Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,311 --> 00:00:05,102
Oh, man.
It's you and her now, huh?
2
00:00:05,102 --> 00:00:06,486
I trusted you, Danny.
3
00:00:06,486 --> 00:00:08,508
It's going to come back
to you, man.
4
00:00:08,508 --> 00:00:10,544
Sophie's been kidnapped.
5
00:00:11,047 --> 00:00:12,390
Oh, my God!
6
00:00:12,390 --> 00:00:15,429
Let me go.
It's Carlos.
7
00:00:15,822 --> 00:00:16,974
Where's my daughter?
8
00:00:16,974 --> 00:00:19,487
You cannot resort
to these cowboy tactics.
9
00:00:19,487 --> 00:00:21,009
You set us back.
10
00:00:21,009 --> 00:00:24,850
I guess that bitch talk
doesn't fly right today, right?
11
00:00:26,442 --> 00:00:28,045
Danny, do not take the shot.
12
00:00:28,045 --> 00:00:29,890
I'm sorry I make you that angry.
13
00:00:29,890 --> 00:00:31,408
You broke my heart.
14
00:00:31,408 --> 00:00:34,772
You hear me?
Do not take the shot.
15
00:00:37,381 --> 00:00:38,954
Come on. Let's go.
16
00:01:03,942 --> 00:01:05,651
Are you crazy?
17
00:01:07,118 --> 00:01:08,359
Lady, are you okay?
18
00:01:08,359 --> 00:01:10,516
I'm fine. Go, please.
19
00:01:10,516 --> 00:01:12,899
Take the Westside Highway uptown.
20
00:01:24,056 --> 00:01:26,247
- Back up.
- Don't move.
21
00:01:26,247 --> 00:01:27,955
You can have all my money.
22
00:01:28,632 --> 00:01:30,896
Please, help me!
23
00:01:36,360 --> 00:01:37,953
No!
24
00:01:45,412 --> 00:01:47,052
I e-mailed it to Lucy.
25
00:01:47,052 --> 00:01:49,171
Hopefully, she can get a plate number.
26
00:01:49,734 --> 00:01:51,612
Cabbie get a look at the gunman?
27
00:01:51,612 --> 00:01:55,377
Yeah. African American,
six feet, bald.
28
00:01:55,377 --> 00:01:59,214
But I'm having the sketch artist work up
a composite of our missing person first.
29
00:01:59,214 --> 00:02:01,293
Anything that might help us
figure out who she is?
30
00:02:01,293 --> 00:02:03,935
No. Homeless guy saw her talking
on a pay phone down the street,
31
00:02:03,935 --> 00:02:05,210
so I'm running the records.
32
00:02:05,210 --> 00:02:07,505
ERT is checking for prints
on the phone and the cab.
33
00:02:07,505 --> 00:02:09,306
Not much to go on, huh?
34
00:02:09,665 --> 00:02:12,584
Hey, Sarah? Can we show
Agent Johnson that paper?
35
00:02:12,584 --> 00:02:13,997
Sure.
36
00:02:14,690 --> 00:02:17,115
This was in her sweater
that she left in the cab.
37
00:02:17,115 --> 00:02:19,741
Looks like the Eye of Ra,
38
00:02:19,741 --> 00:02:22,355
Egyptian symbol of protection.
39
00:02:22,355 --> 00:02:24,468
You know, there's a lot of
exclusive clubs in the neighborhood.
40
00:02:24,468 --> 00:02:25,693
Could be a passkey.
41
00:02:25,693 --> 00:02:29,819
Yeah. Could be a date gone wrong,
sexual assault.
42
00:02:30,262 --> 00:02:32,641
So much for an eye of protection.
43
00:02:41,503 --> 00:02:46,676
Without A Trace
5x24 The Beginning
44
00:02:49,550 --> 00:02:51,897
¾Ø¼´Ï ♪óÆıÛ¸®¾Æ(Àè ¸»·Ð æµ)
45
00:02:53,167 --> 00:02:54,911
ÆÄÇÇ ¸ù°í¸Þ¸®(»ç¸¸´Ù ½ºÆÐÀ̵å æµ)
46
00:02:56,130 --> 00:02:57,927
¸♪¸®¾Ø´À Áø-¹äƼ½ºÆ®(ºñºñ¾È Á¸½¼ æµ)
47
00:02:59,248 --> 00:03:01,467
¿£¸®ÄÉ ¸Ö¼ųë(´ë´Ï Å×ÀÏ·¯ æµ)
48
00:03:03,257 --> 00:03:04,965
·Î½½¸° »êü½º(¿¤·¹³ª µ¨°¡µµæµ)
49
00:03:05,566 --> 00:03:07,269
¿¡¸¯ Ŭ·ÎÁî(¸♪ƾ ÇÇÃ÷Á¦♪öµå æµ)
50
00:03:08,571 --> 00:03:10,597
ORIGINAL AIR DATE ON CBS: 2007/05/10
51
00:03:17,506 --> 00:03:19,922
I didn't see her until she jumped
in front of my cab.
52
00:03:19,922 --> 00:03:21,253
I could have killed her.
53
00:03:21,253 --> 00:03:23,495
When the gunman grabbed her
out of the car,
54
00:03:23,495 --> 00:03:27,529
did he call her by name or say anything
that might help us figure out who she is?
55
00:03:27,529 --> 00:03:29,503
No, I-I'm sorry.
56
00:03:29,503 --> 00:03:31,059
Sumanir, you told the police that
57
00:03:31,059 --> 00:03:33,122
tonight was the first time
you'd ever seen this woman?
58
00:03:33,122 --> 00:03:34,268
Yes.
59
00:03:34,268 --> 00:03:36,811
Because we ran the records
from a pay phone that she was seen using,
60
00:03:36,811 --> 00:03:39,452
and she placed a call to your cell phone.
61
00:03:39,895 --> 00:03:41,768
How'd she get your number?
62
00:03:46,551 --> 00:03:48,482
I do some work off the books.
63
00:03:48,482 --> 00:03:51,193
If my boss finds out about it,
he'll fire me.
64
00:03:51,193 --> 00:03:53,621
Hard to get a new job from jail.
65
00:03:55,669 --> 00:03:57,644
I picked her up yesterday.
66
00:03:58,737 --> 00:04:00,443
You like pizza?
67
00:04:01,013 --> 00:04:02,049
Excuse me?
68
00:04:02,049 --> 00:04:05,719
My son, he just discovered
American pizza.
69
00:04:07,161 --> 00:04:09,922
So I want to know
where I can find the best.
70
00:04:12,584 --> 00:04:14,096
He's very handsome.
71
00:04:14,096 --> 00:04:15,675
Thank you.
72
00:04:15,675 --> 00:04:19,565
Me and my wife, we come here
so we can raise him like an American.
73
00:04:19,565 --> 00:04:21,560
But it's not easy.
74
00:04:21,835 --> 00:04:26,495
He sees what all these kids have,
you know, the cell phone and this iPod.
75
00:04:26,495 --> 00:04:28,563
I tell him he needs to work for it.
76
00:04:28,563 --> 00:04:31,991
He misunderstands "land of the free."
77
00:04:37,987 --> 00:04:40,158
If you ever want another ride,
78
00:04:40,907 --> 00:04:42,377
call me at this number.
79
00:04:42,377 --> 00:04:45,768
I'll come extra fast,
and I'll give you a better rate. Okay?
80
00:04:46,069 --> 00:04:47,657
Thanks.
81
00:04:50,148 --> 00:04:55,118
I don't know if it's the best,
but I like the pizza at Nicky's on 102nd.
82
00:04:55,118 --> 00:04:56,555
Thank you.
