Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:13,091 --> 00:02:14,263
Help!
2
00:02:14,343 --> 00:02:15,560
Stop!
3
00:02:16,178 --> 00:02:17,270
God!
4
00:02:19,348 --> 00:02:22,818
Help!
5
00:03:11,692 --> 00:03:16,664
Every 23rd year,
for 23 days, it gets to eat.
6
00:03:18,573 --> 00:03:21,497
And the things it leaves
behind, like the thing it
7
00:03:21,576 --> 00:03:25,001
left in Poho County that
night, the nightmare on
8
00:03:25,080 --> 00:03:29,051
four wheels, was a
horror all its own.
9
00:03:38,385 --> 00:03:39,637
Oh!
10
00:03:39,720 --> 00:03:41,222
Go get the sergeant.
11
00:03:46,852 --> 00:03:47,603
Sergeant!
12
00:03:49,646 --> 00:03:50,693
Sergeant!
13
00:03:53,233 --> 00:03:54,359
We got the truck open.
14
00:04:15,380 --> 00:04:16,381
Five...
15
00:04:18,550 --> 00:04:20,848
God damn
slaughterhouse on wheels.
16
00:04:24,431 --> 00:04:25,728
Police scanner.
17
00:04:27,267 --> 00:04:28,769
It's been listening to us.
18
00:04:31,104 --> 00:04:32,196
Whatever it is.
19
00:04:33,398 --> 00:04:34,194
Some of this stuff,
20
00:04:35,984 --> 00:04:37,782
I don't wanna
know what it's made of.
21
00:04:37,861 --> 00:04:40,114
Where the hell's
that tow truck?
22
00:04:40,197 --> 00:04:41,574
En route.
23
00:04:41,656 --> 00:04:43,954
Coroner's still
down near the jail.
24
00:04:44,034 --> 00:04:45,877
Should I get him up here?
25
00:04:50,081 --> 00:04:51,173
Those aren't for sewing.
26
00:04:52,083 --> 00:04:53,801
I don't wanna
know for what.
27
00:05:14,773 --> 00:05:16,901
Get that God damn
thing in the impound!
28
00:05:56,565 --> 00:05:58,784
Oh my God.
29
00:06:32,684 --> 00:06:34,231
I don't believe it.
30
00:06:36,646 --> 00:06:39,445
Jesus Christ, where the
hell have you been?
31
00:06:39,524 --> 00:06:41,197
How many you lose tonight?
32
00:06:42,652 --> 00:06:45,155
You hold it together
and you answer me.
33
00:06:46,740 --> 00:06:48,708
Three officers, an
inmate down in the jail...
34
00:06:50,744 --> 00:06:52,371
And then the kid.
35
00:06:52,454 --> 00:06:56,175
The one he flew
off with. Name of Jerry.
36
00:06:57,876 --> 00:06:59,753
His name was Darry Jenner!
37
00:06:59,836 --> 00:07:00,928
His sister's
a train wreck.
38
00:07:01,004 --> 00:07:02,756
She's inside waiting for
her folks, they're driving
39
00:07:02,839 --> 00:07:03,931
in from Stillwater.
40
00:07:04,883 --> 00:07:06,601
Where's the last
place you saw it?
41
00:07:49,636 --> 00:07:51,229
Don't touch that,
and stay back!
42
00:08:04,985 --> 00:08:05,611
Show me.
43
00:08:14,869 --> 00:08:16,587
We threw everything
we had at it, Danny.
44
00:08:16,663 --> 00:08:19,166
All the fire and manpower
this building had to offer.
45
00:08:21,334 --> 00:08:23,052
And it just made a whole
lot of noise and
46
00:08:23,128 --> 00:08:24,721
flew off with exactly
what it wanted.
47
00:08:26,131 --> 00:08:27,178
Sheriff!
48
00:08:27,257 --> 00:08:28,850
Don't you want us
tailing that truck?
49
00:08:30,844 --> 00:08:32,517
They just towed
it out of here.
50
00:08:32,595 --> 00:08:34,563
Oh no, no, no, no!
51
00:08:34,848 --> 00:08:35,895
Can't raise 'em.
52
00:08:35,974 --> 00:08:37,442
They're not answering
any frequency!
53
00:08:37,517 --> 00:08:38,313
Where are they taking it?
54
00:08:38,351 --> 00:08:39,648
To impound, where else?
55
00:08:39,728 --> 00:08:41,730
Jesus Christ, we couldn't
leave it sitting there!
56
00:08:41,813 --> 00:08:42,689
You saw what it did!
57
00:08:42,772 --> 00:08:44,149
We gotta get an armada
around that thing.
58
00:08:44,232 --> 00:08:45,484
You make it happen, now!
59
00:08:45,567 --> 00:08:47,069
Anybody, everybody!
60
00:08:47,152 --> 00:08:48,074
Get on out there!
61
00:08:48,153 --> 00:08:49,370
Move fast!
62
00:08:49,446 --> 00:08:51,494
Just a God damn
minute Danny.
63
00:08:51,573 --> 00:08:54,827
You tell me how the hell
you know about any of this!
64
00:08:54,909 --> 00:08:57,583
'Cause what happened
here, happened before!
65
00:08:58,997 --> 00:09:00,249
You think that thing
torched that church
66
00:09:00,331 --> 00:09:01,878
tonight because it
wanted a campfire?
67
00:09:01,958 --> 00:09:03,881
It was destroying
information!
68
00:09:03,960 --> 00:09:06,088
Trying to get rid of what
it doesn't want us to know!
69
00:09:06,171 --> 00:09:07,263
And that truck?
70
00:09:07,338 --> 00:09:09,306
That truck is that
thing's rolling history.
71
00:09:09,382 --> 00:09:11,976
Which is why we get it in
the impound and tear it apart!
72
00:09:12,052 --> 00:09:14,555
It ain't gonna make
it to the impound!
73
00:09:22,145 --> 00:09:23,522
Looks like a Rio.
74
00:09:23,605 --> 00:09:25,983
An old Chevy Cab-o.
75
00:09:26,066 --> 00:09:29,661
Cab over engine,
I'd say 1940s.
76
00:09:30,612 --> 00:09:33,707
That cow-catcher's
gotta be custom.
77
00:09:33,782 --> 00:09:35,329
You wanna tell rne
what the hell a truck
78
00:09:35,408 --> 00:09:37,206
like that needs a
cow-catcher for?
79
00:09:38,995 --> 00:09:40,668
If you knew what was
inside that thing,
80
00:09:41,998 --> 00:09:44,171
that wouldn't be your
only question.
81
00:09:52,300 --> 00:09:54,143
Dana, listen up and listen good!
82
00:09:54,219 --> 00:09:56,142
I'm sending units
to you right now.
83
00:09:56,221 --> 00:09:57,518
Code 3, you read me?
84
00:09:57,597 --> 00:09:59,725
- Code 3!
- C-come again Sergeant?
85
00:09:59,808 --> 00:10:02,186
Just tell that driver to
put his foot on the gas
86
00:10:02,268 --> 00:10:06,899
and drive like hell t0...
87
00:10:20,286 --> 00:10:22,038
What the hell?
88
00:10:27,335 --> 00:10:28,882
- What is that?
- Jesus Christ!
89
00:10:31,089 --> 00:10:32,056
Holy shit!
90
00:11:16,467 --> 00:11:18,014
Fear...
91
00:11:18,094 --> 00:11:19,971
has a scent.
92
00:11:20,054 --> 00:11:22,898
And I've seen that
thing inhale it.
93
00:11:24,851 --> 00:11:30,403
Like it could sample fear,
right out of the air.
94
00:11:30,481 --> 00:11:32,199
Dispatch, this is Lang
with the impound vehicle,
95
00:11:32,275 --> 00:11:34,277
please respond.
96
00:11:34,360 --> 00:11:37,705
That's how it picks
what parts of us to eat.
97
00:11:37,780 --> 00:11:39,248
Captain are you in range?
98
00:11:39,324 --> 00:11:40,120
And it eats...
99
00:11:40,200 --> 00:11:41,417
This is Dana.
100
00:11:41,492 --> 00:11:43,290
We have a situation with
the impound vehicle.
101
00:11:43,369 --> 00:11:45,121
To rebuild itself.
102
00:11:52,795 --> 00:11:53,796
You hear that?
103
00:11:55,548 --> 00:11:56,845
It's coming back.
104
00:12:22,992 --> 00:12:23,914
What the...
105
00:12:33,544 --> 00:12:34,796
Agh!
