All language subtitles for Unforgettable.S03E12.WEBRip.x264-ION10

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian Download
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,606 --> 00:00:07,476 Oh, my God. She is so cheating on him. 2 00:00:07,508 --> 00:00:09,108 They've only been married six months. 3 00:00:09,143 --> 00:00:10,113 They seem fine. 4 00:00:10,144 --> 00:00:11,454 They're not. 5 00:00:11,479 --> 00:00:14,119 Couldn't you see, she didn't look at him all night. 6 00:00:14,148 --> 00:00:15,618 I guess I wasn't paying attention. 7 00:00:15,649 --> 00:00:17,349 Yeah, I guess not. 8 00:00:17,385 --> 00:00:18,485 Why would I pay attention? 9 00:00:18,519 --> 00:00:19,489 It's their life. 10 00:00:19,520 --> 00:00:20,450 No, it's not! 11 00:00:20,488 --> 00:00:21,788 They're our best friends. 12 00:00:21,822 --> 00:00:24,362 Which means whatever happens in their life... 13 00:00:27,161 --> 00:00:29,161 Wayne? 14 00:00:30,331 --> 00:00:31,371 MAN: And cut! 15 00:00:33,201 --> 00:00:35,201 MAN: Okay, moving on. 16 00:00:35,236 --> 00:00:38,236 Quickly, people. Quickly. 17 00:00:38,272 --> 00:00:41,242 Is Number 1 traveling? 18 00:00:41,275 --> 00:00:42,305 Okay. 19 00:00:42,343 --> 00:00:43,783 I know, it's okay. 20 00:00:43,811 --> 00:00:45,211 No. 21 00:00:45,246 --> 00:00:47,276 We're gonna let Larry deal with this. 22 00:00:49,550 --> 00:00:54,220 Mr. Weinstock, um, he's still in there. 23 00:00:54,255 --> 00:00:56,385 Even after you gave him that extra hour. 24 00:00:56,424 --> 00:00:58,564 Damn it. 25 00:01:03,764 --> 00:01:05,604 Fletcher. 26 00:01:05,633 --> 00:01:06,603 Fletch? 27 00:01:06,634 --> 00:01:09,604 Fletch? It's me-- coming in. 28 00:01:09,637 --> 00:01:10,637 Come on, buddy. 29 00:01:10,671 --> 00:01:12,341 Everybody's waiting. 30 00:01:12,373 --> 00:01:13,443 Fletch? 31 00:01:13,474 --> 00:01:15,644 Give saving the world a break, okay... 32 00:01:32,560 --> 00:01:33,790 Hey. Those aren't yours. 33 00:01:33,827 --> 00:01:35,157 Are you sure? 34 00:01:35,196 --> 00:01:37,226 I just took them out of the dryer. 35 00:01:37,265 --> 00:01:38,225 Uh, yeah. I'm sure. 36 00:01:38,266 --> 00:01:39,626 Okay, but you don't... 37 00:01:39,667 --> 00:01:41,197 Okay, great. They're yours. 38 00:01:41,235 --> 00:01:43,165 You okay? 39 00:01:43,204 --> 00:01:44,714 Um, not really. 40 00:01:44,738 --> 00:01:47,208 I'm a manny for this family on Park Avenue, 41 00:01:47,241 --> 00:01:49,781 and it's my first day, and I'm already screwing up. 42 00:01:49,810 --> 00:01:51,810 I have no idea which of these clothes are theirs. 43 00:01:51,845 --> 00:01:54,815 What, you're a manny, but you're, um, doing the laundry? 44 00:01:54,848 --> 00:01:56,718 The washing machine broke, 45 00:01:56,750 --> 00:01:58,620 and the maid told me to. 46 00:01:58,652 --> 00:02:00,592 Oh. Mine, too. Well, the washing machine-- that part. 47 00:02:00,621 --> 00:02:01,791 I don't have a maid. 48 00:02:01,822 --> 00:02:05,732 This is Cindy's. Why are you trying to take my kids' clothes? 49 00:02:05,759 --> 00:02:07,529 I'm sorry, I wasn't looking. They got all mixed up. 50 00:02:07,561 --> 00:02:11,271 Oh, no. I bought these for my Christopher's fifth birthday. 51 00:02:11,299 --> 00:02:12,669 $300. Get your hands off them. 52 00:02:12,700 --> 00:02:14,470 I just washed those. 53 00:02:14,502 --> 00:02:15,672 Whoa. You. Granny. 54 00:02:15,703 --> 00:02:18,673 Those aren't yours, and you know it. I'm a cop, so listen up. 55 00:02:18,706 --> 00:02:20,466 I saw what you put into your washing machine. 56 00:02:20,508 --> 00:02:22,578 You had two sets of sheets, a terrycloth robe, 57 00:02:22,610 --> 00:02:23,440 three sets of pajamas, five sheets. 58 00:02:23,477 --> 00:02:25,547 No kids clothes. Give them back. And you. 59 00:02:25,579 --> 00:02:28,179 You did three loads-- all boys clothes. 60 00:02:28,216 --> 00:02:30,416 And now you suddenly need a $100 Dolce & Gabbana T-shirt 61 00:02:30,451 --> 00:02:32,421 for your daughter Cindy? Give it back. 62 00:02:33,921 --> 00:02:36,961 You should not be, uh, putting that in the wash, by the way. 63 00:02:36,990 --> 00:02:38,590 That-that's more of a dry clean only. 64 00:02:38,626 --> 00:02:40,886 Well, what are you all staring at? 65 00:02:40,928 --> 00:02:42,728 Grown man doing his laundry for the first time. 66 00:02:42,763 --> 00:02:44,233 Big thing to see. 67 00:02:44,265 --> 00:02:46,365 Whatever. Go. 68 00:02:46,400 --> 00:02:49,500 Wow. It's brutal in here. 69 00:02:49,537 --> 00:02:50,667 Thank you. 70 00:02:50,704 --> 00:02:52,814 Yeah, sure. 71 00:02:52,840 --> 00:02:56,210 So, hey. Um, can I take you out tonight? 72 00:02:56,244 --> 00:02:58,314 Just to thank you more thoroughly. 73 00:02:58,346 --> 00:03:00,476 Aw, that's... 74 00:03:00,514 --> 00:03:02,284 Can I be honest? 75 00:03:02,316 --> 00:03:03,416 You're not really my type. 76 00:03:03,451 --> 00:03:04,551 How do you know that? 77 00:03:04,585 --> 00:03:06,715 Are these yours? 78 00:03:08,289 --> 00:03:10,459 This kind of says it all. 79 00:03:10,491 --> 00:03:13,661 You take those. Have a nice day, okay? 80 00:03:13,694 --> 00:03:15,004 Oh. 81 00:03:15,028 --> 00:03:16,458 Hello? 82 00:03:16,497 --> 00:03:17,467 Oh, hey, Al. 83 00:03:20,601 --> 00:03:23,571 Even as the news sinks in, it's hard to accept. 84 00:03:23,604 --> 00:03:26,374 Fletcher Sayers, whose self-proclaimed transformation 85 00:03:26,407 --> 00:03:27,707 from party-hard bad boy 86 00:03:27,741 --> 00:03:29,881 to dedicated actor-slash-political activist 87 00:03:29,910 --> 00:03:33,710 has been hotly debated, is dead at 37. 88 00:03:33,747 --> 00:03:35,717 MAN: All right, we're moving to Stage 22. 89 00:03:35,749 --> 00:03:36,949 Fletcher Sayers. 90 00:03:36,984 --> 00:03:38,754 Perhaps you've heard of him? 91 00:03:38,786 --> 00:03:40,286 Yeah. 92 00:03:40,321 --> 00:03:42,591 We went to one of his movies on our second-ever date. 93 00:03:42,623 --> 00:03:43,593 Oh, yeah. 94 00:03:43,624 --> 00:03:44,934 The time-travel one. 95 00:03:44,958 --> 00:03:47,328 Yep, April 17, 1999. 96 00:03:47,361 --> 00:03:48,601 I thought you were gonna try to... 97 00:03:48,629 --> 00:03:50,899 kiss me in the end credits. 98 00:03:50,931 --> 00:03:52,801 Instead, you went to, uh, check your meter. 99 00:03:52,833 --> 00:03:53,803 What can I say? 100 00:03:53,834 --> 00:03:55,674 I'm a romantic. 101 00:04:05,979 --> 00:04:09,579 They said this was supposed to be his big comeback. 102 00:04:09,617 --> 00:04:11,547 Guess it won't be. 103 00:04:27,601 --> 00:04:30,471 No obvious defensive wounds or any other kind of struggle. 104 00:04:30,504 --> 00:04:32,314 I'd say the cause of death 105 00:04:32,340 --> 00:04:33,570 was the bullet wound 106 00:04:33,607 --> 00:04:35,007 that perforated his heart. 107 00:04:35,042 --> 00:04:36,842 AL: Any idea what caliber? 108 00:04:36,877 --> 00:04:39,407 WEBSTER: Well, from the size of the wounds, I'm gonna say a .38. 109 00:04:39,447 --> 00:04:41,417 Apparently, nobody heard anything, 110 00:04:41,449 --> 00:04:43,979 so he must have used a silencer. 111 00:04:44,017 --> 00:04:46,487 AL: Phone, wallet still here, so obviously not a robbery. 112 00:04:46,520 --> 00:04:48,920 WEBSTER: This is weird. I have seen him die a couple of times in movies. 113 00:04:48,956 --> 00:04:50,086 This is hard to believe. 114 00:04:50,123 --> 00:04:51,093 AL: I know. 115 00:04:51,124 --> 00:04:52,534 Anything? 116 00:04:52,560 --> 00:04:53,930 His wife. 117 00:04:53,961 --> 00:04:56,601 WEBSTER: Amira Buery. 118 00:04:56,630 --> 00:04:57,930 Uh, they met in France. 119 00:04:57,965 --> 00:05:00,565 She's some kind of human rights activist. 120 00:05:00,601 --> 00:05:03,041 Uh, she's the only one he could share his soul with. 121 00:05:04,472 --> 00:05:06,542 Barbara Walters interview. 122 00:05:06,574 --> 00:05:09,444 Huh. Though he did have quite the reputation 123 00:05:09,477 --> 00:05:11,547 for sharing in other ways. 124 00:05:12,446 --> 00:05:14,516 The Star. 125 00:05:14,548 --> 00:05:15,818 My dentist's waiting room. 126 00:05:15,849 --> 00:05:18,489 That's just gossip. He'd changed. 127 00:05:18,519 --> 00:05:19,249 You're very cynical, Al. 128 00:05:19,286 --> 00:05:22,056 Okay. He's a movie star. We'll see. 129 00:05:22,089 --> 00:05:23,019 The thing is-- 130 00:05:23,056 --> 00:05:25,426 we tried to get Fletch down to the set earlier, 131 00:05:25,459 --> 00:05:26,389 at, uh, 10:15. 132 00:05:26,427 --> 00:05:28,657 But he wouldn't come out of his dressing room. 133 00:05:28,696 --> 00:05:31,996 So Mr. Weinstock went and talked... Larry Weinstock, the producer? 134 00:05:32,032 --> 00:05:33,902 Right. So Weinstock worked it out 135 00:05:33,934 --> 00:05:35,474 that he'd be back out 136 00:05:35,503 --> 00:05:37,413 in time for the next setup. 137 00:05:37,438 --> 00:05:39,108 We were set up for that around 11:30. 138 00:05:39,139 --> 00:05:40,439 He still wouldn't come out. 139 00:05:40,474 --> 00:05:42,414 That's when we went back... 140 00:05:42,443 --> 00:05:44,413 We found him. 141 00:05:44,445 --> 00:05:46,145 So who had access to these dressing rooms? 