oh. 403 00:20:27,210 --> 00:20:28,284 They're from Malika. 404 00:20:28,286 --> 00:20:29,877 You read the card? 405 00:20:29,955 --> 00:20:32,063 Hypervigilance is the price of safety. 406 00:20:34,125 --> 00:20:35,141 You're welcome. 407 00:20:36,644 --> 00:20:38,052 "Good luck tonight. 408 00:20:38,129 --> 00:20:41,522 Don't let anyone or anything get in your way." 409 00:20:43,969 --> 00:20:46,152 You know, I won't let my jokes and my life 410 00:20:46,229 --> 00:20:47,487 be appropriated by you, 411 00:20:47,563 --> 00:20:49,563 and that includes my ex-girlfriend. 412 00:20:49,641 --> 00:20:50,990 You do your Coterie, and I'll do mine. 413 00:20:51,067 --> 00:20:52,141 May the best woman, 414 00:20:52,143 --> 00:20:53,418 person, them win. 415 00:20:55,238 --> 00:20:56,162 You kissed Alice? 416 00:20:59,408 --> 00:21:02,502 ♪ 417 00:21:06,658 --> 00:21:08,157 I heard what you said to Lindsay. 418 00:21:08,159 --> 00:21:09,675 Was I being a jerk? 419 00:21:09,752 --> 00:21:11,585 No, girl, you were taking your power back. 420 00:21:11,663 --> 00:21:12,586 I'm so damn proud of you. 421 00:21:12,664 --> 00:21:13,754 I mean, look how far you've come 422 00:21:13,832 --> 00:21:15,181 from the person who almost went broke 423 00:21:15,258 --> 00:21:19,611 literally wiping people's butts with free toilet paper? 424 00:21:19,687 --> 00:21:20,761 Out of context, that sounds weird. 425 00:21:20,839 --> 00:21:23,189 Alice Kwan, you are ready to soar. 426 00:21:23,266 --> 00:21:27,844 Do not let anyone or anything get in the way of your audition. 427 00:21:27,846 --> 00:21:28,936 -Okay? -Okay. 428 00:21:29,014 --> 00:21:31,939 -Nothing. No one. -Okay, okay. 429 00:21:32,017 --> 00:21:33,866 You promise? 430 00:21:33,943 --> 00:21:34,459 Pinky promise. 431 00:21:37,188 --> 00:21:40,281 Girl, you big yas queen! 432 00:21:40,358 --> 00:21:44,302 Can't believe she used her one phone call to send you flowers. 433 00:21:44,379 --> 00:21:46,029 What are you talking about? 434 00:21:46,031 --> 00:21:47,138 You haven't heard? 435 00:21:47,215 --> 00:21:48,455 No, uh, I turned my phone off 436 00:21:48,533 --> 00:21:50,457 so I wouldn't get distracted. 437 00:21:50,535 --> 00:21:53,144 Oh. Okay, I won't tell you then. 438 00:21:53,221 --> 00:21:54,303 You have to tell me. 439 00:21:56,041 --> 00:21:56,706 Malika is in jail. 440 00:21:56,708 --> 00:21:57,631 What? 441 00:21:57,709 --> 00:21:59,317 Yeah, the judge raised her bail, 442 00:21:59,394 --> 00:22:02,395 so they're asking everyone to come to a sit-in at the DA's office. 443 00:22:03,973 --> 00:22:05,806 Guess you're not coming though, right? 444 00:22:05,884 --> 00:22:07,483 Since you've got your whole audition thing. 445 00:22:11,723 --> 00:22:13,222 We've already banned about 30 users, 446 00:22:13,224 --> 00:22:15,908 and we're monitoring the app for any more that may show up. 447 00:22:15,985 --> 00:22:18,077 Great. I don't know how long the sit-in is going to last, 448 00:22:18,154 --> 00:22:20,079 but keep me updated. I can work remotely. 449 00:22:21,082 --> 00:22:22,231 man: Hey, look! 450 00:22:22,233 --> 00:22:25,251 It's someone from Brown Lives Matter! 451 00:22:25,328 --> 00:22:27,011 Go back to Mexico, wetback! 452 00:22:27,088 --> 00:22:28,571 Go back to Mexico. 453 00:22:28,573 --> 00:22:31,090 -Yeah. -Go back to Mexico. 454 00:22:31,167 --> 00:22:33,351 Hey. Hey, you okay? 455 00:22:33,428 --> 00:22:34,501 Just keep walking, all right? 456 00:22:34,579 --> 00:22:40,191 Go back to Mexico. 457 00:22:42,587 --> 00:22:45,088 There's DA Hansen! It's DA Hansen! 