Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,025 --> 00:00:02,474
OK, I'm ready. / I think you're
supposed to say, "Action."
2
00:00:02,474 --> 00:00:05,675
She knows what I mean.
Ella, come down the stairs.
3
00:00:05,675 --> 00:00:09,067
Go slowly. Hold the banister.
You don't want to fall on prom night.
4
00:00:09,067 --> 00:00:11,395
You realize I'm recording sound,
too, right?
5
00:00:11,395 --> 00:00:13,178
Dad, please turn that thing off.
6
00:00:13,178 --> 00:00:15,724
I just want to get you and your mom.
7
00:00:17,995 --> 00:00:20,858
Oh, look at you.
8
00:00:20,858 --> 00:00:23,325
I remember when you stood here
in your first little Easter dress.
9
00:00:23,325 --> 00:00:26,338
Mom... stop, please.
10
00:00:26,338 --> 00:00:28,659
- I'm just...
- Yeah, I know.
11
00:00:29,465 --> 00:00:31,043
That's pretty.
Thank you.
12
00:00:31,043 --> 00:00:33,393
Just because you don't have
a prom date doesn't mean you
13
00:00:33,393 --> 00:00:35,467
don't deserve a nice corsage.
14
00:00:35,707 --> 00:00:37,797
Looks like this thing is starting
to lose juice.
15
00:00:37,797 --> 00:00:39,579
Dad, please, turn it off.
16
00:00:39,579 --> 00:00:41,281
Okay, okay.
17
00:00:42,608 --> 00:00:44,301
I got to go.
18
00:00:44,625 --> 00:00:46,503
You look beautiful.
19
00:00:46,910 --> 00:00:48,964
You look perfect.
20
00:00:49,481 --> 00:00:51,416
And I got it all on tape.
21
00:00:55,363 --> 00:00:57,539
Oh, my God, look at you!
22
00:00:58,040 --> 00:01:00,455
Come on, hon.
Smile.
23
00:01:08,180 --> 00:01:10,122
Hi.
24
00:01:10,449 --> 00:01:12,107
Can you take one of
me and my parents?
25
00:01:12,107 --> 00:01:13,527
Yeah, yeah.
26
00:01:14,269 --> 00:01:16,569
Uh, get a little closer, guys.
27
00:01:16,569 --> 00:01:18,383
Mr. Neese, can you lean in a little?
28
00:01:18,383 --> 00:01:21,139
- Oh, yeah, yeah.
- Good, smile.
29
00:01:22,120 --> 00:01:24,920
Oh, it's cute. I'll e- mail it
to you when I get home.
30
00:01:24,920 --> 00:01:26,662
Okay, now let's go over it
one more time.
31
00:01:26,662 --> 00:01:28,968
Um, straight to the Thompsons
after the prom.
32
00:01:28,968 --> 00:01:31,223
No detours or stops, okay?
33
00:01:31,223 --> 00:01:34,051
And I want to see that limo back here
by 3:00 a.m., no later. Got it?
34
00:01:34,051 --> 00:01:35,587
For the thousandth time.
35
00:01:35,587 --> 00:01:38,361
All right, and if you weren't already late,
you'd hear it again.
36
00:01:38,361 --> 00:01:39,827
Go have a great time.
37
00:01:40,887 --> 00:01:42,503
- Love you.
- Love you, too.
38
00:01:42,503 --> 00:01:43,566
Bye, Dad.
39
00:01:45,165 --> 00:01:46,684
Have fun.
40
00:01:47,350 --> 00:01:48,964
But not too much.
41
00:02:16,716 --> 00:02:19,413
12 Hours Missing
42
00:02:22,252 --> 00:02:23,512
Well, time suits you well, Pete.
43
00:02:23,512 --> 00:02:25,140
Yeah, 30 years in the Bureau.
44
00:02:25,140 --> 00:02:29,025
I've got my full pension
and this security gig.
45
00:02:29,430 --> 00:02:33,269
Name's Ella Neese, 18.
Lives in Little Neck.
46
00:02:33,269 --> 00:02:35,757
Principal says
her disciplinary record is clean.
47
00:02:35,757 --> 00:02:38,026
- What about her prom date?
- Didn't have one.
48
00:02:38,187 --> 00:02:40,117
All we know is she borrowed
a key from her friends,
49
00:02:40,117 --> 00:02:41,934
who came up here around 11:00.
50
00:02:41,934 --> 00:02:44,474
When she didn't make it home,
the mom calls the principal, who calls me.
51
00:02:44,474 --> 00:02:47,953
I track her down to this room
and find this.
52
00:02:48,423 --> 00:02:51,231
Did you guys
bag the sheets and the bedspread?
53
00:02:51,231 --> 00:02:53,078
No, they were gone when we got here.
54
00:02:53,078 --> 00:02:56,420
Was there any reports
of a disturbance or violence?
55
00:02:56,420 --> 00:02:59,359
No. We're holding all the kids
who spent the night in the hall,
56
00:02:59,359 --> 00:03:01,317
and I got a call in to the chaperones.
57
00:03:01,317 --> 00:03:02,853
- Hmm.
- Hey.
58
00:03:02,853 --> 00:03:06,197
Oh, Pete, this is Agent Spade.
59
00:03:06,197 --> 00:03:08,376
Pete's the director of security
of the hotel.
60
00:03:08,376 --> 00:03:10,535
Oh, well, then you'll find
this interesting, too.
61
00:03:10,535 --> 00:03:13,716
We found this in a Dumpster out
by the parking lot.
62
00:03:14,160 --> 00:03:17,124
I told the guys at corporate to put
the kibosh on these prom deals,
63
00:03:17,124 --> 00:03:20,439
but they keep saying it gets them
a lot of repeat business.
64
00:03:20,439 --> 00:03:22,533
Yeah, not to mention the publicity.
65
00:03:26,101 --> 00:03:28,657
ÀÚ¸·Á¦ÀÛ - ³×ÀÌÆ® CSI ÀÚ¸·ÆÀ
(http://club.nate.com/clubcsi)
66
00:03:28,657 --> 00:03:33,580
Without A Trace
5x23 Two of Us
67
00:03:36,584 --> 00:03:38,934
¾Ø¼´Ï ♪óÆıÛ¸®¾Æ(Àè ¸»·Ð æµ)
68
00:03:40,212 --> 00:03:41,966
ÆÄÇÇ ¸ù°í¸Þ¸®(»ç¸¸´Ù ½ºÆÐÀ̵å æµ)
69
00:03:43,181 --> 00:03:45,007
¸♪¸®¾Ø´À Áø-¹äƼ½ºÆ®(ºñºñ¾È Á¸½¼ æµ)
70
00:03:46,481 --> 00:03:48,514
¿£¸®ÄÉ ¸Ö¼ųë(´ë´Ï Å×ÀÏ·¯ æµ)
71
00:03:50,277 --> 00:03:52,076
·Î½½¸° »êü½º(¿¤·¹³ª µ¨°¡µµ æµ)
72
00:03:52,517 --> 00:03:54,283
¿¡¸¯ Ŭ·ÎÁî(¸♪ƾ ÇÇÃ÷Á¦♪öµå æµ)
73
00:03:54,618 --> 00:03:56,688
½ÌũÆíÁý
ÃÖÀÚ¾Þ(ashaa@nate.com)
74
00:03:56,688 --> 00:03:58,624
Çѱ۹ø¿ª
±èÀÚÇö(verve305@nate.com)
75
00:03:58,624 --> 00:04:00,354
ORIGINAL AIR DATE ON CBS: 2007/05/06
76
00:04:00,354 --> 00:04:03,352
I've known Ella since, like,
the third grade.
77
00:04:03,352 --> 00:04:06,968
I was an Indian brave,
and she was Pocahon... / Tyler.
78
00:04:07,214 --> 00:04:08,341
Yeah?
79
00:04:08,341 --> 00:04:10,621
How much did you have
to drink last night?
80
00:04:10,621 --> 00:04:12,920
I'm not really too sure.
81
00:04:13,144 --> 00:04:14,576
- Probably too much.
- It smells like it.
82
00:04:14,576 --> 00:04:16,367
You know what we're gonna do?
I'm gonna ask you questions,
83
00:04:16,367 --> 00:04:18,382
you're gonna answer them,
but you're gonna face that way.
84
00:04:18,382 --> 00:04:21,104
- This way?
- Yeah, that way. That's good.
85
00:04:21,510 --> 00:04:24,356
Okay. / All right,
when did you last see Ella?
86
00:04:24,356 --> 00:04:26,980
I don't know what time
it was exactly.
87
00:04:26,980 --> 00:04:29,711
Uh, I remember we were
at the bar.
