All language subtitles for The.United.States.vs.Billie.Holiday.2021.1080p.HULU.WEBRip.DDP5.1.x264-MRCS

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:42,500 --> 00:01:46,792 ‐ Well, I guess it is about kick‐off time. 2 00:01:49,000 --> 00:01:53,809 I'm gonna put this on top of here 3 00:01:53,833 --> 00:01:56,667 so we can get both of us. 4 00:02:00,375 --> 00:02:05,208 My next guest has appeared on Broadway. 5 00:02:05,875 --> 00:02:07,976 Sold out Carnegie Hall. 6 00:02:08,000 --> 00:02:10,976 She's played in movies out in Hollywood 7 00:02:11,000 --> 00:02:14,059 with the likes of Louis Armstrong. 8 00:02:14,083 --> 00:02:17,559 I am Reginald Lord Divine 9 00:02:17,583 --> 00:02:19,601 and oh, my God... 10 00:02:19,625 --> 00:02:21,851 Oh, my God. 11 00:02:21,875 --> 00:02:25,934 I cannot believe that we have the opportunity 12 00:02:25,958 --> 00:02:29,893 as I live and breathe to interview the Lady, 13 00:02:29,917 --> 00:02:34,417 the legend, my hero, Miss Billie Holiday. 14 00:02:34,917 --> 00:02:38,750 The Lady Day. Which do you prefer, honey? 15 00:02:39,333 --> 00:02:41,750 ‐ She'd prefer you pay her money first. 16 00:02:49,750 --> 00:02:51,708 Tell me. Tell me. 17 00:02:52,917 --> 00:02:56,000 What's it like to be a colored woman? 18 00:03:00,958 --> 00:03:03,893 ‐ Would you ask Doris Day a question like that? 19 00:03:03,917 --> 00:03:06,583 ‐ Well, Doris Day is not colored, silly. 20 00:03:07,208 --> 00:03:08,417 ‐ Jesus. 21 00:03:11,250 --> 00:03:14,167 ‐ I want to talk Strange Fruit. 22 00:03:14,708 --> 00:03:16,792 Yes, Strange Fruit. 23 00:03:18,083 --> 00:03:20,143 My audience wants to know. 24 00:03:20,167 --> 00:03:22,101 You keep getting in trouble for it, 25 00:03:22,125 --> 00:03:25,500 but you are determined to keep singing it. Troublemaker! 26 00:03:26,625 --> 00:03:28,250 ‐ You ever seen a lynching? 27 00:03:34,042 --> 00:03:35,958 It's about human rights. 28 00:03:37,542 --> 00:03:39,809 Government forgets that sometimes. 29 00:03:39,833 --> 00:03:42,851 ♪ "All of Me" playing ♪ 30 00:03:42,875 --> 00:03:45,458 They just want me to shut up and sing All of Me. 31 00:03:47,458 --> 00:03:49,893 Let's start where it all began. 32 00:03:49,917 --> 00:03:52,875 At the Cafe Society. 33 00:03:54,042 --> 00:03:56,309 Oh, honey, I loved that place. 34 00:03:56,333 --> 00:03:59,601 ‐ ♪ Can't you see? ♪ 35 00:03:59,625 --> 00:04:03,184 ♪ I'm no good without you ♪ 36 00:04:03,208 --> 00:04:07,393 I remember seeing Lena Horne tipping in with... Who was it? 37 00:04:07,417 --> 00:04:11,268 Oh, that drunk. Oh! Tallulah Bankhead. 38 00:04:11,292 --> 00:04:15,268 I want to lose them ♪ 39 00:04:15,292 --> 00:04:18,333 That's the first time I saw you sing, honey. 40 00:04:22,917 --> 00:04:26,333 The wrong kind of place for the right kind of people. 41 00:04:27,500 --> 00:04:29,351 Like Jimmy Fletcher. 42 00:04:29,375 --> 00:04:33,143 Leave him alone. He didn't know what he was walking into. 43 00:04:33,167 --> 00:04:36,583 Yes, he did. Soldier boy. 44 00:04:36,875 --> 00:04:42,393 How can I go on, dear ♪ 45 00:04:42,417 --> 00:04:45,018 ♪ Without you? ♪ 46 00:04:45,042 --> 00:04:46,809 You were there with that famous manager back then. 47 00:04:46,833 --> 00:04:48,059 What was his name? 48 00:04:48,083 --> 00:04:49,083 Crook. 49 00:04:50,583 --> 00:04:53,226 Yeah, that's right. Crooked‐ass Joe Glaser. 50 00:04:53,250 --> 00:04:55,833 He was there with my husband Monroe. 51 00:04:57,042 --> 00:05:00,101 ♪ So why not ♪ 52 00:05:00,125 --> 00:05:03,542 ♪ Take all of me? ♪ 53 00:05:04,583 --> 00:05:06,667 ‐ Have a good evening, sir. ‐ You as well. 54 00:05:08,125 --> 00:05:10,958 Your goodbye ♪ 55 00:05:11,750 --> 00:05:17,125 ♪ Left me with eyes that cry ♪ 56 00:05:17,958 --> 00:05:21,268 ♪ How can I ♪ 57 00:05:21,292 --> 00:05:26,500 ♪ Go on, dear, without you? ♪ 58 00:05:27,958 --> 00:05:32,601 ♪ You took the best ♪ 59 00:05:32,625 --> 00:05:38,042 ♪ So why not take the rest? ♪ 60 00:05:38,250 --> 00:05:40,643 ♪ Baby ♪ 61 00:05:40,667 --> 00:05:45,250 ♪ Take all of me ♪ 62 00:05:55,083 --> 00:05:56,768 Okay, give me a lighter. 63 00:05:56,792 --> 00:05:59,750 ‐ Orson Welles is outside, he needs to see you again. 64 00:06:02,583 --> 00:06:05,143 ‐ Tell him tomorrow. Monroe's out of town. 65 00:06:05,167 --> 00:06:06,375 ‐ Mm‐hmm. 66 00:06:07,458 --> 00:06:10,208 You got some fans in from Baltimore that want to see you. 67 00:06:11,833 --> 00:06:15,768 - ‐ Lucio, you dig the show? - Oh, yeah. 68 00:06:15,792 --> 00:06:17,833 And who are you? ‐ Jimmy Fletcher. 69 00:06:18,667 --> 00:06:22,143 ‐ She don't know you. Move. Come on, y'all. 70 00:06:22,167 --> 00:06:25,309 - ‐ Thank you. - Come on, y'all, meet Lady Day. 71 00:06:25,333 --> 00:06:27,809 ‐ Hey, how y'all doing? Thanks for coming. 72 00:06:27,833 --> 00:06:30,643 Hello, Miss Holiday. ‐ Oh, no. Please call me Billie. 73 00:06:30,667 --> 00:06:33,333 ‐ We love you. ‐ Ah, y'all are sweet. 74 00:06:34,208 --> 00:06:36,434 So y'all came all the way from Baltimore to come see me, huh? 75 00:06:36,458 --> 00:06:38,351 ‐ Yes, ma'am. ‐ Yes, ma'am. 76 00:06:38,375 --> 00:06:41,000 And you're gonna take me to a fancy dinner, too. 77 00:06:41,417 --> 00:06:43,518 ‐ Gee‐whiz! I'm from Baltimore, too. 78 00:06:43,542 --> 00:06:46,018 Come here. Have some champagne. Prez, give 'em something to drink. 79 00:06:46,042 --> 00:06:49,059 You just make sure he take you to Jimmie's Chicken Shack up in Harlem. 80 00:06:49,083 --> 00:06:50,934 - Oh, God, yeah. Mm‐mm‐mm. - That's good eatin'. 81 00:06:50,958 --> 00:06:52,292 Here. Let me see that. 82 00:06:54,417 --> 00:06:55,917 Where in Baltimore are y'all from? 83 00:06:56,583 --> 00:07:00,059 ‐ Near Columbus Park? ‐ Okay, yeah, she's from east. 84 00:07:00,083 --> 00:07:02,309 ‐ Yeah. Fells Point. 85 00:07:02,333 --> 00:07:03,853 - Thank you. - Thank you, Miss Holiday. 86 00:07:07,458 --> 00:07:09,292 No, nigga. 87 00:07:10,917 --> 00:07:13,583 ‐ I'm sorry, Mom. I was on a job interview. 88 00:07:15,083 --> 00:07:18,018 ‐ What job interview's, uh, at 10:30... 89 00:07:18,042 --> 00:07:20,500 Don't... stop. Stop. 90 00:07:21,375 --> 00:07:24,583 What job interviews are at 10:30 on a Sunday night? 91 00:07:25,583 --> 00:07:29,917 James, your lies are unbecoming, and I'm getting tired of it. 92 00:07:30,708 --> 00:07:33,393 Living off your father's hard‐earned trust. 93 00:07:33,417 --> 00:07:35,393 And you know I hate when you're late. ‐ Yes. 94 00:07:35,417 --> 00:07:38,601 ‐ Sunday dinner's all we have together now that you've moved out. 95 00:07:38,625 --> 00:07:41,893 ‐ Yes. Yes, Mother, I was downtown interviewing for this writing position 96 00:07:41,917 --> 00:07:42,976 with The Sun news. 97 00:07:43,000 --> 00:07:44,458 I had to go to the editor's home. 98 00:07:45,125 --> 00:07:46,292 I got the job. 99 00:07:50,667 --> 00:07:53,101 ‐ Your father would turn in his grave 100 00:07:53,125 --> 00:07:55,208 with all that he accomplished. ‐ Mom. Mom, please. 101 00:07:55,667 --> 00:07:59,042 ‐ You're not fooling nobody walking around in that uniform. 102 00:08:00,292 --> 00:08:03,893 Just because I don't hang in the gutter with your friends 103 00:08:03,917 --> 00:08:06,917 doesn't mean I don't know what's going on. 104 00:08:07,417 --> 00:08:09,809 You're hanging out with those jazz musicians 105 00:08:09,833 --> 00:08:11,893 in them clubs and God... 106 00:08:11,917 --> 00:08:14,167 God knows what else. Take this out of here. 107 00:08:17,750 --> 00:08:20,976 ‐ I do like the jazz clubs, Mom. 108 00:08:21,000 --> 00:08:22,458 I even met Billie Holiday. 109 00:08:23,542 --> 00:08:25,375 ‐ Really? ‐ Yes, really. 110 00:08:26,542 --> 00:08:29,809 You should be congratulating me on my new job that I start tomorrow. 111 00:08:29,833 --> 00:08:31,500 Finally getting out of this uniform. 112 00:08:31,792 --> 00:08:35,684 ‐ Oh, my! Billie Holiday! 113 00:08:35,708 --> 00:08:37,667 I hear that she is quite the lady. 114 00:08:38,542 --> 00:08:40,893 ‐ I don't know, Mom. I hear just the opposite. 115 00:08:40,917 --> 00:08:42,934 ‐ Those are just rumors. 116 00:08:42,958 --> 00:08:45,351 Anytime somebody colored is doing something right, 117 00:08:45,375 --> 00:08:46,917 they paint us out wrong. 118 00:08:49,417 --> 00:08:53,167 Good morning, Miss Holiday. ‐ Milk. No, that's for the baby. 119 00:08:54,750 --> 00:08:57,000 Mommy didn't forget about you. 120 00:08:59,458 --> 00:09:00,976 ‐ It's like a damn kennel in here. 121 00:09:01,000 --> 00:09:04,351 ‐ Vogue magazine want to interview me about your gowns and such. 122 00:09:04,375 --> 00:09:06,309 ‐ You ain't giving no interview to no magazine. 123 00:09:06,333 --> 00:09:08,351 Somebody wants to hear about her they can come talk to me. 124 00:09:08,375 --> 00:09:10,208 ‐ They sent these over. 125 00:09:11,375 --> 00:09:14,101 ‐ I'll take them both. ‐ It'll cost me an arm and a leg. 126 00:09:14,125 --> 00:09:15,333 ‐ Shut the fuck up, Monroe. 127 00:09:16,542 --> 00:09:18,958 Send the dressmaker one of my husband's arms, please. 128 00:09:20,792 --> 00:09:22,667 Ooh, where'd he come from? 129 00:09:26,375 --> 00:09:29,792 ‐ Yeah. Joe, nah, he not clicking. 130 00:09:30,667 --> 00:09:33,208 ‐ Hey, man. Thanks for coming in. 131 00:09:33,792 --> 00:09:35,809 ‐ Sorry, ma'am. ‐ Thank you. 132 00:09:35,833 --> 00:09:37,768 ‐ Good riddance. ‐ Ros. 133 00:09:37,792 --> 00:09:39,375 ‐ He was horrible. ‐ Take a look. 134 00:09:42,167 --> 00:09:43,559 ‐ Yeah, looks good. 135 00:09:43,583 --> 00:09:45,851 They should be running half‐page ads, at least. 136 00:09:45,875 --> 00:09:48,167 You should be getting a bigger cut of the door, too. 137 00:09:48,667 --> 00:09:50,684 You're practically topping the DownBeat poll. 138 00:09:50,708 --> 00:09:53,518 Eleanor Roosevelt has to pull strings to get in here. 139 00:09:53,542 --> 00:09:54,976 ‐ He has a point. 140 00:09:55,000 --> 00:09:56,875 ‐ Yeah, you do kind of got a point. 141 00:09:57,958 --> 00:09:59,000 Glaser. 142 00:10:00,958 --> 00:10:02,167 ‐ I'm working on it. 143 00:10:03,458 --> 00:10:06,601 ‐ When she started here, she was a nobody, and now she's a star. 144 00:10:06,625 --> 00:10:08,476 ‐ I'm working on it, okay? 145 00:10:08,500 --> 00:10:10,500 - ‐ Joe's working on it, honey. - Give me that. 146 00:10:16,250 --> 00:10:18,583 Mm‐mm. See, look. Told you. 147 00:10:29,333 --> 00:10:31,559 ‐ Your friend Anslinger's in the paper again. 148 00:10:31,583 --> 00:10:33,833 ‐ He ain't no friend of mine. ‐ Sure he is. 149 00:10:35,125 --> 00:10:36,792 Glaser's friend, too, right? 150 00:10:37,917 --> 00:10:39,476 I cut Strange Fruit. 151 00:10:39,500 --> 00:10:42,809 ‐ No, Joe. I want to sing the damn song, all right? 152 00:10:42,833 --> 00:10:44,684 The club advertises it. 153 00:10:44,708 --> 00:10:47,059 People pay good money to come here and hear me sing it. 154 00:10:47,083 --> 00:10:48,476 I've told you a hundred times, 155 00:10:48,500 --> 00:10:50,750 people in high places don't want you singing that song. 156 00:10:51,833 --> 00:10:54,042 ‐ And I've asked you over a hundred times... 157 00:10:54,583 --> 00:10:56,292 "What people, Joe?" 158 00:10:58,167 --> 00:10:59,851 What you looking at him for? 159 00:10:59,875 --> 00:11:01,625 Shit, I'm the one who pays you. 160 00:11:02,167 --> 00:11:03,417 ‐ The government. 161 00:11:06,458 --> 00:11:07,958 ‐ Yeah, the government. 162 00:11:09,042 --> 00:11:10,643 People like your buddy Anslinger, right? 163 00:11:10,667 --> 00:11:11,708 ‐ Quit it with that, huh? 164 00:11:12,292 --> 00:11:14,018 ‐ The song means a lot to me, Joe. 165 00:11:14,042 --> 00:11:16,059 ‐ Meeropol wrote it and he's a fucking commie. 166 00:11:16,083 --> 00:11:18,375 ‐ Come on. I don't care, all right? 167 00:11:18,750 --> 00:11:19,851 It's important to me. 168 00:11:19,875 --> 00:11:21,309 ‐ You ain't singing that song. 169 00:11:21,333 --> 00:11:22,917 ‐ I'll sing what the fuck I want. 170 00:11:23,875 --> 00:11:26,226 ‐ Look, if Lady wants to sing the song, then we should sing the song. 171 00:11:26,250 --> 00:11:28,518 ‐ Gives a face to them little boys being lynched. 172 00:11:28,542 --> 00:11:29,917 ‐ Mind your business, Freddy. 173 00:11:30,667 --> 00:11:33,042 Look, bitch, we ain't going through this again. 174 00:11:39,958 --> 00:11:42,726 ‐ You, uh, if you all ain't Anslinger's friends, 175 00:11:42,750 --> 00:11:44,601 then how come you be sitting with him every night? 176 00:11:44,625 --> 00:11:46,476 ‐ What do you expect us to do, huh? 177 00:11:46,500 --> 00:11:49,208 Run from the man? I'm trying to protect your ass. 178 00:11:49,875 --> 00:11:51,000 ‐ Don't lie to me, nigga. 179 00:11:52,583 --> 00:11:53,809 ‐ I ain't lying. 180 00:11:53,833 --> 00:11:55,000 ‐ I'm scratching it. 181 00:11:55,667 --> 00:11:57,000 It's for your own good, okay? 182 00:11:58,458 --> 00:11:59,559 Get up, c'mon. 183 00:11:59,583 --> 00:12:02,125 ‐ Get the fuck off me. Come on, let's go. 184 00:12:02,708 --> 00:12:05,833 ‐ Fuck the feds and fuck Anslinger. 185 00:12:16,292 --> 00:12:17,434 Gentlemen. 186 00:12:17,458 --> 00:12:20,351 You have to help me get this budget pushed through Congress tomorrow. 187 00:12:20,375 --> 00:12:22,625 ‐ We just increased your budget last year. 188 00:12:23,417 --> 00:12:24,726 Thank you, Roy. 189 00:12:24,750 --> 00:12:27,292 McCarthy, I gotta get me a Roy Cohn just like you. 190 00:12:27,958 --> 00:12:29,559 Why is this so important to you, Harry? 191 00:12:29,583 --> 00:12:33,250 ‐ Drugs and niggers are a contamination to our great American civilization. 192 00:12:33,708 --> 00:12:36,559 ‐ Well, that's why we helped you in the first place. 