All language subtitles for our.girl.s04e05.dvdrip.x264-ouija

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,125 --> 00:00:03,707 SCREAMS He stepped on some kind of trap. 2 00:00:03,708 --> 00:00:06,184 Take the guys to the RV point, sort out the medevac. 3 00:00:06,185 --> 00:00:08,544 You know our grid reference. I'll stay with the boss. 4 00:00:08,545 --> 00:00:10,944 Right, guys, on me. We'll move to the village. 5 00:00:10,945 --> 00:00:13,984 There was a signal there 20 minutes ago, so they haven't moved yet. 6 00:00:13,985 --> 00:00:17,024 You don't have Elvis any more. Well, you've still got Molly. 7 00:00:17,025 --> 00:00:18,584 We've got each other, maybe. 8 00:00:18,585 --> 00:00:21,784 Stay down, medic! GUNFIRE 9 00:00:21,785 --> 00:00:23,824 Rescue Zero. This is Zero Alpha. 10 00:00:23,825 --> 00:00:26,824 Emergency medical evacuation urgently required. 11 00:00:26,825 --> 00:00:29,624 You will be having a new commanding officer. 12 00:00:29,625 --> 00:00:31,865 Carry on, Captain McClyde. 13 00:00:35,345 --> 00:00:36,784 SHOUTING 14 00:00:36,785 --> 00:00:38,744 Come on, move it! 15 00:00:38,745 --> 00:00:40,825 SHOUTING AND GUNFIRE 16 00:00:54,065 --> 00:00:56,904 You'd better hurry up and move, medic! I'm caught, I'm caught! 17 00:00:56,905 --> 00:00:59,624 If you don't move, I will start firing. 18 00:00:59,625 --> 00:01:01,545 GUNFIRE 19 00:01:03,305 --> 00:01:06,304 Did your mum drop you on your head when you were a kid? 20 00:01:06,305 --> 00:01:08,225 Kalil, get up! 21 00:01:09,705 --> 00:01:11,664 Do not leave him behind! 22 00:01:11,665 --> 00:01:13,184 GUNFIRE 23 00:01:13,185 --> 00:01:14,585 Move ahead. 24 00:01:15,545 --> 00:01:18,064 Why are you always last? 25 00:01:18,065 --> 00:01:21,024 I cannot afford to take liabilities on tour. 26 00:01:21,025 --> 00:01:22,744 This ain't the Girl Guides. 27 00:01:22,745 --> 00:01:24,464 What would you rather be doing, medic, 28 00:01:24,465 --> 00:01:27,904 skipping around, doing whatever the hell it is Girl Guides do? No, sir. 29 00:01:27,905 --> 00:01:30,744 No? No, sir. Well, it's about all you're fit for! 30 00:01:30,745 --> 00:01:34,744 Each and every one of you is a cluster-gobble 31 00:01:34,745 --> 00:01:36,824 in your own unique way. 32 00:01:36,825 --> 00:01:39,024 So, kill yourselves if you want to, 33 00:01:39,025 --> 00:01:41,104 but I'm not going to let you endanger my life 34 00:01:41,105 --> 00:01:42,865 or the lives of any of the other men. 35 00:01:45,105 --> 00:01:47,064 They aren't fit for service, are they? 36 00:01:47,065 --> 00:01:50,024 Which is a problem cos we're on tour in 48 hours. 37 00:01:50,025 --> 00:01:52,144 We're all going on the tour, 38 00:01:52,145 --> 00:01:55,944 but one of you will be going home at the end of the week, 39 00:01:55,945 --> 00:01:59,184 the one I deem has not risen to the standard required, 40 00:01:59,185 --> 00:02:01,744 and don't think it won't be you, medic. 41 00:02:01,745 --> 00:02:04,704 Cos I can get another medic at a second's notice. 42 00:02:04,705 --> 00:02:11,305 I promise you at least one of you will be going home. 43 00:02:12,625 --> 00:02:16,305 We've got two new soldiers joining us in Bangladesh. 44 00:02:20,145 --> 00:02:24,184 Kingy, is it true two other guys are joining us out there 45 00:02:24,185 --> 00:02:29,065 and one of us is being sent home? It is, yeah. 46 00:02:32,145 --> 00:02:33,465 Get some rest. 47 00:02:37,105 --> 00:02:42,064 # Can you hear the people marching louder than the drums? 48 00:02:42,065 --> 00:02:46,584 # Can you hear the people coming louder than the drums? 49 00:02:46,585 --> 00:02:51,864 # Can you hear the people marching louder than the drums? 50 00:02:51,865 --> 00:02:55,105 # Can you hear the people coming? 51 00:02:56,425 --> 00:03:01,424 # Can you hear the people marching louder than the drums 52 00:03:01,425 --> 00:03:05,104 # Can you hear the people marching louder than... 53 00:03:05,105 --> 00:03:07,065 # This is our battle cry. # 54 00:03:11,065 --> 00:03:15,625 MUSIC: Ill Ray (The King) by Kasabian 55 00:03:24,425 --> 00:03:26,144 MUSIC STOPS 56 00:03:26,145 --> 00:03:28,785 The guys signed a card for you. 57 00:03:30,225 --> 00:03:31,904 What, you couldn't find a stamp? 58 00:03:31,905 --> 00:03:34,104 Do you know how much stamps cost these days? 59 00:03:34,105 --> 00:03:36,985 It's cheaper for me to drive down here and hand deliver it. 60 00:03:40,265 --> 00:03:41,905 You, erm... 61 00:03:44,865 --> 00:03:46,945 You didn't reply to any of my texts. 62 00:03:50,705 --> 00:03:54,424 You off on tour? Er, yeah. Yeah, Bangladesh. 63 00:03:54,425 --> 00:03:57,225 It's a joint training exercise. 64 00:04:02,425 --> 00:04:04,384 HE CHUCKLES 65 00:04:04,385 --> 00:04:05,865 Little shits! 66 00:04:08,385 --> 00:04:09,825 I'm, erm... 67 00:04:10,825 --> 00:04:13,824 I'm going to speak to the Brigadier about my medical discharge. 68 00:04:13,825 --> 00:04:15,305 Good. 69 00:04:18,585 --> 00:04:21,384 Why have you been ignoring me? Charlie, please. 70 00:04:21,385 --> 00:04:25,264 What? I didn't want to complicate things. 71 00:04:25,265 --> 00:04:27,985 Molly, Elvis, everything. 72 00:04:29,625 --> 00:04:31,505 SHE CLEARS HER THROAT 73 00:04:32,545 --> 00:04:34,265 An e-mail from Molly. 74 00:04:35,305 --> 00:04:37,504 Like I said in Belize, 75 00:04:37,505 --> 00:04:40,625 she's not sure we should be spending the rest of our lives together. 76 00:04:41,665 --> 00:04:43,105 What about you? 77 00:04:46,145 --> 00:04:47,585 Well... 78 00:04:49,105 --> 00:04:50,745 ..I'm not sure either. 79 00:04:53,105 --> 00:04:55,344 But then I think you know how I feel. 80 00:04:55,345 --> 00:04:59,624 You need to be with Molly, OK? I... I can't get in the way. 81 00:04:59,625 --> 00:05:02,824 Georgie, people change. I need to fight this, Charlie. 82 00:05:02,825 --> 00:05:07,824 Fight what exactly? Yourself? Your conscience? 83 00:05:07,825 --> 00:05:10,184 I'm struggling with the same things here. 84 00:05:10,185 --> 00:05:13,105 I wish I'd just forked out for a stamp. 85 00:05:14,825 --> 00:05:18,905 Georgie! What? What, Charlie? Could you ever love me? 86 00:05:20,585 --> 00:05:22,744 If I was a free agent, if the circumstances... 87 00:05:22,745 --> 00:05:25,545 I need not to see you. 88 00:05:26,985 --> 00:05:28,465 Not until Molly... 