88
00:04:46,134 --> 00:04:47,353
O-ho- Ellster.
89
00:04:47,353 --> 00:04:50,612
You're looking fi-ine
like peach wi- ine.
90
00:04:50,612 --> 00:04:53,265
You really shouldn't talk like that.
91
00:04:53,265 --> 00:04:54,898
Yeah, I know.
92
00:04:56,447 --> 00:04:58,362
I'm stupid.
93
00:05:00,010 --> 00:05:01,424
Glass of punch?
94
00:05:01,424 --> 00:05:03,097
Not really.
95
00:05:04,329 --> 00:05:06,416
With punch additive?
96
00:05:08,314 --> 00:05:10,244
Definitely.
97
00:05:10,244 --> 00:05:12,077
Here, hold this.
98
00:05:12,077 --> 00:05:14,671
I saw Ms. Buselback going
to the ladies' room,
99
00:05:14,671 --> 00:05:18,217
so we are a- okay, good to go.
100
00:05:18,217 --> 00:05:19,460
More.
101
00:05:19,460 --> 00:05:21,641
That's what I'm talking about.
102
00:05:28,530 --> 00:05:31,597
The Navy called;
they said they want their sailor back.
103
00:05:31,882 --> 00:05:33,655
What's the deal?
104
00:05:33,929 --> 00:05:35,963
Liquid courage.
105
00:05:37,169 --> 00:05:38,811
I'm gonna get another one
of those for us,
106
00:05:38,811 --> 00:05:41,159
and we'll talk more about this.
107
00:05:53,855 --> 00:05:56,839
I thought it was my big chance,
but she was like a ghost.
108
00:05:56,839 --> 00:05:58,307
Okay, Tyler.
109
00:05:59,080 --> 00:06:00,887
- Sorry.
- It's fine.
110
00:06:01,288 --> 00:06:03,734
Now, are you sure
you didn't try to pursue her later?
111
00:06:03,734 --> 00:06:05,465
I wish.
112
00:06:05,611 --> 00:06:07,739
I kind of just passed out.
113
00:06:07,739 --> 00:06:09,625
Do you know
if she was seeing anybody?
114
00:06:09,625 --> 00:06:12,597
No. She was still way
hung up on Alex.
115
00:06:12,597 --> 00:06:13,934
Who's Alex?
116
00:06:13,934 --> 00:06:15,876
Her boyfriend.
117
00:06:15,876 --> 00:06:17,769
Her ex- boyfriend.
118
00:06:18,122 --> 00:06:20,216
They started dating in,
like, the eighth grade,
119
00:06:20,216 --> 00:06:22,030
and she was totally in love with him.
120
00:06:22,030 --> 00:06:24,185
Well, do you know where he is now?
121
00:06:24,795 --> 00:06:27,229
Some cemetery, I guess.
122
00:06:27,229 --> 00:06:29,100
He died like a month ago.
123
00:06:29,100 --> 00:06:31,507
Or that's when they found his body.
124
00:06:31,507 --> 00:06:33,115
And where was he found?
125
00:06:33,115 --> 00:06:35,674
Um, somewhere in North Carolina.
126
00:06:35,674 --> 00:06:38,082
He disappeared right after Christmas.
127
00:06:38,376 --> 00:06:40,787
He had some kind of drug problem.
128
00:06:41,045 --> 00:06:44,157
And they found him with a bullet
in his head a few months later.
129
00:06:44,157 --> 00:06:45,937
Does Ella use drugs?
130
00:06:45,937 --> 00:06:47,187
Ella?
131
00:06:47,187 --> 00:06:50,181
No. I don't think
I've even seen her drink.
132
00:06:50,508 --> 00:06:53,617
So how close was she to this Alex?
133
00:06:53,781 --> 00:06:57,495
Mega close.
He went to rehab last year,
134
00:06:57,495 --> 00:07:00,972
and she sent him care packages
every single day.
135
00:07:00,972 --> 00:07:03,427
Everyone thought
they were gonna get married.
136
00:07:03,427 --> 00:07:06,300
So she must have been
pretty cut up about his death.
137
00:07:06,300 --> 00:07:07,639
Everybody was.
138
00:07:07,639 --> 00:07:09,145
That's why she went with us
to the prom.
139
00:07:09,145 --> 00:07:11,616
She wasn't ready to see anybody else.
140
00:07:11,616 --> 00:07:15,562
And I don't think it was just
because Alex died.
141
00:07:22,572 --> 00:07:24,400
Hey. Can I talk to you?
142
00:07:24,400 --> 00:07:25,925
What's up?
143
00:07:26,007 --> 00:07:27,379
Where's your room key?
144
00:07:27,379 --> 00:07:28,854
- In my purse.
- I need it.
145
00:07:28,854 --> 00:07:30,003
What's wrong?
Are you okay?
146
00:07:30,003 --> 00:07:32,787
Yeah, I'm- I'm sick.
I just need to lay down.
147
00:07:32,787 --> 00:07:34,244
- You want me to come with you?
- No!
148
00:07:34,244 --> 00:07:35,769
- I'll be fine.
- You sure?
149
00:07:35,769 --> 00:07:38,028
I just need your key, okay?
150
00:07:38,399 --> 00:07:40,095
In my purse on the table.
151
00:07:40,095 --> 00:07:41,382
Thanks.
152
00:07:46,553 --> 00:07:48,491
Sounds like you didn't believe her.
153
00:07:48,491 --> 00:07:49,902
It's her business.
154
00:07:50,270 --> 00:07:52,058
What is?
155
00:07:53,536 --> 00:07:57,984
Hilary, your friend is missing,
and there's blood in her room.
156
00:07:58,534 --> 00:08:01,713
If you know anything,
you need to tell me.
157
00:08:02,328 --> 00:08:04,771
Ella missed her period four months ago,
158
00:08:05,163 --> 00:08:06,780
right after Alex disappeared.
159
00:08:06,780 --> 00:08:09,395
She was scared she was pregnant
with his baby.
160
00:08:09,874 --> 00:08:11,687
I asked her about it
a couple weeks later,
161
00:08:11,687 --> 00:08:13,239
and she didn't want to talk about it.
162
00:08:13,239 --> 00:08:15,447
Did she look pregnant at the prom?
163
00:08:15,447 --> 00:08:16,710
No.
164
00:08:16,987 --> 00:08:19,382
But a girl at my cousin's school
miscarried in the locker room,
165
00:08:19,382 --> 00:08:21,938
and nobody knew
she was pregnant either.
166
00:08:24,411 --> 00:08:27,310
13 Hours Missing
167
00:08:28,347 --> 00:08:30,339
My daughter is not pregnant.
168
00:08:30,339 --> 00:08:32,592
Do you know if she was sleeping
with Alex Ward,
169
00:08:32,592 --> 00:08:33,769
or anybody else for that matter?
170
00:08:33,769 --> 00:08:35,545
Anybody else? No.
171
00:08:35,753 --> 00:08:37,101
I didn't like her boyfriend,
172
00:08:37,101 --> 00:08:38,801
but I assumed
she was sleeping with him.
173
00:08:38,801 --> 00:08:40,919
I took her to Planned Parenthood
and got her a prescription.
174
00:08:40,919 --> 00:08:43,049
Why, why does this matter?
175
00:08:43,049 --> 00:08:46,649
Well, we found traces of blood
in the hotel room that she used,
176
00:08:46,649 --> 00:08:50,113
and we're trying to determine
if it was a miscarriage.
177
00:08:50,662 --> 00:08:52,086
It wasn't.
178
00:08:52,176 --> 00:08:54,553
We're checking all the local hospitals
in the area,
179
00:08:54,553 --> 00:08:57,602
and hopefully,
she will turn up in some ER.
180
00:08:59,355 --> 00:09:01,499
So miscarriage is
the best case scenario?
181
00:09:01,499 --> 00:09:03,441
Oh, I should have never let her
go to the prom.
182
00:09:03,441 --> 00:09:05,345
- She didn't even want to.
- What are you talking about?
183
00:09:05,345 --> 00:09:08,581
- She was so excited to go to the prom.
- Will you just hear me out first?
184
00:09:09,099 --> 00:09:11,105
She was having nightmares.
185
00:09:11,795 --> 00:09:13,835
She didn't want you to know.
186
00:09:33,770 --> 00:09:35,079
No!
187
00:09:38,771 --> 00:09:41,788
- Dad. Dad.
- It's okay. It's okay.
188
00:09:42,317 --> 00:09:45,201
I figured she was just feeling guilty,
you know.
189
00:09:45,950 --> 00:09:48,553
She was supposed to go
to the prom with Alex.
