Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,591 --> 00:00:09,138
Once upon a time in France,
2
00:00:09,301 --> 00:00:12,020
there lived a bad boy
named Christopher Tracy.
3
00:00:12,304 --> 00:00:15,308
Only one thing mattered
to Christopher. Money.
4
00:00:16,141 --> 00:00:19,645
The women he knew
came in all sizes, shapes, and colors,
5
00:00:19,811 --> 00:00:22,655
and they were all rich. Very rich.
6
00:00:23,398 --> 00:00:27,119
Private concertos, kind words, and fun
is what he had to offer them.
7
00:00:27,402 --> 00:00:31,623
Yes, Christopher lived for all women,
but he died for one.
8
00:00:32,574 --> 00:00:36,499
Somewhere along the way,
he learned the true meaning of love.
9
00:00:39,414 --> 00:00:42,213
- The more you drink, the better I sound.
- Psst!
10
00:03:35,799 --> 00:03:37,301
Monsieur.
11
00:04:17,507 --> 00:04:20,010
With the compliments of the lady in white.
12
00:07:14,684 --> 00:07:16,937
When are y'all going to get a job?
13
00:07:17,312 --> 00:07:21,237
Here. I got a job.
Why don't you all get a job?
14
00:07:21,858 --> 00:07:24,611
It's dishonest work, but it's a living.
15
00:07:43,672 --> 00:07:46,040
- Undecided?
- Oui.
16
00:07:48,009 --> 00:07:50,137
- Un, un, un.
- Okay.
17
00:08:02,983 --> 00:08:04,860
- What's up?
- Bonjour, Christopher.
18
00:08:05,026 --> 00:08:06,027
Monsieur.
19
00:08:13,785 --> 00:08:15,913
Mirror, mirror, 17-fold...
20
00:08:16,913 --> 00:08:19,632
Who's the sexiest dressed in gold?
21
00:08:19,791 --> 00:08:22,510
You must be talking about me, cousin.
22
00:08:23,211 --> 00:08:24,929
Smile, Katy, you're naked.
23
00:08:26,798 --> 00:08:31,474
I'll smile when you pay me
the two months' rent you owe me. Hmm?
24
00:08:33,179 --> 00:08:37,935
Okay, you two, don't try anything funny.
Not this time, Christopher.
25
00:08:38,101 --> 00:08:42,026
I want the money or I'll throw you both
out onto the street.
26
00:08:42,981 --> 00:08:46,155
Please, madam,
look at these poor, innocent faces.
27
00:08:46,317 --> 00:08:49,070
These mean streets are no place
for a couple of fine, decent...
28
00:08:49,237 --> 00:08:50,284
Hoodlums like us.
29
00:08:50,447 --> 00:08:52,541
Please, Katy, search in your heart
for some kindness.
30
00:08:52,699 --> 00:08:56,169
Why don't you try searching
in your wallet for some money?
31
00:09:00,749 --> 00:09:03,548
That's right, cousin.
Give her that Bela Lugosi look.
32
00:09:06,629 --> 00:09:08,677
Throw me onto the street, hmm?
33
00:09:09,883 --> 00:09:11,885
Yeah, there.
34
00:09:12,218 --> 00:09:15,347
Perhaps madame would like to
conduct a search.
35
00:09:17,348 --> 00:09:18,600
Hmm.
36
00:09:18,892 --> 00:09:21,111
I wonder where that came from.
37
00:09:31,196 --> 00:09:32,493
Fascist.
38
00:09:32,906 --> 00:09:35,079
How much is lady in white worth?
39
00:09:35,241 --> 00:09:38,245
$3 million.
Got it in her divorce settlement.
40
00:09:38,411 --> 00:09:41,005
I'll settle for that.
We going to marry her?
41
00:09:41,831 --> 00:09:44,550
Ain't it about time
we go for the big macaroni?
42
00:09:44,709 --> 00:09:49,089
Mmm, I like her, but I'm looking
for a bigger brand of macaroni.
43
00:09:49,255 --> 00:09:52,850
Take a look at this
and see if it whets your appetite.
44
00:09:53,134 --> 00:09:55,353
Mary Sharon.
45
00:09:55,512 --> 00:09:57,890
Her father owns half the ships
on the Mediterranean.
46
00:09:58,056 --> 00:10:00,184
He's got to be worth a billion, easy.
47
00:10:00,350 --> 00:10:03,149
He kicked a billion asses to get it, too.
48
00:10:03,311 --> 00:10:05,109
And that says what?
49
00:10:05,480 --> 00:10:09,235
That says she gets a $50 million
trust fund when she turns 21.
50
00:10:09,400 --> 00:10:11,448
- Which is today.
- No.
51
00:10:15,365 --> 00:10:17,914
- Let's go.
- You going to marry her?
52
00:10:18,409 --> 00:10:21,629
Mmm. For $50 million
I would seriously consider it.
53
00:10:21,788 --> 00:10:24,462
But guess what. I take 30% commission.
54
00:10:28,336 --> 00:10:29,462
Yes?
55
00:10:30,255 --> 00:10:33,600
Mary Sharon.
I wonder what tune she'd dance to.
56
00:10:33,758 --> 00:10:35,226
Just one moment. I'll see.
57
00:10:35,385 --> 00:10:38,104
- Mrs. Wellington.
- The lady in white.
58
00:10:38,555 --> 00:10:41,354
Mrs. Wellington, he'll be right with you.
59
00:10:41,724 --> 00:10:43,351
By the way, my name is Tricky.
60
00:10:43,518 --> 00:10:45,270
Tricky, put the phone down.
61
00:10:47,856 --> 00:10:50,279
I never dance before midnight.
62
00:10:50,859 --> 00:10:52,736
But if you insist...
63
00:11:02,704 --> 00:11:05,457
What? Right now?
64
00:11:07,333 --> 00:11:09,461
I mean, here on the phone?
65
00:11:11,379 --> 00:11:14,599
All right. As you wish. Hold on.
66
00:11:17,010 --> 00:11:19,729
Uh-oh. Here we go.
67
00:11:30,398 --> 00:11:33,151
I am nothing without your touch, my love
68
00:11:33,318 --> 00:11:35,616
I am nothing without your kiss
69
00:11:36,571 --> 00:11:39,575
To spend each night
in your arms, my flower
70
00:11:39,866 --> 00:11:41,994
Is this man's idea of bliss
71
00:11:42,994 --> 00:11:44,587
To not hear your voice each day
72
00:11:44,746 --> 00:11:47,625
Is to die seven times by God's wrath
73
00:11:49,584 --> 00:11:52,133
If I was anything other than human
74
00:11:52,337 --> 00:11:55,056
I'd want to be the water in your bath
75
00:11:56,758 --> 00:12:00,353
Till then, my love, ciao.
76
00:12:09,729 --> 00:12:11,652
Who's your agent, man?
77
00:12:59,320 --> 00:13:04,413
Can you believe Isaac Sharon threw
a party long-distance for his daughter?
78
00:13:04,575 --> 00:13:06,703
And didn't even bother to come.
79
00:13:06,869 --> 00:13:08,041
Quel scandale.
80
00:13:08,204 --> 00:13:11,083
He's probably too busy
bribing another government official.
81
00:13:11,249 --> 00:13:14,302
Johnny, you can be so catty sometimes.
82
00:13:14,768 --> 00:13:16,717
And I wasn't even trying.
83
00:13:17,839 --> 00:13:20,183
- Shall we follow the animals?
- Yes.
84
00:13:34,897 --> 00:13:37,116
I need an old man with money.
85
00:13:37,525 --> 00:13:40,153
Who needs money when you've got youth?
86
00:14:02,425 --> 00:14:04,553
Muriel, where is your daughter?
87
00:14:04,719 --> 00:14:07,472
Oh, she'll be down in a second, hopefully.
88
00:14:11,851 --> 00:14:14,354
- Atta girl, Mary.
- Go, Mary, go.
89
00:14:26,032 --> 00:14:28,160
How do you like my birthday suit?
90
00:14:29,702 --> 00:14:31,420
I designed it myself.
91
00:14:32,306 --> 00:14:33,848
Mary!
92
00:14:35,056 --> 00:14:36,801
Madame.
93
00:14:39,962 --> 00:14:41,635
Mrs. Cartwright.
94
00:14:42,882 --> 00:14:45,850
Mary! Mary!
95
00:14:49,514 --> 00:14:50,640
Hello.
96
00:14:50,973 --> 00:14:52,850
How lovely to see you.
97
00:14:53,417 --> 00:14:54,919
I'm so sorry.
98
00:15:01,943 --> 00:15:05,698
All right. Let's get this party rocking!
99
00:16:23,065 --> 00:16:26,035
- You were incredible! Great!
- Amazing!
100
00:16:26,277 --> 00:16:27,324
Thank you.
101
00:16:27,570 --> 00:16:31,200
I'll be back for an encore
just as soon as I've changed my costume.
102
00:16:32,450 --> 00:16:36,455
See that guy who just came in?
Keep an eye on him.
103
00:16:38,581 --> 00:16:40,128
What did she say?
104
00:16:40,541 --> 00:16:42,134
She said...
105
00:17:24,919 --> 00:17:27,547
Looks like it's diamond-hunting season
on the Riviera.
106
00:17:27,713 --> 00:17:30,216
He's already checked out
every woman here twice.
107
00:17:30,383 --> 00:17:33,808
- What about the other one?
- They're a couple of real pros.
108
00:17:34,512 --> 00:17:35,764
Ah. We'll see about that.
109
00:17:35,930 --> 00:17:37,907
What is she doing?
110
00:17:44,647 --> 00:17:48,072
- Happy birthday, Mary.
