Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:17,118 --> 00:00:19,296
All right, pal, you
got the money?
2
00:00:19,320 --> 00:00:20,630
I don't know.
3
00:00:20,654 --> 00:00:22,399
You got the stuff?
4
00:00:22,423 --> 00:00:23,989
The stuff's on it's way.
5
00:00:26,694 --> 00:00:30,095
Okay, then the
money's on it's way.
6
00:00:32,132 --> 00:00:33,944
You know, Mr. Montana,
7
00:00:33,968 --> 00:00:35,412
we've been checking up on you.
8
00:00:35,436 --> 00:00:36,913
Seems you got a habit
9
00:00:36,937 --> 00:00:40,249
of backing out on
deals at the last minute.
10
00:00:40,273 --> 00:00:42,184
Okay, you don't wanna
do business with me,
11
00:00:42,208 --> 00:00:43,219
suit yourself.
12
00:00:43,243 --> 00:00:44,754
Suit yourself. Hm.
13
00:00:44,778 --> 00:00:46,322
Way to go, Gage.
14
00:00:46,346 --> 00:00:47,626
Don't let him push you around.
15
00:00:48,516 --> 00:00:49,615
Hold it.
16
00:00:53,954 --> 00:00:55,499
You'd really walk outta here?
17
00:00:55,523 --> 00:00:57,567
Absolutely.
18
00:00:57,591 --> 00:01:00,403
Do you even know who I am?
19
00:01:00,427 --> 00:01:01,537
Well, you're Bart Slocum,
20
00:01:01,561 --> 00:01:04,507
the number one money
launderer in Dallas,
21
00:01:04,531 --> 00:01:06,243
but you're also somebody
that stands to make
22
00:01:06,267 --> 00:01:08,612
$100,000 on this deal
23
00:01:08,636 --> 00:01:10,714
if you've got what it
takes to back it up.
24
00:01:10,738 --> 00:01:12,582
Oh, I've got what it takes.
25
00:01:12,606 --> 00:01:14,017
Not that I've seen.
26
00:01:24,118 --> 00:01:26,063
That's a million
dollars in Class A
27
00:01:26,087 --> 00:01:27,697
Negotiable Bearer Bonds.
28
00:01:27,721 --> 00:01:29,166
You satisfied?
29
00:01:29,190 --> 00:01:30,767
He bought it.
30
00:01:30,791 --> 00:01:33,503
Now, you show me the money.
31
00:01:33,527 --> 00:01:34,604
Come on. You don't trust me?
32
00:01:34,628 --> 00:01:38,141
No, and I don't like surprises.
33
00:01:38,165 --> 00:01:39,264
Now, open it.
34
00:01:41,868 --> 00:01:43,046
Surprise.
35
00:01:44,872 --> 00:01:46,204
Texas Rangers.
36
00:02:16,470 --> 00:02:17,736
I got you.
37
00:02:28,916 --> 00:02:29,960
Some good work.
38
00:02:29,984 --> 00:02:31,761
Thanks.
39
00:02:31,785 --> 00:02:33,563
What? You're a Ranger?
40
00:02:33,587 --> 00:02:35,731
Yeah.
41
00:02:35,755 --> 00:02:37,567
I'm just full of surprises, huh?
42
00:02:37,591 --> 00:02:38,923
Let's go.
43
00:02:45,933 --> 00:02:48,544
You should've seen the
look on Slocum's face.
44
00:02:48,568 --> 00:02:50,579
Well, I'm sure he hates
going from multi-millionaire
45
00:02:50,603 --> 00:02:51,781
to prisoner-to be.
46
00:02:51,805 --> 00:02:55,418
True, true. Now he's
all yours, counselor.
47
00:02:55,442 --> 00:02:56,820
Just in time too, huh, guys?
48
00:02:56,844 --> 00:02:58,177
What does that mean?
49
00:02:59,112 --> 00:03:01,057
Well, you know this weekend
50
00:03:01,081 --> 00:03:03,526
is Walker's bachelor party.
51
00:03:05,586 --> 00:03:07,898
Bachelor party?
52
00:03:07,922 --> 00:03:10,667
You didn't tell me you were
gonna have a bachelor party.
53
00:03:10,691 --> 00:03:12,369
Alex, when a guy gets married,
54
00:03:12,393 --> 00:03:14,504
he has a bachelor's party.
55
00:03:14,528 --> 00:03:16,528
Sure.
56
00:03:18,465 --> 00:03:19,898
What kind of party?
57
00:03:21,869 --> 00:03:23,346
A bachelor kind
of bachelor party.
58
00:03:23,370 --> 00:03:24,981
What does that mean?
59
00:03:25,005 --> 00:03:28,006
Oh, it's gonna be a par-ty.
60
00:03:30,711 --> 00:03:33,611
Kind of normal bachelor party.
61
00:03:35,049 --> 00:03:36,426
That doesn't answer my question.
62
00:03:36,450 --> 00:03:39,763
Uh, well, if you must know,
63
00:03:39,787 --> 00:03:41,698
we're gonna take him
over to the men's club,
64
00:03:41,722 --> 00:03:43,567
we're gonna have
eight beautiful women
65
00:03:43,591 --> 00:03:44,601
strip dance for him.