83
00:04:57,775 --> 00:04:59,712
I'm sorry I didn't tell you the truth.
84
00:04:59,712 --> 00:05:02,815
Please, if there's any way
we can keep this a secret.
85
00:05:03,905 --> 00:05:04,936
We'll see what we can do.
86
00:05:04,936 --> 00:05:07,077
But first, you need to tell us
where you picked her up
87
00:05:07,077 --> 00:05:08,785
and where you dropped her off.
88
00:05:09,069 --> 00:05:15,022
Uh... I picked her up
at the corner of 50th and Lexington
89
00:05:15,022 --> 00:05:18,212
and dropped her off
at Tompkins Square Park.
90
00:05:24,163 --> 00:05:26,643
So when Agent Delgado
left the FBI offices,
91
00:05:26,643 --> 00:05:29,076
did you know she was going
to attack Detective Quan
92
00:05:29,076 --> 00:05:31,414
and bring him in to the FBI
at gunpoint?
93
00:05:31,414 --> 00:05:34,279
She did not bring him in
at gunpoint.
94
00:05:34,279 --> 00:05:35,855
She pulled a gun on him.
95
00:05:36,006 --> 00:05:41,476
Detective Quan realized that he was
compromising our search for Sophie Delgado.
96
00:05:41,476 --> 00:05:43,730
He came to the FBI voluntarily.
97
00:05:43,730 --> 00:05:45,974
After Agent Delgado
pulled a gun on him
98
00:05:45,974 --> 00:05:48,664
and tried to force him
to reveal the defendant's whereabouts,
99
00:05:48,664 --> 00:05:50,338
which, incidentally,
he didn't know.
100
00:05:50,338 --> 00:05:52,481
- Objection.
- Sustained.
101
00:05:52,620 --> 00:05:54,297
Agent Malone,
102
00:05:55,377 --> 00:05:57,198
on March 4, 2007,
103
00:05:57,198 --> 00:06:00,606
did you instruct Special Agent
Vivian Johnson to tell Ray Sykes
104
00:06:00,606 --> 00:06:05,573
that Sophie Delgado was dead in order
to get him to confess to kidnapping her?
105
00:06:05,859 --> 00:06:07,849
Agent Johnson
106
00:06:07,849 --> 00:06:12,710
used completely legal means to extract
a confession from a suspect.
107
00:06:12,710 --> 00:06:14,599
So I guess the answer is yes.
108
00:06:14,790 --> 00:06:16,858
Your Honor, I would like
to call these witnesses
109
00:06:16,858 --> 00:06:18,475
from Agent Malone's other cases,
110
00:06:18,475 --> 00:06:21,404
in order to substantiate a pattern
of deceptive behavior,
111
00:06:21,404 --> 00:06:23,252
that goes far beyond my client's case.
112
00:06:23,252 --> 00:06:25,798
If she knew she was going
to call additional witnesses,
113
00:06:25,798 --> 00:06:27,559
my office should have been notified.
114
00:06:27,559 --> 00:06:28,995
I didn't know it until just now,
115
00:06:28,995 --> 00:06:32,231
when Agent Malone admitted to lying,
cheating, I don't know, stealing...
116
00:06:32,231 --> 00:06:34,168
- Objection!
- under cover of his authority
117
00:06:34,168 --> 00:06:35,816
- as an agent of the US government.
- Your Honor, this goes far beyond anything!
118
00:06:35,816 --> 00:06:38,941
Enough! Approach the bench.
119
00:06:43,271 --> 00:06:45,621
She might be barking
up the wrong tree,
120
00:06:45,621 --> 00:06:48,893
but I have no interest
in being overturned on appeal.
121
00:06:48,893 --> 00:06:52,225
I want your motions for and against
on my desk in the morning.
122
00:06:53,575 --> 00:06:57,944
Until then, the witness is dismissed
and court is adjourned.
123
00:07:15,889 --> 00:07:18,553
The judge will give me a continuance
to prepare for new witnesses,
124
00:07:18,553 --> 00:07:20,942
but I think the damage
may already be done.
125
00:07:20,942 --> 00:07:23,002
Okay, but even without Quan's testimony,
126
00:07:23,002 --> 00:07:25,721
you still have a conviction
on the kidnapping charge, right?
127
00:07:25,721 --> 00:07:27,738
Not if his attorney convinces the jury
128
00:07:27,738 --> 00:07:30,315
that you would have done
anything to find Sophie.
129
00:07:30,648 --> 00:07:32,337
We would have.
130
00:07:33,453 --> 00:07:35,529
I'll call you after I talk to my boss.
131
00:07:44,514 --> 00:07:49,131
All right, Lucy got the first two letters off
the Lexus's license plates: "C-G."
132
00:07:49,131 --> 00:07:52,563
Okay, I'll start cross-referencing
vehicle registrations.
133
00:07:52,563 --> 00:07:54,395
Was ERT able to pull any prints?
134
00:07:54,395 --> 00:07:57,466
Yeah, between the cab
and the pay phone, 28 sets.
135
00:07:57,466 --> 00:07:59,992
28? Great,
that's going to keep us busy.
136
00:07:59,992 --> 00:08:02,908
What's this? / This is the cab ride
our missing person took
137
00:08:02,908 --> 00:08:04,334
the day before she disappeared.
138
00:08:04,334 --> 00:08:07,225
She was dropped off here in front
of a battered women's shelter,
139
00:08:07,225 --> 00:08:08,572
so she may have been staying there.
140
00:08:08,572 --> 00:08:10,951
You know, the kidnapper could be
a pissed-off husband.
141
00:08:10,951 --> 00:08:12,072
Yeah.
142
00:08:12,495 --> 00:08:14,093
Fitzgerald.
143
00:08:14,472 --> 00:08:15,984
Yeah, what's up?
144
00:08:16,529 --> 00:08:19,014
Oh, no, that's great.
Thanks.
145
00:08:19,014 --> 00:08:21,827
Delivery guy from Nicky's Pizza
recognized our missing person.
146
00:08:21,827 --> 00:08:24,934
He says her name is Teri
and he remembers an address.
147
00:08:25,216 --> 00:08:26,264
Great.
148
00:08:30,284 --> 00:08:31,550
She works nights,
149
00:08:31,550 --> 00:08:34,530
telemarketing for
a credit card company, I think.
150
00:08:36,707 --> 00:08:39,123
Geez, I hope nothing bad's
happened to her.
151
00:08:45,292 --> 00:08:47,137
Does Ms. Long have a daughter?
152
00:08:47,137 --> 00:08:48,642
Jennifer.
153
00:08:50,528 --> 00:08:53,563
- Would you mind checking the bedroom?
- Yes.
154
00:08:53,563 --> 00:08:54,841
What about the father?
155
00:08:54,841 --> 00:08:57,286
I've never seen him around.
They're divorced.
156
00:08:57,286 --> 00:08:59,608
Wouldn't happen to know
where the daughter goes to school?
157
00:08:59,608 --> 00:09:01,071
No, I'm not sure.
158
00:09:01,071 --> 00:09:04,392
Okay, I'll see you on the way out.
159
00:09:34,313 --> 00:09:35,733
- Jack.
- Hmm?
160
00:09:36,607 --> 00:09:38,535
I found it in the mom's dresser.
161
00:09:40,253 --> 00:09:42,750
Should get that downtown to forensics.
162
00:09:47,406 --> 00:09:49,388
Thought you could use
a little pick-me-up.
163
00:09:50,520 --> 00:09:51,946
Well, thank you.
164
00:09:51,946 --> 00:09:53,555
You want to talk?
