Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:14,000 --> 00:00:15,640
Good work, mate.
2
00:00:15,680 --> 00:00:17,160
Cryo-chamber for you.
3
00:00:17,200 --> 00:00:19,160
- Go and get those muscles repaired.
- Yes, sir.
4
00:00:24,600 --> 00:00:27,400
Jesus Christ! Martin!
5
00:00:27,440 --> 00:00:29,800
- (STEAM HISSES)
- Oh! Medic! Medic!
6
00:00:29,840 --> 00:00:32,280
Oh, someone get a medic! Paramedic!
7
00:00:32,320 --> 00:00:35,560
Er... Blankets! Get me some blankets.
Quickly! (GASPS)
8
00:00:35,600 --> 00:00:36,800
Hurry!
9
00:00:38,000 --> 00:00:40,720
Kiss me, and I will fucking kill you!
10
00:00:45,920 --> 00:00:47,160
Ah...
11
00:00:47,200 --> 00:00:49,200
Absolutely timeless banter.
12
00:00:51,680 --> 00:00:53,840
(LAUGHTER FADES)
13
00:00:53,880 --> 00:00:56,280
You were like, "Medic!
Someone call a paramedic!"
14
00:00:56,320 --> 00:00:58,400
I was all like that because it's the
appropriate response
15
00:00:58,440 --> 00:01:00,160
when you find someone dying!
16
00:01:00,200 --> 00:01:04,040
- "Help! Get some blankets!"
- Again, entirely appropriate response.
17
00:01:04,080 --> 00:01:06,000
Just promise, if I ever collapse,
you won't try and kiss me?
18
00:01:06,040 --> 00:01:08,920
OK. Well, that's CPR,
and you'll die if I don't.
19
00:01:08,960 --> 00:01:10,720
Imagine getting mugged off by the kit man.
20
00:01:10,760 --> 00:01:13,640
"Stay with me, Martin! Don't die on me.
Think of the shorts and socks!"
21
00:01:13,680 --> 00:01:15,560
- I did not say one word of that.
- Mattie!
22
00:01:21,040 --> 00:01:23,080
Oh, my days! Got you again!
23
00:01:23,120 --> 00:01:24,840
Double pranks!
24
00:01:24,880 --> 00:01:26,560
That wasn't a prank, was it?
You didn't get me.
25
00:01:26,600 --> 00:01:28,280
- Why are you covered in water, then?
- I turned around
26
00:01:28,320 --> 00:01:31,000
because someone shouted my name,
and that's what humans do.
27
00:01:31,040 --> 00:01:33,080
You're as bad as the Frenchies.
I had some banter with them.
28
00:01:33,120 --> 00:01:34,720
Next thing you know, I'm sent to HR.
29
00:01:34,760 --> 00:01:35,960
What was the banter?
30
00:01:36,000 --> 00:01:37,920
I called them stinking fucking frogs.
31
00:01:37,960 --> 00:01:39,720
Bro, how do you keep falling for
these pranks?
32
00:01:39,760 --> 00:01:42,640
- Don't reckon I could get you, then?
- Me? No way!
33
00:01:42,680 --> 00:01:44,000
- Yeah?
- Yeah.
34
00:01:44,040 --> 00:01:45,360
- Yeah?
- Yeah.
35
00:01:45,400 --> 00:01:47,600
- Yeah?
- I just said yeah.
36
00:01:47,640 --> 00:01:49,240
We'll see about that.
37
00:01:52,240 --> 00:01:53,640
Well, you're fucked.
38
00:01:55,520 --> 00:01:57,200
(CROWD ROARS)
39
00:01:57,240 --> 00:02:00,360
COMMENTATOR: Agüero!
40
00:02:11,240 --> 00:02:15,200
- (LAUGHS)
- I thought Martin had frozen to death!
41
00:02:15,240 --> 00:02:17,440
- You're just annoyed you got done.
- Twice in a day.
42
00:02:17,480 --> 00:02:19,280
It's no wonder we never win.
43
00:02:19,320 --> 00:02:21,480
The...the pranks are killing team spirit.
44
00:02:21,520 --> 00:02:23,880
They're nasty, there's always a victim...
45
00:02:23,920 --> 00:02:25,360
- Yeah, you.
- (LAUGHS)
46
00:02:25,400 --> 00:02:28,000
I just think someone's got to
try to bring this car crash
47
00:02:28,040 --> 00:02:30,160
of a dressing room back together.
48
00:02:30,200 --> 00:02:32,480
Good luck trying to get the team to bond
behind a bloke
49
00:02:32,520 --> 00:02:34,440
who thinks the cryo-chamber
can freeze people.
50
00:02:34,480 --> 00:02:36,320
It can freeze people, Benji.
51
00:02:36,360 --> 00:02:37,960
- That's literally what it does.
- (PHONE VIBRATES)
52
00:02:38,000 --> 00:02:40,560
- Who's that? Your mum?
- Nah, it's a girl.
53
00:02:40,600 --> 00:02:41,840
I'm on that Tinder thing.
54
00:02:41,880 --> 00:02:44,840
It's harder than I thought, though.
I've messaged a few girls,
55
00:02:44,880 --> 00:02:47,960
but they expect you to ask questions
and be interested in the answers.
56
00:02:48,000 --> 00:02:50,680
I think it's going all right
with this one, though.
57
00:02:50,720 --> 00:02:52,160
Yeah? Let me see.
58
00:02:56,000 --> 00:02:57,880
MATTIE: Have you said anything
other than hi?
59
00:02:57,920 --> 00:03:00,320
- Nah.
- I'm not sure it's the best idea
60
00:03:00,360 --> 00:03:03,080
for a professional footballer to be on
a public dating app.
61
00:03:03,120 --> 00:03:04,920
Well, I haven't used me real name.
62
00:03:04,960 --> 00:03:06,960
It makes me nervous about getting
recognised, and that.
63
00:03:07,000 --> 00:03:08,560
But you've used your real photo
of yourself?
64
00:03:08,600 --> 00:03:10,960
Well, yeah, cos I want women
to want me for the real me,
65
00:03:11,000 --> 00:03:12,560
not cos I'm a rich footballer.
66
00:03:12,600 --> 00:03:14,000
But you are a rich footballer.
67
00:03:14,040 --> 00:03:16,400
Yeah, but they won't know that from
looking at the photo, will they?
68
00:03:16,440 --> 00:03:20,320
Unless they know who you are,
in which case they will absolutely know.
69
00:03:20,360 --> 00:03:21,800
This girl's pretty cool, man.
70
00:03:21,840 --> 00:03:24,480
She writes all that tinkling music
for, like, yoga studios
71
00:03:24,520 --> 00:03:26,200
and massage rooms, and that.
72
00:03:26,240 --> 00:03:27,720
So she must be absolutely minted.
73
00:03:27,760 --> 00:03:29,480
At least she won't be chasing you
for your money.
74
00:03:29,520 --> 00:03:30,920
I'll play you some of her stuff,
if you want.
75
00:03:30,960 --> 00:03:34,160
Siri, play Tinkly Girl playlist.
76
00:03:35,600 --> 00:03:39,440
(ETHEREAL SINGING)
77
00:03:43,600 --> 00:03:46,400
(TINKLING CHIMES)
78
00:03:49,400 --> 00:03:51,720
(SCOFFS) Well, she's gonna be broke.
79
00:03:51,760 --> 00:03:53,200
This is shit.
80
00:03:54,400 --> 00:03:56,360
JONATHAN PEARCE: Another defeat,
and even worse news -
81
00:03:56,400 --> 00:03:58,840
it looked like Carlos Velez
limped off injured.
82
00:03:58,880 --> 00:04:00,400
Carlos Velez is injured?