106
00:13:07,453 --> 00:13:09,421
Stop! Stop!
107
00:13:10,623 --> 00:13:14,048
Frank! Frank!
108
00:13:14,127 --> 00:13:16,050
It never hunts in
the same place
109
00:13:16,879 --> 00:13:18,381
for more than a day.
110
00:13:19,257 --> 00:13:21,430
It's done with
Poho County.
111
00:13:23,011 --> 00:13:27,357
All we can do now is head
north and follow the birds.
112
00:13:30,143 --> 00:13:33,647
It's not much,
but it's all we know.
113
00:13:35,773 --> 00:13:37,650
Ravens and crows.
114
00:13:37,734 --> 00:13:40,283
They travel when it does.
115
00:13:42,947 --> 00:13:48,374
Davis, I've looked that
ugly thing eye-to-eye.
116
00:13:49,912 --> 00:13:51,880
23 years ago.
117
00:13:54,208 --> 00:13:55,460
I know it.
118
00:13:57,503 --> 00:13:58,925
And it knows me.
119
00:15:31,806 --> 00:15:33,228
Why do you do this?
120
00:15:34,809 --> 00:15:35,935
It hurts too much.
121
00:15:37,145 --> 00:15:40,615
- Seeing you like this...
- Mom, just listen, okay?
122
00:15:41,732 --> 00:15:42,984
Time's up.
123
00:15:43,067 --> 00:15:45,161
It's coming back,
just like I said.
124
00:15:45,903 --> 00:15:47,200
- Why?
- Stop asking.
125
00:15:47,280 --> 00:15:48,281
It doesn't matter.
126
00:15:48,364 --> 00:15:52,414
You tell me why
it's coming here.
127
00:15:52,493 --> 00:15:54,211
Pieces of it left behind.
128
00:15:54,287 --> 00:15:55,960
They're full of
secrets about it.
129
00:15:58,040 --> 00:15:59,462
That's what's
buried up here?
130
00:16:01,085 --> 00:16:02,302
A piece of it?
131
00:16:02,378 --> 00:16:03,345
There's no more time.
132
00:16:03,421 --> 00:16:05,844
It's coming here, and you
can't be here when it does.
133
00:16:05,923 --> 00:16:07,220
How do you know
it's coming?
134
00:16:07,300 --> 00:16:08,301
I'm a part of it now!
135
00:16:08,384 --> 00:16:10,478
How many times do I
have to tell you that?
136
00:16:10,553 --> 00:16:12,647
It knows what's buried
here, and it will come and
137
00:16:12,722 --> 00:16:13,598
take it back.
138
00:16:13,681 --> 00:16:15,274
Oh, killing you
wasn't enough?
139
00:16:15,349 --> 00:16:17,693
Why didn't it take
it 23 years ago?
140
00:16:17,768 --> 00:16:19,236
It ran out of time!
141
00:16:19,312 --> 00:16:20,609
It always runs
out of time.
142
00:16:20,688 --> 00:16:22,611
I can't keep
telling you this.
143
00:16:24,859 --> 00:16:26,702
If you won't leave to save
yourself, then do it to
144
00:16:26,777 --> 00:16:28,120
save Addison.
145
00:16:29,614 --> 00:16:31,082
Addison?
146
00:16:32,617 --> 00:16:33,743
Addison?
147
00:16:36,579 --> 00:16:39,173
What are you
talking about?
148
00:16:42,210 --> 00:16:44,008
Do you think we
have any money?
149
00:16:45,588 --> 00:16:47,181
Kenny...
150
00:16:47,256 --> 00:16:49,133
are you listening
to yourself?
151
00:16:49,217 --> 00:16:51,265
Are you listening to yourself?
152
00:16:51,344 --> 00:16:53,517
How are we supposed
to do that?
153
00:16:54,430 --> 00:16:57,400
Where are we
supposed to go?
154
00:16:58,559 --> 00:17:00,778
Ugh, just leave!
155
00:17:00,853 --> 00:17:03,527
Just pack up and go!
156
00:17:03,606 --> 00:17:05,199
Pack up everything...
157
00:17:05,274 --> 00:17:06,025
Leave it where?
158
00:17:06,067 --> 00:17:08,286
It knows it's here, mom,
'cause I'm a part of it,
159
00:17:08,361 --> 00:17:09,533
and it's a part of me.
160
00:17:09,612 --> 00:17:11,831
Today, tomorrow, or
sometime soon it is going
161
00:17:11,906 --> 00:17:14,329
to walk up this hill and
dig this thing up right
162
00:17:14,408 --> 00:17:15,660
where I'm standing.
163
00:17:17,995 --> 00:17:19,212
And when it comes...
164
00:17:20,540 --> 00:17:23,134
it'll kill anyone
that's still here.
165
00:17:27,338 --> 00:17:28,260
Go away, mom.
166
00:17:29,173 --> 00:17:30,140
Now.
167
00:17:37,306 --> 00:17:38,307
Aah!
168
00:18:07,461 --> 00:18:08,758
Good morning, handsome.
169
00:18:12,341 --> 00:18:13,684
Hey, you hungry buddy?
170
00:18:20,224 --> 00:18:21,271
Damn.
171
00:18:23,686 --> 00:18:24,482
Come on.
172
00:18:25,271 --> 00:18:26,614
Gotta go talk to Grandma.
173
00:18:26,689 --> 00:18:27,781
I don't want
to do it alone.
174
00:18:56,427 --> 00:18:57,474
Grandma?
175
00:19:02,767 --> 00:19:04,269
Are you okay?
176
00:19:08,230 --> 00:19:09,698
I'm taking the
truck into town.
177
00:19:13,903 --> 00:19:15,120
We need hay.
178
00:19:17,531 --> 00:19:19,704
Who's going to pay for it?
179
00:19:20,576 --> 00:19:23,796
I was thinking maybe we
still had some credit at Hooks?
180
00:19:23,871 --> 00:19:25,373
He called again.
181
00:19:26,332 --> 00:19:28,334
We owe them more
than we can pay.
182
00:19:30,711 --> 00:19:31,837
Cal did say that he...
183
00:19:31,921 --> 00:19:33,639
Grandma, no.
184
00:19:33,714 --> 00:19:34,510
Addy...
185
00:19:34,590 --> 00:19:37,218
I already told you, I'm
not selling Rocket, Grandma.
186
00:19:38,260 --> 00:19:41,264
Selling him would be like
giving away my own child.
187
00:19:41,347 --> 00:19:43,850
What a good mother might
have to do so that child
188
00:19:43,933 --> 00:19:45,401
wouldn't go hungry.
189
00:19:47,520 --> 00:19:50,649
I want you to go
away for a few days.
190
00:19:52,608 --> 00:19:55,828
Maybe stay with Gracie?
191
00:19:55,903 --> 00:19:57,576
Why?
192
00:19:57,655 --> 00:19:58,702
Can you?
193
00:20:02,368 --> 00:20:05,087
Is there something that you
don't want me here for?
194
00:20:06,789 --> 00:20:08,166
Yes.
195
00:20:14,714 --> 00:20:18,093
Unexpected company.
196
00:20:22,430 --> 00:20:24,398
You've got your team.
197
00:20:24,473 --> 00:20:26,567
You got experienced men
who know this thing.
198
00:20:26,642 --> 00:20:28,235
The team is more
than law enforcement.
199
00:20:29,353 --> 00:20:33,108
The team of shopkeeps,
farmers, anyone who's looked
200
00:20:33,190 --> 00:20:35,534
this thing eye-to-eye and
lived to tell about it and
201
00:20:35,609 --> 00:20:37,282
wants to do
something about it!
202
00:20:42,575 --> 00:20:44,623
Davis! Davis!
203
00:20:44,702 --> 00:20:45,703
Hey!
204
00:20:45,786 --> 00:20:47,413
You the best God damn
sharpshooter in all of
205
00:20:47,496 --> 00:20:49,669
Poho county, or
any other county.
206
00:20:49,749 --> 00:20:52,093
You got questions
about that too, now?
207
00:20:52,168 --> 00:20:55,672
When I raised my gun to
that thing, I couldn't
208
00:20:55,755 --> 00:20:58,474
pull the God damn trigger
'cause I couldn't believe
209
00:20:58,549 --> 00:21:00,301
what the hell I
was looking at.
210
00:21:02,136 --> 00:21:04,355
This thing rewrites
all the rules, Danny.
211
00:21:05,931 --> 00:21:07,148
And going after it...
212
00:21:08,058 --> 00:21:10,026
It scares the hell out of me.
