All language subtitles for The.United.States.vs.Billie.Holiday.2021.1080p.WEBRip.x264-RARBG[ENG]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish Download
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:42,500 --> 00:01:46,792 ‐ Well, I guess it is about kick‐off time. 2 00:01:49,000 --> 00:01:53,833 I'm gonna put this on top of here 3 00:01:53,833 --> 00:01:56,667 so we can get both of us. 4 00:02:00,375 --> 00:02:05,208 My next guest has appeared on Broadway. 5 00:02:05,875 --> 00:02:08,000 Sold out Carnegie Hall. 6 00:02:08,000 --> 00:02:11,000 She's played in movies out in Hollywood 7 00:02:11,000 --> 00:02:14,083 with the likes of Louis Armstrong. 8 00:02:14,083 --> 00:02:17,583 I am Reginald Lord Divine 9 00:02:17,583 --> 00:02:19,625 and oh, my God... 10 00:02:19,625 --> 00:02:21,875 Oh, my God. 11 00:02:21,875 --> 00:02:25,958 I cannot believe that we have the opportunity 12 00:02:25,958 --> 00:02:29,917 as I live and breathe to interview the Lady, 13 00:02:29,917 --> 00:02:34,417 the legend, my hero, Miss Billie Holiday. 14 00:02:34,917 --> 00:02:38,750 The Lady Day. Which do you prefer, honey? 15 00:02:39,333 --> 00:02:41,750 ‐ She'd prefer you pay her money first. 16 00:02:49,750 --> 00:02:51,708 Tell me. Tell me. 17 00:02:52,917 --> 00:02:56,000 What's it like to be a colored woman? 18 00:03:00,958 --> 00:03:03,917 ‐ Would you ask Doris Day a question like that? 19 00:03:03,917 --> 00:03:06,583 ‐ Well, Doris Day is not colored, silly. 20 00:03:07,208 --> 00:03:08,417 ‐ Jesus. 21 00:03:11,250 --> 00:03:14,167 ‐ I want to talk Strange Fruit. 22 00:03:14,708 --> 00:03:16,792 Yes, Strange Fruit. 23 00:03:18,083 --> 00:03:20,167 My audience wants to know. 24 00:03:20,167 --> 00:03:22,125 You keep getting in trouble for it, 25 00:03:22,125 --> 00:03:25,500 but you are determined to keep singing it. Troublemaker! 26 00:03:26,625 --> 00:03:28,250 ‐ You ever seen a lynching? 27 00:03:34,042 --> 00:03:35,958 It's about human rights. 28 00:03:37,542 --> 00:03:39,833 Government forgets that sometimes. 29 00:03:42,875 --> 00:03:45,458 They just want me to shut up and sing All of Me. 30 00:03:47,458 --> 00:03:49,917 Let's start where it all began. 31 00:03:49,917 --> 00:03:52,875 At the Cafe Society. 32 00:03:54,042 --> 00:03:56,333 Oh, honey, I loved that place. 33 00:04:03,208 --> 00:04:07,417 I remember seeing Lena Horne tipping in with... Who was it? 34 00:04:07,417 --> 00:04:11,292 Oh, that drunk. Oh! Tallulah Bankhead. 35 00:04:15,292 --> 00:04:18,333 That's the first time I saw you sing, honey. 36 00:04:22,917 --> 00:04:26,333 The wrong kind of place for the right kind of people. 37 00:04:27,500 --> 00:04:29,375 Like Jimmy Fletcher. 38 00:04:29,375 --> 00:04:33,167 Leave him alone. He didn't know what he was walking into. 39 00:04:33,167 --> 00:04:36,583 Yes, he did. Soldier boy. 40 00:04:45,042 --> 00:04:46,833 You were there with that famous manager back then. 41 00:04:46,833 --> 00:04:48,083 What was his name? 42 00:04:48,083 --> 00:04:49,083 Crook. 43 00:04:50,583 --> 00:04:53,250 Yeah, that's right. Crooked‐ass Joe Glaser. 44 00:04:53,250 --> 00:04:55,833 He was there with my husband Monroe. 45 00:05:04,583 --> 00:05:06,667 ‐ Have a good evening, sir. ‐ You as well. 46 00:05:55,083 --> 00:05:56,792 Okay, give me a lighter. 47 00:05:56,792 --> 00:05:59,750 ‐ Orson Welles is outside, he needs to see you again. 48 00:06:02,583 --> 00:06:05,167 ‐ Tell him tomorrow. Monroe's out of town. 49 00:06:05,167 --> 00:06:06,375 ‐ Mm‐hmm. 50 00:06:07,458 --> 00:06:10,208 You got some fans in from Baltimore that want to see you. 51 00:06:11,833 --> 00:06:15,792 - ‐ Lucio, you dig the show? - Oh, yeah. 52 00:06:15,792 --> 00:06:17,833 - And who are you? - Jimmy Fletcher. 53 00:06:18,667 --> 00:06:22,167 ‐ She don't know you. Move. Come on, y'all. 54 00:06:22,167 --> 00:06:25,333 - ‐ Thank you. - Come on, y'all, meet Lady Day. 55 00:06:25,333 --> 00:06:27,833 ‐ Hey, how y'all doing? Thanks for coming. 56 00:06:27,833 --> 00:06:30,667 - Hello, Miss Holiday. - Oh, no. Please call me Billie. 57 00:06:30,667 --> 00:06:33,333 ‐ We love you. ‐ Ah, y'all are sweet. 58 00:06:34,208 --> 00:06:36,458 So y'all came all the way from Baltimore to come see me, huh? 59 00:06:36,458 --> 00:06:38,375 ‐ Yes, ma'am. ‐ Yes, ma'am. 60 00:06:38,375 --> 00:06:41,000 And you're gonna take me to a fancy dinner, too. 61 00:06:41,417 --> 00:06:43,542 ‐ Gee‐whiz! I'm from Baltimore, too. 62 00:06:43,542 --> 00:06:46,042 Come here. Have some champagne. Prez, give 'em something to drink. 63 00:06:46,042 --> 00:06:49,083 You just make sure he take you to Jimmie's Chicken Shack up in Harlem. 64 00:06:49,083 --> 00:06:50,958 - Oh, God, yeah. Mm‐mm‐mm. - That's good eatin'. 65 00:06:50,958 --> 00:06:52,292 Here. Let me see that. 66 00:06:54,417 --> 00:06:55,917 Where in Baltimore are y'all from? 67 00:06:56,583 --> 00:07:00,083 ‐ Near Columbus Park? ‐ Okay, yeah, she's from east. 68 00:07:00,083 --> 00:07:02,333 ‐ Yeah. Fells Point. 69 00:07:02,333 --> 00:07:03,583 - Thank you. - Thank you, Miss Holiday. 70 00:07:07,458 --> 00:07:09,292 No, nigga. 71 00:07:10,917 --> 00:07:13,583 ‐ I'm sorry, Mom. I was on a job interview. 72 00:07:15,083 --> 00:07:18,042 ‐ What job interview's, uh, at 10:30... 73 00:07:18,042 --> 00:07:20,500 Don't... stop. Stop. 74 00:07:21,375 --> 00:07:24,583 What job interviews are at 10:30 on a Sunday night? 75 00:07:25,583 --> 00:07:29,917 James, your lies are unbecoming, and I'm getting tired of it. 76 00:07:30,708 --> 00:07:33,417 Living off your father's hard‐earned trust. 77 00:07:33,417 --> 00:07:35,417 And you know I hate when you're late. ‐ Yes. 78 00:07:35,417 --> 00:07:38,625 ‐ Sunday dinner's all we have together now that you've moved out. 79 00:07:38,625 --> 00:07:41,917 ‐ Yes. Yes, Mother, I was downtown interviewing for this writing position 80 00:07:41,917 --> 00:07:43,000 with The Sun news. 81 00:07:43,000 --> 00:07:44,458 I had to go to the editor's home. 82 00:07:45,125 --> 00:07:46,292 I got the job. 83 00:07:50,667 --> 00:07:53,125 ‐ Your father would turn in his grave 84 00:07:53,125 --> 00:07:55,208 with all that he accomplished. ‐ Mom. Mom, please. 85 00:07:55,667 --> 00:07:59,042 ‐ You're not fooling nobody walking around in that uniform. 86 00:08:00,292 --> 00:08:03,917 Just because I don't hang in the gutter with your friends 87 00:08:03,917 --> 00:08:06,917 doesn't mean I don't know what's going on. 88 00:08:07,417 --> 00:08:09,833 You're hanging out with those jazz musicians 89 00:08:09,833 --> 00:08:11,917 in them clubs and God... 90 00:08:11,917 --> 00:08:14,167 God knows what else. Take this out of here. 91 00:08:17,750 --> 00:08:21,000 ‐ I do like the jazz clubs, Mom. 92 00:08:21,000 --> 00:08:22,458 I even met Billie Holiday. 93 00:08:23,542 --> 00:08:25,375 ‐ Really? ‐ Yes, really. 94 00:08:26,542 --> 00:08:29,833 You should be congratulating me on my new job that I start tomorrow. 95 00:08:29,833 --> 00:08:31,500 Finally getting out of this uniform. 96 00:08:31,792 --> 00:08:35,708 ‐ Oh, my! Billie Holiday! 97 00:08:35,708 --> 00:08:37,667 I hear that she is quite the lady. 98 00:08:38,542 --> 00:08:40,917 ‐ I don't know, Mom. I hear just the opposite. 99 00:08:40,917 --> 00:08:42,958 ‐ Those are just rumors. 100 00:08:42,958 --> 00:08:45,375 Anytime somebody colored is doing something right, 101 00:08:45,375 --> 00:08:46,917 they paint us out wrong. 102 00:08:49,417 --> 00:08:53,167 - Good morning, Miss Holiday. - Milk. No, that's for the baby. 103 00:08:54,750 --> 00:08:57,000 Mommy didn't forget about you. 104 00:08:59,458 --> 00:09:01,000 ‐ It's like a damn kennel in here. 105 00:09:01,000 --> 00:09:04,375 ‐ Vogue magazine want to interview me about your gowns and such. 106 00:09:04,375 --> 00:09:06,333 ‐ You ain't giving no interview to no magazine. 107 00:09:06,333 --> 00:09:08,375 Somebody wants to hear about her they can come talk to me. 108 00:09:08,375 --> 00:09:10,208 ‐ They sent these over. 109 00:09:11,375 --> 00:09:14,125 ‐ I'll take them both. ‐ It'll cost me an arm and a leg. 110 00:09:14,125 --> 00:09:15,333 ‐ Shut the fuck up, Monroe. 111 00:09:16,542 --> 00:09:18,958 Send the dressmaker one of my husband's arms, please. 112 00:09:20,792 --> 00:09:22,667 Ooh, where'd he come from? 113 00:09:26,375 --> 00:09:29,792 ‐ Yeah. Joe, nah, he not clicking. 114 00:09:30,667 --> 00:09:33,208 ‐ Hey, man. Thanks for coming in. 115 00:09:33,792 --> 00:09:35,833 ‐ Sorry, ma'am. ‐ Thank you. 116 00:09:35,833 --> 00:09:37,792 ‐ Good riddance. ‐ Ros. 117 00:09:37,792 --> 00:09:39,375 ‐ He was horrible. ‐ Take a look. 118 00:09:42,167 --> 00:09:43,583 ‐ Yeah, looks good. 119 00:09:43,583 --> 00:09:45,875 They should be running half‐page ads, at least. 120 00:09:45,875 --> 00:09:48,167 You should be getting a bigger cut of the door, too. 121 00:09:48,667 --> 00:09:50,708 You're practically topping the DownBeat poll. 122 00:09:50,708 --> 00:09:53,542 Eleanor Roosevelt has to pull strings to get in here. 123 00:09:53,542 --> 00:09:55,000 ‐ He has a point. 124 00:09:55,000 --> 00:09:56,875 ‐ Yeah, you do kind of got a point. 125 00:09:57,958 --> 00:09:59,000 Glaser. 126 00:10:00,958 --> 00:10:02,167 ‐ I'm working on it. 127 00:10:03,458 --> 00:10:06,625 ‐ When she started here, she was a nobody, and now she's a star. 128 00:10:06,625 --> 00:10:08,500 ‐ I'm working on it, okay? 129 00:10:08,500 --> 00:10:10,500 - ‐ Joe's working on it, honey. - Give me that. 130 00:10:16,250 --> 00:10:18,583 Mm‐mm. See, look. Told you. 131 00:10:29,333 --> 00:10:31,583 ‐ Your friend Anslinger's in the paper again. 132 00:10:31,583 --> 00:10:33,833 ‐ He ain't no friend of mine. ‐ Sure he is. 133 00:10:35,125 --> 00:10:36,792 Glaser's friend, too, right? 134 00:10:37,917 --> 00:10:39,500 I cut Strange Fruit. 135 00:10:39,500 --> 00:10:42,833 ‐ No, Joe. I want to sing the damn song, all right? 136 00:10:42,833 --> 00:10:44,708 The club advertises it. 137 00:10:44,708 --> 00:10:47,083 People pay good money to come here and hear me sing it. 138 00:10:47,083 --> 00:10:48,500 I've told you a hundred times, 139 00:10:48,500 --> 00:10:50,750 people in high places don't want you singing that song. 140 00:10:51,833 --> 00:10:54,042 ‐ And I've asked you over a hundred times... 141 00:10:54,583 --> 00:10:56,292 "What people, Joe?" 142 00:10:58,167 --> 00:10:59,875 What you looking at him for? 143 00:10:59,875 --> 00:11:01,625 Shit, I'm the one who pays you. 144 00:11:02,167 --> 00:11:03,417 ‐ The government. 145 00:11:06,458 --> 00:11:07,958 ‐ Yeah, the government. 146 00:11:09,042 --> 00:11:10,667 People like your buddy Anslinger, right? 147 00:11:10,667 --> 00:11:11,708 ‐ Quit it with that, huh? 148 00:11:12,292 --> 00:11:14,042 ‐ The song means a lot to me, Joe. 149 00:11:14,042 --> 00:11:16,083 ‐ Meeropol wrote it and he's a fucking commie. 150 00:11:16,083 --> 00:11:18,375 ‐ Come on. I don't care, all right? 151 00:11:18,750 --> 00:11:19,875 It's important to me. 152 00:11:19,875 --> 00:11:21,333 ‐ You ain't singing that song. 153 00:11:21,333 --> 00:11:22,917 ‐ I'll sing what the fuck I want. 154 00:11:23,875 --> 00:11:26,250 ‐ Look, if Lady wants to sing the song, then we should sing the song. 155 00:11:26,250 --> 00:11:28,542 ‐ Gives a face to them little boys being lynched. 