Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:13,247 --> 00:00:15,217
All right, hold up.
I got to take a leak.
2
00:00:15,249 --> 00:00:17,149
Dude, you
should hold it.
3
00:00:17,185 --> 00:00:18,545
Yeah, that's what
I'm intending.
4
00:00:18,586 --> 00:00:19,546
No, I-I'm
telling you.
5
00:00:19,587 --> 00:00:21,657
I heard about this guy
who tried to take a leak
6
00:00:21,689 --> 00:00:24,229
in Prospect Park, gets
arrested for exposure,
7
00:00:24,258 --> 00:00:26,558
and now he has to
register as a pervert.
8
00:00:26,594 --> 00:00:29,764
That must be tough
for you, man.
9
00:00:29,797 --> 00:00:31,327
Holy...
10
00:00:38,339 --> 00:00:39,569
Hey, Ben.
11
00:00:39,607 --> 00:00:42,437
What's a 12-letter word for
the theme of Paradise Lost?
12
00:00:42,476 --> 00:00:44,406
What kind of question is that
for a bartender?
13
00:00:44,445 --> 00:00:45,805
Meaning of life,
secret of happiness.
14
00:00:45,846 --> 00:00:47,176
Those I got answers for.
15
00:00:47,215 --> 00:00:48,445
Well, those are the easy ones.
16
00:00:48,482 --> 00:00:50,182
Thought you knew everything,
anyway.
17
00:00:50,218 --> 00:00:51,218
I remember everything.
18
00:00:51,252 --> 00:00:53,222
Like the fact that I never read
Paradise Lost.
19
00:00:54,255 --> 00:00:55,485
Hey, Pete.
20
00:00:55,523 --> 00:00:56,763
Those drinks aren't
on the house.
21
00:00:56,790 --> 00:00:58,190
I can't keep covering you.
22
00:00:58,226 --> 00:00:59,856
Yeah, I know, I know.
I just... I rolled out
23
00:00:59,893 --> 00:01:01,663
and forgot my cards.
I'll get you back.
24
00:01:01,695 --> 00:01:03,095
You said that last time.
No, I didn't.
25
00:01:03,131 --> 00:01:04,831
Uh, yes, you did.
Last three times.
26
00:01:04,865 --> 00:01:08,095
Two months ago.
Thursday, 10:33 p.m.
27
00:01:08,136 --> 00:01:09,766
You bought some vodka tonics
for a bunch of chicks
28
00:01:09,803 --> 00:01:11,143
who never even thanked you,
and then you came in
29
00:01:11,172 --> 00:01:12,142
three weeks later,
said your girlfriend
30
00:01:12,173 --> 00:01:13,373
Barbie was cheating on you,
31
00:01:13,407 --> 00:01:14,777
downed four shots of tequila
32
00:01:14,808 --> 00:01:15,908
at six bucks a pop.
33
00:01:15,943 --> 00:01:19,353
And then, it was what?
Sunday, a week ago, 5:43 p.m.
34
00:01:19,380 --> 00:01:21,520
You came in with
your new girlfriend Justine.
35
00:01:21,549 --> 00:01:23,519
Said you were celebrating.
36
00:01:23,551 --> 00:01:24,751
Five pints, and then there was
37
00:01:24,785 --> 00:01:26,415
the round that you bought
for the house,
38
00:01:26,454 --> 00:01:28,194
which was seven white wines,
six White Russians,
39
00:01:28,222 --> 00:01:29,462
five gin and tonics,
40
00:01:29,490 --> 00:01:31,690
and, of course,
the single malt, 18 year,
41
00:01:31,725 --> 00:01:32,885
which I took you up on.
42
00:01:32,926 --> 00:01:34,256
Thank you very much for that.
43
00:01:34,295 --> 00:01:35,755
So that would bring
your total to...
44
00:01:35,796 --> 00:01:37,226
$341.30.
45
00:01:38,399 --> 00:01:40,469
$341.35.
46
00:01:41,435 --> 00:01:42,395
Pay up.
47
00:01:42,436 --> 00:01:43,536
I'm a cop.
48
00:01:43,571 --> 00:01:45,341
Don't make me
toss you in the clink.
49
00:01:45,373 --> 00:01:48,443
Oh, it's... Found it.
Oh.
50
00:01:49,843 --> 00:01:50,883
I owe you one.
51
00:01:50,911 --> 00:01:53,651
341, to be exact.
52
00:01:53,681 --> 00:01:55,521
Hey, Al.
53
00:01:55,549 --> 00:01:57,289
Yeah.
54
00:01:58,552 --> 00:02:00,492
CARRIE:
What do we got?
55
00:02:00,521 --> 00:02:02,361
26-year-old female.
56
00:02:02,390 --> 00:02:03,760
Joggers found her
an hour ago.
57
00:02:03,791 --> 00:02:05,091
Name is Suzanne Mills.
58
00:02:05,125 --> 00:02:07,625
I'm guessing that has something
to do with why you're out here.
59
00:02:07,661 --> 00:02:11,231
Ms. Mills worked, until this
morning, at Platinum Select.
60
00:02:11,265 --> 00:02:13,925
That has everything to do
with why I'm out here.
61
00:02:13,967 --> 00:02:15,637
WEBSTER:
Platinum Select?
62
00:02:15,669 --> 00:02:18,509
The most exclusive matchmaking
service on the East Coast?
63
00:02:18,539 --> 00:02:19,609
Of course it is.
64
00:02:19,640 --> 00:02:20,940
It's not just
a matchmaking service,
65
00:02:20,974 --> 00:02:22,414
it's more like
the spawning ground
66
00:02:22,443 --> 00:02:23,883
for half the power couples
in the city.
67
00:02:23,911 --> 00:02:24,851
WEBSTER:
People pay
68
00:02:24,878 --> 00:02:28,778
Gwen Stein 50 grand to set up
these mixers
69
00:02:28,816 --> 00:02:31,816
with pre-screened dates
to find Mr. Right.
70
00:02:31,852 --> 00:02:35,822
According to her, 98.7 of her
matches end up in marriage.
71
00:02:35,856 --> 00:02:36,916
Heard it on The Talk.
72
00:02:36,957 --> 00:02:37,927
And that works?
73
00:02:37,958 --> 00:02:38,858
ELIOT:
Let's just say
74
00:02:38,892 --> 00:02:40,362
it worked for two chairmen
75
00:02:40,394 --> 00:02:41,704
of the Federal Reserve,
76
00:02:41,729 --> 00:02:43,629
a minority owner
of the Brooklyn Nets,
77
00:02:43,664 --> 00:02:45,834
and a former police commissioner
of New York.
78
00:02:45,866 --> 00:02:47,936
A who's who of people
you'd rather we not piss off.
79
00:02:47,968 --> 00:02:48,938
I'm just saying,
80
00:02:48,969 --> 00:02:51,439
this falls under
the "tread lightly" category.
81
00:02:51,472 --> 00:02:53,642
Uniforms canvassed the area.
82
00:02:53,674 --> 00:02:54,714
Uh, nobody heard
83
00:02:54,742 --> 00:02:55,842
or saw anything.
84
00:02:55,876 --> 00:02:58,306
Looks like her phone is missing.
85
00:02:58,346 --> 00:02:59,946
No money or credit cards
in her wallet,
86
00:02:59,980 --> 00:03:01,450
just her I.D.
87
00:03:01,482 --> 00:03:03,682
Delson here.
Okay.
88
00:03:03,717 --> 00:03:04,847
Bruising around the neck
89
00:03:04,885 --> 00:03:06,745
and petechial hemorrhaging
in the eyes
90
00:03:06,787 --> 00:03:08,757
would indicate strangulation.
91
00:03:08,789 --> 00:03:09,959
AL:
Torn blouse, unbuttoned pants.
92
00:03:09,990 --> 00:03:11,760
Sexual assault?
93
00:03:11,792 --> 00:03:14,302
Yeah, that goes along with
the strangulation M.O.
94
00:03:14,328 --> 00:03:15,358
For what it's worth,
there were
95
00:03:15,396 --> 00:03:17,266
no signs of the body
being dragged.
96
00:03:17,298 --> 00:03:19,268
I think she died right here.
97
00:03:19,300 --> 00:03:20,770
What about her shoes?
98
00:03:20,801 --> 00:03:22,671
She wasn't jogging,
she wasn't hiking.
99
00:03:22,703 --> 00:03:25,973
So, what was she doing here
this early in the morning?
100
00:03:26,006 --> 00:03:27,406
Meeting somebody?
101
00:03:28,476 --> 00:03:30,736
Sure as hell wasn't Mr. Right.
102
00:03:51,599 --> 00:03:53,499
I checked for similar
patterns in the area
103
00:03:53,534 --> 00:03:54,644
going back six months.
104
00:03:54,668 --> 00:03:56,568
Nothing remotely
matching this M.O.
105
00:03:56,604 --> 00:03:58,644
Cameras in the park?
Not a one.
106
00:03:58,672 --> 00:03:59,972
Good place for
a private rendezvous.
107
00:04:00,007 --> 00:04:01,477
What about next of kin?
108
00:04:01,509 --> 00:04:02,479
That's tough.
109
00:04:02,510 --> 00:04:03,740
What we know so far is
110
00:04:03,777 --> 00:04:05,447
she's from Joliet, both
her parents are dead,
111
00:04:05,479 --> 00:04:06,709
and no siblings.
112
00:04:06,747 --> 00:04:09,577
What's weird is, aside
from her boss Gwen,
113
00:04:09,617 --> 00:04:11,717
there's not much evidence
of anyone else in her life.
114
00:04:11,752 --> 00:04:13,722
Okay, keep digging.
Yeah.
115
00:04:18,692 --> 00:04:19,792
Hey.
116
00:04:19,827 --> 00:04:20,987
Hey.
117
00:04:21,028 --> 00:04:22,528
So...
118
00:04:22,563 --> 00:04:25,073
I'm thinking maybe she was
an outdoors kind of girl.
119
00:04:25,098 --> 00:04:27,998
There's all these topo maps.
Maybe she liked to hike.
120
00:04:28,035 --> 00:04:29,465
Well, people tend to
121
00:04:29,503 --> 00:04:30,643
hike with friends.
122
00:04:30,671 --> 00:04:32,311
Not me. I hike alone.
123
00:04:32,340 --> 00:04:34,940
Clears my head.
124
00:04:34,975 --> 00:04:36,935
Al, look around you.
125
00:04:36,977 --> 00:04:38,677
She was here a
year and a half,
126
00:04:38,712 --> 00:04:40,052
but there's nothing
on the walls,
127
00:04:40,080 --> 00:04:42,020
nothing personal.
128
00:04:42,049 --> 00:04:44,649
Almost like she wasn't
expecting to stay.
129
00:04:44,685 --> 00:04:47,015
Sounds familiar.
130
00:04:47,054 --> 00:04:49,524
Hey, you haven't been
to my place in a while.
131
00:04:49,557 --> 00:04:51,957
You ever hang that Miles Davis
print I got you?
132
00:04:51,992 --> 00:04:54,402
It's in a safe place.
On a wall?
133
00:04:56,464 --> 00:04:57,934
Uh, leaning against a wall.
