All language subtitles for The.Yank.2014.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,063 --> 00:00:02,750 Provided by explosiveskull https://twitter.com/kaboomskull 2 00:00:45,566 --> 00:00:46,867 MY NAME IS TOM MURPHY. 3 00:00:46,901 --> 00:00:48,537 LIKE MY PARENTS AND MY GRANDPARENTS 4 00:00:48,569 --> 00:00:50,905 I'VE LIVED IN CLEVELAND, OHIO MY ENTIRE LIFE. 5 00:00:50,938 --> 00:00:52,640 I'VE BEEN IN THE PAINTER'S UNION 6 00:00:52,673 --> 00:00:54,541 EVER SINCE I GRADUATED HIGH SCHOOL. 7 00:00:54,574 --> 00:00:57,445 YEAH, I'M YOU'RE TYPICAL CLEVELAND IRISH WORKING MAN. 8 00:00:58,978 --> 00:01:00,748 YOU'RE SO STRONG! 9 00:01:01,648 --> 00:01:03,050 I'M A MEAT AND POTATOES MAN. 10 00:01:03,082 --> 00:01:05,019 I SPEND MY WEEKENDS AT THE LAKE ERIE ISLANDS. 11 00:01:05,785 --> 00:01:07,353 AND DURING THE WEEK 12 00:01:07,387 --> 00:01:08,787 I ALWAYS VISIT THE ROCK AND ROLL HALL OF FAME 13 00:01:08,820 --> 00:01:10,390 TO SEE THE U2 EXHIBIT. 14 00:01:16,962 --> 00:01:18,529 TIME TO MEET COLLEEN, MY IRISH GIRL. 15 00:01:18,562 --> 00:01:20,565 AT LEAST I THINK SHE'S IRISH, I DON'T KNOW. 16 00:01:20,598 --> 00:01:21,999 SHE DOESN'T LIKE TO TALK A WHOLE LOT, 17 00:01:22,033 --> 00:01:23,669 BUT AT LEAST MY MOTHER'S HAPPY. 18 00:01:23,702 --> 00:01:25,837 NOTHING IS STRONGER THAN AN IRISH MOTHER'S LOVE. 19 00:01:25,871 --> 00:01:27,405 THROW IN A LITTLE CATHOLIC GUILT 20 00:01:27,438 --> 00:01:28,807 AND YOU ARE POWERLESS. 21 00:01:48,123 --> 00:01:48,891 HEY. 22 00:01:48,924 --> 00:01:49,792 HEY. 23 00:01:49,825 --> 00:01:50,659 WHAT'S WRONG? 24 00:01:50,694 --> 00:01:52,662 LEMME GUESS... THE U2 EXHIBIT AGAIN? 25 00:01:52,694 --> 00:01:53,996 HAPPY ANNIVERSARY! 26 00:01:54,029 --> 00:01:55,464 THAT'S RIGHT. 27 00:01:55,497 --> 00:01:56,766 IT'S SO AWESOME. 28 00:01:56,798 --> 00:01:58,733 THEY GOT A BUNCH OF NEW STUFF FROM THE LAST TOUR. 29 00:01:58,766 --> 00:02:01,036 IT'S OVER, TOM. 30 00:02:02,036 --> 00:02:03,738 COLLEEN, IT'S OUR ANNIVERSARY. 31 00:02:03,772 --> 00:02:05,508 THIS IS THE PLACE WE WENT ON OUR FIRST DATE. 32 00:02:05,540 --> 00:02:06,607 AND OUR SECOND DATE, 33 00:02:06,640 --> 00:02:08,475 AND OUR THIRD, AND OUR FIFTIETH. 34 00:02:08,509 --> 00:02:09,476 STOP WITH THE MATH! 35 00:02:09,509 --> 00:02:10,544 I HATE U2. 36 00:02:10,577 --> 00:02:11,879 WHAT? 37 00:02:11,913 --> 00:02:13,382 I DO, I HATE U2. 38 00:02:14,481 --> 00:02:16,884 YOU COME IN HERE DRESSED LIKE A LEPRECHAUN, 39 00:02:16,918 --> 00:02:18,818 AND YOU HATE U2? 40 00:02:19,786 --> 00:02:21,021 I HAD A PICTURE OF YOUR RING 41 00:02:21,054 --> 00:02:22,522 I WAS GONNA GIVE YOU IN THIS. 42 00:02:22,556 --> 00:02:26,160 IF YOU COULD DELETE MY PHOTOS OFF YOUR CAMERA. 43 00:02:27,461 --> 00:02:28,929 EVEN THE ONES WHERE YOU HAVE CLOTHES ON? 44 00:02:28,961 --> 00:02:30,862 ALL OF THEM. 45 00:02:30,895 --> 00:02:33,666 ALL RIGHT, IT SHALL BE DONE. 46 00:02:44,209 --> 00:02:45,644 EXCUSE ME, SIR, WHAT ARE YOU DOING? 47 00:02:45,677 --> 00:02:47,112 OH, RIGHT ON TIME. 48 00:02:47,144 --> 00:02:49,147 OKAY, I'M A CURATOR FOR THE HALL, SIR, 49 00:02:49,179 --> 00:02:51,048 AND YOU ARE STRICTLY PROHIBITED FROM SITTING 50 00:02:51,082 --> 00:02:51,949 ON THOSE DRUMS! 51 00:02:51,983 --> 00:02:53,118 THAT'S A GOOD RULE. 52 00:02:58,522 --> 00:02:59,957 OOPS. 53 00:02:59,989 --> 00:03:00,924 SORRY ABOUT THAT. 54 00:03:00,958 --> 00:03:03,727 IT'S SET TO LANDSCAPE MODE FOR MOUNTAINS SO... 55 00:03:03,760 --> 00:03:05,463 ALL RIGHT. 56 00:03:05,495 --> 00:03:06,229 ...IT'S A COMPLIMENT. 57 00:03:06,262 --> 00:03:08,598 I NEED ASSISTANCE IN THE LOBBY. 58 00:03:08,630 --> 00:03:11,200 WE'VE GOT A PERVERT TAKING PICTURES AND SITTING ON DRUMS. 59 00:03:11,234 --> 00:03:13,202 THERE'S NOT ENOUGH CHAIRS IN HERE. 60 00:03:13,236 --> 00:03:14,703 YOU KNOW, YOU'RE REALLY SICK! 61 00:03:15,938 --> 00:03:18,073 OH, GREAT, AM I GONNA GET A PRIVATE TOUR NOW? 62 00:03:18,105 --> 00:03:19,574 OH, YEAH. 63 00:03:20,509 --> 00:03:21,844 YOU'RE GONNA GET A PRIVATE TOUR. 64 00:03:21,877 --> 00:03:23,112 GET 'IM OUTTA HERE. 65 00:03:25,013 --> 00:03:29,684 ANOTHER TUCHUS ON THOSE SACRED BASS DRUMS? 66 00:03:29,718 --> 00:03:30,885 YOU'RE FIRED! 67 00:03:31,784 --> 00:03:33,554 MR. FIGLER... 68 00:03:33,586 --> 00:03:35,121 I PROMISE I WON'T DO IT AGAIN. 69 00:03:35,155 --> 00:03:36,090 PLEASE, JUST... 70 00:03:36,122 --> 00:03:37,625 WHA... 71 00:03:39,693 --> 00:03:42,596 THAT JERK, GOD, IDIOT! 72 00:03:42,628 --> 00:03:44,731 ONE-TWO-THREE-FOUR! 73 00:03:47,699 --> 00:03:50,002 MY HIGH SCHOOL BUDDIES AND I HAVE BEEN GOING TO THE HARP PUB 74 00:03:50,036 --> 00:03:51,271 SINCE WE WERE IN GRADE SCHOOL 75 00:03:56,308 --> 00:03:58,143 AND NOW, ONE OF US WAS COMING HOME. 76 00:03:58,175 --> 00:03:59,845 YOU KNOW, WE'RE ALL DIFFERENT 77 00:03:59,877 --> 00:04:02,113 BUT YOU NEVER FORGET THE GUYS YOU GREW UP WITH. 78 00:04:02,915 --> 00:04:04,016 FREDDIE! HOW ARE YA, MAN? 79 00:04:04,048 --> 00:04:04,883 TOMMY! 80 00:04:04,917 --> 00:04:06,084 HOW ARE YOU, MAN? 81 00:04:06,117 --> 00:04:06,950 WHERE YOU BEEN? 82 00:04:06,984 --> 00:04:08,852 I'M SORRY, MAN, I'VE BEEN WORKING A LOT. 83 00:04:08,885 --> 00:04:10,522 YOU KNOW, THIS WHOLE GLOBAL WARMING THING, 84 00:04:10,555 --> 00:04:11,656 IS KINDA GETTING ME DOWN. 85 00:04:11,688 --> 00:04:12,789 YEAH, I'D FREAK OUT. 86 00:04:12,824 --> 00:04:15,293 I THINK WE'RE GONNA BURN UP IN A FIERY BALL OF FIRE. 87 00:04:15,325 --> 00:04:16,293 WORDS ON A SCREEN. 88 00:04:16,327 --> 00:04:17,661 BUT LISTEN, YOU LOOK GOOD. 89 00:04:17,695 --> 00:04:18,862 BOY, THOSE STOMACH STAPLES 90 00:04:18,894 --> 00:04:20,029 ARE WORKING OUT FOR YOU, RIGHT? 91 00:04:20,062 --> 00:04:20,764 YEAH, YEAH, YEAH. 92 00:04:20,797 --> 00:04:22,900 JUST, YOU KNOW, PORTION CONTROL. 93 00:04:22,932 --> 00:04:24,567 I'LL EAT A SESAME SEED 94 00:04:24,600 --> 00:04:25,569 AND I'M FULL. 95 00:04:25,602 --> 00:04:26,703 YOU GONNA PUKE ON ME? 96 00:04:26,735 --> 00:04:27,570 HA-HA-HA. 97 00:04:27,603 --> 00:04:29,005 NO, NOT THIS YEAR. 98 00:04:29,038 --> 00:04:29,938 GOOD SEEING YOU, BRO. 99 00:04:30,940 --> 00:04:31,774 HEY! 100 00:04:31,806 --> 00:04:32,641 THERE HE IS. 101 00:04:32,674 --> 00:04:33,308 HOW ARE YOU? 102 00:04:33,342 --> 00:04:34,577 I KNEW I'D FIND YOU HERE. 103 00:04:34,609 --> 00:04:35,645 WELCOME BACK TO THE STATES, BUDDY. 104 00:04:35,678 --> 00:04:36,245 THANKS. 105 00:04:36,277 --> 00:04:37,313 THIS IS BERNIE. 106 00:04:37,346 --> 00:04:39,749 AND I MET HER IN DUBLIN WHILE I WAS WORKING THERE. 107 00:04:39,782 --> 00:04:41,082 A REAL IRISH GIRL? 108 00:04:41,116 --> 00:04:42,817 YES, THEY DON'T MAKE 'EM FAKE ANYMORE. 109 00:04:43,785 --> 00:04:45,052 GOD, BERNIE... 110 00:04:45,086 --> 00:04:46,687 IT'S SO NICE TO MEET YOU. 111 00:04:46,721 --> 00:04:48,156 LOVELY TO MEET YA, TOM. 112 00:04:48,189 --> 00:04:49,958 I'VE HEARD SO MANY WONDERFUL THINGS ABOUT YOU. 113 00:04:49,990 --> 00:04:51,659 AH, I HOPE SOME OF THEM ARE GOOD. 114 00:04:52,793 --> 00:04:53,793 THEY'RE ALL GOOD. 115 00:04:53,826 --> 00:04:54,727 ME MARTY LOVE YA. 116 00:04:54,761 --> 00:04:56,130 "YOUR" MARTY? 117 00:04:56,162 --> 00:04:58,198 YEAH, IT'S GETTING A LITTLE POSSESSIVE NOW. 118 00:04:58,230 --> 00:04:59,633 HER MARTY. 119 00:05:00,232 --> 00:05:01,568 AYE, TEE-TEE-TEE. 120 00:05:02,835 --> 00:05:03,905 WAIT'LL YOU HEAR, MAN. 121 00:05:04,972 --> 00:05:06,873 WAIT'LL I HEAR WHAT? 122 00:05:08,207 --> 00:05:09,541 LADIES AND GENTLEMAN, IF I COULD HAVE YOUR ATTENTION. 123 00:05:09,574 --> 00:05:12,144 MY GIRLFRIEND BERNIE AND I HAVE A LITTLE ANNOUNCEMENT TO MAKE. 124 00:05:12,178 --> 00:05:13,680 UH-OH. 125 00:05:13,712 --> 00:05:14,647 WE'RE GETTING MARRIED. 126 00:05:15,647 --> 00:05:16,849 WHAT? 127 00:05:18,917 --> 00:05:20,018 TO PUT THE CHERRY ON TOP OF THAT... 128 00:05:20,052 --> 00:05:24,056 WE'RE GETTING MARRIED IN BERNIE'S HOMETOWN IN IRELAND, 129 00:05:24,088 --> 00:05:26,158 SO... BOOK YOUR TRAVEL TICKETS 'CAUSE WE'RE 130 00:05:26,191 --> 00:05:27,859 GOING ACROSS THE POND. 131 00:05:29,760 --> 00:05:30,861 HOLY CRAP, WE'RE GOING... 132 00:05:30,894 --> 00:05:32,630 CONGRATULATIONS. 133 00:05:32,662 --> 00:05:34,631 A LITTLE FAR. 134 00:05:34,664 --> 00:05:36,366 WHERE EXACTLY IS IRELAND? 135 00:05:36,399 --> 00:05:38,702 IF YOU LOOK AT A GLOBAL IMAGING MAP, 136 00:05:38,736 --> 00:05:40,036 IT'S 53 DEGREES LONGITUDE, 137 00:05:40,070 --> 00:05:41,272 YOU'LL START TO DRIFT. 138 00:05:41,305 --> 00:05:42,772 ABOUT 6 DEGREES LATITUDE ACROSS... 139 00:05:42,805 --> 00:05:45,242 LA-LA-LA, JUST FOLLOW THE SOUR CREAM BOAT.. 140 00:05:46,175 --> 00:05:46,977 IF I'M GOING, YOU'RE GOING. 141 00:05:48,177 --> 00:05:49,179 UH... 142 00:05:49,211 --> 00:05:50,813 AND YOU AND FREDDIE. 143 00:05:50,846 --> 00:05:51,947 I GOT THE NEED, 144 00:05:51,980 --> 00:05:53,115 I GOT THE NEED FOR TWEED. 145 00:05:53,148 --> 00:05:54,082 ALL RIGHT! 146 00:05:54,116 --> 00:05:55,717 WE'RE ALL GOING TO IRELAND! 147 00:05:57,184 --> 00:06:00,021 WE'RE GONNA NEED CONVERTERS FOR OUR HOTEL ROOMS. 148 00:06:00,054 --> 00:06:01,256 IT'S A DIFFERENT ELECTRICAL SYSTEM. 149 00:06:01,289 --> 00:06:03,125 WE'RE GONNA HAVE TO PACK SOME STUFF INDIVIDUALLY 150 00:06:03,157 --> 00:06:04,893 THEN WE'RE GONNA REGROUP ONCE WE GET OVER THERE. 151 00:06:04,926 --> 00:06:06,327 BUNGEE CORD, COMPRESSION SOCKS. 152 00:06:06,360 --> 00:06:08,363 MAYBE SOME IODINE TABLETS. 153 00:06:08,396 --> 00:06:10,264 SHUT UP, NERD! 154 00:06:10,296 --> 00:06:11,666 I'M JUST KIDDING. 155 00:06:14,334 --> 00:06:17,838 MY DAD PETER MURPHY'S HALFWAY TO ST. PATRICK'S DAY PARTY. 156 00:06:17,871 --> 00:06:21,308 ONLY 182 DAYS UNTIL GREEN BEER, 157 00:06:21,340 --> 00:06:23,643 IRISH MUSIC AND CORNED BEEF. 158 00:06:23,677 --> 00:06:25,244 AND HOW DO WE CELEBRATE? 159 00:06:25,278 --> 00:06:28,948 PRACTICING WITH GREEN BEER, IRISH MUSIC AND CORNED BEEF. 160 00:06:53,103 --> 00:06:55,171 TOMMY! LOOK AT THE TIME! 161 00:06:55,205 --> 00:06:56,907 THERE'S ONLY SIX MONTHS LEFT! 162 00:06:56,940 --> 00:06:59,343 HIGH HOLY DAY, WHERE'VE YOU BEEN? 163 00:06:59,376 --> 00:07:01,779 PITTSBURGH, MASSACHUSETTS? 164 00:07:01,811 --> 00:07:05,114 OH, PROHIBITION, PROHIBITION. 165 00:07:05,147 --> 00:07:06,748 'SCUSE ME, BARKEEP, 166 00:07:06,781 --> 00:07:08,250 HOW 'BOUT ONE OF THEM BLACK BEERS? 167 00:07:08,283 --> 00:07:09,384 AH... 168 00:07:09,418 --> 00:07:10,619 NOW RIGHT THERE, 169 00:07:10,653 --> 00:07:14,123 THAT IS THE WORST JOHN WAYNE IMPERSONATION I HAVE EVER HEARD. 170 00:07:14,156 --> 00:07:15,290 THAT WAS TERRIBLE. 171 00:07:15,324 --> 00:07:16,959 PLEASE DON'T EVER DO THAT AGAIN, SON. 172 00:07:16,992 --> 00:07:18,360 OH, MY GOD, PLEASE... 173 00:07:18,393 --> 00:07:20,195 LET ME HANDLE THIS, UNCLE ANTHONY. 174 00:07:20,227 --> 00:07:22,698 ON TOP OF THAT, YOU WERE TWO HOURS LATE! 175 00:07:22,730 --> 00:07:24,231 SORRY, DAD, I JUST GOT DELAYED. 176 00:07:24,265 --> 00:07:25,866 BUT YOU MISSED ALL THE FUN. 177 00:07:25,900 --> 00:07:27,869 UNCLE ANDY SHOWED OFF HIS SHILLELAGH TATTOO. 178 00:07:27,902 --> 00:07:30,103 AND THE REST OF US WERE RECALLING OUR FINEST 179 00:07:30,137 --> 00:07:31,272 CHILDHOOD BEATINGS. 180 00:07:31,305 --> 00:07:33,107 AH, THE GOOD OLD DAYS. 181 00:07:33,139 --> 00:07:34,108 THE GOOD OLD DAYS INDEED. 182 00:07:34,140 --> 00:07:35,975 WELL, IT WAS EITHER THAT OR A SWEARING CONTEST, 183 00:07:36,009 --> 00:07:37,378 AND UNCLE ANTHONY ALWAYS WINS. 184 00:07:37,411 --> 00:07:38,411 HE WAS A TEAMSTER. 185 00:07:38,445 --> 00:07:39,947 HA-HA-HA! 186 00:07:39,979 --> 00:07:40,947 SO WHERE'VE YOU BEEN? 187 00:07:40,981 --> 00:07:43,249 WELL, I MET THE GANG DOWN AT THE HARP AND... 188 00:07:43,282 --> 00:07:47,454 MARTY FLYNN AND HIS IRISH GIRLFRIEND BERNIE ANNOUNCED 189 00:07:47,487 --> 00:07:49,289 THEY'RE GETTING MARRIED. 190 00:07:49,321 --> 00:07:50,456 YOU DON'T SAY? 191 00:07:50,489 --> 00:07:52,458 HE'S A GOOD MAN, THAT MARTY FLYNN. 192 00:07:52,492 --> 00:07:53,492 PRINCE OF A FELLOW. 193 00:07:53,525 --> 00:07:55,094 IRISH GIRLFRIEND. 194 00:07:55,126 --> 00:07:57,496 WELL, IF THE HOMELY MARTY FLYNN CAN FIND ONE 195 00:07:57,529 --> 00:07:59,197 YOU CERTAINLY CAN FIND ONE, TOO! 196 00:07:59,231 --> 00:08:01,701 WELL, MAYBE I WILL, WHEN I'M OVER THERE. 197 00:08:03,068 --> 00:08:04,169 WHAT DO YOU MEAN, "OVER THERE"? 198 00:08:04,202 --> 00:08:05,137 OVER WHERE? 199 00:08:06,002 --> 00:08:07,771 MARTY AND BERNIE ARE GETTING MARRIED 200 00:08:07,805 --> 00:08:09,807 IN BERNIE'S HOMETOWN IN IRELAND. 201 00:08:09,839 --> 00:08:12,109 AND THEY WANT ME TO BE THE BEST MAN AND... 202 00:08:12,143 --> 00:08:13,311 I'M GOING TO IRELAND. 203 00:08:15,011 --> 00:08:16,012 MY SON IS GOING 204 00:08:16,045 --> 00:08:17,314 TO IRELAND. 205 00:08:20,450 --> 00:08:22,119 ALL THAT WATER TO FLY OVER. 206 00:08:22,152 --> 00:08:23,886 I THINK I'M GONNA CRY. 207 00:08:25,255 --> 00:08:27,357 TOMMY IS GOING TO MECCA. 208 00:08:28,357 --> 00:08:30,793 WELL, ROUND 'EM UP AND HEAD 'EM OUT. 209 00:08:31,994 --> 00:08:33,829 FIVE! FOUR! THREE! 210 00:08:33,861 --> 00:08:35,798 TWO! ONE! 211 00:08:41,135 --> 00:08:41,903 WHOO! 212 00:08:41,936 --> 00:08:43,205 I'M NOT GETTING ANYTHING IN THERE. 213 00:08:44,305 --> 00:08:45,507 IT'S PROBABLY ON A GOAT'S NUT SACK. 214 00:08:45,539 --> 00:08:47,307 CONGRATULATIONS, SWEETIE! 215 00:08:47,340 --> 00:08:48,342 CONGRATULATIONS. 216 00:08:48,375 --> 00:08:50,043 OH, SO HAPPY FOR YOU GUYS. 217 00:08:50,076 --> 00:08:51,311 THAT'S SO EXCITING! 218 00:08:51,345 --> 00:08:52,314 I KNOW! 219 00:08:53,181 --> 00:08:54,180 UH-OH. 220 00:08:54,214 --> 00:08:55,082 YOU! 221 00:08:55,114 --> 00:08:56,849 I SEE YOU'VE MET TOM. 222 00:08:56,882 --> 00:08:58,017 YEAH, SHE HAD ME THROWN OUT 223 00:08:58,051 --> 00:08:59,118 OF THE ROCK AND ROLL HALL OF FAME TODAY. 224 00:08:59,152 --> 00:09:01,555 I LOST MY JOB 'CAUSE HE WAS SITTING ON THE BASS DRUM! 225 00:09:01,588 --> 00:09:02,790 NO, I WASN'T! 226 00:09:02,823 --> 00:09:03,524 YES, YOU WERE. 227 00:09:03,556 --> 00:09:04,358 WAIT, WAIT, WAIT, WHAT HAPPENED? 228 00:09:04,391 --> 00:09:06,359 OKAY, I WAS AT THE ROCK HALL, OKAY? 229 00:09:06,391 --> 00:09:07,526 THERE'S NO PLACE TO SIT. 230 00:09:07,559 --> 00:09:09,060 I SAT DOWN ON THE BASS DRUM. 231 00:09:09,093 --> 00:09:09,927 THERE WAS NAKED PICTURES, I WAS TAKING... 232 00:09:09,962 --> 00:09:11,564 HE WAS TAKING PICTURES OF MY... HMM-MMM. 233 00:09:11,597 --> 00:09:12,832 AND THEN I GOT FIRED. 234 00:09:12,864 --> 00:09:14,099 MY THUMB GOT STUCK ON THE... 235 00:09:14,132 --> 00:09:15,934 OKAY, OKAY... 236 00:09:15,968 --> 00:09:16,836 WAIT. 237 00:09:16,868 --> 00:09:18,068 I DON'T KNOW WHAT THE HISTORY IS HERE. 238 00:09:18,102 --> 00:09:18,970 I DON'T CARE. 239 00:09:19,002 --> 00:09:20,472 BUT WHAT I DO KNOW IS THIS... 240 00:09:20,505 --> 00:09:23,341 BOTH OF YOU ARE STANDING UP FOR BERNIE AND ME IN IRELAND. 241 00:09:23,374 --> 00:09:25,177 WHAT DO YOU MEAN? 242 00:09:25,209 --> 00:09:26,544 YEAH, WHAT DO YOU MEAN? 243 00:09:26,578 --> 00:09:30,880 OKAY, UHM, WHAT I MEAN TO SAY IS YOU'RE MY BEST MAN, 244 00:09:30,913 --> 00:09:31,881 AND SHE'S... 245 00:09:31,914 --> 00:09:33,918 IS ME MAID OF HONOR. 246 00:09:33,951 --> 00:09:35,119 OH, GOD. 247 00:09:40,557 --> 00:09:41,523 MARTY AND BERNIE... 248 00:09:41,556 --> 00:09:43,359 LOOKING REAL GOOD. 249 00:09:45,094 --> 00:09:48,898 OKAY, WE COULD PROBABLY JUST SIT HERE ALL NIGHT 250 00:09:48,931 --> 00:09:50,166 AND NOT SAY A WORD TO EACH OTHER 251 00:09:50,199 --> 00:09:51,400 BUT YOU KNOW, 252 00:09:51,433 --> 00:09:53,935 WE'RE THE TWO MOST IMPORTANT PEOPLE IN THEIR WEDDING PARTY, 253 00:09:53,969 --> 00:09:57,339 SO WE'RE PROBABLY GONNA BE SPENDING 254 00:09:57,372 --> 00:09:58,440 A LOT OF TIME WITH EACH OTHER. 255 00:09:58,473 --> 00:09:59,974 DON'T REMIND ME. 256 00:10:01,408 --> 00:10:04,445 ALL RIGHT, SO, WE PROBABLY NEED TO TALK. 257 00:10:04,478 --> 00:10:07,180 LET'S START FROM SCRATCH. 258 00:10:07,213 --> 00:10:09,916 COMPLETELY WIPE THE SLATE CLEAN. 259 00:10:09,949 --> 00:10:13,554 WELL, SORRY ABOUT WHAT HAPPENED AT THE HALL OF FAME TODAY. 260 00:10:13,587 --> 00:10:15,489 THERE! THAT'S BETTER. 261 00:10:15,521 --> 00:10:17,324 THAT'S IT? 262 00:10:17,357 --> 00:10:18,625 WHAT? 263 00:10:18,658 --> 00:10:20,927 I SAY "I'M SORRY", YOU SAY, "THAT'S BETTER"? 264 00:10:20,959 --> 00:10:22,962 WELL, WHAT AM I SUPPOSED TO SAY? 265 00:10:22,996 --> 00:10:24,597 OH, NO, TELL ME, PLEASE, 266 00:10:24,630 --> 00:10:26,433 BECAUSE INVARIABLY I'M GONNA SAY THE WRONG THING 267 00:10:26,466 --> 00:10:27,634 SO TELL ME. 268 00:10:27,667 --> 00:10:29,535 WELL, YOU COULD SAY THAT YOU'RE SORRY I LOST MY JOB. 269 00:10:32,303 --> 00:10:33,304 OKAY... 270 00:10:33,337 --> 00:10:35,573 I'M SORRY YOU LOST YOUR JOB. 271 00:10:35,606 --> 00:10:36,641 I REALLY AM. 272 00:10:36,674 --> 00:10:40,311 BUT I WASN'T TAKING PICTURES OF, OF YOU, YOUR... 273 00:10:40,345 --> 00:10:42,113 I WASN'T, HONESTLY. 