All language subtitles for TheProphecy³TheAscent (2000)
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:55,689 --> 00:01:56,982
In the beginning
2
00:01:57,755 --> 00:01:59,182
There was only The Word,
3
00:02:00,082 --> 00:02:04,520
And with The Word He spoke into being
the realm of Heaven and its angels.
4
00:02:05,880 --> 00:02:07,879
And He spoke into being
the sun, the moon and the stars.
5
00:02:09,719 --> 00:02:11,718
And then the Earth,
its oceans and its beasts.
6
00:02:13,557 --> 00:02:15,556
And finally He spoke into being
His masterpiece:
7
00:02:17,396 --> 00:02:19,395
Us.
8
00:02:19,315 --> 00:02:21,314
And we were His children
to love, keep and protect.
9
00:02:23,154 --> 00:02:27,232
Placed above all others, we were
His most cherished creation,
10
00:02:27,992 --> 00:02:29,991
most beloved on Earth
and in Heaven.
11
00:02:30,871 --> 00:02:32,870
This was The Word as it
was spoken to the prophets,
12
00:02:34,709 --> 00:02:36,709
and then it was
handed down to us.
13
00:02:37,588 --> 00:02:40,947
The Word of God
our Father in Heaven.
14
00:02:42,427 --> 00:02:46,265
And a thousand generations
found shelter in that Word
15
00:02:50,104 --> 00:02:52,103
So here we are tonight,
16
00:02:53,023 --> 00:02:56,382
The Word
becomes flesh and blood.
17
00:02:58,741 --> 00:03:02,179
Our flesh and blood.
And I got news.
18
00:03:02,579 --> 00:03:06,578
The Lord, He didn't keep his
Word, No. He backed out on it.
19
00:03:07,418 --> 00:03:11,936
He abandoned His kids a long time ago,
and He ain't payin' child support.
20
00:03:12,216 --> 00:03:16,254
- Am I right, Maggie ?
- You got that right, preacher boy.
21
00:03:18,973 --> 00:03:22,852
Brothers and sisters,
our Father is a deadbeat dad !
22
00:03:23,772 --> 00:03:25,771
- Amen to that.
23
00:03:26,651 --> 00:03:28,650
That's right. And we can all
forget about the "divine plan, "
24
00:03:30,529 --> 00:03:32,528
because there
is no divine plan.
25
00:03:32,449 --> 00:03:34,448
It's a blind universe
out there, friends.
26
00:03:35,327 --> 00:03:39,366
Our lives are nothing but
a chain of unrelated accidents.
27
00:03:40,126 --> 00:03:42,125
- Get used to it !
- Get used to it !
28
00:03:43,005 --> 00:03:45,004
Bad things happen to good people
for no reason. Get used to it.
29
00:03:46,843 --> 00:03:48,843
Get used to it ! - Good things they
happen to bad people for no reason.
30
00:03:51,642 --> 00:03:53,641
- Get used to it ! -
Get used to it ! - Say it again !
31
00:03:54,560 --> 00:03:56,560
- Get used to it !
- I can't hear you !
- Get used to it !
32
00:03:58,399 --> 00:04:00,398
- Do you want salvation ?
- We want salvation !
33
00:04:00,318 --> 00:04:02,318
- Do you want it now ?
- We want it now !
34
00:04:02,238 --> 00:04:04,997
God is dead !
35
00:04:07,076 --> 00:04:10,755
God is not dead.
He just doesn't give a damn.
36
00:04:58,581 --> 00:05:01,901
Please help me. Please.
Oh, God.
37
00:05:06,228 --> 00:05:07,961
No.
38
00:06:51,768 --> 00:06:53,951
Praise the Lord.
39
00:06:55,044 --> 00:06:56,484
It's done.
40
00:06:59,714 --> 00:07:04,526
No. No, I did what you told me.
41
00:07:04,526 --> 00:07:07,407
The blasphemer is dead.
42
00:07:11,580 --> 00:07:14,353
Oh. Oh.
43
00:07:16,500 --> 00:07:16,500
Oh.
44
00:07:19,206 --> 00:07:21,805
- Oh, but I couldn't.
45
00:07:21,805 --> 00:07:23,499
-...pushed me out of the way before...
46
00:07:26,566 --> 00:07:28,459
I'm sorry.
47
00:07:32,019 --> 00:07:34,166
I can find him again.
48
00:07:38,260 --> 00:07:40,807
- I can!
No.
49
00:07:40,807 --> 00:07:43,714
Yes. Yes.
50
00:07:44,514 --> 00:07:46,995
Please.
51
00:07:52,420 --> 00:07:53,995
No. Don't go.
52
00:07:53,995 --> 00:07:56,449
Don't leave me alone.
53
00:07:56,954 --> 00:07:58,607
Please.
54
00:08:00,635 --> 00:08:02,221
Please.
55
00:08:14,889 --> 00:08:21,035
Ohh.
56
00:09:42,241 --> 00:09:44,241
Hey, Joseph.
57
00:09:45,122 --> 00:09:47,122
L-282's mom
wants his corneas back.
58
00:09:48,002 --> 00:09:50,002
- Did you give her the
"gift of sight" rap ? - Yep.
59
00:09:49,922 --> 00:09:51,924
Says they were harvested
without her consent.
60
00:09:53,804 --> 00:09:55,804
- She wants her kid to go to the
next world intact. - Mm.
61
00:09:56,684 --> 00:09:58,685
"Take heed,
you senseless ones.
62
00:09:58,604 --> 00:10:00,606
Does He who
formed the eye not see ?"
63
00:10:01,485 --> 00:10:03,486
- Huh ?