165
00:09:54,944 --> 00:09:57,793
Mmm. Where are we on the case?
166
00:09:57,793 --> 00:09:59,526
Well, we were finally able to ID her.
167
00:09:59,526 --> 00:10:01,558
Her name is Teri Long,
she's 34, single,
168
00:10:01,558 --> 00:10:03,950
and she has a daughter
that 're trying to track down at school.
169
00:10:04,597 --> 00:10:08,973
NYPD narcotics identified the symbol.
It's used by a dealer,
170
00:10:08,973 --> 00:10:11,222
Dane Hopkins.
171
00:10:12,465 --> 00:10:18,920
Now, he and his associates
traffic meth, weed, coke and pharmies.
172
00:10:18,920 --> 00:10:20,679
One-stop shopping.
173
00:10:21,144 --> 00:10:23,923
Doesn't this guy look a lot
like our gunman?
174
00:10:28,430 --> 00:10:31,345
Ebony and Ivory, what's up?
175
00:10:31,722 --> 00:10:34,973
Why don't you start by telling us
what you did with Teri Long?
176
00:10:36,480 --> 00:10:39,021
- Never heard of her.
- Really?
177
00:10:39,021 --> 00:10:43,122
Because we found the same drugs
in her apartment that the cops found on you.
178
00:10:43,122 --> 00:10:45,064
You want to charge me with possession,
179
00:10:45,064 --> 00:10:46,285
be my guest.
180
00:10:46,585 --> 00:10:49,476
All right, let's make a deal.
181
00:10:50,015 --> 00:10:51,744
You don't have anything I want.
182
00:10:51,744 --> 00:10:53,974
I don't know about that.
183
00:10:53,974 --> 00:10:57,132
Right now,
Dane's got you riding sidecar.
184
00:10:57,132 --> 00:10:59,512
Don't you want to be behind the wheel?
185
00:11:01,013 --> 00:11:04,293
Listen, Frank, we're not looking
to make some penny-ante drug deal here.
186
00:11:04,293 --> 00:11:05,954
Waste of our time.
187
00:11:05,954 --> 00:11:09,048
Just tell us why Dane made you grab her,
and we'll work something out.
188
00:11:09,048 --> 00:11:10,621
Simple as that.
189
00:11:17,769 --> 00:11:19,504
Yeah, I remember.
190
00:11:20,229 --> 00:11:23,452
She was harassing people outside
the club where Dane deals.
191
00:11:24,101 --> 00:11:26,912
Scaring people away
because they thought she was a narc.
192
00:11:26,912 --> 00:11:30,400
Dane got wind of it,
had me bring her in.
193
00:11:35,518 --> 00:11:38,183
Party's over.
Let's go!
194
00:11:45,317 --> 00:11:49,912
So, this is the lady that's been screwing
with my business the last two nights.
195
00:11:49,912 --> 00:11:51,754
Just tell me where my daughter is.
196
00:11:51,754 --> 00:11:54,036
I don't know what you're talking about.
197
00:11:54,036 --> 00:11:56,058
I went to her school.
198
00:11:56,879 --> 00:11:59,511
Her friend says that
she buys pot from that club.
199
00:11:59,511 --> 00:12:00,938
I've never seen her before.
200
00:12:00,938 --> 00:12:02,944
Does she owe you money?
What did you do to her?
201
00:12:02,944 --> 00:12:03,984
Nothing.
202
00:12:03,984 --> 00:12:07,067
I won't stop until you tell me
what you did to her.
203
00:12:14,006 --> 00:12:15,640
You should leave.
204
00:12:16,399 --> 00:12:18,542
I want my daughter!
205
00:12:20,422 --> 00:12:21,960
She wouldn't stop.
206
00:12:21,960 --> 00:12:24,687
Had it in her head that
Dane made her girl disappear.
207
00:12:24,687 --> 00:12:26,083
Did he?
208
00:12:26,421 --> 00:12:28,010
I wouldn't put it past him.
209
00:12:28,010 --> 00:12:29,520
What about Teri?
210
00:12:31,247 --> 00:12:33,212
Dane didn't know what to do.
211
00:12:33,673 --> 00:12:35,255
He told me to watch her, and he left.
212
00:12:35,255 --> 00:12:37,223
When he came back a few hours later,
213
00:12:37,223 --> 00:12:39,832
- he said he'd made arrangements.
- What arrangements?
214
00:12:39,832 --> 00:12:41,388
Getting rid of her.
215
00:12:42,488 --> 00:12:44,057
Where'd they go?
216
00:12:45,454 --> 00:12:47,846
To a condemned building
off the Merrick.
217
00:13:01,078 --> 00:13:02,667
Freeze, FBI!
218
00:13:02,667 --> 00:13:04,585
Put your hands in the air!
Come down!
219
00:13:04,585 --> 00:13:07,316
Get down! Get down!
Turn around!
220
00:13:07,316 --> 00:13:08,804
Now, Come on.
221
00:13:10,214 --> 00:13:11,992
I've got Teri Long!
222
00:13:26,701 --> 00:13:28,165
Where's Jennifer Long?
223
00:13:28,165 --> 00:13:30,408
- I got no idea.
- Really?
224
00:13:30,408 --> 00:13:32,590
Is that why you were trying
to kill her mother, just for fun?
225
00:13:32,590 --> 00:13:35,014
I already told her,
I never seen her daughter.
226
00:13:35,014 --> 00:13:37,688
She's a 13-year-old girl that
you've been selling drugs to.
227
00:13:37,688 --> 00:13:40,017
Now, you want to help yourself,
you help me.
228
00:13:40,017 --> 00:13:43,836
Wallet's in my back pocket.
My lawyer's card is inside.
229
00:13:43,836 --> 00:13:45,545
Be gentle.
230
00:13:45,545 --> 00:13:47,309
I will be.
231
00:13:49,848 --> 00:13:51,223
Okay.
232
00:13:52,867 --> 00:13:55,482
I'm going to need to ask you
a few questions, okay?
233
00:13:55,695 --> 00:13:58,067
All right, when was the last time
you saw your daughter?
234
00:13:58,067 --> 00:13:59,198
Three days ago.
235
00:13:59,198 --> 00:14:01,325
- Where?
- At our house.
236
00:14:04,834 --> 00:14:06,303
How was school?
237
00:14:06,303 --> 00:14:07,720
Fine.
238
00:14:09,002 --> 00:14:11,448
And the test you had in fifth period?
239
00:14:11,448 --> 00:14:12,730
Good.
240
00:14:12,730 --> 00:14:14,935
What would make me feel better
241
00:14:14,935 --> 00:14:17,540
is if your mother hadn't started
the fight with Sharon,
242
00:14:17,540 --> 00:14:19,343
and then my mom might feel...
243
00:14:23,354 --> 00:14:25,319
I was just at school.
244
00:14:26,151 --> 00:14:27,684
Finally got the check
for selling the car,
245
00:14:27,684 --> 00:14:29,391
and I thought we could celebrate
and go to a movie,
246
00:14:29,391 --> 00:14:32,099
- only you weren't there.
- I had a free period.
247
00:14:32,099 --> 00:14:35,494
Me and some friends went off campus,
and then I came home.
248
00:14:35,494 --> 00:14:38,383
I talked to your principal,
and he showed me these.
249
00:14:38,383 --> 00:14:40,038
Am I supposed to know
what they are?
250
00:14:40,038 --> 00:14:44,519
Notes. excusing you from school
that I apparently wrote.
251
00:14:44,519 --> 00:14:46,832
Are you smoking pot again?
Is that where you've been?
252
00:14:46,832 --> 00:14:49,544
- I don't get high anymore.
- Then explain this to me.