274 00:10:42,146 --> 00:10:43,281 I JUST BROKE UP WITH MY GIRLFRIEND. 275 00:10:43,314 --> 00:10:44,482 YOU WANNA SEE A PICTURE OF HER? 276 00:10:44,514 --> 00:10:45,515 NUH-UH. 277 00:10:45,550 --> 00:10:47,085 NO, REALLY, I COULD SHOW YOU A PICTURE OF HER. 278 00:10:47,118 --> 00:10:48,152 SHE'S REALLY PRETTY. 279 00:10:50,287 --> 00:10:52,890 I DON'T HAVE ANY ONES WHERE SHE'S GOT 280 00:10:52,923 --> 00:10:53,923 CLOTHING ON. 281 00:10:54,925 --> 00:10:56,526 SO UH... HOW'D YOU MEET BERNIE? 282 00:10:56,559 --> 00:10:58,929 HER BROTHER WAS IN THE BAND OF POGUES. 283 00:10:58,962 --> 00:11:01,231 WE BECAME GREAT FRIENDS WHEN I LIVED IN DUBLIN. 284 00:11:01,263 --> 00:11:02,431 DUBLIN? 285 00:11:02,464 --> 00:11:06,334 WOW, IT'S SO INFAMOUS FOR POETS 286 00:11:06,367 --> 00:11:07,669 AND THE GUINNESS FACTORY. 287 00:11:07,703 --> 00:11:10,539 IS THAT ALL YOU DO IS DRINK, 288 00:11:10,572 --> 00:11:11,607 ALL YOU IRISH GUYS? 289 00:11:11,640 --> 00:11:13,242 AND DRINK THAT STUFF THAT LOOKS LIKE I SHOULD BE 290 00:11:13,275 --> 00:11:14,543 FUNNELING IT DOWN MY CAR ENGINE? 291 00:11:14,575 --> 00:11:15,543 YEAH, THAT'S ALL WE DO. 292 00:11:15,577 --> 00:11:18,113 WE JUST, UH, YOU KNOW, WE WRITE LONG SPEECHES 293 00:11:18,145 --> 00:11:19,546 AND TELL BAD JOKES 294 00:11:19,579 --> 00:11:21,115 AND YOU KNOW, WE RUN FOR CONGRESS. 295 00:11:21,149 --> 00:11:22,616 THEN WE HAVE CORNED BEEF SANDWICHES. 296 00:11:22,649 --> 00:11:23,651 THAT'S RIGHT. 297 00:11:23,684 --> 00:11:25,085 THEN WE WASH IT ALL DOWN 298 00:11:25,119 --> 00:11:27,623 WITH A 20 OUNCE GLASS OF MOTOR OIL. 299 00:11:31,624 --> 00:11:33,660 THE WEDDING PARTY DECIDED TO GET IN SHAPE FOR IRELAND 300 00:11:33,693 --> 00:11:36,029 AND WHAT BETTER WAY THAN A LOCAL CHARITY RUN? 301 00:11:36,062 --> 00:11:37,297 JUST CARBING UP A LITTLE. 302 00:11:52,177 --> 00:11:53,278 AH! 303 00:12:13,163 --> 00:12:15,033 THAT POCKET'S YOURS, BABY! 304 00:12:16,333 --> 00:12:17,366 YEAH, BABY! 305 00:12:19,601 --> 00:12:21,004 ALL RIGHT, YOU GOT ONE! 306 00:12:21,437 --> 00:12:22,371 WE GOT ONE! 307 00:12:22,404 --> 00:12:23,673 NINE MORE AND THAT WOULD HAVE BEEN A STRIKE. 308 00:12:23,706 --> 00:12:25,008 THAT WOULD HAVE BEEN... 309 00:12:26,308 --> 00:12:28,377 SORRY I'M LATE, I HAD THE DAY SHIFT. 310 00:12:28,410 --> 00:12:29,344 OH... 311 00:12:30,244 --> 00:12:31,145 RACK 'EM. 312 00:12:31,178 --> 00:12:32,213 SEE WHAT YOU GOT. 313 00:12:33,215 --> 00:12:34,115 "RACK 'EM"? 314 00:12:36,384 --> 00:12:38,754 ALL RIGHT, LADIES, I WANT YOU TO WATCH PERFECTION. 315 00:12:38,787 --> 00:12:40,055 I WANT YOU TO WATCH THE STYLE. 316 00:12:40,087 --> 00:12:41,189 SLIGHT BEND OF THE KNEES. 317 00:12:42,022 --> 00:12:43,423 BACK... STIFF AS A BOARD. 318 00:12:43,456 --> 00:12:44,391 HERE WE GO. 319 00:12:44,425 --> 00:12:46,227 WATCH THE CURVE OF THE BALL, WATCH THE STYLE. 320 00:12:46,259 --> 00:12:47,561 WE'RE SHAKING HANDS WITH THE HEAD PIN. 321 00:12:47,594 --> 00:12:48,430 HERE IT IS! 322 00:12:51,364 --> 00:12:53,632 YAY! 323 00:12:53,665 --> 00:12:55,234 MOCK APPLAUSE, IT'S VERY CUTE. 324 00:12:57,737 --> 00:13:00,373 SPEAKING OF LOOKIN' GOOD, WHAT'D YOU THINK OF TOMMY? 325 00:13:00,406 --> 00:13:03,075 HE'S YOUR BEST MAN, NOT MINE. 326 00:13:03,108 --> 00:13:04,243 YOU DON'T LIKE HIM? 327 00:13:05,210 --> 00:13:06,745 I MEAN, HE'S OKAY, I GUESS. 328 00:13:06,779 --> 00:13:09,582 YOU'RE A LIFE-LONG FRIEND SO I PROMISE 329 00:13:09,615 --> 00:13:10,649 TO GET ALONG WITH HIM. 330 00:13:10,682 --> 00:13:11,484 PROMISE. 331 00:13:11,516 --> 00:13:12,617 I PROMISE. 332 00:13:12,650 --> 00:13:13,585 I PROMISE JUST FOR YOU, 333 00:13:13,618 --> 00:13:15,520 ONLY FOR YOU AM I GONNA GET ALONG WITH HIM. 334 00:13:15,554 --> 00:13:16,288 GOOD. 335 00:13:16,322 --> 00:13:17,522 WELL, THAT'S GOOD BECAUSE UH... 336 00:13:17,554 --> 00:13:20,024 WE'RE ALL GOING TO HIS PARENTS' HOUSE TOMORROW NIGHT. 337 00:13:20,058 --> 00:13:21,058 WAIT, WHAT? 338 00:13:21,091 --> 00:13:22,327 NO, COME ON, WHY? 339 00:13:22,360 --> 00:13:26,431 LOOK, IT'S THEIR ANNUAL IRELAND VS. ITALY WORLD CUP PARTY 340 00:13:26,463 --> 00:13:29,166 AND THEY WANT TO SEE ME AND THEY WANT TO MEET BERNIE 341 00:13:29,199 --> 00:13:30,701 AND IT'LL BE FUN, YOU SHOULD GO. 342 00:13:31,768 --> 00:13:33,237 ALL RIGHT, ISN'T THE WORLD CUP OVER? 343 00:13:34,071 --> 00:13:35,339 YEAH. 344 00:13:35,373 --> 00:13:38,675 OKAY, SO WHEN DID IRELAND AND ITALY PLAY EACH OTHER THEN? 345 00:13:38,707 --> 00:13:40,376 1994. 346 00:13:40,409 --> 00:13:42,244 SO THEY'RE HAVING A PARTY 347 00:13:42,277 --> 00:13:43,245 FOR A SOCCER GAME 348 00:13:43,278 --> 00:13:44,480 THAT HAPPENED IN 1994? 349 00:13:45,347 --> 00:13:46,749 LOOK, THEY'RE IRISH. 350 00:13:46,781 --> 00:13:49,352 THEY CELEBRATE ANYTHING AND EVERYTHING IRISH. 351 00:13:49,384 --> 00:13:51,620 OKAY, JUST A LITTLE WEIRD, I'M JUST SAYIN'. 352 00:13:51,653 --> 00:13:52,487 ALL RIGHT. 353 00:13:52,521 --> 00:13:53,321 YOU'RE UP. 354 00:13:53,353 --> 00:13:55,089 I'VE HEARD A LOT ABOUT YOUR GAME, GIRL. 355 00:13:55,122 --> 00:13:56,224 LET'S SEE WHAT YOU GOT. 356 00:13:57,425 --> 00:13:58,593 LEMME SHOW YOU HOW IT'S DONE. 357 00:13:58,626 --> 00:13:59,728 ALL RIGHT, ALL RIGHT. 358 00:13:59,761 --> 00:14:00,728 YOUR FORM'S AWFUL. 359 00:14:00,761 --> 00:14:02,064 MY FORM'S FINE, STOP IT! 360 00:14:02,097 --> 00:14:03,298 OKAY, ALL RIGHT, HERE WE GO! 361 00:14:03,330 --> 00:14:04,532 HERE WE GO, HERE WE GO! 362 00:14:04,565 --> 00:14:05,699 OH, MY...! 363 00:14:13,573 --> 00:14:15,141 THE WORLD CUP 1994, 364 00:14:15,174 --> 00:14:16,810 JACK CHARLTON AND HIS UNDERDOG IRISH TEAM 365 00:14:16,843 --> 00:14:19,511 DEFEATED THE HEAVILY-FAVORED ITALIAN TEAM ONE TO NOTHING. 366 00:14:19,544 --> 00:14:20,779 MY PARENTS WERE SO MOVED, 367 00:14:20,812 --> 00:14:22,682 THEY WENT OUT AND RENEWED THEIR VOWS. 368 00:14:22,715 --> 00:14:25,652 I LET MY MOM KNOW I WAS THROWN OUT OF THE U2 EXHIBIT 369 00:14:25,684 --> 00:14:28,187 BY THE CURATOR, WHO'S COMING OVER RIGHT NOW 370 00:14:28,221 --> 00:14:31,290 AND IS IN THE WEDDING, AND IS REALLY PRETTY, 371 00:14:31,322 --> 00:14:33,658 AND SHE'S GREEK... OH, BOY. 372 00:14:34,593 --> 00:14:35,661 LOOK WHO'S HERE. 373 00:14:35,694 --> 00:14:38,564 IT'S THE HOMELY MARTY FLYNN. 374 00:14:38,596 --> 00:14:40,499 AUNT MARY. GOOD TO SEE YOU. 375 00:14:40,532 --> 00:14:42,266 "HOMELY" MARTY FLYNN? 376 00:14:42,299 --> 00:14:44,135 WELL, THAT'S WHAT THEY CALL ME AROUND HERE. 377 00:14:44,167 --> 00:14:46,103 AUNT MARY, THIS IS BERNIE. 378 00:14:46,137 --> 00:14:47,438 LOVELY TO MEET YOU. 379 00:14:47,470 --> 00:14:48,438 AND YOU TOO! 380 00:14:48,472 --> 00:14:50,275 AND VANESSA. 381 00:14:50,840 --> 00:14:51,608 HI. 382 00:14:51,642 --> 00:14:52,810 VANESSA. 383 00:14:52,843 --> 00:14:56,713 OH, IS THIS THE GREEK GIRL YOU'VE BEEN TELLING US ABOUT? 384 00:14:56,746 --> 00:14:59,348 I DIDN'T SAY ANYTHING ABOUT A GREEK GIRL. 385 00:14:59,381 --> 00:15:01,251 YOU BEEN TALKING ABOUT ME, HUH? 386 00:15:01,284 --> 00:15:03,687 YEAH, HE TOLD US ALL ABOUT YOU. 387 00:15:03,719 --> 00:15:07,255 ANNIE, COME AND MEET THE GREEK GIRL. 388 00:15:07,289 --> 00:15:09,859 AND, THIS IS MY HUSBAND, ANTHONY. 389 00:15:09,891 --> 00:15:11,193 HI. 390 00:15:11,226 --> 00:15:12,794 WHERE'S YOUR TROJAN HORSE? 391 00:15:12,827 --> 00:15:14,262 IN THE STABLES. 392 00:15:14,295 --> 00:15:15,730 THEY'RE STILL LOADING THE SOLDIERS. 393 00:15:17,298 --> 00:15:18,832 SHE'S FUNNY, I LIKE HER! 394 00:15:18,865 --> 00:15:21,702 WELL, HELLO, HOW ARE YOU? 395 00:15:21,735 --> 00:15:23,605 THIS IS MY BRIDE-TO-BE. 396 00:15:23,638 --> 00:15:25,139 CHARMED, I'M SURE. 397 00:15:25,173 --> 00:15:26,041 WELL, WELL, WELL. 398 00:15:26,073 --> 00:15:28,543 I SEE YOU'VE ALREADY MET UNCLE TIMBER LEG. 399 00:15:28,576 --> 00:15:31,311 I'M PETER MURPHY, TOM'S DAD. 400 00:15:31,344 --> 00:15:33,412 ANNIE! THE GREEK GIRL IS HERE! 401 00:15:33,446 --> 00:15:34,348 HI. 402 00:15:34,380 --> 00:15:35,581 NICE TO MEET YOU. 403 00:15:35,614 --> 00:15:36,549 CHARMED. 404 00:15:36,582 --> 00:15:38,251 DID YOU SAY TIMBER LEG? 405 00:15:38,285 --> 00:15:40,287 YEAH, WE WERE GONNA CALL HIM TONY 406 00:15:40,320 --> 00:15:41,387 INSTEAD OF ANTHONY 407 00:15:41,420 --> 00:15:43,156 BUT HE HAD HIS TOES AMPUTATED, 408 00:15:43,189 --> 00:15:44,891 SO HE COULD STAND CLOSER TO THE BAR. 409 00:15:44,924 --> 00:15:47,827 PLUS, CALLING HIM TONY IS VERY, UH... 410 00:15:47,859 --> 00:15:49,262 ITALIAN, 411 00:15:49,295 --> 00:15:50,329 AND THERE'S NOTHING ITALIAN IN THIS HOUSE 412 00:15:50,363 --> 00:15:53,265 BUT YOUR MOTHER'S FAMOUS HOMEMADE SPAGHETTI SAUCE. 413 00:15:53,298 --> 00:15:54,833 SO GLAD YOU COULD COME. 414 00:15:54,866 --> 00:15:56,668 ANNIE, COME MEET THE GREEK GIRL. 415 00:15:58,236 --> 00:15:59,136 THANKS FOR HAVING ME. 416 00:16:00,169 --> 00:16:00,804 IT'S SO INTERESTING TO BE AROUND A FAMILY 417 00:16:00,838 --> 00:16:02,540 SO FOND OF THE PAST. 418 00:16:02,573 --> 00:16:04,342 OH-HO, I COULD TELL YOU A STORY. 419 00:16:04,375 --> 00:16:05,709 I GOT A SCAR HERE, 420 00:16:05,741 --> 00:16:07,211 I WAS STANDING AT A ROULETTE TABLE 421 00:16:07,244 --> 00:16:08,712 IN THE HOLY ROSARY CHURCH 422 00:16:08,745 --> 00:16:10,548 DURING THE FEAST OF ASSUMPTION. 423 00:16:10,581 --> 00:16:12,316 IT WAS 1973... 424 00:16:12,348 --> 00:16:13,917 SAY HELLO. 425 00:16:13,951 --> 00:16:16,687 UH, VANESSA, THIS IS MY MOTHER ANNIE. 426 00:16:16,720 --> 00:16:18,821 HI, PLEASURE TO MEET YOU. 427 00:16:19,788 --> 00:16:22,192 WELCOME TO OUR HOME. 428 00:16:22,225 --> 00:16:25,894 YOU LOOK LIKE YOU'RE GREEK. 429 00:16:25,927 --> 00:16:27,563 I'M A HUNDRED PERCENT. 430 00:16:27,596 --> 00:16:29,431 ACTUALLY MY PARENTS ARE FROM A LITTLE VILLAGE 431 00:16:29,464 --> 00:16:30,766 CALLED PALEOPANAGIA, 432 00:16:30,798 --> 00:16:32,500 RIGHT OUTSIDE OF SPARTA, GREECE. 433 00:16:32,533 --> 00:16:34,535 THAT IS SO CUTE. 434 00:16:34,569 --> 00:16:36,371 YEAH, I LOVE IT, I LOVE BEING GREEK. 435 00:16:36,403 --> 00:16:38,206 AND YOU'RE IRISH. 436 00:16:38,239 --> 00:16:39,774 ONE HUNDRED PERCENT. 437 00:16:39,807 --> 00:16:41,374 THAT'S SO CUTE. 438 00:16:41,407 --> 00:16:42,643 IS IT? 439 00:16:43,710 --> 00:16:46,479 WOULD YOU LIKE SOME 440 00:16:46,512 --> 00:16:48,281 MEATBALLS AND SODA BREAD? 441 00:16:48,315 --> 00:16:49,650 UH... 442 00:16:49,683 --> 00:16:50,851 OH, I AM SO SORRY. 443 00:16:50,883 --> 00:16:52,586 I DON'T HAVE ANY CUCUMBER SAUCE. 444 00:16:53,486 --> 00:16:55,288 OH, YOU MEAN TZATZIKI SAUCE. 445 00:16:57,790 --> 00:16:59,459 UH, EXCUSE ME, EVERYBODY, 446 00:16:59,491 --> 00:17:00,793 MY MOM NEEDS SOME HELP 447 00:17:00,827 --> 00:17:02,529 IN THE BACK MAKING SOME ICE CUBES. 448 00:17:02,561 --> 00:17:04,630 UH, STEVEN, COULD YOU GET EVERYONE SOME DRINKS? 449 00:17:05,529 --> 00:17:06,933 I DO LOVE YOUR ARCHITECTURE. 450 00:17:08,900 --> 00:17:11,804 ALL RIGHT, LET'S GET THE BRIDE-TO-BE A DRINK, HUH? 451 00:17:14,839 --> 00:17:16,241 MOM, WHAT ARE YOU DOING? 452 00:17:16,275 --> 00:17:17,542 THAT'S MARTY AND BERNIE'S FRIEND! 453 00:17:18,675 --> 00:17:19,610 I DON'T KNOW WHAT YOU'RE TALKING ABOUT, 454 00:17:19,643 --> 00:17:20,944 BUT PROMISE ME, THOMAS, 455 00:17:20,978 --> 00:17:22,913 YOU WILL NOT GET INVOLVED WITH A GREEK GIRL. 456 00:17:22,947 --> 00:17:24,749 I PROMISE, THAT'S NOT GONNA HAPPEN. 457 00:17:25,583 --> 00:17:26,884 I'LL TELL YOU ONE THING... 458 00:17:26,916 --> 00:17:29,352 IF YOU HAVE ANY THOUGHTS OF THAT, JUST REMEMBER, 459 00:17:29,385 --> 00:17:31,520 A GREEK GIRL'S LOYALTY IS TO HER FATHER, 460 00:17:31,554 --> 00:17:33,990 AND MAKING SURE EVERYBODY SEATED HAS MENUS 461 00:17:34,024 --> 00:17:36,026 AND IS FAMILIAR WITH TODAY'S SPECIALS. 462 00:17:36,058 --> 00:17:38,295 WE DON'T KNOW IF SHE'S LIKE THAT. 463 00:17:38,327 --> 00:17:40,796 MARK MY WORDS, YOU'LL FIND OUT. 464 00:17:40,829 --> 00:17:45,634 FIVE-FOUR-THREE-TWO-ONE... 465 00:17:45,668 --> 00:17:48,571 YAY! 466 00:17:59,580 --> 00:18:01,483 WELL, IRELAND WON AGAIN. 467 00:18:02,617 --> 00:18:04,452 I HAVE TO GET GOING. 468 00:18:04,485 --> 00:18:06,954 THANK YOU SO MUCH FOR YOUR HOSPITALITY. 469 00:18:06,986 --> 00:18:09,622 OH, WELL, YOU'RE QUITE WELCOME. 470 00:18:09,656 --> 00:18:10,823 I HAD A REALLY NICE TIME. 471 00:18:10,857 --> 00:18:12,059 I'M GLAD. 472 00:18:12,091 --> 00:18:13,360 THANKS. 473 00:18:14,026 --> 00:18:16,330 'BYE! 474 00:18:16,362 --> 00:18:18,464 I GUESS MY MOM WAS RIGHT ABOUT GREEK GIRLS AND THEIR FATHERS. 475 00:18:18,496 --> 00:18:21,600 WELL, I GUESS IT'S THE SAME WITH IRISH BOYS AND THEIR MOTHERS. 476 00:18:21,634 --> 00:18:23,336 WHOO-WHOO-WHOO! 477 00:18:23,369 --> 00:18:25,370 WHO WANTS TO SEE THIS ONE MORE TIME? 478 00:18:34,478 --> 00:18:35,880 I SWEAR TO GOD, PETER, 479 00:18:35,914 --> 00:18:37,549 HE IS GONNA MAKE ME GO GRAY BEFORE MY TIME. 480 00:18:37,581 --> 00:18:38,315 NO, NO, NO, 481 00:18:38,349 --> 00:18:40,017 ALL IN ALL, IT WAS A NICE EVENING. 482 00:18:40,051 --> 00:18:41,519 DID I NOTICE A LITTLE FRICTION 483 00:18:41,551 --> 00:18:42,319 BETWEEN YOU AND VANESSA? 484 00:18:42,352 --> 00:18:43,620 ABSOLUTELY, ARE YOU KIDDING ME? 485 00:18:43,654 --> 00:18:44,755 I THINK SHE INSULTED ME! 486 00:18:44,788 --> 00:18:45,955 ABSOLUTELY! 487 00:18:45,989 --> 00:18:47,491 SHE DIDN'T WANT TO HAVE ANYTHING TO DO 488 00:18:47,523 --> 00:18:49,327 WITH MY SODA BREAD AND MY MEATBALLS. 489 00:18:49,359 --> 00:18:50,794 AND I AM A VERY GOOD COOK! 490 00:18:50,828 --> 00:18:52,096 MY MOTHER TAUGHT ME. 491 00:18:52,128 --> 00:18:53,629 HERE'S THE PROBLEM WITH TOM. 492 00:18:53,663 --> 00:18:55,632 HE'S THINKING WORLDWIDE. 493 00:18:55,664 --> 00:18:57,733 WE'VE GOT TO GET HIM FOCUSED ON IRELAND. 494 00:18:57,767 --> 00:18:58,768 AND THIS IS NOT HELPING. 495 00:18:58,800 --> 00:19:00,337 WHAT DO YOU MEAN? 496 00:19:00,369 --> 00:19:01,304 THIS IS ITALIAN FOOD. 497 00:19:01,337 --> 00:19:03,606 FROM NOW ON, NO FOREIGN FOODS IN THIS KITCHEN 498 00:19:03,638 --> 00:19:04,640 UNTIL HE LEAVES. 499 00:19:04,674 --> 00:19:06,808 AND I WANNA STRESS IRISH CULTURE. 500 00:19:06,842 --> 00:19:08,911 I'M GONNA TAKE HIM OUT ON A LITTLE WALK TO THE IRISH GARDENS. 501 00:19:08,943 --> 00:19:10,111 OH, THAT WOULD BE GOOD. 502 00:19:10,144 --> 00:19:11,879 I WISH I KNEW MORE IRISH HISTORY. 503 00:19:11,913 --> 00:19:13,449 BUT HE KNOWS LESS THAN I DO. 504 00:19:14,615 --> 00:19:16,352 WATCH YOUR STEP, SON. 505 00:19:16,384 --> 00:19:17,184 ALL RIGHT, DAD. 506 00:19:17,218 --> 00:19:18,686 I WANT YOU TO SEE THIS AMAZING PLACE. 507 00:19:18,719 --> 00:19:20,421 WOW, IT'S PRETTY. 508 00:19:20,453 --> 00:19:21,922 I DON'T THINK I'VE EVER BEEN HERE BEFORE. 509 00:19:21,956 --> 00:19:23,358 WELL, IT'S JUST BEEN REFURBISHED. 510 00:19:23,391 --> 00:19:25,093 BUT LET ME TELL YOU, EVERY NATIONALITY 511 00:19:25,125 --> 00:19:27,461 HAS A GARDEN ON THIS STREET. 512 00:19:27,495 --> 00:19:28,496 THIS ONE IS IRISH. 513 00:19:28,528 --> 00:19:30,363 IT'S VERY SPECIAL. 514 00:19:30,396 --> 00:19:32,598 IT'S A MONUMENT TO ALL THE GREAT IRISH POETS, 515 00:19:32,632 --> 00:19:35,568 PLAYWRIGHTS. CLEVELAND SETTLERS, 516 00:19:35,602 --> 00:19:39,840 WHO CAME ACROSS ON THE NINA, THE PINTA AND THE GOOD TIMES III. 517 00:19:39,873 --> 00:19:41,974 THAT'S RIGHT, THE GOOD TIMES III. 518 00:19:42,006 --> 00:19:43,843 GOOD TIMES I AND II WENT DOWN IN HEAVY SEAS. 519 00:19:43,875 --> 00:19:45,811 BUT THEY WENT DOWN HAVING FUN. 520 00:19:46,512 --> 00:19:48,047 LAKE ERIE'S TOUGH. 521 00:19:48,080 --> 00:19:49,615 ESPECIALLY THE CROSSING FROM TORONTO. 522 00:19:50,916 --> 00:19:52,385 SAMUEL BECKETT. 523 00:19:52,418 --> 00:19:54,686 HE WROTE WAITING FOR GODOT. 524 00:19:54,718 --> 00:19:56,053 IT'S CONSIDERED THE MODERN BIBLE 525 00:19:56,086 --> 00:19:58,122 FOR THE HUNTING OF FEMALE DEER. 526 00:19:58,156 --> 00:20:01,126 A CRUEL AND SENSELESS SPORT. 527 00:20:01,159 --> 00:20:03,361 THE VON TRAPP FAMILY SANG ABOUT IT. 528 00:20:04,528 --> 00:20:06,028 JAMES JOYCE WROTE 529 00:20:06,062 --> 00:20:08,399 ULYSSES, A DAY IN THE LIFE OF ULYSSES S. GRANT, THE GREAT GENERAL. 530 00:20:09,131 --> 00:20:11,067 WILL WE EVER SEE THE END OF WAR? 531 00:20:12,802 --> 00:20:14,638 HE WAS GOING TO BUILD A CASINO IN ATLANTA 532 00:20:14,670 --> 00:20:16,639 BEFORE SHERMAN BURNED THE PLACE DOWN. 533 00:20:17,807 --> 00:20:19,142 GEORGE BERNARD SHAW. 534 00:20:19,175 --> 00:20:23,646 HE WAS MUCH LAUDED FOR HIS WORK WITH PYGMIES. 535 00:20:25,180 --> 00:20:28,650 HE WAS REFERRED TO BY SOME AS THE JANE GOODALL OF DUBLIN. 536 00:20:28,684 --> 00:20:30,085 HE WAS A GOOD MAN. 537 00:20:30,118 --> 00:20:32,553 VERY GOOD, THEY WERE ALL GOOD FINE FOLK, 538 00:20:32,587 --> 00:20:37,658 BUT YOU DON'T HEAR A LOT ABOUT MANY OF THE FINE CLEVELAND IRISH FOLKS. 