- Psalm 94.
64
00:10:04,366 --> 00:10:06,366
Deal with it, Carl.
65
00:10:07,287 --> 00:10:10,808
All right.
Let's see what we have here.
66
00:10:12,087 --> 00:10:15,088
Ahhh. Leadpoisoning.
67
00:10:16,929 --> 00:10:20,729
Hmm. Okay, Rasputin.
What army did you piss off ?
68
00:10:35,173 --> 00:10:37,173
Allright.
Let's do a liver temp. Thermometer.
69
00:10:38,053 --> 00:10:40,053
Okay.
70
00:10:39,973 --> 00:10:41,975
Do the honors.
71
00:10:42,894 --> 00:10:44,894
Okay.
72
00:10:44,815 --> 00:10:46,815
Eh. The liver's
that away, Magellan.
73
00:10:47,695 --> 00:10:51,536
There you go. T.O.D.
approximately 8:00 P.M., huh ?
74
00:10:52,497 --> 00:10:54,497
All right. See what else
we got on our John Doe here.
75
00:10:56,377 --> 00:10:58,378
Um...
76
00:10:58,258 --> 00:11:00,258
"Danyael Rosales."
77
00:11:01,139 --> 00:11:03,139
Danyael.
Funny spelling, huh ?
78
00:11:04,019 --> 00:11:07,940
"Father unknown.
Mother, Valerie Rosales, deceased."
79
00:11:10,780 --> 00:11:13,981
Valerie Rosales.
Oh, Jesus.
80
00:11:23,304 --> 00:11:25,304
It's starting again.
81
00:11:25,224 --> 00:11:27,224
It all comes back,
over and over again and again.
82
00:11:28,104 --> 00:11:31,745
- Never stops, never ends.
- What do you mean. ?
83
00:11:31,985 --> 00:11:35,506
Look. Look
at that burn pattern. Look.
84
00:11:35,826 --> 00:11:37,826
- It's like...
- Go on.
85
00:11:38,666 --> 00:11:42,508
It's like she got hit with napalm
and never moved.
86
00:11:43,507 --> 00:11:46,948
All right.
These are from the scene.
87
00:11:47,348 --> 00:11:49,349
Okay.
88
00:11:49,269 --> 00:11:53,830
You get hit with a blast like that,
don't you curl up into a tighter ball,
89
00:11:54,109 --> 00:11:56,111
expose less skin ?
90
00:11:56,990 --> 00:11:58,991
- Are you asking me ?
- I've asked myself a thousand times.
91
00:12:00,831 --> 00:12:04,472
- I don'tknow.
- Look at the body position.
92
00:12:06,633 --> 00:12:08,633
I'm lookin.
93
00:12:08,553 --> 00:12:11,153
Closer.
94
00:12:11,433 --> 00:12:14,034
Closer.
95
00:12:15,275 --> 00:12:18,795
It's like she was
shielding something.
96
00:12:19,115 --> 00:12:21,635
Yes.
97
00:12:21,996 --> 00:12:23,997
Yeah.
98
00:12:23,917 --> 00:12:26,797
That something...
99
00:12:27,757 --> 00:12:29,757
was herchild
100
00:12:29,718 --> 00:12:32,958
She was
protecting her child.
101
00:12:34,519 --> 00:12:37,600
You gave him your life.
102
00:12:38,359 --> 00:12:41,480
That still wasn't enough.
103
00:13:02,802 --> 00:13:04,801
So you, uh, personally
knew the victim, huh ?
104
00:13:04,721 --> 00:13:07,440
We go back.
105
00:13:07,640 --> 00:13:11,079
I know him from
before the big bang.
106
00:13:11,479 --> 00:13:13,478
The big bang ?
107
00:13:14,357 --> 00:13:18,196
- When exactly was the big bang ?
- The beginning.
108
00:13:37,469 --> 00:13:39,468
- Good night, Joseph.
109
00:13:39,348 --> 00:13:41,348
Yeah.
Good night, Kyle.
110
00:13:58,621 --> 00:14:00,621
All right. Look. I'm going to let you go,
but I may have to call you back...
111
00:14:02,460 --> 00:14:04,459
later on down the line
as a material witness.
112
00:14:05,339 --> 00:14:08,898
Gabriel... Is there no last name ?
I mean,
113
00:14:10,177 --> 00:14:12,176
is it like the Artist Formerly
Known As Yanni or something ?
114
00:14:14,016 --> 00:14:16,015
- Sting.
- I thought it was Yanni.
115
00:14:16,895 --> 00:14:18,894
Shows you how far out oftouch I am.
Is this... this address current, "Gabriel" ?
116
00:14:20,733 --> 00:14:24,412
I can tell you
in two words: un-fortunately.
117
00:14:26,491 --> 00:14:28,491
Is that with a hyphen ?
118
00:14:29,370 --> 00:14:32,489
- Slash.
- Date of birth ?
119
00:14:34,209 --> 00:14:36,208
There's no date of birth
here. Why is that ?
120
00:14:37,087 --> 00:14:41,606
I asked the woman at the Department
of Motor Vehicles that same question.
121
00:14:41,926 --> 00:14:45,724
She told me not to bother her
on a coffee break.
122
00:14:48,643 --> 00:14:50,643
D.M.V.
123
00:14:51,522 --> 00:14:53,521
All right. Why don't you tell me ?
How old are you ?
124
00:14:55,401 --> 00:14:58,160
Thirty-nine.
125
00:15:00,159 --> 00:15:02,158
Hmm.
126
00:15:02,078 --> 00:15:05,357
H-How old do I look ?
Be cruel.