66
00:03:44,625 --> 00:03:46,870
See you, guys.
67
00:03:46,894 --> 00:03:48,505
Great.
68
00:03:48,529 --> 00:03:50,207
I'm sure you'll have
a wonderful time.
69
00:03:50,231 --> 00:03:53,243
Alex.
70
00:03:53,267 --> 00:03:55,078
Trivette and Gage are
taking me to Lake Ebby
71
00:03:55,102 --> 00:03:56,646
for a week of fishing.
72
00:03:56,670 --> 00:03:57,948
That's my bachelor's party.
73
00:04:05,179 --> 00:04:06,456
Really?
74
00:04:06,480 --> 00:04:07,679
Really.
75
00:04:08,415 --> 00:04:09,526
Jimmy?
76
00:04:09,550 --> 00:04:10,882
I'm gonna kill you.
77
00:04:27,034 --> 00:04:29,145
You forgot your tent?
78
00:04:29,169 --> 00:04:31,581
Yeah. Listen, I said
I was sorry. What?
79
00:04:31,605 --> 00:04:32,915
How you gonna for...?
80
00:04:32,939 --> 00:04:34,384
How you gonna forget a tent?
81
00:04:34,408 --> 00:04:35,518
It's a tent.
82
00:04:35,542 --> 00:04:37,187
My shower curtain tore.
83
00:04:37,211 --> 00:04:40,490
I have not had time
to get a new one,
84
00:04:40,514 --> 00:04:42,058
so I used my tent.
85
00:04:42,082 --> 00:04:43,582
What?
86
00:04:44,585 --> 00:04:47,051
Now I know why
your desk is so messy.
87
00:04:54,328 --> 00:04:55,771
You guys aren't
picking up anything?
88
00:04:55,795 --> 00:04:57,073
We've got everything.
89
00:04:57,097 --> 00:04:58,408
We're prepared.
90
00:04:59,633 --> 00:05:00,810
Oh, come on now.
91
00:05:00,834 --> 00:05:02,112
You know we're good for it.
92
00:05:02,136 --> 00:05:03,780
I can't do it.
93
00:05:03,804 --> 00:05:05,284
I cannot give you
anymore credit.
94
00:05:06,307 --> 00:05:09,819
Crag, you boys owe me $300.
95
00:05:09,843 --> 00:05:11,788
Hey, sounds like old Daniel
96
00:05:11,812 --> 00:05:13,155
don't trust us any more, Amos.
97
00:05:13,179 --> 00:05:15,392
If he don't trust us, he's
saying we're thieves.
98
00:05:15,416 --> 00:05:17,327
Is that what you're
saying, you old skunk?
99
00:05:17,351 --> 00:05:19,062
Is there a problem here?
100
00:05:22,856 --> 00:05:24,334
Who are you?
101
00:05:24,358 --> 00:05:25,791
Texas Rangers.
102
00:05:27,261 --> 00:05:28,671
If you're, uh, Rangers,
103
00:05:28,695 --> 00:05:30,774
where's your badges and guns?
104
00:05:30,798 --> 00:05:32,108
We're on vacation.
105
00:05:32,132 --> 00:05:35,044
And although we
can still arrest people,
106
00:05:35,068 --> 00:05:37,228
we were really sort of
hoping not to have to.
107
00:05:42,876 --> 00:05:43,909
Forget it.
108
00:05:51,251 --> 00:05:52,361
Thanks, Ranger.
109
00:05:52,385 --> 00:05:53,563
You know, that Crag and Amos
110
00:05:53,587 --> 00:05:56,032
can be pretty mean
when they wanna be.
111
00:05:56,056 --> 00:05:57,400
So where you heading?
112
00:05:57,424 --> 00:05:58,968
Lake Ebby.
113
00:05:58,992 --> 00:06:01,171
Oh, that's the best
fishing there is up here.
114
00:06:01,195 --> 00:06:02,806
There's two fishermen
up here already.
115
00:06:02,830 --> 00:06:04,307
I hope they haven't
caught 'em all.
116
00:06:04,331 --> 00:06:07,310
No, Ranger, there's
plenty of fish to go around.
117
00:06:07,334 --> 00:06:09,746
Actually, you'll
have it all to yourself
118
00:06:09,770 --> 00:06:11,948
because those two
are due back today.
119
00:06:11,972 --> 00:06:13,883
Come on, let's get
going, let's get going.
120
00:06:13,907 --> 00:06:15,352
I can hear those
fish calling my name.
121
00:06:15,376 --> 00:06:17,954
Have a good day. Thanks again.
122
00:06:17,978 --> 00:06:20,056
Hey, Gage?
123
00:06:20,080 --> 00:06:21,324
Yeah? You gonna buy your tent?
124
00:06:21,348 --> 00:06:23,426
Oh, my tent.
125
00:06:23,450 --> 00:06:26,730
Uh, do you have one
like this, but in a large?