253
00:14:49,544 --> 00:14:51,882
You wouldn't understand.
254
00:14:59,150 --> 00:15:02,293
Jenny, I know how painful it's been
with everything that's happened
255
00:15:02,293 --> 00:15:04,116
between me and your dad.
256
00:15:04,805 --> 00:15:07,846
You have no idea what it's been like.
257
00:15:09,449 --> 00:15:13,017
It's been hard on me, too,
but I am trying to make this work.
258
00:15:13,017 --> 00:15:14,925
Well, I'm sick of trying.
259
00:15:14,925 --> 00:15:18,029
Okay? I wish you'd
just leave me alone.
260
00:15:24,256 --> 00:15:28,383
I had a... a late night shift,
so I had to go to work,
261
00:15:28,383 --> 00:15:31,292
and I thought by the time I got back,
she'd be home.
262
00:15:31,625 --> 00:15:33,645
What happened with her father?
263
00:15:34,427 --> 00:15:36,925
He walked out on us two years ago.
264
00:15:36,925 --> 00:15:38,773
I've had to work double shifts
ever since.
265
00:15:38,773 --> 00:15:40,808
And it hasn't been easy on Jen.
266
00:15:40,808 --> 00:15:44,398
Do you think it's possible
that she went to try and see her father?
267
00:15:44,398 --> 00:15:45,976
They don't get along.
268
00:15:45,976 --> 00:15:50,752
Besides, he's on some oil platform
in the Gulf of Mexico.
269
00:15:50,752 --> 00:15:53,120
Why didn't you call the police
when your daughter went missing?
270
00:15:53,120 --> 00:15:54,510
I did.
271
00:15:55,596 --> 00:15:57,909
Jen ran away from home
three weeks ago.
272
00:15:57,909 --> 00:15:59,710
It was only for a day,
but this time the police said
273
00:15:59,710 --> 00:16:02,713
I had to wait 48 hours
before they'd file a report.
274
00:16:02,713 --> 00:16:05,889
Right. Okay, the first time she ran away,
do you remember where she went?
275
00:16:05,889 --> 00:16:08,278
Tompkins Square Park.
276
00:16:08,278 --> 00:16:11,276
I already went and looked,
but no one had seen her.
277
00:16:11,694 --> 00:16:14,291
Don't worry.
We're going to find your daughter.
278
00:16:14,526 --> 00:16:16,788
Let's get you into the ambulance, okay?
279
00:16:20,422 --> 00:16:23,014
There was no sign of Jennifer
in the condemned building.
280
00:16:23,014 --> 00:16:25,584
Well, Dane Hopkins still denies
that he did something to her,
281
00:16:25,584 --> 00:16:28,264
and I can't find anything
to contradict him, so...
282
00:16:28,264 --> 00:16:29,841
All right. You know,
I went to Jennifer's school,
283
00:16:29,841 --> 00:16:31,789
played a little Hippie Sticks
with the burnouts.
284
00:16:31,789 --> 00:16:34,348
Apparently, she stopped hanging out
with them three weeks ago,
285
00:16:34,348 --> 00:16:36,611
and that was around
the first time she ran away.
286
00:16:36,611 --> 00:16:39,306
Maybe she was telling her mom the truth
about not smoking pot.
287
00:16:39,306 --> 00:16:41,043
Hey, look, you know,
pot is a gateway drug.
288
00:16:41,043 --> 00:16:43,382
Maybe she moved on to the harder stuff
with people out of the school.
289
00:16:43,382 --> 00:16:47,789
Hey, Lucy just pulled a bunch of MapQuest
searches from the kid's computer.
290
00:16:47,789 --> 00:16:48,858
Where was she looking to go?
291
00:16:48,858 --> 00:16:51,625
Residential addresses in the tristate.
292
00:16:51,625 --> 00:16:53,985
Danny and I are going to split up.
We're going to go check it out.
293
00:16:53,985 --> 00:16:55,217
All right.
294
00:17:05,103 --> 00:17:06,270
Yeah.
295
00:17:06,551 --> 00:17:07,884
Yeah, I've seen her.
296
00:17:07,884 --> 00:17:10,000
She and this other wacko came
by last week.
297
00:17:10,000 --> 00:17:11,519
What do you mean by wacko?
298
00:17:11,519 --> 00:17:15,232
I mean, she was spouting
some mumbo jumbo about a church.
299
00:17:15,965 --> 00:17:18,303
Look, I'm not making any donations.
300
00:17:18,303 --> 00:17:21,343
If you need a signature for a petition,
we can talk about it.
301
00:17:21,343 --> 00:17:23,495
I'm not looking for any money.
302
00:17:24,053 --> 00:17:27,564
My name is Jennifer.
I'm from the Church of Restored Beginnings.
303
00:17:28,459 --> 00:17:32,660
I'd like to discuss how we can help
strengthen your relationship with God
304
00:17:32,660 --> 00:17:35,049
and give you a more happy
and fulfilling life.
305
00:17:35,049 --> 00:17:38,627
Sweetheart, I already have
my own version of happiness.
306
00:17:38,627 --> 00:17:40,320
It's called divorce.
307
00:17:40,805 --> 00:17:44,489
Wait. The church can help you.
It helped me.
308
00:17:44,489 --> 00:17:47,631
Ever since I joined,
my life's completely turned around.
309
00:17:47,631 --> 00:17:49,568
What are you, like, 12?
310
00:17:51,295 --> 00:17:54,274
Look, you're wasting your time.
Okay?
311
00:17:57,629 --> 00:18:00,797
Maybe I could come in just
for a glass of water?
312
00:18:00,992 --> 00:18:03,778
No. I'm sorry.
313
00:18:15,527 --> 00:18:17,276
He talked to her
for a couple of minutes.
314
00:18:17,276 --> 00:18:19,805
He really seemed to have her
under his spell.
315
00:18:19,805 --> 00:18:21,297
Then they went next door.
316
00:18:21,418 --> 00:18:23,070
What was the name
of the church again?
317
00:18:23,070 --> 00:18:25,271
The Church of Restored Beginnings.
318
00:18:25,566 --> 00:18:27,568
All right. Thanks for your help.
319
00:18:32,957 --> 00:18:35,637
Your Honor, the State of New York
would like to dismiss the charges
320
00:18:35,637 --> 00:18:37,642
against Carlos Aguilar without prejudice
321
00:18:37,642 --> 00:18:40,181
and reserve the right to refile
at a later date.
322
00:18:40,181 --> 00:18:44,977
The defendant will be released and
his bail is ordered set aside or returned.
323
00:18:44,977 --> 00:18:46,402
Thank you, Your Honor.
324
00:18:46,402 --> 00:18:50,534
I would remind Mr. Aguilar that
there's a restraining order in effect.
325
00:18:50,534 --> 00:18:52,367
Once he leaves this courtroom,
326
00:18:52,367 --> 00:18:56,136
he's not to be closer than 300 yards
to his daughter or her mother.
327
00:18:56,136 --> 00:18:57,336
Of course.
328
00:18:57,336 --> 00:18:59,209
I would like to hear him say it.
329
00:19:03,524 --> 00:19:06,762
I understand, Your Honor.
It won't be a problem.
330
00:19:06,762 --> 00:19:09,589
It better not be.
Case dismissed.
331
00:19:11,345 --> 00:19:14,333
I'm sorry, Jack.
I messed up. I'm so sorry.
332
00:19:14,333 --> 00:19:17,653
Oh, come on, it's not your fault.
It's your child.
333
00:19:17,653 --> 00:19:19,423
I would have done the same thing.
334
00:19:22,299 --> 00:19:24,163
Listen, why don't you
get out of here, okay?