83
00:04:00,440 --> 00:04:01,800
Well, then we're fucked, aren't we?
84
00:04:01,840 --> 00:04:03,200
Nice one!
85
00:04:10,640 --> 00:04:11,640
This!
86
00:04:11,680 --> 00:04:14,640
- This is what's wrong with the club.
- What, Carlos?
87
00:04:14,680 --> 00:04:17,560
- Yeah, he's a weirdo.
- Or, to look at it another way,
88
00:04:17,600 --> 00:04:21,120
Carlos Velez was voted
Player of the Season last year,
89
00:04:21,160 --> 00:04:23,560
but now he's injured, he sits alone.
Why?
90
00:04:23,600 --> 00:04:24,800
- Because he's a weirdo?
- No.
91
00:04:24,840 --> 00:04:26,120
Because he's waiting for the physio?
92
00:04:26,160 --> 00:04:27,840
No... Well, maybe.
93
00:04:27,880 --> 00:04:30,600
It's because no-one cares about
team cohesion.
94
00:04:30,640 --> 00:04:31,880
Because he's a weirdo!
95
00:04:31,920 --> 00:04:33,000
Absolute bell-end.
96
00:04:33,040 --> 00:04:35,640
- Beast of a midfielder, though.
- I mean, when he's fit, he's unstoppable.
97
00:04:35,680 --> 00:04:37,600
No-one here even tries to get
to know each other.
98
00:04:37,640 --> 00:04:39,160
There's no team spirit!
99
00:04:39,200 --> 00:04:40,800
Oh, I'm superstitious, me.
100
00:04:40,840 --> 00:04:43,480
I don't like hanging round the treatment
room in case I catch something.
101
00:04:43,520 --> 00:04:44,640
What, like a torn hamstring?
102
00:04:44,680 --> 00:04:45,880
Exactly.
103
00:04:45,920 --> 00:04:47,240
You can't catch injuries, Jack.
104
00:04:47,280 --> 00:04:48,760
Not all of them, anyway.
105
00:04:48,800 --> 00:04:50,160
You can't catch any injuries.
106
00:04:50,200 --> 00:04:51,800
Oh, come on, you must have
some superstitions.
107
00:04:51,840 --> 00:04:54,440
- I honestly don't.
- I wash me hands before a game.
108
00:04:54,480 --> 00:04:56,000
Hygiene, not superstition.
109
00:04:56,040 --> 00:04:58,480
I've done it once before a game,
and the water felt nice.
110
00:04:58,520 --> 00:04:59,920
Took the pressure off.
111
00:04:59,960 --> 00:05:01,760
And we won.
So now I do it before every game.
112
00:05:01,800 --> 00:05:03,640
Nando's cheesecake is another one.
113
00:05:03,680 --> 00:05:04,880
What?
114
00:05:04,920 --> 00:05:06,720
I have a Nando's cheesecake before games.
115
00:05:06,760 --> 00:05:09,480
It's also a good one,
because I like cheesecake.
116
00:05:09,520 --> 00:05:11,000
A whole cheesecake before a game?
117
00:05:11,040 --> 00:05:12,360
Everyone has superstitions, bro.
118
00:05:12,400 --> 00:05:13,880
Ohh!
119
00:05:13,920 --> 00:05:15,120
Superstitions, is it?
120
00:05:15,160 --> 00:05:16,880
Oh, I've got plenty of those.
121
00:05:16,920 --> 00:05:20,920
I, um... I used to not have sex
with the wife the day before the game.
122
00:05:20,960 --> 00:05:23,560
Now it's more like the week before.
123
00:05:23,600 --> 00:05:25,640
And we have a game every week,
124
00:05:25,680 --> 00:05:28,240
so I just literally never have sex.
125
00:05:30,600 --> 00:05:31,880
Nah.
126
00:05:31,920 --> 00:05:33,200
No, you're fine.
127
00:05:34,440 --> 00:05:36,160
- Did you...? What?
- Huh? I didn't.
128
00:05:38,600 --> 00:05:40,360
Nah. Don't mention.
129
00:05:40,400 --> 00:05:42,360
Nothing.
130
00:05:42,400 --> 00:05:44,680
Well, see you in a bit.
131
00:05:45,720 --> 00:05:46,960
Chris...
132
00:05:47,000 --> 00:05:48,960
Well, I'm glad Carlos is out for a bit,
to be fair.
133
00:05:49,000 --> 00:05:50,360
He's absolutely mental in training.
134
00:05:50,400 --> 00:05:51,880
Yeah. He's competitive.
135
00:05:51,920 --> 00:05:53,440
Of course. We all are.
136
00:05:53,480 --> 00:05:54,760
I think he just needs a friend.
137
00:05:54,800 --> 00:05:56,160
And that's going to be you, is it?
138
00:05:56,200 --> 00:05:57,800
Well, you gotta start somewhere.
139
00:05:58,960 --> 00:06:01,640
BENJI: Well, I know where I'm starting.
Lunch!
140
00:06:01,680 --> 00:06:04,000
Carlos! Hey!
141
00:06:04,040 --> 00:06:05,360
Cómo estás?
142
00:06:05,400 --> 00:06:06,640
Yo soy Mattie.
143
00:06:06,680 --> 00:06:08,240
Mattie from America.
144
00:06:08,280 --> 00:06:10,000
You probably knew that already.
145
00:06:10,040 --> 00:06:12,040
How are you, man? How's it going?
146
00:06:13,280 --> 00:06:15,120
I mean, you're injured. Sure.
147
00:06:15,160 --> 00:06:16,400
Which is bad.
148
00:06:16,440 --> 00:06:18,120
But it's getting better, right?
149
00:06:18,160 --> 00:06:20,080
The old Achilles.
150
00:06:20,120 --> 00:06:21,600
The great Achilles.
151
00:06:21,640 --> 00:06:23,040
The beautiful youth, Achilles.
152
00:06:25,920 --> 00:06:28,240
Have I ever told you how good a player
you are?
153
00:06:28,280 --> 00:06:29,760
I wish I could be you.
154
00:06:29,800 --> 00:06:31,400
You're a great tackler.
155
00:06:31,440 --> 00:06:32,760
Obviously.
156
00:06:32,800 --> 00:06:35,040
But I think you're more skilful than
you get credit for.
157
00:06:35,080 --> 00:06:37,040
And you look good doing it.
158
00:06:37,080 --> 00:06:38,640
I really like you.
159
00:06:38,680 --> 00:06:40,400
As a player!
160
00:06:41,480 --> 00:06:44,480
Cool. Good. Not weird chat.
161
00:06:44,520 --> 00:06:48,360
Anyway, I was just wondering
if you wanted to hang out some time.
162
00:06:48,400 --> 00:06:50,280
Just...trying to be friendly.
163
00:06:52,440 --> 00:06:54,400
Hey!
164
00:06:54,440 --> 00:06:57,600
Later, come to my house. We play pool.
165
00:06:57,640 --> 00:06:58,680
Yes.
166
00:06:58,720 --> 00:06:59,720
Yes, great!
167
00:06:59,760 --> 00:07:02,200
Exactly. Yes!
168
00:07:02,240 --> 00:07:03,400
All right.
169
00:07:10,920 --> 00:07:13,360
You all right with this?
170
00:07:13,400 --> 00:07:14,560
Yeah, bro.
171
00:07:14,600 --> 00:07:15,800
Is this the prank?
172
00:07:15,840 --> 00:07:17,840
Cos you're going to have to
do a whole lot better than this.
173
00:07:17,880 --> 00:07:19,920
No, this is just a warm-up, mate.
174
00:07:19,960 --> 00:07:22,760
I've got the Champions League final
of pranks lined up for you.