126
00:07:01,588 --> 00:07:04,033
♪ In the eyes of a Ranger ♪
127
00:07:04,057 --> 00:07:05,969
♪ The unsuspecting stranger ♪
128
00:07:05,993 --> 00:07:08,171
♪ Had better know the truth ♪
129
00:07:08,195 --> 00:07:10,472
♪ Of wrong from right ♪
130
00:07:10,496 --> 00:07:13,175
♪ 'Cause the eyes
Of the Ranger ♪
131
00:07:13,199 --> 00:07:15,311
♪ Are upon you ♪
132
00:07:15,335 --> 00:07:19,570
♪ Any wrong you
do He's gonna see ♪
133
00:07:20,974 --> 00:07:24,854
♪ When you're in
Texas Look behind you ♪
134
00:07:24,878 --> 00:07:28,346
♪ 'Cause that's where
The Ranger's gonna be ♪
135
00:07:37,891 --> 00:07:40,303
Come on, Trivette, you
brought your cell phone?
136
00:07:40,327 --> 00:07:42,871
Ah, well, I thought
I'd have room for it.
137
00:07:42,895 --> 00:07:44,741
Trivette never leaves
home without it,
138
00:07:44,765 --> 00:07:46,609
even though it
won't work out here.
139
00:07:46,633 --> 00:07:49,078
So when you said
you came prepared,
140
00:07:49,102 --> 00:07:50,914
what you really should have said
141
00:07:50,938 --> 00:07:53,316
is you came over prepared.
142
00:07:53,340 --> 00:07:55,952
Well, at least I bought my tent.
143
00:07:55,976 --> 00:07:58,176
Hey, your shower probably works.
144
00:08:04,785 --> 00:08:08,598
Your Honor, consider
Slocum's record,
145
00:08:08,622 --> 00:08:10,300
his financial status,
146
00:08:10,324 --> 00:08:12,669
his attempt to
flee during arrest.
147
00:08:12,693 --> 00:08:13,969
Given all these things,
148
00:08:13,993 --> 00:08:15,237
we think that it's only fair
149
00:08:15,261 --> 00:08:17,040
that Mr. Slocum
be held without bail
150
00:08:17,064 --> 00:08:18,307
until the trial is set.
151
00:08:18,331 --> 00:08:19,375
Mr. Lime?
152
00:08:19,399 --> 00:08:21,478
Your Honor,
153
00:08:21,502 --> 00:08:24,080
the Assistant D.A.'s
position on this case
154
00:08:24,104 --> 00:08:26,082
would be acceptable
under normal circumstances,
155
00:08:26,106 --> 00:08:29,486
however, the circumstances
around my client are not normal.
156
00:08:29,510 --> 00:08:31,955
Mr. Slocum is on
the verge of death.
157
00:08:31,979 --> 00:08:34,023
What? Yes.
158
00:08:34,047 --> 00:08:35,291
My client has a rare
159
00:08:35,315 --> 00:08:36,659
but deadly heart condition,
160
00:08:36,683 --> 00:08:38,716
which could snatch
his life at any moment.
161
00:08:40,220 --> 00:08:41,464
What condition?
162
00:08:41,488 --> 00:08:43,466
I have it all documented
right here, Your Honor,
163
00:08:43,490 --> 00:08:45,368
and it can be verified
by Mr. Slocum's
164
00:08:45,392 --> 00:08:48,271
personal physician,
Dr. Jonas James.
165
00:08:48,295 --> 00:08:49,806
Let me see that.
166
00:08:49,830 --> 00:08:50,940
Of course.
167
00:08:57,904 --> 00:08:59,549
Is this true, Dr. James?
168
00:08:59,573 --> 00:09:02,285
Yes, Your Honor, it is.
169
00:09:02,309 --> 00:09:03,486
Now, normally, Your Honor,
170
00:09:03,510 --> 00:09:05,421
we would request an
indefinite suspension,
171
00:09:05,445 --> 00:09:06,956
but since Mr. Slocum places such
172
00:09:06,980 --> 00:09:09,459
value on his good name,
173
00:09:09,483 --> 00:09:10,626
I feel that the accusations
174
00:09:10,650 --> 00:09:12,595
levied against my
client are in themselves
175
00:09:12,619 --> 00:09:13,596
a threat to his life.
176
00:09:13,620 --> 00:09:15,131
A threat? That is ridiculous.
177
00:09:15,155 --> 00:09:16,900
And so I am requesting
an immediate trial
178
00:09:16,924 --> 00:09:18,935
because the cloud of
these charges must be lifted
179
00:09:18,959 --> 00:09:20,203
from Mr. Slocum's record
180
00:09:20,227 --> 00:09:21,304
as soon as possible.
181
00:09:21,328 --> 00:09:22,739
Your Honor, this is absurd.
182
00:09:22,763 --> 00:09:23,906
Excuse me, Miss Cahill.
183
00:09:23,930 --> 00:09:25,441
I'd appreciate it if
you wouldn't yell.
184
00:09:25,465 --> 00:09:28,244
You might raise my
client's blood pressure.
185
00:09:33,840 --> 00:09:35,617
Lake's this way.
