All language subtitles for ThBroSh fghjkjhgffghj

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:13,719 --> 00:00:16,378 (Indistinct distant crying, shouting) 2 00:00:17,518 --> 00:00:21,098 CHILD: Help me, please, help me! 3 00:00:23,117 --> 00:00:25,777 (Screaming, fire crackles) 4 00:00:25,837 --> 00:00:28,657 CHILD: Somebody, help! 5 00:00:31,636 --> 00:00:33,536 Help me! 6 00:00:35,996 --> 00:00:38,575 Help! Get me out, please! 7 00:00:42,075 --> 00:00:44,335 (Indistinct shouting, crying) 8 00:00:55,233 --> 00:00:57,933 BALLINS: Three boys dead, Singo. 9 00:01:07,471 --> 00:01:09,331 SINGO: Jesus Christ. 10 00:02:32,500 --> 00:02:35,400 (Barking) 11 00:02:42,819 --> 00:02:44,358 (Horse whinnies) 12 00:02:49,658 --> 00:02:51,517 (Phone rings) 13 00:02:57,856 --> 00:02:59,516 Young Officer Kendall. 14 00:02:59,576 --> 00:03:02,876 KENDALL: Joe, old Mrs Haig called, out past Beckett. 15 00:03:02,936 --> 00:03:04,556 She reckons there's someone in her shed. 16 00:03:04,616 --> 00:03:08,755 Yeah, doing what? Well, nothing. Her dog's barking. 17 00:03:08,815 --> 00:03:10,835 Thought I'd go sort it out. 18 00:03:10,895 --> 00:03:12,315 I'll go. I can do it. 19 00:03:12,375 --> 00:03:15,154 No, I'm nearby. Tell her I'll be there in 15 minutes. 20 00:03:30,172 --> 00:03:32,832 (Distant barking) 21 00:03:36,851 --> 00:03:40,511 You the cop? No uniform. 22 00:03:40,571 --> 00:03:43,390 Plain clothes. Detective Cashin. 23 00:03:43,450 --> 00:03:46,590 You high up, then? Giddy from it. 24 00:03:48,050 --> 00:03:49,749 Them police dogs? 25 00:03:49,809 --> 00:03:52,669 They work closely with the police, yes. 26 00:03:52,729 --> 00:03:54,869 (Dog barks) Shut up! 27 00:03:54,929 --> 00:03:57,948 Jack Russell? Yeah. 28 00:03:58,008 --> 00:04:00,108 So where's this intruder? 29 00:04:17,126 --> 00:04:19,825 Police! Get out of there now. 30 00:04:20,805 --> 00:04:22,425 Come on, last chance. Get out! 31 00:04:22,485 --> 00:04:24,305 (Heavy scraping) 32 00:04:29,524 --> 00:04:33,424 That'll do. You're trespassing on private property. 33 00:04:33,484 --> 00:04:35,503 Was just having a sleep. 34 00:04:35,563 --> 00:04:39,463 Where you from? From New South. 35 00:04:39,523 --> 00:04:44,022 It's a long way to come for a kip. Yeah, it's a way. 36 00:04:44,082 --> 00:04:48,861 Got any ID? Been in trouble before? I could have been bloody molested. 37 00:04:48,921 --> 00:04:52,621 Very possible, Mrs Haig. Hey, hey, hey! 38 00:04:52,681 --> 00:04:55,820 Get your hand out of there. Take your jacket off. 39 00:04:55,880 --> 00:04:58,540 You're a bit shaky, aren't ya? 40 00:05:09,399 --> 00:05:11,658 Dave Rebb. Is that you? Yep. 41 00:05:11,718 --> 00:05:14,578 You worked Boorindi Downs for three years? Queensland. 42 00:05:14,638 --> 00:05:18,297 'Hard worker, no trouble, likes building, good with engines.' 43 00:05:18,357 --> 00:05:23,857 August 2006. That all you got? Are you charging him or chatting? 44 00:05:23,917 --> 00:05:27,496 Mrs Haig, he'll be lucky to see the light of day for years to come. 45 00:05:29,036 --> 00:05:30,576 Get your stuff. 46 00:05:33,595 --> 00:05:36,135 Don't lock me up. I can't go in the cells. 47 00:05:36,195 --> 00:05:38,335 That's the road to Cromarty. 48 00:05:38,395 --> 00:05:39,814 You come back the Port Monro direction, 49 00:05:39,874 --> 00:05:42,974 I'll have to take you in for fingerprinting, OK? 50 00:05:43,034 --> 00:05:45,614 Save ink this way. 51 00:05:49,033 --> 00:05:53,773 Need a buck or two? I'm right. But thanks. 