175
00:07:31,040 --> 00:07:32,760
I mean, that guy is just unbelievable.
176
00:07:32,800 --> 00:07:34,960
I'd be worried about spilling that...
177
00:07:35,000 --> 00:07:36,080
...on my balls.
178
00:07:36,120 --> 00:07:37,320
I think he's got a salad.
179
00:07:37,360 --> 00:07:38,800
That long foreskin, though.
180
00:07:38,840 --> 00:07:40,320
Could get some tuna stuck up there.
181
00:07:40,360 --> 00:07:41,800
Pretty sure vinegar is more the enemy.
182
00:07:41,840 --> 00:07:43,640
- All right?
- Course!
183
00:07:43,680 --> 00:07:44,840
We were just bantering.
184
00:07:44,880 --> 00:07:46,200
He's jokes.
185
00:07:46,240 --> 00:07:48,040
Cos no-one's more fun than a bully.
186
00:07:48,080 --> 00:07:50,200
You're the one who said get to know
your team-mates,
187
00:07:50,240 --> 00:07:52,120
so while you've been hanging
with the freak,
188
00:07:52,160 --> 00:07:53,560
me and the big man at the club
are getting tight.
189
00:07:53,600 --> 00:07:54,320
Hey, Mattie!
190
00:08:00,280 --> 00:08:03,640
Are yous going to wank it off
over his back later, then?
191
00:08:03,680 --> 00:08:06,000
No. We're going to play some pool.
192
00:08:06,040 --> 00:08:07,960
He's so weird, he's making you weird.
193
00:08:08,000 --> 00:08:09,120
- Weirder.
- He's not weird.
194
00:08:09,160 --> 00:08:10,680
He's just shy. Like Jack.
195
00:08:10,720 --> 00:08:12,640
- What?
- Carlos is shy.
196
00:08:12,680 --> 00:08:15,280
- He's not good with people. Like you.
- Is he winding me up?
197
00:08:15,320 --> 00:08:17,040
- I'm not shy.
- Jack, come on, mate.
198
00:08:17,080 --> 00:08:19,480
You don't use the phone because you
don't like talking to people.
199
00:08:19,520 --> 00:08:21,480
- What if they say something?
- They will say something,
200
00:08:21,520 --> 00:08:24,240
- cos it's a phone. That's its purpose.
- I'm thoughtful, not shy.
201
00:08:25,320 --> 00:08:26,480
I'm not shy!
202
00:08:27,440 --> 00:08:28,600
All right, fine, I'll prove it.
203
00:08:28,640 --> 00:08:30,240
I'll ask that girl out now.
How shy is that?
204
00:08:30,280 --> 00:08:31,800
That's what you do on dating apps.
205
00:08:31,840 --> 00:08:33,600
- (PHONE BEEPS)
- Done!
206
00:08:33,640 --> 00:08:35,920
- (PHONE BEEPS)
- And she said yeah straightaway.
207
00:08:35,960 --> 00:08:37,120
"When should we go out?"
208
00:08:37,160 --> 00:08:38,400
How about right now?
209
00:08:40,600 --> 00:08:42,400
She said she can't do right now,
obviously,
210
00:08:42,440 --> 00:08:44,480
as it's half-twelve on a Tuesday
211
00:08:44,520 --> 00:08:45,760
and she's got a job.
212
00:08:45,800 --> 00:08:47,400
Just say you can meet her later, then.
213
00:08:47,440 --> 00:08:48,840
Nah, I'll leave that.
214
00:08:48,880 --> 00:08:51,120
- It's a bit embarrassing.
- (BENJI TUTS)
215
00:08:54,640 --> 00:08:56,480
(DOG BARKS)
216
00:08:58,400 --> 00:09:00,440
Are you here for the dog shit?
217
00:09:00,480 --> 00:09:02,360
- What?
- The dog shit.
218
00:09:02,400 --> 00:09:05,240
- Are you here for it?
- No, I'm not here for the dog shit.
219
00:09:05,280 --> 00:09:06,400
I'm here to play with Carlos...
220
00:09:06,440 --> 00:09:07,800
I'm here to hang out with Carlos.
221
00:09:08,960 --> 00:09:10,240
Shoes off.
222
00:09:10,280 --> 00:09:11,840
(DOG BARKS)
223
00:09:17,320 --> 00:09:19,600
(BARKS AND SNARLS)
224
00:09:19,640 --> 00:09:21,120
Carlos!
225
00:09:22,160 --> 00:09:23,760
- (SNARLS)
- Oh, fuck!
226
00:09:23,800 --> 00:09:25,840
Jesus! Agh! Carlos!
227
00:09:25,880 --> 00:09:29,200
Hey! Hey, man. Don't panic. He don't bite.
228
00:09:29,240 --> 00:09:31,840
He is literally biting me right now.
229
00:09:31,880 --> 00:09:33,360
He's mouthing, not biting.
230
00:09:33,400 --> 00:09:37,120
Teeth are in the mouth.
Mouthing with teeth is biting.
231
00:09:37,160 --> 00:09:38,520
Come on, don't be such a pussy.
232
00:09:38,560 --> 00:09:42,120
- (IN SPANISH)
- (CLAPS HANDS)
233
00:09:42,160 --> 00:09:44,600
- (GROANS)
- It's just a scratch.
234
00:09:44,640 --> 00:09:47,840
You never play anyway. Come on, let's go.
235
00:09:53,200 --> 00:09:55,360
(GROANS)
236
00:09:57,280 --> 00:09:59,760
So you live here with just the dog
and your dad?
237
00:09:59,800 --> 00:10:02,200
- Who?
- Your dad?
238
00:10:02,240 --> 00:10:04,360
Oh, no, no, no. He's not my dad.
239
00:10:04,400 --> 00:10:05,480
That's my owner.
240
00:10:05,520 --> 00:10:06,520
What?
241
00:10:06,560 --> 00:10:07,560
He owns me.
242
00:10:07,600 --> 00:10:08,880
He really owns you?
243
00:10:08,920 --> 00:10:10,080
Well, of course!
244
00:10:10,120 --> 00:10:12,520
So, do you have any other friends
in England...
245
00:10:12,560 --> 00:10:14,040
...apart from him?
246
00:10:14,080 --> 00:10:16,600
He's not my friend.
247
00:10:16,640 --> 00:10:18,080
He's my owner.
248
00:10:18,120 --> 00:10:19,440
Sure.
249
00:10:19,480 --> 00:10:21,320
- But no other ties?
- Well, yes.
250
00:10:21,360 --> 00:10:23,480
- Business interests.
- Cool!
251
00:10:23,520 --> 00:10:25,160
Cool. Like...like what?
252
00:10:25,200 --> 00:10:27,080
I have a puppy farm down the road.
253
00:10:27,120 --> 00:10:30,040
Farming and selling dogs for money,
254
00:10:30,080 --> 00:10:31,960
that's my happiness.
255
00:10:32,000 --> 00:10:33,600
- Cool. Cool stuff.
- Yeah, yeah.
256
00:10:35,240 --> 00:10:37,200
Do you want to see my lizards?
257
00:10:37,240 --> 00:10:38,400
I do!
258
00:10:38,440 --> 00:10:40,120
But maybe we could play pool first?
259
00:10:40,160 --> 00:10:41,520
Yeah, of course.
260
00:10:43,640 --> 00:10:45,120
Oh, man.
261
00:10:45,160 --> 00:10:46,360
Oh, my God.
262
00:10:47,440 --> 00:10:50,680
Carlos, you need to get someone
to clean up the dog shit.
263
00:10:51,880 --> 00:10:53,160
(CARLOS SCOFFS)
264
00:11:03,120 --> 00:11:05,800
Oh, hello! Can you help me, please?