193 00:12:36,583 --> 00:12:39,542 ‐ John, listen to me. This jazz music is the devil's work. 194 00:12:39,833 --> 00:12:42,643 That's why this Holiday woman's got to be stopped. 195 00:12:42,667 --> 00:12:44,768 She keeps singing this Strange Fruit song 196 00:12:44,792 --> 00:12:47,125 and it's causing a lot of people to think the wrong things. 197 00:12:48,000 --> 00:12:50,893 We've warned her to stop singing that, but she won't. 198 00:12:50,917 --> 00:12:56,851 We've got her husband in the bag, though she won't stop singing the song. 199 00:12:56,875 --> 00:12:59,018 ‐ People are calling the song a musical starting gun 200 00:12:59,042 --> 00:13:00,958 for the so‐called civil rights movement. 201 00:13:01,458 --> 00:13:03,250 ‐ Well, let me ask you a question. 202 00:13:04,167 --> 00:13:05,292 You all got a plan? 203 00:13:05,958 --> 00:13:08,792 We can't just arrest a nigger for singing a song. 204 00:13:10,000 --> 00:13:11,601 ‐ She's inciting a riot. 205 00:13:11,625 --> 00:13:13,000 That's a misdemeanor at best. 206 00:13:14,375 --> 00:13:15,792 She's a drug addict, though. 207 00:13:17,500 --> 00:13:18,500 ‐ Exactly. 208 00:13:20,042 --> 00:13:21,958 ‐ You go after that bitch on the drugs. 209 00:13:37,500 --> 00:13:39,333 ‐ Joe Guy! 210 00:13:41,917 --> 00:13:44,250 I came down here for you to save my ass. 211 00:13:44,792 --> 00:13:46,417 You don't need me to do that. 212 00:13:47,833 --> 00:13:49,250 Shit, Lady... 213 00:13:51,292 --> 00:13:53,208 You do that all by yourself. 214 00:14:57,167 --> 00:14:58,601 It's for your own good, okay. 215 00:14:58,625 --> 00:14:59,792 I'm scratching it. 216 00:15:00,167 --> 00:15:01,458 Thank you. 217 00:15:03,167 --> 00:15:04,476 Can you all hear me out there? 218 00:15:04,500 --> 00:15:05,934 Yes! 219 00:15:05,958 --> 00:15:07,917 ‐ Oh, good. 'Cause I sure can hear you. 220 00:15:09,708 --> 00:15:11,583 Say hi to Louis Armstrong everybody. 221 00:15:15,625 --> 00:15:19,226 We're recording a V‐Disc tonight for all our men and women in the service, 222 00:15:19,250 --> 00:15:21,226 and that makes tonight all the more special. 223 00:15:21,250 --> 00:15:23,018 You all are fighting a real fight out there 224 00:15:23,042 --> 00:15:24,167 and we love you for it. 225 00:15:32,500 --> 00:15:34,083 I feel lonely, Louis. 226 00:15:35,250 --> 00:15:36,667 Let's say we try Solitude. 227 00:15:37,167 --> 00:15:38,542 ‐ Anything for you, Lady. 228 00:15:39,750 --> 00:15:44,000 ‐ ♪ In my solitude ♪ 229 00:15:45,375 --> 00:15:51,167 ♪ You haunt me ♪ 230 00:15:53,750 --> 00:15:57,542 ♪ With reveries ♪ 231 00:15:58,417 --> 00:16:02,458 ♪ Of days gone by ♪ 232 00:16:05,917 --> 00:16:09,000 ♪ In my solitude ♪ 233 00:16:11,500 --> 00:16:16,583 ♪ You taunt me ♪ 234 00:16:19,667 --> 00:16:23,000 ♪ With memories ♪ 235 00:16:23,708 --> 00:16:27,417 ♪ That never die ♪ 236 00:16:32,500 --> 00:16:35,292 ♪ I sit in my chair ♪ 237 00:16:35,875 --> 00:16:38,292 ♪ Filled with despair ♪ 238 00:16:39,708 --> 00:16:44,208 ♪ There's no one could be so sad ♪ 239 00:16:45,708 --> 00:16:48,250 ♪ With gloom everywhere ♪ 240 00:16:49,042 --> 00:16:52,125 ♪ I sit and I stare ♪ 241 00:16:52,750 --> 00:16:57,167 ♪ I know that I'll soon go mad ♪ 242 00:16:58,042 --> 00:17:02,125 ♪ In my solitude ♪ 243 00:17:03,583 --> 00:17:08,458 ♪ I'm praying ♪ 244 00:17:10,583 --> 00:17:14,250 ♪ Dear Lord above ♪ 245 00:17:15,625 --> 00:17:17,393 ♪ Send me back ♪ 246 00:17:17,417 --> 00:17:23,292 ♪ My love ♪ 247 00:17:43,000 --> 00:17:44,083 Hi. 248 00:17:44,833 --> 00:17:46,351 Is Miss Holiday here? 249 00:17:46,375 --> 00:17:48,625 ‐ You finally struck up the nerve to come see her. 250 00:17:49,083 --> 00:17:50,167 Who is that? 251 00:17:50,625 --> 00:17:52,143 ‐ It's the little writer nigga here to see you. 252 00:17:52,167 --> 00:17:54,226 ‐ Freddy! Who is it? 253 00:17:54,250 --> 00:17:56,226 ‐ Little pretty motherfucker that be writing all the time. 254 00:17:56,250 --> 00:17:58,083 ‐ Oh! Yeah. Let him back. 255 00:18:01,500 --> 00:18:03,708 ‐ You can give me them flowers, she don't need 'em. 256 00:18:05,583 --> 00:18:06,875 What, you scared? 257 00:18:08,958 --> 00:18:11,125 You better not be one of 'em gossip folk either. 258 00:18:15,292 --> 00:18:16,875 - Lady, I'll be back. - Yeah. 259 00:18:21,458 --> 00:18:24,375 No uniform tonight, soldier boy. 260 00:18:26,000 --> 00:18:27,375 You're here all the time. 261 00:18:28,750 --> 00:18:31,417 Jimmy Fletcher. 262 00:18:32,917 --> 00:18:34,375 ‐ Great show last night. 263 00:18:35,417 --> 00:18:36,458 ‐ Yeah... 264 00:18:38,750 --> 00:18:40,000 Now it's quiet. 265 00:18:42,500 --> 00:18:43,875 I don't like the quiet. 266 00:18:47,125 --> 00:18:48,167 So noisy, you know. 267 00:18:51,125 --> 00:18:52,833 I've been practicing this new thing. 268 00:18:54,917 --> 00:18:57,351 What you think? ‐ I like it. 269 00:18:57,375 --> 00:18:58,958 ‐ It's nice, right? ‐ Yeah. 270 00:18:59,875 --> 00:19:01,917 ‐ You don't got a girl? ‐ Nope. 271 00:19:04,625 --> 00:19:08,083 I've served my time for the country, now, starting a new job. 272 00:19:13,000 --> 00:19:14,750 Your boyfriend give you that stuff? 273 00:19:16,667 --> 00:19:18,042 ‐ Why, you want some? 274 00:19:18,583 --> 00:19:19,583 ‐ No, thanks. 275 00:19:20,833 --> 00:19:22,559 ‐ It takes the edge off, you know. 276 00:19:22,583 --> 00:19:24,184 Two, three... 277 00:19:24,208 --> 00:19:25,351 Pour yourself a drink. 278 00:19:25,375 --> 00:19:26,851 ...three. 279 00:19:26,875 --> 00:19:27,875 ‐ Sure. 280 00:19:28,333 --> 00:19:30,167 ‐ One, two, three. 281 00:19:30,583 --> 00:19:32,542 One, two, three. 282 00:19:34,833 --> 00:19:36,792 ‐ Why don't you ever sing Strange Fruit? 283 00:19:37,458 --> 00:19:39,125 ‐ Strange Fruit. 284 00:19:41,833 --> 00:19:44,000 I got to be pretty high to sing that one. 285 00:19:46,167 --> 00:19:47,708 ‐ Never heard you sing it. 286 00:19:54,000 --> 00:19:56,458 ‐ It's a song about important things, you know. 287 00:19:58,167 --> 00:20:00,208 Things that are going on in the country. 288 00:20:00,917 --> 00:20:03,208 I don't think people know I care about those things. 289 00:20:04,417 --> 00:20:06,375 Most of my other songs are just about love. 290 00:20:07,875 --> 00:20:10,000 ‐ Well, love is important, too, right? 291 00:20:12,583 --> 00:20:17,417 ‐ You know, one day, I'm gonna quit the drinking. 292 00:20:18,083 --> 00:20:20,000 And get off that stuff, too. 293 00:20:21,458 --> 00:20:23,101 Maybe go to one of those hospitals, you know, 294 00:20:23,125 --> 00:20:25,542 like Judy Garland, those movie stars. 295 00:20:28,042 --> 00:20:30,393 You know how to do the waltz? That shit is so pretty. 296 00:20:30,417 --> 00:20:31,417 ‐ Yes. 297 00:20:32,417 --> 00:20:33,625 ‐ You do? 298 00:20:34,833 --> 00:20:36,500 You would look good in a tuxedo. 299 00:20:36,917 --> 00:20:38,167 ‐ You are funny. 300 00:20:39,958 --> 00:20:41,167 ‐ Yeah. 301 00:20:46,333 --> 00:20:47,875 'Cause I know what you want. 302 00:21:06,458 --> 00:21:08,750 Which one of my songs is your favorite song? 303 00:21:09,375 --> 00:21:10,417 ‐ All of Me. 304 00:21:11,708 --> 00:21:13,708 All of me ♪ 305 00:21:14,625 --> 00:21:18,917 ♪ Why not take all of me ♪ 306 00:21:20,083 --> 00:21:21,167 Yeah. 307 00:21:21,625 --> 00:21:23,875 All right, well, that'll be our song then. 308 00:21:26,000 --> 00:21:28,750 So you really know how to do the waltz, huh? ‐ Yes. 309 00:21:46,625 --> 00:21:49,309 ‐ That's good. Come on. 310 00:21:49,333 --> 00:21:51,875 ‐ Come now. Come on. Come on. ‐ There you go. 311 00:21:53,792 --> 00:21:54,875 That's good. 312 00:21:55,792 --> 00:21:57,250 - I know. - Right. 313 00:22:09,333 --> 00:22:10,708 ‐ I'm sorry for your loss. 314 00:22:11,958 --> 00:22:14,393 ‐ Of course. I lost my father when I was young. 315 00:22:14,417 --> 00:22:15,708 ‐ My Lord... 316 00:22:20,292 --> 00:22:22,393 ‐ Chiquita sat on my lap every day. 317 00:22:22,417 --> 00:22:25,167 It was her dog. 318 00:22:26,000 --> 00:22:28,208 Her dog died. 319 00:22:30,208 --> 00:22:33,458 ‐ It was the little one, not the big one. 320 00:22:34,542 --> 00:22:36,351 Mister's all right. Yeah? 321 00:22:36,375 --> 00:22:37,667 Mister's fine, right? 322 00:22:38,333 --> 00:22:39,934 Billie, I told you, 323 00:22:39,958 --> 00:22:42,875 you can't let Chiquita eat off your plate. 324 00:22:43,333 --> 00:22:45,792 That's why she choked. ‐ Ros. 325 00:22:51,458 --> 00:22:53,684 Someone tells me 326 00:22:53,708 --> 00:22:56,309 you are very tight 327 00:22:56,333 --> 00:22:58,875 with Tallulah Bankhead. 328 00:22:59,208 --> 00:23:00,500 You know what I mean? 329 00:23:01,583 --> 00:23:04,143 ‐ Now wait. What Tallulah Bankhead got to do with this? 330 00:23:04,167 --> 00:23:07,042 You said this interview was a retrospective on her career. 331 00:23:08,250 --> 00:23:09,250 Cut the tape. 332 00:23:10,500 --> 00:23:11,583 Cut the tape. 333 00:23:13,250 --> 00:23:16,667 Little bitch, you got one more time to ask one more smartass question. 334 00:23:25,417 --> 00:23:27,667 ‐ Nobody saw us come in here, right? ‐ No. 335 00:23:29,167 --> 00:23:31,708 Vogue magazine wants to talk to me about you. 336 00:23:32,250 --> 00:23:34,375 Should I do it? ‐ Go ahead. 337 00:23:36,042 --> 00:23:37,708 Just take me to your room. 338 00:23:41,208 --> 00:23:43,125 ‐ James. ‐ Ma'am. 339 00:23:44,667 --> 00:23:46,417 You know I can't allow her on here. 340 00:23:48,417 --> 00:23:50,309 ‐ James, don't you know who this is? 341 00:23:50,333 --> 00:23:52,476 ‐ I do know who she is, Miss Bankhead. 342 00:23:52,500 --> 00:23:54,000 Also know I want to keep my job. 343 00:23:56,292 --> 00:23:59,625 Miss Holiday, only Negro allowed on this elevator's me. 344 00:24:01,208 --> 00:24:02,667 ‐ What? So Negroes can't, 345 00:24:03,875 --> 00:24:06,917 but a bunch of goddamn bull daggers can. 346 00:24:09,458 --> 00:24:11,226 ‐ Miss Holiday, you got to take the service elevator. 347 00:24:11,250 --> 00:24:13,917 ‐ I'm not taking a fucking service elevator. 348 00:24:14,667 --> 00:24:15,667 Just move. 349 00:24:16,750 --> 00:24:17,875 Excuse me. 350 00:24:18,417 --> 00:24:19,500 ‐ Please. 351 00:24:19,958 --> 00:24:21,917 Now, they're killing us for less down south. 352 00:24:22,250 --> 00:24:23,542 Lynching men and women. 353 00:24:24,292 --> 00:24:25,958 Please don't cause a fuss here. 354 00:24:33,958 --> 00:24:35,208 ‐ Get off me. 355 00:24:36,250 --> 00:24:37,667 Just don't touch me. 356 00:24:45,083 --> 00:24:47,792 ‐ I'll take the damn service elevator with you. 357 00:25:09,708 --> 00:25:11,042 ‐ Damn it. 358 00:26:03,250 --> 00:26:04,250 ‐ Billie! ‐ Billie! 359 00:26:08,333 --> 00:26:10,542 We can't wait to hear you sing, Billie! 360 00:26:11,417 --> 00:26:14,250 - Sing Strange Fruit. - Strange Fruit, Billie. 361 00:26:18,375 --> 00:26:21,893 Southern trees ♪ 362 00:26:21,917 --> 00:26:23,292 ‐ Get her off that stage. 363 00:26:25,417 --> 00:26:29,125 Bear a strange ♪ 364 00:26:35,042 --> 00:26:38,292 ‐ We gotta get the hell outta here. ‐ Hey, Prez! Get off me. 365 00:26:38,625 --> 00:26:41,208 - Hey, leave her alone! - What are you doing? 366 00:26:44,083 --> 00:26:45,851 I'm singing this goddamn song! 367 00:26:45,875 --> 00:26:47,833 I'm singing this song! 368 00:26:56,667 --> 00:26:57,958 Hurry your ass up! 369 00:27:08,708 --> 00:27:10,518 You're safe here, baby. 370 00:27:10,542 --> 00:27:13,851 Hey, Joe honey, can you get me some ice cream, please? 371 00:27:13,875 --> 00:27:15,268 ‐ I don't want any ice cream. 372 00:27:15,292 --> 00:27:17,434 ‐ Come on, please, baby, just go to Libby's, 373 00:27:17,458 --> 00:27:18,667 right around the corner. 374 00:27:19,625 --> 00:27:21,393 That sound good. Ice cream sound good. 375 00:27:21,417 --> 00:27:24,250 ‐ All right, baby, I'mma get you some ice cream, okay? 376 00:27:24,750 --> 00:27:27,083 ‐ Thank you, honey. ‐ Hold my head up. 377 00:27:30,333 --> 00:27:31,768 What kind of ice cream you want? 378 00:27:31,792 --> 00:27:34,143 ‐ Chocolate ice cream, I want chocolate ice cream. 379 00:27:34,167 --> 00:27:35,875 ‐ Chocolate ice cream on the way. 380 00:27:37,292 --> 00:27:40,559 You ain't gettin' me no ice cream. You can't get me shit, you. 381 00:27:40,583 --> 00:27:42,101 Where you going? Ice cream that way. 382 00:27:42,125 --> 00:27:44,417 ‐ Mm. Go somewhere where the ice cream is. 383 00:27:45,667 --> 00:27:47,750 ‐ Get up, Joe. ‐ Mm‐mm. 384 00:27:50,000 --> 00:27:51,667 ‐ Fine, I'll go get it myself. 385 00:28:00,417 --> 00:28:02,309 ‐ Then you gotta put some clothes on. 386 00:28:02,333 --> 00:28:03,976 ‐ I got some clothes on. 387 00:28:04,000 --> 00:28:05,667 You don't see this coat on me? 388 00:28:06,125 --> 00:28:07,375 ‐ Nigga, that's my coat. 389 00:28:08,458 --> 00:28:09,750 ‐ Shut up, stupid. 390 00:28:21,917 --> 00:28:23,101 It's in here somewhere. 391 00:28:23,125 --> 00:28:24,518 ‐ Joe, get up, the Feds! 392 00:28:24,542 --> 00:28:26,018 ‐ Both of you are under arrest. 393 00:28:26,042 --> 00:28:27,958 No, Holiday. Stop, stop! 394 00:28:29,500 --> 00:28:30,500 Stop! 395 00:28:32,500 --> 00:28:34,250 Get up. 396 00:28:38,208 --> 00:28:40,018 - Give me your hands. - Fuck off of me, man. 397 00:28:40,042 --> 00:28:42,476 You drank with me backstage 398 00:28:42,500 --> 00:28:44,333 pretending to be a soldier. 399 00:28:44,958 --> 00:28:48,042 That's low. ‐ Punch that nigga in his face, Billie. 400 00:28:48,833 --> 00:28:50,750 ‐ I almost kissed your ugly ass. 401 00:28:52,458 --> 00:28:55,875 You came to my baby's goddamn funeral, Jimmy. 402 00:28:58,417 --> 00:29:01,083 And all the while you're just some fucking fed! 403 00:29:04,583 --> 00:29:07,333 You probably don't like any of my music, do you? 404 00:29:12,042 --> 00:29:14,917 ‐ You're under arrest, Miss Holiday. 