52 00:05:53,833 --> 00:05:56,052 You treated me like a human. Not a lot do that. 53 00:05:58,392 --> 00:06:00,252 I've got a fence needs putting up. 54 00:06:28,028 --> 00:06:29,688 Sit tight, will ya? 55 00:06:31,188 --> 00:06:35,207 Why would I walk around with some frozen chook 56 00:06:35,267 --> 00:06:37,047 shoved down me fucking trackie daks? 57 00:06:37,107 --> 00:06:38,527 Settle, I'll take your statement. 58 00:06:38,587 --> 00:06:41,366 She accused me in front of everyone at IGA! 59 00:06:41,426 --> 00:06:44,086 What you should do, you should arrest her! 60 00:06:44,146 --> 00:06:45,566 Hello, sweetheart. 61 00:06:45,626 --> 00:06:47,405 You know, I reckon you should try 62 00:06:47,465 --> 00:06:49,205 the good folk down at Maxwell's supermarket. 63 00:06:49,265 --> 00:06:51,405 Oh, that's right, they know you there as well, don't they? 64 00:06:51,465 --> 00:06:52,885 Yeah, you're an arsehole. 65 00:06:52,945 --> 00:06:54,844 You and your whole bloody family, you're arseholes! 66 00:06:54,904 --> 00:06:56,444 There's no need to be like that, Jadeen. 67 00:06:56,504 --> 00:06:59,284 Yeah, fuck you! Hey, happy shopping. 68 00:07:00,823 --> 00:07:02,363 JADEEN: Fuck you! 69 00:07:03,543 --> 00:07:05,283 We should have charged her this time. 70 00:07:05,343 --> 00:07:06,883 Yeah, not if you want to live here. 71 00:07:06,943 --> 00:07:11,722 That Toyota HiAce van was seen near the school again. 72 00:07:11,782 --> 00:07:15,362 Ah, anyone think to get a number plate? 73 00:07:15,422 --> 00:07:19,681 One of the teachers said it was white or maybe cream or yellow. 74 00:07:19,741 --> 00:07:21,961 Oh, yeah? That's useful. Hmm! 75 00:07:22,021 --> 00:07:25,080 I take it there were no dramas? No, it's just a swaggie. 76 00:07:26,460 --> 00:07:29,320 Boss, I am applying for a transfer. 77 00:07:29,380 --> 00:07:32,839 Are ya? Mm. I'm sick of this. 78 00:07:32,899 --> 00:07:35,479 You protecting me. Oh, shut up. I'm not protecting you. 79 00:07:35,539 --> 00:07:38,398 No, worse. You're smothering me. 80 00:07:38,458 --> 00:07:41,478 Oh, you can take a bullet for me anytime. Promise. 81 00:07:41,538 --> 00:07:45,197 Egg and bacon roll? Hey, tell 'em extra mustard. 82 00:07:46,577 --> 00:07:48,317 There's someone in your car. 83 00:07:48,377 --> 00:07:50,877 Yeah, he's my prisoner. Get him a serve as well, will ya? 84 00:08:02,615 --> 00:08:05,995 ♪ OPERA MUSIC 85 00:08:06,055 --> 00:08:07,994 (Fire crackles) 86 00:08:25,532 --> 00:08:27,952 (Glass shatters) 87 00:08:30,571 --> 00:08:33,271 (Smashing glass) 88 00:08:48,409 --> 00:08:50,069 Who's there? 89 00:08:50,129 --> 00:08:51,868 (Clanging) 90 00:09:04,007 --> 00:09:05,867 Show yourselves. 91 00:09:06,806 --> 00:09:08,666 (Creaking floorboard) 92 00:09:22,524 --> 00:09:24,304 Who the devil are you? 93 00:09:29,523 --> 00:09:33,423 No. Please. 94 00:09:48,561 --> 00:09:52,940 Yeah, that's him. Oh, shit, he's onto us. 95 00:09:55,840 --> 00:09:58,299 (Car door closes, engine starts) 96 00:09:59,959 --> 00:10:01,899 What's he bloody doing? Shit, watch out! 97 00:10:01,959 --> 00:10:03,739 (Crash!) 98 00:10:32,835 --> 00:10:35,054 How come you walk like you're scared you'll break? 