539 00:20:37,692 --> 00:20:39,728 SUCH AS, CHEF BOYLE O'DEE. 540 00:20:39,761 --> 00:20:44,131 THE CHEF WHO CREATED THE TECHNIQUE OF COOKING CALLED BOILING. 541 00:20:44,164 --> 00:20:44,999 HAVE YOU HEARD OF THAT? 542 00:20:45,031 --> 00:20:46,000 OH, I SURE HAVE. 543 00:20:46,032 --> 00:20:46,900 YOU SHOULD. 544 00:20:46,934 --> 00:20:49,771 IT HELPED MICHAEL SYMON BECOME IRON CHEF. 545 00:20:51,238 --> 00:20:52,706 AND PADDY "PAINT STROKES" 546 00:20:52,739 --> 00:20:53,873 MCGINTY. 547 00:20:53,905 --> 00:20:55,808 HE PAINTED THE FIRST SIGN THAT READ: 548 00:20:55,841 --> 00:20:57,810 IRISH NO NEED APPLY. 549 00:20:57,844 --> 00:20:59,913 HE WAS GOOD WITH A PAINT BRUSH. 550 00:20:59,945 --> 00:21:02,115 NOT TOO GOOD WITH STRUCTURING A SENTENCE. 551 00:21:02,147 --> 00:21:05,616 DO YOU KNOW WHAT ALL THESE FINE FOLK HAVE IN COMMON? 552 00:21:05,650 --> 00:21:06,886 THEY'RE ALL DEAD? 553 00:21:07,786 --> 00:21:10,721 WELL, UH, LET'S HOPE SO. 554 00:21:10,755 --> 00:21:12,558 BUT MORE IMPORTANT, 555 00:21:12,590 --> 00:21:14,992 THEY ALL HAD A GOOD, STRONG WOMAN AT THEIR SIDE. 556 00:21:15,026 --> 00:21:16,528 ALL RIGHT, ALL RIGHT, DAD, I GET IT. 557 00:21:17,193 --> 00:21:18,462 EXCEPT OSCAR WILDE. 558 00:21:18,496 --> 00:21:19,897 HE INVENTED THE HOT DOG. 559 00:21:19,930 --> 00:21:21,798 I DON'T THINK HE WAS EVEN IRISH. 560 00:21:21,832 --> 00:21:24,502 LET'S TAKE A WANDER OVER TO THE WISHING WELL. 561 00:21:25,736 --> 00:21:27,472 I WANT YOU TO MAKE A WISH HERE, SON. 562 00:21:27,505 --> 00:21:29,139 DO YOU HAVE A COIN? 563 00:21:29,171 --> 00:21:30,606 I THINK I DO. 564 00:21:31,240 --> 00:21:33,542 GOT A LUCKY PENNY, DAD. 565 00:21:33,575 --> 00:21:35,211 OH, A PENNY, CAN'T BE TOO LUCKY. 566 00:21:35,245 --> 00:21:37,647 I WANT YOU TO TOSS IT IN AND MAKE A WISH. 567 00:21:37,680 --> 00:21:40,748 WISH THAT YOU FIND A NICE, STRONG IRISH WOMAN 568 00:21:40,782 --> 00:21:42,051 WHO'LL STAND BEHIND YOU, 569 00:21:42,083 --> 00:21:43,885 ESPECIALLY AFTER YOU'VE BEEN DRINKING. 570 00:21:43,919 --> 00:21:45,621 GIVE IT A PITCH. 571 00:21:49,024 --> 00:21:50,525 NOW LET'S GO GET SOMETHING TO EAT. 572 00:21:50,558 --> 00:21:51,693 YOUR MOM'S BOILING A TURKEY. 573 00:21:51,727 --> 00:21:52,761 YUM. 574 00:21:54,128 --> 00:21:55,496 WHILE I WAS GETTING MY PASSPORT, 575 00:21:55,530 --> 00:21:56,798 DAD DECIDED TO JOIN THE FELLOWS 576 00:21:56,831 --> 00:21:58,632 FOR SOME AUTHENTIC IRISH CORNED BEEF. 577 00:21:59,566 --> 00:22:00,701 THIS IS IRISH CORNED BEEF? 578 00:22:00,735 --> 00:22:02,637 HE HAD TO DO SOMETHING 579 00:22:02,669 --> 00:22:04,037 TO GET THE TASTE OF BOILED TURKEY OUT OF HIS MOUTH. 580 00:22:04,071 --> 00:22:05,739 YOUR FIRST TIME GOING OVERSEAS. 581 00:22:05,772 --> 00:22:07,608 FIRST TIME ACROSS THE ATLANTIC, MR. MURPHY. 582 00:22:07,640 --> 00:22:09,109 IT TOOK ME 30 DAYS 583 00:22:09,141 --> 00:22:10,811 JUST TO GET MY PASSPORT APPROVED, 584 00:22:10,843 --> 00:22:11,911 SO I'M WORRIED ABOUT THE PROCEDURES 585 00:22:11,945 --> 00:22:14,047 ONCE WE FLY OUT OF NEW YORK TO CROSS THE ATLANTIC. 586 00:22:14,080 --> 00:22:15,282 WHAT PROCEDURES IS THAT? 587 00:22:15,314 --> 00:22:16,882 YOU JUST GET ON A PLANE AND YOU SIT. 588 00:22:16,916 --> 00:22:17,750 WELL, NOT ANYMORE. 589 00:22:17,782 --> 00:22:18,818 YOU GO THROUGH CUSTOMS, 590 00:22:18,850 --> 00:22:20,218 THEN THEY HAVE THIS THING WHERE YOU STAND STRAIGHT 591 00:22:20,252 --> 00:22:21,153 WITH YOUR HANDS UP, 592 00:22:21,186 --> 00:22:23,255 AND THEN A SCANNER GOES IN FRONT OF YOU, 593 00:22:23,289 --> 00:22:24,123 ALL THE WAY AROUND. 594 00:22:24,157 --> 00:22:25,758 THEY SEE YOUR NAUGHTY BITS THROUGH THERE. 595 00:22:25,791 --> 00:22:26,625 IS THAT WHAT'S HAPPENING? 596 00:22:26,658 --> 00:22:28,628 AND YOU CAN GET A PHOTO OF IT BACK, 597 00:22:28,659 --> 00:22:29,960 YOU KNOW, AN EIGHT-BY-TEN, IF YOU WANT IT. 598 00:22:29,993 --> 00:22:31,562 YOU CAN HANG IT ON YOUR WALL. 599 00:22:31,596 --> 00:22:34,598 THEY SPEAK UH... ENGLISH THERE, DON'T THEY? 600 00:22:34,631 --> 00:22:36,700 AND GAELIC, MR. MURPHY, GAELIC. 601 00:22:36,733 --> 00:22:37,836 DO YOU UNDERSTAND GAELIC? 602 00:22:37,868 --> 00:22:38,936 A LITTLE BIT. 603 00:22:38,970 --> 00:22:40,005 I'VE BEEN RESEARCHING IT FOR THIS TRIP. 604 00:22:40,038 --> 00:22:42,606 I'LL THROW SOME ON YOU, YOU TELL ME WHAT IT MEANS. 605 00:22:42,638 --> 00:22:43,640 ALL RIGHT. 606 00:22:50,713 --> 00:22:51,848 YOU SOUND A LITTLE GERMAN THERE. 607 00:22:51,882 --> 00:22:53,149 I'M STARTING TO SLIP. 608 00:22:53,182 --> 00:22:54,884 I DIDN'T HEAR ANY ACHTUNG IN THERE. 609 00:22:54,916 --> 00:22:56,285 ACHTUNG! 610 00:22:56,318 --> 00:22:58,221 DID IT GO WELL AT THE CULTURAL GARDENS WITH TOMMY? 611 00:22:58,253 --> 00:23:01,089 I THINK I MADE SOME BIG HEADWAY THERE. 612 00:23:01,123 --> 00:23:02,825 HE SEEMED QUITE IMPRESSED. 613 00:23:02,857 --> 00:23:05,793 YOU KNOW, I'M A LITTLE FLIMSY ON MY IRISH HISTORY. 614 00:23:05,826 --> 00:23:08,763 BUT I PULLED THINGS FROM, I DON'T KNOW WHERE. 615 00:23:08,797 --> 00:23:10,665 AND IT'S A BEAUTIFUL SPOT. 616 00:23:10,699 --> 00:23:11,900 HAVE ANY OF YOU BEEN THERE? 617 00:23:11,932 --> 00:23:13,902 THEY GOT JAMES JOYCE. 618 00:23:13,934 --> 00:23:16,304 NOW I'M NOT SURE IF THEY WERE BORN HERE IN CLEVELAND OR NOT, 619 00:23:16,337 --> 00:23:18,338 BUT THEY GOT THE BEAUTIFUL MARKERS THERE, 620 00:23:18,372 --> 00:23:20,041 AND WHEN I FIRST GOT THERE I THOUGHT, 621 00:23:20,074 --> 00:23:21,942 GOOD LORD, ARE THESE PEOPLE BURIED HERE? 622 00:23:21,976 --> 00:23:23,643 BUT I DON'T THINK THEY ARE. 623 00:23:23,677 --> 00:23:25,112 I DON'T KNOW IF ANYONE IS BURIED THERE. 624 00:23:25,144 --> 00:23:27,981 YOU KNOW AT YANKEE STADIUM, THE MEMORIAL GARDEN? 625 00:23:28,015 --> 00:23:28,882 OH, SURE. 626 00:23:28,914 --> 00:23:29,815 I, AS A KID, I THOUGHT 627 00:23:29,850 --> 00:23:32,151 LOU GEHRIG AND BABE RUTH WERE BURIED THERE. 628 00:23:32,185 --> 00:23:34,721 AND I SAID, THAT MUST BE A GREAT PLACE TO BE BURIED. 629 00:23:34,754 --> 00:23:36,256 OUT IN CENTERFIELD. 630 00:23:37,189 --> 00:23:39,159 NO, IT'D BE HARD TO REST THERE. 631 00:23:40,758 --> 00:23:44,963 THE RIVER LIFFEY PRETTY MUCH BISECTS THE CITY OF DUBLIN. 632 00:23:44,996 --> 00:23:46,164 CAN YOU SWIM IN THAT RIVER? 633 00:23:46,198 --> 00:23:47,865 WELL, PEOPLE HAVE BEEN KNOWN TO DO THAT. 634 00:23:47,899 --> 00:23:49,702 THERE'S AN OLD TRADITION WHERE YOU GET IN, 635 00:23:49,735 --> 00:23:52,036 IF YOU CAN SWIM TO THE OTHER SIDE OF THE BRIDGE NEAR TRINITY, 636 00:23:52,070 --> 00:23:54,038 YOU MIGHT HAVE A SHOT THAT SEMESTER. 637 00:23:54,071 --> 00:23:56,341 A LOT OF TRADITIONS ON THE CAMPUS AT THE UNIVERSITY. 638 00:23:56,373 --> 00:23:58,308 THE BOOK OF KELLS? 639 00:23:58,341 --> 00:23:59,744 THAT'S WHERE THE BOOK OF KELLS IS KEPT. 640 00:23:59,776 --> 00:24:01,946 WHAT IS YOUR LEAST-FAVORITE WORD? 641 00:24:01,978 --> 00:24:05,815 MY LEAST FAVORITE WORD IS UNFORTUNATELY. 642 00:24:05,849 --> 00:24:08,752 MY FAVORITE IS CONGRATULATIONS. 643 00:24:08,784 --> 00:24:12,622 ANOTHER LEAST-FAVORITE WORD IS DUCK! 644 00:24:12,656 --> 00:24:16,892 WHAT ARE THE THREE THINGS IF YOU HAD TO IMPART ON THIS SCHMUCK 645 00:24:16,925 --> 00:24:19,294 WHO'S ABOUT TO GO DOWN THE AISLE OVER IN IRELAND, 646 00:24:19,328 --> 00:24:22,197 WHAT ARE THE THREE THINGS HE HAS TO WALK AWAY WITH, HANDS DOWN? 647 00:24:22,231 --> 00:24:24,767 WELL, OUR MARRIAGE STARTED OFF TERRIFIC. 648 00:24:25,833 --> 00:24:27,302 THEN AS WE WERE LEAVING THE CHURCH, 649 00:24:28,869 --> 00:24:30,738 I GUESS I SAID THE WRONG THING. 650 00:24:30,771 --> 00:24:32,807 AND YOU KNOW SOMETHING ELSE 651 00:24:32,839 --> 00:24:35,209 YOU HAVE TO TAKE PHILOSOPHICALLY IN YOUR MARRIAGE... 652 00:24:35,242 --> 00:24:37,378 IF YOU WEREN'T MARRIED YOU WOULDN'T KNOW 653 00:24:37,412 --> 00:24:38,847 WHAT THE HELL YOU WERE DOING WRONG. 654 00:24:38,879 --> 00:24:40,880 THAT'S WHAT A GOOD WOMAN DOES, 655 00:24:40,914 --> 00:24:42,750 TO POINT OUT WHAT YOU DID WRONG. 656 00:24:42,782 --> 00:24:44,251 I USED TO BE A SNAPPY DRESSER, 657 00:24:44,283 --> 00:24:46,352 BUT NOW ALL I HEAR IS 658 00:24:46,385 --> 00:24:48,154 YOU'RE NOT GOING OUT IN THAT ARE YA? 659 00:24:49,088 --> 00:24:51,090 YOU LOOK GOOD TODAY. 660 00:24:51,124 --> 00:24:51,991 THANK YOU. 661 00:24:52,024 --> 00:24:53,425 SLÁINTE. 662 00:24:53,459 --> 00:24:55,195 SLÁINTE, SLÁINTE. 663 00:24:56,194 --> 00:24:57,797 THE WATER'S LO-CAL, TOO. 664 00:24:58,897 --> 00:25:00,298 YOU ALL PACKED, STEVEN? 665 00:25:00,332 --> 00:25:02,736 YEP, I THINK I'M READY TO GO. 666 00:25:03,836 --> 00:25:05,871 I'VE BEEN READING UP ON THE IRISH HISTORY. 667 00:25:05,903 --> 00:25:06,805 HAVE YOU BEEN? 668 00:25:06,838 --> 00:25:09,674 GETTING READY FOR THE METRIC SYSTEM, BOYS. 669 00:25:10,408 --> 00:25:11,777 ALSO, DID YOU KNOW IN IRELAND 670 00:25:11,809 --> 00:25:15,446 THEY DON'T USE MILES, THEY USE KILOMETERS. 671 00:25:15,479 --> 00:25:16,980 YOU NEED ME. 672 00:25:17,014 --> 00:25:18,115 YEAH. 673 00:25:18,148 --> 00:25:20,017 I'M A CONVERTER, HUMAN CONVERTER. 674 00:25:20,049 --> 00:25:21,885 I'M STILL GONNA DO MILES. 675 00:25:21,919 --> 00:25:23,054 ME, TOO. 676 00:25:23,086 --> 00:25:23,787 YOU HAVE TO DO KILOMETERS. 677 00:25:26,724 --> 00:25:28,992 ALL RIGHT, BUDDY. 678 00:25:29,025 --> 00:25:30,325 COME ON, DON'T DO THIS. 679 00:25:30,359 --> 00:25:31,795 STEVE! 680 00:25:31,827 --> 00:25:33,162 LOOK AT HIM! 681 00:25:33,196 --> 00:25:35,799 STEVEN, YOU'RE GONNA WET YOUR PANTS AGAIN. 682 00:25:35,832 --> 00:25:36,966 YEAH. 683 00:25:38,400 --> 00:25:39,803 THAT'S BAD, THAT'S NOT GOOD. 684 00:25:39,835 --> 00:25:42,036 YOU'VE GOT A LONG FLIGHT. 685 00:25:42,070 --> 00:25:43,405 I DON'T THINK I CAN GO, YOU GUYS. 686 00:25:43,438 --> 00:25:44,806 DON'T FREAK OUT. 687 00:25:44,840 --> 00:25:45,941 IT'S TOO MUCH. 688 00:25:45,974 --> 00:25:47,743 I'VE NEVER BEEN OUT OF OHIO. 689 00:25:47,775 --> 00:25:49,477 HEY, COME ON, COME ON, COME ON, COME ON, WHAT ARE YOU... 690 00:25:49,511 --> 00:25:51,180 WE WERE GONNA GO TO MICHIGAN FOR A TRIP. 691 00:25:51,213 --> 00:25:53,081 BUT I HAD TO GET SOME VACCINATIONS, 692 00:25:53,113 --> 00:25:54,248 AND EVERYTHING FELL APART. 693 00:25:55,381 --> 00:25:56,750 HOW 'BOUT YOURSELF, YOU ALL PACKED? 694 00:25:56,783 --> 00:25:59,786 YEAH, ALL PACKED. HERE WE GO. 695 00:25:59,820 --> 00:26:01,489 OH, WHAT IS THAT? 696 00:26:01,522 --> 00:26:03,256 THIS IS MY LUGGAGE. 697 00:26:03,290 --> 00:26:04,023 YOUR WHAT? 698 00:26:04,058 --> 00:26:05,459 YOU'RE TAKING THAT TO THE AIRPORT? 699 00:26:05,492 --> 00:26:06,694 YEAH. 700 00:26:07,827 --> 00:26:08,929 I GOT ALL THE ESSENTIALS IN HERE. 701 00:26:08,962 --> 00:26:10,297 THIS RIGHT HERE... 702 00:26:10,330 --> 00:26:12,131 A PIANO TIE? 703 00:26:12,165 --> 00:26:13,300 ...THAT GETS THE CHICKS. 704 00:26:13,332 --> 00:26:14,967 SHOWS 'EM YOU'RE ARTISTIC. 705 00:26:15,001 --> 00:26:16,903 YEAH, YOU'RE LIKE, FUN. 706 00:26:18,837 --> 00:26:20,973 DIRECT LINE TO THE OLD MAN. 707 00:26:21,005 --> 00:26:23,408 UH, RIGHT, THAT'S, I COULD PROBABLY USE THAT. 708 00:26:23,442 --> 00:26:25,077 AND I GOT A FOOTBALL FOR THE PLANE, 709 00:26:25,109 --> 00:26:26,344 TOSS THAT AROUND. 710 00:26:26,377 --> 00:26:28,012 THAT'LL BE FUN. 711 00:26:28,046 --> 00:26:29,748 I GOT THIS. 712 00:26:29,780 --> 00:26:31,883 I DON'T WANT TO TALK ABOUT THAT. 713 00:26:31,915 --> 00:26:33,217 I'M READY FOR IRELAND, BOYS. 714 00:26:34,184 --> 00:26:35,286 LET'S HAVE A TOAST. 715 00:26:37,488 --> 00:26:38,155 ALL RIGHT. 716 00:26:39,490 --> 00:26:41,024 ALL RIGHT, I GOTTA GET GOING. 717 00:26:41,057 --> 00:26:42,492 I'M OFF TO THE AIRPORT. 718 00:26:42,526 --> 00:26:44,128 ALL RIGHT, SEE YA THERE. 719 00:26:44,161 --> 00:26:44,962 ALL RIGHT. 720 00:26:44,994 --> 00:26:46,829 WE'RE GOING TO IRELAND! 721 00:26:46,863 --> 00:26:48,231 WE'RE GOING TO, WE'RE GOING TO IRELAND! 722 00:26:50,400 --> 00:26:51,969 WE'RE NOT GONNA MAKE IT. 723 00:26:52,001 --> 00:26:53,168 WE'RE NOT, THERE'S NO WAY. 724 00:26:56,572 --> 00:26:58,808 THOMAS, TOMMY, I AM SO GLAD WE CAUGHT YOU. 725 00:26:58,841 --> 00:26:59,842 WHAT ARE YOU GUYS DOING HERE? 726 00:26:59,874 --> 00:27:01,143 SON, I AM PROUD OF YOU. 727 00:27:01,176 --> 00:27:02,844 WE BOTH ARE, AM I RIGHT, ANNIE? 728 00:27:02,877 --> 00:27:04,279 WAS THAT THE GREEK GIRL I SAW 729 00:27:04,313 --> 00:27:05,479 GETTING OFF THE SHUTTLE WITH YOU? 730 00:27:05,512 --> 00:27:07,281 SHE'S NOT WITH ME, HONESTLY. 731 00:27:07,315 --> 00:27:08,883 WE WERE ON THE SAME SHUTTLE BUS TOGETHER. 732 00:27:08,917 --> 00:27:10,118 YOU STEER CLEAR OF HER. 733 00:27:10,151 --> 00:27:12,420 SHE'S NO GOOD, TOM, NO GOOD, I TELL YOU. 734 00:27:12,452 --> 00:27:14,088 MOM, TAKE IT EASY. 735 00:27:14,122 --> 00:27:15,524 YOU SOUND LIKE BARBARA STANWYCK. 736 00:27:15,556 --> 00:27:17,958 WELL, I DON'T WANT HER TO SPOIL THIS CHANCE FOR YOU. 737 00:27:17,990 --> 00:27:19,160 WHAT CHANCE? 738 00:27:19,192 --> 00:27:21,427 TOM, WHAT YOUR MOTHER MEANS TO SAY IS, 739 00:27:21,460 --> 00:27:24,798 YOU'RE THE FIRST MURPHY SINCE MY GREAT GRANDFATHER 740 00:27:24,832 --> 00:27:27,301 WHO IMMIGRATED TO AMERICA IN THE 1880S... 741 00:27:27,334 --> 00:27:29,201 TO GO BACK TO IRELAND. 742 00:27:29,235 --> 00:27:32,938 IT'S YOUR ONLY CHANCE TO FIND A REAL IRISH GIRL. 743 00:27:32,971 --> 00:27:34,406 MAKE US PROUD. 744 00:27:34,439 --> 00:27:36,508 YOU'RE GONNA MEET A LOT OF LOVELY IRISH LASSES. 745 00:27:36,542 --> 00:27:38,178 SAVE ONE FOR ME. 746 00:27:38,210 --> 00:27:39,878 I MEAN, FOR BOTH OF US. 747 00:27:39,911 --> 00:27:41,546 UH, FOR CONVERSATION. 748 00:27:41,580 --> 00:27:43,381 I HAVE A DISTANT RELATIVE 749 00:27:43,415 --> 00:27:45,517 IN A PLACE CALLED MILLTOWN MALBAY, COUNTY CLARE. 750 00:27:45,550 --> 00:27:48,854 IT'S THE ONLY ROOTS I HAVE LEFT IN IRELAND. 751 00:27:48,887 --> 00:27:50,856 HIS NAME IS FINTAN MCGUIRE. 752 00:27:50,889 --> 00:27:54,257 YOU WANT ME TO LOOK UP THIS ONE PERSON IN IRELAND? 753 00:27:54,291 --> 00:27:55,927 YOU'RE REPRESENTING THE MURPHYS. 754 00:27:55,959 --> 00:27:57,894 DO US PROUD. 755 00:27:57,927 --> 00:28:00,097 AND SINCE YOU'RE THERE, LOOK UP MY RELATIONS, TOO. 756 00:28:00,129 --> 00:28:01,131 COME ON, DAD. 757 00:28:01,165 --> 00:28:02,399 THEY'VE GOT THE ONLY BARBERSHOP 758 00:28:02,433 --> 00:28:04,501 IN A LITTLE TOWN CALLED BRUMFORMENA. 759 00:28:04,533 --> 00:28:06,368 IT'S... SOMEWHERE IN THE MIDDLE. 760 00:28:06,401 --> 00:28:07,603 SOMEWHERE IN THE MIDDLE. 761 00:28:07,637 --> 00:28:09,339 THAT NARROWS IT DOWN. 762 00:28:09,371 --> 00:28:11,908 PLEASE, TOM, THEY'RE ALL I HAVE LEFT. 763 00:28:13,076 --> 00:28:14,344 ALL RIGHT, ALL RIGHT, DAD, KNOCK IT OFF. 764 00:28:14,377 --> 00:28:15,611 THE OSCARS ARE OVER. 765 00:28:15,645 --> 00:28:17,179 I'LL DO MY BEST. 766 00:28:17,212 --> 00:28:18,213 THERE'S A GOOD BOY. 767 00:28:18,246 --> 00:28:21,115 AND REMEMBER TO KISS THE BLARNEY STONE FOR ME. 768 00:28:21,148 --> 00:28:24,553 UH, DAD, I THINK THE LOCALS PEE ON IT. 769 00:28:26,221 --> 00:28:28,022 BRUSH YOUR TEETH AFTER. 770 00:28:28,056 --> 00:28:29,257 NOW GO ON, MOVE YOUR ASS. 771 00:28:29,289 --> 00:28:30,924 I LOVE YOU GUYS. 772 00:28:30,958 --> 00:28:32,127 I'LL MAKE YOU PROUD. 773 00:28:35,328 --> 00:28:38,299 FINALLY, NEXT STOP DUBLIN, IRELAND. 774 00:28:38,331 --> 00:28:40,433 HOPEFULLY I'LL SIT NEXT TO SOMEBODY FAMOUS 775 00:28:40,467 --> 00:28:42,502 LIKE SINEAD O'CONNOR, COLIN FARRELL, 776 00:28:42,535 --> 00:28:44,038 OR EVEN CARROT TOP. 777 00:28:48,105 --> 00:28:49,142 EXCUSE ME, COULD I GET A DIFFERENT SEAT, 778 00:28:49,174 --> 00:28:50,210 OR MAYBE TRADE WITH SOMEBODY? 779 00:28:50,242 --> 00:28:51,944 OH, THIS FLIGHT IS FULL. 780 00:28:51,978 --> 00:28:54,046 ANOTHER SEAT, I LOVE IT! 781 00:28:58,116 --> 00:28:59,652 EXCUSE ME, I'M RIGHT NEXT TO YOU. 782 00:28:59,684 --> 00:29:01,486 LUCKY YOU, YOU GOT ME. 783 00:29:01,519 --> 00:29:03,623 DON'T WORRY, I'M A FREQUENT BATHER. 784 00:29:03,655 --> 00:29:05,556 WHAT, WHAT ARE YOU DOING? 785 00:29:05,590 --> 00:29:07,092 TAKING MY SEAT. 786 00:29:07,124 --> 00:29:08,125 NOT HERE. 787 00:29:08,159 --> 00:29:09,294 YES, HERE. 788 00:29:09,326 --> 00:29:10,527 CAN'T YOU SIT SOMEWHERE ELSE? 789 00:29:10,561 --> 00:29:13,331 NO, I CAN'T, THIS IS MY SEAT, I PAID FOR IT. 790 00:29:13,363 --> 00:29:15,433 YOU'VE GOT TO BE KIDDING! 791 00:29:19,102 --> 00:29:20,170 YES. 792 00:29:20,202 --> 00:29:22,939 HI, IS THERE ANYWHERE ELSE I CAN SIT ON THE PLANE? 793 00:29:22,972 --> 00:29:25,975 OH, SURE, I'VE GOT A REALLY NICE SEAT FOR YOU. 794 00:29:26,008 --> 00:29:27,510 RIGHT OUT ON THE WING. 795 00:29:28,643 --> 00:29:30,412 SCOOCH IN, DOLL, I GOTTA GET THROUGH. 