213
00:21:10,102 --> 00:21:12,150
A brave man is either scared...
214
00:21:14,857 --> 00:21:16,154
or he's a God damn liar.
215
00:21:35,377 --> 00:21:36,594
Boss.
216
00:21:37,588 --> 00:21:38,714
Michael.
217
00:21:50,935 --> 00:21:52,482
This his old man's truck?
218
00:22:15,042 --> 00:22:17,511
It's an old vulcan cannon.
219
00:22:17,586 --> 00:22:20,465
She's amped up to shoot 20
millimeter rounds, 6,000
220
00:22:20,548 --> 00:22:22,300
rounds a minute.
221
00:22:22,383 --> 00:22:23,384
You test this thing?
222
00:22:25,719 --> 00:22:26,515
Mikey.
223
00:22:27,972 --> 00:22:29,690
Is this thing tested?
224
00:22:29,765 --> 00:22:31,733
This thing throws
up a wall of fire.
225
00:22:32,601 --> 00:22:34,569
A wall of fire that
nothing from this world or
226
00:22:34,645 --> 00:22:36,067
the next can get through!
227
00:22:37,189 --> 00:22:39,567
Not without being torn
into a million pieces.
228
00:22:44,405 --> 00:22:48,956
She may not fly, but this
is our killing machine.
229
00:22:56,709 --> 00:22:57,676
Davis!
230
00:22:59,086 --> 00:23:02,090
He watched that thing fly
down and punch a hole in
231
00:23:02,172 --> 00:23:03,799
his old man.
232
00:23:03,883 --> 00:23:07,057
He stood there and watched
it pull the heart right
233
00:23:07,136 --> 00:23:10,390
out of his daddy's chest
and swallowed it, right
234
00:23:10,472 --> 00:23:12,065
before his eyes.
235
00:23:13,309 --> 00:23:15,403
Miller was only
ten years old!
236
00:23:18,230 --> 00:23:20,107
You're not losing
your mind, Davis.
237
00:23:21,358 --> 00:23:23,702
You just got
blooded last night.
238
00:23:29,241 --> 00:23:32,211
Now you want to guess how
much blood I got on my hands?
239
00:23:34,622 --> 00:23:35,874
You've seen
that thing, now.
240
00:23:37,207 --> 00:23:39,301
So you got blood
on your hands too.
241
00:23:40,544 --> 00:23:43,923
And no matter what you do,
it's gonna stay there.
242
00:23:44,840 --> 00:23:48,890
Whether you walk
away or not.
243
00:23:54,058 --> 00:23:55,810
Rendezvous at station one!
244
00:23:58,103 --> 00:23:59,730
North!
245
00:24:18,874 --> 00:24:19,921
Howdy!
246
00:24:25,297 --> 00:24:26,799
Can I bag some
hay off you?
247
00:24:27,508 --> 00:24:29,135
Sure, stranger.
248
00:24:29,218 --> 00:24:31,186
Our horses are
up in Boulder.
249
00:24:31,261 --> 00:24:33,514
You're not up there with
Rocket winning trophies?
250
00:24:33,597 --> 00:24:36,601
Can't even afford the gas
to drive up there right now.
251
00:24:36,684 --> 00:24:39,608
What's the matter,
your grandma?
252
00:24:39,687 --> 00:24:42,156
Yeah, she was up on the
hill again this morning.
253
00:24:42,231 --> 00:24:45,110
Screaming at the wind,
calling it Kenny?
254
00:24:45,192 --> 00:24:47,240
Didn't he die
like 20 years ago?
255
00:24:48,028 --> 00:24:49,154
Mom!
256
00:24:56,370 --> 00:24:58,168
You know you got a
rabbit in that trap?
257
00:24:58,247 --> 00:24:59,499
- That's what it's there for.
- So it's suffering!
258
00:24:59,581 --> 00:25:01,128
You just gonna
leave it in there?
259
00:25:03,127 --> 00:25:04,003
Mom!
260
00:25:07,089 --> 00:25:08,432
Mom, he's got a
rabbit in the trap.
261
00:25:08,507 --> 00:25:10,259
Hey Addy, long
time no see.
262
00:25:10,342 --> 00:25:12,265
Mom said they were
eating up her garden.
263
00:25:12,344 --> 00:25:14,221
I didn't say you
should trap them.
264
00:25:14,304 --> 00:25:15,681
You didn't say I shouldn't!
265
00:25:15,764 --> 00:25:16,811
How's your grandma doing?
266
00:25:16,890 --> 00:25:17,891
He doesn't care
about the garden.
267
00:25:17,975 --> 00:25:20,069
He traps them because
he likes killing them!
268
00:25:20,144 --> 00:25:21,441
He's sick!
269
00:25:22,688 --> 00:25:24,986
I mean who likes to trap
and kill things for fun, huh?
270
00:25:25,065 --> 00:25:27,488
Psychos, maybe?
He's too stupid to
271
00:25:27,568 --> 00:25:29,286
- ...even know he is one.
- Alright, stop!
272
00:25:29,361 --> 00:25:30,954
And you, take care of
this before you leave.
273
00:25:31,030 --> 00:25:32,407
By which I mean, let it go.
274
00:25:33,365 --> 00:25:34,662
It's not in any pain.
275
00:25:34,742 --> 00:25:35,959
Don't leave it
in the trap.
276
00:25:36,035 --> 00:25:37,252
It's cruel, honey.
277
00:25:41,498 --> 00:25:42,590
Stop!
278
00:25:42,666 --> 00:25:43,918
It's a rabbit, mom.
279
00:25:44,001 --> 00:25:45,298
Do you know how small
their brains are?
280
00:25:45,377 --> 00:25:46,674
Ten times bigger
than yours?
281
00:25:46,754 --> 00:25:48,097
Well, then you let it out!
282
00:25:48,172 --> 00:25:49,469
And I hope it bites you.
283
00:25:49,548 --> 00:25:50,891
It's a wild animal, idiot.
284
00:25:50,966 --> 00:25:52,593
It's kill or be killed.
285
00:25:52,676 --> 00:25:56,055
Just let it go and stop
trapping them, okay?
286
00:25:56,138 --> 00:25:57,811
You're all a
bunch of women.
287
00:26:00,017 --> 00:26:01,143
Kirk.
288
00:26:01,226 --> 00:26:02,569
Get back here.
289
00:26:04,104 --> 00:26:06,402
Tell 'em about the law of
the jungle, will you Addy?
290
00:26:08,567 --> 00:26:10,444
Kirk, get out of the
car and let it go.
291
00:26:17,910 --> 00:26:19,207
What's out in
the hay barn?
292
00:26:19,286 --> 00:26:20,458
Dad took what we had.
293
00:26:20,537 --> 00:26:21,459
That's okay.
294
00:26:21,538 --> 00:26:23,211
I'm on my way to
Hooks' anyway.
295
00:26:23,999 --> 00:26:25,171
Oh are you?
296
00:26:25,250 --> 00:26:26,672
Yes, and shut up.
297
00:26:27,628 --> 00:26:29,847
Buddy Hooks' got a huge
crush on Addy, mom.
298
00:26:31,131 --> 00:26:32,678
But neither one of them
are brave enough to do
299
00:26:32,758 --> 00:26:34,055
anything about it.
300
00:26:35,511 --> 00:26:37,889
You wouldn't want to come
with me to Hooks', would you?
301
00:26:37,971 --> 00:26:39,223
And get in the way?
302
00:26:43,977 --> 00:26:45,570
Do you like him or not?
303
00:26:47,523 --> 00:26:49,025
He does have a
really cute butt.
304
00:26:50,567 --> 00:26:53,286
And from that
spfingslove!
305
00:27:10,337 --> 00:27:11,463
Idiot.
306
00:27:43,078 --> 00:27:44,671
What the hell is that?
307
00:28:04,808 --> 00:28:07,152
Somebody just
ditched it out here?
308
00:28:07,227 --> 00:28:08,524
Hell, I would.
309
00:28:09,521 --> 00:28:11,319
What do you think's in it?
310
00:28:11,398 --> 00:28:12,399
Rust and cow shit.
311
00:28:12,482 --> 00:28:13,904
What do you think's in it?
312
00:28:21,408 --> 00:28:22,330
No way.
313
00:28:22,409 --> 00:28:23,706
Oh hell no!
314
00:28:24,369 --> 00:28:25,165
"No way" what?
315
00:28:25,245 --> 00:28:26,838
Look at that
license plate.