265
00:11:05,840 --> 00:11:07,400
- No.
- Thank you.
266
00:11:07,440 --> 00:11:08,920
I am lost and cannot find
the train station.
267
00:11:08,960 --> 00:11:12,640
Look, it's that way. Keep walking and then
you ask someone else.
268
00:11:12,680 --> 00:11:14,200
Oh. Thank you for your help!
269
00:11:14,240 --> 00:11:16,840
I would love to give you payment, huh?
270
00:11:16,880 --> 00:11:20,040
Ohh! Look at all this money I have.
271
00:11:20,080 --> 00:11:23,160
- You don't need to pay me.
- No, no, no. I insist!
272
00:11:23,200 --> 00:11:26,640
When I meet a young footballer like you,
Benji, who wants to help people,
273
00:11:26,680 --> 00:11:28,640
I make sure they get rewarded
for that help.
274
00:11:28,680 --> 00:11:30,480
You know my name?
275
00:11:30,520 --> 00:11:33,080
Oh, hang on!
276
00:11:33,120 --> 00:11:35,360
I can help you make a lot of money, huh?
277
00:11:35,400 --> 00:11:36,880
Help you buy proper car,
278
00:11:36,920 --> 00:11:39,400
not Ford Focus with mirror wrap.
279
00:11:39,440 --> 00:11:40,680
Ah, here.
280
00:11:42,240 --> 00:11:44,760
Ah, yeah.
281
00:11:44,800 --> 00:11:46,640
Well, I'm usually at the training complex
282
00:11:46,680 --> 00:11:49,560
if you want to give me more money
for no reason.
283
00:11:49,600 --> 00:11:51,120
What a great club.
284
00:11:51,160 --> 00:11:54,320
- Great players.
- Sure. Sure. Like...Petey Brooks?
285
00:11:54,360 --> 00:11:55,560
Yeah?
286
00:11:55,600 --> 00:11:56,800
Exactly.
287
00:11:56,840 --> 00:11:58,600
See you soon...friend.
288
00:11:58,640 --> 00:11:59,880
Yeah.
289
00:12:01,800 --> 00:12:04,240
You're going to have to do way better
than that, Petey.
290
00:12:05,560 --> 00:12:06,880
(SIGHS)
291
00:12:08,160 --> 00:12:09,640
(SIGHS)
292
00:12:09,680 --> 00:12:11,400
Come on!
293
00:12:13,240 --> 00:12:14,920
(CARLOS LAUGHS)
294
00:12:14,960 --> 00:12:16,560
That was weak!
295
00:12:17,960 --> 00:12:18,840
Check this out.
296
00:12:21,760 --> 00:12:23,480
(LAUGHS) Yes!
297
00:12:23,520 --> 00:12:26,560
And I win...again. Please pay.
298
00:12:28,000 --> 00:12:29,800
I never lose at pool.
299
00:12:29,840 --> 00:12:33,400
Never. I mean, that is why I have taken
all your money, you know? I'm the best.
300
00:12:33,440 --> 00:12:34,960
The very best.
301
00:12:35,000 --> 00:12:36,360
Way better than you, of course.
302
00:12:36,400 --> 00:12:37,680
Yeah!
303
00:12:37,720 --> 00:12:41,000
Anyway, I should get back now, as my
foot's starting to hurt quite a bit.
304
00:12:41,040 --> 00:12:43,080
Hey, no, no, no. It's only a scratch.
305
00:12:43,120 --> 00:12:44,680
Yeah, but it's on my foot,
306
00:12:44,720 --> 00:12:46,640
so, to be honest, I have a better idea
of the pain.
307
00:12:46,680 --> 00:12:48,280
Or maybe you are a woman?
308
00:12:51,680 --> 00:12:53,760
OK. You leave.
309
00:12:53,800 --> 00:12:56,640
Just admit we were right. He's a freak.
310
00:12:56,680 --> 00:12:58,200
Yes, he's different.
311
00:12:58,240 --> 00:12:59,640
But we're all different.
312
00:12:59,680 --> 00:13:01,440
He likes to play pool for money,
313
00:13:01,480 --> 00:13:03,400
and doesn't always clear up
after his dog - so what?
314
00:13:03,440 --> 00:13:06,160
Why not come and hang with me and Carlos
tomorrow?
315
00:13:06,200 --> 00:13:07,600
Oh, yeah, sounds great.
316
00:13:07,640 --> 00:13:09,720
A terraced house filled with dog shit?
Yes, please!
317
00:13:09,760 --> 00:13:13,120
Well, firstly, his owner's getting someone
in to deal with the dog shit.
318
00:13:13,160 --> 00:13:14,480
- His owner?
- And secondly,
319
00:13:14,520 --> 00:13:15,920
you just don't want to come
320
00:13:15,960 --> 00:13:18,880
because you're afraid that I'm actually
right, and he's a good guy.
321
00:13:18,920 --> 00:13:22,600
I would come, but I've got a date with
Tinkly Girl tomorrow night.
322
00:13:22,640 --> 00:13:24,640
Well, we're meeting up in the afternoon,
so you can make it.
323
00:13:24,680 --> 00:13:26,880
- Bollocks.
- Come on, Benj.
324
00:13:26,920 --> 00:13:29,000
- Is your foot bleeding?
- Oh, Jesus Christ!
325
00:13:29,040 --> 00:13:31,560
Don't bring a fucking injury
into my house!
326
00:13:31,600 --> 00:13:33,440
What are you doing? You haven't been
anywhere near my foot.
327
00:13:33,480 --> 00:13:36,280
That's very disrespectful
of my superstitions.
328
00:13:42,880 --> 00:13:44,920
It looks like it's got infected
with something.
329
00:13:44,960 --> 00:13:47,040
- Dog shit.
- Sorry?
330
00:13:47,080 --> 00:13:48,560
I got dog shit in it.
331
00:13:48,600 --> 00:13:50,480
By accident. It wasn't a sex game.
332
00:13:50,520 --> 00:13:53,040
Not for one second
did I think it was a sex game.
333
00:13:54,360 --> 00:13:57,000
I'll get you some antibiotics, but you're
out for at least five days.
334
00:13:57,040 --> 00:13:58,600
- Er, what?
- Hey!
335
00:13:59,680 --> 00:14:00,960
My dog didn't bite him.
336
00:14:01,000 --> 00:14:03,520
- Well, not intentionally.
- Not at all!
337
00:14:03,560 --> 00:14:05,640
- Um...
- OK!
338
00:14:05,680 --> 00:14:07,880
So, of course, you are coming to my house
after treatment?
339
00:14:07,920 --> 00:14:10,680
Or...how about we go out?
340
00:14:10,720 --> 00:14:11,800
Somewhere fun?
341
00:14:11,840 --> 00:14:12,840
The puppy farm?
342
00:14:12,880 --> 00:14:14,920
Yeah, maybe. Or somewhere else?
343
00:14:14,960 --> 00:14:16,480
The lizards?
344
00:14:16,520 --> 00:14:19,680
Where else could we go, I wonder?
345
00:14:19,720 --> 00:14:21,800
Oh, I know!
346
00:14:21,840 --> 00:14:23,120
Laser Quest!
347
00:14:23,160 --> 00:14:24,840
We fight with light!
348
00:14:24,880 --> 00:14:26,480
(LAUGHS)
349
00:14:26,520 --> 00:14:30,200
Jack! Jack, mate, how are you?
350
00:14:30,240 --> 00:14:31,280
Er...OK, yeah.
351
00:14:31,320 --> 00:14:33,800
Great. Now, you've got to do me a favour,
me old mate.
352
00:14:33,840 --> 00:14:36,320
Oh, I'm busy. We're meant to be going on
a Laser Quest with Mattie and Carlos.