89 00:05:33,065 --> 00:05:34,465 I need not to see you. 90 00:05:37,865 --> 00:05:39,465 It's for the best. 91 00:05:40,785 --> 00:05:42,305 Best for both of us. 92 00:05:44,665 --> 00:05:46,225 Can you promise me that? 93 00:05:48,585 --> 00:05:49,985 Yeah. 94 00:06:13,545 --> 00:06:14,985 Go! 95 00:06:16,025 --> 00:06:17,585 That's it. 96 00:06:20,585 --> 00:06:22,185 Steady on, Bolt. Go! 97 00:06:24,265 --> 00:06:28,345 Lane, in line, in line! Get those knees low! 98 00:06:31,385 --> 00:06:32,785 Stand up, guys. 99 00:06:37,145 --> 00:06:39,505 Sorry I ain't got those white gloves on, sir. 100 00:06:41,305 --> 00:06:43,425 2-Section, 'shun! 101 00:06:44,865 --> 00:06:47,264 About turn. 102 00:06:47,265 --> 00:06:51,384 How are they looking, Sergeant King? Fitter than a butcher's dog, boss. 103 00:06:51,385 --> 00:06:53,504 Right, take your top off, Monk. What? 104 00:06:53,505 --> 00:06:56,384 Kalil, you can leave yours on. 105 00:06:56,385 --> 00:07:00,144 Under Captain James, they were flabby and it was disgusting. 106 00:07:00,145 --> 00:07:03,544 I don't do flabby, I do washboard. Put your shirt on, soldier. 107 00:07:03,545 --> 00:07:07,904 I am a washboard officer and I expect nothing less. 108 00:07:07,905 --> 00:07:11,904 I want washboard soldiers. Some of you most decidedly aren't. 109 00:07:11,905 --> 00:07:14,544 But those that aren't will be plucked out 110 00:07:14,545 --> 00:07:16,624 and replaced with those that are. 111 00:07:16,625 --> 00:07:18,944 Yes, thank you, McClyde. 112 00:07:18,945 --> 00:07:21,464 OK, guys, relax. 113 00:07:21,465 --> 00:07:25,304 So, how was your first night in Bangladesh? ALL: Sir. 114 00:07:25,305 --> 00:07:27,304 Information packs will be in your quarters. 115 00:07:27,305 --> 00:07:31,024 To be studied before our in-country brief. Let's get ahead of the curve. 116 00:07:31,025 --> 00:07:35,104 The situation along the Myanmar border continues to be volatile. 117 00:07:35,105 --> 00:07:37,264 Cultural sensitivity required. 118 00:07:37,265 --> 00:07:41,784 So, if any of you morons let us down, I shall be unforgiving. 119 00:07:41,785 --> 00:07:45,104 We'll be doing a training exercise with the Bangladeshi army, 120 00:07:45,105 --> 00:07:48,824 prior to working in a refugee outreach project. 121 00:07:48,825 --> 00:07:51,584 Then your VIP reception, sir. 122 00:07:51,585 --> 00:07:54,905 It's not my VIP reception, Captain. 123 00:07:55,905 --> 00:07:57,265 Carry on. 124 00:07:59,185 --> 00:08:01,225 2-Section, 'shun! 125 00:08:05,025 --> 00:08:08,424 Right, welcome to a mosquito-infested shithole. 126 00:08:08,425 --> 00:08:10,944 The Bangladeshi army's got a lot of manpower 127 00:08:10,945 --> 00:08:13,144 and absolutely zero skill 128 00:08:13,145 --> 00:08:16,985 but I doubt the Brigadier put that in your information packs. 129 00:08:29,745 --> 00:08:32,664 I told my Doris we were staying at the Bangladesh Hilton. 130 00:08:32,665 --> 00:08:36,264 It's like my old Scout hut. Were you in the Scouts, Brains? 131 00:08:36,265 --> 00:08:39,104 Of course he was. So were you! 132 00:08:39,105 --> 00:08:41,465 I saw the photo on the mantelpiece. 133 00:08:43,585 --> 00:08:45,625 Brace up, the boss is on his way. 134 00:08:46,705 --> 00:08:50,224 Right, has everybody read their information packs? 135 00:08:50,225 --> 00:08:52,064 ALL: Boss. Bullshit! 136 00:08:52,065 --> 00:08:54,224 Has anybody read their information packs? 137 00:08:54,225 --> 00:08:55,945 Yes, boss. You don't count. 138 00:08:57,305 --> 00:08:59,105 You read yours, King? 139 00:09:00,705 --> 00:09:02,424 HE SIGHS 140 00:09:02,425 --> 00:09:06,744 Have you read your information pack, Sergeant King? 141 00:09:06,745 --> 00:09:09,345 I have, sir. 142 00:09:12,105 --> 00:09:13,585 Oh, you have. 143 00:09:16,105 --> 00:09:18,705 What did Bangladesh use to be called? 144 00:09:20,345 --> 00:09:22,585 East Pakistan. And before that? 145 00:09:24,305 --> 00:09:25,785 India. 146 00:09:26,945 --> 00:09:30,865 Oh, well done. On me, King. 147 00:09:32,585 --> 00:09:35,424 Our two new soldiers have arrived. They're going to need briefing. 148 00:09:35,425 --> 00:09:39,625 Have we decided who we're kicking out of here yet? No, boss. 149 00:09:48,665 --> 00:09:51,385 He's like my old PE teacher. He was mental as well. 150 00:09:52,585 --> 00:09:55,184 Got arrested for squeezing avocados in Sainsbury's. 151 00:09:55,185 --> 00:09:57,904 He got arrested for that? That's a bit harsh. 152 00:09:57,905 --> 00:09:59,504 Well, he squeezed them first, 153 00:09:59,505 --> 00:10:01,704 then threw them at the manager for being too hard. 154 00:10:01,705 --> 00:10:03,825 Blinded him in his left eye. True story. 155 00:10:05,065 --> 00:10:07,865 Oh, my God! It's Fingers. 156 00:10:21,785 --> 00:10:23,745 Fingers... Yes, Sergeant. 157 00:10:25,465 --> 00:10:26,985 It's good to have you back. 158 00:10:28,745 --> 00:10:32,585 What are you doing, Fingers? Keeping my emotions in check. 159 00:10:34,385 --> 00:10:38,345 Take a seat. I'm all right, thank you, Sergeant. Take a seat, Fingers. 160 00:10:46,305 --> 00:10:49,584 I failed selection. I don't give a toss. 161 00:10:49,585 --> 00:10:53,824 You're back with 2-Section now, understood? I'm just disappointed. 162 00:10:53,825 --> 00:10:55,744 I mean, what's Bones going to say? 163 00:10:55,745 --> 00:10:58,424 I'm going to be Fingers the Failure to that bastard. 164 00:10:58,425 --> 00:11:01,105 What you think I've been called in my time, hm? 165 00:11:02,105 --> 00:11:05,424 What do you reckon my first RSM called me 16 years ago? 166 00:11:05,425 --> 00:11:08,264 Well, you can imagine, right? 167 00:11:08,265 --> 00:11:12,984 One inch from my face, yelling stuff that... Yeah. 168 00:11:12,985 --> 00:11:16,064 You don't show weakness in the army. 169 00:11:16,065 --> 00:11:18,424 You don't let them see they're getting you. 170 00:11:18,425 --> 00:11:20,584 That's the only way to survive. 171 00:11:20,585 --> 00:11:22,665 I'll kill him if he says anything. 172 00:11:24,105 --> 00:11:26,345 I'll pretend I didn't hear that, Fingers. 173 00:11:27,585 --> 00:11:30,384 Sort your shit out and go and join the boys. 174 00:11:30,385 --> 00:11:35,224 And remember, there's army life and there's real life. 175 00:11:35,225 --> 00:11:37,184 Never confuse the two. 176 00:11:37,185 --> 00:11:41,545 Here, we don't show emotion. We do our job. 177 00:11:42,985 --> 00:11:44,345 Right? 178 00:11:46,425 --> 00:11:47,945 Hold on. 179 00:11:49,785 --> 00:11:52,144 I need you keeping an eye on a new recruit for me. 180 00:11:52,145 --> 00:11:54,704 Can I rely on you, Fingers? 181 00:11:54,705 --> 00:11:56,305 Private Curry! 182 00:12:04,625 --> 00:12:07,985 Can I rely on you, Fingers? Yes, Sergeant. Good. 183 00:12:09,425 --> 00:12:11,185 Well, piss off then. 184 00:12:16,665 --> 00:12:18,305 Curry! 185 00:12:32,025 --> 00:12:33,784 Are you all right, Fingers? 186 00:12:33,785 --> 00:12:36,145 There's a free bed there for you, mate. 187 00:12:44,225 --> 00:12:46,304 You all right, lad? 188 00:12:46,305 --> 00:12:47,784 Private Jason Curry. 