Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,380 --> 00:00:03,980
We need to cease all activity
at the drill site immediately.
2
00:00:04,120 --> 00:00:05,420
You have 30 days.
3
00:00:05,460 --> 00:00:07,436
- Take the plea.
- Luna.
4
00:00:07,460 --> 00:00:09,120
Take responsibility
for what you did.
5
00:00:09,260 --> 00:00:10,906
My child could grow up
without her mother.
6
00:00:10,930 --> 00:00:13,490
You mean the child
you almost left behind?
7
00:00:14,930 --> 00:00:16,330
It is my decision to refer you
8
00:00:16,400 --> 00:00:18,776
to the bar association's
disciplinary committee.
9
00:00:18,800 --> 00:00:21,986
They can decide if you deserve
to continue to practice law.
10
00:00:22,010 --> 00:00:23,370
Okay, what am I looking at here?
11
00:00:23,510 --> 00:00:25,316
It's your truck
following a client's car.
12
00:00:25,340 --> 00:00:26,456
Weed farm, Hank?
13
00:00:26,480 --> 00:00:27,586
But they've got
cameras everywhere.
14
00:00:27,610 --> 00:00:29,456
So, if they passed us,
we'll know.
15
00:00:29,480 --> 00:00:33,256
The sign-out sheet shows
the driver was Farrell Jackson.
16
00:00:33,280 --> 00:00:34,796
Well, this will be
enough to bring him in.
17
00:00:34,820 --> 00:00:36,866
Give me a name,
and I'll go to bat for you.
18
00:00:36,890 --> 00:00:39,850
Crystal. Don't you get it?
Crystal Chartrand.
19
00:00:41,360 --> 00:00:42,860
Missing person Millwood.
20
00:00:42,930 --> 00:00:44,366
Her name isn't Samantha Graham,
it's Roy.
21
00:00:44,390 --> 00:00:45,460
Samantha Roy.
22
00:00:45,600 --> 00:00:46,976
I have to find her, Billy.
23
00:00:47,000 --> 00:00:48,320
I'm worried
you might be suffering
24
00:00:48,370 --> 00:00:50,006
from some postpartum anxiety.
25
00:00:50,030 --> 00:00:51,770
I am not going down
without a fight.
26
00:00:51,900 --> 00:00:54,100
And if you aren't willing
to do what it takes,
27
00:00:54,240 --> 00:00:55,640
then stay out of my way.
28
00:00:55,670 --> 00:00:57,640
I think we're in trouble.
29
00:01:03,110 --> 00:01:04,710
Who starts?
30
00:01:04,750 --> 00:01:06,920
I can start if you'd like.
31
00:01:07,050 --> 00:01:09,296
But I would like
to hear from you.
32
00:01:09,320 --> 00:01:10,780
It's all in the questionnaire.
33
00:01:10,820 --> 00:01:13,790
Yes. You've already
put in a diagnosis.
34
00:01:13,860 --> 00:01:15,590
I'm a very good researcher.
35
00:01:15,660 --> 00:01:19,690
It's postpartum anxiety,
if it's anything.
36
00:01:19,830 --> 00:01:21,000
Right?
37
00:01:21,060 --> 00:01:23,060
We don't have to draw
the conclusion today.
38
00:01:23,200 --> 00:01:25,330
I would like to take care
of this as soon as possible,
39
00:01:25,470 --> 00:01:28,046
if there are pills
I can take or something?
40
00:01:28,070 --> 00:01:29,140
For what?
41
00:01:29,170 --> 00:01:30,940
To feel better.
42
00:01:31,010 --> 00:01:32,870
It doesn't quite work like that.
43
00:01:40,920 --> 00:01:42,296
We're in the middle of a case.
44
00:01:42,320 --> 00:01:43,980
It can wait for an hour.
45
00:01:47,990 --> 00:01:50,430
A lot of new mothers experience
postpartum mood disorders.
46
00:01:50,560 --> 00:01:52,960
They are hormonal imbalances.
47
00:01:53,030 --> 00:01:56,406
It's a medical condition,
not a weakness.
48
00:01:56,430 --> 00:01:58,830
Let's talk about
your support systems.
49
00:01:58,900 --> 00:02:00,370
Are you close with
your families?
50
00:02:01,910 --> 00:02:04,570
My father is um, he's deceased,
51
00:02:04,640 --> 00:02:07,840
and I don't see my mother much.
52
00:02:07,910 --> 00:02:09,610
But mostly just busy.
53
00:02:09,750 --> 00:02:11,350
And Billy?
54
00:02:11,480 --> 00:02:14,526
Oh, it's only my dad. He's fine.
I'm just here for her.
55
00:02:14,550 --> 00:02:16,280
You're here together.
56
00:02:16,420 --> 00:02:19,590
Men have postpartum issues,
too, and it's common
57
00:02:19,720 --> 00:02:21,790
for couples
to both be suffering.
58
00:02:21,920 --> 00:02:23,090
What was your mom like?
59
00:02:23,230 --> 00:02:25,060
She was amazing.
60
00:02:25,130 --> 00:02:27,260
A rockstar.
61
00:02:28,900 --> 00:02:30,730
She passed away when I was 12.
62
00:02:34,140 --> 00:02:36,116
And how have you been feeling
since Cassidy was born?
63
00:02:36,140 --> 00:02:38,870
Oh, we're not sure we're
going to call her that.
64
00:02:38,910 --> 00:02:40,256
I just didn't know
what to put on the form.
65
00:02:40,280 --> 00:02:41,480
Okay.
66
00:02:41,510 --> 00:02:43,880
We haven't settled on
a name yet, it's not a thing.
67
00:02:43,950 --> 00:02:45,680
Okay.
68
00:02:45,750 --> 00:02:47,650
How about sleep?
69
00:02:47,780 --> 00:02:50,480
Yeah, there isn't much.
70
00:02:50,520 --> 00:02:52,090
She's not a very good sleeper.
71
00:02:52,160 --> 00:02:53,960
And we've both been working.
72
00:02:54,020 --> 00:02:56,420
Joanna went back to work
right after she was born.
73
00:02:56,560 --> 00:02:57,760
As did you.
74
00:02:57,890 --> 00:03:00,090
But yeah, I'm just saying that
you didn't take any time.
75
00:03:01,430 --> 00:03:03,406
I was asked to
help out on a case,
76
00:03:03,430 --> 00:03:05,370
and I couldn't say no.
77
00:03:05,440 --> 00:03:06,680
Did you have a problem with it?
78
00:03:06,800 --> 00:03:08,246
No. Not at all.
79
00:03:08,270 --> 00:03:09,700
You do mention it a lot.
80
00:03:11,510 --> 00:03:16,010
Billy, any changes in
routines or behavior?
81
00:03:16,150 --> 00:03:18,950
He's drinking more than usual.
82
00:03:19,020 --> 00:03:21,280
I'm drinking about the same.
83
00:03:21,420 --> 00:03:23,920
You switched
from beer to whiskey.
84
00:03:23,950 --> 00:03:26,990
Do you find it's an issue,
the drinking?
85
00:03:27,120 --> 00:03:28,460
No.
86
00:03:28,530 --> 00:03:29,966
No, not at all,
and it hasn't changed.
87
00:03:29,990 --> 00:03:31,636
It might just seem like it
has because you weren't...
88
00:03:31,660 --> 00:03:33,700
She wasn't drinking,
obviously during the pregnancy,
89
00:03:33,800 --> 00:03:36,500
and then not really until
you gave up breastfeeding.
90
00:03:36,630 --> 00:03:39,476
I couldn't breastfeed.
91
00:03:39,500 --> 00:03:40,670
I didn't give up.
92
00:03:40,740 --> 00:03:42,340
Okay.
I didn't mean it like that.
93
00:03:42,470 --> 00:03:44,486
I... she's not herself,
and I'm worried-
94
00:03:44,510 --> 00:03:46,470
don't tell me.
You tell her.
95
00:03:49,650 --> 00:03:53,410
You're not yourself,
and I worry about you.
96
00:03:55,120 --> 00:03:58,020
Now, is there a feeling
between the two of you
97
00:03:58,150 --> 00:04:00,496
that you'd like to get back to?
98
00:04:00,520 --> 00:04:01,790
Yes.
99
00:04:03,160 --> 00:04:05,890
Okay.
So, let's start there.
100
00:04:10,170 --> 00:04:12,430
Was that supposed to
make me feel better?
101
00:04:12,570 --> 00:04:14,100
She said it herself,
it takes time.
102
00:04:14,170 --> 00:04:15,840
We don't have time.
103
00:04:15,970 --> 00:04:17,446
The mine's closing in
on Helen's farm,
104
00:04:17,470 --> 00:04:18,710
I'm facing disbarment.
105
00:04:18,740 --> 00:04:20,756
We can't afford to
sit around and talk.
106
00:04:20,780 --> 00:04:22,580
We can't afford not to.
107
00:04:22,650 --> 00:04:24,756
For the record, I'm not
drinking more than usual.
