Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,572 --> 00:00:07,182
*
2
00:00:14,182 --> 00:00:15,152
WOMAN:
Excuse me.
3
00:00:15,183 --> 00:00:16,083
Excuse me.
Coming through.
4
00:00:16,117 --> 00:00:17,247
MAN 2:
Look out. Look out.
5
00:00:17,285 --> 00:00:19,745
Let's go. Let's go.
6
00:00:19,787 --> 00:00:21,157
Come on, hurry.
Hurry up.
7
00:00:21,189 --> 00:00:23,119
All right,
let's go, cross.
8
00:00:23,157 --> 00:00:24,487
Cut them off.
Cut them off.
9
00:00:24,525 --> 00:00:26,355
All right, come on, come on.
Give me the card.
10
00:00:26,394 --> 00:00:27,634
Give me the clue card.
Excuse me, please.
11
00:00:27,661 --> 00:00:28,661
All right, people,
come on.
12
00:00:28,696 --> 00:00:30,056
Whoops, sorry.
Sorry, sir.
13
00:00:30,098 --> 00:00:30,928
WOMAN: Sorry.
On a scavenger hunt.
14
00:00:30,964 --> 00:00:32,774
MAN :
All right, all right.
15
00:00:32,800 --> 00:00:36,200
We're looking for a...
Hans von Aachen,
16
00:00:36,237 --> 00:00:37,167
16th century,
17
00:00:37,205 --> 00:00:39,135
German painter.
18
00:00:39,173 --> 00:00:42,383
All right. Born 1552.
19
00:00:42,410 --> 00:00:44,310
1550, Paul, right here.
It's an access code.
20
00:00:44,345 --> 00:00:45,675
All right.
21
00:00:45,713 --> 00:00:48,253
1552.
22
00:00:48,282 --> 00:00:50,222
Let's go.
23
00:00:50,251 --> 00:00:52,151
Spread out. Spread out.
Take the left.
24
00:00:52,186 --> 00:00:55,286
The painting's called
"St. George and the Dragon."
25
00:00:55,323 --> 00:00:58,863
So we're looking for
St. George or a dragon.
26
00:00:58,892 --> 00:00:59,832
WOMAN:
Nothing here!
27
00:00:59,860 --> 00:01:01,160
Dragon. Dragon. Dragon.
28
00:01:02,363 --> 00:01:03,633
Over here!
Right here! Look here!
29
00:01:03,664 --> 00:01:05,104
Dragon. Dragon. Dragon...
All right. All right.
30
00:01:05,133 --> 00:01:06,303
What's that
Right there.
31
00:01:06,334 --> 00:01:07,674
MAN 2: He's got it!
It's over here!
32
00:01:07,701 --> 00:01:09,201
Look, the final clue--
right in it's mouth.
33
00:01:10,271 --> 00:01:13,111
Oh, man, that's terrible.
34
00:01:13,141 --> 00:01:14,311
MAN 2: Check that out!
WOMAN: That's awful!
35
00:01:14,342 --> 00:01:15,442
Definitely gonna slow us down.
36
00:01:19,280 --> 00:01:20,810
So, here's the deal.
Okay.
37
00:01:20,848 --> 00:01:22,618
I'm gonna do
some combinations--
38
00:01:22,650 --> 00:01:24,290
Mm-hmm.
kicks, punches, jabs...
39
00:01:24,318 --> 00:01:25,418
some elbows.
40
00:01:25,453 --> 00:01:28,123
You have to repeat it
back to me perfectly.
Oh...
41
00:01:28,156 --> 00:01:29,516
Can't miss a beat.
Okay.
42
00:01:29,557 --> 00:01:30,417
Now, if you do screw up...
43
00:01:30,458 --> 00:01:32,158
you got to drop
and give me ten push-ups.
44
00:01:32,193 --> 00:01:33,333
That's what
we're doing today.
45
00:01:33,361 --> 00:01:34,861
That's a totally one-sided deal
that I would never accept.
46
00:01:34,895 --> 00:01:36,295
How about this?
47
00:01:36,330 --> 00:01:37,630
How about you show me
a combination
48
00:01:37,665 --> 00:01:41,295
and if I repeat it
perfectly,
Mm-hmm.
49
00:01:41,335 --> 00:01:44,605
You drop and give me 50.
50
00:01:44,638 --> 00:01:45,838
50. Yeah, okay.
51
00:01:45,873 --> 00:01:47,783
I'm in the mood for that.
All right, you good?
52
00:01:47,808 --> 00:01:49,208
Let's do it. Deal.
Let's do it.
53
00:01:49,243 --> 00:01:52,383
*
54
00:02:17,271 --> 00:02:18,411
Come on.
55
00:02:26,414 --> 00:02:28,254
Whack!
56
00:02:30,918 --> 00:02:32,548
Forty-nine...
57
00:02:32,586 --> 00:02:33,786
Fifty.
Very...
58
00:02:33,821 --> 00:02:35,921
Okay.
nice.
59
00:02:35,956 --> 00:02:37,426
I surrender.
60
00:02:37,458 --> 00:02:39,188
Good.
That wa...
that was impressive.
61
00:02:39,227 --> 00:02:41,257
Looks like you got the
workout of your life, huh?
62
00:02:41,295 --> 00:02:43,395
Yeah. And you didn't
miss a single punch.
No.
63
00:02:43,431 --> 00:02:44,431
I guess I underestimated
my opponent.
Well...
64
00:02:45,566 --> 00:02:47,636
Great, great job.
That was...
Yeah, which is a...
65
00:02:47,668 --> 00:02:48,668
dangerous thing to do.
66
00:02:48,702 --> 00:02:50,342
Yeah.
You know?
67
00:02:50,371 --> 00:02:51,871
Well, you know, hey,
maybe I should, um...
68
00:02:51,905 --> 00:02:53,805
maybe I should get to know
my opponent better.
69
00:02:53,841 --> 00:02:54,911
Maybe, some,
some dinner.
70
00:02:54,942 --> 00:02:56,242
Sometime.
71
00:02:56,277 --> 00:02:57,977
Oh, uh...
Whatever, I mean...
72
00:02:58,011 --> 00:02:59,311
I gotta...
Uh...
73
00:02:59,347 --> 00:03:00,347
I'll see you next week.
74
00:03:00,381 --> 00:03:01,881
Hey, Al. What's up?
75
00:03:03,851 --> 00:03:05,351
AL:
The body was found
76
00:03:05,386 --> 00:03:06,416
right under where
the last clue was
77
00:03:06,454 --> 00:03:08,724
in the scavenger hunt
for charity.
78
00:03:08,756 --> 00:03:10,286
Victim is
Jebediah Cosgrove,
79
00:03:10,324 --> 00:03:11,564
of Cosgrove Strategies,
80
00:03:11,592 --> 00:03:13,692
worth over a billion dollars.
81
00:03:13,727 --> 00:03:16,257
His company sponsors
the scavenger hunt.
82
00:03:16,297 --> 00:03:17,427
CARRIE:
Hey, Jo.
83
00:03:17,465 --> 00:03:18,495
What happened?
84
00:03:18,532 --> 00:03:20,372
Victim was shot five times.
85
00:03:20,401 --> 00:03:22,441
Still had his wallet.
Only thing missing is his phone.
86
00:03:25,339 --> 00:03:27,609
What is that?
87
00:03:27,641 --> 00:03:28,681
What, a footprint?
88
00:03:28,709 --> 00:03:30,309
The killers?
89
00:03:30,344 --> 00:03:32,314
Well, based on the
congealing of the blood,
90
00:03:32,346 --> 00:03:34,446
I'd say this footprint was
made way after the killing.
91
00:03:34,482 --> 00:03:36,352
Who called it in?
92
00:03:36,384 --> 00:03:38,654
This jerk over here.
93
00:03:38,686 --> 00:03:39,946
He stepped over the body
to get the clue...
94
00:03:39,987 --> 00:03:41,357
and then he called it in.
95
00:03:43,591 --> 00:03:44,831
:
Excuse me.
96
00:03:47,060 --> 00:03:48,660
Hey.
97
00:03:48,696 --> 00:03:50,556
You were part of
the scavenger hunt?
98
00:03:50,598 --> 00:03:52,028
Yeah.
Won the scavenger hunt.
99
00:03:52,065 --> 00:03:53,565
You won the scavenger hunt?
100
00:03:53,601 --> 00:03:54,771
Wow! How about that?
101
00:03:54,802 --> 00:03:56,042
He won the scavenger hunt.
102
00:03:56,069 --> 00:03:57,909
Let me see your boots.
My boots?
103
00:03:57,938 --> 00:04:00,768
Yeah, those $2,000
Peruvian suede boots
104
00:04:00,808 --> 00:04:02,978
that you used to
step over a dead body
105
00:04:03,010 --> 00:04:04,480
to win the scavenger hunt.
106
00:04:04,512 --> 00:04:06,652
Take his boots.
107
00:04:06,680 --> 00:04:07,850
Uh... no.
Uh, yeah.
108
00:04:07,881 --> 00:04:09,481
No, no, no, no.
No, you can't take my boots.
109
00:04:09,517 --> 00:04:11,387
Bag 'em.
110
00:04:11,419 --> 00:04:12,289
MAN:
Okay, this is insane.
111
00:04:12,320 --> 00:04:13,590
I came back here to
talk to you guys.
112
00:04:13,621 --> 00:04:14,991
You think I killed Jeb Cosgrove?
113
00:04:15,022 --> 00:04:16,862
Look, I got video to back it up.
114
00:04:16,890 --> 00:04:18,590
I gotta get to work, okay?
115
00:04:18,626 --> 00:04:20,356
My driver's waiting.
116
00:04:20,394 --> 00:04:22,434
Why don't you
have your driver meet you
117
00:04:22,463 --> 00:04:24,433
at One Police Plaza?
Take him.
118
00:04:25,766 --> 00:04:27,866
Guys like that are gonna
run the country's finances,
119
00:04:27,901 --> 00:04:30,571
I'm gonna keep my money
under my mattress.
120
00:04:30,604 --> 00:04:32,044
AL:
A guy as rich as Cosgrove--
121
00:04:32,072 --> 00:04:33,372
we follow the money.
122
00:04:33,407 --> 00:04:35,507
It's all about
the $1 billion.
123
00:04:53,861 --> 00:04:55,901
JAY: We're looking at the
footage of the scavenger hunt.
124
00:04:55,929 --> 00:04:57,629
Cosgrove Strategies donates
a million bucks to charity
125
00:04:57,665 --> 00:04:59,095
in the name of
the winning team.
126
00:04:59,132 --> 00:05:00,032
Every team, by rule,
127
00:05:00,067 --> 00:05:01,837
has to record
every second of the game.
128
00:05:01,869 --> 00:05:03,639
News flash:
Wall Street guys cheat.
129
00:05:03,671 --> 00:05:04,941
I have already combed through
130
00:05:04,972 --> 00:05:07,542
18 hours of footage
from De Klerk's team.
131
00:05:07,575 --> 00:05:09,675
Which clears them as murders,
but not as human beings.
132
00:05:09,710 --> 00:05:12,510
I still have
161 other teams
133
00:05:12,546 --> 00:05:14,516
to scour through
and once I'm done,
134
00:05:14,548 --> 00:05:16,048
I would love to be
considered for detective.
135
00:05:16,083 --> 00:05:18,093
JAY:
I'm 100% in favor of that.
136
00:05:18,118 --> 00:05:21,518
Scour away, Investigator.