335
00:19:24,163 --> 00:19:26,223
Just go, go.
336
00:19:31,727 --> 00:19:34,331
- Spare a minute?
- Agent Malone.
337
00:19:34,331 --> 00:19:37,843
I just want to remind you
that I stopped my agents from killing you.
338
00:19:37,843 --> 00:19:39,743
Yeah, I'm sure that was hard.
339
00:19:40,501 --> 00:19:42,414
Don't make me regret it.
340
00:19:48,038 --> 00:19:52,427
Church of Restored Beginnings operates
out of a storefront in Tompkins Square.
341
00:19:52,427 --> 00:19:54,010
Well, we know she's been there before.
342
00:19:54,010 --> 00:19:56,694
It's a good bet that's where
she hooked up with these guys.
343
00:19:57,389 --> 00:19:58,826
Minister Gary Sedgwick.
344
00:19:58,826 --> 00:20:01,655
Yeah, he's the man that she's been
going door to door with.
345
00:20:01,655 --> 00:20:03,331
Pat Robertson or David Koresh?
346
00:20:03,331 --> 00:20:04,937
A little bit of both, actually.
347
00:20:04,937 --> 00:20:07,706
They do have a practice
that's potentially dangerous.
348
00:20:07,706 --> 00:20:08,771
It's called ascension.
349
00:20:08,771 --> 00:20:12,267
It's where a follower goes into the woods
alone and fasts for a week.
350
00:20:12,267 --> 00:20:13,675
Yeah, with Jennifer's home life,
351
00:20:13,675 --> 00:20:16,173
it'd make sense that she'd be
a prime target for this nut job.
352
00:20:16,173 --> 00:20:17,276
Yeah. Do we know where he is?
353
00:20:17,276 --> 00:20:21,761
Not yet. NYPD has picked up
another runaway, though, at the church,
354
00:20:21,761 --> 00:20:23,968
and Child Protective Services
are bringing him in.
355
00:20:23,968 --> 00:20:25,389
All right, bye. Thanks.
356
00:20:25,389 --> 00:20:28,716
Okay, guys, I got a new wrinkle
on the Church of Restored Beginnings.
357
00:20:28,716 --> 00:20:32,596
Apparently, three of the houses
that Jen did a MapQuest search on
358
00:20:32,596 --> 00:20:34,319
were robbed last week.
359
00:20:38,353 --> 00:20:40,711
I'm Agent Johnson.
This is Agent Malone.
360
00:20:40,711 --> 00:20:43,130
- Christy Donovan.
- Yeah. Nice to meet you.
361
00:20:44,400 --> 00:20:47,329
- What are you listening to?
- Uh, Panic! At the Disco.
362
00:20:47,329 --> 00:20:49,292
Oh, my kids listen to that.
363
00:20:49,292 --> 00:20:50,432
That's cool.
364
00:20:50,432 --> 00:20:54,388
Todd, we're looking for a girl
from your church, Jennifer Long?
365
00:20:54,638 --> 00:20:56,683
I don't know anybody by that name.
366
00:20:56,834 --> 00:20:58,945
Well, do you recognize her?
367
00:21:01,424 --> 00:21:04,132
Yeah, I do.
368
00:21:04,649 --> 00:21:06,520
Yeah, she's been
around a couple times.
369
00:21:06,520 --> 00:21:08,404
When was the last time
you saw her?
370
00:21:08,732 --> 00:21:10,298
I don't remember.
371
00:21:10,298 --> 00:21:15,210
Todd, we're aware of the scam
that the church runs involving burglaries.
372
00:21:17,692 --> 00:21:20,956
Do you think that has anything
to do with her disappearance?
373
00:21:24,562 --> 00:21:26,485
Todd, you need to tell the truth.
374
00:21:33,427 --> 00:21:36,254
I heard about something
that happened a couple days ago.
375
00:21:36,551 --> 00:21:38,275
From this other kid Henry.
376
00:21:38,861 --> 00:21:41,145
He works on the same route as Jen.
377
00:21:46,538 --> 00:21:48,608
- No one's home.
- Good.
378
00:21:48,608 --> 00:21:50,392
As the stuff comes out,
we'll leave it on the lawn.
379
00:21:50,392 --> 00:21:51,631
You move it to the truck.
380
00:21:51,631 --> 00:21:53,245
I don't want to go inside this time.
381
00:21:53,245 --> 00:21:56,342
Oh, but I need you to show me
the lay of the land.
382
00:22:10,424 --> 00:22:12,122
The owner must have been asleep.
383
00:22:12,122 --> 00:22:16,169
Well, did your friend see what happened
to Sedgewick and Jennifer?
384
00:22:16,169 --> 00:22:18,319
No, no, he just hauled ass out of there.
385
00:22:18,319 --> 00:22:20,361
I mean, he thought
he was going to get shot.
386
00:22:20,361 --> 00:22:21,709
And you haven't seen her since?
387
00:22:21,709 --> 00:22:23,976
- No.
- What about Sedgewick?
388
00:22:23,976 --> 00:22:27,899
Uh, the next day, he said Jen had quit
the church and wasn't coming back
389
00:22:37,810 --> 00:22:39,882
How did Jen even get involved
with all of this?
390
00:22:39,882 --> 00:22:41,391
Well, they target runaways,
391
00:22:41,391 --> 00:22:44,575
and we're thinking that they came
across her about three weeks ago.
392
00:22:45,544 --> 00:22:47,194
Can I see the pamphlet from the church?
393
00:22:47,194 --> 00:22:48,514
Sure.
394
00:22:55,641 --> 00:22:58,440
"Find strength in a community of love.
395
00:22:59,665 --> 00:23:02,827
A family for those
who haven't found one yet."
396
00:23:05,472 --> 00:23:07,311
Well, who wouldn't want that?
397
00:23:07,655 --> 00:23:09,524
And of course these kids are
more vulnerable
398
00:23:09,524 --> 00:23:12,050
because they're estranged
from their families.
399
00:23:12,415 --> 00:23:14,062
Estranged?
400
00:23:14,650 --> 00:23:17,629
That's a nice way of saying
my daughter didn't feel like I loved her.
401
00:23:17,629 --> 00:23:21,809
I'm, uh, I'm not making
any personal judgments.
402
00:23:22,196 --> 00:23:25,031
I just want to help you find
your daughter, okay?
403
00:23:26,405 --> 00:23:29,361
Can you think of any reasons
why she would be...
404
00:23:29,361 --> 00:23:32,033
open to these people?
405
00:23:33,222 --> 00:23:37,146
Well... she has a lot of reasons
to want a better family.
406
00:23:37,658 --> 00:23:39,561
You think I wouldn't find out?! Huh?
407
00:23:39,561 --> 00:23:41,611
I don't know who you're talking about.
408
00:23:41,611 --> 00:23:44,104
In front of the drugstore
during my afternoon delivery,
409
00:23:44,104 --> 00:23:45,522
I saw you talking to him.
410
00:23:45,522 --> 00:23:47,782
Lou, I was running errands.
If I talked to someone,
411
00:23:47,782 --> 00:23:50,439
it was probably just because
they wanted directions or something.
412
00:23:50,439 --> 00:23:52,409
Daddy, stop it.
413
00:23:52,409 --> 00:23:55,536
- Go back to your room.
- She didn't do anything.
414
00:23:55,536 --> 00:23:58,335
Jenny, sweetie, it's okay, baby.
Just listen to your dad.
415
00:23:58,335 --> 00:24:01,353
Lou, I promise,
it'll never happen again, okay?
416
00:24:01,353 --> 00:24:02,821
You're damn right.