156 00:11:28,542 --> 00:11:29,917 ‐ Mind your business, Freddy. 157 00:11:30,667 --> 00:11:33,042 Look, bitch, we ain't going through this again. 158 00:11:39,958 --> 00:11:42,750 ‐ You, uh, if you all ain't Anslinger's friends, 159 00:11:42,750 --> 00:11:44,625 then how come you be sitting with him every night? 160 00:11:44,625 --> 00:11:46,500 ‐ What do you expect us to do, huh? 161 00:11:46,500 --> 00:11:49,208 Run from the man? I'm trying to protect your ass. 162 00:11:49,875 --> 00:11:51,000 ‐ Don't lie to me, nigga. 163 00:11:52,583 --> 00:11:53,833 ‐ I ain't lying. 164 00:11:53,833 --> 00:11:55,000 ‐ I'm scratching it. 165 00:11:55,667 --> 00:11:57,000 It's for your own good, okay? 166 00:11:58,458 --> 00:11:59,583 Get up, c'mon. 167 00:11:59,583 --> 00:12:02,125 ‐ Get the fuck off me. Come on, let's go. 168 00:12:02,708 --> 00:12:05,833 ‐ Fuck the feds and fuck Anslinger. 169 00:12:16,292 --> 00:12:17,458 Gentlemen. 170 00:12:17,458 --> 00:12:20,375 You have to help me get this budget pushed through Congress tomorrow. 171 00:12:20,375 --> 00:12:22,625 ‐ We just increased your budget last year. 172 00:12:23,417 --> 00:12:24,750 Thank you, Roy. 173 00:12:24,750 --> 00:12:27,292 McCarthy, I gotta get me a Roy Cohn just like you. 174 00:12:27,958 --> 00:12:29,583 Why is this so important to you, Harry? 175 00:12:29,583 --> 00:12:33,250 ‐ Drugs and niggers are a contamination to our great American civilization. 176 00:12:33,708 --> 00:12:36,583 ‐ Well, that's why we helped you in the first place. 177 00:12:36,583 --> 00:12:39,542 ‐ John, listen to me. This jazz music is the devil's work. 178 00:12:39,833 --> 00:12:42,667 That's why this Holiday woman's got to be stopped. 179 00:12:42,667 --> 00:12:44,792 She keeps singing this Strange Fruit song 180 00:12:44,792 --> 00:12:47,125 and it's causing a lot of people to think the wrong things. 181 00:12:48,000 --> 00:12:50,917 We've warned her to stop singing that, but she won't. 182 00:12:50,917 --> 00:12:56,875 We've got her husband in the bag, though she won't stop singing the song. 183 00:12:56,875 --> 00:12:59,042 ‐ People are calling the song a musical starting gun 184 00:12:59,042 --> 00:13:00,958 for the so‐called civil rights movement. 185 00:13:01,458 --> 00:13:03,250 ‐ Well, let me ask you a question. 186 00:13:04,167 --> 00:13:05,292 You all got a plan? 187 00:13:05,958 --> 00:13:08,792 We can't just arrest a nigger for singing a song. 188 00:13:10,000 --> 00:13:11,625 ‐ She's inciting a riot. 189 00:13:11,625 --> 00:13:13,000 That's a misdemeanor at best. 190 00:13:14,375 --> 00:13:15,792 She's a drug addict, though. 191 00:13:17,500 --> 00:13:18,500 ‐ Exactly. 192 00:13:20,042 --> 00:13:21,958 ‐ You go after that bitch on the drugs. 193 00:13:37,500 --> 00:13:39,333 ‐ Joe Guy! 194 00:13:41,917 --> 00:13:44,250 I came down here for you to save my ass. 195 00:13:44,792 --> 00:13:46,417 You don't need me to do that. 196 00:13:47,833 --> 00:13:49,250 Shit, Lady... 197 00:13:51,292 --> 00:13:53,208 You do that all by yourself. 198 00:14:57,167 --> 00:14:58,625 It's for your own good, okay. 199 00:14:58,625 --> 00:14:59,792 I'm scratching it. 200 00:15:00,167 --> 00:15:01,458 Thank you. 201 00:15:03,167 --> 00:15:04,500 Can you all hear me out there? 202 00:15:04,500 --> 00:15:05,958 Yes! 203 00:15:05,958 --> 00:15:07,917 ‐ Oh, good. 'Cause I sure can hear you. 204 00:15:09,708 --> 00:15:11,583 Say hi to Louis Armstrong everybody. 205 00:15:15,625 --> 00:15:19,250 We're recording a V‐Disc tonight for all our men and women in the service, 206 00:15:19,250 --> 00:15:21,250 and that makes tonight all the more special. 207 00:15:21,250 --> 00:15:23,042 You all are fighting a real fight out there 208 00:15:23,042 --> 00:15:24,167 and we love you for it. 209 00:15:32,500 --> 00:15:34,083 I feel lonely, Louis. 210 00:15:35,250 --> 00:15:36,667 Let's say we try Solitude. 211 00:15:37,167 --> 00:15:38,542 ‐ Anything for you, Lady. 212 00:17:43,000 --> 00:17:44,083 Hi. 213 00:17:44,833 --> 00:17:46,375 Is Miss Holiday here? 214 00:17:46,375 --> 00:17:48,625 ‐ You finally struck up the nerve to come see her. 215 00:17:49,083 --> 00:17:50,167 Who is that? 216 00:17:50,625 --> 00:17:52,167 ‐ It's the little writer nigga here to see you. 217 00:17:52,167 --> 00:17:54,250 ‐ Freddy! Who is it? 218 00:17:54,250 --> 00:17:56,250 ‐ Little pretty motherfucker that be writing all the time. 219 00:17:56,250 --> 00:17:58,083 ‐ Oh! Yeah. Let him back. 220 00:18:01,500 --> 00:18:03,708 ‐ You can give me them flowers, she don't need 'em. 221 00:18:05,583 --> 00:18:06,875 What, you scared? 222 00:18:08,958 --> 00:18:11,125 You better not be one of 'em gossip folk either. 223 00:18:15,292 --> 00:18:16,875 - Lady, I'll be back. - Yeah. 224 00:18:21,458 --> 00:18:24,375 No uniform tonight, soldier boy. 225 00:18:26,000 --> 00:18:27,375 You're here all the time. 226 00:18:28,750 --> 00:18:31,417 Jimmy Fletcher. 227 00:18:32,917 --> 00:18:34,375 ‐ Great show last night. 228 00:18:35,417 --> 00:18:36,458 ‐ Yeah... 229 00:18:38,750 --> 00:18:40,000 Now it's quiet. 230 00:18:42,500 --> 00:18:43,875 I don't like the quiet. 231 00:18:47,125 --> 00:18:48,167 So noisy, you know. 232 00:18:51,125 --> 00:18:52,833 I've been practicing this new thing. 233 00:18:54,917 --> 00:18:57,375 What you think? ‐ I like it. 234 00:18:57,375 --> 00:18:58,958 ‐ It's nice, right? ‐ Yeah. 235 00:18:59,875 --> 00:19:01,917 ‐ You don't got a girl? ‐ Nope. 236 00:19:04,625 --> 00:19:08,083 I've served my time for the country, now, starting a new job. 237 00:19:13,000 --> 00:19:14,750 Your boyfriend give you that stuff? 238 00:19:16,667 --> 00:19:18,042 ‐ Why, you want some? 239 00:19:18,583 --> 00:19:19,583 ‐ No, thanks. 240 00:19:20,833 --> 00:19:22,583 ‐ It takes the edge off, you know. 241 00:19:22,583 --> 00:19:24,208 Two, three... 242 00:19:24,208 --> 00:19:25,375 Pour yourself a drink. 243 00:19:25,375 --> 00:19:26,875 ...three. 244 00:19:26,875 --> 00:19:27,875 ‐ Sure. 245 00:19:28,333 --> 00:19:30,167 ‐ One, two, three. 246 00:19:30,583 --> 00:19:32,542 One, two, three. 247 00:19:34,833 --> 00:19:36,792 ‐ Why don't you ever sing Strange Fruit? 248 00:19:37,458 --> 00:19:39,125 ‐ Strange Fruit. 249 00:19:41,833 --> 00:19:44,000 I got to be pretty high to sing that one. 250 00:19:46,167 --> 00:19:47,708 ‐ Never heard you sing it. 251 00:19:54,000 --> 00:19:56,458 ‐ It's a song about important things, you know. 252 00:19:58,167 --> 00:20:00,208 Things that are going on in the country. 253 00:20:00,917 --> 00:20:03,208 I don't think people know I care about those things. 254 00:20:04,417 --> 00:20:06,375 Most of my other songs are just about love. 255 00:20:07,875 --> 00:20:10,000 ‐ Well, love is important, too, right? 256 00:20:12,583 --> 00:20:17,417 ‐ You know, one day, I'm gonna quit the drinking. 257 00:20:18,083 --> 00:20:20,000 And get off that stuff, too. 258 00:20:21,458 --> 00:20:23,125 Maybe go to one of those hospitals, you know, 259 00:20:23,125 --> 00:20:25,542 like Judy Garland, those movie stars. 260 00:20:28,042 --> 00:20:30,417 You know how to do the waltz? That shit is so pretty. 261 00:20:30,417 --> 00:20:31,417 ‐ Yes. 262 00:20:32,417 --> 00:20:33,625 ‐ You do? 263 00:20:34,833 --> 00:20:36,500 You would look good in a tuxedo. 264 00:20:36,917 --> 00:20:38,167 ‐ You are funny. 265 00:20:39,958 --> 00:20:41,167 ‐ Yeah. 266 00:20:46,333 --> 00:20:47,875 'Cause I know what you want. 267 00:21:06,458 --> 00:21:08,750 Which one of my songs is your favorite song? 268 00:21:09,375 --> 00:21:10,417 ‐ All of Me. 269 00:21:20,083 --> 00:21:21,167 Yeah. 270 00:21:21,625 --> 00:21:23,875 All right, well, that'll be our song then. 271 00:21:26,000 --> 00:21:28,750 So you really know how to do the waltz, huh? ‐ Yes. 272 00:21:46,625 --> 00:21:49,333 ‐ That's good. Come on. 273 00:21:49,333 --> 00:21:51,875 ‐ Come now. Come on. Come on. ‐ There you go. 274 00:21:53,792 --> 00:21:54,875 That's good. 275 00:21:55,792 --> 00:21:57,250 - I know. - Right. 276 00:22:09,333 --> 00:22:10,708 ‐ I'm sorry for your loss. 277 00:22:11,958 --> 00:22:14,417 ‐ Of course. I lost my father when I was young. 278 00:22:14,417 --> 00:22:15,708 ‐ My Lord... 279 00:22:20,292 --> 00:22:22,417 ‐ Chiquita sat on my lap every day. 280 00:22:22,417 --> 00:22:25,167 It was her dog. 281 00:22:26,000 --> 00:22:28,208 Her dog died. 282 00:22:30,208 --> 00:22:33,458 ‐ It was the little one, not the big one. 283 00:22:34,542 --> 00:22:36,375 Mister's all right. Yeah? 284 00:22:36,375 --> 00:22:37,667 Mister's fine, right? 285 00:22:38,333 --> 00:22:39,958 Billie, I told you, 286 00:22:39,958 --> 00:22:42,875 you can't let Chiquita eat off your plate. 287 00:22:43,333 --> 00:22:45,792 That's why she choked. ‐ Ros. 288 00:22:51,458 --> 00:22:53,708 Someone tells me 289 00:22:53,708 --> 00:22:56,333 you are very tight 290 00:22:56,333 --> 00:22:58,875 with Tallulah Bankhead. 291 00:22:59,208 --> 00:23:00,500 You know what I mean? 292 00:23:01,583 --> 00:23:04,167 ‐ Now wait. What Tallulah Bankhead got to do with this? 293 00:23:04,167 --> 00:23:07,042 You said this interview was a retrospective on her career. 294 00:23:08,250 --> 00:23:09,250 Cut the tape. 295 00:23:10,500 --> 00:23:11,583 Cut the tape. 296 00:23:13,250 --> 00:23:16,667 Little bitch, you got one more time to ask one more smartass question. 297 00:23:25,417 --> 00:23:27,667 ‐ Nobody saw us come in here, right? ‐ No. 298 00:23:29,167 --> 00:23:31,708 Vogue magazine wants to talk to me about you. 299 00:23:32,250 --> 00:23:34,375 Should I do it? ‐ Go ahead. 300 00:23:36,042 --> 00:23:37,708 Just take me to your room. 301 00:23:41,208 --> 00:23:43,125 ‐ James. ‐ Ma'am. 302 00:23:44,667 --> 00:23:46,417 You know I can't allow her on here. 303 00:23:48,417 --> 00:23:50,333 ‐ James, don't you know who this is? 304 00:23:50,333 --> 00:23:52,500 ‐ I do know who she is, Miss Bankhead. 305 00:23:52,500 --> 00:23:54,000 Also know I want to keep my job. 306 00:23:56,292 --> 00:23:59,625 Miss Holiday, only Negro allowed on this elevator's me. 307 00:24:01,208 --> 00:24:02,667 ‐ What? So Negroes can't, 308 00:24:03,875 --> 00:24:06,917 but a bunch of goddamn bull daggers can. 309 00:24:09,458 --> 00:24:11,250 ‐ Miss Holiday, you got to take the service elevator. 310 00:24:11,250 --> 00:24:13,917 ‐ I'm not taking a fucking service elevator. 311 00:24:14,667 --> 00:24:15,667 Just move. 312 00:24:16,750 --> 00:24:17,875 Excuse me. 313 00:24:18,417 --> 00:24:19,500 ‐ Please. 314 00:24:19,958 --> 00:24:21,917 Now, they're killing us for less down south. 315 00:24:22,250 --> 00:24:23,542 Lynching men and women. 316 00:24:24,292 --> 00:24:25,958 Please don't cause a fuss here. 317 00:24:33,958 --> 00:24:35,208 ‐ Get off me. 318 00:24:36,250 --> 00:24:37,667 Just don't touch me. 319 00:24:45,083 --> 00:24:47,792 ‐ I'll take the damn service elevator with you. 320 00:25:09,708 --> 00:25:11,042 ‐ Damn it. 321 00:26:03,250 --> 00:26:04,250 ‐ Billie! ‐ Billie! 