137
00:05:21,555 --> 00:05:24,925
When the CEO of a $30 billion
company gets murdered;
138
00:05:24,958 --> 00:05:27,398
it makes this
a three-migraine day for me.
139
00:05:27,428 --> 00:05:28,598
AL:
Jay.
140
00:05:28,629 --> 00:05:30,029
Any news on
Cosgrove's missing phone?
141
00:05:30,063 --> 00:05:31,933
It's got to be turned on
before I can track it.
142
00:05:31,965 --> 00:05:33,365
What do you have
on the family?
143
00:05:33,401 --> 00:05:34,641
Uh, Camille Cosgrove...
144
00:05:34,668 --> 00:05:36,398
second wife.
145
00:05:36,437 --> 00:05:38,007
Second wife?
What's the story with
146
00:05:38,038 --> 00:05:39,038
the first wife?
147
00:05:39,072 --> 00:05:40,712
She died 16 years ago.
148
00:05:40,741 --> 00:05:42,481
Natural causes; not suspicious.
149
00:05:42,510 --> 00:05:43,610
If there wasn't a prenup,
150
00:05:43,644 --> 00:05:45,054
second wife's worth a good part
of the billion dollars.
151
00:05:45,078 --> 00:05:46,708
That's a ton of motive
right there.
152
00:05:46,747 --> 00:05:48,577
Cosgrove had a son, Marshall,
from his first marriage.
153
00:05:48,616 --> 00:05:49,846
He stands to inherit as well.
154
00:05:49,883 --> 00:05:51,053
ELIOT:
Yeah, but why kill
155
00:05:51,084 --> 00:05:52,724
the golden goose?
156
00:05:52,753 --> 00:05:54,593
You know what's worth more
than a billion?
157
00:05:54,622 --> 00:05:56,022
$30 billion.
158
00:05:56,056 --> 00:05:57,886
Who takes over
Cosgrove Strategies?
159
00:05:57,925 --> 00:05:59,455
That would be me.
160
00:05:59,493 --> 00:06:00,733
So, Mr. Powels--
161
00:06:00,761 --> 00:06:02,631
Cameron, please.
First names and handshakes here.
162
00:06:02,663 --> 00:06:04,033
Aw, that's catchy.
163
00:06:04,064 --> 00:06:06,874
That was Jeb's philosophy;
he taught me a lot.
164
00:06:06,900 --> 00:06:08,670
Sounds like
you were close.
165
00:06:08,702 --> 00:06:09,672
We weren't just close,
166
00:06:09,703 --> 00:06:11,073
he was my best friend.
167
00:06:11,104 --> 00:06:13,014
I loved the man.
168
00:06:13,040 --> 00:06:15,580
In 20 years,
I only saw him mad once--
169
00:06:15,609 --> 00:06:17,609
at a broker he found
bending the rules.
170
00:06:17,645 --> 00:06:18,745
Do you have a name
for that broker?
171
00:06:18,779 --> 00:06:19,949
Yeah.
172
00:06:19,980 --> 00:06:21,950
Me.
173
00:06:24,051 --> 00:06:27,051
Jeb really loved this view.
174
00:06:27,087 --> 00:06:28,117
So, you're the, uh...
175
00:06:28,155 --> 00:06:29,485
controlling partner now, huh?
176
00:06:29,523 --> 00:06:31,763
Reluctantly, but yes.
177
00:06:31,792 --> 00:06:33,662
Can I ask where were
you last night?
178
00:06:33,694 --> 00:06:35,134
You mean,
did I kill the only man
179
00:06:35,162 --> 00:06:36,932
who ever gave me
a second chance?
180
00:06:36,964 --> 00:06:38,204
I was here...
181
00:06:38,231 --> 00:06:39,901
helping to run
the scavenger hunt
182
00:06:39,933 --> 00:06:41,033
all night--
183
00:06:41,068 --> 00:06:42,698
on camera, I'm sure.
184
00:06:42,736 --> 00:06:43,696
We're gonna need that video.
185
00:06:43,737 --> 00:06:44,907
Take whatever you like.
186
00:06:44,938 --> 00:06:47,038
AL:
How about rival firms
187
00:06:47,074 --> 00:06:48,644
or business deals
that went sour?
188
00:06:48,676 --> 00:06:50,206
Jeb didn't make enemies.
189
00:06:50,243 --> 00:06:52,883
$30 billion investment bank
and no enemies?
190
00:06:52,913 --> 00:06:53,853
I don't buy it.
191
00:06:53,881 --> 00:06:55,651
Do you know why
the market fell this morning?
192
00:06:55,683 --> 00:06:58,453
Because everybody
respected Jeb.
193
00:06:58,486 --> 00:07:00,946
How about the much younger
second wife?
194
00:07:00,988 --> 00:07:02,718
Camille? She's lovely.
195
00:07:02,756 --> 00:07:04,116
And they seem to be
196
00:07:04,157 --> 00:07:05,757
happy with their arrangement.
197
00:07:05,793 --> 00:07:06,763
Arrangement?
198
00:07:08,261 --> 00:07:09,631
When it comes to the corporation
199
00:07:09,663 --> 00:07:11,133
or our financial positions...
200
00:07:11,164 --> 00:07:12,704
I'm the guy to speak to.
201
00:07:12,733 --> 00:07:14,573
But about Jeb's
personal life...
202
00:07:14,602 --> 00:07:15,772
you'll need to
speak to Camille.
203
00:07:16,937 --> 00:07:18,667
HIBBERT:
He warned us, that the bubble
204
00:07:18,706 --> 00:07:21,536
was about to burst,
but did anybody listen?
205
00:07:21,575 --> 00:07:24,135
No, they called him
Chicken Little.
206
00:07:24,177 --> 00:07:25,707
And then the sky fell.
207
00:07:25,746 --> 00:07:27,976
And afterwards...
208
00:07:28,015 --> 00:07:29,975
did he ever say,
"I told you so"?
209
00:07:30,017 --> 00:07:32,687
No, not Jeb.
210
00:07:32,720 --> 00:07:34,720
If there were more
Jeb Cosgroves,
211
00:07:34,755 --> 00:07:36,855
the financial crisis
would never have happened.
212
00:07:36,890 --> 00:07:39,630
He proved that you
didn't have to be horrible...
213
00:07:39,660 --> 00:07:40,730
I'll interview
the pretty widow.
214
00:07:40,761 --> 00:07:42,231
Of course you will.
215
00:07:42,262 --> 00:07:43,802
I'll take the son.
216
00:07:43,831 --> 00:07:45,701
And he never once
called me "Mr. Hibbert."
217
00:07:45,733 --> 00:07:47,703
It was always "John."
First names...
218
00:07:47,735 --> 00:07:48,695
and handshakes.
219
00:07:48,736 --> 00:07:50,636
To Jeb.
220
00:07:50,671 --> 00:07:51,741
ALL:
To Jeb.
221
00:07:51,772 --> 00:07:54,712
Well, there's your pretty widow.
222
00:07:54,742 --> 00:07:55,742
POWELS :
But about Jeb's
223
00:07:55,776 --> 00:07:56,736
personal life...
224
00:07:56,777 --> 00:07:57,947
you need to speak to Camille.
225
00:07:59,647 --> 00:08:01,817
Remember that arrangement
Powels was telling us about?
226
00:08:01,849 --> 00:08:02,849
Mm-hmm.
227
00:08:02,883 --> 00:08:04,623
That's the guy.
228
00:08:04,652 --> 00:08:05,652
How do you know?
229
00:08:08,221 --> 00:08:09,691
Oh, I just know.
230
00:08:09,723 --> 00:08:11,163
:
Go get her.
231
00:08:12,893 --> 00:08:14,193
Excuse me.
232
00:08:14,227 --> 00:08:15,257
Hey. Um...
233
00:08:15,295 --> 00:08:16,695
could you tell me
where I'd find
234
00:08:16,730 --> 00:08:17,830
Marshall Cosgrove?
235
00:08:17,865 --> 00:08:19,165
He's on the
rooftop terrace.
236
00:08:19,199 --> 00:08:20,169
There?
Mm-hmm.
237
00:08:20,200 --> 00:08:21,870
Thanks.
238
00:08:23,871 --> 00:08:25,811
Hey, Marshall?
239
00:08:25,839 --> 00:08:28,009
Hey.
240
00:08:28,041 --> 00:08:30,581
I'm Carrie Wells,
I'm, uh...
241
00:08:30,611 --> 00:08:31,781
I'm here to help
find out
242
00:08:31,812 --> 00:08:33,782
what happened
to your dad.
243
00:08:33,814 --> 00:08:35,654
You mind if I sit?
244
00:08:35,683 --> 00:08:38,223
Thanks.
245
00:08:40,888 --> 00:08:42,558
Mrs. Cosgrove?
246
00:08:42,590 --> 00:08:43,660
Camille.
247
00:08:43,691 --> 00:08:45,291
First names, got it.
248
00:08:45,325 --> 00:08:46,785
Lieutenant Al Burns.
249
00:08:46,827 --> 00:08:48,297
I'm very sorry
for your loss.
250
00:08:48,328 --> 00:08:49,898
Thank you.
251
00:08:49,930 --> 00:08:51,830
Are you investigating
who killed Jeb?
252
00:08:51,865 --> 00:08:53,065
Yes.
253
00:08:53,100 --> 00:08:54,900
I know this is
a difficult time,
254
00:08:54,935 --> 00:08:56,135
but I do have a few questions,
255
00:08:56,169 --> 00:08:57,239
if that's okay?
256
00:08:57,270 --> 00:08:58,540
Anything to help.
257
00:08:59,873 --> 00:09:01,543
Okay.
258
00:09:04,277 --> 00:09:05,777
I'm sorry. And you are?
259
00:09:05,813 --> 00:09:07,283
Robert Chavez.
260
00:09:07,314 --> 00:09:08,954
Lieutenant Al Burns.
261
00:09:08,982 --> 00:09:10,822
And your relation to the family?
262
00:09:10,851 --> 00:09:12,291
Camille's boyfriend.
263
00:09:12,319 --> 00:09:16,089
I wasn't aware you
and your husband were separated.
264
00:09:16,123 --> 00:09:17,733
We weren't.
265
00:09:18,792 --> 00:09:21,932
Was Mr. Cosgrove-- Jeb--
266
00:09:21,962 --> 00:09:23,802
aware you were
seeing someone else?
267
00:09:23,831 --> 00:09:25,071
Of course.
268
00:09:25,098 --> 00:09:26,868
Jeb and I had an open marriage.
269
00:09:26,900 --> 00:09:29,670
Everyone here
knows about it.
270
00:09:29,703 --> 00:09:30,803
Although...
271
00:09:30,838 --> 00:09:32,338
some are
uncomfortable with it.
272
00:09:32,372 --> 00:09:33,912
I know our lifestyle
seems strange,
273
00:09:33,941 --> 00:09:35,841
especially in this context, Al,
274
00:09:35,876 --> 00:09:37,706
but it has nothing to do
with Jeb's murder.
275
00:09:37,745 --> 00:09:40,945
Were you and Jeb close?
276
00:09:40,981 --> 00:09:42,951
I know where
you're going with this.
277
00:09:42,983 --> 00:09:44,223
But I date Camille.
278
00:09:44,251 --> 00:09:46,821
Jeb had his own girlfriends
through the years,
279
00:09:46,854 --> 00:09:48,794
and Jeb, his girlfriends,
Camille and I, we...