458 00:22:45,090 --> 00:22:48,515 DA Hansen! DA Hansen! 459 00:22:48,593 --> 00:22:52,704 Four more years. 460 00:22:52,780 --> 00:22:57,542 Law and order. 461 00:22:57,619 --> 00:23:00,453 All Lives Matter. 462 00:23:00,529 --> 00:23:01,713 Let's keep it moving. Keep it moving. 463 00:23:01,789 --> 00:23:03,122 Don't let the libs take over America. 464 00:23:03,199 --> 00:23:07,385 All Lives Matter. 465 00:23:16,638 --> 00:23:18,554 (crowd chanting) Law and order. 466 00:23:20,792 --> 00:23:22,475 Yeah? 467 00:23:22,551 --> 00:23:25,294 Hey. Uh, did you find out where these white supremacists came from? 468 00:23:25,296 --> 00:23:27,721 It looks like the first users raged after we banned them. 469 00:23:27,799 --> 00:23:30,650 They started posting on alt-right message boards, 470 00:23:30,726 --> 00:23:31,743 and directing people to counter protest. 471 00:23:31,819 --> 00:23:33,319 Using our app? 472 00:23:33,396 --> 00:23:34,320 And they're getting other people to create ACT-ivism accounts 473 00:23:34,397 --> 00:23:35,972 so they can flood the feeds. 474 00:23:35,974 --> 00:23:39,325 Yeah, as soon as we shut down one account, five more pop up. 475 00:23:39,402 --> 00:23:40,251 We need more resources. 476 00:23:41,312 --> 00:23:42,736 It might be time to tell Evan. 477 00:23:42,814 --> 00:23:45,423 No. We can do this. Let's just shift to shadow banning 478 00:23:45,500 --> 00:23:46,907 and then we can rework the algorithm 479 00:23:46,985 --> 00:23:50,411 so that all the positive users stay on top of the feed. 480 00:23:50,488 --> 00:23:51,095 Okay. We'll do our best. 481 00:23:56,494 --> 00:23:57,751 We gonna need all the support we can get. 482 00:23:57,829 --> 00:23:59,103 Hi. I'm so sorry. 483 00:23:59,180 --> 00:24:02,665 My team is working really hard to find a solution. 484 00:24:02,667 --> 00:24:04,500 Thank you. I appreciate that, 485 00:24:04,502 --> 00:24:08,613 but they've been harassing BLM and DPN users through the chat feature. 486 00:24:08,690 --> 00:24:10,764 Hate speech, death threats, 487 00:24:10,842 --> 00:24:12,400 images of violence, lynchings even. 488 00:24:13,678 --> 00:24:15,027 It's vile. 489 00:24:15,104 --> 00:24:16,437 We can't ask our people 490 00:24:16,514 --> 00:24:16,987 to subject themselves to all this. 491 00:24:17,682 --> 00:24:18,956 I-- I know. Um... 492 00:24:19,033 --> 00:24:22,293 I'm sorry. This will all get resolved soon, I promise. 493 00:24:22,370 --> 00:24:26,780 Even so, ACT-ivism's now connected to these groups. 494 00:24:26,858 --> 00:24:29,192 That stench doesn't just go away. 495 00:24:29,194 --> 00:24:30,042 It might be too late. 496 00:24:32,380 --> 00:24:34,806 Good news. Good news, y'all. 497 00:24:34,882 --> 00:24:37,308 We raised the money, got the bail. 498 00:24:37,385 --> 00:24:40,052 Our lawyer is on her way to post it right now 499 00:24:40,129 --> 00:24:41,462 and bring Malika back. 500 00:24:41,539 --> 00:24:43,389 (all cheering) 501 00:24:43,466 --> 00:24:45,391 -That's all right. -Yeah! 502 00:24:45,468 --> 00:24:47,652 But we ain't goin' nowhere 503 00:24:47,729 --> 00:24:49,636 until the DA comes out, takes our petition, 504 00:24:49,714 --> 00:24:53,149 and drops the charges against Malika altogether. 505 00:24:55,644 --> 00:24:57,720 -Shut it down! -all: Shut it down! 506 00:24:57,722 --> 00:24:59,889 -Shut it down! -all: Shut it down! 507 00:24:59,891 --> 00:25:01,240 - Shut it down! - Shut it down! 508 00:25:17,408 --> 00:25:19,341 Uh, Your Honor, the crime-- 509 00:25:22,247 --> 00:25:24,171 I mean, the alleged crime... 