All language subtitles for suery

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,803 --> 00:00:07,375 [ ** ] 2 00:00:07,408 --> 00:00:11,079 IF I GET A FLAT TIRE, I DON'T KNOW IF I CAN REPAIR IT. 3 00:00:11,112 --> 00:00:13,581 WELL, I'LL TELL YOU WHAT. 4 00:00:13,614 --> 00:00:14,882 I'LL GIVE YOU A HUNDRED BUCKS 5 00:00:14,915 --> 00:00:16,850 AND YOU CAN BUY A NEW ONE. 6 00:00:18,052 --> 00:00:20,421 IT'S A SIX HOUR DRIVE. 7 00:00:20,454 --> 00:00:21,455 YOU BETTER GET ON THE ROAD, 8 00:00:21,489 --> 00:00:22,523 YOU WANT TO GET THERE BEFORE DARK. 9 00:00:22,556 --> 00:00:24,125 I KNOW HOW LONG A DRIVE IT IS. 10 00:00:24,158 --> 00:00:25,126 I'LL BE FINE. 11 00:00:26,627 --> 00:00:28,829 DID YOU REMEMBER TO SEND IN YOUR DEPOSIT TO THE POWER COMPANY? 12 00:00:28,862 --> 00:00:29,863 THEY-THEY'RE NOT GOING 13 00:00:29,897 --> 00:00:31,365 TO TURN ON THE ELECTRICITY WITHOUT IT. 14 00:00:31,399 --> 00:00:32,366 I REMEMBERED. 15 00:00:33,934 --> 00:00:34,902 AND WHAT ABOUT YOUR PHONE? 16 00:00:34,935 --> 00:00:36,237 DID YOU GET YOUR PHONE HOOKED UP? 17 00:00:36,270 --> 00:00:37,705 MOM... [ Closing of trunk ] 18 00:00:37,738 --> 00:00:40,074 I'VE BEEN OUT OF THE HOUSE WITHOUT YOU BEFORE. 19 00:00:42,009 --> 00:00:44,578 YES, BUT YOU'VE NEVER LIVED WITHOUT ME BEFORE. 20 00:00:44,612 --> 00:00:46,847 YOU DON'T THINK I CAN DO ANYTHING ON MY OWN. 21 00:00:46,880 --> 00:00:47,848 THAT IS NOT TRUE. 22 00:00:50,318 --> 00:00:51,285 I HAVE TO GO. 23 00:00:51,319 --> 00:00:53,721 I STILL HAVE TO PICK UP LEVI. 24 00:00:53,754 --> 00:00:56,257 YOU KNOW, IT WOULD BE NICE TO MEET HIM SOMETIME. 25 00:00:57,325 --> 00:00:58,459 AFTER WE'VE SETTLED, 26 00:00:58,492 --> 00:00:59,827 YOU CAN COME UP FOR A VISIT. 27 00:01:01,262 --> 00:01:02,263 [ Chuckle ] 28 00:01:04,498 --> 00:01:06,867 [ Whispering ] MISS YOU. [ Chuckle ] ME TOO. 29 00:01:13,073 --> 00:01:14,475 I'LL CALL YOU WHEN I GET THERE. 30 00:01:20,080 --> 00:01:21,048 [ Ignition of engine ] 31 00:01:24,252 --> 00:01:25,219 Man: YOU'VE DONE ALL YOU CAN. 32 00:01:29,089 --> 00:01:31,959 SHE'S AS READY AS SHE'S EVER GOING TO BE. 33 00:01:31,992 --> 00:01:33,294 YEAH. 34 00:01:33,327 --> 00:01:41,402 [ ** ] 35 00:01:41,435 --> 00:01:44,838 MS. THOMAS, THIS IS A VERY DIFFICULT PROGRAM. 36 00:01:44,872 --> 00:01:47,641 VERY FEW CANDIDATES MAKE IT THROUGH. 37 00:01:47,675 --> 00:01:49,777 IF LEVI DIDN'T MAKE IT ON THE DEAN'S LIST, 38 00:01:49,810 --> 00:01:51,379 THAT'S OKAY. NEITHER DID I. 39 00:01:51,412 --> 00:01:53,681 WHAT I'M SAYING IS THAT WE HAVE MAJOR CONCERNS 40 00:01:53,714 --> 00:01:56,217 THAT LEVI HAS THE NECESSARY CAPABILITIES. 41 00:01:56,250 --> 00:01:58,152 THEY USED TO SAY THE SAME THING ABOUT ME. 42 00:01:58,186 --> 00:01:59,520 THEY STILL DO. 43 00:01:59,553 --> 00:02:01,355 BECAUSE OF THE ABUSE HE'S SUFFERED, 44 00:02:01,389 --> 00:02:02,956 HE'S A BIT SCHIZOPHRENIC. 45 00:02:02,990 --> 00:02:04,658 HE-HE'S... UNDISCIPLINED 46 00:02:04,692 --> 00:02:06,794 AND HE HAS A TENDENCY TO RUN AWAY. 47 00:02:06,827 --> 00:02:07,795 WE'D LIKE TO RECOMMEND 48 00:02:07,828 --> 00:02:09,797 THAT YOU CONSIDER ANOTHER CANDIDATE. 49 00:02:09,830 --> 00:02:12,099 I'VE KNOWN SINCE I FIRST SAW HIM. 50 00:02:12,132 --> 00:02:13,100 I WANT LEVI. 51 00:02:18,772 --> 00:02:20,107 BRING IN LEVI, PLEASE. 52 00:02:22,510 --> 00:02:23,811 [ Opening of door ] 53 00:02:23,844 --> 00:02:24,812 [ Barking of dog ] [ Gasp ] OH! 54 00:02:26,013 --> 00:02:27,515 OH, LEVI! [ Panting of dog ] 55 00:02:27,548 --> 00:02:29,417 IT'S SO GOOD TO SEE YOU AGAIN TOO. 56 00:02:29,450 --> 00:02:31,252 AMONG HIS OTHER DEFICIENCIES, 57 00:02:31,285 --> 00:02:34,255 YOU SHOULD BE AWARE THAT HE HAS A PROBLEM WITH LOUD NOISES. 58 00:02:34,288 --> 00:02:35,723 HE TENDS TO SHUT DOWN. 59 00:02:35,756 --> 00:02:37,591 WE'VE GOT A BIT OF A DRIVE AHEAD OF US. 60 00:02:37,625 --> 00:02:38,726 HOW IS HE IN THE CAR? 61 00:02:38,759 --> 00:02:41,929 ALL THE DOGS ARE TRAINED NOT TO REACT IN THE CAR. 62 00:02:41,962 --> 00:02:43,931 IF SOMEONE HONKS AT YOU, THE LAST THING YOU NEED 63 00:02:43,964 --> 00:02:46,500 IS A 60 POUND GOLDEN RETRIEVER IN YOUR LAP. 64 00:02:46,534 --> 00:02:48,536 WITH HIM, WHO KNOWS? 65 00:02:48,569 --> 00:02:49,970 DON'T HONK, 66 00:02:50,003 --> 00:02:51,439 AND DON'T DRIVE IN TRAFFIC. 67 00:02:51,472 --> 00:02:52,473 GOOD LUCK. 68 00:02:52,506 --> 00:03:04,652 [ ** ] 69 00:03:04,685 --> 00:03:05,953 ANY IDEAS, LEVI? 70 00:03:09,122 --> 00:03:10,090 I FORGOT MY MAP. 71 00:03:12,493 --> 00:03:14,428 ONE BARK FOR LEFT, TWO FOR RIGHT. 72 00:03:15,963 --> 00:03:16,930 [ Groaning of dog ] 73 00:03:16,964 --> 00:03:18,432 MY MOM ALWAYS SAID 74 00:03:18,466 --> 00:03:20,834 TO JUST KEEP MOVING FORWARD. 75 00:03:20,868 --> 00:03:23,471 GOD WILL LET YOU KNOW IF YOU'RE ON THE WRONG TRACK. 76 00:03:23,504 --> 00:03:35,916 [ ** ] 77 00:03:35,949 --> 00:03:36,917 THAT WAS PROMPT. 78 00:03:39,420 --> 00:03:40,754 YOU HAVEN'T MET MY MOM. 79 00:03:42,456 --> 00:03:44,392 I GUESS I SHOULD TELL YOU ABOUT HER. 80 00:03:45,726 --> 00:03:47,661 I MAY AS WELL START FROM THE BEGINNING. 81 00:03:49,463 --> 00:03:51,965 LET'S JUST SAY I KNEW FROM AN EARLY AGE 82 00:03:51,999 --> 00:03:53,467 THINGS WEREN'T GOING TO BE EASY. 83 00:03:53,501 --> 00:03:54,468 [ Mixed yelling of children ] 84 00:03:56,136 --> 00:03:57,237 HAND OVER THE GIRL! 85 00:03:57,271 --> 00:03:59,206 [ Trickling of liquid ] [ Cawing of bird ] 86 00:04:01,041 --> 00:04:04,445 LOOK, A BIRD DUMPED ON SUE'S HEAD. 87 00:04:04,478 --> 00:04:07,748 EW, SUE HAS DOODOO ON HER HEAD. 88 00:04:07,781 --> 00:04:09,683 HOW DID THAT BIRD DO THAT? 89 00:04:09,717 --> 00:04:11,985 [ Mixed laughing ] 90 00:04:12,019 --> 00:04:13,954 Sue: [ Crying ] 91 00:04:15,155 --> 00:04:16,724 IT'S NOT NICE OF THEM TO LAUGH, 92 00:04:16,757 --> 00:04:18,826 BUT IT IS KIND OF FUNNY. 93 00:04:18,859 --> 00:04:19,893 [ Mixed chuckles ] 94 00:04:19,927 --> 00:04:21,228 ALL BETTER NOW, OKAY? 95 00:04:22,630 --> 00:04:23,797 BOYS, 96 00:04:23,831 --> 00:04:25,098 STOP TEASING. 97 00:04:27,301 --> 00:04:29,303 Tweety Bird: [ On TV ] ...I SEE AN UNIDENTIFIED OBJECT 98 00:04:29,337 --> 00:04:31,171 FWYING AWOUND MY WITTLE HEAD. 99 00:04:31,204 --> 00:04:32,973 I TOUGHT I SAW A PUTTY... 100 00:04:33,006 --> 00:04:34,942 [ Silence ] 101 00:04:46,019 --> 00:04:47,955 [ Music playing on TV ] 102 00:04:52,726 --> 00:04:54,595 [ Music gets louder ] 103 00:04:54,628 --> 00:04:55,829 [ Inaudible ] 104 00:04:55,863 --> 00:04:56,864 [ Music playing ] Various: ...STOP IT! 105 00:04:56,897 --> 00:04:59,733 TURN IT DOWN, SUE! STOP IT! 106 00:04:59,767 --> 00:05:01,769 [ Inaudible ] 107 00:05:04,438 --> 00:05:06,106 [ Loud music playing on TV ] 108 00:05:06,139 --> 00:05:07,240 [ Music turns down ] 109 00:05:07,274 --> 00:05:08,942 WHAT DO YOU THINK YOU'RE DOING? 110 00:05:10,378 --> 00:05:12,613 SUE: AND THAT'S HOW I WENT DEAF. 111 00:05:12,646 --> 00:05:14,982 THE TRUTH IS, I REALLY DON'T REMEMBER 112 00:05:15,015 --> 00:05:17,851 BEING ABLE TO HEAR. [ Wailing of siren ] 113 00:05:17,885 --> 00:05:18,852 [ Screeching of tires ] 114 00:05:21,822 --> 00:05:23,557 [ Panting of dog ] 115 00:05:23,591 --> 00:05:24,558 GREAT DAY, ISN'T IT? 116 00:05:25,693 --> 00:05:26,694 THE WONDERFUL BEGINNING 117 00:05:26,727 --> 00:05:28,362 OF A GREAT FRIENDSHIP, I THINK. 118 00:05:29,430 --> 00:05:30,531 [ Chuckle ] 119 00:05:30,564 --> 00:05:32,500 [ Continued wailing of siren ] 120 00:05:34,868 --> 00:05:36,837 [ "Who I Am" by Jessica Andrews ** ] 121 00:05:36,870 --> 00:05:41,208 [ ** ] 122 00:05:41,241 --> 00:05:44,211 * IF I LIVE TO BE A HUNDRED * 123 00:05:44,244 --> 00:05:47,548 * AND NEVER SEE THE SEVEN WONDERS * 124 00:05:47,581 --> 00:05:50,618 * THAT'LL BE ALRIGHT 125 00:05:52,586 --> 00:05:55,689 * SHOULD MY TENDER HEART BE BROKEN * 126 00:05:55,723 --> 00:05:58,926 * I WILL CRY THOSE TEARDROPS KNOWING * 127 00:05:58,959 --> 00:06:02,596 * I WILL BE JUST FINE 128 00:06:02,630 --> 00:06:05,999 * 'CAUSE NOTHING CHANGES 129 00:06:06,033 --> 00:06:09,837 * WHO I AM 130 00:06:12,072 --> 00:06:15,776 * I AM ROSEMARY'S GRANDDAUGHTER * 131 00:06:15,809 --> 00:06:18,612 * THE SPITTING IMAGE OF MY FATHER * 132 00:06:18,646 --> 00:06:20,113 * AND WHEN THE DAY IS DONE * 133 00:06:20,147 --> 00:06:22,916 * MY MOMMA'S STILL MY BIGGEST FAN * 134 00:06:22,950 --> 00:06:27,187 * SOMETIMES I'M CLUELESS AND I'M CLUMSY * 135 00:06:27,220 --> 00:06:30,090 * BUT I'VE GOT FRIENDS THAT LOVE ME * 136 00:06:30,123 --> 00:06:34,428 * AND THEY KNOW JUST WHERE I STAND * 137 00:06:34,462 --> 00:06:38,499 * IT'S ALL A PART OF ME 138 00:06:38,532 --> 00:06:44,505 * AND THAT'S WHO I AM 139 00:06:44,538 --> 00:06:49,009 * THAT'S WHO I AM 140 00:06:49,042 --> 00:06:53,514 [ ** ] 141 00:06:57,885 --> 00:07:00,087 [ Wailing of siren ] 142 00:07:00,120 --> 00:07:01,755 ONE MINUTE I COULD HEAR, 143 00:07:01,789 --> 00:07:02,823 THE NEXT I COULDN'T. 144 00:07:04,057 --> 00:07:06,159 MY FOLKS TOOK ME TO SO MANY DOCTORS, 145 00:07:06,193 --> 00:07:09,029 I COULD'VE STAFFED MY OWN HOSPITAL. 146 00:07:09,062 --> 00:07:11,932 AND THEY ALL CAME TO THE SAME ENLIGHTENED CONCLUSION. 147 00:07:13,000 --> 00:07:14,434 NO IDEA. 148 00:07:14,468 --> 00:07:15,435 NEVER SEEN ANYTHING LIKE IT. 149 00:07:17,971 --> 00:07:19,507 Sue: GIVE MY BROTHERS CREDIT. 150 00:07:19,540 --> 00:07:21,975 AT LEAST THEY HAD A THEORY. 151 00:07:22,009 --> 00:07:24,945 IT WAS THAT BIRD DUMPING ON HER HEAD THAT DID IT. 152 00:07:28,081 --> 00:07:30,751 MY FOLKS TOOK IT REAL HARD. 153 00:07:30,784 --> 00:07:33,721 I THOUGHT IT WAS BECAUSE THEY DIDN'T GET A LOLLIPOP. 154 00:07:36,156 --> 00:07:39,159 MY MOM BECAME A WOMAN OBSESSED. 155 00:07:39,192 --> 00:07:41,795 SHE HAD ONE OBJECTIVE. 156 00:07:41,829 --> 00:07:43,430 I DON'T CARE WHAT IT TAKES. 157 00:07:43,463 --> 00:07:45,265 SHE'S GOING TO LEAD A NORMAL LIFE. 158 00:07:45,298 --> 00:07:46,700 BUT I DIDN'T. 159 00:07:46,734 --> 00:07:48,401 WHAT'S EASY WHEN YOU CAN HEAR 160 00:07:48,435 --> 00:07:49,570 ISN'T WHEN YOU CAN'T. 161 00:07:50,638 --> 00:07:52,506 I CAN TEACH HER TO READ LIPS. 162 00:07:52,540 --> 00:07:54,642 AND TO SPEAK? YES. 163 00:07:54,675 --> 00:07:57,344 BUT HOW WELL IS UP TO HER. 164 00:07:57,377 --> 00:07:58,812 SHE'LL DO IT PERFECTLY. 165 00:08:00,013 --> 00:08:02,783 MY MOM WAS TALKING TO MISS CASEY. 166 00:08:02,816 --> 00:08:04,818 I CALLED HER "THE IRON WITCH". 167 00:08:05,886 --> 00:08:07,821 COO-KIE. 168 00:08:11,291 --> 00:08:14,027 THE WOMAN WAS BORN WITHOUT A HEART. 169 00:08:14,061 --> 00:08:15,596 OR SO I THOUGHT AT THE TIME. 170 00:08:15,629 --> 00:08:16,764 COO. 171 00:08:16,797 --> 00:08:18,431 COO-KIE. 172 00:08:19,499 --> 00:08:21,602 OO-GIE. 173 00:08:21,635 --> 00:08:23,704 YES. AGAIN. 174 00:08:23,737 --> 00:08:25,739 OO-GIE. 175 00:08:27,240 --> 00:08:29,677 ALL THAT FOR A LOUSY COOKIE. 176 00:08:29,710 --> 00:08:32,479 I WENT TO SEE HER EVERYDAY FOR FOUR YEARS. 177 00:08:34,548 --> 00:08:37,384 MY MOM WAS EVEN WORSE THAN MISS CASEY. 178 00:08:37,417 --> 00:08:40,520 SHE NEVER MISSED A CHANCE TO MAKE ME PRACTICE. 179 00:08:40,554 --> 00:08:42,222 APPLE PIE. 180 00:08:42,255 --> 00:08:43,891 APPLE PIE. 181 00:08:43,924 --> 00:08:46,026 SPINACH. 182 00:08:46,059 --> 00:08:47,961 SPI-NACH. 183 00:08:47,995 --> 00:08:49,229 ON THE OTHER HAND, 184 00:08:49,262 --> 00:08:51,599 SOMETIMES THAT COULD WORK IN YOUR FAVOR. 185 00:08:51,632 --> 00:08:52,966 COO-KIE. 186 00:08:54,367 --> 00:08:56,169 AND THEN FINALLY, 187 00:08:56,203 --> 00:08:58,839 THE MOMENT I HAD WAITED SO LONG FOR. 188 00:08:58,872 --> 00:09:01,675 I'VE DONE EVERYTHING I CAN FOR HER. 189 00:09:01,709 --> 00:09:03,276 THE NEXT STEP IS TO ENROLL HER 190 00:09:03,310 --> 00:09:05,545 IN A SPECIAL ELEMENTARY SCHOOL FOR THE DEAF. 191 00:09:05,579 --> 00:09:06,780 NO SPECIAL SCHOOL. 192 00:09:06,814 --> 00:09:08,582 SHE'S GOING TO GO TO A REGULAR SCHOOL. 193 00:09:08,616 --> 00:09:10,918 I DON'T THINK THAT'S A GOOD IDEA. 194 00:09:10,951 --> 00:09:12,419 SHE'S DONE WELL. 195 00:09:12,452 --> 00:09:14,888 [ Sigh ] SHE'S VERY GIFTED, 196 00:09:14,922 --> 00:09:16,857 BUT I THINK THAT'S ASKING TOO MUCH. 197 00:09:18,491 --> 00:09:19,559 SHE'LL MAKE IT. 198 00:09:19,593 --> 00:09:21,561 MY NAME ITH THUTHAN THOMATH. 199 00:09:21,595 --> 00:09:23,897 I'M THIXTH YEARS OLD. 200 00:09:23,931 --> 00:09:25,866 Audience: [ Clapping ] 201 00:09:27,668 --> 00:09:30,203 MY NAME ITH THUTHAN THOMATH. 202 00:09:30,237 --> 00:09:32,272 Class: [ Giggling ] 203 00:09:32,305 --> 00:09:34,775 KINDERGARTEN WAS A TOUGHER CROWD. 204 00:09:34,808 --> 00:09:36,744 SHE MUST BE RETARDED. 205 00:09:36,777 --> 00:09:38,545 YOU SHOULDN'T EVEN BE AT THIS SCHOOL, 206 00:09:38,578 --> 00:09:40,280 YOU DON'T BELONG HERE. 207 00:09:40,313 --> 00:09:42,983 Mom: YOU'RE JUST AS GOOD AS THEY ARE. 208 00:09:43,016 --> 00:09:46,019 YOU CAN'T LET THEM SEE THAT THEY'VE HURT YOU. 209 00:09:46,053 --> 00:09:47,554 YOU HAVE TO BE TOUGH. 210 00:09:47,587 --> 00:09:50,457 THEY THAID I THOULDN'T BE IN THITH THCHOOL. 211 00:09:50,490 --> 00:09:52,425 BECAUSE THEY THINK YOU CAN'T HANDLE IT. 212 00:09:53,493 --> 00:09:55,562 YOU MAY HAVE TO WORK TWICE AS HARD, 213 00:09:55,595 --> 00:09:57,530 BUT YOU'RE GOING TO PROVE THEM WRONG. 214 00:09:59,767 --> 00:10:00,734 GO GET READY FOR SUPPER. 215 00:10:07,140 --> 00:10:08,742 [ Heavy sigh ] 216 00:10:08,776 --> 00:10:10,310 [ Distant wailing of siren ] WHAT IS IT, LEVI? 217 00:10:10,343 --> 00:10:12,279 WHAT'S GOT YOUR ATTENTION BACK THERE? 218 00:10:13,546 --> 00:10:15,482 HOW LONG HAS HE BEEN THERE? 219 00:10:19,252 --> 00:10:20,220 [ Wailing stops ] 220 00:10:21,889 --> 00:10:23,824 Policeman: [On megaphone] STEP OUT OF THE CAR, PLEASE. 221 00:10:25,592 --> 00:10:27,527 Sue: WHAT'S HE DOING BACK THERE? 222 00:10:27,560 --> 00:10:29,496 Policeman: STEP OUT NOW. 223 00:10:37,504 --> 00:10:38,638 OH, LEVI! 224 00:10:38,672 --> 00:10:40,240 GET OUT OF THE CAR, 225 00:10:40,273 --> 00:10:41,574 AND PLACE BOTH HANDS 226 00:10:41,608 --> 00:10:43,243 ON THE ROOF OF THE VEHICLE. 