108
00:04:24,780 --> 00:04:26,450
Okay.
109
00:04:26,480 --> 00:04:27,756
Is that, "okay,"
like you agree or, "okay,"
110
00:04:27,780 --> 00:04:29,026
like you don't feel
like talking about it?
111
00:04:29,050 --> 00:04:30,826
- I'm not a bad mother, Billy.
- I never said that.
112
00:04:30,850 --> 00:04:32,550
You didn't say I wasn't.
113
00:04:34,760 --> 00:04:36,790
Mining trucks.
114
00:04:36,930 --> 00:04:38,976
We have an injunction.
115
00:04:39,000 --> 00:04:40,660
Looks like not anymore.
116
00:05:31,720 --> 00:05:34,226
Kip, you can't be out here.
117
00:05:34,250 --> 00:05:35,580
It's the back yard.
118
00:05:35,650 --> 00:05:36,826
I don't care.
119
00:05:36,850 --> 00:05:38,290
No one can even see me.
Relax.
120
00:05:38,320 --> 00:05:39,590
Just because Hatcher's in jail
121
00:05:39,660 --> 00:05:40,920
doesn't mean you're safe.
122
00:05:40,960 --> 00:05:43,060
Am I supposed to just
sit inside all day?
123
00:05:43,090 --> 00:05:44,336
For now.
124
00:05:44,360 --> 00:05:46,376
They're going to figure out
you took those pictures.
125
00:05:46,400 --> 00:05:48,676
I don't think I have to tell
you what they do to snitches.
126
00:05:48,700 --> 00:05:50,600
Come on.
127
00:05:55,000 --> 00:05:57,500
I have to go to work.
Stay inside.
128
00:05:57,540 --> 00:06:00,340
Don't open the door for anyone.
You got it?
129
00:06:13,490 --> 00:06:15,666
This could be
a really nice place.
130
00:06:15,690 --> 00:06:17,990
Coat of paint,
maybe some more furniture.
131
00:06:18,130 --> 00:06:20,030
Yeah. Yeah.
132
00:06:20,160 --> 00:06:21,606
I am going to miss the luxuries
133
00:06:21,630 --> 00:06:23,646
of the Millwood motel, though.
134
00:06:23,670 --> 00:06:26,876
The paper-thin walls
and stale coffee.
135
00:06:26,900 --> 00:06:27,970
Mmm.
136
00:06:28,100 --> 00:06:30,370
I'm working on a box
marked Taylor's keepsakes.
137
00:06:30,510 --> 00:06:31,640
Is that cool?
138
00:06:31,670 --> 00:06:33,286
Yeah, yeah.
That's just old yearbooks
139
00:06:33,310 --> 00:06:35,386
and cheerleading trophies.
140
00:06:35,410 --> 00:06:38,780
Have you talked to Joanna yet?
141
00:06:38,850 --> 00:06:40,296
It couldn't have been that bad.
142
00:06:40,320 --> 00:06:42,096
She's probably back
on the mine case.
143
00:06:42,120 --> 00:06:44,620
The lady in the coma,
the one where
144
00:06:44,690 --> 00:06:45,866
the mining trucks
ran off the road?
145
00:06:45,890 --> 00:06:48,020
Helen Graham. Yeah.
146
00:06:48,160 --> 00:06:50,280
Yeah. Joanna has me looking
into her missing daughter,
147
00:06:50,330 --> 00:06:52,436
a runaway.
148
00:06:52,460 --> 00:06:54,360
Hey, Tay.
149
00:06:54,400 --> 00:06:56,000
It's okay to be nervous.
150
00:06:56,070 --> 00:06:58,500
You should call her.
151
00:06:58,630 --> 00:07:00,740
Joanna knows where to find me.
152
00:07:00,870 --> 00:07:02,740
- Luna.
- It's going to be fine.
153
00:07:10,680 --> 00:07:12,950
- Hey, you must be Taylor.
- Yes, I am.
154
00:07:13,020 --> 00:07:16,466
First guest of my new place,
and it's not even for me.
155
00:07:16,490 --> 00:07:18,250
Stevie.
156
00:07:18,390 --> 00:07:19,990
- You found it okay?
- Yeah.
157
00:07:20,120 --> 00:07:21,960
- Sweet pad.
- Thank you.
158
00:07:22,030 --> 00:07:24,120
It's all boxes,
but I'm just moving in.
159
00:07:24,160 --> 00:07:26,090
Let me guess,
your mover is more interested
160
00:07:26,130 --> 00:07:27,500
in her law books.
161
00:07:27,630 --> 00:07:29,506
Yeah.
162
00:07:29,530 --> 00:07:32,170
It's really nice to meet you,
I just have to go.
163
00:07:32,300 --> 00:07:34,900
Meth house isn't
going to raid itself.
164
00:07:34,940 --> 00:07:36,440
Bye.
165
00:07:38,240 --> 00:07:40,616
She's cool.
166
00:07:40,640 --> 00:07:42,980
Did she say meth house?
167
00:07:43,050 --> 00:07:44,650
Welcome to Millwood.
168
00:07:50,690 --> 00:07:51,966
I can't help you.
169
00:07:51,990 --> 00:07:53,436
We had 30 days
on that injunction.
170
00:07:53,460 --> 00:07:54,966
The mine appealed.
171
00:07:54,990 --> 00:07:57,190
Another judge found the process
was lawful and fair.
172
00:07:57,230 --> 00:07:59,330
The mine has savvy lawyers, too.
173
00:07:59,460 --> 00:08:00,836
Why weren't we told?
174
00:08:00,860 --> 00:08:02,346
I'm sure you'll
receive notice soon.
175
00:08:02,370 --> 00:08:04,000
Courts aren't known
for their efficiency.
176
00:08:04,070 --> 00:08:05,516
They don't have to wait
for you to get notice
177
00:08:05,540 --> 00:08:06,800
before they start working.
178
00:08:09,810 --> 00:08:11,740
There's not much you
could've done to stop it.
179
00:08:11,810 --> 00:08:14,880
Influential people in this town
want this mine to happen.
180
00:08:14,940 --> 00:08:17,080
A mine employee ran
my client off the road
181
00:08:17,150 --> 00:08:18,556
and put her in a coma.
182
00:08:18,580 --> 00:08:20,196
That's a substantial accusation.
183
00:08:20,220 --> 00:08:22,396
We have proof.
184
00:08:22,420 --> 00:08:25,596
Ms. Chang, gold star
has a valid mining license.
185
00:08:25,620 --> 00:08:30,060
Oro north mine is going to open
whether you want it to or not.
186
00:08:30,190 --> 00:08:31,960
Excuse me.
187
00:08:35,770 --> 00:08:37,230
It's not your fault.
188
00:08:37,370 --> 00:08:39,830
You were fighting federal
charges on no sleep with a baby.
189
00:08:39,870 --> 00:08:41,030
I looked away.
190
00:08:41,070 --> 00:08:42,440
Why did you tell
him we have proof?
191
00:08:42,510 --> 00:08:43,600
Because we do.
192
00:08:43,640 --> 00:08:44,910
We have persuasive evidence.
193
00:08:44,970 --> 00:08:47,440
We have video of a mining
truck following Helen's car.
194
00:08:47,510 --> 00:08:49,556
On the road to the mine.
195
00:08:49,580 --> 00:08:51,286
I know they did it.
You know they did it.
196
00:08:51,310 --> 00:08:52,556
That's not proof.
197
00:08:52,580 --> 00:08:54,110
We need to figure
something out, fast.
198
00:08:55,290 --> 00:08:57,766
It's daycare.
199
00:08:57,790 --> 00:08:58,796
Told you she felt warm.
200
00:08:58,820 --> 00:09:00,850
We took a chance.
201
00:09:00,890 --> 00:09:02,460
You don't have to answer it.
202
00:09:02,590 --> 00:09:06,036
Hello?
Yes, this is Billy.
203
00:09:06,060 --> 00:09:08,176
A fever, huh?
204
00:09:08,200 --> 00:09:10,676
Ugh, no, we'll be right there.
205
00:09:10,700 --> 00:09:13,216
Looks like we're going
to have company today.
206
00:09:13,240 --> 00:09:15,786
The injunction was overturned.
207
00:09:15,810 --> 00:09:19,510
There's nothing you can do
if their license is valid.
208
00:09:19,640 --> 00:09:21,680
So, how do we invalidate it?
209
00:09:30,920 --> 00:09:32,750
Thanks for the coffee.
210
00:09:32,890 --> 00:09:34,796
You got to be sharp when you're
executing your arrest warrant.
211
00:09:34,820 --> 00:09:37,090
Yeah. Pretty sure I'm not
going to fall asleep.
212
00:09:37,160 --> 00:09:38,690
You nervous?
213
00:09:38,830 --> 00:09:40,460
Nope.
214
00:09:40,600 --> 00:09:42,106
Good morning, mayor Freeman.
215
00:09:42,130 --> 00:09:43,560
Oh, good morning.