186
00:09:35,641 --> 00:09:37,441
Now it gets a little rough.
187
00:10:03,603 --> 00:10:04,647
What is it?
188
00:10:10,677 --> 00:10:12,844
Bear tracks.
189
00:10:13,814 --> 00:10:15,658
Bear tracks?
190
00:10:15,682 --> 00:10:17,148
Possibly grizzly.
191
00:10:18,251 --> 00:10:20,317
Grizzly?
192
00:10:22,389 --> 00:10:23,633
Grizzly?
193
00:10:23,657 --> 00:10:25,457
Keep your eyes open.
194
00:10:27,327 --> 00:10:28,860
Keep my eyes open, huh?
195
00:10:30,230 --> 00:10:31,562
I'm not even gonna blink.
196
00:10:44,177 --> 00:10:47,256
Your Honor, you must
see that rushing this trial
197
00:10:47,280 --> 00:10:48,423
would be a mistake.
198
00:10:48,447 --> 00:10:50,326
A mistake? It's
completely legal.
199
00:10:50,350 --> 00:10:53,429
Not only would it deprive
my office of time to prepare,
200
00:10:53,453 --> 00:10:55,832
but the arresting officer
and the key witnesses
201
00:10:55,856 --> 00:10:58,434
are on a retreat in Lake Ebby
and they are unreachable.
202
00:10:58,458 --> 00:11:00,336
That is not our problem,
Your Honor, it's hers.
203
00:11:00,360 --> 00:11:01,671
Okay? The Sixth Amendment
204
00:11:01,695 --> 00:11:03,506
gives my client the
right to a speedy trial.
205
00:11:03,530 --> 00:11:05,241
Shepherd v. Maxwell
states that a judge
206
00:11:05,265 --> 00:11:07,310
can do what is needed
to make that happen,
207
00:11:07,334 --> 00:11:09,345
and furthermore...
All right, that's enough.
208
00:11:09,369 --> 00:11:10,713
I'll look into this tonight
209
00:11:10,737 --> 00:11:12,348
and I'll give my ruling
tomorrow morning.
210
00:11:12,372 --> 00:11:14,217
Stand away from
the bench, please.
211
00:11:34,160 --> 00:11:36,361
All right.
212
00:11:37,864 --> 00:11:40,643
Seven days of total
relaxation, men.
213
00:11:40,667 --> 00:11:42,000
Yep.
214
00:11:43,136 --> 00:11:44,368
Let's get set up.
215
00:11:54,147 --> 00:11:55,558
Hey, Trivette,
216
00:11:55,582 --> 00:11:57,160
why don't we go get some wood?
217
00:11:57,184 --> 00:11:59,962
All right, you go that
way, I'll go this way.
218
00:11:59,986 --> 00:12:01,898
Okay. We'll be back in a minute.
219
00:12:01,922 --> 00:12:03,554
Okay.
220
00:12:05,625 --> 00:12:07,637
Hey, Gage, watch
out for the bear.
221
00:12:07,661 --> 00:12:09,461
Ha-ha, that's real
funny, Trivette.
222
00:12:37,290 --> 00:12:39,056
Trivette?
223
00:12:41,261 --> 00:12:43,461
Okay, that's really
funny, Trivette.
224
00:13:08,255 --> 00:13:09,532
Trivette?
225
00:13:09,556 --> 00:13:10,799
Gage?
226
00:13:10,823 --> 00:13:12,367
Get back here!
227
00:13:12,391 --> 00:13:14,058
Trivette?
228
00:13:34,781 --> 00:13:36,214
Bear!
229
00:13:37,184 --> 00:13:38,327
Bear!
230
00:14:13,319 --> 00:14:14,685
Help!
231
00:14:35,242 --> 00:14:36,541
Hey, get off of him!
232
00:14:39,145 --> 00:14:40,645
Get off of him!
233
00:14:45,719 --> 00:14:47,163
Get off him.
234
00:14:47,187 --> 00:14:48,419
Get...
235
00:14:58,564 --> 00:14:59,775
Hey, hey, hey.
236
00:15:03,536 --> 00:15:05,236
Get back.
237
00:15:06,339 --> 00:15:07,339
Get back.
238
00:15:10,577 --> 00:15:11,976
Get back.
239
00:15:16,683 --> 00:15:18,094
Trivette.
240
00:15:18,118 --> 00:15:19,217
Get Gage.
241
00:15:20,720 --> 00:15:21,964
Get outta here.
242
00:15:28,795 --> 00:15:30,338
Get outta here.
243
00:15:48,781 --> 00:15:50,281
Come on.
244
00:16:06,533 --> 00:16:08,533
Grab your pack.
245
00:16:09,736 --> 00:16:11,616
There's a cabin
two miles from here.
246
00:16:15,809 --> 00:16:17,586
He said he was on his death bed?
247
00:16:17,610 --> 00:16:18,921
Slocum's gotta be kidding.
248
00:16:18,945 --> 00:16:21,958
Oh, yeah, and he is
playing it to the hilt.
249
00:16:21,982 --> 00:16:24,126
Think Judge Redstone will
rule for an immediate trial?