417
00:24:02,821 --> 00:24:04,819
Nobody's gonna want
to look at you after I'm through.
418
00:24:04,819 --> 00:24:07,348
Daddy, stop it. I mean it.
419
00:24:08,235 --> 00:24:12,284
The both of you are going to be sorry
you got out of bed this morning.
420
00:24:12,999 --> 00:24:14,861
No. No, Lou...!
421
00:24:19,060 --> 00:24:20,924
Little bitch.
422
00:24:21,952 --> 00:24:23,493
Call 911.
423
00:24:24,535 --> 00:24:26,746
Jenny, call 911.
424
00:24:30,911 --> 00:24:32,844
He didn't want anyone to know
how it happened,
425
00:24:32,844 --> 00:24:35,697
so he lied to the paramedics.
426
00:24:35,697 --> 00:24:39,147
And when he got out of the hospital,
he left town.
427
00:24:40,551 --> 00:24:43,370
You told me he just walked out.
428
00:24:46,155 --> 00:24:48,811
Well, I was ashamed of the truth.
429
00:24:51,089 --> 00:24:54,615
We were her parents.
We were supposed to take care of her.
430
00:24:57,133 --> 00:24:59,298
I was supposed to take care of her.
431
00:25:06,208 --> 00:25:09,585
No, because she should hear it
from me, Mom.
432
00:25:09,585 --> 00:25:11,580
Just keep telling her
that you don't know.
433
00:25:11,580 --> 00:25:13,840
Exactly. Just say that
you couldn't get in touch with me.
434
00:25:13,840 --> 00:25:15,802
Please. Okay?
435
00:25:16,973 --> 00:25:18,426
Okay, bye.
436
00:25:19,078 --> 00:25:20,049
What's going on?
437
00:25:20,049 --> 00:25:21,969
My mom just picked up Sophie
from school,
438
00:25:21,969 --> 00:25:23,708
and she knows that
today is the court date,
439
00:25:23,708 --> 00:25:26,935
and so you can imagine
she's asking what happened.
440
00:25:27,420 --> 00:25:29,440
Ay, Danny, I feel so bad,
441
00:25:29,440 --> 00:25:32,395
because she keeps having nightmares
about Carlos taking her again.
442
00:25:32,395 --> 00:25:34,348
I mean, how am I gonna tell my...
my own daughter that
443
00:25:34,348 --> 00:25:36,097
because of something I did,
444
00:25:36,097 --> 00:25:38,054
this guy is going to go free?
445
00:25:40,217 --> 00:25:41,979
I don't know.
446
00:25:45,582 --> 00:25:47,675
You want to come over tonight?
447
00:25:47,885 --> 00:25:49,955
I know it's going to make her smile and...
448
00:25:49,955 --> 00:25:52,908
- and feel safer.
- Yeah, how about you?
449
00:25:53,733 --> 00:25:55,262
Me, too.
450
00:25:56,405 --> 00:25:58,116
Okay, I'll come over.
451
00:25:59,317 --> 00:26:00,816
Taylor.
452
00:26:01,526 --> 00:26:03,984
Really? Okay.
453
00:26:03,984 --> 00:26:06,923
Okay. No, thanks.
Bye.
454
00:26:07,341 --> 00:26:09,047
Gary Sedgewick went back
to the church.
455
00:26:09,047 --> 00:26:10,467
They're bringing him in.
456
00:26:15,233 --> 00:26:18,760
You know, I have the constitutional right
to pursue the religion of my choosing.
457
00:26:18,760 --> 00:26:21,761
Yeah, you look like a really spiritual guy.
458
00:26:22,609 --> 00:26:24,420
You should spend some time with us.
459
00:26:24,420 --> 00:26:27,050
You'll see that a restored beginning
is possible...
460
00:26:27,050 --> 00:26:29,485
Save it for the marks.
461
00:26:30,404 --> 00:26:32,930
You know, it's easy to start again
462
00:26:32,930 --> 00:26:37,858
when you have, uh, somebody else's
36-inch flat-screen television,
463
00:26:37,858 --> 00:26:40,821
when you have a one-and-
a-half-carat diamond ring,
464
00:26:40,821 --> 00:26:43,615
when you have $1,800 in cash.
465
00:26:44,570 --> 00:26:46,617
I'm sorry, I don't know
what you're talking about.
466
00:26:46,617 --> 00:26:48,052
Yeah, well, the victims say that
467
00:26:48,052 --> 00:26:50,200
they let your followers
into their homes
468
00:26:50,200 --> 00:26:52,666
a couple of days
before they were robbed.
469
00:26:52,666 --> 00:26:56,665
Yeah, well, some of the kids
I work with are very troubled.
470
00:26:56,665 --> 00:26:58,197
Like her?
471
00:26:58,795 --> 00:27:02,901
Witness says that she was shot
at a robbery, and you were there.
472
00:27:02,901 --> 00:27:05,962
Now if she went down in the house,
the homeowner would have called someone.
473
00:27:05,962 --> 00:27:08,329
So either you got her out,
and you didn't get her help,
474
00:27:08,329 --> 00:27:12,254
or you did something to her because
you thought she was going to talk.
475
00:27:12,254 --> 00:27:14,397
I don't know where she is.
476
00:27:14,397 --> 00:27:16,260
We have three counts
of robbery so far,
477
00:27:16,260 --> 00:27:18,969
abuse to a minor,
lying to a federal officer--
478
00:27:18,969 --> 00:27:21,528
we're at 15 years and counting.
479
00:27:22,519 --> 00:27:24,208
Unless?
480
00:27:24,208 --> 00:27:28,083
Unless you tell us something
that we don't know that helps us find her.
481
00:27:32,593 --> 00:27:35,787
Well, she didn't get shot that night.
482
00:27:36,109 --> 00:27:38,133
We got lucky;
the guy missed both of us.
483
00:27:38,133 --> 00:27:39,767
The worst thing
that happened to Jen was
484
00:27:39,767 --> 00:27:42,417
she sprained her ankle
when we ran.
485
00:27:43,388 --> 00:27:45,281
Are you sure your mother's
not coming home?
486
00:27:45,281 --> 00:27:46,588
I told you, she's at work.
487
00:27:46,588 --> 00:27:49,470
She won't be home
for another couple hours. / All right.
488
00:27:50,784 --> 00:27:52,892
You know, you should tell everybody
that you, uh...
489
00:27:52,892 --> 00:27:55,180
- you twisted your ankle on a curb.
- I will.
490
00:27:55,180 --> 00:27:57,266
All right. It was dark. You tripped.
491
00:27:57,266 --> 00:27:58,864
I won't say what happened.
492
00:28:02,938 --> 00:28:05,866
- Why do we do it?
- Do what?
493
00:28:05,866 --> 00:28:08,896
Go into people's houses,
take their stuff.
494
00:28:09,115 --> 00:28:12,229
People use material objects
to fill a spiritual void.
495
00:28:12,229 --> 00:28:14,917
Now we use what we take to spread
the word of the church
496
00:28:14,917 --> 00:28:17,179
to make people whole again.
497
00:28:17,479 --> 00:28:19,974
To build a community of love.
498
00:28:19,974 --> 00:28:21,246
Yeah.
499
00:28:22,409 --> 00:28:24,870
You didn't even ask me
about my ankle.
500
00:28:24,870 --> 00:28:27,738
- Yeah, that's a big surprise.
- Todd?
501
00:28:29,010 --> 00:28:30,864
I wasn't thinking. I...
502
00:28:31,337 --> 00:28:33,307
I'm sorry, Jen.
503
00:28:33,730 --> 00:28:35,421
How's your ankle?