Don't get up.
216
00:09:46,370 --> 00:09:47,770
Mayor Freeman.
217
00:09:47,900 --> 00:09:49,086
Chief.
218
00:09:49,110 --> 00:09:50,570
Am I interrupting anything?
219
00:09:50,610 --> 00:09:52,510
We're preparing to execute
an arrest warrant.
220
00:09:52,580 --> 00:09:54,086
Huh.
221
00:09:54,110 --> 00:09:56,210
The judge sign off on this?
222
00:09:56,350 --> 00:09:57,680
Right at the bottom,
223
00:09:57,810 --> 00:09:58,956
wouldn't be an arrest
warrant without it.
224
00:09:58,980 --> 00:10:00,310
Crystal Chartrand.
225
00:10:00,350 --> 00:10:01,580
Is she one of the Chartrands?
226
00:10:01,620 --> 00:10:03,696
Yeah. But she's operating
independent now.
227
00:10:03,720 --> 00:10:06,450
Oh, any Chartrand behind
bars is good for Millwood.
228
00:10:06,490 --> 00:10:09,320
Law and order was
the centerpiece of my campaign,
229
00:10:09,360 --> 00:10:12,660
and I intend to deliver,
no expenses spared.
230
00:10:12,800 --> 00:10:14,960
I want to help you
make Millwood safe again.
231
00:10:17,000 --> 00:10:19,200
Was there anything
I can help you with today?
232
00:10:19,340 --> 00:10:23,600
I saw that you arrested
one of the Oro north men.
233
00:10:25,480 --> 00:10:27,986
We did.
Farrell Jackson.
234
00:10:28,010 --> 00:10:29,886
I would've appreciated
a heads-up.
235
00:10:29,910 --> 00:10:31,750
We make a lot of arrests.
236
00:10:31,880 --> 00:10:34,396
I was golfing with some
of the executives yesterday.
237
00:10:34,420 --> 00:10:38,420
Look, we're all trying
to make this work. Right?
238
00:10:38,450 --> 00:10:39,966
Hmm.
239
00:10:39,990 --> 00:10:41,960
He hit an innocent
woman with his truck.
240
00:10:42,090 --> 00:10:43,360
Mm-hmm.
241
00:10:43,490 --> 00:10:44,690
- Helen...
- Graham.
242
00:10:44,730 --> 00:10:46,230
Helen Graham, yes, I heard.
243
00:10:46,360 --> 00:10:47,476
I should reach out.
244
00:10:47,500 --> 00:10:49,900
She won't reach back.
She's in a coma.
245
00:10:50,030 --> 00:10:54,100
Ah. That is terrible.
246
00:10:54,140 --> 00:10:56,500
Really.
247
00:10:56,570 --> 00:10:58,770
But this mine is going
to revitalize the town,
248
00:10:58,810 --> 00:11:01,110
and we don't want to do
anything to scare them away.
249
00:11:01,140 --> 00:11:03,840
People break the law
and they get charged,
250
00:11:03,980 --> 00:11:06,250
no matter how deep
their pockets.
251
00:11:06,380 --> 00:11:08,680
Make Millwood safe again.
252
00:11:08,820 --> 00:11:12,190
I would just prefer
not to be blindsided again.
253
00:11:12,260 --> 00:11:15,120
I need to execute this warrant.
254
00:11:15,260 --> 00:11:18,290
And I need to leave you to it.
255
00:11:20,300 --> 00:11:21,390
Chief.
256
00:11:26,740 --> 00:11:29,070
Mining lease agreement,
subsection 16,
257
00:11:29,210 --> 00:11:31,000
assignments and subletting.
258
00:11:31,040 --> 00:11:33,056
They're leasing a space
to a truck company
259
00:11:33,080 --> 00:11:34,810
called nebulous transport.
260
00:11:34,840 --> 00:11:37,680
Could that be a breach of the
motor vehicle insurance policy?
261
00:11:37,810 --> 00:11:39,850
It looks like nebulous
is a subsidiary of gold star.
262
00:11:39,950 --> 00:11:42,020
That's maybe a fine,
it's not enough to revoke
263
00:11:42,150 --> 00:11:43,620
a mining license.
264
00:11:43,690 --> 00:11:44,926
You want to switch?
265
00:11:44,950 --> 00:11:47,090
No, I'm good.
266
00:11:47,220 --> 00:11:49,290
If we're going to revoke
an entire license,
267
00:11:49,330 --> 00:11:50,566
we're going to need
something bigger.
268
00:11:50,590 --> 00:11:52,090
Here.
269
00:11:52,160 --> 00:11:54,876
Section 2.1,
conflict of law.
270
00:11:54,900 --> 00:11:57,206
Maybe we could challenge
the right of provinces
271
00:11:57,230 --> 00:11:59,170
to grant mining licenses period.
272
00:11:59,240 --> 00:12:01,216
That's black letter law.
Separation of powers.
273
00:12:01,240 --> 00:12:02,300
It's in the charter.
274
00:12:02,340 --> 00:12:03,616
I'm willing to
challenge the charter.
275
00:12:03,640 --> 00:12:04,746
Here, she's not even close
to sleeping. Let me try.
276
00:12:04,770 --> 00:12:06,910
No. I've got it.
I got it.
277
00:12:07,040 --> 00:12:08,356
The mine goes into
production tomorrow.
278
00:12:08,380 --> 00:12:10,686
Do you really want to mount
a supreme court challenge?
279
00:12:10,710 --> 00:12:11,986
Well, it might be enough
to get us an injunction.
280
00:12:12,010 --> 00:12:13,450
We're not going to
the supreme court.
281
00:12:13,480 --> 00:12:15,040
We can't even
get our daughter to sleep.
282
00:12:17,220 --> 00:12:18,920
Everybody stay calm, eyes wide.
283
00:12:18,960 --> 00:12:20,420
Be smart. Move.
284
00:12:45,080 --> 00:12:46,796
This is chief Owen Beckbie
of the Millwood pd.
285
00:12:46,820 --> 00:12:48,350
Open up.
286
00:12:48,480 --> 00:12:49,620
Crystal!
287
00:12:52,890 --> 00:12:53,890
Hit it.
288
00:12:56,890 --> 00:12:58,830
Freeze.
Down to the ground.
289
00:12:58,900 --> 00:13:00,290
Clear.
290
00:13:02,060 --> 00:13:03,146
Clear.
291
00:13:03,170 --> 00:13:05,476
Hands where I can see them.
292
00:13:05,500 --> 00:13:07,030
Clear.
293
00:13:07,100 --> 00:13:08,500
Clear.
294
00:13:08,570 --> 00:13:09,540
Clear.
295
00:13:09,570 --> 00:13:10,816
Get up.
You're under arrest.
296
00:13:10,840 --> 00:13:12,610
Do you understand?
297
00:13:13,710 --> 00:13:15,110
Clear the basement.
298
00:13:24,550 --> 00:13:26,320
Thorpe.
299
00:13:43,410 --> 00:13:45,010
We need a medic.
300
00:13:49,310 --> 00:13:50,540
Could you turn that down?
301
00:13:50,610 --> 00:13:53,510
That's as low as it goes
before being on mute.
302
00:13:55,420 --> 00:13:57,326
Well, this contract is airtight
303
00:13:57,350 --> 00:13:59,990
which is impressive
for government lawyers.
304
00:14:00,060 --> 00:14:01,966
I can't think.
305
00:14:01,990 --> 00:14:04,820
We can't keep rocking
her to sleep.
306
00:14:04,860 --> 00:14:06,730
It gets the job done.
We need to work.
307
00:14:06,800 --> 00:14:09,076
She has to learn to
do things on her own,
308
00:14:09,100 --> 00:14:11,100
it's not just about results.
309
00:14:11,130 --> 00:14:13,746
You want to invalidate
the mining license.
310
00:14:13,770 --> 00:14:15,470
So, choose the results you want
311
00:14:15,600 --> 00:14:16,600
and then work backwards.
312
00:14:18,340 --> 00:14:19,970
If the mine commits a felony
313
00:14:20,110 --> 00:14:21,840
like running
a woman off the road,
314
00:14:21,980 --> 00:14:24,580
they can't just continue
to operate business as usual.
315
00:14:24,610 --> 00:14:26,850
Like a morals clause
in a celebrity contract.
316
00:14:26,980 --> 00:14:29,220
Yeah. Yeah, like that.
317
00:14:31,590 --> 00:14:32,920
Acting in good faith?
318
00:14:32,960 --> 00:14:34,990
No.
319
00:14:35,120 --> 00:14:37,060
- Best efforts.
- No.
320
00:14:38,690 --> 00:14:40,130
Oh, here, they use
this phrase a lot.
321
00:14:40,200 --> 00:14:42,776
Must adhere to
good mining practices.
322
00:14:42,800 --> 00:14:45,200
It's capitalized,
so it's a defined term.