322 00:26:08,333 --> 00:26:10,542 We can't wait to hear you sing, Billie! 323 00:26:11,417 --> 00:26:14,250 - Sing Strange Fruit. - Strange Fruit, Billie. 324 00:26:21,917 --> 00:26:23,292 ‐ Get her off that stage. 325 00:26:35,042 --> 00:26:38,292 ‐ We gotta get the hell outta here. ‐ Hey, Prez! Get off me. 326 00:26:38,625 --> 00:26:41,208 - Hey, leave her alone! - What are you doing? 327 00:26:44,083 --> 00:26:45,875 I'm singing this goddamn song! 328 00:26:45,875 --> 00:26:47,833 I'm singing this song! 329 00:26:56,667 --> 00:26:57,958 Hurry your ass up! 330 00:27:08,708 --> 00:27:10,542 You're safe here, baby. 331 00:27:10,542 --> 00:27:13,875 Hey, Joe honey, can you get me some ice cream, please? 332 00:27:13,875 --> 00:27:15,292 ‐ I don't want any ice cream. 333 00:27:15,292 --> 00:27:17,458 ‐ Come on, please, baby, just go to Libby's, 334 00:27:17,458 --> 00:27:18,667 right around the corner. 335 00:27:19,625 --> 00:27:21,417 That sound good. Ice cream sound good. 336 00:27:21,417 --> 00:27:24,250 ‐ All right, baby, I'mma get you some ice cream, okay? 337 00:27:24,750 --> 00:27:27,083 ‐ Thank you, honey. ‐ Hold my head up. 338 00:27:30,333 --> 00:27:31,792 What kind of ice cream you want? 339 00:27:31,792 --> 00:27:34,167 ‐ Chocolate ice cream, I want chocolate ice cream. 340 00:27:34,167 --> 00:27:35,875 ‐ Chocolate ice cream on the way. 341 00:27:37,292 --> 00:27:40,583 You ain't gettin' me no ice cream. You can't get me shit, you. 342 00:27:40,583 --> 00:27:42,125 Where you going? Ice cream that way. 343 00:27:42,125 --> 00:27:44,417 ‐ Mm. Go somewhere where the ice cream is. 344 00:27:45,667 --> 00:27:47,750 ‐ Get up, Joe. ‐ Mm‐mm. 345 00:27:50,000 --> 00:27:51,667 ‐ Fine, I'll go get it myself. 346 00:28:00,417 --> 00:28:02,333 ‐ Then you gotta put some clothes on. 347 00:28:02,333 --> 00:28:04,000 ‐ I got some clothes on. 348 00:28:04,000 --> 00:28:05,667 You don't see this coat on me? 349 00:28:06,125 --> 00:28:07,375 ‐ Nigga, that's my coat. 350 00:28:08,458 --> 00:28:09,750 ‐ Shut up, stupid. 351 00:28:21,917 --> 00:28:23,125 It's in here somewhere. 352 00:28:23,125 --> 00:28:24,542 ‐ Joe, get up, the Feds! 353 00:28:24,542 --> 00:28:26,042 ‐ Both of you are under arrest. 354 00:28:26,042 --> 00:28:27,958 No, Holiday. Stop, stop! 355 00:28:29,500 --> 00:28:30,500 Stop! 356 00:28:32,500 --> 00:28:34,250 Get up. 357 00:28:38,208 --> 00:28:40,042 - Give me your hands. - Fuck off of me, man. 358 00:28:40,042 --> 00:28:42,500 You drank with me backstage 359 00:28:42,500 --> 00:28:44,333 pretending to be a soldier. 360 00:28:44,958 --> 00:28:48,042 That's low. ‐ Punch that nigga in his face, Billie. 361 00:28:48,833 --> 00:28:50,750 ‐ I almost kissed your ugly ass. 362 00:28:52,458 --> 00:28:55,875 You came to my baby's goddamn funeral, Jimmy. 363 00:28:58,417 --> 00:29:01,083 And all the while you're just some fucking fed! 364 00:29:04,583 --> 00:29:07,333 You probably don't like any of my music, do you? 365 00:29:12,042 --> 00:29:14,917 ‐ You're under arrest, Miss Holiday. 366 00:29:16,833 --> 00:29:20,167 ‐ And you're a lying Black son‐of‐a‐bitch. 367 00:29:23,500 --> 00:29:27,000 ‐ Policewoman will be here shortly to search you for further evidence. 368 00:29:27,000 --> 00:29:28,417 ‐ You're gonna search me? 369 00:29:28,917 --> 00:29:30,250 You search me. 370 00:29:31,000 --> 00:29:33,000 That police bitch is only gonna feel me up. 371 00:29:33,000 --> 00:29:35,083 ‐ No, ma'am. ‐ That's what you really been wanting. 372 00:29:39,792 --> 00:29:41,708 ‐ Miss Holiday, keep your clothes on, please. 373 00:29:47,958 --> 00:29:49,708 ‐ You gonna arrest me... 374 00:29:53,458 --> 00:29:55,625 Agent Fletcher. 375 00:30:00,792 --> 00:30:02,792 - Keep out of the way. - Miss Holiday! 376 00:30:03,333 --> 00:30:04,708 - Give her some room. - Miss Holiday. 377 00:30:05,792 --> 00:30:07,208 ‐ Billie, why did you... 378 00:30:08,292 --> 00:30:09,833 Talk to him. There. 379 00:30:10,542 --> 00:30:11,708 Move, out of the way. 380 00:30:12,292 --> 00:30:13,917 ‐ You should feel ashamed. 381 00:30:15,958 --> 00:30:17,917 You stay in trouble with the law, Miss Holiday. 382 00:30:18,750 --> 00:30:20,417 Don't you want to set an example for your race 383 00:30:20,417 --> 00:30:22,292 like Ella Fitzgerald and Marian Anderson? 384 00:30:25,375 --> 00:30:27,833 ‐ You know, the people that are hardest on me are my own race. 385 00:30:28,750 --> 00:30:30,292 I need help. 386 00:30:30,292 --> 00:30:31,417 Not jail time. 387 00:30:37,208 --> 00:30:38,208 ‐ Move. 388 00:30:41,667 --> 00:30:43,375 - It's Fletcher, right? - Yes, sir. 389 00:30:43,375 --> 00:30:45,542 ‐ Congratulations on your fine work. 390 00:30:46,625 --> 00:30:47,875 ‐ Thank you, Mr. Anslinger. 391 00:30:47,875 --> 00:30:51,833 ‐ The United States vs. Billie Holiday. Docket number 14‐243. 392 00:30:51,833 --> 00:30:54,083 The honorable Judge Cullen Ganey presiding. 393 00:30:54,083 --> 00:30:55,083 All rise. 394 00:30:56,792 --> 00:30:59,125 We need to know the whole truth about your addiction. 395 00:30:59,958 --> 00:31:02,792 We want you to help us trace the drug down to the source. 396 00:31:04,625 --> 00:31:08,125 Now the police found heroin in your room at the Attucks Hotel. 397 00:31:08,667 --> 00:31:10,250 Who supplies you? 398 00:31:21,292 --> 00:31:24,125 ‐ Just send me to a hospital. Get this over with. 399 00:31:38,708 --> 00:31:40,083 ‐ Miss Holiday... 400 00:31:42,083 --> 00:31:45,417 I hereby sentence you to one year and a day... 401 00:31:45,417 --> 00:31:46,750 To jail? 402 00:31:46,750 --> 00:31:49,042 - You'll be remanded to Alderson Women's Prison. - Joe! Joe! 403 00:31:49,042 --> 00:31:50,917 Wait, wait! Get your hands off me! 404 00:31:50,917 --> 00:31:53,417 Hey, Joe. You told me they'd send me to a hospital. 405 00:31:53,417 --> 00:31:54,708 Y'all set me up! 406 00:31:54,708 --> 00:31:57,500 Y'all folks set me up. Joe, I paid your ass all that money. 407 00:31:57,500 --> 00:31:59,167 Nigga, you go to jail. 408 00:31:59,167 --> 00:32:00,750 I trusted you, Joe. 409 00:32:06,792 --> 00:32:08,542 Stand up, women. 410 00:32:13,708 --> 00:32:16,125 Stand up. You ain't Billie Holiday in here. 411 00:32:17,417 --> 00:32:19,375 ‐ Jimmy. ‐ You did it. 412 00:32:22,292 --> 00:32:23,958 ‐ I'm proud of you. 413 00:32:38,667 --> 00:32:41,917 ‐ Hey, Shirley, you got anything? ‐ Yes. Here you go. 414 00:32:51,792 --> 00:32:54,542 They knew they couldn't get no white boys to infiltrate Harlem. 415 00:32:54,542 --> 00:32:56,792 So they had us do it and you're leading it. 416 00:32:58,417 --> 00:33:00,250 ‐ Yes, Sam, I guess I am. 417 00:33:02,375 --> 00:33:04,333 ‐ You're paving the way for all of us. 418 00:33:04,833 --> 00:33:06,708 Hoover and them white boys better get ready. 419 00:33:07,375 --> 00:33:10,542 Can't nobody do it better than a nigga when he gets the opportunity. 420 00:33:15,833 --> 00:33:18,792 ‐ "You should be congratulating me on my new job 421 00:33:18,792 --> 00:33:20,125 that I start tomorrow." 422 00:33:20,667 --> 00:33:24,333 You lied to me, just like you lied to Miss Holiday. 423 00:33:25,375 --> 00:33:28,792 Why wouldn't you tell me that you're working as a federal agent? 424 00:33:28,792 --> 00:33:30,917 ‐ They swear you to secrecy, Mom. 425 00:33:31,375 --> 00:33:34,750 ‐ You could do anything with yourself. You don't even have to work. 426 00:33:35,667 --> 00:33:36,917 Why that? 427 00:33:39,208 --> 00:33:40,958 ‐ I didn't want to be an undertaker. 428 00:33:41,500 --> 00:33:45,458 ‐ The mortuary business didn't work out so bad for us, James. 429 00:33:46,208 --> 00:33:49,792 Your father's money left you with opportunities 430 00:33:49,792 --> 00:33:51,708 no ordinary Negroes have. 431 00:33:52,375 --> 00:33:54,750 ‐ Drugs are turning Harlem upside down. 432 00:33:55,292 --> 00:33:56,875 I wanted to make a difference. 433 00:33:58,000 --> 00:34:01,750 I am one of the first Black federal agents ever. 434 00:34:03,125 --> 00:34:05,125 ‐ They're using you. 435 00:34:06,500 --> 00:34:08,667 It's not just about the drugs. 436 00:34:08,667 --> 00:34:10,625 They don't want her singing that song, 437 00:34:10,625 --> 00:34:13,042 but if she don't do it, who will? 438 00:34:13,042 --> 00:34:16,167 Ain't no other Negro star bold enough to do it. 439 00:34:16,792 --> 00:34:18,917 She's singing it for all of us. 440 00:34:18,917 --> 00:34:20,583 That young lady is a hero. 441 00:35:59,458 --> 00:36:02,000 And, uh, even the recording dates, 442 00:36:02,000 --> 00:36:06,458 Billie seemed to be so thrilled to make the tape with each other. 443 00:36:07,500 --> 00:36:08,875 ‐ I'll probably never even marry again. 444 00:36:08,875 --> 00:36:11,958 I know I'm gonna find my ass right back up in this jail cell. 445 00:36:38,375 --> 00:36:40,000 ‐ Why'd you do it? 446 00:36:42,167 --> 00:36:44,458 ‐ My father told me when I was a kid 447 00:36:44,458 --> 00:36:46,583 that drugs would be the death of our people. 448 00:36:48,500 --> 00:36:51,625 ‐ For you to be one of them agents, you sure is stupid. 449 00:36:53,583 --> 00:36:56,417 I'mma tell you something real about that person you put in jail. 450 00:36:57,000 --> 00:36:58,458 She was raped... 451 00:36:59,625 --> 00:37:01,667 when she was just 10 years old. 452 00:37:02,500 --> 00:37:05,208 You don't know how it is to be missing something in your life 453 00:37:05,208 --> 00:37:07,083 that only a fix seems to fill. 454 00:37:08,333 --> 00:37:10,083 She get with these men, 455 00:37:12,917 --> 00:37:14,417 and they treat her bad. 456 00:37:15,125 --> 00:37:17,625 She run around, she steal little trinkets. 457 00:37:20,458 --> 00:37:23,542 She look like a million bucks, but she feels like nothing. 458 00:37:27,000 --> 00:37:29,708 Hop eases the pain, but then that shit come right back 459 00:37:29,708 --> 00:37:31,417 and it hit harder than before. 460 00:37:32,458 --> 00:37:33,667 Like a hammer. 461 00:37:38,250 --> 00:37:40,125 Billie ain't got nobody. 462 00:37:43,542 --> 00:37:45,333 Singing is her life and... 463 00:37:48,542 --> 00:37:50,875 She give that away to the world. 464 00:37:50,875 --> 00:37:53,375 So, at the end of the day, she don't hurt nobody but herself. 465 00:38:15,833 --> 00:38:17,417 ‐ Here for Mr. Anslinger. 466 00:38:17,417 --> 00:38:20,000 ‐ What do you want? ‐ Mr. Anslinger? 467 00:38:20,000 --> 00:38:21,708 It's Agent James Fletcher. 468 00:38:22,667 --> 00:38:23,667 ‐ Sit down. 469 00:38:33,125 --> 00:38:34,167 ‐ Come on. 470 00:38:37,375 --> 00:38:39,042 ‐ There's nothing on Holiday. 471 00:38:41,167 --> 00:38:43,708 Well, how can there be, sir? She's in jail. 472 00:38:47,792 --> 00:38:49,167 Pardon me for asking, 473 00:38:50,042 --> 00:38:52,125 but why is that song so important to us? 474 00:38:52,750 --> 00:38:54,417 ‐ Hoover says it's un‐American. 475 00:38:55,625 --> 00:38:57,208 You've heard those lyrics. 476 00:38:57,208 --> 00:38:59,917 They provoke people, in the wrong way. 477 00:39:02,625 --> 00:39:03,625 ‐ The wrong way. 478 00:39:06,500 --> 00:39:08,333 What would you have me do, sir? 479 00:39:08,333 --> 00:39:09,833 ‐ You're a good liar. 480 00:39:11,208 --> 00:39:14,583 Now, I need you to go down to the prison and tell her you're sorry. 