Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:37,224 --> 00:01:38,725
(JET ENGINE REVVING)
2
00:01:38,809 --> 00:01:40,602
(PILOTS CHATTERING OVER RADIO)
3
00:03:03,685 --> 00:03:05,854
(CHATTERING ON RADIO)
4
00:04:13,672 --> 00:04:15,173
- Morning, Scott.
- Morning, Vince.
5
00:04:15,257 --> 00:04:16,317
- Morning, Wells.
- Morning, sir.
6
00:04:16,341 --> 00:04:17,717
Hi.
7
00:04:19,719 --> 00:04:20,887
(MONITORS BEEPING)
8
00:04:20,971 --> 00:04:22,514
Ghost Rider, this is Strike.
9
00:04:22,597 --> 00:04:24,266
We have unknown aircraft.
10
00:04:24,349 --> 00:04:25,725
Inbound, Mustang.
11
00:04:25,809 --> 00:04:28,145
Your vector, 090 for bogey.
12
00:04:38,405 --> 00:04:39,531
Who's up there?
13
00:04:39,614 --> 00:04:42,033
Cougar and Merlin
and Maverick and Goose.
14
00:04:42,451 --> 00:04:43,452
Great.
15
00:04:44,286 --> 00:04:45,537
Maverick and Goose.
16
00:04:54,796 --> 00:04:56,089
Talk to me, Goose.
17
00:04:56,506 --> 00:04:59,092
Roger, I got him.
Contact, 20 left at 30 miles.
18
00:04:59,176 --> 00:05:00,385
Nine-hundred knots closure.
19
00:05:01,136 --> 00:05:03,930
- Cougar, you hear that?
- Roger.
20
00:05:04,389 --> 00:05:07,184
- Merlin, you got him?
- Roger, I've got radar contact.
21
00:05:07,559 --> 00:05:09,686
I'll get a visual ID.
Cougar, you hook him.
22
00:05:09,769 --> 00:05:11,646
Roger, and I'll clean him and fry him.
23
00:05:11,938 --> 00:05:13,023
(GOOSE EXCLAIMING)
24
00:05:19,070 --> 00:05:22,824
COUGAR: Mustang.
Mustang, this is Ghost Rider, 203.
25
00:05:22,991 --> 00:05:26,244
I've got him inbound,
bogey heading 270.
26
00:05:26,328 --> 00:05:29,039
We're at ten miles, 900 knots closure.
27
00:05:29,289 --> 00:05:32,292
Ghost Rider, take Angels ten left, 30.
28
00:05:32,417 --> 00:05:33,936
Are we supposed to have visitors today?
29
00:05:33,960 --> 00:05:35,253
Negative, sir.
30
00:05:42,844 --> 00:05:44,971
- Merlin, see if he's a single.
- Roger.
31
00:05:47,349 --> 00:05:50,268
- Goose, you see a trailer?
- Negative, Merlin.
32
00:05:51,353 --> 00:05:52,771
Looks like he's a single.
33
00:05:53,146 --> 00:05:54,826
Cougar, I'm gonna go
head-to-head with him.
34
00:05:54,856 --> 00:05:57,275
Take it easy, Maverick.
I don't like this shit.
35
00:05:57,400 --> 00:06:00,195
I'm gonna break high and right,
see if he's really alone.
36
00:06:19,214 --> 00:06:20,799
We've got 1,000 knots closure, Mav.
37
00:06:20,882 --> 00:06:22,300
He's coming right at us.
38
00:06:22,509 --> 00:06:24,553
Okay, buddy, what's on your mind?
39
00:06:27,055 --> 00:06:28,431
Holy shit, there's two of them.
40
00:06:28,807 --> 00:06:29,808
(GOOSE WHOOPING)
41
00:06:29,891 --> 00:06:31,810
GOOSE: MiG-28s.
No one's been this close before.
42
00:06:31,893 --> 00:06:34,563
What the hell are they doing here?
What's the position?
43
00:06:34,938 --> 00:06:36,332
Two hundred and fifty miles out, sir.
44
00:06:36,356 --> 00:06:38,400
Two hundred and fifty miles?
Get them out of here.
45
00:06:40,777 --> 00:06:43,217
MAVERICK: Cougar, you've got MiG one.
I'm going after MiG two.
46
00:06:45,031 --> 00:06:46,616
I lost him in the sun.
47
00:06:48,076 --> 00:06:49,703
Shit. What's he doing?
48
00:06:50,161 --> 00:06:51,663
You got him, Merlin?
49
00:06:53,248 --> 00:06:55,834
He's coming around.
He's coming around on our tail.
50
00:06:56,668 --> 00:06:58,878
God damn it. This bogey's all over me.
51
00:07:02,757 --> 00:07:04,092
What's their range now?
52
00:07:04,175 --> 00:07:05,802
Two hundred miles, sir.
53
00:07:06,011 --> 00:07:07,262
If they break 150 miles,
54
00:07:07,345 --> 00:07:09,514
- launch the Alert Five aircraft.
- Yes, sir.
55
00:07:11,766 --> 00:07:13,310
Air speed, 300. Go get him, Mav.
56
00:07:13,810 --> 00:07:15,437
I'm going for missile lock.
57
00:07:16,187 --> 00:07:18,523
Let's see if we can scare
this guy out of here.
58
00:07:19,482 --> 00:07:20,734
Come on, lock up, baby.
59
00:07:21,693 --> 00:07:24,195
Lock up, baby. Lock up.
60
00:07:24,279 --> 00:07:26,531
I got him locked. Bingo.
61
00:07:26,615 --> 00:07:28,325
(LOCK ALERT BEEPING)
62
00:07:31,661 --> 00:07:34,289
We got him, Mav.
He's bugging out and going home.
63
00:07:34,414 --> 00:07:37,042
Mustang, this is Maverick.
MiG two is headed home.
64
00:07:38,668 --> 00:07:39,988
All right, what's their position?
65
00:07:40,045 --> 00:07:42,714
A hundred and eighty miles
at bearing 010, sir.
66
00:07:45,050 --> 00:07:46,426
(MISSILE LOCK BEEPING)
67
00:07:46,509 --> 00:07:48,887
Cougar, he's got missile lock on us.
Get away from this guy.
68
00:07:48,970 --> 00:07:50,930
What the hell is this shit?
He's engaging me.
69
00:07:53,183 --> 00:07:55,393
God damn it, Mustang.
This is Ghost Rider,
70
00:07:55,477 --> 00:07:57,395
one, one, seven,
this bogey's all over me.
71
00:07:57,479 --> 00:07:59,582
He's got missile lock on me.
Do I have permission to fire?
72
00:07:59,606 --> 00:08:01,775
Do not fire until fired upon.
73
00:08:04,319 --> 00:08:05,839
Goose, there they are, right below us.
74
00:08:06,613 --> 00:08:09,282
The MiG's in perfect firing position.
He's right on Cougar's tail.
75
00:08:09,532 --> 00:08:12,869
No way, Goose. He'd have fired by now.
He's just trying to piss us off.
76
00:08:13,036 --> 00:08:15,538
Maverick, get down here
and get this asshole off me.
77
00:08:17,999 --> 00:08:19,250
Easy, Cougar.
78
00:08:20,126 --> 00:08:25,507
Bring it back, hard right.
Help me engage. I'm on my way.
79
00:08:42,899 --> 00:08:44,567
I can't shoot this son of a bitch.
80
00:08:44,651 --> 00:08:46,491
Let's see if we can have
a little fun with him.
81
00:08:51,866 --> 00:08:53,702
Is this your idea of fun, Mav?
82
00:08:57,122 --> 00:08:58,248
Greetings.
83
00:08:58,331 --> 00:08:59,624
(MAVERICK LAUGHING)
84
00:09:01,376 --> 00:09:02,961
Watch the birdie.
85
00:09:04,504 --> 00:09:06,381
Jeez, I crack myself up.
86
00:09:13,430 --> 00:09:16,850
This is a great shot, Mav.
I should be a photographer.
87
00:09:17,892 --> 00:09:18,893
Cougar,
88
00:09:19,477 --> 00:09:21,688
your tail is clear. MiG one's bugged out.
89
00:09:24,232 --> 00:09:25,734
(COUGAR GASPING)
90
00:09:31,406 --> 00:09:33,408
Cougar, this is Maverick.
91
00:09:34,200 --> 00:09:36,202
We've had enough fun
for one day, don't you think?
92
00:09:37,078 --> 00:09:38,305
I'm getting a little low on fuel,
93
00:09:38,329 --> 00:09:39,539
so we're heading home.
94
00:09:40,331 --> 00:09:42,584
(BREATHING HEAVILY)
95
00:09:42,917 --> 00:09:44,252
We'll see you on deck.
96
00:09:53,636 --> 00:09:56,556
Cougar, we're running low on gas,
we gotta get out of here.
97
00:09:56,639 --> 00:09:58,099
(LOW FUEL BEEPING)
98
00:09:58,808 --> 00:10:00,310
Cougar.
99
00:10:02,645 --> 00:10:04,272
We're on vapor, Cougar.
100
00:10:04,773 --> 00:10:06,232
Let's do it.
101
00:10:08,026 --> 00:10:10,028
Cougar. Come on, Cougar.
102
00:10:19,120 --> 00:10:21,122
MERLIN: Let's take it
back to the ship, man.
103
00:10:21,873 --> 00:10:23,208
Come on, Cougar.
104
00:10:23,458 --> 00:10:26,085
Get him on deck as soon as possible.
He's gotta be low on fuel.
105
00:10:28,046 --> 00:10:31,299
Cougar, we gotta land this thing.
We are way low on gas.
106
00:10:31,382 --> 00:10:32,801
You understand me?
107
00:10:33,802 --> 00:10:35,303
MERLIN: You all right, man?
108
00:10:41,810 --> 00:10:44,813
CONTROL TOWER: Maverick, you're at
three-quarters of a mile, call the ball.
109
00:10:45,480 --> 00:10:47,190
Roger. Maverick has the ball.
110
00:10:48,775 --> 00:10:52,070
- Cougar, it is time to land. Let's do it.
- Goose, Cougar's in trouble.
111
00:10:52,153 --> 00:10:54,239
Come on, Mav,
we're getting low on gas.
112
00:10:54,322 --> 00:10:55,782
Let's land this sucker.
113
00:10:57,575 --> 00:10:58,785
MERLIN: Cougar!
114
00:11:05,625 --> 00:11:06,918
God damn it, Maverick.
115
00:11:07,001 --> 00:11:09,128
What're you doing, Mav?
We've got no fuel for this.
116
00:11:09,212 --> 00:11:10,672
We're going after Cougar.
117
00:11:12,048 --> 00:11:15,009
You tell him to land that plane.
That's an order.
118
00:11:15,593 --> 00:11:17,738
CONTROL TOWER: Ghost Rider,
you are instructed to land.
119
00:11:17,762 --> 00:11:19,222
Land immediately.
120
00:11:24,227 --> 00:11:26,729
Any of you boys seen
an aircraft carrier around here?
121
00:11:28,106 --> 00:11:29,816
Mav, we got a little problem up here.
122
00:11:29,899 --> 00:11:33,194
That MiG really screwed him up.
I don't think he can make it back.
123
00:11:33,319 --> 00:11:34,737
(PANTING)
124
00:11:36,406 --> 00:11:39,492
You're okay, Cougar.
Just stay on my wing,
125
00:11:39,784 --> 00:11:41,327
I'll take you all the way in.
126
00:11:41,578 --> 00:11:42,871
Just stay with me.
127
00:11:57,802 --> 00:12:00,597
Easy, Cougar.
Just a walk in the park, buddy.
128
00:12:02,223 --> 00:12:05,184
You're a little low.
You're a little low, Coug.
129
00:12:06,603 --> 00:12:08,187
Come on, buddy, pull up.
130
00:12:09,898 --> 00:12:11,399
Pull up, Cougar.
131
00:12:12,734 --> 00:12:15,069
That's it. Almost there.
132
00:12:16,529 --> 00:12:18,382
CONTROL TOWER: Cougar,
you're well below glide path,
133
00:12:18,406 --> 00:12:20,575
three-quarters of a mile. Call the ball.
134
00:12:21,910 --> 00:12:23,369
COUGAR: Roger, ball.
135
00:12:33,546 --> 00:12:34,839
MERLIN: We're too low, Cougar.
136
00:12:34,923 --> 00:12:36,382
We're too low, Cougar.
137
00:12:36,758 --> 00:12:39,260
Increase power. Some more power!
138
00:12:39,344 --> 00:12:41,429
Higher! Higher! Higher, damn it!
139
00:12:45,183 --> 00:12:47,226
(ENGINE WHIRRING)
140
00:12:51,773 --> 00:12:53,024
STINGER: Come in.
141
00:12:55,777 --> 00:12:56,778
Sir.
142
00:12:57,654 --> 00:12:59,774
Cougar, you should be in sickbay.
What's on your mind?
143
00:13:00,365 --> 00:13:01,783
My wife and kid, sir.
144
00:13:02,659 --> 00:13:05,078
I almost orphaned him today,
and I've never even seen him.
145
00:13:08,122 --> 00:13:10,541
I don't know what happened
up there, but I was so scared.
146
00:13:10,625 --> 00:13:14,253
- Come on, we've seen this before.
- No, sir.
147
00:13:15,755 --> 00:13:17,298
I'm holding on too tight.
148
00:13:17,674 --> 00:13:19,133
I've lost the edge.
149
00:13:20,134 --> 00:13:21,427
I'm sorry, sir.
150
00:13:23,388 --> 00:13:24,722
I'm sorry.
151
00:13:31,312 --> 00:13:32,563
Cougar.
152
00:13:35,274 --> 00:13:36,943
Thanks, Maverick.
153
00:13:39,529 --> 00:13:41,447
STINGER: Maverick, Goose,
come in here.
154
00:13:41,990 --> 00:13:44,617
- What the hell's going on?
- I don't know.
155
00:13:45,827 --> 00:13:46,953
Shit.
156
00:13:51,290 --> 00:13:54,085
Maverick, you just did
an incredibly brave thing.
157
00:13:57,505 --> 00:14:00,133
What you should have done
was land your plane.
158
00:14:00,216 --> 00:14:02,719
You don't own that plane,
the taxpayers do.
159
00:14:02,885 --> 00:14:06,014
Son, your ego is writing checks
your body can't cash.
160
00:14:06,180 --> 00:14:07,557
You've been busted.
161
00:14:07,640 --> 00:14:10,893
You lost your qualifications
as section leader three times.
162
00:14:11,060 --> 00:14:13,312
Put in hack twice by me.
163
00:14:13,688 --> 00:14:15,690
With a history of high-speed passes
164
00:14:15,773 --> 00:14:18,109
over five air-control towers
165
00:14:18,192 --> 00:14:19,944
and one admiral's daughter.
166
00:14:20,361 --> 00:14:21,529
Penny Benjamin?
167
00:14:22,363 --> 00:14:23,531
And you, asshole.
168
00:14:24,198 --> 00:14:25,533
You're lucky to be here.
169
00:14:25,616 --> 00:14:26,909
Thank you, sir.
170
00:14:27,326 --> 00:14:28,387
And let's not bullshit, Maverick,
171
00:14:28,411 --> 00:14:30,872
your family name ain't
the best in the Navy.
172
00:14:31,080 --> 00:14:33,916
You need to be doing it better
and cleaner than the other guy.
173
00:14:34,000 --> 00:14:35,209
Now, what is it with you?
174
00:14:35,835 --> 00:14:38,963
Just wanna serve my country,
be the best fighter pilot in the Navy, sir!
175
00:14:39,047 --> 00:14:40,631
Don't screw around with me, Maverick.
176
00:14:40,882 --> 00:14:42,800
You're a hell of an instinctive pilot.
177
00:14:42,884 --> 00:14:44,177
Maybe too good.
178
00:14:44,385 --> 00:14:46,137
I'd like to bust your butt, but I can't.
179
00:14:46,220 --> 00:14:48,014
I got another problem here.
180
00:14:48,973 --> 00:14:51,768
I gotta send somebody
from this squadron to Miramar.
181
00:14:52,685 --> 00:14:53,704
I gotta do something here.
182
00:14:53,728 --> 00:14:55,688
I still can't believe it.