510 00:25:24,249 --> 00:25:26,023 is victimless. 511 00:25:26,100 --> 00:25:27,516 And Yvonne-- 512 00:25:29,512 --> 00:25:32,846 I'm sorry, Ms. Byers, my client... 513 00:25:32,924 --> 00:25:34,273 is a mother. 514 00:25:34,350 --> 00:25:36,534 A very caring mother-- 515 00:25:36,611 --> 00:25:38,319 Who has four bench warrants. 516 00:25:39,781 --> 00:25:41,355 The DA is well within her rights 517 00:25:41,432 --> 00:25:44,375 to ask to remand her into custody while she awaits trail. 518 00:25:46,437 --> 00:25:51,107 But to remand someone into custody for this kind of alleged crime, it's, uh... 519 00:25:51,109 --> 00:25:56,629 cruel and unusual-- (clears throat) 520 00:25:56,705 --> 00:25:58,205 Impulse Buy is crashing and burning. 521 00:25:58,283 --> 00:26:01,801 Uh, sorry, Your Honor... 522 00:26:01,877 --> 00:26:05,212 Your Honor, the charges against my client, 523 00:26:05,290 --> 00:26:09,400 they barely constitute a complete sentence, much less a provable charge. 524 00:26:09,477 --> 00:26:12,353 OR is the only fair outcome, Judge. 525 00:26:17,468 --> 00:26:19,802 I don't recognize you. 526 00:26:19,804 --> 00:26:21,579 You've been in my courtroom before? 527 00:26:21,656 --> 00:26:24,240 No. Or, uh, any courtroom, actually. 528 00:26:25,568 --> 00:26:26,492 Then you should act like it. 529 00:26:27,979 --> 00:26:30,070 You don't do your clients any favors 530 00:26:30,148 --> 00:26:30,913 by pretending you know what you're doing. 531 00:26:32,074 --> 00:26:35,151 Defense's request for OR is denied. 532 00:26:35,153 --> 00:26:37,378 Bail is set at $1,000. 533 00:26:42,751 --> 00:26:45,052 So, I have an idea, but you need to trust me. 534 00:26:51,927 --> 00:26:52,393 Take a breath. 535 00:26:59,026 --> 00:27:00,117 Thank you, Your Honor. 536 00:27:02,530 --> 00:27:06,123 I'm sorry, um, this is actually my first ever argument in a courtroom. 537 00:27:06,200 --> 00:27:08,108 It's quite all right. 538 00:27:08,186 --> 00:27:10,202 You were making an Eighth Amendment argument 539 00:27:10,279 --> 00:27:11,871 against cruel and unusual punishment, I believe. 540 00:27:11,947 --> 00:27:16,859 Yes, uh, what I was trying to say was... 541 00:27:16,861 --> 00:27:20,363 This is a case about unpaid parking tickets. 542 00:27:20,365 --> 00:27:22,623 There's no victim, no one suffers. 543 00:27:22,700 --> 00:27:24,958 But Ms. Byers' family will suffer, 544 00:27:25,036 --> 00:27:26,719 if she's remanded. 545 00:27:26,795 --> 00:27:32,224 Um, I... went through the foster care system myself. 546 00:27:32,301 --> 00:27:34,710 So, I know first-hand 547 00:27:34,712 --> 00:27:36,654 kids are better off with their mothers. 548 00:27:36,731 --> 00:27:38,714 And if she's released on recognizance, 549 00:27:38,716 --> 00:27:40,716 she will show up for court next time. 550 00:27:40,718 --> 00:27:44,486 Still, everything in this file tells me that your client should be remanded. 551 00:27:47,816 --> 00:27:48,449 That said... 552 00:27:49,894 --> 00:27:53,562 I'm going to set bail at $500. 553 00:27:53,564 --> 00:27:55,006 It's the best I can do, counselor. 554 00:27:55,082 --> 00:27:55,497 Thank you, Your Honor. 555 00:28:03,424 --> 00:28:04,924 How the hell she pull that off? 556 00:28:05,000 --> 00:28:07,351 Seems a little humility goes a long way with this judge. 557 00:28:09,080 --> 00:28:10,337 Hey, at least we got bail. 558 00:28:10,415 --> 00:28:14,183 And I appreciate that, but no way I can get $500. 