189 00:12:47,785 --> 00:12:49,825 MONK LAUGHS 190 00:12:51,105 --> 00:12:53,744 Jason Curry? Is that what he just said? 191 00:12:53,745 --> 00:12:55,944 My God, I love a ruby, me. 192 00:12:55,945 --> 00:12:58,344 What's a ruby? Ruby Murray, curry. 193 00:12:58,345 --> 00:13:00,784 Come on, get with the lingo, you saddo Mickey Mouser. 194 00:13:00,785 --> 00:13:03,824 Welcome, Ruby. Are you a medic? 195 00:13:03,825 --> 00:13:05,625 Yeah. 196 00:13:10,785 --> 00:13:14,425 Unpack your kit. I'll be briefing in 15. 197 00:13:23,825 --> 00:13:25,585 All right? 198 00:13:28,305 --> 00:13:30,465 You're the medic, you should have a word. 199 00:13:32,025 --> 00:13:34,385 It's fine. Give him time. 200 00:13:36,625 --> 00:13:39,344 Don't you think it's weird no-one's mentioned anything? 201 00:13:39,345 --> 00:13:42,624 I mean, he's thick, but he must have known there was a chance he'd fail. 202 00:13:42,625 --> 00:13:44,784 Right, you won't be mentioning anything. 203 00:13:44,785 --> 00:13:47,744 He'll tell us what he wants to tell us when he's ready, 204 00:13:47,745 --> 00:13:50,184 and in the meantime, be nice. 205 00:13:50,185 --> 00:13:52,024 Fingers, over here! 206 00:13:52,025 --> 00:13:54,624 Bases. Oh, my days! Don't go shouting! 207 00:13:54,625 --> 00:13:57,465 He's good to think you're taking the piss. What, come on! 208 00:14:03,745 --> 00:14:05,904 We're heading to the outreach project tomorrow. 209 00:14:05,905 --> 00:14:08,344 Me and you, Ruby, will be assessing potential dysentery 210 00:14:08,345 --> 00:14:10,784 and isolating patients manifesting symptoms. 211 00:14:10,785 --> 00:14:14,185 I'll be your first. You can learn a lot from Georgie. She's the best. 212 00:14:15,505 --> 00:14:17,065 Irreplaceable. 213 00:14:18,545 --> 00:14:20,104 Look at his little legs. 214 00:14:20,105 --> 00:14:23,944 He's going to be a footballer just like his dad. Why, who's the dad? 215 00:14:23,945 --> 00:14:26,224 I hope it's a girl. 216 00:14:26,225 --> 00:14:28,664 I don't actually care. 217 00:14:28,665 --> 00:14:30,264 ALL: So long as it's healthy! 218 00:14:30,265 --> 00:14:32,264 LAUGHTER 219 00:14:32,265 --> 00:14:34,144 What do you think, mate? 220 00:14:34,145 --> 00:14:35,424 TAPPING 221 00:14:35,425 --> 00:14:37,385 Oh, shit! 222 00:14:41,065 --> 00:14:42,665 Stay strong. 223 00:14:48,905 --> 00:14:52,024 Gutted Captain James has taken medical discharge. Mm-hm. 224 00:14:52,025 --> 00:14:55,104 I miss the old Rupert. Did you go and see him, Georgie? 225 00:14:55,105 --> 00:14:56,624 When? 226 00:14:56,625 --> 00:14:58,544 Did you take him our card? 227 00:14:58,545 --> 00:15:00,865 Mm-mm. I posted it. 228 00:15:02,425 --> 00:15:04,345 Throw me that chicken, man. 229 00:15:09,025 --> 00:15:10,665 At ease, soldier. 230 00:15:13,745 --> 00:15:16,104 Apples and oranges, which one's better? 231 00:15:16,105 --> 00:15:18,704 Better? Exactly. 232 00:15:18,705 --> 00:15:21,264 Neither one is better than the other. 233 00:15:21,265 --> 00:15:23,104 They are just different. 234 00:15:23,105 --> 00:15:25,944 Now, sometimes an apple thinks he might want to be an orange, 235 00:15:25,945 --> 00:15:27,464 sometimes an orange thinks 236 00:15:27,465 --> 00:15:29,224 he fancies having a go at being an apple, 237 00:15:29,225 --> 00:15:33,385 but at the end of the day, neither one is better than the other. 238 00:15:35,505 --> 00:15:40,025 You just focus on being the best apple or orange that you can be. 239 00:15:41,505 --> 00:15:44,065 Do you understand what I'm saying to you, Frankie? 240 00:15:46,305 --> 00:15:47,905 You did your best. 241 00:16:00,705 --> 00:16:03,624 MCCLYDE ON COMMS: 'Operation in built-up area. 242 00:16:03,625 --> 00:16:06,665 'Learn from this exercise. Go, go, go!' 243 00:16:11,545 --> 00:16:13,184 Right, a quick recap. 244 00:16:13,185 --> 00:16:15,624 Situation is, there is a hostage in that target house. 245 00:16:15,625 --> 00:16:18,184 Local forces will clear the area, evacuate 246 00:16:18,185 --> 00:16:20,104 and seal off the roads going in and out. 247 00:16:20,105 --> 00:16:22,504 Joint nations specialist teams will clear the building 248 00:16:22,505 --> 00:16:24,264 and rescue the hostage. Any questions? 249 00:16:24,265 --> 00:16:26,025 ALL: Boss. Fingers, on me. 250 00:16:30,145 --> 00:16:31,865 HE SPEAKS IN NATIVE TONGUE 251 00:16:34,905 --> 00:16:36,905 Cover your arse, 360. 252 00:16:44,745 --> 00:16:46,185 There. 253 00:17:03,145 --> 00:17:06,345 HELICOPTER WHIRRS 254 00:17:19,945 --> 00:17:22,504 Move. MCCLYDE ON COMMS: 'Remember, you morons, 255 00:17:22,505 --> 00:17:24,664 'you're being monitored at all times, 256 00:17:24,665 --> 00:17:26,505 'so try not to cock it up. 257 00:17:29,505 --> 00:17:31,545 'Stay focused. 258 00:17:32,665 --> 00:17:34,704 'Watch each other's backs.' 259 00:17:34,705 --> 00:17:36,785 CHILDREN SQUEAL 260 00:17:56,625 --> 00:17:59,944 'Always remember you're working for the soldier next to you 261 00:17:59,945 --> 00:18:02,185 'and not for yourselves.' 262 00:18:24,705 --> 00:18:27,105 Show me you're ready for this, Fingers. 263 00:18:36,225 --> 00:18:40,425 Hello, Delta fire team. This is Zero Alpha launch phase two. Over. 264 00:18:44,745 --> 00:18:46,224 EXPLOSION 265 00:18:46,225 --> 00:18:47,985 SHOUTING 266 00:18:49,305 --> 00:18:50,985 EXPLOSION 267 00:18:56,905 --> 00:18:58,825 Arms up! Arms up, sir! 268 00:19:00,465 --> 00:19:04,104 Lift up your top! Identify yourself. 269 00:19:04,105 --> 00:19:07,184 I'm a hostage from the embassy, being held against my will. 270 00:19:07,185 --> 00:19:09,505 Up! Arms in the air! Arms in the air! 271 00:19:15,665 --> 00:19:17,064 All clear. 272 00:19:17,065 --> 00:19:19,344 On your feet. Up. Get up, stand up. 273 00:19:19,345 --> 00:19:21,305 Up! Stand up! 274 00:19:23,985 --> 00:19:25,584 Stand still! 275 00:19:25,585 --> 00:19:27,424 Stand up, up, up! 276 00:19:27,425 --> 00:19:29,384 Up! 277 00:19:29,385 --> 00:19:31,385 Let's get you out of here. 278 00:19:39,865 --> 00:19:44,345 Three Bravo, this is Zero Alpha. Prepare to move. Move. 279 00:19:45,825 --> 00:19:47,625 Three Bravo, roger, out. 280 00:19:49,905 --> 00:19:52,424 MCCLYDE ON COMMS: 'Remember, this exercise is not over 281 00:19:52,425 --> 00:19:53,745 'until we are back at base.' 282 00:19:58,905 --> 00:20:01,185 Ruby, let's check the hostage. 283 00:20:12,785 --> 00:20:15,305 LAUGHTER 284 00:20:19,905 --> 00:20:21,704 How fucking good was I today? 285 00:20:21,705 --> 00:20:23,544 LAUGHTER 286 00:20:23,545 --> 00:20:25,904 # We've got our Fingers back! 287 00:20:25,905 --> 00:20:28,104 # We've got our Fingers back! # 288 00:20:28,105 --> 00:20:30,824 All right, all right. Wish me luck, you shitheads. 