323
00:14:47,170 --> 00:14:49,800
Good mining practices
are defined as reasonable
324
00:14:49,870 --> 00:14:51,210
and appropriate in the industry
325
00:14:51,340 --> 00:14:52,870
and in conformity
with the requirements
326
00:14:53,010 --> 00:14:55,280
of all applicable laws.
327
00:14:55,340 --> 00:14:57,380
The criminal code
is an applicable law,
328
00:14:57,450 --> 00:15:00,480
and ramming an innocent woman
with a truck doesn't conform.
329
00:15:00,520 --> 00:15:04,466
Therefore, they are not adhering
to good mining practices.
330
00:15:04,490 --> 00:15:05,896
It could work.
331
00:15:05,920 --> 00:15:07,690
It's a foothold.
It's something.
332
00:15:07,760 --> 00:15:09,960
But we have to prove that
the mine ran her off the road.
333
00:15:13,900 --> 00:15:15,260
Then we can flip the driver.
334
00:15:20,800 --> 00:15:22,546
Farrell Jackson's
jail cost hearing is today.
335
00:15:22,570 --> 00:15:24,100
She just quieted down.
336
00:15:24,140 --> 00:15:25,970
She falls asleep in the car.
337
00:15:26,110 --> 00:15:27,310
I'll stay with her, you go.
338
00:15:27,340 --> 00:15:30,240
No. I need you.
339
00:15:30,380 --> 00:15:32,250
We're a team.
340
00:15:46,860 --> 00:15:49,460
He should be in courtroom B.
341
00:15:49,530 --> 00:15:51,900
Farrell.
342
00:15:52,030 --> 00:15:54,046
I should've guessed.
343
00:15:54,070 --> 00:15:55,430
These are the two
ambulance chasers
344
00:15:55,540 --> 00:15:57,070
that put the fix
on Matheson steel.
345
00:15:57,140 --> 00:15:58,140
Are you his lawyer?
346
00:15:58,270 --> 00:16:00,270
No, union rep.
Lawyer hasn't shown.
347
00:16:00,410 --> 00:16:02,656
Good.
Then listen to me closely.
348
00:16:02,680 --> 00:16:03,926
You fled the scene
of an accident,
349
00:16:03,950 --> 00:16:05,996
which is a criminal offense,
and you left our client,
350
00:16:06,020 --> 00:16:08,326
Helen Graham, in a ditch.
351
00:16:08,350 --> 00:16:10,150
She may never wake up again.
352
00:16:10,290 --> 00:16:12,550
I got nothing to say to you.
353
00:16:12,690 --> 00:16:16,120
Gold star is forcing union
members to do its dirty work,
354
00:16:16,260 --> 00:16:17,506
threatening to fire
them if they refuse.
355
00:16:17,530 --> 00:16:19,206
Is that what happened
to you, Farrell?
356
00:16:19,230 --> 00:16:21,030
You're in a lot of trouble
357
00:16:21,060 --> 00:16:24,560
unless this is
the company's fault.
358
00:16:24,600 --> 00:16:26,900
If somebody told you to do this,
359
00:16:27,040 --> 00:16:29,440
we can make all of this
go away for you.
360
00:16:29,570 --> 00:16:32,286
If the mine is making union
members do things like that,
361
00:16:32,310 --> 00:16:34,216
I got to know.
362
00:16:34,240 --> 00:16:35,486
If they're threatening
your livelihood,
363
00:16:35,510 --> 00:16:36,956
your ability to provide
for your family,
364
00:16:36,980 --> 00:16:38,240
we will fight for you.
365
00:16:41,520 --> 00:16:44,390
No one was supposed
to get hurt. Okay?
366
00:16:44,520 --> 00:16:45,836
And they didn't
actually tell us to,
367
00:16:45,860 --> 00:16:49,366
they made it really clear
that she was the reason
368
00:16:49,390 --> 00:16:51,266
why the mine wasn't open.
369
00:16:51,290 --> 00:16:53,460
So they told you
to come after her.
370
00:16:53,530 --> 00:16:56,860
Yeah. Yeah.
371
00:16:56,930 --> 00:16:59,730
It was just stupid
stuff at first. Okay?
372
00:16:59,800 --> 00:17:01,646
Blocking her driveway,
harassing her.
373
00:17:01,670 --> 00:17:03,240
They wanted her
out of the picture.
374
00:17:03,310 --> 00:17:06,116
Did someone use those words?
375
00:17:06,140 --> 00:17:07,470
Out of the picture?
376
00:17:11,010 --> 00:17:12,580
We all knew what they wanted.
377
00:17:12,710 --> 00:17:14,210
Who told you to do this?
378
00:17:14,280 --> 00:17:15,420
We want to help you.
379
00:17:15,480 --> 00:17:17,350
But we're going to need a name.
380
00:17:17,420 --> 00:17:20,150
I appreciate what
you're trying to do,
381
00:17:20,290 --> 00:17:22,490
but he needs to confirm
with his own lawyer.
382
00:17:22,620 --> 00:17:24,036
We'll figure out how
to handle this best
383
00:17:24,060 --> 00:17:25,360
and get back to you.
384
00:17:35,070 --> 00:17:37,770
Now, you seriously
sold Millwood short.
385
00:17:37,810 --> 00:17:39,540
This place is adorable.
386
00:17:39,610 --> 00:17:42,910
Adorable was never the word
that came to mind.
387
00:17:43,050 --> 00:17:44,840
Don't be sucked in
388
00:17:44,880 --> 00:17:47,380
by the cliché
small-town main street.
389
00:17:48,750 --> 00:17:50,450
There's the real Millwood.
390
00:17:52,090 --> 00:17:53,866
I'll be happy to get
out of here and back to school.
391
00:17:53,890 --> 00:17:56,190
Well, moving sucks.
392
00:17:56,230 --> 00:17:58,306
You're a good friend.
393
00:17:58,330 --> 00:18:01,530
Next stop, Lucy's café.
394
00:18:01,660 --> 00:18:03,530
Basically my home office
in high school,
395
00:18:03,670 --> 00:18:05,270
where I first met Joanna.
396
00:18:05,330 --> 00:18:08,600
It is so crazy your sister let
you work cases in high school.
397
00:18:08,640 --> 00:18:10,916
When do I get to meet her?
398
00:18:10,940 --> 00:18:12,246
She's pretty busy.
399
00:18:12,270 --> 00:18:13,786
Yeah, but I'm sure
she'd make time for you.
400
00:18:13,810 --> 00:18:15,510
Can we not, right now?
401
00:18:15,580 --> 00:18:18,140
- Okay.
- Okay.
402
00:18:51,550 --> 00:18:53,710
Oh!
403
00:18:53,780 --> 00:18:57,196
- Miss Evans, it's just me.
- Kip. What are you doing here?
404
00:18:57,220 --> 00:18:58,720
I'm crashing here
with chief Beckbie.
405
00:18:58,850 --> 00:19:00,520
I thought he told you.
406
00:19:02,930 --> 00:19:04,520
Give me the bat.
407
00:19:14,400 --> 00:19:15,540
Hey.
408
00:19:15,600 --> 00:19:16,846
How come you have to
fill these out?
409
00:19:16,870 --> 00:19:18,646
You said we weren't in trouble.
410
00:19:18,670 --> 00:19:21,056
You were found
at a known gang hangout.
411
00:19:21,080 --> 00:19:22,486
We just need to
make sure that everyone
412
00:19:22,510 --> 00:19:25,150
is who they say they are,
just name, birthdate.
413
00:19:25,210 --> 00:19:27,080
It's not going on file.
414
00:19:27,120 --> 00:19:31,326
- Maylin.
- Hey, do you remember me?
415
00:19:31,350 --> 00:19:32,920
Sure.
416
00:19:33,060 --> 00:19:34,420
Do you know where Dee is?
417
00:19:34,490 --> 00:19:36,420
I've just been trying
to reach her by text.
418
00:19:36,490 --> 00:19:38,166
She's not in trouble,
I just want to make sure
419
00:19:38,190 --> 00:19:39,690
that she's okay.
420
00:19:39,730 --> 00:19:42,806
I heard she ran away,
or she tried.
421
00:19:42,830 --> 00:19:44,700
Anyway, she ain't here.
422
00:19:47,400 --> 00:19:49,340
How did you get these women?
423
00:19:49,470 --> 00:19:51,910
What was your
recruiting process?
424
00:19:52,040 --> 00:19:53,756
Recruiting process.
425
00:19:53,780 --> 00:19:55,310
Any partners?
426
00:19:55,440 --> 00:19:57,510
I'm single at the moment,
if you know anyone.
427
00:19:57,650 --> 00:19:59,086
What about Wesley?
428
00:19:59,110 --> 00:20:00,850
Name mean anything to you?
429
00:20:02,080 --> 00:20:04,450
Oh, honour amongst thieves.
430
00:20:04,520 --> 00:20:05,650
Call it what you want.
431
00:20:05,720 --> 00:20:08,096
In your house today,
wasn't much honour in there.
