All language subtitles for Under.The.Cherry.Moon.1986.1080p.BluRay.x264-[YTS.AM].eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,591 --> 00:00:09,138 Once upon a time in France, 2 00:00:09,301 --> 00:00:12,020 there lived a bad boy named Christopher Tracy. 3 00:00:12,304 --> 00:00:15,308 Only one thing mattered to Christopher. Money. 4 00:00:16,141 --> 00:00:19,645 The women he knew came in all sizes, shapes, and colors, 5 00:00:19,811 --> 00:00:22,655 and they were all rich. Very rich. 6 00:00:23,398 --> 00:00:27,119 Private concertos, kind words, and fun is what he had to offer them. 7 00:00:27,402 --> 00:00:31,623 Yes, Christopher lived for all women, but he died for one. 8 00:00:32,574 --> 00:00:36,499 Somewhere along the way, he learned the true meaning of love. 9 00:00:39,414 --> 00:00:42,213 - The more you drink, the better I sound. - Psst! 10 00:03:35,799 --> 00:03:37,301 Monsieur. 11 00:04:17,507 --> 00:04:20,010 With the compliments of the lady in white. 12 00:07:14,684 --> 00:07:16,937 When are y'all going to get a job? 13 00:07:17,312 --> 00:07:21,237 Here. I got a job. Why don't you all get a job? 14 00:07:21,858 --> 00:07:24,611 It's dishonest work, but it's a living. 15 00:07:43,672 --> 00:07:46,040 - Undecided? - Oui. 16 00:07:48,009 --> 00:07:50,137 - Un, un, un. - Okay. 17 00:08:02,983 --> 00:08:04,860 - What's up? - Bonjour, Christopher. 18 00:08:05,026 --> 00:08:06,027 Monsieur. 19 00:08:13,785 --> 00:08:15,913 Mirror, mirror, 17-fold... 20 00:08:16,913 --> 00:08:19,632 Who's the sexiest dressed in gold? 21 00:08:19,791 --> 00:08:22,510 You must be talking about me, cousin. 22 00:08:23,211 --> 00:08:24,929 Smile, Katy, you're naked. 23 00:08:26,798 --> 00:08:31,474 I'll smile when you pay me the two months' rent you owe me. Hmm? 24 00:08:33,179 --> 00:08:37,935 Okay, you two, don't try anything funny. Not this time, Christopher. 25 00:08:38,101 --> 00:08:42,026 I want the money or I'll throw you both out onto the street. 26 00:08:42,981 --> 00:08:46,155 Please, madam, look at these poor, innocent faces. 27 00:08:46,317 --> 00:08:49,070 These mean streets are no place for a couple of fine, decent... 28 00:08:49,237 --> 00:08:50,284 Hoodlums like us. 29 00:08:50,447 --> 00:08:52,541 Please, Katy, search in your heart for some kindness. 30 00:08:52,699 --> 00:08:56,169 Why don't you try searching in your wallet for some money? 31 00:09:00,749 --> 00:09:03,548 That's right, cousin. Give her that Bela Lugosi look. 32 00:09:06,629 --> 00:09:08,677 Throw me onto the street, hmm? 33 00:09:09,883 --> 00:09:11,885 Yeah, there. 34 00:09:12,218 --> 00:09:15,347 Perhaps madame would like to conduct a search. 35 00:09:17,348 --> 00:09:18,600 Hmm. 36 00:09:18,892 --> 00:09:21,111 I wonder where that came from. 37 00:09:31,196 --> 00:09:32,493 Fascist. 38 00:09:32,906 --> 00:09:35,079 How much is lady in white worth? 39 00:09:35,241 --> 00:09:38,245 $3 million. Got it in her divorce settlement. 40 00:09:38,411 --> 00:09:41,005 I'll settle for that. We going to marry her? 41 00:09:41,831 --> 00:09:44,550 Ain't it about time we go for the big macaroni? 42 00:09:44,709 --> 00:09:49,089 Mmm, I like her, but I'm looking for a bigger brand of macaroni. 43 00:09:49,255 --> 00:09:52,850 Take a look at this and see if it whets your appetite. 44 00:09:53,134 --> 00:09:55,353 Mary Sharon. 45 00:09:55,512 --> 00:09:57,890 Her father owns half the ships on the Mediterranean. 46 00:09:58,056 --> 00:10:00,184 He's got to be worth a billion, easy. 47 00:10:00,350 --> 00:10:03,149 He kicked a billion asses to get it, too. 48 00:10:03,311 --> 00:10:05,109 And that says what? 49 00:10:05,480 --> 00:10:09,235 That says she gets a $50 million trust fund when she turns 21. 50 00:10:09,400 --> 00:10:11,448 - Which is today. - No. 51 00:10:15,365 --> 00:10:17,914 - Let's go. - You going to marry her? 52 00:10:18,409 --> 00:10:21,629 Mmm. For $50 million I would seriously consider it. 53 00:10:21,788 --> 00:10:24,462 But guess what. I take 30% commission. 54 00:10:28,336 --> 00:10:29,462 Yes? 55 00:10:30,255 --> 00:10:33,600 Mary Sharon. I wonder what tune she'd dance to. 56 00:10:33,758 --> 00:10:35,226 Just one moment. I'll see. 57 00:10:35,385 --> 00:10:38,104 - Mrs. Wellington. - The lady in white. 58 00:10:38,555 --> 00:10:41,354 Mrs. Wellington, he'll be right with you. 59 00:10:41,724 --> 00:10:43,351 By the way, my name is Tricky. 60 00:10:43,518 --> 00:10:45,270 Tricky, put the phone down. 61 00:10:47,856 --> 00:10:50,279 I never dance before midnight. 62 00:10:50,859 --> 00:10:52,736 But if you insist... 63 00:11:02,704 --> 00:11:05,457 What? Right now? 64 00:11:07,333 --> 00:11:09,461 I mean, here on the phone? 65 00:11:11,379 --> 00:11:14,599 All right. As you wish. Hold on. 66 00:11:17,010 --> 00:11:19,729 Uh-oh. Here we go. 67 00:11:30,398 --> 00:11:33,151 I am nothing without your touch, my love 68 00:11:33,318 --> 00:11:35,616 I am nothing without your kiss 69 00:11:36,571 --> 00:11:39,575 To spend each night in your arms, my flower 70 00:11:39,866 --> 00:11:41,994 Is this man's idea of bliss 71 00:11:42,994 --> 00:11:44,587 To not hear your voice each day 72 00:11:44,746 --> 00:11:47,625 Is to die seven times by God's wrath 73 00:11:49,584 --> 00:11:52,133 If I was anything other than human 74 00:11:52,337 --> 00:11:55,056 I'd want to be the water in your bath 75 00:11:56,758 --> 00:12:00,353 Till then, my love, ciao. 76 00:12:09,729 --> 00:12:11,652 Who's your agent, man? 77 00:12:59,320 --> 00:13:04,413 Can you believe Isaac Sharon threw a party long-distance for his daughter? 78 00:13:04,575 --> 00:13:06,703 And didn't even bother to come. 79 00:13:06,869 --> 00:13:08,041 Quel scandale. 80 00:13:08,204 --> 00:13:11,083 He's probably too busy bribing another government official. 81 00:13:11,249 --> 00:13:14,302 Johnny, you can be so catty sometimes. 82 00:13:14,768 --> 00:13:16,717 And I wasn't even trying. 83 00:13:17,839 --> 00:13:20,183 - Shall we follow the animals? - Yes. 84 00:13:34,897 --> 00:13:37,116 I need an old man with money. 85 00:13:37,525 --> 00:13:40,153 Who needs money when you've got youth? 86 00:14:02,425 --> 00:14:04,553 Muriel, where is your daughter? 87 00:14:04,719 --> 00:14:07,472 Oh, she'll be down in a second, hopefully. 88 00:14:11,851 --> 00:14:14,354 - Atta girl, Mary. - Go, Mary, go. 89 00:14:26,032 --> 00:14:28,160 How do you like my birthday suit? 90 00:14:29,702 --> 00:14:31,420 I designed it myself. 91 00:14:32,306 --> 00:14:33,848 Mary! 92 00:14:35,056 --> 00:14:36,801 Madame. 93 00:14:39,962 --> 00:14:41,635 Mrs. Cartwright. 94 00:14:42,882 --> 00:14:45,850 Mary! Mary! 95 00:14:49,514 --> 00:14:50,640 Hello. 96 00:14:50,973 --> 00:14:52,850 How lovely to see you. 97 00:14:53,417 --> 00:14:54,919 I'm so sorry. 98 00:15:01,943 --> 00:15:05,698 All right. Let's get this party rocking! 99 00:16:23,065 --> 00:16:26,035 - You were incredible! Great! - Amazing! 100 00:16:26,277 --> 00:16:27,324 Thank you. 101 00:16:27,570 --> 00:16:31,200 I'll be back for an encore just as soon as I've changed my costume. 102 00:16:32,450 --> 00:16:36,455 See that guy who just came in? Keep an eye on him. 103 00:16:38,581 --> 00:16:40,128 What did she say? 104 00:16:40,541 --> 00:16:42,134 She said... 105 00:17:24,919 --> 00:17:27,547 Looks like it's diamond-hunting season on the Riviera. 106 00:17:27,713 --> 00:17:30,216 He's already checked out every woman here twice. 107 00:17:30,383 --> 00:17:33,808 - What about the other one? - They're a couple of real pros. 108 00:17:34,512 --> 00:17:35,764 Ah. We'll see about that. 109 00:17:35,930 --> 00:17:37,907 What is she doing? 