183
00:14:56,355 --> 00:14:57,815
I gotta give you your dream shot.
184
00:14:57,899 --> 00:14:59,901
I'm gonna send you up against the best.
185
00:15:00,234 --> 00:15:01,736
You two characters
186
00:15:02,445 --> 00:15:03,905
are going to Top Gun.
187
00:15:05,531 --> 00:15:08,910
For five weeks, you're gonna fly against
the best fighter pilots in the world.
188
00:15:09,243 --> 00:15:11,454
You were number two,
Cougar was number one.
189
00:15:11,537 --> 00:15:13,372
Cougar lost it, turned in his wings.
190
00:15:14,415 --> 00:15:15,833
You guys are number one.
191
00:15:17,627 --> 00:15:19,087
But you remember one thing.
192
00:15:19,796 --> 00:15:21,631
You screw up just this much,
193
00:15:22,256 --> 00:15:25,927
you'll be flying a cargo plane
full of rubber dog shit out of Hong Kong.
194
00:15:26,219 --> 00:15:27,303
Yes, sir!
195
00:15:31,349 --> 00:15:32,517
That is all.
196
00:15:33,267 --> 00:15:35,603
You can tell me about
the MiG some other time.
197
00:15:35,728 --> 00:15:36,813
Gentlemen.
198
00:15:37,772 --> 00:15:38,898
Good luck, gentlemen.
199
00:15:38,981 --> 00:15:40,608
- Thank you, sir.
- Thank you.
200
00:16:09,595 --> 00:16:11,139
(MOTORCYCLE ENGINE REVVING)
201
00:16:22,984 --> 00:16:25,653
During Korea,
the Navy kill ratio was 12-to-1.
202
00:16:26,112 --> 00:16:28,447
We shot down 12 of their jets
for every one of ours.
203
00:16:28,990 --> 00:16:31,284
During Vietnam, that ratio fell to 3-to-1.
204
00:16:31,367 --> 00:16:33,244
Our pilots become dependent
upon missiles.
205
00:16:33,327 --> 00:16:35,746
They had lost some
of their dogfighting skills.
206
00:16:36,247 --> 00:16:38,457
Now Top Gun was created
to teach A.C.M.
207
00:16:38,541 --> 00:16:39,959
Air Combat Maneuvering.
208
00:16:40,835 --> 00:16:41,961
Dogfighting.
209
00:16:42,044 --> 00:16:43,588
This gives me a hard-on.
210
00:16:43,671 --> 00:16:46,591
By the end of Vietnam,
that ratio was back up to 12-to-1.
211
00:16:46,674 --> 00:16:47,717
Don't tease me.
212
00:16:47,800 --> 00:16:49,051
Blinds, please.
213
00:16:49,719 --> 00:16:50,988
Now I'd like to take this opportunity
214
00:16:51,012 --> 00:16:53,347
to introduce you to
our commanding officer at Top Gun.
215
00:16:53,514 --> 00:16:55,892
The very first man
to win the Top Gun trophy.
216
00:16:56,058 --> 00:16:59,020
You will not find a finer fighter pilot
anywhere in the world.
217
00:16:59,896 --> 00:17:02,523
Commander Mike Metcalf.
Callsign, Viper.
218
00:17:03,316 --> 00:17:04,817
Gentlemen.
219
00:17:05,610 --> 00:17:09,989
You are the top one percent
of all naval aviators.
220
00:17:12,158 --> 00:17:13,242
The elite.
221
00:17:13,868 --> 00:17:15,703
The best of the best.
222
00:17:16,120 --> 00:17:17,705
We'll make you better.
223
00:17:18,998 --> 00:17:20,958
You'll fly at least
two combat missions a day,
224
00:17:21,042 --> 00:17:22,460
attend classes in between
225
00:17:22,543 --> 00:17:24,420
and evaluations of your performance.
226
00:17:24,837 --> 00:17:26,464
Now, on each combat sequence,
227
00:17:26,547 --> 00:17:28,591
you're gonna meet a different challenge.
228
00:17:28,758 --> 00:17:31,510
Every encounter is gonna be
much more difficult.
229
00:17:32,053 --> 00:17:33,533
We're gonna teach you to fly the F-14
230
00:17:33,596 --> 00:17:34,740
right to the edge of the envelope,
231
00:17:34,764 --> 00:17:36,432
faster than you've ever flown before
232
00:17:37,058 --> 00:17:38,559
and more dangerous.
233
00:17:39,518 --> 00:17:41,979
Now, we don't make
policy here, gentlemen.
234
00:17:42,897 --> 00:17:45,942
Elected officials, civilians do that.
235
00:17:46,025 --> 00:17:48,444
We are the instruments of that policy.
236
00:17:49,278 --> 00:17:53,616
And although we're not at war, we must
always act as though we are at war.
237
00:17:53,699 --> 00:17:54,784
What are you doing?
238
00:17:54,867 --> 00:17:56,720
- VIPER: The tip of the spear...
- I'm just wondering...
239
00:17:56,744 --> 00:17:57,745
...best be sharp.
240
00:17:57,828 --> 00:17:59,121
...who's the best.
241
00:17:59,205 --> 00:18:01,916
In case some of you wonder
who the best is,
242
00:18:01,999 --> 00:18:04,168
they're up here
on this plaque on the wall.
243
00:18:04,252 --> 00:18:07,421
The best driver and his RIO
from each class has his name on it.
244
00:18:09,882 --> 00:18:13,261
And they have the option to come
back here to be Top Gun instructors.
245
00:18:16,097 --> 00:18:18,391
You think your name's
gonna be on that plaque?
246
00:18:20,226 --> 00:18:21,269
Yes, sir.
247
00:18:22,103 --> 00:18:24,981
That's pretty arrogant,
considering the company you're in.
248
00:18:28,359 --> 00:18:29,568
Yes, sir.
249
00:18:30,778 --> 00:18:32,655
I like that in a pilot.
250
00:18:34,031 --> 00:18:37,410
Just remember, when it's over out there,
we're all on the same team.
251
00:18:40,913 --> 00:18:43,207
Gentlemen, this school
is about combat.
252
00:18:43,916 --> 00:18:46,127
There are no points for second place.
253
00:18:47,670 --> 00:18:48,671
Dismissed.
254
00:18:48,754 --> 00:18:49,880
Nice going.
255
00:18:53,009 --> 00:18:56,679
The plaque for the alternates is
down in the ladies' room.
256
00:18:56,804 --> 00:18:58,556
(SARCASTIC LAUGHING)
257
00:19:00,141 --> 00:19:03,144
Oh, Jesus. Oh, you kill me.
You really do.
258
00:19:06,230 --> 00:19:08,649
No, no, no, no.
There's two O's in "Goose," boys.
259
00:19:10,067 --> 00:19:11,235
(DISCO MUSIC PLAYING)
260
00:19:17,616 --> 00:19:18,909
Hi.
261
00:19:22,663 --> 00:19:25,166
This is what I call
a target-rich environment.
262
00:19:25,541 --> 00:19:27,668
You live your life
between your legs, Mav.
263
00:19:28,085 --> 00:19:30,546
Goose, even you could get laid
in a place like this.
264
00:19:30,963 --> 00:19:34,050
I'm telling you, I'd be happy to find a girl
who'd talk dirty to me.
265
00:19:39,180 --> 00:19:40,180
Mav,
266
00:19:40,222 --> 00:19:41,849
you want to know who the best is?
267
00:19:42,433 --> 00:19:43,851
That's him. Iceman.
268
00:19:45,436 --> 00:19:47,980
That's the way he flies,
ice-cold, no mistakes.
269
00:19:48,564 --> 00:19:50,649
Just wears you down.
You get bored, frustrated,
270
00:19:50,733 --> 00:19:52,693
do something stupid, and he's got you.
271
00:19:54,445 --> 00:19:55,821
Hey, hey, Slider.
272
00:19:56,697 --> 00:19:58,777
Thought you wanted to be a pilot, man.
What happened?
273
00:19:58,908 --> 00:20:00,242
Goose, you're such a dickhead.
274
00:20:00,326 --> 00:20:01,678
Whose butt did you kiss to get in here?
275
00:20:01,702 --> 00:20:03,788
Well, the list is long but distinguished.
276
00:20:03,871 --> 00:20:05,456
Yeah, well, so is my johnson.
277
00:20:05,915 --> 00:20:08,626
- So you're flying with Iceman?
- It's Mr. Iceman to you.
278
00:20:08,709 --> 00:20:11,337
- Hey, Mother Goose. How's it going?
- Good, Tom.
279
00:20:11,420 --> 00:20:14,090
This is Pete Mitchell. Tom Kazansky.
280
00:20:14,715 --> 00:20:16,717
- Congratulations on Top Gun.
- Thank you.
281
00:20:16,884 --> 00:20:18,135
Sorry to hear about Cougar.
282
00:20:18,219 --> 00:20:19,979
He and I were like brothers
in flight school.
283
00:20:20,221 --> 00:20:22,390
- He was a good man.
- Still is a good man.
284
00:20:22,473 --> 00:20:23,891
Yeah, that's what I meant.
285
00:20:24,975 --> 00:20:27,395
- Thought so.
- Say, you need any help?
286
00:20:29,063 --> 00:20:30,231
With what?
287
00:20:30,606 --> 00:20:31,941
You figured it out yet?
288
00:20:33,359 --> 00:20:34,485
What's that?
289
00:20:35,569 --> 00:20:36,737
Who's the best pilot.
290
00:20:37,363 --> 00:20:39,615
No, I think I can figure
that one out on my own.
291
00:20:40,783 --> 00:20:41,992
I heard that about you.
292
00:20:42,076 --> 00:20:43,244
You like to work alone.
293
00:20:46,414 --> 00:20:48,541
Mav, you must've soloed
under a lucky star?
294
00:20:48,666 --> 00:20:51,266
I mean, first the MiG, and then you guys
slide into Cougar's spot.
295
00:20:51,335 --> 00:20:53,838
We didn't slide into Cougar's spot.
It was ours, okay?
296
00:20:53,921 --> 00:20:56,881
Yeah, well, some pilots wait their
whole career just to see a MiG up close.
297
00:20:57,258 --> 00:20:59,135
Guess you guys are lucky and famous?
298
00:20:59,260 --> 00:21:00,678
No, you mean notorious.
299
00:21:01,762 --> 00:21:02,847
I'll see you later.
300
00:21:03,639 --> 00:21:04,849
You can count on it.
301
00:21:06,225 --> 00:21:07,726
They were abused children.
302
00:21:09,228 --> 00:21:11,981
- We're gonna have a good time.
- Always.
303
00:21:13,107 --> 00:21:14,275
(GIRLS WHOOPING)
304
00:21:15,317 --> 00:21:18,070
GOOSE: Okay, I guess it's my turn,
isn't it?
305
00:21:18,154 --> 00:21:20,698
All right, the bet is $20.
306
00:21:20,781 --> 00:21:21,991
- $20.
- Right.
307
00:21:22,074 --> 00:21:23,826
You have to have carnal knowledge,
308
00:21:23,909 --> 00:21:25,453
of a lady this time
309
00:21:26,120 --> 00:21:28,205
- on the premises.
- On the premises.
310
00:21:30,166 --> 00:21:32,209
GOOSE: Come on, Mav. A bet's a bet.
311
00:21:32,960 --> 00:21:36,088
I don't know, it just...
It just doesn't seem fair.
312
00:21:36,172 --> 00:21:37,256
For you, I mean.
313
00:21:37,423 --> 00:21:38,507
But...
314
00:21:39,467 --> 00:21:41,302
...she's lost that loving feeling.
315
00:21:41,469 --> 00:21:42,511
She's lost...
316
00:21:42,595 --> 00:21:43,888
- No, she hasn't.
- Yes, she has.
317
00:21:43,971 --> 00:21:45,782
- She has not lost that...
- Goose, she's lost it.
318
00:21:45,806 --> 00:21:46,891
Mav. Come on.
319
00:21:47,641 --> 00:21:50,311
I hate it when she does that. Shit.
320
00:21:55,900 --> 00:21:57,776
- Excuse me, miss.
- Hey, hey, hey.
321
00:21:57,860 --> 00:21:59,570
Don't worry, I'll take care of this.
322
00:22:00,362 --> 00:22:04,408
(SINGING)
You never close your eyes anymore
323
00:22:04,492 --> 00:22:07,328
When I kiss your lips
324
00:22:08,412 --> 00:22:11,540
There's no tenderness like before
325
00:22:11,624 --> 00:22:15,127
In your fingertips
326
00:22:15,503 --> 00:22:18,506
You're trying hard not to show it
327
00:22:18,589 --> 00:22:20,674
ALL: Baby
328
00:22:20,758 --> 00:22:22,718
But, baby
329
00:22:22,801 --> 00:22:26,388
Believe me I know it
330
00:22:26,472 --> 00:22:30,684
You've lost that loving feeling
331
00:22:31,227 --> 00:22:35,189
Whoa, that loving feeling
332
00:22:35,272 --> 00:22:38,359
You've lost that loving feeling
333
00:22:38,442 --> 00:22:42,196
Now it's gone, gone, gone
334
00:22:42,530 --> 00:22:44,657
Whoa, whoa, whoa
335
00:22:44,740 --> 00:22:49,370
Ba-doom, ba-doom
ba-doom boom boom ba-doom
336
00:22:49,662 --> 00:22:50,704
Sit down.
337
00:22:50,788 --> 00:22:51,932
Ba-doom ba-doom boom boom
Ba-doom, ba-doom...
338
00:22:51,956 --> 00:22:53,332
Thank you.
339
00:22:53,874 --> 00:22:55,000
Baby, baby
340
00:22:55,084 --> 00:22:58,879
I get down on my knees for you
341
00:22:58,963 --> 00:23:00,756
Ba-doom, ba-doom
Ba-doom boom boom
342
00:23:00,839 --> 00:23:02,633
I love that song.
343
00:23:02,716 --> 00:23:04,260
I've never seen that approach.
344
00:23:04,343 --> 00:23:05,803
If you would only love me...
345
00:23:05,886 --> 00:23:07,555
How long have you two
been doing this act?
346
00:23:07,638 --> 00:23:09,431
Oh, I don't know, since...
347
00:23:09,557 --> 00:23:11,725
- Puberty?
- Right, puberty.
348
00:23:12,851 --> 00:23:15,104
- I'm Charlotte Blackwood.
- I'm Maverick.
349
00:23:15,521 --> 00:23:16,522
Maverick?
350
00:23:17,523 --> 00:23:19,441
Did your mother not like you
or something?
351
00:23:19,525 --> 00:23:21,235
No, it's my callsign.
352
00:23:21,694 --> 00:23:24,697
- (GASPS) You're a pilot.
- That's right, a naval aviator.
353
00:23:25,322 --> 00:23:26,323
Oh.
354
00:23:26,407 --> 00:23:29,201
No, actually, we've only done this, twice.
355
00:23:29,285 --> 00:23:30,786
Oh, how'd you do?
356
00:23:32,079 --> 00:23:34,498
Crashed and burned on the first one.
It wasn't pretty.
357
00:23:35,916 --> 00:23:38,043
- And second?
- I don't know. I'll tell you tomorrow.
358
00:23:38,127 --> 00:23:40,045
But it's looking good so far.
359
00:23:43,424 --> 00:23:45,175
Well, uh, Maverick,
360
00:23:45,676 --> 00:23:48,762
my friend's just arrived,
so it's been great talking to you.
361
00:23:49,096 --> 00:23:50,264
- Perry.
- Hi.
362
00:23:50,347 --> 00:23:51,515
Hi. Here you go.
363
00:23:51,599 --> 00:23:54,018
Oh, I'll be with you
in just a second, okay?
364
00:23:56,186 --> 00:23:59,732
Listen, can I ask you
a personal question?
365
00:24:00,357 --> 00:24:01,609
That depends.
366
00:24:03,027 --> 00:24:05,988
Are you a good pilot?
367
00:24:07,114 --> 00:24:08,490
I can hold my own.
368
00:24:09,116 --> 00:24:10,117
Great.
369
00:24:11,285 --> 00:24:14,788
Then I won't have to worry about you
making your living as a singer.
370
00:24:21,795 --> 00:24:24,632
I'm gonna need a beer
to put these flames out. Yo!