353
00:14:36,360 --> 00:14:38,440
Laser Quest? What are you, 20?
354
00:14:38,480 --> 00:14:41,120
- I'm 21.
- No, listen, I need a favour.
355
00:14:41,160 --> 00:14:42,440
It won't take a minute.
356
00:14:42,480 --> 00:14:43,600
It's just through this door, OK?
357
00:14:43,640 --> 00:14:45,680
You don't want to let me down, do you?
358
00:14:45,720 --> 00:14:47,480
(LOCK CLICKS)
359
00:14:50,840 --> 00:14:53,560
Go on, then. We're waiting.
360
00:14:53,600 --> 00:14:54,760
Er...
361
00:14:54,800 --> 00:14:57,040
Oh, right. Yeah. What for?
362
00:14:57,080 --> 00:14:59,880
Petey said you're going to be talking us
through our next game,
363
00:14:59,920 --> 00:15:01,680
as part of your FA coaching badge.
364
00:15:01,720 --> 00:15:03,360
What?
365
00:15:04,840 --> 00:15:07,600
(LAUGHTER OUTSIDE)
366
00:15:18,760 --> 00:15:20,280
(GROANS)
367
00:15:22,560 --> 00:15:24,080
What the fuck is this?
368
00:15:25,680 --> 00:15:26,800
Oh, Petey, that's a good one.
369
00:15:26,840 --> 00:15:30,920
I don't know why you're laughing, mate.
You're next.
370
00:15:33,880 --> 00:15:36,640
- (GROANS)
- GIRL: That's disgusting.
371
00:15:41,560 --> 00:15:44,720
Waste my time again and I'll destroy
your balls with a hammer!
372
00:15:48,600 --> 00:15:49,560
Sorry.
373
00:15:51,000 --> 00:15:52,360
Sorry.
374
00:16:02,000 --> 00:16:03,600
Everything all right?
375
00:16:03,640 --> 00:16:04,680
Yeah.
376
00:16:04,720 --> 00:16:07,760
Petey Brooks forced me to show some fat
bloke smashing himself in the balls
377
00:16:07,800 --> 00:16:09,600
with a hammer to the ladies' team,
but yeah.
378
00:16:09,640 --> 00:16:11,120
Right.
379
00:16:11,160 --> 00:16:13,200
Well, we need to go.
Carlos doesn't like to wait.
380
00:16:13,240 --> 00:16:14,680
All right. I'm nearly done.
381
00:16:14,720 --> 00:16:16,680
- (TOILET FLUSHES)
- Oh, shit.
382
00:16:16,720 --> 00:16:18,360
I need to book somewhere for me date.
383
00:16:18,400 --> 00:16:19,760
Do what I do.
384
00:16:19,800 --> 00:16:21,840
Just walk in anywhere and tell them
who you are.
385
00:16:21,880 --> 00:16:23,360
And then they'll get a table.
386
00:16:23,400 --> 00:16:25,120
Best to be safe. I'll book somewhere
near the Laser Quest.
387
00:16:25,160 --> 00:16:29,080
Ideal. There's a Frankie & Benny's
right across from it. Be all right.
388
00:16:29,120 --> 00:16:32,600
You're taking a girl Frankie & Benny's
on a trading estate?
389
00:16:32,640 --> 00:16:34,200
You've got no game!
390
00:16:34,240 --> 00:16:37,280
Jack, I don't think a chain restaurant is
a great place to try to impress a girl.
391
00:16:37,320 --> 00:16:39,280
That's cos you went to university
and you're a snob.
392
00:16:39,320 --> 00:16:40,520
That's a fair point.
393
00:16:40,560 --> 00:16:42,360
- Shit, you can't book online.
- Then call 'em.
394
00:16:42,400 --> 00:16:44,320
Can you do it? 6pm for two.
395
00:16:44,360 --> 00:16:46,240
Six? Six seems a bit early.
396
00:16:46,280 --> 00:16:48,600
Yeah, but that way, if it goes badly,
I can get home and play Fortnite,
397
00:16:48,640 --> 00:16:49,640
and if it goes well,
398
00:16:49,680 --> 00:16:51,560
I can have sex and then go home
and play Fortnite.
399
00:16:51,600 --> 00:16:53,400
(RINGING TONE)
400
00:16:53,440 --> 00:16:54,720
So when there's a real space war,
401
00:16:54,760 --> 00:16:58,200
as Asimov has predicted, those of us who
are used to handling laser weaponry
402
00:16:58,240 --> 00:17:02,200
are going to have a huge advantage. Huge.
It's actually the closest thing
403
00:17:02,240 --> 00:17:04,400
we can have to galactic combat.
404
00:17:04,440 --> 00:17:06,120
Shut up!
405
00:17:06,160 --> 00:17:07,560
Could you just stop your boring talk?
406
00:17:07,600 --> 00:17:09,680
Yeah! No more talking!
407
00:17:09,720 --> 00:17:11,280
Let's get going. This is gonna be fun!
408
00:17:11,320 --> 00:17:14,360
OK. So these are your targets, guys,
here, on the chest.
409
00:17:14,400 --> 00:17:17,600
These indicators on your shoulders will
flash red when you guys get hit.
410
00:17:17,640 --> 00:17:20,880
Obviously, in a real situation,
if you got hit by a laser,
411
00:17:20,920 --> 00:17:23,040
- you'd be completely disintegrated.
- Shut up!
412
00:17:24,040 --> 00:17:26,080
OK. Not too scary for you?
413
00:17:26,120 --> 00:17:30,080
- Laser Quest? I think I'm good.
- OK. Well, you will lose, for sure.
414
00:17:30,120 --> 00:17:31,760
Mattie, my friend, you are with me. OK?
415
00:17:31,800 --> 00:17:33,720
Of course, Carlos, my friend.
416
00:17:33,760 --> 00:17:38,720
OK, guys, let's get in there. Let's play
some Laser Quest. You guys ready to go?
417
00:17:38,760 --> 00:17:40,360
I really... Honestly, I really hope
you guys have a good time.
418
00:17:40,400 --> 00:17:42,360
- Shut up!
- OK.
419
00:17:42,400 --> 00:17:43,880
(ALARM BLARES)
420
00:17:52,200 --> 00:17:55,320
If this is where Carlos hangs out,
I'm not surprised he's got no mates.
421
00:17:55,360 --> 00:17:57,840
It's like playing hide-and-seek in
a fucking concussion.
422
00:17:57,880 --> 00:17:59,640
I like shooting, to be fair.
423
00:17:59,680 --> 00:18:03,080
Guns, laser, bow and arrow, whatever.
424
00:18:03,120 --> 00:18:05,760
I know I shouldn't say this,
but guns are fun.
425
00:18:05,800 --> 00:18:07,240
There should be more guns.
426
00:18:07,280 --> 00:18:10,120
Can't wait till I can get a real laser.
427
00:18:11,520 --> 00:18:14,760
So, you play a lot of Laser Quest
in Mexico?
428
00:18:14,800 --> 00:18:16,360
Is it a big thing over there?
429
00:18:16,400 --> 00:18:17,840
I can see them!
430
00:18:17,880 --> 00:18:19,320
We can kill them!
431
00:18:19,360 --> 00:18:21,800
Right. Cool. OK. Yeah.
432
00:18:21,840 --> 00:18:25,240
Oh, no. Don't do that. It won't register
when you get hit.
433
00:18:25,280 --> 00:18:27,480
Yes! We win.
434
00:18:27,520 --> 00:18:32,080
I get that, but I think they might, you
know, maybe see that as cheating a bit.
435
00:18:32,120 --> 00:18:33,720
Oh, no! Don't do that.