559 00:28:20,015 --> 00:28:22,149 Your bail's taken care of. You can go get processed. 560 00:28:26,764 --> 00:28:28,039 We got all the money. 561 00:28:32,103 --> 00:28:34,378 Where's Malika? 562 00:28:34,455 --> 00:28:36,455 Malika asked us to use the funds 563 00:28:36,532 --> 00:28:38,791 to bail out some of the other women she's in holding with 564 00:28:38,867 --> 00:28:41,034 who, she believes, need it more than she does. 565 00:28:41,112 --> 00:28:41,502 That's dope. 566 00:28:42,947 --> 00:28:45,798 Yo, you think it's dope my sister's going to jail? 567 00:28:45,874 --> 00:28:47,207 Mmm. Okay. 568 00:28:47,285 --> 00:28:51,228 Terrorists! Lock Malika up! Lock her up! 569 00:28:51,305 --> 00:28:53,898 Lock her up! 570 00:28:53,975 --> 00:28:56,183 -No, lock you up! -Go on, get outta here! 571 00:28:57,386 --> 00:28:58,961 Yo, get outta here! 572 00:28:58,963 --> 00:29:01,480 Any more chaos, we start arresting folks. 573 00:29:03,634 --> 00:29:08,529 Lock her up. 574 00:29:10,733 --> 00:29:13,242 -You got that? -Yeah, and a lot more too. 575 00:29:17,498 --> 00:29:19,924 Thank you. I'll be praying for you. 576 00:29:20,001 --> 00:29:22,167 I'll be okay. Your kids all need you. 577 00:29:24,155 --> 00:29:26,005 -Thanks. -Yeah, of course. 578 00:29:26,081 --> 00:29:27,098 Yvonne Byers? 579 00:29:37,502 --> 00:29:39,944 So, everyone's going to the sit-in. 580 00:29:40,021 --> 00:29:40,436 I'm headed there now. 581 00:29:42,673 --> 00:29:43,930 Hey. 582 00:29:44,008 --> 00:29:45,107 We'll get you out. 583 00:29:46,511 --> 00:29:47,234 Yeah. 584 00:30:00,949 --> 00:30:02,207 I thought we were meeting at the restaurant. 585 00:30:06,197 --> 00:30:07,471 Oh, I was gonna bring those for you. 586 00:30:09,033 --> 00:30:11,291 Is that okay? 587 00:30:11,369 --> 00:30:13,093 Yes, that's... very okay. 588 00:30:14,372 --> 00:30:15,312 They're roses. 589 00:30:17,224 --> 00:30:18,265 Yeah, I-- I can see that. 590 00:30:19,802 --> 00:30:21,485 Wait, why aren't you at your friend's comedy show? 591 00:30:25,140 --> 00:30:25,606 There's a problem. 592 00:30:26,717 --> 00:30:29,318 With my app. We have to shut it down. 593 00:30:31,647 --> 00:30:33,497 ♪ 594 00:30:43,067 --> 00:30:45,492 Hey! Why aren't you at your audition? 595 00:30:45,570 --> 00:30:46,993 There'll be other auditions. 596 00:30:47,071 --> 00:30:49,513 I just can't not be here for my best friend. 597 00:30:49,590 --> 00:30:51,090 Thought I was your best friend. 598 00:30:51,166 --> 00:30:52,174 I don't really like labels. 599 00:30:53,744 --> 00:30:55,836 Hey, why don't you do your act here? 600 00:30:55,913 --> 00:30:56,912 What? 601 00:30:56,914 --> 00:30:58,189 I mean, you've got a captive audience. 602 00:30:58,265 --> 00:31:01,100 And if you choke it's not like they can walk out. 603 00:31:01,176 --> 00:31:02,676 No, I don't think-- 604 00:31:02,753 --> 00:31:03,360 Yo! Listen up! 605 00:31:04,939 --> 00:31:07,531 My girl Alice just bailed on a super-important audition 606 00:31:07,608 --> 00:31:09,850 to be here to support Malika. 607 00:31:09,927 --> 00:31:10,759 So she's gonna do her act right now. 608 00:31:10,761 --> 00:31:11,685 Does that sound good to y'all? 609 00:31:11,762 --> 00:31:14,113 -Yeah! 610 00:31:14,189 --> 00:31:18,434 I have no idea if she's funny, don't blame me if she's not, 611 00:31:18,436 --> 00:31:21,045 but give it up for Alice Kwan! 612 00:31:23,866 --> 00:31:25,774 Go on! Seriously. 