280
00:09:48,822 --> 00:09:50,162
we'd all vacation together.
281
00:09:50,190 --> 00:09:51,860
This isn't
a new relationship.
282
00:09:51,892 --> 00:09:54,262
We've been together
for seven years.
283
00:09:54,294 --> 00:09:56,334
Seven years.
284
00:09:56,363 --> 00:09:59,033
Excuse me for asking,
but why even be married?
285
00:09:59,066 --> 00:10:01,096
Because I love my husband
very much.
286
00:10:01,134 --> 00:10:03,304
Our marriage meant something.
287
00:10:03,336 --> 00:10:05,366
I also love Robert.
288
00:10:05,405 --> 00:10:06,965
Is this really a good time
289
00:10:07,007 --> 00:10:08,707
to be questioning
a widow?
290
00:10:08,742 --> 00:10:10,212
At her husband's
memorial?
291
00:10:10,243 --> 00:10:12,683
There's never a good time,
Mr. Chavez.
292
00:10:12,713 --> 00:10:13,983
You know,
293
00:10:14,014 --> 00:10:15,354
I understand a couple
294
00:10:15,382 --> 00:10:17,322
trying to spice up
their relationship, but....
295
00:10:17,350 --> 00:10:19,150
what did you
get out of the deal?
296
00:10:19,186 --> 00:10:20,916
I got this
beautiful woman.
297
00:10:20,954 --> 00:10:22,394
I got two best friends.
298
00:10:22,422 --> 00:10:24,192
Comfort.
299
00:10:24,224 --> 00:10:25,394
And love.
300
00:10:25,425 --> 00:10:27,955
And all this.
301
00:10:27,995 --> 00:10:30,725
Look, I'm an educator...
302
00:10:30,764 --> 00:10:32,174
and I know how
this sounds, but yes,
303
00:10:32,199 --> 00:10:34,069
I was able to live a lifestyle
that was...
304
00:10:34,101 --> 00:10:35,671
far beyond my means.
305
00:10:35,703 --> 00:10:37,143
Were you two together
last night?
306
00:10:37,170 --> 00:10:39,410
Yes, Camille and I spent the
night together at the Waldorf.
307
00:10:39,439 --> 00:10:42,379
If everybody was so cool
with the arrangement...
308
00:10:42,409 --> 00:10:44,009
why check into a hotel?
309
00:10:44,044 --> 00:10:45,684
Plenty of room here.
310
00:10:45,713 --> 00:10:48,083
CAMILLE:
We adults all understood
the situation.
311
00:10:48,115 --> 00:10:50,175
But it wasn't as easy
on Marshall.
312
00:10:52,185 --> 00:10:55,455
Camille and Mr. Chavez
called it an open marriage.
313
00:10:55,488 --> 00:10:56,788
Their friends
think it's weird,
314
00:10:56,824 --> 00:10:58,034
but they're all dating
other people
315
00:10:58,058 --> 00:10:59,028
at the same time, too.
316
00:10:59,059 --> 00:11:01,429
Do you think it's weird?
317
00:11:01,461 --> 00:11:04,261
I'm kind of used to it.
318
00:11:05,766 --> 00:11:06,926
You know, but now,
319
00:11:06,967 --> 00:11:09,067
it's like I'm left
with a stepmother
320
00:11:09,102 --> 00:11:11,202
and Mr. Chavez.
321
00:11:11,238 --> 00:11:13,068
Right.
322
00:11:14,374 --> 00:11:16,714
You keep calling
him Mr. Chavez.
323
00:11:16,744 --> 00:11:18,014
That seems kind of formal.
324
00:11:18,045 --> 00:11:20,275
It would weird
to call him Robert at home.
325
00:11:20,313 --> 00:11:21,953
At school,
it has to be Mr. Chavez.
326
00:11:21,982 --> 00:11:24,952
Wait, I'm sorry--
he works at your school?
327
00:11:24,985 --> 00:11:26,915
Yeah, he's the vice principal.
328
00:11:26,954 --> 00:11:29,064
Dad got him the job there.
329
00:11:29,089 --> 00:11:30,089
Let me get this straight:
330
00:11:30,123 --> 00:11:32,263
You, um...
331
00:11:32,292 --> 00:11:34,062
Your dad got
332
00:11:34,094 --> 00:11:36,434
your stepmother's
boyfriend a job
333
00:11:36,463 --> 00:11:38,433
at the school
that you go to?
334
00:11:38,465 --> 00:11:41,325
Wow, they didn't make it
easy on you, did they?
335
00:11:47,040 --> 00:11:49,740
You were with your dad
last night, right?
336
00:11:49,777 --> 00:11:50,937
Sure.
337
00:11:50,978 --> 00:11:52,248
It was just him and me,
338
00:11:52,279 --> 00:11:53,909
until he left for
the scavenger hunt.
339
00:11:53,947 --> 00:11:55,977
Anything happen
before he left?
340
00:11:56,016 --> 00:11:57,476
Anything unusual...?
341
00:11:59,286 --> 00:12:00,886
Well, there was
this thing with Doc.
342
00:12:00,921 --> 00:12:01,961
Doc?
343
00:12:01,989 --> 00:12:04,059
My favorite teacher, Doc Reid.
344
00:12:04,091 --> 00:12:05,291
Or he was my favorite.
345
00:12:05,325 --> 00:12:06,885
What happened?
346
00:12:06,927 --> 00:12:08,827
Uh...
347
00:12:08,862 --> 00:12:10,362
Uh, Doc gave me
a bad recommendation
348
00:12:10,397 --> 00:12:11,827
on my college application.
349
00:12:11,865 --> 00:12:14,095
My dad was angry
350
00:12:14,134 --> 00:12:16,044
and wanted to know
what Doc's deal was.
351
00:12:16,069 --> 00:12:17,499
So... he invited him over.
352
00:12:17,537 --> 00:12:19,137
What happened?
353
00:12:19,172 --> 00:12:22,012
I couldn't hear
anything, but...
354
00:12:22,042 --> 00:12:23,382
my dad seemed
pissed afterwards.
355
00:12:23,410 --> 00:12:26,950
I mean, you don't
think Doc...?
356
00:12:26,980 --> 00:12:29,380
I don't know.
357
00:12:29,416 --> 00:12:31,376
But I'm gonna
find out, okay?
358
00:12:40,828 --> 00:12:42,428
37th Prep.
359
00:12:42,462 --> 00:12:44,872
No, I don't think that
should be a problem.
360
00:12:44,898 --> 00:12:46,428
I see, but...
We're here to
see Dr. Reid.
361
00:12:46,466 --> 00:12:47,526
GUARD:
Uh, just a minute.
362
00:12:47,567 --> 00:12:49,097
Hold on one moment.
363
00:12:49,136 --> 00:12:50,096
You on the list?
364
00:12:51,238 --> 00:12:53,208
Nope, don't look like
365
00:12:53,240 --> 00:12:56,380
Doc Reid has any guests
on the list. Uh...
366
00:12:56,409 --> 00:12:58,049
How about you make
an exception for us?
367
00:12:58,078 --> 00:12:59,808
Down the hall,
368
00:12:59,847 --> 00:13:01,147
to the right.
369
00:13:01,181 --> 00:13:02,551
Thank you.
370
00:13:02,582 --> 00:13:04,992
Hey, Al,
Powels' alibi holds up.
371
00:13:05,018 --> 00:13:06,988
He was at the office the whole
night of the scavenger hunt.
372
00:13:07,020 --> 00:13:09,020
He's a rich guy.
Could've hired a hit man.
373
00:13:09,056 --> 00:13:10,316
JAY: He could've,
so I'll keep digging.
374
00:13:10,357 --> 00:13:11,987
Oh, and check this:
the boyfriend,
375
00:13:12,025 --> 00:13:13,525
Chavez, was telling the truth.
376
00:13:13,560 --> 00:13:15,030
Two bartenders, a bar-back
377
00:13:15,062 --> 00:13:17,162
and two waitresses
at the Waldorf all confirm
378
00:13:17,197 --> 00:13:19,097
that Chavez and Camille
were watching the Mets game
379
00:13:19,132 --> 00:13:20,432
at the hotel bar all night long.
380
00:13:20,467 --> 00:13:22,167
All right, thanks.
381
00:13:22,202 --> 00:13:23,502
Mets game?
382
00:13:23,536 --> 00:13:24,936
Thought opening
up your marriage
383
00:13:24,972 --> 00:13:26,512
was supposed to be sexy.
384
00:13:26,539 --> 00:13:28,179
You know, for someone
who's never been married,
385
00:13:28,208 --> 00:13:30,838
you have an awful lot of
opinions about open marriages.
386
00:13:30,878 --> 00:13:32,178
Well, I won't
be vacationing
387
00:13:32,212 --> 00:13:33,452
with you and your
Secret Service guy,
388
00:13:33,480 --> 00:13:35,520
I can tell you that.
Well, that's
'cause you know
389
00:13:35,548 --> 00:13:36,878
how those
Secret Service guys
390
00:13:36,917 --> 00:13:38,517
can really
rock a Speedo.
391
00:13:38,551 --> 00:13:41,121
He seems like the type
that would wear a Speedo.
392
00:13:42,122 --> 00:13:43,362
Yeah.
393
00:13:48,395 --> 00:13:49,995
Dr. Reid?
394
00:13:54,534 --> 00:13:55,774
Doctor...
395
00:13:59,639 --> 00:14:01,069
He's dead.
396
00:14:05,112 --> 00:14:06,182
Clear.
397
00:14:07,614 --> 00:14:09,384
Looks like Doc had
a guest after all.
398
00:14:17,357 --> 00:14:19,287
Yes. Of...
Yes, of course, Mr. Mayor.
399
00:14:19,326 --> 00:14:20,556
The-the Cosgrove case
400
00:14:20,593 --> 00:14:24,033
is a priority
over here. It...
401
00:14:24,064 --> 00:14:25,404
No, it is the...
I'm sorry,
402
00:14:25,432 --> 00:14:26,632
it is the priority.
403
00:14:26,666 --> 00:14:27,936
That is what I meant to say.
404
00:14:29,336 --> 00:14:31,036
I... I understand,
405
00:14:31,071 --> 00:14:32,641
which is why I am
personally handling
406
00:14:32,672 --> 00:14:35,942
every facet of
this investigation.
407
00:14:35,976 --> 00:14:36,936
Yes.
408
00:14:36,977 --> 00:14:38,177
At this time, we believe
409
00:14:38,211 --> 00:14:39,451
the killing at 37th Prep
410
00:14:39,479 --> 00:14:40,679
was related.
411
00:14:40,713 --> 00:14:42,423
Uh, the victim, Reid,
412
00:14:42,449 --> 00:14:45,189
seems to have known
Cosgrove's son, uh...
413
00:14:45,218 --> 00:14:47,518
Mare... Marshall.
414
00:14:47,554 --> 00:14:50,624
Uh, he apparently
taught the boy...
415
00:14:50,657 --> 00:14:52,587
uh, in physics.
416
00:14:52,625 --> 00:14:55,625
Well, of course
I realize
417
00:14:55,662 --> 00:14:59,032
how important the-the school
is to the city.
418
00:14:59,066 --> 00:15:01,166
And yes,
I understand
419
00:15:01,201 --> 00:15:04,071
how worried the
parents must be.
420
00:15:04,104 --> 00:15:05,544
Yeah.