227 00:10:51,584 --> 00:10:52,552 UH, NICE AND EASY. 228 00:10:54,021 --> 00:10:54,988 NICE AND EASY. 229 00:10:58,458 --> 00:11:00,460 DO YOU WANT TO TELL ME WHY YOU WOULDN'T STOP, HUH? 230 00:11:03,964 --> 00:11:05,465 HELLO? I'M TALKING 231 00:11:05,498 --> 00:11:06,834 TO YOU LADY... OFFICER, IF YOU'RE TALKING TO ME, 232 00:11:06,867 --> 00:11:08,668 I CAN'T HEAR YOU. 233 00:11:08,702 --> 00:11:10,437 I'M DEAF. 234 00:11:10,470 --> 00:11:12,940 I HAVE ID THAT VERIFIES THIS. 235 00:11:12,973 --> 00:11:15,909 MY WALLET IS IN MY PURSE ON THE FRONT SEAT. 236 00:11:18,979 --> 00:11:21,148 [ Whining of dog ] 237 00:11:21,181 --> 00:11:22,549 WHAT, UH... 238 00:11:22,582 --> 00:11:25,252 WHAT'S THE MATTER WITH YOUR DOG? 239 00:11:25,285 --> 00:11:26,619 MA'AM? [ Gasp ] 240 00:11:26,653 --> 00:11:28,621 OH! UM... W-W-WHAT'S THE MATTER WITH YOUR DOG? 241 00:11:28,655 --> 00:11:29,890 HE'S BEEN ABUSED. 242 00:11:30,958 --> 00:11:32,425 YOU BEAT YOUR DOG? 243 00:11:32,459 --> 00:11:33,727 NO, NOT BY ME. 244 00:11:33,761 --> 00:11:34,728 I-I JUST GOT HIM. 245 00:11:46,573 --> 00:11:47,540 I APOLOGIZE, MA'AM. 246 00:11:47,574 --> 00:11:50,610 I, UH... HAD NO WAY OF KNOWING. 247 00:11:51,678 --> 00:11:53,046 SO HOW DO YOU, UH... 248 00:11:53,080 --> 00:11:54,347 HOW DO YOU KNOW WHAT I'M SAYING? 249 00:11:54,381 --> 00:11:55,382 I READ LIPS. 250 00:11:55,415 --> 00:11:56,616 SO I CAN'T COMMUNICATE WITH YOU 251 00:11:56,649 --> 00:11:57,851 UNLESS I CAN SEE YOU. 252 00:11:57,885 --> 00:11:59,519 RIGHT. 253 00:11:59,552 --> 00:12:02,622 THIS IS THE FIRST TIME ANYONE'S PULLED A GUN ON ME BECAUSE OF IT. 254 00:12:04,391 --> 00:12:07,227 BUT NOT THE FIRST TIME IT CAUSED ME A PROBLEM. 255 00:12:07,260 --> 00:12:08,295 OKAY, CLASS, 256 00:12:08,328 --> 00:12:09,296 EVERYONE TAKE OUT YOUR... 257 00:12:09,329 --> 00:12:11,264 [ Inaudible ] 258 00:12:13,566 --> 00:12:15,502 ...SERCISE IN SPELLING. 259 00:12:17,270 --> 00:12:19,039 JIMMY, HOW WOULD YOU SPELL... 260 00:12:19,072 --> 00:12:21,008 [ Inaudible ] 261 00:12:24,677 --> 00:12:28,281 ...C-U-Z. 262 00:12:29,316 --> 00:12:30,417 WRONG. [ Mixed giggling ] 263 00:12:30,450 --> 00:12:32,285 ISN'T IT, CLASS? 264 00:12:32,319 --> 00:12:33,453 YOU MUST REMEMBER: 265 00:12:33,486 --> 00:12:34,487 THE MOST IMPORTANT THING 266 00:12:34,521 --> 00:12:36,323 WHEN SOUNDING OUT WORDS IS... 267 00:12:36,356 --> 00:12:38,291 [ Inaudible ] 268 00:12:39,559 --> 00:12:41,628 ... AND IF YOU LEARN JUST ONE THING TODAY... 269 00:12:41,661 --> 00:12:43,596 [ Inaudible ] 270 00:12:47,434 --> 00:12:48,568 YOUR ASSIGNMENT FOR TOMORROW 271 00:12:48,601 --> 00:12:50,237 IS TO GIVE ME TWO EXAMPLES 272 00:12:50,270 --> 00:12:52,072 OF TODAY'S LESSON. 273 00:12:52,105 --> 00:12:53,106 [ Ringing of bell ] 274 00:12:53,140 --> 00:12:55,075 [ Mixed cheering and laughing ] 275 00:12:58,245 --> 00:12:59,246 WELL, I, UH... 276 00:12:59,279 --> 00:13:00,413 I CAN CERTAINLY SYMPATHIZE, YOU KNOW. 277 00:13:00,447 --> 00:13:02,649 I HAD A COUSIN WHO, UH, LOST AN EYE. 278 00:13:02,682 --> 00:13:05,485 NEVER COULD SEE ANYTHING OUT OF THAT LEFT SIDE. 279 00:13:05,518 --> 00:13:07,454 ENDED UP GETTING HIT BY A BUS. 280 00:13:09,056 --> 00:13:10,323 ANYHOO... 281 00:13:10,357 --> 00:13:12,192 THIS IS JUST A, UH, A WARNING TICKET. 282 00:13:13,626 --> 00:13:15,929 I WANT YOU... TO SLOW DOWN IN THE FUTURE. 283 00:13:15,963 --> 00:13:16,997 [ Ripping of paper ] 284 00:13:17,030 --> 00:13:18,531 I WILL. 285 00:13:18,565 --> 00:13:19,532 HAVE A GOOD DAY. 286 00:13:25,438 --> 00:13:26,806 Levi: [ Whining ] IT'S OKAY, LEVI. 287 00:13:26,840 --> 00:13:27,807 NOBODY'S GOING TO HURT YOU. 288 00:13:29,442 --> 00:13:30,410 I KNOW IT'S HARD. 289 00:13:32,045 --> 00:13:34,982 BUT YOU CAN'T EVER LET THEM SEE THAT YOU'RE SCARED. 290 00:13:36,984 --> 00:13:38,952 THEY'LL THINK YOU DON'T BELONG. 291 00:13:38,986 --> 00:13:53,934 [ ** ] 292 00:14:07,447 --> 00:14:09,116 SORT OF MAKES YOU WANT TO STAND UP 293 00:14:09,149 --> 00:14:10,918 AND SING "THE STAR-SPANGLED BANNER", 294 00:14:10,951 --> 00:14:11,919 DOESN'T IT? 295 00:14:13,954 --> 00:14:15,889 [ Rattling of engine ] 296 00:14:17,490 --> 00:14:19,459 [ Screeching of tires ] 297 00:14:19,492 --> 00:14:21,428 SOMETHING DOESN'T FEEL RIGHT. 298 00:14:23,363 --> 00:14:25,298 HOW ARE YOU WITH TOOLS, LEVI? 299 00:14:26,366 --> 00:14:28,301 [ Panting ] 300 00:14:32,405 --> 00:14:34,341 LOOKS LIKE YOU NEED A NEW FUEL PUMP. 301 00:14:37,945 --> 00:14:39,879 [ Louder ] I SAY YOU NEED A NEW FUEL PUMP. 302 00:14:41,748 --> 00:14:43,350 EXCUSE ME, MISS? 303 00:14:44,684 --> 00:14:46,353 [ Barking of dog ] 304 00:14:46,386 --> 00:14:48,088 EASY, BOY, EASY. 305 00:14:48,121 --> 00:14:49,089 COME HERE, LEVI. 306 00:14:50,657 --> 00:14:52,792 DOG'S A LITTLE HIGH-STRUNG. 307 00:14:52,825 --> 00:14:54,327 SORRY ABOUT THAT. 308 00:14:54,361 --> 00:14:56,964 WERE YOU TRYING TO GET MY ATTENTION? YEAH. 309 00:14:56,997 --> 00:14:58,698 HE WAS JUST LETTING ME KNOW. 310 00:14:58,731 --> 00:15:01,334 HE'S A HEARING EAR DOG, 311 00:15:01,368 --> 00:15:03,270 LIKE A SEEING EYE DOG, 312 00:15:03,303 --> 00:15:04,938 ONLY FOR DEAF PEOPLE. 313 00:15:04,972 --> 00:15:05,939 YOU'RE DEAF? 314 00:15:08,208 --> 00:15:10,143 YOU DON'T HEAR ANYTHING? 315 00:15:11,979 --> 00:15:13,380 ARE YOU READING MY LIPS? 316 00:15:13,413 --> 00:15:14,747 WITH YOU, IT'S A LITTLE TOUGHER 317 00:15:14,781 --> 00:15:16,716 BECAUSE OF YOUR MOUSTACHE, BUT YEAH. 318 00:15:17,817 --> 00:15:19,852 WELL, I'LL BE DARNED. 319 00:15:19,886 --> 00:15:23,023 A-A-AND THE DOG IS TRAINED TO HELP? 320 00:15:23,056 --> 00:15:26,493 HE LETS ME KNOW WHEN THE PHONE OR A DOORBELL RINGS, 321 00:15:26,526 --> 00:15:28,561 OR IF SOMEBODY'S TRYING TO GET MY ATTENTION. 322 00:15:28,595 --> 00:15:29,662 STUFF LIKE THAT. 323 00:15:29,696 --> 00:15:32,232 WOW! WHAT'LL THEY THINK OF NEXT? 324 00:15:32,265 --> 00:15:34,034 [ Yelling ] OH, I'M CHARLIE ADAMS. 325 00:15:34,067 --> 00:15:35,935 I OWN THIS PLACE. 326 00:15:35,969 --> 00:15:37,370 SUE THOMAS. 327 00:15:37,404 --> 00:15:39,239 THIS IS LEVI. 328 00:15:39,272 --> 00:15:41,174 AND IT DOESN'T DO ANY GOOD TO YELL. 329 00:15:42,242 --> 00:15:44,144 I CAN TELL YOU WERE TALKING LOUDER 330 00:15:44,177 --> 00:15:45,878 BY HOW YOUR FACE CHANGED. 331 00:15:45,912 --> 00:15:46,879 YOU DON'T SAY. 332 00:15:48,315 --> 00:15:51,418 AS I WAS TELLING YOUR DOG EARLIER, 333 00:15:51,451 --> 00:15:53,620 YOU NEED A NEW FUEL PUMP. 334 00:15:53,653 --> 00:15:57,957 UNFORTUNATELY I WON'T BE ABLE TO GET ONE TILL TOMORROW. 335 00:15:57,991 --> 00:16:00,227 I START A NEW JOB IN THE MORNING, 336 00:16:00,260 --> 00:16:02,595 WITH THE FBI. 337 00:16:02,629 --> 00:16:05,832 WELL, I FIGURED YOU WERE EITHER NEW IN TOWN 338 00:16:05,865 --> 00:16:08,868 OR YOU BEEN RANSACKING THE NEIGHBORHOOD. 339 00:16:08,901 --> 00:16:11,938 MY APARTMENT IS JUST A FEW BLOCKS FROM HERE. 340 00:16:11,971 --> 00:16:13,740 WELL, YOU CAN USE MY TRUCK 341 00:16:13,773 --> 00:16:16,576 TO TAKE YOUR STUFF OVER TO YOUR PLACE. 342 00:16:16,609 --> 00:16:18,345 AND IF YOU DON'T BRING IT BACK, 343 00:16:18,378 --> 00:16:21,748 I GET TO KEEP YOUR CAR AND COME OUT AHEAD ON THE DEAL. 344 00:16:21,781 --> 00:16:22,782 OKAY? 345 00:16:22,815 --> 00:16:31,491 [ ** ] 346 00:16:31,524 --> 00:16:33,493 [ Clacking of bowling pins ] 347 00:16:33,526 --> 00:16:48,475 [ ** ] 348 00:16:51,678 --> 00:16:52,645 THERE. 349 00:16:52,679 --> 00:16:54,514 [ Whining of dog ] 350 00:16:55,648 --> 00:16:57,584 NOW IT'S OFFICIALLY OUR NEW HOME. 351 00:16:59,652 --> 00:17:01,654 WE'RE GOING TO MAKE IT, LEVI. 352 00:17:03,890 --> 00:17:05,825 JUST AS LONG AS WE STICK TOGETHER. 353 00:17:08,295 --> 00:17:10,230 [ Panting of dog ] 354 00:17:18,438 --> 00:17:18,871 [ Beeping of alarm ] 355 00:17:19,972 --> 00:17:20,840 [ "Live Out Loud" by Steven Curtis Chapman ** ] 356 00:17:20,873 --> 00:17:23,210 * WAKE THE NEIGHBORS 357 00:17:23,243 --> 00:17:25,278 * GET THE WORD OUT 358 00:17:25,312 --> 00:17:26,413 * COME ON 359 00:17:26,446 --> 00:17:28,215 * CRANK UP THE MUSIC, CLIMB A... * 360 00:17:28,248 --> 00:17:29,682 OH! 361 00:17:29,716 --> 00:17:32,018 LEVI, OKAY, I'M UP. 362 00:17:32,051 --> 00:17:34,020 [ Snorting of dog ] 363 00:17:34,053 --> 00:17:36,356 YOUR TECHNIQUE... NEEDS WORK. 364 00:17:36,389 --> 00:17:39,692 * ...LIVE OUT LOUD, YEAH * 365 00:17:39,726 --> 00:17:41,461 [ ** ] 366 00:17:41,494 --> 00:17:43,396 * THINK ABOUT THIS, TRY TO KEEP A BIRD * 367 00:17:43,430 --> 00:17:45,064 * FROM SINGING [ Groaning of dog ] 368 00:17:45,098 --> 00:17:46,966 * AFTER IT SOARED UP IN THE SKY * 369 00:17:46,999 --> 00:17:50,370 THE GREATEST LAW ENFORCEMENT AGENCY IN THE WORLD. 370 00:17:50,403 --> 00:17:52,172 NEVER IN A MILLION YEARS DID I THINK 371 00:17:52,205 --> 00:17:53,940 I WOULD BE WORKING FOR THE FBI. 372 00:17:53,973 --> 00:17:56,042 * THE GIFT OF A LIFE THAT WILL NEVER END * 373 00:17:56,075 --> 00:17:59,712 * THERE'S JUST NO WAY TO KEEP IT IN * 374 00:17:59,746 --> 00:18:01,981 * WAKE THE NEIGHBORS 375 00:18:02,014 --> 00:18:04,451 * GET THE WORD OUT 376 00:18:04,484 --> 00:18:06,786 * COME ON, CRANK UP THE MUSIC * 377 00:18:06,819 --> 00:18:08,988 * CLIMB A MOUNTAIN AND SHOUT * 378 00:18:09,021 --> 00:18:11,324 * THIS IS LIFE WE'VE BEEN GIVEN * 379 00:18:11,358 --> 00:18:13,793 * MADE TO BE LIVED OUT 380 00:18:13,826 --> 00:18:17,096 * SO LA-LA-LA-LA LIVE OUT LOUD * 381 00:18:17,130 --> 00:18:18,765 * LA-LA-LA 382 00:18:18,798 --> 00:18:21,568 * LIVE OUT LOUD 383 00:18:21,601 --> 00:18:26,306 YOU ARE IN THE SPECIAL PROJECT PROGRAM OF THE FBI. 384 00:18:26,339 --> 00:18:30,009 THE BUREAU RECEIVES MORE THAN 22,000 SETS 385 00:18:30,042 --> 00:18:32,445 OF FINGERPRINTS EVERY DAY. 386 00:18:32,479 --> 00:18:35,382 AND NO TWO ARE ALIKE. 387 00:18:35,415 --> 00:18:39,419 NOW IT IS YOUR JOB TO EXAMINE EACH FINGERPRINT, 388 00:18:39,452 --> 00:18:42,789 [ Whining of dog ] IDENTIFY IT, CLASSIFY IT, 389 00:18:42,822 --> 00:18:45,458 AND THEN ROUTE IT FOR FILING. 390 00:18:45,492 --> 00:18:47,294 [ Chuckle ] 391 00:18:47,327 --> 00:18:48,828 NOW, 392 00:18:48,861 --> 00:18:49,929 WHAT YOU SEE... [ Clicking of projector ] 393 00:18:49,962 --> 00:18:51,097 [ Clicking of projector ] OH... 394 00:18:51,130 --> 00:18:52,832 WHAT YOU SEE HERE 395 00:18:52,865 --> 00:18:55,768 IS A CENTRAL... 396 00:18:55,802 --> 00:18:57,637 UM... 397 00:18:57,670 --> 00:18:59,306 CENTRAL POCKET LOOP. 398 00:18:59,339 --> 00:19:01,174 [ Jingling of bell ] 399 00:19:02,875 --> 00:19:05,978 Charlie: WELL, IF IT ISN'T ONE OF AMERICA'S FINEST. 400 00:19:06,012 --> 00:19:07,680 HOW WAS YOUR FIRST DAY? 401 00:19:07,714 --> 00:19:09,616 I'M IN "SPECIAL PROJECTS." 402 00:19:09,649 --> 00:19:11,017 SOUNDS IMPORTANT. 403 00:19:11,050 --> 00:19:12,151 IT'S A FANCY NAME 404 00:19:12,185 --> 00:19:15,422 FOR WHERE THEY PUT PEOPLE WITH DISABILITIES. 405 00:19:15,455 --> 00:19:17,724 NOW I KNOW WHY I GOT THE JOB. 406 00:19:17,757 --> 00:19:20,627 I'D THINK EVERYBODY'D WANT YOU. 407 00:19:20,660 --> 00:19:22,229 THEY DO. 408 00:19:22,262 --> 00:19:25,265 UNTIL THEY FIND OUT I'M DEAF. 409 00:19:25,298 --> 00:19:28,501 YOU LEARN HOW TO FIX ENGINES, I'LL GIVE YOU A JOB. 410 00:19:28,535 --> 00:19:29,902 THANKS. 411 00:19:29,936 --> 00:19:31,971 CARE TO JOIN ME FOR DINNER? 412 00:19:32,004 --> 00:19:33,473 NO, THANKS. 413 00:19:33,506 --> 00:19:35,074 YOU DON'T KNOW WHAT YOU'RE MISSING. 414 00:19:35,107 --> 00:19:37,944 NOBODY MAKES A BURRITO LIKE CHEF RAOUL. 415 00:19:37,977 --> 00:19:38,945 [ Chuckling ] 416 00:19:40,713 --> 00:19:42,582 WHERE'D YOU BUY YOUR LAST GAS? 417 00:19:42,615 --> 00:19:43,883 I DON'T KNOW. 418 00:19:43,916 --> 00:19:47,053 SOME STATION JUST OUTSIDE OF TOWN. 419 00:19:47,086 --> 00:19:49,021 I THINK THE SIGN WAS GREEN. 420 00:19:51,258 --> 00:19:53,192 LIKE THE ONE ACROSS THE STREET? 421 00:19:56,195 --> 00:19:57,163 YEAH. 422 00:19:59,098 --> 00:20:01,401 THIS IS WHAT I TOOK OUT OF YOUR TANK. 423 00:20:01,434 --> 00:20:02,569 WHAT IS THAT? 424 00:20:02,602 --> 00:20:05,204 COMMONLY REFERRED TO AS "HAMBURGER HELPER". 425 00:20:06,739 --> 00:20:09,642 THEY DILUTE THE GAS WITH A LOT OF ADDITIVES. 426 00:20:09,676 --> 00:20:12,779 THAT'S WHY THEY CAN SELL IT SO CHEAP. 427 00:20:12,812 --> 00:20:14,514 THAT SHOULD BE AGAINST THE LAW. 428 00:20:14,547 --> 00:20:16,115 IT IS. 429 00:20:16,148 --> 00:20:18,951 FIBER. VERY IMPORTANT TO THE DIET. 430 00:20:18,985 --> 00:20:20,487 HOW CAN THEY STAY IN BUSINESS 431 00:20:20,520 --> 00:20:22,922 IF EVERYBODY'S CAR ENDS UP LIKE MINE? 432 00:20:22,955 --> 00:20:26,293 SOMETIMES IT WRECKS THE ENGINE, SOMETIMES IT DOESN'T. 433 00:20:26,326 --> 00:20:29,562 THEY SELL GAS CHEAPER THAN I CAN GET IT WHOLESALE. 434 00:20:31,063 --> 00:20:34,000 I'M AFRAID I WON'T HAVE YOUR CAR 'TIL TOMORROW. 435 00:20:34,033 --> 00:20:35,935 I HAVE TO FLUSH OUT THE WHOLE FUEL LINE. 436 00:20:38,271 --> 00:20:40,407 DESSERT. HOUSE SPECIALTY. 437 00:20:40,440 --> 00:20:42,309 WE'RE FAMOUS FOR IT HERE. 438 00:20:42,342 --> 00:20:43,843 DO YOU ALWAYS EAT LIKE THIS? 439 00:20:43,876 --> 00:20:44,977 [ Chiming of microwave bell ] 440 00:20:45,011 --> 00:20:48,348 FOR THE LAST 2 YEARS, 4 MONTHS, 21 DAYS. 441 00:20:50,350 --> 00:20:52,752 EVER SINCE MY WIFE DIED. 442 00:20:52,785 --> 00:20:55,021 BEFORE THAT, 443 00:20:55,054 --> 00:20:56,255 EVERY NIGHT I'D COME HOME 444 00:20:56,289 --> 00:20:58,257 AND THE KITCHEN WOULD BE FILLED 445 00:20:58,291 --> 00:21:03,062 WITH THE SWEET AROMA OF HOME COOKING. 446 00:21:03,095 --> 00:21:04,931 THELMA WAS A GREAT COOK. 447 00:21:06,633 --> 00:21:09,536 JUST CAN'T BRING MYSELF TO DO THAT ALONE. 448 00:21:13,640 --> 00:21:15,408 50th WEDDING ANNIVERSARY. 449 00:21:16,643 --> 00:21:18,511 [ Clanging of service bell ] 450 00:21:18,545 --> 00:21:19,779 GOT A CUSTOMER. 