127
00:15:09,796 --> 00:15:13,274
I'll just put down "39"
instead, huh ?
128
00:15:15,028 --> 00:15:15,975
You know what?
129
00:15:16,535 --> 00:15:20,868
Fact is I'm old enough
to know better, Sparky.
130
00:15:24,167 --> 00:15:28,792
- What'd you call me ? - That's what they
called you when you were a kid, right ?
131
00:15:30,988 --> 00:15:32,987
Yeah. You did good
132
00:15:50,181 --> 00:15:52,180
- Can you buzz me in, Clark ?
No. Not before that.
133
00:15:56,938 --> 00:16:01,137
- Where's your morgue ?
- That's off-limits to the public, sir.
134
00:16:01,737 --> 00:16:04,576
A.Z.Jones, FBl.
135
00:16:08,494 --> 00:16:12,653
That'll be two floors down.
Tunnel access to the sub-basement.
136
00:16:30,606 --> 00:16:32,606
I'm gonna have to ask you
to identify the body, ma'am.
137
00:16:34,445 --> 00:16:36,444
I'm also gonna have to ask you
wait just a little bit longer here.
138
00:16:37,324 --> 00:16:41,242
- There'll be somebody along
to help you. - Thank you.
139
00:17:30,225 --> 00:17:32,224
I always knew
we'd see each other again,
140
00:17:33,144 --> 00:17:35,143
but I never thought
you'd look so...
141
00:17:36,023 --> 00:17:38,702
different.
142
00:17:38,902 --> 00:17:42,580
We become the thing we fear.
I let myself go.
143
00:17:43,700 --> 00:17:47,059
Obviously.
Or I wouldn't be here.
144
00:17:50,417 --> 00:17:53,536
- Ah.
- I need the heart.
145
00:17:54,256 --> 00:17:58,414
You, more than anyone, know what he is.
He's their last hope.
146
00:17:59,094 --> 00:18:01,093
I never know
what side you're on, Zophael.
147
00:18:01,973 --> 00:18:06,292
Well, that should be infinitely clear
to you now. Come back to us.
148
00:18:07,771 --> 00:18:11,250
We can retake
what's rightfully ours.
149
00:18:11,610 --> 00:18:15,648
We can make it like it was
before the monkeys. Remember ?
150
00:18:16,408 --> 00:18:18,407
Or has this place completely
befouled your senses ?
151
00:18:18,327 --> 00:18:21,886
I like it here.
I even learned to drive.
152
00:18:29,843 --> 00:18:31,842
You know what
your one flaw is, Gabriel ?
153
00:18:32,762 --> 00:18:37,000
You only see what you want to see.
Have you ever looked around ?
154
00:18:37,560 --> 00:18:41,919
Our Creator poured all His grace
into this world, but do you see it ?
155
00:18:42,359 --> 00:18:45,797
- Do you see it anywhere ?
- Not yet.
156
00:18:48,156 --> 00:18:52,035
Destroying Heaven
is not what I was up to, Zophael.
157
00:18:52,955 --> 00:18:56,353
Not even Lucifer,
is that arrogant?
158
00:18:59,672 --> 00:19:02,231
Go on.
159
00:19:02,551 --> 00:19:05,630
Out of my way... monkey.
160
00:21:22,061 --> 00:21:25,339
- I had to know.
161
00:21:44,173 --> 00:21:47,371
Ah. Thank you
for not jamming.
162
00:22:12,082 --> 00:22:15,161
Where did he go, Joseph ?
163
00:22:15,921 --> 00:22:18,960
- What ?
- Where is he ?
164
00:22:50,737 --> 00:22:53,828
No. You don't just stand
there straight-faced
165
00:22:53,828 --> 00:22:56,148
and tell me he walked
right out of here.
166
00:22:56,148 --> 00:22:58,802
- You don't do that.
- I'm sorry.
167
00:22:59,225 --> 00:23:01,225
Sorry ? How am I
supposed to take that, huh ?
168
00:23:03,024 --> 00:23:07,063
Probably the same way I have
for a very long time. Badly.
169
00:23:07,862 --> 00:23:09,861
I just lost the only thing
I cared about...
170
00:23:10,741 --> 00:23:12,740
in this whole
fucked-up universe.
171
00:23:13,620 --> 00:23:17,139
You haven't seen "badly,"
sir. Not yet.
172
00:23:46,607 --> 00:23:50,208
What's it like
to wake up as dead meat...
173
00:23:50,448 --> 00:23:52,448
with the buzzards circling ?
174
00:23:53,327 --> 00:23:55,328
Do I know you ?
175
00:23:55,288 --> 00:23:58,769
I know you from
before you were born.
176
00:24:02,009 --> 00:24:04,729
Both times.
177
00:24:10,690 --> 00:24:13,210
Huh ?
178
00:24:35,693 --> 00:24:37,693
"Zophael. Spy of God."
179
00:24:38,574 --> 00:24:40,574
"Bridge between rebel and
loyal factions within Heaven.
180
00:24:41,454 --> 00:24:45,375
His true allegiance is unclear
from religious texts."
181
00:24:48,215 --> 00:24:51,575
My kingdom
for a straight answer.
182
00:26:49,471 --> 00:26:52,311
Pyriel. Pyriel.
183
00:26:54,271 --> 00:26:57,352
Who the hell is Pyriel ?
184
00:27:12,553 --> 00:27:15,514
He died in my arms.
185
00:27:23,155 --> 00:27:27,356
T.O.D. was 8:00 P.M. That
was taken six hours later.
186
00:27:27,956 --> 00:27:31,916
Look. I still don't believe what
you're tryin' to tell me.