421
00:15:05,572 --> 00:15:08,212
As a matter of fact,
I did know
422
00:15:08,241 --> 00:15:09,511
that Jeffrey
Tollison's kids
423
00:15:09,542 --> 00:15:10,712
were at
37th Prep.
424
00:15:10,743 --> 00:15:12,953
They are wonderful boys...
and a girl.
425
00:15:12,980 --> 00:15:14,480
Uh, seventh
and ninth grade.
426
00:15:14,514 --> 00:15:16,624
They are great kids.
427
00:15:16,649 --> 00:15:19,519
Yes. As a matter of fact,
428
00:15:19,552 --> 00:15:23,062
we do have a
person of interest.
429
00:15:23,090 --> 00:15:24,120
He is an assistant
430
00:15:24,157 --> 00:15:25,457
principal at the school.
431
00:15:25,492 --> 00:15:28,102
Chavez-- his name is
Robert Chavez.
432
00:15:28,128 --> 00:15:30,428
Uh, he's been at
Prep for six years.
433
00:15:30,463 --> 00:15:34,233
He, uh, apparently has had
some sort of relationship
434
00:15:34,267 --> 00:15:38,107
with, uh,
Jeb Cosgrove's wife, Camille.
435
00:15:40,140 --> 00:15:41,980
No... No, I am not judging, sir.
436
00:15:42,009 --> 00:15:44,239
I would never judge someone
437
00:15:44,277 --> 00:15:45,477
who's been so generous
438
00:15:45,512 --> 00:15:47,112
to your campaign.
439
00:15:47,147 --> 00:15:49,117
Yes.
440
00:15:49,149 --> 00:15:50,479
Yes, I will.
441
00:15:50,517 --> 00:15:53,247
I will keep you informed.
442
00:15:53,286 --> 00:15:55,586
Thank you.
443
00:15:55,622 --> 00:15:57,592
His Honor's all over me
on this one.
444
00:15:57,624 --> 00:15:59,494
Ballistics reports indicate
445
00:15:59,526 --> 00:16:02,256
both men were killed
with the same .380 handgun.
446
00:16:02,295 --> 00:16:04,125
Webster puts time of death
447
00:16:04,164 --> 00:16:06,074
at the school
between 5:00 and 5:30.
448
00:16:06,099 --> 00:16:08,099
Big school like that,
students and teachers
449
00:16:08,135 --> 00:16:10,495
are still roaming
the hallways, right?
Mm-hmm.
450
00:16:10,537 --> 00:16:12,407
We have
security video.
451
00:16:12,439 --> 00:16:16,039
Whoever walked into Doc's
office at that time
452
00:16:16,076 --> 00:16:18,106
is probably
our killer.
453
00:16:18,145 --> 00:16:20,075
Hey, guys, we got
a closed door mystery.
454
00:16:20,113 --> 00:16:23,123
The hall camera recorded back
to two hours before the murder.
455
00:16:23,150 --> 00:16:25,550
No one walked
into Doc Reid's room.
456
00:16:25,585 --> 00:16:28,385
You got any good news?
I do, but there's some more bad.
457
00:16:28,421 --> 00:16:30,061
Which do you want first?
458
00:16:30,090 --> 00:16:31,190
Never do the good
first, please.
459
00:16:31,224 --> 00:16:34,064
Well, the rest of the bad news
460
00:16:34,094 --> 00:16:37,564
is that Doc Reid's hard drive...
461
00:16:37,597 --> 00:16:39,027
completely destroyed.
462
00:16:39,066 --> 00:16:40,566
So the good news is that
463
00:16:40,600 --> 00:16:42,700
you miraculously recovered
all the information?
464
00:16:42,735 --> 00:16:45,065
Not that good. Let's call it
encouraging, though.
465
00:16:45,105 --> 00:16:46,205
So, computer peripherals,
466
00:16:46,239 --> 00:16:47,469
like the keyboard and mouse,
467
00:16:47,507 --> 00:16:48,737
they have their own
data storage.
468
00:16:48,775 --> 00:16:50,135
If the killer used the computer
469
00:16:50,177 --> 00:16:51,407
before he smashed it,
470
00:16:51,444 --> 00:16:52,484
I might be
able to locate
471
00:16:52,512 --> 00:16:53,482
a record of what he was doing
472
00:16:53,513 --> 00:16:54,753
or what he erased.
473
00:16:54,781 --> 00:16:56,221
You know, the killer sure knows
474
00:16:56,249 --> 00:16:57,719
a hell of a lot
about his victims.
475
00:16:57,750 --> 00:16:59,650
He knew exactly where
Cosgrove was going to be
476
00:16:59,686 --> 00:17:01,516
during the scavenger hunt,
and somehow,
477
00:17:01,554 --> 00:17:03,064
he was lying in wait
478
00:17:03,090 --> 00:17:04,160
in Doc Reid's office?
479
00:17:04,191 --> 00:17:05,361
JAY:
And no one noticed him go in?
480
00:17:05,392 --> 00:17:07,192
Or he was noticed,
481
00:17:07,227 --> 00:17:09,327
but it wasn't unusual,
because he works there.
482
00:17:09,362 --> 00:17:11,662
Where is Robert Chavez
right now?
483
00:17:11,698 --> 00:17:13,698
AL:
Jay says the Mets game
ended early enough
484
00:17:13,733 --> 00:17:15,203
for Chavez to
leave the hotel
485
00:17:15,235 --> 00:17:16,835
and make it downtown
to kill Cosgrove.
486
00:17:16,869 --> 00:17:19,509
Okay, let's say
he did kill Cosgrove.
487
00:17:19,539 --> 00:17:21,809
We still don't know
if he killed Doc.
488
00:17:21,841 --> 00:17:23,841
Or how he got in his office
489
00:17:23,876 --> 00:17:25,346
without those security cameras
seeing him.
490
00:17:26,613 --> 00:17:27,853
I'm gonna go check it out, okay?
491
00:17:27,880 --> 00:17:30,080
I'm gonna talk
to Chavez.
492
00:18:22,202 --> 00:18:24,742
*
493
00:18:50,197 --> 00:18:51,657
You think
I killed Doc?
494
00:18:51,698 --> 00:18:53,368
Timeline fits.
You could have killed him
495
00:18:53,400 --> 00:18:55,300
and made it back for
Cosgrove's memorial.
496
00:18:55,335 --> 00:18:57,435
Wait a minute.
497
00:18:57,470 --> 00:18:58,940
Isn't it part of your job
to establish a motive?
498
00:18:58,971 --> 00:19:00,941
He wrote Marshall,
your best friend
499
00:19:00,973 --> 00:19:03,383
and benefactor's son,
a bad recommendation.
500
00:19:03,410 --> 00:19:05,480
Yeah, sure, I was surprised
Doc did that.
501
00:19:05,512 --> 00:19:06,882
Maybe angry?
Yeah, I was angry.
502
00:19:06,913 --> 00:19:08,483
But I wouldn't
kill Doc for that.
503
00:19:08,515 --> 00:19:09,745
Why didn't you just go and write
504
00:19:09,782 --> 00:19:11,382
a glowing recommendation
yourself?
505
00:19:11,418 --> 00:19:12,418
Hey, believe me, I offered to,
506
00:19:12,452 --> 00:19:13,892
but Jeb refused to let me.
507
00:19:13,920 --> 00:19:15,320
He thought that it was
an unfair advantage.
508
00:19:15,355 --> 00:19:16,785
It was... it was
a conflict of interest.
509
00:19:16,823 --> 00:19:19,393
He and his money really pulled
the choke collar, huh?
510
00:19:19,426 --> 00:19:21,186
Must've been frustrating.
511
00:19:21,228 --> 00:19:23,558
Oh, my God. Hold on, Al.
512
00:19:23,596 --> 00:19:25,726
You also think that
I murdered my best friend?
513
00:19:25,765 --> 00:19:27,395
Camille.
514
00:19:27,434 --> 00:19:29,244
You were sick of sharing her.
515
00:19:30,770 --> 00:19:31,800
Wow, I get it.
516
00:19:31,838 --> 00:19:33,268
You're judging me.
517
00:19:33,306 --> 00:19:35,236
I'm gonna look deep
into your life.
518
00:19:35,275 --> 00:19:36,935
I find out you
own a handgun,
519
00:19:36,976 --> 00:19:38,276
you're going away.
520
00:19:38,311 --> 00:19:40,281
You know what?
Please, dig into it.
521
00:19:40,313 --> 00:19:41,953
I help run a school
522
00:19:41,981 --> 00:19:44,281
and I'm a member of four
anti-handgun organizations.
523
00:19:44,317 --> 00:19:46,417
Now, if you'll
excuse me, Al,
524
00:19:46,453 --> 00:19:49,323
we have grief counselors to hire
and parents to reassure.
525
00:19:49,356 --> 00:19:51,486
It's "Lieutenant Burns."
526
00:19:51,524 --> 00:19:54,334
I've had it with the "first name
and handshakes," all right?
527
00:19:59,666 --> 00:20:01,596
Hey.
Figure out
the mystery?
528
00:20:01,634 --> 00:20:03,304
I'm working on it.
529
00:20:03,336 --> 00:20:05,306
How about
Chavez?
Working on it.
530
00:20:10,510 --> 00:20:12,880
AL:
So, Mr. Powels...
Cameron, please.
531
00:20:12,912 --> 00:20:14,512
First names and
handshakes here.
532
00:20:14,547 --> 00:20:16,247
Al...
533
00:20:16,283 --> 00:20:17,653
I've seen
that girl before.
534
00:20:17,684 --> 00:20:19,324
She was working
535
00:20:19,352 --> 00:20:22,022
at Cosgrove's office
and she goes to this school,
536
00:20:22,054 --> 00:20:24,494
which means she has a connection
to both victims.
537
00:20:24,524 --> 00:20:25,764
Excuse me...
538
00:20:26,693 --> 00:20:27,663
Hey...
539
00:20:27,694 --> 00:20:29,434
Hey! Hey!
540
00:20:30,062 --> 00:20:32,272
I'll cut her off!
541
00:20:33,600 --> 00:20:35,340
CARRIE:
Hey!
542
00:20:35,368 --> 00:20:36,398
M-Move!
543
00:20:45,512 --> 00:20:46,982
Hey! You!
544
00:20:47,013 --> 00:20:48,323
Did you see a girl
545
00:20:48,348 --> 00:20:50,548
come around
that corner?
No one else
546
00:20:50,583 --> 00:20:52,523
is in here
but me and you.
I'm going to
ask you again.
547
00:20:52,552 --> 00:20:54,692
Did you see
a pretty girl,
548
00:20:54,721 --> 00:20:56,691
hair braided to the side,
549
00:20:56,723 --> 00:20:58,933
black-rimmed glasses,
come around that corner?
550
00:20:58,958 --> 00:21:00,588
I think the more
important question is
551
00:21:00,627 --> 00:21:02,657
who is the pretty lady
standing in front of me?
552
00:21:02,695 --> 00:21:04,995
The lady who's gonna
throw your ass in jail
553
00:21:05,031 --> 00:21:07,401
if you don't
answer my question-- now.
554
00:21:07,434 --> 00:21:09,504
Uh, it sounds
like Kendell Wilson,
555
00:21:09,536 --> 00:21:10,936
but I didn't...
I didn't see her.
556
00:21:10,970 --> 00:21:12,370
You didn't see her?
557
00:21:12,405 --> 00:21:13,605
All right.
Where'd she go?
558
00:21:13,640 --> 00:21:15,910
You didn't see her?
AL:
No.