190
00:09:48,553 --> 00:09:52,184
She never had someone
so close to her die.
191
00:09:52,184 --> 00:09:54,178
I told her she didn't have to go.
192
00:09:55,020 --> 00:09:57,938
But a few days later,
she said she would go.
193
00:09:57,938 --> 00:10:00,113
And why do you think
she had a change of heart?
194
00:10:00,113 --> 00:10:01,809
I don't know.
195
00:10:02,239 --> 00:10:04,478
She was always so open with us.
196
00:10:04,478 --> 00:10:08,065
But then recently,
it's like pulling teeth getting her to talk.
197
00:10:09,591 --> 00:10:11,006
Or so I thought.
198
00:10:11,006 --> 00:10:15,169
Look, it doesn't really matter
who she was confiding in at this point.
199
00:10:15,699 --> 00:10:18,619
What's important is that
we have full access
200
00:10:18,619 --> 00:10:20,737
to every aspect
of your daughter's life.
201
00:10:20,737 --> 00:10:22,391
- Of course.
- Yes.
202
00:10:22,391 --> 00:10:23,646
Okay.
203
00:10:24,371 --> 00:10:28,502
All right, Little Neck PD confirms
that Alex Ward went missing January 14.
204
00:10:28,502 --> 00:10:33,390
Okay, that's almost four months ago,
which would put her at a...
205
00:10:33,390 --> 00:10:34,975
second trimester miscarriage.
206
00:10:34,975 --> 00:10:37,073
Yeah. Could be a botched abortion.
207
00:10:37,073 --> 00:10:38,544
At a prom?
208
00:10:38,949 --> 00:10:40,652
She couldn't do it at home.
209
00:10:41,855 --> 00:10:43,285
Taylor.
210
00:10:43,701 --> 00:10:45,652
Yeah.
Okay.
211
00:10:46,053 --> 00:10:47,173
All right, thanks.
212
00:10:47,173 --> 00:10:49,429
Well, we can scratch
the miscarriage theory.
213
00:10:49,429 --> 00:10:50,890
The blood we found isn't Ella's.
214
00:10:50,890 --> 00:10:53,176
Well, she probably fought back
against whoever took her.
215
00:10:53,176 --> 00:10:54,795
Could be his blood.
216
00:10:54,795 --> 00:10:56,694
Yeah, well, there's a lot
of drunk guys at the prom.
217
00:10:56,694 --> 00:10:58,583
Maybe one of them followed her up
to the room and...
218
00:10:58,583 --> 00:11:01,198
Jack said that she went stag
to the prom, right? / Yeah.
219
00:11:01,198 --> 00:11:03,335
This is in Ella's inbox.
220
00:11:03,335 --> 00:11:07,024
"I can't believe you're dumping me
two days before the prom."
221
00:11:07,024 --> 00:11:08,885
It's from a Seth Foley.
222
00:11:11,445 --> 00:11:13,476
Two felony assaults
223
00:11:13,476 --> 00:11:16,432
and a cup of coffee
at Youth Authority Camp.
224
00:11:16,432 --> 00:11:19,203
Maybe he didn't like taking
no for an answer.
225
00:11:24,780 --> 00:11:26,109
What his name was?
226
00:11:26,109 --> 00:11:27,885
Seth Foley.
227
00:11:28,081 --> 00:11:30,478
Don't know the name,
but he was definitely there.
228
00:11:30,478 --> 00:11:32,027
Crashed the party.
229
00:11:32,269 --> 00:11:34,837
I went to kick him out
when I saw him arguing with Ella.
230
00:11:34,837 --> 00:11:36,433
Let go of me!
231
00:11:36,433 --> 00:11:38,556
Hey, hey, hey!
What's going on here?
232
00:11:38,556 --> 00:11:41,564
Ms. Neese.
Back here right now.
233
00:11:43,058 --> 00:11:44,656
Who are you?
234
00:11:44,656 --> 00:11:46,036
Justin.
235
00:11:46,036 --> 00:11:48,181
You got a last name, Justin?
236
00:11:48,181 --> 00:11:49,604
Timberlake.
237
00:11:49,835 --> 00:11:50,670
Great.
238
00:11:50,670 --> 00:11:53,600
Then bust a move out of here right now
before I call security.
239
00:11:53,600 --> 00:11:56,004
Easy, dude, I have a ticket.
240
00:11:58,095 --> 00:11:59,735
This is a student ticket.
241
00:11:59,735 --> 00:12:01,574
You're not a student at Colony.
242
00:12:01,574 --> 00:12:02,939
What are you, a cop?
243
00:12:02,939 --> 00:12:06,403
I'm the prom cop, dip,
and I say you're leaving.
244
00:12:07,266 --> 00:12:08,648
He's my date, Mr. Bacalli.
245
00:12:08,648 --> 00:12:11,106
I spaced on telling Ms. Schneider
about it until tonight,
246
00:12:11,106 --> 00:12:12,798
so he's not on the list.
247
00:12:12,798 --> 00:12:15,012
- So, you're okay?
- Everything's fine.
248
00:12:15,012 --> 00:12:17,358
It was just a misunderstanding.
249
00:12:19,382 --> 00:12:23,068
Then let's keep the drama to a minimum,
at least until I leave.
250
00:12:23,068 --> 00:12:25,900
And you, pull back on the 'tude.
251
00:12:25,900 --> 00:12:27,577
Got it, Sheriff.
252
00:12:32,388 --> 00:12:35,290
A minute later, I looked around,
and they were gone.
253
00:12:35,290 --> 00:12:38,663
So you let him stay even though
you knew he didn't belong there.
254
00:12:38,663 --> 00:12:42,415
Kids crash proms.
They just want to have some fun.
255
00:12:42,415 --> 00:12:45,602
I'm not paid to be a fascist.
I'm paid to make sure no one gets hurt.
256
00:12:45,602 --> 00:12:47,254
Right.
257
00:12:51,549 --> 00:12:53,023
L, listen, Okay.
258
00:12:53,023 --> 00:12:54,744
I believe you're getting a ping
from his phone,
259
00:12:54,744 --> 00:12:57,231
but we've circled
this block eight times.
260
00:12:57,651 --> 00:12:59,065
Yeah, are you sure
it's this Foley kid?
261
00:12:59,065 --> 00:13:00,892
Tell them we're going to run out
of gas in a minute.
262
00:13:00,892 --> 00:13:03,899
What? Yeah, where?
263
00:13:03,899 --> 00:13:04,910
Okay.
264
00:13:04,910 --> 00:13:07,542
It's coming from
a parking lot off of Pierce.
265
00:13:07,542 --> 00:13:10,645
Oh, would be nice
if they told us that earlier.
266
00:13:23,170 --> 00:13:25,400
Clear.
267
00:13:26,281 --> 00:13:28,117
Phone's inside.
268
00:13:32,167 --> 00:13:34,194
I'm gonna pop the trunk.
269
00:13:45,608 --> 00:13:49,100
This is why I didn't go to my senior prom.
270
00:13:50,657 --> 00:13:52,037
I'm going to ask you one more time.
271
00:13:52,037 --> 00:13:54,004
15 Hours Missing
Where is Ella Neese?
272
00:13:54,004 --> 00:13:55,561
I told you I don't know.
273
00:13:55,561 --> 00:13:57,616
All right, why were you two
fighting at prom?
274
00:13:57,616 --> 00:13:59,313
She broke our date
without explaining why,
275
00:13:59,313 --> 00:14:00,658
and I- I wanted to know.
276
00:14:00,658 --> 00:14:02,443
And when she didn't give you
a good enough explanation,
277
00:14:02,443 --> 00:14:03,335
what did you do to her?
278
00:14:03,335 --> 00:14:04,600
Nothing.
279
00:14:04,600 --> 00:14:06,591
Look, if I knew where she was,
I'd tell you.
280
00:14:06,591 --> 00:14:09,252
I'd like to talk to her myself,
find out how I ended up in my trunk.
281
00:14:09,252 --> 00:14:10,795
Yeah, that's the other part
of your story.
282
00:14:10,795 --> 00:14:11,905
I'm having a problem with:
283
00:14:11,905 --> 00:14:14,673
that you don't know how
you ended up in your own trunk.
284
00:14:15,410 --> 00:14:17,721
All I remember is being
in the hotel room with Ella.
285
00:14:17,721 --> 00:14:20,971
We made up,
and everything was going cool.
286
00:14:27,618 --> 00:14:29,278
Who is it?
287
00:14:31,341 --> 00:14:33,077
All right, hold on.
288
00:14:50,186 --> 00:14:51,425
And I woke up here.