- Thank you, Mrs. Wellington.
111
00:17:58,786 --> 00:18:00,333
Happy birthday, Mary.
112
00:18:01,122 --> 00:18:04,752
Mary, honey, there you are.
I thought you'd never show up.
113
00:18:04,917 --> 00:18:08,137
I was waiting for the guards
to shoot all the party crashers
114
00:18:08,296 --> 00:18:09,513
before I came down.
115
00:18:09,672 --> 00:18:12,300
It's nice to see you. You look very good.
116
00:18:12,466 --> 00:18:13,683
Thank you.
117
00:18:13,843 --> 00:18:16,187
- What do they call you?
- Tricky.
118
00:18:17,096 --> 00:18:20,475
- Fits you like a glove.
- Just like your wonderful dress.
119
00:18:22,059 --> 00:18:23,606
Good evening.
120
00:18:51,172 --> 00:18:52,515
Nice toss.
121
00:18:53,382 --> 00:18:54,929
And nice party.
122
00:18:55,718 --> 00:18:58,767
Yes. Pity you weren't invited.
123
00:19:01,098 --> 00:19:04,477
- I was in the neighborhood, and, uh...
- And you got lost.
124
00:19:06,854 --> 00:19:09,198
And I thought this would be fun.
125
00:19:13,110 --> 00:19:16,080
Thanks for the present.
Awfully sweet of you.
126
00:19:17,990 --> 00:19:21,836
Aw, tarot cards.
Want me to read your fortune?
127
00:19:23,287 --> 00:19:26,382
I bet you'd like to do a lot more
than read it, buddy.
128
00:19:27,667 --> 00:19:30,170
The name's Christopher, buddy.
129
00:19:32,505 --> 00:19:34,928
I always thought
these things were baloney.
130
00:19:35,091 --> 00:19:38,311
Just tell people what they want to hear
and they're happy.
131
00:19:45,351 --> 00:19:47,774
Would you like to meet my mother?
132
00:20:01,242 --> 00:20:03,540
Mommy, dear, Mrs. Wellington,
133
00:20:04,036 --> 00:20:06,789
I'd like you to meet
my new friend, Christopher, um...
134
00:20:08,749 --> 00:20:10,547
- Madam.
- Christopher.
135
00:20:12,002 --> 00:20:14,221
He's dying to tell you
all about yourselves
136
00:20:14,380 --> 00:20:17,725
with these beautiful tarot cards
you gave me, Mrs. Wellington.
137
00:20:17,883 --> 00:20:19,726
Uh, do you do this professionally,
Christopher?
138
00:20:19,885 --> 00:20:23,606
Madam, I do nothing professionally.
I only do things for fun.
139
00:20:27,226 --> 00:20:29,149
Children, please.
140
00:20:30,062 --> 00:20:32,156
Conga line, baby. Let's go.
141
00:20:46,704 --> 00:20:48,798
Jonathan's on the phone for you.
142
00:20:48,956 --> 00:20:51,505
He says it's totally boring in New York.
143
00:20:51,667 --> 00:20:54,136
No new clubs, no openings, no parties.
144
00:20:54,295 --> 00:20:56,969
He could've come to mine.
I don't want to talk to him.
145
00:20:57,131 --> 00:20:59,008
- Oh, come on, Mary.
- Don't be a dork.
146
00:20:59,175 --> 00:21:01,849
Think about your trust fund.
Come on, darling.
147
00:21:27,995 --> 00:21:29,588
Hello, Jonathan.
148
00:21:49,058 --> 00:21:51,186
That was wonderful, darling.
149
00:21:51,519 --> 00:21:53,738
Billy Eckstine he ain't, baby.
150
00:21:55,481 --> 00:21:58,735
Don't call me baby.
And get out of my house, you creep.
151
00:21:58,901 --> 00:22:01,905
Mary, honey, I didn't call you baby.
152
00:22:02,071 --> 00:22:03,243
And I'm in New York.
153
00:22:03,405 --> 00:22:07,376
And for God's sake, I sincerely hope
you don't think I'm a creep.
154
00:22:07,660 --> 00:22:09,207
I was talking to myself, Jonathan.
155
00:22:09,370 --> 00:22:11,748
That's what insane people do, dear.
156
00:22:11,997 --> 00:22:14,716
You shouldn't spend so much time
by yourself.
157
00:22:14,875 --> 00:22:16,252
Tell Jonathan I said hello.
158
00:22:16,418 --> 00:22:20,673
If you don't get out of my house,
I'll have my father's guards throw you out.
159
00:22:22,424 --> 00:22:24,722
Why, 'cause you ain't bad enough
to do it yourself?
160
00:22:25,135 --> 00:22:28,103
- Will you leave me alone!
- No, I will not.
161
00:22:28,556 --> 00:22:29,853
Listen to me.
162
00:22:30,015 --> 00:22:31,938
I'm coming to France in a few days.
163
00:22:32,101 --> 00:22:35,196
Your father has graciously given me
a week off.
164
00:22:35,396 --> 00:22:37,694
Oh. That's lovely, Jonathan.
165
00:22:37,857 --> 00:22:41,407
I'm sure you and Daddy
will have lots of business to talk about.
166
00:22:44,196 --> 00:22:46,198
I bet he's your boyfriend.
167
00:22:47,700 --> 00:22:50,374
It may seem strange to a hustler like you
168
00:22:50,536 --> 00:22:54,336
but I happen to go out
with people my own age. Special people.
169
00:22:54,498 --> 00:22:57,422
And they don't wear wedding rings either.
170
00:22:57,626 --> 00:23:00,049
Then they must be wearing diapers!
171
00:23:01,046 --> 00:23:04,141
Here's your future, framed in gold.
172
00:23:11,891 --> 00:23:13,063
Pits!
173
00:23:32,202 --> 00:23:34,204
- How are you doing?
- Cool. How you doing?
174
00:23:34,371 --> 00:23:37,341
Man, forget it.
This girl ain't got no home training.
175
00:23:38,292 --> 00:23:42,047
Remove this peasant from my party.
Take his friend, too.
176
00:23:42,379 --> 00:23:44,507
I'm having trouble breathing.
177
00:23:45,758 --> 00:23:49,934
Maybe if you took off your chastity belt
you could breathe a little more better.
178
00:23:51,722 --> 00:23:53,065
How dare you?
179
00:23:53,223 --> 00:23:56,147
When my ship comes in,
I'll never treat people like that.
180
00:23:56,310 --> 00:23:57,857
You couldn't afford a ship.
181
00:23:58,020 --> 00:24:00,648
- How much money you make?
- 3,000 francs a week.
182
00:24:00,814 --> 00:24:03,112
Damn! Couldn't you buy some cologne?
183
00:24:08,280 --> 00:24:11,375
Punk! Come on back here! One, two, three!
184
00:24:11,533 --> 00:24:12,785
Punk, punk, punk!
185
00:24:12,952 --> 00:24:16,456
Come on back here and fight!
Come on. Uh-huh. Get some of this.
186
00:24:20,125 --> 00:24:21,422
Come on back and fight.
187
00:24:21,585 --> 00:24:24,964
You scared to come back. I'll put this
cute little shoe in your ugly...
188
00:24:25,130 --> 00:24:27,053
- Tricky.
- What do you want?
189
00:24:27,216 --> 00:24:28,308
Come here.
190
00:24:29,051 --> 00:24:30,303
Can you get home all right?
191
00:24:35,933 --> 00:24:38,903
- Hi, Brisby, remember me?
- Good evening, sir.
192
00:24:41,981 --> 00:24:45,196
You know who you've dialed.
She's not home.
193
00:24:45,818 --> 00:24:48,116
Do you want to leave a message?
194
00:24:48,320 --> 00:24:52,245
Hello, beautiful, this is Isaac.
I'll be home in the morning.
195
00:24:55,494 --> 00:24:59,849
I called you five times last night.
Now, where were you?
196
00:24:59,999 --> 00:25:01,251
With me.
197
00:25:01,875 --> 00:25:04,094
I hate this damn machine.
198
00:25:04,253 --> 00:25:05,345
Me, too.
199
00:25:07,756 --> 00:25:09,804
You're not there, are you? Hmm?
200
00:25:11,427 --> 00:25:15,432
You aren't seeing another man,
by any chance?
201
00:25:15,597 --> 00:25:16,689
Yes.
202
00:25:17,182 --> 00:25:21,028
Because if you are, I'll kill him.
203
00:25:23,605 --> 00:25:25,528
You know I love you, darling.
204
00:25:27,401 --> 00:25:29,495
See you. Bye.
205
00:25:29,862 --> 00:25:31,114
Goodbye.
206
00:25:35,492 --> 00:25:38,336
He's a little possessive, don't you think?
207
00:25:40,039 --> 00:25:43,714
He likes to collect things,
including people.
208
00:25:47,004 --> 00:25:49,382
You must be his prized possession.
209
00:25:52,843 --> 00:25:55,462
Oh, I'm like you, Christopher. Hmm?
210
00:25:58,265 --> 00:26:00,643
- I like to have fun.
- Fun.
211
00:26:01,727 --> 00:26:04,071
- Now, there's a wonderful word.
- Hmm.
212
00:26:16,617 --> 00:26:21,088
Maybe if you took off your jockstrap
you would be able to breathe easier, hmm?
213
00:26:22,081 --> 00:26:24,049
I should have said that.
214
00:26:27,961 --> 00:26:29,759
I should have said,
215
00:26:30,422 --> 00:26:34,518
"Chastity belt?
Oh, you're sadly mistaken, sir.
216
00:26:34,927 --> 00:26:38,682
"I wear a cestus.