99 00:10:36,114 --> 00:10:38,854 You like a good yarn, do you? 100 00:10:41,753 --> 00:10:44,893 Whereabouts you grow up? All over. 101 00:10:44,953 --> 00:10:51,612 Yeah? Where were you born? Don't remember. I was a baby. 102 00:10:55,632 --> 00:10:58,451 Up for a good chinwag yourself, then? 103 00:11:00,951 --> 00:11:05,770 Belonged to my great-grandfather. Put a stick of gelignite under it. 104 00:11:07,150 --> 00:11:10,330 The right idea. I thought I might rebuild it. 105 00:11:11,949 --> 00:11:14,769 Plant some fruit trees. Put in a garden. 106 00:11:17,349 --> 00:11:20,328 The fence follows a creek on the other side. 107 00:11:20,388 --> 00:11:21,848 I'll get you a tape measure. 108 00:11:21,908 --> 00:11:26,327 Ah, don't worry about it. Use me feet. 109 00:11:29,507 --> 00:11:32,887 Bluestone. It's tricky stuff. You worked with it? 110 00:11:32,947 --> 00:11:37,086 You need a block and tackle. Punch hammer, splitter, chisels. 111 00:11:37,146 --> 00:11:39,846 Mason's trowel. So you interested in having a go? 112 00:11:39,906 --> 00:11:41,445 I'll do the fence first. 113 00:11:43,385 --> 00:11:45,445 Just see how that goes. (Mobile rings) 114 00:11:50,544 --> 00:11:52,084 Yeah. 115 00:11:53,184 --> 00:11:54,244 Shit. 116 00:12:10,341 --> 00:12:14,081 Intubation indicated and 100ml of Lidocaine. 117 00:12:14,141 --> 00:12:15,561 Charles Bourgoyne? 118 00:12:15,621 --> 00:12:18,280 Bashed. Bludgeoned and burned, more accurately. 119 00:12:18,340 --> 00:12:19,760 That's all I know. 120 00:12:19,820 --> 00:12:22,880 Significant open head injury and probable brain herniation. 121 00:12:22,940 --> 00:12:26,079 That's no good. No, it's a three on a coma scale. 122 00:12:26,139 --> 00:12:29,279 That's out of three, not ten. Come on, let's move it. 123 00:12:31,979 --> 00:12:36,078 G'day, Carol. I'm Joe Cashin. 124 00:12:36,138 --> 00:12:39,038 I know who you are. Sybil's boy. Yeah. 125 00:12:39,098 --> 00:12:41,237 Not the architect. No. 126 00:12:41,297 --> 00:12:44,197 Architects generally steer clear of assault and battery. 127 00:12:46,337 --> 00:12:47,956 You haven't touched anything here, have you? 128 00:12:48,016 --> 00:12:49,876 No. Good. 129 00:12:49,936 --> 00:12:53,436 Aren't you some big detective with the homicide squad? 130 00:12:54,375 --> 00:12:57,515 No. I'm a regular cop these days. 131 00:12:58,935 --> 00:13:00,955 How long you worked here, Carol? 36... 132 00:13:01,015 --> 00:13:04,434 Be careful of the blood here. 36 years. 133 00:13:04,494 --> 00:13:07,154 17 when I started. Yeah, right. 134 00:13:07,214 --> 00:13:10,833 His life shrunk down to just four rooms. 135 00:13:10,893 --> 00:13:15,833 Who would have done this to him? Oh... Mr B had no enemies. 136 00:13:16,852 --> 00:13:19,632 No-one. No-one else lives here? 137 00:13:19,692 --> 00:13:23,951 The stepdaughter, Erica, was here day before yesterday. 138 00:13:24,011 --> 00:13:25,751 First time I seen her in years. 139 00:13:25,811 --> 00:13:28,031 Who else works here? 140 00:13:28,091 --> 00:13:29,871 Bruce Starkey is the gardener, 141 00:13:29,931 --> 00:13:32,390 if you call sitting on your arse all day gardening. 142 00:13:32,450 --> 00:13:33,870 You've seen the place. 143 00:13:33,930 --> 00:13:38,070 His son, Tay, does what's left of the lawns. 144 00:13:38,130 --> 00:13:39,869 Bit simple, the boy. 145 00:13:39,929 --> 00:13:44,429 Oh, and there's Cecily Addison. She keeps his accounts. 146 00:13:44,489 --> 00:13:47,228 Anything out of place when you got here? 147 00:13:47,288 --> 00:13:49,628 His watch is missing. 148 00:13:49,688 --> 00:13:52,748 He always took it off at night and put it on the stool. 