559
00:21:15,942 --> 00:21:17,312
Okay.
560
00:21:17,344 --> 00:21:18,914
It's like she just...
disappeared.
561
00:21:18,945 --> 00:21:20,375
She was...
562
00:21:34,627 --> 00:21:36,457
Wait a second.
563
00:21:36,496 --> 00:21:37,926
Al, earlier,
564
00:21:37,964 --> 00:21:39,974
a girl passed me
in the hallway, right?
565
00:21:39,999 --> 00:21:41,629
And then a minute later,
she reappeared
566
00:21:41,668 --> 00:21:42,868
from the opposite
direction
567
00:21:42,902 --> 00:21:44,342
without ever
passing me by again.
568
00:21:44,371 --> 00:21:45,611
Maybe she took a
different entrance.
569
00:21:45,638 --> 00:21:46,838
There are no
other entrances.
570
00:21:46,873 --> 00:21:48,613
And it's not like
this is Hogwarts.
571
00:21:48,641 --> 00:21:51,111
They're not walking around
wearing cloaks of invisibility.
572
00:21:51,143 --> 00:21:52,783
Somehow, these kids
573
00:21:52,812 --> 00:21:55,622
are passing through
this school undetected.
574
00:21:55,648 --> 00:21:57,518
If you're right,
that's how Doc's killer
575
00:21:57,550 --> 00:21:59,020
got in without
being seen.
576
00:21:59,051 --> 00:22:00,621
We have to check and see
577
00:22:00,653 --> 00:22:02,693
if Kendell Wilson is
the girl from Cosgrove's.
578
00:22:02,722 --> 00:22:05,092
I'm gonna try to figure out
how these students
579
00:22:05,124 --> 00:22:06,734
are just disappearing
into the walls.
580
00:22:06,759 --> 00:22:08,559
I'll track down
Kendell Wilson.
581
00:22:16,603 --> 00:22:19,473
Check this out--
Doc Reid got his PhD from MIT,
582
00:22:19,506 --> 00:22:21,406
and he happens
to be on the board.
583
00:22:21,441 --> 00:22:22,541
that wrote the S.A.T.'s.
584
00:22:22,575 --> 00:22:24,935
According to school records,
he only made $70,000 a year.
585
00:22:24,977 --> 00:22:26,477
That must've pissed him off.
586
00:22:26,513 --> 00:22:28,723
Maybe enough that he sold
S.A.T. answer keys.
587
00:22:28,748 --> 00:22:31,018
Well, if he did, he's doing it
wrong, 'cause I can't find
588
00:22:31,050 --> 00:22:32,890
a penny more than his salary
in his financials.
589
00:22:32,919 --> 00:22:34,619
How does Kendell Wilson fit?
590
00:22:34,654 --> 00:22:36,464
Well, she scored
perfect S.A.T.'s.
591
00:22:36,489 --> 00:22:38,159
And get this--
592
00:22:38,190 --> 00:22:39,730
she's not an intern.
593
00:22:39,759 --> 00:22:41,629
At 16 years old, she's
a part-time employee
594
00:22:41,661 --> 00:22:44,461
at Cosgrove Strategies, and she
makes more than enough money
595
00:22:44,497 --> 00:22:47,127
to pay for her own schooling
at over $50,000 a year.
596
00:22:47,166 --> 00:22:48,866
I don't get it.
Cosgrove paid her
597
00:22:48,901 --> 00:22:50,401
a bunch of money
to work part-time,
598
00:22:50,437 --> 00:22:52,567
and she ends up with
perfect scores from Doc?
599
00:22:52,605 --> 00:22:54,735
Could've aced the S.A.T.'s.
It's possible.
600
00:22:54,774 --> 00:22:56,944
Okay, so the connection
between Cosgrove's murder
601
00:22:56,976 --> 00:22:58,176
and Doc is...?
602
00:22:58,210 --> 00:23:00,550
Kendell Wilson.
603
00:23:00,580 --> 00:23:01,980
Who has the keys to this closet?
604
00:23:02,014 --> 00:23:04,424
Uh, the janitors,
the principal and me.
605
00:23:04,451 --> 00:23:06,721
Any of the the students?
606
00:23:06,753 --> 00:23:09,523
Uh, no.
You sure about that?
607
00:23:09,556 --> 00:23:11,556
No.
608
00:23:25,505 --> 00:23:27,465
Clear.
609
00:23:32,612 --> 00:23:33,912
Maintenance tunnels.
610
00:23:33,946 --> 00:23:35,576
They run all over
the school.
611
00:23:35,615 --> 00:23:37,475
I need you to take me
to the storage closet
612
00:23:37,517 --> 00:23:39,447
in Doc Reid's office.
613
00:23:39,486 --> 00:23:42,116
CARRIE:
Let's go.
614
00:23:55,902 --> 00:23:59,212
You want me
to go down there with you?
615
00:23:59,238 --> 00:24:01,468
No, I'm good. Thanks.
616
00:24:05,512 --> 00:24:06,812
Oh, remember me?
617
00:24:06,846 --> 00:24:07,946
I'm one of the cops
618
00:24:07,980 --> 00:24:09,220
you ran from
at school today.
619
00:24:09,248 --> 00:24:10,478
Excuse me, Officer.
620
00:24:10,517 --> 00:24:12,587
Don't you need
a warrant or something
621
00:24:12,619 --> 00:24:13,649
to question a minor?
622
00:24:13,686 --> 00:24:15,516
It's Lieutenant. And no.
623
00:24:15,555 --> 00:24:17,855
It's okay, Aunt Vicki.
624
00:24:17,890 --> 00:24:20,860
I didn't know leaving a public
place was against the law.
625
00:24:20,893 --> 00:24:22,503
VICKI: Kendell,
watch your tone.
626
00:24:22,529 --> 00:24:23,799
I am watching my tone.
627
00:24:23,830 --> 00:24:26,700
I'm going for
sarcastic indifference.
628
00:24:26,733 --> 00:24:27,873
Boy, you're a lucky one, huh?
629
00:24:27,900 --> 00:24:29,240
On most days.
630
00:24:29,268 --> 00:24:30,998
Is Kendell in trouble?
631
00:24:31,037 --> 00:24:32,237
JAY: No, no one's
in trouble, miss.
632
00:24:32,271 --> 00:24:33,641
We just, uh, want to talk.
633
00:24:33,673 --> 00:24:35,843
You're at Cosgrove Strategies?
634
00:24:35,875 --> 00:24:38,175
She's an intern there.
635
00:24:38,210 --> 00:24:39,850
"An intern"
636
00:24:39,879 --> 00:24:41,579
Mr. Cosgrove personally
recruited her.
637
00:24:41,614 --> 00:24:44,724
Found out what a talented
computer programmer she is.
638
00:24:44,751 --> 00:24:46,591
Did he?
639
00:24:46,619 --> 00:24:49,189
I was under the impression
you were an employee.
640
00:24:49,221 --> 00:24:52,091
No. No.
Just-just-just an intern.
641
00:24:53,926 --> 00:24:57,796
Kendell, would you like
to discuss this in private?
642
00:24:57,830 --> 00:25:00,900
Yeah. Yeah, actually that would,
that be great.
643
00:25:00,933 --> 00:25:02,603
Kendell, are you sure?
Your mom and dad
644
00:25:02,635 --> 00:25:03,765
would want me to be with you.
645
00:25:03,803 --> 00:25:05,673
No. No. I-I think it's okay.
646
00:25:05,705 --> 00:25:08,265
She'll be all right.
647
00:25:21,320 --> 00:25:22,720
Excuse me?
648
00:25:26,593 --> 00:25:27,663
Hey!
649
00:25:30,129 --> 00:25:31,529
Stop!
650
00:25:32,799 --> 00:25:34,969
Police!
651
00:25:40,039 --> 00:25:41,669
Oh, come on, don't bust me!
652
00:25:41,708 --> 00:25:43,038
It was just a cigarette!
You can check!
653
00:25:43,075 --> 00:25:44,705
I'm not interested in
busting you for cigarettes.
654
00:25:44,744 --> 00:25:46,284
Who knows about these tunnels?
655
00:25:46,312 --> 00:25:48,212
Most students, uh, seniors.
You again?
656
00:25:48,247 --> 00:25:51,317
Really? Have you ever seen
any teachers down here?
657
00:25:51,350 --> 00:25:53,050
Are you kidding me?
I only come down here
658
00:25:53,085 --> 00:25:55,115
because they never would,
all right? You skinned my knee.
659
00:25:55,154 --> 00:25:57,124
Oh, don't be such
a baby, Wyatt Stromer,
660
00:25:57,156 --> 00:25:59,356
441 Sutton Place,
apartment 10B.
661
00:25:59,391 --> 00:26:01,031
I know where you live.
Yeah, you, uh,
662
00:26:01,060 --> 00:26:03,600
you want to give me a lift home?
My mom's making quinoa.
663
00:26:03,630 --> 00:26:04,360
Maybe she can make you... No?
No.
664
00:26:04,396 --> 00:26:05,896
So, no to dinner?
665
00:26:05,932 --> 00:26:07,932
No to dinner.
Okay.
666
00:26:07,967 --> 00:26:11,197
Go home to your mommy.
This is a crime scene.
667
00:26:11,237 --> 00:26:13,137
So, you're one
of Cosgrove's employees?
668
00:26:13,172 --> 00:26:15,072
Uh, just after-school work.
669
00:26:15,107 --> 00:26:16,207
Whoa, wait a minute, wait.
670
00:26:16,242 --> 00:26:17,612
Cosgrove paid you enough money
671
00:26:17,644 --> 00:26:19,084
to cover your tuition
672
00:26:19,111 --> 00:26:21,251
for just after
673
00:26:22,749 --> 00:26:24,779
So, why are you hiding it
from your aunt?
674
00:26:25,852 --> 00:26:27,652
Kendell,
675
00:26:27,687 --> 00:26:29,117
you're 16.
676
00:26:29,155 --> 00:26:30,715
Even if you loved him...
677
00:26:30,757 --> 00:26:32,957
Oh, God! No, no, no!
Uh, no.
678
00:26:32,992 --> 00:26:36,402
S-Sorry, it's just...
he wasn't like that at all.
679
00:26:36,428 --> 00:26:39,928
He was... r-really cool
and-and respectful.
680
00:26:39,966 --> 00:26:41,396
You need to tell me the truth
about what's going on.
681
00:26:41,433 --> 00:26:42,843
Two people are dead.
682
00:26:42,869 --> 00:26:45,639
You're connected
to both of them.
683
00:26:45,672 --> 00:26:48,742
I hacked Mr. Cosgrove's servers
684
00:26:48,775 --> 00:26:51,405
to prove that he needed
a security update.
685
00:26:51,443 --> 00:26:53,753
So you prove you can hack
into Cosgrove's company,
686
00:26:53,780 --> 00:26:55,010
so that he gives you a job?
687
00:26:55,047 --> 00:26:56,417
Exactly.
688
00:26:56,448 --> 00:26:59,818
That's classic white hat
strategy, Kendell.
689
00:26:59,852 --> 00:27:02,152
Problem is you got
to wear a black hat
690
00:27:02,188 --> 00:27:03,888
before you can put on
the white hat...
691
00:27:03,923 --> 00:27:05,423
Hey. What'd you find out?
692
00:27:05,457 --> 00:27:07,787
I knew there was an answer
to this riddle. Listen:
693
00:27:07,827 --> 00:27:09,797
There are steam tunnels running
directly underneath the school.