289
00:14:51,425 --> 00:14:53,150
None of her friends
have mentioned to us
290
00:14:53,150 --> 00:14:54,933
that you are her boyfriend,
not one.
291
00:14:54,933 --> 00:14:57,330
I'm over high school.
I don't like to hang out with kids.
292
00:14:57,330 --> 00:14:59,871
Really?
Then how did you meet Ella?
293
00:15:00,331 --> 00:15:02,636
We went to grief counseling together.
294
00:15:02,636 --> 00:15:05,107
My grandma died around the same time
her boyfriend went missing,
295
00:15:05,107 --> 00:15:06,292
and we bonded pretty quick.
296
00:15:06,292 --> 00:15:09,093
I guess she was over her boyfriend
if she was making out with you.
297
00:15:09,093 --> 00:15:10,405
We're friends.
298
00:15:10,405 --> 00:15:12,526
I can't help it if it turned
into something else.
299
00:15:12,526 --> 00:15:15,026
And you have no idea
who broke into your room?
300
00:15:15,026 --> 00:15:16,769
Like I told you,
I never saw the dude.
301
00:15:16,769 --> 00:15:18,839
Well, how do you know
it was a dude?
302
00:15:18,839 --> 00:15:20,782
'Cause I never met a chick
who could hit that hard.
303
00:15:20,782 --> 00:15:23,137
Oh, you might want to rephrase that.
304
00:15:25,954 --> 00:15:29,387
Look, dude or chick,
I have no idea who it was.
305
00:15:29,839 --> 00:15:31,525
- Can I go now?
- No.
306
00:15:31,525 --> 00:15:33,239
You're coming with us.
307
00:15:34,039 --> 00:15:36,876
16 Hours Missing
308
00:15:37,333 --> 00:15:38,586
Seth could be lying.
309
00:15:38,586 --> 00:15:41,019
After they went upstairs,
it could have turned violent.
310
00:15:41,019 --> 00:15:44,051
He kills her, dumps her body
then makes himself look like the victim.
311
00:15:44,051 --> 00:15:46,070
By locking himself in his own car?
312
00:15:46,070 --> 00:15:48,937
Yeah, he gets stopped
and waits for an alibi, but it's possible.
313
00:15:48,937 --> 00:15:53,671
Well, except, the forensics say
that the blood in the room is not Seth's.
314
00:15:53,671 --> 00:15:55,047
You could have told me that before.
315
00:15:55,047 --> 00:15:58,649
What, and miss out on your whole
he locked himself in his own car theory?
316
00:15:58,649 --> 00:16:00,519
- What a...
- Hey. So Ella's mom said
317
00:16:00,519 --> 00:16:03,220
that she was at a beauty salon
for three hours on prom day.
318
00:16:03,220 --> 00:16:05,438
Now, the salon says that
she was only there for an hour.
319
00:16:05,438 --> 00:16:06,955
Any idea where she went?
320
00:16:06,955 --> 00:16:08,926
Uh, no, but she made a phone call
from the salon
321
00:16:08,926 --> 00:16:10,616
before she left to a Ted Ward.
322
00:16:10,616 --> 00:16:13,929
Now, that's the father
of her dead boyfriend, Alex.
323
00:16:14,050 --> 00:16:15,805
We should check that out.
324
00:16:16,085 --> 00:16:19,285
I was driving back from Scarsdale
when I heard about Ella.
325
00:16:19,285 --> 00:16:23,428
My secretary called me on the phone
when she heard about it on the radio.
326
00:16:23,428 --> 00:16:26,765
Do you mind if I ask you
what you were doing in Scarsdale?
327
00:16:27,403 --> 00:16:30,192
After Alex went missing,
I quit my job.
328
00:16:30,192 --> 00:16:33,777
I got involved in a national foundation
for at-risk teenagers.
329
00:16:33,777 --> 00:16:35,639
I do speaking engagements for them.
330
00:16:35,639 --> 00:16:37,369
That's great.
It's a...
331
00:16:37,369 --> 00:16:40,397
It's a good way
to keep your son's memory alive.
332
00:16:40,635 --> 00:16:43,245
I...I have to ask you
some questions about Ella.
333
00:16:43,245 --> 00:16:44,793
Of course.
334
00:16:45,417 --> 00:16:49,005
Uh, we have phone records that indicate
that she called your house yesterday.
335
00:16:49,005 --> 00:16:50,543
Now, did you speak to her?
336
00:16:50,543 --> 00:16:51,994
Not on the phone,
337
00:16:51,994 --> 00:16:55,093
but when I came home,
she was already inside.
338
00:17:07,722 --> 00:17:09,220
Ella?
339
00:17:09,220 --> 00:17:10,351
Mr. Ward.
340
00:17:10,351 --> 00:17:13,657
Uh, sorry.
I used the hide-a- key out front.
341
00:17:13,657 --> 00:17:15,042
I can see that.
342
00:17:15,042 --> 00:17:16,484
You mind telling me
what you're doing?
343
00:17:16,484 --> 00:17:18,323
Well, I tried calling.
344
00:17:20,709 --> 00:17:23,875
- The prom is tonight.
- Okay.
345
00:17:23,875 --> 00:17:30,630
And I just wanted to see if I could take
something of Alex's to bring with me,
346
00:17:30,630 --> 00:17:32,858
you know, to remember him by.
347
00:17:37,805 --> 00:17:40,714
They say time makes it easier, right?
348
00:17:43,227 --> 00:17:45,513
When does the easy part begin?
349
00:17:45,721 --> 00:17:47,790
I don't know.
350
00:17:48,416 --> 00:17:50,492
I miss him, too.
351
00:17:57,517 --> 00:18:00,263
But that's not why you're really here, is it?
352
00:18:00,972 --> 00:18:03,641
I'm just going to take this, okay?
353
00:18:03,641 --> 00:18:05,519
I gave it to him, and I promise
I'll bring it back.
354
00:18:05,519 --> 00:18:08,317
- Do your parents know you're here?
- I really need to go, Mr. Ward.
355
00:18:08,317 --> 00:18:11,415
I'm sorry I used the key. I promise
I won't do it again.
356
00:18:13,227 --> 00:18:15,283
What do you think she was looking for?
357
00:18:17,462 --> 00:18:21,238
Before my son Alex died,
he was involved with narcotics.
358
00:18:21,238 --> 00:18:23,177
He used to keep a stash in there.
359
00:18:23,527 --> 00:18:25,543
Do you think that she was
into drugs, too?
360
00:18:25,543 --> 00:18:26,969
I don't know.
361
00:18:26,969 --> 00:18:29,754
But then again,
I was clueless before with Alex.
362
00:18:29,754 --> 00:18:33,443
Did the investigators in your son's murder-
did they have any suspects?
363
00:18:33,443 --> 00:18:34,833
No.
364
00:18:35,557 --> 00:18:38,691
Um, listen, Mr. Ward,
thank you very much for coming in.
365
00:18:38,691 --> 00:18:39,978
Oh, it's Ted.
366
00:18:39,978 --> 00:18:43,127
And please, convey my concerns
to Jim and Diane Neese.
367
00:18:43,127 --> 00:18:44,443
I know what they're going through.
368
00:18:44,443 --> 00:18:47,063
Yeah, I will.
Thank you.
369
00:18:47,580 --> 00:18:50,151
DOD 2PM - Ella looks for drugs?
370
00:18:50,151 --> 00:18:52,622
But why sneak into her dead
ex's house to score?
371
00:18:52,622 --> 00:18:55,039
- There's got to be easier ways.
- I don't know.
372
00:18:55,280 --> 00:18:56,972
Hold on.
373
00:18:58,111 --> 00:18:59,710
Johnson.
374
00:18:59,710 --> 00:19:01,515
Okay.
375
00:19:02,458 --> 00:19:03,885
Got it.
376
00:19:05,104 --> 00:19:08,699
Canvas just found a car
that was reported stolen this morning
377
00:19:08,699 --> 00:19:11,874
three blocks from where
Seth Foley was ditched.
378
00:19:11,874 --> 00:19:14,568
Registered to a Marie Delmar.
379
00:19:14,949 --> 00:19:17,923
Marie Delmar.
I know that name.
380
00:19:17,923 --> 00:19:19,228
Someone you dated?
381
00:19:19,228 --> 00:19:22,036
No, someone from these files.
382
00:19:23,939 --> 00:19:25,942
Okay, I knew it.
Look- Marie Delmar.
383
00:19:25,942 --> 00:19:29,265
She's a transfer student.
Ella tutors her two days a week.
384
00:19:34,635 --> 00:19:36,683
Thank you Ms.Delmar for coming down.
385
00:19:36,683 --> 00:19:37,719
It's fine.