504
00:28:38,664 --> 00:28:40,560
Don't worry, Gary.
Why don't you go?
505
00:28:40,875 --> 00:28:43,499
I'll make sure she's okay,
and we'll see you tomorrow.
506
00:28:48,823 --> 00:28:50,798
And I left.
507
00:28:50,994 --> 00:28:53,091
And that's the last I saw of her.
508
00:28:53,091 --> 00:28:54,968
What was Todd doing there?
509
00:28:55,140 --> 00:28:57,905
He was just a kid
I brought along for the job.
510
00:28:57,905 --> 00:29:00,380
He said that was a boy named Henry.
511
00:29:01,030 --> 00:29:03,361
Henry quit a year ago.
512
00:29:06,779 --> 00:29:08,388
Well, do me a favor,
if you find him,
513
00:29:08,388 --> 00:29:10,458
don't let him get away again, okay?
514
00:29:10,458 --> 00:29:11,748
Thanks.
515
00:29:11,947 --> 00:29:13,528
All right, that was CPS.
516
00:29:13,528 --> 00:29:14,764
They put Todd in a group home,
517
00:29:14,764 --> 00:29:16,742
and 20 minutes later
he managed to run away.
518
00:29:16,742 --> 00:29:18,146
Do we have any history on
where he might go?
519
00:29:18,146 --> 00:29:19,722
No, I ran him through the system.
520
00:29:19,722 --> 00:29:21,927
His name, address, all bogus.
521
00:29:21,927 --> 00:29:23,632
He might be with Jennifer.
522
00:29:23,632 --> 00:29:25,030
It's possible.
523
00:29:26,309 --> 00:29:29,315
You know, we're getting real good
at letting people walk away, Jack.
524
00:29:30,662 --> 00:29:33,869
Why don't you go and talk
to the other cult kids
525
00:29:33,869 --> 00:29:36,856
and see if you can find out
his real name?
526
00:29:42,759 --> 00:29:44,590
Jack...
527
00:29:45,650 --> 00:29:47,432
I've got his prints.
528
00:29:52,318 --> 00:29:54,270
- Yahtzee.
- I beg your pardon?
529
00:29:54,270 --> 00:29:57,748
We've got a match.
His name's Bradley Foster.
530
00:29:57,748 --> 00:29:58,840
Bradley Fos...
531
00:29:58,840 --> 00:30:02,071
Okay, armed robbery, battery...
532
00:30:02,071 --> 00:30:05,220
Wait a minute.
Lewd acts with a minor.
533
00:30:06,204 --> 00:30:09,086
Okay, well, the good news is
he has an address
534
00:30:09,086 --> 00:30:11,584
and a Chrysler we can put an APB on.
535
00:30:11,584 --> 00:30:13,028
What's the bad news?
536
00:30:13,028 --> 00:30:15,132
According to his driver's license,
537
00:30:15,557 --> 00:30:17,617
he's 26 years old.
538
00:30:26,283 --> 00:30:27,643
Clear.
539
00:30:31,884 --> 00:30:34,273
- Clear.
- Any sign she was here?
540
00:30:34,273 --> 00:30:38,460
No, but there's a lifetime supply
of Nair in the bathroom.
541
00:30:38,460 --> 00:30:41,684
Keeping his 5:00 shadow at bay
must have been a full-time job.
542
00:30:43,817 --> 00:30:45,454
What's that?
543
00:30:48,425 --> 00:30:51,529
All right, What is that?
544
00:31:09,255 --> 00:31:10,683
That's her.
545
00:31:25,877 --> 00:31:26,938
From when she was last seen,
546
00:31:26,938 --> 00:31:29,578
she could be down there
for three days without food or water.
547
00:31:29,578 --> 00:31:30,793
Well, I called Sedgewick,
548
00:31:30,793 --> 00:31:33,965
and he had no idea
that Todd was an adult,
549
00:31:33,965 --> 00:31:36,159
but that he'd been a member
of the church for two years.
550
00:31:36,159 --> 00:31:39,619
Pretty good hunting ground for a predator
looking to take advantage of kids.
551
00:31:43,666 --> 00:31:44,806
Hey, Sam,
what's up?
552
00:31:44,806 --> 00:31:49,649
It looks like the IP address is bouncing off
a mirror site in Eastern Europe.
553
00:31:49,918 --> 00:31:51,651
How long till we can get to the source?
554
00:31:51,651 --> 00:31:53,238
Maybe another hour.
555
00:31:54,020 --> 00:31:57,228
This guy's on to us. He could be
heading there right now to kill her.
556
00:31:57,518 --> 00:31:59,228
Hey, hang on a second, all right?
557
00:32:01,952 --> 00:32:04,156
Looks stalker-like.
What do you think, another victim?
558
00:32:04,156 --> 00:32:07,016
I don't know.
She's a bit mature for his taste.
559
00:32:07,016 --> 00:32:10,085
You know what, I'm gonna take these back
to the office and see if I can get an ID.
560
00:32:10,085 --> 00:32:11,483
Okay.
561
00:32:11,622 --> 00:32:13,247
Hey, I'm back.
562
00:32:13,247 --> 00:32:14,644
So what do you need me to do?
563
00:32:14,644 --> 00:32:16,770
Just make sure
the connection stays open.
564
00:32:16,770 --> 00:32:17,944
Yeah, I will.
565
00:32:17,944 --> 00:32:20,983
Hey, we got a hit on Brad Foster's car.
566
00:32:34,276 --> 00:32:38,183
7811 to 9033,
cover the back of the diner.
567
00:32:38,183 --> 00:32:40,348
We need this guy to lead us
to the girl.
568
00:32:40,369 --> 00:32:42,454
9033, copy that.
569
00:32:42,873 --> 00:32:46,694
Remember those photos we found
in Foster's apartment of that girl? / Yeah.
570
00:32:46,962 --> 00:32:49,133
I think that diner's a match.
571
00:32:49,133 --> 00:32:50,895
You're right. I'm going to text Viv.
572
00:33:03,197 --> 00:33:05,516
You want to talk about
what happened to Carlos?
573
00:33:07,120 --> 00:33:08,447
Why?
574
00:33:08,780 --> 00:33:10,581
The guy walked, that's it.
575
00:33:10,581 --> 00:33:11,712
And what?
576
00:33:11,712 --> 00:33:14,444
And if you would have let me
take a shot at Carlos...
577
00:33:14,444 --> 00:33:17,669
Sophia and Elena wouldn't be
in danger right now. That's what.
578
00:33:17,669 --> 00:33:19,806
You know what?
I saved your ass.
579
00:33:19,806 --> 00:33:21,061
If I'd let you take that shot,
580
00:33:21,061 --> 00:33:24,131
you'd be in the middle of an OPR
investigation that would end your career.
581
00:33:24,131 --> 00:33:26,244
Jack, I'd rather be doing security
at a mall
582
00:33:26,244 --> 00:33:27,932
and know they're safe.
583
00:33:29,235 --> 00:33:31,552
Okay, fine, next time you see Carlos,
shoot him.
584
00:33:31,552 --> 00:33:33,247
You know, I'm starting to get it.
585
00:33:33,247 --> 00:33:35,060
The only one around here
who can bend the rules
586
00:33:35,060 --> 00:33:36,268
is Jack Malone, right?
587
00:33:36,268 --> 00:33:37,504
Look, if you don't like my decisions,
588
00:33:37,504 --> 00:33:39,911
why don't you take an application out
at the mall?
589
00:33:44,294 --> 00:33:45,785
What the hell is he doing here?
590
00:33:45,785 --> 00:33:49,009
I don't know, 'cause the APB
had a no-approach alert.