110 00:17:44,647 --> 00:17:48,072 - Happy birthday, Mary. - Thank you, Mrs. Wellington. 111 00:17:58,786 --> 00:18:00,333 Happy birthday, Mary. 112 00:18:01,122 --> 00:18:04,752 Mary, honey, there you are. I thought you'd never show up. 113 00:18:04,917 --> 00:18:08,137 I was waiting for the guards to shoot all the party crashers 114 00:18:08,296 --> 00:18:09,513 before I came down. 115 00:18:09,672 --> 00:18:12,300 It's nice to see you. You look very good. 116 00:18:12,466 --> 00:18:13,683 Thank you. 117 00:18:13,843 --> 00:18:16,187 - What do they call you? - Tricky. 118 00:18:17,096 --> 00:18:20,475 - Fits you like a glove. - Just like your wonderful dress. 119 00:18:22,059 --> 00:18:23,606 Good evening. 120 00:18:51,172 --> 00:18:52,515 Nice toss. 121 00:18:53,382 --> 00:18:54,929 And nice party. 122 00:18:55,718 --> 00:18:58,767 Yes. Pity you weren't invited. 123 00:19:01,098 --> 00:19:04,477 - I was in the neighborhood, and, uh... - And you got lost. 124 00:19:06,854 --> 00:19:09,198 And I thought this would be fun. 125 00:19:13,110 --> 00:19:16,080 Thanks for the present. Awfully sweet of you. 126 00:19:17,990 --> 00:19:21,836 Aw, tarot cards. Want me to read your fortune? 127 00:19:23,287 --> 00:19:26,382 I bet you'd like to do a lot more than read it, buddy. 128 00:19:27,667 --> 00:19:30,170 The name's Christopher, buddy. 129 00:19:32,505 --> 00:19:34,928 I always thought these things were baloney. 130 00:19:35,091 --> 00:19:38,311 Just tell people what they want to hear and they're happy. 131 00:19:45,351 --> 00:19:47,774 Would you like to meet my mother? 132 00:20:01,242 --> 00:20:03,540 Mommy, dear, Mrs. Wellington, 133 00:20:04,036 --> 00:20:06,789 I'd like you to meet my new friend, Christopher, um... 134 00:20:08,749 --> 00:20:10,547 - Madam. - Christopher. 135 00:20:12,002 --> 00:20:14,221 He's dying to tell you all about yourselves 136 00:20:14,380 --> 00:20:17,725 with these beautiful tarot cards you gave me, Mrs. Wellington. 137 00:20:17,883 --> 00:20:19,726 Uh, do you do this professionally, Christopher? 138 00:20:19,885 --> 00:20:23,606 Madam, I do nothing professionally. I only do things for fun. 139 00:20:27,226 --> 00:20:29,149 Children, please. 140 00:20:30,062 --> 00:20:32,156 Conga line, baby. Let's go. 141 00:20:46,704 --> 00:20:48,798 Jonathan's on the phone for you. 142 00:20:48,956 --> 00:20:51,505 He says it's totally boring in New York. 143 00:20:51,667 --> 00:20:54,136 No new clubs, no openings, no parties. 144 00:20:54,295 --> 00:20:56,969 He could've come to mine. I don't want to talk to him. 145 00:20:57,131 --> 00:20:59,008 - Oh, come on, Mary. - Don't be a dork. 146 00:20:59,175 --> 00:21:01,849 Think about your trust fund. Come on, darling. 147 00:21:27,995 --> 00:21:29,588 Hello, Jonathan. 148 00:21:49,058 --> 00:21:51,186 That was wonderful, darling. 149 00:21:51,519 --> 00:21:53,738 Billy Eckstine he ain't, baby. 150 00:21:55,481 --> 00:21:58,735 Don't call me baby. And get out of my house, you creep. 151 00:21:58,901 --> 00:22:01,905 Mary, honey, I didn't call you baby. 152 00:22:02,071 --> 00:22:03,243 And I'm in New York. 153 00:22:03,405 --> 00:22:07,376 And for God's sake, I sincerely hope you don't think I'm a creep. 154 00:22:07,660 --> 00:22:09,207 I was talking to myself, Jonathan. 155 00:22:09,370 --> 00:22:11,748 That's what insane people do, dear. 156 00:22:11,997 --> 00:22:14,716 You shouldn't spend so much time by yourself. 157 00:22:14,875 --> 00:22:16,252 Tell Jonathan I said hello. 158 00:22:16,418 --> 00:22:20,673 If you don't get out of my house, I'll have my father's guards throw you out. 159 00:22:22,424 --> 00:22:24,722 Why, 'cause you ain't bad enough to do it yourself? 160 00:22:25,135 --> 00:22:28,103 - Will you leave me alone! - No, I will not. 161 00:22:28,556 --> 00:22:29,853 Listen to me. 162 00:22:30,015 --> 00:22:31,938 I'm coming to France in a few days. 163 00:22:32,101 --> 00:22:35,196 Your father has graciously given me a week off. 164 00:22:35,396 --> 00:22:37,694 Oh. That's lovely, Jonathan. 165 00:22:37,857 --> 00:22:41,407 I'm sure you and Daddy will have lots of business to talk about. 166 00:22:44,196 --> 00:22:46,198 I bet he's your boyfriend. 167 00:22:47,700 --> 00:22:50,374 It may seem strange to a hustler like you 168 00:22:50,536 --> 00:22:54,336 but I happen to go out with people my own age. Special people. 169 00:22:54,498 --> 00:22:57,422 And they don't wear wedding rings either. 170 00:22:57,626 --> 00:23:00,049 Then they must be wearing diapers! 171 00:23:01,046 --> 00:23:04,141 Here's your future, framed in gold. 172 00:23:11,891 --> 00:23:13,063 Pits! 173 00:23:32,202 --> 00:23:34,204 - How are you doing? - Cool. How you doing? 174 00:23:34,371 --> 00:23:37,341 Man, forget it. This girl ain't got no home training. 175 00:23:38,292 --> 00:23:42,047 Remove this peasant from my party. Take his friend, too. 176 00:23:42,379 --> 00:23:44,507 I'm having trouble breathing. 177 00:23:45,758 --> 00:23:49,934 Maybe if you took off your chastity belt you could breathe a little more better. 178 00:23:51,722 --> 00:23:53,065 How dare you? 179 00:23:53,223 --> 00:23:56,147 When my ship comes in, I'll never treat people like that. 180 00:23:56,310 --> 00:23:57,857 You couldn't afford a ship. 181 00:23:58,020 --> 00:24:00,648 - How much money you make? - 3,000 francs a week. 182 00:24:00,814 --> 00:24:03,112 Damn! Couldn't you buy some cologne? 183 00:24:08,280 --> 00:24:11,375 Punk! Come on back here! One, two, three! 184 00:24:11,533 --> 00:24:12,785 Punk, punk, punk! 185 00:24:12,952 --> 00:24:16,456 Come on back here and fight! Come on. Uh-huh. Get some of this. 186 00:24:20,125 --> 00:24:21,422 Come on back and fight. 187 00:24:21,585 --> 00:24:24,964 You scared to come back. I'll put this cute little shoe in your ugly... 188 00:24:25,130 --> 00:24:27,053 - Tricky. - What do you want? 189 00:24:27,216 --> 00:24:28,308 Come here. 190 00:24:29,051 --> 00:24:30,303 Can you get home all right? 191 00:24:35,933 --> 00:24:38,903 - Hi, Brisby, remember me? - Good evening, sir. 192 00:24:41,981 --> 00:24:45,196 You know who you've dialed. She's not home. 193 00:24:45,818 --> 00:24:48,116 Do you want to leave a message? 194 00:24:48,320 --> 00:24:52,245 Hello, beautiful, this is Isaac. I'll be home in the morning. 195 00:24:55,494 --> 00:24:59,849 I called you five times last night. Now, where were you? 196 00:24:59,999 --> 00:25:01,251 With me. 197 00:25:01,875 --> 00:25:04,094 I hate this damn machine. 198 00:25:04,253 --> 00:25:05,345 Me, too. 199 00:25:07,756 --> 00:25:09,804 You're not there, are you? Hmm? 200 00:25:11,427 --> 00:25:15,432 You aren't seeing another man, by any chance? 201 00:25:15,597 --> 00:25:16,689 Yes. 202 00:25:17,182 --> 00:25:21,028 Because if you are, I'll kill him. 203 00:25:23,605 --> 00:25:25,528 You know I love you, darling. 204 00:25:27,401 --> 00:25:29,495 See you. Bye. 205 00:25:29,862 --> 00:25:31,114 Goodbye. 206 00:25:35,492 --> 00:25:38,336 He's a little possessive, don't you think? 207 00:25:40,039 --> 00:25:43,714 He likes to collect things, including people. 208 00:25:47,004 --> 00:25:49,382 You must be his prized possession. 