796 00:29:34,150 --> 00:29:35,919 MOVE OVER, CABBAGE BREATH. 797 00:29:35,951 --> 00:29:36,652 GET OUT OF MY WAY. 798 00:29:36,686 --> 00:29:37,520 FINE. 799 00:29:41,956 --> 00:29:43,457 YOU! 800 00:29:43,491 --> 00:29:44,593 TAKE YOUR SEAT! 801 00:29:44,626 --> 00:29:46,061 AH! 802 00:29:55,002 --> 00:29:56,637 JUST DON'T CROSS THIS LINE, OKAY? 803 00:29:56,669 --> 00:29:58,205 JUST DON'T TALK TO ME, DON'T LOOK AT ME. 804 00:29:58,237 --> 00:29:59,273 JUST LEAVE ME ALONE! 805 00:29:59,305 --> 00:30:01,542 FINE, FINE, DON'T BREATHE IN MY AIR SPACE, OKAY? 806 00:30:01,574 --> 00:30:02,375 FINE! 807 00:30:02,408 --> 00:30:03,276 FINE. 808 00:30:03,310 --> 00:30:04,277 I'LL JUST HAVE A DRINK. 809 00:30:04,310 --> 00:30:06,212 GET LIVER DISEASE LIKE YOU IRISH PEOPLE DO. 810 00:30:06,244 --> 00:30:07,045 HA! 811 00:30:07,079 --> 00:30:09,416 DID A LITTLE WORK... TIME FOR A NAP. 812 00:30:09,448 --> 00:30:11,250 THAT'S A GREAT IDEA. 813 00:30:11,283 --> 00:30:13,152 YOU TAKE A NAP AND YOU LEAVE ME ALONE! 814 00:30:13,185 --> 00:30:14,154 DON'T TOUCH ME. 815 00:30:16,722 --> 00:30:17,990 A DISASTER. 816 00:30:35,439 --> 00:30:36,374 OH. 817 00:30:36,406 --> 00:30:38,141 'SCUSE ME, GUYS, WHAT ARE YOU DOING OUT HERE? 818 00:30:38,174 --> 00:30:39,577 THIS A RESTRICTED AREA. 819 00:30:39,609 --> 00:30:41,677 OH, SORRY, THERE'S A PERFECT EXPLANATION. 820 00:30:41,711 --> 00:30:43,413 OUR SON IS GOING TO IRELAND. 821 00:30:43,445 --> 00:30:45,682 YES, YES, IT'S THE FIRST TIME FOR ANY OF US. 822 00:30:45,714 --> 00:30:46,849 HE'S OUR ONLY ONE. 823 00:30:46,883 --> 00:30:49,219 YOU GUYS CAN'T BE OUT HERE, THIS IS A RESTRICTED AREA. 824 00:30:49,251 --> 00:30:51,587 OH, THERE'S A LITTLE HOLE IN THE FENCE THERE. 825 00:30:51,621 --> 00:30:53,989 IT LOOKED SO INVITING. 826 00:30:54,023 --> 00:30:55,425 IS THERE A GOOD PLACE TO EAT? 827 00:31:05,065 --> 00:31:08,303 SO... WHEN'S THE LAST TIME YOU WENT TO IRELAND? 828 00:31:08,335 --> 00:31:10,404 ACTUALLY THIS IS MY FIRST TIME. 829 00:31:10,438 --> 00:31:11,739 WAIT... WHAT? 830 00:31:15,343 --> 00:31:17,410 RAH-RAH BOY'S NEVER BEEN TO IRELAND? 831 00:31:17,444 --> 00:31:19,179 YOU MEAN, YOUR MOMMY NEVER TOOK YOU? 832 00:31:19,211 --> 00:31:21,214 NOPE, THEY DIDN'T. 833 00:31:21,247 --> 00:31:22,382 OH, MY GOD... 834 00:31:22,416 --> 00:31:24,551 WELL, I WENT A COUPLE OF YEARS AGO. 835 00:31:24,583 --> 00:31:28,286 I WENT THERE TO GET OVER A GUY I HAD JUST BROKEN UP WITH. 836 00:31:28,320 --> 00:31:29,421 REALLY? 837 00:31:29,455 --> 00:31:32,524 I KNOW, I LET A GUY HAVE THAT BIG OF AN EFFECT ON ME 838 00:31:32,557 --> 00:31:34,426 THAT I HAD TO LEAVE THE COUNTRY TO GET OVER HIM. 839 00:31:34,459 --> 00:31:36,261 BUT THAT WILL NEVER HAPPEN AGAIN, 840 00:31:36,294 --> 00:31:37,563 NO SIR. 841 00:31:37,595 --> 00:31:39,564 BECAUSE NO MAN IS WORTH THAT, 842 00:31:39,598 --> 00:31:42,466 NOT EVEN A GREEK ORTHOPEDIC SURGEON. 843 00:31:42,500 --> 00:31:45,404 SO, WITH THAT BEING SAID, 844 00:31:45,437 --> 00:31:48,240 MY LIFE IS NOT SUBJECT TO YOUR APPROVAL 845 00:31:48,273 --> 00:31:50,743 OR ANYONE ELSE'S APPROVAL, YOU GOT THAT? 846 00:31:51,443 --> 00:31:52,743 GOT IT. 847 00:31:52,775 --> 00:31:53,744 GOOD. 848 00:31:55,178 --> 00:31:56,580 MOSQUITO BITE. 849 00:31:57,481 --> 00:31:59,050 WHAT IS THAT? 850 00:31:59,082 --> 00:32:00,618 IT'S A SHAMROCK. 851 00:32:00,650 --> 00:32:01,584 I GOT IT FOR THE TRIP. 852 00:32:01,618 --> 00:32:02,753 NO, IT'S NOT. 853 00:32:02,785 --> 00:32:03,720 YES, IT IS. 854 00:32:03,753 --> 00:32:05,288 NO, IT'S NOT. 855 00:32:05,320 --> 00:32:06,155 YES, IT IS. 856 00:32:06,188 --> 00:32:08,358 HONEY, A SHAMROCK HAS THREE LEAVES. 857 00:32:08,390 --> 00:32:09,625 NUH-... 858 00:32:11,094 --> 00:32:12,729 SHIT. 859 00:32:12,762 --> 00:32:14,263 ARE YOU SERIOUS? 860 00:32:14,297 --> 00:32:17,499 THE IRISH BOY DOESN'T KNOW WHAT A SHAMROCK IS? 861 00:32:17,531 --> 00:32:18,533 YOU'RE WACKED. 862 00:32:18,567 --> 00:32:20,102 CAN SOMEBODY GET HER A GYRO? 863 00:32:43,856 --> 00:32:46,425 EXCUSE ME, SIR, WE'RE LANDING. 864 00:32:46,459 --> 00:32:47,795 PUT YOUR SEAT BACKS UP. 865 00:32:55,601 --> 00:32:58,771 IT'S 7 A.M. IRISH TIME, OR ABOUT 2 A.M. BACK HOME, 866 00:32:58,804 --> 00:33:00,573 BUT I'M NOT TIRED AT ALL. 867 00:33:00,605 --> 00:33:01,640 MAN, I'M SO EXCITED. 868 00:33:01,672 --> 00:33:02,708 WE'RE FINALLY IN IRELAND. 869 00:33:02,740 --> 00:33:03,541 WE'RE HERE! 870 00:33:03,575 --> 00:33:05,276 YEAH! MY CAR'S THIS WAY, 871 00:33:05,308 --> 00:33:06,443 I GOT A SPECIAL SURPRISE FOR YOU. 872 00:33:06,477 --> 00:33:07,278 OKAY. 873 00:33:45,312 --> 00:33:46,680 IT'S THE GRAVITY BAR! 874 00:33:51,852 --> 00:33:53,153 WHOO-HOO! 875 00:33:53,186 --> 00:33:54,354 COME ON, YOU GUYS! 876 00:33:54,387 --> 00:33:56,323 IT'S THE GRAVITY BAR! 877 00:33:58,224 --> 00:34:00,261 ALL RIGHT. 878 00:34:00,293 --> 00:34:03,330 THAT IS GUINNESS FACTORY, 879 00:34:03,362 --> 00:34:04,930 ONE OFF THE BUCKET LIST. 880 00:34:04,964 --> 00:34:05,798 MMM-HMMM. 881 00:34:05,830 --> 00:34:06,832 AND WHAT'S NEXT, FRED? 882 00:34:06,865 --> 00:34:08,267 DATE A COUGAR. 883 00:34:08,301 --> 00:34:09,802 DATE A COUGAR? 884 00:34:09,834 --> 00:34:11,637 YOU REALLY SET THE BAR HIGH WITH THAT ONE. 885 00:34:11,671 --> 00:34:12,605 THANK YOU. 886 00:34:12,638 --> 00:34:13,673 WHAT'S AFTER THAT ONE? 887 00:34:13,705 --> 00:34:15,541 I'M GONNA SWIM ACROSS LAKE ERIE, 888 00:34:15,575 --> 00:34:17,576 AND THEN I'M GONNA TAKE BALLET LESSONS. 889 00:34:17,608 --> 00:34:19,377 UH, WHAT? WHAT DID YOU SAY? 890 00:34:19,411 --> 00:34:21,346 IT HELPS WITH SPORTS, OKAY? 891 00:34:21,378 --> 00:34:22,681 WHICH SPORTS WOULD THAT BE? 892 00:34:22,713 --> 00:34:24,449 ONES THAT ARE... YOU KNOW... 893 00:34:24,481 --> 00:34:26,851 I ALSO WANT TO PLAY BEACH VOLLEYBALL. 894 00:34:26,884 --> 00:34:30,554 I ALSO WANT TO WIN A CHICKEN WING EATING CONTEST, 895 00:34:30,587 --> 00:34:31,488 THAT WOULD BE COOL, RIGHT? 896 00:34:31,522 --> 00:34:32,790 SWIM WITH THE DOLPHINS. 897 00:34:32,823 --> 00:34:36,194 AND MAKE MY OWN LUXE CAPACITOR. 898 00:34:36,227 --> 00:34:37,627 WE TALKED ABOUT THIS, FRED. 899 00:34:37,660 --> 00:34:38,928 THAT'S A MOVIE. 900 00:34:38,962 --> 00:34:42,532 AND YOU REALIZE THAT ALL OF YOUR GOALS ARE FAIRLY ATTAINABLE. 901 00:34:42,565 --> 00:34:43,800 EXCEPT FOR THE CHICKEN WING THING. 902 00:34:43,833 --> 00:34:44,934 NO, I CAN DO THAT. 903 00:34:44,967 --> 00:34:45,768 NO. 904 00:34:45,802 --> 00:34:46,635 I CAN DO THAT. 905 00:34:46,670 --> 00:34:48,271 THIS IS AWESOME, WE'RE AT GUINNESS, MAN. 906 00:34:48,304 --> 00:34:49,372 WE'RE AT GUINNESS. 907 00:34:49,405 --> 00:34:51,240 WE'RE DRINKING IN THE MORNING. 908 00:34:52,873 --> 00:34:54,276 THEY GOT A BUNCH OF OOMPA-LOOMPAS 909 00:34:54,308 --> 00:34:55,577 THAT ARE STIRRING A GUINNESS. 910 00:34:56,712 --> 00:34:58,380 AGAIN, THAT'S A MOVIE, THAT'S THE WORLD OF MOVIES. 911 00:34:58,413 --> 00:34:59,248 I KNOW. 912 00:34:59,281 --> 00:35:00,416 BESIDES IT'S CREEPY. 913 00:35:00,448 --> 00:35:02,684 YOU'RE GONNA SLEEP IN THE SAME BED AS YOUR GRANDPARENTS. 914 00:35:02,718 --> 00:35:03,219 NO. 915 00:35:03,252 --> 00:35:04,785 THAT WAS KINDA WEIRD. 916 00:35:04,818 --> 00:35:08,655 YOU KNOW, ARTHUR GUINNESS ACTUALLY SIGNED A 9,000 YEAR LEASE ON THE PLACE. 917 00:35:08,688 --> 00:35:10,457 WOW... I HOPE THEY RENEW IT. 918 00:35:10,490 --> 00:35:11,726 I THINK THEY'LL BE OKAY. 919 00:35:11,758 --> 00:35:12,726 ALL RIGHT, LET'S GET ANOTHER ONE. 920 00:35:12,760 --> 00:35:13,595 YEAH. 921 00:35:13,628 --> 00:35:14,528 I'M READY. 922 00:35:14,561 --> 00:35:16,362 UH, WE ONLY GET ONE, GUYS. 923 00:35:20,466 --> 00:35:21,200 WHAT? 924 00:35:22,969 --> 00:35:24,404 THE FIRST ONE'S FREE, BUT THEN 925 00:35:24,437 --> 00:35:25,471 WE'VE GOT TO GET OUT 926 00:35:25,504 --> 00:35:26,640 SO THEY CAN BRING IN OTHER PEOPLE. 927 00:35:26,672 --> 00:35:27,808 I MEAN, THEY'RE BRINGING UP PEOPLE ALL DAY, 928 00:35:27,841 --> 00:35:28,975 SO WE GOTTA GO. 929 00:35:29,008 --> 00:35:30,576 WHAT DID HE SAY? 930 00:35:30,608 --> 00:35:31,376 IT'S OKAY, FRED. 931 00:35:31,410 --> 00:35:33,913 NO, I THOUGHT I HEARD HIM SAY ONE. 932 00:35:33,945 --> 00:35:34,913 WE HAVE A FULL DAY IN THE CITY. 933 00:35:34,947 --> 00:35:35,648 NO! 934 00:35:35,680 --> 00:35:36,916 WE HAVE A LOT OF THINGS TO DO. 935 00:35:36,948 --> 00:35:38,283 NO! THAT'S NOT RIGHT! NO! 936 00:35:38,950 --> 00:35:39,917 NO! 937 00:35:39,951 --> 00:35:40,885 TALK TO MR. GUINNESS! 938 00:35:40,918 --> 00:35:41,652 NOT ONE! 939 00:35:41,685 --> 00:35:43,020 I WOULD HAVE ORDERED A PITCHER. 940 00:35:43,054 --> 00:35:44,856 YOU CAN'T GET A PITCHER, THAT'S MY POINT. 941 00:35:44,889 --> 00:35:45,991 WE HAVE TO GO... 942 00:35:46,023 --> 00:35:47,659 I'LL GO BUY US A ROUND. 943 00:35:47,692 --> 00:35:48,827 THE FIRST ROUND'S ON ME, GUYS. 944 00:35:48,860 --> 00:35:49,661 LOOK WHAT YOU DID. 945 00:35:49,694 --> 00:35:52,296 I COME HERE ALL THE WAY FROM CLEVELAND 946 00:35:52,329 --> 00:35:54,365 TO GET MORE THAN ONE... YOU GIVE ME ONE? 947 00:35:54,397 --> 00:35:54,964 IT'S OKAY. 948 00:35:54,997 --> 00:35:55,832 SHUT UP. 949 00:35:55,865 --> 00:35:56,466 GO TO YOUR HAPPY PLACE. 950 00:35:56,499 --> 00:35:57,667 REMEMBER YOUR HAPPY PLACE? 951 00:35:57,700 --> 00:35:58,501 THERE IS NO GOD. 952 00:35:58,535 --> 00:35:59,536 REMEMBER... 953 00:35:59,568 --> 00:36:00,570 THERE'S NO HAPPY PLACE. 954 00:36:00,604 --> 00:36:01,538 ...EDGEWATER PARK? 955 00:36:01,571 --> 00:36:02,740 A BIG OL' THING OF POPCORN. 956 00:36:02,772 --> 00:36:03,606 NO. 957 00:36:03,640 --> 00:36:04,741 AND THERE'S SEAGULLS. 958 00:36:04,773 --> 00:36:05,507 LOOK AT THE SEAGULLS, FREDDIE. 959 00:36:05,541 --> 00:36:06,842 I'M GONNA KILL SOMEBODY. 960 00:36:08,978 --> 00:36:10,280 IT'S MY FIRST DAY IN IRELAND, 961 00:36:10,313 --> 00:36:11,814 NO SLEEP, BUT IT'S WORTH IT. 962 00:36:11,846 --> 00:36:13,882 ONE OF MY DREAMS JUST CAME TRUE. 963 00:36:13,916 --> 00:36:15,318 THANKS. 964 00:36:15,351 --> 00:36:16,551 SEE YOU AT THE REHEARSAL, MAN. 965 00:36:16,584 --> 00:36:17,452 SOUNDS GOOD. 966 00:36:17,484 --> 00:36:18,653 GET SOME REST. 967 00:36:18,687 --> 00:36:20,355 NOW IT'S TIME TO RELAX 968 00:36:20,388 --> 00:36:22,658 IN THE COMFORTS OF A CHARMING BED AND BREAKFAST. 969 00:36:22,691 --> 00:36:25,761 YOU KNOW, MAYBE I'LL GET A SPA TREATMENT OR A MASSAGE 970 00:36:25,794 --> 00:36:26,962 SET UP WITH THE CONCIERGE. 971 00:36:28,461 --> 00:36:30,664 HI, I'M WITH THE FLYNN WEDDING PARTY. 972 00:36:30,697 --> 00:36:31,565 I'M JUST CHECKING IN. 973 00:36:31,597 --> 00:36:32,733 YES, YOU ARE. 974 00:36:32,766 --> 00:36:33,968 CEAD MILE FAILTE. 975 00:36:34,001 --> 00:36:35,336 WE'VE BEEN EXPECTING YOU 976 00:36:35,369 --> 00:36:36,370 SINCE SUPPERTIME. 977 00:36:36,402 --> 00:36:37,437 SUPPER... 978 00:36:37,470 --> 00:36:39,739 UHM, YESTERDAY, I'M PRETTY SURE 979 00:36:39,773 --> 00:36:41,040 I SAID I'D BE ARRIVING TODAY. 980 00:36:41,073 --> 00:36:44,743 WE EAT OUR SUPPER AT 1 P.M. SHARP EVERY DAY! 981 00:36:44,776 --> 00:36:46,979 ONE P.M.? UHM... 982 00:36:47,013 --> 00:36:48,815 WHAT TIME'S THE LATE LATE SHOW ON? 983 00:36:48,848 --> 00:36:49,949 3:30? 984 00:36:49,982 --> 00:36:50,951 FOLLOW ME! 985 00:36:53,517 --> 00:36:57,389 BREAKFAST IS AT 7:30 A.M. SHARP. 986 00:36:57,421 --> 00:36:59,757 SUPPER AND DINNER, YOU'RE ON YOUR OWN. 987 00:36:59,791 --> 00:37:02,026 I'M LILLY O'SHEA. 988 00:37:02,059 --> 00:37:03,628 AND THIS GOBSHITE HERE, 989 00:37:03,662 --> 00:37:05,029 WITH THE SPILLED TEA ON HIS TROUSERS, 990 00:37:05,062 --> 00:37:07,498 IT LEAST I HOPE IT'S SPILLED TEA, IS MR. O'SHEA. 991 00:37:08,632 --> 00:37:11,703 I'M TOM MURPHY, I'M FROM THE STATES. 992 00:37:11,736 --> 00:37:13,337 OH, A YANK! 993 00:37:13,370 --> 00:37:15,639 ALL THE WAY FROM THE STATES! 994 00:37:15,672 --> 00:37:17,740 I HAVEN'T HAD ONE OF THOSE IN QUITE SOME TIME NOW, 995 00:37:17,773 --> 00:37:21,511 IT'S MOSTLY GERMANS OR UHM, ITALIANS. 996 00:37:22,945 --> 00:37:24,581 HERE YOU GO. 997 00:37:24,613 --> 00:37:26,048 THIS IS THE KEY TO THE FRONT DOOR, 998 00:37:26,081 --> 00:37:28,083 AND THAT'S THE KEY TO YOUR BEDROOM. 999 00:37:29,618 --> 00:37:31,453 THANK YOU, MA'AM, I REALLY APPRECIATE THAT. 1000 00:37:31,487 --> 00:37:33,122 NOW... MR. O'SHEA 1001 00:37:33,154 --> 00:37:35,590 IS ON HIS HEART MEDICINE, SO NO NOISE 1002 00:37:35,623 --> 00:37:38,727 AFTER THE CHAT SHOWS WHICH IS 10 P.M. SHARP. 1003 00:37:38,761 --> 00:37:39,728 DON'T WORRY ABOUT IT. 1004 00:37:39,760 --> 00:37:41,495 YOU'RE PROBABLY NEVER EVER GONNA EVEN SEE ME. 1005 00:37:41,528 --> 00:37:42,629 I'M JUST HERE FOR THE WEDDING. 1006 00:37:42,662 --> 00:37:44,099 I'M JUST GONNA PRETTY MUCH SLEEP HERE. 1007 00:37:44,131 --> 00:37:46,434 OH, NO, NO, NO, WE'D LIKE TO SEE A LITTLE BIT OF YOU, LAD. 1008 00:37:46,466 --> 00:37:50,972 MY SON, EUGENE, HAS BEEN GONE FOR SOME TIME NOW. 1009 00:37:51,004 --> 00:37:53,107 OH, I'M SO SORRY. 1010 00:37:53,139 --> 00:37:56,777 COMPUTER PROGRAMMER IN CORK CITY. 1011 00:37:56,810 --> 00:37:57,710 OH. 1012 00:37:57,744 --> 00:37:59,146 OH, WE MISS HIM SO MUCH. 1013 00:37:59,179 --> 00:38:00,881 THE HOUSE HASN'T BEEN THE SAME WITHOUT HIM. 1014 00:38:01,882 --> 00:38:05,051 MR. O'SHEA TALKS TO THE SEAGULLS NOW. 1015 00:38:05,084 --> 00:38:07,687 AND I THINK THEY LISTEN. 1016 00:38:09,020 --> 00:38:10,423 OKAY... 1017 00:38:10,455 --> 00:38:11,591 YOU KNOW... 1018 00:38:11,624 --> 00:38:14,560 MAYBE WE CAN HAVE A CUP OF TEA SOMETIME. 1019 00:38:14,593 --> 00:38:15,794 OH, YOU DON'T MEAN IT! 1020 00:38:15,826 --> 00:38:17,094 GO GET THE BELLEEK OUT. 1021 00:38:17,128 --> 00:38:19,897 I HAVE SOME FRESH SCONES MADE AND MARMALADE AND A CUP O' TEA. 1022 00:38:19,931 --> 00:38:20,865 WOULD YOU LIKE A CUP O' TEA? 1023 00:38:20,898 --> 00:38:21,900 UH, NO, GOD, NO. 1024 00:38:21,933 --> 00:38:22,934 RIGHT NOW, I'M JET LAGGED. 1025 00:38:22,967 --> 00:38:24,102 I JUST WENT TO THE GUINNESS FACTORY. 1026 00:38:24,135 --> 00:38:26,505 OH, YOU DID, ALL RIGHT, THEN YOU NEED TO GET SOME REST. 1027 00:38:26,538 --> 00:38:27,371 YEAH, WORKING HARD. 1028 00:38:27,405 --> 00:38:29,073 GO ON IN THERE AND HAVE A NICE REST. 1029 00:38:29,105 --> 00:38:30,174 THAT'S A GOOD LAD. 1030 00:38:30,207 --> 00:38:31,741 THANK YOU SO MUCH. 1031 00:38:31,774 --> 00:38:33,843 I'LL BE RIGHT OUT HERE IF YOU NEED ANYTHING. 1032 00:38:33,877 --> 00:38:34,879 THAT'S REASSURING, THANK YOU. 1033 00:38:34,912 --> 00:38:35,946 ANYTHING AT ALL. 1034 00:38:37,980 --> 00:38:41,650 HE'S A NICE YOUNG LAD, FOR A YANK. 1035 00:38:41,684 --> 00:38:42,886 HE'S A BOLLOCKS. 1036 00:38:47,657 --> 00:38:51,628 MR. MURPHY, MR. FRED, AND MR. RICARDO, 1037 00:38:51,661 --> 00:38:53,995 WELCOME TO THE PUB I GREW UP IN. 1038 00:38:54,029 --> 00:38:56,832 I HAD ME FIRST DRINK RIGHT HERE. 1039 00:38:56,864 --> 00:38:59,167 AND HOPEFULLY HER LAST FOR THE EVENING. 1040 00:38:59,201 --> 00:38:59,968 NO. 1041 00:39:00,835 --> 00:39:02,737 I'LL TAKE CARE OF HER, DON'T WORRY. 1042 00:39:03,638 --> 00:39:04,872 COME MEET THE IN-LAWS. 1043 00:39:04,905 --> 00:39:06,140 MY PARENTS-TO-BE. 1044 00:39:06,173 --> 00:39:07,608 WISH ME LUCK ON THIS ONE, FELLOWS. 1045 00:39:07,640 --> 00:39:08,474 YEAH, GOOD LUCK. 1046 00:39:08,508 --> 00:39:10,744 TOM, I WANT YOU TO MEET ME PARENTS. 1047 00:39:10,778 --> 00:39:13,147 THIS IS MARY AND HUGH FITZGERALD. 1048 00:39:13,180 --> 00:39:14,014 HI, HOW ARE YOU? 1049 00:39:14,048 --> 00:39:16,183 CONGRATULATIONS, THANK YOU FOR HAVING US. 1050 00:39:16,216 --> 00:39:16,949 HOW ARE YOU? 1051 00:39:16,984 --> 00:39:18,518 GREAT DAUGHTER, SHE'S REALLY NICE. 1052 00:39:18,551 --> 00:39:19,719 YOU WOULDN'T HAPPEN TO BE 1053 00:39:19,752 --> 00:39:21,020 A WANKING BANKER NOW, WOULD YOU? 1054 00:39:21,054 --> 00:39:22,055 UH... 1055 00:39:22,087 --> 00:39:23,756 OH, NO. 1056 00:39:23,790 --> 00:39:24,925 I'M ONLY CODDING. 1057 00:39:24,958 --> 00:39:28,127 DON'T YOU PAY ANY ATTENTION TO HIMSELF. 1058 00:39:29,528 --> 00:39:32,731 HE'S JUST MAD THE DUBS LOST TO CLARE AT CROKE PARK. 1059 00:39:32,763 --> 00:39:34,800 OH, I GET IT, I'M INTO SPORTS, TOO. 1060 00:39:34,832 --> 00:39:36,734 WELCOME TO OUR HOME. 1061 00:39:36,767 --> 00:39:38,537 THANK YOU SO MUCH FOR HAVING ME. 1062 00:39:39,171 --> 00:39:42,639 WE HEARD SO MUCH ABOUT YOU. 1063 00:39:42,672 --> 00:39:43,908 OH, HE'S TWITCHING NOW. 1064 00:39:46,911 --> 00:39:49,113 THEY LURED ME IN. 1065 00:39:50,781 --> 00:39:52,015 YOU'RE SO NICE! 1066 00:39:52,048 --> 00:39:53,651 A HUGGER, TOO. 1067 00:40:14,737 --> 00:40:16,104 THOMAS! 1068 00:40:16,136 --> 00:40:18,205 THOMAS MURPHY! 1069 00:40:18,238 --> 00:40:20,908 MR. MURPHY, GET UP OUT OF THAT BED! 1070 00:40:20,941 --> 00:40:22,142 HALF THE DAY IS OVER! 1071 00:40:22,176 --> 00:40:23,211 WHAT TIME IS IT? 1072 00:40:23,243 --> 00:40:24,778 IT'S VERY LATE! 1073 00:40:24,812 --> 00:40:26,080 IT'S SIX A.M. 1074 00:40:26,113 --> 00:40:27,249 SIX A.M.? 1075 00:40:27,281 --> 00:40:28,949 WHAT ARE WE, AMISH? 