451 00:21:19,812 --> 00:21:23,550 I'LL BE RIGHT BACK. 452 00:21:23,583 --> 00:21:25,752 [ Jingling of door chimes ] [ Whining of dog ] 453 00:21:25,785 --> 00:21:27,487 DON'T EVEN THINK ABOUT IT. 454 00:21:29,021 --> 00:21:29,956 [ Whimper ] 455 00:21:31,123 --> 00:21:32,492 YOU BETTER LIKE THIS. 456 00:21:32,525 --> 00:21:34,927 FOR WHAT IT COST, I SHOULD BE EATING IT WITH YOU. 457 00:21:34,961 --> 00:21:36,896 [ Ringing of telephone ] 458 00:21:39,432 --> 00:21:41,067 HEY, HAVE A LITTLE PATIENCE. 459 00:21:41,100 --> 00:21:45,271 [ Continued ringing ] 460 00:21:45,304 --> 00:21:47,039 OH, PHONE CALL! 461 00:21:47,073 --> 00:21:48,975 THAT'S GOOD, LEVI. 462 00:21:50,710 --> 00:21:51,678 HELLO? 463 00:21:56,816 --> 00:21:59,352 I'M FINE, JOB'S GREAT. I LOVE IT. 464 00:21:59,386 --> 00:22:01,754 NOW, I HOPE THAT YOU'RE ASSERTING YOURSELF. 465 00:22:01,788 --> 00:22:03,723 YOU HAVE TO LET THEM KNOW THAT YOU CAN DO ANYTHING 466 00:22:03,756 --> 00:22:05,358 THAT ANYBODY ELSE CAN DO. 467 00:22:05,392 --> 00:22:07,093 MOM, THINGS ARE GOING FINE. 468 00:22:07,126 --> 00:22:08,861 NOBODY'S PUSHING ME AROUND. 469 00:22:08,895 --> 00:22:10,963 AND HOW ABOUT THE PEOPLE THAT YOU'RE WORKING WITH? 470 00:22:10,997 --> 00:22:12,899 HAVE YOU MADE ANY FRIENDS? 471 00:22:12,932 --> 00:22:14,801 OH, YEAH... 472 00:22:14,834 --> 00:22:18,004 I-IN FACT, I WAS JUST LEAVING TO HAVE DINNER WITH SOME NEW FRIENDS. 473 00:22:21,441 --> 00:22:23,576 WE LOOK FORWARD TO MEETING THEM WHEN WE COME UP. 474 00:22:23,610 --> 00:22:25,412 AND I CAN'T WAIT TO SEE YOUR NEW OFFICE. 475 00:22:25,445 --> 00:22:27,847 I'VE GOT TO GO, MOM, THEY'RE WAITING. 476 00:22:27,880 --> 00:22:29,248 TELL DAD I'LL CALL LATER. 477 00:22:29,281 --> 00:22:32,084 ALRIGHT, I WILL. YOU HAVE FUN TONIGHT. 478 00:22:32,118 --> 00:22:33,820 AND BE CHARMING. 479 00:22:33,853 --> 00:22:34,921 AND PARTICIPATE. 480 00:22:41,694 --> 00:22:43,730 OKAY, BYE. 481 00:22:43,763 --> 00:22:44,897 BYE-BYE. 482 00:22:44,931 --> 00:22:46,866 [ Soft piano ** ] 483 00:22:52,371 --> 00:22:54,707 IT WASN'T A TOTAL LIE. 484 00:22:54,741 --> 00:22:56,275 YOU'RE A FRIEND, 485 00:22:56,308 --> 00:22:57,877 AND WE'RE HAVING DINNER. 486 00:23:00,780 --> 00:23:03,215 OH, DON'T LOOK AT ME LIKE THAT. 487 00:23:03,249 --> 00:23:05,718 WHAT WAS I SUPPOSED TO TELL HER? 488 00:23:05,752 --> 00:23:07,754 THAT I'M IN "SPECIAL PROJECTS"? 489 00:23:07,787 --> 00:23:10,189 I DON'T THINK SO. YOU DON'T KNOW HER. 490 00:23:12,291 --> 00:23:15,394 SHE DOESN'T THINK I CAN SURVIVE WITHOUT HER. 491 00:23:15,428 --> 00:23:18,431 WELL, WE'RE JUST GOING TO HAVE TO SHOW HER. 492 00:23:18,465 --> 00:23:21,834 SHE WOULDN'T SETTLE FOR "SPECIAL PROJECTS", 493 00:23:21,868 --> 00:23:23,636 AND NEITHER WILL I. 494 00:23:23,670 --> 00:23:25,171 I'LL JUST DO WHAT SHE'D DO. 495 00:23:26,272 --> 00:23:29,041 HOW COME YOUR FOOD LOOKS BETTER THAN MINE? 496 00:23:29,075 --> 00:23:30,042 [ Bark ] 497 00:23:30,076 --> 00:23:43,523 [ ** ] 498 00:23:43,556 --> 00:23:45,191 I'M SUE THOMAS, 499 00:23:45,224 --> 00:23:47,760 YOUR NEW "SPECIAL PROJECT". 500 00:23:47,794 --> 00:23:50,463 UM, I'M JACK HUDSON. 501 00:23:50,497 --> 00:23:51,864 I DIDN'T WORK ALL MY LIFE 502 00:23:51,898 --> 00:23:53,833 FOR SOME TOKEN POSITION. 503 00:23:53,866 --> 00:23:55,234 I WANT A TRANSFER 504 00:23:55,267 --> 00:23:57,269 AND I DON'T WANT TO BE PATRONIZED. 505 00:23:58,738 --> 00:24:00,006 GOOD SPEECH. 506 00:24:00,039 --> 00:24:01,340 A BIT ON THE DEFENSIVE SIDE, 507 00:24:01,373 --> 00:24:03,309 BUT LUCKILY, YOU'LL GET A CHANCE TO REWORK IT 508 00:24:03,342 --> 00:24:04,744 BEFORE YOU USE IT AGAIN. 509 00:24:06,613 --> 00:24:08,380 YOU'RE LOOKING FOR PERSONNEL? 510 00:24:08,414 --> 00:24:10,717 YEAH, THEY JUST MOVED TO THE FIFTH FLOOR, 511 00:24:10,750 --> 00:24:12,318 WE MOVED HERE FROM THE SIXTH. 512 00:24:14,086 --> 00:24:16,155 YOU'RE AN AGENT. YEAH. 513 00:24:17,724 --> 00:24:19,125 SORRY TO HAVE BOTHERED YOU. 514 00:24:19,158 --> 00:24:20,459 [ Inaudible ] 515 00:24:20,493 --> 00:24:22,595 [ Departing footsteps ] 516 00:24:24,864 --> 00:24:26,699 LEVI, WHY DIDN'T YOU STOP ME? 517 00:24:26,733 --> 00:24:28,300 I FEEL LIKE AN IDIOT. 518 00:24:28,334 --> 00:24:29,301 OOF! AH! 519 00:24:29,335 --> 00:24:31,003 [ Clatter of objects ] 520 00:24:31,037 --> 00:24:32,104 I'M SO SORRY. I'M SORRY, 521 00:24:32,138 --> 00:24:34,040 I SHOULD'VE MOVED, I USED TO BE QUICKER. 522 00:24:34,073 --> 00:24:35,141 OH... 523 00:24:35,174 --> 00:24:36,442 OH! [ Chuckling ] 524 00:24:36,475 --> 00:24:38,611 I THINK WE'RE ON A COLLISION COURSE. 525 00:24:41,681 --> 00:24:42,682 THANK YOU. 526 00:24:42,715 --> 00:24:44,416 HI, I'M LUCY DOTSON. 527 00:24:44,450 --> 00:24:46,285 I WORK HERE IN THIS OFFICE. 528 00:24:46,318 --> 00:24:47,720 SUE THOMAS. 529 00:24:47,754 --> 00:24:49,021 ARE YOU AN AGENT TOO? 530 00:24:49,055 --> 00:24:51,090 I JUST MET ANOTHER ONE INSIDE. 531 00:24:51,123 --> 00:24:53,259 NO, I ACTUALLY WORK FOR A LIVING. 532 00:24:53,292 --> 00:24:54,493 I KEEP THIS OFFICE RUNNING, 533 00:24:54,527 --> 00:24:56,228 I'M THEIR ROTOR. HOW 'BOUT YOU? 534 00:24:56,262 --> 00:24:59,165 I WORK IN FINGERPRINTING. 535 00:24:59,198 --> 00:25:01,367 DID YOU KNOW THEY MOVED PERSONNEL? 536 00:25:01,400 --> 00:25:04,270 YEAH. THEY SHOULD CHANGE IT ON THE DIRECTORY. 537 00:25:06,773 --> 00:25:07,740 I'M REALLY SORRY, 538 00:25:07,774 --> 00:25:09,709 IT HASN'T BEEN A GREAT MORNING. 539 00:25:09,742 --> 00:25:11,043 I KNOW THE TYPE. 540 00:25:11,077 --> 00:25:13,045 IT WAS NICE TO MEET YOU, SUE THOMAS. 541 00:25:14,614 --> 00:25:16,348 WHO IS THIS? 542 00:25:16,382 --> 00:25:17,383 LEVI. 543 00:25:19,285 --> 00:25:20,853 HI, LEVI! 544 00:25:20,887 --> 00:25:22,488 [ Chuckling ] 545 00:25:24,023 --> 00:25:25,291 I WAS JUST, UH, ON MY WAY 546 00:25:25,324 --> 00:25:26,726 TO GET A REPORT FROM MY DESK 547 00:25:26,759 --> 00:25:29,061 AND I HAVE TO DELIVER IT JUST DOWN THE HALL FROM PERSONNEL. 548 00:25:29,095 --> 00:25:30,129 IF YOU WANT TO GIVE ME A SECOND, 549 00:25:30,162 --> 00:25:32,064 I'D BE HAPPY TO SHOW YOU THE WAY. 550 00:25:32,098 --> 00:25:34,867 ACTUALLY, I'M HEADED BACK TO FINGERPRINTING. 551 00:25:34,901 --> 00:25:36,335 SO, I'LL WALK WITH YOU THAT FAR. 552 00:25:36,368 --> 00:25:39,271 I GOTTA HEAR WHY YOUR DOG HAS HIS OWN I.D. BADGE. 553 00:25:39,305 --> 00:25:40,840 IF YOU DON'T MIND. 554 00:25:40,873 --> 00:25:42,308 OH, SURE, YEAH. 555 00:25:57,189 --> 00:25:58,791 THIS SEAT TAKEN? 556 00:25:58,825 --> 00:26:00,092 UH, NO. 557 00:26:09,168 --> 00:26:11,704 MY CURIOSITY'S GETTING THE BETTER OF ME. 558 00:26:11,738 --> 00:26:13,973 WE DON'T GET MANY DOGS UP HERE. 559 00:26:14,006 --> 00:26:15,842 HE'S A HEARING DOG. 560 00:26:15,875 --> 00:26:17,677 KIND OF LIKE A SEEING-EYE DOG. 561 00:26:20,880 --> 00:26:21,814 I'M DEAF. 562 00:26:23,382 --> 00:26:24,316 YOU'RE WHAT? 563 00:26:28,520 --> 00:26:30,489 HOW DO YOU KNOW WHAT... I READ LIPS. 564 00:26:32,759 --> 00:26:34,794 I HAD NO IDEA. 565 00:26:34,827 --> 00:26:36,228 MANY PEOPLE DON'T. 566 00:26:39,298 --> 00:26:40,967 THAT'S VERY INTERESTING. 567 00:26:41,000 --> 00:26:42,969 I'M GLAD YOU THINK SO. 568 00:26:46,172 --> 00:26:48,474 YOU MEAN, YOU CAN JUST LOOK AROUND THE ROOM 569 00:26:48,507 --> 00:26:51,343 AND KNOW WHAT EVERYBODY'S SAYING? YEAH. 570 00:26:55,848 --> 00:26:57,449 OKAY. 571 00:26:57,483 --> 00:26:59,618 TELL ME WHAT THAT GUY OUTSIDE IS SAYING. 572 00:26:59,652 --> 00:27:01,287 [ Inaudible ] 573 00:27:03,022 --> 00:27:04,791 UH, NO, I CAN'T. 574 00:27:04,824 --> 00:27:06,926 I-IT'S AN INVASION OF PRIVACY. 575 00:27:06,959 --> 00:27:09,896 OH, I'M NOT GOING TO TELL ANYBODY. 576 00:27:09,929 --> 00:27:11,798 THIS IS THE FBI. 577 00:27:19,371 --> 00:27:22,074 OH... I CAN'T REPEAT THAT. 578 00:27:22,108 --> 00:27:23,676 WHAT? WHAT'S HE SAYING? 579 00:27:25,611 --> 00:27:28,414 THEY HAVE SOMETHING PLANNED FOR THIS WEEKEND 580 00:27:28,447 --> 00:27:31,150 THAT I DON'T THINK I SHOULD KNOW ABOUT. 581 00:27:31,183 --> 00:27:33,585 THOSE TWO HAVE SOMETHING PLANNED THIS WEEKEND? 582 00:27:33,619 --> 00:27:35,087 I MAY NOT GET OUT MUCH, 583 00:27:35,121 --> 00:27:38,958 BUT I KNOW AN INDECENT PROPOSAL WHEN I SEE ONE. 584 00:27:49,668 --> 00:27:51,871 FRIEND OF YOURS? 585 00:27:51,904 --> 00:27:53,372 CO-WORKER. 586 00:27:53,405 --> 00:27:56,675 WHO I HAPPEN TO KNOW IS HAPPILY INVOLVED. 587 00:27:56,709 --> 00:27:58,410 YEAH, I GUESS SO. 588 00:27:58,444 --> 00:28:00,713 HE'S TAKING HER TO MIAMI. 589 00:28:00,747 --> 00:28:03,950 ONLY THAT'S NOT WHO HE'S INVOLVED WITH. 590 00:28:08,220 --> 00:28:09,388 YOU'RE GOOD. 591 00:28:09,421 --> 00:28:11,057 HE JUST ASKED FOR FRIDAY OFF, 592 00:28:11,090 --> 00:28:13,592 SAID HE WAS GOING OUT OF TOWN. 593 00:28:13,625 --> 00:28:14,560 HMM. 594 00:28:19,799 --> 00:28:21,133 SUE! HI! 595 00:28:21,167 --> 00:28:22,902 HI! OH, 596 00:28:22,935 --> 00:28:24,236 NICE TO SEE YOU TOO, LEVI. 597 00:28:25,637 --> 00:28:27,506 SO, GOOD DAY? YEAH. 598 00:28:27,539 --> 00:28:28,808 HEY, LISTEN, YOU KNOW WHAT, IF... 599 00:28:28,841 --> 00:28:30,009 IF YOU DON'T HAVE ANY PLANS, 600 00:28:30,042 --> 00:28:31,443 MAYBE YOU'D LIKE TO GO AND GRAB A BITE TO EAT 601 00:28:31,477 --> 00:28:32,912 WITH MYLES AND ME. 602 00:28:32,945 --> 00:28:35,314 AND WHO'S MYLES? [ Chuckling ] 603 00:28:35,347 --> 00:28:37,549 MYLES IS, UH, SOMEBODY 604 00:28:37,583 --> 00:28:39,418 I'VE BEEN DATING FOR QUITE A WHILE NOW. 605 00:28:39,451 --> 00:28:41,153 YOU MIGHT CALL US AN ITEM. 606 00:28:41,187 --> 00:28:42,354 [ Chuckling ] 607 00:28:42,388 --> 00:28:43,389 AND WHAT DO YOU KNOW, LOOK, 608 00:28:43,422 --> 00:28:44,623 HE'S RIGHT ON TIME. 609 00:28:44,656 --> 00:28:45,958 Myles: OH, DON'T LOOK SO SURPRISED. 610 00:28:45,992 --> 00:28:47,626 I TOLD YOU I WOULDN'T BE LATE. 611 00:28:47,659 --> 00:28:49,528 Lucy: THERE'S SOMEBODY I'D LIKE YOU TO MEET: 612 00:28:49,561 --> 00:28:50,529 SUE THOMAS. 613 00:28:50,562 --> 00:28:51,764 SUE, MYLES LELAND. 614 00:28:51,798 --> 00:28:53,532 HELLO, PLEASURE. 615 00:28:53,565 --> 00:28:54,500 HELLO. 616 00:28:56,602 --> 00:28:58,704 YOU LOOK FAMILIAR, HAVE WE MET? 617 00:28:58,737 --> 00:29:01,507 NO. SUE'S GOING TO JOIN US FOR DINNER. 618 00:29:01,540 --> 00:29:02,508 OH. 619 00:29:02,541 --> 00:29:04,010 I JUST REMEMBERED, 620 00:29:04,043 --> 00:29:05,912 I HAVE PLANS ALREADY. 621 00:29:05,945 --> 00:29:07,213 AH. 622 00:29:07,246 --> 00:29:08,314 Lucy: REALLY, YOU'RE NOT INTRUDING, 623 00:29:08,347 --> 00:29:09,816 WE WOULD LOVE TO HAVE YOU, WOULDN'T WE? 624 00:29:09,849 --> 00:29:11,317 UH, YES. 625 00:29:11,350 --> 00:29:13,953 YES, THAT WOULD BE JUST... FINE. 626 00:29:13,986 --> 00:29:15,855 AND I'D LIKE TO. 627 00:29:15,888 --> 00:29:17,256 MAYBE ANOTHER TIME. 628 00:29:17,289 --> 00:29:18,858 OKAY. 629 00:29:18,891 --> 00:29:20,159 AWW, I WAS LOOKING FORWARD 630 00:29:20,192 --> 00:29:21,527 TO WATCHING LEVI USE A FORK AND SPOON. 631 00:29:21,560 --> 00:29:22,494 [ Chuckling ] 632 00:29:31,337 --> 00:29:32,704 [ Door bells tinkling ] 633 00:29:32,738 --> 00:29:34,974 Man: I AM LOSING MY PATIENCE, CHARLIE. 634 00:29:35,007 --> 00:29:36,642 I HAVEN'T CHANGED MY MIND. 635 00:29:36,675 --> 00:29:38,044 MAYBE YOU SHOULD. 636 00:29:38,077 --> 00:29:40,546 YOUR BUSINESS SEEMS TO BE WAY OFF, CHARLIE. 637 00:29:40,579 --> 00:29:42,448 MINE IS BOOMING. 638 00:29:42,481 --> 00:29:44,583 [ Indistinct ] ...PROBLEMS? 639 00:29:44,616 --> 00:29:47,653 Charlie: EVEN YOU CAN'T MAKE MONEY AT THOSE PRICES, RENKO. 640 00:29:47,686 --> 00:29:49,355 NO, I DON'T KNOW WHAT YOU MEAN. 641 00:29:49,388 --> 00:29:52,524 DID I DETECT SOME KIND OF IMPLICATIONS OR WHAT? 642 00:29:52,558 --> 00:29:54,994 LOOK, I DON'T WANT TROUBLE. 643 00:29:55,027 --> 00:29:56,963 YOU NEVER KNOW 644 00:29:56,996 --> 00:29:58,998 WHEN YOU MIGHT COME ON HARD TIME. 645 00:29:59,031 --> 00:30:02,701 YOU REALLY OUGHT TO THINK SERIOUSLY 646 00:30:02,734 --> 00:30:04,136 ABOUT MY OFFER, OKAY? 647 00:30:13,880 --> 00:30:15,814 [ Door bells tinkling, door closing ] 648 00:30:17,816 --> 00:30:20,519 YOU'RE THINKING OF SELLING THE STATION? 649 00:30:20,552 --> 00:30:21,487 NO. 650 00:30:26,558 --> 00:30:29,161 I CAME BY TO PAY FOR MY CAR. 651 00:30:29,195 --> 00:30:33,165 I WAS, UH, THINKING ABOUT OPENING UP A BAG OF PORK RINDS 652 00:30:33,199 --> 00:30:35,534 AND GUACAMOLE DIP. WANT TO JOIN ME? 653 00:30:35,567 --> 00:30:37,103 WHAT KIND OF DINNER IS THAT? 654 00:30:37,136 --> 00:30:39,205 HMMPH. THAT'S ONLY THE APPETIZER. 655 00:30:42,241 --> 00:30:44,010 WHEN DO YOU CLOSE? 656 00:30:44,043 --> 00:30:45,111 HALF HOUR. 657 00:30:45,144 --> 00:30:47,479 BE AT MY PLACE IN 40 MINUTES. 658 00:30:47,513 --> 00:30:49,281 AND DON'T EAT ANYTHING. 659 00:30:52,151 --> 00:30:54,086 [ Ringing of doorbell ] 660 00:31:02,895 --> 00:31:04,230 AM I LATE? 661 00:31:04,263 --> 00:31:05,831 NO, COME ON IN. 662 00:31:07,366 --> 00:31:08,300 [ Sniffing ] 663 00:31:09,635 --> 00:31:11,370 NOT MEATLOAF. 664 00:31:11,403 --> 00:31:13,805 [ Sniffing ] AHHH... 665 00:31:13,839 --> 00:31:15,908 MY ABSOLUTE FAVORITE. 666 00:31:15,942 --> 00:31:17,910 I DIDN'T FIGURE I COULD DO ANY WORSE 667 00:31:17,944 --> 00:31:20,512 THAN PORK RINDS AND GUACAMOLE. 668 00:31:20,546 --> 00:31:21,981 [ Laughing ] 669 00:31:25,651 --> 00:31:28,354 YOU REALLY MISS YOUR WIFE, DON'T YOU? 670 00:31:28,387 --> 00:31:31,457 WELL, ONLY FROM WHEN I FIRST WAKE UP IN THE MORNING 671 00:31:31,490 --> 00:31:34,660 'TIL I TURN OUT THE LIGHTS AT NIGHT. 672 00:31:34,693 --> 00:31:37,329 OTHER THAN THAT, I THINK I'VE ADJUSTED PRETTY WELL. 673 00:31:38,998 --> 00:31:41,000 WHEN WE FIRST OPENED THE STATION, 674 00:31:41,033 --> 00:31:44,937 SHE WOULD PUMP GAS AND I WOULD FIX CARS. 675 00:31:46,672 --> 00:31:48,340 HMM. SHE EVEN DID THE BOOKS, 676 00:31:48,374 --> 00:31:50,776 RIGHT UP UNTIL SHE WENT INTO THE HOSPITAL. 677 00:31:52,378 --> 00:31:54,813 UH, WHAT ABOUT YOU? 678 00:31:54,846 --> 00:31:56,782 GOOD-LOOKING GAL LIKE YOU 679 00:31:56,815 --> 00:32:00,987 MUST'VE LEFT SOME YOUNG FELLOW PINING AWAY BACK IN OHIO. 680 00:32:03,189 --> 00:32:07,059 NOT EVERYONE IS COMFORTABLE WITH PEOPLE LIKE ME. 681 00:32:10,629 --> 00:32:11,563 WELL... 682 00:32:18,337 --> 00:32:19,271 HAVE A SEAT. 683 00:32:21,773 --> 00:32:23,375 THAT'S LUCY'S FRIEND. 