All language subtitles for Unforgettable.S03E09.WEBRip.x264-ION10

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian Download
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,572 --> 00:00:07,182 * 2 00:00:14,182 --> 00:00:15,152 WOMAN: Excuse me. 3 00:00:15,183 --> 00:00:16,083 Excuse me. Coming through. 4 00:00:16,117 --> 00:00:17,247 MAN 2: Look out. Look out. 5 00:00:17,285 --> 00:00:19,745 Let's go. Let's go. 6 00:00:19,787 --> 00:00:21,157 Come on, hurry. Hurry up. 7 00:00:21,189 --> 00:00:23,119 All right, let's go, cross. 8 00:00:23,157 --> 00:00:24,487 Cut them off. Cut them off. 9 00:00:24,525 --> 00:00:26,355 All right, come on, come on. Give me the card. 10 00:00:26,394 --> 00:00:27,634 Give me the clue card. Excuse me, please. 11 00:00:27,661 --> 00:00:28,661 All right, people, come on. 12 00:00:28,696 --> 00:00:30,056 Whoops, sorry. Sorry, sir. 13 00:00:30,098 --> 00:00:30,928 WOMAN: Sorry. On a scavenger hunt. 14 00:00:30,964 --> 00:00:32,774 MAN : All right, all right. 15 00:00:32,800 --> 00:00:36,200 We're looking for a... Hans von Aachen, 16 00:00:36,237 --> 00:00:37,167 16th century, 17 00:00:37,205 --> 00:00:39,135 German painter. 18 00:00:39,173 --> 00:00:42,383 All right. Born 1552. 19 00:00:42,410 --> 00:00:44,310 1550, Paul, right here. It's an access code. 20 00:00:44,345 --> 00:00:45,675 All right. 21 00:00:45,713 --> 00:00:48,253 1552. 22 00:00:48,282 --> 00:00:50,222 Let's go. 23 00:00:50,251 --> 00:00:52,151 Spread out. Spread out. Take the left. 24 00:00:52,186 --> 00:00:55,286 The painting's called "St. George and the Dragon." 25 00:00:55,323 --> 00:00:58,863 So we're looking for St. George or a dragon. 26 00:00:58,892 --> 00:00:59,832 WOMAN: Nothing here! 27 00:00:59,860 --> 00:01:01,160 Dragon. Dragon. Dragon. 28 00:01:02,363 --> 00:01:03,633 Over here! Right here! Look here! 29 00:01:03,664 --> 00:01:05,104 Dragon. Dragon. Dragon... All right. All right. 30 00:01:05,133 --> 00:01:06,303 What's that Right there. 31 00:01:06,334 --> 00:01:07,674 MAN 2: He's got it! It's over here! 32 00:01:07,701 --> 00:01:09,201 Look, the final clue-- right in it's mouth. 33 00:01:10,271 --> 00:01:13,111 Oh, man, that's terrible. 34 00:01:13,141 --> 00:01:14,311 MAN 2: Check that out! WOMAN: That's awful! 35 00:01:14,342 --> 00:01:15,442 Definitely gonna slow us down. 36 00:01:19,280 --> 00:01:20,810 So, here's the deal. Okay. 37 00:01:20,848 --> 00:01:22,618 I'm gonna do some combinations-- 38 00:01:22,650 --> 00:01:24,290 Mm-hmm. kicks, punches, jabs... 39 00:01:24,318 --> 00:01:25,418 some elbows. 40 00:01:25,453 --> 00:01:28,123 You have to repeat it back to me perfectly. Oh... 41 00:01:28,156 --> 00:01:29,516 Can't miss a beat. Okay. 42 00:01:29,557 --> 00:01:30,417 Now, if you do screw up... 43 00:01:30,458 --> 00:01:32,158 you got to drop and give me ten push-ups. 44 00:01:32,193 --> 00:01:33,333 That's what we're doing today. 45 00:01:33,361 --> 00:01:34,861 That's a totally one-sided deal that I would never accept. 46 00:01:34,895 --> 00:01:36,295 How about this? 47 00:01:36,330 --> 00:01:37,630 How about you show me a combination 48 00:01:37,665 --> 00:01:41,295 and if I repeat it perfectly, Mm-hmm. 49 00:01:41,335 --> 00:01:44,605 You drop and give me 50. 50 00:01:44,638 --> 00:01:45,838 50. Yeah, okay. 51 00:01:45,873 --> 00:01:47,783 I'm in the mood for that. All right, you good? 52 00:01:47,808 --> 00:01:49,208 Let's do it. Deal. Let's do it. 53 00:01:49,243 --> 00:01:52,383 * 54 00:02:17,271 --> 00:02:18,411 Come on. 55 00:02:26,414 --> 00:02:28,254 Whack! 56 00:02:30,918 --> 00:02:32,548 Forty-nine... 57 00:02:32,586 --> 00:02:33,786 Fifty. Very... 58 00:02:33,821 --> 00:02:35,921 Okay. nice. 59 00:02:35,956 --> 00:02:37,426 I surrender. 60 00:02:37,458 --> 00:02:39,188 Good. That wa... that was impressive. 61 00:02:39,227 --> 00:02:41,257 Looks like you got the workout of your life, huh? 62 00:02:41,295 --> 00:02:43,395 Yeah. And you didn't miss a single punch. No. 63 00:02:43,431 --> 00:02:44,431 I guess I underestimated my opponent. Well... 64 00:02:45,566 --> 00:02:47,636 Great, great job. That was... Yeah, which is a... 65 00:02:47,668 --> 00:02:48,668 dangerous thing to do. 66 00:02:48,702 --> 00:02:50,342 Yeah. You know? 67 00:02:50,371 --> 00:02:51,871 Well, you know, hey, maybe I should, um... 68 00:02:51,905 --> 00:02:53,805 maybe I should get to know my opponent better. 69 00:02:53,841 --> 00:02:54,911 Maybe, some, some dinner. 70 00:02:54,942 --> 00:02:56,242 Sometime. 71 00:02:56,277 --> 00:02:57,977 Oh, uh... Whatever, I mean... 72 00:02:58,011 --> 00:02:59,311 I gotta... Uh... 73 00:02:59,347 --> 00:03:00,347 I'll see you next week. 74 00:03:00,381 --> 00:03:01,881 Hey, Al. What's up? 75 00:03:03,851 --> 00:03:05,351 AL: The body was found 76 00:03:05,386 --> 00:03:06,416 right under where the last clue was 77 00:03:06,454 --> 00:03:08,724 in the scavenger hunt for charity. 78 00:03:08,756 --> 00:03:10,286 Victim is Jebediah Cosgrove, 79 00:03:10,324 --> 00:03:11,564 of Cosgrove Strategies, 80 00:03:11,592 --> 00:03:13,692 worth over a billion dollars. 81 00:03:13,727 --> 00:03:16,257 His company sponsors the scavenger hunt. 82 00:03:16,297 --> 00:03:17,427 CARRIE: Hey, Jo. 83 00:03:17,465 --> 00:03:18,495 What happened? 84 00:03:18,532 --> 00:03:20,372 Victim was shot five times. 85 00:03:20,401 --> 00:03:22,441 Still had his wallet. Only thing missing is his phone. 86 00:03:25,339 --> 00:03:27,609 What is that? 87 00:03:27,641 --> 00:03:28,681 What, a footprint? 88 00:03:28,709 --> 00:03:30,309 The killers? 89 00:03:30,344 --> 00:03:32,314 Well, based on the congealing of the blood, 90 00:03:32,346 --> 00:03:34,446 I'd say this footprint was made way after the killing. 91 00:03:34,482 --> 00:03:36,352 Who called it in? 92 00:03:36,384 --> 00:03:38,654 This jerk over here. 93 00:03:38,686 --> 00:03:39,946 He stepped over the body to get the clue... 94 00:03:39,987 --> 00:03:41,357 and then he called it in. 95 00:03:43,591 --> 00:03:44,831 : Excuse me. 96 00:03:47,060 --> 00:03:48,660 Hey. 97 00:03:48,696 --> 00:03:50,556 You were part of the scavenger hunt? 98 00:03:50,598 --> 00:03:52,028 Yeah. Won the scavenger hunt. 99 00:03:52,065 --> 00:03:53,565 You won the scavenger hunt? 100 00:03:53,601 --> 00:03:54,771 Wow! How about that? 101 00:03:54,802 --> 00:03:56,042 He won the scavenger hunt. 102 00:03:56,069 --> 00:03:57,909 Let me see your boots. My boots? 103 00:03:57,938 --> 00:04:00,768 Yeah, those $2,000 Peruvian suede boots 104 00:04:00,808 --> 00:04:02,978 that you used to step over a dead body 105 00:04:03,010 --> 00:04:04,480 to win the scavenger hunt. 106 00:04:04,512 --> 00:04:06,652 Take his boots. 107 00:04:06,680 --> 00:04:07,850 Uh... no. Uh, yeah. 108 00:04:07,881 --> 00:04:09,481 No, no, no, no. No, you can't take my boots. 109 00:04:09,517 --> 00:04:11,387 Bag 'em. 110 00:04:11,419 --> 00:04:12,289 MAN: Okay, this is insane. 111 00:04:12,320 --> 00:04:13,590 I came back here to talk to you guys. 112 00:04:13,621 --> 00:04:14,991 You think I killed Jeb Cosgrove? 113 00:04:15,022 --> 00:04:16,862 Look, I got video to back it up. 114 00:04:16,890 --> 00:04:18,590 I gotta get to work, okay? 115 00:04:18,626 --> 00:04:20,356 My driver's waiting. 116 00:04:20,394 --> 00:04:22,434 Why don't you have your driver meet you 117 00:04:22,463 --> 00:04:24,433 at One Police Plaza? Take him. 118 00:04:25,766 --> 00:04:27,866 Guys like that are gonna run the country's finances, 119 00:04:27,901 --> 00:04:30,571 I'm gonna keep my money under my mattress. 120 00:04:30,604 --> 00:04:32,044 AL: A guy as rich as Cosgrove-- 121 00:04:32,072 --> 00:04:33,372 we follow the money. 122 00:04:33,407 --> 00:04:35,507 It's all about the $1 billion. 123 00:04:53,861 --> 00:04:55,901 JAY: We're looking at the footage of the scavenger hunt. 124 00:04:55,929 --> 00:04:57,629 Cosgrove Strategies donates a million bucks to charity 125 00:04:57,665 --> 00:04:59,095 in the name of the winning team. 126 00:04:59,132 --> 00:05:00,032 Every team, by rule, 127 00:05:00,067 --> 00:05:01,837 has to record every second of the game. 128 00:05:01,869 --> 00:05:03,639 News flash: Wall Street guys cheat. 129 00:05:03,671 --> 00:05:04,941 I have already combed through 130 00:05:04,972 --> 00:05:07,542 18 hours of footage from De Klerk's team. 131 00:05:07,575 --> 00:05:09,675 Which clears them as murders, but not as human beings. 132 00:05:09,710 --> 00:05:12,510 I still have 161 other teams 133 00:05:12,546 --> 00:05:14,516 to scour through and once I'm done, 134 00:05:14,548 --> 00:05:16,048 I would love to be considered for detective. 135 00:05:16,083 --> 00:05:18,093 JAY: I'm 100% in favor of that. 136 00:05:18,118 --> 00:05:21,518 Scour away, Investigator. 