250
00:16:24,150 --> 00:16:26,729
I don't know, but if he does,
251
00:16:26,753 --> 00:16:28,364
we have got to get
Walker, Jimmy, and Gage
252
00:16:28,388 --> 00:16:30,099
back here immediately.
253
00:16:30,123 --> 00:16:32,702
If we can find 'em.
254
00:16:34,360 --> 00:16:36,572
The bear's still following us?
255
00:16:37,897 --> 00:16:40,164
Answered my question.
256
00:16:44,070 --> 00:16:45,681
Come on, Gage,
we're almost there.
257
00:16:45,705 --> 00:16:47,472
Come on. Come on.
258
00:17:10,797 --> 00:17:11,797
The table!
259
00:17:29,115 --> 00:17:31,382
The windows.
260
00:17:56,009 --> 00:17:57,753
We gotta clean the wounds.
261
00:17:57,777 --> 00:17:59,410
Medical kit.
262
00:18:09,155 --> 00:18:10,554
Easy. Easy, Gage. Easy.
263
00:18:25,338 --> 00:18:27,418
You'll be all right.
You'll be all right.
264
00:18:45,324 --> 00:18:47,658
It's been a few hours
since we heard the bear.
265
00:18:48,727 --> 00:18:50,294
Think he's gone?
266
00:18:51,931 --> 00:18:54,298
No, I don't think so.
267
00:18:56,235 --> 00:18:57,513
If he killed those fishermen,
268
00:18:57,537 --> 00:18:59,448
which I believe he did,
269
00:18:59,472 --> 00:19:02,173
he's got the taste
of human blood.
270
00:19:03,109 --> 00:19:05,254
He's not going anywhere.
271
00:20:22,822 --> 00:20:24,722
Don't he ever sleep?
272
00:20:33,132 --> 00:20:34,910
Your Honor, you can't do this.
273
00:20:34,934 --> 00:20:36,979
The man has legal
standing, Miss Cahill.
274
00:20:37,003 --> 00:20:38,736
Trial is set for
Monday at 8:00 a.m.
275
00:20:39,872 --> 00:20:41,250
We request bail, Your Honor.
276
00:20:41,274 --> 00:20:43,052
The state opposes, Your Honor.
277
00:20:43,076 --> 00:20:45,020
Bail is set in the amount
278
00:20:45,044 --> 00:20:47,011
of one million dollars.
279
00:20:48,013 --> 00:20:49,013
Thank you, Your Honor.
280
00:21:06,398 --> 00:21:09,144
When's he gonna stop?
281
00:21:09,168 --> 00:21:10,701
When he gets in.
282
00:21:11,770 --> 00:21:14,683
Gage needs medical attention.
283
00:21:14,707 --> 00:21:15,784
Yeah, I know.
284
00:21:18,911 --> 00:21:20,623
I'm gonna have to
try to make it to town.
285
00:21:20,647 --> 00:21:23,146
The bear's gonna have
something to say about that.
286
00:21:25,617 --> 00:21:27,751
Let's see where he is.
287
00:21:47,807 --> 00:21:49,785
I have tried everything.
288
00:21:49,809 --> 00:21:51,085
Phone, pager,
289
00:21:51,109 --> 00:21:53,988
I even called the Lake
Ebby Forest Station.
290
00:21:54,012 --> 00:21:55,156
I can't reach 'em.
291
00:21:55,180 --> 00:21:56,291
You gotta find 'em, Alex.
292
00:21:56,315 --> 00:21:58,760
I know. If I don't,
we don't have a case.
293
00:21:58,784 --> 00:21:59,950
What are you gonna do?
294
00:22:02,822 --> 00:22:04,966
I'm gonna requisition
a helicopter.
295
00:22:04,990 --> 00:22:06,401
Care to join me?
296
00:22:11,197 --> 00:22:13,175
I just can't believe it worked.
297
00:22:13,199 --> 00:22:15,310
You kidding?
298
00:22:15,334 --> 00:22:17,880
Now, getting that doctor
to fake your medical records
299
00:22:17,904 --> 00:22:20,482
was pure genius,
300
00:22:20,506 --> 00:22:23,185
and you heard what
the Assistant D.A. said.
301
00:22:23,209 --> 00:22:25,888
Her witnesses are unreachable.
302
00:22:25,912 --> 00:22:27,823
She's got no case.
303
00:22:27,847 --> 00:22:31,126
Maybe, but there's a chance
she could still find them.
304
00:22:31,150 --> 00:22:32,160
Come on.
305
00:22:32,184 --> 00:22:33,361
I mean, you know as well as I do
306
00:22:33,385 --> 00:22:34,362
the odds of that are what,
307
00:22:34,386 --> 00:22:35,798
a hundred to one?
308
00:22:35,822 --> 00:22:38,633
With the rest of
my life on the line,
309
00:22:38,657 --> 00:22:40,777
those are odds I don't like.
310
00:22:43,929 --> 00:22:45,441
I want it made impossible
311
00:22:45,465 --> 00:22:47,276
for any of these
witnesses to show up
312
00:22:47,300 --> 00:22:49,433
in that courtroom
Monday morning.