187
00:27:39,517 --> 00:27:43,118
I was afraid of that.
All right. Let's go.
188
00:27:44,318 --> 00:27:46,878
Where ?
189
00:27:48,158 --> 00:27:52,519
There are things that ghosts
and civil servants just shouldn't know.
190
00:27:56,839 --> 00:27:59,640
No. You drive.
191
00:31:21,826 --> 00:31:23,826
Embryos and idiots.
192
00:31:24,707 --> 00:31:27,627
I hate this place.
193
00:32:28,195 --> 00:32:30,195
"ln the final hour shall come one born...
194
00:32:31,075 --> 00:32:33,075
with the heart ofan angel
and the soul of a man."
195
00:32:34,955 --> 00:32:36,956
Ever hear
of a nephalim ?
196
00:32:36,876 --> 00:32:40,716
- A what ? - Take your
vitamins, Vincent. Good boy.
197
00:32:42,637 --> 00:32:44,637
Nephalim.
Half angel, half man.
198
00:32:45,558 --> 00:32:47,557
Old Testament's chock-full of 'em.
They're very nasty guys.
199
00:32:49,397 --> 00:32:51,397
And very, very hard
to kill.
200
00:32:52,278 --> 00:32:54,278
Am I right or am I right,
Boris. ?
201
00:32:54,198 --> 00:32:57,638
Are you saying
Danyael's a nephalim ?
202
00:32:59,999 --> 00:33:02,000
Am I ?
I guess I am.
203
00:33:02,839 --> 00:33:06,040
Do you really
believe that ?
204
00:33:09,600 --> 00:33:12,161
Look.
205
00:33:14,401 --> 00:33:16,401
I've had four
gutted hermaphrodites...
206
00:33:17,281 --> 00:33:20,842
burn to black pitch
right under my nose.
207
00:33:21,162 --> 00:33:23,162
I've had one cop,
my best friend,
208
00:33:23,082 --> 00:33:27,003
driven insane by the angels
shrieking in his head...
209
00:33:27,882 --> 00:33:29,882
before somehow
spontaneously combusting...
210
00:33:30,763 --> 00:33:32,763
in a madhouse he had mistaken
for a monastery.
211
00:33:33,683 --> 00:33:35,683
A pretty young woman, now dead
knocked up by a stranger...
212
00:33:37,524 --> 00:33:39,524
who left her three months, pregnant
in only 48 hours.
213
00:33:40,405 --> 00:33:42,405
And just yesterday, a young man,
allegedly her son,
214
00:33:44,204 --> 00:33:46,205
shot up six ways to sun down,,
crawled out of a drawer...
215
00:33:47,125 --> 00:33:50,365
and waltzed out
like Lazarus.
216
00:33:50,966 --> 00:33:55,086
So, yeah, I'm pretty much open
to a buffet of possibilities.
217
00:33:55,766 --> 00:33:58,647
Any suggestions ?
218
00:33:59,647 --> 00:34:02,127
No.
219
00:34:33,508 --> 00:34:35,493
What's the "D" for ?
220
00:34:36,407 --> 00:34:39,226
Uh, "doughnut."
221
00:34:39,805 --> 00:34:43,164
I'll take one of those
with the colored fragments on it.
222
00:34:45,359 --> 00:34:49,199
Did you see a young man about this tall,
dark hair, dark brown jacket,
223
00:34:49,413 --> 00:34:50,652
come in here earlier ?
224
00:34:52,304 --> 00:34:55,785
Look. That'll be
63 cents for the doughnut...
225
00:34:57,105 --> 00:35:00,545
and about, uh, 50 bucks
for the recollection.
226
00:35:04,078 --> 00:35:07,745
- What kind of an answer is that ?
- A minimum wage answer.
227
00:35:11,504 --> 00:35:12,984
You answer my question,
228
00:35:12,984 --> 00:35:15,104
or I'll personally see to it that
you spend the next millennium...
229
00:35:15,104 --> 00:35:17,410
chained to a damp wall
wondering just what it is...
230
00:35:17,410 --> 00:35:21,704
that's been winding its way up through
your bowels for the last 750 years.
231
00:35:25,477 --> 00:35:26,570
Cool.
232
00:35:42,097 --> 00:35:44,937
Look. The dude came in here
about a half an hour ago...
233
00:35:45,137 --> 00:35:48,324
and scarfed down about two dozen mixed
in less than five minutes.
234
00:35:48,324 --> 00:35:50,643
He was, like, on this serious
sugar rush, you know what I mean. ?
235
00:35:50,643 --> 00:35:53,110
Spontaneous tissue regeneration
tends to do that.
236
00:35:53,764 --> 00:35:55,749
- What ?
- Where is he now ?
237
00:35:56,622 --> 00:35:59,085
Oh.
238
00:36:13,857 --> 00:36:15,842
Hiding in shit...
239
00:36:16,716 --> 00:36:18,702
just like a monkey.
240
00:36:38,677 --> 00:36:40,662
No matter how many times you tell them,
they never seem to learn.
241
00:36:42,489 --> 00:36:46,062
You must always,
always remove the heart.
242
00:37:33,120 --> 00:37:35,900
Hey, hey, hey !
243
00:37:58,933 --> 00:38:00,918
- What are you ?
- Judgment.
244
00:38:15,174 --> 00:38:18,153
Don't push your luck.
245
00:38:22,799 --> 00:38:25,380
Ah. Ah ?
246
00:38:28,517 --> 00:38:31,178
Crazy me.
247
00:38:31,376 --> 00:38:33,362
Nice coat.
248
00:38:33,282 --> 00:38:35,268
Killing you
would be so easy.