137 00:05:21,555 --> 00:05:24,925 When the CEO of a $30 billion company gets murdered; 138 00:05:24,958 --> 00:05:27,398 it makes this a three-migraine day for me. 139 00:05:27,428 --> 00:05:28,598 AL: Jay. 140 00:05:28,629 --> 00:05:30,029 Any news on Cosgrove's missing phone? 141 00:05:30,063 --> 00:05:31,933 It's got to be turned on before I can track it. 142 00:05:31,965 --> 00:05:33,365 What do you have on the family? 143 00:05:33,401 --> 00:05:34,641 Uh, Camille Cosgrove... 144 00:05:34,668 --> 00:05:36,398 second wife. 145 00:05:36,437 --> 00:05:38,007 Second wife? What's the story with 146 00:05:38,038 --> 00:05:39,038 the first wife? 147 00:05:39,072 --> 00:05:40,712 She died 16 years ago. 148 00:05:40,741 --> 00:05:42,481 Natural causes; not suspicious. 149 00:05:42,510 --> 00:05:43,610 If there wasn't a prenup, 150 00:05:43,644 --> 00:05:45,054 second wife's worth a good part of the billion dollars. 151 00:05:45,078 --> 00:05:46,708 That's a ton of motive right there. 152 00:05:46,747 --> 00:05:48,577 Cosgrove had a son, Marshall, from his first marriage. 153 00:05:48,616 --> 00:05:49,846 He stands to inherit as well. 154 00:05:49,883 --> 00:05:51,053 ELIOT: Yeah, but why kill 155 00:05:51,084 --> 00:05:52,724 the golden goose? 156 00:05:52,753 --> 00:05:54,593 You know what's worth more than a billion? 157 00:05:54,622 --> 00:05:56,022 $30 billion. 158 00:05:56,056 --> 00:05:57,886 Who takes over Cosgrove Strategies? 159 00:05:57,925 --> 00:05:59,455 That would be me. 160 00:05:59,493 --> 00:06:00,733 So, Mr. Powels-- 161 00:06:00,761 --> 00:06:02,631 Cameron, please. First names and handshakes here. 162 00:06:02,663 --> 00:06:04,033 Aw, that's catchy. 163 00:06:04,064 --> 00:06:06,874 That was Jeb's philosophy; he taught me a lot. 164 00:06:06,900 --> 00:06:08,670 Sounds like you were close. 165 00:06:08,702 --> 00:06:09,672 We weren't just close, 166 00:06:09,703 --> 00:06:11,073 he was my best friend. 167 00:06:11,104 --> 00:06:13,014 I loved the man. 168 00:06:13,040 --> 00:06:15,580 In 20 years, I only saw him mad once-- 169 00:06:15,609 --> 00:06:17,609 at a broker he found bending the rules. 170 00:06:17,645 --> 00:06:18,745 Do you have a name for that broker? 171 00:06:18,779 --> 00:06:19,949 Yeah. 172 00:06:19,980 --> 00:06:21,950 Me. 173 00:06:24,051 --> 00:06:27,051 Jeb really loved this view. 174 00:06:27,087 --> 00:06:28,117 So, you're the, uh... 175 00:06:28,155 --> 00:06:29,485 controlling partner now, huh? 176 00:06:29,523 --> 00:06:31,763 Reluctantly, but yes. 177 00:06:31,792 --> 00:06:33,662 Can I ask where were you last night? 178 00:06:33,694 --> 00:06:35,134 You mean, did I kill the only man 179 00:06:35,162 --> 00:06:36,932 who ever gave me a second chance? 180 00:06:36,964 --> 00:06:38,204 I was here... 181 00:06:38,231 --> 00:06:39,901 helping to run the scavenger hunt 182 00:06:39,933 --> 00:06:41,033 all night-- 183 00:06:41,068 --> 00:06:42,698 on camera, I'm sure. 184 00:06:42,736 --> 00:06:43,696 We're gonna need that video. 185 00:06:43,737 --> 00:06:44,907 Take whatever you like. 186 00:06:44,938 --> 00:06:47,038 AL: How about rival firms 187 00:06:47,074 --> 00:06:48,644 or business deals that went sour? 188 00:06:48,676 --> 00:06:50,206 Jeb didn't make enemies. 189 00:06:50,243 --> 00:06:52,883 $30 billion investment bank and no enemies? 190 00:06:52,913 --> 00:06:53,853 I don't buy it. 191 00:06:53,881 --> 00:06:55,651 Do you know why the market fell this morning? 192 00:06:55,683 --> 00:06:58,453 Because everybody respected Jeb. 193 00:06:58,486 --> 00:07:00,946 How about the much younger second wife? 194 00:07:00,988 --> 00:07:02,718 Camille? She's lovely. 195 00:07:02,756 --> 00:07:04,116 And they seem to be 196 00:07:04,157 --> 00:07:05,757 happy with their arrangement. 197 00:07:05,793 --> 00:07:06,763 Arrangement? 198 00:07:08,261 --> 00:07:09,631 When it comes to the corporation 199 00:07:09,663 --> 00:07:11,133 or our financial positions... 200 00:07:11,164 --> 00:07:12,704 I'm the guy to speak to. 201 00:07:12,733 --> 00:07:14,573 But about Jeb's personal life... 202 00:07:14,602 --> 00:07:15,772 you'll need to speak to Camille. 203 00:07:16,937 --> 00:07:18,667 HIBBERT: He warned us, that the bubble 204 00:07:18,706 --> 00:07:21,536 was about to burst, but did anybody listen? 205 00:07:21,575 --> 00:07:24,135 No, they called him Chicken Little. 206 00:07:24,177 --> 00:07:25,707 And then the sky fell. 207 00:07:25,746 --> 00:07:27,976 And afterwards... 208 00:07:28,015 --> 00:07:29,975 did he ever say, "I told you so"? 209 00:07:30,017 --> 00:07:32,687 No, not Jeb. 210 00:07:32,720 --> 00:07:34,720 If there were more Jeb Cosgroves, 211 00:07:34,755 --> 00:07:36,855 the financial crisis would never have happened. 212 00:07:36,890 --> 00:07:39,630 He proved that you didn't have to be horrible... 213 00:07:39,660 --> 00:07:40,730 I'll interview the pretty widow. 214 00:07:40,761 --> 00:07:42,231 Of course you will. 215 00:07:42,262 --> 00:07:43,802 I'll take the son. 216 00:07:43,831 --> 00:07:45,701 And he never once called me "Mr. Hibbert." 217 00:07:45,733 --> 00:07:47,703 It was always "John." First names... 218 00:07:47,735 --> 00:07:48,695 and handshakes. 219 00:07:48,736 --> 00:07:50,636 To Jeb. 220 00:07:50,671 --> 00:07:51,741 ALL: To Jeb. 221 00:07:51,772 --> 00:07:54,712 Well, there's your pretty widow. 222 00:07:54,742 --> 00:07:55,742 POWELS : But about Jeb's 223 00:07:55,776 --> 00:07:56,736 personal life... 224 00:07:56,777 --> 00:07:57,947 you need to speak to Camille. 225 00:07:59,647 --> 00:08:01,817 Remember that arrangement Powels was telling us about? 226 00:08:01,849 --> 00:08:02,849 Mm-hmm. 227 00:08:02,883 --> 00:08:04,623 That's the guy. 228 00:08:04,652 --> 00:08:05,652 How do you know? 229 00:08:08,221 --> 00:08:09,691 Oh, I just know. 230 00:08:09,723 --> 00:08:11,163 : Go get her. 231 00:08:12,893 --> 00:08:14,193 Excuse me. 232 00:08:14,227 --> 00:08:15,257 Hey. Um... 233 00:08:15,295 --> 00:08:16,695 could you tell me where I'd find 234 00:08:16,730 --> 00:08:17,830 Marshall Cosgrove? 235 00:08:17,865 --> 00:08:19,165 He's on the rooftop terrace. 236 00:08:19,199 --> 00:08:20,169 There? Mm-hmm. 237 00:08:20,200 --> 00:08:21,870 Thanks. 238 00:08:23,871 --> 00:08:25,811 Hey, Marshall? 239 00:08:25,839 --> 00:08:28,009 Hey. 240 00:08:28,041 --> 00:08:30,581 I'm Carrie Wells, I'm, uh... 241 00:08:30,611 --> 00:08:31,781 I'm here to help find out 242 00:08:31,812 --> 00:08:33,782 what happened to your dad. 243 00:08:33,814 --> 00:08:35,654 You mind if I sit? 244 00:08:35,683 --> 00:08:38,223 Thanks. 245 00:08:40,888 --> 00:08:42,558 Mrs. Cosgrove? 246 00:08:42,590 --> 00:08:43,660 Camille. 247 00:08:43,691 --> 00:08:45,291 First names, got it. 248 00:08:45,325 --> 00:08:46,785 Lieutenant Al Burns. 249 00:08:46,827 --> 00:08:48,297 I'm very sorry for your loss. 250 00:08:48,328 --> 00:08:49,898 Thank you. 251 00:08:49,930 --> 00:08:51,830 Are you investigating who killed Jeb? 252 00:08:51,865 --> 00:08:53,065 Yes. 253 00:08:53,100 --> 00:08:54,900 I know this is a difficult time, 254 00:08:54,935 --> 00:08:56,135 but I do have a few questions, 255 00:08:56,169 --> 00:08:57,239 if that's okay? 256 00:08:57,270 --> 00:08:58,540 Anything to help. 257 00:08:59,873 --> 00:09:01,543 Okay. 258 00:09:04,277 --> 00:09:05,777 I'm sorry. And you are? 259 00:09:05,813 --> 00:09:07,283 Robert Chavez. 260 00:09:07,314 --> 00:09:08,954 Lieutenant Al Burns. 261 00:09:08,982 --> 00:09:10,822 And your relation to the family? 262 00:09:10,851 --> 00:09:12,291 Camille's boyfriend. 263 00:09:12,319 --> 00:09:16,089 I wasn't aware you and your husband were separated. 264 00:09:16,123 --> 00:09:17,733 We weren't. 265 00:09:18,792 --> 00:09:21,932 Was Mr. Cosgrove-- Jeb-- 266 00:09:21,962 --> 00:09:23,802 aware you were seeing someone else? 267 00:09:23,831 --> 00:09:25,071 Of course. 268 00:09:25,098 --> 00:09:26,868 Jeb and I had an open marriage. 269 00:09:26,900 --> 00:09:29,670 Everyone here knows about it. 270 00:09:29,703 --> 00:09:30,803 Although... 271 00:09:30,838 --> 00:09:32,338 some are uncomfortable with it. 272 00:09:32,372 --> 00:09:33,912 I know our lifestyle seems strange, 273 00:09:33,941 --> 00:09:35,841 especially in this context, Al, 274 00:09:35,876 --> 00:09:37,706 but it has nothing to do with Jeb's murder. 275 00:09:37,745 --> 00:09:40,945 Were you and Jeb close? 276 00:09:40,981 --> 00:09:42,951 I know where you're going with this. 277 00:09:42,983 --> 00:09:44,223 But I date Camille. 278 00:09:44,251 --> 00:09:46,821 Jeb had his own girlfriends through the years, 279 00:09:46,854 --> 00:09:48,794 and Jeb, his girlfriends, Camille and I, we... 280 00:09:48,822 --> 00:09:50,162 we'd all vacation together. 281 00:09:50,190 --> 00:09:51,860 This isn't a new relationship. 282 00:09:51,892 --> 00:09:54,262 We've been together for seven years. 283 00:09:54,294 --> 00:09:56,334 Seven years. 