1076 00:40:28,981 --> 00:40:30,784 WHAT DO YOU MEAN, WHAT ARE WE, AMISH? 1077 00:40:30,816 --> 00:40:31,518 WHAT IS THAT? 1078 00:40:31,550 --> 00:40:32,251 IS THAT A RASH OR SOMETHING? 1079 00:40:32,284 --> 00:40:33,853 COME ON, GET UP OUT OF THAT BED! 1080 00:40:33,887 --> 00:40:34,822 COME ON! 1081 00:40:35,556 --> 00:40:36,923 WHAT'S THAT SMELL? 1082 00:40:36,956 --> 00:40:37,790 WHAT? 1083 00:40:37,824 --> 00:40:39,159 WHERE'S THE CAT? 1084 00:40:39,191 --> 00:40:40,959 WHAT... WHAT CAT? 1085 00:40:40,993 --> 00:40:43,997 THE CAT THAT TOOK A SHITE IN YOUR MOUTH! 1086 00:40:44,029 --> 00:40:45,765 HOLY MARY, MOTHER OF GOD! 1087 00:40:45,797 --> 00:40:47,566 WOULD YOU GET UP, MR. BOG BREATH! 1088 00:40:47,600 --> 00:40:48,835 JAYSUS... 1089 00:40:51,303 --> 00:40:53,070 HERE YOU GO, YANK. 1090 00:40:53,104 --> 00:40:55,107 YOUR FIRST IRISH BREAKFAST. 1091 00:40:55,139 --> 00:40:56,941 "YANK"? 1092 00:40:59,276 --> 00:41:00,646 QUICK QUESTION... 1093 00:41:00,679 --> 00:41:02,581 WHAT IS THIS? 1094 00:41:02,613 --> 00:41:04,614 DID YOU HEAR THAT, MR. O'SHEA? 1095 00:41:04,647 --> 00:41:06,650 DO WHAT YOU'RE TOLD, YANK. 1096 00:41:06,683 --> 00:41:11,555 THIS, FOR YOUR INFORMATION, IS A TRADITIONAL IRISH BREAKFAST 1097 00:41:11,589 --> 00:41:13,558 OF RASHERS, SAUSAGES, 1098 00:41:13,591 --> 00:41:16,892 EGGS PARTIALLY SUNNYSIDE UP WITH A CHANCE OF RAIN, 1099 00:41:16,925 --> 00:41:19,562 BLACK AND WHITE PUDDING AND FRIED TOMATO, 1100 00:41:19,595 --> 00:41:21,664 SO YOU CAN EITHER EAT UP OR SHUT UP. 1101 00:41:25,602 --> 00:41:28,003 OKAY... I APPRECIATE IT, THANK YOU. 1102 00:41:37,112 --> 00:41:39,081 HMM, THIS IS PRETTY GOOD. 1103 00:41:39,114 --> 00:41:40,848 WHAT'S IN IT? 1104 00:41:40,881 --> 00:41:43,218 BLOOD AND INTESTINES. 1105 00:41:54,860 --> 00:41:58,297 WHOO! ALL DONE! 1106 00:41:58,331 --> 00:41:59,866 THAT WAS DELICIOUS. 1107 00:41:59,898 --> 00:42:01,768 BUT YOU'VE HARDLY TOUCHED IT. 1108 00:42:01,800 --> 00:42:04,102 I DID, I'M A LIGHT EATER. 1109 00:42:04,136 --> 00:42:05,904 WELL, YOU DON'T LOOK LIKE A LIGHT EATER. 1110 00:42:05,937 --> 00:42:07,138 I EAT A LOT OF SALADS. 1111 00:42:07,171 --> 00:42:08,840 OKAY... 1112 00:42:08,874 --> 00:42:10,042 DO YOU HAVE THE INTERNET? 1113 00:42:12,977 --> 00:42:16,080 AFTER GETTING MY FILL OF BLOOD SAUSAGE AND RUNNY EGGS 1114 00:42:16,114 --> 00:42:18,182 IT WAS TIME TO BURN OFF THOSE EXCESS CARBS 1115 00:42:18,215 --> 00:42:19,717 AND SEE THE SIGHTS OF DUBLIN. 1116 00:42:19,751 --> 00:42:23,021 DUBLIN IS AN AMAZING METROPOLITAN CITY. 1117 00:42:23,054 --> 00:42:25,090 IT WAS NOTHING LIKE MY DAD SAID IT WAS. 1118 00:42:25,123 --> 00:42:27,658 THERE ARE MULTI-NATIONAL COMPANIES HEADQUARTERED THERE. 1119 00:42:27,690 --> 00:42:30,895 EVERY NATIONALITY IN THE WORLD WALKED DOWN ITS STREETS. 1120 00:42:41,836 --> 00:42:43,340 GOOD MORNING. 1121 00:42:45,807 --> 00:42:47,309 THAT'S PRETTY GOOD. 1122 00:42:47,342 --> 00:42:49,177 YOU LIKE IT? 1123 00:42:49,211 --> 00:42:51,679 YEAH, THAT'S REALLY GOOD. 1124 00:42:51,712 --> 00:42:53,348 I LOVE SUNSETS. 1125 00:42:53,381 --> 00:42:55,984 IT'S ACTUALLY A SUNRISE. 1126 00:42:56,016 --> 00:42:57,152 IT'S A SUNSET. 1127 00:42:57,185 --> 00:42:59,420 NO, IT'S A SUNRISE. 1128 00:42:59,453 --> 00:43:00,788 NO, IT'S NOT. 1129 00:43:00,821 --> 00:43:02,024 YES, IT IS. 1130 00:43:02,056 --> 00:43:03,391 IN FACT, IT'S THAT SUNRISE. 1131 00:43:03,423 --> 00:43:06,326 WHAT THE HELL DO YOU THINK I'M DOING UP THIS EARLY IN THE MORNING? 1132 00:43:06,360 --> 00:43:08,863 I'M PAINTING THE SUNRISE AT SUNRISE. 1133 00:43:08,896 --> 00:43:10,898 TAKE IT EASY... ARTISTS. 1134 00:43:13,300 --> 00:43:17,003 THE TERTIARY COLORS ARE JUST CRISP, VERY BRIGHT. 1135 00:43:17,036 --> 00:43:18,138 WOW. 1136 00:43:18,170 --> 00:43:19,806 A COMPLIMENT, I'M FLATTERED. 1137 00:43:19,839 --> 00:43:21,007 ALL RIGHTY THEN. 1138 00:43:21,040 --> 00:43:22,708 IS THERE ANYTHING ELSE? 1139 00:43:22,741 --> 00:43:24,109 NO, THAT WOULD BE ALL. 1140 00:43:24,143 --> 00:43:24,844 OKAY, GOOD. 1141 00:43:24,877 --> 00:43:27,179 GO BACK TO PAINTING YOUR SUNSET. 1142 00:43:27,212 --> 00:43:28,079 IT'S A SUNRISE. 1143 00:43:28,113 --> 00:43:28,981 IT'S A SUNSET. 1144 00:43:29,013 --> 00:43:29,948 WHATEVER. 1145 00:43:29,981 --> 00:43:31,050 IT'S GOOD. 1146 00:43:32,883 --> 00:43:35,320 POOR LILLY, SHE MISSES HER SON IN COUNTY CORK. 1147 00:43:35,352 --> 00:43:37,289 I GUESS IRISH MOTHERS ARE IRISH MOTHERS 1148 00:43:37,321 --> 00:43:38,890 NO MATTER WHAT COUNTRY THEY LIVE IN. 1149 00:43:38,923 --> 00:43:39,690 WE GOTTA GET OUT OF HERE. 1150 00:43:39,724 --> 00:43:40,859 YEAH, LET'S GET THIS GUY MARRIED. 1151 00:43:43,094 --> 00:43:44,429 WHERE ARE YOU GOING DRESSED LIKE THAT? 1152 00:43:44,462 --> 00:43:45,697 YOU LOOK LIKE A KNACKER. 1153 00:43:45,730 --> 00:43:47,932 GET BACK INTO YOUR ROOM AND CHANGE YOUR TIE THIS INSTANT. 1154 00:43:47,965 --> 00:43:49,701 GUYS, THIS IS LILLY. 1155 00:43:49,733 --> 00:43:50,902 HOW ARE YOU, LADS? 1156 00:43:50,934 --> 00:43:52,002 VERY NICE TO MEET YA. 1157 00:43:52,035 --> 00:43:54,171 YOU'RE NOT REALLY GOING TO WEAR THAT TIE, ARE YOU? 1158 00:43:54,203 --> 00:43:56,173 THIS IS WHAT WE'RE WEARING IN THE WEDDING. 1159 00:43:56,205 --> 00:43:59,276 UH, MY FIANCÉ ACTUALLY PICKED OUT THE COLOR SCHEME HERE. 1160 00:43:59,308 --> 00:44:01,111 IS YOUR FIANCÉ FROM CORK CITY? 1161 00:44:01,877 --> 00:44:02,946 NO. 1162 00:44:02,979 --> 00:44:04,346 THOSE ARE THE CORK COLORS. 1163 00:44:04,378 --> 00:44:05,413 THESE ARE THE DUBLIN COLORS. 1164 00:44:05,447 --> 00:44:06,581 YOU SHOULD BE WEARING YOUR BLUE AND YOUR NAVIES. 1165 00:44:06,614 --> 00:44:08,817 YOU'RE GOING TO GET DESTROYED, YOU KNOW, AT THE WEDDING. 1166 00:44:08,851 --> 00:44:10,086 THEY'LL BE PELTING EGGS AND EVERYTHING AT YOU. 1167 00:44:10,119 --> 00:44:11,019 AND WHAT IS THAT? 1168 00:44:11,052 --> 00:44:12,020 I MEAN, THEY'LL MAKE... 1169 00:44:12,054 --> 00:44:13,255 YOU'RE AN AWFUL LOOKIN' EEJIT. 1170 00:44:13,289 --> 00:44:15,024 THEY'RE GONNA MAKE A TOTAL FOOL OUT OF YOU AT THE WEDDING. 1171 00:44:15,922 --> 00:44:17,191 OKAY, IT'S GETTING LATE. 1172 00:44:17,225 --> 00:44:18,826 HEY! I'M GETTING MARRIED. 1173 00:44:18,859 --> 00:44:19,861 RIGHT! 1174 00:44:19,893 --> 00:44:20,761 LET'S GO! 1175 00:44:20,794 --> 00:44:21,261 HEY! 1176 00:44:21,294 --> 00:44:22,396 HAVE A GOOD TIME. 1177 00:44:22,430 --> 00:44:24,065 SHOULD BE IN CORK, THOUGH, NOT IN DUBLIN. 1178 00:44:24,098 --> 00:44:24,999 THAT'S ALL I'M GONNA SAY. 1179 00:44:25,031 --> 00:44:25,899 MATCHES YOUR EYES. 1180 00:44:25,933 --> 00:44:27,168 MATCHES YOUR EYES... AND DON'T BE SO SMART. 1181 00:44:27,200 --> 00:44:28,267 SHOWING OFF IN FRONT OF YOUR FRIENDS. 1182 00:44:28,300 --> 00:44:29,802 I'LL TALK TO YOU LATER. 1183 00:44:29,836 --> 00:44:31,439 DESPERATE PUPS. 1184 00:44:36,175 --> 00:44:38,445 WOW, THIS IS A BEAUTIFUL CHURCH. 1185 00:44:40,111 --> 00:44:43,281 I COULDN'T BE MORE HAPPY AND PROUD FOR MARTY AND BERNIE. 1186 00:44:43,315 --> 00:44:46,152 MAYBE SOMEDAY I'LL FIND THAT HAPPINESS, TOO. 1187 00:44:46,185 --> 00:44:48,487 I KNOW MY PARENTS WANT ME TO FIND AN IRISH GIRL, 1188 00:44:48,520 --> 00:44:50,055 BUT I'M NOT GONNA FORCE IT. 1189 00:44:50,089 --> 00:44:52,057 IF IT HAPPENS, IT HAPPENS. 1190 00:45:14,978 --> 00:45:16,946 TOMORROW WE LEAVE DUBLIN AND THE EAST COAST 1191 00:45:16,979 --> 00:45:18,348 AND SET OUT TO THE WESTERN SIDE 1192 00:45:18,381 --> 00:45:20,884 TO A PLACE CALLED COUNTY CLARE. 1193 00:45:20,916 --> 00:45:25,087 LET'S GET THIS STAGECOACH A-MOVING, PILGRIM. 1194 00:45:25,120 --> 00:45:29,023 UHM, YEAH, I GUESS MY DAD'S RIGHT, I BETTER WORK ON THAT. 1195 00:45:33,427 --> 00:45:35,496 I'M PISSED. 1196 00:45:35,529 --> 00:45:36,998 I'M PISSED, DARLIN'. 1197 00:45:37,032 --> 00:45:38,434 PISSED. 1198 00:45:49,142 --> 00:45:50,443 HEY, TOMMY TOM-TOM. 1199 00:45:50,477 --> 00:45:51,309 WHAT'S THAT? 1200 00:45:51,344 --> 00:45:53,213 YOU GOING FOR SOME BRIDESMAID ACTION? 1201 00:45:53,246 --> 00:45:54,914 I SAW YOU CHECKING OUT CARMEL OVER THERE. 1202 00:45:56,181 --> 00:45:58,050 I HAVE NO IDEA WHAT YOU GUYS ARE TALKING ABOUT. 1203 00:45:58,083 --> 00:45:59,118 HEY, RICARDO... 1204 00:45:59,152 --> 00:46:02,054 I HAVE TWENTY DOLLARS U.S., SEVEN DOLLARS EURO, 1205 00:46:02,088 --> 00:46:03,989 SAYS THAT TOM DOESN'T HAVE THE GUTS TO GO OVER THERE 1206 00:46:04,022 --> 00:46:05,124 AND MAKE SOMETHING OUT OF THAT. 1207 00:46:05,156 --> 00:46:07,091 COME ON, NO, NO. 1208 00:46:07,125 --> 00:46:08,260 GO OVER THERE 1209 00:46:08,292 --> 00:46:09,995 AND HAVE HER MAKE YOU BLOOD SAUSAGE IN THE MORNING. 1210 00:46:11,096 --> 00:46:13,032 YOU'RE SERIOUS? RIGHT NOW? 1211 00:46:13,064 --> 00:46:14,332 GO, GO, GO. 1212 00:46:14,366 --> 00:46:15,167 PROVE IT. 1213 00:46:15,200 --> 00:46:17,202 DO IT, DO IT, DO IT. 1214 00:46:17,235 --> 00:46:18,102 ALL RIGHT. 1215 00:46:18,135 --> 00:46:19,003 HE'S GONNA STRIKE OUT. 1216 00:46:19,036 --> 00:46:20,137 HE'S A DEAD MAN. 1217 00:46:20,170 --> 00:46:21,004 THERE'S NO WAY. 1218 00:46:21,039 --> 00:46:22,740 I'M PRETTY SURE THAT GIRL'S A DUDE. 1219 00:46:26,610 --> 00:46:28,245 HEY, CARMEL. 1220 00:46:28,277 --> 00:46:29,478 HELLO. 1221 00:46:29,511 --> 00:46:30,580 NICE JOB TODAY. 1222 00:46:30,614 --> 00:46:32,516 THANKS, YOU, TOO. 1223 00:46:33,949 --> 00:46:35,419 YEAH, I THOUGHT WITH ALL THE ROMANCE IN THE AIR, 1224 00:46:35,451 --> 00:46:37,154 IT'D BE KIND OF A SHAME TO WASTE IT. 1225 00:46:37,187 --> 00:46:38,322 WHAT? 1226 00:46:38,355 --> 00:46:40,489 YEAH, I MEAN, SINCE I'M FROM THE BIG CITY, 1227 00:46:40,521 --> 00:46:42,257 AND UH, I'M WEARING SHOES, 1228 00:46:42,291 --> 00:46:44,360 I THOUGHT YOU'D LIKE TO DANCE. 1229 00:46:45,427 --> 00:46:47,229 WEARING SHOES? 1230 00:46:47,262 --> 00:46:48,430 UH-HUH. 1231 00:46:48,463 --> 00:46:49,931 WHAT DO YOU THINK OF US? 1232 00:46:49,965 --> 00:46:52,366 THAT WE'LL ALL COUNTRY FOLK, STUCK ON OUR FARMS, 1233 00:46:52,400 --> 00:46:54,002 MILKING COWS AND BALING HAY? 1234 00:46:54,668 --> 00:46:56,170 YEP. 1235 00:46:56,203 --> 00:46:58,207 WE INVENTED RIVERDANCE, FOR CHRIST'S SAKE. 1236 00:46:59,507 --> 00:47:03,145 AND BESIDES, I THINK YOUR LITTLE FRIEND IS CUTE. 1237 00:47:04,244 --> 00:47:05,546 HIM? 1238 00:47:05,579 --> 00:47:06,948 HEY, MAN! 1239 00:47:08,448 --> 00:47:11,518 MICHAEL FLATLEY IS FROM CHICAGO, ILLINOIS. 1240 00:47:11,550 --> 00:47:14,354 IRISH WOMEN DON'T EAT MEAT AND POTATOES ALL THE TIME. 1241 00:47:20,092 --> 00:47:21,027 WHAT'S UP, DUDE? 1242 00:47:22,027 --> 00:47:22,895 THAT YOUR FRIEND? 1243 00:47:22,929 --> 00:47:23,597 YES. 1244 00:47:27,231 --> 00:47:28,233 HEY, SONNY. 1245 00:47:31,001 --> 00:47:32,270 RIGHT IN THE BABY MAKER. 1246 00:47:32,303 --> 00:47:33,204 WANT TO DANCE? 1247 00:47:33,238 --> 00:47:34,106 SURE. 1248 00:47:38,642 --> 00:47:40,043 THOUGHT SHE WAS HEADING FOR ME. 1249 00:47:40,076 --> 00:47:41,279 NO. 1250 00:47:45,949 --> 00:47:47,617 YOU'RE A HERMAPHRODITE. 1251 00:47:47,650 --> 00:47:51,320 I DUB YOU HERMAPHRODITE. 1252 00:47:54,490 --> 00:47:56,593 ARE YOU CRYING? HUH? 1253 00:47:58,593 --> 00:47:59,595 SORRY. 1254 00:47:59,629 --> 00:48:01,064 YOU'RE NOT HERMAPHRODITE. 1255 00:48:06,367 --> 00:48:08,136 YOU LOOK SO BEAUTIFUL STILL! 1256 00:48:08,170 --> 00:48:10,005 LOOK AT YOU, YOU'RE GLOWING! 1257 00:48:12,139 --> 00:48:13,975 YOU'RE A LIAR, BUT GOD BLESS YOU. 1258 00:48:15,142 --> 00:48:16,477 SO DID YOU HAVE FUN? 1259 00:48:16,509 --> 00:48:18,178 I'M HAVING SO MUCH FUN. 1260 00:48:18,212 --> 00:48:20,181 EVEN THOUGH TOM'S HERE I'M STILL HAVING A BLAST. 1261 00:48:20,214 --> 00:48:23,418 VANESSA, YOU'RE ME MAID OF HONOR, YOU'RE ME BEST FRIEND, 1262 00:48:23,451 --> 00:48:25,386 AND I'LL ALWAYS BE ON YOUR SIDE, 1263 00:48:25,419 --> 00:48:27,688 BUT I THINK YOU'RE BEING AWFUL ROUGH ON TOM. 1264 00:48:27,720 --> 00:48:29,188 OH, BERNIE. 1265 00:48:29,222 --> 00:48:30,990 SURE, HE'S NOT PERFECT, 1266 00:48:31,023 --> 00:48:33,592 BUT HE'S KIND AND HE'S FUN. 1267 00:48:33,626 --> 00:48:35,394 AND HE'S CRAZY. 1268 00:48:35,427 --> 00:48:37,396 HE'S NOT CRAZY, HE'S IRISH. 1269 00:48:37,429 --> 00:48:38,597 WELL, THAT'S TRUE. 1270 00:48:38,630 --> 00:48:41,199 I THINK YOU MAY HAVE GOT OFF TO A BAD START, 1271 00:48:41,232 --> 00:48:43,134 BUT IT'S JUST A START. 1272 00:48:43,167 --> 00:48:44,503 ANYTHING COULD HAPPEN. 1273 00:48:57,115 --> 00:48:58,417 HI. 1274 00:48:59,282 --> 00:49:00,351 HI. 1275 00:49:02,419 --> 00:49:06,089 YOU EVER HAVE ALL THESE EXPECTATIONS YOU HAVE TO LIVE BY 1276 00:49:06,123 --> 00:49:08,592 AND THEY'RE NOT YOURS, THEY'RE EVERYBODY ELSE'S? 1277 00:49:08,625 --> 00:49:10,328 YEAH. 1278 00:49:11,560 --> 00:49:13,029 I THINK THAT WOULD BE MY LIFE STORY. 1279 00:49:13,063 --> 00:49:13,998 REALLY? 1280 00:49:14,031 --> 00:49:15,198 HMM-MMM. 1281 00:49:15,231 --> 00:49:17,200 I GUESS I JUST KIND OF EXPECTED MORE FROM THAT, 1282 00:49:17,233 --> 00:49:18,501 I MEAN, IT'S BEAUTIFUL AND ALL. 1283 00:49:18,533 --> 00:49:19,769 IT'S VERY ROMANTIC. 1284 00:49:19,801 --> 00:49:21,972 ANYTHING CAN HAPPEN OUT HERE. 1285 00:49:27,708 --> 00:49:31,312 LILLY, THANK YOU SO MUCH, I REALLY APPRECIATE IT. 1286 00:49:31,346 --> 00:49:33,315 IT WAS A GREAT TIME, GREAT STAY, 1287 00:49:33,348 --> 00:49:35,083 AND UH, WELL, THANK YOU SO MUCH. 1288 00:49:35,116 --> 00:49:36,217 GO AWAY WITH THAT! 1289 00:49:36,250 --> 00:49:37,618 OH, OKAY. 1290 00:49:37,652 --> 00:49:41,689 OH, YOU TAKE GOOD CARE OF YOURSELF NOW, TOM. 1291 00:49:41,722 --> 00:49:43,057 THANK YOU, I WILL. 1292 00:49:43,089 --> 00:49:44,491 I CLEANED ALL YOUR UNDERWEAR. 1293 00:49:44,524 --> 00:49:45,760 YOU DID? 1294 00:49:45,792 --> 00:49:47,495 WOULD YOU LIKE SOME BANANA SANDWICHES FOR THE ROAD? 1295 00:49:47,528 --> 00:49:49,196 THOSE ARE BOTH CREEPY STATEMENTS. 1296 00:49:49,229 --> 00:49:51,697 I APPRECIATE IT, YOU DIDN'T HAVE TO DO THAT. 1297 00:49:51,731 --> 00:49:53,500 NO, I GAVE 'EM UP. 1298 00:49:53,532 --> 00:49:56,168 I'M TRYING TO GIVE UP PUDDING AND BANANAS. 1299 00:49:56,202 --> 00:49:57,270 THANK YOU SO MUCH. 1300 00:49:57,302 --> 00:49:58,670 YOU CAN COME BACK ANY TIME AND VISIT US. 1301 00:49:58,704 --> 00:49:59,472 ANY TIME. 1302 00:49:59,505 --> 00:50:00,807 I WILL, I CAN'T WAIT TO BOOK IT. 1303 00:50:00,840 --> 00:50:01,807 OH, WE'RE GOING TO MISS YOU. 1304 00:50:01,840 --> 00:50:02,741 CAN I HAVE THE BAG? 1305 00:50:02,775 --> 00:50:03,542 I WILL. 1306 00:50:03,575 --> 00:50:05,343 HEY, LOOK, THE CAT'S GETTING OUT. 1307 00:50:05,377 --> 00:50:06,412 I GOTTA GO, 'BYE. 1308 00:50:06,444 --> 00:50:07,278 'BYE. 1309 00:50:08,747 --> 00:50:10,348 WE GOTTA GET THE HELL OUT OF HERE! 1310 00:50:10,381 --> 00:50:12,784 POOR LILLY, I GUESS I REMIND HER OF HER SON. 1311 00:50:12,817 --> 00:50:15,452 WELL, SHE REMINDS ME OF MY MOM. 1312 00:50:18,555 --> 00:50:20,358 THAT'S NOT RIGHT. 1313 00:50:20,391 --> 00:50:22,459 OKAY, WHERE'S THE STEERING WHEEL? 1314 00:50:34,236 --> 00:50:35,138 WHOA. 1315 00:50:46,148 --> 00:50:47,216 WHOA! 1316 00:50:50,785 --> 00:50:52,319 ARE YOU ON THE RIGHT SIDE? 1317 00:50:52,353 --> 00:50:53,488 AH! 1318 00:50:59,659 --> 00:51:01,428 WHO'S BREATHING HARD? 1319 00:51:01,462 --> 00:51:02,730 I CAN'T SEE A THING. 1320 00:51:02,763 --> 00:51:04,097 YOU WANNA GUESS? 1321 00:51:04,897 --> 00:51:06,332 I GOT GAS. 1322 00:51:06,365 --> 00:51:08,701 TIME TO HEAD WEST INTO THE HEART 1323 00:51:08,734 --> 00:51:10,336 OF THE IRISH COUNTRYSIDE 1324 00:51:10,370 --> 00:51:13,107 TO A PLACE CALLED MILLTOWN MALBAY COUNTY CLARE. 1325 00:51:13,140 --> 00:51:14,608 IT'S PRETTY CLOSE TO SHANNON AIRPORT 1326 00:51:14,640 --> 00:51:16,641 SO I THINK I'LL LOOK UP MY RELATIVES. 1327 00:51:16,674 --> 00:51:20,245 THE ENTIRE WEDDING PARTY IS GOING, INCLUDING VANESSA. 1328 00:51:21,447 --> 00:51:22,515 VANESSA, WHAT'S THE PROBLEM? 1329 00:51:22,547 --> 00:51:24,349 THEY RENTED ME A SHIT BOX, THAT'S THE PROBLEM! 1330 00:51:24,382 --> 00:51:25,784 OKAY, OKAY, OKAY, IT'S ALL RIGHT. 1331 00:51:25,817 --> 00:51:26,852 TELL YOU WHAT. 1332 00:51:26,886 --> 00:51:28,553 WHY DON'T YOU RIDE WITH US? 1333 00:51:28,586 --> 00:51:29,520 HEY, TOMMY, IS THAT OKAY? 1334 00:51:29,553 --> 00:51:30,789 YEAH, YEAH, OF COURSE. 1335 00:51:30,821 --> 00:51:32,124 HEY, TOM... 1336 00:51:32,156 --> 00:51:33,191 WHY DON'T YOU BE A GENTLEMAN 1337 00:51:33,223 --> 00:51:34,825 AND HELP THE LADY WITH HER BAGS? 1338 00:51:34,859 --> 00:51:36,328 ME BE THE GENTLEMAN... 1339 00:51:36,361 --> 00:51:37,295 OH, OKAY. 1340 00:51:37,327 --> 00:51:38,463 YOU'RE SCREWED! 1341 00:51:38,495 --> 00:51:39,596 OH, YEAH, THANKS. 