684 00:32:23,409 --> 00:32:25,377 NOT A BAD-LOOKING SHEILA. 685 00:32:26,812 --> 00:32:28,380 WHERE'D JACK FIND HER? 686 00:32:29,948 --> 00:32:32,484 Jack: OKAY, I'VE ASKED MS. THOMAS TO JOIN US TODAY 687 00:32:32,518 --> 00:32:34,653 BECAUSE SHE POSSESSES A VERY UNIQUE ABILITY. 688 00:32:34,686 --> 00:32:38,657 NOW, FOR THOSE OF YOU WHO DON'T KNOW, SUE IS DEAF. 689 00:32:38,690 --> 00:32:42,061 UM, THIS IS BOBBY, 690 00:32:42,094 --> 00:32:43,029 MYLES... 691 00:32:45,131 --> 00:32:46,832 DIMITRIUS... 692 00:32:46,865 --> 00:32:48,234 HOW YOU DOING? 693 00:32:48,267 --> 00:32:49,868 TARA. HI. 694 00:32:51,403 --> 00:32:55,207 WHY DON'T YOU TELL THEM ALL HOW YOU COMMUNICATE. 695 00:32:55,241 --> 00:32:56,808 JUST FINE, THANK YOU. 696 00:32:56,842 --> 00:32:58,544 [ Chuckling ] 697 00:32:58,577 --> 00:33:03,049 I THINK WHAT HE'S REFERRING TO IS, I READ LIPS. 698 00:33:03,082 --> 00:33:06,285 I CAN SIGN TOO, IF ANYONE'S INTERESTED. 699 00:33:08,954 --> 00:33:11,390 YOU MUST BE FROM AUSTRALIA. 700 00:33:11,423 --> 00:33:13,259 I SAW YOU USE THE WORD "SHEILA" 701 00:33:13,292 --> 00:33:15,327 TO DESCRIBE... SOMEONE. 702 00:33:17,496 --> 00:33:19,465 Jack: AS YOU CAN SEE, SHE'S VERY GOOD. 703 00:33:19,498 --> 00:33:20,666 I CAN ATTEST TO IT, 704 00:33:20,699 --> 00:33:23,502 SHE GAVE ME A DEMONSTRATION YESTERDAY AT LUNCH. 705 00:33:23,535 --> 00:33:25,971 THAT'S HOW I KNOW YOU. 706 00:33:26,004 --> 00:33:28,307 YOU WERE, UH, SITTING WITH HIM IN THE CAFETERIA. 707 00:33:28,340 --> 00:33:30,076 I-I WAS OUTSIDE... 708 00:33:32,211 --> 00:33:33,512 [ Clearing throat ] 709 00:33:33,545 --> 00:33:34,846 THIS IS LEVI. 710 00:33:34,880 --> 00:33:38,250 HE FUNCTIONS AS MY EARS WHEN I NEED HIM TO. 711 00:33:38,284 --> 00:33:40,586 I THINK WE CAN USE HER IN SURVEILLANCE. 712 00:33:40,619 --> 00:33:43,089 AND I WANTED YOU ALL TO SEE FOR YOURSELVES... 713 00:33:43,122 --> 00:33:44,490 MAYBE YOU ALREADY HAVE, BUT, UH, 714 00:33:44,523 --> 00:33:46,092 JUST IN CASE YOU WANT TO SEE MORE, 715 00:33:46,125 --> 00:33:48,060 WE HAVE THE WAGNER SURVEILLANCE TAPE. 716 00:33:48,094 --> 00:33:50,896 NOW, SUE'S AGREED TO TRY AND TELL US WHAT'S ON IT. 717 00:33:50,929 --> 00:33:52,364 SHE'S NEVER SEEN IT BEFORE. 718 00:33:56,102 --> 00:33:58,337 HE SAID, "DON'T YOU TRUST ME?" 719 00:33:58,370 --> 00:34:00,806 AND SOMETHING ABOUT, "NOTHING BIGGER THAN TWENTIES, 720 00:34:00,839 --> 00:34:02,841 THAT'S THE WAY MY BOSS LIKES IT." 721 00:34:02,874 --> 00:34:04,676 THE FIRST GUY SAID, 722 00:34:04,710 --> 00:34:08,614 "TELL HIM HE CAN HAVE WHATEVER HE WANTS." 723 00:34:08,647 --> 00:34:09,948 OKAY. 724 00:34:09,981 --> 00:34:11,417 CAN YOU GIVE US THE WHOLE CONVERSATION? 725 00:34:11,450 --> 00:34:13,319 CAN YOU SLOW IT DOWN, BLOW IT UP? 726 00:34:20,726 --> 00:34:22,328 YOU GUYS ARE GOOD. 727 00:34:27,933 --> 00:34:29,701 [ Doorbell ringing ] 728 00:34:35,607 --> 00:34:37,176 NO! LEVI! 729 00:34:38,477 --> 00:34:40,279 GOOD, STAY. [ Doorbell ringing ] 730 00:34:41,613 --> 00:34:43,215 NO! [ Bark ] 731 00:34:43,249 --> 00:34:45,050 OH, LEVI. 732 00:34:45,083 --> 00:34:48,019 THAT WOULD'VE BEEN A TIME FOR JUST A NUDGE. 733 00:34:49,788 --> 00:34:51,290 [ Exhaling ] 734 00:34:51,323 --> 00:34:52,258 [ Whining ] 735 00:34:58,197 --> 00:35:00,232 UM, HI. 736 00:35:00,266 --> 00:35:02,334 HI. 737 00:35:02,368 --> 00:35:04,503 I REALLY NEED TO GET A PEEP HOLE. 738 00:35:04,536 --> 00:35:06,138 YEAH, THEY COME IN HANDY. 739 00:35:06,172 --> 00:35:08,940 USUALLY I LIKE SPONTANEITY. 740 00:35:08,974 --> 00:35:11,510 AS LONG AS I HAVE A LITTLE ADVANCE NOTICE. 741 00:35:11,543 --> 00:35:13,945 UM, I-I WOULD'VE CALLED BEFORE I CAME OVER, 742 00:35:13,979 --> 00:35:16,448 BUT I WASN'T SURE HOW THAT WOULD WORK. 743 00:35:16,482 --> 00:35:19,851 GUESS IT COULDN'T HAVE WORKED OUT MUCH WORSE THAN THIS. 744 00:35:19,885 --> 00:35:22,454 WOULD YOU LIKE TO COME IN? 745 00:35:22,488 --> 00:35:24,256 CAN I GET YOU SOMETHING TO DRINK? 746 00:35:24,290 --> 00:35:25,757 CRANBERRY JUICE? WATER? 747 00:35:29,261 --> 00:35:30,296 UH, NO, THANKS. 748 00:35:30,329 --> 00:35:33,064 I'M AFRAID THAT'S ALL I'VE GOT. 749 00:35:33,098 --> 00:35:34,533 NO, NO, I MEAN, 750 00:35:34,566 --> 00:35:36,235 UM, I JUST CAME BY TO LET YOU KNOW 751 00:35:36,268 --> 00:35:39,771 THAT YOUR CAREER IN FINGERPRINTING MAY SOON BE OVER. 752 00:35:39,805 --> 00:35:42,741 I'M WORKING TO HAVE YOU TRANSFERRED OVER TO SURVEILLANCE, 753 00:35:42,774 --> 00:35:45,043 UH, TO WORK WITH MY UNIT. 754 00:35:45,076 --> 00:35:47,579 ARE YOU SERIOUS? 755 00:35:47,613 --> 00:35:50,782 IF YOU CAN TELL ME WHAT'S ON THIS CASSETTE BY TOMORROW, 756 00:35:50,816 --> 00:35:52,251 I THINK MY BOSS WILL GO FOR IT. 757 00:35:53,785 --> 00:35:55,321 OKAY, GREAT. 758 00:35:56,755 --> 00:35:57,689 THANKS. 759 00:35:58,790 --> 00:36:00,826 SURE YOU DON'T WANT ANYTHING? 760 00:36:00,859 --> 00:36:02,194 I HAVE COOKIES. 761 00:36:02,228 --> 00:36:03,962 YOU CAN TAKE ONE WITH YOU. 762 00:36:03,995 --> 00:36:05,664 UM, IT'S TEMPTING, REALLY, 763 00:36:05,697 --> 00:36:07,299 BUT, UH, MAYBE SOME OTHER TIME. 764 00:36:07,333 --> 00:36:08,867 I'M LATE FOR A MEETING. 765 00:36:11,737 --> 00:36:13,605 I'LL SEE YOU AT THE OFFICE. 766 00:36:13,639 --> 00:36:14,640 SEE YOU. 767 00:36:23,315 --> 00:36:26,618 PLEASE TELL ME I DIDN'T JUST OFFER HIM A COOKIE TO GO. 768 00:36:34,360 --> 00:36:35,294 OH, COME IN. 769 00:36:37,062 --> 00:36:38,029 STAY. 770 00:36:38,063 --> 00:36:39,030 UH, SUE THOMAS, 771 00:36:39,064 --> 00:36:40,198 THIS IS STAN ELDRIDGE. 772 00:36:40,232 --> 00:36:42,534 HE'S THE SUPERVISOR OVER MY DIVISION. 773 00:36:42,568 --> 00:36:45,437 HI. I SAW YOU WATCHING THE OTHER DAY. 774 00:36:45,471 --> 00:36:46,905 YOU WERE THE QUIET ONE. 775 00:36:46,938 --> 00:36:49,040 THAT'S ME, THE QUIET ONE. 776 00:36:49,074 --> 00:36:50,976 THIS, UH, 777 00:36:51,009 --> 00:36:52,844 THIS IS THE TAPE, UH, YOU TRANSCRIBED LAST NIGHT. 778 00:36:52,878 --> 00:36:55,881 TO BE HONEST, NOTHING THEY SAID MADE MUCH SENSE. 779 00:36:55,914 --> 00:36:57,649 WERE THEY TALKING IN SOME KIND OF CODE? 780 00:36:57,683 --> 00:36:59,385 NO, NO CODE. 781 00:36:59,418 --> 00:37:01,520 YOU DID AN AMAZING JOB. 782 00:37:01,553 --> 00:37:05,324 YOUR TRANSCRIPT IS WORD FOR WORD THE SAME AS OURS. 783 00:37:05,357 --> 00:37:06,558 CONGRATULATIONS. 784 00:37:06,592 --> 00:37:08,394 I DON'T UNDERSTAND. 785 00:37:08,427 --> 00:37:10,061 HOW DID YOU GET A TRANSCRIPT 786 00:37:10,095 --> 00:37:12,398 OF WHAT WAS ON THAT SURVEILLANCE VIDEO? 787 00:37:14,300 --> 00:37:16,468 WE MADE THE TAPE UP AS A TEST. 788 00:37:16,502 --> 00:37:18,337 THE SUSPECTS WERE OUR OWN AGENTS. 789 00:37:18,370 --> 00:37:21,640 WE HAD TO SEE FIRSTHAND JUST HOW ACCURATE YOU REALLY WERE. 790 00:37:21,673 --> 00:37:23,875 YOU THOUGHT I MIGHT BE MAKING THINGS UP. 791 00:37:23,909 --> 00:37:25,277 NO, NO, OF COURSE NOT. 792 00:37:25,311 --> 00:37:27,646 Eldridge: W-WE JUST HAD TO BE SURE. 793 00:37:27,679 --> 00:37:29,315 BUT NOT TO WORRY, 794 00:37:29,348 --> 00:37:31,417 YOU PASSED WITH FLYING COLORS. 795 00:37:31,450 --> 00:37:33,151 I CAN'T BELIEVE YOU DID THAT. 796 00:37:33,184 --> 00:37:35,186 WHY DIDN'T YOU JUST TELL ME I WAS BEING TESTED? 797 00:37:35,220 --> 00:37:37,088 I COULDN'T. WHY? 798 00:37:37,122 --> 00:37:38,790 ELDRIDGE AND THE U.S. ATTORNEY'S OFFICE 799 00:37:38,824 --> 00:37:41,760 FELT THEY NEEDED TO BE REASSURED OF YOUR ACCURACY. 800 00:37:41,793 --> 00:37:44,563 WE WANT YOU TO TESTIFY IN COURT ON THE ROMANO CASE. 801 00:37:44,596 --> 00:37:45,797 YOU WANT ME TO WHAT? 802 00:37:45,831 --> 00:37:47,466 TODAY, THIS AFTERNOON. 803 00:37:47,499 --> 00:37:49,000 WOULD THEY ALLOW MY TESTIMONY? 804 00:37:49,034 --> 00:37:51,503 WELL, THAT DEPENDS ON HOW CONVINCING YOU ARE. 805 00:37:51,537 --> 00:37:53,305 FRANKLY, WE'RE SCRAMBLING ON THIS ONE. 806 00:37:53,339 --> 00:37:56,041 SOME OF THE EVIDENCE THAT WERE WERE COUNTING ON HAS BEEN TAINTED. 807 00:37:56,074 --> 00:37:58,844 WITHOUT IT, WE DON'T STAND MUCH OF A CHANCE. 808 00:37:58,877 --> 00:38:00,512 YOU MIGHT CHANGE THAT. 809 00:38:00,546 --> 00:38:02,247 WELL... 810 00:38:02,280 --> 00:38:03,882 AT LEAST THERE'S NO PRESSURE. 811 00:38:08,119 --> 00:38:10,055 FOR THE RECORD, CAN YOU PLEASE STATE YOUR OCCUPATION. 812 00:38:10,088 --> 00:38:12,358 I WORK FOR THE FBI. 813 00:38:12,391 --> 00:38:14,125 I'VE BEEN WATCHING VIDEOTAPES 814 00:38:14,159 --> 00:38:16,528 AND TRANSLATING WHAT IS BEING SAID. 815 00:38:16,562 --> 00:38:18,330 AND THESE TAPES NEED TO BE TRANSLATED 816 00:38:18,364 --> 00:38:19,565 BECAUSE THERE IS NO AUDIO, 817 00:38:19,598 --> 00:38:20,566 IS THAT CORRECT? 818 00:38:20,599 --> 00:38:21,567 YES. 819 00:38:21,600 --> 00:38:23,034 WHAT ABILITY DO YOU POSSESS 820 00:38:23,068 --> 00:38:25,103 THAT QUALIFIES YOU FOR THIS WORK? 821 00:38:25,136 --> 00:38:26,304 I READ LIPS. 822 00:38:26,338 --> 00:38:27,839 AND WHAT MAKES YOU SUCH AN EXPERT LIPREADER? 823 00:38:27,873 --> 00:38:29,775 I'VE BEEN DOING IT ALL MY LIFE. 824 00:38:29,808 --> 00:38:30,909 I'M DEAF. 825 00:38:30,942 --> 00:38:32,277 Prosecutor: THANK YOU. 826 00:38:33,579 --> 00:38:36,515 MS. THOMAS, WHAT AM I SAYING RIGHT NOW? 827 00:38:36,548 --> 00:38:39,351 [ Mumbling ] I THINK I COULD TALK AND TALK AND TALK 828 00:38:39,385 --> 00:38:40,519 ALL DAY LONG 829 00:38:40,552 --> 00:38:43,355 AND YOU WOULDN'T GET A WORD OF IT, WOULD YOU? 830 00:38:43,389 --> 00:38:46,057 YOU PURPOSELY KEPT FROM MOVING YOUR LIPS 831 00:38:46,091 --> 00:38:48,026 SO I WOULDN'T BE ABLE TO SEE. 832 00:38:48,059 --> 00:38:50,762 IN DAY-TO-DAY LIFE, PEOPLE DON'T DO THAT. 833 00:38:50,796 --> 00:38:52,598 WELL, ISN'T IT TRUE YOU DON'T COMMUNICATE 834 00:38:52,631 --> 00:38:54,132 AS WELL AS YOU'D HAVE US BELIEVE, MS. THOMAS? 835 00:38:54,165 --> 00:38:55,401 YOUR HONOR, I OBJECT. 836 00:38:55,434 --> 00:38:57,035 I'M MERELY ATTEMPTING TO PROVE TO THE COURT 837 00:38:57,068 --> 00:38:59,237 THIS WOMAN IS NOT A RELIABLE WITNESS, YOUR HONOR. 838 00:38:59,270 --> 00:39:01,006 COUNSELORS, PLEASE APPROACH THE BENCH. 839 00:39:02,207 --> 00:39:03,575 [ Clearing throat ] 840 00:39:03,609 --> 00:39:04,910 [ Inaudible ] 841 00:39:10,081 --> 00:39:12,584 I'M NOT GOING TO HAVE THIS TURNED INTO A SIDESHOW. 842 00:39:12,618 --> 00:39:14,586 WHATEVER SHE SAYS SHOULDN'T BE ADMISSIBLE. 843 00:39:14,620 --> 00:39:16,655 IT'S AN INVASION OF MY CLIENT'S RIGHT TO PRIVACY. 844 00:39:16,688 --> 00:39:17,823 WELL, I'M SORRY, COUNSELOR, 845 00:39:17,856 --> 00:39:19,658 BUT THE LAW IS REALLY CLEAR ON THIS POINT. 846 00:39:19,691 --> 00:39:22,293 IF YOUR CLIENT WAS IN HIS OWN APARTMENT WITH THE BLINDS CLOSED, 847 00:39:22,327 --> 00:39:23,462 YOU'D HAVE AN ARGUMENT, 848 00:39:23,495 --> 00:39:24,996 BUT NOT IF HE'S HAVING A CONVERSATION 849 00:39:25,030 --> 00:39:26,364 IN THE MIDDLE OF A PUBLIC PLACE. 850 00:39:26,398 --> 00:39:29,000 HOW DO WE KNOW SHE'S NOT JUST MAKING IT UP? 851 00:39:29,034 --> 00:39:31,637 I'VE JUST PROVEN HER TESTIMONY IS SIMPLY NOT RELIABLE. 852 00:39:31,670 --> 00:39:32,638 I OBJECT. 853 00:39:34,940 --> 00:39:35,907 YOUR HONOR! 854 00:39:35,941 --> 00:39:37,042 UH... 855 00:39:37,075 --> 00:39:39,077 WHAT HE JUST SAID IS NOT TRUE. 856 00:39:39,110 --> 00:39:42,180 MY TESTIMONY IS EVERY BIT AS RELIABLE 857 00:39:42,213 --> 00:39:43,715 AS ANY OTHER WITNESS. 858 00:39:43,749 --> 00:39:46,284 AND I WOULD NEVER JUST MAKE THINGS UP. 859 00:39:46,317 --> 00:39:47,819 YOUR HONOR, SHE'S OUT OF LINE. 860 00:39:47,853 --> 00:39:49,320 THE LAST TIME I LOOKED, 861 00:39:49,354 --> 00:39:50,556 THIS WAS WAS STILL MY COURTROOM. 862 00:39:50,589 --> 00:39:51,723 I'LL MAKE THAT DECISION. 863 00:39:51,757 --> 00:39:52,758 BY THE WAY, 864 00:39:52,791 --> 00:39:55,861 I HAVE SOME PEPTO BISMOL IN MY PURSE 865 00:39:55,894 --> 00:39:58,096 IF YOU'RE STILL HAVING GAS PAINS. 866 00:39:58,129 --> 00:40:01,433 I GET THAT WAY SOMETIMES AFTER ITALIAN FOOD TOO. 867 00:40:01,467 --> 00:40:02,968 I SAW YOU TELLING THE BAILIFF 868 00:40:03,001 --> 00:40:05,003 YOU NEEDED AN ANTACID 869 00:40:05,036 --> 00:40:06,505 BECAUSE OF YOUR SPICY LUNCH. 870 00:40:09,441 --> 00:40:10,609 [ Clearing throat ] 871 00:40:10,642 --> 00:40:12,310 I SEE NOTHING WRONG WITH THIS WOMAN'S TESTIMONY. 872 00:40:12,343 --> 00:40:13,445 WE'LL CONTINUE. 873 00:40:15,747 --> 00:40:17,348 YOU WERE SPECTACULAR! 874 00:40:17,382 --> 00:40:19,518 I JUST TOLD HIM WHAT I SAW. 875 00:40:19,551 --> 00:40:23,154 AND WHAT YOU SAW IS WHAT THEY SAID. 876 00:40:23,188 --> 00:40:24,189 THEY WANT TO PLEA BARGAIN. 877 00:40:24,222 --> 00:40:25,190 THEY KNOW WE'VE GOT THEM. 878 00:40:25,223 --> 00:40:27,092 HO-HO-HO, LOOK OUT, BAD GUYS, 879 00:40:27,125 --> 00:40:28,960 THERE'S A NEW SHERIFF IN TOWN. 880 00:40:28,994 --> 00:40:30,829 AND I JUST HEARD FROM ELDRIDGE. 881 00:40:30,862 --> 00:40:33,899 YOU'RE OFFICIALLY ASSIGNED TO OUR TASKFORCE. 882 00:40:33,932 --> 00:40:35,100 IF YOU WANT. 883 00:40:35,133 --> 00:40:36,101 YES! 884 00:40:36,134 --> 00:40:37,102 I DON'T BELIEVE IT! 885 00:40:37,135 --> 00:40:38,069 [ Giggling ] 886 00:40:45,977 --> 00:40:47,813 I MEAN, UH, THAT'S GREAT. 887 00:40:49,314 --> 00:40:50,682 I THINK SO TOO. 888 00:40:50,716 --> 00:40:51,850 Lucy: WAY TO GO, GIRL. 889 00:40:51,883 --> 00:40:53,451 WELCOME TO THE REAL FBI. 890 00:40:54,853 --> 00:40:56,555 HOW DO YOU LIKE THAT, LEVI? 891 00:40:56,588 --> 00:40:58,389 [ Barking ] 892 00:41:02,628 --> 00:41:04,630 [ Silence ] 893 00:41:06,832 --> 00:41:08,333 [ Laughter ] 894 00:41:09,434 --> 00:41:11,269 I HAVE NO IDEA WHAT JUST HAPPENED, 895 00:41:11,302 --> 00:41:13,004 BUT I'M PRETTY SURE IT WAS FUNNY. 896 00:41:13,038 --> 00:41:14,540 [ Laughing ] 897 00:41:14,573 --> 00:41:16,074 I LOVE THE LINES YOU MAKE UP 898 00:41:16,107 --> 00:41:17,676 WHEN THEY TURN AWAY THE BEST. 899 00:41:17,709 --> 00:41:20,378 YOU WERE THE ONE WHO WANTED TO SEE THROUGH MY EYES. 900 00:41:20,411 --> 00:41:22,113 I KNOW, I KNOW, IT'S JUST... 901 00:41:22,147 --> 00:41:24,249 I FIND ALL THIS SO INTERESTING. 