134
00:05:03,804 --> 00:05:06,374
WEBSTER:
I think she died right here.
135
00:05:06,407 --> 00:05:08,737
CARRIE:
Look at her shoes.
136
00:05:08,776 --> 00:05:10,976
Suzanne was a six and a half.
137
00:05:11,011 --> 00:05:12,411
So?
138
00:05:12,446 --> 00:05:14,846
So these are an eight.
139
00:05:14,882 --> 00:05:18,122
And there's a couple more pair
in here.
140
00:05:18,151 --> 00:05:21,461
So maybe someone else
was living with her?
141
00:05:21,489 --> 00:05:23,419
Maybe.
142
00:05:23,457 --> 00:05:25,387
Well, I don't know.
143
00:05:25,426 --> 00:05:27,396
There's only one toothbrush.
144
00:05:32,065 --> 00:05:35,435
This thing has been running
since we been here.
145
00:05:47,615 --> 00:05:49,715
GWEN: Tell her to
forget the green dress.
146
00:05:49,750 --> 00:05:50,820
The silver's
more flattering.
147
00:05:50,851 --> 00:05:53,791
And, God, I told her to
lay off the Mexican food.
148
00:05:53,821 --> 00:05:57,431
Jay's got it as crystal meth,
street grade.
149
00:05:57,458 --> 00:05:59,528
Can't tell much else till
they do the lab analysis.
150
00:05:59,560 --> 00:06:00,530
No prints on the bag.
151
00:06:00,561 --> 00:06:02,561
CRAIG: She also wants to
live tweet the mixer.
152
00:06:02,596 --> 00:06:04,696
She said she's the one
paying for it, so...
153
00:06:04,732 --> 00:06:05,932
No way.
Grab her phone.
154
00:06:05,966 --> 00:06:07,996
And remind her not to
talk about her dog
155
00:06:08,035 --> 00:06:09,635
like it's an
actual child.
156
00:06:09,670 --> 00:06:10,870
Thanks, Craig.
157
00:06:10,904 --> 00:06:12,974
Sorry to keep you
waiting, Detectives.
158
00:06:13,006 --> 00:06:14,836
This thing with Suzanne
is terrible,
159
00:06:14,875 --> 00:06:16,605
and we're
all in shock.
160
00:06:16,644 --> 00:06:18,114
What can I do for you?
161
00:06:18,145 --> 00:06:20,105
Just want to know
how Suzanne seemed.
162
00:06:20,147 --> 00:06:23,617
Actually, I know
what I can do for you:
163
00:06:23,651 --> 00:06:24,821
get you up on that board.
164
00:06:24,852 --> 00:06:27,892
I have a mixer in ten minutes
for the Duchess Elizaveta.
165
00:06:27,921 --> 00:06:29,861
Rich ladies
love cute cops.
166
00:06:29,890 --> 00:06:32,060
Especially ones with dimples.
What do you say?
167
00:06:32,092 --> 00:06:33,562
You should
totally do it. Yeah.
168
00:06:33,594 --> 00:06:34,934
He's still looking for
that special someone.
169
00:06:34,962 --> 00:06:35,962
I'm good, thanks.
170
00:06:35,996 --> 00:06:37,696
I'm happy with
what I have.
171
00:06:37,731 --> 00:06:38,701
Had.
Had.
172
00:06:38,732 --> 00:06:39,802
Ms. Stein,
173
00:06:39,833 --> 00:06:42,143
how was Suzanne
doing at work?
174
00:06:42,169 --> 00:06:44,669
Any problems with
other employees?
175
00:06:44,705 --> 00:06:45,505
Not a one.
176
00:06:45,539 --> 00:06:47,109
She was the best handler
that I had.
177
00:06:47,140 --> 00:06:48,040
Handler?
178
00:06:48,075 --> 00:06:49,635
Suzanne would meet with
179
00:06:49,677 --> 00:06:52,007
the clients one-on-one,
usually in their offices
180
00:06:52,045 --> 00:06:53,905
or their homes
sometimes.
181
00:06:53,947 --> 00:06:55,947
She pre-screened them.
And then, if I felt
182
00:06:55,983 --> 00:06:58,893
that a particular individual
was worth the effort...
183
00:06:58,919 --> 00:07:00,019
And could pay the price.
184
00:07:00,053 --> 00:07:02,023
...then we'd make
the magic happen.
185
00:07:02,055 --> 00:07:04,555
And how exactly do you do that?
186
00:07:04,592 --> 00:07:05,792
CARRIE:
Let me guess.
187
00:07:05,826 --> 00:07:07,526
Trade secret, right?
188
00:07:07,561 --> 00:07:08,961
Exactly. But believe me,
189
00:07:08,996 --> 00:07:10,556
it's harder
than you think.
190
00:07:10,598 --> 00:07:11,928
True love takes
a lot of hard work.
191
00:07:13,066 --> 00:07:14,736
CARRIE:
Not for you, apparently.
192
00:07:14,768 --> 00:07:17,908
Well, sometimes you get lucky.
193
00:07:17,938 --> 00:07:19,968
Jake and I
just connected.
194
00:07:21,609 --> 00:07:22,579
Jakey.
195
00:07:22,610 --> 00:07:24,910
All right? Thanks.
Yeah. Sure.
196
00:07:24,945 --> 00:07:26,175
Jake, this is Lieutenant Burns
197
00:07:26,213 --> 00:07:27,783
and Detective Wells.
198
00:07:27,815 --> 00:07:29,515
They're investigating
Suzanne's death.
199
00:07:29,550 --> 00:07:31,550
It's so terrible.
200
00:07:31,585 --> 00:07:33,045
Anything we can do to help.
201
00:07:33,086 --> 00:07:34,486
Thanks.
202
00:07:34,522 --> 00:07:37,192
The guys are about ready, babe.
Okay?
203
00:07:37,224 --> 00:07:38,534
GWEN: Unfortunately,
Jake and I are
204
00:07:38,559 --> 00:07:39,659
the exception to the rule.
205
00:07:39,693 --> 00:07:40,833
Most people-- they don't have
206
00:07:40,861 --> 00:07:42,031
the fairy tale.
207
00:07:42,062 --> 00:07:43,232
Which is where
I come in.
208
00:07:43,263 --> 00:07:45,603
Your clients must get
real demanding, huh?
209
00:07:45,633 --> 00:07:48,073
Yes. The uber-rich usually are.
210
00:07:48,101 --> 00:07:50,001
But Suzanne-- she really knew
211
00:07:50,037 --> 00:07:52,007
how to give them
what they wanted.
212
00:07:52,039 --> 00:07:53,139
Like drugs?
213
00:07:53,173 --> 00:07:54,143
Excuse me?
214
00:07:54,174 --> 00:07:57,214
We found a stash of meth
at Suzanne's apartment.
215
00:07:57,244 --> 00:07:59,954
Enough to suggest
she could have been selling it.
216
00:07:59,980 --> 00:08:01,180
I know nothing about that.
217
00:08:01,214 --> 00:08:03,584
So, if one of those
uber-rich clients needed
218
00:08:03,617 --> 00:08:06,247
a little pick-me-up
to help them at their mixer,
219
00:08:06,286 --> 00:08:07,916
Suzanne would have said no?
220
00:08:07,955 --> 00:08:09,955
Are we done here, Detectives?
221
00:08:09,990 --> 00:08:11,690
I got to get back to work.
222
00:08:11,725 --> 00:08:13,925
Sure. I just need to
see your client list.
223
00:08:13,961 --> 00:08:14,831
That's impossible.
224
00:08:14,862 --> 00:08:17,832
My clients require
complete discretion.
225
00:08:17,865 --> 00:08:19,625
Oh, come on. Play nice.
226
00:08:19,667 --> 00:08:21,027
Look at my dimples.
227
00:08:21,068 --> 00:08:22,998
You know we'll just get
a subpoena anyway.
228
00:08:23,036 --> 00:08:24,296
You sure about that?
229
00:08:24,337 --> 00:08:25,837
Judge Reinhart...
230
00:08:25,873 --> 00:08:28,183
Chief Judge Reinhart
and his wife Sarah--
231
00:08:28,208 --> 00:08:30,108
two of my most
satisfied clients.
232
00:08:30,143 --> 00:08:31,283
Have a good day.
233
00:08:33,714 --> 00:08:37,654
You know, I think
I got this.
234
00:08:37,685 --> 00:08:38,945
Guys, Gwen's on her way up,
235
00:08:38,986 --> 00:08:41,246
but feel free to grab a drink
and just chill.
236
00:08:41,288 --> 00:08:44,288
All you have to do is wait
for the woman of your dreams
237
00:08:44,324 --> 00:08:46,134
to walk right up
those steps, all right?
238
00:08:46,159 --> 00:08:48,029
Have fun, relax, take it easy.
239
00:08:48,061 --> 00:08:50,661
*
240
00:08:57,605 --> 00:08:59,135
Jeff!
241
00:08:59,172 --> 00:09:00,872
Jeff, hey.
242
00:09:00,908 --> 00:09:02,238
Excuse me.
243
00:09:02,275 --> 00:09:03,605
Yeah, hey.
244
00:09:03,644 --> 00:09:05,154
That vegan place over on Third?
245
00:09:05,178 --> 00:09:07,278
I love that place.
Yeah, yeah, me, too.
246
00:09:07,314 --> 00:09:10,024
I love their
cashew cheesecake.
247
00:09:10,050 --> 00:09:11,350
:
It's awesome.
248
00:09:11,384 --> 00:09:12,194
You know what?
249
00:09:12,219 --> 00:09:14,149
This place is so boring.
How about...
250
00:09:14,187 --> 00:09:16,187
How about you go over there,
get us a table.
251
00:09:16,223 --> 00:09:17,693
I know they don't take
reservations.
252
00:09:17,725 --> 00:09:19,755
I'll see you there.
253
00:09:19,793 --> 00:09:20,793
CARRIE:
See you there.
254
00:09:20,828 --> 00:09:22,258
What is she doing?
255
00:09:22,295 --> 00:09:23,955
What do you think?
256
00:09:32,873 --> 00:09:35,613
Oliver, tell me you remember me.
257
00:09:35,643 --> 00:09:37,813
Don't break my heart.
258
00:09:37,845 --> 00:09:39,675
Lanai? You're the one
who got me up on the board.
259
00:09:39,713 --> 00:09:41,753
Oh, wow.
260
00:09:41,782 --> 00:09:43,122
Ah, I can't believe
you're here.
261
00:09:43,150 --> 00:09:44,790
Seems like it was fate, right?
262
00:09:44,818 --> 00:09:46,888
You know what I'd like to do?
263
00:09:46,920 --> 00:09:49,160
I'd like to get out of here,
with you.
264
00:09:49,189 --> 00:09:50,759
Somewhere private, talk surfing.
265
00:09:50,791 --> 00:09:51,761
You live near here?
266
00:09:51,792 --> 00:09:53,092
I got a place in Tribeca.
267
00:09:53,126 --> 00:09:54,186
Ooh.
268
00:09:54,227 --> 00:09:56,257
I'll get us a car.
269
00:09:56,296 --> 00:09:57,666
Oh, oh.
M-Make her stop.