432
00:20:08,120 --> 00:20:10,390
Oh, but your life's
so honourable, right?
433
00:20:10,530 --> 00:20:13,190
Because this made-up country
says you have the right
434
00:20:13,230 --> 00:20:14,930
to lock people up, shoot them
435
00:20:15,000 --> 00:20:17,330
and keep what they
call law and order.
436
00:20:17,370 --> 00:20:20,070
I know what I did,
and it's business.
437
00:20:20,100 --> 00:20:21,470
Maybe it's not
the best business,
438
00:20:21,600 --> 00:20:22,740
maybe not the cleanest,
439
00:20:22,810 --> 00:20:24,810
but at least
I'm honest with myself
440
00:20:24,940 --> 00:20:27,210
about who I work for
and what I do.
441
00:20:27,280 --> 00:20:31,880
It's just business
is the lamest lowlife excuse.
442
00:20:31,950 --> 00:20:35,180
What you do in this
world is who you are.
443
00:20:35,220 --> 00:20:37,250
So, when you arrest
innocent people
444
00:20:37,390 --> 00:20:40,350
or people who commit crimes
because they're poor
445
00:20:40,490 --> 00:20:42,066
or trapped in the system,
446
00:20:42,090 --> 00:20:44,006
is that who you are
in the world?
447
00:20:44,030 --> 00:20:46,360
I uphold the rule of law
in a democratic country.
448
00:20:46,500 --> 00:20:48,960
Rule of law.
Do you even hear yourself?
449
00:20:49,100 --> 00:20:51,430
The only laws I know
are eat or be eaten,
450
00:20:51,570 --> 00:20:54,670
dominate or be dominated.
451
00:20:54,700 --> 00:20:58,170
Those are the lessons
I learned in this democracy.
452
00:20:58,240 --> 00:21:00,640
You want to make yourself
out to be a Nora Bernard,
453
00:21:00,680 --> 00:21:02,286
go ahead.
454
00:21:02,310 --> 00:21:04,710
But you're no freedom fighter.
455
00:21:04,750 --> 00:21:07,510
You're a drug dealer
who trafficks women,
456
00:21:07,580 --> 00:21:10,250
our women, for money.
457
00:21:10,390 --> 00:21:12,850
Better than being a victim.
458
00:21:40,220 --> 00:21:42,220
You know study group's
falling apart without you.
459
00:21:42,350 --> 00:21:44,820
The other day, we spent
two hours explaining
460
00:21:44,950 --> 00:21:46,620
vested remainder to Jenya.
461
00:21:46,760 --> 00:21:50,820
I'd say we should kick her out,
but she bakes good cookies.
462
00:21:50,860 --> 00:21:52,266
I'm sorry about before.
463
00:21:52,290 --> 00:21:54,536
- It's okay.
- No, it's not.
464
00:21:54,560 --> 00:21:58,500
It's just Joanna and I.
We're not really talking.
465
00:21:58,630 --> 00:22:01,670
Why didn't you tell me that?
466
00:22:01,800 --> 00:22:04,340
Is it cool if we don't really
talk about that right now?
467
00:22:04,470 --> 00:22:07,070
Yeah. Of course.
468
00:22:08,580 --> 00:22:10,610
Seriously, I'm so
glad you're here.
469
00:22:23,590 --> 00:22:27,290
Tay, you home already?
Who the hell are you?
470
00:22:27,330 --> 00:22:29,730
Where's Taylor?
471
00:22:33,000 --> 00:22:34,400
We get Farrell
to sign an affidavit
472
00:22:34,440 --> 00:22:35,946
and we go straight back
to judge Williams.
473
00:22:35,970 --> 00:22:38,070
The show cause hearing
should be done by now.
474
00:22:38,110 --> 00:22:39,586
These things always run late.
475
00:22:39,610 --> 00:22:41,256
And he hasn't
agreed to anything.
476
00:22:41,280 --> 00:22:42,480
You heard him.
We were right.
477
00:22:42,540 --> 00:22:44,456
If he takes the blame
without implicating the mine,
478
00:22:44,480 --> 00:22:46,210
we've got nothing.
479
00:22:48,320 --> 00:22:49,350
Where's Farrell?
480
00:22:49,390 --> 00:22:50,666
He's meeting with the lawyer.
481
00:22:50,690 --> 00:22:52,166
As union rep,
shouldn't you be there?
482
00:22:52,190 --> 00:22:53,396
Spoke to the lawyer.
483
00:22:53,420 --> 00:22:55,760
She says it's a mine problem,
not a union issue.
484
00:22:55,820 --> 00:22:57,790
Oh no.
485
00:22:59,090 --> 00:23:00,890
Farrell.
486
00:23:00,960 --> 00:23:03,576
Farrell, don't do this.
487
00:23:03,600 --> 00:23:04,700
This way.
488
00:23:06,440 --> 00:23:07,946
From now on, if you want
to talk to my client,
489
00:23:07,970 --> 00:23:09,640
please do it through me.
490
00:23:26,660 --> 00:23:28,250
He was this close to spilling.
491
00:23:28,290 --> 00:23:29,390
I'm sorry.
492
00:23:29,520 --> 00:23:30,706
Well, we must've
been onto something
493
00:23:30,730 --> 00:23:32,506
if they brought
Elise in that fast.
494
00:23:32,530 --> 00:23:33,560
They're scared, Billy.
495
00:23:33,630 --> 00:23:34,790
I don't know about scared,
496
00:23:34,860 --> 00:23:36,430
but you definitely
got their attention.
497
00:23:39,070 --> 00:23:40,316
I won't then.
498
00:23:40,340 --> 00:23:41,730
It is fine,
just do what you want.
499
00:23:41,870 --> 00:23:43,016
You have to go
right back at them.
500
00:23:43,040 --> 00:23:44,186
They won't be expecting it.
501
00:23:44,210 --> 00:23:45,486
Maybe someone else
heard the order.
502
00:23:45,510 --> 00:23:47,540
Just have the drink, Billy.
I'm not judging you.
503
00:23:52,880 --> 00:23:55,280
Someone gave that order.
504
00:23:55,320 --> 00:23:57,120
We need to go higher.
We need Farrell's boss.
505
00:23:57,250 --> 00:23:59,690
- We find him, we flip him.
- We have no idea who that is.
506
00:23:59,720 --> 00:24:01,020
The whole place is a mystery.
507
00:24:01,060 --> 00:24:02,920
Which is by design,
to maintain control.
508
00:24:02,960 --> 00:24:06,260
Okay, you're...
You're being ridiculous.
509
00:24:06,390 --> 00:24:07,376
Just have the drink.
510
00:24:07,400 --> 00:24:08,830
I don't want it now.
511
00:24:10,800 --> 00:24:13,630
Somewhere, there's a list of
mine employees, payroll,
512
00:24:13,670 --> 00:24:14,770
health insurance.
513
00:24:14,840 --> 00:24:16,170
We have to get
our hands on that.
514
00:24:16,210 --> 00:24:17,770
Tax credits.
515
00:24:17,910 --> 00:24:20,110
Millwood gives municipal
tax credits for employees.
516
00:24:20,180 --> 00:24:22,010
Tax credits are public record.
517
00:24:22,080 --> 00:24:23,320
And they're filed at city hall.
518
00:24:32,120 --> 00:24:33,420
Do you want some?
519
00:24:37,090 --> 00:24:38,720
Is Owen even feeding you?
520
00:24:38,760 --> 00:24:42,476
We order in.
Burgers, pizza.
521
00:24:42,500 --> 00:24:44,460
You tasted his cooking?
522
00:24:44,500 --> 00:24:46,846
Umm...
523
00:24:46,870 --> 00:24:48,940
Yes, once.
524
00:24:49,070 --> 00:24:51,510
And I will never eat
chicken a la king again.
525
00:24:53,910 --> 00:24:55,380
Your auntie get better?
526
00:24:55,440 --> 00:24:57,010
He told me she was
sick in Guyana.
527
00:24:57,150 --> 00:25:00,456
Yes.
A lot better. Thanks.
528
00:25:00,480 --> 00:25:02,080
How's school?
529
00:25:02,220 --> 00:25:03,980
Are you still at east Millwood?
530
00:25:04,050 --> 00:25:08,620
Dropped out last year
after Kokum died.
531
00:25:10,130 --> 00:25:13,090
Oh, kip. I'm so sorry
to hear about your Kokum.
532
00:25:15,160 --> 00:25:17,360
As a principal,
I do have to encourage you
533
00:25:17,500 --> 00:25:18,900
to go back to school.
534
00:25:18,970 --> 00:25:20,500
You need an education.
535
00:25:20,570 --> 00:25:23,670
What kind of trouble you in?
536
00:25:25,640 --> 00:25:28,110
Kip, you're in my house.
537
00:25:28,140 --> 00:25:29,380
I need to know.
538
00:25:30,780 --> 00:25:34,026
Some people are
kind of mad at me.
539
00:25:34,050 --> 00:25:35,950
Dangerous people?