289 00:20:30,825 --> 00:20:33,104 That was proper special forces, Fingers. 290 00:20:33,105 --> 00:20:35,664 It's got to be said, there's no way you're going home. 291 00:20:35,665 --> 00:20:37,704 What do you mean, going home? 292 00:20:37,705 --> 00:20:40,584 One of us is getting sent home, Fingers. 293 00:20:40,585 --> 00:20:44,944 That's why he's brought in you and Ruby. No, who's he sending home? 294 00:20:44,945 --> 00:20:48,704 We don't know yet, but everyone thinks it's me 295 00:20:48,705 --> 00:20:50,625 because Ruby's been brought in. 296 00:20:52,505 --> 00:20:55,664 I'm so sorry, Corporal, I had no idea. Ruby, it's not your fault. 297 00:20:55,665 --> 00:20:59,264 He can't fucking send you home, Georgie. That would be nuts. 298 00:20:59,265 --> 00:21:01,944 You know why he wants to send one of us home, don't you? 299 00:21:01,945 --> 00:21:05,184 It's so we fight with each other not to go. 300 00:21:05,185 --> 00:21:06,985 And that ain't happening. 301 00:21:08,545 --> 00:21:11,785 No-one, not even him, is going to make us shit on each other. 302 00:21:13,265 --> 00:21:18,305 Yeah? And if it's me that gets sent home, it's me that gets sent home. 303 00:21:19,745 --> 00:21:21,904 Until then, I'm going to be the best I can be. 304 00:21:21,905 --> 00:21:25,984 We're all going to be the best we can be, yeah? Deffo. Mm-hm. 305 00:21:25,985 --> 00:21:28,624 You do realise, if that was the real thing, 306 00:21:28,625 --> 00:21:30,305 you'd all be dead by now. 307 00:21:31,305 --> 00:21:35,864 Two of those terrorists were wearing suicide belts that went undetected. 308 00:21:35,865 --> 00:21:37,265 Dead, dead... 309 00:21:38,665 --> 00:21:39,825 Dead. 310 00:21:41,345 --> 00:21:44,825 Looks like I've got my shortlist of who I'm sending home, gentlemen. 311 00:21:48,505 --> 00:21:51,585 I thought you searched them. I thought you did. 312 00:21:56,705 --> 00:21:59,305 INAUDIBLE 313 00:22:22,185 --> 00:22:24,784 UN human rights envoys have visited 314 00:22:24,785 --> 00:22:27,544 the Rohingya Muslim community in Myanmar. 315 00:22:27,545 --> 00:22:30,224 The government there doesn't recognise the Rohingya 316 00:22:30,225 --> 00:22:32,584 and regards them as illegal immigrants, 317 00:22:32,585 --> 00:22:35,344 even though they've lived there for generations. 318 00:22:35,345 --> 00:22:38,464 You'll be working with Mrs Chowdhrey here in her outreach project, 319 00:22:38,465 --> 00:22:41,624 building a temporary isolation facility. Lane. Sir. 320 00:22:41,625 --> 00:22:45,385 You and Curry will be training and mentoring local medics. 321 00:22:46,505 --> 00:22:50,104 We need to offer a safe haven for these displaced people. 322 00:22:50,105 --> 00:22:53,664 Lane, Curry, you're on Mrs Chowdhrey. 323 00:22:53,665 --> 00:22:55,225 The rest of you are on me. 324 00:22:59,945 --> 00:23:03,384 As you can see, we are completely overwhelmed here. 325 00:23:03,385 --> 00:23:05,984 We try and help as many people as we can 326 00:23:05,985 --> 00:23:09,504 but stocks and supplies are limited. 327 00:23:09,505 --> 00:23:14,024 And in here is where we keep the most severe cases. 328 00:23:14,025 --> 00:23:18,224 Ah, and this is my husband, Inspector Ratna Chowdhrey. 329 00:23:18,225 --> 00:23:19,784 My son, Sumon. Hello, sir. 330 00:23:19,785 --> 00:23:21,784 Welcome. Thank you, thank you. 331 00:23:21,785 --> 00:23:23,824 Ah, he's tired. Hello. 332 00:23:23,825 --> 00:23:26,504 Say hello. Hello. Hello. 333 00:23:26,505 --> 00:23:29,304 He's beautiful. My husband spends as much time as he can here 334 00:23:29,305 --> 00:23:30,704 when he's not on duty. 335 00:23:30,705 --> 00:23:34,024 He got his colleagues to build the summer school 336 00:23:34,025 --> 00:23:35,744 during their annual leave. 337 00:23:35,745 --> 00:23:37,464 Curry, go speak to the doctor. Right. 338 00:23:37,465 --> 00:23:41,224 Local garment merchants donated the structure so it was just our labour. 339 00:23:41,225 --> 00:23:44,144 Over here, please, this bed. Sorry, sir, sorry. Thank you. 340 00:23:44,145 --> 00:23:45,705 We're all trying our best. 341 00:23:46,745 --> 00:23:48,544 Yaba. 342 00:23:48,545 --> 00:23:49,784 Drugs. 343 00:23:49,785 --> 00:23:52,384 Mass-produced in Burma, brought across the border, 344 00:23:52,385 --> 00:23:55,264 moved up to Dhaka, destroying lives in its wake. 345 00:23:55,265 --> 00:23:57,824 They'll have something similar in the UK. What, yaba? 346 00:23:57,825 --> 00:23:59,544 It literally means "mad drug". 347 00:23:59,545 --> 00:24:02,304 It's a mixture of methamphetamine and caffeine. 348 00:24:02,305 --> 00:24:05,824 Addiction here is just everywhere. 349 00:24:05,825 --> 00:24:09,864 We don't want addicts here but they're not wanted anywhere. 350 00:24:09,865 --> 00:24:13,145 And the drug runners are ruthless in protecting their market. 351 00:24:27,985 --> 00:24:31,104 See, the women and children are always the innocent ones 352 00:24:31,105 --> 00:24:34,464 but when the Burmese army are attacking the Rohingya villages, 353 00:24:34,465 --> 00:24:36,104 they are indiscriminate. 354 00:24:36,105 --> 00:24:37,944 What's the reason behind it? 355 00:24:37,945 --> 00:24:40,344 I mean, they must be trying to justify it somehow. 356 00:24:40,345 --> 00:24:43,904 Ah, they say the Rohingya militants have been ambushing 357 00:24:43,905 --> 00:24:45,344 the Burmese army. 358 00:24:45,345 --> 00:24:48,784 But wouldn't you fight back if it was your people being slaughtered? 359 00:24:48,785 --> 00:24:51,224 Well, where does it all end? 360 00:24:51,225 --> 00:24:54,264 Here, with us picking up the pieces. 361 00:24:54,265 --> 00:24:57,904 We're still getting reports of hundreds of women and children 362 00:24:57,905 --> 00:25:00,745 still trying to cross the Naf River into Bangladesh. 363 00:25:02,105 --> 00:25:06,144 We go and collect as many as we can. My husband organises weekly trips. 364 00:25:06,145 --> 00:25:09,585 We need a large-scale operation in order to get them here. 365 00:25:15,945 --> 00:25:19,184 I know it's a lot to take in. Yeah. 366 00:25:19,185 --> 00:25:20,465 Georgie. 367 00:25:21,865 --> 00:25:25,064 Baby's really dehydrated and I don't like the sound of his breathing. 368 00:25:25,065 --> 00:25:26,905 All right, calm down, Curry. 369 00:25:28,945 --> 00:25:31,865 CHILD CRIES IN BACKGROUND 370 00:25:41,865 --> 00:25:44,624 Let's get the mother and baby seen by a doctor. OK. 371 00:25:44,625 --> 00:25:46,104 Should I set up a drip? 372 00:25:46,105 --> 00:25:49,584 Yeah, set up the drip and make sure they're in the queue for triage. OK. 373 00:25:49,585 --> 00:25:51,224 We are desperate for vaccines. 