371
00:24:25,758 --> 00:24:28,010
Great, Mav. Real slick.
372
00:24:52,409 --> 00:24:55,829
- It was a long cruise, was it, sailor?
- It was too long.
373
00:24:56,705 --> 00:25:00,000
What did you wanna do, just drop
right down on the tile and go for it?
374
00:25:00,751 --> 00:25:02,878
No, I actually had...
375
00:25:02,961 --> 00:25:04,672
Had this counter in mind.
376
00:25:05,631 --> 00:25:08,092
Great, that would be
very, very comfortable. Yeah.
377
00:25:08,175 --> 00:25:09,468
It could be.
378
00:25:12,471 --> 00:25:15,140
Actually, I came in here
to save you from
379
00:25:15,849 --> 00:25:18,686
making a big mistake
with that older guy.
380
00:25:19,353 --> 00:25:20,354
Really?
381
00:25:21,480 --> 00:25:25,192
So I could go on to a bigger one
with a young guy like yourself?
382
00:25:27,695 --> 00:25:28,696
Maybe.
383
00:25:29,738 --> 00:25:30,739
No?
384
00:25:30,823 --> 00:25:33,033
I've gotta be at work
very early in the morning.
385
00:25:33,117 --> 00:25:34,368
Then what are you doing here?
386
00:25:36,245 --> 00:25:37,871
Your friend was magnificent.
387
00:25:43,669 --> 00:25:45,504
Nah.
388
00:25:47,214 --> 00:25:50,759
JESTER: Now, you'll also be trained and
evaluated by a few civilian specialists.
389
00:25:51,260 --> 00:25:53,613
The civilians are here because
they are our very best source
390
00:25:53,637 --> 00:25:55,389
of information on enemy aircraft.
391
00:25:56,056 --> 00:25:58,308
One of the most qualified
is our TAGREP,
392
00:25:58,392 --> 00:25:59,810
callsign, Charlie.
393
00:25:59,893 --> 00:26:02,062
She has a Ph.D. in astrophysics,
394
00:26:02,146 --> 00:26:03,814
and she's also a civilian contractor,
395
00:26:03,897 --> 00:26:05,566
so you do not salute her.
396
00:26:05,649 --> 00:26:06,809
But you better listen to her,
397
00:26:06,859 --> 00:26:09,236
because the Pentagon listens to her
about your proficiency.
398
00:26:09,528 --> 00:26:11,280
- It's all yours, Charlie.
- Thank you.
399
00:26:13,282 --> 00:26:14,283
Hello.
400
00:26:14,408 --> 00:26:17,619
We will be dealing with F-5s and A-4s
401
00:26:17,703 --> 00:26:19,246
as our MiG simulators.
402
00:26:19,496 --> 00:26:21,540
Now, then, as most of you know,
403
00:26:21,790 --> 00:26:24,418
the F-5 doesn't have
the thrust-to-weight ratio
404
00:26:24,501 --> 00:26:26,003
that the MiG-28 has.
405
00:26:26,670 --> 00:26:29,047
And it doesn't bleed energy
below 300 knots,
406
00:26:29,131 --> 00:26:30,466
like the MiG-28.
407
00:26:30,591 --> 00:26:31,717
However,
408
00:26:32,092 --> 00:26:36,221
the MiG-28 does have a problem
with its inverted flight tanks.
409
00:26:36,597 --> 00:26:39,183
It won't do a negative-G pushover.
410
00:26:39,266 --> 00:26:41,119
- The latest intelligence...
- GOOSE: Are you gonna tell her?
411
00:26:41,143 --> 00:26:42,954
- ...tells us that the most it will do...
- MAVERICK: Nothing.
412
00:26:42,978 --> 00:26:44,688
...is one negative...
413
00:26:45,731 --> 00:26:47,316
Excuse me, lieutenant.
414
00:26:48,108 --> 00:26:49,485
Is there something wrong?
415
00:26:49,568 --> 00:26:52,196
Yes, ma'am, the data
on the MiG is inaccurate.
416
00:26:53,822 --> 00:26:55,240
How's that, lieutenant?
417
00:26:56,116 --> 00:26:57,951
Well, I just happened to see
a MiG-28 do...
418
00:26:58,035 --> 00:26:59,369
We, we.
419
00:26:59,453 --> 00:27:00,704
Sorry, Goose.
420
00:27:00,788 --> 00:27:04,958
We happened to see a MiG-28
do a four-G negative dive.
421
00:27:06,210 --> 00:27:07,961
Where did you see this?
422
00:27:09,087 --> 00:27:10,214
That's classified.
423
00:27:10,380 --> 00:27:11,465
It's what?
424
00:27:12,090 --> 00:27:13,467
MAVERICK: It's classified.
425
00:27:13,967 --> 00:27:15,653
I could tell you,
but then I'd have to kill you.
426
00:27:15,677 --> 00:27:18,347
CHARLIE: Lieutenant,
I have top-secret clearance.
427
00:27:18,931 --> 00:27:21,850
The Pentagon sees to it
that I know more than you.
428
00:27:23,560 --> 00:27:26,605
Well, ma'am, it doesn't seem so
in this case, now, does it?
429
00:27:27,439 --> 00:27:28,816
So, lieutenant,
430
00:27:29,525 --> 00:27:31,485
where exactly were you?
431
00:27:32,820 --> 00:27:34,696
- Well, we...
- Thank you.
432
00:27:35,072 --> 00:27:37,574
...started up on his 6
when he pulled through the clouds,
433
00:27:37,658 --> 00:27:38,802
and then I moved in above him.
434
00:27:38,826 --> 00:27:40,786
Well, if you were directly above him,
435
00:27:40,869 --> 00:27:42,496
how could you see him?
436
00:27:43,205 --> 00:27:44,414
Because I was inverted.
437
00:27:44,498 --> 00:27:45,707
Bullshit.
438
00:27:47,209 --> 00:27:49,211
No, he was, man.
It was a really great move.
439
00:27:49,294 --> 00:27:50,921
He was inverted.
440
00:27:51,839 --> 00:27:53,507
You were in a four-G
441
00:27:53,924 --> 00:27:56,426
inverted dive with a MiG-28?
442
00:27:56,802 --> 00:27:59,555
- Yes, ma'am.
- At what range?
443
00:27:59,638 --> 00:28:01,598
No. About two meters.
444
00:28:01,682 --> 00:28:03,600
It was actually about
one and a half, I think.
445
00:28:03,725 --> 00:28:05,578
It was one and a half.
I've got a great Polaroid of it.
446
00:28:05,602 --> 00:28:06,913
He's right there.
It must be one and a half.
447
00:28:06,937 --> 00:28:08,039
MAVERICK: It was a nice picture.
448
00:28:08,063 --> 00:28:09,106
Lieutenant.
449
00:28:09,189 --> 00:28:10,549
GOOSE: Thanks, I like my pictures.
450
00:28:12,025 --> 00:28:13,610
What were you doing there?
451
00:28:13,694 --> 00:28:14,736
(CLEARS THROAT)
452
00:28:14,820 --> 00:28:17,030
- Communicating.
- Communicating.
453
00:28:17,489 --> 00:28:20,158
Keeping up foreign relations. I was,
454
00:28:20,534 --> 00:28:22,369
you know, giving him the bird.
455
00:28:24,037 --> 00:28:26,748
- You know, the finger.
- Yes, I know the finger, Goose.
456
00:28:26,915 --> 00:28:29,293
I'm sorry, I hate it when it does that.
I'm sorry.
457
00:28:29,376 --> 00:28:30,586
(SNIGGERING)
458
00:28:30,669 --> 00:28:31,753
Excuse me.
459
00:28:33,046 --> 00:28:34,339
So you're the one.
460
00:28:35,382 --> 00:28:36,508
Yes, ma'am.
461
00:28:37,843 --> 00:28:39,887
All right, gentlemen,
we have a hop to take.
462
00:28:40,721 --> 00:28:42,556
The hard deck on this hop
will be 10,000 feet.
463
00:28:42,639 --> 00:28:44,516
There'll be no engagement below that.
464
00:28:45,309 --> 00:28:46,560
JESTER: Move it!
465
00:28:48,312 --> 00:28:49,897
...disappear like that.
466
00:28:50,188 --> 00:28:51,481
(SIGHING CONTENTEDLY)
467
00:28:51,565 --> 00:28:52,858
Lieutenant.
468
00:28:54,860 --> 00:28:56,570
Okay, well, don't be late again.
469
00:28:56,695 --> 00:28:58,255
- You look great, honey.
- Thanks, dear.
470
00:28:58,405 --> 00:28:59,698
See you in preflight.
471
00:29:00,198 --> 00:29:02,117
Lieutenant, why didn't you tell me
472
00:29:02,200 --> 00:29:04,161
that you were a famous MiG insulter?
473
00:29:04,620 --> 00:29:07,873
- Would it have made any difference?
- Not in the ladies' room, no.
474
00:29:08,457 --> 00:29:09,875
And what would've?
475
00:29:10,417 --> 00:29:12,002
I'm an instructor at this school.
476
00:29:12,085 --> 00:29:14,588
I see 20 new hotshots
every eight weeks.
477
00:29:14,671 --> 00:29:16,715
Now, I'm sure you can figure that out.
478
00:29:17,341 --> 00:29:18,717
Look, lieutenant.
479
00:29:19,760 --> 00:29:22,638
I'd just really like to hear
about the MiG sometime.
480
00:29:23,722 --> 00:29:25,599
You've got security clearance.
481
00:29:26,391 --> 00:29:28,143
You can read about it.
482
00:29:33,774 --> 00:29:35,025
Maverick.
483
00:29:36,902 --> 00:29:38,195
I'm curious.
484
00:29:39,404 --> 00:29:42,532
Who was covering Cougar
485
00:29:42,658 --> 00:29:45,077
while you were showboating
with this MiG?
486
00:29:45,911 --> 00:29:47,704
Cougar was doing just fine.
487
00:29:48,455 --> 00:29:49,456
Uh-huh.
488
00:29:50,040 --> 00:29:51,708
JESTER:
Gentlemen, this is your first hop.
489
00:29:51,792 --> 00:29:53,126
The jets you are flying against
490
00:29:53,210 --> 00:29:55,587
are smaller, faster
and more maneuverable,
491
00:29:55,671 --> 00:29:56,880
just like the enemy MiGs.
492
00:29:56,964 --> 00:29:59,800
The clock is ticking,
and as of now, we are keeping score.
493
00:30:00,842 --> 00:30:02,260
I lost him, Goose.
494
00:30:04,388 --> 00:30:05,806
Show me what you got, kid.
495
00:30:06,807 --> 00:30:09,184
- MAVERICK: I lost him.
- I'm looking, I'm looking.
496
00:30:11,645 --> 00:30:13,689
I got him, I got him.
He's on our tail, coming hard.
497
00:30:13,772 --> 00:30:16,233
Yeah, I got him. I got him. Here we go.
498
00:30:29,162 --> 00:30:31,540
- All right, talk to me, Goose.
- He's still back there.
499
00:30:31,623 --> 00:30:33,333
He's closing in on us. He's closing fast.
500
00:30:34,251 --> 00:30:36,336
You can run, kid, but you can't hide.
501
00:30:40,716 --> 00:30:43,516
Come on, Jester. Let's see if I can
give you a run for your money here.
502
00:30:49,850 --> 00:30:51,351
Watch the mountains.
503
00:31:01,862 --> 00:31:03,822
I still got him. He's still back there.
504
00:31:03,905 --> 00:31:05,949
Come on, Mav.
Do some of that pilot shit.
505
00:31:06,033 --> 00:31:07,409
Yeah, I got him.
506
00:31:17,502 --> 00:31:19,171
Come on, bring it right.
507
00:31:19,254 --> 00:31:20,297
(TARGET LOCK BEEPING)
508
00:31:20,380 --> 00:31:22,049
Goose, I've had about enough
of this shit.
509
00:31:24,176 --> 00:31:26,053
I'm gonna hit the brakes,
he'll fly right by.
510
00:31:26,136 --> 00:31:27,679
Okay, you're mine.
511
00:31:29,723 --> 00:31:30,891
(WHOOPING)
512
00:31:35,979 --> 00:31:37,230
Jesus Christ.
513
00:31:39,483 --> 00:31:40,484
(WHOOPING)
514
00:31:40,567 --> 00:31:42,402
Let's see what you've got now, Jester.
515
00:31:42,652 --> 00:31:44,905
Okay, Mav, let's turn and burn.
516
00:32:02,923 --> 00:32:04,591
He's going vertical, so am I.
517
00:32:04,674 --> 00:32:06,927
We're going ballistic, Mav. Go get him.
518
00:32:16,478 --> 00:32:17,580
He's going for the hard deck.
519
00:32:17,604 --> 00:32:19,731
Let's get down there first
and nail him, Mav.
520
00:32:19,815 --> 00:32:21,817
No way, Jester. You're mine.
521
00:32:38,834 --> 00:32:40,085
I got you now.
522
00:32:40,168 --> 00:32:41,545
(TARGET LOCK BEEPING)
523
00:32:41,628 --> 00:32:43,380
(MAVERICK WHOOPING)
524
00:32:43,630 --> 00:32:44,881
Jester's dead.
525
00:32:45,632 --> 00:32:47,634
Jester's dead.
526
00:32:50,470 --> 00:32:53,265
Get your butts above the hard deck
and return to base immediately.
527
00:32:57,227 --> 00:32:58,812
Yes, sir.
528
00:33:05,026 --> 00:33:07,779
Tower, this is Ghost Rider
requesting a flyby.
529
00:33:08,947 --> 00:33:11,116
Negative, Ghost Rider,
the pattern is full.
530
00:33:11,324 --> 00:33:13,535
No. No, Mav. This is not a good idea.
531
00:33:14,119 --> 00:33:16,997
Sorry, Goose
but it's time to buzz the tower.
532
00:33:23,044 --> 00:33:24,337
(ENGINE ROARING)
533
00:33:28,383 --> 00:33:30,886
Goddamn son of a bitch.
534
00:33:32,554 --> 00:33:34,181
(GOOSE WHOOPING)
535
00:33:34,681 --> 00:33:35,682
(LAUGHING)
536
00:33:35,765 --> 00:33:37,350
GOOSE: Great balls of fire!
537
00:33:39,519 --> 00:33:40,562
(WHOOPING)
538
00:33:40,645 --> 00:33:41,771
Jester's dead.
539
00:33:41,855 --> 00:33:43,982
You won? That's bullshit.
540
00:33:44,065 --> 00:33:46,693
- Didn't everybody?
- Hell, no, man, we got our butts kicked.
541
00:33:47,110 --> 00:33:50,071
Thirty seconds.
We went like this, he went like that.
542
00:33:50,238 --> 00:33:51,990
I said to Hollywood, "Where'd he go?"
543
00:33:52,073 --> 00:33:54,868
Hollywood just said, "Where'd who go?"
544
00:33:55,202 --> 00:33:57,889
Yeah, and he's laughing at us,
right on the radio. He's laughing at us.
545
00:33:57,913 --> 00:33:59,581
No, it's me laughing, dickhead.
546
00:33:59,664 --> 00:34:00,665
We won.
547
00:34:00,749 --> 00:34:01,791
- All right!
- All right!
548
00:34:01,875 --> 00:34:03,102
- All right.
- GOOSE: All right.
549
00:34:03,126 --> 00:34:04,502
They won too, man.
550
00:34:05,045 --> 00:34:06,046
That's not what I heard.
551
00:34:06,129 --> 00:34:09,049
- No, we did, we got Jester.
- No, no.
552
00:34:09,132 --> 00:34:10,526
Below the hard deck does not count.
553
00:34:10,550 --> 00:34:11,801
Hard deck, my ass.
554
00:34:11,885 --> 00:34:13,470
We nailed that son of a bitch.
555
00:34:13,553 --> 00:34:14,971
You guys really are cowboys.
556
00:34:15,055 --> 00:34:16,932
What's your problem, Kazansky?
557
00:34:18,850 --> 00:34:20,268
You're everyone's problem.
558
00:34:20,936 --> 00:34:23,376
That's because every time
you go up in the air, you're unsafe.
559
00:34:23,772 --> 00:34:25,374
I don't like you
because you're dangerous.