405 00:29:16,833 --> 00:29:20,167 ‐ And you're a lying Black son‐of‐a‐bitch. 406 00:29:23,500 --> 00:29:26,976 ‐ Policewoman will be here shortly to search you for further evidence. 407 00:29:27,000 --> 00:29:28,417 ‐ You're gonna search me? 408 00:29:28,917 --> 00:29:30,250 You search me. 409 00:29:31,000 --> 00:29:32,976 That police bitch is only gonna feel me up. 410 00:29:33,000 --> 00:29:35,083 ‐ No, ma'am. ‐ That's what you really been wanting. 411 00:29:39,792 --> 00:29:41,708 ‐ Miss Holiday, keep your clothes on, please. 412 00:29:47,958 --> 00:29:49,708 ‐ You gonna arrest me... 413 00:29:53,458 --> 00:29:55,625 Agent Fletcher. 414 00:30:00,792 --> 00:30:02,792 - Keep out of the way. - Miss Holiday! 415 00:30:03,333 --> 00:30:04,773 - Give her some room. - Miss Holiday. 416 00:30:05,792 --> 00:30:07,208 ‐ Billie, why did you... 417 00:30:08,292 --> 00:30:09,833 Talk to him. There. 418 00:30:10,542 --> 00:30:11,708 Move, out of the way. 419 00:30:12,292 --> 00:30:13,917 ‐ You should feel ashamed. 420 00:30:15,958 --> 00:30:17,917 You stay in trouble with the law, Miss Holiday. 421 00:30:18,750 --> 00:30:20,393 Don't you want to set an example for your race 422 00:30:20,417 --> 00:30:22,292 like Ella Fitzgerald and Marian Anderson? 423 00:30:25,375 --> 00:30:27,833 ‐ You know, the people that are hardest on me are my own race. 424 00:30:28,750 --> 00:30:30,268 I need help. 425 00:30:30,292 --> 00:30:31,417 Not jail time. 426 00:30:37,208 --> 00:30:38,208 ‐ Move. 427 00:30:41,667 --> 00:30:43,351 - It's Fletcher, right? - Yes, sir. 428 00:30:43,375 --> 00:30:45,542 ‐ Congratulations on your fine work. 429 00:30:46,625 --> 00:30:47,851 ‐ Thank you, Mr. Anslinger. 430 00:30:47,875 --> 00:30:51,809 ‐ The United States vs. Billie Holiday. Docket number 14‐243. 431 00:30:51,833 --> 00:30:54,059 The honorable Judge Cullen Ganey presiding. 432 00:30:54,083 --> 00:30:55,083 All rise. 433 00:30:56,792 --> 00:30:59,125 We need to know the whole truth about your addiction. 434 00:30:59,958 --> 00:31:02,792 We want you to help us trace the drug down to the source. 435 00:31:04,625 --> 00:31:08,125 Now the police found heroin in your room at the Attucks Hotel. 436 00:31:08,667 --> 00:31:10,250 Who supplies you? 437 00:31:21,292 --> 00:31:24,125 ‐ Just send me to a hospital. Get this over with. 438 00:31:38,708 --> 00:31:40,083 ‐ Miss Holiday... 439 00:31:42,083 --> 00:31:45,393 I hereby sentence you to one year and a day... 440 00:31:45,417 --> 00:31:46,726 To jail? 441 00:31:46,750 --> 00:31:49,018 You'll be remanded to Alderson Women's Prison. ‐ Joe! Joe! 442 00:31:49,042 --> 00:31:50,893 Wait, wait! Get your hands off me! 443 00:31:50,917 --> 00:31:53,393 Hey, Joe. You told me they'd send me to a hospital. 444 00:31:53,417 --> 00:31:54,684 Y'all set me up! 445 00:31:54,708 --> 00:31:57,476 Y'all folks set me up. Joe, I paid your ass all that money. 446 00:31:57,500 --> 00:31:59,143 Nigga, you go to jail. 447 00:31:59,167 --> 00:32:00,750 I trusted you, Joe. 448 00:32:06,792 --> 00:32:08,542 Stand up, women. 449 00:32:13,708 --> 00:32:16,125 Stand up. You ain't Billie Holiday in here. 450 00:32:17,417 --> 00:32:19,375 ‐ Jimmy. ‐ You did it. 451 00:32:22,292 --> 00:32:23,958 ‐ I'm proud of you. 452 00:32:38,667 --> 00:32:41,917 ‐ Hey, Shirley, you got anything? ‐ Yes. Here you go. 453 00:32:51,792 --> 00:32:54,518 They knew they couldn't get no white boys to infiltrate Harlem. 454 00:32:54,542 --> 00:32:56,792 So they had us do it and you're leading it. 455 00:32:58,417 --> 00:33:00,250 ‐ Yes, Sam, I guess I am. 456 00:33:02,375 --> 00:33:04,333 ‐ You're paving the way for all of us. 457 00:33:04,833 --> 00:33:06,708 Hoover and them white boys better get ready. 458 00:33:07,375 --> 00:33:10,542 Can't nobody do it better than a nigga when he gets the opportunity. 459 00:33:15,833 --> 00:33:18,768 ‐ "You should be congratulating me on my new job 460 00:33:18,792 --> 00:33:20,125 that I start tomorrow." 461 00:33:20,667 --> 00:33:24,333 You lied to me, just like you lied to Miss Holiday. 462 00:33:25,375 --> 00:33:28,768 Why wouldn't you tell me that you're working as a federal agent? 463 00:33:28,792 --> 00:33:30,917 ‐ They swear you to secrecy, Mom. 464 00:33:31,375 --> 00:33:34,750 ‐ You could do anything with yourself. You don't even have to work. 465 00:33:35,667 --> 00:33:36,917 Why that? 466 00:33:39,208 --> 00:33:40,958 ‐ I didn't want to be an undertaker. 467 00:33:41,500 --> 00:33:45,458 ‐ The mortuary business didn't work out so bad for us, James. 468 00:33:46,208 --> 00:33:49,768 Your father's money left you with opportunities 469 00:33:49,792 --> 00:33:51,708 no ordinary Negroes have. 470 00:33:52,375 --> 00:33:54,750 ‐ Drugs are turning Harlem upside down. 471 00:33:55,292 --> 00:33:56,875 I wanted to make a difference. 472 00:33:58,000 --> 00:34:01,750 I am one of the first Black federal agents ever. 473 00:34:03,125 --> 00:34:05,125 ‐ They're using you. 474 00:34:06,500 --> 00:34:08,643 It's not just about the drugs. 475 00:34:08,667 --> 00:34:10,601 They don't want her singing that song, 476 00:34:10,625 --> 00:34:13,018 but if she don't do it, who will? 477 00:34:13,042 --> 00:34:16,167 Ain't no other Negro star bold enough to do it. 478 00:34:16,792 --> 00:34:18,893 She's singing it for all of us. 479 00:34:18,917 --> 00:34:20,583 That young lady is a hero. 480 00:34:21,125 --> 00:34:24,917 It gets worse with time ♪ 481 00:34:25,833 --> 00:34:30,601 ♪ Oh, it's a long way down from here ♪ 482 00:34:30,625 --> 00:34:34,125 ♪ They normally don't stay with me ♪ 483 00:34:34,875 --> 00:34:39,333 ♪ Once the morning light appears ♪ 484 00:34:39,542 --> 00:34:43,625 ♪ I don't have much to give ♪ 485 00:34:43,833 --> 00:34:46,458 ♪ But here is now ♪ 486 00:34:46,833 --> 00:34:51,458 ♪ And I pray it breaks your fall ♪ 487 00:34:53,000 --> 00:34:55,893 ♪ Breaks your fall ♪ 488 00:34:55,917 --> 00:35:00,750 ♪ I should warn you This will probably hurt like hell ♪ 489 00:35:01,708 --> 00:35:04,184 ♪ I don't do love ♪ 490 00:35:04,208 --> 00:35:07,268 ♪ Or lovers very well ♪ 491 00:35:07,292 --> 00:35:11,684 ♪ I fade like flowers on days like this ♪ 492 00:35:11,708 --> 00:35:14,375 ♪ It's amazing you maybe ♪ 493 00:35:16,833 --> 00:35:20,018 ♪ I don't have much to bring ♪ 494 00:35:20,042 --> 00:35:22,667 ♪ You've seen it all ♪ 495 00:35:23,208 --> 00:35:28,292 ♪ And I pray it breaks your fall ♪ 496 00:35:29,292 --> 00:35:33,875 ♪ Breaks your fall ♪ 497 00:35:34,417 --> 00:35:37,893 ♪ 'Cause there's no remedy ♪ 498 00:35:37,917 --> 00:35:40,059 ♪ For staying next to me ♪ 499 00:35:40,083 --> 00:35:43,976 ♪ The pain's contagious I warned you so I blame you ♪ 500 00:35:44,000 --> 00:35:46,559 ♪ If you stay, it's your loss ♪ 501 00:35:46,583 --> 00:35:49,708 ♪ Probably say it's my fault and it is ♪ 502 00:35:49,958 --> 00:35:52,667 ♪ But it is what it is ♪ 503 00:35:53,833 --> 00:35:59,434 ♪ Oh, it gets worse with time ♪ 504 00:35:59,458 --> 00:36:01,976 And, uh, even the recording dates, 505 00:36:02,000 --> 00:36:06,458 Billie seemed to be so thrilled to make the tape with each other. 506 00:36:07,500 --> 00:36:08,851 ‐ I'll probably never even marry again. 507 00:36:08,875 --> 00:36:11,934 I know I'm gonna find my ass right back up in this jail cell. 508 00:36:11,958 --> 00:36:14,976 ♪ Morning light comes near ♪ 509 00:36:15,000 --> 00:36:18,643 ♪ I don't have much to give ♪ 510 00:36:18,667 --> 00:36:21,851 ♪ But here is now ♪ 511 00:36:21,875 --> 00:36:24,393 ♪ And I pray it breaks ♪ 512 00:36:24,417 --> 00:36:28,417 ♪ Your fall ♪ 513 00:36:31,792 --> 00:36:35,792 ♪ Breaks your fall ♪ 514 00:36:38,375 --> 00:36:40,000 ‐ Why'd you do it? 515 00:36:42,167 --> 00:36:44,434 ‐ My father told me when I was a kid 516 00:36:44,458 --> 00:36:46,583 that drugs would be the death of our people. 517 00:36:48,500 --> 00:36:51,625 ‐ For you to be one of them agents, you sure is stupid. 518 00:36:53,583 --> 00:36:56,417 I'mma tell you something real about that person you put in jail. 519 00:36:57,000 --> 00:36:58,458 She was raped... 520 00:36:59,625 --> 00:37:01,667 when she was just 10 years old. 521 00:37:02,500 --> 00:37:05,184 You don't know how it is to be missing something in your life 522 00:37:05,208 --> 00:37:07,083 that only a fix seems to fill. 523 00:37:08,333 --> 00:37:10,083 She get with these men, 524 00:37:12,917 --> 00:37:14,417 and they treat her bad. 525 00:37:15,125 --> 00:37:17,625 She run around, she steal little trinkets. 526 00:37:20,458 --> 00:37:23,542 She look like a million bucks, but she feels like nothing. 527 00:37:27,000 --> 00:37:29,684 Hop eases the pain, but then that shit come right back 528 00:37:29,708 --> 00:37:31,417 and it hit harder than before. 529 00:37:32,458 --> 00:37:33,667 Like a hammer. 530 00:37:38,250 --> 00:37:40,125 Billie ain't got nobody. 531 00:37:43,542 --> 00:37:45,333 Singing is her life and... 532 00:37:48,542 --> 00:37:50,851 She give that away to the world. 533 00:37:50,875 --> 00:37:53,375 So, at the end of the day, she don't hurt nobody but herself. 534 00:38:15,833 --> 00:38:17,393 ‐ Here for Mr. Anslinger. 535 00:38:17,417 --> 00:38:19,976 ‐ What do you want? ‐ Mr. Anslinger? 536 00:38:20,000 --> 00:38:21,708 It's Agent James Fletcher. 537 00:38:22,667 --> 00:38:23,667 ‐ Sit down. 538 00:38:33,125 --> 00:38:34,167 ‐ Come on. 539 00:38:37,375 --> 00:38:39,042 ‐ There's nothing on Holiday. 540 00:38:41,167 --> 00:38:43,708 Well, how can there be, sir? She's in jail. 541 00:38:47,792 --> 00:38:49,167 Pardon me for asking, 542 00:38:50,042 --> 00:38:52,125 but why is that song so important to us? 543 00:38:52,750 --> 00:38:54,417 ‐ Hoover says it's un‐American. 544 00:38:55,625 --> 00:38:57,184 You've heard those lyrics. 545 00:38:57,208 --> 00:38:59,917 They provoke people, in the wrong way. 546 00:39:02,625 --> 00:39:03,625 ‐ The wrong way. 547 00:39:06,500 --> 00:39:08,309 What would you have me do, sir? 548 00:39:08,333 --> 00:39:09,833 ‐ You're a good liar. 549 00:39:11,208 --> 00:39:14,583 Now, I need you to go down to the prison and tell her you're sorry. 550 00:39:16,292 --> 00:39:17,625 She'll believe you. 551 00:39:18,167 --> 00:39:19,875 She's a sucker for men. 552 00:39:23,708 --> 00:39:24,917 ‐ Yes, sir. 553 00:39:28,667 --> 00:39:31,333 ‐ We'll make sure she never gets that cabaret license back. 554 00:39:38,542 --> 00:39:40,958 ‐ Miss Holiday, you can't trust anyone. 555 00:39:43,750 --> 00:39:45,958 They're gonna set you up as soon as you get out of here. 556 00:39:46,458 --> 00:39:49,250 They want you down and they want me to take you down again. 557 00:39:50,167 --> 00:39:51,250 I won't. 558 00:39:53,208 --> 00:39:54,917 ‐ What's your game, man? 559 00:39:56,917 --> 00:39:58,625 ‐ I thought I was doing the right thing. 560 00:39:59,417 --> 00:40:00,875 ‐ Right thing, huh? 561 00:40:05,875 --> 00:40:07,458 You look older, soldier boy. 562 00:40:11,583 --> 00:40:13,542 ‐ You said you'd kick that stuff. 563 00:40:17,292 --> 00:40:19,125 Even in prison, you're beautiful. 564 00:40:19,500 --> 00:40:21,042 ‐ Don't flirt with me. 565 00:40:22,208 --> 00:40:23,750 You ain't my kind of guy. 566 00:40:31,000 --> 00:40:32,000 Let's go. 567 00:40:36,167 --> 00:40:39,542 - That took forever. - You know how trains can be. 568 00:40:41,042 --> 00:40:42,250 Hey. 569 00:40:46,208 --> 00:40:47,875 ‐ I hate baby's breath. 570 00:40:49,583 --> 00:40:53,000 ‐ Hi, baby. Mommy missed you so much. 571 00:40:54,000 --> 00:40:55,809 I didn't think he'd remember me. 572 00:40:55,833 --> 00:40:58,583 This is Ed Fishman. He's a good manager. 573 00:40:59,500 --> 00:41:00,500 Really? 574 00:41:00,958 --> 00:41:02,184 What's he gonna do for me? 575 00:41:02,208 --> 00:41:03,292 Tell her. 576 00:41:04,333 --> 00:41:08,375 ‐ Billie Holiday headlining at Carnegie Hall. 577 00:41:09,542 --> 00:41:11,000 Headlining, kid. 578 00:41:12,875 --> 00:41:14,292 ‐ No one will come to see me. 579 00:41:15,125 --> 00:41:16,875 I've been reading the papers. 580 00:41:17,958 --> 00:41:20,292 All them nasty things they're saying about me. 581 00:41:20,875 --> 00:41:22,583 ‐ Tickets went on sale yesterday 582 00:41:23,167 --> 00:41:24,833 and we're selling pretty good. 583 00:41:26,417 --> 00:41:28,143 ‐ They just want to hear you sing, Lady. 584 00:41:28,167 --> 00:41:29,375 ‐ That's all. 585 00:41:29,625 --> 00:41:31,559 Hey, why don't you stay at Lester's? 586 00:41:31,583 --> 00:41:34,518 ‐ Yeah, we can go over the numbers and you can eat some of Mama's chitlins. 587 00:41:34,542 --> 00:41:36,708 ‐ Yeah, I know what the two of y'all are thinking. 588 00:41:37,917 --> 00:41:39,333 I beat it this time. 589 00:41:41,083 --> 00:41:43,250 I don't plan on doing none of that shit again. 590 00:41:48,042 --> 00:41:49,458 Carnegie Hall, huh? 591 00:41:51,708 --> 00:41:54,208 Hot damn, Prez! 592 00:41:59,792 --> 00:42:01,559 - Who are you smiling at? - Shit. 593 00:42:01,583 --> 00:42:03,809 - Oh, hell no, not that nigga. - She's something. 594 00:42:03,833 --> 00:42:06,208 ‐ Take your goddamn dog. Come on. 595 00:42:07,167 --> 00:42:08,351 Well, I'll be damned. 596 00:42:08,375 --> 00:42:09,917 Your little visit to her worked. 597 00:42:11,208 --> 00:42:13,583 I told you not to get goddamn baby's breath. 598 00:42:15,500 --> 00:42:16,976 They didn't have no goddamn tulips. 