316
00:28:28,040 --> 00:28:29,257
"Beating you?"
317
00:28:30,083 --> 00:28:33,007
"B-Eating You,"
and no fucking way!
318
00:28:33,086 --> 00:28:34,429
Right.
319
00:28:34,504 --> 00:28:36,427
No way, that
story's bullshit.
320
00:28:37,382 --> 00:28:39,055
No, no. I heard it
really happened.
321
00:28:39,134 --> 00:28:40,351
Yeah, I did too.
322
00:28:40,427 --> 00:28:42,270
Real people disappeared.
323
00:28:42,346 --> 00:28:43,563
20 years ago.
324
00:28:44,264 --> 00:28:46,141
23, and it's just a story.
325
00:28:46,225 --> 00:28:47,772
What story?
326
00:28:47,851 --> 00:28:49,853
The guy who drove
around and ate people!
327
00:28:49,937 --> 00:28:53,692
In a scary-ass old truck
with that license plate.
328
00:28:55,192 --> 00:28:56,660
Jeepers creepers.
329
00:28:59,571 --> 00:29:00,948
What?
330
00:29:01,031 --> 00:29:02,999
Wasn't that the song the
guy sang or something?
331
00:29:05,786 --> 00:29:07,709
Look, it's homemade.
332
00:29:07,788 --> 00:29:09,586
At least one idiot every
Halloween makes a license
333
00:29:09,665 --> 00:29:11,633
plate that says that.
334
00:29:11,708 --> 00:29:13,460
You think it
just drove in?
335
00:29:13,543 --> 00:29:15,011
The tracks look fresh.
336
00:29:19,675 --> 00:29:21,552
You think somebody
could be in there?
337
00:29:21,635 --> 00:29:23,979
Yeah, it's warm!
338
00:29:24,054 --> 00:29:25,522
Of course it's
warm, you dipshit.
339
00:29:25,597 --> 00:29:27,349
It's been sitting
out in the sun.
340
00:29:28,350 --> 00:29:29,897
Who'd dump it out here?
341
00:29:29,977 --> 00:29:31,194
Who wouldn't?
342
00:29:37,442 --> 00:29:38,364
Hello?
343
00:29:43,407 --> 00:29:44,408
Can't see shit.
344
00:29:44,491 --> 00:29:46,744
I'd say we beat it in
case they come back.
345
00:29:48,954 --> 00:29:50,297
Anybody in there?
346
00:29:55,377 --> 00:29:57,004
Hey! Hello in there!
347
00:29:59,214 --> 00:30:01,091
What the fuck is
wrong with you man?
348
00:30:01,174 --> 00:30:02,175
What?
349
00:30:02,259 --> 00:30:03,055
I was just knocking.
350
00:30:03,135 --> 00:30:04,603
Well don't! Idiot.
351
00:30:07,514 --> 00:30:09,141
What's this thing
on the front?
352
00:30:11,393 --> 00:30:12,235
What thing?
353
00:30:13,937 --> 00:30:15,985
This thing I'm peeing on.
354
00:30:16,064 --> 00:30:17,611
It's a cow catcher.
355
00:30:17,691 --> 00:30:19,534
They put it on front of
trains back in the old days.
356
00:30:19,609 --> 00:30:21,361
Who'd put it on a truck?
357
00:30:22,904 --> 00:30:25,327
This thing is made up of
so many different parts.
358
00:30:26,074 --> 00:30:28,577
It's like a frickin'
Frankenstein truck.
359
00:30:35,459 --> 00:30:37,257
Man, I say we get
the hell out of here.
360
00:30:37,336 --> 00:30:40,510
Wait, break the
windows first?
361
00:30:40,589 --> 00:30:42,091
Hell yes we do!
362
00:30:42,174 --> 00:30:44,302
We gotta kill
Frankenstein's truck, right?
363
00:30:45,552 --> 00:30:46,804
Dibs on the windshield!
364
00:30:50,223 --> 00:30:52,976
Kiss my ass, you
ugly old bitch!
365
00:30:54,269 --> 00:30:55,361
Oh!
366
00:30:59,733 --> 00:31:00,529
You see that?
367
00:31:00,609 --> 00:31:02,828
Thing tried to kill me,
nicked my fuckin' ear.
368
00:31:05,155 --> 00:31:07,283
Maybe it tries to kill
things more stupid than it.
369
00:31:24,466 --> 00:31:25,718
What the hell?
370
00:31:28,470 --> 00:31:29,767
Those can't be real.
371
00:31:31,390 --> 00:31:33,233
Those flies are real.
372
00:31:33,308 --> 00:31:34,651
That smell is real.
373
00:31:42,234 --> 00:31:43,531
Oh, jeez...
374
00:32:49,468 --> 00:32:50,310
Hey you.
375
00:32:53,138 --> 00:32:55,015
You gonna be driving
up to see us?
376
00:32:56,516 --> 00:33:00,191
Go Eaton Valley, right?
377
00:33:00,270 --> 00:33:02,364
So, ten bales of Alfalfa?
378
00:33:05,317 --> 00:33:06,739
Right.
379
00:33:13,700 --> 00:33:15,543
No Grandma today, huh?
380
00:33:16,828 --> 00:33:17,954
How's she doing?
381
00:33:24,711 --> 00:33:25,678
Um...
382
00:33:26,796 --> 00:33:28,298
You're not on
the load list.
383
00:33:31,384 --> 00:33:32,510
Uh oh!
384
00:33:34,846 --> 00:33:36,393
D'you want to
talk to my dad?
385
00:33:41,311 --> 00:33:42,563
Do you want me to?
386
00:33:45,232 --> 00:33:46,825
I should put her
on my load list.
387
00:33:49,611 --> 00:33:51,659
You know why she lives
with her grandma, right?
388
00:33:52,697 --> 00:33:54,495
Addy couldn't get along
with her stepdad, so
389
00:33:54,574 --> 00:33:56,872
instead of kicking him
out, her mom ships her ass
390
00:33:56,952 --> 00:33:58,875
out here to live with
her crazy grandma.
391
00:34:02,123 --> 00:34:04,171
Can you really blame me,
though? I mean look at her.
392
00:34:05,710 --> 00:34:07,462
The heart wants what
it wants, am I right?
393
00:34:07,546 --> 00:34:08,672
Yeah.
394
00:34:08,755 --> 00:34:10,678
And mine wants you
to shut the fuck up.
395
00:34:12,551 --> 00:34:14,269
So um...
396
00:34:14,344 --> 00:34:15,311
I'm just going to
go to Carlin's
397
00:34:15,387 --> 00:34:16,980
and see if we have
some credit out there.
398
00:34:19,182 --> 00:34:20,434
Hey, just wait a minute...
399
00:34:27,190 --> 00:34:28,737
What happened?
400
00:34:28,817 --> 00:34:29,693
Bernardi's.
401
00:34:29,776 --> 00:34:32,370
Load it up and get it out
there now, he's waiting for it.
402
00:34:34,698 --> 00:34:35,950
What are you doing?
403
00:34:36,032 --> 00:34:37,284
She loves that horse more
than anything
404
00:34:37,367 --> 00:34:40,337
in the world, and right now
it's got nothing to eat.
405
00:34:40,412 --> 00:34:42,005
'Cause they're broke!
406
00:34:42,080 --> 00:34:44,583
You think we're ever going to
see the money that they owe us?
407
00:34:44,666 --> 00:34:45,838
The state's not even
sending them checks anymore.
408
00:34:45,917 --> 00:34:47,965
And how do you know that?
409
00:34:48,044 --> 00:34:50,547
Biggs down at the
post office. How do you think?
410
00:34:50,630 --> 00:34:51,927
Make your point, dad.
411
00:34:53,758 --> 00:34:55,180
You can do better.
412
00:34:56,553 --> 00:34:57,725
That's my point.
413
00:35:08,940 --> 00:35:10,487
Got some hay for you!
414
00:35:12,986 --> 00:35:14,488
Turn that thing around!
415
00:35:15,780 --> 00:35:17,908
Let's get your horse
some breakfast.
416
00:35:19,784 --> 00:35:21,286
Whats the problem?
417
00:35:21,369 --> 00:35:23,872
I thought you said you
have a hungry horse.
418
00:35:27,250 --> 00:35:28,376
Get it out!
419
00:35:34,841 --> 00:35:38,471
We gotta call someone!
420
00:35:38,553 --> 00:35:40,851
- Just get it the hell out!
- What do you want us to do?
421
00:35:40,930 --> 00:35:42,227
Alright, it's long
enough. I can pull it out.