313
00:22:57,377 --> 00:22:58,743
Looks like he's gone.
314
00:23:05,385 --> 00:23:07,095
Sure you wanna do this?
315
00:23:07,119 --> 00:23:09,598
I have no choice.
316
00:23:09,622 --> 00:23:11,032
Remember what you said.
317
00:23:11,056 --> 00:23:12,801
Keep your eyes open.
318
00:23:12,825 --> 00:23:15,136
I won't even blink.
319
00:23:15,160 --> 00:23:16,805
Didn't Gage say that?
320
00:23:16,829 --> 00:23:18,829
Yeah, he did.
321
00:23:44,389 --> 00:23:48,003
Ranger Walker? Ranger Trivette?
322
00:23:48,027 --> 00:23:49,493
Ranger Gage?
323
00:23:51,931 --> 00:23:52,941
I got something.
324
00:23:52,965 --> 00:23:53,975
Where?
325
00:23:53,999 --> 00:23:55,499
Down there.
326
00:23:57,769 --> 00:23:59,648
Three tents. It
could be their camp.
327
00:23:59,672 --> 00:24:01,792
Chris, could you take us down?
328
00:25:28,995 --> 00:25:30,727
Oh, my God.
329
00:25:33,299 --> 00:25:35,310
No blood, no bodies.
330
00:25:35,334 --> 00:25:36,700
Yeah.
331
00:25:47,480 --> 00:25:49,891
Is that what I think it is?
332
00:25:49,915 --> 00:25:51,526
Bear tracks.
333
00:25:51,550 --> 00:25:53,495
And blood.
334
00:25:53,519 --> 00:25:56,097
We gotta get back to the
chopper and get some help.
335
00:26:57,683 --> 00:26:59,093
We've got smoke.
336
00:26:59,117 --> 00:27:00,696
Looks like it's
coming from a cabin.
337
00:27:00,720 --> 00:27:02,331
There's a lot of
trees around it.
338
00:27:02,355 --> 00:27:04,299
Can we land?
339
00:27:04,323 --> 00:27:06,835
Looks like a clearing about
a half a mile to the north.
340
00:27:06,859 --> 00:27:08,136
All right, let's do it.
341
00:27:39,424 --> 00:27:41,503
All right, Chris, we're
gonna check it out.
342
00:27:41,527 --> 00:27:43,092
We'll be right back.
343
00:28:22,301 --> 00:28:23,967
Oh, my God.
344
00:28:37,850 --> 00:28:39,549
Chris?
345
00:28:57,736 --> 00:28:59,413
Oh, my Lord.
346
00:28:59,437 --> 00:29:00,949
You don't wanna see that.
347
00:29:00,973 --> 00:29:01,983
We gotta get outta here.
348
00:29:02,007 --> 00:29:03,484
Back to the cabin?
349
00:29:15,220 --> 00:29:16,998
Which way do we go?
350
00:29:17,022 --> 00:29:18,033
I don't know.
351
00:29:21,761 --> 00:29:23,804
Alex! Oh, my God. Oh.
352
00:29:23,828 --> 00:29:25,095
Come on.
353
00:29:34,373 --> 00:29:36,073
Trivette, open the door.
354
00:30:19,718 --> 00:30:21,418
Gage?
355
00:30:23,088 --> 00:30:24,966
Oh, no.
356
00:30:27,726 --> 00:30:30,705
The bear got him.
357
00:30:57,622 --> 00:30:59,600
Now, remember,
358
00:30:59,624 --> 00:31:01,503
we're just happy campers here
359
00:31:01,527 --> 00:31:04,672
looking for our Ranger pals.
360
00:31:04,696 --> 00:31:07,442
Sure you don't wanna check
out some other parks too?
361
00:31:07,466 --> 00:31:09,210
Well, my attorney's
got it on good authority
362
00:31:09,234 --> 00:31:11,179
everyone we need is right here.
363
00:31:11,203 --> 00:31:14,649
Rangers are all camping
and Cahill and the lady Ranger
364
00:31:14,673 --> 00:31:17,519
left this morning
to go find 'em.
365
00:31:17,543 --> 00:31:19,754
Let's do it.
366
00:31:39,265 --> 00:31:41,843
Morning. Can I
help you gentlemen?
367
00:31:41,867 --> 00:31:44,245
Yeah, we're trying to
catch up with some friends.
368
00:31:44,269 --> 00:31:45,981
Rangers. Have you seen 'em?
369
00:31:46,005 --> 00:31:47,849
Well, I don't know.
370
00:31:47,873 --> 00:31:49,818
What do these Rangers look like?
371
00:31:49,842 --> 00:31:52,553
They look like Rangers, old man.
372
00:31:52,577 --> 00:31:53,555
There's three of 'em.
373
00:31:53,579 --> 00:31:55,757
See, we need to
hook up with them
374
00:31:55,781 --> 00:31:58,226
because we're
hunting deer together.
375
00:31:58,250 --> 00:32:00,228
Deer season's over.
376
00:32:00,252 --> 00:32:03,331
Deer season. I
meant "duck season."