142 00:05:46,179 --> 00:05:47,649 Oh, lots of people. 143 00:05:47,681 --> 00:05:49,151 There's security checks at all the gates, 144 00:05:49,182 --> 00:05:50,822 and cameras on a few other external doors, 145 00:05:50,851 --> 00:05:52,451 but once you get onto the stages, 146 00:05:52,486 --> 00:05:53,516 you can go wherever you want. 147 00:05:53,554 --> 00:05:55,464 MAN: Here you go. Thanks. 148 00:05:55,489 --> 00:05:57,429 Do the stages have security cameras? 149 00:05:57,458 --> 00:05:59,928 They do, but we were dealing with a brownout today. 150 00:05:59,960 --> 00:06:01,860 Knocked out the air-conditioning 151 00:06:01,895 --> 00:06:03,395 and a bunch of the security cameras 152 00:06:03,431 --> 00:06:04,571 around 9:30 this morning. 153 00:06:05,866 --> 00:06:07,736 Only got 'em back online half hour ago. 154 00:06:07,768 --> 00:06:09,898 You see anybody, anything suspicious? 155 00:06:09,937 --> 00:06:11,137 Well, actually... 156 00:06:11,171 --> 00:06:13,071 I thought you might want to take a look at this. 157 00:06:17,478 --> 00:06:18,908 They found this in the pocket 158 00:06:18,946 --> 00:06:21,046 of Sayers' folding chair on the set. 159 00:06:21,081 --> 00:06:23,551 It's a Wonderful Death. Cheery. 160 00:06:23,584 --> 00:06:26,454 Take a look at the note that was attached to it. 161 00:06:26,487 --> 00:06:28,557 "You promised to read. How about it?" 162 00:06:28,589 --> 00:06:29,919 MURRAY: The assistant director says 163 00:06:29,957 --> 00:06:31,587 there were tons of people 164 00:06:31,625 --> 00:06:32,955 who tried to pass scripts to Sayers. 165 00:06:32,993 --> 00:06:36,133 Anywhere-- the bathroom, the elevator, the set. 166 00:06:36,163 --> 00:06:37,733 Some could get pretty scary persistent. 167 00:06:37,765 --> 00:06:39,625 Oh, it's true. 168 00:06:39,667 --> 00:06:41,097 I had a medical assistant once, 169 00:06:41,134 --> 00:06:43,004 he wrote a spec script for CSI. 170 00:06:43,036 --> 00:06:44,096 I told him 171 00:06:44,137 --> 00:06:45,567 that DNA evidence couldn't 172 00:06:45,606 --> 00:06:47,206 be gotten in 15 minutes. 173 00:06:47,240 --> 00:06:49,510 He came at me with a scalpel. 174 00:06:49,543 --> 00:06:52,753 "Written by Sam Wainwright." We should talk to this guy. 175 00:06:59,520 --> 00:07:01,860 You know, that's gonna be difficult. 176 00:07:01,889 --> 00:07:04,489 Sam Wainwright is a character in It's a Wonderful Life. 177 00:07:04,525 --> 00:07:06,685 The writer's using a pseudonym. 178 00:07:06,727 --> 00:07:09,227 Wainwright was played by Frank Albertson, 179 00:07:09,262 --> 00:07:10,862 who was also in Psycho, by the way. 180 00:07:10,898 --> 00:07:13,228 All right, seems like an obsessive film fan. 181 00:07:13,266 --> 00:07:15,736 So Jay should be searching for someone named Albertson 182 00:07:15,769 --> 00:07:17,809 who has the initials F.A. 183 00:07:17,838 --> 00:07:20,208 And you're gonna want to talk to a Larry Weinstock. 184 00:07:20,240 --> 00:07:22,140 He was the producer of the movie, 185 00:07:22,175 --> 00:07:23,875 and the last one to actually speak with Sayers. 186 00:07:23,911 --> 00:07:25,051 Great. Is he out there? 187 00:07:25,078 --> 00:07:26,978 Yeah, he gave a statement and took off. 188 00:07:27,014 --> 00:07:29,854 Apparently, he's with his editor at a post-production house. 189 00:07:29,883 --> 00:07:31,153 It's on 73rd. 190 00:07:31,184 --> 00:07:33,994 Pretty quick to get back to work. 191 00:07:34,021 --> 00:07:35,561 That's all for now. 192 00:07:35,589 --> 00:07:39,189 We will, of course, keep you informed. Thank you. 193 00:07:39,226 --> 00:07:41,526 Oh. Actually, let her through. 194 00:07:41,562 --> 00:07:43,562 Tina Forbish, 195 00:07:43,597 --> 00:07:45,567 Cherie Rollins-Murray is one of my lead detectives 196 00:07:45,599 --> 00:07:46,629 on this case. 197 00:07:46,667 --> 00:07:48,567 She will be interfacing with the press 198 00:07:48,602 --> 00:07:50,102 as soon as we find anything relevant. 199 00:07:50,137 --> 00:07:51,267 Thank you, Eliot. 200 00:07:51,304 --> 00:07:52,844 Absolutely. 201 00:07:52,873 --> 00:07:54,173 Yeah. Thanks, Eliot. 202 00:07:54,207 --> 00:07:55,637 Yeah, we got to manage these people. 203 00:07:55,676 --> 00:07:57,136 They're not going away on this one. 204 00:07:59,780 --> 00:08:01,720 Detective Rollins-Murray. 205 00:08:01,749 --> 00:08:03,679 Uh, can you give us anything on the condition of the body? 206 00:08:03,717 --> 00:08:05,087 We have no comment at this time. 207 00:08:05,118 --> 00:08:06,718 How many times was he shot? 208 00:08:06,754 --> 00:08:07,864 No comment. 209 00:08:07,888 --> 00:08:10,158 Uh, was anyone with Sayers at the time? 210 00:08:10,190 --> 00:08:12,990 I would say that, yes, there was. 211 00:08:13,026 --> 00:08:14,256 Who was with him? 212 00:08:14,294 --> 00:08:18,574 Based on my experience, I would say at the time he was killed, 213 00:08:18,599 --> 00:08:20,669 his killer was also present. 214 00:08:20,701 --> 00:08:22,641 That's it for now. 215 00:08:25,305 --> 00:08:28,135 Weinstock's assistant says he's still not available. 216 00:08:28,175 --> 00:08:29,835 I'll get Jay on a subpoena. 217 00:08:29,877 --> 00:08:31,107 You know what? Forget the subpoena. 218 00:08:31,144 --> 00:08:32,954 I got an idea. 219 00:08:32,980 --> 00:08:34,850 Don't even talk to me about gross, 220 00:08:34,882 --> 00:08:36,322 because my international is down 15%. 221 00:08:36,349 --> 00:08:38,619 Marcus says there's plenty of gross to be found there. 222 00:08:38,652 --> 00:08:39,852 Marcus has his head up his ass. 223 00:08:39,887 --> 00:08:41,317 CARRIE: Hey, we're here to see Larry. 224 00:08:41,354 --> 00:08:42,794 He's expecting us. Um... 225 00:08:42,823 --> 00:08:43,923 Where is he? Editing two. 226 00:08:43,957 --> 00:08:44,957 That way? Mm-hmm. 227 00:08:44,992 --> 00:08:46,762 Awesome. Thank you! 228 00:08:46,794 --> 00:08:48,134 "Plenty of gross to be had"? 229 00:08:48,161 --> 00:08:49,561 I'm sure it means something. 230 00:08:49,597 --> 00:08:50,757 SAYERS: I tried to get away, 231 00:08:50,798 --> 00:08:55,038 but how far away was enough? 232 00:08:55,068 --> 00:08:57,738 Paris? I-I'm sorry. 233 00:08:57,771 --> 00:08:58,771 What 234 00:08:58,806 --> 00:08:59,766 Mr. Weinstock. 235 00:08:59,807 --> 00:09:01,107 Al Burns. 236 00:09:01,141 --> 00:09:02,311 Carrie Wells. 237 00:09:02,342 --> 00:09:04,182 With Major Crimes. 238 00:09:04,211 --> 00:09:05,811 Andy, hold it. 239 00:09:05,846 --> 00:09:08,676 I told the cops at the studio everything I knew, okay? 240 00:09:08,716 --> 00:09:11,046 I opened the door, I saw he was dead, the end. 241 00:09:11,084 --> 00:09:13,654 Well, we just have a few more questions for you. 242 00:09:13,687 --> 00:09:15,117 Like, what are you doing back at work 243 00:09:15,155 --> 00:09:16,615 only four hours after your star was murdered? 244 00:09:16,657 --> 00:09:19,787 This is a $140 million film, Detectives. 245 00:09:19,827 --> 00:09:22,727 I got the insurance people crawling up the studio's ass. 246 00:09:22,763 --> 00:09:24,303 And by "the studio's ass," I mean my ass. 247 00:09:24,331 --> 00:09:26,801 They want to see if we can still release this thing. 248 00:09:26,834 --> 00:09:29,204 What happened to Fletch is awful, 249 00:09:29,236 --> 00:09:30,596 but I didn't kill him. 250 00:09:30,638 --> 00:09:31,868 We're gonna need a list of people 251 00:09:31,905 --> 00:09:33,705 who had access to Sayers' dressing room. 252 00:09:33,741 --> 00:09:35,041 Fine. Talk to my assistant. 253 00:09:35,075 --> 00:09:36,735 All right, Andy. 254 00:09:36,777 --> 00:09:37,807 MAN: And cut. 255 00:09:37,845 --> 00:09:39,205 AL: Mr. Weinstock, was it odd 256 00:09:39,246 --> 00:09:41,776 that he wouldn't come out of his dressing room? 257 00:09:41,815 --> 00:09:43,315 WEINSTOCK: What? N-No. 258 00:09:43,350 --> 00:09:45,220 It wasn't like he was a diva or anything. 259 00:09:45,252 --> 00:09:47,722 It was all this human rights stuff he got involved in. 260 00:09:47,755 --> 00:09:50,015 He's on the phone to freaking Myanmar half the day, 261 00:09:50,057 --> 00:09:51,727 wherever the hell that is. 262 00:09:51,759 --> 00:09:53,629 Did Sayers have issues with anybody on the set? 263 00:09:53,661 --> 00:09:55,261 Difficult relationships? 264 00:09:55,295 --> 00:09:56,695 WEINSTOCK: No. The crew liked him. 265 00:09:56,730 --> 00:09:58,170 So did the other actors. 266 00:09:58,198 --> 00:09:59,828 He was only a pain in my ass. 267 00:09:59,867 --> 00:10:01,227 CARRIE: In what way? 268 00:10:01,268 --> 00:10:02,898 He was a young superstar who liked to party. 269 00:10:02,936 --> 00:10:05,366 Couple years ago, we were shooting in Bangkok, 270 00:10:05,405 --> 00:10:07,035 he got his hands on a controlled substance, 271 00:10:07,074 --> 00:10:08,714 so I had to come down on him. 272 00:10:08,742 --> 00:10:11,682 But that was Fletcher Sayers a long time ago. 273 00:10:11,712 --> 00:10:12,852 He grew up. 274 00:10:12,880 --> 00:10:15,780 I'm sorry. My bad. Uh, let me go again. 275 00:10:15,816 --> 00:10:18,016 God, who the hell would do this? 276 00:10:18,051 --> 00:10:19,351 It looks like, um... 277 00:10:19,386 --> 00:10:21,416 he-he's having trouble remembering his lines. 