599 00:42:17,000 --> 00:42:18,684 What the fuck you want me to do? Grow 'em out my ass? 600 00:42:18,708 --> 00:42:22,268 BILLIE: ♪ I cried for you ♪ 601 00:42:22,292 --> 00:42:24,726 ♪ Now it's your turn to cry... ♪ 602 00:42:24,750 --> 00:42:26,208 Hey, Miss Mona. 603 00:42:26,625 --> 00:42:29,726 ♪ To cry over me ♪ 604 00:42:29,750 --> 00:42:32,601 Listen, Bobby, I had an idea. ‐ What? 605 00:42:32,625 --> 00:42:35,851 ‐ I think we should make the tune more of a conversation, you know? 606 00:42:35,875 --> 00:42:38,208 And the band take their cue from you, Prez. 607 00:42:38,500 --> 00:42:40,750 You play it. You know how you play it. 608 00:42:42,500 --> 00:42:45,667 ♪ I cry for you ♪ 609 00:42:49,917 --> 00:42:52,059 Not now, honey. Mommy's working. 610 00:42:52,083 --> 00:42:55,184 ♪ I cried for you ♪ 611 00:42:55,208 --> 00:42:59,351 ♪ Now it's your turn to cry over me ♪ 612 00:42:59,375 --> 00:43:00,893 ‐ Yeah. ‐ You dig? 613 00:43:00,917 --> 00:43:03,268 ‐ I dig, I dig. Yeah. ‐ You think that'll work? 614 00:43:03,292 --> 00:43:05,143 So glad to have you back, Lady. 615 00:43:05,167 --> 00:43:06,625 Yeah, I'm not feeling too bad. 616 00:43:10,667 --> 00:43:12,309 You know, I've been thinking. 617 00:43:12,333 --> 00:43:15,059 I think we should integrate the audience for the show. 618 00:43:15,083 --> 00:43:17,059 You know, Blacks and whites sitting together, 619 00:43:17,083 --> 00:43:19,125 you know, if... 620 00:43:19,875 --> 00:43:21,684 I feel like it would be more of a party that way. 621 00:43:21,708 --> 00:43:25,351 You know, Carnegie Hall and Broadway, the whole scene, you know what I mean? 622 00:43:25,375 --> 00:43:27,292 It's meant to keep the Negroes out. ‐ Mm‐hmm. 623 00:43:27,542 --> 00:43:29,917 ‐ Let's change it up a little bit. Do something different. 624 00:43:30,500 --> 00:43:32,375 ‐ It's a great idea. ‐ You know. 625 00:43:32,875 --> 00:43:35,500 Oh, no. Miss Mona? 626 00:43:36,083 --> 00:43:37,518 ‐ Yes, Miss Holiday? 627 00:43:37,542 --> 00:43:39,976 Honey, could you pull that pinstripe suit out for me? 628 00:43:40,000 --> 00:43:41,708 - ‐ Okay. - Yeah, I'm gonna go pray. 629 00:44:15,667 --> 00:44:17,559 It's like the whole world's out there right now. 630 00:44:17,583 --> 00:44:20,333 ‐ What'd I tell ya? Packed house, Billie, packed house. 631 00:44:21,667 --> 00:44:24,708 Will you keep your head still? ‐ You know what? Stop! Stop! 632 00:44:25,208 --> 00:44:26,375 I'll do it myself. 633 00:44:29,625 --> 00:44:31,625 Shit! 634 00:44:37,042 --> 00:44:38,292 All right, I gotta go. 635 00:44:46,583 --> 00:44:48,684 Motherfucker, what are you doing? 636 00:44:48,708 --> 00:44:50,601 - Who's out there right now? - It's funny you should ask. 637 00:44:50,625 --> 00:44:52,500 I have a whole list of the most important... 638 00:45:26,042 --> 00:45:27,934 ‐ She does look incredible. 639 00:45:27,958 --> 00:45:30,792 ‐ Thank you. Thank you, everybody. 640 00:45:31,875 --> 00:45:35,292 Well, I'm back. 641 00:45:39,542 --> 00:45:41,125 And jail was fun. 642 00:45:42,708 --> 00:45:44,417 ‐ Sing Strange Fruit. 643 00:45:47,667 --> 00:45:49,987 ‐ I'm afraid I won't be able to do that one tonight, honey. 644 00:45:52,500 --> 00:45:53,792 ‐ I love you, Billie! 645 00:45:54,583 --> 00:45:56,292 ‐ I'm a little nervous up here tonight. 646 00:45:56,792 --> 00:45:58,458 All these reporters keep asking me, 647 00:45:58,917 --> 00:46:00,875 "Billie, why you do the things you do?" 648 00:46:01,583 --> 00:46:04,208 You know, I should be more like this person or that person. 649 00:46:04,750 --> 00:46:06,226 This is what I tell them. 650 00:46:06,250 --> 00:46:10,000 ♪ "Ain't Nobody's Business" plays ♪ 651 00:46:27,833 --> 00:46:32,518 ♪ There ain't nothing I can do ♪ 652 00:46:32,542 --> 00:46:36,208 ♪ Or nothing I can say ♪ 653 00:46:36,750 --> 00:46:41,333 ♪ That folks don't criticize me ♪ [crowd clapping along to beat] 654 00:46:41,583 --> 00:46:44,643 ♪ But I'm going to do ♪ 655 00:46:44,667 --> 00:46:49,208 ♪ Just as I want to anyway ♪ [crowd cheers] 656 00:46:50,333 --> 00:46:52,601 ♪ And don't care ♪ 657 00:46:52,625 --> 00:46:56,750 ♪ Just what people say ♪ 658 00:46:59,500 --> 00:47:04,309 ♪ If I should take the notion ♪ 659 00:47:04,333 --> 00:47:08,417 ♪ To jump into the ocean ♪ 660 00:47:09,042 --> 00:47:14,625 ♪ Ain't nobody's business if I do ♪ 661 00:47:17,667 --> 00:47:21,750 ♪ If my man ain't got no money ♪ 662 00:47:22,333 --> 00:47:26,417 ♪ And I say take all of mine, honey ♪ 663 00:47:27,417 --> 00:47:32,750 ♪ Ain't nobody's business if I do ♪ 664 00:47:36,083 --> 00:47:40,000 ♪ If I give him my last nickel ♪ 665 00:47:40,667 --> 00:47:44,542 ♪ And it leaves me in a pickle ♪ 666 00:47:45,458 --> 00:47:51,042 ♪ Ain't nobody's business if I do ♪ 667 00:47:54,208 --> 00:47:58,167 ♪ Well, I'd rather my man would hit me ♪ 668 00:47:58,667 --> 00:48:02,958 ♪ Than for him to jump up and quit me ♪ 669 00:48:03,917 --> 00:48:09,083 ♪ Ain't nobody's business if I do ♪ 670 00:48:12,458 --> 00:48:16,893 ♪ I swear I won't call no copper ♪ 671 00:48:16,917 --> 00:48:21,083 ♪ If I'm beat up by my papa ♪ 672 00:48:21,917 --> 00:48:27,833 ♪ Ain't nobody's business if I do ♪ 673 00:48:30,750 --> 00:48:34,625 ♪ Nobody's business ♪ 674 00:48:34,958 --> 00:48:39,042 ♪ Ain't nobody's business ♪ 675 00:48:39,917 --> 00:48:43,434 ♪ Nobody's business ♪ 676 00:48:43,458 --> 00:48:46,875 ♪ If I do ♪ 677 00:49:56,958 --> 00:49:59,684 ‐ What the hell you mean you can't get my cabaret card back? 678 00:49:59,708 --> 00:50:01,393 We had three lawyers working on it. 679 00:50:01,417 --> 00:50:03,101 They all came back empty‐handed, I... 680 00:50:03,125 --> 00:50:05,351 ‐ Well, they won't let me sing nowhere without my card. 681 00:50:05,375 --> 00:50:07,559 No clubs, no money, no nothing. 682 00:50:07,583 --> 00:50:09,250 ‐ We'll work something out. 683 00:50:10,083 --> 00:50:11,833 ‐ You ain't working fuck out! 684 00:50:12,958 --> 00:50:14,500 You son of a bitch! 685 00:50:14,958 --> 00:50:16,292 ‐ You're fucking high. 686 00:50:34,042 --> 00:50:35,792 ‐ Of course I'm high, Ed. 687 00:50:42,625 --> 00:50:44,458 I wanted to put on a great show. 688 00:50:50,000 --> 00:50:51,375 All the fans... 689 00:50:54,750 --> 00:50:58,833 and all those goddamn feds sitting in the front row. 690 00:51:02,667 --> 00:51:04,167 Of course I'm high. 691 00:51:06,500 --> 00:51:07,792 Shit. 692 00:51:19,417 --> 00:51:21,083 How am I supposed to work 693 00:51:25,375 --> 00:51:27,375 if I don't got my fucking card, huh? 694 00:51:45,000 --> 00:51:48,167 ♪ "Hallelujah, I Love Her So" by Ray Charles playing ♪ 695 00:51:51,417 --> 00:51:54,518 Let me tell you 'bout a girl I know ♪ 696 00:51:54,542 --> 00:51:57,500 ♪ She is my baby and she lives next door ♪ 697 00:51:58,042 --> 00:52:00,518 ♪ Every mornin' 'fore the sun comes up ♪ 698 00:52:00,542 --> 00:52:02,792 ‐ How in the hell you pull this off? 699 00:52:04,208 --> 00:52:06,458 Is that the band standing up there? ‐ Mm‐hmm. 700 00:52:07,667 --> 00:52:09,351 ‐ Is that Ros and Freddy right there? ‐ Yep. 701 00:52:09,375 --> 00:52:12,333 ‐ None of your goddamn business, baby. Now, get out there and sing a song. 702 00:52:12,750 --> 00:52:16,393 ‐ Prez, you know I can get arrested for singing without my cabaret card. 703 00:52:16,417 --> 00:52:19,958 ‐ Bobby Tucker swears this John Levy cat got all the hookups. Come on. 704 00:52:20,875 --> 00:52:23,417 And he's a looker, too. ‐ Mmm. 705 00:52:23,917 --> 00:52:25,000 Yeah. 706 00:52:26,625 --> 00:52:28,500 You don't even know what we're gonna sing. 707 00:52:29,958 --> 00:52:31,167 Look at y'all fools. 708 00:52:31,458 --> 00:52:33,708 How y'all let him talk y'all into this? 709 00:52:34,833 --> 00:52:37,250 ‐ We'll figure it out like we always do. 710 00:52:37,542 --> 00:52:39,042 You just gotta handle him. 711 00:52:43,667 --> 00:52:46,208 All right, y'all. We kinda gotta get ready for anything. 712 00:52:55,250 --> 00:52:57,625 ‐ Am I gonna get arrested for singing in here? 713 00:53:00,083 --> 00:53:01,167 ‐ Come here. 714 00:53:13,917 --> 00:53:16,292 From now on, I don't want you to worry about none of that. 715 00:53:17,083 --> 00:53:18,283 I'll pay off the right people. 716 00:53:18,542 --> 00:53:20,292 ‐ And you would do that for me? 717 00:53:22,000 --> 00:53:23,434 ‐ You just got a standing ovation 718 00:53:23,458 --> 00:53:26,125 and three curtain calls from a sold‐out crowd at Carnegie Hall. 719 00:53:27,625 --> 00:53:29,542 Plus, the cops owe me some favors. 720 00:53:31,417 --> 00:53:34,000 You and me might make a swell team. 721 00:53:37,458 --> 00:53:40,292 ‐ Only I decide when it's time to team up that way. 722 00:53:41,625 --> 00:53:43,417 ‐ You got a divorce from Monroe, didn't you? 723 00:53:44,542 --> 00:53:46,250 ‐ That ain't none of your business. 724 00:53:47,417 --> 00:53:48,958 Shit. I'm here to sing. 725 00:53:49,417 --> 00:53:50,875 Make you some money. 726 00:53:51,875 --> 00:53:53,917 ‐ Well, go on and make me some money then. 727 00:54:14,542 --> 00:54:16,083 ‐ Thank you. 728 00:54:17,000 --> 00:54:18,809 Well, I'm sure you've all heard, 729 00:54:18,833 --> 00:54:20,768 they ain't giving me my cabaret card back yet. 730 00:54:20,792 --> 00:54:22,833 - Yeah, boo! - They suck! 731 00:54:23,542 --> 00:54:25,434 ‐ So to keep working, I've been having to run around 732 00:54:25,458 --> 00:54:28,518 singing in Washington and Philly because I don't need no card there 733 00:54:28,542 --> 00:54:30,559 but tonight... 734 00:54:30,583 --> 00:54:32,292 Feels good to be back home. 735 00:54:32,875 --> 00:54:35,708 Thank you, John. 736 00:54:37,167 --> 00:54:39,601 So, I think we're gonna try something new tonight. 737 00:54:39,625 --> 00:54:42,309 Them There Eyes. Them There Eyes. 738 00:54:42,333 --> 00:54:45,333 ♪ "Them There Eyes" playing ♪ 739 00:54:54,542 --> 00:54:58,268 ♪ I fell in love with you the first time I looked into ♪ 740 00:54:58,292 --> 00:55:00,167 ♪ Them there eyes ♪ 741 00:55:00,625 --> 00:55:03,542 ♪ You have a certain little cute way of flirtin' ♪ 742 00:55:04,125 --> 00:55:06,458 ♪ With them there eyes ♪ 743 00:55:07,083 --> 00:55:10,309 ♪ They make me feel so happy ♪ 744 00:55:10,333 --> 00:55:12,976 ♪ They make me feel so blue ♪ 745 00:55:13,000 --> 00:55:16,268 ♪ I'm fallin', no stallin' ♪ [loud passionate moaning] 746 00:55:16,292 --> 00:55:18,792 ♪ In a great big way for you ♪ 747 00:55:19,125 --> 00:55:22,476 ♪ My heart is jumpin', you started somethin' ♪ 748 00:55:22,500 --> 00:55:24,667 ♪ With them there eyes ♪ 749 00:55:25,667 --> 00:55:29,875 ♪ Oh, baby, them there eyes ♪ 750 00:55:55,417 --> 00:55:59,000 ♪ I fell in love with you the first time I looked into ♪ 751 00:56:01,417 --> 00:56:04,625 ♪ You have a certain little cute way of flirtin' ♪ 752 00:56:08,042 --> 00:56:11,184 ♪ They make me feel so happy ♪ 753 00:56:11,208 --> 00:56:14,184 ♪ They make me feel so blue ♪ 754 00:56:14,208 --> 00:56:16,792 ♪ I'm fallin', no stallin' ♪ 755 00:56:17,125 --> 00:56:19,559 ♪ In a great big way for you ♪ 756 00:56:19,583 --> 00:56:24,167 ♪ I'm lookin' for the boy with the wistful eyes ♪ 757 00:56:25,583 --> 00:56:31,583 ♪ I fell in love with them there eyes ♪ 758 00:56:33,417 --> 00:56:34,875 All right! 759 00:56:44,125 --> 00:56:46,726 ...to that van with a sign saying, 760 00:56:46,750 --> 00:56:49,768 "Welcome, Satchmo and his All‐Stars 761 00:56:49,792 --> 00:56:52,184 from the New Orleans Roman Jazz band." 762 00:56:52,208 --> 00:56:54,351 We played about three days concert there 763 00:56:54,375 --> 00:56:56,851 and one of the nights we went out to the trumpet player's home... 764 00:56:56,875 --> 00:56:58,768 Telling folks I'm a musician. 765 00:56:58,792 --> 00:57:00,268 Say again? 766 00:57:00,292 --> 00:57:02,167 ‐ Telling folks I'm a musician. 767 00:57:03,542 --> 00:57:05,662 ‐ Just make sure they don't ask you to play something. 768 00:57:19,750 --> 00:57:21,167 ‐ How about that, nigga? 769 00:57:23,167 --> 00:57:24,292 ‐ What you got? 770 00:57:25,083 --> 00:57:27,000 ‐ Marleen's whorehouse closed. 771 00:57:29,792 --> 00:57:32,432 At least I ain't gotta worry about giving my wife the clap no more. 772 00:57:35,333 --> 00:57:36,833 ‐ Got anything on Louis or Charlie? 773 00:57:37,500 --> 00:57:38,750 ‐ Nothing that'll stick. 774 00:57:41,583 --> 00:57:43,743 Do you ever feel strange about what we're doing, Jimmy? 775 00:57:45,333 --> 00:57:46,792 ‐ You sound like my mother. 776 00:57:47,417 --> 00:57:50,208 ‐ They got us down in the basement trying to take out Negroes. 777 00:57:51,583 --> 00:57:53,375 The people I respect, you know? 778 00:58:11,917 --> 00:58:14,559 ‐ I told you they don't serve no piña coladas in here, Ros. 779 00:58:14,583 --> 00:58:18,018 ‐ You need to figure out how you're going to get us paid from that creep. 780 00:58:18,042 --> 00:58:19,042 ‐ Yeah. 781 00:58:28,500 --> 00:58:29,643 ‐ One moment, Miss Holiday. 782 00:58:29,667 --> 00:58:31,684 Let me arrange a special table for you. 783 00:58:31,708 --> 00:58:33,708 ‐ Sure. Thanks. ‐ Who you looking at? 784 00:58:36,375 --> 00:58:37,458 Oh, God! 785 00:58:40,583 --> 00:58:42,583 ‐ Hey, baby. 786 00:58:45,500 --> 00:58:47,101 How you doing? ‐ Good. 787 00:58:47,125 --> 00:58:48,976 Glad we're finally having dinner tonight. 788 00:58:49,000 --> 00:58:50,351 ‐ Yeah, about that... 789 00:58:50,375 --> 00:58:52,351 I gotta run by the number house. ‐ What? 790 00:58:52,375 --> 00:58:54,226 Baby, no, come on. You said you was eating with us tonight. 791 00:58:54,250 --> 00:58:56,083 ‐ I'm sorry. Forgot I had business. 792 00:58:58,250 --> 00:59:00,292 I'll see you back at the club. ‐ Yeah, sure. 793 00:59:03,500 --> 00:59:04,893 Hey, Levy! 794 00:59:04,917 --> 00:59:07,309 Goddamn! You done shorted me my money again, nigga. 795 00:59:07,333 --> 00:59:08,458 ‐ Told you. 796 00:59:09,417 --> 00:59:12,226 - Hey, who's that? - Louis McKay. 797 00:59:12,250 --> 00:59:13,893 Some so‐called businessman. 