613 00:31:25,776 --> 00:31:27,610 Seriously, everyone needs to laugh right now. 614 00:31:27,612 --> 00:31:29,945 -Do it right here? -Yeah. 615 00:31:32,116 --> 00:31:34,133 I had two Hot Pockets right before this. 616 00:31:36,287 --> 00:31:37,177 -Uh... 617 00:31:41,959 --> 00:31:42,474 Simmer, simmer. 618 00:31:44,295 --> 00:31:45,961 How's everybody doing? 619 00:31:47,648 --> 00:31:51,133 Uh, this is the biggest hallway I've ever played. 620 00:31:51,135 --> 00:31:52,468 That's for sure. 621 00:31:52,470 --> 00:31:53,986 Yeah, one for the books! 622 00:31:54,062 --> 00:31:56,730 Lots of people, crowded space. Reminds me of home. 623 00:31:56,807 --> 00:31:58,532 Not China, the Coterie. 624 00:32:00,903 --> 00:32:03,254 I live in an "intentional community," 625 00:32:03,330 --> 00:32:04,830 which, for the uninitiated, 626 00:32:04,907 --> 00:32:07,833 translates to "millennial clown car." 627 00:32:07,910 --> 00:32:10,669 I'm the manager, so I drive the car. 628 00:32:10,746 --> 00:32:14,265 Um, it's a jalopy that runs on sexual tension and bad decisions. 629 00:32:14,341 --> 00:32:15,916 Which we have plenty of. 630 00:32:15,993 --> 00:32:16,550 Beep-beep. 631 00:32:23,167 --> 00:32:23,515 We can't shut it down. 632 00:32:24,852 --> 00:32:25,392 But we have to. 633 00:32:27,763 --> 00:32:32,675 When you create a product, you can't control who uses it. 634 00:32:32,677 --> 00:32:33,600 We're a platform. We're not a media company. 635 00:32:33,678 --> 00:32:34,952 And we're not political. 636 00:32:35,029 --> 00:32:38,956 Our job is to create ways for people to communicate, 637 00:32:39,033 --> 00:32:41,850 but, you know, we can't control what they say. 638 00:32:41,852 --> 00:32:44,945 Nor should we, on either side. 639 00:32:45,022 --> 00:32:47,856 Okay, but this isn't a "both sides" issue. 640 00:32:47,858 --> 00:32:49,616 There's clearly a right and wrong. 641 00:32:49,694 --> 00:32:51,135 And what about bad publicity? 642 00:32:59,537 --> 00:33:03,797 If we shut it down, the publicity would be worse. 643 00:33:03,874 --> 00:33:05,708 We're about to launch a new social network app. 644 00:33:05,710 --> 00:33:10,470 We can't be seen catering to only those users whose politics we agree with. 645 00:33:10,548 --> 00:33:12,731 That would guarantee failure. 646 00:33:12,808 --> 00:33:16,385 Okay, so we just give these bigots an online home 647 00:33:16,387 --> 00:33:17,277 because it's good for business? 648 00:33:20,983 --> 00:33:22,741 I have hundreds of employees to think about. 649 00:33:22,818 --> 00:33:25,911 Their families, my responsibility to them. 650 00:33:25,988 --> 00:33:28,121 I have to think about what's good for business. 651 00:33:30,918 --> 00:33:31,250 Can you understand? 652 00:33:34,588 --> 00:33:36,162 Yeah. 653 00:33:36,240 --> 00:33:37,089 I understand. 654 00:33:39,243 --> 00:33:40,351 It's your company. Your call. 655 00:33:43,931 --> 00:33:45,748 All right, how's this? 656 00:33:45,750 --> 00:33:49,268 District Attorney Paula Hansen has colluded with police 657 00:33:49,344 --> 00:33:52,696 and has targeted Black protest by jailing people like Malika Williams 658 00:33:52,773 --> 00:33:53,847 for peacefully protesting for Black lives 659 00:33:53,924 --> 00:33:56,316 ♪ 660 00:33:59,688 --> 00:34:01,855 Malika Williams is not a threat to society. 661 00:34:01,932 --> 00:34:05,876 The real threat is DA Hansen who has refused to meet with community leaders. 662 00:34:09,623 --> 00:34:11,623 Malika Williams forfeited her bail so we could be free today 663 00:34:11,700 --> 00:34:13,867 So we could go home to take care of our kids. 664 00:34:13,944 --> 00:34:18,280 And not lose our jobs being held in jail awaiting our next hearing. 