270
00:09:57,698 --> 00:09:59,028
No, no, no. I can't.
271
00:09:59,066 --> 00:10:00,796
She could do this all day.
272
00:10:00,834 --> 00:10:02,174
You really want
the Duchess to come out
273
00:10:02,202 --> 00:10:04,642
and find nothing
but a $500 cheese board?
274
00:10:04,672 --> 00:10:05,842
No.
275
00:10:05,873 --> 00:10:08,943
Charles, Charles, Charles!
276
00:10:08,976 --> 00:10:11,006
I loved your
TED talk on
277
00:10:11,044 --> 00:10:12,314
cognitive enhancement.
278
00:10:12,345 --> 00:10:14,945
I mean, ooh, ah. Sexy.
279
00:10:14,982 --> 00:10:16,222
Okay, fine.
280
00:10:16,249 --> 00:10:17,719
You can have
the client list,
281
00:10:17,751 --> 00:10:19,391
but only the clients
pertaining to Suzanne.
282
00:10:19,419 --> 00:10:21,919
That should work.
For now.
283
00:10:21,955 --> 00:10:24,255
...which is why, as a
bioethicist, I must speak out.
284
00:10:24,291 --> 00:10:27,161
Yes, you must, you must.
And...
285
00:10:28,195 --> 00:10:29,855
And I'm sure that
286
00:10:29,897 --> 00:10:31,297
the Duchess will
appreciate that.
287
00:10:31,331 --> 00:10:32,671
Have a nice day.
288
00:10:32,700 --> 00:10:33,700
Hi!
289
00:10:34,702 --> 00:10:36,702
You were having a little
too much fun over there.
290
00:10:36,737 --> 00:10:37,837
Fun? No, no.
291
00:10:37,871 --> 00:10:40,041
I need a much more of
a challenge-- fish in a barrel.
292
00:10:40,073 --> 00:10:42,413
The kind of challenge I need is
a challenge with dimples.
293
00:10:42,442 --> 00:10:45,012
Hmm. Let's go.
294
00:10:45,045 --> 00:10:46,975
So on her credit
card application,
295
00:10:47,014 --> 00:10:49,754
Suzanne Mills puts down that
both her parents are deceased
296
00:10:49,783 --> 00:10:51,123
back in Illinois.
297
00:10:51,151 --> 00:10:53,191
But here's the thing: I can't
find any record of them.
298
00:10:53,220 --> 00:10:55,320
Well, death records can be
pretty spotty, right?
299
00:10:55,355 --> 00:10:56,955
Especially in
a smaller town.
300
00:10:56,990 --> 00:11:00,160
Yeah, but I can't find any
record of Suzanne Mills at all.
301
00:11:00,193 --> 00:11:02,963
Not in Joliet or anywhere
else for that matter.
302
00:11:02,996 --> 00:11:06,026
No high school graduation,
no DMV records, summer jobs.
303
00:11:06,066 --> 00:11:07,226
How about bank accounts?
304
00:11:07,267 --> 00:11:08,867
Mm, same thing. There's nothing.
305
00:11:08,902 --> 00:11:11,202
I'm telling you, Jay, it's like
this girl didn't exist
306
00:11:11,238 --> 00:11:14,008
before she moved to New York
18 months ago.
307
00:11:15,909 --> 00:11:19,249
Liver temp suggests time of
death about six hours ago,
308
00:11:19,279 --> 00:11:20,849
so that puts it
at 8:00 a.m.
309
00:11:20,881 --> 00:11:22,381
No sign of sexual assault.
310
00:11:22,415 --> 00:11:24,415
And what about
the toxicology report?
311
00:11:24,451 --> 00:11:25,851
Clean as a whistle.
312
00:11:25,886 --> 00:11:27,986
She may have been dealing meth,
313
00:11:28,021 --> 00:11:29,421
but she sure
wasn't using it.
314
00:11:29,456 --> 00:11:31,756
This is interesting,
which goes to cause of death.
315
00:11:31,792 --> 00:11:33,032
You said she was strangled.
316
00:11:33,060 --> 00:11:34,330
I did. She was.
317
00:11:34,361 --> 00:11:36,031
Twice.
318
00:11:36,063 --> 00:11:38,773
These are handprints.
319
00:11:38,799 --> 00:11:41,099
Looks like he tried to strangle
her with his bare hands,
320
00:11:41,134 --> 00:11:43,304
and then, for some reason,
couldn't finish the job.
321
00:11:43,336 --> 00:11:45,336
I found a second set of bruises.
322
00:11:45,372 --> 00:11:47,512
I think he stopped.
323
00:11:47,540 --> 00:11:49,140
She was unconscious...
324
00:11:49,176 --> 00:11:51,846
God, I hope she
was unconscious.
325
00:11:51,879 --> 00:11:53,909
He flipped her over,
he finished the job
326
00:11:53,947 --> 00:11:56,047
with some kind of ligature--
I don't know what kind--
327
00:11:56,083 --> 00:11:57,483
but that's what killed her.
328
00:11:57,517 --> 00:11:59,787
So he knew her.
And he didn't want to look
329
00:11:59,820 --> 00:12:01,390
at her face while
he was killing her.
330
00:12:01,421 --> 00:12:04,461
Yeah. I'm waiting for
subdermal photography,
331
00:12:04,491 --> 00:12:07,461
so hopefully we can I.D.
332
00:12:07,494 --> 00:12:09,934
some of these interior
bruises to find out
333
00:12:09,963 --> 00:12:11,333
what kind of
ligature he used.
334
00:12:11,364 --> 00:12:12,504
But you're right,
335
00:12:12,532 --> 00:12:14,332
it was an intimate killing.
336
00:12:14,367 --> 00:12:15,467
She knew her killer.
337
00:12:15,502 --> 00:12:17,042
Anything else?
338
00:12:17,070 --> 00:12:18,840
Uh, yeah.
She had some ink.
339
00:12:18,872 --> 00:12:22,082
Nothing really exciting, just,
you know, flowers and stuff.
340
00:12:22,109 --> 00:12:24,139
But then there's this.
341
00:12:27,881 --> 00:12:30,921
Tell her to forget
the green dress.
342
00:12:30,951 --> 00:12:32,491
The silver is much
more flattering.
343
00:12:32,519 --> 00:12:34,119
Thanks, Craig.
344
00:12:34,154 --> 00:12:38,234
One of Gwen's employees,
Craig Zadoc,
345
00:12:38,258 --> 00:12:39,858
had a very similar tattoo,
346
00:12:39,893 --> 00:12:43,033
only it was
79.0710 degrees west.
347
00:12:43,063 --> 00:12:45,233
Well, that can't be
a coincidence.
348
00:12:45,265 --> 00:12:46,825
What was that
number again?
349
00:12:46,867 --> 00:12:50,437
79.0710 degrees west,
350
00:12:50,470 --> 00:12:54,240
43.0800 degrees north.
351
00:12:54,274 --> 00:12:57,014
It's around
Niagara Falls.
352
00:12:57,044 --> 00:12:59,254
A bed and breakfast.
353
00:12:59,279 --> 00:13:00,409
Wow.
354
00:13:00,447 --> 00:13:03,517
Looks like Suzanne and Craig
were more than just coworkers.
355
00:13:03,550 --> 00:13:05,390
CRAIG:
We were engaged.
356
00:13:05,418 --> 00:13:06,988
The coordinates were
Suzanne's idea.
357
00:13:07,020 --> 00:13:08,590
Niagara Falls?
358
00:13:08,621 --> 00:13:10,221
We used to go hiking
on the weekends.
359
00:13:10,257 --> 00:13:11,487
We went up there a couple times.
360
00:13:11,524 --> 00:13:14,264
It's, um...
361
00:13:14,294 --> 00:13:16,334
It's where I proposed to her.
362
00:13:16,363 --> 00:13:18,503
How is it no one else knew
you guys were engaged?
363
00:13:18,531 --> 00:13:20,201
It's a secret.
Because of Gwen.
364
00:13:20,233 --> 00:13:22,843
Sh-She's got this thing that all
her handlers had to be single.
365
00:13:22,870 --> 00:13:24,370
She didn't want personal stuff
interfering with work.
366
00:13:24,404 --> 00:13:26,574
But Gwen wasn't single.
367
00:13:26,606 --> 00:13:28,206
Yeah, well, that was Gwen.
368
00:13:28,241 --> 00:13:30,341
She liked the rest
of us to be available.
369
00:13:30,377 --> 00:13:33,277
Suzanne and I were gonna wait
till we found new jobs.
370
00:13:33,313 --> 00:13:36,253
She said she had a plan,
she asked me to be patient.
371
00:13:36,283 --> 00:13:38,493
AL: It's a nice
story, Craig.
372
00:13:38,518 --> 00:13:41,088
Only problem is, when your
fiancée turns up dead,
373
00:13:41,121 --> 00:13:43,061
why didn't you go straight
to the police?
374
00:13:43,090 --> 00:13:45,160
I-I panicked.
375
00:13:45,192 --> 00:13:46,462
Yeah, a killer panics, Craig.
376
00:13:46,493 --> 00:13:47,563
Why'd you panic?
377
00:13:47,594 --> 00:13:49,034
I told you, I loved her.
378
00:13:49,062 --> 00:13:50,302
I would never hurt her.
379
00:13:50,330 --> 00:13:53,200
But you do have a temper,
don't you?
380
00:13:53,233 --> 00:13:57,043
You took two prior assault
collars over the past ten years.
381
00:13:57,070 --> 00:13:59,170
Then there's the outstanding
arrest warrant pending
382
00:13:59,206 --> 00:14:00,406
from North Carolina.
383
00:14:01,474 --> 00:14:03,314
I've done some bad stuff.
384
00:14:03,343 --> 00:14:06,053
I used to drink back then,
I'd pick fights in bars,
385
00:14:06,079 --> 00:14:08,179
but I've done my time,
and I've stopped now.
386
00:14:08,215 --> 00:14:11,075
That arrest warrant's for
a speeding violation.
387
00:14:11,118 --> 00:14:13,348
I swear to God,
I would never hurt Suzanne.
388
00:14:13,386 --> 00:14:16,316
I didn't come to you because I
knew you'd find all this stuff.
389
00:14:16,356 --> 00:14:17,926
Where were you
yesterday morning?
390
00:14:17,958 --> 00:14:19,558
It was my day off.
391
00:14:19,592 --> 00:14:21,592
Um, I was supposed to meet
Suzanne for lunch.
392
00:14:21,628 --> 00:14:23,328
When I couldn't reach her,
I just...
393
00:14:23,363 --> 00:14:26,033
I hung out at the apartment.
394
00:14:26,066 --> 00:14:27,066
A guy came.
395
00:14:27,100 --> 00:14:28,270
There was an exterminator guy.
396
00:14:28,301 --> 00:14:30,041
Find him.
He'll tell you I was home.
397
00:14:30,070 --> 00:14:32,140
Don't worry, we will.
398
00:14:32,172 --> 00:14:34,912
You know anybody who was staying
with Suzanne
399
00:14:34,942 --> 00:14:37,082
No, I never saw anybody.
400
00:14:37,110 --> 00:14:39,610
We also found some crystal
meth in Suzanne's apartment.