422
00:35:42,307 --> 00:35:43,433
Do you want me
t0 pull it out?
423
00:35:43,516 --> 00:35:44,483
Just call someone!
424
00:35:44,559 --> 00:35:47,108
There's no fucking service
out here so shut up about
425
00:35:47,187 --> 00:35:49,110
the God damn
phone, alright?
426
00:35:49,189 --> 00:35:50,406
Kirk, look at me!
427
00:35:50,482 --> 00:35:51,825
Just do something!
428
00:35:51,900 --> 00:35:52,651
Like what?
429
00:35:52,692 --> 00:35:54,239
What the fuck do
you want us to do?
430
00:35:55,445 --> 00:35:56,822
You want us to try
and pull it out?
431
00:36:00,241 --> 00:36:01,333
Alright, hold him up.
432
00:36:06,081 --> 00:36:07,173
Oh shit.
433
00:36:12,587 --> 00:36:13,884
Okay on three, you ready?
434
00:36:15,590 --> 00:36:17,263
Hold him steady, come on!
435
00:36:18,843 --> 00:36:20,595
On three I'm going to pull
like a son of a bitch,
436
00:36:20,679 --> 00:36:21,805
you guys ready?
437
00:36:24,015 --> 00:36:24,982
One!
438
00:36:26,726 --> 00:36:27,477
Two!
439
00:36:41,950 --> 00:36:42,792
Oh sh...
440
00:36:42,867 --> 00:36:45,791
Fuck!
441
00:36:45,870 --> 00:36:46,917
What the fuck?
442
00:36:46,996 --> 00:36:50,250
Help, help!
443
00:36:50,333 --> 00:36:52,677
No, no, Help!
444
00:36:52,752 --> 00:36:54,254
Help!
445
00:36:55,088 --> 00:36:56,180
Red!
446
00:36:56,256 --> 00:36:58,634
Red! Red!
447
00:36:59,384 --> 00:37:00,476
Red!
448
00:37:06,933 --> 00:37:07,559
Help!
449
00:37:12,272 --> 00:37:14,741
No! Help! No!
450
00:37:14,816 --> 00:37:15,738
No!
451
00:37:16,860 --> 00:37:19,113
No! Aah! Help!
452
00:37:21,823 --> 00:37:22,995
- Don't leave me.
- I'm not!
453
00:37:23,074 --> 00:37:24,826
I don't know what to do.
454
00:37:24,909 --> 00:37:25,910
Maybe we could
cut the cable.
455
00:37:25,994 --> 00:37:27,086
With what?
456
00:37:27,162 --> 00:37:28,334
Try the phone again.
457
00:37:29,664 --> 00:37:31,211
- Oh my God...
- Come on!
458
00:39:09,138 --> 00:39:11,186
So this is the
famous Rocket, huh?
459
00:39:12,976 --> 00:39:14,853
He's a beauty.
460
00:39:14,936 --> 00:39:17,155
You understand what
I'm saying, don't you?
461
00:39:17,230 --> 00:39:18,948
Every word you're saying.
462
00:39:19,023 --> 00:39:19,740
Yeah?
463
00:39:20,608 --> 00:39:23,908
Well in that case, do you
think Addy here would ever
464
00:39:23,987 --> 00:39:27,833
be interested in
seeing a guy like me?
465
00:39:44,340 --> 00:39:45,683
In the city...
466
00:39:47,093 --> 00:39:48,640
my mother and I had a cat.
467
00:39:48,720 --> 00:39:50,814
Addy...
468
00:39:50,889 --> 00:39:52,311
I liked the cat.
469
00:39:53,516 --> 00:39:58,568
Crapped in her boyfriend's
shoes every chance it got.
470
00:39:59,647 --> 00:40:01,365
What happened to
the boyfriend?
471
00:40:04,903 --> 00:40:06,200
She married him.
472
00:40:08,448 --> 00:40:09,950
They got rid of the cat.
473
00:40:15,079 --> 00:40:16,126
Look I...
474
00:40:16,205 --> 00:40:20,301
I'm not great at this, and
when I get nervous I start
475
00:40:20,376 --> 00:40:22,253
talking too much.
476
00:40:26,507 --> 00:40:28,054
I, uh...
477
00:40:47,028 --> 00:40:48,780
Is that your grandmother?
478
00:41:00,124 --> 00:41:02,923
Thank you for the hay,
but please just go.
479
00:41:05,463 --> 00:41:06,555
Okay.
480
00:41:11,386 --> 00:41:12,763
You wouldn't want to come?
481
00:41:16,641 --> 00:41:17,733
I mean, I gotta get
the rest of this
482
00:41:17,809 --> 00:41:19,527
stuff up to Bernardi's. You
ever been up there?
483
00:41:20,269 --> 00:41:21,441
It's really something.
484
00:41:23,231 --> 00:41:24,574
I mean, only
if you want to.
485
00:41:24,649 --> 00:41:26,151
I'd love to.
486
00:41:27,443 --> 00:41:28,569
Okay.
487
00:42:02,145 --> 00:42:03,317
What are you doing?
488
00:42:05,023 --> 00:42:07,276
- I need to know what you found.
- Mom, what are you doing?
489
00:42:07,358 --> 00:42:09,156
And why it killed
you for it.
490
00:42:09,235 --> 00:42:10,031
No you don't.
491
00:42:10,111 --> 00:42:11,408
You don't want to see
what it'll show you.
492
00:42:11,487 --> 00:42:12,864
Go!
493
00:42:12,947 --> 00:42:14,699
Away!
494
00:42:14,782 --> 00:42:17,160
Go!
495
00:43:39,951 --> 00:43:40,873
Hey!
496
00:43:40,952 --> 00:43:41,919
Stop!
497
00:43:45,373 --> 00:43:46,420
Stop!
498
00:43:46,499 --> 00:43:47,421
Hey!
499
00:43:47,500 --> 00:43:48,843
Stop!
500
00:44:01,139 --> 00:44:03,141
Come on Gaylen,
you out there?
501
00:44:03,224 --> 00:44:05,693
I got a lot of units
headed out to station one.
502
00:44:06,644 --> 00:44:08,271
What is that, a roll bar?
503
00:44:09,438 --> 00:44:10,906
You reinforce this thing?
504
00:44:13,818 --> 00:44:17,539
First time I met Gaylen
was 23 years ago.
505
00:44:19,323 --> 00:44:20,950
On the worst night of her life.
506
00:44:22,535 --> 00:44:26,165
Her son Kenny and his
date, Dara Cleeway,
507
00:44:26,247 --> 00:44:28,090
disappeared on the
way to the prom.
508
00:44:29,375 --> 00:44:31,798
All they found was a red
pickup and no bodies.
509
00:44:33,296 --> 00:44:35,094
When Gaylen finally
believed what happened to
510
00:44:35,173 --> 00:44:40,054
Kenny, she asked if she
could join the team.
511
00:44:42,013 --> 00:44:44,311
That was the
beginning for me.
512
00:44:45,474 --> 00:44:49,399
Like last night was
the beginning for you.
513
00:46:29,287 --> 00:46:31,039
No!
514
00:46:31,122 --> 00:46:32,169
Oh my...
515
00:47:08,492 --> 00:47:10,085
That looks like Wildfire.
516
00:47:10,161 --> 00:47:12,038
That's a $200,000 horse.
517
00:47:12,121 --> 00:47:13,794
Yeah, and that looks
like Nightmare with her.
518
00:47:13,873 --> 00:47:14,795
What are they doing out?
519
00:47:14,874 --> 00:47:16,626
I don't know.
520
00:47:33,351 --> 00:47:34,568
Where is everybody?
521
00:47:50,659 --> 00:47:51,785
Buddy!
522
00:47:54,705 --> 00:47:55,797
Buddy!
523
00:48:05,925 --> 00:48:06,551
Hurry!
524
00:48:10,763 --> 00:48:12,561
Go tell the sheriff to
get up here, and fast!
525
00:48:12,640 --> 00:48:14,062
Bring everything he's got.
526
00:48:15,393 --> 00:48:18,693
Get out of here, and keep
your eyes on the sky!
527
00:48:19,688 --> 00:48:20,940
Do it!
528
00:48:41,836 --> 00:48:42,803
Lock your door.
529
00:48:42,878 --> 00:48:43,595
What's going on?
530
00:48:43,629 --> 00:48:44,972
I don't know.
531
00:48:45,047 --> 00:48:46,765
There's men under
that trailer.