902 00:41:24,282 --> 00:41:26,317 I'VE NEVER KNOWN ANYBODY HANDICAP... 903 00:41:29,054 --> 00:41:30,255 I'M SORRY, I DIDN'T... 904 00:41:30,288 --> 00:41:31,690 LUCY, IT'S OKAY. 905 00:41:31,723 --> 00:41:33,058 I'VE KNOWN FOR SOME TIME 906 00:41:33,091 --> 00:41:34,593 THAT I'M DIFFERENT THAN MANY PEOPLE. 907 00:41:36,762 --> 00:41:38,530 I'M GOING TO BE VERY HONEST HERE, 908 00:41:38,564 --> 00:41:39,531 I HOPE YOU DON'T MIND, 909 00:41:39,565 --> 00:41:41,800 BUT IT IS A LITTLE AWKWARD, 910 00:41:41,833 --> 00:41:45,604 BEING WITH SOMEONE THAT'S DIFFERENT THAN MYSELF. 911 00:41:45,637 --> 00:41:47,338 I REALLY HATE THAT IT IS. 912 00:41:47,372 --> 00:41:49,908 IT SHOWS HOW COMPLETELY ISOLATED MY WORLD IS. 913 00:41:49,941 --> 00:41:52,043 AFTER A WHILE YOU GET USED TO PEOPLE 914 00:41:52,077 --> 00:41:56,347 NOT KNOWING WHAT TO SAY OR HOW TO ACT AROUND "ONE OF US". 915 00:42:00,251 --> 00:42:01,553 WELL... YOU KNOW WHAT? 916 00:42:01,587 --> 00:42:03,521 I'M NOT GOING TO ACCEPT IT. 917 00:42:03,555 --> 00:42:05,423 I'M GOING TO SAY AND DO 918 00:42:05,456 --> 00:42:08,293 WHATEVER I FEEL LIKE AROUND YOU FROM NOW ON. 919 00:42:08,326 --> 00:42:11,797 FRANKLY I FEEL BETTER ALREADY, HAVING TALKED ABOUT IT. 920 00:42:11,830 --> 00:42:13,632 'CAUSE I THINK THAT'S WHAT FRIENDS SHOULD DO, 921 00:42:13,665 --> 00:42:16,768 TALK OPENLY, HONESTLY, ABOUT EVERYTHING. 922 00:42:16,802 --> 00:42:17,736 DEAL? 923 00:42:19,070 --> 00:42:21,372 HMM. DEAL. 924 00:42:21,406 --> 00:42:22,340 DEAL. 925 00:42:23,508 --> 00:42:24,876 I WANT YOU TO TEACH ME HOW TO SIGN. 926 00:42:24,910 --> 00:42:27,145 I'D BE HAPPY TO. 927 00:42:27,178 --> 00:42:28,780 [ Laughing ] 928 00:42:31,149 --> 00:42:36,554 YOU KNOW, ONLY ONE PERSON EVER WATCHED TV WITH ME 929 00:42:36,588 --> 00:42:38,957 WITH THE SOUND TURNED DOWN BEFORE. 930 00:42:40,826 --> 00:42:42,661 YOU REMIND ME OF HER, 931 00:42:42,694 --> 00:42:44,295 THE WAY YOU SCRUNCH UP YOUR NOSE, 932 00:42:44,329 --> 00:42:46,064 THE WAY YOU LIGHT UP. 933 00:42:47,132 --> 00:42:48,734 WHAT I REMEMBER MOST ABOUT HER 934 00:42:48,767 --> 00:42:51,703 IS HOW SHE LOOKED WHEN SHE LAUGHED. 935 00:42:54,105 --> 00:42:57,042 YOU EVER TALK TO HER ANYMORE? 936 00:42:57,075 --> 00:43:00,145 ALL THE TIME. 937 00:43:00,178 --> 00:43:02,247 AND I'M PRETTY SURE SHE LISTENS. 938 00:43:09,487 --> 00:43:12,023 LEVI! 939 00:43:12,057 --> 00:43:15,493 W-WHAT'D YOU DO? 940 00:43:15,526 --> 00:43:17,996 [ Whimpering ] 941 00:43:18,029 --> 00:43:19,464 [ Laughing ] 942 00:43:19,497 --> 00:43:21,266 KNOW A GOOD PLACE FOR DESSERT? 943 00:43:21,299 --> 00:43:23,001 I THINK LEVI JUST ATE OURS. 944 00:43:23,034 --> 00:43:24,970 [ Laughing ] 945 00:43:26,071 --> 00:43:28,473 OH, IS THAT CLOCK RIGHT? 946 00:43:28,506 --> 00:43:31,142 UGH, I'M AN HOUR LATE TO MEET MYLES! 947 00:43:31,176 --> 00:43:33,879 I CAN'T BELIEVE I'VE BEEN HERE THAT LONG. 948 00:43:33,912 --> 00:43:36,614 UM, LET'S DO DESSERT THIS WEEKEND. 949 00:43:36,648 --> 00:43:38,449 AND WE'VE SAVED UP, RIGHT? 950 00:43:38,483 --> 00:43:39,918 YOU DON'T HAVE ANY PLANS, DO YOU? 951 00:43:39,951 --> 00:43:41,419 UH, NO. GOOD, 952 00:43:41,452 --> 00:43:43,321 'CAUSE MYLES IS GOING AWAY WITH HIS BROTHER FOR THE WEEKEND, 953 00:43:43,354 --> 00:43:45,190 WHICH IS PERFECT 'CAUSE THERE'S SO MUCH MORE 954 00:43:45,223 --> 00:43:46,357 THAT I WANT TO TALK ABOUT. 955 00:43:46,391 --> 00:43:47,358 OKAY? 956 00:43:50,929 --> 00:43:51,930 BYE. 957 00:43:51,963 --> 00:44:01,940 [ ** ] 958 00:44:01,973 --> 00:44:03,574 I WISH YOU COULD TALK. 959 00:44:03,608 --> 00:44:05,610 I'D GIVE YOU A WEEK'S PAY IF YOU DO THIS FOR ME. 960 00:44:07,645 --> 00:44:09,881 GOOD MORNING. 961 00:44:09,915 --> 00:44:12,350 YOU KNOW, I WANT TO THANK YOU AGAIN 962 00:44:12,383 --> 00:44:14,552 FOR LAST NIGHT. WHAT A GOOD TIME I HAD. 963 00:44:14,585 --> 00:44:17,689 YOU'VE ACTUALLY CHANGED THE WAY I LOOK AT THE WORLD. 964 00:44:17,723 --> 00:44:19,390 I WAS UP ALL NIGHT THINKING ABOUT IT. 965 00:44:19,424 --> 00:44:20,591 THAT'S GOOD. 966 00:44:20,625 --> 00:44:22,560 I WAS AWAKE ALL NIGHT TOO. 967 00:44:24,029 --> 00:44:25,931 SOMETHING BOTHERING YOU? 968 00:44:25,964 --> 00:44:28,633 I WAS TRYING TO DECIDE WHAT TO DO. 969 00:44:28,666 --> 00:44:30,068 ABOUT WHAT? 970 00:44:30,101 --> 00:44:33,071 WE HAVEN'T KNOWN EACH OTHER VERY LONG, 971 00:44:33,104 --> 00:44:35,974 BUT I FEEL WE'VE BECOME FRIENDS, 972 00:44:36,007 --> 00:44:38,643 AND LAST NIGHT WE MADE A DEAL. 973 00:44:38,676 --> 00:44:40,378 IF THINGS WERE REVERSED, 974 00:44:40,411 --> 00:44:42,213 I WOULD WANT YOU TO TELL ME. 975 00:44:42,247 --> 00:44:44,182 TELL YOU WHAT? 976 00:44:45,383 --> 00:44:47,118 HAVE YOU HAD ANY SUSPICIONS 977 00:44:47,152 --> 00:44:50,488 THAT MYLES MIGHT BE SEEING SOMEONE ELSE? 978 00:44:50,521 --> 00:44:52,090 NO. 979 00:44:52,123 --> 00:44:54,059 WHY WOULD YOU ASK ME THAT? 980 00:44:55,226 --> 00:44:57,162 BECAUSE I THINK HE IS. 981 00:44:57,195 --> 00:44:58,163 WHAT? 982 00:44:59,664 --> 00:45:03,168 I SAW HIM TALKING TO A WOMAN IN THE CAFETERIA. 983 00:45:03,201 --> 00:45:05,570 IT WAS BEFORE I KNEW WHO HE WAS. 984 00:45:05,603 --> 00:45:08,306 I SHOULDN'T HAVE WATCHED THEIR CONVERSATION, 985 00:45:08,339 --> 00:45:09,908 BUT I DID. 986 00:45:09,941 --> 00:45:13,011 THEY WERE MAKING PLANS TO... 987 00:45:13,044 --> 00:45:15,513 RENDEZVOUS BEHIND YOUR BACK. 988 00:45:17,849 --> 00:45:20,218 SUE, I DON'T KNOW WHAT... 989 00:45:20,251 --> 00:45:21,352 MAYBE YOU'RE MISTAKEN. 990 00:45:21,386 --> 00:45:23,588 I WISH I WAS. 991 00:45:23,621 --> 00:45:25,523 I WAS AFRAID TO TELL YOU. 992 00:45:25,556 --> 00:45:26,858 I DON'T WANT TO HURT YOU. 993 00:45:26,892 --> 00:45:28,259 YOU DON'T THINK THERE'S A POSSIBILITY 994 00:45:28,293 --> 00:45:30,228 THAT YOU MIGHT HAVE MADE A MISTAKE? 995 00:45:33,098 --> 00:45:34,532 IF YOU'RE TRYING NOT TO HURT ME, 996 00:45:34,565 --> 00:45:36,501 YOU'VE PICKED AN INTERESTING WAY TO SHOW IT. 997 00:45:37,836 --> 00:45:40,338 I WISH I COULD'VE JUST LET IT GO, 998 00:45:40,371 --> 00:45:42,140 BUT AS YOUR FRIEND... I GOT TO GO, 999 00:45:42,173 --> 00:45:43,141 I'VE GOT A MEETING. 1000 00:45:47,745 --> 00:45:49,247 Jack: THIS IS ALBERT DREXLER. 1001 00:45:49,280 --> 00:45:50,515 ALBERT SEEMS TO HAVE COME INTO 1002 00:45:50,548 --> 00:45:52,483 A CONSIDERABLE AMOUNT OF MONEY LATELY. 1003 00:45:52,517 --> 00:45:53,785 HIS RECENT PURCHASES 1004 00:45:53,819 --> 00:45:55,320 INCLUDE A YACHT, 1005 00:45:55,353 --> 00:45:57,122 A NEW ROLLS, A CONDOMINIUM 1006 00:45:57,155 --> 00:45:58,556 ON MANHATTAN'S UPPER EAST SIDE. 1007 00:45:58,589 --> 00:46:00,458 I'M GUESSING IT'S NOT BECAUSE 1008 00:46:00,491 --> 00:46:02,293 HE'S "BUSINESSMAN OF THE YEAR." 1009 00:46:02,327 --> 00:46:05,063 HUH. DEPENDS WHAT BUSINESS YOU'RE TALKING ABOUT. 1010 00:46:05,096 --> 00:46:06,231 NOW WE'VE GOT REASON TO BELIEVE 1011 00:46:06,264 --> 00:46:09,134 ALBERT'S IN THE DIAMOND- SMUGGLING TRADE. 1012 00:46:09,167 --> 00:46:11,036 THIS IS WHERE YOU EARN YOUR STRIPES. 1013 00:46:12,603 --> 00:46:15,040 ALBERT ISN'T SMART ENOUGH OR CONNECTED ENOUGH 1014 00:46:15,073 --> 00:46:16,541 TO PULL THIS OFF ON HIS OWN. 1015 00:46:17,708 --> 00:46:19,577 SO WHOEVER HE'S WORKING FOR 1016 00:46:19,610 --> 00:46:21,379 IS ON THE OTHER END OF THAT CALL. 1017 00:46:21,412 --> 00:46:23,081 WE NEED YOU TO LOOK AT THE TAPE 1018 00:46:23,114 --> 00:46:25,350 AND SEE IF YOU CAN COME UP WITH SOME... 1019 00:46:25,383 --> 00:46:28,153 PHONE NUMBER OR NAME, ADDRESS, ANYTHING. 1020 00:46:30,255 --> 00:46:31,923 I WANT TO TELL YOU AGAIN. 1021 00:46:31,957 --> 00:46:34,159 THANK YOU FOR HAVING FAITH IN ME. 1022 00:46:35,593 --> 00:46:36,794 I WON'T LET YOU DOWN. 1023 00:46:36,828 --> 00:46:38,629 THAT'S WHAT I'M COUNTING ON. 1024 00:46:38,663 --> 00:46:40,198 Myles: JACK. 1025 00:46:40,231 --> 00:46:41,833 ELDRIDGE WANTS TO SEE US. 1026 00:46:41,867 --> 00:46:43,534 OKAY, I'M THERE. 1027 00:46:43,568 --> 00:46:45,436 UM, LIKE I SAID, LOOK AT THE TAPE 1028 00:46:45,470 --> 00:46:47,172 AND LET ME KNOW IF YOU COME UP WITH ANYTHING. 1029 00:46:47,205 --> 00:46:48,139 MM-HMM. 1030 00:46:49,807 --> 00:46:59,851 [ ** ] 1031 00:46:59,851 --> 00:47:04,822 [ ** ] 1032 00:47:04,856 --> 00:47:06,925 Men: [ Mixed chatter ] 1033 00:47:21,272 --> 00:47:22,373 ARE YOU ALRIGHT? 1034 00:47:24,109 --> 00:47:25,576 I'M FINE. 1035 00:47:25,610 --> 00:47:27,445 WHAT ON EARTH HAPPENED? 1036 00:47:27,478 --> 00:47:29,814 SOMEBODY THREW A BOMB THROUGH THE WINDOW. 1037 00:47:33,718 --> 00:47:36,254 Sue: WHY WOULD SOME- BODY DO THIS? 1038 00:47:36,287 --> 00:47:38,223 DOESN'T REALLY MATTER. 1039 00:47:38,256 --> 00:47:40,191 IF BUSINESS DOESN'T PICK UP PRETTY SOON, 1040 00:47:40,225 --> 00:47:42,227 I'M GONNA HAVE TO SELL THE PLACE ANYWAY. 1041 00:47:42,260 --> 00:47:43,494 DOESN'T SEEM RIGHT NOW 1042 00:47:43,528 --> 00:47:45,696 LIKE THAT WOULD BE SUCH A BAD IDEA. 1043 00:47:46,797 --> 00:47:49,767 EVER SINCE MY WIFE DIED... 1044 00:47:49,800 --> 00:47:50,735 IT'S ALL I GOT. 1045 00:47:52,103 --> 00:47:54,172 DON'T KNOW WHAT I'D DO WITHOUT IT. 1046 00:47:54,205 --> 00:47:55,440 MAYBE THIS IS GOD'S WAY 1047 00:47:55,473 --> 00:47:58,409 OF TELLING YOU TO START ENJOYING LIFE. 1048 00:47:58,443 --> 00:48:02,013 AH, SOMEBODY'S WAY OF TRYING TO TELL ME SOMETHING. 1049 00:48:02,047 --> 00:48:04,149 BUT HE DOESN'T WORK FOR GOD. 1050 00:48:05,951 --> 00:48:07,485 UH, WHAT? 1051 00:48:07,518 --> 00:48:08,453 WHO? 1052 00:48:10,188 --> 00:48:11,122 NOTHING. 1053 00:48:13,191 --> 00:48:18,964 [ ** ] 1054 00:48:18,997 --> 00:48:20,098 [ Ringing of doorbell ] 1055 00:48:23,468 --> 00:48:24,402 HI. 1056 00:48:25,903 --> 00:48:27,505 HI. COME IN. 1057 00:48:29,007 --> 00:48:29,941 THANKS. 1058 00:48:35,446 --> 00:48:37,315 I WAS JUST ABOUT TO MAKE DINNER. 1059 00:48:37,348 --> 00:48:38,449 YOU WANT SOME? 1060 00:48:40,151 --> 00:48:43,254 NOT UNLESS YOU'RE SERVING CROW. 1061 00:48:43,288 --> 00:48:45,123 IT'S ALL I'M EATING THESE DAYS. 1062 00:48:47,258 --> 00:48:48,559 I TALKED TO MYLES. 1063 00:48:49,961 --> 00:48:52,030 AT FIRST, HE DENIED IT. THEN, UH... 1064 00:48:53,231 --> 00:48:55,033 HE ADMITTED IT. 1065 00:48:55,066 --> 00:48:56,067 YOU WERE RIGHT. 1066 00:48:58,003 --> 00:49:00,105 AND HE SAYS HE'S SORRY, WHICH... 1067 00:49:00,138 --> 00:49:03,008 I GUESS IS MORE THAN I'VE GOTTEN FROM SOME MEN. 1068 00:49:04,509 --> 00:49:06,811 I'M SO SORRY. [ Sigh ] 1069 00:49:06,844 --> 00:49:08,013 YEAH, ME TOO. 1070 00:49:09,547 --> 00:49:11,282 IT'S UNANIMOUS. 1071 00:49:11,316 --> 00:49:12,583 EVERYBODY'S SORRY. 1072 00:49:12,617 --> 00:49:17,155 [ ** ] 1073 00:49:17,188 --> 00:49:19,991 I TOLD HIM WE WERE THROUGH AND... 1074 00:49:20,025 --> 00:49:22,460 HE GAVE THIS HALF- HEARTED ATTEMPT TO TRY AND TELL ME 1075 00:49:22,493 --> 00:49:25,263 WE SHOULD GIVE IT ANOTHER CHANCE. 1076 00:49:25,296 --> 00:49:27,798 SAID SHE DIDN'T MEAN ANYTHING TO HIM. 1077 00:49:27,832 --> 00:49:29,967 AS IF THAT SOMEHOW MAKES IT OKAY. 1078 00:49:32,170 --> 00:49:33,804 BUT YOU KNOW THE WORST THING? 1079 00:49:36,007 --> 00:49:38,443 I KNEW HE WOULD EVENTUALLY DO THIS TO ME. 1080 00:49:40,445 --> 00:49:43,348 AH, I CAN BE SO STUPID WHEN IT COMES TO MEN. 1081 00:49:45,116 --> 00:49:47,118 IT WILL BE OKAY. 1082 00:49:47,152 --> 00:49:49,087 MY MOTHER ALWAYS SAYS, 1083 00:49:49,120 --> 00:49:51,022 "WHEN GOD CLOSES ONE DOOR, 1084 00:49:51,056 --> 00:49:52,457 HE OPENS ANOTHER." 1085 00:49:53,724 --> 00:49:55,060 YEAH, BUT IT... 1086 00:49:55,093 --> 00:49:57,895 IT'S THE DARN HALLWAYS YOU GOT TO WATCH OUT FOR. 1087 00:49:57,928 --> 00:50:06,704 [ ** ] 1088 00:50:08,673 --> 00:50:11,042 SUE'S BEEN LOOKING AT THE DREXLER TAPE. 1089 00:50:11,076 --> 00:50:12,910 WHY DON'T YOU FILL US IN? 1090 00:50:12,943 --> 00:50:15,280 I COULDN'T GET A NAME, BUT I DID LEARN 1091 00:50:15,313 --> 00:50:18,749 DREXLER HAS A NEW SHIPMENT OF DIAMONDS READY TO GO. 1092 00:50:21,719 --> 00:50:23,054 [ Closing of door ] 1093 00:50:24,655 --> 00:50:26,124 GLAD YOU COULD JOIN US. 1094 00:50:26,157 --> 00:50:27,458 HOPE WE DIDN'T INTERRUPT ANYTHING. 1095 00:50:29,160 --> 00:50:30,628 Sue: AND HE'S MEETING WITH A NEW CLIENT 1096 00:50:30,661 --> 00:50:32,463 IN NEW YORK ON THE 22nd. 1097 00:50:32,497 --> 00:50:33,864 TOMORROW. Sue: 10:00 O'CLOCK. 1098 00:50:33,898 --> 00:50:34,865 Jack: AND... 1099 00:50:34,899 --> 00:50:36,567 SHE EVEN GOT THE ADDRESS. 1100 00:50:36,601 --> 00:50:38,769 I THINK IT'S TIME TO GIVE OUR REGARDS TO BROADWAY. 1101 00:50:38,803 --> 00:50:40,571 Jack: YEP. 1102 00:50:40,605 --> 00:50:42,740 WE'RE LEAVING THIS AFTERNOON FOR NEW YORK. SUE... 1103 00:50:42,773 --> 00:50:44,509 YOU'RE COMING WITH US. 1104 00:50:44,542 --> 00:50:45,676 OH, COME ON, JACK! 1105 00:50:51,582 --> 00:50:53,651 IS THIS THE FBI OR THE SPECIAL OLYMPICS? 1106 00:50:53,684 --> 00:50:55,420 LOOK, THAT IS OUT OF LINE. 1107 00:50:55,453 --> 00:50:56,887 WHAT'S OUT OF LINE IS YOUR FASCINATION 1108 00:50:56,921 --> 00:50:58,923 WITH HER DOG AND PONY SHOW. 1109 00:50:58,956 --> 00:51:01,359 YOU DON'T WANT TO GO TO NEW YORK, DON'T. 1110 00:51:01,392 --> 00:51:02,627 I'LL FIND SOMEBODY ELSE. 1111 00:51:03,928 --> 00:51:05,696 IT'S YOUR CASE. DO WHATEVER YOU WANT. 1112 00:51:05,730 --> 00:51:07,265 DOES THAT MEAN YOU'RE GOING OR NOT? 1113 00:51:10,968 --> 00:51:12,503 I'VE BEEN HUNTING THESE FELLOWS FOR EIGHT MONTHS. 1114 00:51:12,537 --> 00:51:14,672 I'M NOT LETTING HER RUN ME OFF. I'LL BE THERE. 1115 00:51:16,341 --> 00:51:18,443 BUT DON'T EXPECT ME TO BABY-SIT. 1116 00:51:21,279 --> 00:51:22,247 [ Slamming of door ] 1117 00:51:26,584 --> 00:51:27,885 OKAY. THAT'S IT. 1118 00:51:27,918 --> 00:51:29,587 WE'LL REGROUP WHEN WE GET THERE. 1119 00:51:38,363 --> 00:51:39,764 YOU SURE SHE'S WORTH THIS, MATE? 1120 00:51:39,797 --> 00:51:41,966 DON'T YOU START IN ON ME TOO, ALRIGHT? 