436
00:18:34,960 --> 00:18:36,760
We attack, we win.
437
00:18:51,200 --> 00:18:53,320
JACK: What's going on? It's not working.
I hit him! I hit him!
438
00:18:55,360 --> 00:18:58,000
What the fuck...? Is yours working?
439
00:18:59,640 --> 00:19:00,400
No!
440
00:19:02,000 --> 00:19:04,840
- (LAUGHS MANICALLY)
- (LASER FIRES)
441
00:19:06,880 --> 00:19:08,160
We win, Mattie.
442
00:19:08,200 --> 00:19:10,040
Me and also you.
443
00:19:10,080 --> 00:19:12,000
Again.
444
00:19:15,560 --> 00:19:17,160
I mean, they obviously ripped off
Foundation.
445
00:19:17,200 --> 00:19:18,960
You know, the empire?
446
00:19:19,000 --> 00:19:20,120
Parsecs?
447
00:19:20,160 --> 00:19:22,320
The hero's called Han? Hello?
448
00:19:22,360 --> 00:19:24,920
Shut up.
Mattie, you coming back to my house?
449
00:19:24,960 --> 00:19:26,440
Er, yeah. Yeah.
450
00:19:26,480 --> 00:19:28,840
- I guess so.
- You guys can come too, of course.
451
00:19:28,880 --> 00:19:31,880
We play pool for money.
For Mattie's money. (LAUGHS)
452
00:19:31,920 --> 00:19:32,960
Nah, I've seen enough.
453
00:19:33,000 --> 00:19:34,840
- Have fun.
- Yeah. I've got a date.
454
00:19:34,880 --> 00:19:36,440
Oh, I hope you get to fuck.
455
00:19:36,480 --> 00:19:39,280
Mattie, come on, let's go.
456
00:19:39,320 --> 00:19:40,440
Hey.
457
00:19:42,120 --> 00:19:44,920
- He's a prick, isn't he?
- Total fucking cheat.
458
00:19:44,960 --> 00:19:47,040
Can't wait for him to be fit and back
in the first team, though.
459
00:19:47,080 --> 00:19:49,000
Oh, amazing first touch.
460
00:19:49,040 --> 00:19:50,160
(DOOR OPENS)
461
00:19:50,200 --> 00:19:51,520
Benji!
462
00:19:51,560 --> 00:19:53,160
No. No. Seriously?
463
00:19:53,200 --> 00:19:57,160
Fancy seeing you here at this
out-of-town shopping centre! Huh?
464
00:19:57,200 --> 00:19:59,000
I wonder how you knew I was going to
be at Laser Quest,
465
00:19:59,040 --> 00:20:00,600
where I never go.
466
00:20:00,640 --> 00:20:03,040
But Petey Brooks definitely knew
I was going.
467
00:20:03,080 --> 00:20:04,720
Oh, I came here to go to Halfords -
468
00:20:04,760 --> 00:20:07,480
somebody told me it's great for inner
tubes - and I bumped into you.
469
00:20:07,520 --> 00:20:08,680
Course, mate.
470
00:20:08,720 --> 00:20:11,040
- Coincidence.
- Maybe we can get a coffee together?
471
00:20:11,080 --> 00:20:13,560
Huh, friend? There's a coffee shop
in Tesco's.
472
00:20:13,600 --> 00:20:17,160
We've got a lot of serious talking to do.
Maybe you should buy me dinner?
473
00:20:17,200 --> 00:20:18,600
Of course! Yes.
474
00:20:18,640 --> 00:20:20,040
How about Frankie & Benny's?
475
00:20:20,080 --> 00:20:21,120
Let's go.
476
00:20:21,160 --> 00:20:23,600
- Hey, was it fun?
- No, we lost.
477
00:20:23,640 --> 00:20:24,880
Ah...
478
00:20:24,920 --> 00:20:27,720
We are the best, we are the best
479
00:20:27,760 --> 00:20:30,320
Better than your old friends
480
00:20:30,360 --> 00:20:31,720
We are the best!
481
00:20:31,760 --> 00:20:33,720
Ah, Mattie.
482
00:20:34,840 --> 00:20:36,240
You and I are a great team.
483
00:20:37,560 --> 00:20:39,480
I can't wait till we're owned by
the same guy.
484
00:20:39,520 --> 00:20:41,200
Like slave brothers?
485
00:20:41,240 --> 00:20:42,200
Yes!
486
00:20:44,680 --> 00:20:46,120
You owe be 30 bucks, by the way.
487
00:20:46,160 --> 00:20:47,480
Come on, pay up.
488
00:20:47,520 --> 00:20:49,480
Now set up the balls. We play again.
489
00:20:49,520 --> 00:20:51,600
All or nothing.
490
00:20:51,640 --> 00:20:53,320
So I can win it all!
491
00:20:55,920 --> 00:20:57,280
Jack Turner!
492
00:20:57,320 --> 00:20:59,680
Oh, my God! It's Jack Turner!
493
00:20:59,720 --> 00:21:01,840
- Um...table booked.
- I saw the booking,
494
00:21:01,880 --> 00:21:05,160
but it's quite a common name -
no offence - and I thought, "No way!
495
00:21:05,200 --> 00:21:07,720
"No way.
He won't eat at Frankie & Benny's."
496
00:21:07,760 --> 00:21:09,680
But you're here! Amazing!
497
00:21:09,720 --> 00:21:11,520
Got a season ticket.
498
00:21:11,560 --> 00:21:13,280
West stand. About four rows back.
499
00:21:13,320 --> 00:21:14,800
Probably not see me, but I know you.
500
00:21:14,840 --> 00:21:16,360
Um...
501
00:21:16,400 --> 00:21:17,840
Yeah. Table's this way.
502
00:21:19,400 --> 00:21:20,880
And there she is.
503
00:21:20,920 --> 00:21:22,440
The very, very lucky lady.
504
00:21:23,520 --> 00:21:27,080
- All right?
- Oh, my God! It really is you!
505
00:21:27,120 --> 00:21:28,200
You're a fan too, then?
506
00:21:28,240 --> 00:21:30,760
My whole family.
We even go to the under-23 games.
507
00:21:30,800 --> 00:21:32,680
Oh, I thought it was you on the app,
508
00:21:32,720 --> 00:21:34,760
and then I thought, "No, it can't be!"
509
00:21:34,800 --> 00:21:36,400
It is you, isn't it?
510
00:21:36,440 --> 00:21:37,880
Of course it is. Look at the tracksuit.
511
00:21:37,920 --> 00:21:40,320
Oh, can I get a pic for Insta?
512
00:21:40,360 --> 00:21:42,640
- Can I wash me hands?
- Oh, just a quick one!
513
00:21:42,680 --> 00:21:44,640
(CAMERA SHUTTER CLICKS)
514
00:21:44,680 --> 00:21:46,960
Oh... Can you smile?
515
00:21:48,120 --> 00:21:49,600
(CAMERA SHUTTER CLICKS)
516
00:21:51,360 --> 00:21:53,320
How'd you know it was me on the app?
517
00:21:53,360 --> 00:21:55,080
There was a picture of your face.
518
00:21:55,120 --> 00:21:56,560
Shit, yeah. Course.
519
00:21:56,600 --> 00:21:58,320
I might just wash me hands.
520
00:21:58,360 --> 00:21:59,720
No, no, no. Sit down.
521
00:22:02,160 --> 00:22:03,840
So, I represent some people.
522
00:22:03,880 --> 00:22:05,120
Important people.
523
00:22:05,160 --> 00:22:07,320
Rich people. And they like you.
524
00:22:07,360 --> 00:22:09,720
- Yeah? That's nice of them.
- Yes!
525
00:22:09,760 --> 00:22:11,480
And they're playing a long game.