560
00:34:25,398 --> 00:34:26,691
That's right.
561
00:34:27,442 --> 00:34:29,236
Iceman.
562
00:34:30,070 --> 00:34:31,404
I am dangerous.
563
00:34:34,407 --> 00:34:35,575
Maverick.
564
00:34:36,243 --> 00:34:37,887
You and Goose get your butts
out of that flight gear
565
00:34:37,911 --> 00:34:39,537
and up to Viper's office now.
566
00:34:43,500 --> 00:34:45,085
Remember, boys,
567
00:34:45,168 --> 00:34:46,920
no points for second place.
568
00:34:48,088 --> 00:34:50,191
- You're a lot brighter than you look.
- Oh, you shut up, okay?
569
00:34:50,215 --> 00:34:52,217
- Don't worry. Goose, don't worry.
- Okay, I will.
570
00:34:52,425 --> 00:34:55,262
Two of your snot-nosed jockeys
did a flyby on my tower
571
00:34:55,345 --> 00:34:56,721
at over 400 knots!
572
00:34:57,013 --> 00:35:00,016
I want somebody's butt. I want it now.
I've had it.
573
00:35:00,600 --> 00:35:03,103
- Oh!
- God damn it!
574
00:35:03,186 --> 00:35:04,688
That's twice.
575
00:35:04,771 --> 00:35:06,189
I want some butts!
576
00:35:07,899 --> 00:35:10,443
Well, that'll just about cover the flybys.
577
00:35:11,778 --> 00:35:13,113
Follow me.
578
00:35:17,617 --> 00:35:18,994
Gentlemen.
579
00:35:20,829 --> 00:35:23,081
You had a hell of a first day.
580
00:35:26,376 --> 00:35:29,254
The hard deck for this hop
was 10,000 feet.
581
00:35:29,796 --> 00:35:31,548
You knew it, you broke it.
582
00:35:32,132 --> 00:35:33,842
You followed
Commander Heatherly below
583
00:35:33,925 --> 00:35:36,469
after he lost sight of you
and called no joy.
584
00:35:38,596 --> 00:35:40,640
- Why?
- Sir!
585
00:35:41,391 --> 00:35:44,227
I had Commander Heatherly
in my sights.
586
00:35:45,186 --> 00:35:46,521
He saw me move in for the kill.
587
00:35:46,604 --> 00:35:49,274
He then proceeded
below the hard deck.
588
00:35:49,983 --> 00:35:52,986
We weren't below 10,000
for more than a few seconds.
589
00:35:53,486 --> 00:35:54,696
I had the shot,
590
00:35:54,779 --> 00:35:57,574
there was no danger, so I took it.
591
00:35:58,700 --> 00:35:59,868
You took it.
592
00:36:00,535 --> 00:36:02,746
And broke a major rule of engagement.
593
00:36:03,747 --> 00:36:04,914
Then you broke another one
594
00:36:04,998 --> 00:36:06,958
with that circus-stunt flyby.
595
00:36:08,668 --> 00:36:09,669
(VIPER SIGHING)
596
00:36:09,753 --> 00:36:11,421
Lieutenant Mitchell.
597
00:36:11,504 --> 00:36:13,882
Top Gun rules of engagement
exist for your safety
598
00:36:13,965 --> 00:36:15,342
and for that of your team.
599
00:36:15,508 --> 00:36:17,510
They are not flexible, nor am I.
600
00:36:18,803 --> 00:36:21,556
Either obey them or you're history.
Is that clear?
601
00:36:23,892 --> 00:36:24,934
Yes, sir!
602
00:36:33,902 --> 00:36:35,028
Dismissed.
603
00:36:39,574 --> 00:36:40,617
(SIGHING)
604
00:36:40,700 --> 00:36:42,744
I really enjoyed that, Mav, thanks a lot.
605
00:36:43,411 --> 00:36:44,746
Holy shit.
606
00:36:45,914 --> 00:36:46,915
(GOOSE SIGHING)
607
00:36:49,626 --> 00:36:51,544
Maybe I could learn how
to be a truck driver.
608
00:36:51,920 --> 00:36:54,148
Mav, you have the number of that
truck-driving school we saw on TV?
609
00:36:54,172 --> 00:36:55,590
Truck Master, I think it is.
610
00:36:55,965 --> 00:36:57,217
I might need that.
611
00:36:58,051 --> 00:37:00,011
His fitness report says it all.
612
00:37:00,345 --> 00:37:01,721
He's a wild card.
613
00:37:02,389 --> 00:37:03,449
Flies by the seat of his pants.
614
00:37:03,473 --> 00:37:04,724
Completely unpredictable.
615
00:37:06,142 --> 00:37:07,685
He got you, didn't he?
616
00:37:09,521 --> 00:37:10,522
Yeah.
617
00:37:11,022 --> 00:37:12,148
Maverick.
618
00:37:13,983 --> 00:37:15,402
I flew with his old man.
619
00:37:19,572 --> 00:37:20,990
Tell me one thing.
620
00:37:21,866 --> 00:37:24,160
If you had to go into battle,
would you want him with you?
621
00:37:24,244 --> 00:37:25,453
I don't know.
622
00:37:26,204 --> 00:37:27,414
I just don't know.
623
00:37:31,626 --> 00:37:32,710
(SIGHING)
624
00:37:40,385 --> 00:37:43,346
- You still awake?
- Yeah.
625
00:37:46,433 --> 00:37:47,559
What's up?
626
00:37:48,601 --> 00:37:49,769
Can't sleep.
627
00:37:51,813 --> 00:37:54,208
You know, when I first realized
that we were going to Top Gun,
628
00:37:54,232 --> 00:37:56,443
all I could think about
was getting that trophy.
629
00:37:58,403 --> 00:38:00,905
I gotta be straight with you, Mav.
630
00:38:02,115 --> 00:38:04,284
Right now, I just hope we graduate.
631
00:38:06,453 --> 00:38:07,596
I got a family to think about.
632
00:38:07,620 --> 00:38:09,289
I can't afford to blow this.
633
00:38:13,543 --> 00:38:17,172
Yeah, I guess that flyby wasn't
such a big hit, huh?
634
00:38:21,342 --> 00:38:23,553
Look, man, I know it's tough for you.
635
00:38:24,137 --> 00:38:25,239
They wouldn't let you in the academy
636
00:38:25,263 --> 00:38:27,015
because you're Duke Mitchell's kid and
637
00:38:27,932 --> 00:38:29,893
you have to live with that reputation.
638
00:38:30,310 --> 00:38:31,936
But it's like every time we go up there,
639
00:38:32,020 --> 00:38:34,147
it's like you're flying against a ghost.
640
00:38:36,232 --> 00:38:38,026
It makes me nervous.
641
00:38:42,947 --> 00:38:44,532
You're the only family I've got.
642
00:38:45,658 --> 00:38:47,702
I'm not gonna let you down.
I promise you.
643
00:38:57,879 --> 00:38:59,130
Get out of here.
644
00:39:02,717 --> 00:39:03,718
(DOOR CLOSING)
645
00:39:04,928 --> 00:39:05,929
(SIGHING)
646
00:39:16,356 --> 00:39:19,150
A rolling reversal would work well
in that situation.
647
00:39:21,694 --> 00:39:24,822
But if I reversed on a hard cross,
I could immediately go to guns on them.
648
00:39:24,906 --> 00:39:27,033
Yeah, but at that speed, it's too fast.
649
00:39:28,535 --> 00:39:30,203
It's a little bit too aggressive.
650
00:39:31,538 --> 00:39:32,956
Too aggressive.
651
00:39:35,250 --> 00:39:36,560
Yeah, I guess when I see something,
652
00:39:36,584 --> 00:39:37,835
I go right after it.
653
00:39:39,963 --> 00:39:41,843
You didn't tell me who you were
the other night.
654
00:39:42,382 --> 00:39:44,509
You didn't give me a chance, did you?
655
00:39:45,176 --> 00:39:46,553
You deserved it.
656
00:39:47,845 --> 00:39:48,846
I know.
657
00:39:49,430 --> 00:39:50,557
But
658
00:39:51,140 --> 00:39:52,600
you were tempted
659
00:39:53,685 --> 00:39:55,395
to ask me out for dinner.
660
00:39:56,479 --> 00:39:58,147
- No.
- No?
661
00:39:58,231 --> 00:39:59,232
No.
662
00:39:59,649 --> 00:40:01,276
I don't date students.
663
00:40:10,910 --> 00:40:12,912
I can see it's dangerous for you.
664
00:40:13,454 --> 00:40:15,248
But if the government trusts me,
665
00:40:16,916 --> 00:40:18,710
maybe you could.
666
00:40:25,800 --> 00:40:28,261
It takes a lot more than just fancy flying.
667
00:40:31,139 --> 00:40:32,557
(JET ENGINE ROARING)
668
00:40:40,148 --> 00:40:41,899
(WHISTLING)
669
00:40:42,525 --> 00:40:44,444
Crash and burn, huh, Mav?
670
00:40:48,656 --> 00:40:49,657
Slider,
671
00:40:50,366 --> 00:40:51,409
(SNIFFING)
672
00:40:53,036 --> 00:40:54,162
you stink.
673
00:41:04,589 --> 00:41:05,590
Let's go.
674
00:41:05,673 --> 00:41:07,133
SLIDER: Okay, Ice, yeah.
675
00:41:09,302 --> 00:41:10,303
GOOSE: All set.
676
00:41:11,971 --> 00:41:13,389
MAVERICK: Yeah. Yeah, yeah.
677
00:41:13,473 --> 00:41:14,599
Back up, back up.
678
00:41:18,269 --> 00:41:19,312
Here it comes.
679
00:41:20,271 --> 00:41:21,271
GOOSE: That's good.
680
00:41:21,314 --> 00:41:22,357
Come on.
681
00:41:23,691 --> 00:41:24,692
Let's go, now.
682
00:41:29,614 --> 00:41:31,324
(GRUNTING)
683
00:41:32,283 --> 00:41:34,327
(WHOOPING)
684
00:41:35,161 --> 00:41:37,246
Come on, Mav, let's get them.
685
00:41:38,164 --> 00:41:39,791
Those guys are animals.
686
00:41:43,836 --> 00:41:45,004
Let's go!
687
00:41:46,172 --> 00:41:47,173
Go!
688
00:41:47,382 --> 00:41:48,782
SLIDER: Oh, good serve, good serve.
689
00:41:53,846 --> 00:41:54,931
(HOWLING)
690
00:41:55,306 --> 00:41:56,349
All right!
691
00:41:57,517 --> 00:41:58,518
Yes!
692
00:42:00,103 --> 00:42:01,145
Yeah!
693
00:42:06,067 --> 00:42:07,068
(GRUNTING)
694
00:42:12,865 --> 00:42:14,283
That's game.
695
00:42:15,702 --> 00:42:18,538
Okay. Fake block.
Stay down. We'll just take them.
696
00:42:18,621 --> 00:42:19,789
SLIDER: Okay.
697
00:42:22,291 --> 00:42:24,460
Come on, where you guys going?
You walking away?
698
00:42:24,544 --> 00:42:26,379
We won, we won. Come on!
699
00:42:26,462 --> 00:42:28,047
Mav. Mav. Come on, man.
700
00:42:28,631 --> 00:42:29,900
Just one more game. That evens it up.
701
00:42:29,924 --> 00:42:31,467
- Come on, we can take them.
- No.
702
00:42:31,551 --> 00:42:32,593
No, we can, we got it.
703
00:42:32,677 --> 00:42:34,237
I got some things I gotta take care of.
704
00:42:34,303 --> 00:42:36,097
Take care of? Just one more game.
705
00:42:36,764 --> 00:42:38,141
Please? For me?
706
00:42:38,224 --> 00:42:39,284
- I'm sorry.
- You're sorry.
707
00:42:39,308 --> 00:42:40,351
- Come on.
- ICE: Come on!
708
00:42:40,435 --> 00:42:41,978
- Mother Goose, you pussy!
- For me?
709
00:42:59,787 --> 00:43:01,080
(REVVING)
710
00:43:15,052 --> 00:43:16,220
Damn it.
711
00:43:28,691 --> 00:43:29,817
Lieutenant?
712
00:43:34,739 --> 00:43:37,658
- Yeah...
- What, no singing?
713
00:43:39,202 --> 00:43:42,580
- Look, I'm... I'm...
- No apologies.
714
00:43:50,963 --> 00:43:51,964
If you don't mind, I'm...
715
00:43:52,048 --> 00:43:53,400
I'm gonna just take a quick shower
716
00:43:53,424 --> 00:43:55,927
while you're finishing up here.
717
00:43:57,804 --> 00:43:59,430
Yeah, I do mind.
718
00:44:00,890 --> 00:44:02,433
I'm hungry.
719
00:44:05,686 --> 00:44:06,813
And then
720
00:44:07,480 --> 00:44:08,981
I thought about it.
721
00:44:09,690 --> 00:44:10,858
I thought,
722
00:44:12,193 --> 00:44:14,403
"You know, Charlie, he's a smart guy.
723
00:44:15,488 --> 00:44:17,782
"Why don't you just tell him
why you've got him here."
724
00:44:19,450 --> 00:44:20,660
Well?
725
00:44:22,036 --> 00:44:23,538
It's the MiG.
726
00:44:27,708 --> 00:44:28,709
The MiG.
727
00:44:29,794 --> 00:44:32,755
You're the only pilot
who's been up against a MiG-28.
728
00:44:36,050 --> 00:44:37,730
I'm trying for this big promotion at work,
729
00:44:37,802 --> 00:44:39,971
and if I get it,
I'm not gonna be here much longer.
730
00:44:41,681 --> 00:44:44,058
It seems to me you've got it
all figured out.
731
00:44:44,517 --> 00:44:45,977
Yeah.
732
00:44:47,478 --> 00:44:49,397
Except you did forget the wine.
733
00:44:50,606 --> 00:44:51,691
Oh.
734
00:44:52,692 --> 00:44:54,360
Sorry.
735
00:44:55,486 --> 00:44:57,071
You always get what you want?
736
00:44:57,280 --> 00:44:58,573
No, not always.
737
00:44:59,782 --> 00:45:01,284
Yeah, maybe.
738
00:45:01,367 --> 00:45:03,077
Then relax about the MiG.
739
00:45:09,458 --> 00:45:12,336
(SITTING ON THE DOCK
OF THE BAY PLAYING)
740
00:45:18,759 --> 00:45:19,886
This music.
741
00:45:22,722 --> 00:45:24,098
An old friend?
742
00:45:26,267 --> 00:45:27,310
My folks loved it.
743
00:45:28,644 --> 00:45:30,104
I haven't heard this in years.
744
00:45:32,440 --> 00:45:34,859
My mother used to
call down from her room
745
00:45:34,942 --> 00:45:37,653
and have me play this
over and over again.
746
00:45:37,737 --> 00:45:39,864
I got so sick of it.
747
00:45:42,325 --> 00:45:43,784
But not her, she...
748
00:45:44,869 --> 00:45:47,580
Just sit up there alone,
just listening, hours.
749
00:45:49,206 --> 00:45:50,499
Just listening.
750
00:45:53,085 --> 00:45:56,088
She died shortly after him.
751
00:45:56,672 --> 00:45:57,924
What happened to your father?
752
00:46:04,013 --> 00:46:07,099
I guess I kind of figured,
with your security clearance,
753
00:46:07,183 --> 00:46:09,727
you'd know more about him than I do.
754
00:46:11,437 --> 00:46:14,023
- Well, I didn't get that far.
- Oh.
755
00:46:16,525 --> 00:46:17,735
Well, it's a big mystery.
756
00:46:19,904 --> 00:46:24,283
He disappeared in an F-4,
November 5th, 1965.
757
00:46:27,370 --> 00:46:28,871
The stink of it was,
758
00:46:29,664 --> 00:46:31,582
he screwed up.
759
00:46:32,750 --> 00:46:33,751
No way.
760
00:46:34,961 --> 00:46:36,796
My old man was a great fighter pilot.
761
00:46:41,092 --> 00:46:44,303
But who the hell knows?
It's all classified.
762
00:46:47,390 --> 00:46:48,849
Somebody must know.