209 00:25:52,843 --> 00:25:55,462 Oh, I'm like you, Christopher. Hmm? 210 00:25:58,265 --> 00:26:00,643 - I like to have fun. - Fun. 211 00:26:01,727 --> 00:26:04,071 - Now, there's a wonderful word. - Hmm. 212 00:26:16,617 --> 00:26:21,088 Maybe if you took off your jockstrap you would be able to breathe easier, hmm? 213 00:26:22,081 --> 00:26:24,049 I should have said that. 214 00:26:27,961 --> 00:26:29,759 I should have said, 215 00:26:30,422 --> 00:26:34,518 "Chastity belt? Oh, you're sadly mistaken, sir. 216 00:26:34,927 --> 00:26:38,682 "I wear a cestus. Perhaps you've heard of it? 217 00:26:39,306 --> 00:26:43,436 "It's an embroidered girdle originally worn by Venus, 218 00:26:43,602 --> 00:26:45,525 "and it inspires love. 219 00:26:45,979 --> 00:26:49,700 "Perhaps you've heard of love. I doubt it." 220 00:26:54,738 --> 00:26:56,490 He's just a peasant. 221 00:26:58,784 --> 00:27:01,253 He doesn't even know who Venus is. 222 00:27:05,415 --> 00:27:06,917 Hello, kitten. 223 00:27:07,584 --> 00:27:11,464 How is the prettiest girl on the Côte d'Azur? 224 00:27:12,464 --> 00:27:13,681 Terrific. 225 00:27:13,841 --> 00:27:17,061 - I'm sorry I missed your party last night. - But you had to see to the ship. 226 00:27:17,219 --> 00:27:19,062 I said I'm sorry, darling. 227 00:27:19,221 --> 00:27:21,815 Somebody has to go out and earn the pennies. 228 00:27:21,974 --> 00:27:23,317 It's forgiven. 229 00:27:23,767 --> 00:27:27,647 - Would you like to tell me about it? - Can't it wait till later? 230 00:27:28,272 --> 00:27:32,698 - You will be home for dinner, won't you? - Unfortunately, not tonight. 231 00:27:33,152 --> 00:27:34,825 I have an appointment at 7:00, 232 00:27:34,987 --> 00:27:38,241 but I'm sure your mother will tell me everything. 233 00:27:38,490 --> 00:27:39,662 Right. 234 00:27:41,076 --> 00:27:43,955 Won't you let the dog loose. She seems awfully hungry. 235 00:28:05,017 --> 00:28:07,645 - Tricky, no. - Oh, thank you. Bye-bye. 236 00:28:12,608 --> 00:28:14,360 Good evening, Chris. 237 00:28:15,861 --> 00:28:16,987 Oh, yeah. 238 00:28:24,745 --> 00:28:28,124 Good evening, ladies. Tricky's the name, and love is my game. 239 00:28:28,415 --> 00:28:31,589 You ain't got no money, I love you just the same. 240 00:29:06,912 --> 00:29:09,836 You know, I could breathe a lot easier 241 00:29:09,998 --> 00:29:13,923 if the air weren't so utterly polluted by your presence. 242 00:29:14,670 --> 00:29:15,842 Oh. 243 00:29:18,590 --> 00:29:21,719 You've been rehearsing that line all night, haven't you? 244 00:29:23,553 --> 00:29:26,227 I have a message for you from Mrs. Wellington. 245 00:29:26,515 --> 00:29:29,769 She wants you to come to her house tonight at 7:00. 246 00:29:30,018 --> 00:29:33,989 - Want to dance? - I never dance with my clothes on. 247 00:29:34,273 --> 00:29:35,525 I noticed. 248 00:29:35,899 --> 00:29:37,025 Mary! 249 00:29:39,275 --> 00:29:40,504 Mary. 250 00:29:40,654 --> 00:29:42,827 The name drips from one's lips. 251 00:29:42,990 --> 00:29:44,492 You look wonderful tonight, 252 00:29:44,658 --> 00:29:47,457 and I'd be very honored if you'd dance with me. 253 00:29:48,287 --> 00:29:51,291 At least someone around here has some manners. 254 00:30:00,299 --> 00:30:04,304 Mary, tell me, is it really true you're engaged? 255 00:30:04,553 --> 00:30:05,679 Yes. 256 00:30:06,680 --> 00:30:11,311 Tsk, tsk, what a pity. Sometimes life can be so shitty. 257 00:30:11,852 --> 00:30:15,152 - Here's a girl, she's smart and pretty. - And rich. 258 00:30:15,314 --> 00:30:19,114 I don't care about that! Honey, I really don't. 259 00:30:20,277 --> 00:30:25,033 I want a girl who can teach me things, hip me to the finer side of life. 260 00:30:25,198 --> 00:30:28,748 Who's not stupid. Man, I hate stupid girls. 261 00:30:29,828 --> 00:30:33,423 Marry a stupid girl, you have stupid kids. You don't believe me? 262 00:30:33,582 --> 00:30:35,004 Follow a stupid kid home, 263 00:30:35,167 --> 00:30:37,795 see if someone stupid don't answer the door. 264 00:30:37,961 --> 00:30:39,759 Mmm-hmm. 265 00:30:40,213 --> 00:30:42,090 I like them nice, too. 266 00:30:43,050 --> 00:30:47,851 - You know, that certain special way. - Special? What do you mean? 267 00:30:48,013 --> 00:30:51,313 Yeah, special. You know, Mary, that's what you are. 268 00:30:53,852 --> 00:30:55,695 Have you ever been to Le Pavillon? 269 00:30:55,854 --> 00:30:58,152 Oh, yes, honey. Chris and I, we... 270 00:31:00,025 --> 00:31:01,117 No. 271 00:31:01,943 --> 00:31:03,240 Tomorrow night at 8:00. 272 00:31:03,403 --> 00:31:05,826 We'll see how you adapt to the finer side of life. 273 00:31:05,989 --> 00:31:07,457 We'll be there. 274 00:31:07,616 --> 00:31:08,788 May I? 275 00:31:34,559 --> 00:31:36,812 Why did Mrs. Wellington give you that message? 276 00:31:36,978 --> 00:31:39,948 She's my friend. She told me all about you. 277 00:31:40,273 --> 00:31:43,243 - Oh, yeah? What did she say? - Guess. 278 00:31:45,320 --> 00:31:48,164 She said I'm an angel, and her heart flies 279 00:31:48,323 --> 00:31:50,121 when she's in my arms. 280 00:31:50,283 --> 00:31:53,753 Well, it must be easy to float with a head as swelled as yours. 281 00:31:58,125 --> 00:32:01,095 Big as a balloon, so I can touch the clouds. 282 00:32:01,837 --> 00:32:04,260 So can I. My father has a Learjet. 283 00:32:04,881 --> 00:32:06,224 Hmm. 284 00:32:10,512 --> 00:32:13,482 It's no fun to depend on other people for rides. 285 00:32:13,640 --> 00:32:17,440 Especially not when you're used to taking them for rides the way you do. 286 00:32:17,686 --> 00:32:21,816 - What do you want from me, Mary? - To know what you want from me. 287 00:32:29,406 --> 00:32:32,205 I want to take you on a trip to the moon. 288 00:32:37,497 --> 00:32:39,750 - Who's paying? - It's free. 289 00:32:42,711 --> 00:32:45,555 But I guess you wouldn't know anything about that. 290 00:32:45,755 --> 00:32:47,507 - Punk! - Brat. 291 00:32:47,674 --> 00:32:50,518 - Gigolo! - Cabbage head! 292 00:32:51,470 --> 00:32:52,642 What? 293 00:32:57,809 --> 00:33:00,483 What's the matter, late for work? 294 00:33:01,855 --> 00:33:03,072 Yeah. 295 00:33:08,028 --> 00:33:09,655 You're blowing it. 296 00:33:09,821 --> 00:33:12,791 Tricky, come and dance with me. 297 00:33:46,858 --> 00:33:48,701 Oh, no. 298 00:33:51,947 --> 00:33:54,200 Nobody like your body, baby. 299 00:33:59,913 --> 00:34:01,631 Oh. 300 00:34:02,499 --> 00:34:05,548 We'll be landing on the moon in three minutes. 301 00:34:21,476 --> 00:34:23,604 Mary, Mary, Mary. 302 00:34:24,563 --> 00:34:25,906 I guess you don't like 303 00:34:26,064 --> 00:34:29,568 your daddy fooling around with Mrs. Wellington, do you? 304 00:34:30,819 --> 00:34:33,368 Christopher ain't going to fall into that trap. 305 00:34:33,530 --> 00:34:36,249 No. Too cool for that. 306 00:34:38,034 --> 00:34:39,411 Yo, Isaac! 307 00:34:40,579 --> 00:34:43,458 Stroke it a couple times for me, cousin! 308 00:34:43,748 --> 00:34:46,968 Make sure you put a pillow up her ass. She like that. 309 00:35:08,481 --> 00:35:10,404 Who the hell was that? 310 00:35:11,735 --> 00:35:13,703 I don't suppose you happen to know 311 00:35:13,862 --> 00:35:16,615 the owner of that charming voice, would you? 312 00:35:17,198 --> 00:35:18,541 Hmm? 313 00:35:20,744 --> 00:35:21,916 Man, that was dog. 314 00:35:22,078 --> 00:35:25,127 She set you up to bust in on her old man's private business? 315 00:35:26,124 --> 00:35:30,630 She don't know that what's good enough for Isaac Sharon is even better for me. 316 00:35:31,838 --> 00:35:35,183 - She's bad, cousin. - Yeah, but she ain't got no street. 317 00:35:35,550 --> 00:35:38,975 You know, I wish there was some way we could bring her down to our world. 318 00:35:39,137 --> 00:35:41,481 Then she could experience the real fun. 319 00:35:41,931 --> 00:35:45,231 Tell you what. Give me a dark room and a Sam Cooke album, 320 00:35:45,393 --> 00:35:47,487 and I'll show her the real fun. 321 00:35:47,812 --> 00:35:51,237 No, man. That's not what she's about. She's above that. 322 00:35:51,608 --> 00:35:54,953 She just needs to loosen up. Mary already knows who she is. 323 00:35:55,111 --> 00:35:57,705 She just doesn't know what she wants. 