798 00:59:13,917 --> 00:59:16,792 He's really just a boxer and a damn pimp. He's trouble. 799 00:59:17,625 --> 00:59:19,768 ‐ Your table is ready, Miss Holiday. Just this way. 800 00:59:19,792 --> 00:59:21,893 ‐ Luigi, that ain't necessary. 801 00:59:21,917 --> 00:59:24,250 Miss Holiday will be dining with me tonight. 802 00:59:25,125 --> 00:59:26,684 ‐ Oh. 803 00:59:26,708 --> 00:59:28,375 That's mighty swell of you. 804 00:59:28,917 --> 00:59:30,417 Ain't that nice, Ros. 805 00:59:31,917 --> 00:59:33,018 Come on, let's go. 806 00:59:33,042 --> 00:59:35,000 ‐ The table's just for two, though. 807 00:59:36,625 --> 00:59:37,833 ‐ Oh. 808 00:59:41,500 --> 00:59:42,875 Well... 809 00:59:43,958 --> 00:59:47,125 Well, you wouldn't want to eat with us, would you? 810 00:59:47,917 --> 00:59:49,208 Do you? 811 00:59:50,042 --> 00:59:52,226 I'll see you at the club later. Yeah? 812 00:59:52,250 --> 00:59:53,625 Here, take the baby from me. 813 00:59:54,917 --> 00:59:57,417 Take the baby. Take the baby. Take her! 814 01:00:08,500 --> 01:00:10,458 Tallulah Bankhead. 815 01:00:11,000 --> 01:00:12,083 Thank you for meeting me. 816 01:00:14,583 --> 01:00:16,750 I'm Federal Agent Harry Anslinger. 817 01:00:22,208 --> 01:00:24,292 ‐ Who the hell do you think you're playing with? 818 01:00:25,667 --> 01:00:26,958 What is this? 819 01:00:27,583 --> 01:00:29,500 ‐ I know you're friends with Miss Holiday. 820 01:00:30,917 --> 01:00:32,125 We're trying to help her. 821 01:00:32,708 --> 01:00:35,500 ‐ I just bet you are. 822 01:00:36,458 --> 01:00:39,643 ‐ We have intel that you don't approve of her drug use. 823 01:00:39,667 --> 01:00:42,208 ‐ I am unaware of any drug use by Miss Holiday. 824 01:00:44,667 --> 01:00:46,625 ‐ Would you consider her a friend? 825 01:00:47,667 --> 01:00:48,875 ‐ Yes. 826 01:00:49,917 --> 01:00:51,583 Billie's got lots of friends. 827 01:00:52,792 --> 01:00:57,667 ‐ I hear she likes to get to know her lady friends... intimately. 828 01:00:59,125 --> 01:01:01,583 ‐ I wouldn't know about that. 829 01:01:02,417 --> 01:01:05,042 ‐ Are you sexually involved with Miss Holiday? 830 01:01:10,833 --> 01:01:12,518 The whole thing was unnerving. 831 01:01:12,542 --> 01:01:15,958 Darling, I'm sorry you had to go through all that, Bankhead. 832 01:01:16,667 --> 01:01:18,601 ‐ You're not still using that stuff, are you? 833 01:01:18,625 --> 01:01:21,386 ‐ Come on, Bank. It's such a nice day. Can't we just enjoy it, please? 834 01:01:22,000 --> 01:01:23,601 ‐ How's that John Levy treating you? 835 01:01:23,625 --> 01:01:25,250 ‐ Well, I'm singing in his club. 836 01:01:26,083 --> 01:01:27,726 ‐ I heard he's stealing your money. 837 01:01:27,750 --> 01:01:30,518 You could do better. They're all using you. 838 01:01:30,542 --> 01:01:32,708 ‐ What makes you think I'm not using him? 839 01:01:34,500 --> 01:01:36,583 Mister, knock it off. Come on. 840 01:01:38,333 --> 01:01:40,708 You'll never understand my life, white girl. 841 01:01:43,000 --> 01:01:45,226 See, Mister can beg, but he can't heel. 842 01:01:45,250 --> 01:01:46,934 But it's not his fault. I ain't train him right. 843 01:01:46,958 --> 01:01:48,917 I'm gonna train this one. ‐ Yeah. 844 01:01:52,042 --> 01:01:53,250 ‐ Small world. 845 01:01:55,458 --> 01:01:56,893 ‐ Only if you following me. 846 01:01:56,917 --> 01:02:00,018 ‐ Hmm! I'll follow you to the moon and back, Lady. 847 01:02:00,042 --> 01:02:02,083 Train that dog for you for free. 848 01:02:02,875 --> 01:02:06,208 How about we ditch these snow bunnies and go get into some black shit? 849 01:02:08,333 --> 01:02:10,625 ‐ I loathe the East End. 850 01:02:12,208 --> 01:02:13,976 Really, Billie? 851 01:02:14,000 --> 01:02:16,792 ♪ "Lady Sings the Blues" playing ♪ 852 01:02:22,625 --> 01:02:24,125 He won't miss us none. 853 01:02:25,667 --> 01:02:27,601 I've been singing here all this time. 854 01:02:27,625 --> 01:02:29,208 Packing that motherfucker. 855 01:02:31,333 --> 01:02:33,643 Did he think he not gonna pay us? Shit. 856 01:02:33,667 --> 01:02:36,000 ♪ She's got them bad ♪ 857 01:02:37,083 --> 01:02:40,042 ♪ She feels so sad ♪ 858 01:02:41,792 --> 01:02:46,042 ♪ And wants the world to know ♪ 859 01:02:47,000 --> 01:02:51,542 ♪ Just what her blues is all about ♪ 860 01:02:54,708 --> 01:02:56,143 What you mean, "No"? 861 01:02:56,167 --> 01:02:58,226 ‐ Nigga, I'm tired of going to jail. 862 01:02:58,250 --> 01:03:00,393 ‐ Come on, Joe. Baby, please, okay? 863 01:03:00,417 --> 01:03:03,184 I just need a little‐‐ I need a little taste. A little taste. 864 01:03:03,208 --> 01:03:06,476 ‐ Why? You've been clean for a minute now. 865 01:03:06,500 --> 01:03:08,476 You said we could beat this shit, Billie, 866 01:03:08,500 --> 01:03:09,542 and we can. 867 01:03:12,792 --> 01:03:14,643 ‐ Look, I know I did, Joe, okay? 868 01:03:14,667 --> 01:03:16,226 I know I did, but... 869 01:03:16,250 --> 01:03:17,643 You know, you gotta understand, baby. 870 01:03:17,667 --> 01:03:19,684 Right now, I'm in a situation, you know. 871 01:03:19,708 --> 01:03:21,476 And this fucking Levy cat... 872 01:03:21,500 --> 01:03:23,625 You know, he's been fucking with me, you know? 873 01:03:24,375 --> 01:03:26,667 ‐ Look, there's always gonna be somebody fucking with us. 874 01:03:27,083 --> 01:03:29,375 Hey, what happened to that clinic you was talking about? 875 01:03:31,667 --> 01:03:32,792 ‐ Fuck! 876 01:03:35,250 --> 01:03:37,434 Look, fuck that clinic shit, Joe. 877 01:03:37,458 --> 01:03:38,893 I need some now. 878 01:03:38,917 --> 01:03:41,792 ‐ Man, shit. Look, how about we just go together? 879 01:03:42,250 --> 01:03:44,393 Look, you done took his cash. 880 01:03:44,417 --> 01:03:46,226 Why don't we make some good use of it? 881 01:03:46,250 --> 01:03:48,000 ‐ It's not his cash. 882 01:03:48,458 --> 01:03:49,601 This is not his money. 883 01:03:49,625 --> 01:03:51,518 Nigga, this my motherfucking money. 884 01:03:51,542 --> 01:03:54,309 You know what, Joe? Fuck you. ‐ Billie... 885 01:03:54,333 --> 01:03:56,684 ‐ If you're not gonna help me, I'm gonna find somebody who can. 886 01:03:56,708 --> 01:03:58,934 ♪ I'm telling you ♪ 887 01:03:58,958 --> 01:04:01,750 ♪ She's got them bad ♪ 888 01:04:03,500 --> 01:04:08,250 ♪ But now the world will know ♪ 889 01:04:10,083 --> 01:04:14,667 ♪ She's never gonna sing them no more ♪ 890 01:04:33,167 --> 01:04:34,875 ‐ Oh, Jesus. 891 01:04:35,583 --> 01:04:36,851 Hey, come on. 892 01:04:36,875 --> 01:04:38,250 Come on. 893 01:04:49,083 --> 01:04:50,518 You're so silly! 894 01:04:50,542 --> 01:04:51,792 ‐ Hey, daddy. 895 01:04:55,625 --> 01:04:57,143 Whoa! 896 01:04:57,167 --> 01:04:59,625 ‐ Sneaking into my money and then try to come back to my club. 897 01:05:01,500 --> 01:05:03,292 ‐ Come on, y'all, now. Stop! 898 01:05:06,792 --> 01:05:07,833 Billie, no! 899 01:05:13,208 --> 01:05:14,333 ‐ Do something. 900 01:05:19,208 --> 01:05:20,208 Fuck! 901 01:05:22,708 --> 01:05:24,292 ‐ Clean your ass up. 902 01:05:28,208 --> 01:05:30,875 Come on, baby. Come on, get up! 903 01:05:31,708 --> 01:05:33,226 Come on. Get up. 904 01:05:33,250 --> 01:05:35,268 ‐ Get the fuck off me. ‐ No, Billie! Stop! 905 01:05:35,292 --> 01:05:36,976 ‐ Motherfucker, get back here! 906 01:05:37,000 --> 01:05:39,042 ‐ Billie, stop! Come on! 907 01:05:42,792 --> 01:05:43,792 Please. 908 01:05:44,458 --> 01:05:46,833 Please, Billie, stop. 909 01:05:51,333 --> 01:05:54,476 ♪ "Lover Man" playing ♪ 910 01:05:54,500 --> 01:06:00,250 I don't know why but I'm feeling so sad ♪ 911 01:06:00,958 --> 01:06:06,167 ♪ I long to try something I've never had ♪ 912 01:06:07,000 --> 01:06:09,583 ♪ Never had no kissin' ♪ 913 01:06:10,458 --> 01:06:13,417 ♪ Oh, what I've been missin' ♪ 914 01:06:13,917 --> 01:06:17,708 ♪ Lover man, oh, where can you be? ♪ 915 01:06:20,208 --> 01:06:25,625 ♪ The night is cold and I'm so all alone ♪ 916 01:06:26,542 --> 01:06:32,000 ♪ I'd give my soul just to call you my own ♪ 917 01:06:33,167 --> 01:06:35,583 ♪ Got a moon above me ♪ [crowd applauds] 918 01:06:36,083 --> 01:06:38,708 ♪ But no one to love me ♪ 919 01:06:39,167 --> 01:06:43,458 ♪ Lover man, oh, where can you be? ♪ 920 01:06:45,333 --> 01:06:48,208 ♪ I've heard it said ♪ 921 01:06:48,917 --> 01:06:52,018 ♪ That the thrill of romance ♪ 922 01:06:52,042 --> 01:06:56,458 ♪ Can be like a heavenly dream ♪ 923 01:06:57,708 --> 01:07:02,809 ♪ I go to bed with a prayer ♪ 924 01:07:02,833 --> 01:07:06,125 ♪ That you'll make love to me ♪ 925 01:07:06,708 --> 01:07:09,708 ♪ Strange as it seems ♪ 926 01:07:11,167 --> 01:07:13,750 ♪ Someday we'll meet ♪ 927 01:07:14,333 --> 01:07:17,500 ♪ And you'll dry all my tears ♪ 928 01:07:17,875 --> 01:07:20,351 ♪ Then whisper sweet ♪ 929 01:07:20,375 --> 01:07:23,458 ♪ Little things in my ear ♪ 930 01:07:24,375 --> 01:07:27,167 ♪ A‐hugging and a‐kissing ♪ 931 01:07:27,583 --> 01:07:31,042 ♪ Oh, what we've been missing ♪ 932 01:07:31,500 --> 01:07:35,458 ♪ Lover man ♪ 933 01:07:35,708 --> 01:07:39,875 ♪ Where can you be? ♪ 934 01:07:43,667 --> 01:07:45,518 Holiday heads to Hollywood... 935 01:07:45,542 --> 01:07:47,476 hopefully without heroin. 936 01:07:47,500 --> 01:07:50,018 Billie Holiday takes San Francisco by storm. 937 01:07:50,042 --> 01:07:52,768 She has been the victim of both narcotic agents and dope peddlers 938 01:07:52,792 --> 01:07:54,667 who have harassed her constantly. 939 01:07:55,458 --> 01:07:57,292 This gal sure can play. 940 01:08:01,042 --> 01:08:02,917 Maybe I should learn to play the guitar. 941 01:08:06,292 --> 01:08:09,583 ‐ You know, some people say we have a very unhealthy thing going on here. 942 01:08:10,792 --> 01:08:11,875 ‐ Why? 943 01:08:13,375 --> 01:08:15,042 'Cause I punched you in the lobby? 944 01:08:17,792 --> 01:08:19,833 Yeah, you gonna learn to pay me on time. 945 01:08:21,792 --> 01:08:24,542 Would you believe I ain't used in almost two months? 946 01:08:25,417 --> 01:08:27,000 ‐ Yes, I can, baby. 947 01:08:29,125 --> 01:08:31,042 How come we don't ever talk about marriage? 948 01:08:32,208 --> 01:08:33,893 You know how much I need you. 949 01:08:33,917 --> 01:08:35,684 ‐ Shut up, Levy. 950 01:08:35,708 --> 01:08:37,417 You're already married, remember? 951 01:08:37,833 --> 01:08:39,809 ‐ And I told you I was getting a divorce. 952 01:08:39,833 --> 01:08:41,000 ‐ Yeah. 953 01:08:42,542 --> 01:08:44,559 I like our arrangement just fine. 954 01:08:44,583 --> 01:08:45,958 ‐ Oh. Is that right? 955 01:08:46,292 --> 01:08:48,292 Well maybe this gift will change your mind. 956 01:08:49,625 --> 01:08:50,917 ‐ What? 957 01:08:56,625 --> 01:08:58,809 What you gone and got me, daddy? 958 01:08:58,833 --> 01:09:00,393 ‐ Just a little somethin'. ‐ What? 959 01:09:00,417 --> 01:09:02,208 ‐ Come here. 960 01:09:10,458 --> 01:09:12,458 ‐ What is this? ‐ No, don't worry about that. 961 01:09:12,958 --> 01:09:14,184 ‐ What is this? ‐ Nothing. 962 01:09:14,208 --> 01:09:15,268 ‐ Levy, what is this? 963 01:09:15,292 --> 01:09:16,750 I'm not taking this shit. 964 01:09:34,250 --> 01:09:37,518 The fact that the drug works, the spoon, syringe and so forth 965 01:09:37,542 --> 01:09:41,292 were found in a waste paper basket. It was odd, yes. 966 01:09:43,167 --> 01:09:44,583 Typically, the... 967 01:09:45,792 --> 01:09:48,167 The junkie will keep their works close by. 968 01:09:49,083 --> 01:09:53,768 And‐‐ and she was holding the opium, but I... 969 01:09:53,792 --> 01:09:55,583 ‐ So it could have been a frame up? 970 01:09:56,375 --> 01:09:58,250 ‐ I‐I didn't say that. 971 01:09:59,833 --> 01:10:01,643 ‐ What you mean by that then? 972 01:10:01,667 --> 01:10:02,667 ‐ I, I... 973 01:10:05,833 --> 01:10:07,143 ‐ Fuck. 974 01:10:07,167 --> 01:10:09,167 ‐ People, please, please. Back off. 975 01:10:13,958 --> 01:10:15,643 ‐ What happened in there, Billie? 976 01:10:15,667 --> 01:10:18,434 ‐ Well, they tried framing me, but they got caught red‐handed. 977 01:10:18,458 --> 01:10:20,167 ‐ What's next for you, Billie? 978 01:10:21,333 --> 01:10:23,250 ‐ I'm tourin' America. 979 01:10:24,250 --> 01:10:26,101 Yeah, that's right. Yeah, I'm going on tour. 980 01:10:26,125 --> 01:10:27,375 You all can catch me on tour. 981 01:10:38,458 --> 01:10:40,958 ‐ You looked like Nat King Cole up there. 982 01:10:43,417 --> 01:10:47,351 The opium was on her, but I... 983 01:10:47,375 --> 01:10:49,125 You sounded like Stepin Fetchit. 984 01:10:49,750 --> 01:10:52,083 All of our hard work just went down the drain. 985 01:10:52,875 --> 01:10:54,393 ‐ You wanted me to lie up there? 986 01:10:54,417 --> 01:10:56,208 ‐ You had a job to do and you failed. 987 01:10:56,708 --> 01:10:59,375 Now guess what, Nat King Fucking Fetchit? 988 01:11:01,792 --> 01:11:03,184 You're going on tour. 989 01:11:03,208 --> 01:11:06,458 ♪ "Gimme a Pigfoot" playing ♪ 990 01:11:11,500 --> 01:11:14,518 ‐ Why that Black ass federal agent keep following us for? 991 01:11:14,542 --> 01:11:15,934 This nigga's still following us. 992 01:11:15,958 --> 01:11:17,750 ‐ Yeah, I seen him two miles back. 993 01:11:19,208 --> 01:11:21,008 ‐ Why don't he go fuck with some white people? 994 01:11:32,333 --> 01:11:36,125 Up in Harlem every Saturday night ♪ 995 01:11:36,500 --> 01:11:39,351 ♪ Where the highbrows get together ♪ 996 01:11:39,375 --> 01:11:41,333 ♪ It's just too right ♪ 997 01:11:41,583 --> 01:11:43,601 ♪ They all congregate ♪ 998 01:11:43,625 --> 01:11:45,601 ♪ And all night... ♪ 999 01:11:45,625 --> 01:11:46,726 ‐ Let me see what it says. 1000 01:11:46,750 --> 01:11:48,309 ‐ Shit say, "I'm cured for good now". 1001 01:11:48,333 --> 01:11:50,309 That bitch probably high right now, talking about... 