Perhaps you've heard of it?
217
00:26:39,306 --> 00:26:43,436
"It's an embroidered girdle
originally worn by Venus,
218
00:26:43,602 --> 00:26:45,525
"and it inspires love.
219
00:26:45,979 --> 00:26:49,700
"Perhaps you've heard of love.
I doubt it."
220
00:26:54,738 --> 00:26:56,490
He's just a peasant.
221
00:26:58,784 --> 00:27:01,253
He doesn't even know who Venus is.
222
00:27:05,415 --> 00:27:06,917
Hello, kitten.
223
00:27:07,584 --> 00:27:11,464
How is the prettiest girl
on the Côte d'Azur?
224
00:27:12,464 --> 00:27:13,681
Terrific.
225
00:27:13,841 --> 00:27:17,061
- I'm sorry I missed your party last night.
- But you had to see to the ship.
226
00:27:17,219 --> 00:27:19,062
I said I'm sorry, darling.
227
00:27:19,221 --> 00:27:21,815
Somebody has to go out
and earn the pennies.
228
00:27:21,974 --> 00:27:23,317
It's forgiven.
229
00:27:23,767 --> 00:27:27,647
- Would you like to tell me about it?
- Can't it wait till later?
230
00:27:28,272 --> 00:27:32,698
- You will be home for dinner, won't you?
- Unfortunately, not tonight.
231
00:27:33,152 --> 00:27:34,825
I have an appointment at 7:00,
232
00:27:34,987 --> 00:27:38,241
but I'm sure your mother
will tell me everything.
233
00:27:38,490 --> 00:27:39,662
Right.
234
00:27:41,076 --> 00:27:43,955
Won't you let the dog loose.
She seems awfully hungry.
235
00:28:05,017 --> 00:28:07,645
- Tricky, no.
- Oh, thank you. Bye-bye.
236
00:28:12,608 --> 00:28:14,360
Good evening, Chris.
237
00:28:15,861 --> 00:28:16,987
Oh, yeah.
238
00:28:24,745 --> 00:28:28,124
Good evening, ladies.
Tricky's the name, and love is my game.
239
00:28:28,415 --> 00:28:31,589
You ain't got no money,
I love you just the same.
240
00:29:06,912 --> 00:29:09,836
You know, I could breathe a lot easier
241
00:29:09,998 --> 00:29:13,923
if the air weren't so utterly polluted
by your presence.
242
00:29:14,670 --> 00:29:15,842
Oh.
243
00:29:18,590 --> 00:29:21,719
You've been rehearsing that line
all night, haven't you?
244
00:29:23,553 --> 00:29:26,227
I have a message for you
from Mrs. Wellington.
245
00:29:26,515 --> 00:29:29,769
She wants you to come to her house
tonight at 7:00.
246
00:29:30,018 --> 00:29:33,989
- Want to dance?
- I never dance with my clothes on.
247
00:29:34,273 --> 00:29:35,525
I noticed.
248
00:29:35,899 --> 00:29:37,025
Mary!
249
00:29:39,275 --> 00:29:40,504
Mary.
250
00:29:40,654 --> 00:29:42,827
The name drips from one's lips.
251
00:29:42,990 --> 00:29:44,492
You look wonderful tonight,
252
00:29:44,658 --> 00:29:47,457
and I'd be very honored
if you'd dance with me.
253
00:29:48,287 --> 00:29:51,291
At least someone around here
has some manners.
254
00:30:00,299 --> 00:30:04,304
Mary, tell me,
is it really true you're engaged?
255
00:30:04,553 --> 00:30:05,679
Yes.
256
00:30:06,680 --> 00:30:11,311
Tsk, tsk, what a pity.
Sometimes life can be so shitty.
257
00:30:11,852 --> 00:30:15,152
- Here's a girl, she's smart and pretty.
- And rich.
258
00:30:15,314 --> 00:30:19,114
I don't care about that!
Honey, I really don't.
259
00:30:20,277 --> 00:30:25,033
I want a girl who can teach me things,
hip me to the finer side of life.
260
00:30:25,198 --> 00:30:28,748
Who's not stupid.
Man, I hate stupid girls.
261
00:30:29,828 --> 00:30:33,423
Marry a stupid girl, you have stupid kids.
You don't believe me?
262
00:30:33,582 --> 00:30:35,004
Follow a stupid kid home,
263
00:30:35,167 --> 00:30:37,795
see if someone stupid
don't answer the door.
264
00:30:37,961 --> 00:30:39,759
Mmm-hmm.
265
00:30:40,213 --> 00:30:42,090
I like them nice, too.
266
00:30:43,050 --> 00:30:47,851
- You know, that certain special way.
- Special? What do you mean?
267
00:30:48,013 --> 00:30:51,313
Yeah, special.
You know, Mary, that's what you are.
268
00:30:53,852 --> 00:30:55,695
Have you ever been to Le Pavillon?
269
00:30:55,854 --> 00:30:58,152
Oh, yes, honey. Chris and I, we...
270
00:31:00,025 --> 00:31:01,117
No.
271
00:31:01,943 --> 00:31:03,240
Tomorrow night at 8:00.
272
00:31:03,403 --> 00:31:05,826
We'll see how you adapt
to the finer side of life.
273
00:31:05,989 --> 00:31:07,457
We'll be there.
274
00:31:07,616 --> 00:31:08,788
May I?
275
00:31:34,559 --> 00:31:36,812
Why did Mrs. Wellington
give you that message?
276
00:31:36,978 --> 00:31:39,948
She's my friend.
She told me all about you.
277
00:31:40,273 --> 00:31:43,243
- Oh, yeah? What did she say?
- Guess.
278
00:31:45,320 --> 00:31:48,164
She said I'm an angel, and her heart flies
279
00:31:48,323 --> 00:31:50,121
when she's in my arms.
280
00:31:50,283 --> 00:31:53,753
Well, it must be easy to float
with a head as swelled as yours.
281
00:31:58,125 --> 00:32:01,095
Big as a balloon,
so I can touch the clouds.
282
00:32:01,837 --> 00:32:04,260
So can I. My father has a Learjet.
283
00:32:04,881 --> 00:32:06,224
Hmm.
284
00:32:10,512 --> 00:32:13,482
It's no fun to depend
on other people for rides.
285
00:32:13,640 --> 00:32:17,440
Especially not when you're used to
taking them for rides the way you do.
286
00:32:17,686 --> 00:32:21,816
- What do you want from me, Mary?
- To know what you want from me.
287
00:32:29,406 --> 00:32:32,205
I want to take you on a trip to the moon.
288
00:32:37,497 --> 00:32:39,750
- Who's paying?
- It's free.
289
00:32:42,711 --> 00:32:45,555
But I guess you wouldn't know
anything about that.
290
00:32:45,755 --> 00:32:47,507
- Punk!
- Brat.
291
00:32:47,674 --> 00:32:50,518
- Gigolo!
- Cabbage head!
292
00:32:51,470 --> 00:32:52,642
What?
293
00:32:57,809 --> 00:33:00,483
What's the matter, late for work?
294
00:33:01,855 --> 00:33:03,072
Yeah.
295
00:33:08,028 --> 00:33:09,655
You're blowing it.
296
00:33:09,821 --> 00:33:12,791
Tricky, come and dance with me.
297
00:33:46,858 --> 00:33:48,701
Oh, no.
298
00:33:51,947 --> 00:33:54,200
Nobody like your body, baby.
299
00:33:59,913 --> 00:34:01,631
Oh.
300
00:34:02,499 --> 00:34:05,548
We'll be landing on the moon
in three minutes.
301
00:34:21,476 --> 00:34:23,604
Mary, Mary, Mary.
302
00:34:24,563 --> 00:34:25,906
I guess you don't like
303
00:34:26,064 --> 00:34:29,568
your daddy fooling around
with Mrs. Wellington, do you?
304
00:34:30,819 --> 00:34:33,368
Christopher ain't going to
fall into that trap.
305
00:34:33,530 --> 00:34:36,249
No. Too cool for that.
306
00:34:38,034 --> 00:34:39,411
Yo, Isaac!
307
00:34:40,579 --> 00:34:43,458
Stroke it a couple times for me, cousin!
308
00:34:43,748 --> 00:34:46,968
Make sure you put a pillow up her ass.
She like that.
309
00:35:08,481 --> 00:35:10,404
Who the hell was that?
310
00:35:11,735 --> 00:35:13,703
I don't suppose you happen to know
311
00:35:13,862 --> 00:35:16,615
the owner of that charming voice,
would you?
312
00:35:17,198 --> 00:35:18,541
Hmm?
313
00:35:20,744 --> 00:35:21,916
Man, that was dog.
314
00:35:22,078 --> 00:35:25,127
She set you up to bust in
on her old man's private business?
315
00:35:26,124 --> 00:35:30,630
She don't know that what's good enough
for Isaac Sharon is even better for me.
316
00:35:31,838 --> 00:35:35,183
- She's bad, cousin.
- Yeah, but she ain't got no street.
317
00:35:35,550 --> 00:35:38,975
You know, I wish there was some way
we could bring her down to our world.
318
00:35:39,137 --> 00:35:41,481
Then she could experience the real fun.
319
00:35:41,931 --> 00:35:45,231
Tell you what. Give me a dark room
and a Sam Cooke album,
320
00:35:45,393 --> 00:35:47,487
and I'll show her the real fun.
321
00:35:47,812 --> 00:35:51,237
No, man. That's not what she's about.
She's above that.
322
00:35:51,608 --> 00:35:54,953
She just needs to loosen up.
Mary already knows who she is.
323
00:35:55,111 --> 00:35:57,705
She just doesn't know what she wants.