763
00:46:49,475 --> 00:46:51,477
Yeah, somebody knows everything.
764
00:46:52,395 --> 00:46:54,855
Is that why you're always
second best up there?
765
00:46:57,066 --> 00:46:58,359
You are direct, aren't you?
766
00:47:07,910 --> 00:47:09,161
I'm sorry I was late.
767
00:47:11,872 --> 00:47:13,749
I'm sorry for being direct.
768
00:47:14,625 --> 00:47:16,127
No apologies.
769
00:47:16,711 --> 00:47:18,504
(TAKE MY BREATH AWAY PLAYING)
770
00:47:18,921 --> 00:47:20,798
This is gonna be complicated.
771
00:47:33,227 --> 00:47:34,729
Where are you going?
772
00:47:36,272 --> 00:47:37,773
I'm gonna take a shower.
773
00:47:42,028 --> 00:47:43,154
Thank you.
774
00:47:44,071 --> 00:47:45,823
I enjoyed being here.
775
00:47:51,245 --> 00:47:53,664
(MOTORBIKE ENGINE STARTING)
776
00:48:04,592 --> 00:48:06,052
(ELEVATOR BELL DINGING)
777
00:48:24,153 --> 00:48:27,073
It looks like you need another shower.
778
00:48:29,033 --> 00:48:30,034
Right.
779
00:48:36,749 --> 00:48:38,292
I'm gonna be honest with you.
780
00:48:40,669 --> 00:48:43,756
Your MiG sighting is really
important to my work, but...
781
00:48:45,925 --> 00:48:47,009
(CHARLIE SIGHING)
782
00:48:49,595 --> 00:48:52,306
I don't normally invite
students to my house.
783
00:48:53,432 --> 00:48:54,892
You're...
784
00:49:02,775 --> 00:49:05,444
But... Please understand,
I still have a job to do.
785
00:49:05,528 --> 00:49:06,529
(ELEVATOR BELL DINGING)
786
00:49:08,072 --> 00:49:09,073
- Morning.
- Sir.
787
00:49:09,156 --> 00:49:10,491
CHARLIE: Morning.
788
00:49:32,555 --> 00:49:34,890
I'm glad we got that straight.
789
00:49:53,492 --> 00:49:55,494
I told her how tough it is here.
790
00:49:55,744 --> 00:49:58,622
You know, my ass dragging
like an old, tired dog.
791
00:49:58,706 --> 00:50:00,642
I told her that you didn't
even have a woman here.
792
00:50:00,666 --> 00:50:01,709
Oh, really.
793
00:50:01,876 --> 00:50:02,918
You know what she said?
794
00:50:03,002 --> 00:50:04,587
Said, "Oh, he probably
doesn't have one,
795
00:50:04,670 --> 00:50:05,838
"he's got eight."
796
00:50:06,046 --> 00:50:07,506
(CHILDREN SHOUTING)
797
00:50:10,885 --> 00:50:12,428
(CAROLE SCREAMING)
798
00:50:13,012 --> 00:50:15,723
- Hi!
- Daddy!
799
00:50:21,979 --> 00:50:23,189
So, Maverick,
800
00:50:23,480 --> 00:50:26,775
Goose tells me you're in love
with one of your instructors.
801
00:50:26,859 --> 00:50:29,445
- Is that right?
- I didn't tell her that.
802
00:50:29,528 --> 00:50:30,988
- Yes, you did.
- I...
803
00:50:31,238 --> 00:50:32,757
- Yes, you did.
- I can't believe you said that.
804
00:50:32,781 --> 00:50:34,658
- That was a secret.
- No.
805
00:50:40,831 --> 00:50:43,000
VIPER: The bogey has
good position right here.
806
00:50:43,083 --> 00:50:44,793
All right, freeze-frame.
807
00:50:45,127 --> 00:50:46,503
Moment of choice.
808
00:50:46,754 --> 00:50:48,547
The F-14 is defensive.
809
00:50:48,839 --> 00:50:50,716
He has a chance to bug out right here.
810
00:50:51,258 --> 00:50:54,470
Better to retire and save your aircraft
811
00:50:55,304 --> 00:50:57,056
than push a bad position.
812
00:50:57,640 --> 00:50:59,558
Charlie, jump in here anytime.
813
00:51:00,142 --> 00:51:02,394
Now, you stay in that diamond
another three seconds,
814
00:51:02,811 --> 00:51:05,272
the bogey's gonna blow you
out of the sky.
815
00:51:05,356 --> 00:51:08,359
You take a hard right, select zone five,
816
00:51:08,442 --> 00:51:10,402
you can extend an escape.
817
00:51:11,362 --> 00:51:13,530
You made a bad choice.
818
00:51:14,657 --> 00:51:15,783
Charlie.
819
00:51:18,244 --> 00:51:20,955
Aircraft one performs a split S?
820
00:51:21,413 --> 00:51:23,374
That's the last thing you should do.
821
00:51:23,582 --> 00:51:25,251
The MiG's right on your tail.
822
00:51:25,334 --> 00:51:26,877
Freeze there, please.
823
00:51:27,753 --> 00:51:31,048
The MiG has you in his gunsight.
What were you thinking at this point?
824
00:51:31,966 --> 00:51:34,051
You don't have time to think up there.
825
00:51:34,134 --> 00:51:35,552
If you think,
826
00:51:35,636 --> 00:51:36,804
you're dead.
827
00:51:36,971 --> 00:51:38,097
Well, that's a big gamble
828
00:51:38,180 --> 00:51:40,391
with a $30 million plane, lieutenant.
829
00:51:47,940 --> 00:51:49,817
Unfortunately, the gamble worked.
830
00:51:49,942 --> 00:51:51,902
The MiG never got a clean shot.
831
00:51:53,195 --> 00:51:55,823
Maverick makes
an aggressive vertical move here,
832
00:51:55,906 --> 00:51:59,201
comes over the top, and he defeats
the bandit with a missile shot.
833
00:52:00,160 --> 00:52:01,870
The encounter was a victory,
834
00:52:01,996 --> 00:52:06,208
but I think that we've shown it
as an example of what not to do.
835
00:52:07,668 --> 00:52:08,794
Next.
836
00:52:09,962 --> 00:52:11,839
Gutsiest move I ever saw, man.
837
00:52:15,926 --> 00:52:20,139
Now, then, this is a perfect example
of a textbook maneuver.
838
00:52:33,360 --> 00:52:34,570
Lieutenant.
839
00:52:39,158 --> 00:52:40,659
Maverick.
840
00:52:43,120 --> 00:52:44,204
Lieutenant.
841
00:52:44,413 --> 00:52:45,622
(ENGINE REVVING)
842
00:52:45,706 --> 00:52:47,166
Lieutenant.
843
00:52:48,000 --> 00:52:50,294
My review of your flight performance
in the TACTS
844
00:52:50,377 --> 00:52:52,338
was right on,
in my professional opinion.
845
00:52:53,172 --> 00:52:54,631
I can't hear you.
846
00:53:12,691 --> 00:53:14,735
(TIRES SCREECHING)
847
00:53:15,527 --> 00:53:16,945
Jesus Christ!
848
00:53:17,029 --> 00:53:18,280
And you think I'm reckless!
849
00:53:18,364 --> 00:53:19,507
When I fly, I'll have you know
850
00:53:19,531 --> 00:53:21,992
that my crew and my plane come first!
851
00:53:22,076 --> 00:53:24,495
Well, I'm going to finish
my sentence, lieutenant.
852
00:53:24,578 --> 00:53:27,122
My review of your flight
performance was right on.
853
00:53:27,206 --> 00:53:28,999
- Is that right?
- That is right.
854
00:53:29,291 --> 00:53:30,667
But I held something back.
855
00:53:31,043 --> 00:53:33,045
I see some real genius
in your flying, Maverick,
856
00:53:33,128 --> 00:53:34,630
but I can't say that in there.
857
00:53:34,755 --> 00:53:36,635
I was afraid that everyone
in that TACTS trailer
858
00:53:36,715 --> 00:53:38,300
would see right through me.
859
00:53:38,634 --> 00:53:41,553
And I just don't want anyone to know
that I've fallen for you.
860
00:55:28,035 --> 00:55:29,703
- Hey, Maverick.
- Yeah.
861
00:55:29,786 --> 00:55:31,038
You hear about Ice?
862
00:55:31,997 --> 00:55:34,041
- What's that?
- He won another one.
863
00:55:34,666 --> 00:55:36,126
- Really?
- Yeah.
864
00:55:37,252 --> 00:55:38,629
I feel the need,
865
00:55:39,463 --> 00:55:41,924
- the need for speed.
- The need for speed.
866
00:55:46,136 --> 00:55:48,222
JESTER: Gentlemen, this is hop 19.
867
00:55:48,305 --> 00:55:50,557
Multiple aircraft, multiple bogies.
868
00:55:50,641 --> 00:55:52,267
Your training is half over.
869
00:55:52,351 --> 00:55:55,103
The competition for the Top Gun trophy
remains tight.
870
00:55:55,187 --> 00:55:56,522
First place, Iceman.
871
00:55:56,605 --> 00:55:59,066
Second place, Maverick,
just two points behind.
872
00:56:00,859 --> 00:56:03,403
There they are.
Three miles, left, 10 o'clock.
873
00:56:03,487 --> 00:56:04,506
I don't think they see us yet.
874
00:56:04,530 --> 00:56:05,739
Okay, I see them.
875
00:56:05,906 --> 00:56:08,825
Two A-4s, left 10 o'clock level,
continue left turn.
876
00:56:18,126 --> 00:56:20,671
Good morning, gentlemen.
The temperature's 110 degrees.
877
00:56:20,754 --> 00:56:22,297
Holy shit, it's Viper.
878
00:56:22,798 --> 00:56:24,424
Viper's up here, great.
879
00:56:24,967 --> 00:56:26,051
Oh, shit.
880
00:56:26,552 --> 00:56:29,721
Great. He's probably saying,
"Holy shit, it's Maverick and Goose."
881
00:56:29,805 --> 00:56:31,640
Yeah, I'm sure he's saying that.
882
00:56:35,227 --> 00:56:36,937
I've got my eye on the northern bogey.
883
00:56:37,020 --> 00:56:38,689
Roger. I got the southern guy.
884
00:56:41,108 --> 00:56:43,193
Hollywood, you've got the lead,
I'll cover you.
885
00:56:56,123 --> 00:56:57,541
Break now, Jester.
886
00:57:02,254 --> 00:57:04,590
Hollywood, we're losing Viper.
Let's just stay on Jester.
887
00:57:04,673 --> 00:57:05,799
Roger, I'm on him.
888
00:57:09,928 --> 00:57:12,764
Goose, find Viper.
He's out there somewhere.
889
00:57:12,931 --> 00:57:15,767
Stay with Hollywood, Mav,
we're covering his wing.
890
00:57:17,519 --> 00:57:19,938
MAVERICK: Goose, there's Viper.
3 o'clock, low.
891
00:57:20,188 --> 00:57:22,357
Stay with Hollywood, Mav.
We're his cover.
892
00:57:22,441 --> 00:57:24,109
Don't you leave me, Maverick.
893
00:57:24,526 --> 00:57:26,361
Hollywood, you're looking good.
894
00:57:26,820 --> 00:57:28,363
I'm going after Viper.
895
00:57:31,408 --> 00:57:33,035
God damn you, Maverick.
896
00:57:33,118 --> 00:57:34,411
Mav, don't leave him.
897
00:57:34,494 --> 00:57:37,414
Goose, Hollywood's okay. I want Viper.
898
00:57:40,959 --> 00:57:43,420
Stand by. Viper's coming down.
899
00:57:49,885 --> 00:57:53,722
Holy shit, we're head-to-head.
I can't believe we're doing this.
900
00:58:07,235 --> 00:58:08,236
(WHOOPING)
901
00:58:08,320 --> 00:58:09,363
Rock 'n' roll.
902
00:58:09,446 --> 00:58:11,490
Here's our chance.
It's a big one, Goose.
903
00:58:13,575 --> 00:58:15,160
Come on, God damn it.
904
00:58:18,997 --> 00:58:20,624
Come on, Mav, keep coming.
905
00:58:24,836 --> 00:58:26,797
Okay. Sidewinder missile selected.
906
00:58:26,880 --> 00:58:28,882
Come on, baby. Come on, baby.
907
00:58:28,965 --> 00:58:31,968
Come around, come around.
That's it, that's it.
908
00:58:37,683 --> 00:58:38,975
Jesus, this guy's good.
909
00:58:39,309 --> 00:58:41,061
Goose, where's he going?
910
00:58:41,144 --> 00:58:42,854
Come on, come on, come on,
keep coming.
911
00:58:42,938 --> 00:58:44,690
Keep coming!
912
00:58:48,110 --> 00:58:49,361
Come on, baby.
913
00:58:55,033 --> 00:58:56,618
Damn, this kid's good.
914
00:58:58,036 --> 00:59:00,455
He's too close for missiles, Goose,
I'm switching to guns.
915
00:59:00,539 --> 00:59:01,707
(TARGET LOCK BEEPING)
916
00:59:03,834 --> 00:59:05,544
Come on, come on, come on.
917
00:59:08,213 --> 00:59:10,716
Stick with me, stick with me.
918
00:59:13,009 --> 00:59:14,010
(ALARM BLARING)
919
00:59:14,094 --> 00:59:16,430
What... Hold it. Goose, check our tail.
920
00:59:16,513 --> 00:59:18,223
Shit. There's Jester.
921
00:59:18,557 --> 00:59:20,976
Bingo, Maverick's dead.
You're out of there, kid.
922
00:59:21,059 --> 00:59:22,060
Shit.
923
00:59:23,103 --> 00:59:25,105
The Defense Department
regrets to inform you
924
00:59:25,188 --> 00:59:27,816
that your sons are dead
because they were stupid.
925
00:59:28,608 --> 00:59:30,694
GOOSE: Great balls of fire.
926
00:59:31,236 --> 00:59:32,863
Okay, knock it off, gentlemen.
927
00:59:32,946 --> 00:59:34,698
Let's go home. Viper has the lead.
928
00:59:40,120 --> 00:59:42,414
SLIDER: Thirty seconds, Wolfman,
and I'm coming in.
929
00:59:43,373 --> 00:59:44,416
Shut up!
930
00:59:44,499 --> 00:59:45,751
God, buttnose!
931
00:59:46,668 --> 00:59:49,004
That was some of the best
flying I've seen yet,
932
00:59:49,087 --> 00:59:51,256
right up to the part where you got killed.
933
00:59:51,631 --> 00:59:53,967
You never, never leave your wingman.
934
01:00:01,516 --> 01:00:02,642
Maverick,
935
01:00:03,143 --> 01:00:04,144
(SIGHING)
936
01:00:04,686 --> 01:00:06,104
it's not your flying,
937
01:00:06,438 --> 01:00:07,898
it's your attitude.
938
01:00:08,648 --> 01:00:10,275
The enemy's dangerous,
939
01:00:10,984 --> 01:00:13,445
but right now
you're worse than the enemy.
940
01:00:14,070 --> 01:00:16,281
You're dangerous and foolish.
941
01:00:16,698 --> 01:00:19,785
You may not like the guys
flying with you, they may not like you,
942
01:00:20,452 --> 01:00:22,204
but whose side are you on?
943
01:00:30,962 --> 01:00:33,965
Well, at least Viper got Iceman
before he got us.
944
01:00:35,008 --> 01:00:36,760
We still got a shot at it.
945
01:00:37,469 --> 01:00:40,180
That was stupid. I know better than that.
946
01:00:41,515 --> 01:00:43,350
It'll never happen again.
947
01:00:46,812 --> 01:00:48,146
I know.
948
01:00:53,485 --> 01:00:54,486
I know.
949
01:01:03,995 --> 01:01:04,996
(SIGHING)
950
01:01:33,275 --> 01:01:36,027
GOOSE: (SINGING) You shake
my nerves and you rattle my brain
951
01:01:36,570 --> 01:01:38,864
Thinking about your love
drives a man insane
952
01:01:39,364 --> 01:01:40,365
You break my will
953
01:01:40,448 --> 01:01:41,908
Oh, what a thrill
954
01:01:42,117 --> 01:01:44,995
Goodness gracious, great balls of fire
955
01:01:45,787 --> 01:01:47,706
Maverick, would you go fetch him?