278 00:10:21,454 --> 00:10:22,424 Is that normal? 279 00:10:22,455 --> 00:10:25,785 I don't know, maybe he was a bit distracted. 280 00:10:25,826 --> 00:10:27,256 This was a big picture for him. 281 00:10:27,294 --> 00:10:28,964 It was gonna put him back on top. 282 00:10:30,798 --> 00:10:32,868 In the past, he'd lose focus, I'd always assume 283 00:10:32,900 --> 00:10:35,070 it was a new girl who was keeping him up. 284 00:10:35,102 --> 00:10:37,302 But ever since he married Amira, all that stopped. 285 00:10:37,337 --> 00:10:40,967 I don't know what was on his mind, or who'd want to kill him. 286 00:10:41,008 --> 00:10:42,908 So, are we done? 287 00:10:42,943 --> 00:10:43,983 For now. 288 00:10:44,011 --> 00:10:45,211 We'll be in touch. 289 00:10:45,245 --> 00:10:46,745 Great. Hey. 290 00:10:46,780 --> 00:10:48,820 Let me know if I need a lawyer, 291 00:10:48,849 --> 00:10:50,079 'cause I got like 50 of them. 292 00:10:51,952 --> 00:10:53,292 All right, Andy. 293 00:10:57,090 --> 00:10:59,890 He was just a good human being, you know? 294 00:10:59,927 --> 00:11:01,287 People never believed me. 295 00:11:01,328 --> 00:11:02,998 Why? 296 00:11:03,030 --> 00:11:05,030 Because of his history. 297 00:11:06,366 --> 00:11:08,366 But he was different with me, 298 00:11:08,401 --> 00:11:09,971 here in the City. 299 00:11:10,003 --> 00:11:13,843 He'd left all that other nonsense behind in L.A. 300 00:11:13,874 --> 00:11:16,314 The five assistants, the cars 301 00:11:16,343 --> 00:11:18,153 and all the other trappings of the life he'd led. 302 00:11:18,178 --> 00:11:20,048 Was your husband bothered by anything recently? 303 00:11:20,080 --> 00:11:21,310 More than usual? 304 00:11:21,348 --> 00:11:23,478 No. 305 00:11:23,516 --> 00:11:25,186 He always had a lot on his mind. 306 00:11:25,218 --> 00:11:26,818 We were moving forward with 307 00:11:26,854 --> 00:11:28,364 a world hunger initiative, 308 00:11:28,388 --> 00:11:30,858 and he'd agreed to appear at a number of rallies in Europe 309 00:11:30,891 --> 00:11:32,391 in the next few months. 310 00:11:32,425 --> 00:11:34,355 But Fletch could handle it. 311 00:11:34,394 --> 00:11:36,904 I'm sorry, but... 312 00:11:36,930 --> 00:11:38,500 there was nothing more recent 313 00:11:38,531 --> 00:11:39,831 that might have been distracting him? 314 00:11:39,867 --> 00:11:41,797 Detective, if you're gonna tell me 315 00:11:41,835 --> 00:11:43,935 that you heard he was cheating on me, please. 316 00:11:45,272 --> 00:11:46,942 I've heard that from the day we got engaged. 317 00:11:46,974 --> 00:11:48,884 Well, there was one particular woman. 318 00:11:48,909 --> 00:11:50,239 Ah. 319 00:11:50,277 --> 00:11:51,877 You mean the Hungarian actress 320 00:11:51,912 --> 00:11:53,952 the papers can't seem to get enough of. 321 00:11:53,981 --> 00:11:57,821 Yes, she's a very beautiful woman. 322 00:11:57,851 --> 00:12:00,421 And would I have preferred it if he had not gone off 323 00:12:00,453 --> 00:12:02,823 to shoot that silly little art film in Budapest? 324 00:12:02,856 --> 00:12:04,786 Sure. 325 00:12:04,825 --> 00:12:07,185 But Fletch wasn't cheating on me. 326 00:12:07,227 --> 00:12:08,797 I can assure you. 327 00:12:08,829 --> 00:12:10,859 All right. 328 00:12:10,898 --> 00:12:12,298 But if you think of anything else, 329 00:12:12,332 --> 00:12:14,532 something he might have mentioned, even in passing... 330 00:12:14,567 --> 00:12:16,797 Uh, the only thing I can think of 331 00:12:16,837 --> 00:12:18,837 was when we were having a problem 332 00:12:18,872 --> 00:12:20,012 with this one particular fan. 333 00:12:20,040 --> 00:12:21,880 He'd been driving us crazy, 334 00:12:21,909 --> 00:12:24,379 going through our trash. 335 00:12:24,411 --> 00:12:26,881 We were going to file a restraining order. 336 00:12:26,914 --> 00:12:28,454 Did you get a photo? 337 00:12:28,481 --> 00:12:29,921 Yes. 338 00:12:34,922 --> 00:12:36,462 Okay, so I tracked down the name 339 00:12:36,489 --> 00:12:38,889 on the script left on Sayers' chair. 340 00:12:38,926 --> 00:12:40,956 Started with all the people who had access to the stages, 341 00:12:40,994 --> 00:12:42,864 and our guy-- thank you, Carrie-- 342 00:12:42,896 --> 00:12:44,056 is named 343 00:12:44,097 --> 00:12:45,897 Freddy Albertson. 344 00:12:45,933 --> 00:12:47,033 Was this guy also 345 00:12:47,067 --> 00:12:48,497 the fan outside of Sayers' house? 346 00:12:51,905 --> 00:12:52,935 Not the same guy. 347 00:12:52,973 --> 00:12:53,943 No, but I still think 348 00:12:53,974 --> 00:12:55,044 he looks good for it. 349 00:12:55,075 --> 00:12:56,175 Not only does Albertson have 350 00:12:56,209 --> 00:12:57,439 a collar for battery last year-- 351 00:12:57,477 --> 00:12:59,247 beat up some guy in the Village-- 352 00:12:59,279 --> 00:13:01,249 but he also works for Borough Quality Cleaning. 353 00:13:01,281 --> 00:13:03,881 They do all the custodial at Downtown Media Stages. 354 00:13:03,917 --> 00:13:05,917 Talk about an all-access pass. 355 00:13:05,953 --> 00:13:07,293 Right? 356 00:13:07,320 --> 00:13:08,990 ALBERTSON: Fletch was a great actor. 357 00:13:09,022 --> 00:13:10,992 I was a big fan. I got to know him 358 00:13:11,024 --> 00:13:12,364 while I cleaned the place, you know? 359 00:13:12,392 --> 00:13:13,932 Seemed like a cool guy. 360 00:13:13,961 --> 00:13:15,001 Said he wanted to read my stuff. 361 00:13:15,028 --> 00:13:16,828 Really? 'Cause a guy like Sayers 362 00:13:16,864 --> 00:13:18,404 has trouble finding good material? 363 00:13:18,431 --> 00:13:20,371 You see that thing he did with the alligator in the lake? 364 00:13:20,400 --> 00:13:22,500 Right. So... 365 00:13:22,535 --> 00:13:24,235 ...you gave him your screenplay to read? 366 00:13:24,271 --> 00:13:25,411 Except he didn't read it. 367 00:13:25,438 --> 00:13:27,368 We found a copy on his chair today 368 00:13:27,407 --> 00:13:29,037 with your pissy little note. 369 00:13:29,076 --> 00:13:31,406 Yeah, I thought maybe he just needed another copy. 370 00:13:31,444 --> 00:13:33,384 No, it's a bigger job. We're moving 56 units. 371 00:13:33,413 --> 00:13:35,023 Wait, you think I killed him 372 00:13:35,048 --> 00:13:36,478 because he didn't read my script? 373 00:13:36,516 --> 00:13:37,916 We know you got a temper, Freddy. 374 00:13:37,951 --> 00:13:40,191 Sounds like you can hold your own in a bar fight. 375 00:13:40,220 --> 00:13:42,360 Yeah, well, that moron was making fun of Quentin Tarantino. 376 00:13:42,389 --> 00:13:44,889 The judge agreed with me and dropped the charges. 377 00:13:44,925 --> 00:13:47,225 Look, if I killed every person that didn't read my script, 378 00:13:47,260 --> 00:13:49,400 I'd be, like, the biggest mass murderer in history. 379 00:13:49,429 --> 00:13:51,399 MAN: He giving you a hard time? 380 00:13:51,431 --> 00:13:53,131 Just answer their damn questions, Albertson. 381 00:13:53,166 --> 00:13:54,896 Actually, just one question. 382 00:13:54,935 --> 00:13:55,935 Where were you this morning? 383 00:13:55,969 --> 00:13:57,239 Filling out 384 00:13:57,270 --> 00:13:58,910 insurance stuff, like, 50 pages of it. 385 00:13:58,939 --> 00:14:00,939 You can ask my supervisor. 386 00:14:00,974 --> 00:14:03,214 Look, I'm not some sort of obsessive nut, okay? 387 00:14:03,243 --> 00:14:05,083 I'm just a writer trying to get ahead. 388 00:14:05,112 --> 00:14:06,152 Sort of the same thing. 389 00:14:06,179 --> 00:14:07,349 You want to talk to somebody 390 00:14:07,380 --> 00:14:09,080 who's obsessed with the guy, 391 00:14:09,116 --> 00:14:10,846 I found some weirdo going through his trash. 392 00:14:12,652 --> 00:14:14,222 He collected things. 393 00:14:14,254 --> 00:14:17,024 This the guy? Sure is. 394 00:14:17,057 --> 00:14:19,127 You get a name? No, but I did follow him home once. 395 00:14:19,159 --> 00:14:21,459 I was afraid he might try to mess with Fletch. 396 00:14:21,494 --> 00:14:23,364 We're going to need that address. 397 00:14:23,396 --> 00:14:25,026 Yeah, sure. Hey, listen, I'm... writing this script, 398 00:14:25,065 --> 00:14:27,295 it's kind of a cop drama thing. 399 00:14:27,334 --> 00:14:29,004 I would love your input. The address, Freddy. 400 00:14:29,036 --> 00:14:30,166 Yeah, sure. Sorry. 401 00:14:35,108 --> 00:14:36,338 Albertson's supervisor got back to me. 402 00:14:36,376 --> 00:14:38,006 His alibi's solid. 403 00:14:38,045 --> 00:14:40,475 You know, I couldn't tell if he felt bad 404 00:14:40,513 --> 00:14:42,383 that Sayers was dead, or that someone else 405 00:14:42,415 --> 00:14:44,145 wasn't going to read his script now. You know, 406 00:14:44,184 --> 00:14:45,494 you should do that. 407 00:14:45,518 --> 00:14:47,648 Read scripts for TV and movies and stuff. 408 00:14:47,687 --> 00:14:49,157 Jimmy Bodnar, over in Brooklyn North, 409 00:14:49,189 --> 00:14:50,959 he consults on all these TV shows, 410 00:14:50,991 --> 00:14:52,031 all these movies, and he's making 411 00:14:52,059 --> 00:14:53,329 a ton of money. Yeah, actually, 412 00:14:53,360 --> 00:14:55,430 I think I'd like to be in front of the camera. 