284 00:09:56,363 --> 00:09:59,033 Excuse me for asking, but why even be married? 285 00:09:59,066 --> 00:10:01,096 Because I love my husband very much. 286 00:10:01,134 --> 00:10:03,304 Our marriage meant something. 287 00:10:03,336 --> 00:10:05,366 I also love Robert. 288 00:10:05,405 --> 00:10:06,965 Is this really a good time 289 00:10:07,007 --> 00:10:08,707 to be questioning a widow? 290 00:10:08,742 --> 00:10:10,212 At her husband's memorial? 291 00:10:10,243 --> 00:10:12,683 There's never a good time, Mr. Chavez. 292 00:10:12,713 --> 00:10:13,983 You know, 293 00:10:14,014 --> 00:10:15,354 I understand a couple 294 00:10:15,382 --> 00:10:17,322 trying to spice up their relationship, but.... 295 00:10:17,350 --> 00:10:19,150 what did you get out of the deal? 296 00:10:19,186 --> 00:10:20,916 I got this beautiful woman. 297 00:10:20,954 --> 00:10:22,394 I got two best friends. 298 00:10:22,422 --> 00:10:24,192 Comfort. 299 00:10:24,224 --> 00:10:25,394 And love. 300 00:10:25,425 --> 00:10:27,955 And all this. 301 00:10:27,995 --> 00:10:30,725 Look, I'm an educator... 302 00:10:30,764 --> 00:10:32,174 and I know how this sounds, but yes, 303 00:10:32,199 --> 00:10:34,069 I was able to live a lifestyle that was... 304 00:10:34,101 --> 00:10:35,671 far beyond my means. 305 00:10:35,703 --> 00:10:37,143 Were you two together last night? 306 00:10:37,170 --> 00:10:39,410 Yes, Camille and I spent the night together at the Waldorf. 307 00:10:39,439 --> 00:10:42,379 If everybody was so cool with the arrangement... 308 00:10:42,409 --> 00:10:44,009 why check into a hotel? 309 00:10:44,044 --> 00:10:45,684 Plenty of room here. 310 00:10:45,713 --> 00:10:48,083 CAMILLE: We adults all understood the situation. 311 00:10:48,115 --> 00:10:50,175 But it wasn't as easy on Marshall. 312 00:10:52,185 --> 00:10:55,455 Camille and Mr. Chavez called it an open marriage. 313 00:10:55,488 --> 00:10:56,788 Their friends think it's weird, 314 00:10:56,824 --> 00:10:58,034 but they're all dating other people 315 00:10:58,058 --> 00:10:59,028 at the same time, too. 316 00:10:59,059 --> 00:11:01,429 Do you think it's weird? 317 00:11:01,461 --> 00:11:04,261 I'm kind of used to it. 318 00:11:05,766 --> 00:11:06,926 You know, but now, 319 00:11:06,967 --> 00:11:09,067 it's like I'm left with a stepmother 320 00:11:09,102 --> 00:11:11,202 and Mr. Chavez. 321 00:11:11,238 --> 00:11:13,068 Right. 322 00:11:14,374 --> 00:11:16,714 You keep calling him Mr. Chavez. 323 00:11:16,744 --> 00:11:18,014 That seems kind of formal. 324 00:11:18,045 --> 00:11:20,275 It would weird to call him Robert at home. 325 00:11:20,313 --> 00:11:21,953 At school, it has to be Mr. Chavez. 326 00:11:21,982 --> 00:11:24,952 Wait, I'm sorry-- he works at your school? 327 00:11:24,985 --> 00:11:26,915 Yeah, he's the vice principal. 328 00:11:26,954 --> 00:11:29,064 Dad got him the job there. 329 00:11:29,089 --> 00:11:30,089 Let me get this straight: 330 00:11:30,123 --> 00:11:32,263 You, um... 331 00:11:32,292 --> 00:11:34,062 Your dad got 332 00:11:34,094 --> 00:11:36,434 your stepmother's boyfriend a job 333 00:11:36,463 --> 00:11:38,433 at the school that you go to? 334 00:11:38,465 --> 00:11:41,325 Wow, they didn't make it easy on you, did they? 335 00:11:47,040 --> 00:11:49,740 You were with your dad last night, right? 336 00:11:49,777 --> 00:11:50,937 Sure. 337 00:11:50,978 --> 00:11:52,248 It was just him and me, 338 00:11:52,279 --> 00:11:53,909 until he left for the scavenger hunt. 339 00:11:53,947 --> 00:11:55,977 Anything happen before he left? 340 00:11:56,016 --> 00:11:57,476 Anything unusual...? 341 00:11:59,286 --> 00:12:00,886 Well, there was this thing with Doc. 342 00:12:00,921 --> 00:12:01,961 Doc? 343 00:12:01,989 --> 00:12:04,059 My favorite teacher, Doc Reid. 344 00:12:04,091 --> 00:12:05,291 Or he was my favorite. 345 00:12:05,325 --> 00:12:06,885 What happened? 346 00:12:06,927 --> 00:12:08,827 Uh... 347 00:12:08,862 --> 00:12:10,362 Uh, Doc gave me a bad recommendation 348 00:12:10,397 --> 00:12:11,827 on my college application. 349 00:12:11,865 --> 00:12:14,095 My dad was angry 350 00:12:14,134 --> 00:12:16,044 and wanted to know what Doc's deal was. 351 00:12:16,069 --> 00:12:17,499 So... he invited him over. 352 00:12:17,537 --> 00:12:19,137 What happened? 353 00:12:19,172 --> 00:12:22,012 I couldn't hear anything, but... 354 00:12:22,042 --> 00:12:23,382 my dad seemed pissed afterwards. 355 00:12:23,410 --> 00:12:26,950 I mean, you don't think Doc...? 356 00:12:26,980 --> 00:12:29,380 I don't know. 357 00:12:29,416 --> 00:12:31,376 But I'm gonna find out, okay? 358 00:12:40,828 --> 00:12:42,428 37th Prep. 359 00:12:42,462 --> 00:12:44,872 No, I don't think that should be a problem. 360 00:12:44,898 --> 00:12:46,428 I see, but... We're here to see Dr. Reid. 361 00:12:46,466 --> 00:12:47,526 GUARD: Uh, just a minute. 362 00:12:47,567 --> 00:12:49,097 Hold on one moment. 363 00:12:49,136 --> 00:12:50,096 You on the list? 364 00:12:51,238 --> 00:12:53,208 Nope, don't look like 365 00:12:53,240 --> 00:12:56,380 Doc Reid has any guests on the list. Uh... 366 00:12:56,409 --> 00:12:58,049 How about you make an exception for us? 367 00:12:58,078 --> 00:12:59,808 Down the hall, 368 00:12:59,847 --> 00:13:01,147 to the right. 369 00:13:01,181 --> 00:13:02,551 Thank you. 370 00:13:02,582 --> 00:13:04,992 Hey, Al, Powels' alibi holds up. 371 00:13:05,018 --> 00:13:06,988 He was at the office the whole night of the scavenger hunt. 372 00:13:07,020 --> 00:13:09,020 He's a rich guy. Could've hired a hit man. 373 00:13:09,056 --> 00:13:10,316 JAY: He could've, so I'll keep digging. 374 00:13:10,357 --> 00:13:11,987 Oh, and check this: the boyfriend, 375 00:13:12,025 --> 00:13:13,525 Chavez, was telling the truth. 376 00:13:13,560 --> 00:13:15,030 Two bartenders, a bar-back 377 00:13:15,062 --> 00:13:17,162 and two waitresses at the Waldorf all confirm 378 00:13:17,197 --> 00:13:19,097 that Chavez and Camille were watching the Mets game 379 00:13:19,132 --> 00:13:20,432 at the hotel bar all night long. 380 00:13:20,467 --> 00:13:22,167 All right, thanks. 381 00:13:22,202 --> 00:13:23,502 Mets game? 382 00:13:23,536 --> 00:13:24,936 Thought opening up your marriage 383 00:13:24,972 --> 00:13:26,512 was supposed to be sexy. 384 00:13:26,539 --> 00:13:28,179 You know, for someone who's never been married, 385 00:13:28,208 --> 00:13:30,838 you have an awful lot of opinions about open marriages. 386 00:13:30,878 --> 00:13:32,178 Well, I won't be vacationing 387 00:13:32,212 --> 00:13:33,452 with you and your Secret Service guy, 388 00:13:33,480 --> 00:13:35,520 I can tell you that. Well, that's 'cause you know 389 00:13:35,548 --> 00:13:36,878 how those Secret Service guys 390 00:13:36,917 --> 00:13:38,517 can really rock a Speedo. 391 00:13:38,551 --> 00:13:41,121 He seems like the type that would wear a Speedo. 392 00:13:42,122 --> 00:13:43,362 Yeah. 393 00:13:48,395 --> 00:13:49,995 Dr. Reid? 394 00:13:54,534 --> 00:13:55,774 Doctor... 395 00:13:59,639 --> 00:14:01,069 He's dead. 396 00:14:05,112 --> 00:14:06,182 Clear. 397 00:14:07,614 --> 00:14:09,384 Looks like Doc had a guest after all. 398 00:14:17,357 --> 00:14:19,287 Yes. Of... Yes, of course, Mr. Mayor. 399 00:14:19,326 --> 00:14:20,556 The-the Cosgrove case 400 00:14:20,593 --> 00:14:24,033 is a priority over here. It... 401 00:14:24,064 --> 00:14:25,404 No, it is the... I'm sorry, 402 00:14:25,432 --> 00:14:26,632 it is the priority. 403 00:14:26,666 --> 00:14:27,936 That is what I meant to say. 404 00:14:29,336 --> 00:14:31,036 I... I understand, 405 00:14:31,071 --> 00:14:32,641 which is why I am personally handling 406 00:14:32,672 --> 00:14:35,942 every facet of this investigation. 407 00:14:35,976 --> 00:14:36,936 Yes. 408 00:14:36,977 --> 00:14:38,177 At this time, we believe 409 00:14:38,211 --> 00:14:39,451 the killing at 37th Prep 410 00:14:39,479 --> 00:14:40,679 was related. 411 00:14:40,713 --> 00:14:42,423 Uh, the victim, Reid, 412 00:14:42,449 --> 00:14:45,189 seems to have known Cosgrove's son, uh... 413 00:14:45,218 --> 00:14:47,518 Mare... Marshall. 414 00:14:47,554 --> 00:14:50,624 Uh, he apparently taught the boy... 415 00:14:50,657 --> 00:14:52,587 uh, in physics. 416 00:14:52,625 --> 00:14:55,625 Well, of course I realize 417 00:14:55,662 --> 00:14:59,032 how important the-the school is to the city. 418 00:14:59,066 --> 00:15:01,166 And yes, I understand 419 00:15:01,201 --> 00:15:04,071 how worried the parents must be. 420 00:15:04,104 --> 00:15:05,544 Yeah. 421 00:15:05,572 --> 00:15:08,212 As a matter of fact, I did know 422 00:15:08,241 --> 00:15:09,511 that Jeffrey Tollison's kids 423 00:15:09,542 --> 00:15:10,712 were at 37th Prep. 424 00:15:10,743 --> 00:15:12,953 They are wonderful boys... and a girl. 425 00:15:12,980 --> 00:15:14,480 Uh, seventh and ninth grade. 