324 00:35:58,323 --> 00:36:00,075 Father, be a dear and call Emile 325 00:36:00,241 --> 00:36:03,290 and tell him I may possibly want to take the boat out tonight. 326 00:36:03,453 --> 00:36:08,050 Now slow down a minute, Mary. That's a big responsibility. 327 00:36:09,000 --> 00:36:12,129 You've never taken the boat out by yourself before. 328 00:36:12,504 --> 00:36:16,259 Yes, well, it's about time I started to do one or two things by myself. 329 00:36:16,424 --> 00:36:18,017 Don't you think? 330 00:36:19,511 --> 00:36:23,482 No, Tricky. I don't think so. She is definitely a virgin. 331 00:36:24,683 --> 00:36:27,311 You know, I think she's afraid of men. 332 00:36:29,646 --> 00:36:31,740 She ain't afraid of Tricky. 333 00:36:33,775 --> 00:36:37,075 Honey, I'm just afraid of you going out unprotected. 334 00:36:37,237 --> 00:36:40,867 - Good heavens! What am I going to do? - You're free to do whatever you wish. 335 00:36:41,032 --> 00:36:42,625 - Am I? - Yes. 336 00:36:44,536 --> 00:36:47,665 You know the terms for your getting the trust. 337 00:36:47,831 --> 00:36:51,085 You've changed the terms over the past three years! 338 00:36:55,588 --> 00:36:57,841 All I've tried to do is please you. 339 00:36:58,007 --> 00:37:01,386 Yes, so you could get your money and get out of here. 340 00:37:03,012 --> 00:37:06,312 - I just want my own life. - You don't know what you want. 341 00:37:06,474 --> 00:37:08,977 Mary, the trust is yours the moment you and Jonathan are wed. 342 00:37:09,144 --> 00:37:11,691 Now, life cannot be simpler than that, can it? 343 00:37:13,565 --> 00:37:15,659 She just doesn't know what she wants. 344 00:37:15,817 --> 00:37:18,866 She wants some of Tricky Dean's pork sausage. 345 00:37:19,028 --> 00:37:23,124 Please. I can see it now. You and Mary Sharon. 346 00:37:23,283 --> 00:37:26,127 "Mother, dear, I'd like you to meet me new husband." 347 00:37:26,286 --> 00:37:30,132 When the police come to take your ass down to the joint, this is me. 348 00:37:33,877 --> 00:37:36,300 "Oh, no. I don't know him. 349 00:37:37,046 --> 00:37:40,141 "He said what, Officer? My brother? 350 00:37:41,176 --> 00:37:45,397 "Oh, no. We definitely have different fathers. Check it out. 351 00:37:47,599 --> 00:37:51,945 "Butterscotch. Chocolate. No way." 352 00:38:06,534 --> 00:38:09,863 Honey, don't you know I'll slap the waves out of your head! 353 00:38:20,632 --> 00:38:23,806 Man, I've never seen nobody chase girls the way you do. 354 00:38:23,968 --> 00:38:27,438 I'll stop chasing girls when you stop chasing Trickies. 355 00:38:28,223 --> 00:38:30,772 Mary doesn't like you, she likes me. 356 00:38:31,851 --> 00:38:34,821 And tonight, she's going to dance to my tune. 357 00:38:38,066 --> 00:38:39,067 Tricky. 358 00:38:40,318 --> 00:38:42,286 You've just given me a brilliant idea. 359 00:38:45,573 --> 00:38:46,699 What? 360 00:38:46,908 --> 00:38:50,458 We are going to bring Mary Sharon down to our world. 361 00:38:51,371 --> 00:38:52,623 Come on. 362 00:39:15,770 --> 00:39:17,772 - Bonsoir. - Good evening. 363 00:39:18,022 --> 00:39:21,071 - Ah, so you do have normal clothing. - I hate these clothes. 364 00:39:21,234 --> 00:39:23,236 I think it's a vast improvement. 365 00:39:23,403 --> 00:39:24,950 Where's Tricky? 366 00:39:25,196 --> 00:39:28,450 He ran back to the car to fetch his manners. Shall we? 367 00:39:56,185 --> 00:39:58,187 To knowledge. 368 00:39:58,813 --> 00:40:01,066 Knowledge? What do you know from knowledge? 369 00:40:01,232 --> 00:40:03,576 - You ever been to Miami, baby? - I have. 370 00:40:03,735 --> 00:40:06,238 Garçon! You forgot one. 371 00:40:06,404 --> 00:40:07,826 There's nothing in Miami 372 00:40:07,989 --> 00:40:10,959 but people who weren't born there and drugs. 373 00:40:11,117 --> 00:40:14,872 They know more than you'll ever learn in your little, small, sheltered world. 374 00:40:15,038 --> 00:40:18,668 - Yeah! - Really, now? What, only God knows. 375 00:40:19,167 --> 00:40:21,135 Garçon! 376 00:40:21,711 --> 00:40:23,008 Yes, sir? 377 00:40:25,548 --> 00:40:26,800 That's French. 378 00:40:30,219 --> 00:40:34,895 It's obvious little Miss Mary has never been off the city block. 379 00:40:37,936 --> 00:40:40,314 What on Earth is that? Some new language? 380 00:40:40,480 --> 00:40:41,606 Read it. 381 00:40:41,773 --> 00:40:43,446 You know what it is? 382 00:40:45,026 --> 00:40:46,653 It's nothing, and you know it 383 00:40:46,819 --> 00:40:49,663 but you won't confess it because you're such a coward. 384 00:40:49,822 --> 00:40:52,245 It is something. Something you don't know. 385 00:40:52,408 --> 00:40:54,536 You won't confess that because you're a coward. 386 00:40:54,869 --> 00:40:57,292 This is silly, and you're a child. 387 00:40:58,039 --> 00:41:00,462 I go to dinner without my father's permission. 388 00:41:00,625 --> 00:41:02,298 So that says what? 389 00:41:04,045 --> 00:41:07,800 Now read it aloud so we can all hear how knowledgeable you are. 390 00:41:11,344 --> 00:41:13,212 "Wrecka stow." 391 00:41:16,683 --> 00:41:18,685 You know what it is? You don't, do you? 392 00:41:18,851 --> 00:41:21,124 Wrecka stow? It's nothing. 393 00:41:23,314 --> 00:41:24,736 It is something. 394 00:41:24,899 --> 00:41:27,994 Come on. Read it again. This time say it louder. 395 00:41:29,696 --> 00:41:31,994 - Wrecka stow. - Louder. 396 00:41:32,365 --> 00:41:34,633 Wrecka stow! I give up. 397 00:41:35,243 --> 00:41:37,496 - What is it? - Wait, wait. 398 00:41:39,414 --> 00:41:43,260 If you wanted to buy a Sam Cooke album, where would you go? 399 00:41:50,258 --> 00:41:52,531 The record store. 400 00:41:56,514 --> 00:41:59,734 Very amusing. Shall I laugh now or wait until I get into the car? 401 00:41:59,892 --> 00:42:01,109 You know that was fun. 402 00:42:01,269 --> 00:42:02,361 Oh, look! 403 00:42:16,367 --> 00:42:19,291 - Tricky, my boy. - Our world. 404 00:42:26,502 --> 00:42:27,503 Oh, grow up! 405 00:42:27,670 --> 00:42:28,967 Tricky, put the box up. 406 00:42:29,130 --> 00:42:31,053 This music is a little weak. Do you mind? 407 00:44:54,817 --> 00:44:56,319 Hello, Daddy. 408 00:44:57,904 --> 00:44:59,702 This is Christopher. This is Tricky. 409 00:44:59,864 --> 00:45:03,164 This is my father. And his two right hands. 410 00:45:03,784 --> 00:45:06,754 Or are they left hands? I can never remember. 411 00:45:11,417 --> 00:45:13,260 Don't be angry, Daddy. 412 00:45:14,587 --> 00:45:17,306 I just wanted to do something special for a change. 413 00:45:18,299 --> 00:45:19,516 Mary. 414 00:45:25,264 --> 00:45:26,811 Let's go home. 415 00:45:31,187 --> 00:45:32,734 Boo! 416 00:45:40,112 --> 00:45:41,489 Party poop! 417 00:45:51,958 --> 00:45:54,302 I want you to find out who those two bums are 418 00:45:54,460 --> 00:45:56,963 and what they're doing with my daughter. Compris? 419 00:45:57,129 --> 00:45:58,756 Okay, Mr. Sharon. 420 00:46:28,286 --> 00:46:30,630 Oh, Isaac was kind of clean tonight, wasn't he? 421 00:46:30,788 --> 00:46:32,461 He was pretty dap. 422 00:46:35,293 --> 00:46:37,887 - You know, Tricky, one day I'm going to... - Chris. 423 00:46:38,045 --> 00:46:39,672 - What? - You know... 424 00:46:41,882 --> 00:46:43,634 I kind of like Mary. 425 00:46:43,801 --> 00:46:44,893 Oh. 426 00:46:46,053 --> 00:46:47,680 Listen, do me a favor. 