956
01:01:48,081 --> 01:01:51,126
- Doesn't he ever embarrass you?
- Goose? Hell, no.
957
01:01:51,376 --> 01:01:53,712
- Well, there was the time...
- Admiral's daughter.
958
01:01:53,879 --> 01:01:56,172
- MAVERICK: What?
- Come on.
959
01:01:57,090 --> 01:02:00,760
He told me all about the time
you went ballistic with Penny Benjamin.
960
01:02:01,553 --> 01:02:03,722
Did he? Well, that's great.
961
01:02:03,889 --> 01:02:06,141
- He tells me about all of them, Maverick.
- Uh-huh.
962
01:02:06,224 --> 01:02:09,769
How my little angel, Goose,
goes home early for church,
963
01:02:09,853 --> 01:02:13,064
and you, you always go home
with the hot women.
964
01:02:13,148 --> 01:02:14,566
All right, thank you, Carole.
965
01:02:14,649 --> 01:02:17,444
I'm gonna go embarrass myself
with Goose for a while.
966
01:02:17,569 --> 01:02:19,279
(GOOSE PLAYING PIANO)
967
01:02:20,447 --> 01:02:21,698
Dancing!
968
01:02:22,490 --> 01:02:23,575
(WHOOPING)
969
01:02:23,658 --> 01:02:26,494
(SINGING) You shake my nerves
and you rattle my brain
970
01:02:26,578 --> 01:02:29,289
Thinking 'bout your love
drives a man insane
971
01:02:29,664 --> 01:02:32,250
You broke my will, oh, what a thrill
972
01:02:32,417 --> 01:02:35,337
Goodness gracious, great balls of fire
973
01:02:36,212 --> 01:02:38,372
I would love to be able
to warn you off about Maverick,
974
01:02:38,423 --> 01:02:40,425
but I just love him to death.
975
01:02:42,469 --> 01:02:45,096
You know, I've known Pete
for a lot of years now, and...
976
01:02:45,555 --> 01:02:47,599
I'm telling you, one thing's for certain.
977
01:02:47,682 --> 01:02:50,018
There are hearts breaking wide open
978
01:02:50,101 --> 01:02:51,937
all over the world tonight.
979
01:02:52,312 --> 01:02:53,313
Why?
980
01:02:53,438 --> 01:02:55,565
Because unless you are a fool,
981
01:02:56,149 --> 01:02:57,859
that boy is off the market.
982
01:02:58,151 --> 01:02:59,569
He is 100 percent,
983
01:02:59,694 --> 01:03:02,364
prime-time in love with you.
984
01:03:03,615 --> 01:03:05,784
Hey, Goose, you big stud!
985
01:03:05,992 --> 01:03:07,243
That's me, honey.
986
01:03:07,327 --> 01:03:09,412
Take me to bed or lose me forever.
987
01:03:09,579 --> 01:03:11,289
Show me the way home, honey.
988
01:03:13,333 --> 01:03:15,377
GOOSE: Come on, brother,
sing with the family.
989
01:03:15,460 --> 01:03:16,461
(GIGGLING)
990
01:03:19,005 --> 01:03:21,758
(SINGING) You shake my nerves
and you rattle my brain
991
01:03:22,133 --> 01:03:24,761
Thinking about your love
drives a man insane
992
01:03:25,053 --> 01:03:27,764
You broke my will, oh, what a thrill
993
01:03:27,889 --> 01:03:31,142
Goodness gracious, great balls of fire
994
01:03:31,768 --> 01:03:33,645
(BOTH LAUGHING)
995
01:03:48,076 --> 01:03:49,619
Maverick,
996
01:03:51,162 --> 01:03:52,539
you big stud,
997
01:03:52,622 --> 01:03:55,750
take me to bed or lose me forever.
998
01:04:09,389 --> 01:04:11,433
JESTER:
Okay, gentlemen, this is hop 31.
999
01:04:11,516 --> 01:04:13,351
Two weeks to graduation.
1000
01:04:13,476 --> 01:04:16,730
Top Gun trophy is still up for grabs,
so every point counts.
1001
01:04:16,855 --> 01:04:18,356
(ENGINES ROARING)
1002
01:05:00,065 --> 01:05:02,150
Well, it's bottom of the ninth,
the score is tied.
1003
01:05:02,233 --> 01:05:03,777
It's time for the big one.
1004
01:05:03,860 --> 01:05:05,320
You up for this one, Maverick?
1005
01:05:05,403 --> 01:05:07,822
Just a walk in the park, Kazansky.
1006
01:05:11,743 --> 01:05:14,579
Contact. Multiple bogies, 165.
1007
01:05:14,746 --> 01:05:16,956
Two miles.
Looks like they're going away from us.
1008
01:05:17,040 --> 01:05:19,751
Ho, I see them, tallyho, right 2 o'clock.
I'm in.
1009
01:05:19,834 --> 01:05:21,127
I'm in.
1010
01:05:41,106 --> 01:05:43,149
That son of a bitch cut me off.
1011
01:05:51,282 --> 01:05:53,743
Come on, come on. Jesus Christ.
1012
01:05:54,035 --> 01:05:55,411
Ice, take the shot.
1013
01:05:55,495 --> 01:05:57,497
Come on, Ice, get the hell out of there.
1014
01:05:57,580 --> 01:05:59,433
I can't get the angle.
I'm too close for missiles.
1015
01:05:59,457 --> 01:06:00,792
I'm switching to guns.
1016
01:06:01,376 --> 01:06:03,711
Ice, fire or clear.
1017
01:06:10,093 --> 01:06:13,304
Look at this! Jesus Christ,
I can take a shot right here!
1018
01:06:13,388 --> 01:06:15,640
I need another 20 seconds,
then I've got it.
1019
01:06:21,229 --> 01:06:22,856
I'm moving in. I've got the shot.
1020
01:06:22,939 --> 01:06:25,400
Come on, Mav, let's get in there!
Come on, Mav!
1021
01:06:26,985 --> 01:06:29,266
Maverick's getting impatient, Ice.
Come on, take the shot.
1022
01:06:29,320 --> 01:06:30,905
Ten more seconds, then I've got him.
1023
01:06:32,740 --> 01:06:35,827
Come on, Ice, get the hell out of there!
Let's do it, Mav.
1024
01:06:35,910 --> 01:06:37,620
Ice, come off high right. I'm in.
1025
01:06:37,704 --> 01:06:40,498
- ICE: Five more seconds.
- Come off high right, Ice. I'm in.
1026
01:06:40,915 --> 01:06:42,208
ICE: I'm off. Shit!
1027
01:06:45,628 --> 01:06:46,838
We're in his jet wash!
1028
01:06:46,921 --> 01:06:48,464
Ho! Holy shit!
1029
01:06:48,548 --> 01:06:49,674
(ALARM BLARING)
1030
01:06:51,676 --> 01:06:54,262
This is not good.
Shit, we got a flameout, Mav.
1031
01:06:54,345 --> 01:06:55,972
Engine one is out.
1032
01:06:56,055 --> 01:06:57,348
Engine two is out!
1033
01:06:57,432 --> 01:06:59,076
Goose, I'm losing control.
I'm losing control.
1034
01:06:59,100 --> 01:07:02,228
I can't control it. It won't recover. Shit.
1035
01:07:04,856 --> 01:07:06,649
It's coupling up, Mav!
We're out of control.
1036
01:07:06,733 --> 01:07:08,735
This is not good! This is not good!
1037
01:07:08,818 --> 01:07:10,445
ICE: Mayday, mayday. Mav's in trouble.
1038
01:07:10,528 --> 01:07:12,655
He's in a flat spin.
He's heading out to sea.
1039
01:07:15,867 --> 01:07:18,786
Altitude 8,000, 7,000.
1040
01:07:19,913 --> 01:07:22,957
Six. We're at six, Mav.
1041
01:07:24,709 --> 01:07:27,545
I'm pinned forward, Goose.
I can't reach the ejection handle.
1042
01:07:29,881 --> 01:07:31,966
Goose, you're gonna
have to punch us out.
1043
01:07:32,050 --> 01:07:33,635
I can't reach the ejection handle.
1044
01:07:33,718 --> 01:07:35,803
- MAVERICK: Eject.
- I'm trying! I'm trying!
1045
01:07:35,887 --> 01:07:37,388
MAVERICK: Eject! Eject! Eject!
1046
01:07:37,555 --> 01:07:39,224
Watch the canopy!
1047
01:07:56,324 --> 01:07:59,118
Goose! Goose! Oh, no!
1048
01:08:00,203 --> 01:08:01,329
Oh!
1049
01:08:02,664 --> 01:08:05,208
Oh, God! Oh, God! Oh, God.
1050
01:08:05,583 --> 01:08:07,293
Oh...
1051
01:08:18,680 --> 01:08:19,806
(HELICOPTER WHIRRING)
1052
01:08:19,889 --> 01:08:21,099
Oh, God.
1053
01:08:52,672 --> 01:08:54,590
Sir, let go of him.
1054
01:08:54,674 --> 01:08:56,759
You gotta let him go, sir.
1055
01:09:39,927 --> 01:09:41,179
How you doing?
1056
01:09:41,846 --> 01:09:43,014
I'm all right.
1057
01:09:45,850 --> 01:09:48,353
- Goose is dead.
- I know.
1058
01:09:52,940 --> 01:09:56,110
You fly jets long enough,
something like this happens.
1059
01:09:57,820 --> 01:10:01,032
He was my RIO, my responsibility.
1060
01:10:04,035 --> 01:10:07,121
In my squadron in Vietnam,
we lost eight of 18 aircraft.
1061
01:10:07,205 --> 01:10:08,706
Ten men.
1062
01:10:10,166 --> 01:10:11,959
First one dies, you die too.
1063
01:10:13,378 --> 01:10:14,879
But there will be others.
1064
01:10:16,714 --> 01:10:18,508
You can count on it.
1065
01:10:20,468 --> 01:10:22,053
You gotta let him go.
1066
01:10:25,598 --> 01:10:27,433
You gotta let him go.
1067
01:10:43,950 --> 01:10:45,284
(SIGHING)
1068
01:10:45,368 --> 01:10:47,245
I think maybe it was my fault.
1069
01:10:49,455 --> 01:10:51,290
Nah.
1070
01:10:53,042 --> 01:10:55,211
I don't know what the hell went wrong.
1071
01:10:58,423 --> 01:10:59,799
I'd like to help.
1072
01:11:01,175 --> 01:11:02,969
I know it's difficult.
1073
01:11:08,099 --> 01:11:10,017
God, I want him back.
1074
01:11:12,228 --> 01:11:13,438
(DOOR CLOSING)
1075
01:11:16,774 --> 01:11:19,235
I'll be here if you need me, okay?
1076
01:11:33,541 --> 01:11:34,750
(ENGINE STARTING)
1077
01:12:53,079 --> 01:12:54,080
(SIGHING)
1078
01:13:12,390 --> 01:13:14,976
God, he loved flying with you, Maverick.
1079
01:13:24,193 --> 01:13:25,194
(SNIFFING)
1080
01:13:25,486 --> 01:13:26,487
(SIGHING)
1081
01:13:29,490 --> 01:13:30,491
(SIGHING)
1082
01:13:33,286 --> 01:13:35,204
But he'd have flown anyway
1083
01:13:35,913 --> 01:13:37,331
without you.
1084
01:13:39,375 --> 01:13:42,295
He'd have hated it,
but he would've done it.
1085
01:14:03,941 --> 01:14:08,821
We find that the F-14 flat spin
was induced by the disruption of airflow
1086
01:14:08,904 --> 01:14:10,364
into the starboard engine.
1087
01:14:11,115 --> 01:14:14,327
This disruption stalled the engine,
1088
01:14:14,827 --> 01:14:17,705
which produced enough yaw rate
1089
01:14:17,788 --> 01:14:22,168
to induce a spin
which was unrecoverable.
1090
01:14:22,585 --> 01:14:26,339
There was no way Lieutenant Mitchell
could either see or avoid the jet wash
1091
01:14:26,422 --> 01:14:28,132
which produced the engine stall.
1092
01:14:28,716 --> 01:14:30,301
Therefore, the board of inquiry finds
1093
01:14:30,384 --> 01:14:32,219
that Lieutenant Pete Mitchell
was not at fault
1094
01:14:32,303 --> 01:14:34,055
in the accident of 29 July.
1095
01:14:34,430 --> 01:14:36,870
Lieutenant Mitchell's record
will be cleared of this incident.
1096
01:14:37,433 --> 01:14:40,394
Lieutenant Mitchell is restored
to flight status without further delay.
1097
01:14:41,979 --> 01:14:43,648
These proceedings are closed.
1098
01:14:52,907 --> 01:14:54,909
Get him up flying, soon.
1099
01:15:21,936 --> 01:15:24,188
Come on, kid, come on.
Get in there. Engage.
1100
01:15:24,271 --> 01:15:26,440
All right, you got a bogey
at 2 o'clock low, Maverick.
1101
01:15:26,524 --> 01:15:28,526
You got the angle. Piece of cake, pal.
1102
01:15:32,238 --> 01:15:34,448
Take the shot, kid. Take the shot.
1103
01:15:35,991 --> 01:15:37,993
You can engage any time, Maverick.
1104
01:15:49,130 --> 01:15:51,424
- Hey, where the hell are you going?
- It's not good.
1105
01:15:51,549 --> 01:15:53,050
It... It doesn't look good.
1106
01:15:53,134 --> 01:15:54,528
What do you mean,
it doesn't look good?
1107
01:15:54,552 --> 01:15:56,272
It doesn't get to look
any better than that.
1108
01:16:09,066 --> 01:16:10,943
Hey, man, we could've had him.
1109
01:16:11,444 --> 01:16:13,320
Hey, we could've had him, man!
1110
01:16:15,072 --> 01:16:17,658
I will fire
when I am goddamn good and ready!
1111
01:16:18,576 --> 01:16:19,827
You got that?
1112
01:16:38,471 --> 01:16:40,723
He can't get back in the saddle.
Won't engage.
1113
01:16:41,766 --> 01:16:43,225
It's only been a few days.
1114
01:16:44,143 --> 01:16:46,270
JESTER: You know,
he just might not make it back.
1115
01:16:50,065 --> 01:16:51,484
Keep sending him up.
1116
01:17:11,045 --> 01:17:12,463
Mitchell.
1117
01:17:13,839 --> 01:17:15,883
I'm sorry about Goose.
1118
01:17:19,637 --> 01:17:21,472
Everybody liked him.
1119
01:17:27,269 --> 01:17:28,646
I'm sorry.
1120
01:17:48,457 --> 01:17:50,125
Hi, it's Wolfman.
1121
01:17:53,170 --> 01:17:55,172
Yeah, Maverick just quit.
1122
01:18:17,695 --> 01:18:18,821
Excuse me.
1123
01:18:22,950 --> 01:18:23,951
May I?
1124
01:18:24,535 --> 01:18:25,995
Please.
1125
01:18:34,211 --> 01:18:35,296
I'll...
1126
01:18:35,379 --> 01:18:37,423
I'll have what he's having.
1127
01:18:37,590 --> 01:18:38,883
Hemlock, is it?
1128
01:18:39,800 --> 01:18:41,302
Ice water.
1129
01:18:41,385 --> 01:18:42,553
(MAVERICK CLEARS THROAT)
1130
01:18:46,223 --> 01:18:48,475
You weren't gonna say goodbye?
1131
01:18:50,227 --> 01:18:53,188
I heard you got that job in Washington.
1132
01:18:54,106 --> 01:18:56,734
- Congratulations.
- Thanks.
1133
01:18:59,528 --> 01:19:02,239
But I wasn't gonna leave
without saying goodbye.
1134
01:19:02,781 --> 01:19:03,949
Well...
1135
01:19:06,243 --> 01:19:08,078
It's good to see you.
1136
01:19:08,913 --> 01:19:10,122
Thanks.
1137
01:19:12,291 --> 01:19:13,918
Where you going?
1138
01:19:15,127 --> 01:19:17,755
You don't even have a ticket, do you?
1139
01:19:18,631 --> 01:19:22,176
Listen, I've seen all the evidence,
and it's not your responsibility.