694
00:27:09,829 --> 00:27:10,929
One of them leads
695
00:27:10,963 --> 00:27:12,263
right into a storage closet
696
00:27:12,298 --> 00:27:13,998
in Doc Reid's office.
697
00:27:14,033 --> 00:27:15,973
So the killer could've used
the tunnels to get
698
00:27:16,002 --> 00:27:18,002
in and out of Reid's office
completely unnoticed.
699
00:27:18,037 --> 00:27:19,437
As far as I can tell,
it's mostly used
700
00:27:19,471 --> 00:27:21,271
by students, you know,
trying to hide stuff
701
00:27:21,307 --> 00:27:22,707
they don't want
the faculty to see.
702
00:27:22,742 --> 00:27:24,242
You think a student killed Reid?
703
00:27:24,276 --> 00:27:25,746
CSU's are processing it now.
704
00:27:25,778 --> 00:27:26,848
I'll let you know
what they find.
705
00:27:26,879 --> 00:27:28,079
I'm talking to someone right now
706
00:27:28,114 --> 00:27:29,084
who might be able
to connect the dots.
707
00:27:29,115 --> 00:27:30,075
I'll get back to you.
708
00:27:30,116 --> 00:27:31,776
Okay. Bye.
709
00:27:32,952 --> 00:27:34,722
Kendell?
710
00:27:34,754 --> 00:27:36,424
I need you to come with us.
711
00:27:36,455 --> 00:27:37,915
Come on.
712
00:27:37,957 --> 00:27:40,357
KENDELL:
You seriously think
713
00:27:40,392 --> 00:27:41,732
I could've killed someone?!
714
00:27:41,761 --> 00:27:42,731
I'm going to be sick.
715
00:27:42,762 --> 00:27:43,962
Not in the car.
716
00:27:43,996 --> 00:27:45,766
But you have
to believe me, okay?
717
00:27:45,798 --> 00:27:47,028
All I did was hack
some people's computers.
718
00:27:47,066 --> 00:27:48,196
"People's"?
719
00:27:48,234 --> 00:27:49,744
You hacked more than Cosgrove?
720
00:27:49,769 --> 00:27:52,269
Uh... eh, Mr. Cosgrove asked me
721
00:27:52,304 --> 00:27:54,444
to hack Doc Reid's computer.
722
00:27:54,473 --> 00:27:56,913
He said he did something wrong
at school.
723
00:27:56,943 --> 00:27:58,183
You worked for Cosgrove,
724
00:27:58,210 --> 00:27:59,380
you hacked into
Doc Reid's computer.
725
00:27:59,411 --> 00:28:02,211
You know how to disappear
in those tunnels at the school.
726
00:28:02,248 --> 00:28:03,578
You know about those?
We know about everything!
727
00:28:03,615 --> 00:28:06,715
So you better start
telling us the truth.
I am, I swear, okay?
728
00:28:06,753 --> 00:28:09,123
Why would I kill Mr. Cosgrove?
729
00:28:09,155 --> 00:28:10,815
He was paying
for my education, okay?
730
00:28:10,857 --> 00:28:12,857
I would be ruining
my whole life.
731
00:28:12,892 --> 00:28:14,962
Why did Cosgrove ask you
to hack in the first place?
732
00:28:14,994 --> 00:28:16,164
Was it because of
the bad recommendation
733
00:28:16,195 --> 00:28:18,395
the doc gave Marshall?
734
00:28:18,430 --> 00:28:20,130
He said that Doc Reid
was cheating,
735
00:28:20,166 --> 00:28:21,996
but he wanted solid proof
736
00:28:22,034 --> 00:28:24,874
that he was selling
S.A.T. answers before
737
00:28:24,904 --> 00:28:25,744
he confronted him--
738
00:28:25,772 --> 00:28:27,742
he didn't want
to falsely accuse Doc.
739
00:28:27,774 --> 00:28:30,014
Where were you the night
of the scavenger hunt?
740
00:28:30,042 --> 00:28:31,812
Working at the office.
741
00:28:31,844 --> 00:28:33,854
I'm sure I'm
on the security tape.
742
00:28:33,880 --> 00:28:35,920
Wouldn't put it past a hacker
like you to doctor the footage.
743
00:28:37,549 --> 00:28:40,889
Hey. How could I get a text
from Mr. Cosgrove?
744
00:28:40,920 --> 00:28:42,520
Oh, my God.
Hand it over.
745
00:28:42,554 --> 00:28:45,194
Oh, my God-- Aunt Vicki...
Get the phone,
get the phone.
746
00:28:45,224 --> 00:28:46,334
What does it say?
747
00:28:46,358 --> 00:28:47,788
JAY:
"Give me everything you stole
748
00:28:47,827 --> 00:28:49,357
"from Doc's computer.
749
00:28:49,395 --> 00:28:50,495
"I have your aunt.
750
00:28:50,529 --> 00:28:51,859
Trade."
751
00:28:51,898 --> 00:28:53,028
Oh, my God-- Aunt Vicki.
752
00:28:53,065 --> 00:28:54,395
"McCarren Park, two hours.
753
00:28:54,433 --> 00:28:55,873
No cops."
754
00:29:01,040 --> 00:29:03,110
McCarren Park, two hours.
I'll try to track down
Cosgrove's phone.
755
00:29:03,142 --> 00:29:04,812
Oh, my God-- Aunt Vicki.
What are we gonna do?
756
00:29:04,844 --> 00:29:05,984
Let's get our undercover people
into place
757
00:29:06,012 --> 00:29:08,782
in McCarren Park.
If the kidnapper's good,
758
00:29:08,815 --> 00:29:11,015
they'll probably give Kendell
a second location when she
759
00:29:11,050 --> 00:29:13,990
gets to the park. They're gonna
want to make sure she's alone.
760
00:29:14,020 --> 00:29:16,820
What did you take
from Doc's computer?
761
00:29:16,856 --> 00:29:17,856
Financial spreadsheets,
762
00:29:17,890 --> 00:29:19,490
account numbers, no names.
763
00:29:19,525 --> 00:29:22,155
And then you sent that
to Cosgrove?
764
00:29:22,194 --> 00:29:24,834
Kind of. I mean, the dude's
really bad with tech--
765
00:29:24,864 --> 00:29:27,504
an old guy, you know?--
so, uh, he likes to have
766
00:29:27,533 --> 00:29:30,243
a hard copy, and I gave it
to him on the day that he died.
767
00:29:30,269 --> 00:29:32,969
Oh, my God, oh, my God, is it
my fault that he got killed,
768
00:29:33,005 --> 00:29:34,805
because I gave him
those files on the day...
769
00:29:34,841 --> 00:29:36,141
You texted Cosgrove.
770
00:29:36,175 --> 00:29:37,335
That's how the kidnappers know
771
00:29:37,376 --> 00:29:38,946
you have a digital copy.
772
00:29:38,978 --> 00:29:40,878
So, we just give them
my flash drive,
773
00:29:40,913 --> 00:29:42,353
and then this
is all over, right?
774
00:29:42,381 --> 00:29:44,881
No, that would put your
aunt in worse danger.
775
00:29:44,917 --> 00:29:47,187
Whoever has her
doesn't want to trade.
776
00:29:47,219 --> 00:29:48,519
Then why did they take her?
777
00:29:48,554 --> 00:29:50,164
They want your copy of the file.
778
00:29:50,189 --> 00:29:51,859
But also they want you.
779
00:29:51,891 --> 00:29:54,531
You looked at the spreadsheets,
that makes you a witness.
780
00:29:54,560 --> 00:29:55,960
They've already killed
two witnesses.
781
00:29:55,995 --> 00:29:58,295
But my aunt saw
the kidnappers' faces!
782
00:29:58,330 --> 00:30:00,030
They could kill her!
Oh, my God, they're gonna...
She's gonna be okay.
783
00:30:00,066 --> 00:30:01,196
She's gonna be okay.
Listen to me.
784
00:30:01,233 --> 00:30:02,873
They need her safe and sound
785
00:30:02,902 --> 00:30:04,372
till they get you.
786
00:30:04,403 --> 00:30:05,973
And they're not getting you.
787
00:30:06,005 --> 00:30:07,465
Can't track the phone.
788
00:30:07,506 --> 00:30:09,906
They put the SIM card in a
burner cell that's untraceable.
789
00:30:09,942 --> 00:30:11,112
All right, so we do it
the hard way.
790
00:30:11,143 --> 00:30:12,983
You give me the flash drive
791
00:30:13,012 --> 00:30:14,552
and we'll use it
as a bargaining chip.
792
00:30:14,580 --> 00:30:16,050
I don't have it.
793
00:30:16,082 --> 00:30:18,952
Kendell, an hour and 58 minutes.
Where is it?!
794
00:30:18,985 --> 00:30:20,215
It's in my locker at school.
795
00:30:21,587 --> 00:30:23,587
Hold on, hold on, hold on.
796
00:30:26,092 --> 00:30:28,592
Al, I'm telling you there's
no flash drive here.
797
00:30:28,627 --> 00:30:30,027
Check again.
We need the flash drive
798
00:30:30,062 --> 00:30:31,532
to save Kendell's aunt.
799
00:30:36,268 --> 00:30:38,498
:
Wait a second...
800
00:30:38,537 --> 00:30:40,607
Marshall? Hey.
801
00:30:40,639 --> 00:30:42,109
I'm Carrie Wells.
I'm here to help
802
00:30:42,141 --> 00:30:43,941
figure out what happened
to your dad.
803
00:30:43,976 --> 00:30:46,176
I know where the flash drive is.
804
00:30:46,212 --> 00:30:48,182
I'm heading
to Marshall Cosgrove's.
805
00:30:48,214 --> 00:30:48,984
Wait. Why Marshall?
806
00:30:49,015 --> 00:30:51,215
(hangs up,
then busy signal beeps)
807
00:30:55,121 --> 00:30:56,521
I didn't know he had it.
You could've at least
808
00:30:56,555 --> 00:30:58,415
mentioned he was a possibility.
809
00:30:58,457 --> 00:31:00,057
So, what
810
00:31:00,092 --> 00:31:01,332
No, I mean,
we're not even dating.
811
00:31:01,360 --> 00:31:03,930
He likes to keep it a secret.
I'm, like,
812
00:31:03,963 --> 00:31:05,403
his side slice or whatever.
It's not a big deal.
813
00:31:05,431 --> 00:31:06,501
"Side slice"?
814
00:31:06,532 --> 00:31:07,532
Really?
815
00:31:07,566 --> 00:31:09,336
Oh, boy.
816
00:31:09,368 --> 00:31:11,198
Look, when this is all done,
we're gonna have
817
00:31:11,237 --> 00:31:13,107
a talk about how you need
to be treated.
818
00:31:13,139 --> 00:31:15,169
Like you even know
anything about it.
819
00:31:15,207 --> 00:31:17,037
Oh, I know, I know.
I was 16 once.
820
00:31:17,076 --> 00:31:18,976
Yeah, a long time ago.
Hey, easy with that.
821
00:31:19,011 --> 00:31:20,081
Okay, you're not my dad.
822
00:31:20,112 --> 00:31:21,482
I am not your dad.
You're right.
823
00:31:23,049 --> 00:31:25,379
Why does Marshall have
the flash drive?
824
00:31:25,417 --> 00:31:27,587
I help him
with his homework sometimes.
825
00:31:27,619 --> 00:31:29,289
Ah, you do
826
00:31:29,321 --> 00:31:31,461
his homework.