324
00:35:58,323 --> 00:36:00,075
Father, be a dear and call Emile
325
00:36:00,241 --> 00:36:03,290
and tell him I may possibly want to
take the boat out tonight.
326
00:36:03,453 --> 00:36:08,050
Now slow down a minute, Mary.
That's a big responsibility.
327
00:36:09,000 --> 00:36:12,129
You've never taken the boat out
by yourself before.
328
00:36:12,504 --> 00:36:16,259
Yes, well, it's about time I started
to do one or two things by myself.
329
00:36:16,424 --> 00:36:18,017
Don't you think?
330
00:36:19,511 --> 00:36:23,482
No, Tricky. I don't think so.
She is definitely a virgin.
331
00:36:24,683 --> 00:36:27,311
You know, I think she's afraid of men.
332
00:36:29,646 --> 00:36:31,740
She ain't afraid of Tricky.
333
00:36:33,775 --> 00:36:37,075
Honey, I'm just afraid of you
going out unprotected.
334
00:36:37,237 --> 00:36:40,867
- Good heavens! What am I going to do?
- You're free to do whatever you wish.
335
00:36:41,032 --> 00:36:42,625
- Am I?
- Yes.
336
00:36:44,536 --> 00:36:47,665
You know the terms
for your getting the trust.
337
00:36:47,831 --> 00:36:51,085
You've changed the terms
over the past three years!
338
00:36:55,588 --> 00:36:57,841
All I've tried to do is please you.
339
00:36:58,007 --> 00:37:01,386
Yes, so you could get your money
and get out of here.
340
00:37:03,012 --> 00:37:06,312
- I just want my own life.
- You don't know what you want.
341
00:37:06,474 --> 00:37:08,977
Mary, the trust is yours
the moment you and Jonathan are wed.
342
00:37:09,144 --> 00:37:11,691
Now, life cannot be simpler
than that, can it?
343
00:37:13,565 --> 00:37:15,659
She just doesn't know what she wants.
344
00:37:15,817 --> 00:37:18,866
She wants
some of Tricky Dean's pork sausage.
345
00:37:19,028 --> 00:37:23,124
Please. I can see it now.
You and Mary Sharon.
346
00:37:23,283 --> 00:37:26,127
"Mother, dear, I'd like you to meet
me new husband."
347
00:37:26,286 --> 00:37:30,132
When the police come to take your ass
down to the joint, this is me.
348
00:37:33,877 --> 00:37:36,300
"Oh, no. I don't know him.
349
00:37:37,046 --> 00:37:40,141
"He said what, Officer? My brother?
350
00:37:41,176 --> 00:37:45,397
"Oh, no. We definitely have
different fathers. Check it out.
351
00:37:47,599 --> 00:37:51,945
"Butterscotch. Chocolate. No way."
352
00:38:06,534 --> 00:38:09,863
Honey, don't you know
I'll slap the waves out of your head!
353
00:38:20,632 --> 00:38:23,806
Man, I've never seen nobody chase girls
the way you do.
354
00:38:23,968 --> 00:38:27,438
I'll stop chasing girls
when you stop chasing Trickies.
355
00:38:28,223 --> 00:38:30,772
Mary doesn't like you, she likes me.
356
00:38:31,851 --> 00:38:34,821
And tonight,
she's going to dance to my tune.
357
00:38:38,066 --> 00:38:39,067
Tricky.
358
00:38:40,318 --> 00:38:42,286
You've just given me a brilliant idea.
359
00:38:45,573 --> 00:38:46,699
What?
360
00:38:46,908 --> 00:38:50,458
We are going to bring Mary Sharon
down to our world.
361
00:38:51,371 --> 00:38:52,623
Come on.
362
00:39:15,770 --> 00:39:17,772
- Bonsoir.
- Good evening.
363
00:39:18,022 --> 00:39:21,071
- Ah, so you do have normal clothing.
- I hate these clothes.
364
00:39:21,234 --> 00:39:23,236
I think it's a vast improvement.
365
00:39:23,403 --> 00:39:24,950
Where's Tricky?
366
00:39:25,196 --> 00:39:28,450
He ran back to the car
to fetch his manners. Shall we?
367
00:39:56,185 --> 00:39:58,187
To knowledge.
368
00:39:58,813 --> 00:40:01,066
Knowledge?
What do you know from knowledge?
369
00:40:01,232 --> 00:40:03,576
- You ever been to Miami, baby?
- I have.
370
00:40:03,735 --> 00:40:06,238
Garçon! You forgot one.
371
00:40:06,404 --> 00:40:07,826
There's nothing in Miami
372
00:40:07,989 --> 00:40:10,959
but people who weren't born there
and drugs.
373
00:40:11,117 --> 00:40:14,872
They know more than you'll ever learn
in your little, small, sheltered world.
374
00:40:15,038 --> 00:40:18,668
- Yeah!
- Really, now? What, only God knows.
375
00:40:19,167 --> 00:40:21,135
Garçon!
376
00:40:21,711 --> 00:40:23,008
Yes, sir?
377
00:40:25,548 --> 00:40:26,800
That's French.
378
00:40:30,219 --> 00:40:34,895
It's obvious little Miss Mary
has never been off the city block.
379
00:40:37,936 --> 00:40:40,314
What on Earth is that? Some new language?
380
00:40:40,480 --> 00:40:41,606
Read it.
381
00:40:41,773 --> 00:40:43,446
You know what it is?
382
00:40:45,026 --> 00:40:46,653
It's nothing, and you know it
383
00:40:46,819 --> 00:40:49,663
but you won't confess it
because you're such a coward.
384
00:40:49,822 --> 00:40:52,245
It is something. Something you don't know.
385
00:40:52,408 --> 00:40:54,536
You won't confess that
because you're a coward.
386
00:40:54,869 --> 00:40:57,292
This is silly, and you're a child.
387
00:40:58,039 --> 00:41:00,462
I go to dinner
without my father's permission.
388
00:41:00,625 --> 00:41:02,298
So that says what?
389
00:41:04,045 --> 00:41:07,800
Now read it aloud so we can all hear
how knowledgeable you are.
390
00:41:11,344 --> 00:41:13,212
"Wrecka stow."
391
00:41:16,683 --> 00:41:18,685
You know what it is? You don't, do you?
392
00:41:18,851 --> 00:41:21,124
Wrecka stow? It's nothing.
393
00:41:23,314 --> 00:41:24,736
It is something.
394
00:41:24,899 --> 00:41:27,994
Come on. Read it again.
This time say it louder.
395
00:41:29,696 --> 00:41:31,994
- Wrecka stow.
- Louder.
396
00:41:32,365 --> 00:41:34,633
Wrecka stow! I give up.
397
00:41:35,243 --> 00:41:37,496
- What is it?
- Wait, wait.
398
00:41:39,414 --> 00:41:43,260
If you wanted to buy a Sam Cooke album,
where would you go?
399
00:41:50,258 --> 00:41:52,531
The record store.
400
00:41:56,514 --> 00:41:59,734
Very amusing. Shall I laugh now
or wait until I get into the car?
401
00:41:59,892 --> 00:42:01,109
You know that was fun.
402
00:42:01,269 --> 00:42:02,361
Oh, look!
403
00:42:16,367 --> 00:42:19,291
- Tricky, my boy.
- Our world.
404
00:42:26,502 --> 00:42:27,503
Oh, grow up!
405
00:42:27,670 --> 00:42:28,967
Tricky, put the box up.
406
00:42:29,130 --> 00:42:31,053
This music is a little weak. Do you mind?
407
00:44:54,817 --> 00:44:56,319
Hello, Daddy.
408
00:44:57,904 --> 00:44:59,702
This is Christopher. This is Tricky.
409
00:44:59,864 --> 00:45:03,164
This is my father.
And his two right hands.
410
00:45:03,784 --> 00:45:06,754
Or are they left hands?
I can never remember.
411
00:45:11,417 --> 00:45:13,260
Don't be angry, Daddy.
412
00:45:14,587 --> 00:45:17,306
I just wanted to do something special
for a change.
413
00:45:18,299 --> 00:45:19,516
Mary.
414
00:45:25,264 --> 00:45:26,811
Let's go home.
415
00:45:31,187 --> 00:45:32,734
Boo!
416
00:45:40,112 --> 00:45:41,489
Party poop!
417
00:45:51,958 --> 00:45:54,302
I want you to find out
who those two bums are
418
00:45:54,460 --> 00:45:56,963
and what they're doing
with my daughter. Compris?
419
00:45:57,129 --> 00:45:58,756
Okay, Mr. Sharon.
420
00:46:28,286 --> 00:46:30,630
Oh, Isaac was kind of clean tonight,
wasn't he?
421
00:46:30,788 --> 00:46:32,461
He was pretty dap.
422
00:46:35,293 --> 00:46:37,887
- You know, Tricky, one day I'm going to...
- Chris.
423
00:46:38,045 --> 00:46:39,672
- What?
- You know...
424
00:46:41,882 --> 00:46:43,634
I kind of like Mary.
425
00:46:43,801 --> 00:46:44,893
Oh.
426
00:46:46,053 --> 00:46:47,680
Listen, do me a favor.
427
00:46:47,972 --> 00:46:51,602
Why don't you handle the money
and leave the drawers to me?
428
00:46:51,809 --> 00:46:52,810
Hmm?
429
00:47:00,318 --> 00:47:01,695
What it is?
430
00:47:02,695 --> 00:47:04,038
It's Mary.
431
00:47:08,993 --> 00:47:11,041
I was wondering what you were doing.
432
00:47:12,788 --> 00:47:13,880
Mary.