1121 00:51:54,545 --> 00:51:55,980 [ ** ] 1122 00:51:56,013 --> 00:51:57,081 Jack: YOU DIDN'T LIKE IT, DID YOU? 1123 00:51:58,349 --> 00:52:01,386 RAW FISH WASN'T TOO BIG IN MY NEIGHBORHOOD. 1124 00:52:01,419 --> 00:52:03,654 WE COOK OUR MEAT BEFORE WE EAT IT. 1125 00:52:04,855 --> 00:52:06,757 WE'RE FUNNY THAT WAY. 1126 00:52:06,791 --> 00:52:08,793 LEVI SEEMED TO LIKE IT THOUGH. 1127 00:52:08,826 --> 00:52:09,760 YEAH. 1128 00:52:11,929 --> 00:52:14,265 ANOTHER THING THAT ALWAYS AMAZES ME 1129 00:52:14,299 --> 00:52:17,468 IS THAT THE LESS THEY HAVE TO DO TO PREPARE YOUR FOOD, 1130 00:52:17,502 --> 00:52:18,969 THE MORE THEY CHARGE YOU FOR IT. 1131 00:52:20,738 --> 00:52:23,174 YOU HAVE A VERY COMMON-SENSE WAY OF LOOKING AT THINGS. 1132 00:52:24,975 --> 00:52:26,877 I WAS RAISED TO BE VERY PRACTICAL. 1133 00:52:28,213 --> 00:52:30,315 GOOD MIDWESTERN VALUES, YOU KNOW. YEAH. 1134 00:52:30,348 --> 00:52:31,616 YEAH, I KNOW. I'M FROM WISCONSIN. 1135 00:52:31,649 --> 00:52:33,184 CITY BOY OR COUNTRY BOY? 1136 00:52:33,218 --> 00:52:34,485 SMALL TOWN. 1137 00:52:34,519 --> 00:52:36,987 AND YET YOU LIKE RAW FISH. 1138 00:52:37,021 --> 00:52:39,724 WELL, MY DAD FED ME SARDINES WHEN I WAS A KID, 1139 00:52:39,757 --> 00:52:42,460 SO I GUESS SUSHI'S A NATURAL EXTENSION. 1140 00:52:44,229 --> 00:52:46,564 HOW DID YOU END UP WITH THE FBI? 1141 00:52:46,597 --> 00:52:48,299 WELL, I WAS ALWAYS FASCINATED BY IT 1142 00:52:48,333 --> 00:52:52,069 BUT I GUESS I BECAME A LITTLE MORE INTERESTED WHEN I REALIZED THAT... 1143 00:52:52,102 --> 00:52:54,939 I WASN'T GOING TO MAKE A LIVING PLAYING PROFESSIONAL HOCKEY. 1144 00:52:54,972 --> 00:52:56,707 SADDEST DAY OF MY LIFE. 1145 00:52:56,741 --> 00:52:57,775 AND THAT WAS WHEN? 1146 00:52:57,808 --> 00:53:00,144 I WAS 10. 1147 00:53:00,177 --> 00:53:02,613 (Chuckling) I WAS LOUSY. 1148 00:53:02,647 --> 00:53:04,282 BUT IT WORKED IN MY FAVOR THOUGH. 1149 00:53:05,683 --> 00:53:08,018 IN MY HIGH SCHOOL GRADUATION PHOTO, 1150 00:53:08,052 --> 00:53:10,521 I WAS THE ONLY GUY WHO STILL HAD ALL OF HIS TEETH. 1151 00:53:11,656 --> 00:53:12,890 HOW ABOUT YOU? 1152 00:53:12,923 --> 00:53:14,859 YEAH, I-I HAVE ALL MY OWN TEETH. 1153 00:53:16,261 --> 00:53:17,862 I GUESS YOU DIDN'T PLAY HOCKEY THEN. 1154 00:53:17,895 --> 00:53:19,930 ACTUALLY, I DID. 1155 00:53:19,964 --> 00:53:21,566 BUT MOSTLY, FIGURE SKATING. 1156 00:53:23,067 --> 00:53:24,735 BUT THAT WAS A LONG TIME AGO. 1157 00:53:24,769 --> 00:53:26,437 YEAH, I SAW A PICTURE OF YOU IN YOUR APARTMENT. 1158 00:53:26,471 --> 00:53:28,172 YOU WERE SOME KIND OF CHAMPION. 1159 00:53:29,774 --> 00:53:32,176 IT WAS THE ONE PLACE I COULD GO TO... 1160 00:53:32,209 --> 00:53:33,744 SHUT OUT THE REST OF THE WORLD. 1161 00:53:36,013 --> 00:53:36,981 YOU STILL SKATE? 1162 00:53:39,083 --> 00:53:42,953 I MADE A VOW TO MYSELF A LONG TIME AGO 1163 00:53:42,987 --> 00:53:46,324 THAT I WOULD NEVER PUT ON A PAIR OF SKATES AGAIN. 1164 00:53:46,357 --> 00:53:47,958 OH. WHY? 1165 00:53:49,026 --> 00:53:51,629 [ ** ] 1166 00:53:51,662 --> 00:53:54,732 Sue: [ Narrating ] JUDY CLARK WAS MY BEST FRIEND. 1167 00:53:54,765 --> 00:53:55,966 MY ONLY FRIEND. 1168 00:53:57,302 --> 00:54:01,205 WE'D FINISHED ONE, TWO IN THE STATE FINALS. 1169 00:54:01,238 --> 00:54:03,441 I WAS ONE, SHE WAS TWO. 1170 00:54:05,676 --> 00:54:08,145 AND THE DAY OF THE MIDWEST CHAMPIONSHIPS 1171 00:54:08,178 --> 00:54:10,581 WAS THE BIGGEST DAY OF MY LIFE. 1172 00:54:10,615 --> 00:54:13,017 THE WINNER WOULD GO TO THE NATIONALS. 1173 00:54:13,050 --> 00:54:27,998 [ ** ] 1174 00:54:45,483 --> 00:54:46,917 SHE'S LOST HER PLACE. 1175 00:54:49,720 --> 00:54:51,121 SHE STARTED OVER. 1176 00:54:51,155 --> 00:54:56,994 [ ** ] 1177 00:54:57,027 --> 00:54:58,529 [ Ending of ** ] 1178 00:55:00,865 --> 00:55:02,299 Audience: [ Mixed murmurs ] 1179 00:55:02,333 --> 00:55:04,134 SHE DOESN'T KNOW THE MUSIC IS OVER. 1180 00:55:15,813 --> 00:55:17,348 [ Inaudible comments ] 1181 00:55:18,416 --> 00:55:23,588 [ ** ] 1182 00:55:23,621 --> 00:55:24,855 I WAS SUPPOSED TO WIN. 1183 00:55:25,990 --> 00:55:27,291 OBVIOUSLY, I DIDN'T. 1184 00:55:28,726 --> 00:55:29,894 BUT JUDY DID. 1185 00:55:31,128 --> 00:55:33,398 SHE WAS GOING TO THE NATIONALS. 1186 00:55:35,466 --> 00:55:37,468 I WAS BROKENHEARTED, 1187 00:55:37,502 --> 00:55:39,704 BUT I WAS EXCITED FOR JUDY. 1188 00:55:39,737 --> 00:55:42,339 WELL, SEEMS A BIT MUCH TO GIVE UP SOMETHING YOU LOVE. 1189 00:55:46,310 --> 00:55:48,112 THAT'S NOT WHY I QUIT. 1190 00:55:49,680 --> 00:55:51,916 Woman: EVERYBODY IN THE BUS. LET'S GO! 1191 00:55:51,949 --> 00:55:53,618 WRITE DOWN EVERY- THING YOU DO. 1192 00:55:53,651 --> 00:55:55,386 THEN WHEN YOU SHOW IT TO ME, 1193 00:55:55,420 --> 00:55:56,954 IT'LL BE LIKE I WAS THERE. 1194 00:55:56,987 --> 00:56:07,031 [ ** ] 1195 00:56:07,031 --> 00:56:12,069 [ ** ] 1196 00:56:26,684 --> 00:56:28,419 LET ME STAY A LITTLE LONGER. 1197 00:56:28,453 --> 00:56:30,287 I'M PRACTICING A NEW JUMP. 1198 00:56:33,223 --> 00:56:35,325 SOMETHING BAD HAS HAPPENED. 1199 00:56:35,359 --> 00:56:36,293 WHAT? 1200 00:56:37,862 --> 00:56:39,997 IT'S JUDY. 1201 00:56:40,030 --> 00:56:41,432 THERE'S BEEN AN ACCIDENT. 1202 00:56:44,469 --> 00:56:46,971 THE BUS CARRYING THE SKATERS TO THE NATIONALS... 1203 00:56:50,407 --> 00:56:53,377 SUE, JUDY DIED IN THE ACCIDENT. 1204 00:56:53,410 --> 00:56:54,912 [ Gasp ] NO! 1205 00:56:54,945 --> 00:56:56,413 I'M SO SORRY. 1206 00:56:56,447 --> 00:56:58,583 [ Sobbing ] MAYBE IT WAS A MISTAKE. 1207 00:57:01,251 --> 00:57:02,252 NO... 1208 00:57:03,821 --> 00:57:05,189 BUT JUDY'S ALRIGHT. 1209 00:57:05,222 --> 00:57:07,357 [ Sniffling ] SHE'S IN HEAVEN. 1210 00:57:10,427 --> 00:57:12,429 BUT I WANT HER HERE WITH ME. 1211 00:57:17,134 --> 00:57:19,604 WE DON'T KNOW WHY SOME THINGS HAPPEN THE WAY THEY DO, 1212 00:57:19,637 --> 00:57:23,207 BUT GOD MUST HAVE SOME BIG PLANS FOR YOU, BABY. 1213 00:57:23,240 --> 00:57:33,350 [ ** ] 1214 00:57:33,383 --> 00:57:35,219 I HAVEN'T SKATED SINCE. 1215 00:57:37,221 --> 00:57:38,989 OH, I MISS HER EVERY DAY. 1216 00:57:41,225 --> 00:57:44,662 I WAS SO MAD AT GOD FOR LETTING THAT HAPPEN. 1217 00:57:46,931 --> 00:57:51,335 IT WAS SUPPOSED TO BE ME IN THAT BUS INSTEAD OF JUDY. 1218 00:57:51,368 --> 00:57:52,870 I WAS SUPPOSED TO WIN. 1219 00:57:55,540 --> 00:57:58,275 BUT I LOST MY PLACE AND HAD TO START OVER. 1220 00:58:05,716 --> 00:58:08,018 YOU THINK IT'S YOUR FAULT? 1221 00:58:08,052 --> 00:58:09,854 WHAT? 1222 00:58:09,887 --> 00:58:11,889 YOU THINK IT'S YOUR FAULT? 1223 00:58:16,961 --> 00:58:18,929 I THINK WE SHOULD GO BACK NOW. 1224 00:58:18,963 --> 00:58:33,911 [ ** ] 1225 00:58:39,383 --> 00:58:41,085 DREXLER. TO MY LEFT. 1226 00:58:41,118 --> 00:58:45,656 [ ** ] 1227 00:58:45,690 --> 00:58:47,157 I'VE GOT HIM. 1228 00:58:47,191 --> 00:58:51,629 [ ** ] 1229 00:58:51,662 --> 00:58:53,430 WALKING THIS WAY. 1230 00:58:53,463 --> 00:59:02,306 [ ** ] 1231 00:59:02,339 --> 00:59:04,441 LOOKS LIKE THE POTENTIAL BUYERS ARE HERE. 1232 00:59:04,474 --> 00:59:19,423 [ ** ] 1233 00:59:21,926 --> 00:59:23,628 I THINK HULK BOY'S ONTO MYLES. 1234 00:59:23,661 --> 00:59:25,362 MYLES, TAKE A WALK. 1235 00:59:25,395 --> 00:59:33,237 [ ** ] 1236 00:59:33,270 --> 00:59:34,839 WHAT DO YOU GOT THERE, ALBERT? 1237 00:59:40,210 --> 00:59:41,746 OOH, NICE. 1238 00:59:41,779 --> 00:59:42,980 A LITTLE SAMPLE SHOWING. 1239 00:59:44,348 --> 00:59:45,750 Jack: YEAH, I'M SURE THERE'S PLENTY MORE 1240 00:59:45,783 --> 00:59:46,817 WHERE THAT CAME FROM. 1241 00:59:48,518 --> 00:59:49,620 WHO'S THE BUYER? 1242 00:59:52,322 --> 00:59:53,958 CAN ANYBODY GET THIS GUY'S FACE? 1243 00:59:53,991 --> 00:59:54,959 BOBBY? 1244 00:59:54,992 --> 00:59:56,961 YEAH, YEAH, I'M TRYING, MATE. 1245 00:59:56,994 --> 01:00:01,598 [ ** ] 1246 01:00:01,632 --> 01:00:03,200 CAN YOU GET ANY CLOSER? 1247 01:00:03,233 --> 01:00:10,675 [ ** ] 1248 01:00:10,708 --> 01:00:12,442 I DON'T KNOW. 1249 01:00:12,476 --> 01:00:14,578 I'M NOT PICKING UP ANYTHING HE'S SAYING. 1250 01:00:14,611 --> 01:00:17,214 UH, RELAX. TAKE YOUR TIME. 1251 01:00:17,247 --> 01:00:23,453 [ ** ] 1252 01:00:23,487 --> 01:00:24,855 TOO MANY PEOPLE IN THE WAY. 1253 01:00:24,889 --> 01:00:26,556 Jack: MYLES, WHERE ARE YOU? 1254 01:00:26,590 --> 01:00:28,292 Myles: [ Over headset ] I'm trying to get around to come through the alley, 1255 01:00:28,325 --> 01:00:30,094 but there's some kind of demonstration out here. 1256 01:00:30,127 --> 01:00:31,095 TARA? 1257 01:00:31,128 --> 01:00:32,529 I'M DOING THE BEST I CAN. 1258 01:00:32,562 --> 01:00:35,632 [ ** ] 1259 01:00:35,666 --> 01:00:36,633 SUE, WHAT... 1260 01:00:36,667 --> 01:00:39,036 [ ** ] 1261 01:00:39,069 --> 01:00:40,370 BOBBY, SHE'S COMING OUT. 1262 01:00:40,404 --> 01:00:47,311 [ ** ] 1263 01:00:47,344 --> 01:00:49,246 [ Screeching of tires ] [ Honking of horns ] 1264 01:00:49,279 --> 01:01:04,161 [ ** ] 1265 01:01:04,194 --> 01:01:05,930 OH, OH. SORRY, SIR... 1266 01:01:05,963 --> 01:01:07,597 OR MA'AM. 1267 01:01:07,631 --> 01:01:08,899 NEW SEEING EYE DOG. 1268 01:01:10,567 --> 01:01:12,136 HE'S STILL LEARNING. 1269 01:01:12,169 --> 01:01:13,370 AH, THERE YOU ARE, DARLING. 1270 01:01:13,403 --> 01:01:14,504 Jack: I THOUGHT I'D LOST YOU. 1271 01:01:14,538 --> 01:01:15,973 Sue: NO, UM, I'M RIGHT HERE. 1272 01:01:18,809 --> 01:01:20,711 WHAT DOES SHE THINK SHE'S DOING? 1273 01:01:20,745 --> 01:01:22,112 YOU'RE NOT AN AGENT. 1274 01:01:22,146 --> 01:01:23,480 Jack: OKAY, I'LL HANDLE IT. 1275 01:01:23,513 --> 01:01:24,581 JACK, I TOLD YOU. 1276 01:01:24,614 --> 01:01:25,649 SHE SHOULDN'T BE HERE. 1277 01:01:25,682 --> 01:01:26,616 I'LL HANDLE THIS. 1278 01:01:28,185 --> 01:01:29,686 WE'VE BECOME A CIRCUS. 1279 01:01:32,422 --> 01:01:33,891 I WAS TRYING TO GET A CLEAR LOOK. 1280 01:01:33,924 --> 01:01:36,226 UNLESS YOU WANT TO QUALIFY FOR YOUR PENSION FILING FINGERPRINTS, 1281 01:01:36,260 --> 01:01:38,028 DON'T EVER PULL A STUNT LIKE THAT AGAIN. 1282 01:01:38,062 --> 01:01:39,897 BUT, JACK... BUT NOTHING. 1283 01:01:39,930 --> 01:01:40,865 LET'S GO. 1284 01:01:42,666 --> 01:01:43,934 IT WAS RUSSIAN. 1285 01:01:45,535 --> 01:01:46,603 WHO ARE YOU TALKING ABOUT? 1286 01:01:46,636 --> 01:01:47,905 THEY WEREN'T SPEAKING ENGLISH. 1287 01:01:47,938 --> 01:01:49,106 THAT'S WHY I COULDN'T GET IT. 1288 01:01:49,139 --> 01:01:50,540 THEY WERE SPEAKING RUSSIAN. 1289 01:01:50,574 --> 01:01:51,675 YOU SPEAK RUSSIAN? 1290 01:01:51,708 --> 01:01:53,577 NO, BUT WE HAD A NEIGHBOR FRIEND WHO DID. 1291 01:01:53,610 --> 01:01:56,280 SHE USED TO SAY "DOS VIDANYA" ALL THE TIME. 1292 01:01:56,313 --> 01:01:57,581 THAT'S HOW I GOT IT. 1293 01:01:57,614 --> 01:02:00,084 DOES THE NAME SOLANOVICH MEAN ANYTHING TO YOU? 1294 01:02:00,117 --> 01:02:02,086 VLADIMIR SOLANOVICH? YES. 1295 01:02:03,720 --> 01:02:06,623 HE'S ONE OF THE MOST WANTED MEN IN THE WORLD. 1296 01:02:06,656 --> 01:02:08,959 WELL, HE JUST DROVE OFF IN THAT CAR. 1297 01:02:08,993 --> 01:02:12,162 [ ** ] 1298 01:02:22,639 --> 01:02:23,841 [ Approaching footsteps ] 1299 01:02:27,044 --> 01:02:28,846 YOU GOING TO BOBBY'S BIRTHDAY PARTY? 1300 01:02:28,879 --> 01:02:31,181 NO. I'VE GOT A REPORT TO FINISH. 1301 01:02:31,215 --> 01:02:32,817 OH, IT'LL WAIT. COME ON. 1302 01:02:32,850 --> 01:02:33,784 I DON'T THINK SO. 1303 01:02:35,019 --> 01:02:36,220 DOES THIS HAVE SOMETHING TO DO 1304 01:02:36,253 --> 01:02:38,088 WITH WHAT HAPPENED IN NEW YORK? 1305 01:02:38,122 --> 01:02:39,456 I HEARD JACK GOT A LITTLE 1306 01:02:39,489 --> 01:02:41,325 UPSET WITH YOU IN FRONT OF EVERYBODY. 1307 01:02:41,358 --> 01:02:43,060 HE HAD A RIGHT TO. 1308 01:02:44,761 --> 01:02:45,796 ONE THING YOU SHOULD KNOW 1309 01:02:45,830 --> 01:02:47,464 ABOUT JACK, 1310 01:02:47,497 --> 01:02:49,333 HE SAYS WHAT HE MEANS. 1311 01:02:49,366 --> 01:02:50,500 BUT THEN IT'S OVER. 1312 01:02:50,534 --> 01:02:52,502 IT'S NEVER PERSONAL. 1313 01:02:52,536 --> 01:02:55,072 OF COURSE, WITH YOU, MAYBE IT'S A LITTLE DIFFERENT. 1314 01:02:56,440 --> 01:02:58,108 WHAT DOES THAT MEAN? 1315 01:02:58,142 --> 01:03:00,845 I'VE SEEN THE CHEMISTRY YOU TWO HAVE. 1316 01:03:00,878 --> 01:03:02,913 MAYBE WITH YOU IT COULD... 1317 01:03:02,947 --> 01:03:04,081 GET PERSONAL. 1318 01:03:05,749 --> 01:03:07,117 I DON'T KNOW WHERE YOU GET THAT. 1319 01:03:07,151 --> 01:03:08,085 [ Chuckle ] 1320 01:03:09,887 --> 01:03:11,455 TRUE FRIENDS... 1321 01:03:11,488 --> 01:03:13,690 COMPLETE HONESTY. 1322 01:03:13,723 --> 01:03:15,659 I HAD TO DEAL WITH IT, NOW IT'S YOUR TURN. 1323 01:03:15,692 --> 01:03:17,461 HE'S NOT INTERESTED IN ME. 1324 01:03:17,494 --> 01:03:20,530 OH, JUST LIKE YOU'RE NOT INTERESTED IN HIM? 1325 01:03:20,564 --> 01:03:22,366 COME ON, HE IS AS CUTE AS THEY COME 1326 01:03:22,399 --> 01:03:23,633 AND HE'S A GREAT PERSON. 1327 01:03:23,667 --> 01:03:24,768 WHY SHOULDN'T YOU BE INTERESTED? 1328 01:03:28,973 --> 01:03:32,209 I'VE ONLY HAD A HANDFUL OF DATES IN MY ENTIRE LIFE. 1329 01:03:32,242 --> 01:03:33,878 IT'S NOT SOMETHING I'M COMFORTABLE WITH. 1330 01:03:35,880 --> 01:03:37,882 NOT A PROBLEM. 1331 01:03:37,915 --> 01:03:40,250 YOU'RE TEACHING ME SIGN LANGUAGE, 1332 01:03:40,284 --> 01:03:42,552 I'LL TEACH YOU DATING LANGUAGE. 1333 01:03:44,488 --> 01:03:46,991 COME ON, WE'RE GOING TO BOBBY'S PARTY. 1334 01:03:47,024 --> 01:03:47,992 [ Chuckling ] 1335 01:03:48,025 --> 01:03:49,559 [ Mixed chatter ] 1336 01:03:49,593 --> 01:03:50,961 IT'S KIND OF DARK. 1337 01:03:52,897 --> 01:03:55,599 I DON'T DO TOO WELL IN THESE KINDS OF SETTINGS. 1338 01:03:55,632 --> 01:03:56,733 [ Inaudible chatter ] 1339 01:04:00,270 --> 01:04:02,806 TOO MANY LIPS, AND I CAN'T SEE THEM VERY WELL. 1340 01:04:02,839 --> 01:04:04,474 WELL, YOU'D HAVE A BETTER CHANCE 1341 01:04:04,508 --> 01:04:06,676 THAN IF YOU WERE TRYING TO HEAR ANYBODY. 1342 01:04:06,710 --> 01:04:08,578 IF YOU WANT TO LEAVE, I'LL LEAVE. 1343 01:04:08,612 --> 01:04:10,580 [ Party hubbub ] 1344 01:04:10,614 --> 01:04:12,116 [ Silence ] 1345 01:04:12,149 --> 01:04:14,184 [ Party hubbub ] 1346 01:04:14,218 --> 01:04:15,986 MAYBE I SHOULD GET YOU A FLASHLIGHT. 