413 00:14:55,462 --> 00:14:57,362 Really? Yeah, like Gary Cooper. 414 00:14:57,397 --> 00:14:58,667 Always liked him. 415 00:14:58,698 --> 00:15:00,128 You don't strike me as the extrovert, 416 00:15:00,167 --> 00:15:01,997 actor-y type. Well, neither was he. 417 00:15:02,035 --> 00:15:03,695 Okay, I have a little exercise for you. You ready? 418 00:15:03,736 --> 00:15:05,266 There's this thing called "improv," 419 00:15:05,305 --> 00:15:07,065 improvisation. Is that what it's called? 420 00:15:07,107 --> 00:15:08,307 I'm gonna give you a scenario, 421 00:15:08,341 --> 00:15:10,111 you're gonna build on it. 422 00:15:10,143 --> 00:15:11,383 You're gonna say, "Yes, and..." Yes, and... 423 00:15:11,411 --> 00:15:12,651 ...and you can't say no, 424 00:15:12,679 --> 00:15:14,149 so you can't contradict your partner. 425 00:15:14,181 --> 00:15:15,081 I learned that when we dated. 426 00:15:15,115 --> 00:15:16,475 All right. 427 00:15:16,516 --> 00:15:18,146 I'm gonna make it easy on you. Okay. 428 00:15:18,185 --> 00:15:20,115 Two cops on a stakeout 429 00:15:20,153 --> 00:15:22,723 waiting for a crazed fan. Well, that's what we're doing. 430 00:15:22,755 --> 00:15:24,555 Why don't we come up with something... All right, you're contradicting me. 431 00:15:24,591 --> 00:15:27,091 Okay. You're starting off on the wrong foot. 432 00:15:27,127 --> 00:15:29,127 Stop directing me. Let's do it. Just build on the information 433 00:15:29,162 --> 00:15:31,602 that I give you... Al, that's our guy. 434 00:15:31,631 --> 00:15:33,501 Yes, and... we'd better go get him, then. 435 00:15:33,533 --> 00:15:35,473 No, no, Al, that is our guy. Yes, and 436 00:15:35,502 --> 00:15:37,042 he looks really guilty. Al! 437 00:15:37,070 --> 00:15:39,010 That's our guy! Hey! 438 00:15:39,039 --> 00:15:40,209 Lester! 439 00:15:54,321 --> 00:15:58,291 What you call "obsessive," I call theology. 440 00:15:58,325 --> 00:16:01,155 We all have certain images or ideas 441 00:16:01,194 --> 00:16:03,034 that give our lives meaning. 442 00:16:03,063 --> 00:16:04,303 CARRIE: And something tells me 443 00:16:04,331 --> 00:16:06,771 that image, for you, was Fletcher Sayers. 444 00:16:06,799 --> 00:16:08,239 And still is. 445 00:16:08,268 --> 00:16:10,138 If you check the infographic 446 00:16:10,170 --> 00:16:12,110 I created, you'll see how all of his roles 447 00:16:12,139 --> 00:16:13,769 corresponded to a moment 448 00:16:13,806 --> 00:16:15,476 of personal transformation in his life. 449 00:16:15,508 --> 00:16:18,148 It's like a... a series 450 00:16:18,178 --> 00:16:19,778 of rebirths, if you will. 451 00:16:19,812 --> 00:16:21,582 Mr. Weberman... Lester. 452 00:16:21,614 --> 00:16:23,084 Lester, you don't really think 453 00:16:23,116 --> 00:16:25,016 Sayers is coming back from the dead, do you? 454 00:16:25,052 --> 00:16:27,752 No, Christians already cornered the market on that. 455 00:16:27,787 --> 00:16:29,157 It'll be something better. 456 00:16:29,189 --> 00:16:31,519 And the infographic tells... tells you that? 457 00:16:31,558 --> 00:16:33,458 LESTER: Well, I did accurately predict his breakup 458 00:16:33,493 --> 00:16:34,293 from that witch, Sheila Evans, 459 00:16:34,327 --> 00:16:35,797 and that he would find the soul mate, 460 00:16:35,828 --> 00:16:37,098 Amira Buery. 461 00:16:37,130 --> 00:16:38,700 It's just underneath 462 00:16:38,731 --> 00:16:40,501 the butterfly sticker right... 463 00:16:40,533 --> 00:16:43,143 Amira told us they were about to file a restraining order 464 00:16:43,170 --> 00:16:44,300 against you. 465 00:16:44,337 --> 00:16:46,137 That's why I ran when you showed up. 466 00:16:46,173 --> 00:16:48,213 But nobody loved him like I loved him. 467 00:16:48,241 --> 00:16:51,081 I understand it might be hard for her to share him, 468 00:16:51,111 --> 00:16:53,051 but I thought we could work through it. 469 00:16:53,080 --> 00:16:54,480 Now we'll never get the chance. 470 00:16:54,514 --> 00:16:55,824 CARRIE: Lester, you are clearly 471 00:16:55,848 --> 00:16:57,678 the greatest living expert 472 00:16:57,717 --> 00:16:59,287 on Fletcher Sayers. That's true. 473 00:16:59,319 --> 00:17:00,819 Look at this. CARRIE: Oh. 474 00:17:00,853 --> 00:17:02,763 Easy. LESTER: No, no, no. 475 00:17:02,789 --> 00:17:05,689 It's a prop from his reboot of Red Badge of Courage. 476 00:17:05,725 --> 00:17:07,125 He actually held this. 477 00:17:07,160 --> 00:17:08,360 I got it off eBay. 478 00:17:08,395 --> 00:17:10,795 Maybe you could get some DNA off it or something? 479 00:17:10,830 --> 00:17:12,770 We've got enough of his DNA, Lester. 480 00:17:12,799 --> 00:17:13,799 CARRIE: Did you notice anything 481 00:17:13,833 --> 00:17:16,103 out of the ordinary while you were, you know, 482 00:17:16,136 --> 00:17:17,466 digging through his trash? 483 00:17:17,504 --> 00:17:19,214 I'm not ashamed. No, nor should you be. 484 00:17:19,239 --> 00:17:20,739 I am not ashamed to admit 485 00:17:20,773 --> 00:17:22,713 that I had an entire collage 486 00:17:22,742 --> 00:17:24,112 dedicated to 487 00:17:24,144 --> 00:17:26,414 Corey Feldman on my wall. 488 00:17:27,714 --> 00:17:29,154 Anyway, like I was saying, did you notice 489 00:17:29,182 --> 00:17:30,152 anything out of the ordinary? 490 00:17:30,183 --> 00:17:32,493 Well... 491 00:17:32,519 --> 00:17:34,549 not exactly out of the ordinary, because he often got 492 00:17:34,587 --> 00:17:37,557 threatening mail tied to his humanitarian work, but... 493 00:17:37,590 --> 00:17:41,130 lately there seemed to be a lot 494 00:17:41,161 --> 00:17:43,101 about this coal initiative. 495 00:17:44,897 --> 00:17:46,327 What if you just 496 00:17:46,366 --> 00:17:48,166 give us the file? 497 00:17:48,201 --> 00:17:50,341 Oh, yeah. Sure. 498 00:17:50,370 --> 00:17:51,800 I can get this back, right? 499 00:17:51,838 --> 00:17:53,208 Yeah, sure, of course you can. 500 00:17:54,174 --> 00:17:55,284 You have any cards on you? 501 00:17:55,308 --> 00:17:56,738 Yeah. 502 00:17:56,776 --> 00:17:58,246 Lester, you give us a call 503 00:17:58,278 --> 00:17:59,548 if you think of anything else. 504 00:17:59,579 --> 00:18:00,809 The card of the detectives 505 00:18:00,847 --> 00:18:02,247 who are solving 506 00:18:02,282 --> 00:18:03,882 Fletcher's murder. 507 00:18:03,916 --> 00:18:05,716 This is going in a frame. 508 00:18:08,555 --> 00:18:10,755 So the file's full of cease-and-desist orders, 509 00:18:10,790 --> 00:18:12,830 defamation threats, all from Musgrove Power, 510 00:18:12,859 --> 00:18:15,159 a coal company based in Kentucky. 511 00:18:15,195 --> 00:18:17,695 Now, it looks like Fletcher was at the forefront of a movement 512 00:18:17,730 --> 00:18:20,130 to not only have all the plants shut down, 513 00:18:20,167 --> 00:18:21,897 but to have criminal negligence charges filed 514 00:18:21,934 --> 00:18:25,274 against the owner... Lamar Musgrove. 515 00:18:25,305 --> 00:18:26,905 I know Musgrove from my FBI days. 516 00:18:26,939 --> 00:18:28,879 We went after him for union busting. 517 00:18:28,908 --> 00:18:30,078 A lot of people got hurt. 518 00:18:30,109 --> 00:18:32,779 We could never tie him to anything. Well, now might be 519 00:18:32,812 --> 00:18:34,252 your best chance to get him, 520 00:18:34,281 --> 00:18:35,921 because him and his entourage are in town. 521 00:18:35,948 --> 00:18:38,248 And Fletcher 522 00:18:38,285 --> 00:18:39,385 ends up dead. 523 00:18:39,419 --> 00:18:40,619 Isn't that convenient? 524 00:18:40,653 --> 00:18:42,663 I'd say a little too convenient. 525 00:18:47,494 --> 00:18:49,234 If you think I'm crying any tears 526 00:18:49,262 --> 00:18:52,802 over some mamby-pamby actor who got killed, 527 00:18:52,832 --> 00:18:54,272 you are sadly mistaken. 528 00:18:54,301 --> 00:18:55,801 That boy was a pain. 529 00:18:55,835 --> 00:18:57,765 Already cost me one of my plants, 530 00:18:57,804 --> 00:18:59,214 was going after the others, 531 00:18:59,239 --> 00:19:00,669 all for no reason, I might add. 532 00:19:00,707 --> 00:19:02,307 No reason? 533 00:19:02,342 --> 00:19:05,312 Half of your employees are dying of lung disease. 534 00:19:05,345 --> 00:19:06,645 Sayers gave them a voice. 535 00:19:06,679 --> 00:19:09,319 Ah, here we go. 536 00:19:09,349 --> 00:19:11,279 Big bad coal. 537 00:19:11,318 --> 00:19:14,788 Listen, my daddy worked the mines for 40 years, 538 00:19:14,821 --> 00:19:16,861 was never sick a day in his life. 539 00:19:16,889 --> 00:19:18,489 What Mr. Sayers failed to understand 540 00:19:18,525 --> 00:19:19,825 is we are 541 00:19:19,859 --> 00:19:21,559 the number one employer 542 00:19:21,594 --> 00:19:23,204 in southeastern Kentucky. 543 00:19:23,230 --> 00:19:25,330 Shutting down our plant did nothing 544 00:19:25,365 --> 00:19:27,665 but take food off of people's tables. 545 00:19:27,700 --> 00:19:29,970 So you're saying half of Kentucky might have motive? 546 00:19:30,002 --> 00:19:32,512 I'm saying these Hollywood types 547 00:19:32,539 --> 00:19:34,369 always need a new villain to chase. 