249
00:38:35,229 --> 00:38:39,080
Yeah ? Fried food can kill me.
A mugger can kill me.
250
00:38:39,994 --> 00:38:41,979
You're not so special
down here, "Jones."
251
00:38:42,853 --> 00:38:44,838
How do you bear
what you've become, Gabriel ?
252
00:38:45,752 --> 00:38:49,365
You, who were once exalted
above all others.
253
00:38:49,564 --> 00:38:51,550
You been with a woman,
Zophael ? It's like dying.
254
00:38:52,423 --> 00:38:55,918
You moan and cry out.
You get to a spot...
255
00:38:56,235 --> 00:38:58,221
that has you
begging for release.
256
00:38:59,134 --> 00:39:02,391
Once,
I was an angel of death.
257
00:39:04,813 --> 00:39:08,386
Now, I die every day
when I have the cash.
258
00:39:10,571 --> 00:39:13,986
Enough about me.
You must be scared.
259
00:39:17,242 --> 00:39:20,101
What if you lose ?
260
00:39:21,055 --> 00:39:24,906
You must be scared you might
become like me, right ?
261
00:39:26,813 --> 00:39:29,315
Yes.
262
00:40:40,475 --> 00:40:44,398
My dying memory is being in your arms.
263
00:40:47,240 --> 00:40:50,762
I remember slipping away
and thinking,
264
00:40:52,042 --> 00:40:55,805
God, how lucky I was
to hold you one last time.
265
00:40:56,845 --> 00:41:00,007
But I... I kept slipping...
266
00:41:03,570 --> 00:41:05,571
until all around me
there were just bodies.
267
00:41:06,452 --> 00:41:09,414
I don't understand.
268
00:41:32,468 --> 00:41:34,470
No.
269
00:41:35,390 --> 00:41:37,392
Maggie, get out of here.
270
00:41:38,271 --> 00:41:41,514
- Get out !
- No, Danyael ! No !
271
00:41:47,878 --> 00:41:49,879
Maggie, get out of here.
- No ! No, Danyael ! Please.
272
00:41:50,760 --> 00:41:54,281
- Please don't go.
- Maggie, I said go !
273
00:42:35,068 --> 00:42:38,150
911.
274
00:42:53,359 --> 00:42:55,360
- How does it feel, Danyael,
275
00:42:56,241 --> 00:42:59,643
to know that
you're almost perfect ?
276
00:43:14,532 --> 00:43:18,575
- If not for the monkey inside you.
277
00:43:43,391 --> 00:43:46,713
- What am I to you. ?
278
00:43:49,194 --> 00:43:51,195
What is this ?
279
00:43:52,076 --> 00:43:55,918
I said, "What is this ?"
And why am I drawn to it ?
280
00:43:56,879 --> 00:43:59,481
Pyriel.
281
00:44:02,683 --> 00:44:05,204
Who ?
282
00:44:06,526 --> 00:44:09,527
The whited sepulcher.
283
00:44:10,368 --> 00:44:13,169
The next God.
284
00:44:54,676 --> 00:44:56,677
Help me, please.
285
00:44:57,557 --> 00:44:59,558
Come closer.
286
00:45:00,479 --> 00:45:02,480
I tried
to reason with him.
287
00:45:03,321 --> 00:45:05,322
I tried everything
I could.
288
00:45:05,242 --> 00:45:08,845
- Help's on the way.
- Good. That's good.
289
00:45:27,416 --> 00:45:30,538
There now.
That's better.
290
00:45:31,259 --> 00:45:34,341
Please.
Let me explain.
291
00:45:45,668 --> 00:45:47,669
- Looking for these ?
292
00:45:50,511 --> 00:45:52,512
- Take the car. You can have it.
- I'm afraid that won't do.
293
00:45:53,727 --> 00:45:56,406
After you.
294
00:45:58,525 --> 00:46:00,524
Yes, yes, I know.
295
00:46:00,870 --> 00:46:03,632
You keep a gun under the front seat of
your car ever since you were robbed ...
296
00:46:03,818 --> 00:46:08,324
in that dark cul-de-sac in that
very, very bad part of town.
297
00:46:09,121 --> 00:46:12,880
But the idea of actually
using it is a bit, what. ?
298
00:46:13,960 --> 00:46:16,639
Repulsive ?
299
00:46:16,838 --> 00:46:20,717
So therefore you
keep the bullets stashed safely...
300
00:46:21,637 --> 00:46:24,516
in the glove box.
301
00:46:26,435 --> 00:46:29,834
I'm not here to hurt you.
Promise.
302
00:47:00,143 --> 00:47:04,221
Earth angel, Earth angel .Hmm.
303
00:47:50,125 --> 00:47:53,603
Is this the best you can do ?
304
00:47:54,871 --> 00:47:59,025
- Do we have a problem ?
- Look, why do you even need me, huh ?
305
00:47:59,704 --> 00:48:01,701
Can't drive.
306
00:48:02,580 --> 00:48:05,816
I believe this
can go faster.
307
00:48:06,414 --> 00:48:09,450
Sure.
Whatever you say.
308
00:48:23,711 --> 00:48:27,106
We really don't
have time for this !
309
00:48:46,759 --> 00:48:49,356
Monkey.
310
00:48:53,510 --> 00:48:55,507
Good trick with the car.
I'll have to remember that.
311
00:48:57,345 --> 00:48:59,342
Jerk the wheel
to the right, and... wow.
312
00:49:00,261 --> 00:49:02,258
I swear to God,
I'll use this.
313
00:49:03,097 --> 00:49:05,094
I'm sure you will.