1002 01:11:50,333 --> 01:11:51,643 ‐ What she got on, man? What she got on? 1003 01:11:51,667 --> 01:11:55,542 Ole Hannah Brown from way across town ♪ 1004 01:11:56,125 --> 01:11:57,726 ♪ Gets full of coin ♪ 1005 01:11:57,750 --> 01:12:00,167 ♪ And starts breaking them down ♪ 1006 01:12:01,083 --> 01:12:04,542 ♪ And at the break of day ♪ 1007 01:12:05,125 --> 01:12:08,417 ♪ You can hear ole Hannah say ♪ 1008 01:12:09,208 --> 01:12:10,750 ♪ Gimme a pigfoot... ♪ 1009 01:12:11,792 --> 01:12:14,708 ♪ And a bottle of beer ♪ [cheers and applause] 1010 01:12:15,042 --> 01:12:18,542 ♪ Send me gate, I don't care ♪ 1011 01:12:23,708 --> 01:12:26,809 ♪ I want a pigfoot ♪ 1012 01:12:26,833 --> 01:12:29,018 ♪ And a gang of gin ♪ 1013 01:12:29,042 --> 01:12:30,333 Hey, you. Come here. 1014 01:12:32,500 --> 01:12:34,351 How did I do? ‐ You've done fantastic. 1015 01:12:34,375 --> 01:12:36,375 We're sold out. Don't stop. 1016 01:13:02,625 --> 01:13:07,833 ALL: ♪ Gimme a pigfoot and a bottle of beer ♪ 1017 01:13:09,667 --> 01:13:11,684 ‐ December. Friday. 1018 01:13:11,708 --> 01:13:13,184 ‐ Okay, here we go. 1019 01:13:13,208 --> 01:13:15,518 ‐ Ain't you been watchin'. 1020 01:13:15,542 --> 01:13:17,143 Jesus ain't watch Freddy's hand. 1021 01:13:17,167 --> 01:13:19,559 ‐ In Jesus' name, y'all better hope he watchin' Freddy's hand. 1022 01:13:19,583 --> 01:13:23,351 ‐ In Jesus name, we gonna watch your hand with that money you not paying us. 1023 01:13:23,375 --> 01:13:25,518 Jesus said he's gonna give us some money. 1024 01:13:25,542 --> 01:13:28,309 That's what we gonna do while we bringin' the Holy Spirit in here. 1025 01:13:28,333 --> 01:13:30,476 Shut the fuck up. 1026 01:13:30,500 --> 01:13:32,820 ‐ Oh, hell, no. I know you better get the fuck out of here. 1027 01:13:33,792 --> 01:13:36,268 Hey, hey, hey, leave him alone. Leave him alone. 1028 01:13:36,292 --> 01:13:38,292 ‐ After all the trouble this cat done caused us? 1029 01:13:38,958 --> 01:13:40,226 ‐ Leave him be. 1030 01:13:40,250 --> 01:13:42,268 Lady, you know, a hard head make a soft ass. 1031 01:13:42,292 --> 01:13:44,101 You ain't learned your lesson yet. 1032 01:13:44,125 --> 01:13:45,833 ‐ It's complicated. 1033 01:13:47,250 --> 01:13:48,250 Come here. Sit down. 1034 01:13:54,125 --> 01:13:56,309 You can fuck around with this one right here if you want to, 1035 01:13:56,333 --> 01:13:58,083 but I need to get paid. 1036 01:13:58,958 --> 01:14:00,768 If the club ain't have the money, then why we play? 1037 01:14:00,792 --> 01:14:02,833 ‐ They gave us what they had, Prez. 1038 01:14:03,333 --> 01:14:05,533 Come on, man. You know we'll make it up at the next one. 1039 01:14:11,208 --> 01:14:13,128 Thanks for what you did for me in that courtroom. 1040 01:14:15,458 --> 01:14:17,178 ‐ They want you to think that they fired me. 1041 01:14:18,500 --> 01:14:20,000 ‐ Is you still working for 'em? 1042 01:14:21,958 --> 01:14:23,250 ‐ It's complicated. 1043 01:14:27,458 --> 01:14:28,978 ‐ So you really just here to hang out? 1044 01:14:34,750 --> 01:14:36,309 You know he got some candy for you. 1045 01:14:36,333 --> 01:14:37,625 Hey, Candyman. 1046 01:14:38,333 --> 01:14:39,851 ‐ Let me blow a bubble. 1047 01:14:39,875 --> 01:14:41,083 ‐ What you get? 1048 01:14:48,167 --> 01:14:51,125 All right. Here's what we got. 1049 01:14:52,125 --> 01:14:53,809 Yeah, that is all we got. 1050 01:14:53,833 --> 01:14:54,833 ‐ Okay. 1051 01:14:56,500 --> 01:14:58,184 ‐ I sure hope you gave him enough for me. 1052 01:14:58,208 --> 01:14:59,976 ‐ You know, I did. ‐ Shut the fuck up, Freddy. 1053 01:15:00,000 --> 01:15:02,292 ‐ What, you mad 'cause I ain't got my lipstick on? 1054 01:15:04,500 --> 01:15:07,167 He be gettin' so mad at me sometimes. 1055 01:15:08,000 --> 01:15:09,768 That man crazy about me. 1056 01:15:09,792 --> 01:15:11,976 ‐ Freddy, play the damn game. 1057 01:15:12,000 --> 01:15:15,333 ‐ ♪ Workin' hard every night, oh ♪ 1058 01:15:15,917 --> 01:15:19,083 ♪ Tryin' to get paid, oh ♪ 1059 01:15:19,625 --> 01:15:21,393 ♪ Might get laid ♪ 1060 01:15:21,417 --> 01:15:23,750 ‐ I'm trying to get sane. 1061 01:15:24,583 --> 01:15:26,893 Why we don't do that track? 1062 01:15:26,917 --> 01:15:29,226 We'll do... ‐ Billie's Blues, yeah. 1063 01:15:29,250 --> 01:15:31,917 ‐ Uh‐oh. Wait. Wait. Mm‐mm. Mm‐mm. 1064 01:15:33,750 --> 01:15:35,601 So, Billie, how you gonna pay that drug man? 1065 01:15:35,625 --> 01:15:36,893 But I ain't got nothing. 1066 01:15:36,917 --> 01:15:38,143 ‐ Come on, Ros. 1067 01:15:38,167 --> 01:15:39,809 Y'all know I need my medicine. 1068 01:15:39,833 --> 01:15:41,226 ‐ Medicine, my ass. 1069 01:15:41,250 --> 01:15:42,726 ‐ You knew what you was getting yourself into 1070 01:15:42,750 --> 01:15:43,934 when you decided to come on the road. 1071 01:15:43,958 --> 01:15:45,809 Shut up, Freddy. I wasn't even talking to you. 1072 01:15:45,833 --> 01:15:47,101 Just gotta do like I do. 1073 01:15:47,125 --> 01:15:49,351 - Shut the fuck up. - The hell you do. 1074 01:15:49,375 --> 01:15:51,309 - Nah, Freddy... - That bitch don't pay me my money, 1075 01:15:51,333 --> 01:15:53,518 I take her shit. ‐ Get outta my goddamn clothes. 1076 01:15:53,542 --> 01:15:55,976 ‐ I'm just letting you know I'm gonna take everything 1077 01:15:56,000 --> 01:15:57,684 except your bra and your panties. 1078 01:15:57,708 --> 01:15:59,917 I can't‐‐ I can't wear that size. 1079 01:16:00,750 --> 01:16:03,851 I can't wear a gown. I ain't gonna... 1080 01:16:03,875 --> 01:16:05,167 If you gonna do it, do it right. 1081 01:16:05,625 --> 01:16:06,893 Here. ‐ Hey, Fletcher. 1082 01:16:06,917 --> 01:16:09,277 You're gonna follow us around the whole country in that car? 1083 01:16:10,875 --> 01:16:12,275 ‐ I ain't got nothing better to do. 1084 01:16:14,083 --> 01:16:16,518 ‐ I trust you about as far as I can throw your ass. 1085 01:16:16,542 --> 01:16:17,542 Oh. 1086 01:16:18,208 --> 01:16:19,601 ‐ The Lady trusts me. 1087 01:16:19,625 --> 01:16:20,625 ‐ No, I don't. 1088 01:16:22,708 --> 01:16:24,059 You better damn not. 1089 01:16:24,083 --> 01:16:25,768 All right, now shut up. This is serious. 1090 01:16:25,792 --> 01:16:27,434 Here we go. 1091 01:16:27,458 --> 01:16:29,375 ‐ Hypothetically speaking, all right? 1092 01:16:29,875 --> 01:16:31,143 Let's say you catch Freddy. 1093 01:16:31,167 --> 01:16:34,143 Now, even though he don't have no drugs on hand, 1094 01:16:34,167 --> 01:16:36,351 in the trunk of his car, there is a considerable amount. 1095 01:16:36,375 --> 01:16:38,583 What then? ‐ She said "considerable amount." 1096 01:16:39,292 --> 01:16:40,976 ‐ You drive around with drugs in the trunk of your car? 1097 01:16:41,000 --> 01:16:43,893 ‐ She said, "Hypothetically." Nigga, I don't even got no car. 1098 01:16:43,917 --> 01:16:45,934 You see me driving a car, that shit is stolen. 1099 01:16:45,958 --> 01:16:48,018 I promise you that. 1100 01:16:48,042 --> 01:16:49,476 ‐ Well, if it's your car, 1101 01:16:49,500 --> 01:16:51,976 then they could probably bust you for possession or something. 1102 01:16:52,000 --> 01:16:54,768 Damn. ‐ Now that's some ridiculous shit. 1103 01:16:54,792 --> 01:16:56,125 ‐ Why the FBI shittin' on me? 1104 01:16:56,750 --> 01:16:59,518 ‐ All right, ladies and gentlemen, let's keep this party going. 1105 01:16:59,542 --> 01:17:01,184 It is time for the main event. 1106 01:17:01,208 --> 01:17:04,684 Okay. Well, it's time for me to go. Y'all have a blessed night. 1107 01:17:04,708 --> 01:17:06,143 Come on, Ros. You ain't got to go! 1108 01:17:06,167 --> 01:17:07,851 - You ain't got to go! - It's all right. 1109 01:17:07,875 --> 01:17:10,125 ‐ Bye. ‐ Bye, bitch. 1110 01:17:12,500 --> 01:17:14,101 ‐ Pray for us, Ros. 1111 01:17:14,125 --> 01:17:18,583 The devil and I got up to dance a slow dance ♪ 1112 01:17:20,250 --> 01:17:25,417 ♪ The devil and I began to dance a slow dance ♪ 1113 01:17:26,417 --> 01:17:31,333 ♪ She showed her tongue and had the nerve to ask me ♪ 1114 01:17:32,458 --> 01:17:37,750 ♪ Yes, all at once, she had the nerve to ask me ♪ 1115 01:17:38,250 --> 01:17:40,143 ♪ I would leave your body... ♪ 1116 01:17:40,167 --> 01:17:41,518 ‐ Do it. 1117 01:17:41,542 --> 01:17:44,333 ‐ ♪ 'Cause it's your soul I came here for ♪ 1118 01:17:45,667 --> 01:17:47,500 If you're with us, go ahead and do it. 1119 01:17:48,667 --> 01:17:50,125 Mr. Federal Agent. 1120 01:17:53,417 --> 01:17:58,542 There's no way in the world to save you now ♪ 1121 01:17:59,583 --> 01:18:05,000 ♪ This kiss, the sweetest poison that I found ♪ 1122 01:18:05,417 --> 01:18:08,250 ♪ And before I let you go ♪ 1123 01:18:11,708 --> 01:18:14,809 ♪ I'll take you down ♪ 1124 01:18:14,833 --> 01:18:15,833 Relax. 1125 01:18:16,375 --> 01:18:17,875 Let that shit kick in. 1126 01:18:18,417 --> 01:18:22,083 ♪ 1127 01:18:27,208 --> 01:18:28,250 You feel it? 1128 01:18:28,917 --> 01:18:30,083 That shit good, ain't it? 1129 01:18:31,750 --> 01:18:32,917 Come with me. 1130 01:18:35,750 --> 01:18:39,643 She said there is to be no turning back ♪ 1131 01:18:39,667 --> 01:18:42,809 ♪ I'm strong and beautiful in black ♪ 1132 01:18:42,833 --> 01:18:48,250 ♪ The devil and I were caught up in a slow dance ♪ 1133 01:18:50,250 --> 01:18:52,518 I never had a chance to play with dolls. 1134 01:18:52,542 --> 01:18:53,976 Momma. 1135 01:18:54,000 --> 01:18:55,934 I started working when I was six. 1136 01:18:55,958 --> 01:18:56,958 Momma. 1137 01:18:57,875 --> 01:19:00,434 ‐ Hey, Eleanora. ‐ Hey. You seen my Momma? 1138 01:19:00,458 --> 01:19:01,458 ‐ No. 1139 01:19:03,583 --> 01:19:04,833 I missed you, beautiful. 1140 01:19:05,458 --> 01:19:06,708 ‐ Where the fuck is my mother? 1141 01:19:07,458 --> 01:19:09,184 ‐ She down the hall, Eleanora. 1142 01:19:09,208 --> 01:19:14,333 I'll take you down ♪ 1143 01:19:15,458 --> 01:19:19,083 ♪ I'll take you down ♪ 1144 01:19:20,250 --> 01:19:21,309 ‐ Momma. 1145 01:19:21,333 --> 01:19:23,309 ‐ ♪ I'll take you down ♪ 1146 01:19:23,333 --> 01:19:24,333 ‐ Momma. 1147 01:19:25,375 --> 01:19:26,375 Shit. 1148 01:19:27,083 --> 01:19:31,750 I'll take you down ♪ 1149 01:19:37,417 --> 01:19:41,208 ♪ Bizness if I do ♪ [humming along] 1150 01:19:41,958 --> 01:19:45,000 ♪ If I do ♪ 1151 01:19:46,625 --> 01:19:52,309 ♪ If my friend ain't got no money ♪ 1152 01:19:52,333 --> 01:19:53,708 ‐ Momma, where you been? 1153 01:19:54,375 --> 01:19:55,625 ‐ You got to go, Eleanora. 1154 01:19:56,667 --> 01:19:57,667 ‐ Why? 1155 01:19:58,417 --> 01:20:00,351 ‐ It's time for you to figure out how to make your own money now. 1156 01:20:00,375 --> 01:20:01,434 Come on. 1157 01:20:01,458 --> 01:20:02,583 ‐ I don't want to go, Momma. 1158 01:20:03,375 --> 01:20:04,893 ‐ You're a woman now, Eleanora. 1159 01:20:04,917 --> 01:20:07,351 It's a woman's job to keep her man happy, all right? 1160 01:20:07,375 --> 01:20:08,559 ‐ What you mean "happy"? 1161 01:20:08,583 --> 01:20:10,226 ‐ What the fuck do you think I mean "happy"? 1162 01:20:10,250 --> 01:20:11,309 Happy! 1163 01:20:11,333 --> 01:20:13,542 Make that nigger happy. Touch him, caress him. 1164 01:20:14,167 --> 01:20:15,559 ‐ I don't want to be a fucking whore. 1165 01:20:15,583 --> 01:20:17,750 ‐ Well, it's good enough for me, ain't it? Huh? 1166 01:20:19,000 --> 01:20:20,292 Go on, you can do it. 1167 01:20:20,917 --> 01:20:22,351 There ain't no room for you here. 1168 01:20:22,375 --> 01:20:23,476 You takin' up space. 1169 01:20:23,500 --> 01:20:25,768 Ms. Gerty around the corner, she got a room for you. 1170 01:20:25,792 --> 01:20:27,112 ‐ Please don't make me go, Momma. 1171 01:20:27,542 --> 01:20:28,875 I want to stay with you. 1172 01:20:30,958 --> 01:20:32,125 ‐ I‐‐ 1173 01:20:33,208 --> 01:20:35,250 I told Ms. Gertrude to look after you. 1174 01:20:36,000 --> 01:20:38,125 Come on now. You come back anytime you want. 1175 01:20:47,375 --> 01:20:50,333 The fuck you think? She think she can't go no damn where. She a superstar. 1176 01:20:50,917 --> 01:20:52,625 I can go any damn where I want to. 1177 01:20:54,250 --> 01:20:55,792 Be careful with this feeling. 1178 01:20:59,292 --> 01:21:00,792 This love right here, baby. 1179 01:21:02,208 --> 01:21:03,417 It won't love you back. 1180 01:21:06,708 --> 01:21:07,917 I promise. 1181 01:22:06,167 --> 01:22:10,458 Daddy, get Momma down from that tree. 1182 01:22:26,792 --> 01:22:28,792 Daddy! 1183 01:23:54,625 --> 01:23:55,625 ‐ Come on. 1184 01:24:07,958 --> 01:24:09,792 ‐ I've got it ready. Come on, come on. 1185 01:24:10,583 --> 01:24:11,833 Come on. 1186 01:24:17,333 --> 01:24:18,750 ‐ Help me out, please. 1187 01:24:26,500 --> 01:24:28,333 ‐ Get your hands off her. ‐ Stop! Stop! 1188 01:25:33,875 --> 01:25:37,958 ‐ ♪ Southern trees ♪ 1189 01:25:39,250 --> 01:25:45,208 ♪ Bear a strange fruit ♪ 1190 01:25:47,333 --> 01:25:50,833 ♪ Blood on the leaves ♪ 1191 01:25:51,917 --> 01:25:55,833 ♪ And blood at the root ♪ 1192 01:25:57,958 --> 01:26:00,833 ♪ Black bodies swinging ♪ 1193 01:26:02,083 --> 01:26:07,417 ♪ In the southern breeze ♪ 1194 01:26:07,750 --> 01:26:11,000 ♪ Strange fruit hanging ♪ 1195 01:26:11,250 --> 01:26:15,333 ♪ From the poplar trees ♪ 1196 01:26:34,667 --> 01:26:37,750 ♪ Pastoral scene ♪ 1197 01:26:38,458 --> 01:26:42,875 ♪ Of the gallant south ♪ 1198 01:26:45,083 --> 01:26:49,625 ♪ The bulging eyes ♪ 1199 01:26:50,500 --> 01:26:55,000 ♪ And the twisted mouth ♪ 1200 01:26:57,458 --> 01:27:01,458 ♪ Scent of magnolia ♪ 1201 01:27:02,583 --> 01:27:04,976 ♪ Sweet ♪ 1202 01:27:05,000 --> 01:27:09,542 ♪ And fresh ♪ 1203 01:27:10,917 --> 01:27:14,583 ♪ Then the sudden smell ♪ 1204 01:27:15,000 --> 01:27:20,583 ♪ Of burning flesh ♪ 1205 01:27:21,792 --> 01:27:25,000 ♪ Here is a fruit ♪ 1206 01:27:25,958 --> 01:27:31,417 ♪ For the crows to pluck ♪ 1207 01:27:33,583 --> 01:27:38,125 ♪ For the rain to gather ♪ 1208 01:27:39,583 --> 01:27:44,083 ♪ For the wind to suck ♪ 1209 01:27:46,167 --> 01:27:50,583 ♪ For the sun to rot ♪ 1210 01:27:52,875 --> 01:27:56,583 ♪ For the trees ♪ 1211 01:27:59,333 --> 01:28:05,125 ♪ To drop ♪ 1212 01:28:07,458 --> 01:28:11,958 ♪ Here is a strange ♪ 1213 01:28:13,000 --> 01:28:18,833 ♪ And bitter ♪ 1214 01:28:24,500 --> 01:28:30,500 ♪ Crop ♪ 1215 01:28:43,167 --> 01:28:45,333 We need to nail this bitch. 