386
00:19:37,719 --> 00:19:40,146
I'd prefer if you didn't tell
my parents about this.
387
00:19:40,146 --> 00:19:42,727
They don't know about
the car being stolen and everything.
388
00:19:42,727 --> 00:19:44,850
Oh, well, actually,
we already called them.
389
00:19:44,850 --> 00:19:47,125
- They're on their way down.
- No way.
390
00:19:47,125 --> 00:19:50,480
Well, we'd like to talk to you
about Ella Neese.
391
00:19:50,627 --> 00:19:52,894
- What about her?
- She's missing,
392
00:19:52,894 --> 00:19:55,050
and we think she may be involved
in your car being stolen.
393
00:19:55,050 --> 00:19:56,775
Ella?
394
00:19:56,775 --> 00:19:58,539
Makes total sense.
395
00:19:58,539 --> 00:20:00,553
She's been acting kind of freaky lately.
396
00:20:00,553 --> 00:20:02,551
Uh, can you define "freaky"?
397
00:20:02,551 --> 00:20:05,679
For one thing, she's imagining things.
398
00:20:13,639 --> 00:20:16,178
I know, I know I'm late.
399
00:20:16,178 --> 00:20:17,795
I brought you a Pinkberry, though.
400
00:20:17,795 --> 00:20:19,350
I've been waiting for, like, 40 minutes.
401
00:20:19,350 --> 00:20:21,652
I know. The line was ridiculous.
402
00:20:21,652 --> 00:20:24,192
The smoothies are in the back.
Hit 6567, and lock the car.
403
00:20:24,192 --> 00:20:27,088
- You want me to ArmorAll your tires?
- No, thanks.
404
00:20:28,144 --> 00:20:32,084
So I got the kiwi and mango.
Which one do you want?
405
00:20:41,942 --> 00:20:43,535
Ella?
406
00:20:45,477 --> 00:20:46,665
Are you okay?
407
00:20:46,665 --> 00:20:48,804
Did- Did you see him?
408
00:20:48,804 --> 00:20:51,547
The guy in the car?
Who was it?
409
00:20:51,547 --> 00:20:53,310
It- It was him.
410
00:20:53,658 --> 00:20:56,333
- I saw his face.
- Who?
411
00:20:56,688 --> 00:20:58,584
Alex.
412
00:21:02,178 --> 00:21:04,497
Are you sure she said his
name was Alex? / Yes. All right.
413
00:21:04,497 --> 00:21:06,562
And have you met this Alex before?
414
00:21:06,562 --> 00:21:08,031
No.
415
00:21:08,486 --> 00:21:11,545
Does this look like the guy
you saw in the car?
416
00:21:11,545 --> 00:21:13,861
His hair is a little longer,
417
00:21:13,861 --> 00:21:16,826
but, yeah, it could be him.
Who is he?
418
00:21:16,826 --> 00:21:19,448
Ella's boyfriend,
Alex Ward.
419
00:21:19,448 --> 00:21:21,918
The dead guy?
No way.
420
00:21:21,918 --> 00:21:23,467
Way.
421
00:21:26,624 --> 00:21:29,178
18 hours Missing
422
00:21:31,564 --> 00:21:33,195
So how you doing with the razzles?
423
00:21:33,195 --> 00:21:36,760
Well, Marie gave us a partial plate
on a brown El Camino.
424
00:21:36,760 --> 00:21:37,959
No matches in the city.
425
00:21:37,959 --> 00:21:40,157
We're expanding
to the tri-state area. / Okay.
426
00:21:40,157 --> 00:21:41,720
Hey, I found something interesting here.
427
00:21:41,720 --> 00:21:43,883
I was looking over the coroner's report
on the Alex Ward case,
428
00:21:43,883 --> 00:21:45,753
and they never ran a DNA analysis
429
00:21:45,753 --> 00:21:47,995
because Ted Ward
ID'd the body as Alex's.
430
00:21:47,995 --> 00:21:50,766
Yeah, but how could a father
misidentify his own son?
431
00:21:50,766 --> 00:21:54,087
The body was floating in Cape Fear
for a week with a bullet in the head.
432
00:21:54,087 --> 00:21:55,926
I'm guessing he didn't take
too long of a look.
433
00:21:55,926 --> 00:21:59,055
Yeah, and after three and a half months
of wondering whether his son was dead,
434
00:21:59,055 --> 00:22:02,482
he was probably grateful
to have an answer. / Mm- hmm.
435
00:22:02,867 --> 00:22:04,342
I don't know.
436
00:22:04,709 --> 00:22:08,078
Let's get a court order and have
the medical examiner exhume the body.
437
00:22:08,078 --> 00:22:10,341
I'm not going to need a court order
if Mr. Ward gives his consent.
438
00:22:10,341 --> 00:22:13,289
Look, I don't want to give him false hope
that his son might still be alive.
439
00:22:13,289 --> 00:22:15,153
That makes sense. All right.
440
00:22:15,556 --> 00:22:17,584
19 Hours Missing
441
00:22:17,584 --> 00:22:18,982
Alex is alive?
442
00:22:18,982 --> 00:22:22,222
We have a witness that says
she saw him a few days ago.
443
00:22:24,055 --> 00:22:26,853
You don't seem too thrilled
about the news.
444
00:22:26,853 --> 00:22:29,273
No, we are. It's just...
445
00:22:31,545 --> 00:22:33,500
Do you think he did something to Ella?
446
00:22:33,500 --> 00:22:35,471
Did he have any reason to?
447
00:22:38,130 --> 00:22:40,689
Couple of days when Alex went messing,
448
00:22:40,861 --> 00:22:42,893
something happened.
449
00:22:43,052 --> 00:22:45,271
Ella said it wasn't a big deal.
450
00:22:45,271 --> 00:22:46,947
I didn't believe her.
451
00:22:49,560 --> 00:22:52,876
Hey, you're early.
I thought you were studying with Alex.
452
00:22:52,876 --> 00:22:54,867
Yeah, we finished early.
453
00:22:57,448 --> 00:22:59,132
hang on.
454
00:22:59,132 --> 00:23:01,052
Come here a minute.
455
00:23:01,932 --> 00:23:04,934
- What's going on?
- Nothing. I'm just tired.
456
00:23:08,254 --> 00:23:09,602
Did Alex hit you?
457
00:23:09,602 --> 00:23:12,200
Why do you always assume
everything bad has to do with Alex?
458
00:23:12,200 --> 00:23:15,274
Because it usually does.
Did he do this to you?
459
00:23:15,491 --> 00:23:17,263
Do I have to call over there
and ask his father myself?
460
00:23:17,263 --> 00:23:18,774
He didn't hit me.
461
00:23:19,153 --> 00:23:21,301
He didn't mean to hurt me.
462
00:23:21,785 --> 00:23:25,917
Things just kind of went
from zero to 60.
463
00:23:26,981 --> 00:23:28,991
Hey, do you have any gum?
464
00:23:31,425 --> 00:23:32,977
No.
465
00:23:33,233 --> 00:23:34,787
Gum?
466
00:23:35,292 --> 00:23:37,123
I hear you. I hear you.
My God, woman,
467
00:23:37,123 --> 00:23:39,588
what are you hollering about now?
468
00:23:41,195 --> 00:23:42,843
What?
469
00:23:47,248 --> 00:23:49,660
I thought you're done with this.
470
00:23:49,660 --> 00:23:51,020
I am done with it.
471
00:23:51,020 --> 00:23:52,893
- I can explain. Wait. Just...
- Shut it.
472
00:23:52,893 --> 00:23:54,522
- I don't want to hear it.
- Wait. Stop!
473
00:23:54,522 --> 00:23:55,829
What are you doing?
474
00:23:55,829 --> 00:23:57,206
Stop!
475
00:23:58,486 --> 00:24:02,230
Oh, no!
The hell were you thinking?
476
00:24:02,230 --> 00:24:04,155
That's not even mine!
477
00:24:06,236 --> 00:24:08,909
Wait. Wait.
478
00:24:09,165 --> 00:24:10,664
He's been clean for over a year.
479
00:24:10,664 --> 00:24:12,596
Maybe, maybe it wasn't really his stuff.
480
00:24:12,596 --> 00:24:14,612
Maybe he was just keeping it
for somebody else.
481
00:24:14,612 --> 00:24:16,529
It doesn't matter;
he's an addict...
482
00:24:16,529 --> 00:24:18,807
and I don't want you
to see him ever again.
483
00:24:18,807 --> 00:24:20,108
You can't make me break up with him.
484
00:24:20,108 --> 00:24:21,597
Yes, I can.