377
00:32:03,355 --> 00:32:04,933
Oh.
378
00:32:04,957 --> 00:32:06,668
So you have seen 'em?
379
00:32:06,692 --> 00:32:07,935
Well, yeah, I've seen 'em,
380
00:32:07,959 --> 00:32:10,672
but I don't know where they are.
381
00:32:10,696 --> 00:32:11,873
We do.
382
00:32:15,567 --> 00:32:17,479
You know where the Rangers went?
383
00:32:17,503 --> 00:32:18,913
Well, more or less,
384
00:32:18,937 --> 00:32:20,515
and when it comes to tracking,
385
00:32:20,539 --> 00:32:22,150
you won't find
none better than us.
386
00:32:22,174 --> 00:32:25,120
Our price is pretty
reasonable too.
387
00:32:25,144 --> 00:32:26,588
Okay.
388
00:32:26,612 --> 00:32:28,511
Come on.
389
00:32:44,897 --> 00:32:46,608
He's just staring at us.
390
00:32:46,632 --> 00:32:49,699
Walker, we gotta
get him outta here.
391
00:32:50,903 --> 00:32:53,202
The door and windows
won't hold much longer.
392
00:33:00,145 --> 00:33:02,924
I'm gonna have to try
to get to the helicopter.
393
00:33:02,948 --> 00:33:05,527
The helicopter's
a half mile away.
394
00:33:05,551 --> 00:33:06,961
And even if you make it there,
395
00:33:06,985 --> 00:33:08,997
who knows if it's even
gonna be able to fly.
396
00:33:09,021 --> 00:33:10,765
It doesn't need to fly.
397
00:33:10,789 --> 00:33:12,800
Let's just hope the radio works.
398
00:33:12,824 --> 00:33:14,469
I can call for help.
399
00:33:14,493 --> 00:33:17,672
Walker, the bear is not gonna
let you get to the helicopter.
400
00:33:17,696 --> 00:33:19,707
She's right. You
were lucky once.
401
00:33:19,731 --> 00:33:21,443
You try it again...
402
00:33:21,467 --> 00:33:24,579
Well, if I was lucky
once, I can be lucky twice.
403
00:33:34,913 --> 00:33:37,258
Hey, how much further?
404
00:33:37,282 --> 00:33:39,527
Well, we got about
five more miles
405
00:33:39,551 --> 00:33:40,928
down to the lake campsite,
406
00:33:40,952 --> 00:33:43,230
and then it's just a
question of tracking.
407
00:33:43,254 --> 00:33:44,265
Right, Amos?
408
00:33:44,289 --> 00:33:46,189
Yep. Take your lead.
409
00:33:56,535 --> 00:33:58,313
Here.
410
00:33:58,337 --> 00:33:59,981
Take this.
411
00:34:00,005 --> 00:34:01,516
No.
412
00:34:01,540 --> 00:34:04,020
The bear gets in,
you're gonna need it.
413
00:34:07,979 --> 00:34:09,591
Are you sure about this?
414
00:34:09,615 --> 00:34:11,225
Piece of cake.
415
00:34:37,509 --> 00:34:39,654
What the hell happened here?
416
00:34:39,678 --> 00:34:41,256
Bear.
417
00:34:41,280 --> 00:34:43,158
A bear did all this?
418
00:34:43,182 --> 00:34:44,325
Yep.
419
00:34:45,550 --> 00:34:47,762
To hell with the bear.
Where are the Rangers?
420
00:34:47,786 --> 00:34:49,230
Hey, slim,
421
00:34:49,254 --> 00:34:51,332
time to check out
those tracking skills
422
00:34:51,356 --> 00:34:52,567
you've been bragging about.
423
00:34:52,591 --> 00:34:53,857
Amos?
424
00:34:57,029 --> 00:34:59,896
That way.
425
00:35:18,450 --> 00:35:20,562
Syd?
426
00:35:20,586 --> 00:35:21,863
Gage.
427
00:35:21,887 --> 00:35:23,865
What are you doing here?
428
00:35:23,889 --> 00:35:24,932
Shh.
429
00:35:24,956 --> 00:35:27,034
That's a long story.
430
00:35:27,058 --> 00:35:29,426
You have to rest.
431
00:35:33,332 --> 00:35:34,642
Oh, no.
432
00:35:34,666 --> 00:35:36,426
Oh, no, the bear's leaving.
433
00:35:42,307 --> 00:35:44,152
Must have picked
up Walker's scent.
434
00:35:44,176 --> 00:35:45,887
Oh, no.
435
00:35:45,911 --> 00:35:48,711
No, dear God, please.
436
00:36:06,298 --> 00:36:07,408
Mayday, mayday.
437
00:36:07,432 --> 00:36:09,677
This is Texas Ranger
Cordell Walker.
438
00:36:09,701 --> 00:36:11,312
I need a medevac helicopter
439
00:36:11,336 --> 00:36:17,519
at coordinates 31,
40 North, 97, 20 East.
440
00:36:17,543 --> 00:36:19,220
Does anyone read me?
441
00:36:19,244 --> 00:36:21,523
Does anyone read me?