427 00:46:47,972 --> 00:46:51,602 Why don't you handle the money and leave the drawers to me? 428 00:46:51,809 --> 00:46:52,810 Hmm? 429 00:47:00,318 --> 00:47:01,695 What it is? 430 00:47:02,695 --> 00:47:04,038 It's Mary. 431 00:47:08,993 --> 00:47:11,041 I was wondering what you were doing. 432 00:47:12,788 --> 00:47:13,880 Mary. 433 00:47:23,841 --> 00:47:25,093 Thinking. 434 00:47:55,873 --> 00:47:57,250 About what? 435 00:47:59,585 --> 00:48:01,077 Sex. 436 00:48:17,728 --> 00:48:19,230 Christopher... 437 00:48:21,399 --> 00:48:23,743 If you were here, I'd... 438 00:48:34,912 --> 00:48:38,667 - Can I tell you something? - No, don't. You'll ruin it. 439 00:48:40,709 --> 00:48:43,553 You've done some dumb-ass things before, but this, my friend, takes the cake. 440 00:48:43,712 --> 00:48:44,884 Shh! 441 00:48:45,047 --> 00:48:46,264 There. 442 00:48:46,924 --> 00:48:50,974 Now remember, if anybody comes, you whistle four times. 443 00:48:53,514 --> 00:48:57,018 Dumb-ass, you don't even know if it's the right window. 444 00:49:02,398 --> 00:49:03,741 Pizza man. 445 00:49:07,153 --> 00:49:08,405 Dumb-ass! 446 00:49:15,619 --> 00:49:17,838 Did you order a pizza, ma'am? 447 00:49:18,831 --> 00:49:20,799 Talk of pleasant surprises. 448 00:49:20,958 --> 00:49:24,508 That's what it is. Just relax and let me do all the work. 449 00:49:24,795 --> 00:49:29,301 Oh, you may have to. I take a couple of Seconals to get to sleep. 450 00:49:33,679 --> 00:49:37,980 Got me out here in the middle of the night watching a window. 451 00:49:38,517 --> 00:49:41,612 "Handle the money and leave the drawers to me." 452 00:50:05,794 --> 00:50:06,886 Shit! 453 00:50:15,804 --> 00:50:18,148 Oh, darling. It's been so long. 454 00:50:18,307 --> 00:50:20,651 Won't be much longer now, baby. 455 00:50:24,813 --> 00:50:26,360 What was that? 456 00:50:26,690 --> 00:50:28,738 I think it was my zipper. 457 00:50:32,238 --> 00:50:33,990 Baby, wait! I ain't into all that. 458 00:50:34,198 --> 00:50:36,576 Psst! It's the mom. 459 00:50:36,742 --> 00:50:38,244 What did you say, darling? 460 00:50:38,410 --> 00:50:41,004 I said, uh, it's the wine. 461 00:50:41,163 --> 00:50:44,007 Hang on, love. I have to use the bathroom. 462 00:50:47,753 --> 00:50:49,255 Hurry, honey. 463 00:50:49,797 --> 00:50:51,799 I can't wait any longer. 464 00:50:53,050 --> 00:50:54,302 Dumb-ass! 465 00:50:54,468 --> 00:50:57,438 What did you expect me to do? Go in a room full of lights on? 466 00:50:57,596 --> 00:51:00,816 You did it to Mary's mom. 467 00:51:00,975 --> 00:51:02,852 Get the ladder! Shut up! 468 00:51:03,018 --> 00:51:05,521 - You did it to Mary's mom. - Fuck it! 469 00:51:09,316 --> 00:51:11,489 - Hello, darling. - Oh, Isaac. 470 00:51:12,361 --> 00:51:14,534 I can no longer be passive. 471 00:51:16,115 --> 00:51:18,788 Take me now! Darling! 472 00:51:51,984 --> 00:51:53,327 Who it is? 473 00:51:56,113 --> 00:51:57,581 What is this? 474 00:51:57,740 --> 00:51:59,538 Soul. What's this? 475 00:51:59,700 --> 00:52:02,249 My dad felt guilty about missing my birthday party 476 00:52:02,411 --> 00:52:05,540 and gave me a belated present. I don't know what to do with it. 477 00:52:05,706 --> 00:52:08,630 So I thought a couple of pros like you might have a good idea. 478 00:52:08,792 --> 00:52:11,762 Tricky, Mary don't know what to do with that. 479 00:52:13,172 --> 00:52:14,594 Hmm. That's a hard one. 480 00:52:14,757 --> 00:52:17,010 Oh! I know! Why don't we spend it? 481 00:52:35,486 --> 00:52:38,706 Dig it. I need this car. 482 00:52:38,906 --> 00:52:40,783 All right? 200 francs. 483 00:52:42,201 --> 00:52:43,453 400,000 francs. 484 00:52:46,372 --> 00:52:49,246 700,000 francs. What it is? 485 00:53:02,137 --> 00:53:03,514 What it is? 486 00:53:03,889 --> 00:53:06,062 Mary, hop into your new car. 487 00:53:06,684 --> 00:53:08,982 This is as far as I want to go. 488 00:53:09,561 --> 00:53:11,804 For now, anyway. 489 00:53:23,659 --> 00:53:27,334 Meet me at the hippodrome an hour after the sun goes down. 490 00:53:45,139 --> 00:53:47,358 Tricky, today is a wonderful day. 491 00:53:47,516 --> 00:53:50,315 How'd you dig it if I told you I was leaving the business? 492 00:53:50,477 --> 00:53:53,572 That's right. Christopher Tracy, an honest man. 493 00:53:56,817 --> 00:54:00,162 Seriously. I've been thinking that if you really love someone 494 00:54:00,320 --> 00:54:04,075 it would go deeper than the flesh, but be happier than sex. 495 00:54:05,242 --> 00:54:07,336 Really, Tricky, there's got to be something else. 496 00:54:07,494 --> 00:54:11,044 If two people really dug one another, they couldn't be torn apart no matter what. 497 00:54:11,206 --> 00:54:13,379 For example, do you love me? 498 00:54:14,293 --> 00:54:17,046 Come on, Tricky, you know what I'm talking about. 499 00:54:17,254 --> 00:54:19,302 Girl, I loved you for years. 500 00:54:19,465 --> 00:54:21,559 - Tricky. Seriously. Do you? - What? Yeah, I guess. 501 00:54:21,717 --> 00:54:23,685 - Yes? - Yeah! 502 00:54:23,844 --> 00:54:26,017 That's my point, if two souls are one, 503 00:54:26,180 --> 00:54:28,774 I mean, if that's the ultimate, then the flesh is nothing. 504 00:54:28,932 --> 00:54:30,058 We live in a parade. 505 00:54:30,225 --> 00:54:31,727 - Dig? - Yes, I dig. 506 00:54:31,894 --> 00:54:33,942 I'll be the one digging your grave. 507 00:54:34,104 --> 00:54:38,325 Listen, I like Mary as much as you do, probably more, but this is business. 508 00:54:38,484 --> 00:54:41,033 - Tricky, try to understand. - No, you understand. 509 00:54:41,195 --> 00:54:42,913 If we don't get some bread and get back to Miami soon, 510 00:54:43,113 --> 00:54:45,115 Isaac Sharon's gonna mess one of us up. 511 00:54:45,282 --> 00:54:47,410 And, honey, it ain't gonna be me. 512 00:54:47,576 --> 00:54:50,204 - What's the matter? Afraid to die? - Yes. 513 00:54:50,370 --> 00:54:52,247 Well, I ain't afraid of shit. 514 00:54:54,374 --> 00:54:56,342 Are you afraid of bats? 515 00:55:17,648 --> 00:55:19,946 What should I wear to the joint tonight? 516 00:55:20,108 --> 00:55:22,452 My Versace or my Bonucci? 517 00:55:24,238 --> 00:55:27,117 I don't know, man. I think I like that blue. 518 00:55:28,659 --> 00:55:30,707 What time we pick Mary up? 519 00:55:30,953 --> 00:55:34,207 - Uh, I got something I got to do first. - What you got to do? 520 00:55:34,373 --> 00:55:35,465 Something. 521 00:55:35,624 --> 00:55:37,376 Damn, I got to keep my eye on you. 522 00:55:37,543 --> 00:55:39,796 Your name should be Tricky. Tricky Christopher. 523 00:55:39,962 --> 00:55:41,635 Meet you at the club in two hours. 524 00:55:41,797 --> 00:55:43,174 - Two hours? - Two hours. 525 00:55:43,340 --> 00:55:44,887 All right, Chris. 526 00:56:57,539 --> 00:56:59,257 Do you want to race? 527 00:56:59,416 --> 00:57:00,963 On your mark. 528 00:57:31,823 --> 00:57:33,541 Uh, baby, they saw you coming! 529 00:57:34,910 --> 00:57:36,628 That car is worthless! 530 00:59:11,298 --> 00:59:14,302 - Marvelous night, isn't it? - Yeah. If you like getting dogged. 531 00:59:14,468 --> 00:59:15,469 Oh, my dear. 532 00:59:15,844 --> 00:59:18,393 If you have nothing nice to say about anybody, 533 00:59:18,555 --> 00:59:20,683 please come and sit with us. 534 00:59:23,602 --> 00:59:25,650 Quel scandale! 535 00:59:34,529 --> 00:59:36,156 What's so funny? 536 00:59:38,950 --> 00:59:40,873 - You can't spell. - What? 537 00:59:42,412 --> 00:59:43,834 "Liffy is a poem." 538 00:59:43,997 --> 00:59:46,420 "Life is a parade." Give me this. 539 00:59:51,963 --> 00:59:54,432 I must have that disease. What's the name of it? 540 00:59:54,591 --> 00:59:56,343 It's called "stupid." 