374 00:25:51,225 --> 00:25:53,864 We've been promised pneumococcal conjugate vaccine 375 00:25:53,865 --> 00:25:57,144 and rotavirus vaccine, which is against diarrhoea, 376 00:25:57,145 --> 00:25:59,784 but time isn't on our side with children. 377 00:25:59,785 --> 00:26:01,984 Do you get the vaccines from the government? 378 00:26:01,985 --> 00:26:04,224 No, charitable donations. 379 00:26:04,225 --> 00:26:06,625 But we're not a rich country. 380 00:26:07,985 --> 00:26:10,785 Georgie, the baby's stopped breathing! 381 00:26:13,585 --> 00:26:15,425 Ruby, look after the mother. 382 00:26:18,385 --> 00:26:20,385 It's all right, she knows what she's doing. 383 00:26:24,945 --> 00:26:26,945 I need a doctor! 384 00:26:28,065 --> 00:26:29,505 OK. 385 00:26:33,065 --> 00:26:34,425 OK. 386 00:27:02,105 --> 00:27:06,665 A hot drink in a hot climate shouldn't work. Somehow it does. 387 00:27:12,305 --> 00:27:14,225 He was so small and innocent. 388 00:27:16,665 --> 00:27:18,065 I know. 389 00:27:20,665 --> 00:27:23,185 What had that baby ever done to anyone? 390 00:27:24,985 --> 00:27:26,785 He hadn't done anything. 391 00:27:29,505 --> 00:27:31,505 And the mother has just... 392 00:27:32,905 --> 00:27:34,584 THUNDER RUMBLES 393 00:27:34,585 --> 00:27:37,304 ..picked up this lifeless thing and held it to her chest, 394 00:27:37,305 --> 00:27:38,985 then turned and walked away. 395 00:27:41,985 --> 00:27:44,065 We do what we can, OK? I mean... 396 00:27:45,465 --> 00:27:49,184 Listen, if we let every death poleaxe us, 397 00:27:49,185 --> 00:27:51,505 we're not exactly helping the situation, are we? 398 00:27:53,905 --> 00:27:55,465 Every death. 399 00:27:58,025 --> 00:28:00,465 I've never seen a dead body before. 400 00:28:04,265 --> 00:28:06,825 Well, that's what they don't teach in training. 401 00:28:13,025 --> 00:28:15,865 When I was that baby's age... Mm? 402 00:28:17,465 --> 00:28:21,224 Go on. No secrets in the army. 403 00:28:21,225 --> 00:28:23,025 It's no secret. 404 00:28:24,465 --> 00:28:26,145 But I, um... 405 00:28:29,585 --> 00:28:31,425 I was thrown away. 406 00:28:35,225 --> 00:28:36,904 What? Me... 407 00:28:36,905 --> 00:28:39,464 Me birth mother left us 408 00:28:39,465 --> 00:28:42,345 on the steps of the Methodist church in Billericay. 409 00:28:44,225 --> 00:28:45,825 Never saw her again. 410 00:28:49,505 --> 00:28:50,865 But me... 411 00:28:51,985 --> 00:28:58,265 Me adopted parents made us up a file of all the cuttings... 412 00:29:00,025 --> 00:29:02,145 ..everything anybody knew about me. 413 00:29:03,545 --> 00:29:06,624 Which wasn't a lot, to be fair. 414 00:29:06,625 --> 00:29:09,265 THUNDER RUMBLES 415 00:29:22,465 --> 00:29:24,864 THUNDERCLAPS 416 00:29:24,865 --> 00:29:26,864 Sergeant. Lane. 417 00:29:26,865 --> 00:29:29,744 We need help getting refugees from the Naf River. 418 00:29:29,745 --> 00:29:32,384 The Naf River? Is that like a real thing? 419 00:29:32,385 --> 00:29:35,264 Effectively, it's a border between here and Myanmar. OK. 420 00:29:35,265 --> 00:29:37,144 Women and children have been stranded, 421 00:29:37,145 --> 00:29:39,104 so maybe we can get some transport... 422 00:29:39,105 --> 00:29:42,064 Not sure it's in our remit. What harm would it do? 423 00:29:42,065 --> 00:29:46,024 Picking people up who, I don't know, escaped genocide. 424 00:29:46,025 --> 00:29:51,104 Do you want me to ask Bones? Lane, we got a job to do here. 425 00:29:51,105 --> 00:29:52,904 Other agencies will go and assist 426 00:29:52,905 --> 00:29:57,584 with the transportation of the refugees, so stop emoting. 427 00:29:57,585 --> 00:29:59,304 What does that mean? 428 00:29:59,305 --> 00:30:01,584 When my girls are being overly dramatic, 429 00:30:01,585 --> 00:30:04,505 that's what my wife tells them. Stop emoting. 430 00:30:16,265 --> 00:30:19,345 So, you've been to Leeds. 431 00:30:20,425 --> 00:30:22,984 Leeds? Yeah, Leeds. Rab's house. 432 00:30:22,985 --> 00:30:24,745 I hate the North. 433 00:30:26,265 --> 00:30:28,824 You do know Manchester is up north, don't you? 434 00:30:28,825 --> 00:30:31,905 Yeah, but at least Manchester is a bit more like a shit London. 435 00:30:34,305 --> 00:30:36,864 So, you didn't like Leeds? Never been, mate. 436 00:30:36,865 --> 00:30:40,344 Oh, you must have a good telescope. Eh? 437 00:30:40,345 --> 00:30:43,624 To see the picture on Rab's mantelpiece 438 00:30:43,625 --> 00:30:45,505 all the way from Colchester. 439 00:30:51,105 --> 00:30:54,984 Left, right, left, right, left, right, left. 440 00:30:54,985 --> 00:30:57,584 Right turn! 441 00:30:57,585 --> 00:31:01,104 Left, right. Squad will move to the right. 442 00:31:01,105 --> 00:31:03,105 Right turn! 443 00:31:04,185 --> 00:31:07,545 Left, right, left, right, changing arms. 444 00:31:10,665 --> 00:31:12,545 Change arms! 445 00:31:15,105 --> 00:31:18,625 Squad will advance. Right turn! 446 00:31:22,545 --> 00:31:26,145 Squad will move to the right. Right turn! 447 00:31:27,425 --> 00:31:32,025 Left, right, left, right. Squad, halt! 448 00:31:33,705 --> 00:31:37,665 Squad will advance. Left turn! 449 00:31:40,225 --> 00:31:42,905 DISTANT PARADE COMMANDS 450 00:31:53,225 --> 00:31:57,344 What do you think, Sergeant? Very good, sir. 451 00:31:57,345 --> 00:31:59,424 Good? Indeed. 452 00:31:59,425 --> 00:32:01,024 MCCLYDE CHORTLES 453 00:32:01,025 --> 00:32:04,584 Well, good ain't good enough, is it? 454 00:32:04,585 --> 00:32:08,625 Because the Bangladeshis will be good, so I want my men perfect. 455 00:32:10,825 --> 00:32:15,265 Tomorrow, you had better be the best turned-out soldiers on parade. 456 00:32:16,625 --> 00:32:17,985 Boss. 457 00:32:25,145 --> 00:32:28,384 Right, guys, once more. Real concentration. 458 00:32:28,385 --> 00:32:30,224 Let's get those rights sharp... 459 00:32:30,225 --> 00:32:33,264 I want to see you dancing with your weapons. 460 00:32:33,265 --> 00:32:36,384 They should look as much a part of you as your arm. 461 00:32:36,385 --> 00:32:39,744 Kalil, looks like the first time you've ever even seen a weapon! 462 00:32:39,745 --> 00:32:41,745 I'm very not happy with you. 463 00:32:46,465 --> 00:32:50,265 Squad will move to the right. Right turn! 464 00:32:51,985 --> 00:32:54,144 By the left, quick march! 465 00:32:54,145 --> 00:32:56,624 Left, right, left, right... 466 00:32:56,625 --> 00:32:59,624 If the Brigadier ain't happy, I will spoon out your eyes 467 00:32:59,625 --> 00:33:03,024 and play marbles with them before putting you on the next flight home. 468 00:33:03,025 --> 00:33:05,904 Oh, yeah, don't go thinking you're exempt, Sergeant. 469 00:33:05,905 --> 00:33:08,745 DISTANT PARADE COMMANDS 470 00:33:09,985 --> 00:33:12,784 Right turn! 471 00:33:12,785 --> 00:33:16,465 Left, right, left, right, left, right... 