426 00:15:14,514 --> 00:15:16,624 They are great kids. 427 00:15:16,649 --> 00:15:19,519 Yes. As a matter of fact, 428 00:15:19,552 --> 00:15:23,062 we do have a person of interest. 429 00:15:23,090 --> 00:15:24,120 He is an assistant 430 00:15:24,157 --> 00:15:25,457 principal at the school. 431 00:15:25,492 --> 00:15:28,102 Chavez-- his name is Robert Chavez. 432 00:15:28,128 --> 00:15:30,428 Uh, he's been at Prep for six years. 433 00:15:30,463 --> 00:15:34,233 He, uh, apparently has had some sort of relationship 434 00:15:34,267 --> 00:15:38,107 with, uh, Jeb Cosgrove's wife, Camille. 435 00:15:40,140 --> 00:15:41,980 No... No, I am not judging, sir. 436 00:15:42,009 --> 00:15:44,239 I would never judge someone 437 00:15:44,277 --> 00:15:45,477 who's been so generous 438 00:15:45,512 --> 00:15:47,112 to your campaign. 439 00:15:47,147 --> 00:15:49,117 Yes. 440 00:15:49,149 --> 00:15:50,479 Yes, I will. 441 00:15:50,517 --> 00:15:53,247 I will keep you informed. 442 00:15:53,286 --> 00:15:55,586 Thank you. 443 00:15:55,622 --> 00:15:57,592 His Honor's all over me on this one. 444 00:15:57,624 --> 00:15:59,494 Ballistics reports indicate 445 00:15:59,526 --> 00:16:02,256 both men were killed with the same .380 handgun. 446 00:16:02,295 --> 00:16:04,125 Webster puts time of death 447 00:16:04,164 --> 00:16:06,074 at the school between 5:00 and 5:30. 448 00:16:06,099 --> 00:16:08,099 Big school like that, students and teachers 449 00:16:08,135 --> 00:16:10,495 are still roaming the hallways, right? Mm-hmm. 450 00:16:10,537 --> 00:16:12,407 We have security video. 451 00:16:12,439 --> 00:16:16,039 Whoever walked into Doc's office at that time 452 00:16:16,076 --> 00:16:18,106 is probably our killer. 453 00:16:18,145 --> 00:16:20,075 Hey, guys, we got a closed door mystery. 454 00:16:20,113 --> 00:16:23,123 The hall camera recorded back to two hours before the murder. 455 00:16:23,150 --> 00:16:25,550 No one walked into Doc Reid's room. 456 00:16:25,585 --> 00:16:28,385 You got any good news? I do, but there's some more bad. 457 00:16:28,421 --> 00:16:30,061 Which do you want first? 458 00:16:30,090 --> 00:16:31,190 Never do the good first, please. 459 00:16:31,224 --> 00:16:34,064 Well, the rest of the bad news 460 00:16:34,094 --> 00:16:37,564 is that Doc Reid's hard drive... 461 00:16:37,597 --> 00:16:39,027 completely destroyed. 462 00:16:39,066 --> 00:16:40,566 So the good news is that 463 00:16:40,600 --> 00:16:42,700 you miraculously recovered all the information? 464 00:16:42,735 --> 00:16:45,065 Not that good. Let's call it encouraging, though. 465 00:16:45,105 --> 00:16:46,205 So, computer peripherals, 466 00:16:46,239 --> 00:16:47,469 like the keyboard and mouse, 467 00:16:47,507 --> 00:16:48,737 they have their own data storage. 468 00:16:48,775 --> 00:16:50,135 If the killer used the computer 469 00:16:50,177 --> 00:16:51,407 before he smashed it, 470 00:16:51,444 --> 00:16:52,484 I might be able to locate 471 00:16:52,512 --> 00:16:53,482 a record of what he was doing 472 00:16:53,513 --> 00:16:54,753 or what he erased. 473 00:16:54,781 --> 00:16:56,221 You know, the killer sure knows 474 00:16:56,249 --> 00:16:57,719 a hell of a lot about his victims. 475 00:16:57,750 --> 00:16:59,650 He knew exactly where Cosgrove was going to be 476 00:16:59,686 --> 00:17:01,516 during the scavenger hunt, and somehow, 477 00:17:01,554 --> 00:17:03,064 he was lying in wait 478 00:17:03,090 --> 00:17:04,160 in Doc Reid's office? 479 00:17:04,191 --> 00:17:05,361 JAY: And no one noticed him go in? 480 00:17:05,392 --> 00:17:07,192 Or he was noticed, 481 00:17:07,227 --> 00:17:09,327 but it wasn't unusual, because he works there. 482 00:17:09,362 --> 00:17:11,662 Where is Robert Chavez right now? 483 00:17:11,698 --> 00:17:13,698 AL: Jay says the Mets game ended early enough 484 00:17:13,733 --> 00:17:15,203 for Chavez to leave the hotel 485 00:17:15,235 --> 00:17:16,835 and make it downtown to kill Cosgrove. 486 00:17:16,869 --> 00:17:19,509 Okay, let's say he did kill Cosgrove. 487 00:17:19,539 --> 00:17:21,809 We still don't know if he killed Doc. 488 00:17:21,841 --> 00:17:23,841 Or how he got in his office 489 00:17:23,876 --> 00:17:25,346 without those security cameras seeing him. 490 00:17:26,613 --> 00:17:27,853 I'm gonna go check it out, okay? 491 00:17:27,880 --> 00:17:30,080 I'm gonna talk to Chavez. 492 00:18:22,202 --> 00:18:24,742 * 493 00:18:50,197 --> 00:18:51,657 You think I killed Doc? 494 00:18:51,698 --> 00:18:53,368 Timeline fits. You could have killed him 495 00:18:53,400 --> 00:18:55,300 and made it back for Cosgrove's memorial. 496 00:18:55,335 --> 00:18:57,435 Wait a minute. 497 00:18:57,470 --> 00:18:58,940 Isn't it part of your job to establish a motive? 498 00:18:58,971 --> 00:19:00,941 He wrote Marshall, your best friend 499 00:19:00,973 --> 00:19:03,383 and benefactor's son, a bad recommendation. 500 00:19:03,410 --> 00:19:05,480 Yeah, sure, I was surprised Doc did that. 501 00:19:05,512 --> 00:19:06,882 Maybe angry? Yeah, I was angry. 502 00:19:06,913 --> 00:19:08,483 But I wouldn't kill Doc for that. 503 00:19:08,515 --> 00:19:09,745 Why didn't you just go and write 504 00:19:09,782 --> 00:19:11,382 a glowing recommendation yourself? 505 00:19:11,418 --> 00:19:12,418 Hey, believe me, I offered to, 506 00:19:12,452 --> 00:19:13,892 but Jeb refused to let me. 507 00:19:13,920 --> 00:19:15,320 He thought that it was an unfair advantage. 508 00:19:15,355 --> 00:19:16,785 It was... it was a conflict of interest. 509 00:19:16,823 --> 00:19:19,393 He and his money really pulled the choke collar, huh? 510 00:19:19,426 --> 00:19:21,186 Must've been frustrating. 511 00:19:21,228 --> 00:19:23,558 Oh, my God. Hold on, Al. 512 00:19:23,596 --> 00:19:25,726 You also think that I murdered my best friend? 513 00:19:25,765 --> 00:19:27,395 Camille. 514 00:19:27,434 --> 00:19:29,244 You were sick of sharing her. 515 00:19:30,770 --> 00:19:31,800 Wow, I get it. 516 00:19:31,838 --> 00:19:33,268 You're judging me. 517 00:19:33,306 --> 00:19:35,236 I'm gonna look deep into your life. 518 00:19:35,275 --> 00:19:36,935 I find out you own a handgun, 519 00:19:36,976 --> 00:19:38,276 you're going away. 520 00:19:38,311 --> 00:19:40,281 You know what? Please, dig into it. 521 00:19:40,313 --> 00:19:41,953 I help run a school 522 00:19:41,981 --> 00:19:44,281 and I'm a member of four anti-handgun organizations. 523 00:19:44,317 --> 00:19:46,417 Now, if you'll excuse me, Al, 524 00:19:46,453 --> 00:19:49,323 we have grief counselors to hire and parents to reassure. 525 00:19:49,356 --> 00:19:51,486 It's "Lieutenant Burns." 526 00:19:51,524 --> 00:19:54,334 I've had it with the "first name and handshakes," all right? 527 00:19:59,666 --> 00:20:01,596 Hey. Figure out the mystery? 528 00:20:01,634 --> 00:20:03,304 I'm working on it. 529 00:20:03,336 --> 00:20:05,306 How about Chavez? Working on it. 530 00:20:10,510 --> 00:20:12,880 AL: So, Mr. Powels... Cameron, please. 531 00:20:12,912 --> 00:20:14,512 First names and handshakes here. 532 00:20:14,547 --> 00:20:16,247 Al... 533 00:20:16,283 --> 00:20:17,653 I've seen that girl before. 534 00:20:17,684 --> 00:20:19,324 She was working 535 00:20:19,352 --> 00:20:22,022 at Cosgrove's office and she goes to this school, 536 00:20:22,054 --> 00:20:24,494 which means she has a connection to both victims. 537 00:20:24,524 --> 00:20:25,764 Excuse me... 538 00:20:26,693 --> 00:20:27,663 Hey... 539 00:20:27,694 --> 00:20:29,434 Hey! Hey! 540 00:20:30,062 --> 00:20:32,272 I'll cut her off! 541 00:20:33,600 --> 00:20:35,340 CARRIE: Hey! 542 00:20:35,368 --> 00:20:36,398 M-Move! 543 00:20:45,512 --> 00:20:46,982 Hey! You! 544 00:20:47,013 --> 00:20:48,323 Did you see a girl 545 00:20:48,348 --> 00:20:50,548 come around that corner? No one else 546 00:20:50,583 --> 00:20:52,523 is in here but me and you. I'm going to ask you again. 547 00:20:52,552 --> 00:20:54,692 Did you see a pretty girl, 548 00:20:54,721 --> 00:20:56,691 hair braided to the side, 549 00:20:56,723 --> 00:20:58,933 black-rimmed glasses, come around that corner? 550 00:20:58,958 --> 00:21:00,588 I think the more important question is 551 00:21:00,627 --> 00:21:02,657 who is the pretty lady standing in front of me? 552 00:21:02,695 --> 00:21:04,995 The lady who's gonna throw your ass in jail 553 00:21:05,031 --> 00:21:07,401 if you don't answer my question-- now. 554 00:21:07,434 --> 00:21:09,504 Uh, it sounds like Kendell Wilson, 555 00:21:09,536 --> 00:21:10,936 but I didn't... I didn't see her. 556 00:21:10,970 --> 00:21:12,370 You didn't see her? 557 00:21:12,405 --> 00:21:13,605 All right. Where'd she go? 558 00:21:13,640 --> 00:21:15,910 You didn't see her? AL: No. 559 00:21:15,942 --> 00:21:17,312 Okay. 560 00:21:17,344 --> 00:21:18,914 It's like she just... disappeared. 