481 00:39:16,292 --> 00:39:17,625 She'll believe you. 482 00:39:18,167 --> 00:39:19,875 She's a sucker for men. 483 00:39:23,708 --> 00:39:24,917 ‐ Yes, sir. 484 00:39:28,667 --> 00:39:31,333 ‐ We'll make sure she never gets that cabaret license back. 485 00:39:38,542 --> 00:39:40,958 ‐ Miss Holiday, you can't trust anyone. 486 00:39:43,750 --> 00:39:45,958 They're gonna set you up as soon as you get out of here. 487 00:39:46,458 --> 00:39:49,250 They want you down and they want me to take you down again. 488 00:39:50,167 --> 00:39:51,250 I won't. 489 00:39:53,208 --> 00:39:54,917 ‐ What's your game, man? 490 00:39:56,917 --> 00:39:58,625 ‐ I thought I was doing the right thing. 491 00:39:59,417 --> 00:40:00,875 ‐ Right thing, huh? 492 00:40:05,875 --> 00:40:07,458 You look older, soldier boy. 493 00:40:11,583 --> 00:40:13,542 ‐ You said you'd kick that stuff. 494 00:40:17,292 --> 00:40:19,125 Even in prison, you're beautiful. 495 00:40:19,500 --> 00:40:21,042 ‐ Don't flirt with me. 496 00:40:22,208 --> 00:40:23,750 You ain't my kind of guy. 497 00:40:31,000 --> 00:40:32,000 Let's go. 498 00:40:36,167 --> 00:40:39,542 - That took forever. - You know how trains can be. 499 00:40:41,042 --> 00:40:42,250 Hey. 500 00:40:46,208 --> 00:40:47,875 ‐ I hate baby's breath. 501 00:40:49,583 --> 00:40:53,000 ‐ Hi, baby. Mommy missed you so much. 502 00:40:54,000 --> 00:40:55,833 I didn't think he'd remember me. 503 00:40:55,833 --> 00:40:58,583 This is Ed Fishman. He's a good manager. 504 00:40:59,500 --> 00:41:00,500 Really? 505 00:41:00,958 --> 00:41:02,208 What's he gonna do for me? 506 00:41:02,208 --> 00:41:03,292 Tell her. 507 00:41:04,333 --> 00:41:08,375 ‐ Billie Holiday headlining at Carnegie Hall. 508 00:41:09,542 --> 00:41:11,000 Headlining, kid. 509 00:41:12,875 --> 00:41:14,292 ‐ No one will come to see me. 510 00:41:15,125 --> 00:41:16,875 I've been reading the papers. 511 00:41:17,958 --> 00:41:20,292 All them nasty things they're saying about me. 512 00:41:20,875 --> 00:41:22,583 ‐ Tickets went on sale yesterday 513 00:41:23,167 --> 00:41:24,833 and we're selling pretty good. 514 00:41:26,417 --> 00:41:28,167 ‐ They just want to hear you sing, Lady. 515 00:41:28,167 --> 00:41:29,375 ‐ That's all. 516 00:41:29,625 --> 00:41:31,583 Hey, why don't you stay at Lester's? 517 00:41:31,583 --> 00:41:34,542 ‐ Yeah, we can go over the numbers and you can eat some of Mama's chitlins. 518 00:41:34,542 --> 00:41:36,708 ‐ Yeah, I know what the two of y'all are thinking. 519 00:41:37,917 --> 00:41:39,333 I beat it this time. 520 00:41:41,083 --> 00:41:43,250 I don't plan on doing none of that shit again. 521 00:41:48,042 --> 00:41:49,458 Carnegie Hall, huh? 522 00:41:51,708 --> 00:41:54,208 Hot damn, Prez! 523 00:41:59,792 --> 00:42:01,583 - Who are you smiling at? - Shit. 524 00:42:01,583 --> 00:42:03,833 - Oh, hell no, not that nigga. - She's something. 525 00:42:03,833 --> 00:42:06,208 ‐ Take your goddamn dog. Come on. 526 00:42:07,167 --> 00:42:08,375 Well, I'll be damned. 527 00:42:08,375 --> 00:42:09,917 Your little visit to her worked. 528 00:42:11,208 --> 00:42:13,583 I told you not to get goddamn baby's breath. 529 00:42:15,500 --> 00:42:17,000 They didn't have no goddamn tulips. 530 00:42:17,000 --> 00:42:18,708 What the fuck you want me to do? Grow 'em out my ass? 531 00:42:24,750 --> 00:42:26,208 Hey, Miss Mona. 532 00:42:29,750 --> 00:42:32,625 Listen, Bobby, I had an idea. ‐ What? 533 00:42:32,625 --> 00:42:35,875 ‐ I think we should make the tune more of a conversation, you know? 534 00:42:35,875 --> 00:42:38,208 And the band take their cue from you, Prez. 535 00:42:38,500 --> 00:42:40,750 You play it. You know how you play it. 536 00:42:49,917 --> 00:42:52,083 Not now, honey. Mommy's working. 537 00:42:59,375 --> 00:43:00,917 ‐ Yeah. ‐ You dig? 538 00:43:00,917 --> 00:43:03,292 ‐ I dig, I dig. Yeah. ‐ You think that'll work? 539 00:43:03,292 --> 00:43:05,167 So glad to have you back, Lady. 540 00:43:05,167 --> 00:43:06,625 Yeah, I'm not feeling too bad. 541 00:43:10,667 --> 00:43:12,333 You know, I've been thinking. 542 00:43:12,333 --> 00:43:15,083 I think we should integrate the audience for the show. 543 00:43:15,083 --> 00:43:17,083 You know, Blacks and whites sitting together, 544 00:43:17,083 --> 00:43:19,125 you know, if... 545 00:43:19,875 --> 00:43:21,708 I feel like it would be more of a party that way. 546 00:43:21,708 --> 00:43:25,375 You know, Carnegie Hall and Broadway, the whole scene, you know what I mean? 547 00:43:25,375 --> 00:43:27,292 It's meant to keep the Negroes out. ‐ Mm‐hmm. 548 00:43:27,542 --> 00:43:29,917 ‐ Let's change it up a little bit. Do something different. 549 00:43:30,500 --> 00:43:32,375 ‐ It's a great idea. ‐ You know. 550 00:43:32,875 --> 00:43:35,500 Oh, no. Miss Mona? 551 00:43:36,083 --> 00:43:37,542 ‐ Yes, Miss Holiday? 552 00:43:37,542 --> 00:43:40,000 Honey, could you pull that pinstripe suit out for me? 553 00:43:40,000 --> 00:43:41,708 - ‐ Okay. - Yeah, I'm gonna go pray. 554 00:44:15,667 --> 00:44:17,583 It's like the whole world's out there right now. 555 00:44:17,583 --> 00:44:20,333 ‐ What'd I tell ya? Packed house, Billie, packed house. 556 00:44:21,667 --> 00:44:24,708 - Will you keep your head still? - You know what? Stop! Stop! 557 00:44:25,208 --> 00:44:26,375 I'll do it myself. 558 00:44:29,625 --> 00:44:31,625 Shit! 559 00:44:37,042 --> 00:44:38,292 All right, I gotta go. 560 00:44:46,583 --> 00:44:48,708 Motherfucker, what are you doing? 561 00:44:48,708 --> 00:44:50,625 - Who's out there right now? - It's funny you should ask. 562 00:44:50,625 --> 00:44:52,500 I have a whole list of the most important... 563 00:45:26,042 --> 00:45:27,958 ‐ She does look incredible. 564 00:45:27,958 --> 00:45:30,792 ‐ Thank you. Thank you, everybody. 565 00:45:31,875 --> 00:45:35,292 Well, I'm back. 566 00:45:39,542 --> 00:45:41,125 And jail was fun. 567 00:45:42,708 --> 00:45:44,417 ‐ Sing Strange Fruit. 568 00:45:47,667 --> 00:45:49,917 ‐ I'm afraid I won't be able to do that one tonight, honey. 569 00:45:52,500 --> 00:45:53,792 ‐ I love you, Billie! 570 00:45:54,583 --> 00:45:56,292 ‐ I'm a little nervous up here tonight. 571 00:45:56,792 --> 00:45:58,458 All these reporters keep asking me, 572 00:45:58,917 --> 00:46:00,875 "Billie, why you do the things you do?" 573 00:46:01,583 --> 00:46:04,208 You know, I should be more like this person or that person. 574 00:46:04,750 --> 00:46:06,250 This is what I tell them. 575 00:49:56,958 --> 00:49:59,708 ‐ What the hell you mean you can't get my cabaret card back? 576 00:49:59,708 --> 00:50:01,417 We had three lawyers working on it. 577 00:50:01,417 --> 00:50:03,125 They all came back empty‐handed, I... 578 00:50:03,125 --> 00:50:05,375 ‐ Well, they won't let me sing nowhere without my card. 579 00:50:05,375 --> 00:50:07,583 No clubs, no money, no nothing. 580 00:50:07,583 --> 00:50:09,250 ‐ We'll work something out. 581 00:50:10,083 --> 00:50:11,833 ‐ You ain't working fuck out! 582 00:50:12,958 --> 00:50:14,500 You son of a bitch! 583 00:50:14,958 --> 00:50:16,292 ‐ You're fucking high. 584 00:50:34,042 --> 00:50:35,792 ‐ Of course I'm high, Ed. 585 00:50:42,625 --> 00:50:44,458 I wanted to put on a great show. 586 00:50:50,000 --> 00:50:51,375 All the fans... 587 00:50:54,750 --> 00:50:58,833 and all those goddamn feds sitting in the front row. 588 00:51:02,667 --> 00:51:04,167 Of course I'm high. 589 00:51:06,500 --> 00:51:07,792 Shit. 590 00:51:19,417 --> 00:51:21,083 How am I supposed to work 591 00:51:25,375 --> 00:51:27,375 if I don't got my fucking card, huh? 592 00:52:00,542 --> 00:52:02,792 ‐ How in the hell you pull this off? 593 00:52:04,208 --> 00:52:06,458 Is that the band standing up there? ‐ Mm‐hmm. 594 00:52:07,667 --> 00:52:09,375 ‐ Is that Ros and Freddy right there? ‐ Yep. 595 00:52:09,375 --> 00:52:12,333 ‐ None of your goddamn business, baby. Now, get out there and sing a song. 596 00:52:12,750 --> 00:52:16,417 ‐ Prez, you know I can get arrested for singing without my cabaret card. 597 00:52:16,417 --> 00:52:19,958 ‐ Bobby Tucker swears this John Levy cat got all the hookups. Come on. 598 00:52:20,875 --> 00:52:23,417 And he's a looker, too. ‐ Mmm. 599 00:52:23,917 --> 00:52:25,000 Yeah. 600 00:52:26,625 --> 00:52:28,500 You don't even know what we're gonna sing. 601 00:52:29,958 --> 00:52:31,167 Look at y'all fools. 602 00:52:31,458 --> 00:52:33,708 How y'all let him talk y'all into this? 603 00:52:34,833 --> 00:52:37,250 ‐ We'll figure it out like we always do. 604 00:52:37,542 --> 00:52:39,042 You just gotta handle him. 605 00:52:43,667 --> 00:52:46,208 All right, y'all. We kinda gotta get ready for anything. 606 00:52:55,250 --> 00:52:57,625 ‐ Am I gonna get arrested for singing in here? 607 00:53:00,083 --> 00:53:01,167 ‐ Come here. 608 00:53:13,917 --> 00:53:16,292 From now on, I don't want you to worry about none of that. 609 00:53:17,083 --> 00:53:18,208 I'll pay off the right people. 610 00:53:18,542 --> 00:53:20,292 ‐ And you would do that for me? 611 00:53:22,000 --> 00:53:23,458 ‐ You just got a standing ovation 612 00:53:23,458 --> 00:53:26,125 and three curtain calls from a sold‐out crowd at Carnegie Hall. 613 00:53:27,625 --> 00:53:29,542 Plus, the cops owe me some favors. 614 00:53:31,417 --> 00:53:34,000 You and me might make a swell team. 615 00:53:37,458 --> 00:53:40,292 ‐ Only I decide when it's time to team up that way. 616 00:53:41,625 --> 00:53:43,417 ‐ You got a divorce from Monroe, didn't you? 617 00:53:44,542 --> 00:53:46,250 ‐ That ain't none of your business. 618 00:53:47,417 --> 00:53:48,958 Shit. I'm here to sing. 619 00:53:49,417 --> 00:53:50,875 Make you some money. 620 00:53:51,875 --> 00:53:53,917 ‐ Well, go on and make me some money then. 621 00:54:14,542 --> 00:54:16,083 ‐ Thank you. 622 00:54:17,000 --> 00:54:18,833 Well, I'm sure you've all heard, 623 00:54:18,833 --> 00:54:20,792 they ain't giving me my cabaret card back yet. 624 00:54:20,792 --> 00:54:22,833 - Yeah, boo! - They suck! 625 00:54:23,542 --> 00:54:25,458 ‐ So to keep working, I've been having to run around 626 00:54:25,458 --> 00:54:28,542 singing in Washington and Philly because I don't need no card there 627 00:54:28,542 --> 00:54:30,583 but tonight... 628 00:54:30,583 --> 00:54:32,292 Feels good to be back home. 629 00:54:32,875 --> 00:54:35,708 Thank you, John. 630 00:54:37,167 --> 00:54:39,625 So, I think we're gonna try something new tonight. 631 00:54:39,625 --> 00:54:42,333 Them There Eyes. Them There Eyes. 632 00:56:33,417 --> 00:56:34,875 All right! 633 00:56:44,125 --> 00:56:46,750 ...to that van with a sign saying, 634 00:56:46,750 --> 00:56:49,792 "Welcome, Satchmo and his All‐Stars 635 00:56:49,792 --> 00:56:52,208 from the New Orleans Roman Jazz band." 636 00:56:52,208 --> 00:56:54,375 We played about three days concert there 637 00:56:54,375 --> 00:56:56,875 and one of the nights we went out to the trumpet player's home... 638 00:56:56,875 --> 00:56:58,792 Telling folks I'm a musician. 