1347 01:04:21,691 --> 01:04:22,927 [ Inaudible ] 1348 01:04:22,960 --> 01:04:24,328 JACKSON. HI. 1349 01:04:25,562 --> 01:04:27,297 [ Silence ] 1350 01:04:27,331 --> 01:04:30,634 [ Party hubbub ] 1351 01:04:30,667 --> 01:04:31,936 MAYBE I SHOULD GO AND, UH, 1352 01:04:31,969 --> 01:04:34,038 TRY AND FIND OUT WHAT THERE IS TO EAT. 1353 01:04:34,071 --> 01:04:35,239 I'LL BE RIGHT BACK. 1354 01:04:40,577 --> 01:04:42,246 [ Inaudible ] 1355 01:04:46,350 --> 01:04:48,685 [ Party hubbub ] 1356 01:04:48,718 --> 01:04:50,354 [ Silence ] 1357 01:04:52,222 --> 01:04:54,691 [ Inaudible ] 1358 01:04:54,724 --> 01:04:56,326 OH, OKAY. 1359 01:04:57,394 --> 01:04:58,728 [ Mixed chatter ] 1360 01:05:02,532 --> 01:05:03,633 YES! 1361 01:05:04,935 --> 01:05:06,536 OH-H. 1362 01:05:06,570 --> 01:05:07,704 THIS IS MORE LIKE IT. 1363 01:05:09,473 --> 01:05:12,409 ANYWAY, WHAT I WAS SAYING WAS THAT, UH... 1364 01:05:12,442 --> 01:05:14,878 I DIDN'T LIKE THE WAY I HANDLED THINGS YESTERDAY. 1365 01:05:16,046 --> 01:05:17,381 I WON'T EVER DO IT AGAIN. 1366 01:05:18,548 --> 01:05:19,549 NO, I-I KNOW. 1367 01:05:20,650 --> 01:05:22,052 I JUST... 1368 01:05:22,086 --> 01:05:23,720 DIDN'T HAVE TO BE SUCH A JERK ABOUT IT. 1369 01:05:28,425 --> 01:05:29,559 HEY. 1370 01:05:29,593 --> 01:05:30,860 HEY, KNUCKLEHEAD. 1371 01:05:34,864 --> 01:05:37,234 I REALLY CAN'T BELIEVE I'M HERE, 1372 01:05:37,267 --> 01:05:38,735 DOING WHAT I'M DOING. 1373 01:05:41,538 --> 01:05:43,807 AND I KNOW IT'S BECAUSE OF YOU. 1374 01:05:43,840 --> 01:05:45,575 WHA... NO, NO. 1375 01:05:45,609 --> 01:05:48,645 NO, IT'S BE- CAUSE OF YOU. 1376 01:05:48,678 --> 01:05:51,481 YOU SEEM TO BE HAVING A LITTLE BIT OF A TOUGH TIME BELIEVING THAT. 1377 01:05:55,019 --> 01:05:56,486 YEAH. MAYBE. 1378 01:06:02,726 --> 01:06:04,194 Woman: THERE YOU ARE! 1379 01:06:09,533 --> 01:06:10,967 Jack: HI. HI. 1380 01:06:11,001 --> 01:06:12,202 Jack: UH, YOU'RE EARLY. 1381 01:06:12,236 --> 01:06:14,004 YEAH, I TOOK THE EARLY FLIGHT. 1382 01:06:14,038 --> 01:06:16,573 UH... RHONDA, SUE, 1383 01:06:16,606 --> 01:06:19,209 UH, SUE THOMAS, RHONDA WALTER. 1384 01:06:19,243 --> 01:06:20,177 UM... 1385 01:06:21,611 --> 01:06:24,048 SUE'S BEEN WORKING WITH US ON A FEW CASES. 1386 01:06:24,081 --> 01:06:26,316 SO... OH, THAT'S GREAT. 1387 01:06:27,717 --> 01:06:28,985 YEAH. 1388 01:06:29,019 --> 01:06:31,055 I WAS ABOUT TO HEAD HOME. 1389 01:06:31,088 --> 01:06:32,522 LEVI HASN'T EATEN YET. 1390 01:06:34,591 --> 01:06:35,992 OH, I... OH, YEAH. 1391 01:06:36,026 --> 01:06:37,194 UH, SEE YOU TOMORROW? 1392 01:06:37,227 --> 01:06:38,628 YEAH. 1393 01:06:38,662 --> 01:06:39,596 NICE TO MEET YOU. 1394 01:06:42,732 --> 01:06:43,967 SHE'S CUTE. 1395 01:06:44,000 --> 01:06:48,405 [ ** ] 1396 01:06:48,438 --> 01:06:51,175 DID YOU KNOW ABOUT HER? NO. 1397 01:06:51,208 --> 01:06:53,343 BUT IT DOESN'T MATTER. SHE IS NOT THE REAL DEAL. 1398 01:06:53,377 --> 01:06:55,212 I SAW THE WAY HE WAS LOOKING AT YOU. 1399 01:06:55,245 --> 01:06:56,946 * ALONE AGAIN TONIGHT 1400 01:06:56,980 --> 01:07:00,150 * WITHOUT SOMEONE TO LOVE 1401 01:07:00,184 --> 01:07:03,553 * THE STARS ARE SHINING BRIGHT * 1402 01:07:03,587 --> 01:07:06,990 * SO ONE MORE WISH GOES UP * 1403 01:07:07,023 --> 01:07:09,893 * OH I WISH I MAY 1404 01:07:09,926 --> 01:07:13,497 * AND I WISH WITH ALL MY MIGHT * 1405 01:07:13,530 --> 01:07:16,333 * FOR THE LOVE I'M DREAMING OF * 1406 01:07:16,366 --> 01:07:19,969 * AND MISSING IN MY LIFE 1407 01:07:21,638 --> 01:07:24,808 * YOU'D THINK THAT I COULD FIND * 1408 01:07:24,841 --> 01:07:27,977 * A TRUE LOVE OF MY OWN 1409 01:07:28,011 --> 01:07:31,281 * IT HAPPENS ALL THE TIME * 1410 01:07:31,315 --> 01:07:34,418 * TO PEOPLE THAT I KNOW 1411 01:07:34,451 --> 01:07:37,454 * THEIR WISHES ALL COME TRUE * 1412 01:07:37,487 --> 01:07:40,957 * SO I'VE GOT TO BELIEVE 1413 01:07:40,990 --> 01:07:43,893 * THERE'S STILL SOMEONE OUT THERE WHO * 1414 01:07:43,927 --> 01:07:46,796 * IS MEANT FOR ONLY ME 1415 01:07:49,065 --> 01:07:52,269 * I GUESS I MUST BE WISHING ON * 1416 01:07:52,302 --> 01:07:55,205 * SOMEONE ELSE'S STAR 1417 01:07:55,239 --> 01:07:58,575 * IT SEEMS LIKE SOMEONE ELSE KEEPS GETTING * 1418 01:07:58,608 --> 01:08:01,545 * WHAT I'M WISHING FOR 1419 01:08:01,578 --> 01:08:04,481 * WHY CAN'T I BE AS LUCKY * 1420 01:08:04,514 --> 01:08:07,217 * AS THOSE OTHER PEOPLE ARE? * 1421 01:08:08,418 --> 01:08:10,019 YEAH, I LOVE YOU TOO. 1422 01:08:10,053 --> 01:08:12,189 * I GUESS I MUST BE WISHING... * 1423 01:08:12,222 --> 01:08:15,225 YOU DON'T HAVE A GIRLFRIEND HIDDEN AWAY SOME PLACE, DO YOU? 1424 01:08:15,259 --> 01:08:17,627 * ...ON SOMEONE ELSE'S STAR * 1425 01:08:19,095 --> 01:08:20,997 IF I DO SOMETHING STUPID AGAIN, 1426 01:08:21,030 --> 01:08:22,466 JUMP UP AND KNOCK ME DOWN. 1427 01:08:22,499 --> 01:08:33,377 [ ** ] 1428 01:08:33,410 --> 01:08:34,744 THIS IS ONLY A CHANCE TO BREAK OPEN 1429 01:08:34,778 --> 01:08:36,580 ONE OF THE WORLD'S BIGGEST CRIME SYNDICATES 1430 01:08:36,613 --> 01:08:39,149 AND BRING DOWN VLADIMIR SOLANOVICH. 1431 01:08:40,650 --> 01:08:42,986 AM I LATE? NO, NO. 1432 01:08:43,019 --> 01:08:44,454 EVERYBODY WAS CALLED IN EARLY. 1433 01:08:44,488 --> 01:08:45,455 YOU'RE OKAY. 1434 01:08:45,489 --> 01:08:47,191 Jack: THIS IS ALEXANDER RENKO. 1435 01:08:47,224 --> 01:08:49,326 HE'S ONE OF SOLANOVICH'S LIEUTENANTS. 1436 01:08:49,359 --> 01:08:51,161 I'VE SEEN HIM BEFORE. 1437 01:08:51,195 --> 01:08:53,997 HE TRIED TO BUY MY FRIEND'S GAS STATION. 1438 01:08:54,030 --> 01:08:55,632 Bobby: EXTORT IS PROBA- BLY MORE LIKE IT. 1439 01:08:55,665 --> 01:08:57,334 AMONG OTHER THINGS, THE RUSSIAN MOB 1440 01:08:57,367 --> 01:08:59,369 ALSO CONTROLS THE GASOLINE BLACK MARKET. 1441 01:08:59,403 --> 01:09:01,405 NOW WE KNOW THAT THERE'S A MEETING TONIGHT 1442 01:09:01,438 --> 01:09:04,007 BETWEEN RENKO, DREXLER AND SOLANOVICH 1443 01:09:04,040 --> 01:09:05,842 TO FINALIZE THEIR DIAMOND DEAL. 1444 01:09:05,875 --> 01:09:07,877 ONLY ONE LITTLE PROBLEM. 1445 01:09:07,911 --> 01:09:09,313 WE DON'T KNOW WHERE. 1446 01:09:09,346 --> 01:09:11,648 NOW IF WE COULD FIND RENKO OR DREXLER, 1447 01:09:11,681 --> 01:09:14,017 THEY MAY LEAD US THERE BUT SO FAR, NO LUCK. 1448 01:09:14,050 --> 01:09:15,452 OUR INTELLIGENCE TELLS US 1449 01:09:15,485 --> 01:09:18,154 THAT SOLANOVICH IS DUE BACK IN RUSSIA ANY DAY. 1450 01:09:18,188 --> 01:09:19,889 WHICH IS WHY WE NEED TO GET HIM NOW. 1451 01:09:19,923 --> 01:09:22,226 TURN OVER EVERY SLUG-INFESTED ROCK. 1452 01:09:22,259 --> 01:09:23,660 DO WHAT YOU HAVE TO DO. 1453 01:09:23,693 --> 01:09:25,395 I WANT TO KNOW WHERE THAT MEETING IS. 1454 01:09:25,429 --> 01:09:26,496 LET'S GO. 1455 01:09:29,666 --> 01:09:31,000 WHAT CAN I DO TO HELP? 1456 01:09:31,034 --> 01:09:33,237 WELL, YOU'VE DONE YOUR JOB. 1457 01:09:33,270 --> 01:09:34,604 NOW WE HAVE TO DO OURS. 1458 01:09:34,638 --> 01:09:35,839 BUT I CAN HELP. 1459 01:09:36,940 --> 01:09:39,276 [ Sighing ] LOOK, ELDRIDGE... 1460 01:09:39,309 --> 01:09:40,577 DOESN'T WANT YOU INVOLVED. 1461 01:09:41,911 --> 01:09:43,847 UH, THIS IS FOR AGENTS ONLY. 1462 01:09:43,880 --> 01:09:44,748 I'M SORRY. THERE'S NOTHING I CAN DO. 1463 01:09:44,781 --> 01:09:45,649 I'M SORRY. THERE'S NOTHING I CAN DO. 1464 01:09:45,682 --> 01:09:46,850 Eldridge: JACK, I WANT YOU AND DIMITRIUS 1465 01:09:46,883 --> 01:09:49,052 TO MEET WITH ME AND THE ASSISTANT U.S. ATTORNEY 1466 01:09:49,085 --> 01:09:50,420 IN MY OFFICE IN FIVE MINUTES. 1467 01:09:51,821 --> 01:09:53,056 COME ON, LEVI. 1468 01:09:53,089 --> 01:09:54,023 SUE... 1469 01:09:59,696 --> 01:10:01,164 SO, I'VE DONE MY INVESTIGATION. 1470 01:10:01,197 --> 01:10:02,299 WHAT INVES- TIGATION? 1471 01:10:02,332 --> 01:10:04,167 ABOUT LAST NIGHT. JACK AND THE DATE. 1472 01:10:04,200 --> 01:10:05,635 SHE'S AN ATTORNEY AT JUSTICE, 1473 01:10:05,669 --> 01:10:07,136 AND HE MET HER ABOUT THREE WEEKS AGO. 1474 01:10:07,170 --> 01:10:08,672 AND I'M GETTING VERY SLOW IN MY OLD AGE 1475 01:10:08,705 --> 01:10:10,607 'CAUSE THERE WAS A TIME HE COULDN'T HAVE GONE TWO DAYS 1476 01:10:10,640 --> 01:10:11,941 WITHOUT ME FIND- ING OUT SOMETHING LIKE THAT. 1477 01:10:11,975 --> 01:10:13,810 ANYWAY, AS FAR AS I CAN TELL, 1478 01:10:13,843 --> 01:10:15,579 HE'S VERY UN- SURE ABOUT IT. 1479 01:10:15,612 --> 01:10:17,814 SO LIKE I SAID LAST NIGHT, NO BIG DEAL. 1480 01:10:17,847 --> 01:10:19,716 LUCY, FORGET ABOUT IT. 1481 01:10:19,749 --> 01:10:21,618 THERE'S NOTHING BETWEEN JACK AND ME, 1482 01:10:21,651 --> 01:10:22,852 AND THERE ISN'T GOING TO BE. 1483 01:10:28,625 --> 01:10:31,495 WHAT'S THIS? A MICROWAVE COOKBOOK. 1484 01:10:31,528 --> 01:10:33,563 EVEN TELLS YOU HOW TO MAKE MEAT LOAF, 1485 01:10:33,597 --> 01:10:35,098 FOR YOUR LATE NIGHTS HERE. 1486 01:10:36,633 --> 01:10:38,768 THANKS, BUT I WON'T BE NEEDING IT. 1487 01:10:39,903 --> 01:10:42,272 I SOLD THE STATION TODAY. 1488 01:10:42,306 --> 01:10:45,041 YOU SAID IT WOULD KILL YOU TO SELL THIS PLACE. 1489 01:10:45,074 --> 01:10:47,010 WELL, I HAD NO CHOICE. 1490 01:10:47,043 --> 01:10:49,546 THEY WERE SQUEEZING ME OUT. THEY WON. 1491 01:10:49,579 --> 01:10:52,316 RENKO'S OVER THERE NOW, GLOATING. 1492 01:10:59,155 --> 01:11:00,490 I GOTTA FOLLOW HIM. 1493 01:11:01,825 --> 01:11:03,627 MAYBE THEY HAVEN'T WON, CHARLIE. 1494 01:11:05,495 --> 01:11:06,430 WAIT. 1495 01:11:07,497 --> 01:11:11,401 [ ** ] 1496 01:11:11,435 --> 01:11:13,803 HE'S PART OF THE EASTERN EUROPEAN MOB. 1497 01:11:13,837 --> 01:11:15,705 SOMETHING IS HAPPENING TONIGHT 1498 01:11:15,739 --> 01:11:18,074 BUT WE HAVEN'T BEEN ABLE TO FIND OUT WHERE. 1499 01:11:18,107 --> 01:11:26,483 [ ** ] 1500 01:11:26,516 --> 01:11:27,651 HE... 1501 01:11:27,684 --> 01:11:29,052 HE TURNED RIGHT HERE. 1502 01:11:30,253 --> 01:11:32,356 NO, LEFT. TURN LEFT! 1503 01:11:32,389 --> 01:11:34,791 WELL... YOU SAID HE TURNED RIGHT, HERE. 1504 01:11:34,824 --> 01:11:36,225 I MEAN HE TURNED... 1505 01:11:37,293 --> 01:11:39,262 RIGHT HERE! OH. 1506 01:11:39,295 --> 01:11:41,297 [ Honking of car horns ] [ Squealing of brakes ] 1507 01:11:44,401 --> 01:11:45,402 IT'S DARK IN HERE. 1508 01:11:46,803 --> 01:11:48,237 IT'S HARD ENOUGH TO SEE WHAT YOU'RE SAYING 1509 01:11:48,271 --> 01:11:49,973 WITHOUT YOU TRYING TO CONFUSE ME. 1510 01:11:51,408 --> 01:11:52,776 [ Opening of glove compartment ] 1511 01:11:54,578 --> 01:11:56,012 AH... I SAID... 1512 01:11:56,045 --> 01:11:57,647 HE TURNED LEFT 1513 01:11:57,681 --> 01:11:58,748 RIGHT BACK THERE. 1514 01:11:58,782 --> 01:12:04,120 [ ** ] 1515 01:12:04,153 --> 01:12:05,088 [ Honking of car horn ] [ Gasp ] 1516 01:12:07,691 --> 01:12:08,992 HERE. DIAL. 1517 01:12:09,025 --> 01:12:14,664 [ ** ] 1518 01:12:14,698 --> 01:12:15,765 Charlie: IT SAYS... 1519 01:12:15,799 --> 01:12:17,734 "HELLO". 1520 01:12:17,767 --> 01:12:19,135 Sue: THAT MEANS SHE ANSWERED. 1521 01:12:19,168 --> 01:12:20,437 SAY, "HELLO, LUCY." 1522 01:12:20,470 --> 01:12:21,905 HELLO, LUCY. 1523 01:12:21,938 --> 01:12:23,540 NOW WHEN SHE TALKS BACK, 1524 01:12:23,573 --> 01:12:24,841 YOU'LL READ WHAT SHE SAYS. 1525 01:12:27,276 --> 01:12:29,078 SHE WANTS TO KNOW WHO I AM. 1526 01:12:31,014 --> 01:12:32,582 HI, THIS IS SUE. 1527 01:12:32,616 --> 01:12:35,051 I'M FOLLOWING ONE OF THE MEN JACK IS LOOKING FOR 1528 01:12:35,084 --> 01:12:37,787 JUST OFF DELANEY AND 10th STREET. 1529 01:12:39,322 --> 01:12:40,557 TELL ME WHAT SHE SAYS. 1530 01:12:40,590 --> 01:12:44,093 UH, SHE SAYS, SHE'LL TRY TO GET AHOLD OF HIM 1531 01:12:44,127 --> 01:12:45,194 AND THAT WE SHOULD... 1532 01:12:48,598 --> 01:12:50,266 IT SAYS WE HAVE NO SIGNAL. 1533 01:12:51,901 --> 01:12:52,869 TRY HER AGAIN. 1534 01:12:52,902 --> 01:12:56,640 [ ** ] 1535 01:12:56,673 --> 01:12:58,241 HE'S PULLING OVER. 1536 01:13:04,881 --> 01:13:06,816 NOW WHAT? I DON'T KNOW. 1537 01:13:06,850 --> 01:13:10,019 ANY PHONE SIGNAL? NO. 1538 01:13:10,053 --> 01:13:13,089 MAYBE IF I GET OUT OF THE CAR, I CAN GET A LINE. 1539 01:13:13,122 --> 01:13:14,991 WE TOLD HER WHERE WE ARE. 1540 01:13:15,024 --> 01:13:17,193 HOPEFULLY SOMEBODY'S ON THEIR WAY. 1541 01:13:17,226 --> 01:13:18,828 STAY HERE, I'LL BE RIGHT BACK. 1542 01:13:20,263 --> 01:13:21,431 COME ON, LEVI. 1543 01:13:21,465 --> 01:13:35,011 [ ** ] 1544 01:13:35,044 --> 01:13:36,412 NO QUICK MOVEMENTS. 1545 01:13:36,446 --> 01:13:39,315 [ ** ] 1546 01:13:43,386 --> 01:13:51,661 [ ** ] 1547 01:13:51,695 --> 01:13:52,696 CHARLIE? 1548 01:13:57,834 --> 01:13:58,768 CHARLIE. 1549 01:14:00,036 --> 01:14:01,738 Man: I FOUND THIS GUY OUTSIDE. 1550 01:14:01,771 --> 01:14:03,640 CLAIMS HE'S HERE WITH SUE THOMAS. 1551 01:14:03,673 --> 01:14:05,509 IS ONE OF YOU GUYS JACK HUDSON? 1552 01:14:05,542 --> 01:14:08,478 UH, WE LEFT YOU A MESSAGE. 1553 01:14:08,512 --> 01:14:10,547 WE FOLLOWED RENKO OUT HERE. 1554 01:14:10,580 --> 01:14:11,681 YEAH, LUCY SAID THAT YOU CALLED. 1555 01:14:11,715 --> 01:14:12,882 WHAT SHE WASN'T ABLE TO TELL YOU IS 1556 01:14:12,916 --> 01:14:14,918 THAT WE'RE ALREADY HERE WAITING. WHERE IS SHE? 1557 01:14:14,951 --> 01:14:16,419 SHE'S TRYING TO GET A PHONE SIGNAL 1558 01:14:16,452 --> 01:14:19,088 TO CALL YOU. OH, THIS IS GREAT. 1559 01:14:19,122 --> 01:14:20,724 I TOLD YOU IT WAS A MISTAKE TO LET HER WORK WITH US. 1560 01:14:20,757 --> 01:14:22,125 SHE'S GOING TO RUIN THIS WHOLE THING. 1561 01:14:22,158 --> 01:14:23,993 Charlie: HEY! SHE FOUND THE GUY 1562 01:14:24,027 --> 01:14:25,929 SHE KNEW YOU WERE LOOKING FOR. 1563 01:14:25,962 --> 01:14:28,331 IF YOU HAD'A KEPT HER IN THE LOOP, SHE WOULD'VE KNOWN 1564 01:14:28,364 --> 01:14:29,533 YOU WERE GOING TO BE HERE. Jack: BOBBY, 1565 01:14:29,566 --> 01:14:30,500 DO YOU SEE ANY- ONE OUT THERE? 1566 01:14:31,901 --> 01:14:34,070 [ Sighing ] NO. DON'T SEE A THING. 1567 01:14:34,103 --> 01:14:35,204 TARA... 1568 01:14:35,238 --> 01:14:36,506 GIVE ME AN EARPIECE. 1569 01:14:36,540 --> 01:14:37,507 JACK. 1570 01:14:37,541 --> 01:14:38,642 I'M NOT LEAVING HER OUT THERE. 