149 00:13:52,808 --> 00:13:54,827 This one? Yeah. 150 00:13:54,887 --> 00:13:57,427 A gold Branlau. White face. 151 00:13:57,487 --> 00:14:00,666 Very valuable. With a crocodile band. 152 00:14:00,726 --> 00:14:02,826 Alright, nobody touches anything! 153 00:14:04,726 --> 00:14:07,186 Nobody leaves. Really? 154 00:14:07,246 --> 00:14:08,985 I was just going to do a quick hoover. 155 00:14:13,165 --> 00:14:15,824 I'm Senior Detective Rick Hopgood, 156 00:14:15,884 --> 00:14:17,824 head of criminal investigation at Cromarty. 157 00:14:17,884 --> 00:14:21,464 And you are? Joe Cashin, Sheriff at Port Monro. 158 00:14:23,123 --> 00:14:26,263 Don't they give you a uniform? Yeah. 159 00:14:30,562 --> 00:14:37,262 End of shift. Go back to looking after dolphins in Port Monro. 160 00:14:39,801 --> 00:14:41,661 Carol, Rick here'll look after you. 161 00:14:42,881 --> 00:14:45,460 If you need anything, give me a ring at Port Monro. 162 00:14:45,520 --> 00:14:47,580 Thank you. Take care. Thanks. 163 00:14:59,039 --> 00:15:02,658 Vinegar. Sorry I was so harsh before, mate. 164 00:15:03,918 --> 00:15:05,818 Call on your expertise if needed. 165 00:15:05,878 --> 00:15:10,137 Oh, you're right. We're all on the same team. 166 00:15:10,197 --> 00:15:12,537 Oh, yeah? Who told you that? 167 00:15:31,714 --> 00:15:35,574 The old bloke OK? How'd you know about Bourgoyne? 168 00:15:35,634 --> 00:15:37,773 Bruce Starkey, I'm the gardener here. 169 00:15:37,833 --> 00:15:41,533 Detective Hopgood rang me. Yeah, how do you know him? 170 00:15:41,593 --> 00:15:43,413 Why'd he do that? I don't know. 171 00:15:43,473 --> 00:15:46,972 ESP? Open things up? 172 00:15:53,751 --> 00:15:55,291 KENDALL: So, that it? 173 00:15:55,351 --> 00:15:57,891 Biggest crime we've had outside shoplifting and drunken brawls, 174 00:15:57,951 --> 00:15:59,610 and you're leaving it all to Cromarty? 175 00:15:59,670 --> 00:16:01,090 Yep. 176 00:16:09,509 --> 00:16:14,808 BOY: Dad! Dad! Over here, come on! Come on! To me! To me! 177 00:16:14,868 --> 00:16:16,288 (Laughs) 178 00:16:16,348 --> 00:16:20,008 DAD: Catch, Joe. Over here! Yeah! 179 00:16:27,906 --> 00:16:30,926 I understand you looked after Charles Bourgoyne's accounts, Cecily? 180 00:16:30,986 --> 00:16:35,006 CECILY: Bob Menzies was still PM when I started working for him. 181 00:16:35,066 --> 00:16:38,685 You know he paid his own bills, phones, electricity? 182 00:16:38,745 --> 00:16:40,965 Didn't even own a house when he left Canberra. 183 00:16:41,025 --> 00:16:43,084 Sorry, Bourgoyne? No, Menzies. 184 00:16:43,144 --> 00:16:45,244 Charles had people to do everything for him. 185 00:16:45,304 --> 00:16:48,244 Yeah, his money came from generators or something, didn't it? 186 00:16:48,304 --> 00:16:49,804 It came from his old man. 187 00:16:49,864 --> 00:16:51,923 Any farm or shearing shed that wasn't on the grid, 188 00:16:51,983 --> 00:16:55,683 and that was just about the lot of them, bought Bourgoyne generators. 189 00:16:55,743 --> 00:16:59,482 Charles gave most of it away. Money never interested him much. 190 00:16:59,542 --> 00:17:01,682 His Trust helped hundreds of kids. 191 00:17:01,742 --> 00:17:04,642 Even bailed out the local football team 192 00:17:04,701 --> 00:17:07,161 when your bloody cousin put them in debt. 193 00:17:07,221 --> 00:17:09,321 Any thoughts on who would have bashed him? 194 00:17:09,381 --> 00:17:12,040 It'll be some passing hoon chasing money for drugs. 