639 00:56:58,792 --> 00:57:00,292 Say again? 640 00:57:00,292 --> 00:57:02,167 ‐ Telling folks I'm a musician. 641 00:57:03,542 --> 00:57:05,583 ‐ Just make sure they don't ask you to play something. 642 00:57:19,750 --> 00:57:21,167 ‐ How about that, nigga? 643 00:57:23,167 --> 00:57:24,292 ‐ What you got? 644 00:57:25,083 --> 00:57:27,000 ‐ Marleen's whorehouse closed. 645 00:57:29,792 --> 00:57:31,917 At least I ain't gotta worry about giving my wife the clap no more. 646 00:57:35,333 --> 00:57:36,833 ‐ Got anything on Louis or Charlie? 647 00:57:37,500 --> 00:57:38,750 ‐ Nothing that'll stick. 648 00:57:41,583 --> 00:57:43,458 Do you ever feel strange about what we're doing, Jimmy? 649 00:57:45,333 --> 00:57:46,792 ‐ You sound like my mother. 650 00:57:47,417 --> 00:57:50,208 ‐ They got us down in the basement trying to take out Negroes. 651 00:57:51,583 --> 00:57:53,375 The people I respect, you know? 652 00:58:11,917 --> 00:58:14,583 ‐ I told you they don't serve no piña coladas in here, Ros. 653 00:58:14,583 --> 00:58:18,042 ‐ You need to figure out how you're going to get us paid from that creep. 654 00:58:18,042 --> 00:58:19,042 ‐ Yeah. 655 00:58:28,500 --> 00:58:29,667 ‐ One moment, Miss Holiday. 656 00:58:29,667 --> 00:58:31,708 Let me arrange a special table for you. 657 00:58:31,708 --> 00:58:33,708 ‐ Sure. Thanks. ‐ Who you looking at? 658 00:58:36,375 --> 00:58:37,458 Oh, God! 659 00:58:40,583 --> 00:58:42,583 ‐ Hey, baby. 660 00:58:45,500 --> 00:58:47,125 How you doing? ‐ Good. 661 00:58:47,125 --> 00:58:49,000 Glad we're finally having dinner tonight. 662 00:58:49,000 --> 00:58:50,375 ‐ Yeah, about that... 663 00:58:50,375 --> 00:58:52,375 I gotta run by the number house. ‐ What? 664 00:58:52,375 --> 00:58:54,250 Baby, no, come on. You said you was eating with us tonight. 665 00:58:54,250 --> 00:58:56,083 ‐ I'm sorry. Forgot I had business. 666 00:58:58,250 --> 00:59:00,292 I'll see you back at the club. ‐ Yeah, sure. 667 00:59:03,500 --> 00:59:04,917 Hey, Levy! 668 00:59:04,917 --> 00:59:07,333 Goddamn! You done shorted me my money again, nigga. 669 00:59:07,333 --> 00:59:08,458 ‐ Told you. 670 00:59:09,417 --> 00:59:12,250 - Hey, who's that? - Louis McKay. 671 00:59:12,250 --> 00:59:13,917 Some so‐called businessman. 672 00:59:13,917 --> 00:59:16,792 He's really just a boxer and a damn pimp. He's trouble. 673 00:59:17,625 --> 00:59:19,792 ‐ Your table is ready, Miss Holiday. Just this way. 674 00:59:19,792 --> 00:59:21,917 ‐ Luigi, that ain't necessary. 675 00:59:21,917 --> 00:59:24,250 Miss Holiday will be dining with me tonight. 676 00:59:25,125 --> 00:59:26,708 ‐ Oh. 677 00:59:26,708 --> 00:59:28,375 That's mighty swell of you. 678 00:59:28,917 --> 00:59:30,417 Ain't that nice, Ros. 679 00:59:31,917 --> 00:59:33,042 Come on, let's go. 680 00:59:33,042 --> 00:59:35,000 ‐ The table's just for two, though. 681 00:59:36,625 --> 00:59:37,833 ‐ Oh. 682 00:59:41,500 --> 00:59:42,875 Well... 683 00:59:43,958 --> 00:59:47,125 Well, you wouldn't want to eat with us, would you? 684 00:59:47,917 --> 00:59:49,208 Do you? 685 00:59:50,042 --> 00:59:52,250 I'll see you at the club later. Yeah? 686 00:59:52,250 --> 00:59:53,625 Here, take the baby from me. 687 00:59:54,917 --> 00:59:57,417 Take the baby. Take the baby. Take her! 688 01:00:08,500 --> 01:00:10,458 Tallulah Bankhead. 689 01:00:11,000 --> 01:00:12,083 Thank you for meeting me. 690 01:00:14,583 --> 01:00:16,750 I'm Federal Agent Harry Anslinger. 691 01:00:22,208 --> 01:00:24,292 ‐ Who the hell do you think you're playing with? 692 01:00:25,667 --> 01:00:26,958 What is this? 693 01:00:27,583 --> 01:00:29,500 ‐ I know you're friends with Miss Holiday. 694 01:00:30,917 --> 01:00:32,125 We're trying to help her. 695 01:00:32,708 --> 01:00:35,500 ‐ I just bet you are. 696 01:00:36,458 --> 01:00:39,667 ‐ We have intel that you don't approve of her drug use. 697 01:00:39,667 --> 01:00:42,208 ‐ I am unaware of any drug use by Miss Holiday. 698 01:00:44,667 --> 01:00:46,625 ‐ Would you consider her a friend? 699 01:00:47,667 --> 01:00:48,875 ‐ Yes. 700 01:00:49,917 --> 01:00:51,583 Billie's got lots of friends. 701 01:00:52,792 --> 01:00:57,667 ‐ I hear she likes to get to know her lady friends... intimately. 702 01:00:59,125 --> 01:01:01,583 ‐ I wouldn't know about that. 703 01:01:02,417 --> 01:01:05,042 ‐ Are you sexually involved with Miss Holiday? 704 01:01:10,833 --> 01:01:12,542 The whole thing was unnerving. 705 01:01:12,542 --> 01:01:15,958 Darling, I'm sorry you had to go through all that, Bankhead. 706 01:01:16,667 --> 01:01:18,625 ‐ You're not still using that stuff, are you? 707 01:01:18,625 --> 01:01:21,292 ‐ Come on, Bank. It's such a nice day. Can't we just enjoy it, please? 708 01:01:22,000 --> 01:01:23,625 ‐ How's that John Levy treating you? 709 01:01:23,625 --> 01:01:25,250 ‐ Well, I'm singing in his club. 710 01:01:26,083 --> 01:01:27,750 ‐ I heard he's stealing your money. 711 01:01:27,750 --> 01:01:30,542 You could do better. They're all using you. 712 01:01:30,542 --> 01:01:32,708 ‐ What makes you think I'm not using him? 713 01:01:34,500 --> 01:01:36,583 Mister, knock it off. Come on. 714 01:01:38,333 --> 01:01:40,708 You'll never understand my life, white girl. 715 01:01:43,000 --> 01:01:45,250 See, Mister can beg, but he can't heel. 716 01:01:45,250 --> 01:01:46,958 But it's not his fault. I ain't train him right. 717 01:01:46,958 --> 01:01:48,917 I'm gonna train this one. ‐ Yeah. 718 01:01:52,042 --> 01:01:53,250 ‐ Small world. 719 01:01:55,458 --> 01:01:56,917 ‐ Only if you following me. 720 01:01:56,917 --> 01:02:00,042 ‐ Hmm! I'll follow you to the moon and back, Lady. 721 01:02:00,042 --> 01:02:02,083 Train that dog for you for free. 722 01:02:02,875 --> 01:02:06,208 How about we ditch these snow bunnies and go get into some black shit? 723 01:02:08,333 --> 01:02:10,625 ‐ I loathe the East End. 724 01:02:12,208 --> 01:02:14,000 Really, Billie? 725 01:02:22,625 --> 01:02:24,125 He won't miss us none. 726 01:02:25,667 --> 01:02:27,625 I've been singing here all this time. 727 01:02:27,625 --> 01:02:29,208 Packing that motherfucker. 728 01:02:31,333 --> 01:02:33,667 Did he think he not gonna pay us? Shit. 729 01:02:54,708 --> 01:02:56,167 What you mean, "No"? 730 01:02:56,167 --> 01:02:58,250 ‐ Nigga, I'm tired of going to jail. 731 01:02:58,250 --> 01:03:00,417 ‐ Come on, Joe. Baby, please, okay? 732 01:03:00,417 --> 01:03:03,208 I just need a little‐‐ I need a little taste. A little taste. 733 01:03:03,208 --> 01:03:06,500 ‐ Why? You've been clean for a minute now. 734 01:03:06,500 --> 01:03:08,500 You said we could beat this shit, Billie, 735 01:03:08,500 --> 01:03:09,542 and we can. 736 01:03:12,792 --> 01:03:14,667 ‐ Look, I know I did, Joe, okay? 737 01:03:14,667 --> 01:03:16,250 I know I did, but... 738 01:03:16,250 --> 01:03:17,667 You know, you gotta understand, baby. 739 01:03:17,667 --> 01:03:19,708 Right now, I'm in a situation, you know. 740 01:03:19,708 --> 01:03:21,500 And this fucking Levy cat... 741 01:03:21,500 --> 01:03:23,625 You know, he's been fucking with me, you know? 742 01:03:24,375 --> 01:03:26,667 ‐ Look, there's always gonna be somebody fucking with us. 743 01:03:27,083 --> 01:03:29,375 Hey, what happened to that clinic you was talking about? 744 01:03:31,667 --> 01:03:32,792 ‐ Fuck! 745 01:03:35,250 --> 01:03:37,458 Look, fuck that clinic shit, Joe. 746 01:03:37,458 --> 01:03:38,917 I need some now. 747 01:03:38,917 --> 01:03:41,792 ‐ Man, shit. Look, how about we just go together? 748 01:03:42,250 --> 01:03:44,417 Look, you done took his cash. 749 01:03:44,417 --> 01:03:46,250 Why don't we make some good use of it? 750 01:03:46,250 --> 01:03:48,000 ‐ It's not his cash. 751 01:03:48,458 --> 01:03:49,625 This is not his money. 752 01:03:49,625 --> 01:03:51,542 Nigga, this my motherfucking money. 753 01:03:51,542 --> 01:03:54,333 You know what, Joe? Fuck you. ‐ Billie... 754 01:03:54,333 --> 01:03:56,708 ‐ If you're not gonna help me, I'm gonna find somebody who can. 755 01:04:33,167 --> 01:04:34,875 ‐ Oh, Jesus. 756 01:04:35,583 --> 01:04:36,875 Hey, come on. 757 01:04:36,875 --> 01:04:38,250 Come on. 758 01:04:49,083 --> 01:04:50,542 You're so silly! 759 01:04:50,542 --> 01:04:51,792 ‐ Hey, daddy. 760 01:04:55,625 --> 01:04:57,167 Whoa! 761 01:04:57,167 --> 01:04:59,625 ‐ Sneaking into my money and then try to come back to my club. 762 01:05:01,500 --> 01:05:03,292 ‐ Come on, y'all, now. Stop! 763 01:05:06,792 --> 01:05:07,833 Billie, no! 764 01:05:13,208 --> 01:05:14,333 ‐ Do something. 765 01:05:19,208 --> 01:05:20,208 Fuck! 766 01:05:22,708 --> 01:05:24,292 ‐ Clean your ass up. 767 01:05:28,208 --> 01:05:30,875 Come on, baby. Come on, get up! 768 01:05:31,708 --> 01:05:33,250 Come on. Get up. 769 01:05:33,250 --> 01:05:35,292 ‐ Get the fuck off me. ‐ No, Billie! Stop! 770 01:05:35,292 --> 01:05:37,000 ‐ Motherfucker, get back here! 771 01:05:37,000 --> 01:05:39,042 ‐ Billie, stop! Come on! 772 01:05:42,792 --> 01:05:43,792 Please. 773 01:05:44,458 --> 01:05:46,833 Please, Billie, stop. 774 01:07:43,667 --> 01:07:45,542 Holiday heads to Hollywood... 775 01:07:45,542 --> 01:07:47,500 hopefully without heroin. 776 01:07:47,500 --> 01:07:50,042 Billie Holiday takes San Francisco by storm. 777 01:07:50,042 --> 01:07:52,792 She has been the victim of both narcotic agents and dope peddlers 778 01:07:52,792 --> 01:07:54,667 who have harassed her constantly. 779 01:07:55,458 --> 01:07:57,292 This gal sure can play. 780 01:08:01,042 --> 01:08:02,917 Maybe I should learn to play the guitar. 781 01:08:06,292 --> 01:08:09,583 ‐ You know, some people say we have a very unhealthy thing going on here. 782 01:08:10,792 --> 01:08:11,875 ‐ Why? 783 01:08:13,375 --> 01:08:15,042 'Cause I punched you in the lobby? 784 01:08:17,792 --> 01:08:19,833 Yeah, you gonna learn to pay me on time. 785 01:08:21,792 --> 01:08:24,542 Would you believe I ain't used in almost two months? 786 01:08:25,417 --> 01:08:27,000 ‐ Yes, I can, baby. 787 01:08:29,125 --> 01:08:31,042 How come we don't ever talk about marriage? 788 01:08:32,208 --> 01:08:33,917 You know how much I need you. 789 01:08:33,917 --> 01:08:35,708 ‐ Shut up, Levy. 790 01:08:35,708 --> 01:08:37,417 You're already married, remember? 791 01:08:37,833 --> 01:08:39,833 ‐ And I told you I was getting a divorce. 792 01:08:39,833 --> 01:08:41,000 ‐ Yeah. 793 01:08:42,542 --> 01:08:44,583 I like our arrangement just fine. 794 01:08:44,583 --> 01:08:45,958 ‐ Oh. Is that right? 795 01:08:46,292 --> 01:08:48,292 Well maybe this gift will change your mind. 796 01:08:49,625 --> 01:08:50,917 ‐ What? 797 01:08:56,625 --> 01:08:58,833 What you gone and got me, daddy? 798 01:08:58,833 --> 01:09:00,417 ‐ Just a little somethin'. ‐ What? 799 01:09:00,417 --> 01:09:02,208 ‐ Come here. 800 01:09:10,458 --> 01:09:12,458 ‐ What is this? ‐ No, don't worry about that. 801 01:09:12,958 --> 01:09:14,208 ‐ What is this? ‐ Nothing. 