591
00:33:51,078 --> 00:33:53,996
He's going to screw this whole thing up
over a busted taillight?
592
00:33:53,996 --> 00:33:55,620
See if you can get him out of here.
593
00:33:55,819 --> 00:34:00,135
This is 7811.
Please connect me to NYPD dispatch.
594
00:34:00,135 --> 00:34:01,711
Putting you through.
595
00:34:05,677 --> 00:34:07,709
Come on.
Just write him a ticket.
596
00:34:14,078 --> 00:34:15,562
Go.
597
00:34:19,474 --> 00:34:21,065
FBI!
598
00:34:30,325 --> 00:34:31,818
He's dead.
599
00:34:33,438 --> 00:34:35,675
Great, that's just perfect.
600
00:34:49,404 --> 00:34:51,158
You still don't know where they are?
Do you know where the feed is?
601
00:34:51,158 --> 00:34:53,654
He was either a computer genius
or he had help.
602
00:34:53,654 --> 00:34:55,772
The trail dead ends
at a bank in Virginia.
603
00:34:55,772 --> 00:34:57,869
We think someone built
a Trojan horse into the system
604
00:34:57,869 --> 00:34:59,994
so they could use
the bank's data links.
605
00:35:00,278 --> 00:35:01,097
Hang on a second.
606
00:35:01,097 --> 00:35:04,522
I didn't find anything on the girl,
but I did find these keys.
607
00:35:04,522 --> 00:35:06,129
This one's for the Chrysler
608
00:35:06,129 --> 00:35:08,378
and this one looks like
it opens a padlock.
609
00:35:09,860 --> 00:35:10,726
Samantha,
610
00:35:10,726 --> 00:35:13,249
are there any public storage units
around here?
611
00:35:13,249 --> 00:35:15,449
Uh, let me check.
612
00:35:32,461 --> 00:35:34,954
Hey, Jack, how close is that train?
613
00:35:36,570 --> 00:35:38,235
It's about 400 yards.
614
00:35:38,235 --> 00:35:40,720
Okay, I think that train is driving
by her right now.
615
00:35:40,720 --> 00:35:42,275
It's blocking the light.
616
00:35:43,253 --> 00:35:44,904
I think Brad was on his way
to see her.
617
00:35:44,904 --> 00:35:46,897
6:30,
the sun is going down.
618
00:35:46,955 --> 00:35:49,340
I'd say she's east of the tracks.
619
00:35:49,340 --> 00:35:50,929
Okay, thanks.
620
00:36:32,702 --> 00:36:34,988
Get the paramedics down here
right now.
621
00:36:42,952 --> 00:36:44,821
Holy mother of god.
622
00:36:46,366 --> 00:36:47,945
Jennifer.
623
00:36:52,409 --> 00:36:54,070
Jennifer?
624
00:36:59,454 --> 00:37:00,788
No.
625
00:37:01,013 --> 00:37:02,363
Get away.
626
00:37:02,363 --> 00:37:04,110
No, no, no, it's okay, it's okay.
627
00:37:04,110 --> 00:37:06,856
Listen, my name is Jack, all right?
628
00:37:06,856 --> 00:37:10,254
I'm a policeman, okay,
and I'm here to help you.
629
00:37:10,254 --> 00:37:11,891
He's coming back.
630
00:37:13,375 --> 00:37:15,033
Who's coming back?
631
00:37:15,033 --> 00:37:16,493
Todd.
632
00:37:17,063 --> 00:37:19,413
I don't want to be here
when my mom comes home.
633
00:37:26,558 --> 00:37:28,659
No, he's not coming back, honey.
634
00:37:28,659 --> 00:37:30,735
He always comes back.
635
00:37:31,474 --> 00:37:33,220
Trust me.
636
00:37:33,748 --> 00:37:35,566
He's never coming back.
637
00:37:43,746 --> 00:37:45,759
I just want to help you, okay?
638
00:37:55,645 --> 00:37:57,263
Please.
639
00:38:06,292 --> 00:38:07,609
Come on.
640
00:38:27,181 --> 00:38:29,333
Listen, Danny, I want to talk about
what happened in the car.
641
00:38:29,333 --> 00:38:30,954
I think we've talked enough.
642
00:38:49,353 --> 00:38:50,855
How are you?
643
00:38:52,132 --> 00:38:54,913
Well, that should be
an easy question to answer.
644
00:38:57,138 --> 00:39:00,000
Hey, listen, did we ever get
any traction on this girl?
645
00:39:00,416 --> 00:39:05,005
Now, a girl matching her description works
at the diner where Foster was shot.
646
00:39:05,005 --> 00:39:06,537
She was running errands
when I called,
647
00:39:06,537 --> 00:39:09,506
but I left a message asking
for her to call me back.
648
00:39:10,886 --> 00:39:13,431
Yeah, well, she might have been
the next victim.
649
00:39:14,212 --> 00:39:16,942
- Then she got lucky.
- Yeah.
650
00:39:20,616 --> 00:39:22,181
What's up?
651
00:39:22,741 --> 00:39:24,308
Nothing.
652
00:39:27,186 --> 00:39:29,400
Nothing that a good bourbon
wouldn't fix.
653
00:39:29,400 --> 00:39:30,846
Gwen's?
654
00:39:31,606 --> 00:39:32,770
I'll meet you in a half an hour.
655
00:39:32,770 --> 00:39:34,560
I got to stop at my apartment
and pick something up first.
656
00:39:34,560 --> 00:39:35,925
All right.
657
00:40:10,704 --> 00:40:12,269
Jack Malone.
658
00:40:12,269 --> 00:40:14,988
Did you find someone
and save the day?
659
00:40:18,286 --> 00:40:20,714
Oh, don't worry, man.
I'm not packing.
660
00:40:22,778 --> 00:40:24,379
I am.
661
00:40:27,503 --> 00:40:29,277
What are you doing here?
662
00:40:30,666 --> 00:40:32,455
I can't be near my daughter.
663
00:40:32,726 --> 00:40:34,316
I can't be near her mother.
664
00:40:34,793 --> 00:40:37,327
There's not a lot of places in this city
I'm allowed to be.
665
00:40:38,554 --> 00:40:40,870
Then, I would take the hint and move.
666
00:40:42,307 --> 00:40:44,087
I might have to.
667
00:40:44,392 --> 00:40:47,406
You know, with no job,
it's been hard keeping up with the rent.
668
00:40:47,992 --> 00:40:49,573
I guess.
669
00:40:51,021 --> 00:40:52,803
Anything else you want?
670
00:40:54,227 --> 00:40:55,614
Yeah.
671
00:40:56,010 --> 00:40:59,832
I want you to know
I'm not going away that easy.
672
00:41:01,132 --> 00:41:03,322
I had a rash like that once.
673
00:41:05,502 --> 00:41:07,158
Yeah.
674
00:41:08,660 --> 00:41:10,679
Catch up with you later.
675
00:41:10,983 --> 00:41:12,767
Oh, you bet.
676
00:41:31,410 --> 00:41:34,050
Angela. / Yeah?
I forgot to give this to you.
677
00:41:34,050 --> 00:41:36,627
Some lady from the FBI called.
She wanted to talk to you.
678
00:41:36,627 --> 00:41:38,993
- About what?
- Probably that guy that got shot.
679
00:41:38,993 --> 00:41:40,932
I don't know,
but she wants you to call back.
680
00:41:40,932 --> 00:41:41,952
All right, thanks.
681
00:41:41,952 --> 00:41:43,550
- Good night.
- Good night.
682
00:42:24,304 --> 00:42:27,020
To Be Continued
52861
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.