472 00:33:18,545 --> 00:33:21,305 You got something you want to say to me? 473 00:33:25,305 --> 00:33:27,665 No...sir. 474 00:33:28,985 --> 00:33:32,865 I ain't here to make friends. I'm here to save lives. 475 00:33:34,265 --> 00:33:36,105 Your lives. 476 00:33:40,265 --> 00:33:43,105 Squad, halt! 477 00:33:50,505 --> 00:33:53,544 We're just going to assess and assist where we can today, OK? 478 00:33:53,545 --> 00:33:57,104 Are we really going to put people in those battered old farm lorries? 479 00:33:57,105 --> 00:33:59,464 What else do you suggest, Richards? 480 00:33:59,465 --> 00:34:03,625 Surely they have access to something more suitable for these people. 481 00:34:20,785 --> 00:34:22,625 Get to the children! 482 00:34:23,625 --> 00:34:25,425 Oh, my God! 483 00:34:30,465 --> 00:34:35,064 They're coming from no-man's land. They know we can only take some. 484 00:34:35,065 --> 00:34:37,984 We have to assess, take the most needy cases. 485 00:34:37,985 --> 00:34:41,784 Right, guys, come on, let's move! What about the rest? 486 00:34:41,785 --> 00:34:45,105 They'll have to wait for some other time. Come, let's go. 487 00:34:53,505 --> 00:34:54,945 Let me take that for you. 488 00:35:03,345 --> 00:35:05,824 Hello, sir. Hi. Hi. 489 00:35:05,825 --> 00:35:07,424 Take it. 490 00:35:07,425 --> 00:35:09,864 This is Mr Thakur, from the refugee camp 491 00:35:09,865 --> 00:35:12,424 just across the Myanmar border. What's in the bag? 492 00:35:12,425 --> 00:35:15,944 All the information he has on all these people. Health records, etc. 493 00:35:15,945 --> 00:35:18,024 How are we going to get everyone out of here? 494 00:35:18,025 --> 00:35:19,544 I don't know. 495 00:35:19,545 --> 00:35:23,785 The tragedy is there's another 2,000 in that camp that he says... 496 00:35:24,945 --> 00:35:26,984 ..time is running out for. 497 00:35:26,985 --> 00:35:28,465 My God. 498 00:35:37,785 --> 00:35:39,505 INAUDIBLE 499 00:36:03,745 --> 00:36:05,745 CHILD CRIES 500 00:36:09,185 --> 00:36:11,225 Mission accomplished, Lane? 501 00:36:12,425 --> 00:36:17,624 Talk to me. Waterborne disease is inevitable. What are we going to do? 502 00:36:17,625 --> 00:36:20,064 Inspector, how you getting on? 503 00:36:20,065 --> 00:36:24,064 We need these floods to hold off or no-man's land will become a sea. 504 00:36:24,065 --> 00:36:27,184 And then what? These people, they have to go somewhere. 505 00:36:27,185 --> 00:36:29,504 It's not safe for them in Myanmar. What can they do? 506 00:36:29,505 --> 00:36:30,905 We need to do more. 507 00:36:32,025 --> 00:36:35,144 I need to go and sort out beds for the isolation unit. 508 00:36:35,145 --> 00:36:37,464 Thank you for your help. You're welcome. 509 00:36:37,465 --> 00:36:38,785 Barsha. 510 00:36:39,905 --> 00:36:42,224 He's been trying to persuade local factories 511 00:36:42,225 --> 00:36:44,304 to donate money for beds for us. 512 00:36:44,305 --> 00:36:46,665 Say bye. Bye. 513 00:36:49,025 --> 00:36:50,944 It's pretty basic, Lane. 514 00:36:50,945 --> 00:36:53,144 There has to be some place for the refugees 515 00:36:53,145 --> 00:36:55,824 with infectious diseases to be isolated. 516 00:36:55,825 --> 00:36:58,144 Think we'll fit 50 beds in here? 517 00:36:58,145 --> 00:37:00,664 If we push them tightly together, we might just do. 518 00:37:00,665 --> 00:37:02,744 We need to sort the ventilation out as well. 519 00:37:02,745 --> 00:37:06,224 Do you want me to task the guys on sorting the air-con out next? 520 00:37:06,225 --> 00:37:08,744 Bit too early for army banter, sir. 521 00:37:08,745 --> 00:37:11,504 See, how come no-one's ever heard of this? What? 522 00:37:11,505 --> 00:37:15,144 Us Muslims are always seen as the beardy-weirdy ones, 523 00:37:15,145 --> 00:37:18,904 running round in a suicide vest shouting some bollocks. 524 00:37:18,905 --> 00:37:22,984 Yet, here, crimes against humanity are perpetrated ON Muslims. 525 00:37:22,985 --> 00:37:24,744 We are trying to help, Rab. 526 00:37:24,745 --> 00:37:27,464 Right, we were just saying we're going to pick up that flooring. 527 00:37:27,465 --> 00:37:29,824 What flooring? Well, that's strong, a bit. 528 00:37:29,825 --> 00:37:34,265 Plastic sheeting, not ideal. Go on, then, move it, you two. Sir. 529 00:37:35,625 --> 00:37:39,224 I think we should ask the boss, get some access for the larger trucks. 530 00:37:39,225 --> 00:37:42,224 I'm not sure this is the week to ask him that one. Why? 531 00:37:42,225 --> 00:37:46,224 Well, he's more concerned with being top troops at the VIP reception. 532 00:37:46,225 --> 00:37:48,945 And if we're not, we going to all be going home. 533 00:37:54,745 --> 00:37:57,264 PHONE BEEPS How far is Singpa? 534 00:37:57,265 --> 00:37:59,104 PHONE BEEPS 535 00:37:59,105 --> 00:38:03,424 VIRTUAL ASSISTANT: 'Singpa is 57km south-east.' 536 00:38:03,425 --> 00:38:05,665 Decent! What you doing? 537 00:38:06,745 --> 00:38:09,904 Do you remember my grandma was saying I had an uncle in Bangladesh? 538 00:38:09,905 --> 00:38:12,224 I don't know what she was going on about, do I? 539 00:38:12,225 --> 00:38:15,184 Well, that's us sorted for when we get 24 hours' leave. 540 00:38:15,185 --> 00:38:16,864 We can look him up. 541 00:38:16,865 --> 00:38:19,504 I'm not wasting my day off going to your uncle's gaff! 542 00:38:19,505 --> 00:38:23,384 You might be turning your back on the adventure of a lifetime. 543 00:38:23,385 --> 00:38:27,305 Oh, he's not another bicycle repair wallah, is he? Oh, that's nice. 544 00:38:30,025 --> 00:38:32,504 And have you been blabbing about me going to Leeds? 545 00:38:32,505 --> 00:38:36,465 You promised you wouldn't say a word. I haven't said a word! 546 00:38:38,945 --> 00:38:40,465 Eyes on the road, driver. 547 00:38:42,705 --> 00:38:45,025 My uncle might be like a local dignitary. 548 00:38:46,185 --> 00:38:48,785 Yeah, so maybe he'll be at that VIP reception tomorrow. 549 00:38:49,785 --> 00:38:51,985 All right, so it's unlikely but... 550 00:38:54,825 --> 00:38:57,544 ..I'd love you to come with me and help me try and find him 551 00:38:57,545 --> 00:38:59,065 when we get some downtime. 552 00:39:01,145 --> 00:39:04,104 Don't get all sincere on me, wanker! 553 00:39:04,105 --> 00:39:06,265 It's only cos I need a driver. 554 00:39:16,025 --> 00:39:19,824 You know, if he sends you home, I'm going home too. 555 00:39:19,825 --> 00:39:21,544 He's not going to send me home 556 00:39:21,545 --> 00:39:25,064 cos I'm going to make sure I'm much better than Monk and Brains. 557 00:39:25,065 --> 00:39:26,624 Easy. 558 00:39:26,625 --> 00:39:30,904 Oh, I forgot! I have got an amazing bit of intel on that Ruby. 559 00:39:30,905 --> 00:39:32,425 What intel? 