485
00:24:21,597 --> 00:24:23,706
I'm your mother,
and you will do as I say.
486
00:24:23,706 --> 00:24:26,677
If Alex as much as sets foot
in this house ever again,
487
00:24:26,677 --> 00:24:28,554
I will have him arrested.
488
00:24:30,112 --> 00:24:31,952
Do you hear me?
489
00:24:33,024 --> 00:24:34,663
Yes.
490
00:24:34,663 --> 00:24:38,233
A couple of days Alex was gone.
491
00:24:40,666 --> 00:24:43,673
Did she ever find out
if the drugs were really Alex's?
492
00:24:43,673 --> 00:24:47,380
Well, they never spoke again,
but no, Ella didn't think they were.
493
00:24:48,060 --> 00:24:51,847
In fact, after Alex went missing
she blamed herself.
494
00:24:51,847 --> 00:24:54,932
She thought he was in trouble
because of the drugs she flushed.
495
00:24:54,932 --> 00:24:56,937
Do you think Alex was dealing?
496
00:24:56,937 --> 00:25:00,937
Look, he was bound to get
into trouble sooner or later.
497
00:25:01,135 --> 00:25:04,612
That's why we were hoping
that he was out of her life for good.
498
00:25:05,298 --> 00:25:07,512
Listen, it's Ella's fault
that Alex is in trouble,
499
00:25:07,512 --> 00:25:11,094
so he went to her and asked her
to repay the money that he owed.
500
00:25:11,094 --> 00:25:13,274
Yeah, but if he stays dead,
he doesn't have to worry about it.
501
00:25:13,274 --> 00:25:14,970
So why come back?
502
00:25:15,131 --> 00:25:18,545
Maybe he got tired of not being able
to live his own life.
503
00:25:18,545 --> 00:25:22,211
She gets to play prom queen
while he has to pretend to be dead.
504
00:25:22,546 --> 00:25:24,940
Yeah, it's possible.
I'd be pissed.
505
00:25:24,940 --> 00:25:26,601
Pissed enough to want revenge?
506
00:25:26,601 --> 00:25:29,826
Hey, I always wanted
to be prom queen.
507
00:25:41,257 --> 00:25:43,041
Chopper, sit.
508
00:25:47,716 --> 00:25:49,872
Sorry, Chopper don't like mormons.
509
00:25:49,872 --> 00:25:52,341
How does he feel about FBI agents?
510
00:25:54,149 --> 00:25:56,156
Get on the couch, Chopper.
511
00:25:56,994 --> 00:25:58,829
Stay.
512
00:25:59,615 --> 00:26:00,850
What's this about?
513
00:26:00,850 --> 00:26:02,884
You own an '83 El Camino, right?
514
00:26:02,884 --> 00:26:04,215
Yeah.
515
00:26:04,215 --> 00:26:06,509
This man was seen driving
your car last Tuesday.
516
00:26:06,509 --> 00:26:09,321
I lent it to him.
It's my friend, Alex.
517
00:26:09,321 --> 00:26:10,347
Well, how do you know him?
518
00:26:10,347 --> 00:26:12,361
We were in shop together
when I was in high school,
519
00:26:12,361 --> 00:26:14,602
and he's been crashing here for,
like, a week.
520
00:26:14,602 --> 00:26:16,039
Where is he now?
521
00:26:16,039 --> 00:26:17,974
I don't know. He ain't here.
522
00:26:17,974 --> 00:26:21,011
Yeah, we're going to need to come in
and take a look around.
523
00:26:21,381 --> 00:26:24,114
- The dog cool?
- Yeah. / All right.
524
00:26:25,536 --> 00:26:27,592
Chopper, stay on the couch.
525
00:26:28,349 --> 00:26:29,678
Hey, boy.
526
00:26:29,928 --> 00:26:32,156
Not much room in here for two.
527
00:26:32,417 --> 00:26:33,947
Yeah, um, Alex,
528
00:26:33,947 --> 00:26:36,142
you know, he said he needed
a place to lay low for a while,
529
00:26:36,142 --> 00:26:38,618
so I said he could sleep on the floor.
530
00:26:38,618 --> 00:26:40,616
And why did he need to lay low?
531
00:26:40,981 --> 00:26:42,625
Um...
532
00:26:45,642 --> 00:26:47,070
He owed this dealer some money,
533
00:26:47,070 --> 00:26:50,441
and I didn't ask any questions.
I just said, you know,
534
00:26:50,441 --> 00:26:52,093
I'd help out however I could.
535
00:26:52,093 --> 00:26:54,026
By helping him stalk his girlfriend?
536
00:26:54,026 --> 00:26:56,874
It's not like that.
He went to go see her the other day
537
00:26:56,874 --> 00:27:00,136
and he didn't want to just walk up to her
and freak her out.
538
00:27:00,136 --> 00:27:02,110
So he asked me to go talk to her
and bring her over.
539
00:27:02,110 --> 00:27:04,193
So he could squeeze money
out of her?
540
00:27:04,193 --> 00:27:06,448
- He don't want money from Ella.
- What did he want?
541
00:27:06,448 --> 00:27:08,913
Nothing. Just her.
542
00:27:17,869 --> 00:27:19,885
It's really you.
543
00:27:21,345 --> 00:27:22,847
Hi!
544
00:27:23,611 --> 00:27:25,496
I thought you were dead.
545
00:27:26,404 --> 00:27:28,344
Just in the South.
546
00:27:30,837 --> 00:27:33,759
Are you, are you okay?
547
00:27:34,151 --> 00:27:36,581
Yeah, I'm good.
548
00:27:38,698 --> 00:27:40,428
I'm still clean.
549
00:27:41,285 --> 00:27:43,097
I get.
550
00:27:45,871 --> 00:27:47,949
I went to your funeral.
551
00:27:50,510 --> 00:27:52,344
Were you there?
552
00:27:53,147 --> 00:27:55,069
Watching everybody crying over you?
553
00:27:55,069 --> 00:27:57,410
I mean... is that what you wanted?
554
00:27:57,410 --> 00:27:59,138
To punish me for what I did?
555
00:27:59,138 --> 00:28:01,417
Look, I didn't even know
I was dead until last week.
556
00:28:01,417 --> 00:28:04,595
- How could you not?
- I was too busy... running.
557
00:28:04,595 --> 00:28:07,990
Okay, I went online and saw
this article about how I died.
558
00:28:07,990 --> 00:28:09,703
I hadn't even been
near a computer in months,
559
00:28:09,703 --> 00:28:13,453
until I took this dry- walling job
at a library. / What job?
560
00:28:13,641 --> 00:28:15,918
What have you been up to?
What have you been doing?
561
00:28:15,918 --> 00:28:17,527
Why didn't you call me?
562
00:28:17,527 --> 00:28:20,407
I'm sorry.
I tried.
563
00:28:20,651 --> 00:28:25,659
Okay? I even followed you around,
trying to figure out how to talk to you.
564
00:28:26,135 --> 00:28:28,112
I think I knew that.
565
00:28:29,285 --> 00:28:33,089
I've been having
the strangest dreams.
566
00:28:33,089 --> 00:28:35,515
I thought I'd been losing my mind.
567
00:28:37,285 --> 00:28:39,817
Why didn't you just come up to me?
568
00:28:39,817 --> 00:28:43,959
I thought...
I don't know, like...
569
00:28:45,103 --> 00:28:47,109
you were better off without me.
570
00:28:47,887 --> 00:28:49,835
Obviously.
571
00:28:57,979 --> 00:29:01,109
Do you have any idea
how much I missed you?
572
00:29:03,599 --> 00:29:06,078
I was afraid maybe you're over me.
573
00:29:20,019 --> 00:29:22,383
Totally over you.
574
00:29:23,317 --> 00:29:25,170
Me, too.
575
00:29:30,185 --> 00:29:32,528
Don't ever leve me, okay?
576
00:29:34,076 --> 00:29:35,338
Okay.
577
00:29:39,323 --> 00:29:41,222
What happened after that?
578
00:29:41,222 --> 00:29:42,987
You know.
579
00:29:43,853 --> 00:29:45,644
After that.
580
00:29:46,834 --> 00:29:49,934
She left.
That's the last time I saw her.
581
00:29:49,934 --> 00:29:51,137
Has Alex seen her since?
582
00:29:51,137 --> 00:29:54,584
Yeah, I mean, those guys are going
to be together no matter what.
583
00:29:54,584 --> 00:29:57,146
How much money does
he owe this dealer?
584
00:29:57,869 --> 00:30:00,587
Alex said he owed the guy,
like, six grand.
585
00:30:00,587 --> 00:30:01,999
I told him he should go to his dad
586
00:30:01,999 --> 00:30:04,735
and say, "Hey, I'm alive.