You put it on the flash drive.
827
00:31:31,490 --> 00:31:33,230
He takes it from your locker.
828
00:31:33,259 --> 00:31:34,389
You help him cheat.
829
00:31:34,426 --> 00:31:37,456
Sometimes.
830
00:31:38,965 --> 00:31:40,195
We got four teams in place
831
00:31:40,232 --> 00:31:42,002
around McCarren Park.
832
00:31:42,034 --> 00:31:42,974
And two undercover spotters.
833
00:31:43,002 --> 00:31:43,972
Any sign of the victim?
834
00:31:44,003 --> 00:31:45,103
Nothing yet.
835
00:31:45,137 --> 00:31:46,307
But Al is probably right.
836
00:31:46,338 --> 00:31:47,938
This is just the
initial location.
837
00:31:47,974 --> 00:31:50,084
Kendell arrives,
the kidnappers give her
838
00:31:50,109 --> 00:31:52,439
a second, more secure location
to meet for the exchange.
839
00:31:52,478 --> 00:31:55,208
Or kill them both.
Yeah.
840
00:31:55,247 --> 00:31:57,017
Why doesn't Kendell live
with her parents?
841
00:31:57,049 --> 00:31:58,049
Are
842
00:31:58,084 --> 00:31:59,254
No.
843
00:31:59,285 --> 00:32:00,585
They're in Buffalo.
844
00:32:00,619 --> 00:32:02,049
It's a blue collar couple.
845
00:32:02,088 --> 00:32:04,558
Nurse and bookkeeper
sacrificed everything
846
00:32:04,590 --> 00:32:06,330
to send Kendell
down here so she could
847
00:32:06,358 --> 00:32:07,588
get the best education.
848
00:32:07,626 --> 00:32:09,526
Ah, I feel for them.
849
00:32:09,561 --> 00:32:12,001
They try to do their best
they can for their daughter,
850
00:32:12,031 --> 00:32:15,401
and she ends up over
her head at 37th Prep.
851
00:32:15,434 --> 00:32:18,244
Don't tell me you have
a compassionate side, Eliot.
852
00:32:18,270 --> 00:32:21,110
I understand what she's
going through, that's all.
853
00:32:21,140 --> 00:32:22,140
You do?
854
00:32:22,174 --> 00:32:23,284
Yeah.
855
00:32:23,309 --> 00:32:25,139
I was once the scholarship kid
856
00:32:25,177 --> 00:32:26,647
at the fancy private school.
857
00:32:26,678 --> 00:32:27,978
Come on.
What?
858
00:32:28,014 --> 00:32:29,654
You don't see it?
859
00:32:29,681 --> 00:32:31,981
No. It's just, it's not...
860
00:32:32,018 --> 00:32:34,018
I mean, Eliot Delson.
861
00:32:36,055 --> 00:32:37,485
"Delson," uh, was the name
862
00:32:37,523 --> 00:32:40,633
of a landlord in
Southwest Ireland.
863
00:32:40,659 --> 00:32:42,759
My great-grandfather borrowed it
864
00:32:42,794 --> 00:32:46,134
along with some silverware
when he fled to America.
865
00:32:46,165 --> 00:32:47,595
Uh...
866
00:32:47,633 --> 00:32:49,373
my dad runs a diner
867
00:32:49,401 --> 00:32:52,141
on Sunrise Highway,
out in Suffolk.
868
00:32:52,171 --> 00:32:55,111
My mom is an eighth-grade
English teacher.
869
00:32:55,141 --> 00:32:57,381
I did not know that.
870
00:32:57,409 --> 00:32:59,509
Neither did my prep school
friends, until they did,
871
00:32:59,545 --> 00:33:01,105
and then they weren't
my friends anymore.
872
00:33:01,147 --> 00:33:03,047
So, yeah. Compassion.
873
00:33:05,451 --> 00:33:07,221
We did not share this moment.
874
00:33:09,721 --> 00:33:11,121
CARRIE:
Marshall!
875
00:33:11,157 --> 00:33:12,187
What are you
doing here?
876
00:33:12,224 --> 00:33:13,664
I need Kendell's flash drive.
877
00:33:13,692 --> 00:33:16,032
Kendell?
Marshall, you told me
878
00:33:16,062 --> 00:33:17,002
you weren't hanging out
with her.
I'm sorry,
879
00:33:17,029 --> 00:33:19,529
I'm sorry, what's your name?
Lacey Chambers.
880
00:33:19,565 --> 00:33:20,795
Shut up, Lacey.
881
00:33:20,832 --> 00:33:22,132
For one minute.
882
00:33:22,168 --> 00:33:23,198
I need the flash drive
883
00:33:23,235 --> 00:33:24,465
and I need it now.
884
00:33:24,503 --> 00:33:25,743
Now!
I...
885
00:33:29,175 --> 00:33:30,775
All right.
You'll be safe with her.
886
00:33:30,809 --> 00:33:32,109
Please save my Aunt Vicki.
887
00:33:32,144 --> 00:33:33,084
That's what
we're gonna do.
888
00:33:33,112 --> 00:33:34,182
Thanks.
889
00:33:34,213 --> 00:33:35,483
JAY:
Hey, Al.
890
00:33:35,514 --> 00:33:36,824
Here's what's on
the flash drive.
891
00:33:36,848 --> 00:33:39,088
Offshore bank account
belonging to Doc Reid.
892
00:33:39,118 --> 00:33:41,518
A private school teacher
with an offshore account?
Exactly.
893
00:33:41,553 --> 00:33:43,793
I thought it was a big deal
when my history teacher,
894
00:33:43,822 --> 00:33:45,622
Mr. Cignarella,
bought a used Camaro.
895
00:33:45,657 --> 00:33:47,487
Bet he didn't have
the S.A.T. answer keys, though.
896
00:33:47,526 --> 00:33:48,726
Wait a second.
897
00:33:48,760 --> 00:33:50,400
A million dollar deposit?
898
00:33:50,429 --> 00:33:51,799
Does seem like a lot,
899
00:33:51,830 --> 00:33:53,170
even for perfect
S.A.T. scores, right?
900
00:33:53,199 --> 00:33:54,469
But it's not enough
to buy scores.
901
00:33:54,500 --> 00:33:55,800
You gotta
open up a spot.
902
00:33:55,834 --> 00:33:57,244
Doc's bad recommendation
903
00:33:57,269 --> 00:33:59,239
knocked Marshall out.
Wait a second.
904
00:33:59,271 --> 00:34:00,171
So a single bad recommendation
905
00:34:00,206 --> 00:34:01,236
can get a kid knocked out?
906
00:34:01,273 --> 00:34:03,313
A single bad anything,
for a place like Harvard.
907
00:34:03,342 --> 00:34:04,582
But wait a second.
908
00:34:04,610 --> 00:34:06,180
How did Cosgrove
and Marshall
909
00:34:06,212 --> 00:34:07,612
even find out what
Reid said about him?
910
00:34:07,646 --> 00:34:09,176
That's stuff's private.
911
00:34:09,215 --> 00:34:10,645
No, by law,
you can't restrict that info
912
00:34:10,682 --> 00:34:12,122
from students and parents.
913
00:34:12,151 --> 00:34:13,251
All right. We find out
914
00:34:13,285 --> 00:34:14,485
who made the
million-dollar deposit,
915
00:34:14,520 --> 00:34:16,390
we find out who killed
Cosgrove and Doc Reid.
916
00:34:16,422 --> 00:34:18,222
Well, it's just
a numbered account
917
00:34:18,257 --> 00:34:20,257
from some shell corporation.
918
00:34:23,262 --> 00:34:24,802
Oshanski Industries, LLC.
919
00:34:24,830 --> 00:34:26,200
Oshanski?
920
00:34:30,236 --> 00:34:31,436
JOHN:
To Jeb!
921
00:34:32,504 --> 00:34:33,644
CARRIE: O-Ski.
922
00:34:33,672 --> 00:34:35,412
Jay, can you get images
923
00:34:35,441 --> 00:34:36,581
of all the seniors
924
00:34:36,608 --> 00:34:38,508
who got into Ivy League schools?
925
00:34:45,651 --> 00:34:47,151
That one. Right there.
926
00:34:49,788 --> 00:34:51,288
Derrick Hibbert,
middle initial "O."
927
00:34:51,323 --> 00:34:52,863
He was at the
memorial service.
928
00:34:52,891 --> 00:34:54,361
And how much do you
want to bet that
929
00:34:54,393 --> 00:34:56,333
that "O" stands for Oshanski?
930
00:34:56,362 --> 00:34:58,162
AL: Jay, check
the gun registry.
931
00:34:59,765 --> 00:35:01,295
JAY:
There's a handgun,
932
00:35:01,333 --> 00:35:02,373
a Walther .380
933
00:35:02,401 --> 00:35:03,701
registered to a John Hibbert.
934
00:35:05,737 --> 00:35:08,367
And he never once called me
"Mr. Hibbert."
935
00:35:08,407 --> 00:35:09,677
I was always "John."
936
00:35:09,708 --> 00:35:11,708
John Hibbert.
937
00:35:11,743 --> 00:35:14,183
He was also
at Cosgrove's memorial.
938
00:35:17,449 --> 00:35:19,319
JAY:
And he happens to be
939
00:35:19,351 --> 00:35:20,621
Derrick's father,
and he also graduated
940
00:35:20,652 --> 00:35:22,292
from 37th Prep.
941
00:35:22,321 --> 00:35:23,591
Then he knows about the tunnels.
942
00:35:23,622 --> 00:35:26,232
Jay...
I'll get you your warrant.
943
00:35:26,258 --> 00:35:27,288
Police!
944
00:35:27,326 --> 00:35:29,556
Vicki Wilson!
945
00:35:31,497 --> 00:35:33,597
What the hell is going on?
Get your hands off of me.
946
00:35:33,632 --> 00:35:35,272
CARRIE:
Where is she?
Where's who?
947
00:35:35,301 --> 00:35:36,401
Where is she?
OFFICER:
All clear!
948
00:35:36,435 --> 00:35:38,265
No sign of the hostage.
AL:
Where's Vicki Wilson?
949
00:35:38,304 --> 00:35:40,244
Who's Vicki Wilson?
950
00:35:40,272 --> 00:35:41,442
JOHN:
What is going on?
951
00:35:41,473 --> 00:35:44,213
Well, if she's not
here, where is she?
952
00:35:51,250 --> 00:35:53,220
You put a million dollars
into Doc Reid's account,
953
00:35:53,252 --> 00:35:54,552
bribing him to get
your son, Derrick,
954
00:35:54,586 --> 00:35:55,946
into an Ivy League school.
955
00:35:55,987 --> 00:35:57,517
Cosgrove found out,
956
00:35:57,556 --> 00:35:59,486
he confronted you
and you killed him.
957
00:35:59,525 --> 00:36:00,785
I didn't shoot Jeb.
958
00:36:00,826 --> 00:36:02,626
This says you did,
and with this gun.
959
00:36:02,661 --> 00:36:04,361
Then you killed
Doc Reid,
960
00:36:04,396 --> 00:36:06,566
because he could tie you
to the Cosgrove murder.
961
00:36:06,598 --> 00:36:09,798
JOHN: If there were
more Jeb Cosgroves,
962
00:36:09,835 --> 00:36:11,865
the financial crisis
would never have happened.
963
00:36:14,740 --> 00:36:16,510
First names and handshakes.
To Jeb!