548 00:19:34,407 --> 00:19:36,207 Somebody like me. 549 00:19:36,243 --> 00:19:38,653 But what they don't see is, where I'm from... 550 00:19:38,678 --> 00:19:40,248 people see me as the hero. 551 00:19:40,280 --> 00:19:41,710 The wages they earn in my plants 552 00:19:41,748 --> 00:19:42,978 pay their mortgages. 553 00:19:43,015 --> 00:19:44,215 Somebody like Sayers comes along, 554 00:19:44,251 --> 00:19:45,551 knocks the table over, 555 00:19:45,585 --> 00:19:47,345 then goes back to his 556 00:19:47,387 --> 00:19:50,387 compound in Malibu or wherever, 557 00:19:50,423 --> 00:19:52,433 leaves us to pick up the pieces. 558 00:19:52,459 --> 00:19:56,259 And as the, uh... hero, 559 00:19:56,296 --> 00:19:57,996 you took care of the problem. 560 00:19:58,030 --> 00:19:59,230 Sayers. Right? 561 00:19:59,266 --> 00:20:01,996 I carry a grudge, 562 00:20:02,034 --> 00:20:03,774 but I don't kill people. 563 00:20:03,803 --> 00:20:05,343 I negotiate. 564 00:20:05,372 --> 00:20:07,412 That's why I was here in the first place. 565 00:20:07,440 --> 00:20:08,940 To negotiate with Fletcher Sayers. 566 00:20:08,975 --> 00:20:11,275 Indeed. We had an appointment 567 00:20:11,311 --> 00:20:12,611 to meet and discuss terms 568 00:20:12,645 --> 00:20:13,945 on the fifth. 569 00:20:13,980 --> 00:20:15,780 He canceled on me. Typical. 570 00:20:17,049 --> 00:20:19,289 The infographic I created... 571 00:20:19,319 --> 00:20:20,519 you'll see how all of his roles 572 00:20:20,553 --> 00:20:22,763 correspond to a moment of 573 00:20:22,789 --> 00:20:24,789 personal transformation in his life... 574 00:20:24,824 --> 00:20:26,394 Were you meeting at a place named Joe's? 575 00:20:26,426 --> 00:20:28,256 No, we were gonna meet here. 576 00:20:28,295 --> 00:20:29,755 Fact is, I'd had enough. 577 00:20:29,796 --> 00:20:31,396 I was gonna offer to finance 578 00:20:31,431 --> 00:20:32,701 one of his other causes 579 00:20:32,732 --> 00:20:35,302 if he'd just lay off of Musgrove Power. 580 00:20:35,335 --> 00:20:37,535 Well, guess you don't have to worry about that now, do you? 581 00:20:39,071 --> 00:20:40,971 Sometimes I catch a break. 582 00:20:41,007 --> 00:20:42,477 We'll be in touch. 583 00:20:46,446 --> 00:20:48,416 Listen. At Lester's apartment, 584 00:20:48,448 --> 00:20:51,348 he had a work schedule of Sayers', 585 00:20:51,384 --> 00:20:53,294 a-a call sheet. 586 00:20:53,320 --> 00:20:55,360 It said "August 5th, Joe's." 587 00:20:55,388 --> 00:20:57,958 There's gotta be 1,000 places called Joe's. 588 00:20:57,990 --> 00:21:01,430 Yeah, well... Jay loves a challenge. 589 00:21:01,461 --> 00:21:02,501 Thanks, Jay. 590 00:21:02,529 --> 00:21:03,959 Well, you were right. 591 00:21:03,996 --> 00:21:07,026 Jay found a gas station charge from Sayers on the same day 592 00:21:07,066 --> 00:21:08,766 out near the Bruckner Expressway. 593 00:21:08,801 --> 00:21:10,701 Three blocks away, there's a place called 594 00:21:10,737 --> 00:21:12,807 Joe's Uptown Lounge. There you go. 595 00:21:12,839 --> 00:21:15,379 Sounds about as remote as you can get. 596 00:21:23,115 --> 00:21:26,385 Nothing says cop like that suit and haircut. 597 00:21:26,419 --> 00:21:27,819 Are you the ones that called? 598 00:21:27,854 --> 00:21:29,364 Yeah. You Joe? 599 00:21:29,389 --> 00:21:31,419 Joe's dead 20-odd years. 600 00:21:31,458 --> 00:21:33,388 Cirrhosis of the liver. 601 00:21:33,426 --> 00:21:34,886 I have the security tapes 602 00:21:34,927 --> 00:21:36,397 you asked for back here. 603 00:21:36,429 --> 00:21:38,329 What do you say, beautiful? You want a shot? 604 00:21:38,365 --> 00:21:40,425 You look like a tequila drinker. 605 00:21:40,467 --> 00:21:42,397 And you look like you still live at home with your mother. 606 00:21:46,573 --> 00:21:49,383 I don't mean no disrespect, but you might've noticed 607 00:21:49,409 --> 00:21:51,679 this ain't the kind of place movie stars hang out in. 608 00:21:51,711 --> 00:21:53,011 That's the point. 609 00:21:53,045 --> 00:21:55,105 Your bar was the last place anyone would expect. 610 00:21:55,147 --> 00:21:56,947 Technically, we're a lounge. 611 00:21:56,983 --> 00:21:58,793 We have banquettes. 612 00:21:58,818 --> 00:22:01,388 Oh, that brings them in, does it? You'd be surprised. 613 00:22:01,421 --> 00:22:03,861 There. It's Fletcher Sayers. 614 00:22:03,890 --> 00:22:06,360 No! The guy from .357 Magnum? 615 00:22:06,393 --> 00:22:07,863 Are you sure? 616 00:22:07,894 --> 00:22:09,504 Keep it going. Let's see who he meets. 617 00:22:13,500 --> 00:22:15,470 Ah... right there. Six minutes later. 618 00:22:15,502 --> 00:22:17,472 Hey, that's, uh... 619 00:22:17,504 --> 00:22:19,444 That's Sheila Evans, his former girlfriend. 620 00:22:19,472 --> 00:22:21,142 He left Sheila Evans? 621 00:22:21,173 --> 00:22:23,583 I saw her naked in three different movies. 622 00:22:23,610 --> 00:22:25,910 Man, I'll never understand Hollywood! 623 00:22:25,945 --> 00:22:27,805 Yeah, maybe he was having regrets, too, huh? 624 00:22:33,185 --> 00:22:36,755 JAY: Listen, given that Sheila Evans is dating Devon Wilson, 625 00:22:36,789 --> 00:22:38,989 the NBA record holder on assault charges, 626 00:22:39,025 --> 00:22:41,125 I'd want to meet on the down low, too. 627 00:22:41,160 --> 00:22:43,660 That sounds like you know a lot about Sheila Evans. 628 00:22:43,696 --> 00:22:45,126 Well, I'm not saying we have 629 00:22:45,164 --> 00:22:46,904 a personal relationship or anything, but, uh, 630 00:22:46,933 --> 00:22:48,843 she did happen to retweet one of my comments 631 00:22:48,868 --> 00:22:50,468 on her Twitter feed. Oh! 632 00:22:50,503 --> 00:22:52,543 Jay's a fan. Nah, I'm just saying 633 00:22:52,572 --> 00:22:54,912 the juice cleanse that she promotes on her Web site 634 00:22:54,941 --> 00:22:56,511 kind of works. 635 00:22:56,543 --> 00:22:57,913 Uh, guys, we got a problem. 636 00:22:57,944 --> 00:22:59,614 TINA: Undercover Hollywood can now confirm 637 00:22:59,646 --> 00:23:01,576 that Fletcher Sayers was meeting secretly 638 00:23:01,614 --> 00:23:04,984 with his ex, Sheila Evans, in the days before his death. 639 00:23:05,017 --> 00:23:06,847 How the hell'd they get that? 640 00:23:06,886 --> 00:23:08,716 She must've followed you guys. TINA: Amira! Amira! 641 00:23:08,755 --> 00:23:10,455 Is there any truth to the rumor Just go away, please. 642 00:23:10,490 --> 00:23:11,960 that Fletcher was back Please! 643 00:23:11,991 --> 00:23:13,131 to his old womanizing ways? 644 00:23:13,159 --> 00:23:16,499 Please, please, leave me alone. 645 00:23:16,529 --> 00:23:17,799 Unbelievable. 646 00:23:22,702 --> 00:23:26,542 I'm surrendering myself to the authorities! 647 00:23:30,543 --> 00:23:31,813 Hey, Al? 648 00:23:31,844 --> 00:23:34,014 If you need a hand... 649 00:23:34,046 --> 00:23:36,116 I don't understand why my publicist 650 00:23:36,148 --> 00:23:37,678 and photographer couldn't be in here. 651 00:23:37,717 --> 00:23:39,517 I mean, I pay them. 652 00:23:39,552 --> 00:23:42,822 This is part of a formal investigation, Ms. Evans. 653 00:23:42,855 --> 00:23:45,555 Fine. 654 00:23:45,592 --> 00:23:47,462 Nice tie. 655 00:23:48,928 --> 00:23:51,528 I'm interested in hearing why you met Fletcher Sayers 656 00:23:51,564 --> 00:23:54,474 at Joe's Lounge on the fifth of August. 657 00:23:54,501 --> 00:23:57,541 And now, apparently, so is everybody else in the world. 658 00:23:57,570 --> 00:24:00,570 Well, you can all... chillax on that. 659 00:24:00,607 --> 00:24:02,137 He wanted the name 660 00:24:02,174 --> 00:24:03,584 of my immigration lawyer. 661 00:24:03,610 --> 00:24:04,710 Boring. 662 00:24:04,744 --> 00:24:06,484 Immigration lawyer? Yeah. 663 00:24:06,513 --> 00:24:09,483 I mean, he didn't say or whatever, 664 00:24:09,516 --> 00:24:11,476 but since everyone's talking about 665 00:24:11,518 --> 00:24:14,218 that little sweetie he met in Hungary last month, 666 00:24:14,253 --> 00:24:16,163 I figured he wanted to keep her around. 667 00:24:16,188 --> 00:24:19,528 I mean, that's how I got my dual citizenship so quickly. 668 00:24:19,559 --> 00:24:21,259 Uh, you might want to keep that to yourself, Sheila. 669 00:24:21,293 --> 00:24:23,563 Why 670 00:24:25,231 --> 00:24:29,771 Sayers' wife seems convinced he'd changed his ways. 671 00:24:29,802 --> 00:24:31,602 Yeah, well, 672 00:24:31,638 --> 00:24:34,108 he didn't tell her he was meeting with me, did he? 673 00:24:34,140 --> 00:24:35,940 No. And do you know why? 674 00:24:35,975 --> 00:24:39,205 Because a tiger doesn't change his spots. 675 00:24:39,245 --> 00:24:42,045 I know Fletcher better than anybody. 676 00:24:42,081 --> 00:24:44,651 He could never be true to one woman. 677 00:24:44,684 --> 00:24:45,994 Where were you 678 00:24:46,018 --> 00:24:47,688 yesterday morning, Ms. Evans? 679 00:24:48,555 --> 00:24:50,555 I thought you'd never ask. 680 00:24:50,590 --> 00:24:52,930 Four hours getting my extensions and color done 681 00:24:52,959 --> 00:24:55,229 by François Duchamp at the salon. 682 00:24:55,261 --> 00:24:56,801 LAWYER: Feels like we're done here. 683 00:24:56,829 --> 00:24:58,899 Thank you, Detectives. 684 00:25:04,336 --> 00:25:05,736 I don't believe that. 685 00:25:05,772 --> 00:25:07,172 You think she's lying? 