401
00:14:39,646 --> 00:14:42,676
No, no way.
S-Suzanne didn't do drugs.
402
00:14:42,715 --> 00:14:44,245
Trust me, I know.
I mean...
403
00:14:44,284 --> 00:14:46,094
Like I said, I've made mistakes.
404
00:14:46,119 --> 00:14:48,659
Craig, do you know anybody
who would want to hurt her?
405
00:14:48,688 --> 00:14:50,488
No. Why would anybody
want to hurt her?
406
00:14:50,523 --> 00:14:53,063
Someone from work.
A client she talked about.
407
00:14:53,093 --> 00:14:54,963
No. I... I mean,
she met so many guys,
408
00:14:54,995 --> 00:14:56,555
sometimes she would have to
reject the weirder ones.
409
00:14:56,596 --> 00:14:58,096
That would
piss them off.
410
00:14:58,131 --> 00:15:00,001
Someone in particular
she talked about?
411
00:15:00,033 --> 00:15:02,103
No, but, I mean...
412
00:15:02,135 --> 00:15:05,105
Gwen deals with some
really high-end clientele.
413
00:15:05,138 --> 00:15:08,408
I can't believe one of them
could do something like this.
414
00:15:08,441 --> 00:15:10,311
So, it's a no-go
on the fiancé, huh?
415
00:15:10,343 --> 00:15:12,653
He's sticking in town,
but I don't think he did it.
416
00:15:12,679 --> 00:15:15,319
Exterminator puts him at his
place pretty much when he says.
417
00:15:15,348 --> 00:15:16,978
It'd be tough
to make it over
418
00:15:17,017 --> 00:15:19,117
to Bushwick Park
at the time of death.
419
00:15:19,152 --> 00:15:20,952
Any more info on
Suzanne's life?
420
00:15:20,988 --> 00:15:23,518
We tried to contact her
supervisor from her last job
421
00:15:23,556 --> 00:15:25,256
as a waitress
in Virginia Beach.
422
00:15:25,292 --> 00:15:26,732
But the restaurant
never existed.
423
00:15:26,759 --> 00:15:28,259
What about her
phone records?
424
00:15:28,295 --> 00:15:30,425
Uh, we think the phone
was taken from the scene
425
00:15:30,463 --> 00:15:32,403
and turned off soon
after the murder.
426
00:15:32,432 --> 00:15:34,332
And maybe because of this.
427
00:15:34,367 --> 00:15:38,107
AL: That's a lot of calls
from that one number.
428
00:15:38,138 --> 00:15:39,238
18 to be exact.
429
00:15:39,272 --> 00:15:41,642
Number belongs to this guy,
430
00:15:41,674 --> 00:15:44,314
Lee Ross, software developer.
431
00:15:44,344 --> 00:15:46,284
Guy's, like,
a paper billionaire.
432
00:15:46,313 --> 00:15:48,153
He's got contracts
with over half
433
00:15:48,181 --> 00:15:51,181
of Silicon Valley to create apps
for his own Ross Glass.
434
00:15:51,218 --> 00:15:53,118
Craig mentioned that
some of the clients
435
00:15:53,153 --> 00:15:55,063
would get pretty
pissed off if Suzanne had
436
00:15:55,088 --> 00:15:56,488
to tell them they
didn't qualify.
437
00:15:56,523 --> 00:15:59,233
Exactly. Which is why
I cross-referenced Ross
438
00:15:59,259 --> 00:16:01,089
with Gwen's client list.
Turns out,
439
00:16:01,128 --> 00:16:02,428
Platinum Select worked
with them three months
440
00:16:02,462 --> 00:16:04,732
before they dropped him.
Don't know why.
441
00:16:04,764 --> 00:16:06,434
Let's find out.
442
00:16:10,670 --> 00:16:14,440
Look, it sucks Suzanne's dead,
but I had nothing to do with it.
443
00:16:14,474 --> 00:16:16,544
I barely knew her.
444
00:16:16,576 --> 00:16:17,706
AL:
How many times you meet?
445
00:16:17,744 --> 00:16:19,514
Oh, three or four.
446
00:16:19,546 --> 00:16:21,346
I did what she said--
got some new clothes,
447
00:16:21,381 --> 00:16:23,051
smoothed out the rough edges,
448
00:16:23,083 --> 00:16:25,193
and I think I'm ready to go;
I'm ready for
449
00:16:25,218 --> 00:16:27,188
my 30 hand-picked hotties.
450
00:16:27,220 --> 00:16:28,420
But then,
a week before
451
00:16:28,455 --> 00:16:30,455
my par-tay, Suzanne calls me
452
00:16:30,490 --> 00:16:33,290
and tells me
I am not approved as a client.
453
00:16:33,326 --> 00:16:35,056
She say why
you weren't approved?
454
00:16:35,095 --> 00:16:37,295
Guess the fact
that I've been divorced.
455
00:16:37,330 --> 00:16:38,430
Three times.
456
00:16:38,465 --> 00:16:40,495
She said it wasn't good
457
00:16:40,533 --> 00:16:42,103
for Gwen's brand.
458
00:16:42,135 --> 00:16:43,395
Still, my money's good,
so I called her,
459
00:16:43,436 --> 00:16:44,736
see if they'd reconsider.
460
00:16:44,771 --> 00:16:47,141
You called her 18 times, Lee.
461
00:16:47,174 --> 00:16:48,244
Maybe after three or four,
462
00:16:48,275 --> 00:16:50,075
you figure they're not
reconsidering.
463
00:16:50,110 --> 00:16:51,640
What?
464
00:16:51,678 --> 00:16:54,108
No. I didn't do that.
465
00:16:54,147 --> 00:16:56,417
I called her once
and left a message.
466
00:16:56,449 --> 00:16:59,089
Where were you
yesterday morning around 8:00?
467
00:16:59,119 --> 00:17:01,319
On a jog.
In Bushwick Park?
468
00:17:01,354 --> 00:17:03,494
No, the Reservoir
in Central Park.
469
00:17:03,523 --> 00:17:05,193
Can anybody confirm that?
470
00:17:06,359 --> 00:17:08,529
I was wearing my Glass.
471
00:17:08,561 --> 00:17:10,131
Recorded everything.
472
00:17:10,163 --> 00:17:12,133
Joe can download
it for you.
473
00:17:17,570 --> 00:17:19,640
AL: You ever hang that
Miles Davis print I got you?
474
00:17:19,672 --> 00:17:22,282
CARRIE:
It's in a safe place.
475
00:17:22,309 --> 00:17:23,839
Hey, Joe.
476
00:17:23,876 --> 00:17:25,506
Hey.
477
00:17:25,545 --> 00:17:28,275
These photos on your computer
of Suzanne--
478
00:17:28,315 --> 00:17:30,275
you take them?
479
00:17:30,317 --> 00:17:32,217
Sit down!
480
00:17:32,252 --> 00:17:34,422
You just became
our number one suspect.
481
00:17:41,528 --> 00:17:43,198
Look, I didn't do anything,
okay?
482
00:17:43,230 --> 00:17:44,500
Then why'd you try to run?
483
00:17:44,531 --> 00:17:47,271
I don't know. I freaked out.
484
00:17:49,502 --> 00:17:53,242
Yeah, Suzanne came by
to meet with Mr. Ross, and
485
00:17:53,273 --> 00:17:54,473
we talked a little.
486
00:17:54,507 --> 00:17:55,777
I thought she was cute,
487
00:17:55,808 --> 00:17:58,178
so I asked her out,
but she said no.
488
00:17:58,211 --> 00:18:01,181
Then you called her 17 times
to get her to change her mind,
489
00:18:01,214 --> 00:18:03,224
and when that didn't work,
you killed her.
490
00:18:03,250 --> 00:18:05,150
What? No, I'm telling you,
491
00:18:05,185 --> 00:18:05,985
I just found out...
492
00:18:06,018 --> 00:18:08,218
Joe, look at things
my way, okay?
493
00:18:08,255 --> 00:18:09,515
On the one hand,
I got a dead girl.
494
00:18:09,556 --> 00:18:11,216
On the other hand, I got a guy
495
00:18:11,258 --> 00:18:13,528
who asked her out, and
when she said no, stalked her,
496
00:18:13,560 --> 00:18:15,830
called her 17 times,
took hundreds
497
00:18:15,862 --> 00:18:17,432
of photos of her
without her knowing.
498
00:18:17,464 --> 00:18:18,904
You see how this looks to me?!
499
00:18:18,931 --> 00:18:21,131
I didn't kill her.
500
00:18:21,168 --> 00:18:22,668
You got to believe me.
501
00:18:22,702 --> 00:18:25,272
Yeah, I did all those
other things.
502
00:18:25,305 --> 00:18:27,465
I know I got a problem
that way, but...
503
00:18:27,507 --> 00:18:30,507
I thought maybe I could kind of
make it work out.
504
00:18:30,543 --> 00:18:32,183
You thought wrong, Joe.
505
00:18:33,880 --> 00:18:35,620
Where were you
yesterday morning?
506
00:18:35,648 --> 00:18:38,148
I was doing errands
for Mr. Ross.
507
00:18:38,185 --> 00:18:39,445
He told us
he sent you on errands.
508
00:18:39,486 --> 00:18:41,146
You got any proof
you actually did them?
509
00:18:41,188 --> 00:18:43,588
Yeah. People saw me.
I can tell you where I was.
510
00:18:43,623 --> 00:18:45,533
I can tell you.
Start writing, Joe.
511
00:18:50,330 --> 00:18:52,330
Stupid thing is,
512
00:18:52,365 --> 00:18:54,725
all the stuff I was doing--
513
00:18:54,767 --> 00:18:57,167
it wasn't gonna make
any difference.
514
00:18:57,204 --> 00:18:59,374
Yeah, my experience--
and this is just me--
515
00:18:59,406 --> 00:19:01,836
the stalking thing:
not a turn-on.
516
00:19:01,874 --> 00:19:03,544
Okay, yeah, I get it.
517
00:19:03,576 --> 00:19:06,646
But that's not what I meant.
518
00:19:06,679 --> 00:19:09,919
Suzanne-- she wasn't into guys.
519
00:19:09,949 --> 00:19:11,479
How do you know?
520
00:19:11,518 --> 00:19:13,318
Just look at my pictures.
521
00:19:13,353 --> 00:19:14,853
She was with this chick.
522
00:19:14,887 --> 00:19:16,457
I got her going
into Suzanne's house.
523
00:19:16,489 --> 00:19:17,919
She's got a key.
524
00:19:17,957 --> 00:19:19,957
They wear the same clothes.
525
00:19:19,992 --> 00:19:22,232
They were holding hands
in one of them.
526
00:19:22,262 --> 00:19:23,832
So,
527
00:19:23,863 --> 00:19:25,233
see?
528
00:19:25,265 --> 00:19:26,965
It wasn't about me.
529
00:19:26,999 --> 00:19:29,399
Keep writing.
530
00:19:31,804 --> 00:19:33,414
JAY:
Okay, Suzanne's mystery woman.
531
00:19:33,440 --> 00:19:34,870
First-off, no one recognizes her
532
00:19:34,907 --> 00:19:37,307
at the building;
it the same at Gwen's.