532
00:48:50,970 --> 00:48:52,062
Roll your window up.
533
00:48:52,138 --> 00:48:53,435
What's happening?
534
00:48:58,394 --> 00:48:59,520
Come on!
535
00:49:13,409 --> 00:49:15,002
Stop making noise!
536
00:49:16,162 --> 00:49:17,129
Who's that with you?
537
00:49:17,204 --> 00:49:18,672
Addison Brandon.
538
00:49:18,747 --> 00:49:20,044
What's going on?
539
00:49:20,916 --> 00:49:22,088
I got guns in the barn.
540
00:49:22,168 --> 00:49:23,294
Guns?
541
00:49:23,377 --> 00:49:24,549
For what?
542
00:49:25,504 --> 00:49:27,097
Do you think you could
make a run for it?
543
00:49:28,090 --> 00:49:29,842
I'd do it myself if it
weren't for this leg and
544
00:49:29,925 --> 00:49:32,098
this God damn cane.
545
00:49:32,178 --> 00:49:34,146
What about those guys
under the truck?
546
00:49:34,221 --> 00:49:35,973
They won't move.
547
00:49:36,056 --> 00:49:38,184
They think they
know this thing.
548
00:49:38,267 --> 00:49:39,314
They got a name for it.
549
00:49:39,393 --> 00:49:40,610
Mr. Bernardi, what...
550
00:49:40,686 --> 00:49:41,903
who are you hiding from?
551
00:49:41,979 --> 00:49:43,151
I don't know!
552
00:49:43,230 --> 00:49:45,153
I've seen it and I
still don't know.
553
00:49:46,400 --> 00:49:49,028
Something came down
and got Babaloo.
554
00:49:49,111 --> 00:49:50,408
Came down?
555
00:49:52,281 --> 00:49:55,455
Spooked the horses so
bad they jumped both the fences.
556
00:49:56,952 --> 00:49:58,750
It tried to come
down and get me too.
557
00:49:58,829 --> 00:49:59,955
What did?
558
00:50:01,957 --> 00:50:03,550
Let me tell you,
I put up a fight.
559
00:50:03,626 --> 00:50:05,378
What are we talking about?
560
00:50:05,461 --> 00:50:06,633
I dropped them out
there somewhere...
561
00:53:05,641 --> 00:53:08,485
Gaylen!
562
00:53:08,560 --> 00:53:10,028
Gaylen Brandon!
563
00:53:13,732 --> 00:53:15,234
Hello Gaylen!
564
00:53:23,784 --> 00:53:25,081
Mrs. Brandon?
565
00:53:30,749 --> 00:53:31,841
Gaylen?
566
00:53:38,716 --> 00:53:40,559
I've been calling you.
567
00:53:57,693 --> 00:53:59,240
What the hell
is the matter?
568
00:54:03,031 --> 00:54:04,533
He's here.
569
00:54:05,784 --> 00:54:07,832
Is that what you
came hereto say?
570
00:54:13,834 --> 00:54:16,257
'Cause if not, he will be.
571
00:54:27,181 --> 00:54:28,649
What happened?
572
00:54:30,601 --> 00:54:32,899
Just tell me one thing.
573
00:54:38,400 --> 00:54:41,074
Did you bring something
that can kill it?
574
00:54:45,699 --> 00:54:47,622
He found it 23
years ago.
575
00:54:48,619 --> 00:54:49,791
Kenny.
576
00:54:55,125 --> 00:54:56,968
The night before he died.
577
00:55:01,882 --> 00:55:04,385
It fell from the sky.
578
00:55:10,641 --> 00:55:13,394
He didn't tell me he took
it home or that he hid it
579
00:55:13,477 --> 00:55:14,899
in the hay store.
580
00:55:20,067 --> 00:55:22,570
The horses wouldn't stay
in the barn with it.
581
00:55:22,653 --> 00:55:24,906
Mom, get the horses!
582
00:55:26,907 --> 00:55:29,126
He wouldn't say
what was happening.
583
00:55:29,201 --> 00:55:30,669
Mom, just get the horses!
584
00:55:36,708 --> 00:55:40,429
He must've touched that
thing, and that was why he
585
00:55:40,504 --> 00:55:43,383
was so angry
and frightened.
586
00:55:55,185 --> 00:55:59,281
He wanted to kill
it, whatever it was.
587
00:56:02,317 --> 00:56:04,160
Maybe he thought he did.
588
00:56:21,169 --> 00:56:22,512
I trapped him.
589
00:56:29,344 --> 00:56:30,641
It's under there.
590
00:56:54,494 --> 00:56:55,245
Be careful!
591
00:56:56,622 --> 00:56:58,875
If you touch that thing,
if you put your hand
592
00:56:59,541 --> 00:57:01,259
on it...
593
00:57:02,544 --> 00:57:03,887
You see.
594
00:57:13,305 --> 00:57:15,808
You see...
595
00:57:15,891 --> 00:57:18,144
how it came to be.
596
00:57:22,773 --> 00:57:26,949
And what it is.
597
00:58:10,988 --> 00:58:11,989
Buddy...
598
00:58:22,874 --> 00:58:23,750
Bud?
599
00:58:55,907 --> 00:58:57,033
Stay down.
600
00:59:14,384 --> 00:59:16,603
Quick, can
you see anything?
601
00:59:18,263 --> 00:59:19,389
What?
602
00:59:19,473 --> 00:59:21,191
There's knives
and stuff on both sides.
603
00:59:21,266 --> 00:59:23,268
Can you reach one
and I cut your rope?
604
00:59:25,395 --> 00:59:29,150
I tried, but it's
hard for me to move.
605
00:59:43,371 --> 00:59:45,248
You think her dead kid
came over the hill this
606
00:59:45,332 --> 00:59:46,879
morning to tell her to
vacate the premises?
607
00:59:46,958 --> 00:59:48,380
What if she's right?
608
00:59:48,460 --> 00:59:50,838
What if she can learn that
thing's secrets just by
609
00:59:50,921 --> 00:59:53,674
touching that piece
of its own flesh.
610
00:59:58,136 --> 00:59:59,228
You're going
to go over there and
611
00:59:59,304 --> 01:00:00,305
hold hands with it, aren't you?
612
01:00:00,388 --> 01:00:01,810
Just like she did.
613
01:00:03,183 --> 01:00:05,527
What do you think this
is if it isn't a war?
614
01:00:05,602 --> 01:00:09,402
One that absolutely won't
stop until that damn thing
615
01:00:09,481 --> 01:00:10,983
doesn't exist anymore.
616
01:00:15,195 --> 01:00:17,368
This thing gets
away again...
617
01:00:20,575 --> 01:00:26,924
I'm either going to be
dead or too damn old next time.
618
01:00:32,629 --> 01:00:38,056
What if the secret to
what this thing is is the
619
01:00:38,135 --> 01:00:42,106
secret of how to kill it?
620
01:01:12,669 --> 01:01:14,091
Hurry!
621
01:01:17,591 --> 01:01:19,309
Sometimes he
comes back fast.
622
01:01:19,384 --> 01:01:20,852
It's usually with another
body and you don't want to
623
01:01:20,927 --> 01:01:22,099
be here for that.
624
01:01:30,228 --> 01:01:31,571
Kirk?
625
01:01:31,646 --> 01:01:33,694
- No fucking way, Addy.
- Oh my God.
626
01:01:35,108 --> 01:01:35,984
Ahh!
627
01:01:37,903 --> 01:01:39,997
My leg. I can't walk on it.
628
01:01:41,072 --> 01:01:42,244
But I can drive
myself just get...
629
01:01:42,324 --> 01:01:43,371
get me out of this.
630
01:01:47,662 --> 01:01:48,584
I checked.
631
01:01:49,497 --> 01:01:50,749
They're dead.
632
01:01:50,832 --> 01:01:53,460
He thinks I'm dead
too, and probably you.
633
01:01:53,543 --> 01:01:55,216
Why aren't we?
634
01:01:55,295 --> 01:01:57,844
I was passed out when he
wrapped me and threw me in here.
635
01:01:57,923 --> 01:01:59,846
But from what I could
tell, I think he was in
636
01:01:59,925 --> 01:02:02,644
too big of a hurry to
care if we are or not.
637
01:02:02,719 --> 01:02:03,811
Yeah, well let's
get out of here.
638
01:02:03,887 --> 01:02:04,638
No!
639
01:02:06,264 --> 01:02:07,106
Only he opens those.
640
01:02:07,182 --> 01:02:08,980
You try, it'll
split you in two.