686 00:25:07,206 --> 00:25:08,876 No, I'm talking about her hair extensions. 687 00:25:08,908 --> 00:25:10,238 You really can't tell. 688 00:25:15,615 --> 00:25:17,215 Detective, can I ask you a few questions? 689 00:25:17,249 --> 00:25:19,589 Ms. Forbish, we're right in the middle of solving a murder. 690 00:25:19,619 --> 00:25:21,589 You need to stay out of our way. 691 00:25:21,621 --> 00:25:22,991 I'm sorry. There's this thing called 692 00:25:23,022 --> 00:25:24,722 freedom of the press. 693 00:25:24,757 --> 00:25:26,887 You are not the press. But... 694 00:25:26,926 --> 00:25:29,756 I have a van. And a camera. 695 00:25:29,796 --> 00:25:30,996 What you just did to Fletcher Sayers' wife, 696 00:25:31,030 --> 00:25:32,330 I think it was disgusting. 697 00:25:32,364 --> 00:25:34,134 Don't you dare point that at me. 698 00:25:34,166 --> 00:25:35,596 It's okay, Sandy. 699 00:25:35,635 --> 00:25:38,335 Please. You bought that act? 700 00:25:38,370 --> 00:25:39,340 She knew who she marrying. 701 00:25:39,371 --> 00:25:42,941 Fletcher Sayers was only interested in one thing. 702 00:25:42,975 --> 00:25:44,575 Himself. 703 00:25:44,611 --> 00:25:46,011 Mr. Humanitarian? Please. 704 00:25:46,045 --> 00:25:47,675 We went along on that trip he took 705 00:25:47,714 --> 00:25:49,584 to Haiti after the earthquake. 706 00:25:49,616 --> 00:25:51,646 He barely left his hotel room. 707 00:25:51,684 --> 00:25:52,724 We're not that different. 708 00:25:52,752 --> 00:25:54,592 You don't like that we talked to Amira, 709 00:25:54,621 --> 00:25:56,821 but the fact is you should be asking her the same questions. 710 00:25:56,856 --> 00:26:00,056 If we feel we have to talk to her again, 711 00:26:00,092 --> 00:26:02,062 it'll be for one reason only. 712 00:26:02,094 --> 00:26:03,904 To catch the person who killed her husband. 713 00:26:03,930 --> 00:26:05,730 What you're doing is for ratings. 714 00:26:05,765 --> 00:26:07,165 That's the difference. 715 00:26:07,199 --> 00:26:09,639 And don't tell me how to do my job. 716 00:26:14,974 --> 00:26:16,144 Carrie Wells. 717 00:26:16,175 --> 00:26:19,675 Detective? Help me. Someone's broken in. 718 00:26:19,712 --> 00:26:21,152 Lester? 719 00:26:21,180 --> 00:26:23,150 You know where I live, right? Can you come? 720 00:26:23,182 --> 00:26:24,182 Lester, listen to me. 721 00:26:24,216 --> 00:26:25,746 I want you to hang up the phone. 722 00:26:25,785 --> 00:26:27,345 I want you to call dial 911 now. 723 00:26:27,386 --> 00:26:30,616 I think it's too late. 724 00:26:30,657 --> 00:26:31,817 No! Lester! 725 00:26:40,967 --> 00:26:43,667 What do you got, Jo? Well... 726 00:26:43,703 --> 00:26:46,313 Fletcher was killed by a .38. 727 00:26:46,338 --> 00:26:47,908 I know it's early, but I'm guessing 728 00:26:47,940 --> 00:26:49,780 we're looking at identical wounds. 729 00:26:49,809 --> 00:26:52,079 Someone must've been looking for something. 730 00:26:52,111 --> 00:26:53,711 Maybe Lester met his match. 731 00:26:53,746 --> 00:26:55,076 After Marilyn Monroe died, 732 00:26:55,114 --> 00:26:57,724 fans fought over her used toothpicks. 733 00:26:57,750 --> 00:26:59,320 But they didn't kill over them. 734 00:26:59,351 --> 00:27:02,721 No. They were looking for something 735 00:27:02,755 --> 00:27:04,355 in particular. 736 00:27:05,692 --> 00:27:07,692 What you call "obsessive," 737 00:27:07,727 --> 00:27:09,227 I call theology. 738 00:27:12,765 --> 00:27:14,095 Al? 739 00:27:14,133 --> 00:27:16,173 On that wall there, there was 740 00:27:16,202 --> 00:27:17,802 a-a sleeve-- it had a hotel key in it. 741 00:27:17,837 --> 00:27:19,407 Room 1715, 742 00:27:19,438 --> 00:27:22,268 Seaver House. It's missing. 743 00:27:22,308 --> 00:27:24,378 We should head over there, yeah? 744 00:27:24,410 --> 00:27:27,850 Room 1715 is currently occupied 745 00:27:27,880 --> 00:27:29,380 by Maureen Kajava. Hmm. 746 00:27:29,415 --> 00:27:30,715 Has been for two weeks. 747 00:27:30,750 --> 00:27:32,790 Not Fletcher Sayers? Definitely not. 748 00:27:32,819 --> 00:27:34,289 Can I see the registry? 749 00:27:34,320 --> 00:27:35,420 The signature where they signed in? 750 00:27:35,454 --> 00:27:36,794 Uh, booked on the Internet. 751 00:27:36,823 --> 00:27:37,793 No signature required. 752 00:27:37,824 --> 00:27:39,834 Oh. So, who's Maureen Kajava? 753 00:27:41,160 --> 00:27:42,830 AL: Any idea what caliber? 754 00:27:42,862 --> 00:27:43,732 WEBSTER: Well, from the size of the wounds, 755 00:27:43,763 --> 00:27:45,063 I'm gonna say a .38. 756 00:27:45,097 --> 00:27:47,767 Mo Kajava. 757 00:27:47,800 --> 00:27:49,840 Mo Kajava! 758 00:27:49,869 --> 00:27:51,469 When celebrities, they want to protect their privacy, right, 759 00:27:51,503 --> 00:27:52,943 they often check in under a different name, 760 00:27:52,972 --> 00:27:55,372 an alias if you will. That's Fletcher's room! 761 00:27:55,407 --> 00:27:56,777 How did you...? 762 00:27:56,809 --> 00:27:58,849 I'm not even gonna ask. No, no, no, no! 763 00:27:58,878 --> 00:28:01,178 Maureen, Mo. Kajava, ka java. 764 00:28:01,213 --> 00:28:04,383 In his dressing room, he had mocha java coffee everywhere. 765 00:28:04,416 --> 00:28:05,446 It's really quite simple. 766 00:28:05,484 --> 00:28:06,924 Simple. 767 00:28:07,820 --> 00:28:09,390 I want to see that room. 768 00:28:12,759 --> 00:28:14,329 AL: No suitcase. 769 00:28:14,360 --> 00:28:16,800 Nothing in the drawers. 770 00:28:16,829 --> 00:28:19,269 Soap in the bathroom is still wrapped. 771 00:28:19,298 --> 00:28:21,468 It's like he barely used this room. 772 00:28:21,500 --> 00:28:24,300 It appears Mr. Sayers went in and out. 773 00:28:24,336 --> 00:28:26,336 But no one ever joined him. Just housekeeping 774 00:28:26,372 --> 00:28:28,172 and room service. Routine. 775 00:28:28,207 --> 00:28:30,937 Well, he wasn't having an affair, that's for sure. 776 00:28:30,977 --> 00:28:33,807 Is it just me or is it very cold in here? 777 00:28:33,846 --> 00:28:35,816 Uh, it's in the special request section 778 00:28:35,848 --> 00:28:37,318 on the room. Miss Kajav... 779 00:28:37,349 --> 00:28:39,919 Uh, Mr. Sayers required that the room 780 00:28:39,952 --> 00:28:43,292 be kept at 65 degrees at all times. 781 00:28:43,322 --> 00:28:45,892 WEBSTER: Well, from the size of the wounds, I'm gonna say a .38. 782 00:28:45,925 --> 00:28:47,155 Apparently, nobody heard anything, 783 00:28:47,193 --> 00:28:48,963 so he must have used a silencer. 784 00:28:48,995 --> 00:28:51,925 Wait a second. 785 00:28:51,964 --> 00:28:54,534 Al, there was a brownout at the studio that kicked 786 00:28:54,566 --> 00:28:56,866 the air-conditioning off in Fletcher's dressing room, right? 787 00:28:56,903 --> 00:28:59,343 It had been off for over two hours when we got there. 788 00:28:59,371 --> 00:29:00,941 It was over 80 in there. 789 00:29:00,973 --> 00:29:03,213 But Weinstock said Sayers was in his dressing room 790 00:29:03,242 --> 00:29:04,882 working for almost an hour. 791 00:29:04,911 --> 00:29:06,851 Unless he wasn't working. 792 00:29:06,879 --> 00:29:08,919 Unless he was already dead. 793 00:29:09,882 --> 00:29:12,382 And why would he lie about that? 794 00:29:12,418 --> 00:29:14,018 Listen, I'm a regular guy. 795 00:29:14,053 --> 00:29:15,823 I see a dead body, I panic. 796 00:29:15,855 --> 00:29:17,055 Especially somebody like Fletcher. 797 00:29:17,089 --> 00:29:18,829 I didn't know what to do. 798 00:29:18,858 --> 00:29:20,488 I think most regular guys would've called 911. 799 00:29:20,526 --> 00:29:22,326 What were you covering for? Nothing! 800 00:29:22,361 --> 00:29:23,561 I swear. I needed a minute 801 00:29:23,595 --> 00:29:25,295 to collect my thoughts, you know. 802 00:29:25,331 --> 00:29:26,871 No, I don't know. You don't think 803 00:29:26,899 --> 00:29:28,099 I had anything to do with his murder? 804 00:29:28,134 --> 00:29:29,874 Because if that's the case, I'm gonna have 805 00:29:29,902 --> 00:29:31,202 to call some of those lawyers 806 00:29:31,237 --> 00:29:32,967 I spoke about earlier. 807 00:29:33,005 --> 00:29:35,265 This is a $140 million film. 808 00:29:35,307 --> 00:29:37,207 MAN: Let's tail-slate it! 809 00:29:37,243 --> 00:29:38,983 Mark! 810 00:29:43,449 --> 00:29:46,249 You should call those lawyers you've been talking about. 811 00:29:46,285 --> 00:29:48,415 Because while your star was lying dead in his dressing room, 812 00:29:48,454 --> 00:29:50,164 you were talking to that guy right there. 813 00:29:50,189 --> 00:29:52,929 You knew exactly what to do. 814 00:29:55,995 --> 00:29:57,495 JAY: Okay, so Colin Keyes. 815 00:29:57,529 --> 00:29:58,829 Found him through facial recognition 816 00:29:58,865 --> 00:30:00,495 since Weinstock was afraid to roll on him. 817 00:30:00,532 --> 00:30:02,602 I can see why. 818 00:30:02,634 --> 00:30:04,504 This guy's a notorious fixer. 819 00:30:04,536 --> 00:30:06,866 Gets most of his work out of Hollywood and DC. 820 00:30:06,906 --> 00:30:08,166 And he's got some serious weaponry 821 00:30:08,207 --> 00:30:09,537 licensed to him, 822 00:30:09,575 --> 00:30:11,575 including a .38-caliber handgun. 