526
00:22:11,520 --> 00:22:14,480
They think you've a bright future,
that you'll be a big star in football.
527
00:22:14,520 --> 00:22:15,680
I'm trying.
528
00:22:15,720 --> 00:22:18,040
My friends, they are nice people.
529
00:22:18,080 --> 00:22:19,280
They sound nice.
530
00:22:19,320 --> 00:22:21,120
- Suspiciously nice.
- Very nice.
531
00:22:21,160 --> 00:22:22,840
And sometimes, you know,
532
00:22:22,880 --> 00:22:25,680
in return, they ask for small things.
533
00:22:25,720 --> 00:22:27,440
Oh, right. What kind of things?
534
00:22:27,480 --> 00:22:28,640
Small things.
535
00:22:28,680 --> 00:22:30,360
Easy things.
536
00:22:31,520 --> 00:22:33,840
Give away a throw-in, get a yellow card.
537
00:22:33,880 --> 00:22:36,640
And maybe you can talk to Jack Turner,
your friend.
538
00:22:36,680 --> 00:22:38,000
He does the same -
539
00:22:38,040 --> 00:22:41,800
suddenly you two are earning even more
money than your team-mates.
540
00:22:41,840 --> 00:22:43,160
And you deserve it.
541
00:22:43,200 --> 00:22:45,320
OK. Sounds like a plan. Count me in.
542
00:22:45,360 --> 00:22:47,840
And Jack. And the new guy - Mattie.
543
00:22:47,880 --> 00:22:51,440
And maybe we could get Petey Brooks
involved too?
544
00:22:51,480 --> 00:22:53,360
That would be wonderful.
545
00:22:53,400 --> 00:22:55,160
You are a generous man.
546
00:22:55,200 --> 00:22:57,120
But these are serious people.
547
00:22:57,160 --> 00:22:58,880
You don't joke with them.
548
00:22:58,920 --> 00:23:00,360
No. Of course not.
549
00:23:00,400 --> 00:23:02,080
No pranks.
550
00:23:02,120 --> 00:23:05,760
Tell your friends
I'm 100% down with their plan.
551
00:23:05,800 --> 00:23:07,320
Fantastic.
552
00:23:07,360 --> 00:23:09,800
So...
553
00:23:09,840 --> 00:23:11,360
...do you go out much?
554
00:23:11,400 --> 00:23:12,520
- Out me house?
- Yeah.
555
00:23:13,640 --> 00:23:14,800
- No.
- (BENJI LAUGHS)
556
00:23:14,840 --> 00:23:17,760
All right? How's this
little romantic dinner going?
557
00:23:17,800 --> 00:23:20,160
- Jack talking your ear off, I bet?
- Excuse me!
558
00:23:20,200 --> 00:23:21,400
This is private.
559
00:23:21,440 --> 00:23:23,760
I'm his mate. His team-mate. Benji Achebe?
560
00:23:23,800 --> 00:23:25,000
Never heard of you.
561
00:23:25,040 --> 00:23:26,600
Well, I am his team-mate.
562
00:23:26,640 --> 00:23:29,040
- Yes.
- You obviously don't play that often,
563
00:23:29,080 --> 00:23:30,680
because I'm a massive fan,
and I'd recognise you.
564
00:23:30,720 --> 00:23:32,520
One day, you will. You will one day.
565
00:23:32,560 --> 00:23:34,160
Well, yeah, because now I've met you!
566
00:23:34,200 --> 00:23:36,160
No. I mean,
because I've got a bright future.
567
00:23:36,200 --> 00:23:39,080
Sorry to bother you -
could we get a selfie?
568
00:23:39,120 --> 00:23:40,320
Yeah, sure.
569
00:23:40,360 --> 00:23:43,680
Just for when you get really famous.
570
00:23:43,720 --> 00:23:46,720
Oh, we can't all fit in.
Can you take it for us?
571
00:23:46,760 --> 00:23:49,280
Fuck right off. See you later, J.
572
00:23:51,280 --> 00:23:52,600
Jack?
573
00:23:52,640 --> 00:23:53,880
Jack?
574
00:23:53,920 --> 00:23:55,720
Jack.
575
00:23:55,760 --> 00:23:58,200
JACK: Er, yeah, I know, yeah.
I'm really sorry about that.
576
00:23:58,240 --> 00:23:59,680
Yeah. Um...
577
00:23:59,720 --> 00:24:02,920
No, it wasn't a great pass, no,
but...yeah.
578
00:24:04,320 --> 00:24:06,080
I told you it was him!
579
00:24:06,120 --> 00:24:08,720
Yeah. He says he's on the bench
this weekend.
580
00:24:08,760 --> 00:24:10,720
I'm going to call Uncle Neil now.
581
00:24:10,760 --> 00:24:12,640
You don't mine one more, do you?
582
00:24:12,680 --> 00:24:14,320
- Right, Uncle Neil!
- Er, no,
583
00:24:14,360 --> 00:24:16,120
but I have really got to go to the toilet.
584
00:24:16,160 --> 00:24:18,400
Uncle Neil?
585
00:24:18,440 --> 00:24:20,160
Did Dad tell you?
586
00:24:20,200 --> 00:24:23,000
Yeah. No, he'll be back in a minute.
587
00:24:27,040 --> 00:24:28,800
(DOOR OPENS)
588
00:24:28,840 --> 00:24:30,320
Jack?
589
00:24:30,360 --> 00:24:31,720
Um, Emily, your date.
590
00:24:31,760 --> 00:24:34,440
She wants to know if you're coming out.
591
00:24:34,480 --> 00:24:36,320
Er, yeah, I'll be out in a minute.
592
00:24:36,360 --> 00:24:38,000
I'm just washing me hands.
593
00:24:39,520 --> 00:24:40,680
Is that all the money you have?
594
00:24:40,720 --> 00:24:43,040
I mean, of course, I can lend you some.
595
00:24:43,080 --> 00:24:46,120
You pay me back,
because I'm about to win again.
596
00:24:49,120 --> 00:24:50,480
Yes!
597
00:24:50,520 --> 00:24:54,240
Fuck you! You potted the black! I win!
I win. Fuck you!
598
00:24:54,280 --> 00:24:57,240
No, I pot the stripe and then the black.
I win.
599
00:24:57,280 --> 00:24:58,880
Oh, come off it, mate. You know the rules.
600
00:24:58,920 --> 00:25:00,760
I thought you were my friend, Mattie.
601
00:25:00,800 --> 00:25:03,600
What the fuck? You come into my house
and try to steal from me?
602
00:25:03,640 --> 00:25:05,840
You lost! Just accept it.
603
00:25:05,880 --> 00:25:07,320
- No.
- What's going on?
604
00:25:07,360 --> 00:25:08,520
He stole my money.
605
00:25:08,560 --> 00:25:09,600
- What?
- Yeah.
606
00:25:09,640 --> 00:25:12,640
- You give that back.
- No, it's mine. I won it,
607
00:25:12,680 --> 00:25:14,400
just like he's won hundreds off me.
608
00:25:14,440 --> 00:25:16,960
You didn't win nothing. You're a thief.
609
00:25:17,000 --> 00:25:18,280
I'm sad.
610
00:25:18,320 --> 00:25:20,800
I had all the papers drawn up for me
to own you, but now...
611
00:25:21,840 --> 00:25:23,440
...I'm not sure.
612
00:25:23,480 --> 00:25:24,760
Oh, no!
613
00:25:24,800 --> 00:25:28,280
I'm so gutted I'm not going to be owned by
some fucking nutcase pimp
614
00:25:28,320 --> 00:25:32,200
whose other property - Carlos -
cheats at Laser Quest
615
00:25:32,240 --> 00:25:37,160
and farms dogs! So thanks for the money,
glad you got all the shit cleared up.