1571 01:14:39,876 --> 01:14:41,410 LET ME KNOW AS SOON AS SOMEONE SPOTS HER. 1572 01:14:44,514 --> 01:14:45,549 [ Sighing ] 1573 01:14:45,582 --> 01:14:47,551 [ ** ] 1574 01:14:47,584 --> 01:14:48,552 CHARLIE? 1575 01:14:48,585 --> 01:15:03,533 [ ** ] 1576 01:15:03,567 --> 01:15:04,934 [ Inaudible conversation ] 1577 01:15:15,612 --> 01:15:16,980 [ Opening of door ] 1578 01:15:17,013 --> 01:15:18,748 Men: [ Speaking in Russian ] 1579 01:15:18,782 --> 01:15:33,730 [ ** ] 1580 01:15:40,704 --> 01:15:42,005 IT'S SHOWTIME. 1581 01:15:44,307 --> 01:15:46,142 BOBBY, JACK. HE'S COMING IN. 1582 01:15:46,175 --> 01:15:56,219 [ ** ] 1583 01:15:56,219 --> 01:16:01,190 [ ** ] 1584 01:16:10,199 --> 01:16:11,668 WHERE ARE YOU GOING? 1585 01:16:11,701 --> 01:16:14,303 IT'S SOLANOVICH. WE HAVE TOUCHDOWN. 1586 01:16:14,337 --> 01:16:15,371 OKAY LOOK, WE'RE READY TO MOVE. 1587 01:16:18,007 --> 01:16:18,975 JACK, WE'RE READY. 1588 01:16:19,008 --> 01:16:20,243 OKAY, ON MY COUNT. 1589 01:16:23,512 --> 01:16:25,548 LOCK AND LOAD, BOYS AND GIRLS. 1590 01:16:25,581 --> 01:16:29,485 [ ** ] 1591 01:16:29,518 --> 01:16:30,720 LET'S GO. 1592 01:16:30,754 --> 01:16:32,288 WAIT, WAIT, WAIT. DON'T MOVE, DON'T MOVE. 1593 01:16:32,321 --> 01:16:33,823 WHOA. HOLD IT. BACK, BACK, BACK, BACK, BACK. 1594 01:16:35,024 --> 01:16:37,026 OH NO. 1595 01:16:37,060 --> 01:16:39,128 OH, MAN, THIS CAN'T BE HAPPENING. 1596 01:16:39,162 --> 01:16:42,265 [ ** ] 1597 01:16:42,298 --> 01:16:43,232 THEY'VE GOT HER. 1598 01:16:46,102 --> 01:16:47,470 EVERYBODY, STAND BY. 1599 01:16:47,503 --> 01:16:48,504 WHAT'S SHE DOING HERE? 1600 01:16:48,537 --> 01:16:49,505 I FOUND HER, 1601 01:16:49,538 --> 01:16:51,140 OVER THERE. 1602 01:16:51,174 --> 01:16:52,575 [ Mouthing silently ] 1603 01:16:52,608 --> 01:16:54,277 LET'S GO, LET'S GO. GET RID OF HER. 1604 01:16:56,746 --> 01:16:58,314 JACK? WHAT'S GOING ON? 1605 01:17:00,183 --> 01:17:01,184 THEY'RE GOING INSIDE. 1606 01:17:02,351 --> 01:17:03,552 OKAY, NOBODY MOVE. 1607 01:17:03,586 --> 01:17:05,454 DIMITRIUS, YOU COOR- DINATE ALL THE OTHERS. 1608 01:17:05,488 --> 01:17:07,323 Jack: [ On earpiece ] I'm going in after Sue. 1609 01:17:07,356 --> 01:17:09,859 IF YOU LOSE CONTACT WITH ME, DO NOT COME IN AFTER ME. 1610 01:17:09,893 --> 01:17:11,594 I REPEAT, DO NOT COME IN AFTER ME. 1611 01:17:11,627 --> 01:17:12,896 WAIT FOR THEM TO COME OUT. 1612 01:17:15,331 --> 01:17:16,966 FROM BAD TO WORSE. 1613 01:17:17,000 --> 01:17:19,502 BOBBY, MYLES, HOLD TIGHT. 1614 01:17:19,535 --> 01:17:21,237 BE READY TO MOVE WHEN I GIVE THE SIGNAL. 1615 01:17:21,270 --> 01:17:23,072 CAN YOU GET YOUR LENS FOCUSED ON THEM ON THE INSIDE? 1616 01:17:24,540 --> 01:17:25,742 Tara: I'M NOT GETTING MUCH... 1617 01:17:26,876 --> 01:17:28,377 W-WAIT, I SEE THEM. 1618 01:17:28,411 --> 01:17:37,353 [ ** ] 1619 01:17:37,386 --> 01:17:39,488 Jack: FBI! DROP IT! 1620 01:17:39,522 --> 01:17:41,124 SHOOT HIM! 1621 01:17:41,157 --> 01:17:42,425 [ Gunshot ] 1622 01:17:42,458 --> 01:17:43,426 JACK'S HIT! 1623 01:17:43,459 --> 01:17:44,560 JACK! 1624 01:17:44,593 --> 01:17:46,696 MYLES, GO! BOBBY, MOVE TO THE BACK EXIT. 1625 01:17:46,730 --> 01:17:48,297 SUE... NO! 1626 01:17:48,331 --> 01:17:49,432 [ Bark ] 1627 01:17:49,465 --> 01:17:50,700 [ Gunshot ] [ Yelp ] 1628 01:17:52,468 --> 01:17:54,738 DROP IT, NOW! 1629 01:17:54,771 --> 01:17:55,939 PUT THE GUN DOWN. 1630 01:18:00,476 --> 01:18:01,745 G'DAY, BOYS. 1631 01:18:01,778 --> 01:18:02,912 WELCOME TO AMERICA. 1632 01:18:04,180 --> 01:18:05,514 Levi: [ Whining in pain ] 1633 01:18:09,385 --> 01:18:10,686 OH NO. 1634 01:18:10,720 --> 01:18:13,122 GOD, PLEASE NO. 1635 01:18:13,156 --> 01:18:14,390 TARA, WE NEED AN AMBULANCE. 1636 01:18:14,423 --> 01:18:22,698 [ ** ] 1637 01:18:22,732 --> 01:18:24,868 I'M FINE, I'M FINE. TAKE CARE OF THE DOG. 1638 01:18:24,901 --> 01:18:26,335 WHOA, WHAT ARE YOU DOING? YOU CAN'T BRING A DOG IN HERE. 1639 01:18:26,369 --> 01:18:28,371 IT'S OKAY. HE'S FBI. NO, IT'S NOT OKAY, OKAY? 1640 01:18:28,404 --> 01:18:29,638 TAKE HIM TO A VET. 1641 01:18:29,672 --> 01:18:31,240 THIS DOG HAS FRIENDS IN VERY HIGH PLACES. 1642 01:18:31,274 --> 01:18:32,541 IF HE DIES, YOU'RE RESPONSIBLE. 1643 01:18:32,575 --> 01:18:33,977 I DON'T THINK YOU WANT THAT. 1644 01:18:34,010 --> 01:18:35,979 HUH. ALRIGHT, GET HIM A COT. 1645 01:18:39,182 --> 01:18:40,249 Nurse: SIR, COME WITH ME. 1646 01:18:40,283 --> 01:18:41,985 WE MAY NEED TO TAKE CARE OF THAT SHOULDER. 1647 01:18:42,018 --> 01:18:43,319 I'M FINE. GO WITH LEVI. 1648 01:18:45,421 --> 01:18:46,455 HANG IN THERE. 1649 01:18:48,291 --> 01:18:49,525 HANG IN THERE, LEVI. 1650 01:18:52,628 --> 01:18:54,230 I KNOW YOU CAN HEAR ME. 1651 01:18:54,263 --> 01:18:58,802 [ ** ] 1652 01:18:58,835 --> 01:19:00,436 YOU CAN BEAT THIS. 1653 01:19:03,306 --> 01:19:06,109 YOU AND I ARE CUT FROM THE SAME CLOTH. 1654 01:19:09,946 --> 01:19:12,115 WE HAVE TO BE TOUGHER THAN THE OTHER GUY. 1655 01:19:15,751 --> 01:19:17,921 BUT THAT MAKES US... 1656 01:19:17,954 --> 01:19:19,688 GOOD AT BEATING THE ODDS. 1657 01:19:19,722 --> 01:19:26,462 [ ** ] 1658 01:19:26,495 --> 01:19:27,997 [ Sniffling ] 1659 01:19:28,031 --> 01:19:30,934 YOU KNOW, I TOLD YOU EVERYTHING ABOUT ME... 1660 01:19:33,903 --> 01:19:36,539 BUT I NEVER TOLD YOU HOW I FOUND YOU. 1661 01:19:41,444 --> 01:19:44,147 Woman: ONE OF THESE DOGS WILL CHANGE YOUR LIFE. 1662 01:19:44,180 --> 01:19:45,748 WE'LL TRAIN HIM TO BE THE EARS YOU NEVER HAD. 1663 01:19:45,781 --> 01:19:46,916 SORT OF LIKE... 1664 01:19:46,950 --> 01:19:49,052 WELFARE REFORM FOR CANINES. 1665 01:19:51,754 --> 01:19:52,688 [ Soft growl ] 1666 01:19:53,789 --> 01:19:54,858 WHAT ABOUT HIM? 1667 01:19:56,292 --> 01:19:57,726 Woman: I WOULDN'T RECOMMEND HIM. 1668 01:19:59,662 --> 01:20:01,597 I LIKE HIM. 1669 01:20:01,630 --> 01:20:03,867 I'M AFRAID HE'S BEEN TOO BADLY ABUSED. 1670 01:20:03,900 --> 01:20:05,935 IT'S UNLIKELY HE'D EVEN BE TRAINABLE. 1671 01:20:05,969 --> 01:20:07,670 ANOTHER DOG WOULD BE MUCH BETTER. 1672 01:20:13,442 --> 01:20:14,710 [ Grunting ] 1673 01:20:17,180 --> 01:20:19,648 I KNOW HOW IT FEELS WHEN NOBODY WANTS YOU. 1674 01:20:19,682 --> 01:20:26,722 [ ** ] 1675 01:20:26,755 --> 01:20:27,823 I'LL TAKE HIM. 1676 01:20:29,558 --> 01:20:30,493 Sue: GOD... 1677 01:20:33,596 --> 01:20:36,432 PLEASE, JUST LET HIM GET THROUGH THIS. 1678 01:20:39,402 --> 01:20:41,337 WE'VE COME TOO FAR TOGETHER 1679 01:20:41,370 --> 01:20:43,806 FOR YOU TO LET HIM DIE NOW. 1680 01:20:55,584 --> 01:20:56,652 HOW'S HE DOING? 1681 01:20:56,685 --> 01:21:02,025 [ ** ] 1682 01:21:02,058 --> 01:21:03,159 I DON'T KNOW. 1683 01:21:05,361 --> 01:21:06,930 HE'S IN A COMA. 1684 01:21:09,298 --> 01:21:10,499 THE VET DOESN'T... 1685 01:21:10,533 --> 01:21:13,602 KNOW IF HE WILL COME OUT OF IT. 1686 01:21:15,304 --> 01:21:16,472 AH, HE'S TOUGH. 1687 01:21:19,675 --> 01:21:20,743 HOW ARE YOU DOING? 1688 01:21:23,246 --> 01:21:24,347 I'M TOUGH TOO. 1689 01:21:28,351 --> 01:21:29,485 I'LL BE ALRIGHT. 1690 01:21:32,121 --> 01:21:34,690 I'M SORRY. THIS IS ALL MY FAULT. 1691 01:21:36,792 --> 01:21:38,427 NOW, DON'T SAY THAT. 1692 01:21:38,461 --> 01:21:39,929 YOU SAVED MY LIFE TONIGHT. 1693 01:21:39,963 --> 01:21:42,131 LEVI SAVED YOUR LIFE. 1694 01:21:42,165 --> 01:21:44,833 AND BECAUSE OF ME, HE MIGHT LOSE HIS. 1695 01:21:46,970 --> 01:21:49,205 I PUT YOU BOTH IN JEOPARDY. 1696 01:21:49,238 --> 01:21:51,507 NONE OF THIS WOULD'VE HAPPENED IF IT WEREN'T FOR ME. 1697 01:21:53,476 --> 01:21:56,012 NONE OF THIS WOULD'VE HAPPENED IF I HADN'T RECRUITED YOU 1698 01:21:56,045 --> 01:21:57,913 TO COME AND WORK WITH US. 1699 01:21:57,947 --> 01:21:59,848 AND IF I COULD'VE PLAYED HOCKEY, NONE OF THIS WOULD'VE HAPPENED 1700 01:21:59,882 --> 01:22:02,618 BECAUSE I WOULDN'T HAVE EVEN BEEN IN THE FBI. 1701 01:22:02,651 --> 01:22:04,954 THAT'S NOT THE SAME, AND Y-YOU KNOW IT. 1702 01:22:04,988 --> 01:22:06,722 YES, SUE. IT IS THE SAME. 1703 01:22:08,291 --> 01:22:09,993 IF I'D LET YOU IN ON WHAT WE WERE DOING, 1704 01:22:10,026 --> 01:22:11,927 THEN YOU WOULDN'T HAVE HAD TO FOLLOW RENKO. 1705 01:22:13,562 --> 01:22:15,864 I HATE TO BURST YOUR BUBBLE, BUT... 1706 01:22:15,898 --> 01:22:17,666 YOU ARE NOT PERSONALLY RESPONSIBLE 1707 01:22:17,700 --> 01:22:20,536 FOR EVERY LITTLE THING THAT HAPPENS IN THIS WORLD, 1708 01:22:20,569 --> 01:22:22,371 GOOD OR BAD. 1709 01:22:22,405 --> 01:22:35,451 [ ** ] 1710 01:22:35,484 --> 01:22:37,086 I KNOW YOU'VE HAD TO PROVE YOURSELF 1711 01:22:37,120 --> 01:22:38,921 OVER AND OVER AGAIN. 1712 01:22:40,356 --> 01:22:42,125 BUT YOU KNOW WHAT? YOU'VE DONE IT. 1713 01:22:43,792 --> 01:22:46,962 IT'S TIME FOR YOU TO ACCEPT THAT YOU ARE A WARM, 1714 01:22:46,996 --> 01:22:49,999 FUNNY, CARING, BEAUTIFUL PERSON. 1715 01:22:55,804 --> 01:22:58,541 EVERY TIME THAT YOU TOUCH SOMEONE'S LIFE... 1716 01:23:00,643 --> 01:23:01,744 YOU MAKE IT BETTER... 1717 01:23:05,581 --> 01:23:06,782 INCLUDING MINE. 1718 01:23:10,786 --> 01:23:11,887 AND MINE. 1719 01:23:13,022 --> 01:23:14,090 AND MINE. 1720 01:23:14,123 --> 01:23:20,929 [ ** ] 1721 01:23:20,963 --> 01:23:22,698 DID YOU EVER THINK MAYBE IT WASN'T AN ACCIDENT 1722 01:23:22,731 --> 01:23:25,034 THAT YOU WALKED INTO MY OFFICE THAT DAY? 1723 01:23:28,437 --> 01:23:30,539 OR THAT YOUR CAR BROKE DOWN? 1724 01:23:32,041 --> 01:23:34,077 OR THAT YOU ALMOST FLATTENED ME? 1725 01:23:40,083 --> 01:23:43,319 ALL MY LIFE, I'VE FELT LIKE AN OUTSIDER. 1726 01:23:47,090 --> 01:23:49,858 LIKE I WAS STANDING AT THE CANDY STORE, 1727 01:23:49,892 --> 01:23:52,995 PRESSING MY NOSE AGAINST THE GLASS, 1728 01:23:53,028 --> 01:23:54,097 LOOKING IN. 1729 01:23:56,632 --> 01:23:58,267 BUT YOU MADE ME REALIZE SOMETHING... 1730 01:24:00,403 --> 01:24:03,839 THAT WE'RE ALL INSIDE THE CANDY STORE TOGETHER, 1731 01:24:05,574 --> 01:24:07,910 EACH WITH OUR OWN PROBLEMS. 1732 01:24:10,246 --> 01:24:13,482 ONE PERSON DOESN'T GET TO EAT THE JELLY BEANS. 1733 01:24:15,418 --> 01:24:18,487 SOMEBODY ELSE DOESN'T GET TO HAVE THE JUJU FRUITS. 1734 01:24:20,489 --> 01:24:22,691 WE'RE ALL THE SAME... 1735 01:24:22,725 --> 01:24:23,892 BUT DIFFERENT. 1736 01:24:25,794 --> 01:24:28,030 Lucy: AND WE'RE ALL A PART OF YOUR LIFE NOW, 1737 01:24:28,063 --> 01:24:29,532 SO GET USED TO IT. 1738 01:24:32,568 --> 01:24:34,403 'CAUSE NO MATTER WHAT HAPPENS... 1739 01:24:35,904 --> 01:24:37,072 WE'RE HERE FOR YOU. 1740 01:24:37,106 --> 01:24:52,054 [ ** ] 1741 01:25:10,839 --> 01:25:25,788 [ ** ] 1742 01:25:27,122 --> 01:25:28,123 LEVI. 1743 01:25:29,525 --> 01:25:30,593 HE'S AWAKE. 1744 01:25:31,660 --> 01:25:32,661 HE'S AWAKE! 1745 01:25:34,530 --> 01:25:36,699 Jack: NURSE, DOCTOR. 1746 01:25:36,732 --> 01:25:37,700 SOMEBODY! 1747 01:25:37,733 --> 01:25:44,473 [ ** ] 1748 01:25:44,507 --> 01:25:46,141 [ Mouthing silently ] THANK YOU. 1749 01:25:53,916 --> 01:25:55,384 VITAL SIGNS ARE GOOD. 1750 01:25:55,418 --> 01:25:56,985 BREATHING'S BACK TO NORMAL. 1751 01:25:57,019 --> 01:25:58,454 HE'S THROUGH THE WORST OF IT. 1752 01:25:58,487 --> 01:25:59,888 [ Ringing of telephone ] 1753 01:25:59,922 --> 01:26:01,089 Levi: [ Grunting ] 1754 01:26:01,123 --> 01:26:02,458 EASY, BOY. 1755 01:26:02,491 --> 01:26:03,992 UM, BY ANY CHANCE, [ Ringing of telephone ] 1756 01:26:04,026 --> 01:26:05,328 IS THE PHONE RINGING? 1757 01:26:05,361 --> 01:26:07,363 YEAH. [ Ringing of telephone ] 1758 01:26:07,396 --> 01:26:08,964 SOMEBODY BETTER ANSWER IT 1759 01:26:08,997 --> 01:26:11,667 OR HE WILL KEEP TRYING TO TELL ME ABOUT IT. 1760 01:26:11,700 --> 01:26:13,402 [ Chuckling ] 1761 01:26:13,436 --> 01:26:15,238 TAKE A DAY OFF, BUDDY. 1762 01:26:15,271 --> 01:26:16,472 YOU'VE EARNED IT. 1763 01:26:19,575 --> 01:26:21,410 I WANT TO KEEP HIM STILL. 1764 01:26:21,444 --> 01:26:23,679 SO I'M GOING TO GIVE HIM SOMETHING TO MAKE HIM SLEEP. 1765 01:26:23,712 --> 01:26:25,581 I SUGGEST YOU DO THE SAME. 1766 01:26:25,614 --> 01:26:27,416 NOW IF YOU WANT TO GO HOME, 1767 01:26:27,450 --> 01:26:28,751 THIS WOULD BE THE TIME. 1768 01:26:30,519 --> 01:26:31,754 I DON'T WANT TO GO HOME. 1769 01:26:33,222 --> 01:26:34,890 BUT I DO KNOW WHERE I WANT TO GO. 1770 01:26:36,859 --> 01:26:38,661 Jack: WELL I'M SURE THIS ISN'T EXACTLY 1771 01:26:38,694 --> 01:26:39,828 WHAT YOU HAD IN MIND, 1772 01:26:39,862 --> 01:26:42,365 BUT IT'S THE BEST WE COULD DO AT 6:00 A.M. 1773 01:26:42,398 --> 01:26:45,167 IN AUGUST, WITH HALF AN HOUR'S NOTICE. 1774 01:26:45,200 --> 01:26:47,903 THERE ARE SOME THINGS EVEN THE FBI CAN'T PULL OFF. 1775 01:26:47,936 --> 01:26:50,306 JUST... PRETEND IT'S ICE. 1776 01:26:50,339 --> 01:26:53,742 [ ** ] 1777 01:26:53,776 --> 01:26:56,812 * IF I LIVE TO BE A HUNDRED * IT'S PERFECT. 1778 01:26:56,845 --> 01:26:59,815 * AND NEVER SEE THE SEVEN WONDERS * 1779 01:26:59,848 --> 01:27:03,051 * THAT'LL BE ALRIGHT 1780 01:27:05,053 --> 01:27:08,190 * SHOULD MY TENDER HEART BE BROKEN * 1781 01:27:08,223 --> 01:27:11,427 * I WILL CRY THOSE TEARDROPS KNOWING * 1782 01:27:11,460 --> 01:27:15,230 * I WILL BE JUST FINE 1783 01:27:15,264 --> 01:27:18,301 * 'CAUSE NOTHING CHANGES Jack: OOH! YEAH! 1784 01:27:18,334 --> 01:27:22,305 * WHO I AM 1785 01:27:22,338 --> 01:27:24,607 Jack: [ Chuckling ] 1786 01:27:24,640 --> 01:27:28,311 * I AM ROSEMARY'S GRANDDAUGHTER * 1787 01:27:28,344 --> 01:27:29,678 * THE SPITTING IMAGE WHOO! 1788 01:27:29,712 --> 01:27:31,280 * OF MY FATHER 1789 01:27:31,314 --> 01:27:32,781 * AND WHEN THE DAY IS DONE * 1790 01:27:32,815 --> 01:27:35,651 * MY MOMMA'S STILL MY BIGGEST FAN * 1791 01:27:35,684 --> 01:27:39,922 * SOMETIMES I'M CLUELESS AND I'M CLUMSY * 1792 01:27:39,955 --> 01:27:42,758 * BUT I'VE GOT FRIENDS WHO LOVE ME * 1793 01:27:42,791 --> 01:27:47,129 * AND THEY KNOW JUST WHERE I STAND * 1794 01:27:47,162 --> 01:27:51,300 * IT'S ALL A PART OF ME 1795 01:27:51,334 --> 01:27:52,435 OH... [ Chuckling ] 1796 01:27:52,468 --> 01:27:54,770 * AND THAT'S WHO I AM 1797 01:27:57,172 --> 01:28:00,476 * THAT'S WHO I AM 1798 01:28:00,509 --> 01:28:08,851 [ ** ] 1799 01:28:09,918 --> 01:28:24,867 [ ** ] 122247

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.