823 00:30:11,610 --> 00:30:13,880 Now, this guy's done a lot of bad stuff in his day, 824 00:30:13,913 --> 00:30:15,313 so my guess is, if Weinstock wanted 825 00:30:15,347 --> 00:30:18,217 to get rid of his star, Keyes would be the one to do it. 826 00:30:18,250 --> 00:30:19,920 Doesn't make sense, though. 827 00:30:19,952 --> 00:30:21,592 Weinstock's all about the bottom line. 828 00:30:21,620 --> 00:30:23,260 He may hate Sayers, but the guy's 829 00:30:23,289 --> 00:30:25,089 starring in his movie. He's not gonna kill him. 830 00:30:25,124 --> 00:30:27,994 At least not until he sees the box office. 831 00:30:28,027 --> 00:30:30,897 No, Keyes was there to clean something up. 832 00:30:30,930 --> 00:30:32,360 But what? 833 00:30:34,233 --> 00:30:35,303 You're kidding me, right? 834 00:30:35,334 --> 00:30:36,574 I don't ask those kinds of questions. 835 00:30:36,602 --> 00:30:38,402 I come in, I do a job, I move on. 836 00:30:38,437 --> 00:30:39,967 Covering up for clients 837 00:30:40,006 --> 00:30:42,336 caught with hookers or drugs is one thing. 838 00:30:42,374 --> 00:30:44,444 You tampered with a homicide crime scene. 839 00:30:44,476 --> 00:30:46,546 Prove I was in that room, Lieutenant. 840 00:30:46,578 --> 00:30:48,978 The video you mentioned only proves I was on set. 841 00:30:49,015 --> 00:30:52,145 Just like 200 other people. 842 00:30:52,184 --> 00:30:54,054 You got nothing on me. 843 00:30:54,086 --> 00:30:56,316 So, if we toss this very pristine office of yours, 844 00:30:56,355 --> 00:30:58,555 we're not gonna find anything from Fletcher's dressing room 845 00:30:58,590 --> 00:31:01,490 or Lester Weberman's apartment, right? 846 00:31:01,527 --> 00:31:02,997 Weber-whatever, I don't know. 847 00:31:03,029 --> 00:31:04,629 But listen... I don't need this hassle. 848 00:31:04,663 --> 00:31:07,133 This is Weinstock's problem, not mine. 849 00:31:07,166 --> 00:31:08,896 His movies suck anyway. 850 00:31:08,935 --> 00:31:10,895 He called me when he found the body. 851 00:31:10,937 --> 00:31:13,067 Wanted me to do a generic sweep. 852 00:31:13,105 --> 00:31:14,635 Didn't want anything in that room that might 853 00:31:14,673 --> 00:31:17,083 cause a negative blowback to Fletcher and the movie. 854 00:31:17,109 --> 00:31:19,079 What did you find? Almost nothing. 855 00:31:19,111 --> 00:31:22,351 A bottle of melatonin, a picture of Fletcher and some girl. 856 00:31:22,381 --> 00:31:25,021 Weinstock was mostly interested in that. 857 00:31:25,051 --> 00:31:26,621 He was trying to protect Fletcher's marriage 858 00:31:26,652 --> 00:31:28,122 for some reason. 859 00:31:32,491 --> 00:31:33,961 This card was under it. 860 00:31:33,993 --> 00:31:37,003 Her name's Eva. 861 00:31:37,029 --> 00:31:40,069 What can I say? I'm a romantic. 862 00:31:52,444 --> 00:31:54,084 Wait a second, this girl was 863 00:31:54,113 --> 00:31:56,023 on the cleaning crew at the stages. 864 00:31:56,048 --> 00:31:59,188 Maybe this is who he needed the immigration attorney for. 865 00:31:59,218 --> 00:32:01,418 Maybe it wasn't the Hungarian actress. 866 00:32:01,453 --> 00:32:03,923 Maybe this Eva was the new love of his life. 867 00:32:06,993 --> 00:32:10,063 I am telling you, she charged my cameraman. 868 00:32:10,096 --> 00:32:12,026 It was very intimidating. 869 00:32:12,064 --> 00:32:14,074 Well, I'm very sorry. 870 00:32:14,100 --> 00:32:15,470 I mean, Detective Rollins-Murray 871 00:32:15,501 --> 00:32:18,541 can sometimes be a little passionate about her work. 872 00:32:18,570 --> 00:32:20,070 Freedom of the press 873 00:32:20,106 --> 00:32:23,206 is a right guaranteed by the Constitution, Eliot. 874 00:32:23,242 --> 00:32:26,152 And you will find no stronger defender 875 00:32:26,178 --> 00:32:27,478 of that treasured document than me. 876 00:32:27,513 --> 00:32:29,483 Listen... I want to make things right. 877 00:32:29,515 --> 00:32:31,415 So, how about I propose this: 878 00:32:31,450 --> 00:32:34,990 When Major Crimes takes down Fletcher Sayers' killer, 879 00:32:35,021 --> 00:32:38,661 I guarantee you and your crew will be there, live. 880 00:32:38,690 --> 00:32:39,760 You can do that? 881 00:32:39,791 --> 00:32:42,191 It's my task force-- what I say goes. 882 00:32:42,228 --> 00:32:44,728 Eliot, I think I speak for everyone 883 00:32:44,763 --> 00:32:47,773 in the press corps-- you are a man of the people. 884 00:32:47,799 --> 00:32:50,069 I like to think so. 885 00:32:52,104 --> 00:32:54,144 This is the cleaning place? 886 00:32:54,173 --> 00:32:55,443 A little quiet. 887 00:32:55,474 --> 00:32:57,414 It's open. 888 00:33:01,680 --> 00:33:04,780 Carrie and I were just here yesterday. 889 00:33:04,816 --> 00:33:07,186 Cleaned out. They're gone. 890 00:33:12,624 --> 00:33:14,234 Hey, guys, so I've been digging into 891 00:33:14,260 --> 00:33:16,160 Borough Quality Cleaning. There's not much. 892 00:33:16,195 --> 00:33:18,325 Looks like they showed up about three years ago in the city, 893 00:33:18,364 --> 00:33:20,504 started getting a bunch of large cleaning contracts 894 00:33:20,532 --> 00:33:22,202 by underbidding everyone else in town. 895 00:33:22,234 --> 00:33:23,344 How many employees? 896 00:33:23,369 --> 00:33:24,669 That's just the thing. 897 00:33:24,703 --> 00:33:27,413 As far as the IRS is concerned, there's only six. 898 00:33:27,439 --> 00:33:28,769 They got to have more than that 899 00:33:28,807 --> 00:33:30,507 at Downtown Media Stages alone. 900 00:33:30,542 --> 00:33:32,182 Not to mention the housekeeping staff 901 00:33:32,211 --> 00:33:34,681 at Seaver House and all the other hotels. 902 00:33:34,713 --> 00:33:35,813 What about Eva? 903 00:33:35,847 --> 00:33:37,547 Not listed as an employee. 904 00:33:37,583 --> 00:33:38,683 But our eager screenwriter 905 00:33:38,717 --> 00:33:40,417 Freddy Albertson shows up. In fact... 906 00:33:40,452 --> 00:33:43,122 about a week ago, they gave management notice 907 00:33:43,155 --> 00:33:45,415 at the Media Stages and at a bunch of hotels 908 00:33:45,457 --> 00:33:46,627 they were canceling their contracts. 909 00:33:46,658 --> 00:33:48,558 And get this: 910 00:33:48,594 --> 00:33:50,434 I found a Mountain Quality Cleaning 911 00:33:50,462 --> 00:33:52,762 operated out of Kansas City eight years ago. 912 00:33:52,798 --> 00:33:56,298 Same deal: lots of jobs, no employees. 913 00:33:56,335 --> 00:33:57,695 Oh, they have employees. 914 00:33:57,736 --> 00:33:59,336 They're just not paying most of them. 915 00:33:59,371 --> 00:34:01,471 When I was at the Bureau, we looked into groups 916 00:34:01,507 --> 00:34:03,407 who were bringing young women into the country illegally, 917 00:34:03,442 --> 00:34:04,542 mostly through Eastern Europe. 918 00:34:04,576 --> 00:34:05,676 They get them here, 919 00:34:05,711 --> 00:34:07,481 take their papers and force them 920 00:34:07,513 --> 00:34:08,383 to work for nothing. 921 00:34:08,414 --> 00:34:09,724 Now, the real employees, like Albertson, 922 00:34:09,748 --> 00:34:11,418 they don't know anything. 923 00:34:11,450 --> 00:34:12,820 But if any of the others complain, 924 00:34:12,851 --> 00:34:15,421 they threaten to turn them over to I.C.E. or worse. 925 00:34:15,454 --> 00:34:16,494 Well, that's slave labor. Right? 926 00:34:16,522 --> 00:34:18,822 And if Fletcher had found out what was going on, 927 00:34:18,857 --> 00:34:20,527 he never would have let that go. 928 00:34:20,559 --> 00:34:21,589 JAY: Hold on, guys. 929 00:34:21,627 --> 00:34:24,197 I just got an e-mail from the immigration lawyer 930 00:34:24,230 --> 00:34:26,470 that Sayers contacted through his ex-girlfriend, Sheila Evans. 931 00:34:26,498 --> 00:34:28,168 Now, the lawyer says 932 00:34:28,200 --> 00:34:29,570 Sayers didn't tell him much. 933 00:34:29,601 --> 00:34:31,641 Just he's bringing a group of women 934 00:34:31,670 --> 00:34:34,210 over the next couple of days who need his help. 935 00:34:34,240 --> 00:34:36,740 So he wasn't having an affair. 936 00:34:36,775 --> 00:34:38,875 He was trying to help this woman 937 00:34:38,910 --> 00:34:41,510 He was getting ready to blow the whole thing up. 938 00:34:41,547 --> 00:34:43,547 That's probably what got him killed. 939 00:34:43,582 --> 00:34:45,752 When groups like this get spooked, they just take off. 940 00:34:45,784 --> 00:34:47,554 They'll move their employees all around the country 941 00:34:47,586 --> 00:34:49,756 until they find another city to set up shop. 942 00:34:49,788 --> 00:34:51,718 Which explains why the offices were empty. 943 00:34:51,757 --> 00:34:54,787 And if they get out of New York, we may never find 'em. 944 00:34:54,826 --> 00:34:57,456 Seemed like a cool guy. Said he wanted to read my stuff. 945 00:34:57,496 --> 00:35:00,766 AL: Really? No, it's a bigger job. We're moving 56 units. 946 00:35:00,799 --> 00:35:03,199 That guy at the cleaning office, Malone, 947 00:35:03,235 --> 00:35:06,165 he was talking about moving 56 units. 948 00:35:06,205 --> 00:35:08,835 He was talking about moving people. 