442
00:36:23,915 --> 00:36:25,393
We read you, Ranger.
443
00:36:25,417 --> 00:36:27,228
We read you loud and clear.
444
00:36:34,960 --> 00:36:37,739
Now, put that down
and step out of there.
445
00:36:37,763 --> 00:36:39,829
Real slow.
446
00:36:46,271 --> 00:36:48,316
Where are your friends?
447
00:36:48,340 --> 00:36:50,318
Yeah. We know they're
up here somewhere.
448
00:36:50,342 --> 00:36:51,686
You tell us where
they are, Ranger,
449
00:36:51,710 --> 00:36:53,588
or you're as good as dead,
450
00:36:53,612 --> 00:36:55,657
and when we find them,
451
00:36:55,681 --> 00:36:57,280
we'll see to it
they die real slow.
452
00:36:58,483 --> 00:36:59,994
Came from that direction.
453
00:37:00,018 --> 00:37:02,062
There's an old
cabin up that way.
454
00:37:02,086 --> 00:37:03,164
They could be there.
455
00:37:03,188 --> 00:37:04,432
Good.
456
00:37:04,456 --> 00:37:05,567
Bring him.
457
00:37:23,375 --> 00:37:24,786
Hold up.
458
00:37:24,810 --> 00:37:26,710
What is it?
459
00:37:30,382 --> 00:37:31,559
Bear tracks.
460
00:37:31,583 --> 00:37:33,260
So what?
461
00:37:33,284 --> 00:37:34,929
They're fresh.
462
00:37:34,953 --> 00:37:35,997
Real fresh.
463
00:37:40,859 --> 00:37:42,370
How much further to the cabin?
464
00:37:42,394 --> 00:37:43,938
About a quarter mile.
465
00:37:43,962 --> 00:37:47,375
Since I don't need you
any more to find the others,
466
00:37:47,399 --> 00:37:49,399
I'm gonna get rid
of you right now.
467
00:37:51,169 --> 00:37:52,179
Kill him.
468
00:39:13,118 --> 00:39:14,316
Slocum.
469
00:40:26,825 --> 00:40:29,725
Oh, Walker. Oh, God.
470
00:40:32,096 --> 00:40:34,575
Oh, Walker, I thought
the bear was gonna...
471
00:40:34,599 --> 00:40:36,477
I did too.
472
00:40:36,501 --> 00:40:37,767
Oh.
473
00:40:56,588 --> 00:40:58,800
There you go.
474
00:41:00,625 --> 00:41:03,770
Hang in there.
475
00:41:03,794 --> 00:41:05,640
There's another Ranger
chopper on its way.
476
00:41:05,664 --> 00:41:07,130
Okay, thanks.
477
00:41:10,769 --> 00:41:14,715
I have never been so
scared in my entire life.
478
00:41:14,739 --> 00:41:16,416
That was one big bear.
479
00:41:16,440 --> 00:41:18,052
How many bullets did
it take to put it down?
480
00:41:18,076 --> 00:41:19,987
Too many.
481
00:41:28,386 --> 00:41:29,663
Give me that.
482
00:41:29,687 --> 00:41:30,832
What are you doing?
483
00:41:30,856 --> 00:41:32,766
I look all right with a mohawk.
484
00:41:32,790 --> 00:41:35,503
Well, I can see that
you're feeling better.
485
00:41:35,527 --> 00:41:37,972
Well, I gotta say,
I'm still pretty sore.
486
00:41:37,996 --> 00:41:39,841
Guess all you can really do is
487
00:41:39,865 --> 00:41:41,542
grin and bear it.
488
00:41:41,566 --> 00:41:42,977
Oh.
489
00:41:45,370 --> 00:41:47,370
Ow. Hey, don't...
Don't make me laugh.
490
00:41:48,073 --> 00:41:49,550
Ow.
491
00:41:49,574 --> 00:41:51,619
So, you guys, the wedding's
492
00:41:51,643 --> 00:41:52,753
a little over a week away.
493
00:41:52,777 --> 00:41:53,921
Are you nervous?
494
00:42:00,752 --> 00:42:03,397
No, I'm not nervous.
Are you nervous?
495
00:42:03,421 --> 00:42:04,521
No.
496
00:42:05,924 --> 00:42:07,835
Well, maybe a little bit.
497
00:42:10,128 --> 00:42:12,573
♪ Can't you tell? ♪
498
00:42:12,597 --> 00:42:14,575
♪ I hear the sound ♪
499
00:42:14,599 --> 00:42:17,600
♪ Of wedding bells ♪
500
00:42:24,476 --> 00:42:26,720
♪ 'Cause the eyes
Of the Ranger ♪
501
00:42:26,744 --> 00:42:29,290
♪ Are upon you ♪
502
00:42:29,314 --> 00:42:33,894
♪ Any wrong you
do He's gonna see ♪
503
00:42:33,918 --> 00:42:38,032
♪ When you're in
Texas Look behind you ♪
504
00:42:38,056 --> 00:42:41,257
♪ 'Cause that's where
The Ranger's gonna be ♪
33149
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.