616
00:25:37,200 --> 00:25:39,240
Well, most of it, anyway. And goodbye!
617
00:25:39,280 --> 00:25:45,040
No! No! I'm...I'm keeping the money. I'm
keeping the money! I'm keeping the money!
618
00:25:45,080 --> 00:25:46,400
I have the money.
619
00:25:49,000 --> 00:25:51,480
Just washing his hands? Fuck off!
620
00:25:51,520 --> 00:25:52,920
- I promise you.
- Liar!
621
00:25:52,960 --> 00:25:55,640
You snuck him out the back
cos he didn't fancy me. Well,
622
00:25:55,680 --> 00:25:57,160
you're getting a fucking shit
623
00:25:57,200 --> 00:25:58,760
- Tripadvisor review!
- No, no.
624
00:25:58,800 --> 00:26:01,320
- My boss loves that site.
- Fuck you!
625
00:26:05,280 --> 00:26:06,800
Um...Jack?
626
00:26:06,840 --> 00:26:08,960
We're sort of shut now.
627
00:26:09,000 --> 00:26:10,800
Been shut about an hour.
628
00:26:10,840 --> 00:26:12,280
Can you leave, mate?
629
00:26:14,120 --> 00:26:15,440
Shit!
630
00:26:15,480 --> 00:26:17,360
Um... Yeah, course. Sorry.
631
00:26:17,400 --> 00:26:18,600
Oh, great.
632
00:26:18,640 --> 00:26:19,880
Sorry.
633
00:26:19,920 --> 00:26:23,080
So, do you think you might get to play
Saturday? It's a big game.
634
00:26:27,760 --> 00:26:30,280
ANDY JACOBS: Some news coming out of the
club about Carlos Velez.
635
00:26:30,320 --> 00:26:32,400
PAUL HAWKSBEE: He doesn't seem very happy,
does he, Carlos?
636
00:26:32,440 --> 00:26:34,440
(CARLOS MUTTERS IN SPANISH)
637
00:26:38,000 --> 00:26:41,600
You can tell him I speak enough Spanish
to know what he means.
638
00:26:41,640 --> 00:26:43,720
(MIMICS MATTIE)
639
00:26:43,760 --> 00:26:45,240
Mattie?
640
00:26:45,280 --> 00:26:47,240
Can I have a word outside?
641
00:26:47,280 --> 00:26:48,600
Of course. What's up?
642
00:26:48,640 --> 00:26:51,560
If I could tell you in here, we wouldn't
need to go outside, would we?
643
00:26:58,000 --> 00:26:59,880
He wants to leave?
644
00:26:59,920 --> 00:27:01,600
You don't need to read it all.
645
00:27:01,640 --> 00:27:03,200
Carlos is a very important player for us.
646
00:27:03,240 --> 00:27:04,480
I agree.
647
00:27:04,520 --> 00:27:07,240
I've been saying this. I've tried to
make him feel more included.
648
00:27:07,280 --> 00:27:11,160
Well, you haven't succeeded, cos his agent
has handed in a transfer request.
649
00:27:11,200 --> 00:27:12,560
I think you mean his owner.
650
00:27:12,600 --> 00:27:14,600
He mentioned you were
culturally insensitive.
651
00:27:14,640 --> 00:27:16,880
He has a puppy farm!
652
00:27:16,920 --> 00:27:19,080
It's exactly that kind of thing
he's talking about.
653
00:27:19,120 --> 00:27:21,160
- And he's a cheat.
- And that!
654
00:27:21,200 --> 00:27:23,000
I was just trying to make friends
with him,
655
00:27:23,040 --> 00:27:24,560
to bring the team closer together.
656
00:27:24,600 --> 00:27:27,320
Well, I'd like you to stop doing that.
657
00:27:28,600 --> 00:27:30,320
- Great.
- Thank you.
658
00:27:30,360 --> 00:27:32,440
- Jack, how was your date?
- Not bad.
659
00:27:32,480 --> 00:27:34,320
I can never go back to Frankie & Benny's,
660
00:27:34,360 --> 00:27:36,680
and Emily's got me banned from Tinder
for lying about my identity.
661
00:27:36,720 --> 00:27:39,760
Yeah. I think you're better off without.
I didn't like her.
662
00:27:39,800 --> 00:27:41,160
She seemed ignorant of talent.
663
00:27:41,200 --> 00:27:42,440
How's Carlos?
664
00:27:42,480 --> 00:27:44,080
Leaving the club. Because of me.
665
00:27:44,120 --> 00:27:45,880
So we were right! He's a weirdo.
666
00:27:45,920 --> 00:27:47,800
- Yeah.
- Say it.
667
00:27:47,840 --> 00:27:49,480
You were right. Carlos is a weirdo.
668
00:27:49,520 --> 00:27:50,960
Decent midfielder, though.
669
00:27:51,000 --> 00:27:52,840
- Unbelievable touch.
- Right.
670
00:27:52,880 --> 00:27:54,920
Well, that's me done with making friends.
671
00:27:54,960 --> 00:27:58,400
Huh. Lucky you got us, then,
because I'm about to cheer you right up.
672
00:27:58,440 --> 00:28:00,080
- Really?
- Yeah.
673
00:28:00,120 --> 00:28:03,520
I'm going to turn the tables on
Petey Brooks big time.
674
00:28:03,560 --> 00:28:07,120
Yeah. He's been playing this massive prank
with this Malaysian businessman,
675
00:28:07,160 --> 00:28:08,600
and I've been playing along.
676
00:28:08,640 --> 00:28:11,880
- Is that sensible?
- Yes, cos I'm going to tell Petey
677
00:28:11,920 --> 00:28:15,440
that I've rumbled him
and I've reported him to the FA. (LAUGHS)
678
00:28:15,480 --> 00:28:16,720
This is going to be mad.
679
00:28:20,080 --> 00:28:22,760
Ah, Petey Brooks!
680
00:28:22,800 --> 00:28:24,360
Good to see you.
681
00:28:24,400 --> 00:28:26,160
I've got some bad n...
682
00:28:26,200 --> 00:28:28,400
(OTHERS LAUGH)
683
00:28:29,480 --> 00:28:33,680
Oh, fuck me! That was amazing!
684
00:28:33,720 --> 00:28:35,560
Oh, my God! The state of you!
685
00:28:35,600 --> 00:28:38,640
Took us all week to rig that,
but that was well worth it.
686
00:28:38,680 --> 00:28:41,560
Got you. Capital P for pranked.
687
00:28:41,600 --> 00:28:43,960
(LAUGHTER CONTINUES)
688
00:28:44,000 --> 00:28:45,160
This was the prank?
689
00:28:45,200 --> 00:28:47,680
What do you think it is,
a birthday card?
690
00:28:47,720 --> 00:28:50,000
This is the prank?
This is how you got me?
691
00:28:50,040 --> 00:28:53,440
Are you blind as well as stupid?
Everyone is pissing themselves.
692
00:28:53,480 --> 00:28:55,000
Totally got ya.
693
00:28:56,080 --> 00:28:57,720
Yeah. Yeah, you did.
694
00:28:57,760 --> 00:29:00,200
Mate, he got you there.
695
00:29:00,240 --> 00:29:01,680
It's been a good week, hasn't it?
696
00:29:01,720 --> 00:29:03,160
It could get worse.
697
00:29:03,200 --> 00:29:05,000
I've agreed to match-fix with a Malaysian
crime syndicate!
698
00:29:05,040 --> 00:29:06,280
And I've said you two will help!
699
00:29:06,320 --> 00:29:08,520
I'm just going to wash me hands.
50969
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.