533
00:19:37,344 --> 00:19:38,984
I talked to the
fiancé Craig.
534
00:19:39,011 --> 00:19:41,211
He says he doesn't know her,
and he's not buying
535
00:19:41,248 --> 00:19:42,448
that Suzanne was dating her.
536
00:19:42,482 --> 00:19:44,882
Wouldn't be the first time a
fiancé's been surprised, right?
537
00:19:44,917 --> 00:19:46,487
I have a feeling our Suzanne
538
00:19:46,519 --> 00:19:47,919
has a lot of surprises.
539
00:19:47,954 --> 00:19:50,524
This is what I wanted
to show you guys.
540
00:19:50,557 --> 00:19:51,657
Yeah, that's Suzanne's building.
Right.
541
00:19:51,691 --> 00:19:54,361
Now, our mystery woman headed
into Suzanne's building
542
00:19:54,394 --> 00:19:55,804
at 3:05 p.m.
543
00:19:55,828 --> 00:19:57,258
I didn't see any car
544
00:19:57,297 --> 00:19:58,367
in the surveillance photos,
so I figured...
545
00:19:58,398 --> 00:19:59,428
The subway.
Right.
546
00:19:59,466 --> 00:20:00,926
If she took the subway, odds are
547
00:20:00,967 --> 00:20:03,497
she took the M train
to the Marcy Avenue stop,
548
00:20:03,536 --> 00:20:04,996
'cause it's only a couple blocks
away from Suzanne's apartment.
549
00:20:05,037 --> 00:20:06,937
Okay.
550
00:20:06,973 --> 00:20:08,813
And I'm really proud
of myself for this one.
551
00:20:08,841 --> 00:20:10,581
I tracked all the way
along the M train,
552
00:20:10,610 --> 00:20:11,840
and using
facial recognition,
553
00:20:11,878 --> 00:20:14,408
cross-checked it
with the subway security footage
554
00:20:14,447 --> 00:20:16,717
with all the photos
we had of our mystery lady.
555
00:20:16,749 --> 00:20:19,249
And guess who's coming out
of the Seneca Ave stop.
556
00:20:20,553 --> 00:20:21,923
Our mystery lady.
557
00:20:21,954 --> 00:20:23,324
That's right. How
awesome is the Jay Man?
558
00:20:27,527 --> 00:20:29,827
I'm thinking maybe she was
an outdoors kind of girl.
559
00:20:29,862 --> 00:20:33,272
There's all these topo maps.
Maybe she liked to hike.
560
00:20:33,300 --> 00:20:35,600
Wait a second.
561
00:20:35,635 --> 00:20:36,935
That little happy pig.
562
00:20:36,969 --> 00:20:39,409
Suzanne had a magnet with
563
00:20:39,439 --> 00:20:41,439
the exact same logo
on her fridge.
564
00:20:46,078 --> 00:20:47,608
"Smiling Pig Donuts."
565
00:20:51,584 --> 00:20:54,424
Yeah, I've seen them
both come in here.
566
00:20:54,454 --> 00:20:56,564
AL:
Have any names?
Nah.
567
00:20:56,589 --> 00:20:58,529
Just know that they come in
together about once a week.
568
00:20:58,558 --> 00:21:01,028
That one liked Bavarian
Cream, and the other--
569
00:21:01,060 --> 00:21:03,330
she always got a
chocolate glazed.
570
00:21:03,363 --> 00:21:04,733
Person finds a donut
that they like,
571
00:21:04,764 --> 00:21:07,334
they stick to it. One
guy used to come in...
572
00:21:07,367 --> 00:21:08,597
Okay, thank you,
uh, Desiree.
573
00:21:08,635 --> 00:21:10,065
Did you happen to hear
574
00:21:10,102 --> 00:21:12,002
where they were going
or where they come from?
575
00:21:12,038 --> 00:21:13,568
Sorry.
576
00:21:13,606 --> 00:21:16,706
Mostly, I just focus
on the donuts.
577
00:21:16,743 --> 00:21:19,053
You look like a maple frosted.
578
00:21:19,078 --> 00:21:20,408
If you think of
anything else,
579
00:21:20,447 --> 00:21:21,847
could you give us
a call, please?
580
00:21:21,881 --> 00:21:24,821
Thanks. Come on,
Maple Frosted Guy.
581
00:21:27,354 --> 00:21:28,894
Hey.
582
00:21:28,921 --> 00:21:31,461
Group like that--
smoking cigarettes,
583
00:21:31,491 --> 00:21:33,461
drinking coffee,
eating donuts--
584
00:21:33,493 --> 00:21:35,603
generally means
a 12
585
00:21:35,628 --> 00:21:38,398
Suzanne did have a bag of
meth in her apartment.
586
00:21:38,431 --> 00:21:40,431
Maybe they were
in recovery together.
587
00:21:43,102 --> 00:21:45,612
I'm sorry, but this is where
the anonymous part
588
00:21:45,638 --> 00:21:47,338
really gets in the way,
Detectives.
589
00:21:47,374 --> 00:21:49,444
We understand your resistance,
but please.
590
00:21:49,476 --> 00:21:50,736
This woman was killed
yesterday.
591
00:21:50,777 --> 00:21:53,607
We need all the help we can get
to solve her murder.
592
00:21:53,646 --> 00:21:57,516
Please, if there's anything at
all you think you can tell us.
593
00:22:03,456 --> 00:22:04,986
That's Maria and
that's Claire.
594
00:22:05,024 --> 00:22:06,464
AL:
Claire?
595
00:22:06,493 --> 00:22:08,133
You're sure?
Yes.
596
00:22:08,160 --> 00:22:10,760
I don't have their last names,
of course.
597
00:22:10,797 --> 00:22:12,397
Maria's struggling
with a meth addiction,
598
00:22:12,432 --> 00:22:14,632
been in and out of the program
for years.
599
00:22:14,667 --> 00:22:16,637
Claire joined us
about six months ago.
600
00:22:16,669 --> 00:22:18,839
She'd had a cocaine problem.
She's been clean for two years.
601
00:22:18,871 --> 00:22:20,941
So they didn't
join the program together?
602
00:22:20,973 --> 00:22:22,513
No. No, they met here.
603
00:22:22,542 --> 00:22:23,782
And from what
I could tell,
604
00:22:23,810 --> 00:22:25,040
they became really close.
605
00:22:25,077 --> 00:22:27,507
Claire was like an older sister,
trying to look out for Maria.
606
00:22:27,547 --> 00:22:29,677
They wanted to help each other
607
00:22:29,716 --> 00:22:32,486
improve their lives.
Was it working?
608
00:22:32,519 --> 00:22:34,849
Recovery was a real struggle
for Maria.
609
00:22:34,887 --> 00:22:37,557
She was clean
as of last week, but...
610
00:22:37,590 --> 00:22:39,090
she told me she'd
scored some meth,
611
00:22:39,125 --> 00:22:40,685
but that sh-she'd
hidden it somewhere
612
00:22:40,727 --> 00:22:42,397
so she wouldn't use it.
613
00:22:42,429 --> 00:22:44,459
But I could see
she was thinking about it.
614
00:22:44,497 --> 00:22:46,467
Was Claire struggling, too?
615
00:22:46,499 --> 00:22:47,629
No, Claire was doing great.
616
00:22:47,667 --> 00:22:49,397
She just got her two-year chip.
617
00:22:49,436 --> 00:22:52,136
Maria brought boxes of
donuts to celebrate.
618
00:22:52,171 --> 00:22:54,941
A lot of boxes.
619
00:22:54,974 --> 00:22:57,584
I am so sorry
to hear about Claire.
620
00:22:57,610 --> 00:22:59,410
I thought...
621
00:22:59,446 --> 00:23:02,976
she'd be the one who'd make it
out of here alive.
622
00:23:03,015 --> 00:23:05,645
Thank you.
623
00:23:05,685 --> 00:23:06,845
Claire?
624
00:23:06,886 --> 00:23:08,486
AL: Yeah.
I don't know, Al.
625
00:23:08,521 --> 00:23:09,961
Why do you think
that's her real name?
626
00:23:09,989 --> 00:23:12,629
Because 12-step meetings
are all about honesty.
627
00:23:12,659 --> 00:23:15,029
And from what I can tell, Claire
took them pretty seriously.
628
00:23:15,061 --> 00:23:18,001
Okay, well, if "Suzanne"
is an alias for Claire,
629
00:23:18,030 --> 00:23:19,830
that would explain
why we can't find
630
00:23:19,866 --> 00:23:21,866
any history on her.
Right. So do the search again,
631
00:23:21,901 --> 00:23:23,471
this time using "Claire."
632
00:23:23,503 --> 00:23:24,903
You got it, boss.
Thank you.
633
00:23:24,937 --> 00:23:26,807
Donuts
634
00:23:26,839 --> 00:23:27,969
Well, we're cops.
635
00:23:28,007 --> 00:23:29,907
What'd you get me?
A maple frosted.
636
00:23:29,942 --> 00:23:31,142
Mm-mm.
637
00:23:31,177 --> 00:23:32,977
Oh, and Maria's
last name and address.
638
00:23:33,012 --> 00:23:35,552
No way. Come on.
Mm-hmm. It's Maria Torres.
639
00:23:35,582 --> 00:23:37,552
She's over on DeKalb
in Bed-Stuy.
640
00:23:37,584 --> 00:23:40,554
See, I figured if Maria bought
boxes of donuts last week
641
00:23:40,587 --> 00:23:43,087
for Claire's anniversary, she
probably used a credit card.
642
00:23:43,122 --> 00:23:44,822
And I was right.
Nice work.
643
00:23:44,857 --> 00:23:47,127
Mm-hmm. Hey.
And nice donuts.
644
00:23:55,167 --> 00:23:57,437
Maria Torres?
645
00:24:12,051 --> 00:24:14,091
All clear.
646
00:24:14,120 --> 00:24:16,520
Al.
647
00:24:24,597 --> 00:24:25,197
JAY:
Okay, Al. Here it is.
648
00:24:25,231 --> 00:24:26,671
Facial recognition matched
649
00:24:26,699 --> 00:24:28,569
with a photo taken
at the Mexican border.
650
00:24:28,601 --> 00:24:30,671
Suzanne Mills
is really Claire Johnson--
651
00:24:30,703 --> 00:24:32,273
26, born in
Torrance, California.
652
00:24:32,304 --> 00:24:34,114
And doesn't look
like a fun childhood.
653
00:24:34,140 --> 00:24:35,740
Dad passed away
when she was eight.
654
00:24:35,775 --> 00:24:37,075
Her mom was in and out
for petty larceny.
655
00:24:37,109 --> 00:24:39,709
I've also got
three social service complaints
656
00:24:39,746 --> 00:24:42,746
alleging physical and mental
abuse against her stepdad.
657
00:24:42,782 --> 00:24:45,152
At 16, she left home and
started getting into trouble.
658
00:24:45,184 --> 00:24:46,994
She was arrested in 2004
659
00:24:47,019 --> 00:24:49,219
for stealing a sandwich
and some gum in Hermosa Beach.