314
00:49:05,014 --> 00:49:07,011
- But why don't we just talk instead ?
- Don't !
315
00:49:08,849 --> 00:49:10,846
I said don't !
316
00:49:44,400 --> 00:49:46,397
- Fact. I am an angel.
317
00:49:47,276 --> 00:49:49,273
I'm also your friend.
318
00:49:49,399 --> 00:49:53,152
We can both help each other, but you're
going to have to be willing to listen to me.
319
00:49:53,187 --> 00:49:55,065
Are you ready
to listen ?
320
00:49:55,944 --> 00:49:57,941
I usually measure time in eons,
but in this particular case,
321
00:49:58,820 --> 00:50:00,817
every second counts.
322
00:50:00,777 --> 00:50:04,931
- Please. I told you, I'm not
here to hurt you.
323
00:50:16,156 --> 00:50:19,791
We both see things
the same way, you and I.
324
00:50:19,991 --> 00:50:21,988
A world abandoned
by the Creator.
325
00:50:21,868 --> 00:50:23,865
A universe in chaos.
326
00:50:24,784 --> 00:50:26,781
Danyael Rosales saw it too.
He saw it more clearly than any of us.
327
00:50:28,619 --> 00:50:30,616
But he's
lost his way now.
328
00:50:31,495 --> 00:50:36,088
He's been deceived by my brothers, who
still cling to old ways, old truths...
329
00:50:36,328 --> 00:50:38,325
who still harbor
some cold, empty faith...
330
00:50:39,204 --> 00:50:41,201
that our beloved Father
shall somehow return...
331
00:50:41,121 --> 00:50:43,118
and deliver us
from this wasteland,
332
00:50:43,997 --> 00:50:46,953
this killing field.
333
00:50:48,831 --> 00:50:52,546
But that will never,
never happen, Magdalena.
334
00:50:53,625 --> 00:50:56,701
You know it. I know it.
335
00:50:57,459 --> 00:51:01,014
And most ofall,
Danyael Rosales knew it.
336
00:51:01,334 --> 00:51:03,331
- Until now.
- Why ?
337
00:51:03,211 --> 00:51:06,726
Because he's being
driven by forces...
338
00:51:07,046 --> 00:51:09,043
beyond his control.
339
00:51:08,963 --> 00:51:12,878
- Where's he going ?
- He's going to stop our savior,
340
00:51:13,796 --> 00:51:15,794
the only one who can set things
right again with Heaven and Earth.
341
00:51:16,672 --> 00:51:19,269
Savior ?
342
00:51:23,383 --> 00:51:26,340
His name is Pyriel.
343
00:51:27,258 --> 00:51:30,453
It means "light of Heaven."
344
00:51:31,093 --> 00:51:33,090
He came here
in the first war,
345
00:51:33,969 --> 00:51:35,966
led the army ofGod that cast Lucifer
to a far more distant shore.
346
00:51:37,844 --> 00:51:40,919
And here he's remained.
347
00:51:41,678 --> 00:51:43,675
- Is he evil ?
- No, no.
348
00:51:44,514 --> 00:51:46,511
Evil is the realm
of darkness.
349
00:51:47,390 --> 00:51:49,387
Pyriel is the light.
350
00:51:50,306 --> 00:51:52,303
He is the shining beacon
that will lead us...
351
00:51:53,182 --> 00:51:55,179
from an eternity
of rotting despair...
352
00:51:56,058 --> 00:51:59,454
unless Danyael's there
to stop him.
353
00:51:59,933 --> 00:52:01,930
- Why would he do something like that ?
- Shh.
354
00:52:03,768 --> 00:52:06,444
Magdalena.
355
00:52:06,644 --> 00:52:10,679
We've always communicated
with your kind through voices.
356
00:52:11,437 --> 00:52:14,952
Voices. Voices
that make saints weep...
357
00:52:15,312 --> 00:52:17,309
and zealots kill.
358
00:52:17,229 --> 00:52:19,227
Voices that drive an angry mob
to incinerate a mother...
359
00:52:21,064 --> 00:52:23,061
desperately
shielding her little boy.
360
00:52:23,940 --> 00:52:27,774
It is those same voices
that now speak to Danyael.
361
00:52:30,650 --> 00:52:32,648
Danyael would never
listen to them.
362
00:52:32,568 --> 00:52:34,565
Whatever was human
in Danyael Rosales...
363
00:52:34,485 --> 00:52:36,482
died before he rose
from that morgue.
364
00:52:37,401 --> 00:52:39,398
He is no longer
your Danyael.
365
00:52:39,318 --> 00:52:41,316
You know it.
366
00:52:42,195 --> 00:52:44,193
You felt it.
367
00:52:44,113 --> 00:52:46,829
Didn't you ?
368
00:52:56,615 --> 00:52:59,731
Why should I
believe you ?
369
00:53:00,490 --> 00:53:03,446
'Cause you have to.
370
00:53:33,627 --> 00:53:35,612
Everywhere I go,
you're there.
371
00:53:35,533 --> 00:53:38,789
I close my eyes,
you're there.
372
00:53:44,110 --> 00:53:47,287
running from
his dead mama.
373
00:53:48,914 --> 00:53:50,899
Was the boy thinking...
Was he thinking about destiny ?
374
00:53:51,773 --> 00:53:53,758
Do you think he'll live
to see another day ?
375
00:53:54,632 --> 00:53:56,617
So many
who want him dead
376
00:53:56,538 --> 00:54:00,112
Yet he gets by.
Does he stop to wonder why. ?
377
00:54:06,108 --> 00:54:08,093
Does he think he might
be here for a purpose. ?