1342 00:51:39,630 --> 00:51:41,599 YEAH, THAT DOESN'T REALLY LOOK GOOD. 1343 00:51:43,666 --> 00:51:45,302 THAT'S LEADING FROM THE MANIFOLD. 1344 00:51:45,335 --> 00:51:46,337 YOU DON'T KNOW WHAT THAT IS. 1345 00:51:46,369 --> 00:51:47,505 MANIFOLD'S GONNA COME DOWN... 1346 00:51:47,538 --> 00:51:48,271 THAT'S NOT A MANIFOLD. 1347 00:51:48,306 --> 00:51:49,440 IT'S GONNA CONNECT TO A RADIATOR. 1348 00:51:50,440 --> 00:51:51,641 DRUMFOMINA... 1349 00:51:51,674 --> 00:51:53,442 HALFWAY THROUGH OUR TRIP WE FOUND IT. 1350 00:51:53,475 --> 00:51:55,611 I CAN'T BELIEVE I FOUND THIS PLACE. 1351 00:51:55,645 --> 00:51:56,713 LET'S GO TO A PUB. 1352 00:51:56,745 --> 00:51:59,249 OH, I CAN'T, THIS IS MY DAD'S RELATIVES. 1353 00:51:59,281 --> 00:52:00,783 I PROMISED HIM WE'D STOP BY. 1354 00:52:00,816 --> 00:52:02,252 IT'S DAPPER DAN. 1355 00:52:02,285 --> 00:52:03,485 IT'S THE ONLY BARBER IN TOWN, 1356 00:52:03,517 --> 00:52:04,452 SO IT'S GOTTA BE IT. 1357 00:52:04,485 --> 00:52:06,154 I'M SORRY, THE ONLY BARBER? 1358 00:52:06,188 --> 00:52:07,356 WHAT ARE WE ON, FLEET STREET? 1359 00:52:07,389 --> 00:52:09,425 I'M NOT EATING ANY PIE. 1360 00:52:10,391 --> 00:52:12,160 HEY, TOM, WHAT ARE WE DOING HERE? 1361 00:52:12,193 --> 00:52:14,195 YEAH, WE COULD BE AT A PUB OR SOMETHING RIGHT NOW. 1362 00:52:14,228 --> 00:52:16,730 ALL RIGHT GUYS, COULD YOU GIVE THE PUB ONE DAY OF REST? 1363 00:52:16,763 --> 00:52:17,798 OKAY... 1364 00:52:17,832 --> 00:52:19,901 EAT UP, YOU GOT LOTS OF FOOD ON YOUR PLATES NOW. 1365 00:52:19,933 --> 00:52:21,401 NEIL, GET IN HERE! 1366 00:52:21,435 --> 00:52:23,237 CALL YOUR DA. 1367 00:52:23,270 --> 00:52:24,906 DAD! DA! 1368 00:52:24,939 --> 00:52:26,907 BILLY GOATS. 1369 00:52:26,939 --> 00:52:29,608 LOOK WHO'S COME A-VISITING ALL THE WAY FROM AMERICA. 1370 00:52:29,642 --> 00:52:31,711 YOUR RELATIVES FROM THE STATES. 1371 00:52:31,744 --> 00:52:33,247 YOU DON'T SAY! 1372 00:52:34,447 --> 00:52:36,215 WELL, HELLO, MISS. HELLO, LAD. 1373 00:52:36,249 --> 00:52:38,351 I'M NEIL MURPHY. 1374 00:52:38,383 --> 00:52:40,618 I SEE YOU MET ME WIFE, LIZZY, ALREADY. 1375 00:52:40,652 --> 00:52:42,221 AND THESE ARE OUR DAUGHTERS. 1376 00:52:42,254 --> 00:52:44,623 SIOBAN AND THERESA. 1377 00:52:44,656 --> 00:52:45,757 HELLO. 1378 00:52:45,790 --> 00:52:46,725 HOW ARE YE? 1379 00:52:46,757 --> 00:52:47,658 HELLO. 1380 00:52:47,692 --> 00:52:49,794 AND HOW IS EVERYONE BACK IN THE STATES? 1381 00:52:49,828 --> 00:52:50,861 PRETTY GOOD. 1382 00:52:50,894 --> 00:52:53,331 DAD'S ABOUT TO RETIRE; MOM JUST GOT OUT OF REHAB. 1383 00:52:53,363 --> 00:52:55,399 SO... YEAH, IT'S A BIG MONTH. 1384 00:52:55,432 --> 00:52:56,367 HMM. 1385 00:52:58,736 --> 00:53:00,638 YOU KNOW, YOUR FOOD'S REALLY RICH. 1386 00:53:00,671 --> 00:53:02,607 I'M HAVING A TOUGH TIME GETTING ADJUSTED. 1387 00:53:02,640 --> 00:53:03,874 ALL NATURAL. 1388 00:53:03,906 --> 00:53:05,609 NO PRESERVATIVES, LAD. 1389 00:53:07,377 --> 00:53:08,177 WHAT WAS THAT? 1390 00:53:08,210 --> 00:53:10,380 THAT, MY FRIEND, IS ANOTHER CUSTOMER. 1391 00:53:13,449 --> 00:53:15,350 SO, WHAT BRINGS YOU TO IRELAND? 1392 00:53:15,383 --> 00:53:19,222 WELL, UH, A REALLY GOOD FRIEND OF OURS GOT MARRIED IN DUBLIN 1393 00:53:19,254 --> 00:53:20,423 AND UH... 1394 00:53:20,455 --> 00:53:22,291 AND TOM IS LOOKING FOR AN IRISH BRIDE. 1395 00:53:22,957 --> 00:53:24,426 OH! 1396 00:53:27,395 --> 00:53:28,762 JUST A BEARD TRIM. 1397 00:53:28,795 --> 00:53:30,764 MY ASSISTANT'LL TAKE CARE OF IT. 1398 00:53:30,797 --> 00:53:32,333 WHAT WERE WE TALKING ABOUT? 1399 00:53:32,367 --> 00:53:35,670 YOUNG TOMMY HERE'S COME TO IRELAND TO FIND A BRIDE. 1400 00:53:35,703 --> 00:53:37,271 MY GOODNESS. 1401 00:53:37,304 --> 00:53:39,307 SUCH A WAY TO COME FOR THAT! 1402 00:53:42,776 --> 00:53:44,345 DUTY CALLS. 1403 00:53:44,377 --> 00:53:46,613 MAYBE YOU CAN MARRY ONE OF MY FRIENDS, TOM. 1404 00:53:46,647 --> 00:53:49,316 YEAH, TOM, MAYBE YOU CAN MARRY ONE OF HER FRIENDS. 1405 00:53:49,348 --> 00:53:51,583 WHAT ABOUT THE THREE OF YOU LADS? 1406 00:53:51,617 --> 00:53:53,320 ARE YOU LOOKING TO GET MARRIED? 1407 00:53:54,653 --> 00:53:56,722 UH... UH... 1408 00:53:56,755 --> 00:53:58,424 WE'RE GAY. 1409 00:53:59,925 --> 00:54:01,995 AH! HOMOSEXUALS, THAT'S WHAT WE ARE. 1410 00:54:02,027 --> 00:54:03,294 HOMOSEXUALS. 1411 00:54:03,328 --> 00:54:06,398 YEAH, WE'RE, UH, WE'RE SUPER GAY. 1412 00:54:06,431 --> 00:54:07,032 WAY GAY. 1413 00:54:07,064 --> 00:54:08,432 WHOO! WHOO! 1414 00:54:08,466 --> 00:54:09,701 YOU'RE SURE? 1415 00:54:09,734 --> 00:54:11,469 BACK UP, GIRLFRIEND. 1416 00:54:12,504 --> 00:54:14,640 HELLO, HELLO, HELLO! 1417 00:54:15,938 --> 00:54:19,376 THIS IS MY ASSISTANT, SASHA. 1418 00:54:19,409 --> 00:54:21,545 SHE'S FROM LATVIA. 1419 00:54:21,577 --> 00:54:23,447 DOESN'T SPEAK A LICK OF ENGLISH, 1420 00:54:23,479 --> 00:54:25,882 BUT SHE CAN CUT HAIR LIKE NO OTHER. 1421 00:54:25,916 --> 00:54:28,752 AND SHE BRINGS A LITTLE WOMANLY TOUCH TO THE SHOP. 1422 00:54:28,784 --> 00:54:31,553 NOW WHAT WERE WE ON ABOUT? 1423 00:54:31,587 --> 00:54:34,424 WE WERE TALKING ABOUT WOMANLY TOUCHES AS WELL, 1424 00:54:34,457 --> 00:54:38,994 THESE THREE LADS... LIKE... LADS. 1425 00:54:45,032 --> 00:54:46,567 THAT'S FUNNY! 1426 00:54:46,601 --> 00:54:49,437 YOU KNOW, I'M REALLY "BI." 1427 00:54:49,470 --> 00:54:50,772 BYE? 1428 00:54:50,804 --> 00:54:52,005 YEAH, I'M BI. 1429 00:54:52,038 --> 00:54:53,975 OH, BYE-BYE. 1430 00:54:55,409 --> 00:54:56,677 NO, NOT BYE-BYE. 1431 00:54:56,710 --> 00:54:59,647 NO, I MEAN I'M BI-SEXUAL, I'M BI-SEXUAL. 1432 00:55:02,716 --> 00:55:07,721 BUT I PREFER DUDES A LOT MORE, A LOT MORE. 1433 00:55:13,126 --> 00:55:14,593 SURE IS BEAUTIFUL COUNTRY. 1434 00:55:14,626 --> 00:55:15,960 YEAH, IT'S KINDA NICE. 1435 00:55:15,994 --> 00:55:18,698 IT'S ALMOST AS BEAUTIFUL AS GREECE. 1436 00:55:18,730 --> 00:55:20,665 OH, ALMOST? 1437 00:55:20,699 --> 00:55:22,467 ALMOST AS BEAUTIFUL. 1438 00:55:22,500 --> 00:55:23,401 OH... 1439 00:55:23,436 --> 00:55:25,471 IT'S REALLY NICE, IT'S ACTUALLY GORGEOUS.. 1440 00:55:25,503 --> 00:55:28,640 SO WHAT DO YOU DO IN GREECE FOR FUN? 1441 00:55:28,673 --> 00:55:29,808 YOU SUN BATHE. 1442 00:55:29,841 --> 00:55:30,942 YOU SUN BATHE. 1443 00:55:30,975 --> 00:55:32,077 YEAH. 1444 00:55:33,410 --> 00:55:34,712 TOUGH GIRLS, GREEKS. 1445 00:55:34,745 --> 00:55:36,513 HEY, MY PARENTS WERE BORN IN SPARTA. 1446 00:55:36,546 --> 00:55:37,982 I WANT A STRONG MAN. 1447 00:55:39,148 --> 00:55:41,384 SO, DID YOU GUYS LIKE, WATCH 300 1448 00:55:41,418 --> 00:55:43,854 AND GO, OH MY GOD, I'M RELATED TO LIKE 299 OF THOSE. 1449 00:55:43,887 --> 00:55:47,057 OH-HO! YOU'RE A FREAK. 1450 00:55:47,090 --> 00:55:48,124 I'M A FREAK? 1451 00:55:48,157 --> 00:55:50,493 I'M CONSIDERED LIKE A SUPER STAR IN THIS PLACE. 1452 00:55:50,527 --> 00:55:54,397 OH, THAT'S WHY YOU CAME ALL THE WAY HERE TO FIND A WIFE? 1453 00:55:54,430 --> 00:55:55,765 I... 1454 00:55:55,797 --> 00:55:56,566 IS THAT TRUE? 1455 00:55:57,399 --> 00:55:58,367 I'M INTERVIEWING. 1456 00:55:58,401 --> 00:55:59,435 YOU'RE INTERVIEWING GIRLS? 1457 00:55:59,468 --> 00:56:00,236 YES. 1458 00:56:00,268 --> 00:56:01,937 YOU CAN'T GET A GIRL IN THE STATES... 1459 00:56:01,971 --> 00:56:04,940 SO YOU CAME HERE TO TRY TO FIND ONE. 1460 00:56:06,708 --> 00:56:07,642 HOW 'BOUT YOURSELF? 1461 00:56:07,675 --> 00:56:08,776 THERE WAS THIS ONE GUY, 1462 00:56:08,809 --> 00:56:11,112 BUT UHM... IT JUST DIDN'T WORK OUT. 1463 00:56:11,146 --> 00:56:12,581 WHAT HAPPENED? 1464 00:56:12,613 --> 00:56:14,615 HE DIDN'T GIVE YOUR DAD ENOUGH CHICKENS 1465 00:56:14,647 --> 00:56:16,983 OR LIVESTOCK OR PIGGIES? 1466 00:56:17,016 --> 00:56:18,118 NO, IT WASN'T THAT. 1467 00:56:18,152 --> 00:56:19,653 WHAT? 1468 00:56:19,685 --> 00:56:21,521 MY FATHER DIDN'T LIKE HIM. 1469 00:56:22,855 --> 00:56:25,792 SO YOU DUMPED THE GUY THAT YOU LOVED 1470 00:56:26,992 --> 00:56:28,427 BECAUSE YOUR FATHER DIDN'T LIKE HIM? 1471 00:56:28,461 --> 00:56:29,428 IT'S NOT LIKE THAT. 1472 00:56:29,461 --> 00:56:32,465 MY FATHER'S ALL I'VE GOT SINCE MY MOTHER DIED. 1473 00:56:32,497 --> 00:56:34,700 I GUESS I WANT SOMEONE JUST LIKE HIM. 1474 00:56:40,105 --> 00:56:42,074 YOU KNOW, STRANGELY ENOUGH, 1475 00:56:42,107 --> 00:56:43,708 I THINK I CAN RELATE TO THAT. 1476 00:56:45,476 --> 00:56:47,846 I THINK I WANT SOMEBODY JUST AS GOOD AS MY PARENTS, TOO. 1477 00:56:47,879 --> 00:56:48,947 YEAH. 1478 00:56:48,980 --> 00:56:50,682 THAT'S COOL. 1479 00:56:54,050 --> 00:56:57,020 HEY, FELLOWS, I GOTTA GET DIRECTIONS. 1480 00:56:57,053 --> 00:56:58,889 SO STEVEN, YOU WANNA COME WITH ME? 1481 00:56:58,923 --> 00:56:59,957 WE'LL GO TO THAT HARDWARE STORE. 1482 00:57:04,761 --> 00:57:05,829 LET'S TRY THIS PLACE. 1483 00:57:05,862 --> 00:57:07,864 THAT DOOR'S STUCK. 1484 00:57:07,896 --> 00:57:09,500 IT'S REALLY DAMP IN HERE. 1485 00:57:10,699 --> 00:57:12,868 I WAS WONDERING IF YOU COULD PLEASE HELP ME OUT. 1486 00:57:12,902 --> 00:57:14,970 I'M TRYING TO FIND FINTAN MCGUIRE. 1487 00:57:15,002 --> 00:57:17,071 I'M A RELATION OF HIS FROM THE STATES. 1488 00:57:17,104 --> 00:57:19,207 YEAH, IT'S ABOUT THREE KILOMETERS DOWN THE END OF THIS ROAD. 1489 00:57:19,240 --> 00:57:20,475 KILOMETERS! OKAY! 1490 00:57:20,508 --> 00:57:21,176 THAT'S MY LANGUAGE. 1491 00:57:21,209 --> 00:57:22,811 THANK YOU SO MUCH. 1492 00:57:22,845 --> 00:57:25,680 KILOMETER... WHERE IS THAT AT? 1493 00:57:25,714 --> 00:57:26,814 ARE THERE ANY LANDMARKS? 1494 00:57:26,847 --> 00:57:28,683 THE FARM WITH THE HORSE IN THE FIELD, YOU CAN'T MISS IT. 1495 00:57:29,617 --> 00:57:30,452 THANK YOU! 1496 00:57:30,485 --> 00:57:31,553 THANK YOU SO MUCH. 1497 00:57:31,585 --> 00:57:32,719 UHM, YOU'RE...? 1498 00:57:32,753 --> 00:57:34,489 MOLLY, MOLLY SWEENEY. 1499 00:57:35,088 --> 00:57:36,623 MOLLY, PRETTY NAME. 1500 00:57:36,657 --> 00:57:37,959 I'M TOM MURPHY. 1501 00:57:37,992 --> 00:57:39,994 ANYTHING ELSE? 1502 00:57:41,160 --> 00:57:43,062 NO, THANK YOU, HAVE A GOOD DAY. 1503 00:57:43,096 --> 00:57:45,098 HOPE YOU HAVE A NICE CRACK... 1504 00:57:46,265 --> 00:57:47,133 CHEERS. 1505 00:57:55,608 --> 00:57:57,075 THEY DON'T PUT ANY NUMBERS ON THE DOORS. 1506 00:57:57,909 --> 00:57:59,845 GO AHEAD AND KNOCK. 1507 00:57:59,878 --> 00:58:00,947 LET'S TRY THIS ONE, I GUESS. 1508 00:58:10,120 --> 00:58:13,224 I THINK THE GREEN HORNET AND KATO ARE AT THE DOOR. 1509 00:58:16,193 --> 00:58:20,497 HI, I'M TOM MURPHY, I'M FROM CLEVELAND... USA. 1510 00:58:20,530 --> 00:58:24,034 I THINK MY MOTHER ANNIE IS A RELATION OF YOURS. 1511 00:58:25,735 --> 00:58:28,771 HER MAIDEN NAME IS MCGUIRE, ANNIE MCGUIRE. 1512 00:58:31,040 --> 00:58:32,976 ANNIE MCGUIRE! 1513 00:58:33,009 --> 00:58:35,745 AH! COME IN, COME IN, COME IN! 1514 00:58:35,777 --> 00:58:37,246 HOW ARE YOU? TOM. 1515 00:58:37,279 --> 00:58:38,214 TOM, HOW ARE YOU? 1516 00:58:38,246 --> 00:58:39,113 RICARDO. 1517 00:58:39,146 --> 00:58:40,114 RICARDO, HOW ARE YOU? 1518 00:58:40,148 --> 00:58:41,048 THIS IS MY WIFE, FIONA. 1519 00:58:41,082 --> 00:58:41,884 HELLO. 1520 00:58:41,916 --> 00:58:43,184 NICE TO MEET YOU. 1521 00:58:43,218 --> 00:58:45,521 WELL, I HAVEN'T HEARD FROM YOUR MOTHER IN YEARS. 1522 00:58:45,553 --> 00:58:46,787 IF WE'D KNOWN YOU WERE COMING, 1523 00:58:46,820 --> 00:58:47,922 SHE'D HAVE BAKED A CAKE. 1524 00:58:49,189 --> 00:58:50,625 PLEASE, DON'T GO TO ANY TROUBLE FOR US. 1525 00:58:50,657 --> 00:58:51,826 WE WERE AT A WEDDING IN DUBLIN 1526 00:58:51,858 --> 00:58:52,960 AND WE THOUGHT WE'D JUST POP IN. 1527 00:58:52,993 --> 00:58:53,793 I PROMISED MY MOM. 1528 00:58:53,826 --> 00:58:55,195 THEY WERE IN DUBLIN FOR A WEDDING 1529 00:58:55,228 --> 00:58:56,531 AND THEY POPPED INTO CLARE. 1530 00:58:57,764 --> 00:58:59,766 YOU MUST BE VERY THIRSTY AFTER ALL THAT DRIVING. 1531 00:58:59,799 --> 00:59:00,834 THANK YOU. 1532 00:59:00,868 --> 00:59:02,635 SMALL ONE FOR YOU, DARLING. 1533 00:59:02,669 --> 00:59:03,636 THANK YOU. 1534 00:59:05,037 --> 00:59:05,905 SLÁINTE. 1535 00:59:13,211 --> 00:59:14,546 FINTAN! 1536 00:59:14,579 --> 00:59:15,748 YOU HAVE THE MANNERS OF A GOAT. 1537 00:59:17,049 --> 00:59:18,083 SORRY, LUV. 1538 00:59:19,750 --> 00:59:20,685 WELL, THE YANKS ARE HERE, 1539 00:59:20,719 --> 00:59:21,887 WE BETTER GO TO THE PUB, HUH? 1540 00:59:21,920 --> 00:59:23,755 I'D GIVE YOU A DIRTY LOOK ONLY YOU'RE WEARING ONE ALREADY. 1541 00:59:24,755 --> 00:59:25,757 OH, DARLING, IT'S A CELEBRATION. 1542 00:59:25,791 --> 00:59:26,824 WHERE'S FINBAR? 1543 00:59:26,857 --> 00:59:29,694 FINBAR! FINBAR! GET DOWN HERE! 1544 00:59:29,727 --> 00:59:31,261 COME ON, WE'RE GOING TO THE PUB! 1545 00:59:31,294 --> 00:59:32,195 THE YANKS ARE HERE! 1546 00:59:32,229 --> 00:59:34,831 OH, AND YOU TWO, YOU'RE STAYING RIGHT HERE. 1547 00:59:34,865 --> 00:59:35,799 OH, NO-NO-NO. 1548 00:59:35,832 --> 00:59:37,000 WE INSIST, DON'T WE, DARLING? 1549 00:59:37,033 --> 00:59:37,868 YES. 1550 00:59:37,901 --> 00:59:38,902 YOU'RE FAMILY. 1551 00:59:38,934 --> 00:59:40,836 OKAY, WE'LL STAY. 1552 00:59:40,869 --> 00:59:42,239 WE'LL DO CHORES, IF YOU WANT US TO. 1553 00:59:42,271 --> 00:59:43,606 YOU CERTAINLY WILL. 1554 00:59:46,141 --> 00:59:47,810 THEY GOT ANIMALS AND STUFF. 1555 00:59:47,844 --> 00:59:48,612 OH. 1556 00:59:48,644 --> 00:59:49,746 PAINT THE ANIMALS. 1557 00:59:49,780 --> 00:59:51,847 NO, DON'T PAINT THE ANIMALS, NO, WE WOULDN'T LIKE THAT. 1558 00:59:51,879 --> 00:59:53,248 IT'S NOT ST. PATRICK'S DAY, RIGHT? 1559 00:59:54,716 --> 00:59:55,584 I REMEMBER THAT. 1560 00:59:56,085 --> 00:59:57,320 SORRY. 1561 00:59:57,352 --> 00:59:58,555 YOU SHOULDN'T DO THAT. 1562 01:00:02,689 --> 01:00:03,925 EVENIN' ALL, HOW ARE WE? 1563 01:00:03,958 --> 01:00:04,992 BRIDIE! PETER! 1564 01:00:05,026 --> 01:00:05,794 HELLO, FINTAN. 1565 01:00:05,827 --> 01:00:07,295 WE'LL HAVE SIX PINTS OF STOUT HERE. 1566 01:00:07,327 --> 01:00:09,063 WELL, YOU KNOW WHAT, GUYS, THIS IS MY ROUND. 1567 01:00:09,097 --> 01:00:10,298 NO, NO, NO, PUT THAT AWAY. 1568 01:00:10,331 --> 01:00:11,599 PUT THAT AWAY! 1569 01:00:11,633 --> 01:00:12,367 NO, I INSIST. 1570 01:00:12,400 --> 01:00:13,702 I INSIST, 1571 01:00:13,735 --> 01:00:15,169 IT'S THE LEAST I CAN DO, OKAY? 1572 01:00:15,201 --> 01:00:16,002 THANK YOU. 1573 01:00:17,971 --> 01:00:18,806 SLÁINTE. 1574 01:00:18,839 --> 01:00:19,907 SLÁINTE. 1575 01:00:19,940 --> 01:00:22,009 TO THE MCGUIRES, MY FAMILY. 1576 01:00:22,042 --> 01:00:22,877 CHEERS. 1577 01:00:23,643 --> 01:00:24,245 CHEERS. 1578 01:00:28,180 --> 01:00:30,283 YOUR CHANGE. 1579 01:00:30,316 --> 01:00:32,151 NO, NO, NO, THAT'S OKAY, THAT'S YOUR TIP. 1580 01:00:32,184 --> 01:00:33,285 OH, "TIP." 1581 01:00:33,318 --> 01:00:36,188 TIP, DO YOU BELIEVE THAT? 1582 01:00:36,222 --> 01:00:37,290 TIP FROM THE YANKS. 1583 01:00:37,323 --> 01:00:39,625 HERE'S YOUR TIP, YANK. 1584 01:00:40,924 --> 01:00:43,761 PUT THAT AWAY, PUT IT AWAY. 1585 01:00:43,795 --> 01:00:44,796 WHAT DID I DO? 1586 01:00:44,828 --> 01:00:46,330 YOU DON'T TIP PEOPLE AROUND HERE. 1587 01:00:46,364 --> 01:00:47,898 INSULTING THEM. 1588 01:00:47,931 --> 01:00:50,667 TIP THAT INTO YOUR GOB, HUH? 1589 01:00:53,070 --> 01:00:54,305 THIS PLACE IS SO HOMEY. 1590 01:00:54,338 --> 01:00:55,205 HOMEY. 1591 01:00:55,238 --> 01:00:56,840 YEAH, I SHOULD HOPE SO. 1592 01:00:56,874 --> 01:00:59,410 BRIDIE AND PETER HAVE BEEN HERE FOR NOW 54 YEARS. 1593 01:00:59,443 --> 01:01:00,745 WOW. 1594 01:01:00,778 --> 01:01:02,213 FIFTY-FOUR YEARS. 1595 01:01:02,245 --> 01:01:04,013 LIVING IN A PUB. 1596 01:01:04,047 --> 01:01:06,683 YES, THEY RAISED THEIR LITTLE ONES HERE SINCE THEY WERE PUPS. 1597 01:01:06,715 --> 01:01:08,183 SO WHAT DO YOU DO FOR A LIVING? 1598 01:01:08,217 --> 01:01:09,419 OH, I'M IN THE CATTLE BUSINESS. 1599 01:01:09,451 --> 01:01:13,422 YES, BEEF, CREAM... 1600 01:01:13,456 --> 01:01:15,391 YOU KNOW, IF YOU CAN EAT IT OR DRINK IT 1601 01:01:15,424 --> 01:01:17,226 AND OH, IF IT HAS HORNS ON IT, I'M YOUR MAN. 1602 01:01:17,258 --> 01:01:20,695 SUPPOSE IT'S NOT AS COOL AS THE PUB BUSINESS. 1603 01:01:20,729 --> 01:01:22,198 BUT IT HAS ITS MOMENTS. 1604 01:01:23,298 --> 01:01:25,267 WELL, WHAT ABOUT YOU THREE STOOGES, HUH? 1605 01:01:25,299 --> 01:01:26,934 LEMME GUESS. 1606 01:01:26,967 --> 01:01:29,070 YOU'RE A TRUST FUND BABY, RIGHT? 1607 01:01:29,103 --> 01:01:30,438 AND YOU... 1608 01:01:30,470 --> 01:01:32,005 YOU'RE A DANCER. 1609 01:01:32,039 --> 01:01:33,307 HA-HA! 1610 01:01:34,442 --> 01:01:37,844 I SUPPOSE YOU MAKE PEKING DUCKS, DO YA? 1611 01:01:41,080 --> 01:01:42,948 ACTUALLY, I'M AN ACCOUNTANT. 1612 01:01:42,982 --> 01:01:44,351 AH, I KNEW IT. 1613 01:01:44,384 --> 01:01:47,054 A REGULAR WARREN "BUFFAY." 