561 00:21:18,945 --> 00:21:20,375 She was... 562 00:21:34,627 --> 00:21:36,457 Wait a second. 563 00:21:36,496 --> 00:21:37,926 Al, earlier, 564 00:21:37,964 --> 00:21:39,974 a girl passed me in the hallway, right? 565 00:21:39,999 --> 00:21:41,629 And then a minute later, she reappeared 566 00:21:41,668 --> 00:21:42,868 from the opposite direction 567 00:21:42,902 --> 00:21:44,342 without ever passing me by again. 568 00:21:44,371 --> 00:21:45,611 Maybe she took a different entrance. 569 00:21:45,638 --> 00:21:46,838 There are no other entrances. 570 00:21:46,873 --> 00:21:48,613 And it's not like this is Hogwarts. 571 00:21:48,641 --> 00:21:51,111 They're not walking around wearing cloaks of invisibility. 572 00:21:51,143 --> 00:21:52,783 Somehow, these kids 573 00:21:52,812 --> 00:21:55,622 are passing through this school undetected. 574 00:21:55,648 --> 00:21:57,518 If you're right, that's how Doc's killer 575 00:21:57,550 --> 00:21:59,020 got in without being seen. 576 00:21:59,051 --> 00:22:00,621 We have to check and see 577 00:22:00,653 --> 00:22:02,693 if Kendell Wilson is the girl from Cosgrove's. 578 00:22:02,722 --> 00:22:05,092 I'm gonna try to figure out how these students 579 00:22:05,124 --> 00:22:06,734 are just disappearing into the walls. 580 00:22:06,759 --> 00:22:08,559 I'll track down Kendell Wilson. 581 00:22:16,603 --> 00:22:19,473 Check this out-- Doc Reid got his PhD from MIT, 582 00:22:19,506 --> 00:22:21,406 and he happens to be on the board. 583 00:22:21,441 --> 00:22:22,541 that wrote the S.A.T.'s. 584 00:22:22,575 --> 00:22:24,935 According to school records, he only made $70,000 a year. 585 00:22:24,977 --> 00:22:26,477 That must've pissed him off. 586 00:22:26,513 --> 00:22:28,723 Maybe enough that he sold S.A.T. answer keys. 587 00:22:28,748 --> 00:22:31,018 Well, if he did, he's doing it wrong, 'cause I can't find 588 00:22:31,050 --> 00:22:32,890 a penny more than his salary in his financials. 589 00:22:32,919 --> 00:22:34,619 How does Kendell Wilson fit? 590 00:22:34,654 --> 00:22:36,464 Well, she scored perfect S.A.T.'s. 591 00:22:36,489 --> 00:22:38,159 And get this-- 592 00:22:38,190 --> 00:22:39,730 she's not an intern. 593 00:22:39,759 --> 00:22:41,629 At 16 years old, she's a part-time employee 594 00:22:41,661 --> 00:22:44,461 at Cosgrove Strategies, and she makes more than enough money 595 00:22:44,497 --> 00:22:47,127 to pay for her own schooling at over $50,000 a year. 596 00:22:47,166 --> 00:22:48,866 I don't get it. Cosgrove paid her 597 00:22:48,901 --> 00:22:50,401 a bunch of money to work part-time, 598 00:22:50,437 --> 00:22:52,567 and she ends up with perfect scores from Doc? 599 00:22:52,605 --> 00:22:54,735 Could've aced the S.A.T.'s. It's possible. 600 00:22:54,774 --> 00:22:56,944 Okay, so the connection between Cosgrove's murder 601 00:22:56,976 --> 00:22:58,176 and Doc is...? 602 00:22:58,210 --> 00:23:00,550 Kendell Wilson. 603 00:23:00,580 --> 00:23:01,980 Who has the keys to this closet? 604 00:23:02,014 --> 00:23:04,424 Uh, the janitors, the principal and me. 605 00:23:04,451 --> 00:23:06,721 Any of the the students? 606 00:23:06,753 --> 00:23:09,523 Uh, no. You sure about that? 607 00:23:09,556 --> 00:23:11,556 No. 608 00:23:25,505 --> 00:23:27,465 Clear. 609 00:23:32,612 --> 00:23:33,912 Maintenance tunnels. 610 00:23:33,946 --> 00:23:35,576 They run all over the school. 611 00:23:35,615 --> 00:23:37,475 I need you to take me to the storage closet 612 00:23:37,517 --> 00:23:39,447 in Doc Reid's office. 613 00:23:39,486 --> 00:23:42,116 CARRIE: Let's go. 614 00:23:55,902 --> 00:23:59,212 You want me to go down there with you? 615 00:23:59,238 --> 00:24:01,468 No, I'm good. Thanks. 616 00:24:05,512 --> 00:24:06,812 Oh, remember me? 617 00:24:06,846 --> 00:24:07,946 I'm one of the cops 618 00:24:07,980 --> 00:24:09,220 you ran from at school today. 619 00:24:09,248 --> 00:24:10,478 Excuse me, Officer. 620 00:24:10,517 --> 00:24:12,587 Don't you need a warrant or something 621 00:24:12,619 --> 00:24:13,649 to question a minor? 622 00:24:13,686 --> 00:24:15,516 It's Lieutenant. And no. 623 00:24:15,555 --> 00:24:17,855 It's okay, Aunt Vicki. 624 00:24:17,890 --> 00:24:20,860 I didn't know leaving a public place was against the law. 625 00:24:20,893 --> 00:24:22,503 VICKI: Kendell, watch your tone. 626 00:24:22,529 --> 00:24:23,799 I am watching my tone. 627 00:24:23,830 --> 00:24:26,700 I'm going for sarcastic indifference. 628 00:24:26,733 --> 00:24:27,873 Boy, you're a lucky one, huh? 629 00:24:27,900 --> 00:24:29,240 On most days. 630 00:24:29,268 --> 00:24:30,998 Is Kendell in trouble? 631 00:24:31,037 --> 00:24:32,237 JAY: No, no one's in trouble, miss. 632 00:24:32,271 --> 00:24:33,641 We just, uh, want to talk. 633 00:24:33,673 --> 00:24:35,843 You're at Cosgrove Strategies? 634 00:24:35,875 --> 00:24:38,175 She's an intern there. 635 00:24:38,210 --> 00:24:39,850 "An intern" 636 00:24:39,879 --> 00:24:41,579 Mr. Cosgrove personally recruited her. 637 00:24:41,614 --> 00:24:44,724 Found out what a talented computer programmer she is. 638 00:24:44,751 --> 00:24:46,591 Did he? 639 00:24:46,619 --> 00:24:49,189 I was under the impression you were an employee. 640 00:24:49,221 --> 00:24:52,091 No. No. Just-just-just an intern. 641 00:24:53,926 --> 00:24:57,796 Kendell, would you like to discuss this in private? 642 00:24:57,830 --> 00:25:00,900 Yeah. Yeah, actually that would, that be great. 643 00:25:00,933 --> 00:25:02,603 Kendell, are you sure? Your mom and dad 644 00:25:02,635 --> 00:25:03,765 would want me to be with you. 645 00:25:03,803 --> 00:25:05,673 No. No. I-I think it's okay. 646 00:25:05,705 --> 00:25:08,265 She'll be all right. 647 00:25:21,320 --> 00:25:22,720 Excuse me? 648 00:25:26,593 --> 00:25:27,663 Hey! 649 00:25:30,129 --> 00:25:31,529 Stop! 650 00:25:32,799 --> 00:25:34,969 Police! 651 00:25:40,039 --> 00:25:41,669 Oh, come on, don't bust me! 652 00:25:41,708 --> 00:25:43,038 It was just a cigarette! You can check! 653 00:25:43,075 --> 00:25:44,705 I'm not interested in busting you for cigarettes. 654 00:25:44,744 --> 00:25:46,284 Who knows about these tunnels? 655 00:25:46,312 --> 00:25:48,212 Most students, uh, seniors. You again? 656 00:25:48,247 --> 00:25:51,317 Really? Have you ever seen any teachers down here? 657 00:25:51,350 --> 00:25:53,050 Are you kidding me? I only come down here 658 00:25:53,085 --> 00:25:55,115 because they never would, all right? You skinned my knee. 659 00:25:55,154 --> 00:25:57,124 Oh, don't be such a baby, Wyatt Stromer, 660 00:25:57,156 --> 00:25:59,356 441 Sutton Place, apartment 10B. 661 00:25:59,391 --> 00:26:01,031 I know where you live. Yeah, you, uh, 662 00:26:01,060 --> 00:26:03,600 you want to give me a lift home? My mom's making quinoa. 663 00:26:03,630 --> 00:26:04,360 Maybe she can make you... No? No. 664 00:26:04,396 --> 00:26:05,896 So, no to dinner? 665 00:26:05,932 --> 00:26:07,932 No to dinner. Okay. 666 00:26:07,967 --> 00:26:11,197 Go home to your mommy. This is a crime scene. 667 00:26:11,237 --> 00:26:13,137 So, you're one of Cosgrove's employees? 668 00:26:13,172 --> 00:26:15,072 Uh, just after-school work. 669 00:26:15,107 --> 00:26:16,207 Whoa, wait a minute, wait. 670 00:26:16,242 --> 00:26:17,612 Cosgrove paid you enough money 671 00:26:17,644 --> 00:26:19,084 to cover your tuition 672 00:26:19,111 --> 00:26:21,251 for just after 673 00:26:22,749 --> 00:26:24,779 So, why are you hiding it from your aunt? 674 00:26:25,852 --> 00:26:27,652 Kendell, 675 00:26:27,687 --> 00:26:29,117 you're 16. 676 00:26:29,155 --> 00:26:30,715 Even if you loved him... 677 00:26:30,757 --> 00:26:32,957 Oh, God! No, no, no! Uh, no. 678 00:26:32,992 --> 00:26:36,402 S-Sorry, it's just... he wasn't like that at all. 679 00:26:36,428 --> 00:26:39,928 He was... r-really cool and-and respectful. 680 00:26:39,966 --> 00:26:41,396 You need to tell me the truth about what's going on. 681 00:26:41,433 --> 00:26:42,843 Two people are dead. 682 00:26:42,869 --> 00:26:45,639 You're connected to both of them. 683 00:26:45,672 --> 00:26:48,742 I hacked Mr. Cosgrove's servers 684 00:26:48,775 --> 00:26:51,405 to prove that he needed a security update. 685 00:26:51,443 --> 00:26:53,753 So you prove you can hack into Cosgrove's company, 686 00:26:53,780 --> 00:26:55,010 so that he gives you a job? 687 00:26:55,047 --> 00:26:56,417 Exactly. 688 00:26:56,448 --> 00:26:59,818 That's classic white hat strategy, Kendell. 689 00:26:59,852 --> 00:27:02,152 Problem is you got to wear a black hat 690 00:27:02,188 --> 00:27:03,888 before you can put on the white hat... 691 00:27:03,923 --> 00:27:05,423 Hey. What'd you find out? 692 00:27:05,457 --> 00:27:07,787 I knew there was an answer to this riddle. Listen: 693 00:27:07,827 --> 00:27:09,797 There are steam tunnels running directly underneath the school. 