665 00:34:18,282 --> 00:34:20,557 Time and again, DA Hansen has been out of step with the Los Angeles voters. 666 00:34:21,952 --> 00:34:23,060 Except for these guys 667 00:34:23,137 --> 00:34:26,379 DA Hansen. Four more years. 668 00:34:26,457 --> 00:34:27,956 Law and order. 669 00:34:27,958 --> 00:34:29,641 Help us free Malika Williams 670 00:34:29,718 --> 00:34:31,293 and fight the reelection of DA Hansen. 671 00:34:31,295 --> 00:34:32,385 That looks pretty good! Yeah. 672 00:34:34,815 --> 00:34:35,239 Hold up. 673 00:34:39,653 --> 00:34:40,402 Relax. 674 00:34:47,645 --> 00:34:48,419 Lift your right foot, please. 675 00:34:49,830 --> 00:34:50,421 Come with me. 676 00:34:54,168 --> 00:34:55,984 Watch the door. Very good. 677 00:34:55,986 --> 00:34:56,501 To your right. 678 00:35:03,844 --> 00:35:05,093 What a crazy day. 679 00:35:07,998 --> 00:35:08,513 Tell me about it. 680 00:35:15,764 --> 00:35:17,105 I'm really sorry about your app. 681 00:35:19,360 --> 00:35:20,284 I know how much you put into it. 682 00:35:27,868 --> 00:35:28,792 Aw, dude, you smell. 683 00:35:28,869 --> 00:35:30,627 Yeah. Yeah. 684 00:35:30,704 --> 00:35:32,946 My, uh... My nice, expensive suit 685 00:35:33,023 --> 00:35:36,291 just became my cheap arraignment suit. 686 00:35:38,696 --> 00:35:39,294 Come here. 687 00:35:43,701 --> 00:35:45,050 Do you think Malika is going to be okay? 688 00:35:47,872 --> 00:35:48,470 I hope so. 689 00:35:50,541 --> 00:35:52,483 ♪ 690 00:35:55,062 --> 00:35:59,564 ♪ When the light is gone and you're on your own ♪ 691 00:35:59,641 --> 00:35:59,656 Guys. 692 00:36:01,343 --> 00:36:05,487 ♪ You've been trying but the fight never goes away♪ 693 00:36:07,057 --> 00:36:08,573 What do we know? 694 00:36:08,650 --> 00:36:11,410 ♪ And you don't know when ♪ 695 00:36:11,486 --> 00:36:13,837 ♪ The sun will shine again ♪ 696 00:36:13,914 --> 00:36:18,342 ♪ All you gotta do is look my way ♪ 697 00:36:18,419 --> 00:36:19,751 Malika! 698 00:36:19,828 --> 00:36:26,074 ♪ If you got a problem I got a problem too ♪ 699 00:36:26,076 --> 00:36:28,001 ♪ If you're standing at the bottom ♪ 700 00:36:28,078 --> 00:36:30,245 Thank you, I don't know how you all did it. 701 00:36:30,247 --> 00:36:31,838 Dyonte and Gael did it. 702 00:36:31,916 --> 00:36:33,840 They made a video and it went viral! 703 00:36:33,918 --> 00:36:34,416 Y'all killed that! 704 00:36:35,769 --> 00:36:41,014 And we got DA Hansen's whack-ass to drop the charges. 705 00:36:44,428 --> 00:36:46,186 What a relief! 706 00:36:46,263 --> 00:36:48,205 ♪ If you're lonely ♪ 707 00:36:48,282 --> 00:36:49,540 ♪ If you're down and out ♪ 708 00:36:49,616 --> 00:36:53,026 I'm so sorry, baby. I got here as soon as I could. 709 00:36:53,103 --> 00:36:55,938 ♪ Holding out for a better day ♪ 710 00:36:55,940 --> 00:36:57,214 You got here, that's what matters. 711 00:36:57,291 --> 00:37:01,443 ♪ If you got a problem I got a problem too ♪ 712 00:37:01,445 --> 00:37:02,719 And I heard you missed your audition. 713 00:37:02,796 --> 00:37:07,874 Sorry. You're not just anyone or anything to me, okay? 714 00:37:07,952 --> 00:37:08,875 Thank you. 715 00:37:08,953 --> 00:37:09,551 Welcome home. 716 00:37:14,382 --> 00:37:16,382 Oh, shoot! I should take this. 717 00:37:16,460 --> 00:37:18,643 Yes, yes, you should. 718 00:37:18,720 --> 00:37:20,571 Uh, hey! Sorry I missed the audition. 719 00:37:20,647 --> 00:37:22,130 I had a friend emergency. 