433
00:47:23,841 --> 00:47:25,093
Thinking.
434
00:47:55,873 --> 00:47:57,250
About what?
435
00:47:59,585 --> 00:48:01,077
Sex.
436
00:48:17,728 --> 00:48:19,230
Christopher...
437
00:48:21,399 --> 00:48:23,743
If you were here, I'd...
438
00:48:34,912 --> 00:48:38,667
- Can I tell you something?
- No, don't. You'll ruin it.
439
00:48:40,709 --> 00:48:43,553
You've done some dumb-ass things before,
but this, my friend, takes the cake.
440
00:48:43,712 --> 00:48:44,884
Shh!
441
00:48:45,047 --> 00:48:46,264
There.
442
00:48:46,924 --> 00:48:50,974
Now remember, if anybody comes,
you whistle four times.
443
00:48:53,514 --> 00:48:57,018
Dumb-ass, you don't even know
if it's the right window.
444
00:49:02,398 --> 00:49:03,741
Pizza man.
445
00:49:07,153 --> 00:49:08,405
Dumb-ass!
446
00:49:15,619 --> 00:49:17,838
Did you order a pizza, ma'am?
447
00:49:18,831 --> 00:49:20,799
Talk of pleasant surprises.
448
00:49:20,958 --> 00:49:24,508
That's what it is.
Just relax and let me do all the work.
449
00:49:24,795 --> 00:49:29,301
Oh, you may have to. I take a couple
of Seconals to get to sleep.
450
00:49:33,679 --> 00:49:37,980
Got me out here in the middle of the night
watching a window.
451
00:49:38,517 --> 00:49:41,612
"Handle the money
and leave the drawers to me."
452
00:50:05,794 --> 00:50:06,886
Shit!
453
00:50:15,804 --> 00:50:18,148
Oh, darling. It's been so long.
454
00:50:18,307 --> 00:50:20,651
Won't be much longer now, baby.
455
00:50:24,813 --> 00:50:26,360
What was that?
456
00:50:26,690 --> 00:50:28,738
I think it was my zipper.
457
00:50:32,238 --> 00:50:33,990
Baby, wait! I ain't into all that.
458
00:50:34,198 --> 00:50:36,576
Psst! It's the mom.
459
00:50:36,742 --> 00:50:38,244
What did you say, darling?
460
00:50:38,410 --> 00:50:41,004
I said, uh, it's the wine.
461
00:50:41,163 --> 00:50:44,007
Hang on, love. I have to use the bathroom.
462
00:50:47,753 --> 00:50:49,255
Hurry, honey.
463
00:50:49,797 --> 00:50:51,799
I can't wait any longer.
464
00:50:53,050 --> 00:50:54,302
Dumb-ass!
465
00:50:54,468 --> 00:50:57,438
What did you expect me to do?
Go in a room full of lights on?
466
00:50:57,596 --> 00:51:00,816
You did it to Mary's mom.
467
00:51:00,975 --> 00:51:02,852
Get the ladder! Shut up!
468
00:51:03,018 --> 00:51:05,521
- You did it to Mary's mom.
- Fuck it!
469
00:51:09,316 --> 00:51:11,489
- Hello, darling.
- Oh, Isaac.
470
00:51:12,361 --> 00:51:14,534
I can no longer be passive.
471
00:51:16,115 --> 00:51:18,788
Take me now! Darling!
472
00:51:51,984 --> 00:51:53,327
Who it is?
473
00:51:56,113 --> 00:51:57,581
What is this?
474
00:51:57,740 --> 00:51:59,538
Soul. What's this?
475
00:51:59,700 --> 00:52:02,249
My dad felt guilty
about missing my birthday party
476
00:52:02,411 --> 00:52:05,540
and gave me a belated present.
I don't know what to do with it.
477
00:52:05,706 --> 00:52:08,630
So I thought a couple of pros like you
might have a good idea.
478
00:52:08,792 --> 00:52:11,762
Tricky, Mary don't know
what to do with that.
479
00:52:13,172 --> 00:52:14,594
Hmm. That's a hard one.
480
00:52:14,757 --> 00:52:17,010
Oh! I know! Why don't we spend it?
481
00:52:35,486 --> 00:52:38,706
Dig it. I need this car.
482
00:52:38,906 --> 00:52:40,783
All right? 200 francs.
483
00:52:42,201 --> 00:52:43,453
400,000 francs.
484
00:52:46,372 --> 00:52:49,246
700,000 francs. What it is?
485
00:53:02,137 --> 00:53:03,514
What it is?
486
00:53:03,889 --> 00:53:06,062
Mary, hop into your new car.
487
00:53:06,684 --> 00:53:08,982
This is as far as I want to go.
488
00:53:09,561 --> 00:53:11,804
For now, anyway.
489
00:53:23,659 --> 00:53:27,334
Meet me at the hippodrome
an hour after the sun goes down.
490
00:53:45,139 --> 00:53:47,358
Tricky, today is a wonderful day.
491
00:53:47,516 --> 00:53:50,315
How'd you dig it if I told you
I was leaving the business?
492
00:53:50,477 --> 00:53:53,572
That's right.
Christopher Tracy, an honest man.
493
00:53:56,817 --> 00:54:00,162
Seriously. I've been thinking
that if you really love someone
494
00:54:00,320 --> 00:54:04,075
it would go deeper than the flesh,
but be happier than sex.
495
00:54:05,242 --> 00:54:07,336
Really, Tricky,
there's got to be something else.
496
00:54:07,494 --> 00:54:11,044
If two people really dug one another, they
couldn't be torn apart no matter what.
497
00:54:11,206 --> 00:54:13,379
For example, do you love me?
498
00:54:14,293 --> 00:54:17,046
Come on, Tricky, you know
what I'm talking about.
499
00:54:17,254 --> 00:54:19,302
Girl, I loved you for years.
500
00:54:19,465 --> 00:54:21,559
- Tricky. Seriously. Do you?
- What? Yeah, I guess.
501
00:54:21,717 --> 00:54:23,685
- Yes?
- Yeah!
502
00:54:23,844 --> 00:54:26,017
That's my point, if two souls are one,
503
00:54:26,180 --> 00:54:28,774
I mean, if that's the ultimate,
then the flesh is nothing.
504
00:54:28,932 --> 00:54:30,058
We live in a parade.
505
00:54:30,225 --> 00:54:31,727
- Dig?
- Yes, I dig.
506
00:54:31,894 --> 00:54:33,942
I'll be the one digging your grave.
507
00:54:34,104 --> 00:54:38,325
Listen, I like Mary as much as you do,
probably more, but this is business.
508
00:54:38,484 --> 00:54:41,033
- Tricky, try to understand.
- No, you understand.
509
00:54:41,195 --> 00:54:42,913
If we don't get some bread
and get back to Miami soon,
510
00:54:43,113 --> 00:54:45,115
Isaac Sharon's gonna mess one of us up.
511
00:54:45,282 --> 00:54:47,410
And, honey, it ain't gonna be me.
512
00:54:47,576 --> 00:54:50,204
- What's the matter? Afraid to die?
- Yes.
513
00:54:50,370 --> 00:54:52,247
Well, I ain't afraid of shit.
514
00:54:54,374 --> 00:54:56,342
Are you afraid of bats?
515
00:55:17,648 --> 00:55:19,946
What should I wear to the joint tonight?
516
00:55:20,108 --> 00:55:22,452
My Versace or my Bonucci?
517
00:55:24,238 --> 00:55:27,117
I don't know, man.
I think I like that blue.
518
00:55:28,659 --> 00:55:30,707
What time we pick Mary up?
519
00:55:30,953 --> 00:55:34,207
- Uh, I got something I got to do first.
- What you got to do?
520
00:55:34,373 --> 00:55:35,465
Something.
521
00:55:35,624 --> 00:55:37,376
Damn, I got to keep my eye on you.
522
00:55:37,543 --> 00:55:39,796
Your name should be Tricky.
Tricky Christopher.
523
00:55:39,962 --> 00:55:41,635
Meet you at the club in two hours.
524
00:55:41,797 --> 00:55:43,174
- Two hours?
- Two hours.
525
00:55:43,340 --> 00:55:44,887
All right, Chris.
526
00:56:57,539 --> 00:56:59,257
Do you want to race?
527
00:56:59,416 --> 00:57:00,963
On your mark.
528
00:57:31,823 --> 00:57:33,541
Uh, baby, they saw you coming!
529
00:57:34,910 --> 00:57:36,628
That car is worthless!
530
00:59:11,298 --> 00:59:14,302
- Marvelous night, isn't it?
- Yeah. If you like getting dogged.
531
00:59:14,468 --> 00:59:15,469
Oh, my dear.
532
00:59:15,844 --> 00:59:18,393
If you have nothing nice to say
about anybody,
533
00:59:18,555 --> 00:59:20,683
please come and sit with us.
534
00:59:23,602 --> 00:59:25,650
Quel scandale!
535
00:59:34,529 --> 00:59:36,156
What's so funny?
536
00:59:38,950 --> 00:59:40,873
- You can't spell.
- What?
537
00:59:42,412 --> 00:59:43,834
"Liffy is a poem."
538
00:59:43,997 --> 00:59:46,420
"Life is a parade." Give me this.
539
00:59:51,963 --> 00:59:54,432
I must have that disease.
What's the name of it?
540
00:59:54,591 --> 00:59:56,343
It's called "stupid."
541
01:00:00,347 --> 01:00:02,816
You're a bit of a maniac, aren't you?
542
01:00:02,974 --> 01:00:04,772
Yeah, you're one of them closet maniacs.
543
01:00:04,935 --> 01:00:07,484
You needed somebody like me
to bring it out of you.