641
01:02:09,059 --> 01:02:10,777
This whole fucking
truck is a death trap.
642
01:02:14,356 --> 01:02:15,824
Maybe the front.
643
01:02:17,067 --> 01:02:18,239
Try the driver's door.
644
01:02:19,819 --> 01:02:20,945
What do you see?
645
01:02:21,696 --> 01:02:23,994
It just looks like
a door handle.
646
01:02:25,617 --> 01:02:28,541
There's a chain,
should I try that?
647
01:02:28,620 --> 01:02:29,621
Try What?
648
01:02:29,704 --> 01:02:30,921
I dunno, maybe it
does something.
649
01:02:36,211 --> 01:02:37,212
Agh!
650
01:02:39,798 --> 01:02:41,095
I think maybe the horn.
651
01:02:42,259 --> 01:02:43,511
Try the door handle.
652
01:02:49,557 --> 01:02:51,901
Say a little prayer that
one of these doors opens.
653
01:04:09,346 --> 01:04:10,472
Get behind him.
654
01:04:16,227 --> 01:04:17,228
Get.
655
01:04:17,979 --> 01:04:19,606
Behind him.
656
01:04:32,077 --> 01:04:33,374
Put your hands on him.
657
01:05:22,710 --> 01:05:23,802
Danny.
658
01:05:28,133 --> 01:05:29,760
I know where you're going.
659
01:05:35,640 --> 01:05:36,983
You will come back.
660
01:05:41,855 --> 01:05:42,731
Danny!
661
01:05:42,814 --> 01:05:44,316
No!
662
01:05:44,399 --> 01:05:45,321
Danny!
663
01:05:46,443 --> 01:05:47,786
Look at me boss!
664
01:05:49,779 --> 01:05:50,826
Sheriff!
665
01:05:52,490 --> 01:05:53,912
- Boss!
- Danny!
666
01:07:02,977 --> 01:07:04,524
Danny?
667
01:07:06,731 --> 01:07:07,698
Danny?
668
01:07:10,693 --> 01:07:13,867
Danny, look at me.
669
01:07:32,549 --> 01:07:33,675
I'm next.
670
01:07:36,719 --> 01:07:37,766
Boss?
671
01:07:42,058 --> 01:07:44,060
Are you out of
your God damn mind?
672
01:07:44,143 --> 01:07:46,942
With all due respect,
sergeant, you stand down.
673
01:07:47,021 --> 01:07:49,365
You don't tell
me to stand down.
674
01:07:49,440 --> 01:07:50,862
You don't know!
675
01:07:54,737 --> 01:07:56,239
Not like us.
676
01:08:05,456 --> 01:08:07,299
You got no
takeaway in this.
677
01:08:14,507 --> 01:08:15,429
Alright.
678
01:08:17,302 --> 01:08:18,303
Alright.
679
01:08:22,682 --> 01:08:23,774
No!
680
01:08:23,850 --> 01:08:24,646
What are you...
681
01:08:24,726 --> 01:08:27,024
Stop, stop!
682
01:08:27,103 --> 01:08:28,150
Get him off!
683
01:08:32,066 --> 01:08:33,739
...anybody
out there read me?
684
01:08:33,818 --> 01:08:35,161
Repeat, this is
Deputy Michael...
685
01:08:35,236 --> 01:08:36,453
Get off me!
686
01:08:39,198 --> 01:08:40,791
Any team members
out there at all
687
01:08:40,867 --> 01:08:42,289
copy me? Repeat!
688
01:08:42,368 --> 01:08:43,745
Deputy Mike McGrail...
689
01:08:43,828 --> 01:08:44,920
Go!
690
01:08:46,205 --> 01:08:47,297
I've got
a flipped vehicle in a
691
01:08:47,373 --> 01:08:50,297
field off Kearney Road,
and I mean upside-down and
692
01:08:50,376 --> 01:08:51,468
still smoking.
693
01:08:51,544 --> 01:08:52,887
It's headed to the Nine.
694
01:08:52,962 --> 01:08:54,430
Who is this? Is that the
sheriff?
695
01:08:54,505 --> 01:08:55,722
This is Team
Leader Miller.
696
01:08:55,798 --> 01:08:57,425
We copy and are putting rubber
to the road.
697
01:08:58,468 --> 01:09:00,061
Maybe 15 minutes away.
698
01:09:00,136 --> 01:09:01,729
No lights, no sirens!
699
01:09:06,851 --> 01:09:09,695
If this thing hits the
Nine we're going to take
700
01:09:09,771 --> 01:09:10,863
it by surprise.
701
01:09:10,938 --> 01:09:13,316
You and Brady, you
come in from the east.
702
01:09:14,108 --> 01:09:17,032
Miller, you and Jenkins
see if you can find a road
703
01:09:17,111 --> 01:09:18,363
that gets you
in front of it.
704
01:09:23,493 --> 01:09:26,667
The point is
to stay alive.
705
01:09:29,248 --> 01:09:30,716
It's what your old
man would've wanted.
706
01:09:41,928 --> 01:09:43,805
You find Addy and the two
of you get the hell out of
707
01:09:43,888 --> 01:09:45,982
here and don't come
back until I tell you different.
708
01:09:47,433 --> 01:09:49,151
So you're just okay now?
709
01:09:49,227 --> 01:09:50,820
I just saw you rolling
around on the ground like
710
01:09:50,895 --> 01:09:52,693
you were having
a brain scramble.
711
01:09:52,772 --> 01:09:54,319
I can drive, Danny.
712
01:09:55,233 --> 01:09:56,359
Danny!
713
01:09:57,068 --> 01:10:00,197
Danny, God damn it move
over and let me in there!
714
01:10:00,988 --> 01:10:02,661
I got no idea!
715
01:10:02,740 --> 01:10:04,287
Sheriff's up in Kissell,
says they can't even get a
716
01:10:04,367 --> 01:10:05,619
man down here.
717
01:10:07,036 --> 01:10:09,038
Bud is really scaring me.
718
01:10:09,122 --> 01:10:10,999
He's in some kind of shock
or something and he's not
719
01:10:11,082 --> 01:10:12,129
snapping out of it.
720
01:10:13,126 --> 01:10:15,549
- I'm getting ready to run him...
- I let her go.
721
01:10:20,758 --> 01:10:21,884
I let her go.
722
01:10:26,639 --> 01:10:28,266
I couldn't hold on, dad.
723
01:10:30,184 --> 01:10:32,437
I let her go and now she's out
there with that thing somewhere!
724
01:10:32,520 --> 01:10:34,238
Now just... sit.
725
01:10:35,940 --> 01:10:37,157
I left her out there!
726
01:10:37,233 --> 01:10:39,452
Sit down.
727
01:10:39,527 --> 01:10:40,824
I left her, dad!
728
01:10:40,903 --> 01:10:43,531
Sit down and stop,
stop talking.
729
01:10:51,289 --> 01:10:53,291
All I know is that the truck
looks like it's been rolled.
730
01:10:53,374 --> 01:10:54,216
It's missing a God damn...
731
01:10:54,292 --> 01:10:56,090
Jesus Christ!
732
01:10:59,088 --> 01:11:00,089
Bud!
733
01:11:14,353 --> 01:11:16,026
It's not about what I saw.
734
01:11:19,901 --> 01:11:21,995
If I even knew
what that was...
735
01:11:25,865 --> 01:11:27,833
It's just how
much bigger it is.
736
01:11:33,456 --> 01:11:34,673
How much older.
737
01:11:41,297 --> 01:11:42,674
It's ancient.
738
01:11:52,850 --> 01:11:54,693
Talk to me
Jenkins, please.
739
01:11:54,769 --> 01:11:56,021
Nothing!
740
01:11:56,103 --> 01:11:57,355
God damn nothing!
741
01:12:14,247 --> 01:12:16,124
Holy Mary, mother of God.
742
01:12:16,749 --> 01:12:18,171
You son of a bitch.
743
01:12:22,463 --> 01:12:23,715
Be straight with me.
744
01:12:23,798 --> 01:12:25,266
Can we kill this thing?
745
01:12:27,468 --> 01:12:28,811
You still a sharpshooter?
746
01:12:31,430 --> 01:12:33,228
You bet your
sweet ass I am.
747
01:12:33,891 --> 01:12:34,858
Hang on!
748
01:12:36,519 --> 01:12:38,863
Get me up closer to
that son of a bitch!
749
01:12:40,481 --> 01:12:41,653
Take his tire out!
750
01:12:52,034 --> 01:12:53,160
Hit him again!