540
00:25:36,080 --> 00:25:38,026
I can find
somewhere else to stay.
541
00:25:38,050 --> 00:25:39,090
No.
542
00:25:39,220 --> 00:25:40,920
No, you won't be
safe anywhere else.
543
00:25:52,170 --> 00:25:53,400
Dee.
544
00:25:53,470 --> 00:25:55,200
Hey.
545
00:25:55,340 --> 00:25:58,240
I really hope
it's okay that I came.
546
00:25:58,370 --> 00:26:00,670
I scared the crap
out of your friends.
547
00:26:00,740 --> 00:26:02,880
They're still outside.
548
00:26:02,950 --> 00:26:05,056
- Your neck, what happened?
- It's nothing.
549
00:26:05,080 --> 00:26:06,350
Was it Wesley?
550
00:26:06,480 --> 00:26:08,280
Said something I shouldn't have.
551
00:26:08,420 --> 00:26:12,150
But when we stopped
for gas, I ran.
552
00:26:12,290 --> 00:26:14,960
Good for you.
553
00:26:15,090 --> 00:26:17,360
I'm so sorry I left
the way I did.
554
00:26:17,430 --> 00:26:20,690
No, you don't need to
apologize to me, Dee.
555
00:26:20,730 --> 00:26:25,300
No one's talked to me like
I'm a person in a while,
556
00:26:25,430 --> 00:26:28,816
so I guess it just
kind of freaked me out.
557
00:26:28,840 --> 00:26:31,900
I know. I get it.
558
00:26:31,940 --> 00:26:34,470
I'm just so glad
that you're here.
559
00:26:37,750 --> 00:26:40,050
We raided the Chartrand
house today,
560
00:26:40,080 --> 00:26:44,120
rescued some more girls,
and they're safe.
561
00:26:44,190 --> 00:26:46,896
We arrested a bunch of people.
562
00:26:46,920 --> 00:26:47,920
Wesley?
563
00:26:47,990 --> 00:26:49,420
No.
564
00:26:49,560 --> 00:26:50,906
I'm sorry.
565
00:26:50,930 --> 00:26:54,930
We will, though.
I promise you.
566
00:26:55,060 --> 00:26:57,330
You can stay here if you want.
567
00:26:57,400 --> 00:26:59,330
I'd like that.
568
00:27:01,100 --> 00:27:03,070
I think we're going
to order some food.
569
00:27:03,140 --> 00:27:06,140
You can come out
if you're hungry.
570
00:27:26,290 --> 00:27:28,230
- Diane.
- Owen.
571
00:27:28,360 --> 00:27:30,230
You're a day early.
572
00:27:30,370 --> 00:27:32,500
Came to surprise you,
but you beat me to it.
573
00:27:32,570 --> 00:27:35,600
Anything big happen
while I was away?
574
00:27:35,640 --> 00:27:37,670
Uh...
575
00:27:47,380 --> 00:27:49,520
Dee, are you...
Are you coming?
576
00:27:49,650 --> 00:27:51,050
The fire's still warm,
but the pizza
577
00:27:51,190 --> 00:27:53,120
is definitely getting cold.
578
00:27:54,460 --> 00:27:56,060
Dee?
579
00:27:56,120 --> 00:27:57,260
I got to get out of here.
580
00:27:57,330 --> 00:27:58,566
Dee, please don't go.
581
00:27:58,590 --> 00:27:59,930
This was a mistake.
582
00:28:00,060 --> 00:28:01,406
You're safe here with us.
583
00:28:01,430 --> 00:28:03,706
Wesley's going to be pissed when
he finds out about the raid.
584
00:28:03,730 --> 00:28:05,260
He'll find me.
585
00:28:05,300 --> 00:28:06,870
No. No, he won't.
586
00:28:07,000 --> 00:28:08,670
You've been so good to me.
587
00:28:08,700 --> 00:28:11,070
I'm not putting you
and your friends in danger.
588
00:28:11,140 --> 00:28:14,186
Dee, I am a cop.
I can handle him.
589
00:28:14,210 --> 00:28:15,810
I'm not taking that risk.
590
00:28:15,880 --> 00:28:19,680
Dee, wait. Please.
I can't let you go. I won't.
591
00:28:19,810 --> 00:28:21,150
I'll be okay.
592
00:28:21,220 --> 00:28:24,120
No, Dee. You won't.
He could kill you.
593
00:28:24,190 --> 00:28:26,596
He gets crazy sometimes, sure.
594
00:28:26,620 --> 00:28:28,520
But he also bought me this.
595
00:28:28,560 --> 00:28:29,890
And he bought me these, too.
596
00:28:29,960 --> 00:28:31,506
And sometimes he takes
me for nice dinners,
597
00:28:31,530 --> 00:28:33,230
but money doesn't grow
on trees, Taylor.
598
00:28:33,300 --> 00:28:34,576
Is that what he tells you?
599
00:28:34,600 --> 00:28:36,030
He's got some financial issues.
600
00:28:36,100 --> 00:28:37,960
He needs me to help him out.
601
00:28:38,030 --> 00:28:41,476
No, Dee, it is not helping him
out if you don't have a choice.
602
00:28:41,500 --> 00:28:43,440
It's trafficking,
it's exploitation
603
00:28:43,470 --> 00:28:44,770
by coercion or force.
604
00:28:44,840 --> 00:28:47,310
You know nothing
about me or my life.
605
00:28:47,440 --> 00:28:49,710
- Please.
- She might not.
606
00:28:49,750 --> 00:28:50,880
But I do.
607
00:28:50,950 --> 00:28:52,280
- Really?
- Yeah.
608
00:28:52,410 --> 00:28:55,180
All the nice presents,
fancy restaurants.
609
00:28:55,220 --> 00:28:57,780
Dee, I know
you've heard it before,
610
00:28:57,820 --> 00:29:00,720
but it's called grooming.
611
00:29:00,860 --> 00:29:04,120
Not everyone gets
the fairytale romance.
612
00:29:04,190 --> 00:29:06,260
Yeah, tell me about it.
613
00:29:06,390 --> 00:29:08,376
My mom worked
at a fancy country club
614
00:29:08,400 --> 00:29:09,800
when she was a teenager.
615
00:29:09,830 --> 00:29:12,000
An older guy bought
her presents, too.
616
00:29:12,030 --> 00:29:15,600
Made her feel special,
made her feel loved.
617
00:29:15,740 --> 00:29:17,340
When she got pregnant with me,
618
00:29:17,370 --> 00:29:19,270
he couldn't drop her
fast enough.
619
00:29:19,340 --> 00:29:22,456
When you're gaslit,
groomed, and lied to,
620
00:29:22,480 --> 00:29:24,680
you're not really choosing.
621
00:29:24,810 --> 00:29:26,280
Dee...
622
00:29:26,350 --> 00:29:29,620
My last hit was yesterday, okay?
623
00:29:29,680 --> 00:29:33,090
You really want to watch
withdrawal kill me?
624
00:29:33,220 --> 00:29:35,750
You need methadone
for a few weeks.
625
00:29:35,790 --> 00:29:37,290
What?
626
00:29:37,360 --> 00:29:39,430
My girlfriend's parents
are both doctors.
627
00:29:39,560 --> 00:29:41,430
They could call
in a prescription
628
00:29:41,500 --> 00:29:44,560
to a local pharmacy,
if you want.
629
00:29:51,870 --> 00:29:54,640
Hey. There you are.
630
00:29:54,710 --> 00:29:56,910
How's the medication going?
631
00:29:57,050 --> 00:29:58,310
It's good.
632
00:29:58,380 --> 00:30:00,756
Taylor's administering it now.
633
00:30:00,780 --> 00:30:03,496
Is there anything
that girl can't do?
634
00:30:03,520 --> 00:30:05,280
Unpack.
635
00:30:06,720 --> 00:30:09,366
Look Stevie, if you want
to go back to Winnipeg,
636
00:30:09,390 --> 00:30:10,590
I get it.
637
00:30:10,660 --> 00:30:11,906
This is more than
you bargained for.
638
00:30:11,930 --> 00:30:14,590
No. Wait. I'm good.
639
00:30:14,660 --> 00:30:16,300
It's never a dull moment
in Millwood.
640
00:30:20,400 --> 00:30:23,940
How come you never told me
that stuff about your mom?
641
00:30:26,610 --> 00:30:27,810
You heard.
642
00:30:27,940 --> 00:30:30,340
The sound travels in this place.
643
00:30:30,480 --> 00:30:32,950
I just wish you had told me.
644
00:30:33,010 --> 00:30:35,950
I'm just sick of people
believing all my history,
645
00:30:35,980 --> 00:30:37,296
you know?
646
00:30:37,320 --> 00:30:39,820
Yeah, but I’m not people, Luna.
647
00:30:39,890 --> 00:30:41,736
I'm your girlfriend.
648
00:30:41,760 --> 00:30:44,160
I know.
But that's not what I meant.
649
00:30:44,190 --> 00:30:47,160
You just...