694 00:27:09,829 --> 00:27:10,929 One of them leads 695 00:27:10,963 --> 00:27:12,263 right into a storage closet 696 00:27:12,298 --> 00:27:13,998 in Doc Reid's office. 697 00:27:14,033 --> 00:27:15,973 So the killer could've used the tunnels to get 698 00:27:16,002 --> 00:27:18,002 in and out of Reid's office completely unnoticed. 699 00:27:18,037 --> 00:27:19,437 As far as I can tell, it's mostly used 700 00:27:19,471 --> 00:27:21,271 by students, you know, trying to hide stuff 701 00:27:21,307 --> 00:27:22,707 they don't want the faculty to see. 702 00:27:22,742 --> 00:27:24,242 You think a student killed Reid? 703 00:27:24,276 --> 00:27:25,746 CSU's are processing it now. 704 00:27:25,778 --> 00:27:26,848 I'll let you know what they find. 705 00:27:26,879 --> 00:27:28,079 I'm talking to someone right now 706 00:27:28,114 --> 00:27:29,084 who might be able to connect the dots. 707 00:27:29,115 --> 00:27:30,075 I'll get back to you. 708 00:27:30,116 --> 00:27:31,776 Okay. Bye. 709 00:27:32,952 --> 00:27:34,722 Kendell? 710 00:27:34,754 --> 00:27:36,424 I need you to come with us. 711 00:27:36,455 --> 00:27:37,915 Come on. 712 00:27:37,957 --> 00:27:40,357 KENDELL: You seriously think 713 00:27:40,392 --> 00:27:41,732 I could've killed someone?! 714 00:27:41,761 --> 00:27:42,731 I'm going to be sick. 715 00:27:42,762 --> 00:27:43,962 Not in the car. 716 00:27:43,996 --> 00:27:45,766 But you have to believe me, okay? 717 00:27:45,798 --> 00:27:47,028 All I did was hack some people's computers. 718 00:27:47,066 --> 00:27:48,196 "People's"? 719 00:27:48,234 --> 00:27:49,744 You hacked more than Cosgrove? 720 00:27:49,769 --> 00:27:52,269 Uh... eh, Mr. Cosgrove asked me 721 00:27:52,304 --> 00:27:54,444 to hack Doc Reid's computer. 722 00:27:54,473 --> 00:27:56,913 He said he did something wrong at school. 723 00:27:56,943 --> 00:27:58,183 You worked for Cosgrove, 724 00:27:58,210 --> 00:27:59,380 you hacked into Doc Reid's computer. 725 00:27:59,411 --> 00:28:02,211 You know how to disappear in those tunnels at the school. 726 00:28:02,248 --> 00:28:03,578 You know about those? We know about everything! 727 00:28:03,615 --> 00:28:06,715 So you better start telling us the truth. I am, I swear, okay? 728 00:28:06,753 --> 00:28:09,123 Why would I kill Mr. Cosgrove? 729 00:28:09,155 --> 00:28:10,815 He was paying for my education, okay? 730 00:28:10,857 --> 00:28:12,857 I would be ruining my whole life. 731 00:28:12,892 --> 00:28:14,962 Why did Cosgrove ask you to hack in the first place? 732 00:28:14,994 --> 00:28:16,164 Was it because of the bad recommendation 733 00:28:16,195 --> 00:28:18,395 the doc gave Marshall? 734 00:28:18,430 --> 00:28:20,130 He said that Doc Reid was cheating, 735 00:28:20,166 --> 00:28:21,996 but he wanted solid proof 736 00:28:22,034 --> 00:28:24,874 that he was selling S.A.T. answers before 737 00:28:24,904 --> 00:28:25,744 he confronted him-- 738 00:28:25,772 --> 00:28:27,742 he didn't want to falsely accuse Doc. 739 00:28:27,774 --> 00:28:30,014 Where were you the night of the scavenger hunt? 740 00:28:30,042 --> 00:28:31,812 Working at the office. 741 00:28:31,844 --> 00:28:33,854 I'm sure I'm on the security tape. 742 00:28:33,880 --> 00:28:35,920 Wouldn't put it past a hacker like you to doctor the footage. 743 00:28:37,549 --> 00:28:40,889 Hey. How could I get a text from Mr. Cosgrove? 744 00:28:40,920 --> 00:28:42,520 Oh, my God. Hand it over. 745 00:28:42,554 --> 00:28:45,194 Oh, my God-- Aunt Vicki... Get the phone, get the phone. 746 00:28:45,224 --> 00:28:46,334 What does it say? 747 00:28:46,358 --> 00:28:47,788 JAY: "Give me everything you stole 748 00:28:47,827 --> 00:28:49,357 "from Doc's computer. 749 00:28:49,395 --> 00:28:50,495 "I have your aunt. 750 00:28:50,529 --> 00:28:51,859 Trade." 751 00:28:51,898 --> 00:28:53,028 Oh, my God-- Aunt Vicki. 752 00:28:53,065 --> 00:28:54,395 "McCarren Park, two hours. 753 00:28:54,433 --> 00:28:55,873 No cops." 754 00:29:01,040 --> 00:29:03,110 McCarren Park, two hours. I'll try to track down Cosgrove's phone. 755 00:29:03,142 --> 00:29:04,812 Oh, my God-- Aunt Vicki. What are we gonna do? 756 00:29:04,844 --> 00:29:05,984 Let's get our undercover people into place 757 00:29:06,012 --> 00:29:08,782 in McCarren Park. If the kidnapper's good, 758 00:29:08,815 --> 00:29:11,015 they'll probably give Kendell a second location when she 759 00:29:11,050 --> 00:29:13,990 gets to the park. They're gonna want to make sure she's alone. 760 00:29:14,020 --> 00:29:16,820 What did you take from Doc's computer? 761 00:29:16,856 --> 00:29:17,856 Financial spreadsheets, 762 00:29:17,890 --> 00:29:19,490 account numbers, no names. 763 00:29:19,525 --> 00:29:22,155 And then you sent that to Cosgrove? 764 00:29:22,194 --> 00:29:24,834 Kind of. I mean, the dude's really bad with tech-- 765 00:29:24,864 --> 00:29:27,504 an old guy, you know?-- so, uh, he likes to have 766 00:29:27,533 --> 00:29:30,243 a hard copy, and I gave it to him on the day that he died. 767 00:29:30,269 --> 00:29:32,969 Oh, my God, oh, my God, is it my fault that he got killed, 768 00:29:33,005 --> 00:29:34,805 because I gave him those files on the day... 769 00:29:34,841 --> 00:29:36,141 You texted Cosgrove. 770 00:29:36,175 --> 00:29:37,335 That's how the kidnappers know 771 00:29:37,376 --> 00:29:38,946 you have a digital copy. 772 00:29:38,978 --> 00:29:40,878 So, we just give them my flash drive, 773 00:29:40,913 --> 00:29:42,353 and then this is all over, right? 774 00:29:42,381 --> 00:29:44,881 No, that would put your aunt in worse danger. 775 00:29:44,917 --> 00:29:47,187 Whoever has her doesn't want to trade. 776 00:29:47,219 --> 00:29:48,519 Then why did they take her? 777 00:29:48,554 --> 00:29:50,164 They want your copy of the file. 778 00:29:50,189 --> 00:29:51,859 But also they want you. 779 00:29:51,891 --> 00:29:54,531 You looked at the spreadsheets, that makes you a witness. 780 00:29:54,560 --> 00:29:55,960 They've already killed two witnesses. 781 00:29:55,995 --> 00:29:58,295 But my aunt saw the kidnappers' faces! 782 00:29:58,330 --> 00:30:00,030 They could kill her! Oh, my God, they're gonna... She's gonna be okay. 783 00:30:00,066 --> 00:30:01,196 She's gonna be okay. Listen to me. 784 00:30:01,233 --> 00:30:02,873 They need her safe and sound 785 00:30:02,902 --> 00:30:04,372 till they get you. 786 00:30:04,403 --> 00:30:05,973 And they're not getting you. 787 00:30:06,005 --> 00:30:07,465 Can't track the phone. 788 00:30:07,506 --> 00:30:09,906 They put the SIM card in a burner cell that's untraceable. 789 00:30:09,942 --> 00:30:11,112 All right, so we do it the hard way. 790 00:30:11,143 --> 00:30:12,983 You give me the flash drive 791 00:30:13,012 --> 00:30:14,552 and we'll use it as a bargaining chip. 792 00:30:14,580 --> 00:30:16,050 I don't have it. 793 00:30:16,082 --> 00:30:18,952 Kendell, an hour and 58 minutes. Where is it?! 794 00:30:18,985 --> 00:30:20,215 It's in my locker at school. 795 00:30:21,587 --> 00:30:23,587 Hold on, hold on, hold on. 796 00:30:26,092 --> 00:30:28,592 Al, I'm telling you there's no flash drive here. 797 00:30:28,627 --> 00:30:30,027 Check again. We need the flash drive 798 00:30:30,062 --> 00:30:31,532 to save Kendell's aunt. 799 00:30:36,268 --> 00:30:38,498 : Wait a second... 800 00:30:38,537 --> 00:30:40,607 Marshall? Hey. 801 00:30:40,639 --> 00:30:42,109 I'm Carrie Wells. I'm here to help 802 00:30:42,141 --> 00:30:43,941 figure out what happened to your dad. 803 00:30:43,976 --> 00:30:46,176 I know where the flash drive is. 804 00:30:46,212 --> 00:30:48,182 I'm heading to Marshall Cosgrove's. 805 00:30:48,214 --> 00:30:48,984 Wait. Why Marshall? 806 00:30:49,015 --> 00:30:51,215 (hangs up, then busy signal beeps) 807 00:30:55,121 --> 00:30:56,521 I didn't know he had it. You could've at least 808 00:30:56,555 --> 00:30:58,415 mentioned he was a possibility. 809 00:30:58,457 --> 00:31:00,057 So, what 810 00:31:00,092 --> 00:31:01,332 No, I mean, we're not even dating. 811 00:31:01,360 --> 00:31:03,930 He likes to keep it a secret. I'm, like, 812 00:31:03,963 --> 00:31:05,403 his side slice or whatever. It's not a big deal. 813 00:31:05,431 --> 00:31:06,501 "Side slice"? 814 00:31:06,532 --> 00:31:07,532 Really? 815 00:31:07,566 --> 00:31:09,336 Oh, boy. 816 00:31:09,368 --> 00:31:11,198 Look, when this is all done, we're gonna have 817 00:31:11,237 --> 00:31:13,107 a talk about how you need to be treated. 818 00:31:13,139 --> 00:31:15,169 Like you even know anything about it. 819 00:31:15,207 --> 00:31:17,037 Oh, I know, I know. I was 16 once. 820 00:31:17,076 --> 00:31:18,976 Yeah, a long time ago. Hey, easy with that. 821 00:31:19,011 --> 00:31:20,081 Okay, you're not my dad. 822 00:31:20,112 --> 00:31:21,482 I am not your dad. You're right. 