544
01:00:07,646 --> 01:00:08,772
Oh, give me a break.
545
01:00:08,939 --> 01:00:10,862
Why is your dad such a punk?
546
01:00:11,733 --> 01:00:15,328
- I beg your pardon?
- Why does he shit on so many people?
547
01:00:15,612 --> 01:00:17,990
- You're a peasant.
- What makes me a peasant?
548
01:00:18,156 --> 01:00:20,955
How much money I got,
or what's in my heart?
549
01:00:21,118 --> 01:00:23,541
You know, I wish your dear father
could see us when we kiss.
550
01:00:23,703 --> 01:00:27,333
It's a little bit different than it is
with your rich boyfriend, ain't it?
551
01:00:27,499 --> 01:00:29,376
As a matter of fact,
it's not so hot, you bit me once.
552
01:00:29,543 --> 01:00:31,671
Given the chance,
I'd knock the bottom out of them drawers.
553
01:00:31,837 --> 01:00:34,090
And your hair's greasy.
Do you use cooking oil?
554
01:00:34,256 --> 01:00:37,601
"Christopher, this is so nice.
I've never done it in a piano before."
555
01:00:37,759 --> 01:00:41,263
- Oh, you're obnoxious!
- You probably real quiet at first.
556
01:00:41,513 --> 01:00:43,766
"Oh, oh." Then you get loud.
557
01:00:45,892 --> 01:00:47,644
And then you get black.
558
01:00:47,811 --> 01:00:53,488
"Oh, shit! Christopher, oh, shit!
Oh, baby! Oh, no!"
559
01:00:57,237 --> 01:01:00,411
Aw, did I hurt little Mary's feelings?
560
01:01:03,743 --> 01:01:06,622
You ain't funky at all.
You're just a little old prude.
561
01:01:06,788 --> 01:01:08,790
A little rich party poop.
562
01:01:09,416 --> 01:01:10,633
Shut up!
563
01:01:12,002 --> 01:01:15,723
Jesus Christ. Shut up?
I'm calling your daddy this instant.
564
01:01:18,008 --> 01:01:21,683
Be quiet, maybe, yes. Pipe down.
But not "shut up." Oh, no.
565
01:01:22,929 --> 01:01:24,476
Yo, you got a dime?
566
01:01:28,143 --> 01:01:30,111
Shut up!
567
01:01:30,478 --> 01:01:32,276
I like that. Not bad.
568
01:01:45,869 --> 01:01:46,916
Hello?
569
01:01:47,871 --> 01:01:50,374
Yes, this is Lou.
May I speak to Mr. Sharon, please?
570
01:01:51,374 --> 01:01:53,172
Oh. Is it important?
571
01:01:53,460 --> 01:01:54,552
Yes.
572
01:01:54,836 --> 01:01:56,759
- He's sleeping.
- Please.
573
01:01:57,589 --> 01:01:58,932
All right.
574
01:02:00,258 --> 01:02:01,976
- What?
- It's for you.
575
01:02:02,135 --> 01:02:03,637
Ugh.
576
01:02:06,655 --> 01:02:09,564
- Yeah, Lou. What is it?
- Isaac, get your ass out of that bed.
577
01:02:09,726 --> 01:02:11,728
You know them's my drawers.
578
01:02:11,895 --> 01:02:13,147
Who the hell is this?
579
01:02:13,897 --> 01:02:17,697
The delivery boy from the liquor store.
I brought you champagne the other day.
580
01:02:18,026 --> 01:02:20,825
Tell me where you are,
and I'll come and kick your face off!
581
01:02:22,322 --> 01:02:25,792
Did you say kiss my face off?
Well, I'd like that real well,
582
01:02:25,951 --> 01:02:28,204
because that's just what I did
to your daughter.
583
01:02:28,787 --> 01:02:31,415
I'm going to marry her, Isaac.
She loves me.
584
01:02:31,581 --> 01:02:34,710
She doesn't know it yet.
But when she does, she'll be mine.
585
01:02:34,876 --> 01:02:37,470
It doesn't matter what you do to us.
She'll always belong to me.
586
01:02:38,338 --> 01:02:41,308
If you try to stop us,
I'll give this number to your wife.
587
01:02:41,466 --> 01:02:43,013
She knows what I'd do to you!
588
01:02:43,176 --> 01:02:44,598
Ugly bastard!
589
01:02:44,761 --> 01:02:47,765
There's one way to find out.
Just mess with me.
590
01:02:47,931 --> 01:02:50,150
You rich folks always take
from people like me.
591
01:02:50,433 --> 01:02:54,688
That says what? That says
now I'll take something from you.
592
01:02:56,273 --> 01:02:59,652
He can destroy you. You have no idea.
593
01:02:59,901 --> 01:03:01,995
The chief inspector is on his payroll.
594
01:03:02,153 --> 01:03:04,121
- Does he love you?
- Yes.
595
01:03:04,281 --> 01:03:06,204
Then I can destroy him.
596
01:03:33,560 --> 01:03:34,903
You want?
597
01:03:38,148 --> 01:03:39,240
Yes.
598
01:03:40,233 --> 01:03:42,702
No. When I want it.
599
01:03:43,069 --> 01:03:45,367
You rich girls want everything.
600
01:03:45,739 --> 01:03:46,911
No.
601
01:03:48,616 --> 01:03:50,084
I want more.
602
01:04:18,897 --> 01:04:20,399
Thank you.
603
01:04:32,619 --> 01:04:33,711
Mary!
604
01:04:37,415 --> 01:04:38,416
Mary.
605
01:04:39,417 --> 01:04:42,170
Your mother and I would like to see you.
606
01:04:45,882 --> 01:04:48,886
Oh, hello, darling.
We were just talking about you.
607
01:04:49,052 --> 01:04:50,804
Where have you been?
608
01:04:51,846 --> 01:04:55,350
- You were out all night.
- Was I?
609
01:04:55,975 --> 01:04:57,602
I don't remember.
610
01:05:02,816 --> 01:05:04,739
- Who were you with?
- Friends.
611
01:05:04,901 --> 01:05:06,574
Who? What friends?
612
01:05:06,736 --> 01:05:08,613
I want an explanation.
613
01:05:08,863 --> 01:05:12,993
Do I have to give you a written report,
or can I just phone it in?
614
01:05:14,661 --> 01:05:15,708
Mary!
615
01:05:17,497 --> 01:05:19,249
You were with that boy.
616
01:05:19,416 --> 01:05:21,009
He's not a boy, he's a man.
617
01:05:21,167 --> 01:05:23,386
He's not a man, he's a gigolo.
618
01:05:23,753 --> 01:05:26,802
You know what that is?
That is a fancy word for a whore.
619
01:05:26,965 --> 01:05:28,683
There are a lot of words
for "whore," Daddy,
620
01:05:28,842 --> 01:05:31,265
and I'm sure you're well acquainted
with all of them.
621
01:05:31,428 --> 01:05:34,147
It's time that you understand
the importance of your marriage
622
01:05:34,305 --> 01:05:37,149
and what it could do to this family
and your future.
623
01:05:37,308 --> 01:05:40,733
Do you have any idea
of how much the Donahues are worth?
624
01:05:40,895 --> 01:05:43,364
Why, with our combined fortunes...
625
01:05:48,528 --> 01:05:50,496
Mary, you have no right!
626
01:05:51,865 --> 01:05:53,538
Now, that's nerve.
627
01:06:22,479 --> 01:06:25,653
"I'll meet you at the club in two hours."
628
01:06:30,445 --> 01:06:32,197
- I got waylaid.
- No.
629
01:06:32,572 --> 01:06:34,074
You got laid.
630
01:06:37,577 --> 01:06:41,377
You dogged me. You lied to me!
You broke the rules of our partnership.
631
01:06:41,539 --> 01:06:43,758
You're jive, and you got laid.
632
01:06:44,250 --> 01:06:48,380
Tricky, you know, I think you're cute,
but you're not my wife.
633
01:06:49,881 --> 01:06:54,102
Why, you selfish son of a biscuit-eater.
I thought we were partners!
634
01:06:54,344 --> 01:06:55,846
Not this time.
635
01:06:56,429 --> 01:06:58,352
I'll tell you why, too.
636
01:07:02,852 --> 01:07:07,028
'Cause you know if I drop the bomb
on Mary, she'll fall in love with me.
637
01:07:09,484 --> 01:07:10,986
You're drunk.
638
01:07:14,948 --> 01:07:18,623
Yeah, Christopher, I'm drunk.
But, hey, guess what?
639
01:07:19,285 --> 01:07:20,787
You're stupid!
640
01:07:21,996 --> 01:07:25,626
I told you never to mix emotion
with business. Deadly combination.
641
01:07:25,792 --> 01:07:27,635
Have you seen my phone book?
642
01:07:27,794 --> 01:07:31,344
- I bet you she don't even like you.
- I know she likes me.
643
01:07:33,132 --> 01:07:35,476
Yeah? Well, I got news for you.
644
01:07:37,011 --> 01:07:41,437
Women don't like you. They use you.
When they've used you up, they're gone.
645
01:07:46,396 --> 01:07:49,024
You just said the wrong thing, Tricky.
646
01:07:49,857 --> 01:07:51,074
Punk!
647
01:07:51,234 --> 01:07:53,862
Mary sure ain't gonna be
playing with you no more.
648
01:07:54,028 --> 01:07:57,874
Not when Tricky done with her!
That's right! That's my drawers now!
649
01:07:58,032 --> 01:07:59,409
- She'll be throwing rocks at you.
- Tricky!
650
01:08:01,578 --> 01:08:03,501
What's up, Christopher?