1614 01:01:47,087 --> 01:01:50,223 I ACTUALLY DID WIN THE CLEVELAND DANCING WITH THE STARS 1615 01:01:50,256 --> 01:01:51,190 A COUPLE OF YEARS AGO. 1616 01:01:51,222 --> 01:01:53,258 OOO, FREDDY TRAVOLTA, HUH? 1617 01:01:53,291 --> 01:01:55,795 AH-HA, I KNEW IT, I KNEW IT. 1618 01:01:55,827 --> 01:01:59,230 I SUPPOSE YOU DON'T MAKE PEKING DUCKS. 1619 01:01:59,264 --> 01:02:01,166 UH, ACTUALLY I DELIVER THEM. 1620 01:02:01,200 --> 01:02:03,001 DELIVER THEM? 1621 01:02:03,033 --> 01:02:06,103 I'M A VETERINARIAN; I'M AN ANIMAL DOCTOR. 1622 01:02:06,136 --> 01:02:08,972 OH, WELL, THAT'S... 1623 01:02:09,006 --> 01:02:10,241 THAT'S NOT A DOCTOR. 1624 01:02:10,274 --> 01:02:12,009 UNBELIEVABLE. 1625 01:02:12,042 --> 01:02:14,977 THERE'S A COW UP THERE ABOUT TO DELIVER A CALF, 1626 01:02:15,010 --> 01:02:17,113 AND I'M A BIT CONCERNED. 1627 01:02:17,146 --> 01:02:18,849 WHAT ARE THE SYMPTOMS? 1628 01:02:18,881 --> 01:02:20,918 SYMPTOMS... WELL, SHE'S... 1629 01:02:20,950 --> 01:02:24,787 SHE'S... SHE... YOU KNOW... 1630 01:02:24,820 --> 01:02:27,790 SHE'S BEEN LEAVING PILES OF SHITE HIGHER THAN YAO MING. 1631 01:02:28,924 --> 01:02:29,792 THAT COULD BE A PARASITE. 1632 01:02:29,824 --> 01:02:31,460 WHY DON'T I TAKE A LOOK AT HER TOMORROW? 1633 01:02:31,493 --> 01:02:32,461 A PARASITE? 1634 01:02:32,494 --> 01:02:33,795 YEAH, SOME KIND 1635 01:02:33,828 --> 01:02:35,330 OF STOMACH WORM, OR A LIVER FLUKE. 1636 01:02:35,364 --> 01:02:36,933 DON'T WORRY, I'LL TAKE CARE OF HER. 1637 01:02:36,965 --> 01:02:39,434 OH, THANK YOU. 1638 01:02:39,466 --> 01:02:41,736 COME ON, LADS, WE GOING TO THE DISCO. 1639 01:02:42,437 --> 01:02:43,438 DISCO. 1640 01:02:43,472 --> 01:02:45,474 THE DISCO, IT'S WHERE ALL THE BIRDS HANG OUT. 1641 01:02:45,506 --> 01:02:46,807 I LIKE BIRDS. 1642 01:02:46,841 --> 01:02:47,976 COME ON. 1643 01:02:48,008 --> 01:02:48,443 I GOT A LOT OF BIRDSEED, TOO. 1644 01:02:48,475 --> 01:02:49,211 LET'S GO. 1645 01:02:54,848 --> 01:02:56,150 HEY, IT'S CARMEL, 1646 01:02:56,183 --> 01:02:58,152 SHE WANTS ME TO MEET HER IN GALWAY FOR THE RACES. 1647 01:02:58,185 --> 01:02:59,320 YEAH, I'M STAYING HERE. 1648 01:02:59,353 --> 01:03:01,155 I THINK I FOUND MY PLACE. 1649 01:03:01,188 --> 01:03:03,289 THE GALWAY RACES, HUH? 1650 01:03:03,321 --> 01:03:05,491 THEY MIGHT HIRE YOU ON AS A JOCKEY. 1651 01:03:09,828 --> 01:03:11,765 SO, YOU GUYS ARE LEAVING WITHOUT US? 1652 01:03:11,798 --> 01:03:13,232 WHAT AM I SUPPOSED TO DO? 1653 01:03:13,265 --> 01:03:16,400 YOU CAN CONTINUE YOUR QUEST. 1654 01:03:16,434 --> 01:03:18,937 JUST VISIT WITH YOUR RELATIVES. 1655 01:03:18,969 --> 01:03:20,304 YOU'LL BE OKAY. 1656 01:03:25,277 --> 01:03:27,345 AH, WE'RE ONLY KIDDING YA, COME ON! 1657 01:03:28,846 --> 01:03:30,248 WHAT WAS THIS ABOUT A QUEST? 1658 01:03:30,281 --> 01:03:32,350 TOMMY'S HERE TO FIND A WIFE. 1659 01:03:32,383 --> 01:03:34,986 A WIFE? HERE? 1660 01:03:35,018 --> 01:03:35,787 GEEZ. 1661 01:03:35,819 --> 01:03:37,488 WHY DON'T YOU GET YOUR COMPUTER OUT 1662 01:03:37,520 --> 01:03:39,222 AND YOU KNOW, MADE TO ORDER. 1663 01:03:39,255 --> 01:03:41,490 THERE'S THE MATCHMAKING FEST IN LISDOONVARNA. 1664 01:03:41,523 --> 01:03:43,559 HE MIGHT FIND A GERMAN OVER THERE. 1665 01:03:43,592 --> 01:03:45,060 A NICE GERMAN GIRL. 1666 01:03:45,094 --> 01:03:46,829 ACHTUNG BABY. 1667 01:03:46,862 --> 01:03:50,331 NO, NO, THEY'RE TOO COLD, TOO FRIGID. 1668 01:03:50,364 --> 01:03:51,366 FINT! 1669 01:03:51,399 --> 01:03:52,200 WHAT? 1670 01:03:52,234 --> 01:03:54,436 THEY'RE LOVELY PEOPLE, THE GERMANS. 1671 01:03:54,469 --> 01:03:55,571 HOW 'BOUT A FRENCH GIRL? 1672 01:03:55,603 --> 01:03:58,073 OH, YES, YES, A FRENCH OOO-LA-LA. 1673 01:03:58,105 --> 01:03:59,274 OOO, THERE YOU GO. 1674 01:03:59,308 --> 01:04:01,944 YOU DON'T OWN ENOUGH TURTLENECKS, DO YOU? 1675 01:04:01,977 --> 01:04:02,876 V-NECKS. 1676 01:04:02,910 --> 01:04:03,711 HOW 'BOUT AN ITALIAN? 1677 01:04:03,744 --> 01:04:07,148 OH, AN ITALIAN, NOW YOU'RE TALKING. 1678 01:04:16,922 --> 01:04:18,424 YOU OUGHT TO BE ASHAMED OF YOURSELVES. 1679 01:04:18,458 --> 01:04:19,560 CODDING HIM LIKE THAT. 1680 01:04:19,592 --> 01:04:21,228 OH, WE'RE ONLY HAVING A BIT OF FUN. 1681 01:04:21,261 --> 01:04:23,831 IT'S ROMANTIC, DO YOU REMEMBER THAT WORD? 1682 01:04:23,864 --> 01:04:26,999 ANY WOMAN IN HER RIGHT MIND WOULD LIKE SOME PASSION. 1683 01:04:27,032 --> 01:04:29,167 HE'S PASSIONATE AND ROMANTIC. 1684 01:04:29,200 --> 01:04:30,369 JUST LIKE YOU USED TO BE. 1685 01:04:30,401 --> 01:04:32,470 NOW GET OUT THERE AND TAKE HIM DOWNTOWN. 1686 01:04:32,504 --> 01:04:34,574 AH, GEEZ, YOU'RE GIVING A HUSBAND A HEADACHE. 1687 01:04:34,606 --> 01:04:37,042 I'LL TAKE HIM INTO TOWN. 1688 01:04:37,977 --> 01:04:39,544 AND NOT THE PUB! 1689 01:04:39,576 --> 01:04:41,179 I WOULDN'T DREAM OF IT. 1690 01:04:45,415 --> 01:04:47,051 SO YOU'RE HERE LOOKING FOR A WIFE. 1691 01:04:47,585 --> 01:04:48,954 I DON'T KNOW. 1692 01:04:48,987 --> 01:04:50,588 YOU DON'T KNOW? 1693 01:04:52,155 --> 01:04:55,325 EVERYBODY BACK HOME IN THE STATES SAYS THAT, 1694 01:04:55,359 --> 01:04:56,594 YOU KNOW, IF I TRY HARD ENOUGH, 1695 01:04:56,627 --> 01:05:00,164 I'LL FIND THE WOMAN OF MY DREAMS 1696 01:05:00,196 --> 01:05:02,066 IN THE PLACE WHERE DREAMS COME TRUE. 1697 01:05:02,097 --> 01:05:04,099 THE PLACE WHERE DREAMS COME TRUE? 1698 01:05:04,132 --> 01:05:05,601 YEAH. 1699 01:05:05,634 --> 01:05:06,935 HERE? 1700 01:05:06,969 --> 01:05:08,070 YEAH. 1701 01:05:08,103 --> 01:05:09,471 BOLLOCKS. 1702 01:05:09,505 --> 01:05:10,974 BOLLOCKS? 1703 01:05:11,007 --> 01:05:11,974 LOOK, DON'T GET ME WRONG. 1704 01:05:12,007 --> 01:05:15,376 IRELAND IS A LOVELY PLACE, BEAUTIFUL PEOPLE, 1705 01:05:15,410 --> 01:05:16,612 LOVELY SCENERY. 1706 01:05:16,645 --> 01:05:18,347 I WOULDN'T LIVE ANYWHERE ELSE. 1707 01:05:18,379 --> 01:05:19,480 BUT IT'S CHANGED. 1708 01:05:19,513 --> 01:05:21,649 HOW'S IT CHANGED? 1709 01:05:21,683 --> 01:05:23,552 I HAVEN'T SEEN A THATCHED COTTAGE YET. 1710 01:05:23,584 --> 01:05:25,519 THERE HASN'T BEEN A THATCHED COTTAGE AROUND HERE 1711 01:05:25,553 --> 01:05:27,188 FOR FORTY YEARS. 1712 01:05:27,220 --> 01:05:29,222 IN THE QUIET MAN, I MEAN... 1713 01:05:29,255 --> 01:05:31,558 THE QUIET MAN, HA! 1714 01:05:31,592 --> 01:05:33,461 THAT FILM IS OLDER THAN JESUS. 1715 01:05:33,494 --> 01:05:36,197 LOOK, YOU YANKS, YOU COME OVER HERE 1716 01:05:36,229 --> 01:05:39,265 AND YOU THINK THIS PLACE IS LIKE A MOVIE, BUT IT'S NOT. 1717 01:05:39,299 --> 01:05:41,902 WE'RE IN THE EUROPEAN UNION NOW. 1718 01:05:41,935 --> 01:05:43,469 YOU LOOK FOR A GENIE IN A BOTTLE, 1719 01:05:43,502 --> 01:05:44,937 MAYBE YOU'LL FIND IT, 1720 01:05:44,971 --> 01:05:46,339 BUT MORE THAN LIKELY, YOU WON'T. 1721 01:05:46,372 --> 01:05:47,573 I DON'T KNOW WHAT I'M DOING. 1722 01:05:47,607 --> 01:05:51,910 I MEAN, I SPENT MY WHOLE LIFE LOOKING FOR THE PERFECT ONE. 1723 01:05:51,943 --> 01:05:54,079 BUT IT'S PERFECT FOR MY FAMILY, 1724 01:05:54,112 --> 01:05:55,981 IT'S PERFECT FOR MY FRIENDS. 1725 01:05:56,014 --> 01:05:58,117 WELL, THERE'S YOUR PROBLEM RIGHT THERE. 1726 01:05:58,150 --> 01:06:00,519 YOU HAVE TO FIND THE WOMAN THAT'S PERFECT FOR YOU. 1727 01:06:00,552 --> 01:06:03,922 HOW'D YOU KNOW FIONA WAS YOUR SOUL MATE? 1728 01:06:03,955 --> 01:06:05,023 ME SOUL MATE? 1729 01:06:05,056 --> 01:06:08,226 OH, YEAH, YOU BETTER NOT LET HER HEAR YOU SAYING THAT 1730 01:06:08,259 --> 01:06:10,461 BECAUSE YOU MAKE IT SOUND LIKE A PRISON SENTENCE. 1731 01:06:10,493 --> 01:06:12,162 HOW'D YOU KNOW SHE WAS 1732 01:06:12,196 --> 01:06:13,598 THE LOVE OF YOUR LIFE? 1733 01:06:15,432 --> 01:06:17,067 WELL, I JUST KNEW. 1734 01:06:17,099 --> 01:06:20,036 I MEAN, SOMEONE WHO'S LOYAL AND LOVES YOU, 1735 01:06:20,070 --> 01:06:23,640 AND YOU KNOW, SHE'S YOUR BEST FRIEND, FOR GOD'S SAKE. 1736 01:06:23,673 --> 01:06:25,075 YOU KNOW, IT'S, 1737 01:06:25,108 --> 01:06:26,509 YOU HAVE TO TAKE A CHANCE ON THAT. 1738 01:06:26,542 --> 01:06:30,346 LOVE, LOYALTY, AND FRIENDSHIP. 1739 01:06:30,378 --> 01:06:31,614 AND MAKES YOU LAUGH. 1740 01:06:31,647 --> 01:06:34,150 YEAH, I'VE HEARD THAT BEFORE. 1741 01:06:39,120 --> 01:06:40,655 YOU READING THAT NEWSPAPER YOU'RE SITTING ON? 1742 01:06:40,687 --> 01:06:42,057 WHAT? 1743 01:06:45,426 --> 01:06:46,295 THIS ONE? 1744 01:06:47,762 --> 01:06:48,997 YEAH, I AM. 1745 01:06:49,030 --> 01:06:51,065 FECK OFF, NOSEY O'GRADY. 1746 01:06:58,672 --> 01:07:00,374 HOW 'BOUT SHOWING ME MORE OF YOUR LITTLE COUNTRY? 1747 01:07:01,041 --> 01:07:02,175 LET'S GO! 1748 01:07:41,510 --> 01:07:42,545 I WANT TO GET SOME ICE CREAM. 1749 01:07:42,577 --> 01:07:43,512 LOVELY. 1750 01:07:43,546 --> 01:07:45,148 SOUND GOOD? 1751 01:07:45,180 --> 01:07:45,682 YES, ABSOLUTELY, I'LL HAVE ONE AS WELL. 1752 01:07:45,715 --> 01:07:47,150 GET ME A 99. 1753 01:07:47,182 --> 01:07:48,083 A 99? 1754 01:07:48,117 --> 01:07:49,419 CONE WITH A FLAKE IN IT. 1755 01:07:49,452 --> 01:07:50,452 OH, THE FLA-, OKAY, GOOD. 1756 01:07:52,053 --> 01:07:53,421 TOO MUCH SUGAR IS BAD FOR YOU, YOU KNOW. 1757 01:07:53,455 --> 01:07:54,556 I'LL BE FINE. 1758 01:08:00,194 --> 01:08:01,830 SHUT UP AND GIVE ME YOUR WALLET, OLD MAN! 1759 01:08:05,698 --> 01:08:06,701 AH! 1760 01:08:10,403 --> 01:08:11,571 ARE YOU OKAY? 1761 01:08:11,604 --> 01:08:12,639 I'LL BE ALL RIGHT. 1762 01:08:15,542 --> 01:08:17,544 WHERE DO YOU LIVE? 1763 01:08:17,576 --> 01:08:19,012 OVER THERE. 1764 01:08:25,785 --> 01:08:29,155 THANK YOU FOR YOUR KINDNESS AND CONSIDERATION. 1765 01:08:29,187 --> 01:08:31,089 IT'S REALLY NO PROBLEM AT ALL. 1766 01:08:31,123 --> 01:08:32,058 I JUST HOPE YOU'RE OKAY. 1767 01:08:32,091 --> 01:08:33,325 I CAN'T HELP BUT NOTICE, 1768 01:08:33,358 --> 01:08:35,727 BUT YOU'RE NOT FROM IRELAND, ARE YOU? 1769 01:08:35,761 --> 01:08:38,262 AND YOU ARE NOT FROM IRELAND. 1770 01:08:38,296 --> 01:08:40,632 NO, I'M NOT, MY RELATIONS ARE. 1771 01:08:40,665 --> 01:08:43,068 I'M FROM THE U.S. MY NAME'S TOM, TOM MURPHY. 1772 01:08:43,100 --> 01:08:44,601 AH, THAT'S GREAT. 1773 01:08:44,635 --> 01:08:45,804 MY DAUGHTER, SHE LIVES THERE. 1774 01:08:45,836 --> 01:08:46,537 OH. 1775 01:08:46,570 --> 01:08:48,372 IT IS THE LAND OF OPPORTUNITY. 1776 01:08:48,406 --> 01:08:50,174 BUT YOU HAVE TO WORK HARD. 1777 01:08:50,206 --> 01:08:52,742 YES, YES, YOU DO, THAT'S SO VERY TRUE. 1778 01:08:52,776 --> 01:08:55,112 DO YOU LIKE LIVING IN IRELAND? 1779 01:08:56,679 --> 01:09:00,084 WHEN THE SUN COMES OUT I HAVE TO SIT BACK AND LAUGH. 1780 01:09:01,283 --> 01:09:02,718 WHAT'S SO FUNNY ABOUT THE SUN? 1781 01:09:02,750 --> 01:09:04,286 WE ARE IN IRELAND. 1782 01:09:04,320 --> 01:09:07,690 THE SUN IS A MAGICIAN AND DISAPPEARS. 1783 01:09:07,723 --> 01:09:12,495 IN GREECE WE GRAB OUR LOVER AND DANCE THE WHOLE NIGHT LONG. 1784 01:09:12,527 --> 01:09:13,695 HA-HA! 1785 01:09:13,728 --> 01:09:14,695 THAT'S PRETTY GOOD. 1786 01:09:14,729 --> 01:09:16,397 ALL RIGHT, YOU'RE A LUCKY MAN, 1787 01:09:16,431 --> 01:09:17,432 THAT'S ALL I GOT TO SAY. 1788 01:09:17,464 --> 01:09:18,432 TAKE CARE, 1789 01:09:18,466 --> 01:09:19,468 I HOPE YOU FEEL BETTER, OKAY? 1790 01:09:24,672 --> 01:09:25,873 TOM, WHAT ARE YOU DOING HERE? 1791 01:09:25,905 --> 01:09:28,208 I WAS JUST HELPING AN OLD GUY WHO FELL. 1792 01:09:28,242 --> 01:09:30,311 YOU CAME ALL THIS WAY TO HELP AN OLD GUY WHO FELL? 1793 01:09:30,344 --> 01:09:32,246 NO, I DIDN'T COME ALL THIS WAY TO... 1794 01:09:32,279 --> 01:09:33,581 I'M WITH MY RELATIONS. 1795 01:09:33,614 --> 01:09:35,349 I'M GETTING SOMETHING CALLED A 99. 1796 01:09:35,381 --> 01:09:38,750 AND UH... THIS OLD GUY, HE JUST... 1797 01:09:38,783 --> 01:09:40,452 WAS IT BEFORE OR AFTER YOU GOT HIM FIRED? 1798 01:09:40,486 --> 01:09:42,855 WELL, I GOTTA GO. 1799 01:09:42,889 --> 01:09:44,524 YEAH, I GOTTA TAKE OFF, TOO. 1800 01:09:45,323 --> 01:09:46,224 OKAY. 1801 01:09:46,259 --> 01:09:48,862 SO, I'M GONNA BE AT THE PUB TOMORROW NIGHT. 1802 01:09:48,894 --> 01:09:49,763 YEAH? 1803 01:09:49,796 --> 01:09:52,498 YEAH, I DON'T KNOW WHY I JUST TOLD YOU THAT 1804 01:09:52,531 --> 01:09:55,434 BUT UHM, IF YOU'RE BORED AND HAVEN'T MADE ANY FRIENDS, 1805 01:09:55,467 --> 01:09:57,503 WHICH WOULDN'T SURPRISE ME, 1806 01:09:57,536 --> 01:09:59,771 WELL, MAYBE I'LL TALK TO YOU FOR A BIT. 1807 01:09:59,804 --> 01:10:00,873 YOU KNOW, IF YOU'RE AT THE PUB. 1808 01:10:01,740 --> 01:10:03,206 YEAH. 1809 01:10:03,240 --> 01:10:04,876 YEAH, THAT SOUNDS KINDA GOOD. 1810 01:10:04,909 --> 01:10:06,744 MAYBE I'LL SEE YOU AT THE PUB. 1811 01:10:06,776 --> 01:10:08,178 OKAY. 1812 01:10:08,212 --> 01:10:08,879 PUBBING. 1813 01:10:08,913 --> 01:10:10,447 THANKS. 1814 01:10:10,481 --> 01:10:12,517 ALL RIGHT, 'BYE. 1815 01:10:12,549 --> 01:10:13,351 'BYE. 1816 01:10:19,321 --> 01:10:20,356 HI, TOM MURPHY. 1817 01:10:20,390 --> 01:10:21,892 HEY, MOLLY, RIGHT? 1818 01:10:21,925 --> 01:10:23,127 RIGHT. 1819 01:10:25,595 --> 01:10:26,895 UH, SORRY ABOUT THE CRACK THING. 1820 01:10:26,929 --> 01:10:29,799 I'M LEARNING WORDS, GOOD CRACK! 1821 01:10:30,732 --> 01:10:32,400 GOODBYE, TOM MURPHY. 1822 01:10:32,434 --> 01:10:33,802 OKAY. 1823 01:10:44,211 --> 01:10:46,180 WHERE'D YOU GO? 1824 01:10:46,214 --> 01:10:47,381 WHERE'S THE ICE CREAM? 1825 01:10:48,215 --> 01:10:49,483 THEY RAN OUT. 1826 01:10:49,517 --> 01:10:50,918 RAN OUT? 1827 01:10:50,950 --> 01:10:53,319 THEY NEVER RUN OUT. 1828 01:10:53,352 --> 01:10:58,191 THERE WAS A TOUR BUS FROM PITTSBURGH. 1829 01:10:58,224 --> 01:10:59,192 PITTSBURGH? 1830 01:11:00,759 --> 01:11:04,196 BY THE WAY, YOU BE CAREFUL WITH THAT ONE. 1831 01:11:04,230 --> 01:11:05,798 WHAT ONE? 1832 01:11:05,830 --> 01:11:06,900 MOLLY SWEENEY. 1833 01:11:07,933 --> 01:11:10,637 HER BROTHER, DECLAN, HE'S A BIT OF A LOOSE CANNON. 1834 01:11:11,837 --> 01:11:13,573 FIRST OF ALL, ALL I SAID WAS HELLO. 1835 01:11:13,606 --> 01:11:16,474 YEAH, WELL, SHE WAS SAYING MORE THAN THAT. 1836 01:11:16,506 --> 01:11:20,411 DECLAN, HE'S SIX-FOOT-FOUR AND TWENTY STONE. 1837 01:11:23,480 --> 01:11:25,583 THAT'S SO IMMATURE. 1838 01:11:26,683 --> 01:11:28,953 JESUS, HE'S BIG, GOD. 1839 01:11:30,319 --> 01:11:32,755 IT'S LIKE WILL DANAHER AND I'M SEAN THORNTON 1840 01:11:32,788 --> 01:11:34,791 FROM THE QUIET MAN. 1841 01:11:34,824 --> 01:11:36,961 THE QUIET MAN, AGAIN, GEEZ. 1842 01:11:38,728 --> 01:11:41,564 THE ONLY DIFFERENCE IS THAT BY THE TIME YOU GET TO SAY 1843 01:11:41,597 --> 01:11:43,233 MARQUIS OF QUEENSBURY RULES 1844 01:11:43,266 --> 01:11:44,934 HE'LL HAVE HIS BOOT UP YOUR ARSE. 1845 01:11:48,937 --> 01:11:50,938 I CAN'T STOP THINKING ABOUT VANESSA, 1846 01:11:50,972 --> 01:11:52,608 BUT I'M IN IRELAND 1847 01:11:52,641 --> 01:11:55,244 AND I PROMISED MY PARENTS I'D MEET AN IRISH GIRL, 1848 01:11:55,276 --> 01:11:56,878 SO THAT'S WHAT I'M GONNA DO. 1849 01:12:00,714 --> 01:12:01,583 HEY, MOLLY. 1850 01:12:01,615 --> 01:12:02,849 HEY, WE MEET AGAIN. 1851 01:12:02,882 --> 01:12:03,717 HOW'S IT GOING? 1852 01:12:03,751 --> 01:12:04,918 NOT TOO BAD, YOURSELF? 1853 01:12:04,952 --> 01:12:05,953 GRAND, YEAH. 1854 01:12:05,985 --> 01:12:07,454 HOW'S THE UH, HOW'S THE FISHING? 1855 01:12:07,488 --> 01:12:08,456 CATCH ANYTHING TODAY? 1856 01:12:08,489 --> 01:12:09,424 OH, NO, NOT YET. 1857 01:12:09,457 --> 01:12:11,592 BUT THAT MIGHT CHANGE WHEN THE SUN GOES DOWN. 1858 01:12:11,624 --> 01:12:13,227 OH, NIGHT FISHERMAN. 1859 01:12:17,796 --> 01:12:19,265 SO WHAT BRINGS YOU TO IRELAND, HMM? 1860 01:12:19,299 --> 01:12:21,734 YOU KNOW, I ALWAYS DREAMED OF COMING TO IRELAND 1861 01:12:21,768 --> 01:12:24,938 AND UH, THOUGHT IT'D BE A GREAT CHANCE TO MEET MY FAMILY. 1862 01:12:24,970 --> 01:12:25,704 YOUR FAMILY? 1863 01:12:25,737 --> 01:12:27,572 YEAH, FIND OUT WHERE I COME FROM. 1864 01:12:27,606 --> 01:12:28,907 FINTAN MCGUIRE, MY RELATION. 1865 01:12:28,939 --> 01:12:30,442 I JUST... 1866 01:12:30,474 --> 01:12:32,577 I SEE A LOT OF MYSELF IN HIM. 1867 01:12:32,611 --> 01:12:34,446 YOU'RE NOTHING LIKE FINTAN. 1868 01:12:34,478 --> 01:12:35,280 NO? 1869 01:12:35,313 --> 01:12:35,947 UH-UH. 1870 01:12:35,981 --> 01:12:36,749 NOTHING. 1871 01:12:36,782 --> 01:12:37,882 UH-UH. 1872 01:12:37,915 --> 01:12:40,617 IT'S JUST THERE'S SO MANY PEOPLE IN AMERICA THAT UH... 1873 01:12:40,651 --> 01:12:41,753 THEY DON'T KNOW WHERE THEY COME FROM. 1874 01:12:41,785 --> 01:12:43,320 I FINALLY DO. 1875 01:12:43,353 --> 01:12:44,655 YOU KNOW, WHEN I WAS A LITTLE GIRL, 1876 01:12:44,688 --> 01:12:46,557 I ALWAYS DREAMED ABOUT GOING TO AMERICA. 1877 01:12:46,589 --> 01:12:47,324 YOU DID? 1878 01:12:47,357 --> 01:12:49,526 I'M GUESSING, I'D SAY, FLORIDA. 1879 01:12:49,559 --> 01:12:50,427 ARE YOU MAD? 1880 01:12:50,459 --> 01:12:51,360 WITH MY SKIN? 1881 01:12:51,394 --> 01:12:52,529 WHY NOT? 1882 01:12:52,561 --> 01:12:53,830 I'M SURE I'D HAVE TO STOP AT A PAINT STORE FOR SUNSCREEN. 1883 01:12:54,730 --> 01:12:55,831 THAT'S TRUE, TELL ME WHERE. 1884 01:12:55,864 --> 01:12:56,832 COLORADO. 