720 00:37:22,132 --> 00:37:25,725 I didn't bail because I was afraid I wasn't gonna get in. 721 00:37:25,803 --> 00:37:27,393 Good. 722 00:37:27,471 --> 00:37:28,637 Because you did get in. 723 00:37:28,639 --> 00:37:30,138 How? 724 00:37:30,140 --> 00:37:33,642 Some folks live-streamed your set at the DA's office 725 00:37:33,644 --> 00:37:35,068 and Sumi sent me the link. 726 00:37:35,145 --> 00:37:37,312 Wait-- Sumi did? 727 00:37:37,314 --> 00:37:40,591 Yeah! I showed it to the judgs and it was unanimous. 728 00:37:40,667 --> 00:37:41,258 Unanimous! 729 00:37:41,335 --> 00:37:42,818 Congratulations! 730 00:37:42,820 --> 00:37:46,338 You're part of the CBTV comedy diversity workshop! 731 00:37:46,414 --> 00:37:48,006 -Yes! -Thank you! 732 00:37:48,083 --> 00:37:49,916 She got in! 733 00:37:52,997 --> 00:37:54,254 They think I'm funny. 734 00:37:54,331 --> 00:37:56,181 Oh, okay, bye. Thank you. 735 00:37:56,258 --> 00:37:57,265 Okay, bye. 736 00:38:02,856 --> 00:38:04,448 Thanks for sending my set to Ruby. 737 00:38:04,525 --> 00:38:07,451 Like I said, I support you both fully. 738 00:38:09,680 --> 00:38:12,514 So, no hard feelings, I hope? 739 00:38:12,516 --> 00:38:15,608 Why would there be? I got in too. 740 00:38:15,686 --> 00:38:16,451 Looks like we'll be in the program together. 741 00:38:17,779 --> 00:38:18,286 Isn't it great? 742 00:38:19,690 --> 00:38:20,288 Yeah. 743 00:38:21,692 --> 00:38:22,290 Love you. 744 00:38:25,029 --> 00:38:27,128 -I'm so proud of you. -Thank you. 745 00:38:28,866 --> 00:38:31,700 And thank you all for standing up for me 746 00:38:31,702 --> 00:38:35,595 and just for fighting against oppression, no matter the consequences. 747 00:38:37,299 --> 00:38:38,815 - Word! We love you! 748 00:38:38,892 --> 00:38:43,061 You all inspire me to do better and be better every day. 749 00:38:43,138 --> 00:38:46,064 -woman: We love you! -Alice: Thank you, Malika! 750 00:38:47,885 --> 00:38:50,827 So... we gonna get this party started or what? 751 00:38:50,904 --> 00:38:53,646 -Shots? -That's why he can hang out with us. 752 00:38:53,724 --> 00:38:57,492 ♪ I've been working all day and all night long ♪ 753 00:38:59,229 --> 00:39:04,657 ♪ Lookin' around at my brothers and my sisters ♪ 754 00:39:04,735 --> 00:39:09,421 ♪ I say lay down and look up for a moment ♪ 755 00:39:10,924 --> 00:39:13,592 ♪ We are one ♪ 756 00:39:13,668 --> 00:39:15,577 Cheers. 757 00:39:15,579 --> 00:39:17,688 ♪ Oh, we're here together ♪ 758 00:39:17,764 --> 00:39:18,513 -Callie, Mariana? 759 00:39:19,583 --> 00:39:21,007 Come in. 760 00:39:21,085 --> 00:39:22,192 Malika's back and they dropped the charges. 761 00:39:22,269 --> 00:39:23,676 Come on, get out here! 762 00:39:23,754 --> 00:39:24,311 What? 763 00:39:26,256 --> 00:39:28,106 Hey. Thank you. 764 00:39:31,445 --> 00:39:34,037 -To Malika! 765 00:39:51,039 --> 00:39:52,781 Jordan, what's going on? 766 00:39:52,783 --> 00:39:54,466 We're protesting. 767 00:39:54,542 --> 00:39:56,676 One of the students from the diversion program was sent to juvie. 768 00:39:58,622 --> 00:40:03,233 Look, I have met with many, let's say, well-meaning teachers in my day. 769 00:40:03,310 --> 00:40:04,626 That's how I was convinced to sign Andre up 770 00:40:04,628 --> 00:40:06,628 for this diversion program in the first place. 771 00:40:06,630 --> 00:40:10,966 It sounded like real action, something that gave him discipline and structure. 772 00:40:10,968 --> 00:40:12,909 But now that I know more, it's just harassment. 773 00:40:12,986 --> 00:40:15,487 And the bar is so low with these so-called infractions. 