You got to tell me things.
650
00:30:47,200 --> 00:30:49,160
Especially the hard stuff.
651
00:30:49,300 --> 00:30:51,030
Okay.
652
00:31:00,810 --> 00:31:02,510
These tax records
should give us the lead
653
00:31:02,580 --> 00:31:04,010
we've been waiting for.
654
00:31:04,050 --> 00:31:05,486
We find his boss,
we find our guy.
655
00:31:05,510 --> 00:31:06,956
Well, how are we
supposed to do that?
656
00:31:06,980 --> 00:31:09,156
These forms have names
but no job titles.
657
00:31:09,180 --> 00:31:11,580
This box.
658
00:31:11,720 --> 00:31:14,120
There's a letter and a number.
659
00:31:14,190 --> 00:31:17,190
Yeah. C08, D04.
660
00:31:17,230 --> 00:31:19,460
They all have them,
so it must mean something.
661
00:31:19,590 --> 00:31:21,860
Could it be a job code?
662
00:31:21,930 --> 00:31:24,860
Farrell Jackson is D12.
663
00:31:24,930 --> 00:31:27,800
There are four letters,
a through D.
664
00:31:30,870 --> 00:31:32,600
Maybe they're departments.
665
00:31:32,640 --> 00:31:33,940
Farrell's a truck driver
666
00:31:33,980 --> 00:31:35,880
so D could be
the transport department.
667
00:31:36,010 --> 00:31:37,656
Okay, pull all the Ds.
668
00:31:37,680 --> 00:31:41,396
The numbers go up in
increments, four, eight, 12.
669
00:31:41,420 --> 00:31:43,080
That's the corporate structure.
670
00:31:43,120 --> 00:31:45,350
So, D08 would be Farrell's boss.
671
00:31:45,420 --> 00:31:46,750
Okay.
672
00:31:46,890 --> 00:31:49,090
D... D08.
673
00:31:49,120 --> 00:31:51,960
D08.
674
00:31:52,030 --> 00:31:53,530
Scott Ballinchuck.
675
00:32:00,640 --> 00:32:02,440
That's our guy.
676
00:32:27,530 --> 00:32:28,976
Hey.
677
00:32:29,000 --> 00:32:30,330
Hey.
678
00:32:36,340 --> 00:32:38,100
Where'd you get that coffee?
679
00:32:38,240 --> 00:32:41,570
I found some instant
in the cupboard.
680
00:32:41,610 --> 00:32:44,456
Oh, I don't think
Taylor's gone shopping yet.
681
00:32:44,480 --> 00:32:46,550
Must've belonged
to the old tenants.
682
00:32:46,680 --> 00:32:48,080
It tastes that way.
683
00:32:48,220 --> 00:32:51,020
But caffeine's
the only drug I got left.
684
00:32:54,890 --> 00:32:56,290
How'd you sleep?
685
00:32:56,320 --> 00:32:58,066
I didn't.
686
00:32:58,090 --> 00:33:01,876
But at least I wasn't sick.
687
00:33:01,900 --> 00:33:03,830
So, thanks.
688
00:33:03,970 --> 00:33:08,076
So you don't think
I'm a total airhead,
689
00:33:08,100 --> 00:33:09,940
I know what I am.
690
00:33:10,070 --> 00:33:11,300
Okay?
691
00:33:11,440 --> 00:33:14,440
And I know what Wes is.
692
00:33:14,480 --> 00:33:16,640
I just wasn't sure
about you guys.
693
00:33:21,520 --> 00:33:22,950
Your dad sounds awful.
694
00:33:25,090 --> 00:33:26,520
He was.
695
00:33:26,590 --> 00:33:27,990
He's gone.
696
00:33:28,060 --> 00:33:29,636
Sorry.
697
00:33:29,660 --> 00:33:31,320
Don't be.
698
00:33:31,390 --> 00:33:35,730
When I was a kid,
my family used to leave me
699
00:33:35,860 --> 00:33:39,800
at a drug dealer's
house for collateral.
700
00:33:41,200 --> 00:33:42,800
I was the perfect prey.
701
00:33:42,840 --> 00:33:44,740
Guys look for that stuff.
702
00:33:44,770 --> 00:33:47,356
And by the time Wes came around,
703
00:33:47,380 --> 00:33:49,910
no one even noticed I was gone.
704
00:33:51,680 --> 00:33:54,410
If it hadn't been him,
it would've been someone else.
705
00:33:54,550 --> 00:33:56,980
At least at the start,
Wes was a Romeo.
706
00:33:59,350 --> 00:34:00,590
Types of pimps.
707
00:34:00,720 --> 00:34:02,560
Okay.
708
00:34:02,620 --> 00:34:06,060
There are romeos,
709
00:34:06,190 --> 00:34:08,536
and gorillas.
710
00:34:08,560 --> 00:34:12,100
Now that I'm out of pocket,
Wes has turned into a gorilla.
711
00:34:13,640 --> 00:34:15,470
You thought about
running before?
712
00:34:15,540 --> 00:34:17,686
I don't think about running.
713
00:34:17,710 --> 00:34:20,086
Well, most of us
have nowhere to go
714
00:34:20,110 --> 00:34:21,810
and no money to get there.
715
00:34:21,840 --> 00:34:24,510
I know he'll find me one day.
716
00:34:25,680 --> 00:34:27,580
Stevie and I are law students.
717
00:34:27,620 --> 00:34:29,520
We'll get you
a restraining order.
718
00:34:29,550 --> 00:34:32,826
Pimps don't care
about court orders.
719
00:34:32,850 --> 00:34:34,890
My friend, Annie,
720
00:34:37,530 --> 00:34:39,990
she got a restraining order
against her man
721
00:34:40,130 --> 00:34:42,200
and now she's got a cut throat.
722
00:34:44,030 --> 00:34:47,376
What I really need is cash,
723
00:34:47,400 --> 00:34:50,100
at least enough of it
to get proper treatment,
724
00:34:50,240 --> 00:34:54,786
get clean,
the hell away from here,
725
00:34:54,810 --> 00:34:57,210
fresh start.
726
00:34:59,810 --> 00:35:00,880
Okay.
727
00:35:01,020 --> 00:35:03,080
Then let's get
you a fresh start.
728
00:35:04,920 --> 00:35:06,790
It's a genuine offer, Dee.
729
00:35:09,760 --> 00:35:10,860
Let me help you.
730
00:35:13,960 --> 00:35:14,960
Okay.
731
00:35:18,900 --> 00:35:20,970
And with Beckbie
as police chief, Mr. Tillman,
732
00:35:21,000 --> 00:35:23,900
in this town and your mine
has never been safer.
733
00:35:23,940 --> 00:35:26,370
Well, I don't know about that.
734
00:35:26,440 --> 00:35:28,970
Oh, come on.
He's just being modest.
735
00:35:29,010 --> 00:35:31,180
Just yesterday he headed
a major operation
736
00:35:31,310 --> 00:35:33,280
bringing down
a notorious crime lord.
737
00:35:33,310 --> 00:35:34,310
- Oh.
- Yeah.
738
00:35:34,350 --> 00:35:35,580
Congratulations.
739
00:35:35,720 --> 00:35:37,720
And if any protestors
try and show up,
740
00:35:37,750 --> 00:35:39,426
your people will
nip it in the bud.
741
00:35:39,450 --> 00:35:40,920
Absolutely.
742
00:35:41,060 --> 00:35:42,296
I'm pretty sure they're
entitled to exercise
743
00:35:42,320 --> 00:35:43,606
their freedom of speech.
744
00:35:43,630 --> 00:35:45,036
Of course they are.
745
00:35:45,060 --> 00:35:46,790
Just not here.
746
00:35:48,800 --> 00:35:50,000
That's good.
747
00:35:53,470 --> 00:35:54,800
Hi.
748
00:35:57,470 --> 00:35:59,610
Ah.
749
00:35:59,640 --> 00:36:01,340
Good afternoon, Millwood.
750
00:36:01,480 --> 00:36:04,240
Now, the rebirth of a town
751
00:36:04,380 --> 00:36:07,150
is made up of many ingredients.
752
00:36:07,220 --> 00:36:08,680
A healthy economy...
753
00:36:08,750 --> 00:36:10,220
Do you see him?
754
00:36:10,250 --> 00:36:11,620
Not yet.
755
00:36:11,650 --> 00:36:14,796
So, we find Balinchek,
tell him we got a witness
756
00:36:14,820 --> 00:36:16,936
who says he ordered
him to target Helen.
757
00:36:16,960 --> 00:36:18,560
Yeah, we just need him
to give us a name.
758
00:36:18,630 --> 00:36:22,030
Then if we prove conspiracy,
we implicate the corporation.
759
00:36:22,100 --> 00:36:23,430
Do you think he'll talk?
760
00:36:23,500 --> 00:36:25,230
It's a criminal charge.