1885 01:12:56,865 --> 01:12:57,700 COLORADO? 1886 01:12:57,734 --> 01:12:58,769 UH-HUH, I COULD FLY FISH 1887 01:12:58,802 --> 01:13:00,971 AND LISTEN TO JOHN DENVER ALL DAY IN THE MOUNTAINS. 1888 01:13:01,003 --> 01:13:03,338 JOHN, LITTLE J.D., THAT'S NICE. 1889 01:13:03,372 --> 01:13:04,606 AT THE END OF THE DAY 1890 01:13:04,640 --> 01:13:06,609 MAYBE GET SOME ROCKY MOUNTAIN OYSTERS. 1891 01:13:06,641 --> 01:13:08,577 UH-HUH, GOD, YOU'RE A REAL SMOOTH TALKER, AREN'T YOU? 1892 01:13:08,609 --> 01:13:10,078 OH, YEAH, QUICK-WITTED. 1893 01:13:10,112 --> 01:13:12,448 I LEARNED SOME NEW SWEAR WORDS TODAY IN GAELIC. 1894 01:13:12,480 --> 01:13:13,947 YEAH, I GOT A LOT GOING SO... 1895 01:13:13,980 --> 01:13:16,050 I DON'T WANT TO BOTHER YOU, SO HAVE A GOOD NIGHT. 1896 01:13:18,419 --> 01:13:19,654 WHOA, WHOA, WHOA. 1897 01:13:21,656 --> 01:13:22,791 SO, I'LL SEE YOU LATER, YEAH? 1898 01:13:22,823 --> 01:13:24,024 YEAH, SEE YOU LATER. 1899 01:13:24,058 --> 01:13:24,993 COOL. 1900 01:13:25,026 --> 01:13:25,793 'BYE. 1901 01:13:31,697 --> 01:13:32,700 VANESSA... 1902 01:13:33,799 --> 01:13:36,003 HEY, SO I SEE YOU MET A LOCAL. 1903 01:13:37,036 --> 01:13:39,405 OH, YEAH, SHE'S A PRETTY NICE GIRL. 1904 01:13:40,405 --> 01:13:41,406 SHE WHAT YOU'VE BEEN LOOKING FOR? 1905 01:13:41,441 --> 01:13:44,377 WHY WOULD YOU CARE, I'M A DISASTER, REMEMBER? 1906 01:13:44,410 --> 01:13:47,547 I DON'T KNOW, I JUST DON'T WANT TO SEE YOU GET HURT. 1907 01:13:48,681 --> 01:13:50,649 HOW COULD SHE HURT ME? 1908 01:13:50,681 --> 01:13:51,782 SHE'S AN IRISH GIRL. 1909 01:13:51,815 --> 01:13:53,785 IRISH GIRLS LOVE AMERICAN MEN. 1910 01:13:55,787 --> 01:13:57,622 YEAH, THEY LOVE AMERICAN MEN, ALL RIGHT. 1911 01:13:57,654 --> 01:13:59,056 JUST LIKE CARMEL. 1912 01:13:59,090 --> 01:14:00,659 YOU KNOW YOU GET COCKY. 1913 01:14:00,691 --> 01:14:03,661 I'M NOT GETTING COCKY, I JUST DON'T UNDERSTAND YOU. 1914 01:14:03,693 --> 01:14:06,129 I MEAN, FIRST I'M A PIECE OF BLACK PUDDING 1915 01:14:06,162 --> 01:14:08,565 AND NOW YOU'RE CLARENCE FROM IT'S A WONDERFUL LIFE? 1916 01:14:08,599 --> 01:14:09,534 WHY DO YOU CARE? 1917 01:14:09,567 --> 01:14:12,569 I DON'T KNOW, IS SHE REALLY WHAT YOU WANT? 1918 01:14:12,603 --> 01:14:13,704 YES! 1919 01:14:15,470 --> 01:14:16,606 NO! 1920 01:14:18,407 --> 01:14:19,908 SHE'S WHAT I'M SUPPOSED TO BE WITH. 1921 01:14:19,942 --> 01:14:21,077 SAYS WHO? 1922 01:14:21,109 --> 01:14:21,844 SAYS EVERYONE! 1923 01:14:21,878 --> 01:14:23,146 THEY SAY, BE WITH AN IRISH GIRL. 1924 01:14:23,179 --> 01:14:24,814 NOT SOMEBODY LIKE... 1925 01:14:24,847 --> 01:14:26,482 WHAT? SOMEONE LIKE ME? 1926 01:14:26,514 --> 01:14:28,049 NO! NO, I'M NOT... NO! 1927 01:14:28,083 --> 01:14:30,919 I'M DOING EVERYTHING THAT EVERYONE ELSE WANTS ME TO DO, 1928 01:14:30,951 --> 01:14:33,121 AND I'M OUT OF MY MIND. 1929 01:14:34,455 --> 01:14:35,556 YOU KNOW, TOM... 1930 01:14:35,590 --> 01:14:40,560 UP UNTIL TODAY I THOUGHT I WAS SUPPOSED TO BE WITH A GUY 1931 01:14:40,593 --> 01:14:41,729 THAT LOOKED LIKE JOHN STAMOS. 1932 01:14:41,762 --> 01:14:43,431 GROSS! 1933 01:14:44,597 --> 01:14:46,967 I MEAN, WE SPEND OUR LIVES SAYING WE HAVE TO... 1934 01:14:47,001 --> 01:14:48,636 WE HAVE TO GET A GOOD JOB, 1935 01:14:48,668 --> 01:14:49,935 WE HAVE TO MAKE OUR FAMILIES HAPPY. 1936 01:14:49,969 --> 01:14:51,838 WE HAVE TO LOVE SOMEONE THAT THEY WANT US TO LOVE. 1937 01:14:52,971 --> 01:14:54,507 THEN SOMETHING CHANGED THAT. 1938 01:14:54,541 --> 01:14:56,909 SOMEONE TOLD ME IT'S OKAY TO BE WITH SOMEONE 1939 01:14:56,943 --> 01:14:58,645 AS LONG AS THEY HAD A GOOD HEART. 1940 01:15:02,214 --> 01:15:04,015 MORNING, MY FRIEND, HOW ARE YOU DOING? 1941 01:15:04,049 --> 01:15:06,452 HOO, IT'S GONNA BE A SUNNY DAY TODAY, I KNOW IT. 1942 01:15:06,484 --> 01:15:08,821 BROWN BREAD, HIGH IN FIBER, OKAY... 1943 01:15:08,853 --> 01:15:10,889 TEA, COULD PROBABLY USE SOME WHISKEY 1944 01:15:10,922 --> 01:15:12,425 BUT IT'S A LITTLE EARLY. 1945 01:15:13,090 --> 01:15:14,491 WHAT DO YOU WANT? 1946 01:15:14,525 --> 01:15:15,492 NOTHING. 1947 01:15:15,526 --> 01:15:17,729 I WAS ON THE BEACH LAST NIGHT, 1948 01:15:17,762 --> 01:15:19,764 SPANISH POINT BEACH. 1949 01:15:19,796 --> 01:15:21,500 IRISH MOLLY, SHE KISSED ME. 1950 01:15:22,532 --> 01:15:24,067 I WARNED YOU ABOUT THAT GIRL. 1951 01:15:24,101 --> 01:15:25,068 I KNOW, I KNOW. 1952 01:15:25,102 --> 01:15:27,771 BUT YOU REMEMBER THE TALK WE HAD YESTERDAY, 1953 01:15:27,803 --> 01:15:29,940 ABOUT FINDING THE PERFECT ONE? 1954 01:15:29,972 --> 01:15:32,708 I KNEW INSTANTLY IT'S NOT HER. 1955 01:15:32,741 --> 01:15:33,910 IT'S SOMEBODY ELSE. 1956 01:15:35,177 --> 01:15:36,011 WELL, GOOD FOR YOU. 1957 01:15:36,045 --> 01:15:37,712 YEAH! AND THEN SHE JUST WALKED AWAY. 1958 01:15:37,746 --> 01:15:41,117 SHE PROBABLY RAN HOME AND TOLD HER BIG BROTHER. 1959 01:15:41,150 --> 01:15:42,419 OH, CRAP! 1960 01:15:43,752 --> 01:15:45,755 YOU PUT BOTH FEET IN THE WOOD CHIPPER THIS TIME, DIDN'T YOU? 1961 01:15:47,189 --> 01:15:48,891 LISTEN, IF YOU HAVE SO MUCH ENERGY, 1962 01:15:48,923 --> 01:15:49,957 YOU CAN HELP ME IN THE FIELDS. 1963 01:15:49,991 --> 01:15:51,158 SOUNDS GOOD, DOING WHAT? 1964 01:15:51,192 --> 01:15:52,493 YOU'LL SEE. 1965 01:16:12,746 --> 01:16:13,846 OH, LOVELY! BRAVO! 1966 01:16:40,604 --> 01:16:42,673 AH, THAT WAS A LOVELY MASS. 1967 01:16:42,706 --> 01:16:43,975 YEAH, IT WAS, WASN'T IT? 1968 01:16:44,007 --> 01:16:44,876 UH-HUH. 1969 01:16:45,775 --> 01:16:46,877 DIDN'T NOD OFF THEN? 1970 01:16:46,911 --> 01:16:48,679 WHO? 1971 01:16:48,711 --> 01:16:50,546 'COURSE I DIDN'T. 1972 01:16:50,580 --> 01:16:51,648 NOT ONCE. 1973 01:16:51,680 --> 01:16:53,817 NOT EVEN A LITTLE NAP? 1974 01:16:53,849 --> 01:16:55,117 NO! 1975 01:16:56,885 --> 01:16:58,621 OKAY. 1976 01:16:58,654 --> 01:17:00,224 SO WHAT WAS THE HOMILY ABOUT? 1977 01:17:02,290 --> 01:17:04,259 IT WAS ABOUT UH, LOVE... 1978 01:17:05,794 --> 01:17:09,532 LOVE, UH... AND SOMETHING... 1979 01:17:09,565 --> 01:17:12,034 MMM, SOMETHING. 1980 01:17:14,101 --> 01:17:17,571 SPEAKING OF WHICH... HAS TOM FOUND HIS YET? 1981 01:17:17,605 --> 01:17:18,406 NO. 1982 01:17:18,439 --> 01:17:20,909 NO, I THINK HE'S A BIT CONFLICTED. 1983 01:17:21,909 --> 01:17:23,878 WHY? WHAT'S THE CONFLICT? 1984 01:17:23,910 --> 01:17:27,247 WELL, IT SEEMS HE FANCIES A LOVELY AMERICAN GIRL, 1985 01:17:27,279 --> 01:17:31,985 BUT HIS FAMILY IN AMERICA WANT HIM TO MARRY AN IRISH-BORN GIRL. 1986 01:17:33,352 --> 01:17:35,655 VERY BACKWARD LIKE THAT, THESE AMERICAN COUSINS OF MINE. 1987 01:17:36,655 --> 01:17:38,256 MMM, NO MORE THAN YOUR OWN FAMILY 1988 01:17:38,290 --> 01:17:40,192 WANTING YOU TO MARRY THAT GIRL YOU GOT PREGNANT. 1989 01:17:40,224 --> 01:17:43,860 WHAT DO YOU WANT TO BRING THAT UP FOR? 1990 01:17:44,229 --> 01:17:46,266 HAVE YOU BEEN AT THE COMMUNION WINE AGAIN? 1991 01:17:47,599 --> 01:17:48,333 SHEESH... 1992 01:17:48,367 --> 01:17:51,269 ANYWAY, SHE WASN'T PREGNANT. 1993 01:17:51,302 --> 01:17:53,705 IT WAS ENTRAPMENT. 1994 01:17:55,106 --> 01:17:57,908 LUCKILY I HAD ME SENSES ABOUT ME. 1995 01:17:57,942 --> 01:17:59,010 OH, THAT'S RIGHT. 1996 01:17:59,042 --> 01:18:00,844 BEGGING YOUR MOTHER FOR FORGIVENESS. 1997 01:18:00,878 --> 01:18:02,679 WELL, I HAD TO, DIDN'T I? 1998 01:18:02,713 --> 01:18:04,048 I MEAN, SHE IS ME MA. 1999 01:18:05,682 --> 01:18:06,984 DIDN'T WANT TO BREAK HER HEART. 2000 01:18:07,017 --> 01:18:08,786 THAT WOULD BE A SIN. 2001 01:18:08,819 --> 01:18:10,821 THEN I WOULDN'T BE ABLE TO COME TO MASS WITH YOU 2002 01:18:10,853 --> 01:18:12,056 AND HAVE A PINT AFTERWARDS, WOULD I? 2003 01:18:12,088 --> 01:18:14,189 COME ON. 2004 01:18:24,132 --> 01:18:24,966 WHAT ARE YOU DOING HERE? 2005 01:18:25,001 --> 01:18:26,301 I THOUGHT YOU WERE GOING TO GALWAY RACES? 2006 01:18:26,333 --> 01:18:27,935 DIDN'T WORK OUT THAT WAY. 2007 01:18:27,969 --> 01:18:30,605 BESIDES, I WAS ON CALL. 2008 01:18:31,405 --> 01:18:33,207 THAT'S A BRAND-NEW BABY CALF. 2009 01:18:33,241 --> 01:18:35,676 EXPERTLY DELIVERED BY MY NEW FRIEND HERE. 2010 01:18:35,710 --> 01:18:37,745 OH, MAN... 2011 01:18:37,777 --> 01:18:39,946 DON'T YOU HAVE SOMEWHERE YOU NEED TO BE RIGHT ABOUT NOW? 2012 01:18:39,979 --> 01:18:42,649 YEAH, YEAH, I DO. 2013 01:18:42,683 --> 01:18:44,151 I GOTTA GO. 2014 01:18:44,184 --> 01:18:44,986 GO GET HER. 2015 01:18:46,687 --> 01:18:48,590 YOU'RE NOT A BAD LAD, FOR A YANK. 2016 01:19:06,672 --> 01:19:08,173 HOW DO YOU KNOW FIZZY CANDIES 2017 01:19:08,205 --> 01:19:09,775 AND GUINNESS WERE LETHAL TO COWS? 2018 01:19:09,807 --> 01:19:10,575 DO YOU THINK... 2019 01:19:10,609 --> 01:19:11,944 WHEN YOU WERE A KID, DID THEY SAY, 2020 01:19:11,976 --> 01:19:12,844 "THE HORSE EATS HAY," 2021 01:19:12,878 --> 01:19:15,113 "THE COWS EAT FIZZY CANDY AND GUINNESS"? 2022 01:19:19,917 --> 01:19:21,853 SO, WHEN ARE WE OFF TO AMERICA? 2023 01:19:21,886 --> 01:19:23,388 UH, HOW YOU DOIN', MOLLY? 2024 01:19:36,699 --> 01:19:38,233 I'M GUESSING THAT'S YOUR BROTHER, DECLAN. 2025 01:19:38,267 --> 01:19:39,836 HEY, DON'T TALK TO MY SISTER, HUH? 2026 01:19:41,969 --> 01:19:44,339 WHAT IS THIS GUY, THE IRISH BIFF TANNEN? 2027 01:19:44,372 --> 01:19:45,174 YOU ALL RIGHT? 2028 01:19:45,206 --> 01:19:46,841 I DON'T WANT TO FIGHT YOUR BROTHER. 2029 01:19:46,875 --> 01:19:48,044 WHAT'S THE IRISH WORD FOR PEACE? 2030 01:19:48,076 --> 01:19:50,811 OH, IT'S PÓG MO THÓIN. 2031 01:19:50,844 --> 01:19:52,914 HEY, DECLAN, PÓG MO THÓIN, BUDDY. 2032 01:19:52,946 --> 01:19:53,847 PÓG MO THÓIN. 2033 01:19:53,880 --> 01:19:54,816 PÓG MO THÓIN. 2034 01:19:54,848 --> 01:19:55,850 COME AGAIN? 2035 01:19:55,883 --> 01:19:57,852 RIGHT? PÓG MO THÓIN. 2036 01:19:57,884 --> 01:19:58,852 WELL, YOU KNOW WHAT? 2037 01:19:58,886 --> 01:20:00,855 A KICKING COULDN'T HURT LONG BEFORE I KISS IT. 2038 01:20:00,887 --> 01:20:03,356 TOM! YOU TOLD HIM TO KISS YOUR ARSE! 2039 01:20:03,390 --> 01:20:04,258 WHAT? 2040 01:20:05,124 --> 01:20:06,793 WHAT? ME? 2041 01:20:06,827 --> 01:20:09,696 OH, APPARENTLY I JUST LOVE AMERICAN MEN. 2042 01:20:10,997 --> 01:20:14,132 OKAY, DECLAN, THIS IS A LITTLE MISUNDERSTANDING, HERE. 2043 01:20:14,166 --> 01:20:15,333 UH, DECLAN... 2044 01:20:16,836 --> 01:20:17,804 THAT'S IT. 2045 01:20:18,871 --> 01:20:20,006 BARE HANDS, MAN. 2046 01:20:24,076 --> 01:20:26,111 I'LL TELL YOU NOW, I'M SICK OF YOUR SHITE AMERICAN TALK. 2047 01:20:26,143 --> 01:20:28,446 TALK OF CAPPUCCINOS, 2048 01:20:28,479 --> 01:20:32,250 DILDOS, SKYSCRAPERS, 2049 01:20:32,282 --> 01:20:37,054 DALLAS REMAKES, STARBUCKS, AND SOFT DOWN YUPPIES, 2050 01:20:37,087 --> 01:20:39,156 WALL STREET BANKERS. 2051 01:20:39,188 --> 01:20:41,392 GO ON BACK TO FECKIN' ILLINOIS. 2052 01:20:42,925 --> 01:20:46,129 ALL RIGHT, NOBODY SAYS I'M FROM ILLINOIS! 2053 01:20:46,163 --> 01:20:47,063 WHAT ARE YOU GONNA DO ABOUT IT? 2054 01:20:47,098 --> 01:20:48,933 YOU WANNA GO, JUST THROW IT DOWN, BUDDY. 2055 01:20:48,965 --> 01:20:49,998 WHERE ARE WE GOIN', MAN? 2056 01:20:50,031 --> 01:20:52,134 YEAH, WELL, FIGHT, NOT GO. 2057 01:20:52,168 --> 01:20:53,335 WHERE WE GOING TO? 2058 01:20:53,369 --> 01:20:54,437 'CAUSE I'LL TAKE YOU ON A MAGIC CARPET RIDE. 2059 01:20:54,470 --> 01:20:55,405 YEAH? 2060 01:20:55,437 --> 01:20:56,372 TO SLAP CITY. 2061 01:20:56,405 --> 01:20:57,440 YEAH, TAKE OFF THE LEATHER. 2062 01:20:57,472 --> 01:20:58,440 HOW MANY COWS YOU KILL? 2063 01:20:58,473 --> 01:20:59,409 NOT ENOUGH, MAN. 2064 01:20:59,441 --> 01:21:00,976 THIS IS GETTING OUT OF HAND. 2065 01:21:02,042 --> 01:21:03,411 WHOA, WHOA, WHOA, FELLOWS, FELLOWS. 2066 01:21:03,444 --> 01:21:04,412 HOLD ON A SECOND! 2067 01:21:04,445 --> 01:21:06,014 HEY, HEY, WHO'S THIS COHORT! 2068 01:21:06,047 --> 01:21:08,117 MY NAME'S FRED, ALL RIGHT? 2069 01:21:08,149 --> 01:21:09,951 NOW HANG ON A SECOND. 2070 01:21:09,984 --> 01:21:11,953 WE'RE ALL IRISH BROTHERS AND SISTERS HERE. 2071 01:21:11,987 --> 01:21:13,321 EVERYONE, RIGHT? 2072 01:21:13,354 --> 01:21:14,889 LISTEN, NOBODY'S GONNA DO ANY 2073 01:21:14,921 --> 01:21:16,022 SHITE KICKING 2074 01:21:16,056 --> 01:21:19,426 AND YOU DON'T HAVE TO PUT ANYTHING IN ANYBODY'S GOB. 2075 01:21:19,460 --> 01:21:20,528 KEEP YOUR GOB OPEN. 2076 01:21:20,560 --> 01:21:21,528 LET IT BREATHE. 2077 01:21:21,562 --> 01:21:22,529 DON'T WORRY ABOUT IT. 2078 01:21:22,563 --> 01:21:25,099 LOOK IT, THIS IS A NIGHT OF LOVE 2079 01:21:25,130 --> 01:21:27,933 AND LOVEMAKING. 2080 01:21:27,967 --> 01:21:28,902 NO... 2081 01:21:28,934 --> 01:21:32,171 WELL, NOT LOVEMAKING BUT, BUT LOVE, ANYWAY. 2082 01:21:32,205 --> 01:21:35,175 YOU KNOW, LIKE FRIENDSHIP, IRISH LOVE. 2083 01:21:35,207 --> 01:21:37,476 YOU KNOW, YOU GUYS SING A LOT AND ALL THAT. 2084 01:21:37,508 --> 01:21:39,277 IT'S ALL ABOUT SINGING, IT'S LIKE, 2085 01:21:39,311 --> 01:21:43,482 HER EYES WERE AS BRIGHT AS DIAMONDS, WEREN'T THEY? 2086 01:21:58,930 --> 01:22:00,865 NO, NO, THAT'S NOT HOW IT GOES. 2087 01:22:00,897 --> 01:22:03,167 THESE PEOPLE ALL SPEAK ENGLISH, FRED. 2088 01:22:03,199 --> 01:22:05,034 OKAY, WELL, HOW 'BOUT 2089 01:22:05,068 --> 01:22:06,302 THE FIRST ROUND'S ON THE YANK? 2090 01:22:06,336 --> 01:22:07,538 THAT YANK, RIGHT OVER THERE. 2091 01:22:09,206 --> 01:22:10,873 COME ON OVER HERE. 2092 01:22:10,907 --> 01:22:11,842 BARKEEP, COME ON. 2093 01:22:14,042 --> 01:22:14,943 I'LL TELL YOU WHAT, 2094 01:22:14,978 --> 01:22:15,845 I'LL JOIN YOU GUYS IN A LITTLE BIT, OKAY? 2095 01:22:18,581 --> 01:22:21,417 VANESSA, I JUST WANT TO COME OVER AND JUST... 2096 01:22:21,450 --> 01:22:23,086 HRISTOS... 2097 01:22:24,152 --> 01:22:25,587 HOW YOU DOING, ARE YOU OKAY? 2098 01:22:25,620 --> 01:22:26,922 GOOD, MY FRIEND, 2099 01:22:26,955 --> 01:22:28,223 MUCH BETTER. 2100 01:22:29,022 --> 01:22:30,424 TOM, THIS IS MY FATHER. 2101 01:22:31,593 --> 01:22:32,693 HE'S YOUR FATHER? 2102 01:22:32,727 --> 01:22:36,163 MY DAUGHTER TELLS ME SHE MET A MAN AND HE'S NOT GREEK. 2103 01:22:36,196 --> 01:22:37,430 NO GOOD! 2104 01:22:37,463 --> 01:22:41,201 THEN SHE TELLS ME HE'S TOM MURPHY. 2105 01:22:41,235 --> 01:22:44,972 I SAY, I KNOW THIS TOM MURPHY. 2106 01:22:45,004 --> 01:22:47,408 HE'S OKAY. 2107 01:22:49,408 --> 01:22:52,078 HE'S VERY OKAY. 2108 01:22:53,179 --> 01:22:55,248 YES, PAPA, HE'S PRETTY OKAY. 2109 01:23:02,086 --> 01:23:03,020 OKAY. 2110 01:23:03,054 --> 01:23:04,422 IT'S GONNA BE OKAY. 2111 01:23:08,425 --> 01:23:11,362 VANESSA AND I TALKED INTO THE WEE HOURS IN THE MORNING. 2112 01:23:11,395 --> 01:23:14,031 OF COURSE, UNDER THE SUPERVISION OF HER FATHER, BUT... 2113 01:23:14,063 --> 01:23:15,232 THAT'S OKAY. 2114 01:23:15,265 --> 01:23:16,534 IT WAS AMAZING. 2115 01:23:16,567 --> 01:23:18,236 WE TALKED ABOUT EVERYTHING. 2116 01:23:18,268 --> 01:23:20,504 I CAN'T BELIEVE WE HAD SO MUCH IN COMMON AFTER ALL. 2117 01:23:21,938 --> 01:23:22,572 HOW YOU DOING? 2118 01:23:22,606 --> 01:23:23,541 GOOD. 2119 01:23:24,508 --> 01:23:28,178 THAT WAS A GREAT TIME LAST NIGHT. 2120 01:23:28,210 --> 01:23:30,079 YEAH, I HAD A LOT OF FUN. 2121 01:23:30,914 --> 01:23:32,415 YOUR DAD'S A GREAT GUY. 2122 01:23:32,447 --> 01:23:33,950 I KNOW. 2123 01:23:33,982 --> 01:23:35,252 I DIDN'T WANT THE NIGHT TO END. 2124 01:23:35,951 --> 01:23:37,352 NEITHER DID I. 2125 01:23:42,556 --> 01:23:44,193 LOOK AT THAT, THAT'S BEAUTIFUL, ISN'T IT? 2126 01:23:44,226 --> 01:23:45,160 WOUND UP TOGETHER. 2127 01:23:45,193 --> 01:23:46,628 THEY ARE A GREAT COUPLE. 2128 01:23:46,662 --> 01:23:48,163 THAT IS REALLY NICE. 2129 01:23:48,195 --> 01:23:49,898 I WAS HOPING HE'D GO WITH MOLLY. 2130 01:23:49,930 --> 01:23:51,232 ME, TOO, SHE'S HOT. 2131 01:23:51,265 --> 01:23:53,134 BOY, I WONDER IF SHE'S STILL... 2132 01:23:53,167 --> 01:23:55,370 LET'S GO TALK TO THAT CHICK. 2133 01:23:55,403 --> 01:23:56,170 SMOKING! 2134 01:23:56,202 --> 01:23:57,071 HOT! 2135 01:24:03,410 --> 01:24:04,377 WANNA GO FOR A WALK? 2136 01:24:04,411 --> 01:24:06,313 YES, LOVE TO. 2137 01:24:06,345 --> 01:24:07,046 OKAY. 2138 01:24:08,682 --> 01:24:10,283 IT'S A GREAT SUNRISE, BY THE WAY. 2139 01:24:10,317 --> 01:24:11,451 SUNSET! 2140 01:24:11,483 --> 01:24:13,052 OH, OKAY. 2141 01:24:13,084 --> 01:24:14,953 I KNOW IT'S JUST A START, BUT WHO KNOWS? 2142 01:24:14,986 --> 01:24:16,254 ANYTHING CAN HAPPEN. 2143 01:24:16,288 --> 01:24:17,924 THE IMPORTANT THING IS THAT WE'RE BOTH 2144 01:24:17,956 --> 01:24:19,592 OPEN- AND NOT CLOSED-MINDED. 2145 01:24:19,624 --> 01:24:22,661 IN 2013, THE YEAR OF THE GATHERING IN IRELAND, 2146 01:24:22,695 --> 01:24:24,496 I WENT BACK TO THE COUNTRY OF MY HERITAGE 2147 01:24:24,530 --> 01:24:26,196 AND I MET A GREEK GIRL. 2148 01:24:26,230 --> 01:24:29,101 NOW THAT'S WHAT I CALL THE LUCK OF THE IRISH. 2149 01:30:00,911 --> 01:30:05,911 Provided by explosiveskull https://twitter.com/kaboomskull148899

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.