802 01:09:14,208 --> 01:09:15,292 ‐ Levy, what is this? 803 01:09:15,292 --> 01:09:16,750 I'm not taking this shit. 804 01:09:34,250 --> 01:09:37,542 The fact that the drug works, the spoon, syringe and so forth 805 01:09:37,542 --> 01:09:41,292 were found in a waste paper basket. It was odd, yes. 806 01:09:43,167 --> 01:09:44,583 Typically, the... 807 01:09:45,792 --> 01:09:48,167 The junkie will keep their works close by. 808 01:09:49,083 --> 01:09:53,792 And‐‐ and she was holding the opium, but I... 809 01:09:53,792 --> 01:09:55,583 ‐ So it could have been a frame up? 810 01:09:56,375 --> 01:09:58,250 ‐ I‐I didn't say that. 811 01:09:59,833 --> 01:10:01,667 ‐ What you mean by that then? 812 01:10:01,667 --> 01:10:02,667 ‐ I, I... 813 01:10:05,833 --> 01:10:07,167 ‐ Fuck. 814 01:10:07,167 --> 01:10:09,167 ‐ People, please, please. Back off. 815 01:10:13,958 --> 01:10:15,667 ‐ What happened in there, Billie? 816 01:10:15,667 --> 01:10:18,458 ‐ Well, they tried framing me, but they got caught red‐handed. 817 01:10:18,458 --> 01:10:20,167 ‐ What's next for you, Billie? 818 01:10:21,333 --> 01:10:23,250 ‐ I'm tourin' America. 819 01:10:24,250 --> 01:10:26,125 Yeah, that's right. Yeah, I'm going on tour. 820 01:10:26,125 --> 01:10:27,375 You all can catch me on tour. 821 01:10:38,458 --> 01:10:40,958 ‐ You looked like Nat King Cole up there. 822 01:10:43,417 --> 01:10:47,375 The opium was on her, but I... 823 01:10:47,375 --> 01:10:49,125 You sounded like Stepin Fetchit. 824 01:10:49,750 --> 01:10:52,083 All of our hard work just went down the drain. 825 01:10:52,875 --> 01:10:54,417 ‐ You wanted me to lie up there? 826 01:10:54,417 --> 01:10:56,208 ‐ You had a job to do and you failed. 827 01:10:56,708 --> 01:10:59,375 Now guess what, Nat King Fucking Fetchit? 828 01:11:01,792 --> 01:11:03,208 You're going on tour. 829 01:11:11,500 --> 01:11:14,542 ‐ Why that Black ass federal agent keep following us for? 830 01:11:14,542 --> 01:11:15,958 This nigga's still following us. 831 01:11:15,958 --> 01:11:17,750 ‐ Yeah, I seen him two miles back. 832 01:11:19,208 --> 01:11:20,792 ‐ Why don't he go fuck with some white people? 833 01:11:45,625 --> 01:11:46,750 ‐ Let me see what it says. 834 01:11:46,750 --> 01:11:48,333 ‐ Shit say, "I'm cured for good now". 835 01:11:48,333 --> 01:11:50,333 That bitch probably high right now, talking about... 836 01:11:50,333 --> 01:11:51,667 ‐ What she got on, man? What she got on? 837 01:12:29,042 --> 01:12:30,333 Hey, you. Come here. 838 01:12:32,500 --> 01:12:34,375 How did I do? ‐ You've done fantastic. 839 01:12:34,375 --> 01:12:36,375 We're sold out. Don't stop. 840 01:13:09,667 --> 01:13:11,708 ‐ December. Friday. 841 01:13:11,708 --> 01:13:13,208 ‐ Okay, here we go. 842 01:13:13,208 --> 01:13:15,542 ‐ Ain't you been watchin'. 843 01:13:15,542 --> 01:13:17,167 Jesus ain't watch Freddy's hand. 844 01:13:17,167 --> 01:13:19,583 ‐ In Jesus' name, y'all better hope he watchin' Freddy's hand. 845 01:13:19,583 --> 01:13:23,375 ‐ In Jesus name, we gonna watch your hand with that money you not paying us. 846 01:13:23,375 --> 01:13:25,542 Jesus said he's gonna give us some money. 847 01:13:25,542 --> 01:13:28,333 That's what we gonna do while we bringin' the Holy Spirit in here. 848 01:13:28,333 --> 01:13:30,500 Shut the fuck up. 849 01:13:30,500 --> 01:13:32,583 ‐ Oh, hell, no. I know you better get the fuck out of here. 850 01:13:33,792 --> 01:13:36,292 Hey, hey, hey, leave him alone. Leave him alone. 851 01:13:36,292 --> 01:13:38,292 ‐ After all the trouble this cat done caused us? 852 01:13:38,958 --> 01:13:40,250 ‐ Leave him be. 853 01:13:40,250 --> 01:13:42,292 Lady, you know, a hard head make a soft ass. 854 01:13:42,292 --> 01:13:44,125 You ain't learned your lesson yet. 855 01:13:44,125 --> 01:13:45,833 ‐ It's complicated. 856 01:13:47,250 --> 01:13:48,250 Come here. Sit down. 857 01:13:54,125 --> 01:13:56,333 You can fuck around with this one right here if you want to, 858 01:13:56,333 --> 01:13:58,083 but I need to get paid. 859 01:13:58,958 --> 01:14:00,792 If the club ain't have the money, then why we play? 860 01:14:00,792 --> 01:14:02,833 ‐ They gave us what they had, Prez. 861 01:14:03,333 --> 01:14:05,167 Come on, man. You know we'll make it up at the next one. 862 01:14:11,208 --> 01:14:13,125 Thanks for what you did for me in that courtroom. 863 01:14:15,458 --> 01:14:17,125 ‐ They want you to think that they fired me. 864 01:14:18,500 --> 01:14:20,000 ‐ Is you still working for 'em? 865 01:14:21,958 --> 01:14:23,250 ‐ It's complicated. 866 01:14:27,458 --> 01:14:28,917 ‐ So you really just here to hang out? 867 01:14:34,750 --> 01:14:36,333 You know he got some candy for you. 868 01:14:36,333 --> 01:14:37,625 Hey, Candyman. 869 01:14:38,333 --> 01:14:39,875 ‐ Let me blow a bubble. 870 01:14:39,875 --> 01:14:41,083 ‐ What you get? 871 01:14:48,167 --> 01:14:51,125 All right. Here's what we got. 872 01:14:52,125 --> 01:14:53,833 Yeah, that is all we got. 873 01:14:53,833 --> 01:14:54,833 ‐ Okay. 874 01:14:56,500 --> 01:14:58,208 ‐ I sure hope you gave him enough for me. 875 01:14:58,208 --> 01:15:00,000 ‐ You know, I did. ‐ Shut the fuck up, Freddy. 876 01:15:00,000 --> 01:15:02,292 ‐ What, you mad 'cause I ain't got my lipstick on? 877 01:15:04,500 --> 01:15:07,167 He be gettin' so mad at me sometimes. 878 01:15:08,000 --> 01:15:09,792 That man crazy about me. 879 01:15:09,792 --> 01:15:12,000 ‐ Freddy, play the damn game. 880 01:15:21,417 --> 01:15:23,750 ‐ I'm trying to get sane. 881 01:15:24,583 --> 01:15:26,917 Why we don't do that track? 882 01:15:26,917 --> 01:15:29,250 - We'll do... - Billie's Blues, yeah. 883 01:15:29,250 --> 01:15:31,917 ‐ Uh‐oh. Wait. Wait. Mm‐mm. Mm‐mm. 884 01:15:33,750 --> 01:15:35,625 So, Billie, how you gonna pay that drug man? 885 01:15:35,625 --> 01:15:36,917 But I ain't got nothing. 886 01:15:36,917 --> 01:15:38,167 ‐ Come on, Ros. 887 01:15:38,167 --> 01:15:39,833 Y'all know I need my medicine. 888 01:15:39,833 --> 01:15:41,250 ‐ Medicine, my ass. 889 01:15:41,250 --> 01:15:42,750 ‐ You knew what you was getting yourself into 890 01:15:42,750 --> 01:15:43,958 when you decided to come on the road. 891 01:15:43,958 --> 01:15:45,833 Shut up, Freddy. I wasn't even talking to you. 892 01:15:45,833 --> 01:15:47,125 Just gotta do like I do. 893 01:15:47,125 --> 01:15:49,375 - Shut the fuck up. - The hell you do. 894 01:15:49,375 --> 01:15:51,333 - Nah, Freddy... - That bitch don't pay me my money, 895 01:15:51,333 --> 01:15:53,542 I take her shit. ‐ Get outta my goddamn clothes. 896 01:15:53,542 --> 01:15:56,000 ‐ I'm just letting you know I'm gonna take everything 897 01:15:56,000 --> 01:15:57,708 except your bra and your panties. 898 01:15:57,708 --> 01:15:59,917 I can't‐‐ I can't wear that size. 899 01:16:00,750 --> 01:16:03,875 I can't wear a gown. I ain't gonna... 900 01:16:03,875 --> 01:16:05,167 If you gonna do it, do it right. 901 01:16:05,625 --> 01:16:06,917 Here. ‐ Hey, Fletcher. 902 01:16:06,917 --> 01:16:08,958 You're gonna follow us around the whole country in that car? 903 01:16:10,875 --> 01:16:12,250 ‐ I ain't got nothing better to do. 904 01:16:14,083 --> 01:16:16,542 ‐ I trust you about as far as I can throw your ass. 905 01:16:16,542 --> 01:16:17,458 Oh. 906 01:16:18,208 --> 01:16:19,625 ‐ The Lady trusts me. 907 01:16:19,625 --> 01:16:20,625 ‐ No, I don't. 908 01:16:22,708 --> 01:16:24,083 You better damn not. 909 01:16:24,083 --> 01:16:25,792 All right, now shut up. This is serious. 910 01:16:25,792 --> 01:16:27,458 Here we go. 911 01:16:27,458 --> 01:16:29,375 ‐ Hypothetically speaking, all right? 912 01:16:29,875 --> 01:16:31,167 Let's say you catch Freddy. 913 01:16:31,167 --> 01:16:34,167 Now, even though he don't have no drugs on hand, 914 01:16:34,167 --> 01:16:36,375 in the trunk of his car, there is a considerable amount. 915 01:16:36,375 --> 01:16:38,583 What then? ‐ She said "considerable amount." 916 01:16:39,292 --> 01:16:41,000 ‐ You drive around with drugs in the trunk of your car? 917 01:16:41,000 --> 01:16:43,917 ‐ She said, "Hypothetically." Nigga, I don't even got no car. 918 01:16:43,917 --> 01:16:45,958 You see me driving a car, that shit is stolen. 919 01:16:45,958 --> 01:16:48,042 I promise you that. 920 01:16:48,042 --> 01:16:49,500 ‐ Well, if it's your car, 921 01:16:49,500 --> 01:16:52,000 then they could probably bust you for possession or something. 922 01:16:52,000 --> 01:16:54,792 - Damn. - Now that's some ridiculous shit. 923 01:16:54,792 --> 01:16:56,125 ‐ Why the FBI shittin' on me? 924 01:16:56,750 --> 01:16:59,542 ‐ All right, ladies and gentlemen, let's keep this party going. 925 01:16:59,542 --> 01:17:01,208 It is time for the main event. 926 01:17:01,208 --> 01:17:04,708 Okay. Well, it's time for me to go. Y'all have a blessed night. 927 01:17:04,708 --> 01:17:06,167 Come on, Ros. You ain't got to go! 928 01:17:06,167 --> 01:17:07,875 - You ain't got to go! - It's all right. 929 01:17:07,875 --> 01:17:10,125 ‐ Bye. ‐ Bye, bitch. 930 01:17:12,500 --> 01:17:14,125 ‐ Pray for us, Ros. 931 01:17:40,167 --> 01:17:41,542 ‐ Do it. 932 01:17:45,667 --> 01:17:47,500 If you're with us, go ahead and do it. 933 01:17:48,667 --> 01:17:50,125 Mr. Federal Agent. 934 01:18:14,833 --> 01:18:15,833 Relax. 935 01:18:16,375 --> 01:18:17,875 Let that shit kick in. 936 01:18:27,208 --> 01:18:28,250 You feel it? 937 01:18:28,917 --> 01:18:30,083 That shit good, ain't it? 938 01:18:31,750 --> 01:18:32,917 Come with me. 939 01:18:50,250 --> 01:18:52,542 I never had a chance to play with dolls. 940 01:18:52,542 --> 01:18:54,000 Momma. 941 01:18:54,000 --> 01:18:55,958 I started working when I was six. 942 01:18:55,958 --> 01:18:56,958 Momma. 943 01:18:57,875 --> 01:19:00,458 ‐ Hey, Eleanora. ‐ Hey. You seen my Momma? 944 01:19:00,458 --> 01:19:01,458 ‐ No. 945 01:19:03,583 --> 01:19:04,833 I missed you, beautiful. 946 01:19:05,458 --> 01:19:06,708 ‐ Where the fuck is my mother? 947 01:19:07,458 --> 01:19:09,208 ‐ She down the hall, Eleanora. 948 01:19:20,250 --> 01:19:21,333 ‐ Momma. 949 01:19:23,333 --> 01:19:24,333 ‐ Momma. 950 01:19:25,375 --> 01:19:26,375 Shit. 951 01:19:52,333 --> 01:19:53,708 ‐ Momma, where you been? 952 01:19:54,375 --> 01:19:55,625 ‐ You got to go, Eleanora. 953 01:19:56,667 --> 01:19:57,667 ‐ Why? 954 01:19:58,417 --> 01:20:00,375 ‐ It's time for you to figure out how to make your own money now. 955 01:20:00,375 --> 01:20:01,458 Come on. 956 01:20:01,458 --> 01:20:02,583 ‐ I don't want to go, Momma. 957 01:20:03,375 --> 01:20:04,917 ‐ You're a woman now, Eleanora. 958 01:20:04,917 --> 01:20:07,375 It's a woman's job to keep her man happy, all right? 959 01:20:07,375 --> 01:20:08,583 ‐ What you mean "happy"? 960 01:20:08,583 --> 01:20:10,250 ‐ What the fuck do you think I mean "happy"? 961 01:20:10,250 --> 01:20:11,333 Happy! 962 01:20:11,333 --> 01:20:13,542 Make that nigger happy. Touch him, caress him. 963 01:20:14,167 --> 01:20:15,583 ‐ I don't want to be a fucking whore. 964 01:20:15,583 --> 01:20:17,750 ‐ Well, it's good enough for me, ain't it? Huh? 965 01:20:19,000 --> 01:20:20,292 Go on, you can do it. 966 01:20:20,917 --> 01:20:22,375 There ain't no room for you here. 967 01:20:22,375 --> 01:20:23,500 You takin' up space. 