560 00:39:34,585 --> 00:39:36,624 What intel? 561 00:39:36,625 --> 00:39:39,624 Rab! What intel? 562 00:39:39,625 --> 00:39:43,104 Are you coming to my uncle's or what? Oh, my God, just tell me! 563 00:39:43,105 --> 00:39:47,305 You're coming to my uncles though, aren't you? Tell me! 564 00:39:53,025 --> 00:39:56,265 Georgie. Cheers, Ruby. Make sure everyone keeps hydrated. 565 00:39:57,945 --> 00:40:01,784 Hydration? Absolutely! Got responsibilities and that. 566 00:40:01,785 --> 00:40:03,864 My Doris is sprogged up. 567 00:40:03,865 --> 00:40:07,505 Proudest moment before that was farting to Bohemian Rhapsody. 568 00:40:08,785 --> 00:40:12,344 I'm a changed man. Hydration? 569 00:40:12,345 --> 00:40:15,064 Cheers, mate. Is it true 570 00:40:15,065 --> 00:40:17,865 you were left on the steps of a church when you were a baby? 571 00:40:20,585 --> 00:40:22,105 Yeah, I was. 572 00:40:23,105 --> 00:40:24,504 Hydration? 573 00:40:24,505 --> 00:40:26,744 How the hell did you know that? 574 00:40:26,745 --> 00:40:29,904 Georgie. But YOU weren't supposed to say anything. 575 00:40:29,905 --> 00:40:32,305 But I thought you were just lying, like normal. 576 00:40:34,185 --> 00:40:35,905 So, was he like abandoned? 577 00:40:37,785 --> 00:40:40,785 Well, yeah, I don't suppose he walked himself there. 578 00:40:42,585 --> 00:40:46,585 He's suddenly become much more interesting. You all right, George? 579 00:40:53,465 --> 00:40:55,984 Eyes on me, 2-Section. Guys! 580 00:40:55,985 --> 00:40:58,225 Take your time, medic, I've got all day. 581 00:40:59,385 --> 00:41:02,265 Kit inspection at barracks, 2100 hours. 582 00:41:03,385 --> 00:41:07,264 Oh, what, you think you're too good for a kit inspection now, do you? 583 00:41:07,265 --> 00:41:09,385 ALL: No, sir. No, sir. 584 00:41:10,665 --> 00:41:13,264 Right, let's crack on, then, shall we? 585 00:41:13,265 --> 00:41:16,865 You fuck up, and that's MY job on the line. 586 00:41:20,345 --> 00:41:22,064 What was all that about? 587 00:41:22,065 --> 00:41:25,184 Bones wants us to sweat about this VIP bollocks tomorrow. 588 00:41:25,185 --> 00:41:27,744 Basically, he's putting the squeeze on Kingy 589 00:41:27,745 --> 00:41:29,824 because the Brig is putting the squeeze on him. 590 00:41:29,825 --> 00:41:34,104 Or Bones is just mad. I don't think so. Really? 591 00:41:34,105 --> 00:41:37,504 I think he just wants us to be him and when we're not... 592 00:41:37,505 --> 00:41:40,784 He'll send us home. Let's face it, we're all better soldiers under him 593 00:41:40,785 --> 00:41:42,865 than we were under Captain James. Fingers! 594 00:41:43,865 --> 00:41:45,865 I'm just saying we've all upped our game. 595 00:41:47,785 --> 00:41:49,664 Boss! 596 00:41:49,665 --> 00:41:52,824 Boss! I know what you're going to say. 597 00:41:52,825 --> 00:41:55,344 You're miles ahead of me then, cos I haven't got a clue. 598 00:41:55,345 --> 00:41:57,984 I ain't here to make friends, Sergeant. Clearly. 599 00:41:57,985 --> 00:42:00,825 Don't push your fucking luck, Sergeant! Sir. 600 00:42:03,745 --> 00:42:07,704 Get the men back to the barracks in their kit and looking immaculate. 601 00:42:07,705 --> 00:42:09,624 I want to be proud of them when they march. 602 00:42:09,625 --> 00:42:13,184 I want everyone else looking at them and then looking at me and thinking, 603 00:42:13,185 --> 00:42:16,345 "Wow, they are a chip off the old block, made in his image." 604 00:42:21,145 --> 00:42:25,504 Look, there's going to come a time as their OC 605 00:42:25,505 --> 00:42:28,905 that I'm going to give them an order to move and they will move. 606 00:42:44,545 --> 00:42:47,425 CLASSICAL MUSIC PLAYS 607 00:42:49,265 --> 00:42:50,585 Sir. Thank you. 608 00:42:57,545 --> 00:43:00,344 Mm, you don't mind if I... 609 00:43:00,345 --> 00:43:02,065 You carry on, sir. 610 00:43:04,425 --> 00:43:08,865 You'll be eating at the barracks. Of course, sir. 611 00:43:10,425 --> 00:43:14,345 Just you said you might want to be present for the kit inspection. 612 00:43:15,665 --> 00:43:18,784 Yes, can I delegate? You can delegate. 613 00:43:18,785 --> 00:43:23,705 I'll be happy to inspect on my own. Just make sure they're immaculate. 614 00:43:25,105 --> 00:43:26,505 I'm on it, sir. 615 00:43:27,505 --> 00:43:32,104 General Sir Iqbal Nurbhai. Good evening. Sir. 616 00:43:32,105 --> 00:43:36,904 The General and I are slightly competitive. Just slightly. 617 00:43:36,905 --> 00:43:39,665 He thinks his troops are going to get one over on mine. 618 00:43:40,705 --> 00:43:45,945 That won't be happening, Captain. No, sir. That is not a question. 619 00:43:47,465 --> 00:43:49,265 How are they doing? 620 00:43:51,385 --> 00:43:55,025 I'm very proud of them. Really? Yeah. 621 00:43:56,185 --> 00:43:58,344 I'd be very proud to have any one of them 622 00:43:58,345 --> 00:44:00,225 alongside me on the front line. 623 00:44:02,705 --> 00:44:04,664 But they are soldiers, aren't they? 624 00:44:04,665 --> 00:44:07,064 So I can't go letting them relax into thinking 625 00:44:07,065 --> 00:44:09,745 that they're the best that they can be. 626 00:44:18,185 --> 00:44:19,465 OK. 627 00:44:21,065 --> 00:44:23,145 INAUDIBLE 628 00:44:27,705 --> 00:44:29,785 DOOR OPENS Room! 629 00:44:32,225 --> 00:44:34,025 Room, 'shun! 630 00:44:42,185 --> 00:44:46,384 You are slack and your hair is a mess. Medic. 631 00:44:46,385 --> 00:44:51,024 Sir. Did you somehow not notice or, more worryingly, just not care? 632 00:44:51,025 --> 00:44:52,944 Should be wearing a beret. Irrelevant. 633 00:44:52,945 --> 00:44:55,585 It's not irrelevant... Oh, please, fuck me, not you! 634 00:44:57,585 --> 00:44:58,864 Sir. 635 00:44:58,865 --> 00:45:02,744 You save lives and I save lives, 636 00:45:02,745 --> 00:45:06,104 so I thought we were on the same side. 637 00:45:06,105 --> 00:45:07,504 We are, sir. 638 00:45:07,505 --> 00:45:12,505 Then when I look at you, I need you to know what I'm saying. 639 00:45:18,625 --> 00:45:20,425 You will understand. 640 00:45:30,705 --> 00:45:32,465 FINGERS EXHALES 641 00:45:35,345 --> 00:45:37,745 Have you brushed your teeth this year? 642 00:45:40,385 --> 00:45:42,705 MCCLYDE SIGHS 643 00:45:48,225 --> 00:45:52,944 Just because we're in some mosquito-infested shithole 644 00:45:52,945 --> 00:45:55,865 does not mean you dress accordingly. 645 00:46:00,465 --> 00:46:04,145 We never lose because we are never behind. 646 00:46:05,145 --> 00:46:06,744 Ever. 647 00:46:06,745 --> 00:46:08,544 At anything. 648 00:46:08,545 --> 00:46:12,305 But we are only as strong as our weakest link. 649 00:46:20,705 --> 00:46:22,705 So, start over. 650 00:46:25,985 --> 00:46:28,464 But remember, sometimes you can't start over 651 00:46:28,465 --> 00:46:31,785 because somebody's put a bullet in your head when you weren't ready. 