Can I borrow some cash?"
587
00:30:04,735 --> 00:30:06,834
Why do you think
he didn't take your advice?
588
00:30:06,834 --> 00:30:11,022
He did, I mean, he and Ella were over there
and explained the whole thing to Mr. Ward.
589
00:30:11,022 --> 00:30:13,564
So Alex has seen his father recently then?
590
00:30:13,564 --> 00:30:15,935
Yeah, yesterday.
591
00:30:19,745 --> 00:30:23,057
20 Hours Missing
592
00:30:23,913 --> 00:30:26,078
Why not tell us that
his son was still alive?
593
00:30:26,078 --> 00:30:30,838
Well, he makes $3,000 to $5,000 a week
talking to schools about his son's tragedy.
594
00:30:30,838 --> 00:30:32,721
Yeah, that's gonna be hard
to be the professional victim
595
00:30:32,721 --> 00:30:34,113
if your story has a happy ending.
596
00:30:34,113 --> 00:30:37,264
And if Ella found out,
he'd have to get rid of her.
597
00:30:37,264 --> 00:30:40,209
He'd probably start a foundation for her
after he killed and buried her.
598
00:30:40,209 --> 00:30:41,511
I just spoke to Ward's secretary.
599
00:30:41,511 --> 00:30:44,147
She's on her way to meet him
in Jersey with 25 grand in cash.
600
00:30:44,147 --> 00:30:46,338
Okay, so we're going to Jersey.
601
00:30:46,338 --> 00:30:48,332
- Yep.
- God help us.
602
00:31:02,529 --> 00:31:04,247
Did you bring the money?.
603
00:31:04,596 --> 00:31:06,355
Give it to me.
604
00:31:20,036 --> 00:31:21,179
Get out of the car.
605
00:31:21,179 --> 00:31:22,406
Get out of the car.
606
00:31:22,406 --> 00:31:24,477
- Put your hands up!
- Okay, okay, okay.
607
00:31:24,477 --> 00:31:26,790
- Okay, okay.
- Put your hands up.
608
00:31:30,812 --> 00:31:33,204
- Where are the kids?
- I don't know.
609
00:31:33,204 --> 00:31:34,688
Listen, you lied to me once before,
610
00:31:34,688 --> 00:31:36,461
you do it again,
I'm going to kick your ass.
611
00:31:36,461 --> 00:31:38,235
I swear, I didn't do anything.
612
00:31:38,235 --> 00:31:40,090
So why are you running?
613
00:31:40,090 --> 00:31:43,153
Because Ella told you
she knew about Alex?
614
00:31:43,630 --> 00:31:45,103
All she had to do
was keep her mouth shut.
615
00:31:45,103 --> 00:31:47,322
But she wouldn't so you killed her.
616
00:31:47,322 --> 00:31:50,175
I didn't kill her.
I paid her off.
617
00:31:50,175 --> 00:31:52,100
Ella came to the house yesterday,
just like I told you,
618
00:31:52,100 --> 00:31:53,811
but she didn't want drugs.
619
00:31:53,811 --> 00:31:55,593
She wanted cash.
620
00:31:55,987 --> 00:31:57,633
$10,000.
621
00:31:57,633 --> 00:31:59,222
You know I don't have
that kind of money.
622
00:31:59,222 --> 00:32:00,387
Yes, you do.
623
00:32:00,387 --> 00:32:03,757
Alex told me what you've been doing.
He told me everything last night.
624
00:32:04,288 --> 00:32:06,178
Last night?
625
00:32:06,432 --> 00:32:09,226
- Ella, Alex is dead.
- No, he's not.
626
00:32:09,226 --> 00:32:11,393
He's waiting outside in the car.
627
00:32:11,393 --> 00:32:14,322
- If this is some kind of a joke...
- You know he's alive.
628
00:32:14,322 --> 00:32:16,732
You knew that body wasn't his.
629
00:32:18,478 --> 00:32:21,851
Well, if he's out there,
you can tell him to come in.
630
00:32:21,851 --> 00:32:23,848
He doesn't want to see you.
631
00:32:25,295 --> 00:32:29,215
Look, I know things haven't always been
great between me and Alex,
632
00:32:29,215 --> 00:32:31,096
but he's alive and he's my son,
633
00:32:31,096 --> 00:32:33,854
and that's the only thing that matters.
This is great news.
634
00:32:33,854 --> 00:32:35,262
Is that the spin?
635
00:32:35,262 --> 00:32:37,793
Is that how you're going
to make money off him now?
636
00:32:37,793 --> 00:32:41,133
- It's the truth.
- The truth is that Alex was in trouble.
637
00:32:41,133 --> 00:32:42,980
He owed cash to
some seriously bad people,
638
00:32:42,980 --> 00:32:45,719
and you wouldn't help him.
You told him to get out.
639
00:32:45,719 --> 00:32:48,880
- He needed to grow up.
- He needed a dad.
640
00:32:50,093 --> 00:32:54,007
We want $10,000 or I go
to the newspapers and the cops.
641
00:32:55,843 --> 00:32:57,639
I'm serious.
642
00:33:12,390 --> 00:33:15,597
You know what I told people
about Alex may not be true.
643
00:33:15,992 --> 00:33:20,244
but it's a far better legacy
than he would have ever left for himself.
644
00:33:21,615 --> 00:33:24,124
He was living on the streets.
645
00:33:24,124 --> 00:33:26,968
You didn't even care
enough to find out where.
646
00:33:26,968 --> 00:33:31,385
I still don't.
As long as it's far away from here.
647
00:33:35,889 --> 00:33:39,001
- Who did Alex owe money to?
- Some kid.
648
00:33:39,001 --> 00:33:40,824
He came looking to collect
after Alex went away.
649
00:33:40,824 --> 00:33:42,222
I told him to stick it.
650
00:33:42,222 --> 00:33:45,273
- And what's his name?
- Seth Foley.
651
00:33:47,684 --> 00:33:49,426
Get him out of here.
652
00:33:52,088 --> 00:33:54,898
I told you that kid locked himself
in the trunk. / Ten dollars he didn't.
653
00:33:54,898 --> 00:33:56,538
That's a bet.
654
00:33:56,722 --> 00:33:59,611
22 Hours Missing
655
00:34:02,604 --> 00:34:05,397
Seth, take a seat.
Your lawyer will be here in five minutes.
656
00:34:05,397 --> 00:34:06,988
I don't need a lawyer.
I didn't do anything.
657
00:34:06,988 --> 00:34:08,491
I said take a seat.
658
00:34:08,491 --> 00:34:11,776
You lied to us.
We know Alex Ward is alive.
659
00:34:11,776 --> 00:34:13,155
He was running
because he owed you money.
660
00:34:13,155 --> 00:34:17,099
So you went to prom
to try to get Ella to pay his debt.
661
00:34:17,099 --> 00:34:18,733
I think I will wait for that lawyer.
662
00:34:18,733 --> 00:34:20,839
You're screwed
with or without a lawyer.
663
00:34:20,839 --> 00:34:22,405
You lied to a federal officer.
664
00:34:22,405 --> 00:34:24,056
This is your third strike felony.
665
00:34:24,056 --> 00:34:26,425
- You're going away for life.
- I didn't lie.
666
00:34:26,425 --> 00:34:28,015
You omitted facts.
667
00:34:28,015 --> 00:34:30,358
We consider that to be the same thing.
668
00:34:30,358 --> 00:34:32,212
Look, man, I get it.
669
00:34:32,212 --> 00:34:33,818
I know you're covering your ass.
670
00:34:33,818 --> 00:34:35,202
We know about the money
and the drugs.
671
00:34:35,202 --> 00:34:38,074
What we don't know about is
what you did with Alex and Ella.
672
00:34:38,074 --> 00:34:39,687
I didn't do anything.
673
00:34:39,687 --> 00:34:41,609
How could I from where they left me?
674
00:34:41,609 --> 00:34:43,593
I don't know. Maybe you sent
one of your buddies after them.
675
00:34:43,593 --> 00:34:45,157
You haven't told us.
676
00:34:45,548 --> 00:34:47,275
What I if I tell you what I know?
677
00:34:47,411 --> 00:34:50,530
Well, it depends on how bad
you want that third strike to go away.
678
00:34:50,941 --> 00:34:54,439
After Alex got clean,
he still owed me 2,700 bucks.
679
00:34:54,439 --> 00:34:57,856
Being the forgiving fellow I am,
I gave him an extension on his loan,
680
00:34:57,856 --> 00:35:00,445
if he held on to some goods for me.
681
00:35:00,445 --> 00:35:03,218
But then he flushed said goods.