378
00:54:08,014 --> 00:54:09,999
Does he wonder
what that purpose is ?
379
00:54:10,873 --> 00:54:14,248
I do every moment
of my existence.
380
00:54:19,489 --> 00:54:23,580
Before you were born, I tried
to rip you from your mama's womb.
381
00:54:24,214 --> 00:54:26,201
I failed.
The Sword of Heaven...
382
00:54:27,113 --> 00:54:30,608
could not still
this tiny mortal heart.
383
00:54:30,926 --> 00:54:33,586
How come. ?
384
00:54:36,683 --> 00:54:38,668
It's not being here
that perplexes me.
385
00:54:39,542 --> 00:54:41,527
It's the not knowing.
386
00:54:42,401 --> 00:54:45,776
How come you ?
What could you mean ?
387
00:54:46,213 --> 00:54:49,072
Do you know who ?
388
00:54:50,065 --> 00:54:53,757
- Nothing.
- Clearly the facts say otherwise.
389
00:54:56,735 --> 00:54:58,721
You're the Word.
390
00:54:58,642 --> 00:55:00,627
Whatever it is you're destined
to commit upon this Earth,
391
00:55:02,453 --> 00:55:05,829
it's His will,
it's what He wants.
392
00:55:07,219 --> 00:55:09,204
No angel,
however powerful,
393
00:55:09,125 --> 00:55:11,110
can be anything
but the messenger.
394
00:55:11,030 --> 00:55:14,485
Danyael, you're a message,
and now...
395
00:55:15,835 --> 00:55:17,821
for the first time in a gazillion years,
l get to know what it is.
396
00:55:19,647 --> 00:55:23,022
I get to know
what that message is.
397
00:55:47,192 --> 00:55:49,191
Okay, I did my time
in Sunday school.
398
00:55:50,111 --> 00:55:52,110
If this Pyriel's like
the Second Coming or something,
399
00:55:53,949 --> 00:55:55,948
how come I don't
know anything about him ?
400
00:55:56,828 --> 00:56:00,387
Maybe you just
chose the wrong religion.
401
00:56:46,850 --> 00:56:49,929
I dreamed of you.
402
00:57:00,325 --> 00:57:02,324
I'm Mary.
403
00:57:02,284 --> 00:57:05,363
I know the enemy ghost.
404
00:57:09,922 --> 00:57:13,560
Last night I dreamed
the end of one history...
405
00:57:14,760 --> 00:57:17,959
and the beginning
of another.
406
00:57:18,598 --> 00:57:22,477
The darkness was met by the coming
of a great warrior.
407
00:57:25,316 --> 00:57:28,195
I dreamed ofyou.
408
00:57:31,114 --> 00:57:34,313
You look smaller
in person.
409
00:57:41,710 --> 00:57:44,909
% Together
Flying for life %
410
00:57:59,602 --> 00:58:00,949
Tell me something.
411
00:58:01,961 --> 00:58:04,055
Do you still
love your God ?
412
00:58:06,948 --> 00:58:08,614
The truth.
413
00:58:11,499 --> 00:58:14,578
As much
as He loves me.
414
00:58:32,652 --> 00:58:36,930
Say, ma'am, I wonder if you
could tell me how to get to Gila Flats.
415
00:58:40,298 --> 00:58:44,259
Yeah, it's, um... It's over
on the Hualapai reservation.
416
00:58:45,051 --> 00:58:47,032
I don't suppose you could
be just a tad more specific,
417
00:58:48,855 --> 00:58:51,390
Madge.
418
00:58:53,648 --> 00:58:55,629
Where's your friend ?
419
00:58:55,550 --> 00:58:57,531
Oh, you
have a long memory.
420
00:58:58,402 --> 00:59:02,285
Rachel is, uh...
under the weather. She's bedridden.
421
00:59:03,195 --> 00:59:05,177
But I'll tell her
you inquired.
422
00:59:06,008 --> 00:59:09,336
- What do you want ?
- Everything.
423
00:59:09,812 --> 00:59:13,536
But to begin, I
need some coffee, fresh-brewed,
424
00:59:14,605 --> 00:59:16,587
Sweet N Low,
non-dairy creamer,
425
00:59:17,457 --> 00:59:19,438
small grape fruit juice,
three eggs, yolks firm, not hard,
426
00:59:21,261 --> 00:59:23,242
bacon, crisp, hash browns,
dry wheat toast, butter on the side...
427
00:59:24,113 --> 00:59:27,678
and a portion of your
famous blackberry jam.
428
00:59:30,808 --> 00:59:33,898
It's gonna
be a long day.
429
00:59:36,047 --> 00:59:38,044
Remember, we're here to stop him,
that's all. And nobody gets hurt.
430
00:59:38,924 --> 00:59:40,921
- Go up the hill and turn.
- I suppose you caught his scent.
431
00:59:42,798 --> 00:59:45,795
Something like that.
432
00:59:56,223 --> 00:59:58,780
There.
433
01:00:00,058 --> 01:00:03,454
You've done well.
I'm proud of you.
434
01:00:04,891 --> 01:00:08,128
- Do not lose him.
- I won't !
435
01:00:21,233 --> 01:00:24,508
- Okay. Now what ?
- Go faster.
436
01:00:25,027 --> 01:00:28,104
What's that. ?
437
01:00:33,697 --> 01:00:36,374
lgnore it.
438
01:00:51,994 --> 01:00:55,151
- Don't let up.
- I won't !
439
01:00:59,666 --> 01:01:02,343
Turn left.
440
01:01:02,542 --> 01:01:05,219
Hard left.