541 01:00:00,347 --> 01:00:02,816 You're a bit of a maniac, aren't you? 542 01:00:02,974 --> 01:00:04,772 Yeah, you're one of them closet maniacs. 543 01:00:04,935 --> 01:00:07,484 You needed somebody like me to bring it out of you. 544 01:00:07,646 --> 01:00:08,772 Oh, give me a break. 545 01:00:08,939 --> 01:00:10,862 Why is your dad such a punk? 546 01:00:11,733 --> 01:00:15,328 - I beg your pardon? - Why does he shit on so many people? 547 01:00:15,612 --> 01:00:17,990 - You're a peasant. - What makes me a peasant? 548 01:00:18,156 --> 01:00:20,955 How much money I got, or what's in my heart? 549 01:00:21,118 --> 01:00:23,541 You know, I wish your dear father could see us when we kiss. 550 01:00:23,703 --> 01:00:27,333 It's a little bit different than it is with your rich boyfriend, ain't it? 551 01:00:27,499 --> 01:00:29,376 As a matter of fact, it's not so hot, you bit me once. 552 01:00:29,543 --> 01:00:31,671 Given the chance, I'd knock the bottom out of them drawers. 553 01:00:31,837 --> 01:00:34,090 And your hair's greasy. Do you use cooking oil? 554 01:00:34,256 --> 01:00:37,601 "Christopher, this is so nice. I've never done it in a piano before." 555 01:00:37,759 --> 01:00:41,263 - Oh, you're obnoxious! - You probably real quiet at first. 556 01:00:41,513 --> 01:00:43,766 "Oh, oh." Then you get loud. 557 01:00:45,892 --> 01:00:47,644 And then you get black. 558 01:00:47,811 --> 01:00:53,488 "Oh, shit! Christopher, oh, shit! Oh, baby! Oh, no!" 559 01:00:57,237 --> 01:01:00,411 Aw, did I hurt little Mary's feelings? 560 01:01:03,743 --> 01:01:06,622 You ain't funky at all. You're just a little old prude. 561 01:01:06,788 --> 01:01:08,790 A little rich party poop. 562 01:01:09,416 --> 01:01:10,633 Shut up! 563 01:01:12,002 --> 01:01:15,723 Jesus Christ. Shut up? I'm calling your daddy this instant. 564 01:01:18,008 --> 01:01:21,683 Be quiet, maybe, yes. Pipe down. But not "shut up." Oh, no. 565 01:01:22,929 --> 01:01:24,476 Yo, you got a dime? 566 01:01:28,143 --> 01:01:30,111 Shut up! 567 01:01:30,478 --> 01:01:32,276 I like that. Not bad. 568 01:01:45,869 --> 01:01:46,916 Hello? 569 01:01:47,871 --> 01:01:50,374 Yes, this is Lou. May I speak to Mr. Sharon, please? 570 01:01:51,374 --> 01:01:53,172 Oh. Is it important? 571 01:01:53,460 --> 01:01:54,552 Yes. 572 01:01:54,836 --> 01:01:56,759 - He's sleeping. - Please. 573 01:01:57,589 --> 01:01:58,932 All right. 574 01:02:00,258 --> 01:02:01,976 - What? - It's for you. 575 01:02:02,135 --> 01:02:03,637 Ugh. 576 01:02:06,655 --> 01:02:09,564 - Yeah, Lou. What is it? - Isaac, get your ass out of that bed. 577 01:02:09,726 --> 01:02:11,728 You know them's my drawers. 578 01:02:11,895 --> 01:02:13,147 Who the hell is this? 579 01:02:13,897 --> 01:02:17,697 The delivery boy from the liquor store. I brought you champagne the other day. 580 01:02:18,026 --> 01:02:20,825 Tell me where you are, and I'll come and kick your face off! 581 01:02:22,322 --> 01:02:25,792 Did you say kiss my face off? Well, I'd like that real well, 582 01:02:25,951 --> 01:02:28,204 because that's just what I did to your daughter. 583 01:02:28,787 --> 01:02:31,415 I'm going to marry her, Isaac. She loves me. 584 01:02:31,581 --> 01:02:34,710 She doesn't know it yet. But when she does, she'll be mine. 585 01:02:34,876 --> 01:02:37,470 It doesn't matter what you do to us. She'll always belong to me. 586 01:02:38,338 --> 01:02:41,308 If you try to stop us, I'll give this number to your wife. 587 01:02:41,466 --> 01:02:43,013 She knows what I'd do to you! 588 01:02:43,176 --> 01:02:44,598 Ugly bastard! 589 01:02:44,761 --> 01:02:47,765 There's one way to find out. Just mess with me. 590 01:02:47,931 --> 01:02:50,150 You rich folks always take from people like me. 591 01:02:50,433 --> 01:02:54,688 That says what? That says now I'll take something from you. 592 01:02:56,273 --> 01:02:59,652 He can destroy you. You have no idea. 593 01:02:59,901 --> 01:03:01,995 The chief inspector is on his payroll. 594 01:03:02,153 --> 01:03:04,121 - Does he love you? - Yes. 595 01:03:04,281 --> 01:03:06,204 Then I can destroy him. 596 01:03:33,560 --> 01:03:34,903 You want? 597 01:03:38,148 --> 01:03:39,240 Yes. 598 01:03:40,233 --> 01:03:42,702 No. When I want it. 599 01:03:43,069 --> 01:03:45,367 You rich girls want everything. 600 01:03:45,739 --> 01:03:46,911 No. 601 01:03:48,616 --> 01:03:50,084 I want more. 602 01:04:18,897 --> 01:04:20,399 Thank you. 603 01:04:32,619 --> 01:04:33,711 Mary! 604 01:04:37,415 --> 01:04:38,416 Mary. 605 01:04:39,417 --> 01:04:42,170 Your mother and I would like to see you. 606 01:04:45,882 --> 01:04:48,886 Oh, hello, darling. We were just talking about you. 607 01:04:49,052 --> 01:04:50,804 Where have you been? 608 01:04:51,846 --> 01:04:55,350 - You were out all night. - Was I? 609 01:04:55,975 --> 01:04:57,602 I don't remember. 610 01:05:02,816 --> 01:05:04,739 - Who were you with? - Friends. 611 01:05:04,901 --> 01:05:06,574 Who? What friends? 612 01:05:06,736 --> 01:05:08,613 I want an explanation. 613 01:05:08,863 --> 01:05:12,993 Do I have to give you a written report, or can I just phone it in? 614 01:05:14,661 --> 01:05:15,708 Mary! 615 01:05:17,497 --> 01:05:19,249 You were with that boy. 616 01:05:19,416 --> 01:05:21,009 He's not a boy, he's a man. 617 01:05:21,167 --> 01:05:23,386 He's not a man, he's a gigolo. 618 01:05:23,753 --> 01:05:26,802 You know what that is? That is a fancy word for a whore. 619 01:05:26,965 --> 01:05:28,683 There are a lot of words for "whore," Daddy, 620 01:05:28,842 --> 01:05:31,265 and I'm sure you're well acquainted with all of them. 621 01:05:31,428 --> 01:05:34,147 It's time that you understand the importance of your marriage 622 01:05:34,305 --> 01:05:37,149 and what it could do to this family and your future. 623 01:05:37,308 --> 01:05:40,733 Do you have any idea of how much the Donahues are worth? 624 01:05:40,895 --> 01:05:43,364 Why, with our combined fortunes... 625 01:05:48,528 --> 01:05:50,496 Mary, you have no right! 626 01:05:51,865 --> 01:05:53,538 Now, that's nerve. 627 01:06:22,479 --> 01:06:25,653 "I'll meet you at the club in two hours." 628 01:06:30,445 --> 01:06:32,197 - I got waylaid. - No. 629 01:06:32,572 --> 01:06:34,074 You got laid. 630 01:06:37,577 --> 01:06:41,377 You dogged me. You lied to me! You broke the rules of our partnership. 631 01:06:41,539 --> 01:06:43,758 You're jive, and you got laid. 632 01:06:44,250 --> 01:06:48,380 Tricky, you know, I think you're cute, but you're not my wife. 633 01:06:49,881 --> 01:06:54,102 Why, you selfish son of a biscuit-eater. I thought we were partners! 634 01:06:54,344 --> 01:06:55,846 Not this time. 635 01:06:56,429 --> 01:06:58,352 I'll tell you why, too. 636 01:07:02,852 --> 01:07:07,028 'Cause you know if I drop the bomb on Mary, she'll fall in love with me. 637 01:07:09,484 --> 01:07:10,986 You're drunk. 638 01:07:14,948 --> 01:07:18,623 Yeah, Christopher, I'm drunk. But, hey, guess what? 639 01:07:19,285 --> 01:07:20,787 You're stupid! 640 01:07:21,996 --> 01:07:25,626 I told you never to mix emotion with business. Deadly combination. 641 01:07:25,792 --> 01:07:27,635 Have you seen my phone book? 642 01:07:27,794 --> 01:07:31,344 - I bet you she don't even like you. - I know she likes me. 643 01:07:33,132 --> 01:07:35,476 Yeah? Well, I got news for you. 644 01:07:37,011 --> 01:07:41,437 Women don't like you. They use you. When they've used you up, they're gone. 645 01:07:46,396 --> 01:07:49,024 You just said the wrong thing, Tricky. 