968 01:20:23,500 --> 01:20:25,792 Ms. Gerty around the corner, she got a room for you. 969 01:20:25,792 --> 01:20:26,958 ‐ Please don't make me go, Momma. 970 01:20:27,542 --> 01:20:28,875 I want to stay with you. 971 01:20:30,958 --> 01:20:32,125 ‐ I‐‐ 972 01:20:33,208 --> 01:20:35,250 I told Ms. Gertrude to look after you. 973 01:20:36,000 --> 01:20:38,125 Come on now. You come back anytime you want. 974 01:20:47,375 --> 01:20:50,333 The fuck you think? She think she can't go no damn where. She a superstar. 975 01:20:50,917 --> 01:20:52,625 I can go any damn where I want to. 976 01:20:54,250 --> 01:20:55,792 Be careful with this feeling. 977 01:20:59,292 --> 01:21:00,792 This love right here, baby. 978 01:21:02,208 --> 01:21:03,417 It won't love you back. 979 01:21:06,708 --> 01:21:07,917 I promise. 980 01:22:06,167 --> 01:22:10,458 Daddy, get Momma down from that tree. 981 01:22:26,792 --> 01:22:28,792 Daddy! 982 01:23:54,625 --> 01:23:55,625 ‐ Come on. 983 01:24:07,958 --> 01:24:09,792 ‐ I've got it ready. Come on, come on. 984 01:24:10,583 --> 01:24:11,833 Come on. 985 01:24:17,333 --> 01:24:18,750 ‐ Help me out, please. 986 01:24:26,500 --> 01:24:28,333 ‐ Get your hands off her. ‐ Stop! Stop! 987 01:28:43,167 --> 01:28:45,333 We need to nail this bitch. 988 01:28:46,292 --> 01:28:50,542 Are you telling me she hasn't done drugs the entire time she's been on the road? 989 01:28:52,000 --> 01:28:53,000 No, sir. 990 01:29:02,292 --> 01:29:03,333 Are you there, sir? 991 01:29:07,583 --> 01:29:09,333 ‐ Make sure you call me tomorrow. 992 01:29:11,917 --> 01:29:12,917 ‐ Yes, sir. 993 01:29:50,708 --> 01:29:51,917 Thought you were asleep. 994 01:29:54,917 --> 01:29:56,458 ‐ You were making a phone call... 995 01:30:00,750 --> 01:30:02,125 ...to your boss. 996 01:30:03,917 --> 01:30:05,167 ‐ Yes. 997 01:30:07,708 --> 01:30:08,875 ‐ You tell him everything I do. 998 01:30:09,792 --> 01:30:10,792 ‐ No. 999 01:30:17,250 --> 01:30:18,250 ‐ You tell him you shot up? 1000 01:30:21,667 --> 01:30:23,375 Tell him you been fucking me good? 1001 01:30:28,167 --> 01:30:29,792 Take your shit off, nigger. 1002 01:30:34,208 --> 01:30:35,625 What are they going to give you, Jimmy? 1003 01:30:37,417 --> 01:30:39,458 Shiny gold watch and a brand‐new car? 1004 01:30:43,042 --> 01:30:44,583 Your picture in the paper? 1005 01:30:48,708 --> 01:30:50,500 I get all of that every day of the week. 1006 01:31:01,917 --> 01:31:03,542 Come on, Jimmy. 1007 01:31:38,583 --> 01:31:39,583 What? 1008 01:31:43,708 --> 01:31:44,750 ‐ Not like this. 1009 01:31:46,458 --> 01:31:47,458 ‐ What? 1010 01:31:48,625 --> 01:31:49,958 Then, like what? 1011 01:31:52,125 --> 01:31:53,542 Like what? 1012 01:31:53,542 --> 01:31:54,542 ‐ Hey. 1013 01:31:57,375 --> 01:31:58,375 Like this. 1014 01:33:19,792 --> 01:33:21,000 ‐ Oh! 1015 01:34:08,833 --> 01:34:11,292 - What you doing? - I got smoke in my eye. 1016 01:34:11,292 --> 01:34:13,167 Watch out. Freddy will knock it to first. 1017 01:34:13,833 --> 01:34:15,417 Come on, Lester. What the fuck! 1018 01:34:15,417 --> 01:34:16,958 What the fuck kind of throw is that? 1019 01:34:22,875 --> 01:34:24,250 ‐ Come on. ‐ Come on, baby. 1020 01:34:25,583 --> 01:34:27,042 God damn! 1021 01:34:27,042 --> 01:34:28,125 Yes! 1022 01:34:28,125 --> 01:34:29,542 Oh, shit. 1023 01:34:33,417 --> 01:34:35,292 This motherfucker must take him some vitamins. 1024 01:34:36,458 --> 01:34:37,667 ‐ Look at Miss Freddy. 1025 01:34:38,958 --> 01:34:40,583 Hey, hey, what's up with the bags? 1026 01:34:44,292 --> 01:34:45,625 What's up with the bags, Billie? 1027 01:34:47,750 --> 01:34:49,208 ‐ Jimmy, we got to talk. 1028 01:34:55,667 --> 01:34:57,292 We really got to talk. 1029 01:35:00,667 --> 01:35:01,833 ‐ How about we... 1030 01:35:03,000 --> 01:35:04,208 How about we go back to New York? 1031 01:35:05,000 --> 01:35:06,042 Hmm? 1032 01:35:06,875 --> 01:35:08,292 Take you in my car, we can... 1033 01:35:09,625 --> 01:35:10,875 get you the help you need. 1034 01:35:15,500 --> 01:35:17,042 ‐ No, that's not gonna work. 1035 01:35:18,542 --> 01:35:20,625 You gotta find you a nice girl, okay? 1036 01:35:24,125 --> 01:35:25,500 And that ain't me. 1037 01:35:32,958 --> 01:35:34,458 I know what you thinking. 1038 01:35:37,083 --> 01:35:38,333 Dumb. 1039 01:35:41,542 --> 01:35:44,583 Me, I only know a certain kind of love that makes me feel safe. 1040 01:35:51,292 --> 01:35:53,583 At least what you and I got here is... 1041 01:35:58,083 --> 01:35:59,125 I don't understand this. 1042 01:36:05,208 --> 01:36:06,917 I don't feel in control. 1043 01:36:10,958 --> 01:36:11,958 ‐ Billie. 1044 01:36:12,333 --> 01:36:14,417 You called saying you were stranded, 1045 01:36:14,417 --> 01:36:16,042 so I drove all night to get here. 1046 01:36:16,708 --> 01:36:17,750 Let's go. 1047 01:36:18,292 --> 01:36:19,792 We got a plane to catch. 1048 01:36:20,125 --> 01:36:21,208 ‐ I'm coming. 1049 01:36:34,875 --> 01:36:36,000 Billie, let's go. 1050 01:36:37,375 --> 01:36:38,708 ‐ I'm sorry, Jimmy. ‐ Yeah. 1051 01:36:42,708 --> 01:36:44,000 Billie, I know goddamn good and well 1052 01:36:44,000 --> 01:36:46,208 you ain't about to leave us out here like no stray mutts. 1053 01:36:46,500 --> 01:36:48,542 We got no damn gas money to get home. 1054 01:36:49,167 --> 01:36:50,458 ‐ All right, Ros, Freddy, come on. 1055 01:36:50,833 --> 01:36:52,458 ‐ Lady, I thought we was family. 1056 01:36:53,583 --> 01:36:55,083 You don't do this shit to family. 1057 01:36:55,875 --> 01:36:57,250 ‐ And I'll wire the money as soon as I get home. 1058 01:36:57,250 --> 01:36:58,333 Don't look at me that‐‐ 1059 01:37:00,167 --> 01:37:02,500 - So done with your shit, Billie. - Take my bag, Ros. 1060 01:37:02,500 --> 01:37:04,417 ‐ Fuck. The fuck we supposed to do? 1061 01:37:06,208 --> 01:37:07,375 ‐ Billie, let's go. 1062 01:37:12,875 --> 01:37:13,875 Let's go! 1063 01:37:27,000 --> 01:37:28,667 ‐ See you in church, soldier boy. 1064 01:37:31,750 --> 01:37:33,167 ‐ Fuck you, bitch. 1065 01:37:33,667 --> 01:37:35,542 Come on, Carl. Let's get on the goddamn bus. 1066 01:37:36,375 --> 01:37:37,500 ‐ Billie. 1067 01:37:37,500 --> 01:37:39,042 We gotta figure out some kind of way to get home. 1068 01:37:39,042 --> 01:37:41,167 Got a plane to catch now. Let's go. 1069 01:37:47,333 --> 01:37:48,750 I got my eye on you, little nigger. 1070 01:37:51,125 --> 01:37:52,833 That shit ain't funny around here neither. 1071 01:37:55,542 --> 01:37:57,917 Louis McKay came to save the day, bitch! 1072 01:38:11,375 --> 01:38:12,708 ‐ Where's my stuff, Shirley? ‐ I don't know. 1073 01:38:13,292 --> 01:38:15,250 ‐ Where's my shit? ‐ I don't know Mr. Fletcher. 1074 01:38:15,250 --> 01:38:16,958 You'll have to ask Mr. Williams. 1075 01:38:17,875 --> 01:38:19,708 ‐ What's going on, Sam? Where is my stuff? 1076 01:38:19,708 --> 01:38:21,125 ‐ Sorry, Jimmy. 1077 01:38:21,125 --> 01:38:23,042 I don't know. What do you want me to say? 1078 01:38:23,417 --> 01:38:25,042 ‐ Where is my shit, Sam? 1079 01:38:25,417 --> 01:38:26,417 ‐ They took it. 1080 01:38:30,250 --> 01:38:32,333 They're moving you over to Administration, Jimmy. 1081 01:38:37,417 --> 01:38:39,292 They want me to pick up where you left off. 1082 01:38:50,250 --> 01:38:51,958 ‐ This drug war is just a war on us. 1083 01:38:53,458 --> 01:38:54,708 I got a family, man. 1084 01:38:55,458 --> 01:38:56,458 I can't leave. 1085 01:38:57,792 --> 01:38:59,125 They're gonna fuck you, too. 1086 01:39:00,667 --> 01:39:02,708 Now, let's get on with this straight. 1087 01:39:03,208 --> 01:39:05,000 In the more realistic sense, 1088 01:39:05,000 --> 01:39:09,167 the big comeback of her career was launched not tonight, 1089 01:39:09,792 --> 01:39:11,417 but over five years ago, 1090 01:39:12,417 --> 01:39:14,500 when there was a year of darkness. 1091 01:39:14,917 --> 01:39:19,292 When she fell victim to one of society's most dreaded illnesses, 1092 01:39:19,833 --> 01:39:21,292 the use of narcotics. 1093 01:39:21,750 --> 01:39:24,625 Billie, it's a privilege to have you with us tonight. 1094 01:39:25,333 --> 01:39:27,792 ‐ Thank you, George. It's an honor to be here. 1095 01:39:28,500 --> 01:39:32,792 ‐ Now, Billie, this is the usual part of our procedure in this show 1096 01:39:32,792 --> 01:39:36,542 where we introduce from the audience the family of our guests, 1097 01:39:36,542 --> 01:39:40,208 those near ones who were there, 1098 01:39:40,875 --> 01:39:43,500 to give the strength and security needed 1099 01:39:43,500 --> 01:39:45,833 when their kinfolk are in trouble. 1100 01:39:46,375 --> 01:39:48,583 But there's no one here to remember for Billie. 1101 01:39:48,583 --> 01:39:50,042 No family. 1102 01:39:50,417 --> 01:39:53,208 Not a single relative that she knows. 1103 01:39:55,833 --> 01:39:58,792 ‐ Yes, well, I have my husband. 1104 01:39:58,792 --> 01:40:00,333 Mr. Louis McKay. 1105 01:40:45,750 --> 01:40:47,292 ‐ I'm going to see the goddamn Pope. 1106 01:40:47,292 --> 01:40:49,667 ‐ Sit your ass down. You ain't going no‐fucking‐where. 1107 01:40:56,958 --> 01:40:58,042 ‐ Take the picture, man. 1108 01:40:59,458 --> 01:41:01,083 Man, take the goddamn picture. 1109 01:41:01,792 --> 01:41:02,875 ‐ I wasn't looking. 1110 01:41:06,208 --> 01:41:07,667 ‐ Good times. ‐ Time. 1111 01:41:07,667 --> 01:41:08,750 ‐ Yes. ‐ Good time. 1112 01:41:08,750 --> 01:41:10,792 That's how you say it right? "I love you good time"? 1113 01:41:10,792 --> 01:41:11,875 ‐ Good time? 1114 01:41:11,875 --> 01:41:12,875 ‐ That's right. 1115 01:41:26,833 --> 01:41:28,125 Your gum, Ms. Holiday. 1116 01:42:03,542 --> 01:42:07,625 ‐ You motherfuckers just can't stand seeing two beautiful Black people 1117 01:42:07,625 --> 01:42:09,833 running around in this world having a good time in life. 1118 01:42:10,250 --> 01:42:11,875 And now you here wasting my time. 1119 01:42:12,458 --> 01:42:14,500 ‐ There wasn't enough on you to make a case. 1120 01:42:14,708 --> 01:42:16,208 You guys got lucky. 1121 01:42:16,208 --> 01:42:17,375 ‐ I'm a lucky guy. 1122 01:42:17,375 --> 01:42:19,042 ‐ Well, her luck's running out. 1123 01:42:19,750 --> 01:42:21,250 You can get on the right side. 1124 01:42:22,083 --> 01:42:23,792 Help me plant some heroin on her. 1125 01:42:24,917 --> 01:42:26,417 We need her to talk. 1126 01:42:26,667 --> 01:42:27,667 ‐ Shit. 1127 01:42:28,083 --> 01:42:29,875 I can't make her say nothing. 1128 01:42:30,375 --> 01:42:32,833 Just like I can't make her stop singing that goddamn song. 1129 01:42:33,167 --> 01:42:35,167 ‐ She tells everybody you live off her money. 1130 01:42:35,417 --> 01:42:37,500 ‐ She wouldn't have any money if I ain't keep her in line. 1131 01:42:39,042 --> 01:42:40,417 So you're wearing the pants, right? 1132 01:42:40,417 --> 01:42:41,375 ‐ Damn right. 1133 01:42:41,375 --> 01:42:43,167 ‐ Well, maybe she's got you by the balls. 1134 01:45:12,042 --> 01:45:13,750 ‐ You can have the bitch. 1135 01:45:15,667 --> 01:45:19,208 Her audience wants to know about Louis McKay. 