1140
01:19:23,594 --> 01:19:25,179
It's not your fault.
1141
01:19:27,097 --> 01:19:29,558
You're one of the best pilots
in the Navy.
1142
01:19:30,809 --> 01:19:34,063
What you do up there, it's dangerous.
1143
01:19:35,648 --> 01:19:37,608
But you've got to go on.
1144
01:19:38,651 --> 01:19:40,694
No, you don't understand.
1145
01:19:41,737 --> 01:19:43,280
When I first met you,
1146
01:19:44,698 --> 01:19:46,784
you were larger than life.
1147
01:19:48,994 --> 01:19:50,454
Look at you.
1148
01:19:52,498 --> 01:19:55,376
You're not gonna be happy
unless you're going Mach 2
1149
01:19:55,459 --> 01:19:57,461
with your hair on fire, you know that.
1150
01:19:57,544 --> 01:19:59,171
No, it's over.
1151
01:19:59,755 --> 01:20:02,466
- It's just over.
- To be the best of the best
1152
01:20:02,549 --> 01:20:05,427
means you make mistakes
and then you go on.
1153
01:20:05,511 --> 01:20:06,887
It's just like the rest of us.
1154
01:20:06,971 --> 01:20:08,973
Oh, you don't think I know that?
1155
01:20:11,433 --> 01:20:13,477
I'm here to help.
1156
01:20:14,687 --> 01:20:16,855
Look, thank you.
1157
01:20:18,482 --> 01:20:22,319
But if I wanted help, really,
I would have asked for it.
1158
01:20:28,659 --> 01:20:30,327
So I'm too late.
1159
01:20:32,413 --> 01:20:34,206
You've already left.
1160
01:20:36,333 --> 01:20:39,003
You didn't learn a damn thing, did you?
1161
01:20:39,670 --> 01:20:41,255
Except to quit.
1162
01:20:44,633 --> 01:20:47,344
You've got that maneuver down
real well.
1163
01:20:55,394 --> 01:20:57,354
So long, Pete Mitchell.
1164
01:21:23,630 --> 01:21:25,549
Well, hi, Maverick, come on in.
1165
01:21:26,175 --> 01:21:27,426
- How are you doing?
- Good.
1166
01:21:27,509 --> 01:21:28,695
Really? You sure?
You sure you're feeling
1167
01:21:28,719 --> 01:21:30,363
- okay with everything?
- Oh, I feel great.
1168
01:21:30,387 --> 01:21:32,431
Jamie, come on. Can I get you a drink
1169
01:21:32,514 --> 01:21:34,475
- or anything else like that?
- No, thank you.
1170
01:21:34,558 --> 01:21:35,702
Okay, well, why don't you just...
1171
01:21:35,726 --> 01:21:37,162
- Thank you very much.
- ...make yourself comfortable
1172
01:21:37,186 --> 01:21:39,546
- because Mike will be right down, okay?
- Great, thank you.
1173
01:21:59,166 --> 01:22:00,918
I flew with your old man.
1174
01:22:01,126 --> 01:22:03,670
VF-51, the Oriskany.
1175
01:22:06,465 --> 01:22:08,509
You're a lot like he was.
1176
01:22:08,926 --> 01:22:10,469
Only better
1177
01:22:11,804 --> 01:22:13,388
and worse.
1178
01:22:14,932 --> 01:22:17,768
He was a natural heroic
son of a bitch, that one.
1179
01:22:22,397 --> 01:22:23,982
So he did do it right.
1180
01:22:28,695 --> 01:22:30,531
Yeah, he did it right.
1181
01:22:40,874 --> 01:22:43,168
Is that why you fly the way you do?
1182
01:22:43,252 --> 01:22:45,295
Trying to prove something?
1183
01:22:47,381 --> 01:22:49,716
Yeah, your old man did it right.
1184
01:22:51,135 --> 01:22:53,554
What I'm about to tell you is classified.
1185
01:22:53,637 --> 01:22:55,305
It could end my career.
1186
01:22:55,430 --> 01:22:58,142
We were in the worst dogfight
I ever dreamed of.
1187
01:22:59,810 --> 01:23:02,354
Bogies like fireflies all over the sky.
1188
01:23:04,481 --> 01:23:07,484
His F-4 was hit, he was wounded,
but he could've made it back.
1189
01:23:07,568 --> 01:23:10,737
He stayed in it,
saved three planes before he bought it.
1190
01:23:13,991 --> 01:23:15,343
How come I never heard that before?
1191
01:23:15,367 --> 01:23:17,846
Now, that's not something
the State Department tells dependents
1192
01:23:17,870 --> 01:23:20,539
when the battle occurred
over the wrong line
1193
01:23:20,622 --> 01:23:21,790
on some map.
1194
01:23:23,208 --> 01:23:24,626
So you were there?
1195
01:23:25,252 --> 01:23:26,712
I was there.
1196
01:23:27,713 --> 01:23:29,506
What's on your mind?
1197
01:23:30,799 --> 01:23:32,509
My options, sir.
1198
01:23:33,844 --> 01:23:34,845
Simple.
1199
01:23:36,388 --> 01:23:38,849
First, you've acquired enough
points to show up tomorrow
1200
01:23:38,932 --> 01:23:41,143
and graduate with your Top Gun class.
1201
01:23:42,060 --> 01:23:43,478
Or you can quit.
1202
01:23:45,230 --> 01:23:46,690
There'd be no disgrace.
1203
01:23:46,815 --> 01:23:48,984
That spin was hell.
It would've shook me up.
1204
01:23:49,234 --> 01:23:50,903
So you think I should quit?
1205
01:23:51,278 --> 01:23:52,863
I didn't say that.
1206
01:23:54,656 --> 01:23:57,743
The simple fact is,
you feel responsible for Goose,
1207
01:23:57,826 --> 01:24:00,120
and you have a confidence problem.
1208
01:24:01,496 --> 01:24:04,333
Now, I'm not gonna sit here and blow
sunshine up your ass, lieutenant.
1209
01:24:04,750 --> 01:24:08,378
A good pilot is compelled to
always evaluate what's happened.
1210
01:24:09,546 --> 01:24:11,673
So he can apply what he's learned.
1211
01:24:12,841 --> 01:24:14,635
Up there, we gotta push it.
1212
01:24:16,136 --> 01:24:17,471
That's our job.
1213
01:24:19,973 --> 01:24:23,644
It's your option, lieutenant, all yours.
1214
01:24:35,948 --> 01:24:37,950
Sorry to bother you on a Sunday, sir,
1215
01:24:38,033 --> 01:24:39,993
but thank you very much for your time.
1216
01:24:40,077 --> 01:24:42,371
No problem. Good luck.
1217
01:25:27,249 --> 01:25:28,750
(ALL APPLAUDING)
1218
01:25:31,795 --> 01:25:32,963
Gentlemen...
1219
01:25:33,213 --> 01:25:34,649
- Where's Maverick?
- ...here at Top Gun,
1220
01:25:34,673 --> 01:25:36,442
we challenged you
to fly against the very best.
1221
01:25:36,466 --> 01:25:37,634
I don't know where he is.
1222
01:25:37,718 --> 01:25:39,344
Now, we ask you to take
that expertise...
1223
01:25:39,428 --> 01:25:41,054
You know what he's planning to do?
1224
01:25:41,138 --> 01:25:43,223
...and keep the tradition alive.
1225
01:25:43,390 --> 01:25:44,826
Gotta be hard on the guy,
though, you know?
1226
01:25:44,850 --> 01:25:46,226
Good luck.
1227
01:25:48,103 --> 01:25:50,147
(DESTINATION UNKNOWN PLAYING)
1228
01:25:51,315 --> 01:25:52,441
(CHATTERING)
1229
01:26:17,382 --> 01:26:19,926
- Congratulations.
- Thank you.
1230
01:26:21,762 --> 01:26:23,764
- Congratulations.
- Thanks, Mav.
1231
01:26:24,181 --> 01:26:25,390
Sir.
1232
01:26:28,185 --> 01:26:29,186
Gentlemen.
1233
01:26:30,020 --> 01:26:32,939
I hate to break up the party
before it really gets out of hand,
1234
01:26:33,023 --> 01:26:34,358
but there is work to be done.
1235
01:26:34,441 --> 01:26:37,110
Some of you have to
depart immediately.
1236
01:26:37,194 --> 01:26:38,904
We have a crisis situation.
1237
01:26:39,654 --> 01:26:40,822
Ice, Slider.
1238
01:26:40,906 --> 01:26:42,115
Yo.
1239
01:26:42,199 --> 01:26:44,034
- Hollywood, Wolfman.
- Yes, sir.
1240
01:26:45,827 --> 01:26:47,245
Maverick.
1241
01:26:47,329 --> 01:26:48,705
Sir.
1242
01:26:52,459 --> 01:26:54,961
Maverick, you'll get your RIO
when you get to the ship.
1243
01:26:55,545 --> 01:26:57,047
And if you don't,
1244
01:26:58,006 --> 01:26:59,299
give me a call.
1245
01:26:59,383 --> 01:27:00,759
I'll fly with you.
1246
01:27:03,470 --> 01:27:04,596
Sir.
1247
01:27:13,897 --> 01:27:15,457
STINGER: Gentlemen, this is bull's-eye.
1248
01:27:15,941 --> 01:27:19,486
The communication ship
SS Layton has become disabled
1249
01:27:19,569 --> 01:27:21,947
and has wandered into foreign territory.
1250
01:27:22,030 --> 01:27:24,324
A rescue operation is to begin
within the hour.
1251
01:27:24,408 --> 01:27:27,577
Your mission is to give
air support to that rescue.
1252
01:27:28,703 --> 01:27:30,664
There are MiGs in the area,
and tensions are high.
1253
01:27:30,747 --> 01:27:34,626
If you witness a hostile act,
you will return fire.
1254
01:27:35,794 --> 01:27:38,171
Those MiGs carry
the Exocet anti-ship missile.
1255
01:27:38,255 --> 01:27:40,924
They can fire that missile
from 100 miles away.
1256
01:27:41,299 --> 01:27:43,051
Gentlemen, this is the real thing.
1257
01:27:43,260 --> 01:27:45,429
This is what you've been trained for.
1258
01:27:45,554 --> 01:27:49,391
You are America's best. Make us proud.
1259
01:27:49,474 --> 01:27:51,059
- Ice.
- Yes, sir.
1260
01:27:51,143 --> 01:27:52,185
- Hollywood.
- Yes, sir.
1261
01:27:52,269 --> 01:27:53,353
Sector two.
1262
01:27:53,437 --> 01:27:55,897
And Maverick, you back them up
with Merlin on Ready Five.
1263
01:27:57,524 --> 01:27:59,234
Yes, sir.
1264
01:28:00,360 --> 01:28:01,361
STINGER: Rise!
1265
01:28:02,779 --> 01:28:04,281
- Excuse me, sir.
- Yes.
1266
01:28:04,781 --> 01:28:07,617
This is not personal,
but with regard to Maverick,
1267
01:28:08,201 --> 01:28:09,494
is he the best backup that...
1268
01:28:09,578 --> 01:28:11,955
I know what's on your mind,
Kazansky, just get on it.
1269
01:28:12,873 --> 01:28:14,958
(PILOT CHATTERING ON RADIO)
1270
01:29:27,030 --> 01:29:28,740
(CHATTER ON RADIO)
1271
01:29:28,823 --> 01:29:29,926
VOODOO 1: Mustang,
when you get the chance,
1272
01:29:29,950 --> 01:29:31,052
can you give me a mode-four check?
1273
01:29:31,076 --> 01:29:34,454
Voodoo one, you've got a pair
of bogies, 12 o'clock, 15 miles.
1274
01:29:34,538 --> 01:29:38,875
Voodoo one, Voodoo one,
090 radar contact 15 miles.
1275
01:29:38,959 --> 01:29:40,627
They're doing 500 knots.
1276
01:29:40,710 --> 01:29:42,003
Roger, that's your bogey.
1277
01:29:45,215 --> 01:29:48,343
HOLLYWOOD: Got them dead ahead,
15 miles, air speed is 600 knots.
1278
01:29:51,596 --> 01:29:53,723
Bogies' air speed, 650.
We're a little close together.
1279
01:29:53,807 --> 01:29:55,183
Let's take a wider split.
1280
01:29:57,060 --> 01:29:59,563
They're at 15,000 feet now,
dead ahead, ten miles.
1281
01:29:59,813 --> 01:30:01,147
Air speed is still increasing.
1282
01:30:01,231 --> 01:30:04,192
Eight hundred knots.
Dead ahead, now, 8 miles.
1283
01:30:04,401 --> 01:30:07,028
- Dead ahead, now, 8 miles.
- Wood, you got them?
1284
01:30:07,112 --> 01:30:08,321
Not yet, I can't see them.
1285
01:30:08,405 --> 01:30:10,240
They must be close,
I'm getting a hard-on.
1286
01:30:17,414 --> 01:30:19,666
Okay, Wood, I'm taking the lead.
Let's identify them.
1287
01:30:19,749 --> 01:30:21,501
HOLLYWOOD: Roger, Ice,
you got the lead.
1288
01:30:21,585 --> 01:30:23,545
I'm on your left side, a little low.
1289
01:30:24,296 --> 01:30:25,338
(MONITOR BEEPING)
1290
01:30:25,422 --> 01:30:27,924
- Maverick's up and ready in Alert Five.
- Good, good.
1291
01:30:28,758 --> 01:30:30,260
(CHATTER ON RADIO)
1292
01:30:30,343 --> 01:30:32,183
WOLFMAN: Hollywood,
my bogey's still locked up.
1293
01:30:32,596 --> 01:30:34,055
He's drifting to the left.
1294
01:30:35,265 --> 01:30:37,350
Still maneuvering, course 090.
1295
01:30:39,060 --> 01:30:40,663
SLIDER: Okay, Wood,
let's bring it to the right,
1296
01:30:40,687 --> 01:30:42,355
and we'll get a better angle on them.
1297
01:30:51,448 --> 01:30:52,866
SLIDER: Ice, we got a problem here.
1298
01:30:52,949 --> 01:30:54,468
Now I'm breaking out
four aircraft on the radar.
1299
01:30:54,492 --> 01:30:56,995
Not one pair, two pair.
Repeat, four bogies.
1300
01:30:57,078 --> 01:30:58,496
ICE: Wood, we've got four bogies.
1301
01:31:01,666 --> 01:31:02,834
Wrong! Make that five!
1302
01:31:02,917 --> 01:31:03,917
There's five, sir.
1303
01:31:03,960 --> 01:31:05,920
- That's five?
- Yes, sir.
1304
01:31:07,756 --> 01:31:09,132
HOLLYWOOD: Oh, shit!
1305
01:31:09,716 --> 01:31:11,301
He's got a radar lock on us!
1306
01:31:11,384 --> 01:31:13,345
(ALARM BEEPING)
1307
01:31:13,428 --> 01:31:16,348
ICE: Get out of there, Hollywood!
Get out of there, goddamn it!
1308
01:31:16,473 --> 01:31:18,099
(TARGET LOCK BEEPING)
1309
01:31:23,563 --> 01:31:24,689
Break left!
1310
01:31:24,898 --> 01:31:27,150
I'm hit! I'm hit! We're coming apart!
1311
01:31:27,233 --> 01:31:28,943
I can't control it! Hold on!
1312
01:31:29,027 --> 01:31:30,654
Zero for twenty! We're going down!
1313
01:31:30,737 --> 01:31:32,006
Wood's been hit! Wood's been hit!
1314
01:31:32,030 --> 01:31:33,490
Shit! Wood's been hit!
1315
01:31:33,573 --> 01:31:35,700
Voodoo one! Wood's been hit!
Wood's been hit!
1316
01:31:35,784 --> 01:31:37,994
We've lost Hollywood!
Repeat, we've lost Hollywood!
1317
01:31:38,078 --> 01:31:40,664
- We've lost our wingman.
- Launch Maverick on Alert Five.
1318
01:31:40,789 --> 01:31:42,707
Get a bearing on
Hollywood and Wolfman
1319
01:31:42,791 --> 01:31:45,168
and launch the rescue
helicopter immediately.
1320
01:31:45,502 --> 01:31:47,087
(ENGINE ROARING)
1321
01:32:11,903 --> 01:32:14,023
- Maverick's airborne.