652 00:46:34,945 --> 00:46:37,304 Sort them out, Sergeant. 653 00:46:37,305 --> 00:46:40,065 And stand up bloody straight! 654 00:46:46,505 --> 00:46:48,144 Right, guys, let's move. 655 00:46:48,145 --> 00:46:52,304 Richards, hair. He's right, it's a mess. 656 00:46:52,305 --> 00:46:53,905 Brains, boots. 657 00:46:55,785 --> 00:47:00,625 Fingers, teeth. I've done them twice this morning, Kingy. 658 00:47:02,425 --> 00:47:05,705 BANGLADESHI ARMY PARADE COMMANDS 659 00:47:12,465 --> 00:47:15,345 BANGLADESHI ARMY PARADE COMMANDS 660 00:47:39,385 --> 00:47:42,785 2-Section! 2-Section, 'shun! 661 00:47:49,705 --> 00:47:53,225 2-Section on parade, ready for inspection, sir. 662 00:48:14,545 --> 00:48:16,265 Thank you, Sergeant. 663 00:48:18,385 --> 00:48:20,105 You carry on. 664 00:48:26,305 --> 00:48:27,705 At ease, guys. 665 00:48:29,585 --> 00:48:30,865 Well done. 666 00:48:34,265 --> 00:48:37,865 BANGLADESHI ARMY PARADE COMMANDS 667 00:48:39,225 --> 00:48:42,024 MILITARY DRUMMING 668 00:48:42,025 --> 00:48:43,864 Not bad. 669 00:48:43,865 --> 00:48:45,305 Thank you, Brigadier. 670 00:49:01,225 --> 00:49:05,544 Squad, by the centre, quick march! 671 00:49:05,545 --> 00:49:07,984 Left, right, left, right. 672 00:49:07,985 --> 00:49:10,424 MILITARY BAND MUSIC 673 00:49:10,425 --> 00:49:12,945 What do you think? Looking very good. 674 00:49:23,345 --> 00:49:25,105 Very good work, McClyde. 675 00:49:26,265 --> 00:49:29,665 Squad, halt! 676 00:49:39,505 --> 00:49:41,184 Good morning, sir. 677 00:49:41,185 --> 00:49:43,785 British contingent formed up on parade. 678 00:49:45,385 --> 00:49:47,065 Permission to carry on, sir. 679 00:49:48,545 --> 00:49:50,145 Carry on, Sergeant. 680 00:49:57,265 --> 00:49:58,905 Stand at ease! 681 00:50:04,345 --> 00:50:07,664 STRING QUARTET PLAYS CLASSICAL MUSIC 682 00:50:07,665 --> 00:50:10,585 INAUDIBLE CHAT 683 00:50:25,425 --> 00:50:28,425 You all right, fellas, eh? You sure? 684 00:50:32,105 --> 00:50:34,584 INAUDIBLE 685 00:50:34,585 --> 00:50:36,945 ..delicate spices. Very nice. 686 00:50:40,825 --> 00:50:43,585 RUBY: I mean, it's a bit strange, I'll give you that, but... 687 00:50:44,985 --> 00:50:48,464 ..I don't think it makes me interesting. Oh, it does, Ruby. 688 00:50:48,465 --> 00:50:51,024 It makes you a lot more interesting than us anyway. 689 00:50:51,025 --> 00:50:52,585 Yeah, but... 690 00:50:53,745 --> 00:50:58,424 ..that's not me, you know. Me mam, maybe, whoever she was. 691 00:50:58,425 --> 00:51:01,264 Never been traced, no? No. 692 00:51:01,265 --> 00:51:03,144 Was it in the papers and whatnot? 693 00:51:03,145 --> 00:51:06,144 Yeah, yeah. Yeah, I think I read about it. 694 00:51:06,145 --> 00:51:08,824 I don't think he's the only abandoned baby ever. 695 00:51:08,825 --> 00:51:10,224 I wish I was abandoned. 696 00:51:10,225 --> 00:51:13,064 In fact, do you think it's too late to abandon my parents? 697 00:51:13,065 --> 00:51:16,104 You hear about older people getting abandoned in supermarkets. 698 00:51:16,105 --> 00:51:19,864 I've never seen any. What? Old people abandoned in supermarkets. 699 00:51:19,865 --> 00:51:22,944 How do you know? Seriously, every time I go into a supermarket, 700 00:51:22,945 --> 00:51:25,584 it's like thousands of old people just wondering about. 701 00:51:25,585 --> 00:51:29,584 How do we not know that they're not all abandoned? How good is this? 702 00:51:29,585 --> 00:51:32,985 All of us together, staying together. It's nice. 703 00:51:33,945 --> 00:51:35,624 Very well done, 2-Section. 704 00:51:35,625 --> 00:51:39,744 We were just saying, almost as good as the Bangladesh army. 705 00:51:39,745 --> 00:51:41,584 LAUGHTER 706 00:51:41,585 --> 00:51:43,345 Right, guys, let's get back to it. 707 00:51:45,945 --> 00:51:48,304 Ah, Corporal Lane. Sir. 708 00:51:48,305 --> 00:51:51,425 New career. Yeah. Good choice. Thank you. 709 00:51:53,345 --> 00:51:55,745 There you go. Thank you. 710 00:51:57,105 --> 00:51:59,145 Thank you. Thank you, sir. 711 00:52:14,905 --> 00:52:18,304 2-Section, get everybody out now! Everybody out! 712 00:52:18,305 --> 00:52:21,024 Move! Evacuate now! 713 00:52:21,025 --> 00:52:23,504 Get out of the way! Move out of the way! 714 00:52:23,505 --> 00:52:26,705 PANICKED SHOUTING 715 00:52:28,785 --> 00:52:30,865 SHOUTING AND SCREAMING 716 00:52:32,545 --> 00:52:33,945 Bones! 717 00:52:36,505 --> 00:52:38,825 EXPLOSION 718 00:52:44,745 --> 00:52:47,145 WOMAN WAILS 719 00:53:43,625 --> 00:53:45,545 DOOR OPENS 720 00:54:20,305 --> 00:54:23,025 Just thought I'd crash in here with you guys for a bit. 721 00:54:47,225 --> 00:54:51,025 BUGLE PLAYS THE LAST POST 722 00:55:03,385 --> 00:55:06,505 THE LAST POST CONTINUES 723 00:55:17,905 --> 00:55:20,625 THE LAST POST CONTINUES 724 00:55:31,865 --> 00:55:34,145 Sergeant. Guys. 725 00:55:36,545 --> 00:55:38,145 OK, relax, guys. 726 00:55:40,145 --> 00:55:41,945 Thank you, 2-Section. 727 00:55:46,705 --> 00:55:49,505 Captain McClyde's last conversation with me... 728 00:55:50,785 --> 00:55:54,745 ..was to say how proud he was to serve alongside you guys... 729 00:55:56,585 --> 00:56:01,545 ..and how he wanted you to continue to help the Rohingya refugees. 730 00:56:04,265 --> 00:56:07,144 Your new commanding officer will assist in this. 731 00:56:07,145 --> 00:56:09,065 Come in, Captain. 732 00:56:17,185 --> 00:56:22,385 I was fortunate enough to persuade him not to take medical discharge. 733 00:56:23,505 --> 00:56:26,025 I will escort the body back to the UK. 734 00:56:27,145 --> 00:56:28,864 In the meantime, 735 00:56:28,865 --> 00:56:33,385 I will leave you in the capable hands of Captain James. 736 00:56:57,105 --> 00:56:59,145 You all right? Yeah, let's go. 737 00:57:15,465 --> 00:57:17,184 CHILD CRIES 738 00:57:17,185 --> 00:57:19,225 Hey, hey, sh... 739 00:57:24,905 --> 00:57:26,945 Right, you take these two back to the truck. 740 00:57:28,065 --> 00:57:30,384 I'll go and find some more children. OK. 741 00:57:30,385 --> 00:57:34,504 By the way, I've requested a transfer from 2-Section. Why? 742 00:57:34,505 --> 00:57:37,065 Because you didn't keep to your end of the bargain. 743 00:57:48,025 --> 00:57:49,464 He's been lying to us 744 00:57:49,465 --> 00:57:52,064 and he's been lying to you. You don't know anything about him. 745 00:57:52,065 --> 00:57:53,264 Maya! 746 00:57:53,265 --> 00:57:55,344 Full search inside and out of every vehicle. 747 00:57:55,345 --> 00:57:57,105 Anything suspicious, you let me know. 748 00:57:59,225 --> 00:58:00,545 Move! 749 00:58:02,105 --> 00:58:04,385 Damn! Where's Monk? 60694

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.