660
00:24:49,255 --> 00:24:51,015
But then we got her
for criminal possession
661
00:24:51,057 --> 00:24:53,827
of a controlled substance,
twice, in 2008.
662
00:24:53,860 --> 00:24:56,230
Now, ATM receipts show that
she spent some time in Texas,
663
00:24:56,262 --> 00:24:58,532
Northern Mexico and Baja.
664
00:24:58,565 --> 00:25:00,725
Then all of a sudden,
two years ago, just like that,
665
00:25:00,767 --> 00:25:02,027
bang, she disappears.
666
00:25:02,068 --> 00:25:03,238
And when does Suzanne show up?
667
00:25:03,269 --> 00:25:05,169
Uh, the earliest
668
00:25:05,204 --> 00:25:09,144
we pick up any activity
on Suzanne is when
669
00:25:09,175 --> 00:25:12,005
she signed the lease for her
apartment a year and a half ago.
670
00:25:12,044 --> 00:25:14,214
It's expensive to create
a whole new identity.
671
00:25:14,246 --> 00:25:15,876
I doubt she did it alone.
672
00:25:15,915 --> 00:25:17,215
Let's see
who was helping her.
673
00:25:17,249 --> 00:25:18,719
JAY:
You got it, boss.
674
00:25:18,751 --> 00:25:20,021
Murray, anything new on Maria?
675
00:25:20,052 --> 00:25:22,222
Yeah, she was born
in Akron, Ohio.
676
00:25:22,254 --> 00:25:23,964
Uh, went to NYU, took a few
677
00:25:23,990 --> 00:25:25,290
drug collars and dropped out.
678
00:25:25,324 --> 00:25:27,034
The last thing I have is
679
00:25:27,059 --> 00:25:29,159
her working at a shoe store
in Queens.
680
00:25:29,195 --> 00:25:30,625
They said she quit
four months ago.
681
00:25:30,663 --> 00:25:31,863
I got a BOLO out.
682
00:25:31,898 --> 00:25:33,268
We're looking everywhere.
Okay, thanks.
683
00:25:33,299 --> 00:25:34,899
Whoever broke in
here was looking
684
00:25:34,934 --> 00:25:36,644
for something specific.
685
00:25:36,669 --> 00:25:37,739
Look at these
power cords.
686
00:25:37,770 --> 00:25:40,240
All the electronics--
phones, computers, tablets--
687
00:25:40,272 --> 00:25:42,042
they're gone.
688
00:25:44,376 --> 00:25:46,206
LEE:
It sucks Suzanne is dead.
689
00:25:46,245 --> 00:25:47,775
AL: How many
times you meet?
690
00:25:47,814 --> 00:25:49,224
Three, four?
691
00:25:55,822 --> 00:25:58,192
That software guy, Lee Ross--
692
00:25:58,224 --> 00:26:00,934
at his office, he had this
art piece behind his desk.
693
00:26:00,960 --> 00:26:02,830
Coffee mugs,
except one was missing.
694
00:26:02,862 --> 00:26:04,832
The orange one.
695
00:26:04,864 --> 00:26:07,074
It's right here.
696
00:26:09,836 --> 00:26:11,136
Stuart, I'm not looking
at anything right now.
697
00:26:11,170 --> 00:26:12,740
I'm looking at a blank...
698
00:26:12,772 --> 00:26:15,012
I'll call you back.
699
00:26:15,041 --> 00:26:16,881
Been looking for this, Lee?
700
00:26:16,909 --> 00:26:18,709
Where'd you find it?
701
00:26:18,745 --> 00:26:20,675
We'll tell you if you tell us
what it really is.
702
00:26:20,713 --> 00:26:23,583
It's a travel mug.
703
00:26:24,684 --> 00:26:26,224
Try again, Lee.
704
00:26:26,252 --> 00:26:28,592
And a camouflaged Bluetooth
data migration device.
705
00:26:29,789 --> 00:26:33,689
It copies electronic files
and hard drives fast.
706
00:26:33,726 --> 00:26:35,086
Very fast.
707
00:26:35,127 --> 00:26:36,997
Without anybody knowing it.
708
00:26:37,029 --> 00:26:38,359
Well, that doesn't sound
entirely legal.
709
00:26:38,397 --> 00:26:40,297
Well, my investors
don't seem to care.
710
00:26:40,332 --> 00:26:41,932
Who are your investors?
711
00:26:41,968 --> 00:26:45,668
Oh, uh, Department of Defense,
Military Intelligence...
712
00:26:45,705 --> 00:26:47,365
Okay, but when Suzanne came here
to prep you,
713
00:26:47,406 --> 00:26:49,676
you told her what this mug
really was, didn't you?
714
00:26:49,709 --> 00:26:51,179
Maybe.
Sure, you did.
715
00:26:51,210 --> 00:26:52,880
You were trying
to impress her and Gwen.
716
00:26:52,912 --> 00:26:56,052
Are you telling me
Suzanne stole it?
717
00:26:56,082 --> 00:26:56,982
We're not telling
you anything,
718
00:26:57,016 --> 00:26:58,416
except you're not
getting this back today.
719
00:26:58,450 --> 00:26:59,420
Look,
720
00:26:59,451 --> 00:27:01,421
the prototype cost me 200 grand.
721
00:27:01,453 --> 00:27:04,693
Homeland is expecting
them to go live in 2017.
722
00:27:04,724 --> 00:27:06,894
Please be careful with it.
723
00:27:06,926 --> 00:27:09,296
Don't worry. We will.
724
00:27:09,328 --> 00:27:12,258
JAY: So, welcome to the nerd
porn portion of our program.
725
00:27:12,298 --> 00:27:14,728
This is the most incredible
726
00:27:14,767 --> 00:27:17,697
integrated data migration system
I have ever seen.
727
00:27:17,737 --> 00:27:19,267
Al, I want this.
728
00:27:19,305 --> 00:27:21,305
I need this.
Maybe for Christmas.
729
00:27:21,340 --> 00:27:23,280
What's on it?
Gigs of information
on Gwen's clients.
730
00:27:23,309 --> 00:27:24,709
Credit card numbers,
731
00:27:24,744 --> 00:27:27,214
driver's licenses,
Social Security numbers.
732
00:27:27,246 --> 00:27:28,876
So Claire, as Suzanne,
733
00:27:28,915 --> 00:27:31,845
used this mug to steal
financial information. But why?
734
00:27:31,884 --> 00:27:34,724
Because she was working
for the Sinaloa Cartel.
735
00:27:34,754 --> 00:27:36,464
How'd you get that?
Claire was sending packets
736
00:27:36,488 --> 00:27:38,928
of data from this device
to an office park
737
00:27:38,958 --> 00:27:42,858
in Tijuana that's a known front
for the Sinaloa Cartel.
738
00:27:42,895 --> 00:27:43,995
It was an easy
call to make.
739
00:27:44,030 --> 00:27:45,800
But what does a drug cartel need
740
00:27:45,832 --> 00:27:47,902
with all that I.D. information?
741
00:27:47,934 --> 00:27:49,744
They use the financial holdings
of other people
742
00:27:49,769 --> 00:27:51,199
as a way to launder
their drug money.
743
00:27:51,237 --> 00:27:53,467
With complex
financial profiles,
744
00:27:53,505 --> 00:27:55,735
it's really not that hard
to hide large sums of money
745
00:27:55,775 --> 00:27:57,005
within different holdings,
746
00:27:57,043 --> 00:27:59,083
even deposit
or withdraw at will
747
00:27:59,111 --> 00:28:00,311
without being detected.
748
00:28:00,346 --> 00:28:02,446
Gwen's clients were
the perfect dupes.
749
00:28:02,481 --> 00:28:03,921
But how does
Claire Johnson
750
00:28:03,950 --> 00:28:07,450
get hooked up
with a Mexican drug cartel?
751
00:28:07,486 --> 00:28:09,256
Thought you'd never ask.
752
00:28:10,957 --> 00:28:15,287
Claire was dating this guy
in Mexico named Dean Morrison.
753
00:28:15,327 --> 00:28:17,457
Now, Morrison
turns out to be
754
00:28:17,496 --> 00:28:18,726
not such a good guy;
in fact,
755
00:28:18,765 --> 00:28:21,095
the reason why they're in the
papers is because he was found
756
00:28:21,133 --> 00:28:23,243
with his head cut off
two years ago
757
00:28:23,269 --> 00:28:24,839
in a Michoacán
parking structure,
758
00:28:24,871 --> 00:28:27,041
apparently the victim
of the Sinaloa Cartel.
759
00:28:27,073 --> 00:28:28,813
He had been
working for them,
760
00:28:28,841 --> 00:28:31,281
doing the same thing as Claire,
stealing financial information.
761
00:28:31,310 --> 00:28:32,810
Problem is is
he got greedy.
762
00:28:32,845 --> 00:28:34,405
He thought he could sell
the cartel's info
763
00:28:34,446 --> 00:28:35,816
to somebody else.
764
00:28:35,848 --> 00:28:37,478
They found out about it
and whacked him.
765
00:28:37,516 --> 00:28:39,946
Six months later,
Claire vanishes,
766
00:28:39,986 --> 00:28:42,816
and Suzanne Mills shows up
in New York.
767
00:28:42,855 --> 00:28:45,785
The cartel let her live if she'd
continue to steal for them.
768
00:28:45,825 --> 00:28:47,955
And they knew Gwen's client base
was a treasure trove
769
00:28:47,994 --> 00:28:49,364
of hiding places
for their money.
770
00:28:49,395 --> 00:28:51,955
So what do you think went wrong?
771
00:28:51,998 --> 00:28:54,898
They caught wind that maybe
she wanted to drop out, run away
772
00:28:54,934 --> 00:28:56,344
with this Craig guy?
773
00:28:56,368 --> 00:28:58,168
But the way she was killed,
774
00:28:58,204 --> 00:29:00,174
that was no cartel-style
execution.
775
00:29:00,206 --> 00:29:01,236
But it was
definitely them
776
00:29:01,273 --> 00:29:02,343
at Maria's.
777
00:29:02,374 --> 00:29:04,114
We still have one missing piece.
778
00:29:04,143 --> 00:29:05,883
It's the one
we've had all along.
779
00:29:05,912 --> 00:29:07,252
Who killed Claire?
780
00:29:09,081 --> 00:29:11,281
AL:
You got to wonder about things
781
00:29:11,317 --> 00:29:14,187
when a young girl like Claire
finds herself forced
782
00:29:14,220 --> 00:29:17,090
to work for the Sinaloa Cartel.
783
00:29:17,123 --> 00:29:19,133
How does that happen?
I don't know.
784
00:29:19,158 --> 00:29:21,128
Claire seems like
the perfect candidate to me.
785
00:29:21,160 --> 00:29:22,960
She was alone, lost,
786
00:29:22,995 --> 00:29:24,255
confused about
who she was.
787
00:29:24,296 --> 00:29:26,496
I get it.
788
00:29:26,532 --> 00:29:28,872
Not that this is gonna surprise
you, but there was a time
789
00:29:28,901 --> 00:29:33,271
in my life where I could've
gone down a very... bad path.
790
00:29:33,305 --> 00:29:35,875
Wrong guy who seemed
like the right guy.