651
01:08:10,003 --> 01:08:11,596
Let's run away.
652
01:08:13,006 --> 01:08:14,724
For a couple of hours.
653
01:08:17,176 --> 01:08:18,803
Why not forever?
654
01:08:40,617 --> 01:08:44,042
Christopher, I'm afraid.
655
01:08:44,537 --> 01:08:47,882
Afraid of what?
Tricky and I come here all the time.
656
01:08:48,666 --> 01:08:50,134
Afraid of us.
657
01:08:51,002 --> 01:08:53,346
- My father is very...
- Your father.
658
01:08:53,504 --> 01:08:56,053
You know as well as I do he ain't no good.
659
01:08:56,215 --> 01:08:58,889
Why can't you admit it? Come on, say it.
660
01:09:00,720 --> 01:09:02,893
Christopher, do you love me?
661
01:09:03,181 --> 01:09:04,649
Define love.
662
01:10:30,351 --> 01:10:31,728
- Yes?
- Sam?
663
01:10:33,938 --> 01:10:35,110
Isaac?
664
01:10:35,940 --> 01:10:37,192
That's right.
665
01:10:38,192 --> 01:10:39,535
Listen, uh...
666
01:10:40,486 --> 01:10:43,740
I have a little problem
I want you to help me with.
667
01:10:56,836 --> 01:10:57,962
Look.
668
01:11:03,634 --> 01:11:05,682
Why don't you go home and sleep it off.
669
01:11:05,845 --> 01:11:08,940
You and Christopher
will be best friends again in the morning.
670
01:11:09,098 --> 01:11:12,978
Never! He dogged me, lied to me, he...
671
01:11:15,563 --> 01:11:17,907
Mary was my girl as much as his!
672
01:11:18,733 --> 01:11:19,905
Kiss me.
673
01:11:27,950 --> 01:11:30,669
You don't really love Jonathan, do you?
674
01:11:31,829 --> 01:11:35,675
If I tell you, will you tell me something
about the women you go out with?
675
01:11:35,833 --> 01:11:37,460
- Yes.
- No.
676
01:11:39,587 --> 01:11:41,089
Now you talk.
677
01:11:43,257 --> 01:11:44,304
Kiss me first.
678
01:11:44,467 --> 01:11:48,517
Say, now!
Don't you two make a sexy couple?
679
01:11:48,679 --> 01:11:52,650
When's the wedding?
I said, when's the wedding, man?
680
01:11:53,559 --> 01:11:56,483
You still gonna marry her, aren't you?
That's what you said.
681
01:11:56,646 --> 01:11:59,741
You said for $50 million,
you'd seriously consider it.
682
01:11:59,899 --> 01:12:02,448
- Mary...
- But guess what. I want my cut!
683
01:12:02,610 --> 01:12:05,238
You promised me 30%! I want it.
684
01:12:05,404 --> 01:12:08,749
Mary, we got a little business deal.
Don't take it personally.
685
01:12:08,950 --> 01:12:10,623
It's not true, Mary.
686
01:12:13,246 --> 01:12:14,623
Do you lie?
687
01:12:23,089 --> 01:12:24,090
Mary!
688
01:12:29,136 --> 01:12:30,763
Damn it, Tricky!
689
01:12:32,765 --> 01:12:36,269
You dumb shit! What did you do that for?
690
01:12:36,477 --> 01:12:39,276
Because it's a full moon.
I'm a werewolf, bitch.
691
01:12:39,438 --> 01:12:41,190
Kiss my ass!
692
01:12:56,914 --> 01:12:58,382
You dogged me, Chris!
693
01:12:58,541 --> 01:13:01,010
- Shut up, stupid!
- No, you shut up!
694
01:13:01,419 --> 01:13:04,343
You're going to end up
with no friends at all.
695
01:13:04,505 --> 01:13:07,384
I don't need friends. I'm my own man.
696
01:13:10,136 --> 01:13:11,888
Just like Liberace.
697
01:13:29,989 --> 01:13:31,366
Christopher.
698
01:13:31,991 --> 01:13:34,335
When can we get together again?
699
01:13:34,619 --> 01:13:36,371
You know I miss you.
700
01:13:39,457 --> 01:13:41,880
Christopher, you know I miss you.
701
01:13:45,212 --> 01:13:49,433
Mary! My God, where have you been?
We've been worried sick about you.
702
01:13:50,176 --> 01:13:52,554
Pack your bags, Mother.
We're flying to New York tonight.
703
01:13:52,720 --> 01:13:55,519
- Whatever for? Jonathan's...
- Mother!
704
01:14:01,270 --> 01:14:05,525
For 21 years now, I've listened
to you and Father tell me what to do.
705
01:14:08,361 --> 01:14:10,705
You've painted a picture
of a perfect world
706
01:14:10,863 --> 01:14:14,618
and you've framed it
with hypocrisy, stubbornness, and lies.
707
01:14:16,452 --> 01:14:18,830
And you've hung it
on a trust fund I can't get
708
01:14:18,996 --> 01:14:21,624
until I marry a man I don't even love.
709
01:14:27,463 --> 01:14:31,388
Doesn't it matter to you and Daddy
what I want?
710
01:14:32,718 --> 01:14:35,471
- Of course it does, dear, but...
- Mother.
711
01:14:38,808 --> 01:14:40,230
Look at me.
712
01:14:42,979 --> 01:14:44,777
I am your painting.
713
01:14:49,443 --> 01:14:51,036
I hurt real bad.
714
01:14:53,364 --> 01:14:55,241
Mary.
715
01:14:58,077 --> 01:15:00,250
Don't you think I hurt, too?
716
01:15:01,664 --> 01:15:03,462
We all hurt a little.
717
01:15:24,895 --> 01:15:26,647
Hello, Christopher.
718
01:15:38,534 --> 01:15:40,878
Isaac asked me to give you this.
719
01:15:43,039 --> 01:15:44,541
It's yours...
720
01:15:46,417 --> 01:15:48,215
Under one condition.
721
01:15:51,297 --> 01:15:54,301
Stay away from Mary for good.
722
01:16:02,892 --> 01:16:05,111
Give this to Isaac from me.
723
01:16:14,236 --> 01:16:15,533
"Fa you?"
724
01:16:16,072 --> 01:16:17,949
Tell him it's Chinese.
725
01:16:26,332 --> 01:16:27,800
Christopher, wait.
726
01:16:30,377 --> 01:16:33,221
She's leaving for New York
on the family plane.
727
01:16:33,380 --> 01:16:34,723
What time?
728
01:16:35,466 --> 01:16:36,763
Midnight.
729
01:16:41,263 --> 01:16:43,186
Good luck, Christopher.
730
01:17:42,283 --> 01:17:44,331
Mary, don't go!
731
01:17:44,493 --> 01:17:45,619
What do you want?
732
01:17:45,911 --> 01:17:46,958
To talk to you.
733
01:17:47,163 --> 01:17:48,790
I don't want to hear it, Christopher.
I've heard enough.
734
01:17:49,081 --> 01:17:52,255
Just give me
five minutes of your time, please!
735
01:17:52,626 --> 01:17:54,003
Let him go.
736
01:17:54,336 --> 01:17:56,885
Mary, what's going on?
737
01:17:57,173 --> 01:17:58,925
I said, let him go!
738
01:18:02,970 --> 01:18:05,064
You promise? Only five minutes.
739
01:18:05,222 --> 01:18:07,520
- Mary, please!
- Don't worry.
740
01:18:07,933 --> 01:18:09,185
Oh, God!
741
01:18:21,071 --> 01:18:23,870
You have exactly four and a half minutes.
742
01:18:26,869 --> 01:18:29,338
Mary, don't you see?
743
01:18:31,540 --> 01:18:33,167
I need a lifetime.
744
01:18:33,334 --> 01:18:34,836
I'm not giving it to you.
745
01:18:36,128 --> 01:18:37,596
On, yes, you are.
746
01:19:04,615 --> 01:19:06,868
I thought you wanted to talk.
747
01:19:09,161 --> 01:19:11,664
Maybe I just wanted to look at you.
748
01:19:14,792 --> 01:19:17,215
Why don't I give you a photograph?
749
01:19:20,172 --> 01:19:21,640
I want more.
750
01:19:54,665 --> 01:19:55,882
Isaac.
751
01:19:59,086 --> 01:20:00,929
Isaac, this is terrible.
752
01:20:01,088 --> 01:20:03,807
I tried to stop her.
I had no idea that she was...
753
01:20:03,966 --> 01:20:07,095
- Let me handle this. Who's in charge?
- I am.
754
01:20:07,511 --> 01:20:09,980
How the hell did you let this happen?
755
01:20:10,139 --> 01:20:12,608
Your daughter willingly agreed to go, sir.
756
01:20:12,766 --> 01:20:14,109
She was abducted!
757
01:20:14,268 --> 01:20:17,067
My wife saw her
being driven away against her will!
758
01:20:17,229 --> 01:20:18,355
What more do you want?
759
01:20:32,870 --> 01:20:34,838
Why are you doing this?
760
01:20:36,373 --> 01:20:39,126
- What do you want?
- I want to kiss you.
761
01:20:39,710 --> 01:20:42,259
Christopher, I don't know you anymore.
762
01:21:00,230 --> 01:21:03,109
You've been using me all this time.
763
01:21:04,318 --> 01:21:05,695
You whore.
764
01:21:18,499 --> 01:21:20,376
Oh, my God, he's gone mad.
765
01:21:22,086 --> 01:21:24,839
Christopher, if this is
your idea of a joke...
766
01:21:29,593 --> 01:21:31,766
Take me back to the airport.