1216 01:28:46,292 --> 01:28:50,542 Are you telling me she hasn't done drugs the entire time she's been on the road? 1217 01:28:52,000 --> 01:28:53,000 No, sir. 1218 01:29:02,292 --> 01:29:03,333 Are you there, sir? 1219 01:29:07,583 --> 01:29:09,333 ‐ Make sure you call me tomorrow. 1220 01:29:11,917 --> 01:29:12,917 ‐ Yes, sir. 1221 01:29:50,708 --> 01:29:51,917 Thought you were asleep. 1222 01:29:54,917 --> 01:29:56,458 ‐ You were making a phone call... 1223 01:30:00,750 --> 01:30:02,125 ...to your boss. 1224 01:30:03,917 --> 01:30:05,167 ‐ Yes. 1225 01:30:07,708 --> 01:30:08,948 ‐ You tell him everything I do. 1226 01:30:09,792 --> 01:30:10,792 ‐ No. 1227 01:30:17,250 --> 01:30:18,330 ‐ You tell him you shot up? 1228 01:30:21,667 --> 01:30:23,375 Tell him you been fucking me good? 1229 01:30:28,167 --> 01:30:29,792 Take your shit off, nigger. 1230 01:30:34,208 --> 01:30:35,768 What are they going to give you, Jimmy? 1231 01:30:37,417 --> 01:30:39,458 Shiny gold watch and a brand‐new car? 1232 01:30:43,042 --> 01:30:44,583 Your picture in the paper? 1233 01:30:48,708 --> 01:30:50,500 I get all of that every day of the week. 1234 01:31:01,917 --> 01:31:03,542 Come on, Jimmy. 1235 01:31:38,583 --> 01:31:39,583 What? 1236 01:31:43,708 --> 01:31:44,750 ‐ Not like this. 1237 01:31:46,458 --> 01:31:47,458 ‐ What? 1238 01:31:48,625 --> 01:31:49,958 Then, like what? 1239 01:31:52,125 --> 01:31:53,518 Like what? 1240 01:31:53,542 --> 01:31:54,542 ‐ Hey. 1241 01:31:57,375 --> 01:31:58,375 Like this. 1242 01:33:19,792 --> 01:33:21,000 ‐ Oh! 1243 01:34:08,833 --> 01:34:11,268 What you doing? ‐ I got smoke in my eye. 1244 01:34:11,292 --> 01:34:13,167 Watch out. Freddy will knock it to first. 1245 01:34:13,833 --> 01:34:15,393 Come on, Lester. What the fuck! 1246 01:34:15,417 --> 01:34:16,958 What the fuck kind of throw is that? 1247 01:34:22,875 --> 01:34:24,250 ‐ Come on. ‐ Come on, baby. 1248 01:34:25,583 --> 01:34:27,018 God damn! 1249 01:34:27,042 --> 01:34:28,101 Yes! 1250 01:34:28,125 --> 01:34:29,542 Oh, shit. 1251 01:34:33,417 --> 01:34:35,292 This motherfucker must take him some vitamins. 1252 01:34:36,458 --> 01:34:37,667 ‐ Look at Miss Freddy. 1253 01:34:38,958 --> 01:34:40,583 Hey, hey, what's up with the bags? 1254 01:34:44,292 --> 01:34:45,625 What's up with the bags, Billie? 1255 01:34:47,750 --> 01:34:49,208 ‐ Jimmy, we got to talk. 1256 01:34:55,667 --> 01:34:57,292 We really got to talk. 1257 01:35:00,667 --> 01:35:01,833 ‐ How about we... 1258 01:35:03,000 --> 01:35:04,320 How about we go back to New York? 1259 01:35:05,000 --> 01:35:06,042 Hmm? 1260 01:35:06,875 --> 01:35:08,292 Take you in my car, we can... 1261 01:35:09,625 --> 01:35:10,875 get you the help you need. 1262 01:35:15,500 --> 01:35:17,042 ‐ No, that's not gonna work. 1263 01:35:18,542 --> 01:35:20,625 You gotta find you a nice girl, okay? 1264 01:35:24,125 --> 01:35:25,500 And that ain't me. 1265 01:35:32,958 --> 01:35:34,458 I know what you thinking. 1266 01:35:37,083 --> 01:35:38,333 Dumb. 1267 01:35:41,542 --> 01:35:44,583 Me, I only know a certain kind of love that makes me feel safe. 1268 01:35:51,292 --> 01:35:53,583 At least what you and I got here is... 1269 01:35:58,083 --> 01:35:59,125 I don't understand this. 1270 01:36:05,208 --> 01:36:06,917 I don't feel in control. 1271 01:36:10,958 --> 01:36:11,958 ‐ Billie. 1272 01:36:12,333 --> 01:36:14,393 You called saying you were stranded, 1273 01:36:14,417 --> 01:36:16,042 so I drove all night to get here. 1274 01:36:16,708 --> 01:36:17,750 Let's go. 1275 01:36:18,292 --> 01:36:19,792 We got a plane to catch. 1276 01:36:20,125 --> 01:36:21,208 ‐ I'm coming. 1277 01:36:34,875 --> 01:36:36,000 Billie, let's go. 1278 01:36:37,375 --> 01:36:38,708 ‐ I'm sorry, Jimmy. ‐ Yeah. 1279 01:36:42,708 --> 01:36:43,976 Billie, I know goddamn good and well 1280 01:36:44,000 --> 01:36:46,240 you ain't about to leave us out here like no stray mutts. 1281 01:36:46,500 --> 01:36:48,542 We got no damn gas money to get home. 1282 01:36:49,167 --> 01:36:50,527 ‐ All right, Ros, Freddy, come on. 1283 01:36:50,833 --> 01:36:52,458 ‐ Lady, I thought we was family. 1284 01:36:53,583 --> 01:36:55,083 You don't do this shit to family. 1285 01:36:55,875 --> 01:36:57,226 ‐ And I'll wire the money as soon as I get home. 1286 01:36:57,250 --> 01:36:58,333 Don't look at me that‐‐ 1287 01:37:00,167 --> 01:37:02,476 - So done with your shit, Billie. - Take my bag, Ros. 1288 01:37:02,500 --> 01:37:04,417 ‐ Fuck. The fuck we supposed to do? 1289 01:37:06,208 --> 01:37:07,375 ‐ Billie, let's go. 1290 01:37:12,875 --> 01:37:13,875 Let's go! 1291 01:37:27,000 --> 01:37:28,667 ‐ See you in church, soldier boy. 1292 01:37:31,750 --> 01:37:33,167 ‐ Fuck you, bitch. 1293 01:37:33,667 --> 01:37:35,542 Come on, Carl. Let's get on the goddamn bus. 1294 01:37:36,375 --> 01:37:37,476 ‐ Billie. 1295 01:37:37,500 --> 01:37:39,018 We gotta figure out some kind of way to get home. 1296 01:37:39,042 --> 01:37:41,167 Got a plane to catch now. Let's go. 1297 01:37:47,333 --> 01:37:48,750 I got my eye on you, little nigger. 1298 01:37:51,125 --> 01:37:52,833 That shit ain't funny around here neither. 1299 01:37:55,542 --> 01:37:57,917 Louis McKay came to save the day, bitch! 1300 01:38:11,375 --> 01:38:13,095 ‐ Where's my stuff, Shirley? ‐ I don't know. 1301 01:38:13,292 --> 01:38:15,226 ‐ Where's my shit? ‐ I don't know Mr. Fletcher. 1302 01:38:15,250 --> 01:38:16,958 You'll have to ask Mr. Williams. 1303 01:38:17,875 --> 01:38:19,684 ‐ What's going on, Sam? Where is my stuff? 1304 01:38:19,708 --> 01:38:21,101 ‐ Sorry, Jimmy. 1305 01:38:21,125 --> 01:38:23,042 I don't know. What do you want me to say? 1306 01:38:23,417 --> 01:38:25,042 ‐ Where is my shit, Sam? 1307 01:38:25,417 --> 01:38:26,417 ‐ They took it. 1308 01:38:30,250 --> 01:38:32,333 They're moving you over to Administration, Jimmy. 1309 01:38:37,417 --> 01:38:39,292 They want me to pick up where you left off. 1310 01:38:50,250 --> 01:38:51,958 ‐ This drug war is just a war on us. 1311 01:38:53,458 --> 01:38:54,708 I got a family, man. 1312 01:38:55,458 --> 01:38:56,458 I can't leave. 1313 01:38:57,792 --> 01:38:59,125 They're gonna fuck you, too. 1314 01:39:00,667 --> 01:39:02,708 Now, let's get on with this straight. 1315 01:39:03,208 --> 01:39:04,976 In the more realistic sense, 1316 01:39:05,000 --> 01:39:09,167 the big comeback of her career was launched not tonight, 1317 01:39:09,792 --> 01:39:11,417 but over five years ago, 1318 01:39:12,417 --> 01:39:14,500 when there was a year of darkness. 1319 01:39:14,917 --> 01:39:19,292 When she fell victim to one of society's most dreaded illnesses, 1320 01:39:19,833 --> 01:39:21,292 the use of narcotics. 1321 01:39:21,750 --> 01:39:24,625 Billie, it's a privilege to have you with us tonight. 1322 01:39:25,333 --> 01:39:27,792 ‐ Thank you, George. It's an honor to be here. 1323 01:39:28,500 --> 01:39:32,768 ‐ Now, Billie, this is the usual part of our procedure in this show 1324 01:39:32,792 --> 01:39:36,518 where we introduce from the audience the family of our guests, 1325 01:39:36,542 --> 01:39:40,208 those near ones who were there, 1326 01:39:40,875 --> 01:39:43,476 to give the strength and security needed 1327 01:39:43,500 --> 01:39:45,833 when their kinfolk are in trouble. 1328 01:39:46,375 --> 01:39:48,559 But there's no one here to remember for Billie. 1329 01:39:48,583 --> 01:39:50,042 No family. 1330 01:39:50,417 --> 01:39:53,208 Not a single relative that she knows. 1331 01:39:55,833 --> 01:39:58,768 ‐ Yes, well, I have my husband. 1332 01:39:58,792 --> 01:40:00,333 Mr. Louis McKay. 1333 01:40:45,750 --> 01:40:47,268 ‐ I'm going to see the goddamn Pope. 1334 01:40:47,292 --> 01:40:49,667 ‐ Sit your ass down. You ain't going no‐fucking‐where. 1335 01:40:56,958 --> 01:40:58,042 ‐ Take the picture, man. 1336 01:40:59,458 --> 01:41:01,083 Man, take the goddamn picture. 1337 01:41:01,792 --> 01:41:02,875 ‐ I wasn't looking. 1338 01:41:06,208 --> 01:41:07,643 ‐ Good times. ‐ Time. 1339 01:41:07,667 --> 01:41:08,726 ‐ Yes. ‐ Good time. 1340 01:41:08,750 --> 01:41:10,768 That's how you say it right? "I love you good time"? 1341 01:41:10,792 --> 01:41:11,851 ‐ Good time? 1342 01:41:11,875 --> 01:41:12,875 ‐ That's right. 1343 01:41:26,833 --> 01:41:28,125 Your gum, Ms. Holiday. 1344 01:42:03,542 --> 01:42:07,601 ‐ You motherfuckers just can't stand seeing two beautiful Black people 1345 01:42:07,625 --> 01:42:09,833 running around in this world having a good time in life. 1346 01:42:10,250 --> 01:42:11,875 And now you here wasting my time. 1347 01:42:12,458 --> 01:42:14,500 ‐ There wasn't enough on you to make a case. 1348 01:42:14,708 --> 01:42:16,184 You guys got lucky. 1349 01:42:16,208 --> 01:42:17,351 ‐ I'm a lucky guy. 1350 01:42:17,375 --> 01:42:19,042 ‐ Well, her luck's running out. 1351 01:42:19,750 --> 01:42:21,250 You can get on the right side. 1352 01:42:22,083 --> 01:42:23,792 Help me plant some heroin on her. 1353 01:42:24,917 --> 01:42:26,417 We need her to talk. 1354 01:42:26,667 --> 01:42:27,667 ‐ Shit. 1355 01:42:28,083 --> 01:42:29,875 I can't make her say nothing. 1356 01:42:30,375 --> 01:42:32,833 Just like I can't make her stop singing that goddamn song. 1357 01:42:33,167 --> 01:42:35,167 ‐ She tells everybody you live off her money. 1358 01:42:35,417 --> 01:42:37,698 ‐ She wouldn't have any money if I ain't keep her in line. 1359 01:42:39,042 --> 01:42:40,393 So you're wearing the pants, right? 1360 01:42:40,417 --> 01:42:41,352 ‐ Damn right. 1361 01:42:41,376 --> 01:42:43,167 ‐ Well, maybe she's got you by the balls. 1362 01:42:56,208 --> 01:42:59,292 Them that's got shall have ♪ 1363 01:43:01,167 --> 01:43:03,958 ♪ Them that's not shall lose ♪ 1364 01:43:05,125 --> 01:43:10,917 ♪ So the Bible said and it still is news ♪ 1365 01:43:12,333 --> 01:43:14,792 ♪ Mama may have ♪ 1366 01:43:15,708 --> 01:43:18,500 ♪ Papa may have ♪ 1367 01:43:18,833 --> 01:43:23,750 ♪ But God bless the child that's got his own ♪ 1368 01:43:25,250 --> 01:43:27,708 ♪ That's got his own ♪ 1369 01:43:30,667 --> 01:43:35,042 ♪ Yes, the strong get smart ♪ 1370 01:43:36,208 --> 01:43:38,458 ♪ While the weak ones fade ♪ 1371 01:43:39,750 --> 01:43:41,476 ♪ Empty pockets ♪ 1372 01:43:41,500 --> 01:43:45,875 ♪ Don't ever make the grade ♪ 1373 01:43:46,500 --> 01:43:49,601 ♪ Mama may have ♪ 1374 01:43:49,625 --> 01:43:52,667 ♪ Papa may have ♪ 1375 01:43:53,625 --> 01:43:58,417 ♪ But God bless the child that's got his own ♪ 1376 01:44:00,250 --> 01:44:03,292 ♪ That's got his own ♪ 1377 01:44:08,042 --> 01:44:13,792 ♪ Money, you've got lots of friends ♪ 1378 01:44:14,875 --> 01:44:19,667 ♪ They're crowding around your door ♪ 1379 01:44:21,917 --> 01:44:27,875 ♪ But when you're gone and spending ends ♪ 1380 01:44:29,000 --> 01:44:32,917 ♪ They don't come no more ♪ 1381 01:44:33,958 --> 01:44:37,042 ♪ Rich relations give ♪ 1382 01:44:38,000 --> 01:44:40,833 ♪ Crusts of bread and such ♪ 1383 01:44:41,917 --> 01:44:44,559 ♪ You can help yourself ♪ 1384 01:44:44,583 --> 01:44:48,042 ♪ But don't take too much ♪ 1385 01:44:49,750 --> 01:44:52,458 ♪ Mama may have ♪ 1386 01:44:53,042 --> 01:44:55,750 ♪ Papa may have ♪ 1387 01:44:56,083 --> 01:45:01,458 ♪ But God bless the child that's got his own ♪ 1388 01:45:02,958 --> 01:45:06,875 ♪ That's got his own ♪ 1389 01:45:12,042 --> 01:45:13,750 ‐ You can have the bitch. 1390 01:45:15,667 --> 01:45:19,208 Her audience wants to know about Louis McKay. 1391 01:45:19,417 --> 01:45:22,042 You two seemed so in love and... 1392 01:45:23,250 --> 01:45:26,434 then he vanished. 1393 01:45:26,458 --> 01:45:27,458 Poof! 1394 01:45:29,000 --> 01:45:31,792 ‐ Yeah, McKay and me, we're separated. 1395 01:45:33,333 --> 01:45:35,583 He's trying to control my estate. 1396 01:45:37,250 --> 01:45:40,333 But my friend Jimmy's been with me and he's been helpful. 1397 01:45:42,000 --> 01:45:43,708 ‐ Helpful, all right. 1398 01:45:44,167 --> 01:45:45,167 He's a Fed. 1399 01:45:48,083 --> 01:45:52,500 ‐ What is the government's problem with Billie Holiday? 1400 01:45:52,917 --> 01:45:56,583 Why is the government always after you? 1401 01:45:57,958 --> 01:45:58,958 ‐ My song. 1402 01:45:59,750 --> 01:46:01,292 Strange Fruit. 1403 01:46:03,417 --> 01:46:05,667 It reminds them that they're killing us. 1404 01:46:07,625 --> 01:46:09,208 Reminds them. 1405 01:46:10,833 --> 01:46:12,667 It reminds you, too, Reginald. 1406 01:46:14,000 --> 01:46:15,750 ‐ Lady, don't say that. 1407 01:46:17,500 --> 01:46:20,643 See, this is why she's always getting in trouble. 1408 01:46:20,667 --> 01:46:22,125 I'll edit that part out. 1409 01:46:23,542 --> 01:46:25,958 ‐ You don't have to edit shit for Harry Anslinger. 1410 01:46:27,208 --> 01:46:29,042 He was in charge of Prohibition, remember? 1411 01:46:30,250 --> 01:46:31,625 See us drinking, don't you? 1412 01:46:34,958 --> 01:46:37,042 He can't afford to lose with drugs. 1413 01:46:39,000 --> 01:46:41,875 ‐ But it's a war on drugs, not on you, Lady. 1414 01:46:46,667 --> 01:46:48,875 ‐ Yeah, that's what they want you to believe. 1415 01:46:54,583 --> 01:46:56,917 They say they want the names of my suppliers. 