964
00:36:16,542 --> 00:36:17,582
ALL:
To Jeb.
965
00:36:28,587 --> 00:36:29,857
We've got it all wrong.
966
00:36:32,023 --> 00:36:33,263
Don't we?
967
00:36:34,626 --> 00:36:37,726
Derrick did all of this,
not you.
968
00:36:37,763 --> 00:36:38,403
He tracked
969
00:36:38,430 --> 00:36:39,830
Cosgrove down
the night
970
00:36:39,865 --> 00:36:41,265
of the scavenger hunt
971
00:36:41,300 --> 00:36:42,530
and he killed him
972
00:36:42,568 --> 00:36:44,238
to save you from
a bribery scandal.
973
00:36:44,270 --> 00:36:45,370
And then he
killed Doc
974
00:36:45,404 --> 00:36:46,614
to cover his tracks.
975
00:36:46,638 --> 00:36:48,308
He told you what
he'd done to Cosgrove
976
00:36:48,340 --> 00:36:49,710
the night of the memorial,
didn't he?
977
00:36:49,741 --> 00:36:51,711
Now he's got Vicki Wilson
in his crosshairs,
978
00:36:51,743 --> 00:36:53,713
and we've got 17 minutes
to find her.
979
00:36:53,745 --> 00:36:54,905
CARRIE:
You need to hear me.
980
00:36:54,946 --> 00:36:58,016
This is a hostage situation
with a murderer.
981
00:36:58,049 --> 00:36:59,649
The cops will do
982
00:36:59,685 --> 00:37:01,745
whatever it takes
to save that hostage,
983
00:37:01,787 --> 00:37:04,617
which means using deadly force
on your son.
984
00:37:04,656 --> 00:37:05,586
Shoot first.
985
00:37:05,624 --> 00:37:06,594
That's the order.
986
00:37:06,625 --> 00:37:07,685
CARRIE:
It's your turn
987
00:37:07,726 --> 00:37:09,356
to protect him, John.
Talk to me.
988
00:37:12,298 --> 00:37:13,628
He took my gun.
989
00:37:13,665 --> 00:37:15,925
He used it.
990
00:37:17,469 --> 00:37:18,599
Where is he?
991
00:37:18,637 --> 00:37:19,907
I don't know.
992
00:37:19,938 --> 00:37:22,768
I've been looking for him,
waiting for him to call.
993
00:37:23,809 --> 00:37:26,449
Promise me you'll help Derrick.
994
00:37:26,478 --> 00:37:27,708
Please.
995
00:37:28,747 --> 00:37:30,317
We'll do our best.
996
00:37:44,663 --> 00:37:45,703
You know what to say.
997
00:37:50,502 --> 00:37:51,702
It's okay. Answer it.
998
00:37:53,472 --> 00:37:54,672
Aunt Vicki?
999
00:37:54,706 --> 00:37:55,906
VICKI:
I am fine.
1000
00:37:55,941 --> 00:37:57,441
Where
1001
00:37:57,476 --> 00:37:59,646
Kendell, are you
at McCarren Park?
1002
00:38:00,846 --> 00:38:02,876
Yeah. Yeah, I am.
1003
00:38:02,914 --> 00:38:04,524
You need to take
a selfie to prove it.
1004
00:38:05,751 --> 00:38:07,291
Uh, okay. Hold on.
1005
00:38:08,086 --> 00:38:10,686
We cloned your
phone earlier.
1006
00:38:10,722 --> 00:38:13,792
Thanks to your photo library,
the cloud
1007
00:38:13,825 --> 00:38:15,755
and Google Images,
we've got this.
1008
00:38:15,794 --> 00:38:16,934
Ready?
Yeah.
1009
00:38:18,597 --> 00:38:20,797
Okay. Uh...
Should I text it to you now?
1010
00:38:20,832 --> 00:38:21,832
VICKI:
Yes.
1011
00:38:25,103 --> 00:38:27,513
Okay. Now... now what?
1012
00:38:27,539 --> 00:38:30,339
Now...
go to the alley
1013
00:38:30,376 --> 00:38:33,036
behind the East River Ferry
with the flash drive.
1014
00:38:33,078 --> 00:38:34,808
Alone.
1015
00:38:34,846 --> 00:38:37,446
Text another picture
when you get there.
1016
00:38:37,483 --> 00:38:39,723
Aunt Vicki
1017
00:38:39,751 --> 00:38:41,721
VICKI:
Ken...
1018
00:38:41,753 --> 00:38:44,593
Kendell, don't...!
1019
00:38:44,623 --> 00:38:45,893
You guys, you get all that?
1020
00:38:45,924 --> 00:38:48,964
Carrie's already looking
at a map of the area.
1021
00:38:48,994 --> 00:38:51,004
We'll call you back
as soon as we know.
1022
00:38:53,832 --> 00:38:55,832
Kayak rentals.
1023
00:38:57,836 --> 00:39:00,566
JOHN: First names
and handshakes.
1024
00:39:00,606 --> 00:39:01,966
To Jeb!
1025
00:39:02,007 --> 00:39:03,437
ALL:
To Jeb!
1026
00:39:05,711 --> 00:39:06,981
Derrick's on the crew team.
1027
00:39:07,012 --> 00:39:08,382
Right?
1028
00:39:08,414 --> 00:39:10,624
What are these buildings
along the shore?
1029
00:39:14,085 --> 00:39:15,115
We're here
to see Dr. Reid.
1030
00:39:15,153 --> 00:39:16,723
You on the list?
1031
00:39:16,755 --> 00:39:18,515
CARRIE: How about you make
an exception for us?
1032
00:39:20,158 --> 00:39:21,658
Robinson Boathouse.
1033
00:39:21,693 --> 00:39:22,793
That's where the 37th Prep
1034
00:39:22,828 --> 00:39:25,858
crew team store
their shells.
1035
00:39:37,876 --> 00:39:40,046
KENDELL:
He's really good.
1036
00:39:40,078 --> 00:39:41,978
Him?
He's the best.
1037
00:39:42,013 --> 00:39:43,853
Don't tell him-- or anyone--
that I said that.
1038
00:39:43,882 --> 00:39:44,882
Cross my heart.
1039
00:40:00,065 --> 00:40:02,165
CARRIE: Derrick,
drop the gun, right now!
1040
00:40:02,200 --> 00:40:04,800
I told your father
you wouldn't die today.
1041
00:40:06,204 --> 00:40:07,744
If you don't drop that gun,
1042
00:40:07,773 --> 00:40:09,413
there's on one way
this ends, okay?
1043
00:40:11,109 --> 00:40:12,479
None of you understand!
1044
00:40:12,511 --> 00:40:14,951
My great-grandfather,
1045
00:40:14,980 --> 00:40:17,580
grandfather, father...
1046
00:40:17,616 --> 00:40:19,916
all went to Ivys.
1047
00:40:19,951 --> 00:40:21,851
And I'm supposed
to go to an Ivy, too.
1048
00:40:21,887 --> 00:40:24,757
I can't let
my dad down.
1049
00:40:24,790 --> 00:40:26,660
Put the gun down, Derrick.
1050
00:40:26,692 --> 00:40:27,932
Your father loves you.
1051
00:40:27,959 --> 00:40:28,989
He wants you to live.
1052
00:40:32,230 --> 00:40:34,170
It's over, Derrick.
1053
00:40:57,022 --> 00:40:59,962
Oh, Aunt Vicki...
you're okay.
1054
00:40:59,991 --> 00:41:01,461
I'm all right, Kendell.
1055
00:41:06,031 --> 00:41:08,501
Do you need anything else
from me, Detective Burns?
1056
00:41:08,534 --> 00:41:10,004
Nope.
You've given your report.
1057
00:41:10,035 --> 00:41:11,065
You're free to go.
1058
00:41:14,039 --> 00:41:16,239
I... I really don't
know how to thank you.
1059
00:41:16,274 --> 00:41:18,214
Oh, that's the easy part.
1060
00:41:18,243 --> 00:41:19,853
I mean... cure cancer.
1061
00:41:19,878 --> 00:41:21,078
Go to Mars.
1062
00:41:21,112 --> 00:41:22,882
Do great things
with your big brain.
1063
00:41:22,914 --> 00:41:25,084
And stop with the side slice,
will you?
1064
00:41:25,116 --> 00:41:26,846
Okay, "Dad," I get it.
1065
00:41:26,885 --> 00:41:30,115
Ah, there's that sarcastic
indifference I love.
1066
00:41:43,735 --> 00:41:45,695
Who are you thinking about?
1067
00:41:45,737 --> 00:41:47,207
You really want to know?
1068
00:41:47,238 --> 00:41:48,938
Yeah.
1069
00:41:48,974 --> 00:41:51,044
If we ever got married...
: Whoa...
1070
00:41:51,076 --> 00:41:53,176
Okay, you know, settle down.
It's hypothetical.
1071
00:41:53,211 --> 00:41:54,851
Okay, all right.
If we ever
got married,
1072
00:41:54,880 --> 00:41:58,050
would you be into
an open marriage?
1073
00:41:58,083 --> 00:41:58,953
No.
Aw...
1074
00:41:58,984 --> 00:42:00,024
Absolutely not.
1075
00:42:00,051 --> 00:42:02,191
Why do
you ask?
No reason.
1076
00:42:02,220 --> 00:42:03,820
I know why, because you want...
1077
00:42:03,855 --> 00:42:05,685
you want Mr. Secret Service guy
on the side.
1078
00:42:05,724 --> 00:42:06,964
You're obsessed with him.
1079
00:42:06,992 --> 00:42:07,992
No. You're the one talking
1080
00:42:08,026 --> 00:42:09,286
about him wearing a Speedo.
1081
00:42:09,327 --> 00:42:10,627
It was not a Speedo,
1082
00:42:10,662 --> 00:42:11,702
and you're just jealous.
1083
00:42:11,730 --> 00:42:12,500
No, I'm not jealous.
1084
00:42:12,530 --> 00:42:14,000
I'm just a little
busier than he is.
1085
00:42:14,032 --> 00:42:15,172
Thing is, he's...
1086
00:42:15,200 --> 00:42:17,000
he's got time to go to the gym,
1087
00:42:17,035 --> 00:42:18,035
that's good for him.
1088
00:42:18,069 --> 00:42:19,339
I'm too busy,
all right?
1089
00:42:19,370 --> 00:42:21,040
You look great
in a Speedo, too, Al.
1090
00:42:21,072 --> 00:42:23,112
I've never had a Speedo on
in my life.
1091
00:42:23,141 --> 00:42:24,641
August 23,
1092
00:42:24,676 --> 00:42:26,946
1999, we were on
the beach that day.
1093
00:42:26,978 --> 00:42:28,808
You came down in your
tiny little Speedo...
1094
00:42:28,847 --> 00:42:31,277
It's called a James Bond
square cut, okay?
1095
00:42:31,316 --> 00:42:33,586
Listen, you looked...
1096
00:42:33,619 --> 00:42:34,889
very sexy.
1097
00:42:34,920 --> 00:42:36,220
I have it all right up here.
1098
00:42:36,254 --> 00:42:38,724
You are buying
the drinks tonight.
1099
00:42:38,757 --> 00:42:40,887
Remember that bikini I wore?
1100
00:42:40,926 --> 00:42:42,986
It's right here.
1101
00:42:44,796 --> 00:42:46,026
What color
was it?
1102
00:42:46,064 --> 00:42:47,804
Captioning sponsored by
CBS
72249
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.