791
00:29:35,908 --> 00:29:39,448
You know, he was so bad,
which made him so good.
792
00:29:39,478 --> 00:29:43,018
And, uh, he almost got
me into some pretty...
793
00:29:43,049 --> 00:29:45,249
serious trouble.
794
00:29:45,284 --> 00:29:48,394
Well, you two weren't
robbing banks together, right?
795
00:29:48,420 --> 00:29:50,920
Well, um...
796
00:29:50,957 --> 00:29:52,517
WEBSTER:
Hi. I have the, uh,
797
00:29:52,558 --> 00:29:53,958
subdermal photograph results
798
00:29:53,993 --> 00:29:55,263
from Claire--
799
00:29:55,294 --> 00:29:57,564
aka Suzanne's-- neck.
800
00:29:57,596 --> 00:29:59,166
Great.
801
00:29:59,198 --> 00:30:01,898
I'm not really sure
what I'm looking at,
802
00:30:01,934 --> 00:30:03,574
except a definitive
bruising pattern.
803
00:30:03,602 --> 00:30:05,572
GWEN:
True love takes
804
00:30:05,604 --> 00:30:08,474
a lot of hard work.
805
00:30:11,043 --> 00:30:12,413
Sometimes you get lucky.
806
00:30:12,444 --> 00:30:14,854
Jakey.
807
00:30:14,881 --> 00:30:18,451
This is Lieutenant Burns
and Detective Wells.
808
00:30:18,484 --> 00:30:20,394
They're investigating
Suzanne's death.
809
00:30:20,419 --> 00:30:22,089
It's so terrible.
810
00:30:22,121 --> 00:30:23,591
Anything we can
do to help.
811
00:30:28,027 --> 00:30:29,597
Could it be from a belt buckle?
812
00:30:29,628 --> 00:30:32,158
Yeah, could be.
813
00:30:32,198 --> 00:30:34,528
Gwen's fiancé Jake
was wearing a belt buckle
814
00:30:34,566 --> 00:30:36,996
that almost exactly matches
that bruising pattern.
815
00:30:37,036 --> 00:30:39,006
Let's go.
816
00:30:44,911 --> 00:30:46,481
What do you want?
817
00:30:46,512 --> 00:30:48,482
Jake here?
We have a warrant.
818
00:30:48,514 --> 00:30:51,154
Which is a really good thing,
because I am all flirted out.
819
00:30:52,184 --> 00:30:54,194
He's in the kitchen.
820
00:30:57,256 --> 00:30:59,156
Jake.
821
00:31:00,559 --> 00:31:02,389
How can I help you, Detectives?
822
00:31:02,428 --> 00:31:03,998
AL:
You know what?
823
00:31:04,030 --> 00:31:05,630
This'll be easier
back at the station.
824
00:31:05,664 --> 00:31:07,634
I know how busy
Ms. Stein is.
825
00:31:07,666 --> 00:31:09,066
We don't want
to bother her.
826
00:31:09,101 --> 00:31:10,971
If he goes, I go.
827
00:31:11,003 --> 00:31:13,243
You heard the lady.
She's the boss.
828
00:31:13,272 --> 00:31:16,582
You sure you want to talk
about this here, Jake?
829
00:31:16,608 --> 00:31:18,238
It's about Claire.
830
00:31:18,277 --> 00:31:19,547
Claire Johnson.
831
00:31:19,578 --> 00:31:21,348
Never heard of her.
832
00:31:21,380 --> 00:31:22,650
Who?
833
00:31:22,681 --> 00:31:24,481
You knew her as
Suzanne Mills.
834
00:31:24,516 --> 00:31:27,386
But Jake here--
835
00:31:27,419 --> 00:31:29,659
which I'm assuming is
so not your real name--
836
00:31:29,688 --> 00:31:32,118
Jake knew her
as Claire Johnson.
837
00:31:32,158 --> 00:31:34,128
Jake? I don't understand.
838
00:31:34,160 --> 00:31:35,690
What are they talking about?
839
00:31:35,727 --> 00:31:37,997
No!
All right!
840
00:31:38,030 --> 00:31:39,670
Back off! All right?
I'm gonna kill her!
841
00:31:39,698 --> 00:31:41,598
Jake, it's over.
842
00:31:41,633 --> 00:31:43,473
No...
843
00:32:05,091 --> 00:32:06,061
"Soy uno de ustedes."
844
00:32:06,092 --> 00:32:07,262
"I am one of you."
845
00:32:07,293 --> 00:32:08,533
That's what you said.
846
00:32:08,560 --> 00:32:10,500
"Somos hermanos."
847
00:32:10,529 --> 00:32:12,629
"We are brothers."
848
00:32:12,664 --> 00:32:15,504
You called the cartel, didn't
you? That's why they were there.
849
00:32:15,534 --> 00:32:17,304
You thought they were
gonna help you out.
850
00:32:20,006 --> 00:32:21,666
Jake.
851
00:32:21,707 --> 00:32:24,137
Or, uh, Jack...
852
00:32:24,176 --> 00:32:28,246
Burton from San Diego.
853
00:32:28,280 --> 00:32:31,650
You really think the Sinaloa
Cartel gives a damn about you?
854
00:32:31,683 --> 00:32:33,623
They take care of their friends.
855
00:32:33,652 --> 00:32:36,222
But you're not their friend.
Not anymore.
856
00:32:36,255 --> 00:32:38,255
When you killed Claire,
857
00:32:38,290 --> 00:32:41,290
you blew their multimillion-
dollar I.D. scam wide open.
858
00:32:41,327 --> 00:32:44,527
You really thought those guys
were gonna be happy to see you?
859
00:32:45,564 --> 00:32:48,534
Yeah. All right.
860
00:32:49,568 --> 00:32:51,538
This is what I'm gonna do.
861
00:32:51,570 --> 00:32:53,540
I'm gonna send you
to Rikers.
862
00:32:53,572 --> 00:32:55,242
We'll see what kind
of protection you get
863
00:32:55,274 --> 00:32:56,384
from tus hermanos.
864
00:32:57,409 --> 00:33:00,249
Good luck there...
right?
865
00:33:00,279 --> 00:33:02,149
Okay.
866
00:33:03,149 --> 00:33:04,649
Okay.
867
00:33:04,683 --> 00:33:06,553
But I want protective custody.
868
00:33:06,585 --> 00:33:08,345
The best,
you understand?
869
00:33:08,387 --> 00:33:11,587
You'll take what we give you.
870
00:33:14,160 --> 00:33:16,060
When'd you start
working for the cartel?
871
00:33:16,095 --> 00:33:18,255
Uh, when I was 18.
872
00:33:18,297 --> 00:33:20,397
You know, a friend from
high school hooked me up.
873
00:33:20,432 --> 00:33:23,472
I been doing...
I.D. stuff every since.
874
00:33:23,502 --> 00:33:24,602
What about Claire?
875
00:33:24,636 --> 00:33:26,436
Claire was new.
876
00:33:26,472 --> 00:33:28,672
She got into some trouble
down in Mexico,
877
00:33:28,707 --> 00:33:30,537
and they got her working.
878
00:33:30,576 --> 00:33:32,206
She didn't want to,
879
00:33:32,244 --> 00:33:34,154
but we don't always
get to choose, do we?
880
00:33:34,180 --> 00:33:36,380
So they placed you
at Gwen's together?
881
00:33:36,415 --> 00:33:39,685
Well, Gwen had a ton
of files on rich guys--
882
00:33:39,718 --> 00:33:41,748
hard copies only--
that she kept in a safe.
883
00:33:41,787 --> 00:33:44,687
I handed those off.
884
00:33:44,723 --> 00:33:47,463
Claire was in charge
of the digital stuff.
885
00:33:47,493 --> 00:33:49,103
We both did a good job.
886
00:33:49,128 --> 00:33:51,698
Yeah.
887
00:33:51,730 --> 00:33:55,500
And then...
things got personal.
888
00:33:55,534 --> 00:33:57,504
Whatever.
889
00:33:57,536 --> 00:33:59,336
Tell me.
890
00:34:01,273 --> 00:34:03,383
Well, there was something
about her, you know?
891
00:34:03,409 --> 00:34:06,109
She was just this girl,
892
00:34:06,145 --> 00:34:08,705
this sweet girl, and she was
the only one in the city
893
00:34:08,747 --> 00:34:11,717
who actually knew
who I was, you know?
894
00:34:11,750 --> 00:34:13,790
I loved her.
895
00:34:16,355 --> 00:34:18,385
But she was in love
with someone else.
896
00:34:18,424 --> 00:34:21,094
Craig Zadoc.
897
00:34:22,494 --> 00:34:24,334
She told you about him.
898
00:34:24,363 --> 00:34:26,133
Yeah.
899
00:34:26,165 --> 00:34:27,295
When?
900
00:34:27,333 --> 00:34:29,443
Jack...
901
00:34:29,468 --> 00:34:31,468
you don't start talking,
902
00:34:31,503 --> 00:34:34,473
your protective custody is gonna
be cleaning out the bathrooms
903
00:34:34,506 --> 00:34:36,476
at La Mesa Prison in Tijuana.
904
00:34:36,508 --> 00:34:39,348
Claire thought she was just
gonna run off with this guy?
905
00:34:39,378 --> 00:34:41,148
Huh
906
00:34:41,180 --> 00:34:43,180
She was gonna run
from the cartel.
907
00:34:43,215 --> 00:34:44,745
Run from me.
908
00:34:44,783 --> 00:34:47,453
She said she'd finally found
something real with him.
909
00:34:48,854 --> 00:34:50,264
With him.
910
00:34:53,192 --> 00:34:56,332
So I grabbed her and
I started squeezing.
911
00:34:56,362 --> 00:34:59,372
And she just stared at me
like she was surprised.
912
00:35:02,201 --> 00:35:04,171
And I couldn't let go.
913
00:35:04,203 --> 00:35:06,243
But I couldn't look at her,
914
00:35:06,272 --> 00:35:10,112
so I turned her around
and I finished it.
915
00:35:11,810 --> 00:35:14,810
She never should have
made me love her.
916
00:35:16,315 --> 00:35:17,915
Definitely cartel guys.
917
00:35:17,949 --> 00:35:20,489
This is from a traffic cam
outside of Gwen's apartment.
918
00:35:20,519 --> 00:35:24,219
And this is from yesterday--
cab at JFK.
919
00:35:24,256 --> 00:35:25,856
These guys flew in from
Tijuana to New York,
920
00:35:25,891 --> 00:35:27,491
tossed up Maria's apartment,
shot up Gwen's.
921
00:35:27,526 --> 00:35:30,326
From what I can tell,
they could still be in the city.
922
00:35:30,362 --> 00:35:31,502
They're looking
for Maria.
923
00:35:31,530 --> 00:35:32,930
How would they know about Maria?
924
00:35:32,964 --> 00:35:34,834
Jake told them.
925
00:35:34,866 --> 00:35:37,496
He said he called the cartel,
told them Claire had an accident
926
00:35:37,536 --> 00:35:39,566
and that he needed
to be extricated.
927
00:35:39,605 --> 00:35:41,505
But first they
wanted something.