441
01:01:15,007 --> 01:01:17,004
I don't see him.
442
01:01:16,964 --> 01:01:19,681
He's there.
443
01:01:20,800 --> 01:01:23,357
Jesus !
444
01:01:28,510 --> 01:01:30,508
- Faster.
- We'll run him over !
445
01:01:31,387 --> 01:01:33,384
- Exactly.
- I can't do that !
446
01:01:34,263 --> 01:01:36,261
I told you
what's at stake here.
447
01:01:36,181 --> 01:01:40,136
That wasn't the deal.
Nobody was supposed to get hurt.
448
01:01:41,974 --> 01:01:43,972
How did you think we were going to
stop him, Magdalena ? With a prayer ?
449
01:01:43,892 --> 01:01:47,207
I don't know,
but not like this !
450
01:01:54,439 --> 01:01:56,437
He's almost at the destination.
We have to kill him.
451
01:01:58,274 --> 01:02:00,272
- We have no choice.
- I do.
452
01:02:01,151 --> 01:02:05,706
- I'm warning you. - Whoeveryou are,
whateveryou are, I'm not afraid ofyou.
453
01:02:06,944 --> 01:02:09,740
You should be.
454
01:02:55,964 --> 01:02:57,962
She's still
in there, Danyael.
455
01:02:58,840 --> 01:03:01,717
Dying, I suspect.
456
01:03:02,676 --> 01:03:05,912
Not that
that really matters.
457
01:04:12,830 --> 01:04:16,306
So, this is what
it must feel like...
458
01:04:16,706 --> 01:04:18,703
to be human.
459
01:04:19,583 --> 01:04:22,259
Not quite.
460
01:04:31,089 --> 01:04:33,686
Maggie.
461
01:04:42,635 --> 01:04:45,671
- Danyael.
- I'm here.
462
01:04:46,470 --> 01:04:48,468
Look behind you. - What ?
463
01:04:49,346 --> 01:04:51,903
Aaah !
464
01:05:03,769 --> 01:05:06,326
Aaah !
465
01:06:00,460 --> 01:06:03,976
This is what it feels like
to be human.
466
01:06:42,769 --> 01:06:45,965
- Bring her back.
- I can't.
467
01:06:46,605 --> 01:06:50,160
- You have to.
- What are you afraid of ?
468
01:06:54,315 --> 01:06:58,031
- Nothing.
- Why so desperate to get her back ?
469
01:06:59,109 --> 01:07:03,065
'Cause you know what Heaven's
gonna be like for her...
470
01:07:03,903 --> 01:07:07,299
if you don't finish
what you start.
471
01:08:01,553 --> 01:08:04,429
Are you an angel ?
472
01:08:08,305 --> 01:08:10,302
Once upon a time.
473
01:08:11,182 --> 01:08:14,818
- I don't want to die.
- No.
474
01:08:20,809 --> 01:08:23,566
Who are you ?
475
01:08:24,645 --> 01:08:27,282
Gabriel.
476
01:08:30,398 --> 01:08:32,396
Hold my hand, Gabriel.
477
01:08:33,275 --> 01:08:35,872
Please.
478
01:08:39,028 --> 01:08:41,025
Oh, my God.
479
01:08:40,985 --> 01:08:44,142
I'm so afraid.
480
01:08:44,821 --> 01:08:47,698
Don't be afraid.
481
01:08:53,491 --> 01:08:57,006
- Where is Danyael ?
- He's fighting...
482
01:08:59,244 --> 01:09:01,840
for you.
483
01:10:29,574 --> 01:10:31,571
The child
of divine fornication.
484
01:10:32,450 --> 01:10:34,448
What do you want
from me ?
485
01:10:35,327 --> 01:10:37,324
I have come
to help the monkeys perish...
486
01:10:38,203 --> 01:10:40,201
by mutual slaughter...
487
01:10:40,121 --> 01:10:43,637
and then sow the Earth
with a better seed.
488
01:10:46,872 --> 01:10:49,549
Genocide.
489
01:10:49,749 --> 01:10:52,825
It happens
now and then.
490
01:11:04,171 --> 01:11:07,168
Turn away, nephalim.
491
01:11:08,007 --> 01:11:10,004
Blight not...
492
01:11:09,924 --> 01:11:11,922
and keep warm.
493
01:11:12,801 --> 01:11:14,798
Fuck you.
494
01:11:14,718 --> 01:11:18,115
There is no such thing
as destiny.
495
01:11:18,594 --> 01:11:21,830
You above all
should know that.
496
01:11:22,430 --> 01:11:24,427
What am I doing here ?
497
01:11:24,347 --> 01:11:27,743
The one thing your kind
excels at...
498
01:11:32,058 --> 01:11:34,614
dying.
499
01:12:10,491 --> 01:12:13,048
Aaah !
500
01:15:13,070 --> 01:15:15,067
It's not a mindless,
indifferent,
501
01:15:15,946 --> 01:15:19,022
blind universe, Danyael.
502
01:15:21,739 --> 01:15:24,536
It never was.
503
01:15:25,574 --> 01:15:28,410
Get used to it.
504
01:15:52,462 --> 01:15:54,979
Shh.
505
01:16:07,883 --> 01:16:09,880
ln the end there's still
The Word everywhere...
506
01:16:11,719 --> 01:16:13,716
in Heaven and its angels,,
the Earth and the stars,
507
01:16:15,553 --> 01:16:19,109
even in the darkest part
of the human soul.
508
01:16:20,387 --> 01:16:23,863
It was there
The Word burned brightest.
509
01:16:24,223 --> 01:16:26,220
And for a moment,
I was blinded
37492
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.