774 00:40:17,307 --> 00:40:18,323 One more strike and I'm out. 775 00:40:21,478 --> 00:40:22,661 Wait, wait, wait. Who was it? 776 00:40:22,737 --> 00:40:24,087 Not one of your kids. It's Javier Cruz. 777 00:40:38,495 --> 00:40:39,828 Well, we'll make a plan. 778 00:40:39,830 --> 00:40:41,605 We will keep communication open, 779 00:40:41,682 --> 00:40:43,181 and we'll do everything that we can 780 00:40:43,258 --> 00:40:46,559 to make sure that you don't get a third strike. Okay? 781 00:40:52,509 --> 00:40:55,768 No offense, I know you're trying. 782 00:40:55,846 --> 00:40:57,195 But this is bigger than one teacher. 783 00:40:57,272 --> 00:40:59,456 It's a broken system. 784 00:40:59,533 --> 00:41:01,282 There's nothing you can do. 785 00:41:07,782 --> 00:41:09,466 ♪ 786 00:41:11,545 --> 00:41:14,863 All we've done since we've gotten here is fight. 787 00:41:14,865 --> 00:41:16,473 For gender and pay equality. 788 00:41:16,550 --> 00:41:19,551 And we're still not taken seriously or really even heard. 789 00:41:21,129 --> 00:41:23,388 It's like death by a million paper cuts. 790 00:41:25,225 --> 00:41:26,558 And the bottom line is... 791 00:41:28,212 --> 00:41:29,269 we don't own any of our work. 792 00:41:30,547 --> 00:41:32,214 I can't give my energy to a place 793 00:41:32,216 --> 00:41:35,158 that takes the best of me and won't stand up for what's right. 794 00:41:36,978 --> 00:41:39,404 I understand. 795 00:41:39,481 --> 00:41:40,572 It's your company. Your call. 796 00:41:42,817 --> 00:41:44,242 But I can't be a part of it anymore. 797 00:41:48,065 --> 00:41:50,398 ♪ ♪ 798 00:41:50,400 --> 00:41:52,843 ♪ 799 00:41:52,919 --> 00:41:53,902 ♪ Can't nobody slow us ♪ 800 00:41:53,904 --> 00:41:56,012 ♪ No, we can't stop, stop ♪ 801 00:41:56,089 --> 00:41:57,848 Don't go. 802 00:41:57,924 --> 00:41:59,132 Please. 803 00:42:01,002 --> 00:42:01,509 I have to. 804 00:42:02,929 --> 00:42:04,179 What about us? 805 00:42:05,840 --> 00:42:07,599 I don't know. 806 00:42:07,675 --> 00:42:09,601 ♪ Step into the scene just doing my thing like ♪ 807 00:42:12,606 --> 00:42:16,107 ♪ Like, doing my thing like ♪ 808 00:42:16,184 --> 00:42:17,358 If you're out, I'm out. 809 00:42:20,597 --> 00:42:21,279 Me too. 810 00:42:24,601 --> 00:42:28,044 What the hell, let's do our own start-up. 811 00:42:28,121 --> 00:42:29,713 ♪ Step into the scene just doing my thing like ♪ 812 00:42:29,790 --> 00:42:30,772 ♪ Shake my hands ♪ 813 00:42:30,774 --> 00:42:31,790 ♪ When I do my dance I go ♪ 814 00:42:31,866 --> 00:42:33,717 ♪ Bah, oh, bah, oh, bah ♪ 815 00:42:33,794 --> 00:42:36,669 What's most important is that our students know we will never give up on them. 816 00:42:38,615 --> 00:42:43,226 And we refuse to stand idly by while they are forced into a program... 817 00:42:45,122 --> 00:42:47,230 that's essentially a pipeline to prison. 818 00:42:50,460 --> 00:42:52,903 ♪ Like, doing my thing like ♪ 819 00:42:52,979 --> 00:42:54,796 ♪ And I now never felt so free ♪ 820 00:42:54,798 --> 00:42:58,633 ♪ Step into the scene just doing my thing like ♪ 821 00:42:58,635 --> 00:43:00,819 ♪ And I now ain't listening ♪ 822 00:43:00,895 --> 00:43:03,488 ♪ Step into the scene just step into the scene ♪ 823 00:43:03,565 --> 00:43:04,897 ♪ And I now never felt so free ♪ 824 00:43:04,975 --> 00:43:08,568 ♪ Step into the scene just doing my thing ♪ 825 00:43:08,645 --> 00:43:09,994 ♪ And I now ain't listening ♪ 826 00:43:10,071 --> 00:43:44,912 ♪ Step into the scene just doing my thing like ♪ 67496

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.