928
00:35:41,540 --> 00:35:43,340
Claire had told them
she stole a device
929
00:35:43,375 --> 00:35:44,835
from one of Gwen's clients.
930
00:35:44,876 --> 00:35:45,836
Lee Ross.
Right.
931
00:35:45,877 --> 00:35:48,707
So they wanted it
and the information on it.
932
00:35:48,747 --> 00:35:50,817
Jake tried to be cooperative
and find the device.
933
00:35:50,849 --> 00:35:52,879
He couldn't find it
at Claire's, he told them
934
00:35:52,918 --> 00:35:54,888
maybe it was at her
good friend Maria's place.
935
00:35:54,920 --> 00:35:57,220
But they never found it
at Maria's because they weren't
936
00:35:57,256 --> 00:35:59,956
looking for anything
as simple as a coffee mug.
937
00:35:59,991 --> 00:36:02,231
Which means they think
Maria still has it,
938
00:36:02,261 --> 00:36:03,031
and they're gonna kill her.
939
00:36:03,061 --> 00:36:04,561
We got to find her
before they do.
940
00:36:04,596 --> 00:36:06,526
JAY: How the hell do you
outrun a cartel,
941
00:36:06,565 --> 00:36:08,365
especially without a plan?
942
00:36:08,400 --> 00:36:10,240
Claire had the plan.
943
00:36:10,269 --> 00:36:11,699
And Maria was Claire's
944
00:36:11,737 --> 00:36:13,637
only confidant, which means
945
00:36:13,672 --> 00:36:15,942
Maria is following
Claire's escape plan.
946
00:36:17,943 --> 00:36:19,953
So I'm thinking she
was maybe outdoorsy.
947
00:36:19,978 --> 00:36:22,348
There's all
these topo maps.
948
00:36:24,516 --> 00:36:26,916
Claire had a map
at her apartment.
949
00:36:26,952 --> 00:36:28,222
The Catskills.
950
00:36:28,254 --> 00:36:29,154
Ellenville.
951
00:36:29,187 --> 00:36:31,387
Jay, search under the names
Claire Johnson,
952
00:36:31,423 --> 00:36:33,363
Suzanne Mills or Maria Torres
953
00:36:33,392 --> 00:36:35,362
for a house
or cabin rental
954
00:36:35,394 --> 00:36:36,734
or purchase within a mile
955
00:36:36,762 --> 00:36:37,832
of Ellenville.
956
00:36:39,431 --> 00:36:40,771
JAY:
Nothing.
957
00:36:40,799 --> 00:36:42,929
I just talked to
Claire's fiancé Craig.
958
00:36:42,968 --> 00:36:44,738
He doesn't know much.
959
00:36:44,770 --> 00:36:46,000
He says the two of them
generally talked about
960
00:36:46,037 --> 00:36:48,267
getting away from the city,
romantic stuff.
961
00:36:48,307 --> 00:36:50,677
Finding a farm somewhere,
living off the grid.
962
00:36:50,709 --> 00:36:52,339
Look under Craig Zadoc.
963
00:36:55,714 --> 00:36:56,854
JAY: No.
AL: Wait.
964
00:36:56,882 --> 00:36:58,452
She was
thinking ahead.
965
00:36:58,484 --> 00:37:01,324
Try Claire Zadoc.
966
00:37:02,754 --> 00:37:04,924
JAY: Got it.
Down payment was made
967
00:37:04,956 --> 00:37:07,786
by a Claire Zadoc at
Ellenville First National Bank.
968
00:37:07,826 --> 00:37:09,656
She bought 60 acres
out on Ridge Road.
969
00:37:09,695 --> 00:37:10,725
That's a cabin.
970
00:37:10,762 --> 00:37:13,002
There, near that
water tower.
971
00:37:13,031 --> 00:37:14,631
Hold on, I'm getting
a ping from Maria's cell.
972
00:37:14,666 --> 00:37:15,766
It's ten seconds.
973
00:37:15,801 --> 00:37:18,841
Probably turning it on and off,
looking for messages.
974
00:37:18,870 --> 00:37:21,340
She's on the Thruway
headed north.
975
00:37:21,373 --> 00:37:24,343
And if we know that,
then the cartel does, too.
976
00:37:33,084 --> 00:37:34,854
I'll cover you.
You get her.
977
00:37:34,886 --> 00:37:36,686
Okay.
978
00:37:43,462 --> 00:37:46,062
Maria, Carrie Wells, NYPD.
979
00:37:46,097 --> 00:37:48,597
I'm here to help you.
980
00:37:48,634 --> 00:37:50,304
Open the door.
981
00:37:51,770 --> 00:37:53,740
Please.
982
00:37:53,772 --> 00:37:55,072
I know you're scared,
983
00:37:55,106 --> 00:37:56,736
but I'm here to help.
984
00:37:56,775 --> 00:37:57,975
Now, listen, we have to go.
985
00:38:01,012 --> 00:38:03,682
Carrie, we got company.
Go. Get down, get down,
986
00:38:03,715 --> 00:38:05,645
get down. Shh.
987
00:38:07,353 --> 00:38:08,553
Claire-- she warned me.
988
00:38:08,587 --> 00:38:10,317
She said that if
something happened to her
989
00:38:10,356 --> 00:38:11,756
that I should run.
990
00:38:11,790 --> 00:38:13,960
That they could come after me.
991
00:38:13,992 --> 00:38:15,892
Did they kill her?
992
00:38:15,927 --> 00:38:18,357
No, they didn't kill her.
Now I need you to be quiet.
993
00:38:18,397 --> 00:38:20,327
Just stay calm, stay calm.
994
00:38:20,366 --> 00:38:23,496
Hey, Maria. You home?
995
00:38:23,535 --> 00:38:25,495
:
Don't answer. Shh.
996
00:38:25,537 --> 00:38:27,037
MAN: Maria.
997
00:38:29,541 --> 00:38:31,781
I'm gonna open the door.
998
00:38:31,810 --> 00:38:34,050
Stay down and be quiet.
999
00:38:38,750 --> 00:38:40,050
Buenos días, gentlemen.
1000
00:38:42,888 --> 00:38:45,118
NYPD.
1001
00:38:45,156 --> 00:38:47,786
You're surrounded.
Toss your weapons on the ground,
1002
00:38:47,826 --> 00:38:50,096
hands in the air
and get on your knees. Now!
1003
00:38:51,397 --> 00:38:52,697
Drop your weapons!
1004
00:38:54,433 --> 00:38:56,033
Drop 'em!
1005
00:38:56,067 --> 00:38:57,467
On the ground, face down.
1006
00:38:57,503 --> 00:38:59,373
Face down. Go on.
1007
00:39:20,025 --> 00:39:21,825
I got him.
1008
00:39:56,862 --> 00:39:58,862
Hey, shh, shh,
shh, shh, shh.
1009
00:40:03,001 --> 00:40:05,401
That's a cabin.
1010
00:40:06,104 --> 00:40:07,514
There, near that
water tower.
1011
00:40:10,041 --> 00:40:11,541
Shh, shh.
1012
00:40:29,227 --> 00:40:30,427
Drop your weapon!
1013
00:40:41,540 --> 00:40:43,070
Nice.
1014
00:40:47,245 --> 00:40:49,645
ELIOT:
The Feds have been
1015
00:40:49,681 --> 00:40:53,221
doing this almost 45 years,
never lost a witness.
1016
00:40:53,251 --> 00:40:55,891
You'll finally get that
fresh start, Maria.
1017
00:40:55,921 --> 00:40:57,161
Thank you.
1018
00:40:57,188 --> 00:41:00,188
And please, call me Claire.
1019
00:41:00,225 --> 00:41:02,625
That's my name now.
1020
00:41:06,565 --> 00:41:08,065
So...
1021
00:41:08,099 --> 00:41:09,269
how's the commissioner?
1022
00:41:09,300 --> 00:41:10,940
He happy we solved the case?
1023
00:41:10,969 --> 00:41:13,509
Oh, no. I just found out
he's suing Gwen.
1024
00:41:13,539 --> 00:41:16,709
Said she tricked him into
marrying a gold digger.
1025
00:41:16,742 --> 00:41:19,182
That's what you get
when the blind lead the blind.
1026
00:41:19,210 --> 00:41:21,080
Hmm.
1027
00:41:21,112 --> 00:41:23,582
Did I just say that out loud?
1028
00:41:23,615 --> 00:41:25,275
I never heard a word.
1029
00:41:25,316 --> 00:41:26,986
Good.
1030
00:41:30,756 --> 00:41:32,556
Fresh start.
1031
00:41:32,591 --> 00:41:35,061
That sounds nice.
1032
00:41:35,093 --> 00:41:36,603
You know,
1033
00:41:36,628 --> 00:41:37,828
you never finished
telling me about
1034
00:41:37,863 --> 00:41:39,673
your little
Bonnie and Clyde stint.
1035
00:41:39,698 --> 00:41:42,668
I bet Bonnie and Clyde did not
need a matchmaking service.
1036
00:41:42,701 --> 00:41:44,671
And look how well
they turned out.
1037
00:41:44,703 --> 00:41:48,273
Do you really think people
need someone like Gwen Stein
1038
00:41:48,306 --> 00:41:50,606
to, I don't know,
make the magic happen?
1039
00:41:50,642 --> 00:41:51,682
No.
1040
00:41:51,710 --> 00:41:53,650
I mean, look at us.
1041
00:41:53,679 --> 00:41:54,849
We have the magic.
1042
00:41:54,880 --> 00:41:56,550
We do?
Sure.
1043
00:41:56,582 --> 00:41:58,882
You put a spell on me years ago.
1044
00:41:58,917 --> 00:42:00,617
Aw.
1045
00:42:00,652 --> 00:42:01,892
What kind of spell?
1046
00:42:03,755 --> 00:42:05,755
I'll do anything you ask.
1047
00:42:06,958 --> 00:42:08,988
Anything
1048
00:42:09,027 --> 00:42:11,157
Within reason.
1049
00:42:11,196 --> 00:42:13,026
We almost got arrested
in that closet
1050
00:42:13,064 --> 00:42:14,834
at the Syracuse Library,
remember?
1051
00:42:14,866 --> 00:42:16,266
Uh, do I remember that?
1052
00:42:16,301 --> 00:42:18,771
I remember everything.
Of course you remember, yes.
1053
00:42:18,804 --> 00:42:21,644
I tell you what,
how about an easy one.
1054
00:42:21,673 --> 00:42:24,583
You let me buy you a drink.
1055
00:42:24,610 --> 00:42:25,980
No, that is way too easy.
1056
00:42:26,011 --> 00:42:27,151
Think of something
more exciting.
1057
00:42:27,178 --> 00:42:29,278
I will.
1058
00:42:29,314 --> 00:42:30,884
After that drink.
1059
00:42:30,916 --> 00:42:32,646
Come on, Bonnie.
1060
00:42:32,684 --> 00:42:34,694
Okay, Clyde.
1061
00:42:39,357 --> 00:42:41,787
Captioning sponsored by
CBS
1062
00:42:41,827 --> 00:42:44,097
Captioned by
Media Access Group at WGBH
access.wgbh.org
71743
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.