1416 01:47:03,000 --> 01:47:04,583 They don't want no names. 1417 01:47:08,708 --> 01:47:10,375 They want to destroy me. 1418 01:47:19,833 --> 01:47:22,750 He wants me to stop singing what's in my soul. 1419 01:47:28,083 --> 01:47:33,083 ‐ Well, why don't you stop singing the damn song? 1420 01:47:33,667 --> 01:47:38,708 Wouldn't your life be easier if you just behaved? 1421 01:47:42,833 --> 01:47:44,625 I'm a fool ♪ 1422 01:47:45,375 --> 01:47:48,542 ♪ To... to... want ♪ 1423 01:47:49,167 --> 01:47:51,208 I can't seem to get these words. 1424 01:47:57,458 --> 01:47:59,917 Where is that? Lady Sings the Blues? 1425 01:48:00,167 --> 01:48:03,458 You recorded that one a few years back, Billie. 1426 01:48:05,750 --> 01:48:08,375 Baby, we're gonna go home, okay? 1427 01:48:12,250 --> 01:48:13,333 Jimmy. 1428 01:48:23,125 --> 01:48:26,083 ♪ Lady sings the blues ♪ 1429 01:48:28,667 --> 01:48:30,625 ♪ I'm telling you ♪ 1430 01:48:33,167 --> 01:48:35,875 Shit. Where's my rum? 1431 01:48:53,333 --> 01:48:57,542 ♪ Can't no grave hold my body down ♪ 1432 01:48:59,208 --> 01:49:02,042 ♪ You know when the first trumpets sound ♪ 1433 01:49:02,333 --> 01:49:05,625 ♪ I'm going to get up out of the ground ♪ 1434 01:49:06,000 --> 01:49:10,500 ♪ Can't no grave hold my body down ♪ 1435 01:49:11,375 --> 01:49:13,792 ‐ ♪ Well, well, well, can't no grave... ♪ 1436 01:49:14,125 --> 01:49:15,583 ‐ ♪ Can't no grave ♪ 1437 01:49:16,917 --> 01:49:18,976 I should have been a gospel singer, you know. 1438 01:49:19,000 --> 01:49:20,184 ‐ Gospel singer? 1439 01:49:20,208 --> 01:49:21,667 ‐ Yeah, gospel. 1440 01:49:23,417 --> 01:49:25,250 I like Sister Rosetta. 1441 01:49:28,542 --> 01:49:30,833 She bring a little sunshine to death, you know. 1442 01:49:36,208 --> 01:49:37,958 Prez died. 1443 01:49:39,667 --> 01:49:42,125 His wife wouldn't let me sing at the funeral. 1444 01:49:49,625 --> 01:49:51,042 I miss him. 1445 01:49:51,458 --> 01:49:53,000 ‐ I'm sorry. 1446 01:49:56,458 --> 01:49:59,000 ‐ You remember last time we was all together? 1447 01:50:03,792 --> 01:50:05,625 I left him there, Jimmy. 1448 01:50:12,125 --> 01:50:14,125 ‐ I love you, Billie Holiday. 1449 01:50:22,250 --> 01:50:23,958 ‐ My liver don't work no more. 1450 01:50:28,458 --> 01:50:30,208 They say it's cirrhosis. 1451 01:50:33,958 --> 01:50:35,434 I want you to blow! 1452 01:50:35,458 --> 01:50:37,125 ‐ I want you to blow! 1453 01:50:37,458 --> 01:50:41,434 ♪ Blow, blow, blow, blow, blow, blow ♪ 1454 01:50:41,458 --> 01:50:46,375 ♪ Can't no grave hold my body down ♪ 1455 01:50:46,708 --> 01:50:48,667 ♪ No, no, no ♪ 1456 01:50:49,208 --> 01:50:50,250 ♪ Can't no grave... ♪ 1457 01:50:53,875 --> 01:50:57,667 ‐ ♪ Can't no grave hold my body down ♪ 1458 01:50:58,333 --> 01:50:59,643 ♪ Oh, yes ♪ 1459 01:50:59,667 --> 01:51:02,684 ♪ When I hear that trumpet sound ♪ 1460 01:51:02,708 --> 01:51:05,167 Ms. Mona, call a doctor. 1461 01:51:12,917 --> 01:51:15,458 ‐ Your fans love you. 1462 01:51:16,042 --> 01:51:17,643 Look at this. 1463 01:51:17,667 --> 01:51:18,667 Look here. 1464 01:51:19,083 --> 01:51:20,184 Look. 1465 01:51:20,208 --> 01:51:25,667 NAACP says, "Billie Holiday is the voice of our people." 1466 01:51:30,625 --> 01:51:33,000 ‐ Try not to blame yourself for any of this. 1467 01:51:39,042 --> 01:51:41,583 ‐ You got well‐wishers crowding up in the street outside. 1468 01:51:41,917 --> 01:51:43,250 It's pretty wild out there. 1469 01:51:44,458 --> 01:51:45,750 ‐ That's swell. 1470 01:51:48,292 --> 01:51:49,833 Give me some of that. 1471 01:52:00,542 --> 01:52:02,042 I must look a mess. 1472 01:52:09,042 --> 01:52:10,958 Hey, help me paint my nails, would you? 1473 01:52:12,375 --> 01:52:13,643 ‐ Uh... 1474 01:52:13,667 --> 01:52:15,750 That... I don't know how to do that, Billie. 1475 01:52:16,000 --> 01:52:17,500 ‐ Come on, man. 1476 01:52:18,417 --> 01:52:19,458 Get my purse. 1477 01:52:21,250 --> 01:52:22,250 ‐ Yeah. 1478 01:52:24,542 --> 01:52:26,583 ‐ I got two bottles in there. ‐ Okay. 1479 01:52:28,083 --> 01:52:29,292 ‐ Give me that blood red. 1480 01:52:33,542 --> 01:52:34,625 ‐ Blood red. 1481 01:52:35,583 --> 01:52:36,708 All right. 1482 01:52:39,750 --> 01:52:42,070 ‐ You know what you're doing, right? ‐ I told you, I don't. 1483 01:52:43,125 --> 01:52:44,167 You don't listen. 1484 01:53:05,333 --> 01:53:06,375 Hello, sir. 1485 01:53:07,542 --> 01:53:08,792 You're out of line being here. 1486 01:53:09,667 --> 01:53:11,042 ‐ Maybe he's supplying her. 1487 01:53:13,333 --> 01:53:15,750 ‐ If you obstruct us, we have enough to tie you to her. 1488 01:53:20,542 --> 01:53:22,667 And that's a long way down. 1489 01:53:26,542 --> 01:53:27,792 ‐ You hate her. 1490 01:53:30,417 --> 01:53:32,375 Despite all this shit in her life, 1491 01:53:32,583 --> 01:53:35,292 she's made something of herself, and you can't take it, 1492 01:53:36,125 --> 01:53:37,875 because she's strong, 1493 01:53:39,250 --> 01:53:40,833 beautiful, 1494 01:53:42,000 --> 01:53:43,667 and Black. 1495 01:54:24,458 --> 01:54:25,458 ‐ Get up, nigger. 1496 01:54:27,250 --> 01:54:29,351 ‐ Come on! Stop! Hey, what you all doing? 1497 01:54:29,375 --> 01:54:30,708 ‐ Stop it, y'all! 1498 01:54:32,417 --> 01:54:33,417 Yo. 1499 01:54:34,250 --> 01:54:36,500 Come on, what are we doing? 1500 01:54:39,042 --> 01:54:40,601 Hey, baby. 1501 01:54:40,625 --> 01:54:42,792 I heard you wasn't feeling so good. 1502 01:54:44,750 --> 01:54:46,333 ‐ Yeah, all of a sudden, I'm not. 1503 01:54:47,083 --> 01:54:48,143 ‐ Let me take you home. 1504 01:54:48,167 --> 01:54:49,417 No! 1505 01:54:51,417 --> 01:54:52,625 ‐ Jimmy, come here. 1506 01:55:03,958 --> 01:55:06,208 What do critics think about my last record? 1507 01:55:08,417 --> 01:55:10,137 ‐ Thought you didn't care about the critics. 1508 01:55:11,375 --> 01:55:12,375 ‐ I don't. 1509 01:55:19,167 --> 01:55:21,042 I want folks to like it, you know. 1510 01:55:24,500 --> 01:55:25,792 ‐ The critics didn't like it. 1511 01:55:29,667 --> 01:55:31,083 ‐ Did you like it? 1512 01:55:33,708 --> 01:55:35,125 ‐ Yes. 1513 01:55:41,833 --> 01:55:43,542 ‐ Go on, scram, 1514 01:55:44,208 --> 01:55:46,000 so I can get this man out of here. 1515 01:55:47,833 --> 01:55:49,934 ‐ Jimmy. Jimmy. 1516 01:55:49,958 --> 01:55:51,268 Anslinger's gonna be here in a minute. 1517 01:55:51,292 --> 01:55:52,417 We gotta go. 1518 01:55:55,083 --> 01:55:56,875 ‐ See you in church, soldier boy. 1519 01:56:02,750 --> 01:56:04,417 ‐ Hey, princess. 1520 01:56:06,375 --> 01:56:08,667 We need to talk about these papers, honey. 1521 01:56:09,833 --> 01:56:11,583 I need you to sign them. 1522 01:56:15,083 --> 01:56:16,518 She may not talk to you. 1523 01:56:16,542 --> 01:56:18,583 I don't feel good about this, brother. 1524 01:56:25,083 --> 01:56:26,417 Hey, blondie. 1525 01:56:28,208 --> 01:56:30,417 Jimmy. 1526 01:56:36,292 --> 01:56:37,976 Ooh. It is a mess in there. 1527 01:56:38,000 --> 01:56:39,000 ‐ Yeah. 1528 01:56:39,542 --> 01:56:41,292 ‐ My friend's a nurse here. 1529 01:56:43,167 --> 01:56:44,768 Jimmy, they're going to take her off Methadone 1530 01:56:44,792 --> 01:56:46,375 and she's in withdrawal. 1531 01:56:47,958 --> 01:56:49,726 If they do it, they're going to kill her. 1532 01:56:49,750 --> 01:56:51,768 So you have to do something, Jimmy, 1533 01:56:51,792 --> 01:56:53,643 because those bastards won't let me in there. 1534 01:56:53,667 --> 01:56:56,750 So you have to do something, you hear me? You have to do something. 1535 01:56:58,250 --> 01:56:59,333 Shh. 1536 01:57:04,875 --> 01:57:06,667 ‐ Anslinger's going to plant heroin on her. 1537 01:57:19,083 --> 01:57:20,458 Hello, sweetie. 1538 01:57:26,542 --> 01:57:28,125 My wife is a big fan. 1539 01:57:29,750 --> 01:57:31,184 ‐ She understands what you need. 1540 01:57:31,208 --> 01:57:32,875 Billie and me discussed things. 1541 01:57:33,083 --> 01:57:36,851 She hasn't been well, but she's sorry for the trouble she's caused 1542 01:57:36,875 --> 01:57:38,208 and she's ready to help. 1543 01:57:40,750 --> 01:57:44,333 ‐ For the record, I'm going to need you to state your name. 1544 01:57:49,917 --> 01:57:51,833 ‐ My name is Billie Holiday. 1545 01:57:55,292 --> 01:57:57,667 Go on, Lady. Go ahead and speak your peace. 1546 01:58:00,042 --> 01:58:01,792 ‐ You're a victim of drugs. 1547 01:58:02,500 --> 01:58:03,625 We know that. 1548 01:58:06,875 --> 01:58:08,583 ‐ I blame nobody but myself. 1549 01:58:09,917 --> 01:58:12,625 ‐ Go ahead and tell 'em what you need to tell 'em, baby. 1550 01:58:14,458 --> 01:58:17,458 ‐ Ms. Holiday, you want to clear your name, right? 1551 01:58:20,583 --> 01:58:24,000 Get us off your case and you'll never see us again. 1552 01:58:34,000 --> 01:58:35,958 ‐ You think I'm going to stop singing that song? 1553 01:58:45,375 --> 01:58:47,625 Your grandkids will be singing Strange Fruit. 1554 01:58:54,375 --> 01:58:57,625 Y'all motherfuckers think y'all got something on me? 1555 01:59:03,000 --> 01:59:04,042 You don't. 1556 01:59:12,000 --> 01:59:14,417 You stupid bitches don't got shit on me. 1557 01:59:22,500 --> 01:59:24,292 Suck my Black ass. 1558 02:00:31,667 --> 02:00:36,083 Let Lady live! Let Lady live! 1559 02:01:57,875 --> 02:02:01,018 Harry Jacob Anslinger, distinguished citizen, 1560 02:02:01,042 --> 02:02:05,333 for your dedicated efforts to combat the illegal traffic of narcotic drugs 1561 02:02:05,708 --> 02:02:08,476 have earned for you the respect of the world community. 1562 02:02:08,500 --> 02:02:10,292 Signed, John F. Kennedy. 1563 02:03:13,292 --> 02:03:16,333 ♪ Sweeping majestic music playing ♪ 1564 02:05:11,708 --> 02:05:15,101 ‐ ♪ All of me ♪ 1565 02:05:15,125 --> 02:05:19,833 ♪ Why not take all of me ♪ 1566 02:05:21,833 --> 02:05:25,042 ♪ Can't you see? ♪ 1567 02:05:25,333 --> 02:05:30,250 ♪ I'm no good without you ♪ 1568 02:05:31,708 --> 02:05:35,434 ♪ Take my lips ♪ 1569 02:05:35,458 --> 02:05:41,000 ♪ I want to lose them ♪ 1570 02:05:41,958 --> 02:05:45,643 ♪ Take my arms ♪ 1571 02:05:45,667 --> 02:05:50,625 ♪ I never use them ♪ 1572 02:05:52,083 --> 02:05:55,726 ♪ Your goodbye ♪ 1573 02:05:55,750 --> 02:06:00,917 ♪ Left me with eyes that cry ♪ 1574 02:06:02,417 --> 02:06:07,643 ♪ How can I go on, dear ♪ 1575 02:06:07,667 --> 02:06:10,833 ♪ Without you ♪ 1576 02:06:12,458 --> 02:06:17,309 ♪ You took the part ♪ 1577 02:06:17,333 --> 02:06:21,833 ♪ That once was my heart ♪ 1578 02:06:22,458 --> 02:06:25,393 ♪ So why not ♪ 1579 02:06:25,417 --> 02:06:29,417 ♪ Take all of me ♪ 1580 02:06:32,333 --> 02:06:34,684 ‐ One, two, three. Here we go. One, two, three. 1581 02:06:34,708 --> 02:06:37,559 ‐ One, one, two. ‐ One, two, three. 1582 02:06:37,583 --> 02:06:40,351 One, two, three. One, two, three. 1583 02:06:40,375 --> 02:06:41,976 Out. ‐ Out. 1584 02:06:42,000 --> 02:06:44,559 ‐ In. That's the wrong spin, Jimmy. 1585 02:06:44,583 --> 02:06:45,750 ‐ It's... Okay. 1586 02:06:46,750 --> 02:06:50,917 ‐ One. One... Get off of my Prada dress, please. 1587 02:06:51,333 --> 02:06:54,351 One, two, three. One, two, three. 1588 02:06:54,375 --> 02:06:55,809 One, two, three. 1589 02:06:55,833 --> 02:06:57,351 One, two, three. 1590 02:06:57,375 --> 02:06:58,851 One, two... Jimmy! 1591 02:06:58,875 --> 02:07:00,434 Prada! The dress is Prada! 1592 02:07:00,458 --> 02:07:02,101 ‐ They didn't make Prada back then. 1593 02:07:02,125 --> 02:07:03,875 ‐ Fuck you, nigger. 1594 02:07:06,458 --> 02:07:07,500 ‐ Billie! 1595 02:07:14,292 --> 02:07:17,333 ‐ ♪ All of me ♪ 1596 02:07:17,750 --> 02:07:23,250 ♪ Why not take all of me ♪ 1597 02:07:24,208 --> 02:07:27,768 ♪ Can't you see? ♪ 1598 02:07:27,792 --> 02:07:32,750 ♪ I'm no good without you ♪ 1599 02:07:34,125 --> 02:07:37,893 ♪ Take my lips ♪ 1600 02:07:37,917 --> 02:07:43,750 ♪ I want to lose them ♪ 1601 02:07:44,500 --> 02:07:47,976 ♪ Take my arms ♪ 1602 02:07:48,000 --> 02:07:53,083 ♪ I never use them ♪ 1603 02:07:54,917 --> 02:07:58,726 ♪ Your goodbye ♪ 1604 02:07:58,750 --> 02:08:04,083 ♪ Left me with eyes that cry ♪ 1605 02:08:04,958 --> 02:08:08,434 ♪ How can I ♪ 1606 02:08:08,458 --> 02:08:13,333 ♪ Go on being without you ♪ 1607 02:08:15,042 --> 02:08:19,434 ♪ You took the best ♪ 1608 02:08:19,458 --> 02:08:24,458 ♪ So why not take the rest ♪ 1609 02:08:25,250 --> 02:08:28,143 ♪ Baby ♪ 1610 02:08:28,167 --> 02:08:34,167 ♪ Take all of me ♪ 1611 02:08:37,833 --> 02:08:40,292 ♪ "Tigress and Tweed" playing ♪ 1612 02:08:42,125 --> 02:08:44,292 ‐ ♪ Say, say, say ♪ 1613 02:08:47,625 --> 02:08:50,250 ♪ Mm, say, say, say ♪ 1614 02:08:53,333 --> 02:08:55,917 ♪ Say a prayer for me ♪ 1615 02:08:57,875 --> 02:09:01,458 ♪ Strange fruit come down off that tree ♪ 1616 02:09:03,667 --> 02:09:08,583 ♪ Cut it down under your feet ♪ 1617 02:09:09,167 --> 02:09:12,143 ♪ Juicy fruit so bitter sweet ♪ 1618 02:09:12,167 --> 02:09:14,893 ♪ Fruit stand tall these roots go deep ♪ 1619 02:09:14,917 --> 02:09:17,792 ♪ Strange fruit bussin on these thieves ♪ 1620 02:09:20,667 --> 02:09:23,476 ♪ Ancestors don’t take defeat ♪ 1621 02:09:23,500 --> 02:09:26,143 ♪ Left the scent of victory ♪ 1622 02:09:26,167 --> 02:09:30,583 ♪ In the air, tigress and the tweed ♪ 1623 02:09:32,875 --> 02:09:35,893 ♪ Oh, lentheric ♪ 1624 02:09:35,917 --> 02:09:38,601 ♪ You carry it, I'm tired ♪ 1625 02:09:38,625 --> 02:09:42,559 ♪ Grin and bear it the truth of it is you carry the ♪ 1626 02:09:42,583 --> 02:09:47,143 ♪ Future you and your chariots ♪ 1627 02:09:47,167 --> 02:09:49,417 ♪ Say a prayer ♪ 1628 02:09:52,750 --> 02:09:55,458 ♪ Say, say, say, say ♪ 1629 02:09:58,500 --> 02:10:00,917 ♪ Mm, say, say, say ♪ 1630 02:10:02,083 --> 02:10:04,708 ♪ Say a prayer for me ♪ 123798

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.