1136 01:45:19,417 --> 01:45:22,042 You two seemed so in love and... 1137 01:45:23,250 --> 01:45:26,458 then he vanished. 1138 01:45:26,458 --> 01:45:27,375 Poof! 1139 01:45:29,000 --> 01:45:31,792 ‐ Yeah, McKay and me, we're separated. 1140 01:45:33,333 --> 01:45:35,583 He's trying to control my estate. 1141 01:45:37,250 --> 01:45:40,333 But my friend Jimmy's been with me and he's been helpful. 1142 01:45:42,000 --> 01:45:43,708 ‐ Helpful, all right. 1143 01:45:44,167 --> 01:45:45,167 He's a Fed. 1144 01:45:48,083 --> 01:45:52,500 ‐ What is the government's problem with Billie Holiday? 1145 01:45:52,917 --> 01:45:56,583 Why is the government always after you? 1146 01:45:57,958 --> 01:45:58,958 ‐ My song. 1147 01:45:59,750 --> 01:46:01,292 Strange Fruit. 1148 01:46:03,417 --> 01:46:05,667 It reminds them that they're killing us. 1149 01:46:07,625 --> 01:46:09,208 Reminds them. 1150 01:46:10,833 --> 01:46:12,667 It reminds you, too, Reginald. 1151 01:46:14,000 --> 01:46:15,750 ‐ Lady, don't say that. 1152 01:46:17,500 --> 01:46:20,667 See, this is why she's always getting in trouble. 1153 01:46:20,667 --> 01:46:22,125 I'll edit that part out. 1154 01:46:23,542 --> 01:46:25,958 ‐ You don't have to edit shit for Harry Anslinger. 1155 01:46:27,208 --> 01:46:29,042 He was in charge of Prohibition, remember? 1156 01:46:30,250 --> 01:46:31,625 See us drinking, don't you? 1157 01:46:34,958 --> 01:46:37,042 He can't afford to lose with drugs. 1158 01:46:39,000 --> 01:46:41,875 ‐ But it's a war on drugs, not on you, Lady. 1159 01:46:46,667 --> 01:46:48,875 ‐ Yeah, that's what they want you to believe. 1160 01:46:54,583 --> 01:46:56,917 They say they want the names of my suppliers. 1161 01:47:03,000 --> 01:47:04,583 They don't want no names. 1162 01:47:08,708 --> 01:47:10,375 They want to destroy me. 1163 01:47:19,833 --> 01:47:22,750 He wants me to stop singing what's in my soul. 1164 01:47:28,083 --> 01:47:33,083 ‐ Well, why don't you stop singing the damn song? 1165 01:47:33,667 --> 01:47:38,708 Wouldn't your life be easier if you just behaved? 1166 01:47:49,167 --> 01:47:51,208 I can't seem to get these words. 1167 01:47:57,458 --> 01:47:59,917 Where is that? Lady Sings the Blues? 1168 01:48:00,167 --> 01:48:03,458 You recorded that one a few years back, Billie. 1169 01:48:05,750 --> 01:48:08,375 Baby, we're gonna go home, okay? 1170 01:48:12,250 --> 01:48:13,333 Jimmy. 1171 01:48:33,167 --> 01:48:35,875 Shit. Where's my rum? 1172 01:49:16,917 --> 01:49:19,000 I should have been a gospel singer, you know. 1173 01:49:19,000 --> 01:49:20,208 ‐ Gospel singer? 1174 01:49:20,208 --> 01:49:21,667 ‐ Yeah, gospel. 1175 01:49:23,417 --> 01:49:25,250 I like Sister Rosetta. 1176 01:49:28,542 --> 01:49:30,833 She bring a little sunshine to death, you know. 1177 01:49:36,208 --> 01:49:37,958 Prez died. 1178 01:49:39,667 --> 01:49:42,125 His wife wouldn't let me sing at the funeral. 1179 01:49:49,625 --> 01:49:51,042 I miss him. 1180 01:49:51,458 --> 01:49:53,000 ‐ I'm sorry. 1181 01:49:56,458 --> 01:49:59,000 ‐ You remember last time we was all together? 1182 01:50:03,792 --> 01:50:05,625 I left him there, Jimmy. 1183 01:50:12,125 --> 01:50:14,125 ‐ I love you, Billie Holiday. 1184 01:50:22,250 --> 01:50:23,958 ‐ My liver don't work no more. 1185 01:50:28,458 --> 01:50:30,208 They say it's cirrhosis. 1186 01:50:33,958 --> 01:50:35,458 I want you to blow! 1187 01:50:35,458 --> 01:50:37,125 ‐ I want you to blow! 1188 01:51:02,708 --> 01:51:05,167 Ms. Mona, call a doctor. 1189 01:51:12,917 --> 01:51:15,458 ‐ Your fans love you. 1190 01:51:16,042 --> 01:51:17,667 Look at this. 1191 01:51:17,667 --> 01:51:18,667 Look here. 1192 01:51:19,083 --> 01:51:20,208 Look. 1193 01:51:20,208 --> 01:51:25,667 NAACP says, "Billie Holiday is the voice of our people." 1194 01:51:30,625 --> 01:51:33,000 ‐ Try not to blame yourself for any of this. 1195 01:51:39,042 --> 01:51:41,583 ‐ You got well‐wishers crowding up in the street outside. 1196 01:51:41,917 --> 01:51:43,250 It's pretty wild out there. 1197 01:51:44,458 --> 01:51:45,750 ‐ That's swell. 1198 01:51:48,292 --> 01:51:49,833 Give me some of that. 1199 01:52:00,542 --> 01:52:02,042 I must look a mess. 1200 01:52:09,042 --> 01:52:10,958 Hey, help me paint my nails, would you? 1201 01:52:12,375 --> 01:52:13,667 ‐ Uh... 1202 01:52:13,667 --> 01:52:15,750 That... I don't know how to do that, Billie. 1203 01:52:16,000 --> 01:52:17,500 ‐ Come on, man. 1204 01:52:18,417 --> 01:52:19,458 Get my purse. 1205 01:52:21,250 --> 01:52:22,250 ‐ Yeah. 1206 01:52:24,542 --> 01:52:26,583 ‐ I got two bottles in there. ‐ Okay. 1207 01:52:28,083 --> 01:52:29,292 ‐ Give me that blood red. 1208 01:52:33,542 --> 01:52:34,625 ‐ Blood red. 1209 01:52:35,583 --> 01:52:36,708 All right. 1210 01:52:39,750 --> 01:52:41,875 ‐ You know what you're doing, right? ‐ I told you, I don't. 1211 01:52:43,125 --> 01:52:44,167 You don't listen. 1212 01:53:05,333 --> 01:53:06,375 Hello, sir. 1213 01:53:07,542 --> 01:53:08,792 You're out of line being here. 1214 01:53:09,667 --> 01:53:11,042 ‐ Maybe he's supplying her. 1215 01:53:13,333 --> 01:53:15,750 ‐ If you obstruct us, we have enough to tie you to her. 1216 01:53:20,542 --> 01:53:22,667 And that's a long way down. 1217 01:53:26,542 --> 01:53:27,792 ‐ You hate her. 1218 01:53:30,417 --> 01:53:32,375 Despite all this shit in her life, 1219 01:53:32,583 --> 01:53:35,292 she's made something of herself, and you can't take it, 1220 01:53:36,125 --> 01:53:37,875 because she's strong, 1221 01:53:39,250 --> 01:53:40,833 beautiful, 1222 01:53:42,000 --> 01:53:43,667 and Black. 1223 01:54:24,458 --> 01:54:25,458 ‐ Get up, nigger. 1224 01:54:27,250 --> 01:54:29,375 ‐ Come on! Stop! Hey, what you all doing? 1225 01:54:29,375 --> 01:54:30,708 ‐ Stop it, y'all! 1226 01:54:32,417 --> 01:54:33,417 Yo. 1227 01:54:34,250 --> 01:54:36,500 Come on, what are we doing? 1228 01:54:39,042 --> 01:54:40,625 Hey, baby. 1229 01:54:40,625 --> 01:54:42,792 I heard you wasn't feeling so good. 1230 01:54:44,750 --> 01:54:46,333 ‐ Yeah, all of a sudden, I'm not. 1231 01:54:47,083 --> 01:54:48,167 ‐ Let me take you home. 1232 01:54:48,167 --> 01:54:49,417 No! 1233 01:54:51,417 --> 01:54:52,625 ‐ Jimmy, come here. 1234 01:55:03,958 --> 01:55:06,208 What do critics think about my last record? 1235 01:55:08,417 --> 01:55:10,125 ‐ Thought you didn't care about the critics. 1236 01:55:11,375 --> 01:55:12,375 ‐ I don't. 1237 01:55:19,167 --> 01:55:21,042 I want folks to like it, you know. 1238 01:55:24,500 --> 01:55:25,792 ‐ The critics didn't like it. 1239 01:55:29,667 --> 01:55:31,083 ‐ Did you like it? 1240 01:55:33,708 --> 01:55:35,125 ‐ Yes. 1241 01:55:41,833 --> 01:55:43,542 ‐ Go on, scram, 1242 01:55:44,208 --> 01:55:46,000 so I can get this man out of here. 1243 01:55:47,833 --> 01:55:49,958 ‐ Jimmy. Jimmy. 1244 01:55:49,958 --> 01:55:51,292 Anslinger's gonna be here in a minute. 1245 01:55:51,292 --> 01:55:52,417 We gotta go. 1246 01:55:55,083 --> 01:55:56,875 ‐ See you in church, soldier boy. 1247 01:56:02,750 --> 01:56:04,417 ‐ Hey, princess. 1248 01:56:06,375 --> 01:56:08,667 We need to talk about these papers, honey. 1249 01:56:09,833 --> 01:56:11,583 I need you to sign them. 1250 01:56:15,083 --> 01:56:16,542 She may not talk to you. 1251 01:56:16,542 --> 01:56:18,583 I don't feel good about this, brother. 1252 01:56:25,083 --> 01:56:26,417 Hey, blondie. 1253 01:56:28,208 --> 01:56:30,417 Jimmy. 1254 01:56:36,292 --> 01:56:38,000 Ooh. It is a mess in there. 1255 01:56:38,000 --> 01:56:39,000 ‐ Yeah. 1256 01:56:39,542 --> 01:56:41,292 ‐ My friend's a nurse here. 1257 01:56:43,167 --> 01:56:44,792 Jimmy, they're going to take her off Methadone 1258 01:56:44,792 --> 01:56:46,375 and she's in withdrawal. 1259 01:56:47,958 --> 01:56:49,750 If they do it, they're going to kill her. 1260 01:56:49,750 --> 01:56:51,792 So you have to do something, Jimmy, 1261 01:56:51,792 --> 01:56:53,667 because those bastards won't let me in there. 1262 01:56:53,667 --> 01:56:56,750 So you have to do something, you hear me? You have to do something. 1263 01:56:58,250 --> 01:56:59,333 Shh. 1264 01:57:04,875 --> 01:57:06,667 ‐ Anslinger's going to plant heroin on her. 1265 01:57:19,083 --> 01:57:20,458 Hello, sweetie. 1266 01:57:26,542 --> 01:57:28,125 My wife is a big fan. 1267 01:57:29,750 --> 01:57:31,208 ‐ She understands what you need. 1268 01:57:31,208 --> 01:57:32,875 Billie and me discussed things. 1269 01:57:33,083 --> 01:57:36,875 She hasn't been well, but she's sorry for the trouble she's caused 1270 01:57:36,875 --> 01:57:38,208 and she's ready to help. 1271 01:57:40,750 --> 01:57:44,333 ‐ For the record, I'm going to need you to state your name. 1272 01:57:49,917 --> 01:57:51,833 ‐ My name is Billie Holiday. 1273 01:57:55,292 --> 01:57:57,667 Go on, Lady. Go ahead and speak your peace. 1274 01:58:00,042 --> 01:58:01,792 ‐ You're a victim of drugs. 1275 01:58:02,500 --> 01:58:03,625 We know that. 1276 01:58:06,875 --> 01:58:08,583 ‐ I blame nobody but myself. 1277 01:58:09,917 --> 01:58:12,625 ‐ Go ahead and tell 'em what you need to tell 'em, baby. 1278 01:58:14,458 --> 01:58:17,458 ‐ Ms. Holiday, you want to clear your name, right? 1279 01:58:20,583 --> 01:58:24,000 Get us off your case and you'll never see us again. 1280 01:58:34,000 --> 01:58:35,958 ‐ You think I'm going to stop singing that song? 1281 01:58:45,375 --> 01:58:47,625 Your grandkids will be singing Strange Fruit. 1282 01:58:54,375 --> 01:58:57,625 Y'all motherfuckers think y'all got something on me? 1283 01:59:03,000 --> 01:59:04,042 You don't. 1284 01:59:12,000 --> 01:59:14,417 You stupid bitches don't got shit on me. 1285 01:59:22,500 --> 01:59:24,292 Suck my Black ass. 1286 02:00:31,667 --> 02:00:36,083 Let Lady live! Let Lady live! 1287 02:01:57,875 --> 02:02:01,042 Harry Jacob Anslinger, distinguished citizen, 1288 02:02:01,042 --> 02:02:05,333 for your dedicated efforts to combat the illegal traffic of narcotic drugs 1289 02:02:05,708 --> 02:02:08,500 have earned for you the respect of the world community. 1290 02:02:08,500 --> 02:02:10,292 Signed, John F. Kennedy. 1291 02:06:32,333 --> 02:06:34,708 ‐ One, two, three. Here we go. One, two, three. 1292 02:06:34,708 --> 02:06:37,583 ‐ One, one, two. ‐ One, two, three. 1293 02:06:37,583 --> 02:06:40,375 One, two, three. One, two, three. 1294 02:06:40,375 --> 02:06:42,000 Out. ‐ Out. 1295 02:06:42,000 --> 02:06:44,583 ‐ In. That's the wrong spin, Jimmy. 1296 02:06:44,583 --> 02:06:45,750 ‐ It's... Okay. 1297 02:06:46,750 --> 02:06:50,917 ‐ One. One... Get off of my Prada dress, please. 1298 02:06:51,333 --> 02:06:54,375 One, two, three. One, two, three. 1299 02:06:54,375 --> 02:06:55,833 One, two, three. 1300 02:06:55,833 --> 02:06:57,375 One, two, three. 1301 02:06:57,375 --> 02:06:58,875 One, two... Jimmy! 1302 02:06:58,875 --> 02:07:00,458 Prada! The dress is Prada! 1303 02:07:00,458 --> 02:07:02,125 ‐ They didn't make Prada back then. 1304 02:07:02,125 --> 02:07:03,875 ‐ Fuck you, nigger. 1305 02:07:06,458 --> 02:07:07,500 ‐ Billie! 97734

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.