- Iceman, what's your position?
1322
01:32:14,155 --> 01:32:16,449
ICE: 090 at 180 miles.
1323
01:32:16,533 --> 01:32:18,326
Yeah, we're coming in left!
1324
01:32:18,660 --> 01:32:20,829
Three MiGs, dead ahead,
coming down the left side.
1325
01:32:23,039 --> 01:32:25,479
ICE: I'm going after them.
I'm bringing it around to the left.
1326
01:32:28,253 --> 01:32:30,880
SLIDER: We got four on our tail!
That makes six of them!
1327
01:32:30,964 --> 01:32:33,174
Who do you think is hooking
in the guns range?
1328
01:32:37,721 --> 01:32:39,305
He's firing! Break right!
1329
01:32:41,307 --> 01:32:43,202
Mustang, this is Voodoo one,
we are totally defensive.
1330
01:32:43,226 --> 01:32:44,310
Launch the alert fighters.
1331
01:32:44,394 --> 01:32:45,478
Where? Where are they?
1332
01:32:45,562 --> 01:32:47,605
A hundred and sixty miles
and closing in fast, sir.
1333
01:32:47,689 --> 01:32:50,066
Ready Willard and Simkin
off CATs three and four.
1334
01:32:52,819 --> 01:32:55,071
Maverick's supersonic.
I'll be there in 30 seconds.
1335
01:32:55,155 --> 01:32:56,966
ICE: Move your ass! Get up here!
I'm engaged with five.
1336
01:32:56,990 --> 01:32:58,742
Repeat, five. I'm in deep shit!
1337
01:33:01,327 --> 01:33:02,579
What about Willard and Simkin?
1338
01:33:03,371 --> 01:33:05,931
Both catapults are broken.
We can't launch any aircraft yet, sir.
1339
01:33:06,291 --> 01:33:07,834
- How long?
- It'll take ten minutes.
1340
01:33:07,917 --> 01:33:10,354
Bullshit, ten minutes.
This thing will be over in two minutes.
1341
01:33:10,378 --> 01:33:11,880
Get on it!
1342
01:33:13,506 --> 01:33:15,884
One MiG, 12 o'clock high!
One MiG, 12 o'clock high!
1343
01:33:16,551 --> 01:33:18,553
Watch your back! Watch your back!
1344
01:33:18,636 --> 01:33:20,346
(ALARM BEEPING)
1345
01:33:23,433 --> 01:33:24,601
Break right!
1346
01:33:26,895 --> 01:33:28,313
Shit, that was close!
1347
01:33:28,438 --> 01:33:29,623
ICE: Maverick, how about
some help down here?
1348
01:33:29,647 --> 01:33:31,900
- Where the hell are you?
- Come on, kid, hang in there.
1349
01:33:34,402 --> 01:33:35,945
Jesus Christ.
1350
01:33:37,947 --> 01:33:40,200
Maverick, how about some help?
Engage, goddamn it!
1351
01:33:42,327 --> 01:33:44,662
Maverick, we got a MiG on our tail.
1352
01:33:47,165 --> 01:33:48,708
MERLIN: Watch out! Watch out!
1353
01:33:50,001 --> 01:33:51,044
(WARNING BELL RINGING)
1354
01:33:51,127 --> 01:33:53,505
Shit, we just flew
right through his jet wash.
1355
01:33:55,715 --> 01:33:57,634
Get control, Mav! Get control!
1356
01:34:05,266 --> 01:34:06,643
MERLIN: Good recovery, Mav.
1357
01:34:07,101 --> 01:34:08,645
Okay, let's get in there.
1358
01:34:08,812 --> 01:34:10,563
Come on, we gotta help Ice.
1359
01:34:10,730 --> 01:34:12,732
Come on, let's get back
in the game, Maverick!
1360
01:34:12,816 --> 01:34:14,919
- Come on! Get in there, Maverick!
- No. It's no good.
1361
01:34:14,943 --> 01:34:16,444
It's no good.
1362
01:34:18,613 --> 01:34:20,573
SLIDER: God damn it!
Maverick's disengaging!
1363
01:34:20,657 --> 01:34:22,158
I knew it! Shit!
1364
01:34:22,242 --> 01:34:23,827
God damn it, Maverick!
1365
01:34:26,913 --> 01:34:28,633
Get in there, Maverick!
You can't leave him!
1366
01:34:29,791 --> 01:34:30,976
Come on! Maverick!
What the hell are you doing?
1367
01:34:31,000 --> 01:34:32,000
Talk to me, Goose.
1368
01:34:32,043 --> 01:34:33,229
Maverick, get in there, for Christ's sake!
1369
01:34:33,253 --> 01:34:35,255
- MERLIN: Ice is in trouble!
- Talk to me, Goose.
1370
01:34:35,338 --> 01:34:37,483
Get in there, Maverick!
He won't last down there alone!
1371
01:34:37,507 --> 01:34:38,967
Get in the fight, for Christ's sake!
1372
01:34:39,050 --> 01:34:41,052
Maverick! Maverick!
1373
01:34:41,135 --> 01:34:42,345
(BREATHING HEAVILY)
1374
01:34:44,347 --> 01:34:45,932
Maverick's reengaging, sir.
1375
01:34:51,729 --> 01:34:54,691
- I can't get him off my tail!
- Ice, I've got your MiG dead ahead.
1376
01:34:54,774 --> 01:34:56,192
I've got him dead ahead.
1377
01:34:56,276 --> 01:34:57,694
(TARGET LOCK BEEPING)
1378
01:34:57,777 --> 01:34:59,404
Good tone. I've got good tone.
1379
01:35:00,113 --> 01:35:02,031
I've got tone! I've got tone! Firing!
1380
01:35:13,084 --> 01:35:15,545
- Where? Where are they?
- A hundred and fifty-five miles.
1381
01:35:15,670 --> 01:35:17,964
Two MiGs, dead ahead.
Closing at 800 miles an hour.
1382
01:35:18,047 --> 01:35:20,527
I see them. I see them.
I'm gonna take them down the left side.
1383
01:35:22,802 --> 01:35:24,053
MERLIN: Oh, my God.
1384
01:35:27,181 --> 01:35:29,392
Ice is right below us.
He's got a MiG on his tail.
1385
01:35:31,769 --> 01:35:33,897
SLIDER: He's firing!
Break left! Break left!
1386
01:35:37,191 --> 01:35:39,319
He overshot! He overshot!
1387
01:35:39,986 --> 01:35:41,696
Coming in, Ice. I'm coming in.
1388
01:35:44,365 --> 01:35:45,867
I got two MiGs dead ahead.
1389
01:35:46,993 --> 01:35:49,203
I got him, Mav.
One MiG passing between us.
1390
01:35:50,079 --> 01:35:51,372
(EXCLAIMS)
1391
01:35:52,582 --> 01:35:53,583
(ALARM RINGING)
1392
01:35:53,666 --> 01:35:55,835
You got a MiG on your left. On your left!
3 o'clock!
1393
01:35:55,919 --> 01:35:57,629
He's gonna fire, he's gonna fire!
1394
01:35:57,712 --> 01:35:59,255
(TARGET LOCK BEEPING)
1395
01:36:04,802 --> 01:36:06,155
Maverick, check the guys to the north!
1396
01:36:06,179 --> 01:36:07,722
Check the guys to the north!
1397
01:36:10,433 --> 01:36:12,393
Banking left. Banking left.
1398
01:36:15,021 --> 01:36:17,106
There he is. Get him, Ice. Get him!
1399
01:36:17,273 --> 01:36:18,775
Okay, you guys, I'm coming in!
1400
01:36:23,738 --> 01:36:25,466
Maverick, we got a MiG
coming around on our tail!
1401
01:36:25,490 --> 01:36:28,034
- We gotta get out of here!
- I can't leave Ice.
1402
01:36:28,117 --> 01:36:30,620
He's still coming around!
He's gonna get behind us!
1403
01:36:31,037 --> 01:36:32,830
I'm not leaving my wingman.
1404
01:36:35,833 --> 01:36:38,044
I'm on his tail. I'm on his tail.
I'm going for it.
1405
01:36:38,127 --> 01:36:40,105
I'm going for it.
I'm going for the shot right now.
1406
01:36:40,129 --> 01:36:41,756
Roger. Engaged.
1407
01:36:43,925 --> 01:36:45,343
I've got radar lock.
1408
01:36:46,010 --> 01:36:47,804
Good tone. I'm taking a shot.
1409
01:36:47,929 --> 01:36:49,138
Fire!
1410
01:36:52,976 --> 01:36:55,269
Bingo! Wash that sucker, yeah!
1411
01:36:55,353 --> 01:36:57,039
Ice, watch out.
There's a MiG to your right.
1412
01:36:57,063 --> 01:36:58,231
He's firing!
1413
01:37:00,108 --> 01:37:01,484
I'm hit! I'm hit!
1414
01:37:02,527 --> 01:37:03,569
(ALARM BLARING)
1415
01:37:03,653 --> 01:37:05,214
We're hit! We're hit in the right engine!
1416
01:37:05,238 --> 01:37:06,990
I'm shutting it down!
I'm shutting it down!
1417
01:37:11,494 --> 01:37:13,204
Coming in, Ice. Coming in.
1418
01:37:16,666 --> 01:37:19,460
Ice, that bogey's still behind you.
I'm maneuvering for a shot.
1419
01:37:19,711 --> 01:37:21,462
ICE: Stay with him, Mav, stay with him!
1420
01:37:21,546 --> 01:37:22,906
Take the shot! Nail him! Nail him!
1421
01:37:22,964 --> 01:37:24,799
Shit. Ice, I can't get a tone.
1422
01:37:24,882 --> 01:37:26,926
Shoot, Maverick!
I can't get him off my tail!
1423
01:37:27,010 --> 01:37:28,428
(TARGET LOCK BEEPING)
1424
01:37:31,556 --> 01:37:32,825
Maverick, we're hit! We're hit again!
1425
01:37:32,849 --> 01:37:35,101
It's okay. Both engines are functioning.
We're okay.
1426
01:37:35,184 --> 01:37:37,645
Ice, on the count of three,
break hard right.
1427
01:37:38,604 --> 01:37:39,605
Three,
1428
01:37:39,689 --> 01:37:40,690
two,
1429
01:37:40,773 --> 01:37:42,650
one. Break right!
1430
01:37:45,778 --> 01:37:46,779
Firing!
1431
01:37:50,533 --> 01:37:51,784
Damn it, I missed!
1432
01:37:51,868 --> 01:37:54,620
MERLIN: Don't let him go.
Keep on him, Mav. Keep on him.
1433
01:37:54,704 --> 01:37:56,289
I got him. I got him.
1434
01:37:56,706 --> 01:37:57,749
(TARGET LOCK WAILING)
1435
01:37:57,832 --> 01:37:59,417
Here comes a shot.
1436
01:38:04,714 --> 01:38:05,965
Scratch three!
1437
01:38:08,051 --> 01:38:09,528
Maverick, move!
There's a MiG on your tail!
1438
01:38:09,552 --> 01:38:10,803
There's a MiG on your tail!
1439
01:38:10,887 --> 01:38:12,823
We've got a problem here.
We've only got one missile left.
1440
01:38:12,847 --> 01:38:14,557
Approaching 110 miles, sir.
1441
01:38:14,640 --> 01:38:15,808
God damn it.
1442
01:38:15,892 --> 01:38:17,244
I got him! I got him! He's right on us!
1443
01:38:17,268 --> 01:38:18,644
He's between our tails!
1444
01:38:18,728 --> 01:38:20,354
(TARGET LOCK BEEPING)
1445
01:38:21,564 --> 01:38:22,982
Shit.
1446
01:38:26,277 --> 01:38:27,917
You haven't lost him. He's still with us!
1447
01:38:32,033 --> 01:38:33,552
What are you doing?
You're slowing down!
1448
01:38:33,576 --> 01:38:34,660
You're slowing down!
1449
01:38:34,744 --> 01:38:36,162
I'm bringing him in closer, Merlin.
1450
01:38:36,245 --> 01:38:37,538
You're gonna do what?
1451
01:38:40,374 --> 01:38:42,418
(TARGET LOCK BEEPING)
1452
01:38:42,502 --> 01:38:44,087
This is it, Maverick!
1453
01:38:44,170 --> 01:38:45,898
I'm gonna hit the brakes,
he'll fly right by.
1454
01:38:45,922 --> 01:38:47,590
Shit! He's gonna get a lock on us!
1455
01:38:50,927 --> 01:38:52,303
Now!
1456
01:38:57,141 --> 01:38:59,393
I got a good lock. Firing.
1457
01:39:04,315 --> 01:39:05,608
Scratch four!
1458
01:39:09,737 --> 01:39:11,531
Mustang, this is Voodoo three.
1459
01:39:11,614 --> 01:39:13,366
Remaining MiGs are bugging out.
1460
01:39:20,123 --> 01:39:21,791
(WHOOPING)
1461
01:39:28,339 --> 01:39:31,300
Mustang, this is Maverick
requesting flyby.
1462
01:39:32,343 --> 01:39:34,095
Negative, Ghost Rider.
The pattern is full.
1463
01:39:34,846 --> 01:39:36,097
(CHUCKLING)
1464
01:39:37,265 --> 01:39:38,975
Excuse me.
Something I should know about?
1465
01:39:51,612 --> 01:39:52,822
Thank you.
1466
01:39:58,244 --> 01:39:59,912
God damn that guy.
1467
01:40:17,680 --> 01:40:19,557
(ALL CHEERING)
1468
01:40:23,936 --> 01:40:25,354
Yes!
1469
01:40:27,523 --> 01:40:29,150
(ROTORS WHIRRING)
1470
01:40:53,007 --> 01:40:55,384
MAVERICK: What the hell happened
to you guys? Hollywood!
1471
01:40:55,927 --> 01:40:56,969
You!
1472
01:41:00,765 --> 01:41:02,391
You are still dangerous.
1473
01:41:06,729 --> 01:41:08,898
You can be my wingman anytime.
1474
01:41:10,149 --> 01:41:11,150
Bullshit.
1475
01:41:11,400 --> 01:41:12,735
You can be mine.
1476
01:42:04,829 --> 01:42:06,497
- Maverick.
- Sir.
1477
01:42:06,706 --> 01:42:08,267
How does it feel to be on the front page
1478
01:42:08,291 --> 01:42:10,211
of every newspaper
in the English-speaking world?
1479
01:42:10,876 --> 01:42:12,716
Even though the other side
denies the incident.
1480
01:42:12,753 --> 01:42:14,422
- Congratulations.
- Thank you, sir.
1481
01:42:14,714 --> 01:42:16,149
They gave you your choice of duty, son.
1482
01:42:16,173 --> 01:42:18,009
Anything, anywhere.
Do you believe that shit?
1483
01:42:18,676 --> 01:42:21,220
Where do you think you wanna go?
1484
01:42:21,595 --> 01:42:23,973
I thought of being an instructor, sir.
1485
01:42:25,057 --> 01:42:26,267
Top Gun?
1486
01:42:26,809 --> 01:42:27,893
Yes, sir.
1487
01:42:28,477 --> 01:42:29,645
God help us.
1488
01:42:29,729 --> 01:42:30,980
(LAUGHING)
1489
01:42:45,661 --> 01:42:47,496
(ROCK MUSIC PLAYING)
1490
01:43:04,430 --> 01:43:07,183
(YOU'VE LOST
THAT LOVING FEELING PLAYING)
1491
01:43:50,142 --> 01:43:51,227
Hello, Pete Mitchell.
1492
01:43:56,816 --> 01:43:58,984
I heard the best of the best
were gonna be back here,
1493
01:43:59,068 --> 01:44:00,611
so...
1494
01:44:05,866 --> 01:44:07,576
This could be complicated.
1495
01:44:09,495 --> 01:44:13,416
You know, on the first one,
I crashed and burned.
1496
01:44:14,959 --> 01:44:16,043
And the second?
1497
01:44:19,547 --> 01:44:21,090
(CHUCKLING)
1498
01:44:23,467 --> 01:44:24,718
I don't know,
1499
01:44:25,928 --> 01:44:29,849
but it's looking good so far.
108476
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.