751
01:12:57,582 --> 01:12:59,175
What the hell
are they made of?
752
01:13:01,919 --> 01:13:03,011
Again!
753
01:13:09,260 --> 01:13:10,307
Son of a bitch!
754
01:13:15,975 --> 01:13:16,817
- Hold on!
- Jesus!
755
01:13:25,318 --> 01:13:26,285
What the hell?
756
01:13:48,215 --> 01:13:49,091
Mikey?
757
01:13:57,183 --> 01:13:59,902
Oh, come here you
big ugly bastard.
758
01:13:59,977 --> 01:14:01,945
- Oh my sweet...
- Christ!
759
01:14:02,021 --> 01:14:03,944
Everything ricochets
off that truck!
760
01:14:05,066 --> 01:14:06,067
Mikey come in!
761
01:14:06,150 --> 01:14:07,322
Mikey, listen to me!
762
01:14:07,401 --> 01:14:09,278
That truck is not
to be fired on!
763
01:14:09,362 --> 01:14:10,614
Straight at it, Jenky!
764
01:14:10,696 --> 01:14:11,743
Go!
765
01:14:18,120 --> 01:14:19,167
Mikey, come in!
766
01:14:20,331 --> 01:14:23,926
Michael, don't shoot
at the God damn truck!
767
01:14:24,001 --> 01:14:24,877
Mikey!
768
01:14:26,295 --> 01:14:27,592
Do you read me!
769
01:14:27,672 --> 01:14:29,299
Mike, Mike come in!
770
01:14:34,512 --> 01:14:35,559
Mikey, come in!
771
01:14:39,934 --> 01:14:41,402
Michael, pick up!
772
01:14:41,477 --> 01:14:43,275
Mikey, do you read me?
773
01:14:43,354 --> 01:14:45,573
Don't shoot at that
God damn truck!
774
01:14:46,148 --> 01:14:48,446
For my old man and a
thousand others you ugly
775
01:14:48,526 --> 01:14:49,869
mother fucker!
776
01:15:15,845 --> 01:15:16,767
Hold on!
777
01:15:18,931 --> 01:15:19,853
Put your belt on!
778
01:15:55,301 --> 01:15:56,268
Danny?
779
01:16:20,618 --> 01:16:21,585
Danny!
780
01:16:24,789 --> 01:16:25,961
Gah, Danny!
781
01:16:42,223 --> 01:16:42,974
Take this!
782
01:16:45,476 --> 01:16:46,477
Son of a...
783
01:16:54,985 --> 01:16:55,861
Cover me.
784
01:16:59,323 --> 01:17:00,245
Davis!
785
01:17:03,410 --> 01:17:04,252
Get down!
786
01:17:09,708 --> 01:17:10,834
Don't give him
what he wants.
787
01:17:14,338 --> 01:17:15,715
Swallow your fear.
788
01:17:18,175 --> 01:17:19,301
Don't give it to him.
789
01:17:21,387 --> 01:17:23,981
You cover me as best you
can, and then you haul your
790
01:17:24,056 --> 01:17:25,182
ass out of here.
791
01:17:26,433 --> 01:17:29,027
It can't get both of us if
we split up.
792
01:17:29,103 --> 01:17:30,320
Split up?
793
01:17:31,272 --> 01:17:33,274
We both gotta
take him, Danny!
794
01:17:34,191 --> 01:17:35,443
We need the firepower!
795
01:18:41,967 --> 01:18:42,809
Hey!
796
01:18:43,469 --> 01:18:44,721
Hey you!
797
01:19:08,369 --> 01:19:09,541
Davis!
798
01:19:09,620 --> 01:19:10,746
Get the hell out of here!
799
01:19:10,829 --> 01:19:11,671
Move!
800
01:22:45,252 --> 01:22:49,007
Whatever you think
you can do, you can't.
801
01:22:50,799 --> 01:22:53,518
You're not going to
stop me...
802
01:22:54,887 --> 01:22:56,639
So go away.
803
01:22:56,722 --> 01:22:57,689
They took her, mom.
804
01:22:58,640 --> 01:23:00,062
It's got Addison now.
805
01:23:04,480 --> 01:23:05,527
What?
806
01:23:40,557 --> 01:23:41,729
Where's Addy?
807
01:27:37,919 --> 01:27:38,795
You have reached
the Tri-County
808
01:27:38,879 --> 01:27:41,098
Sheriff's Department,
servicing Bannon,
809
01:27:41,173 --> 01:27:43,301
Kirtulla, and
Poho Counties.
810
01:27:43,383 --> 01:27:45,852
This line is for
emergency calls only.
811
01:27:45,927 --> 01:27:48,680
h' this is an emergency,
please hold the line.
812
01:30:12,115 --> 01:30:13,332
Addy?
813
01:30:44,272 --> 01:30:47,947
Every 23rd
Spring, for 23 days,
814
01:30:48,026 --> 01:30:49,369
it gets to eat.
815
01:30:51,112 --> 01:30:52,409
That's what we know.
816
01:30:55,116 --> 01:30:57,244
And the terrible things
it leaves in its wake...
817
01:31:00,413 --> 01:31:02,165
missing fathers
and mothers.
818
01:31:04,668 --> 01:31:10,596
Brothers, sisters,
daughters and sons.
819
01:31:13,301 --> 01:31:14,803
We know that, too.
820
01:31:20,016 --> 01:31:24,772
The creature reshapes our
minds and changes the
821
01:31:24,854 --> 01:31:26,356
course of our lives.
822
01:32:03,643 --> 01:32:04,815
What are you doing here?
823
01:32:05,645 --> 01:32:06,862
They're picking
me up here.
824
01:32:06,938 --> 01:32:08,190
I didn't miss 'em, did I?
825
01:32:10,191 --> 01:32:11,738
They're picking
you up here?
826
01:32:11,818 --> 01:32:12,990
So I could say goodbye.
827
01:32:13,945 --> 01:32:15,663
They don't care,
it's on the way.
828
01:32:17,907 --> 01:32:19,625
Really, are
you doing okay?
829
01:32:21,619 --> 01:32:23,087
I'm out of the house.
830
01:32:23,163 --> 01:32:24,915
Out in the sunshine.
831
01:32:24,998 --> 01:32:26,796
And back with your
old boyfriend, huh?
832
01:32:32,130 --> 01:32:34,132
They say he's
gone, you know.
833
01:32:34,215 --> 01:32:35,341
Do you really believe it?
834
01:32:36,217 --> 01:32:38,185
Gone for another 23 years?
835
01:32:38,261 --> 01:32:40,309
Think we'll still be
around here to find out?
836
01:32:53,359 --> 01:32:54,906
I'm going to
worry about you.
837
01:32:55,820 --> 01:32:57,322
I can't believe they're
letting you go.
838
01:32:57,405 --> 01:32:59,078
For the last time we made
it to state,
839
01:32:59,157 --> 01:33:00,830
I don't think the armageddon
will keep us from going.
840
01:33:00,909 --> 01:33:02,081
Is that your dad talking?
841
01:33:02,160 --> 01:33:04,504
Oh, I got family
up in Bollander.
842
01:33:04,579 --> 01:33:06,172
I might stay an extra day.
843
01:33:06,247 --> 01:33:07,373
I'm gonna miss you.
844
01:33:07,457 --> 01:33:10,131
Well, I'll miss
you more, I bet.
845
01:33:11,669 --> 01:33:12,966
Keep an eye on
my truck for me.
846
01:33:48,915 --> 01:33:51,088
At the end
of those 23 days, in an
847
01:33:51,167 --> 01:33:55,263
open field by a
broken-down school bus, it
848
01:33:55,338 --> 01:33:58,182
once again ran out of time
at the rusty tip of a
849
01:33:58,258 --> 01:34:00,511
homemade harpoon.
850
01:34:00,593 --> 01:34:02,516
But most of you
know this already.
851
01:34:03,596 --> 01:34:06,975
But I record these
words as a testament.
852
01:34:08,226 --> 01:34:11,776
This 23rd Spring
is a call to arms.
853
01:34:11,855 --> 01:34:15,075
We will not fail,
and we will not fear.
854
01:34:17,902 --> 01:34:22,533
My name is Trisha Jenner,
and this time when it
855
01:34:22,615 --> 01:34:27,667
comes, I will destroy the thing
that killed my brother.
856
01:34:32,000 --> 01:34:33,172
So...
857
01:34:34,711 --> 01:34:37,089
come and get me
you son of a bitch.
57025
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.