761
00:36:25,270 --> 00:36:26,500
His only way out of this
762
00:36:26,530 --> 00:36:27,900
is to expose
the mine's management
763
00:36:27,970 --> 00:36:30,346
and then get legal protection
as a whistleblower.
764
00:36:30,370 --> 00:36:32,840
...and with a substantial
financial contribution,
765
00:36:32,910 --> 00:36:37,580
Millwood is now a partner
in future prosperity.
766
00:36:41,520 --> 00:36:42,780
Huh?
767
00:36:45,720 --> 00:36:48,590
Is that him?
Third from the left.
768
00:36:48,620 --> 00:36:49,960
Could be, yeah.
769
00:36:51,530 --> 00:36:53,190
So happy to see you both here.
770
00:36:53,330 --> 00:36:54,760
Change your tune about the mine?
771
00:36:54,830 --> 00:36:56,930
Heard you went searching
for the tax records.
772
00:36:56,970 --> 00:36:58,246
But your friend Farrell Jackson,
773
00:36:58,270 --> 00:36:59,870
he just confessed to everything.
774
00:36:59,930 --> 00:37:02,670
He ran your client off the road,
completely on his own.
775
00:37:02,700 --> 00:37:05,040
The mine had nothing
to do with it.
776
00:37:05,070 --> 00:37:06,746
Why don't you leave
these poor people alone
777
00:37:06,770 --> 00:37:08,410
and let them do their jobs?
778
00:37:08,540 --> 00:37:09,740
Hi.
779
00:37:15,580 --> 00:37:17,450
You too, chief.
780
00:37:22,860 --> 00:37:24,090
All right.
781
00:37:24,230 --> 00:37:25,360
Team Millwood.
782
00:37:30,830 --> 00:37:31,830
To the future.
783
00:37:51,390 --> 00:37:53,426
She's finally down.
784
00:37:53,450 --> 00:37:55,750
Determined little thing,
just like her mother.
785
00:37:59,630 --> 00:38:01,290
You did everything you could.
786
00:38:01,360 --> 00:38:02,906
And it didn't matter.
787
00:38:02,930 --> 00:38:05,000
I lost.
788
00:38:05,030 --> 00:38:06,670
I let Helen down.
789
00:38:06,700 --> 00:38:10,270
And law was the thing
I was supposed to be good at.
790
00:38:10,340 --> 00:38:11,670
Joanna...
791
00:38:11,740 --> 00:38:14,040
I can't compete with
your mother, Billy.
792
00:38:15,940 --> 00:38:19,750
I know that she
was a rockstar mom,
793
00:38:19,880 --> 00:38:23,666
but she didn't have
to fight a mine
794
00:38:23,690 --> 00:38:26,050
and try and save Millwood.
795
00:38:26,190 --> 00:38:27,220
It's unfair.
796
00:38:27,290 --> 00:38:28,550
I never said you had to be her.
797
00:38:28,620 --> 00:38:30,890
I feel your disappointment.
798
00:38:33,160 --> 00:38:34,960
You...
799
00:38:35,030 --> 00:38:37,830
You have no idea what it's like
800
00:38:37,970 --> 00:38:40,370
to not be able
to feed your own baby.
801
00:38:44,310 --> 00:38:46,340
I feel like enough
of a failure on my own.
802
00:38:46,410 --> 00:38:49,640
I'm sorry, I didn't mean
to make you feel that way.
803
00:38:49,780 --> 00:38:51,580
I know.
804
00:38:51,650 --> 00:38:53,710
But you did.
805
00:38:57,390 --> 00:38:58,720
When we're working together,
806
00:38:58,790 --> 00:39:01,520
I always feel like
you have my back.
807
00:39:01,660 --> 00:39:02,990
I feel supported.
808
00:39:05,390 --> 00:39:07,930
We're a great...
809
00:39:07,960 --> 00:39:10,160
We're great legal partners.
810
00:39:12,630 --> 00:39:15,100
But as parents,
I just never felt that from you.
811
00:39:25,480 --> 00:39:26,680
I'll do better.
812
00:40:36,950 --> 00:40:38,250
It's Taylor.
813
00:40:38,290 --> 00:40:39,996
Any sign of Wesley?
814
00:40:40,020 --> 00:40:41,950
No. They're still looking.
815
00:40:42,020 --> 00:40:43,536
Maybe he left town.
816
00:40:43,560 --> 00:40:44,760
Maybe.
817
00:40:44,890 --> 00:40:47,390
My guess is he won't leave
until he ties up loose ends.
818
00:40:47,430 --> 00:40:49,530
- Dee.
- Yeah.
819
00:40:49,600 --> 00:40:51,276
So, we need to figure out
a way to help her.
820
00:40:51,300 --> 00:40:52,630
What can we do?
821
00:40:52,700 --> 00:40:55,130
Just like at the legal clinic,
we take her case.
822
00:40:55,270 --> 00:40:57,170
We can't take on a client.
823
00:40:57,210 --> 00:40:58,690
We have exams
at the end of this term,
824
00:40:58,770 --> 00:41:00,440
and we're not lawyers.
825
00:41:00,480 --> 00:41:02,170
Stevie, if she gets
sucked back in,
826
00:41:02,310 --> 00:41:04,380
I don't know if she'll survive.
827
00:41:04,410 --> 00:41:07,556
It's just a couple days,
and then we're back in class.
828
00:41:07,580 --> 00:41:10,780
Luna, that's crazy.
829
00:41:10,820 --> 00:41:12,450
She needs us.
830
00:41:12,490 --> 00:41:14,990
This is more important
than school.
831
00:41:17,390 --> 00:41:18,690
A couple days.
832
00:41:18,730 --> 00:41:19,960
I promise.
833
00:41:30,170 --> 00:41:31,900
Apology pizza.
834
00:41:32,040 --> 00:41:33,870
I had pizza yesterday.
835
00:41:35,710 --> 00:41:37,910
It's Joanna.
836
00:41:37,950 --> 00:41:39,750
Is that your girlfriend?
837
00:41:39,880 --> 00:41:41,050
Yeah.
838
00:41:42,520 --> 00:41:44,666
Okay, well, I'll just
leave this with you.
839
00:41:44,690 --> 00:41:48,150
It's good for breakfast, too.
840
00:41:48,220 --> 00:41:49,320
Hot or cold.
841
00:42:06,340 --> 00:42:08,140
Joanna, wait!
842
00:42:11,880 --> 00:42:13,980
How is she?
843
00:42:14,020 --> 00:42:15,326
Your client.
844
00:42:15,350 --> 00:42:17,220
There's no change.
845
00:42:17,290 --> 00:42:19,166
She's still in a coma.
846
00:42:19,190 --> 00:42:20,490
Sorry to hear that.
847
00:42:20,520 --> 00:42:23,496
Yeah, and I just lost
the fight to save her farm.
848
00:42:23,520 --> 00:42:26,190
I let her down.
Millwood too.
849
00:42:26,260 --> 00:42:28,176
Come on, you did your best.
850
00:42:28,200 --> 00:42:30,106
And you played by the rules.
851
00:42:30,130 --> 00:42:31,930
And lost.
852
00:42:32,070 --> 00:42:35,270
There's this woman
I'm trying to help.
853
00:42:35,400 --> 00:42:37,670
She's been trafficked.
854
00:42:37,810 --> 00:42:39,410
She was forced into
the sex trade,
855
00:42:39,540 --> 00:42:42,880
and I'm searching for a way
that the law can protect her,
856
00:42:43,010 --> 00:42:45,510
something better than
just a restraining order.
857
00:42:45,650 --> 00:42:48,010
I'm on a bit of
a losing streak right now,
858
00:42:48,050 --> 00:42:49,650
I'm not sure I'd be of any help.
859
00:42:49,680 --> 00:42:51,420
I don't believe that.
860
00:42:54,560 --> 00:42:57,690
Our father always said
that the law isn't very good
861
00:42:57,730 --> 00:42:59,160
at protecting people.
862
00:42:59,190 --> 00:43:01,630
It's better at compensating them
863
00:43:01,760 --> 00:43:03,630
once the damage has been done,
864
00:43:03,700 --> 00:43:06,346
reallocating assets
from one party to another.
865
00:43:06,370 --> 00:43:07,830
I'm not sure that helps.
866
00:43:07,900 --> 00:43:10,246
It does. Thanks.
867
00:43:10,270 --> 00:43:11,570
Yeah.
868
00:43:12,640 --> 00:43:14,110
I've missed you.
869
00:43:19,250 --> 00:43:20,556
Hey.
870
00:43:20,580 --> 00:43:22,280
I was going to come see you.
871
00:43:22,350 --> 00:43:24,020
- Me?
- Yeah.
872
00:43:24,150 --> 00:43:26,066
We raided a house yesterday
873
00:43:26,090 --> 00:43:28,190
and found someone
you were looking for.
874
00:43:28,260 --> 00:43:29,390
Here's her file.
875
00:43:29,460 --> 00:43:30,990
It's your client's daughter.
876
00:43:33,060 --> 00:43:34,190
Samantha Roy.
61144
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.