646 01:07:49,857 --> 01:07:51,074 Punk! 647 01:07:51,234 --> 01:07:53,862 Mary sure ain't gonna be playing with you no more. 648 01:07:54,028 --> 01:07:57,874 Not when Tricky done with her! That's right! That's my drawers now! 649 01:07:58,032 --> 01:07:59,409 - She'll be throwing rocks at you. - Tricky! 650 01:08:01,578 --> 01:08:03,501 What's up, Christopher? 651 01:08:10,003 --> 01:08:11,596 Let's run away. 652 01:08:13,006 --> 01:08:14,724 For a couple of hours. 653 01:08:17,176 --> 01:08:18,803 Why not forever? 654 01:08:40,617 --> 01:08:44,042 Christopher, I'm afraid. 655 01:08:44,537 --> 01:08:47,882 Afraid of what? Tricky and I come here all the time. 656 01:08:48,666 --> 01:08:50,134 Afraid of us. 657 01:08:51,002 --> 01:08:53,346 - My father is very... - Your father. 658 01:08:53,504 --> 01:08:56,053 You know as well as I do he ain't no good. 659 01:08:56,215 --> 01:08:58,889 Why can't you admit it? Come on, say it. 660 01:09:00,720 --> 01:09:02,893 Christopher, do you love me? 661 01:09:03,181 --> 01:09:04,649 Define love. 662 01:10:30,351 --> 01:10:31,728 - Yes? - Sam? 663 01:10:33,938 --> 01:10:35,110 Isaac? 664 01:10:35,940 --> 01:10:37,192 That's right. 665 01:10:38,192 --> 01:10:39,535 Listen, uh... 666 01:10:40,486 --> 01:10:43,740 I have a little problem I want you to help me with. 667 01:10:56,836 --> 01:10:57,962 Look. 668 01:11:03,634 --> 01:11:05,682 Why don't you go home and sleep it off. 669 01:11:05,845 --> 01:11:08,940 You and Christopher will be best friends again in the morning. 670 01:11:09,098 --> 01:11:12,978 Never! He dogged me, lied to me, he... 671 01:11:15,563 --> 01:11:17,907 Mary was my girl as much as his! 672 01:11:18,733 --> 01:11:19,905 Kiss me. 673 01:11:27,950 --> 01:11:30,669 You don't really love Jonathan, do you? 674 01:11:31,829 --> 01:11:35,675 If I tell you, will you tell me something about the women you go out with? 675 01:11:35,833 --> 01:11:37,460 - Yes. - No. 676 01:11:39,587 --> 01:11:41,089 Now you talk. 677 01:11:43,257 --> 01:11:44,304 Kiss me first. 678 01:11:44,467 --> 01:11:48,517 Say, now! Don't you two make a sexy couple? 679 01:11:48,679 --> 01:11:52,650 When's the wedding? I said, when's the wedding, man? 680 01:11:53,559 --> 01:11:56,483 You still gonna marry her, aren't you? That's what you said. 681 01:11:56,646 --> 01:11:59,741 You said for $50 million, you'd seriously consider it. 682 01:11:59,899 --> 01:12:02,448 - Mary... - But guess what. I want my cut! 683 01:12:02,610 --> 01:12:05,238 You promised me 30%! I want it. 684 01:12:05,404 --> 01:12:08,749 Mary, we got a little business deal. Don't take it personally. 685 01:12:08,950 --> 01:12:10,623 It's not true, Mary. 686 01:12:13,246 --> 01:12:14,623 Do you lie? 687 01:12:23,089 --> 01:12:24,090 Mary! 688 01:12:29,136 --> 01:12:30,763 Damn it, Tricky! 689 01:12:32,765 --> 01:12:36,269 You dumb shit! What did you do that for? 690 01:12:36,477 --> 01:12:39,276 Because it's a full moon. I'm a werewolf, bitch. 691 01:12:39,438 --> 01:12:41,190 Kiss my ass! 692 01:12:56,914 --> 01:12:58,382 You dogged me, Chris! 693 01:12:58,541 --> 01:13:01,010 - Shut up, stupid! - No, you shut up! 694 01:13:01,419 --> 01:13:04,343 You're going to end up with no friends at all. 695 01:13:04,505 --> 01:13:07,384 I don't need friends. I'm my own man. 696 01:13:10,136 --> 01:13:11,888 Just like Liberace. 697 01:13:29,989 --> 01:13:31,366 Christopher. 698 01:13:31,991 --> 01:13:34,335 When can we get together again? 699 01:13:34,619 --> 01:13:36,371 You know I miss you. 700 01:13:39,457 --> 01:13:41,880 Christopher, you know I miss you. 701 01:13:45,212 --> 01:13:49,433 Mary! My God, where have you been? We've been worried sick about you. 702 01:13:50,176 --> 01:13:52,554 Pack your bags, Mother. We're flying to New York tonight. 703 01:13:52,720 --> 01:13:55,519 - Whatever for? Jonathan's... - Mother! 704 01:14:01,270 --> 01:14:05,525 For 21 years now, I've listened to you and Father tell me what to do. 705 01:14:08,361 --> 01:14:10,705 You've painted a picture of a perfect world 706 01:14:10,863 --> 01:14:14,618 and you've framed it with hypocrisy, stubbornness, and lies. 707 01:14:16,452 --> 01:14:18,830 And you've hung it on a trust fund I can't get 708 01:14:18,996 --> 01:14:21,624 until I marry a man I don't even love. 709 01:14:27,463 --> 01:14:31,388 Doesn't it matter to you and Daddy what I want? 710 01:14:32,718 --> 01:14:35,471 - Of course it does, dear, but... - Mother. 711 01:14:38,808 --> 01:14:40,230 Look at me. 712 01:14:42,979 --> 01:14:44,777 I am your painting. 713 01:14:49,443 --> 01:14:51,036 I hurt real bad. 714 01:14:53,364 --> 01:14:55,241 Mary. 715 01:14:58,077 --> 01:15:00,250 Don't you think I hurt, too? 716 01:15:01,664 --> 01:15:03,462 We all hurt a little. 717 01:15:24,895 --> 01:15:26,647 Hello, Christopher. 718 01:15:38,534 --> 01:15:40,878 Isaac asked me to give you this. 719 01:15:43,039 --> 01:15:44,541 It's yours... 720 01:15:46,417 --> 01:15:48,215 Under one condition. 721 01:15:51,297 --> 01:15:54,301 Stay away from Mary for good. 722 01:16:02,892 --> 01:16:05,111 Give this to Isaac from me. 723 01:16:14,236 --> 01:16:15,533 "Fa you?" 724 01:16:16,072 --> 01:16:17,949 Tell him it's Chinese. 725 01:16:26,332 --> 01:16:27,800 Christopher, wait. 726 01:16:30,377 --> 01:16:33,221 She's leaving for New York on the family plane. 727 01:16:33,380 --> 01:16:34,723 What time? 728 01:16:35,466 --> 01:16:36,763 Midnight. 729 01:16:41,263 --> 01:16:43,186 Good luck, Christopher. 730 01:17:42,283 --> 01:17:44,331 Mary, don't go! 731 01:17:44,493 --> 01:17:45,619 What do you want? 732 01:17:45,911 --> 01:17:46,958 To talk to you. 733 01:17:47,163 --> 01:17:48,790 I don't want to hear it, Christopher. I've heard enough. 734 01:17:49,081 --> 01:17:52,255 Just give me five minutes of your time, please! 735 01:17:52,626 --> 01:17:54,003 Let him go. 736 01:17:54,336 --> 01:17:56,885 Mary, what's going on? 737 01:17:57,173 --> 01:17:58,925 I said, let him go! 738 01:18:02,970 --> 01:18:05,064 You promise? Only five minutes. 739 01:18:05,222 --> 01:18:07,520 - Mary, please! - Don't worry. 740 01:18:07,933 --> 01:18:09,185 Oh, God! 741 01:18:21,071 --> 01:18:23,870 You have exactly four and a half minutes. 742 01:18:26,869 --> 01:18:29,338 Mary, don't you see? 743 01:18:31,540 --> 01:18:33,167 I need a lifetime. 744 01:18:33,334 --> 01:18:34,836 I'm not giving it to you. 745 01:18:36,128 --> 01:18:37,596 On, yes, you are. 746 01:19:04,615 --> 01:19:06,868 I thought you wanted to talk. 747 01:19:09,161 --> 01:19:11,664 Maybe I just wanted to look at you. 748 01:19:14,792 --> 01:19:17,215 Why don't I give you a photograph? 749 01:19:20,172 --> 01:19:21,640 I want more. 750 01:19:54,665 --> 01:19:55,882 Isaac. 751 01:19:59,086 --> 01:20:00,929 Isaac, this is terrible. 752 01:20:01,088 --> 01:20:03,807 I tried to stop her. I had no idea that she was... 753 01:20:03,966 --> 01:20:07,095 - Let me handle this. Who's in charge? - I am. 754 01:20:07,511 --> 01:20:09,980 How the hell did you let this happen? 755 01:20:10,139 --> 01:20:12,608 Your daughter willingly agreed to go, sir. 756 01:20:12,766 --> 01:20:14,109 She was abducted! 757 01:20:14,268 --> 01:20:17,067 My wife saw her being driven away against her will! 758 01:20:17,229 --> 01:20:18,355 What more do you want? 759 01:20:32,870 --> 01:20:34,838 Why are you doing this? 760 01:20:36,373 --> 01:20:39,126 - What do you want? - I want to kiss you. 761 01:20:39,710 --> 01:20:42,259 Christopher, I don't know you anymore. 762 01:21:00,230 --> 01:21:03,109 You've been using me all this time. 763 01:21:04,318 --> 01:21:05,695 You whore. 