767
01:21:32,262 --> 01:21:33,354
Now.
768
01:21:39,770 --> 01:21:42,694
What's the matter with you? Say something!
769
01:21:48,112 --> 01:21:49,864
I hate you.
770
01:21:53,534 --> 01:21:54,956
I love you.
771
01:21:56,745 --> 01:21:58,418
You don't love me.
772
01:22:01,083 --> 01:22:02,960
Okay, then I hate you.
773
01:22:10,342 --> 01:22:11,844
No, you don't.
774
01:22:13,303 --> 01:22:14,976
Then I love you.
775
01:22:17,599 --> 01:22:18,976
Define love.
776
01:23:10,486 --> 01:23:12,534
Let me take you away from here...
777
01:23:14,114 --> 01:23:15,366
Forever.
778
01:23:29,213 --> 01:23:31,090
Look, Chris, I'm sorry.
779
01:23:31,423 --> 01:23:34,393
My tongue started dancing,
and I didn't know how to stop it.
780
01:23:34,551 --> 01:23:38,146
We can't let this silly dame come
between us. Let's kiss and make up.
781
01:23:42,476 --> 01:23:44,604
If you don't tell us
where your partner is,
782
01:23:44,978 --> 01:23:47,106
you can kiss your ass goodbye.
783
01:23:48,607 --> 01:23:49,904
Goodbye.
784
01:23:51,902 --> 01:23:53,870
Start talking, punk. Where is he?
785
01:23:54,029 --> 01:23:56,657
In his skin, the last time I checked.
786
01:23:58,033 --> 01:23:59,831
Oh, no! My new tie!
787
01:24:02,955 --> 01:24:04,298
New tie, huh?
788
01:24:05,165 --> 01:24:07,918
See these cuff links? $500.
789
01:24:08,085 --> 01:24:09,678
Come here, look.
790
01:24:10,796 --> 01:24:13,470
The shoes: $1,000. Finest money can buy.
791
01:24:23,517 --> 01:24:27,363
Only confused men wear loafers.
You aren't confused, are you?
792
01:24:37,823 --> 01:24:39,621
Yes. Yes.
793
01:24:40,701 --> 01:24:42,248
That's the car.
794
01:24:43,036 --> 01:24:47,382
I want the coast guard
to scour every inch of the coast for them.
795
01:24:48,458 --> 01:24:51,177
They must have gone off in a motorboat.
796
01:24:51,878 --> 01:24:54,973
I know it's a big ocean! So what?
797
01:24:56,258 --> 01:24:58,681
I shall be there in half an hour.
798
01:25:08,520 --> 01:25:11,239
Lou, the police have found the car.
799
01:25:12,232 --> 01:25:14,985
Eddy, his car's at Villefranche harbor.
800
01:25:15,444 --> 01:25:17,162
Yeah, we're gonna...
801
01:25:17,613 --> 01:25:19,286
No, he's out cold.
802
01:25:21,617 --> 01:25:24,040
Yeah, we'll be ready in a minute.
803
01:25:24,745 --> 01:25:27,373
Yeah, Mr. Sharon, we know what to do.
804
01:26:10,916 --> 01:26:13,089
I want to be an honest man
805
01:26:14,920 --> 01:26:17,594
I'll be your slave, just understand
806
01:26:19,591 --> 01:26:21,309
How much I need you
807
01:26:25,430 --> 01:26:27,057
And if I lie
808
01:26:30,268 --> 01:26:31,315
I'm part of you
809
01:26:33,522 --> 01:26:35,274
This is my crime
810
01:26:35,774 --> 01:26:37,492
I do know laughter
811
01:26:37,943 --> 01:26:39,536
I do know tears
812
01:26:40,987 --> 01:26:44,617
But all is nothing without you near
813
01:26:46,410 --> 01:26:48,162
We are of one soul
814
01:26:48,745 --> 01:26:50,338
And if I died
815
01:26:51,748 --> 01:26:55,503
We'll be together side by side
816
01:26:57,212 --> 01:27:00,466
With you, I know that I can stand
817
01:27:02,092 --> 01:27:05,062
With you, I can be an honest man
818
01:27:28,368 --> 01:27:30,462
- Yo, Chris!
- What's going on?
819
01:27:30,620 --> 01:27:32,839
You ever had your ass kicked
for breakfast?
820
01:27:32,998 --> 01:27:34,841
No, but it looks like you just did.
821
01:27:35,000 --> 01:27:37,924
If you don't get out of here quick,
you will be next.
822
01:27:38,086 --> 01:27:40,714
- Where's Mary?
- At the grotto. Why?
823
01:27:41,339 --> 01:27:42,716
That's why.
824
01:27:47,429 --> 01:27:48,681
Come on.
825
01:27:51,683 --> 01:27:52,855
Still mad at me?
826
01:27:53,018 --> 01:27:57,615
Put it this way. If we ever make it
to that wedding, I'll be your best man.
827
01:28:01,193 --> 01:28:02,991
Hold them off. I'm going to get Mary.
828
01:28:14,122 --> 01:28:15,749
Katy, run!
829
01:28:20,796 --> 01:28:22,719
Strike! Put it on him!
830
01:28:24,841 --> 01:28:27,515
It's my turn now. Oh, man!
831
01:28:37,270 --> 01:28:39,022
That's right, cousin!
832
01:28:39,189 --> 01:28:40,441
My turn.
833
01:28:42,317 --> 01:28:43,318
Bonsoir!
834
01:29:11,304 --> 01:29:13,181
Katy, we got to hurry!
835
01:29:13,473 --> 01:29:15,225
Tricky, wait for me!
836
01:29:31,658 --> 01:29:32,910
Christopher, run!
837
01:29:33,076 --> 01:29:36,125
Get him! I don't care
what you do with him. Just get him!
838
01:29:38,623 --> 01:29:40,625
I'm not going without you.
839
01:29:41,668 --> 01:29:44,171
There's no time to wait! Go!
840
01:29:46,673 --> 01:29:48,050
Shoot him!
841
01:29:49,551 --> 01:29:50,677
Mary.
842
01:30:10,447 --> 01:30:11,869
Christopher.
843
01:30:20,498 --> 01:30:22,546
Damn, Chris.
844
01:30:34,220 --> 01:30:35,346
Oh, God!
845
01:30:39,351 --> 01:30:40,728
Dear God...
846
01:30:41,895 --> 01:30:43,989
Don't take Christopher yet.
847
01:30:44,564 --> 01:30:46,362
He ain't ready, Lord.
848
01:30:47,317 --> 01:30:48,694
He's just a baby.
849
01:30:51,071 --> 01:30:52,948
We had fun, didn't we?
850
01:30:57,535 --> 01:30:58,787
Not him!
851
01:31:00,246 --> 01:31:01,543
Not now!
852
01:31:10,173 --> 01:31:11,846
Christopher, damn!
853
01:31:13,927 --> 01:31:15,850
I told you we shouldn't have came here.
854
01:31:17,806 --> 01:31:18,898
Mary.
855
01:31:19,641 --> 01:31:22,736
There's nothing more can be done.
856
01:31:26,189 --> 01:31:27,190
Mary...
857
01:31:29,985 --> 01:31:31,487
Let's go home.
858
01:31:31,778 --> 01:31:33,530
I'm not going home.
859
01:31:34,656 --> 01:31:36,784
I'm going with Christopher.
860
01:31:39,744 --> 01:31:41,997
And don't try and stop me now.
861
01:32:37,052 --> 01:32:41,353
If two people really loved one another,
they'd be together forever.
862
01:32:41,973 --> 01:32:45,273
They couldn't be torn apart
no matter what happened.
863
01:32:54,819 --> 01:32:56,321
Tricky, look.
864
01:32:57,113 --> 01:32:58,706
It's from Mary.
865
01:33:06,998 --> 01:33:10,969
"My darling Tricky, being alone is hard
but I'm dealing with it.
866
01:33:11,336 --> 01:33:15,807
"Although many have asked, I just can't
picture myself with anyone else.
867
01:33:16,132 --> 01:33:18,851
"I guess Christopher was right, after all.
868
01:33:19,385 --> 01:33:20,602
"What a world, eh?"
869
01:33:20,762 --> 01:33:24,858
I shall come in a few months to see
how our investment turned out.
870
01:33:25,016 --> 01:33:28,566
How do you like being the landlord
of your very own apartment complex?
871
01:33:28,728 --> 01:33:29,900
Fine.
872
01:33:30,688 --> 01:33:32,611
Give Katy a hug for me.
873
01:33:33,733 --> 01:33:35,576
I miss you, Tricky.
874
01:33:36,778 --> 01:33:38,200
Love, Mary.
875
01:33:39,531 --> 01:33:41,204
Wasn't that nice?
876
01:33:41,533 --> 01:33:43,831
You heard what Mary said, Tricky.
877
01:33:44,077 --> 01:33:45,624
Give me a hug.
878
01:33:46,246 --> 01:33:47,998
Oh, no, you don't. Not this time.
879
01:33:48,164 --> 01:33:50,041
I want the rent money paid in full,
880
01:33:50,208 --> 01:33:52,802
or I'm throwing you out
into the Miami streets.
881
01:33:52,961 --> 01:33:54,838
- Oh, Tricky!
- Think I won't?
882
01:33:56,047 --> 01:33:57,048
Tricky, wait!
883
01:33:57,799 --> 01:34:01,804
No. I don't want to hear it.
I refuse to hear any excuses.
884
01:34:02,262 --> 01:34:05,186
No, no. I told you. Rent in full.
885
01:34:05,348 --> 01:34:08,898
You're 22 hours late
with your rent, and I need my money!
65422
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.