823 00:31:23,049 --> 00:31:25,379 Why does Marshall have the flash drive? 824 00:31:25,417 --> 00:31:27,587 I help him with his homework sometimes. 825 00:31:27,619 --> 00:31:29,289 Ah, you do 826 00:31:29,321 --> 00:31:31,461 his homework. You put it on the flash drive. 827 00:31:31,490 --> 00:31:33,230 He takes it from your locker. 828 00:31:33,259 --> 00:31:34,389 You help him cheat. 829 00:31:34,426 --> 00:31:37,456 Sometimes. 830 00:31:38,965 --> 00:31:40,195 We got four teams in place 831 00:31:40,232 --> 00:31:42,002 around McCarren Park. 832 00:31:42,034 --> 00:31:42,974 And two undercover spotters. 833 00:31:43,002 --> 00:31:43,972 Any sign of the victim? 834 00:31:44,003 --> 00:31:45,103 Nothing yet. 835 00:31:45,137 --> 00:31:46,307 But Al is probably right. 836 00:31:46,338 --> 00:31:47,938 This is just the initial location. 837 00:31:47,974 --> 00:31:50,084 Kendell arrives, the kidnappers give her 838 00:31:50,109 --> 00:31:52,439 a second, more secure location to meet for the exchange. 839 00:31:52,478 --> 00:31:55,208 Or kill them both. Yeah. 840 00:31:55,247 --> 00:31:57,017 Why doesn't Kendell live with her parents? 841 00:31:57,049 --> 00:31:58,049 Are 842 00:31:58,084 --> 00:31:59,254 No. 843 00:31:59,285 --> 00:32:00,585 They're in Buffalo. 844 00:32:00,619 --> 00:32:02,049 It's a blue collar couple. 845 00:32:02,088 --> 00:32:04,558 Nurse and bookkeeper sacrificed everything 846 00:32:04,590 --> 00:32:06,330 to send Kendell down here so she could 847 00:32:06,358 --> 00:32:07,588 get the best education. 848 00:32:07,626 --> 00:32:09,526 Ah, I feel for them. 849 00:32:09,561 --> 00:32:12,001 They try to do their best they can for their daughter, 850 00:32:12,031 --> 00:32:15,401 and she ends up over her head at 37th Prep. 851 00:32:15,434 --> 00:32:18,244 Don't tell me you have a compassionate side, Eliot. 852 00:32:18,270 --> 00:32:21,110 I understand what she's going through, that's all. 853 00:32:21,140 --> 00:32:22,140 You do? 854 00:32:22,174 --> 00:32:23,284 Yeah. 855 00:32:23,309 --> 00:32:25,139 I was once the scholarship kid 856 00:32:25,177 --> 00:32:26,647 at the fancy private school. 857 00:32:26,678 --> 00:32:27,978 Come on. What? 858 00:32:28,014 --> 00:32:29,654 You don't see it? 859 00:32:29,681 --> 00:32:31,981 No. It's just, it's not... 860 00:32:32,018 --> 00:32:34,018 I mean, Eliot Delson. 861 00:32:36,055 --> 00:32:37,485 "Delson," uh, was the name 862 00:32:37,523 --> 00:32:40,633 of a landlord in Southwest Ireland. 863 00:32:40,659 --> 00:32:42,759 My great-grandfather borrowed it 864 00:32:42,794 --> 00:32:46,134 along with some silverware when he fled to America. 865 00:32:46,165 --> 00:32:47,595 Uh... 866 00:32:47,633 --> 00:32:49,373 my dad runs a diner 867 00:32:49,401 --> 00:32:52,141 on Sunrise Highway, out in Suffolk. 868 00:32:52,171 --> 00:32:55,111 My mom is an eighth-grade English teacher. 869 00:32:55,141 --> 00:32:57,381 I did not know that. 870 00:32:57,409 --> 00:32:59,509 Neither did my prep school friends, until they did, 871 00:32:59,545 --> 00:33:01,105 and then they weren't my friends anymore. 872 00:33:01,147 --> 00:33:03,047 So, yeah. Compassion. 873 00:33:05,451 --> 00:33:07,221 We did not share this moment. 874 00:33:09,721 --> 00:33:11,121 CARRIE: Marshall! 875 00:33:11,157 --> 00:33:12,187 What are you doing here? 876 00:33:12,224 --> 00:33:13,664 I need Kendell's flash drive. 877 00:33:13,692 --> 00:33:16,032 Kendell? Marshall, you told me 878 00:33:16,062 --> 00:33:17,002 you weren't hanging out with her. I'm sorry, 879 00:33:17,029 --> 00:33:19,529 I'm sorry, what's your name? Lacey Chambers. 880 00:33:19,565 --> 00:33:20,795 Shut up, Lacey. 881 00:33:20,832 --> 00:33:22,132 For one minute. 882 00:33:22,168 --> 00:33:23,198 I need the flash drive 883 00:33:23,235 --> 00:33:24,465 and I need it now. 884 00:33:24,503 --> 00:33:25,743 Now! I... 885 00:33:29,175 --> 00:33:30,775 All right. You'll be safe with her. 886 00:33:30,809 --> 00:33:32,109 Please save my Aunt Vicki. 887 00:33:32,144 --> 00:33:33,084 That's what we're gonna do. 888 00:33:33,112 --> 00:33:34,182 Thanks. 889 00:33:34,213 --> 00:33:35,483 JAY: Hey, Al. 890 00:33:35,514 --> 00:33:36,824 Here's what's on the flash drive. 891 00:33:36,848 --> 00:33:39,088 Offshore bank account belonging to Doc Reid. 892 00:33:39,118 --> 00:33:41,518 A private school teacher with an offshore account? Exactly. 893 00:33:41,553 --> 00:33:43,793 I thought it was a big deal when my history teacher, 894 00:33:43,822 --> 00:33:45,622 Mr. Cignarella, bought a used Camaro. 895 00:33:45,657 --> 00:33:47,487 Bet he didn't have the S.A.T. answer keys, though. 896 00:33:47,526 --> 00:33:48,726 Wait a second. 897 00:33:48,760 --> 00:33:50,400 A million dollar deposit? 898 00:33:50,429 --> 00:33:51,799 Does seem like a lot, 899 00:33:51,830 --> 00:33:53,170 even for perfect S.A.T. scores, right? 900 00:33:53,199 --> 00:33:54,469 But it's not enough to buy scores. 901 00:33:54,500 --> 00:33:55,800 You gotta open up a spot. 902 00:33:55,834 --> 00:33:57,244 Doc's bad recommendation 903 00:33:57,269 --> 00:33:59,239 knocked Marshall out. Wait a second. 904 00:33:59,271 --> 00:34:00,171 So a single bad recommendation 905 00:34:00,206 --> 00:34:01,236 can get a kid knocked out? 906 00:34:01,273 --> 00:34:03,313 A single bad anything, for a place like Harvard. 907 00:34:03,342 --> 00:34:04,582 But wait a second. 908 00:34:04,610 --> 00:34:06,180 How did Cosgrove and Marshall 909 00:34:06,212 --> 00:34:07,612 even find out what Reid said about him? 910 00:34:07,646 --> 00:34:09,176 That's stuff's private. 911 00:34:09,215 --> 00:34:10,645 No, by law, you can't restrict that info 912 00:34:10,682 --> 00:34:12,122 from students and parents. 913 00:34:12,151 --> 00:34:13,251 All right. We find out 914 00:34:13,285 --> 00:34:14,485 who made the million-dollar deposit, 915 00:34:14,520 --> 00:34:16,390 we find out who killed Cosgrove and Doc Reid. 916 00:34:16,422 --> 00:34:18,222 Well, it's just a numbered account 917 00:34:18,257 --> 00:34:20,257 from some shell corporation. 918 00:34:23,262 --> 00:34:24,802 Oshanski Industries, LLC. 919 00:34:24,830 --> 00:34:26,200 Oshanski? 920 00:34:30,236 --> 00:34:31,436 JOHN: To Jeb! 921 00:34:32,504 --> 00:34:33,644 CARRIE: O-Ski. 922 00:34:33,672 --> 00:34:35,412 Jay, can you get images 923 00:34:35,441 --> 00:34:36,581 of all the seniors 924 00:34:36,608 --> 00:34:38,508 who got into Ivy League schools? 925 00:34:45,651 --> 00:34:47,151 That one. Right there. 926 00:34:49,788 --> 00:34:51,288 Derrick Hibbert, middle initial "O." 927 00:34:51,323 --> 00:34:52,863 He was at the memorial service. 928 00:34:52,891 --> 00:34:54,361 And how much do you want to bet that 929 00:34:54,393 --> 00:34:56,333 that "O" stands for Oshanski? 930 00:34:56,362 --> 00:34:58,162 AL: Jay, check the gun registry. 931 00:34:59,765 --> 00:35:01,295 JAY: There's a handgun, 932 00:35:01,333 --> 00:35:02,373 a Walther .380 933 00:35:02,401 --> 00:35:03,701 registered to a John Hibbert. 934 00:35:05,737 --> 00:35:08,367 And he never once called me "Mr. Hibbert." 935 00:35:08,407 --> 00:35:09,677 I was always "John." 936 00:35:09,708 --> 00:35:11,708 John Hibbert. 937 00:35:11,743 --> 00:35:14,183 He was also at Cosgrove's memorial. 938 00:35:17,449 --> 00:35:19,319 JAY: And he happens to be 939 00:35:19,351 --> 00:35:20,621 Derrick's father, and he also graduated 940 00:35:20,652 --> 00:35:22,292 from 37th Prep. 941 00:35:22,321 --> 00:35:23,591 Then he knows about the tunnels. 942 00:35:23,622 --> 00:35:26,232 Jay... I'll get you your warrant. 943 00:35:26,258 --> 00:35:27,288 Police! 944 00:35:27,326 --> 00:35:29,556 Vicki Wilson! 945 00:35:31,497 --> 00:35:33,597 What the hell is going on? Get your hands off of me. 946 00:35:33,632 --> 00:35:35,272 CARRIE: Where is she? Where's who? 947 00:35:35,301 --> 00:35:36,401 Where is she? OFFICER: All clear! 948 00:35:36,435 --> 00:35:38,265 No sign of the hostage. AL: Where's Vicki Wilson? 949 00:35:38,304 --> 00:35:40,244 Who's Vicki Wilson? 950 00:35:40,272 --> 00:35:41,442 JOHN: What is going on? 951 00:35:41,473 --> 00:35:44,213 Well, if she's not here, where is she? 952 00:35:51,250 --> 00:35:53,220 You put a million dollars into Doc Reid's account, 953 00:35:53,252 --> 00:35:54,552 bribing him to get your son, Derrick, 954 00:35:54,586 --> 00:35:55,946 into an Ivy League school. 955 00:35:55,987 --> 00:35:57,517 Cosgrove found out, 956 00:35:57,556 --> 00:35:59,486 he confronted you and you killed him. 957 00:35:59,525 --> 00:36:00,785 I didn't shoot Jeb. 958 00:36:00,826 --> 00:36:02,626 This says you did, and with this gun. 959 00:36:02,661 --> 00:36:04,361 Then you killed Doc Reid, 960 00:36:04,396 --> 00:36:06,566 because he could tie you to the Cosgrove murder. 