764 01:21:18,499 --> 01:21:20,376 Oh, my God, he's gone mad. 765 01:21:22,086 --> 01:21:24,839 Christopher, if this is your idea of a joke... 766 01:21:29,593 --> 01:21:31,766 Take me back to the airport. 767 01:21:32,262 --> 01:21:33,354 Now. 768 01:21:39,770 --> 01:21:42,694 What's the matter with you? Say something! 769 01:21:48,112 --> 01:21:49,864 I hate you. 770 01:21:53,534 --> 01:21:54,956 I love you. 771 01:21:56,745 --> 01:21:58,418 You don't love me. 772 01:22:01,083 --> 01:22:02,960 Okay, then I hate you. 773 01:22:10,342 --> 01:22:11,844 No, you don't. 774 01:22:13,303 --> 01:22:14,976 Then I love you. 775 01:22:17,599 --> 01:22:18,976 Define love. 776 01:23:10,486 --> 01:23:12,534 Let me take you away from here... 777 01:23:14,114 --> 01:23:15,366 Forever. 778 01:23:29,213 --> 01:23:31,090 Look, Chris, I'm sorry. 779 01:23:31,423 --> 01:23:34,393 My tongue started dancing, and I didn't know how to stop it. 780 01:23:34,551 --> 01:23:38,146 We can't let this silly dame come between us. Let's kiss and make up. 781 01:23:42,476 --> 01:23:44,604 If you don't tell us where your partner is, 782 01:23:44,978 --> 01:23:47,106 you can kiss your ass goodbye. 783 01:23:48,607 --> 01:23:49,904 Goodbye. 784 01:23:51,902 --> 01:23:53,870 Start talking, punk. Where is he? 785 01:23:54,029 --> 01:23:56,657 In his skin, the last time I checked. 786 01:23:58,033 --> 01:23:59,831 Oh, no! My new tie! 787 01:24:02,955 --> 01:24:04,298 New tie, huh? 788 01:24:05,165 --> 01:24:07,918 See these cuff links? $500. 789 01:24:08,085 --> 01:24:09,678 Come here, look. 790 01:24:10,796 --> 01:24:13,470 The shoes: $1,000. Finest money can buy. 791 01:24:23,517 --> 01:24:27,363 Only confused men wear loafers. You aren't confused, are you? 792 01:24:37,823 --> 01:24:39,621 Yes. Yes. 793 01:24:40,701 --> 01:24:42,248 That's the car. 794 01:24:43,036 --> 01:24:47,382 I want the coast guard to scour every inch of the coast for them. 795 01:24:48,458 --> 01:24:51,177 They must have gone off in a motorboat. 796 01:24:51,878 --> 01:24:54,973 I know it's a big ocean! So what? 797 01:24:56,258 --> 01:24:58,681 I shall be there in half an hour. 798 01:25:08,520 --> 01:25:11,239 Lou, the police have found the car. 799 01:25:12,232 --> 01:25:14,985 Eddy, his car's at Villefranche harbor. 800 01:25:15,444 --> 01:25:17,162 Yeah, we're gonna... 801 01:25:17,613 --> 01:25:19,286 No, he's out cold. 802 01:25:21,617 --> 01:25:24,040 Yeah, we'll be ready in a minute. 803 01:25:24,745 --> 01:25:27,373 Yeah, Mr. Sharon, we know what to do. 804 01:26:10,916 --> 01:26:13,089 I want to be an honest man 805 01:26:14,920 --> 01:26:17,594 I'll be your slave, just understand 806 01:26:19,591 --> 01:26:21,309 How much I need you 807 01:26:25,430 --> 01:26:27,057 And if I lie 808 01:26:30,268 --> 01:26:31,315 I'm part of you 809 01:26:33,522 --> 01:26:35,274 This is my crime 810 01:26:35,774 --> 01:26:37,492 I do know laughter 811 01:26:37,943 --> 01:26:39,536 I do know tears 812 01:26:40,987 --> 01:26:44,617 But all is nothing without you near 813 01:26:46,410 --> 01:26:48,162 We are of one soul 814 01:26:48,745 --> 01:26:50,338 And if I died 815 01:26:51,748 --> 01:26:55,503 We'll be together side by side 816 01:26:57,212 --> 01:27:00,466 With you, I know that I can stand 817 01:27:02,092 --> 01:27:05,062 With you, I can be an honest man 818 01:27:28,368 --> 01:27:30,462 - Yo, Chris! - What's going on? 819 01:27:30,620 --> 01:27:32,839 You ever had your ass kicked for breakfast? 820 01:27:32,998 --> 01:27:34,841 No, but it looks like you just did. 821 01:27:35,000 --> 01:27:37,924 If you don't get out of here quick, you will be next. 822 01:27:38,086 --> 01:27:40,714 - Where's Mary? - At the grotto. Why? 823 01:27:41,339 --> 01:27:42,716 That's why. 824 01:27:47,429 --> 01:27:48,681 Come on. 825 01:27:51,683 --> 01:27:52,855 Still mad at me? 826 01:27:53,018 --> 01:27:57,615 Put it this way. If we ever make it to that wedding, I'll be your best man. 827 01:28:01,193 --> 01:28:02,991 Hold them off. I'm going to get Mary. 828 01:28:14,122 --> 01:28:15,749 Katy, run! 829 01:28:20,796 --> 01:28:22,719 Strike! Put it on him! 830 01:28:24,841 --> 01:28:27,515 It's my turn now. Oh, man! 831 01:28:37,270 --> 01:28:39,022 That's right, cousin! 832 01:28:39,189 --> 01:28:40,441 My turn. 833 01:28:42,317 --> 01:28:43,318 Bonsoir! 834 01:29:11,304 --> 01:29:13,181 Katy, we got to hurry! 835 01:29:13,473 --> 01:29:15,225 Tricky, wait for me! 836 01:29:31,658 --> 01:29:32,910 Christopher, run! 837 01:29:33,076 --> 01:29:36,125 Get him! I don't care what you do with him. Just get him! 838 01:29:38,623 --> 01:29:40,625 I'm not going without you. 839 01:29:41,668 --> 01:29:44,171 There's no time to wait! Go! 840 01:29:46,673 --> 01:29:48,050 Shoot him! 841 01:29:49,551 --> 01:29:50,677 Mary. 842 01:30:10,447 --> 01:30:11,869 Christopher. 843 01:30:20,498 --> 01:30:22,546 Damn, Chris. 844 01:30:34,220 --> 01:30:35,346 Oh, God! 845 01:30:39,351 --> 01:30:40,728 Dear God... 846 01:30:41,895 --> 01:30:43,989 Don't take Christopher yet. 847 01:30:44,564 --> 01:30:46,362 He ain't ready, Lord. 848 01:30:47,317 --> 01:30:48,694 He's just a baby. 849 01:30:51,071 --> 01:30:52,948 We had fun, didn't we? 850 01:30:57,535 --> 01:30:58,787 Not him! 851 01:31:00,246 --> 01:31:01,543 Not now! 852 01:31:10,173 --> 01:31:11,846 Christopher, damn! 853 01:31:13,927 --> 01:31:15,850 I told you we shouldn't have came here. 854 01:31:17,806 --> 01:31:18,898 Mary. 855 01:31:19,641 --> 01:31:22,736 There's nothing more can be done. 856 01:31:26,189 --> 01:31:27,190 Mary... 857 01:31:29,985 --> 01:31:31,487 Let's go home. 858 01:31:31,778 --> 01:31:33,530 I'm not going home. 859 01:31:34,656 --> 01:31:36,784 I'm going with Christopher. 860 01:31:39,744 --> 01:31:41,997 And don't try and stop me now. 861 01:32:37,052 --> 01:32:41,353 If two people really loved one another, they'd be together forever. 862 01:32:41,973 --> 01:32:45,273 They couldn't be torn apart no matter what happened. 863 01:32:54,819 --> 01:32:56,321 Tricky, look. 864 01:32:57,113 --> 01:32:58,706 It's from Mary. 865 01:33:06,998 --> 01:33:10,969 "My darling Tricky, being alone is hard but I'm dealing with it. 866 01:33:11,336 --> 01:33:15,807 "Although many have asked, I just can't picture myself with anyone else. 867 01:33:16,132 --> 01:33:18,851 "I guess Christopher was right, after all. 868 01:33:19,385 --> 01:33:20,602 "What a world, eh?" 869 01:33:20,762 --> 01:33:24,858 I shall come in a few months to see how our investment turned out. 870 01:33:25,016 --> 01:33:28,566 How do you like being the landlord of your very own apartment complex? 871 01:33:28,728 --> 01:33:29,900 Fine. 872 01:33:30,688 --> 01:33:32,611 Give Katy a hug for me. 873 01:33:33,733 --> 01:33:35,576 I miss you, Tricky. 874 01:33:36,778 --> 01:33:38,200 Love, Mary. 875 01:33:39,531 --> 01:33:41,204 Wasn't that nice? 876 01:33:41,533 --> 01:33:43,831 You heard what Mary said, Tricky. 877 01:33:44,077 --> 01:33:45,624 Give me a hug. 878 01:33:46,246 --> 01:33:47,998 Oh, no, you don't. Not this time. 879 01:33:48,164 --> 01:33:50,041 I want the rent money paid in full, 880 01:33:50,208 --> 01:33:52,802 or I'm throwing you out into the Miami streets. 881 01:33:52,961 --> 01:33:54,838 - Oh, Tricky! - Think I won't? 882 01:33:56,047 --> 01:33:57,048 Tricky, wait! 883 01:33:57,799 --> 01:34:01,804 No. I don't want to hear it. I refuse to hear any excuses. 884 01:34:02,262 --> 01:34:05,186 No, no. I told you. Rent in full. 885 01:34:05,348 --> 01:34:08,898 You're 22 hours late with your rent, and I need my money! 65422

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.