949 00:35:08,874 --> 00:35:10,484 Murray, how do they move these girls around 950 00:35:10,509 --> 00:35:12,479 from place to place? We never found out. 951 00:35:12,511 --> 00:35:14,811 By the time the Bureau got there, they were gone. 952 00:35:14,846 --> 00:35:16,176 JAY: A big truck, maybe? 953 00:35:16,215 --> 00:35:17,215 18 954 00:35:17,249 --> 00:35:18,549 I don't think so. 955 00:35:18,584 --> 00:35:20,654 Weigh stations, inspections. 956 00:35:20,686 --> 00:35:22,446 I'd go smaller. Vans. 957 00:35:22,488 --> 00:35:25,288 I'm on it. Come on. 958 00:35:25,324 --> 00:35:27,794 Okay, so these are the rental companies large enough to handle 959 00:35:27,826 --> 00:35:28,856 that many vans. 960 00:35:28,894 --> 00:35:30,234 Any way to narrow it down? 961 00:35:34,200 --> 00:35:36,270 This card was under it. Her name's Eva. 962 00:35:36,302 --> 00:35:37,472 Wait a second, Jay. 963 00:35:37,503 --> 00:35:39,573 Right there-- Emerald Van Associated. 964 00:35:41,540 --> 00:35:43,510 Emerald Van Associated. 965 00:35:43,542 --> 00:35:45,482 E-V-A. 966 00:35:45,511 --> 00:35:48,911 It's not her name. It's the van company they were using. 967 00:35:48,947 --> 00:35:50,917 It's over by the East River. 968 00:35:50,949 --> 00:35:52,279 All right. Let's go. 969 00:35:52,318 --> 00:35:54,188 Let's go. 970 00:36:20,846 --> 00:36:22,706 TINA: Hold on! Wait! 971 00:36:23,815 --> 00:36:25,215 What's going on? 972 00:36:26,252 --> 00:36:27,592 We, uh... we're gonna have to... 973 00:36:27,619 --> 00:36:30,419 cite you for fishing without a license. 974 00:36:30,456 --> 00:36:31,686 A ticket? 975 00:36:31,723 --> 00:36:34,793 Yeah. 976 00:36:36,928 --> 00:36:39,268 Did you get that? 977 00:36:49,775 --> 00:36:52,505 MAN: Van and a Cadillac coming up on your right. 978 00:37:12,498 --> 00:37:14,268 We got to get inside. 979 00:37:14,300 --> 00:37:16,270 Unit One, my men are in place. 980 00:37:16,302 --> 00:37:18,672 No. We start shooting, we could have a hostage situation. 981 00:37:18,704 --> 00:37:20,674 Hold for now, guys. 982 00:37:20,706 --> 00:37:22,966 On my signal. 983 00:37:23,008 --> 00:37:24,538 Copy that. 984 00:37:35,854 --> 00:37:37,824 You know what? 985 00:37:37,856 --> 00:37:40,586 I got an idea. 986 00:37:40,626 --> 00:37:42,686 I told you this wasn't right. You should've listened to Abby. 987 00:37:42,728 --> 00:37:43,898 She said 575. 988 00:37:43,929 --> 00:37:45,999 You told me 475. No. 989 00:37:46,031 --> 00:37:48,471 Maybe it's on Tenth. No, nothing's on Tenth. 990 00:37:48,500 --> 00:37:51,300 Hey. Hi. We're looking for this little place called J'adore, 991 00:37:51,337 --> 00:37:53,867 a French restaurant. Do you know where it is? Yes, and a big chandelier, 992 00:37:53,905 --> 00:37:55,905 great bread? Uh-huh. Not here. 993 00:37:55,941 --> 00:37:57,941 Aw, I could've sworn it was right here. He's got no s... 994 00:37:57,976 --> 00:37:59,446 You've got no sense of direction. 995 00:37:59,478 --> 00:38:00,978 I mean, like, zero. We went to Venice. 996 00:38:01,012 --> 00:38:02,752 We walked around and around in circles. Then we went 997 00:38:02,781 --> 00:38:04,381 on one of those little can... I mean, it was just... 998 00:38:04,416 --> 00:38:05,546 Do you know...? 999 00:38:05,584 --> 00:38:06,824 He doesn't. Now, get out of here. 1000 00:38:06,852 --> 00:38:09,522 NYPD. You move, you're dead. 1001 00:38:09,555 --> 00:38:10,985 Told you this was the right place. 1002 00:38:14,393 --> 00:38:15,693 MAN: Off the truck! Come on! 1003 00:38:15,727 --> 00:38:16,897 MAN 2: All right, ladies, off the truck. Let's go. 1004 00:38:18,864 --> 00:38:21,704 MAN 2: Off the truck! 1005 00:38:21,733 --> 00:38:22,933 Move! 1006 00:38:22,968 --> 00:38:24,368 MAN 1: Move it. 1007 00:38:24,403 --> 00:38:25,873 MAN 2: You heard him! Move! 1008 00:38:25,904 --> 00:38:26,914 All right, let's go. Let's move. 1009 00:38:26,938 --> 00:38:28,668 Come on, come on, come on. 1010 00:38:28,707 --> 00:38:29,937 Move. Little faster. 1011 00:38:29,975 --> 00:38:32,005 Huh? Come on. Over there. 1012 00:38:35,947 --> 00:38:37,777 MAN: Get down on the ground! 1013 00:38:37,816 --> 00:38:38,976 Go, go, go! 1014 00:38:57,403 --> 00:38:59,003 * 1015 00:39:23,629 --> 00:39:25,759 Give me the gun. 1016 00:39:26,798 --> 00:39:28,468 I got him. Go. 1017 00:39:30,636 --> 00:39:32,596 Okay, this way, ladies. 1018 00:39:32,638 --> 00:39:34,008 All right, let's keep moving. 1019 00:39:34,039 --> 00:39:35,539 Come on. Come here, ladies. 1020 00:39:35,574 --> 00:39:37,014 Gonna be okay. Right over here. 1021 00:39:37,042 --> 00:39:38,142 All right. 1022 00:39:53,992 --> 00:39:55,962 Hi. 1023 00:39:55,994 --> 00:39:59,064 I'm Carrie Wells. I'm with the NYPD. It's okay. 1024 00:39:59,097 --> 00:40:00,667 What's your name? 1025 00:40:00,699 --> 00:40:02,669 Monika. 1026 00:40:02,701 --> 00:40:04,901 My name is Monika. Monika, 1027 00:40:04,936 --> 00:40:07,136 I want you to know that you're okay. 1028 00:40:07,172 --> 00:40:09,582 You're gonna be safe now because of Fletcher. 1029 00:40:10,842 --> 00:40:13,012 He didn't die for nothing, okay? 1030 00:40:14,546 --> 00:40:16,146 It's okay. 1031 00:40:24,155 --> 00:40:26,685 Turns out that .38 you took off that guy Malone 1032 00:40:26,725 --> 00:40:28,955 matched the ballistics for bullets that killed Fletcher 1033 00:40:28,994 --> 00:40:30,464 and Weberman. 1034 00:40:30,496 --> 00:40:31,926 Good work, people. 1035 00:40:31,963 --> 00:40:34,103 Thanks for getting us some space from that reporter. 1036 00:40:34,132 --> 00:40:35,932 Oh, speaking of which, they are all downstairs 1037 00:40:35,967 --> 00:40:37,537 howling for a statement. 1038 00:40:37,569 --> 00:40:38,969 Murray? This one's all yours, Eliot. 1039 00:40:41,740 --> 00:40:43,480 Al. 1040 00:40:47,979 --> 00:40:49,549 Thank you both. 1041 00:40:49,581 --> 00:40:52,581 And thank you from... Fletcher. 1042 00:40:52,618 --> 00:40:53,988 We're so sorry. 1043 00:40:54,019 --> 00:40:57,559 Maybe I could have helped if I'd known, 1044 00:40:57,589 --> 00:40:59,489 but I'm still in the middle of things 1045 00:40:59,525 --> 00:41:01,155 with immigration, and we're under such scrutiny, 1046 00:41:01,192 --> 00:41:03,962 he must have been afraid any publicity 1047 00:41:03,995 --> 00:41:05,995 would've endangered Monika. 1048 00:41:06,031 --> 00:41:07,831 How's she doing? I've offered her 1049 00:41:07,866 --> 00:41:10,266 a job in our home and, if she wants, 1050 00:41:10,301 --> 00:41:12,271 some help to stay in the country. 1051 00:41:12,303 --> 00:41:13,973 The other women 1052 00:41:14,005 --> 00:41:16,805 will all have representation as well. 1053 00:41:16,842 --> 00:41:19,042 Thank you again. 1054 00:41:20,912 --> 00:41:22,752 I'll walk you out. 1055 00:41:29,254 --> 00:41:32,024 You were right. People change. 1056 00:41:32,057 --> 00:41:33,927 Fletcher Sayers did. 1057 00:41:33,959 --> 00:41:36,089 Well, I guess he realized if you find the right person, 1058 00:41:36,127 --> 00:41:37,997 you stick with 'em, right? 1059 00:41:38,029 --> 00:41:40,299 Yeah, but where are you gonna find the right one? 1060 00:41:40,331 --> 00:41:41,771 Beats me. 1061 00:41:41,800 --> 00:41:43,770 Fact is... 1062 00:41:43,802 --> 00:41:47,012 I'm nothing like Fletcher Sayers. 1063 00:41:47,038 --> 00:41:49,978 Much better actor, for one. Um, he won an Academy Award. 1064 00:41:50,008 --> 00:41:52,738 Come on. You saw my work outside that van place. 1065 00:41:52,778 --> 00:41:54,708 "Big chandelier, great bread." 1066 00:41:54,746 --> 00:41:56,816 I definitely deserve a nomination for that one. 1067 00:41:56,848 --> 00:41:59,648 You know what, forget Gary Cooper because you, 1068 00:41:59,685 --> 00:42:02,685 you were so good, we got to do it again. What are you doing? 1069 00:42:02,721 --> 00:42:05,691 Here's the deal. You're a doctor and I am a hypochondriac. 1070 00:42:05,724 --> 00:42:08,864 Ready? Oh, Doctor, my foot, 1071 00:42:08,894 --> 00:42:12,064 it hurts. I can't walk on it. Something's wrong. Am I dying? 1072 00:42:12,097 --> 00:42:14,767 Your foot's fine. Oh, what about my eyes? 1073 00:42:14,800 --> 00:42:16,030 My eyes have really been bothering me. 1074 00:42:16,067 --> 00:42:17,837 They're all blurry. Now that you mention it, 1075 00:42:17,869 --> 00:42:19,069 I do see an issue. 1076 00:42:19,104 --> 00:42:20,244 You do? I prescribe at least 1077 00:42:20,271 --> 00:42:22,241 one drink at Gaffigan's. Ah. 1078 00:42:22,273 --> 00:42:25,013 Can you follow your doctor's orders? 1079 00:42:25,043 --> 00:42:27,053 Yeah, I can do that. But I'm buying. 1080 00:42:27,078 --> 00:42:28,848 Not gonna contradict you there. 1081 00:42:28,880 --> 00:42:30,220 All right. Fine. 1082 00:42:30,248 --> 00:42:34,088 You know, they should do a movie about us in Syracuse. 1083 00:42:34,119 --> 00:42:36,789 Good beginning, not such a great ending. 1084 00:42:36,822 --> 00:42:39,222 Yeah 1085 00:42:39,257 --> 00:42:41,227 How's that end? No. 1086 00:42:41,259 --> 00:42:43,259 No, you're gonna have to wait to find out. No spoilers. 1087 00:42:52,971 --> 00:42:54,241 Captioning sponsored by CBS 1088 00:42:54,272 --> 00:42:55,872 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 74586

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.