961 00:36:06,598 --> 00:36:09,798 JOHN: If there were more Jeb Cosgroves, 962 00:36:09,835 --> 00:36:11,865 the financial crisis would never have happened. 963 00:36:14,740 --> 00:36:16,510 First names and handshakes. To Jeb! 964 00:36:16,542 --> 00:36:17,582 ALL: To Jeb. 965 00:36:28,587 --> 00:36:29,857 We've got it all wrong. 966 00:36:32,023 --> 00:36:33,263 Don't we? 967 00:36:34,626 --> 00:36:37,726 Derrick did all of this, not you. 968 00:36:37,763 --> 00:36:38,403 He tracked 969 00:36:38,430 --> 00:36:39,830 Cosgrove down the night 970 00:36:39,865 --> 00:36:41,265 of the scavenger hunt 971 00:36:41,300 --> 00:36:42,530 and he killed him 972 00:36:42,568 --> 00:36:44,238 to save you from a bribery scandal. 973 00:36:44,270 --> 00:36:45,370 And then he killed Doc 974 00:36:45,404 --> 00:36:46,614 to cover his tracks. 975 00:36:46,638 --> 00:36:48,308 He told you what he'd done to Cosgrove 976 00:36:48,340 --> 00:36:49,710 the night of the memorial, didn't he? 977 00:36:49,741 --> 00:36:51,711 Now he's got Vicki Wilson in his crosshairs, 978 00:36:51,743 --> 00:36:53,713 and we've got 17 minutes to find her. 979 00:36:53,745 --> 00:36:54,905 CARRIE: You need to hear me. 980 00:36:54,946 --> 00:36:58,016 This is a hostage situation with a murderer. 981 00:36:58,049 --> 00:36:59,649 The cops will do 982 00:36:59,685 --> 00:37:01,745 whatever it takes to save that hostage, 983 00:37:01,787 --> 00:37:04,617 which means using deadly force on your son. 984 00:37:04,656 --> 00:37:05,586 Shoot first. 985 00:37:05,624 --> 00:37:06,594 That's the order. 986 00:37:06,625 --> 00:37:07,685 CARRIE: It's your turn 987 00:37:07,726 --> 00:37:09,356 to protect him, John. Talk to me. 988 00:37:12,298 --> 00:37:13,628 He took my gun. 989 00:37:13,665 --> 00:37:15,925 He used it. 990 00:37:17,469 --> 00:37:18,599 Where is he? 991 00:37:18,637 --> 00:37:19,907 I don't know. 992 00:37:19,938 --> 00:37:22,768 I've been looking for him, waiting for him to call. 993 00:37:23,809 --> 00:37:26,449 Promise me you'll help Derrick. 994 00:37:26,478 --> 00:37:27,708 Please. 995 00:37:28,747 --> 00:37:30,317 We'll do our best. 996 00:37:44,663 --> 00:37:45,703 You know what to say. 997 00:37:50,502 --> 00:37:51,702 It's okay. Answer it. 998 00:37:53,472 --> 00:37:54,672 Aunt Vicki? 999 00:37:54,706 --> 00:37:55,906 VICKI: I am fine. 1000 00:37:55,941 --> 00:37:57,441 Where 1001 00:37:57,476 --> 00:37:59,646 Kendell, are you at McCarren Park? 1002 00:38:00,846 --> 00:38:02,876 Yeah. Yeah, I am. 1003 00:38:02,914 --> 00:38:04,524 You need to take a selfie to prove it. 1004 00:38:05,751 --> 00:38:07,291 Uh, okay. Hold on. 1005 00:38:08,086 --> 00:38:10,686 We cloned your phone earlier. 1006 00:38:10,722 --> 00:38:13,792 Thanks to your photo library, the cloud 1007 00:38:13,825 --> 00:38:15,755 and Google Images, we've got this. 1008 00:38:15,794 --> 00:38:16,934 Ready? Yeah. 1009 00:38:18,597 --> 00:38:20,797 Okay. Uh... Should I text it to you now? 1010 00:38:20,832 --> 00:38:21,832 VICKI: Yes. 1011 00:38:25,103 --> 00:38:27,513 Okay. Now... now what? 1012 00:38:27,539 --> 00:38:30,339 Now... go to the alley 1013 00:38:30,376 --> 00:38:33,036 behind the East River Ferry with the flash drive. 1014 00:38:33,078 --> 00:38:34,808 Alone. 1015 00:38:34,846 --> 00:38:37,446 Text another picture when you get there. 1016 00:38:37,483 --> 00:38:39,723 Aunt Vicki 1017 00:38:39,751 --> 00:38:41,721 VICKI: Ken... 1018 00:38:41,753 --> 00:38:44,593 Kendell, don't...! 1019 00:38:44,623 --> 00:38:45,893 You guys, you get all that? 1020 00:38:45,924 --> 00:38:48,964 Carrie's already looking at a map of the area. 1021 00:38:48,994 --> 00:38:51,004 We'll call you back as soon as we know. 1022 00:38:53,832 --> 00:38:55,832 Kayak rentals. 1023 00:38:57,836 --> 00:39:00,566 JOHN: First names and handshakes. 1024 00:39:00,606 --> 00:39:01,966 To Jeb! 1025 00:39:02,007 --> 00:39:03,437 ALL: To Jeb! 1026 00:39:05,711 --> 00:39:06,981 Derrick's on the crew team. 1027 00:39:07,012 --> 00:39:08,382 Right? 1028 00:39:08,414 --> 00:39:10,624 What are these buildings along the shore? 1029 00:39:14,085 --> 00:39:15,115 We're here to see Dr. Reid. 1030 00:39:15,153 --> 00:39:16,723 You on the list? 1031 00:39:16,755 --> 00:39:18,515 CARRIE: How about you make an exception for us? 1032 00:39:20,158 --> 00:39:21,658 Robinson Boathouse. 1033 00:39:21,693 --> 00:39:22,793 That's where the 37th Prep 1034 00:39:22,828 --> 00:39:25,858 crew team store their shells. 1035 00:39:37,876 --> 00:39:40,046 KENDELL: He's really good. 1036 00:39:40,078 --> 00:39:41,978 Him? He's the best. 1037 00:39:42,013 --> 00:39:43,853 Don't tell him-- or anyone-- that I said that. 1038 00:39:43,882 --> 00:39:44,882 Cross my heart. 1039 00:40:00,065 --> 00:40:02,165 CARRIE: Derrick, drop the gun, right now! 1040 00:40:02,200 --> 00:40:04,800 I told your father you wouldn't die today. 1041 00:40:06,204 --> 00:40:07,744 If you don't drop that gun, 1042 00:40:07,773 --> 00:40:09,413 there's on one way this ends, okay? 1043 00:40:11,109 --> 00:40:12,479 None of you understand! 1044 00:40:12,511 --> 00:40:14,951 My great-grandfather, 1045 00:40:14,980 --> 00:40:17,580 grandfather, father... 1046 00:40:17,616 --> 00:40:19,916 all went to Ivys. 1047 00:40:19,951 --> 00:40:21,851 And I'm supposed to go to an Ivy, too. 1048 00:40:21,887 --> 00:40:24,757 I can't let my dad down. 1049 00:40:24,790 --> 00:40:26,660 Put the gun down, Derrick. 1050 00:40:26,692 --> 00:40:27,932 Your father loves you. 1051 00:40:27,959 --> 00:40:28,989 He wants you to live. 1052 00:40:32,230 --> 00:40:34,170 It's over, Derrick. 1053 00:40:57,022 --> 00:40:59,962 Oh, Aunt Vicki... you're okay. 1054 00:40:59,991 --> 00:41:01,461 I'm all right, Kendell. 1055 00:41:06,031 --> 00:41:08,501 Do you need anything else from me, Detective Burns? 1056 00:41:08,534 --> 00:41:10,004 Nope. You've given your report. 1057 00:41:10,035 --> 00:41:11,065 You're free to go. 1058 00:41:14,039 --> 00:41:16,239 I... I really don't know how to thank you. 1059 00:41:16,274 --> 00:41:18,214 Oh, that's the easy part. 1060 00:41:18,243 --> 00:41:19,853 I mean... cure cancer. 1061 00:41:19,878 --> 00:41:21,078 Go to Mars. 1062 00:41:21,112 --> 00:41:22,882 Do great things with your big brain. 1063 00:41:22,914 --> 00:41:25,084 And stop with the side slice, will you? 1064 00:41:25,116 --> 00:41:26,846 Okay, "Dad," I get it. 1065 00:41:26,885 --> 00:41:30,115 Ah, there's that sarcastic indifference I love. 1066 00:41:43,735 --> 00:41:45,695 Who are you thinking about? 1067 00:41:45,737 --> 00:41:47,207 You really want to know? 1068 00:41:47,238 --> 00:41:48,938 Yeah. 1069 00:41:48,974 --> 00:41:51,044 If we ever got married... : Whoa... 1070 00:41:51,076 --> 00:41:53,176 Okay, you know, settle down. It's hypothetical. 1071 00:41:53,211 --> 00:41:54,851 Okay, all right. If we ever got married, 1072 00:41:54,880 --> 00:41:58,050 would you be into an open marriage? 1073 00:41:58,083 --> 00:41:58,953 No. Aw... 1074 00:41:58,984 --> 00:42:00,024 Absolutely not. 1075 00:42:00,051 --> 00:42:02,191 Why do you ask? No reason. 1076 00:42:02,220 --> 00:42:03,820 I know why, because you want... 1077 00:42:03,855 --> 00:42:05,685 you want Mr. Secret Service guy on the side. 1078 00:42:05,724 --> 00:42:06,964 You're obsessed with him. 1079 00:42:06,992 --> 00:42:07,992 No. You're the one talking 1080 00:42:08,026 --> 00:42:09,286 about him wearing a Speedo. 1081 00:42:09,327 --> 00:42:10,627 It was not a Speedo, 1082 00:42:10,662 --> 00:42:11,702 and you're just jealous. 1083 00:42:11,730 --> 00:42:12,500 No, I'm not jealous. 1084 00:42:12,530 --> 00:42:14,000 I'm just a little busier than he is. 1085 00:42:14,032 --> 00:42:15,172 Thing is, he's... 1086 00:42:15,200 --> 00:42:17,000 he's got time to go to the gym, 1087 00:42:17,035 --> 00:42:18,035 that's good for him. 1088 00:42:18,069 --> 00:42:19,339 I'm too busy, all right? 1089 00:42:19,370 --> 00:42:21,040 You look great in a Speedo, too, Al. 1090 00:42:21,072 --> 00:42:23,112 I've never had a Speedo on in my life. 1091 00:42:23,141 --> 00:42:24,641 August 23, 1092 00:42:24,676 --> 00:42:26,946 1999, we were on the beach that day. 1093 00:42:26,978 --> 00:42:28,808 You came down in your tiny little Speedo... 1094 00:42:28,847 --> 00:42:31,277 It's called a James Bond square cut, okay? 1095 00:42:31,316 --> 00:42:33,586 Listen, you looked... 1096 00:42:33,619 --> 00:42:34,889 very sexy. 1097 00:42:34,920 --> 00:42:36,220 I have it all right up here. 1098 00:42:36,254 --> 00:42:38,724 You are buying the drinks tonight. 1099 00:42:38,757 --> 00:42:40,887 Remember that bikini I wore? 1100 00:42:40,926 --> 00:42:42,986 It's right here. 1101 00:42:44,796 --> 00:42:46,026 What color was it? 1102 00:42:46,064 --> 00:42:47,804 Captioning sponsored by CBS 72249

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.