682
00:35:03,218 --> 00:35:06,118
And you felt less forgiving now
that he owed you six grand.
683
00:35:06,118 --> 00:35:08,470
When I found out he and Ella
were going to use prom
684
00:35:08,470 --> 00:35:10,365
as a diversion to run away,
685
00:35:10,365 --> 00:35:13,083
I figured I'd better get my money
before they hit the road.
686
00:35:13,083 --> 00:35:15,336
And how'd you know that
Alex was still alive?
687
00:35:15,336 --> 00:35:18,836
Ella told me.
She told me the whole thing.
688
00:35:20,077 --> 00:35:22,669
Oh, that's why you really went
to group counseling.
689
00:35:22,669 --> 00:35:25,509
You get close to Ella,
she tells you where Alex is.
690
00:35:25,509 --> 00:35:27,728
I even got her to invite me to prom.
691
00:35:27,728 --> 00:35:29,671
So what? She uninvited me.
692
00:35:29,671 --> 00:35:31,724
At least I knew where to show up.
693
00:35:32,863 --> 00:35:34,421
Boo.
694
00:35:35,472 --> 00:35:37,592
Didn't think you'd get rid
of me so easy, did you?
695
00:35:37,592 --> 00:35:39,704
Hey, what are you doing here?
696
00:35:39,704 --> 00:35:40,894
I came to see Alex.
697
00:35:40,894 --> 00:35:43,852
Seth, he could get in a lot of trouble
if anybody knew he was here.
698
00:35:43,852 --> 00:35:47,527
I know.
So what time is he coming?
699
00:35:47,527 --> 00:35:50,001
Huh? What time is he coming?
700
00:35:50,001 --> 00:35:52,138
Why are you acting like this?
701
00:35:52,138 --> 00:35:55,583
I just want the $6,000
your boyfriend owes me.
702
00:35:55,970 --> 00:35:59,896
And you got to admit
I've been pretty patient.
703
00:36:00,557 --> 00:36:03,804
This entire time you're the one
Alex has been running from?
704
00:36:03,804 --> 00:36:05,798
Well, yeah.
705
00:36:05,798 --> 00:36:07,650
You set me up.
706
00:36:08,104 --> 00:36:11,125
I am such an idiot.
707
00:36:13,647 --> 00:36:15,091
What happened when you went upstairs?
708
00:36:15,091 --> 00:36:17,414
Alex wasn't supposed
to show up until 12:00.
709
00:36:17,414 --> 00:36:20,244
I had her call him,
tell him to come early.
710
00:36:20,522 --> 00:36:22,335
So we waited.
711
00:36:25,100 --> 00:36:26,998
It's been twenty minutes.
Where the hell is he?
712
00:36:26,998 --> 00:36:30,331
He's coming all the way from Midtown.
It may take him a while.
713
00:36:37,902 --> 00:36:40,793
You know you can help Alex
pay off what he ows me.
714
00:36:41,541 --> 00:36:43,699
Are you delusional?
715
00:36:44,802 --> 00:36:47,016
Get off of me. What are you doing?
716
00:36:47,016 --> 00:36:49,118
Stop! What?!
717
00:36:49,118 --> 00:36:50,487
Stop!
718
00:36:59,510 --> 00:37:01,099
Open the door.
719
00:37:11,385 --> 00:37:14,566
what's going on?
You sounded strange on the phone.
720
00:37:14,874 --> 00:37:16,337
Alex!
721
00:37:17,105 --> 00:37:19,709
- Where's my money?
- I'm so sorry.
722
00:37:19,709 --> 00:37:21,716
I said where is it?!
723
00:37:21,716 --> 00:37:25,612
I have it.
I put it in your suitcase.
724
00:37:25,612 --> 00:37:28,017
Why the hell does Ella have a suitcase?
725
00:37:28,186 --> 00:37:30,266
We're leaving town, remember?
726
00:37:30,266 --> 00:37:33,531
Not with my money.
Get it.
727
00:37:40,945 --> 00:37:43,038
Now let's see what you brought to daddy.
728
00:37:53,887 --> 00:37:55,287
Alex!
729
00:37:59,192 --> 00:38:02,225
Next thing I know
I woke up at the trunk of the car.
730
00:38:02,225 --> 00:38:03,993
That's the truth, I swear.
731
00:38:03,993 --> 00:38:06,337
Do you have any idea
where they were running to?
732
00:38:06,337 --> 00:38:09,191
No.
But I know Alex.
733
00:38:09,769 --> 00:38:13,180
When it comes to running,
he's pretty damn good.
734
00:38:16,354 --> 00:38:18,070
So, We'd asked major channels
735
00:38:18,070 --> 00:38:20,488
to run a story on Ted Ward
and Seth Foley.
736
00:38:20,488 --> 00:38:23,945
We're providing a number
Ella and Alex can use to call the FBI.
737
00:38:23,945 --> 00:38:26,204
We're really hoping that
they're going to see the story.
738
00:38:26,204 --> 00:38:28,522
And hopefully Alex will decide
to bring Ella back.
739
00:38:29,053 --> 00:38:31,034
Alex didn't take Ella.
740
00:38:31,034 --> 00:38:33,273
She went with him
because she wanted to.
741
00:38:33,273 --> 00:38:35,293
I know Ella and I fought,
but you have to believe me,
742
00:38:35,293 --> 00:38:38,017
if she were able to,
she'd come home.
743
00:38:38,482 --> 00:38:41,470
I believe you.
But this is what you have to understand.
744
00:38:41,470 --> 00:38:44,792
Your daughter is very much
in love with this guy.
745
00:38:44,792 --> 00:38:46,366
And she knows that you don't approve.
746
00:38:46,366 --> 00:38:49,374
And right now, all she cares about is
she wants to be with him.
747
00:38:49,374 --> 00:38:52,598
Please, there must be something
you can do.
748
00:38:52,598 --> 00:38:55,731
She's 18.
Technically, she's not even a runaway.
749
00:38:55,731 --> 00:38:58,734
Well, I thought it was your job
to bring home people who are in danger.
750
00:38:58,734 --> 00:39:02,787
It is. But according to everything
we've learned, he's clean,
751
00:39:02,787 --> 00:39:05,201
and he's in love with your daughter,
and he's not a danger to her.
752
00:39:05,201 --> 00:39:08,336
Not yet. But no good
will ever come from that boy.
753
00:39:08,336 --> 00:39:10,490
I don't think Ella wants to run.
754
00:39:10,490 --> 00:39:14,317
I think Ella wants to come home,
but she's not going to come home to that.
755
00:39:27,474 --> 00:39:29,622
Alright, you two knock it off.
756
00:39:30,519 --> 00:39:33,264
- Sorry.
- Lucky for you, you called us.
757
00:39:33,264 --> 00:39:34,821
Keys.
758
00:39:36,994 --> 00:39:38,368
Are we in trouble?
759
00:39:38,368 --> 00:39:42,029
Do you how many manpower hours
of the FBI that you wasted?
760
00:39:42,029 --> 00:39:45,456
I had every agent in my department
looking for you.
761
00:39:45,456 --> 00:39:48,006
What I should do is put you in my car,
take you downtown,
762
00:39:48,006 --> 00:39:50,145
and book the both of you.
763
00:39:57,442 --> 00:39:59,530
But I met your parents.
764
00:40:00,460 --> 00:40:02,528
So I get it, trust me.
765
00:40:03,131 --> 00:40:06,469
- They hate Alex.
- I can't say that I blame them.
766
00:40:08,428 --> 00:40:10,028
Can you?
767
00:40:10,028 --> 00:40:11,422
No.
768
00:40:11,422 --> 00:40:12,683
They don't even know him.
769
00:40:12,683 --> 00:40:15,846
And they're never going to
unless you give them a shot.
770
00:40:15,846 --> 00:40:17,448
You're starting to give me
a headache, okay?
771
00:40:17,448 --> 00:40:19,853
Just, just go home.
772
00:40:22,709 --> 00:40:24,434
Agent Malone?
773
00:40:27,878 --> 00:40:30,001
Can I borrow your phone?
774
00:40:37,143 --> 00:40:39,015
What is that?
775
00:40:39,622 --> 00:40:41,481
It's a wedding ring.
776
00:40:41,648 --> 00:40:43,668
We got married.
777
00:40:46,044 --> 00:40:48,093
Of course you did.
778
00:40:55,059 --> 00:40:57,254
Why are you helping us?
779
00:40:58,651 --> 00:41:01,569
You remind me of somebody
that I used to know.
780
00:41:12,583 --> 00:41:15,368
Mom? No, we're okay.
59344
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.