195 00:17:12,100 --> 00:17:14,080 Whole coast is crawling with them. 196 00:17:14,140 --> 00:17:16,480 But you watch them blame the Abos. 197 00:17:16,540 --> 00:17:20,399 You'd think all the white trash in Cromarty was at choir practice. 198 00:17:21,379 --> 00:17:23,199 You know, 40 years in the courts, 199 00:17:23,259 --> 00:17:27,158 I've seen more blacks fitted up than I've had glasses of shiraz. 200 00:17:28,538 --> 00:17:30,318 Bourgoyne's wife's dead? 201 00:17:30,378 --> 00:17:32,398 His whole life has been plagued by tragedy. 202 00:17:32,458 --> 00:17:35,837 First his wife, then his stepson Jamie. 203 00:17:35,897 --> 00:17:38,037 I'm afraid Charles is the end of the line. 204 00:17:38,097 --> 00:17:39,997 Except for his stepdaughter. 205 00:17:40,057 --> 00:17:42,076 I'd like to see his financial records if I could. 206 00:17:42,136 --> 00:17:45,276 Cromarty Police picked them up. I thought they were handling this. 207 00:17:45,336 --> 00:17:47,276 Yes, they are. 208 00:17:47,336 --> 00:17:51,315 Jesus, you got the elves working, Dave? In the rain and all. 209 00:17:51,375 --> 00:17:54,875 Work's work. Can't let the rain stop ya. 210 00:17:54,935 --> 00:17:58,714 Stops me. Pulling your zip down. 211 00:17:58,774 --> 00:18:01,114 That's work for a copper. (Chuckles) 212 00:18:02,854 --> 00:18:06,793 Hello? Excuse me? What the hell is this? 213 00:18:06,853 --> 00:18:10,353 G'day, Helen Castleman. Yes? 214 00:18:10,413 --> 00:18:13,112 Joe. Joe Cashin, from school. 215 00:18:13,172 --> 00:18:15,072 I thought I recognised you in the street. 216 00:18:15,132 --> 00:18:16,632 Oh! How're you going? 217 00:18:16,692 --> 00:18:23,031 Joe. I don't remember you being so tall and thin. 218 00:18:23,091 --> 00:18:26,390 I had a late growth spurt. No, no, I remember you. 219 00:18:28,810 --> 00:18:31,150 Uh, what the hell is going on here? 220 00:18:31,210 --> 00:18:33,709 I just bought this land off the Taylors. 221 00:18:35,529 --> 00:18:37,069 Building a fence. 222 00:18:37,129 --> 00:18:39,909 But don't worry, I won't ask you to pay for it. 223 00:18:39,969 --> 00:18:43,828 Well, that's very generous of you but, um, it's on my land, 224 00:18:43,888 --> 00:18:46,108 so I want to take it down. 225 00:18:46,168 --> 00:18:48,147 The creek is on my property. 226 00:18:48,207 --> 00:18:50,107 Who was your source for that information? 227 00:18:51,087 --> 00:18:54,547 Uh, the agent. (Chuckling) The agent. 228 00:18:54,607 --> 00:18:57,586 Lawyers listening to agents, eh? 229 00:18:57,646 --> 00:19:01,066 No, the creek's been on Cashin land for 70 years. 230 00:19:01,126 --> 00:19:03,665 Fine. You want to make an argument about it, I'm getting a survey... 231 00:19:03,725 --> 00:19:06,265 I'm just telling you it's on my land. ..we'll see about the boundary. 232 00:19:06,325 --> 00:19:07,745 It's not an argument. 233 00:19:09,805 --> 00:19:14,504 Work is to cease forthwith. OK? 234 00:19:17,723 --> 00:19:20,143 Oh, sh... Ow! 235 00:19:22,723 --> 00:19:26,662 What are you looking at? You falling over. 236 00:19:30,602 --> 00:19:35,181 Hey, thanks for your support. I'm on her side. 237 00:19:47,719 --> 00:19:50,379 (Low chatter, laughter) 238 00:20:16,795 --> 00:20:19,655 (Whirring, cracking) 239 00:20:22,075 --> 00:20:26,254 Hey, Bern! What happened to that wood you're supposed to deliver? 240 00:20:31,593 --> 00:20:36,373 Priority lists. Top rung - paying customers. 241 00:20:36,433 --> 00:20:40,772 Bottom rung - cheapskate relatives that give me a hard time. 242 00:20:40,832 --> 00:20:46,131 Friday. Maybe. Where'd this bluestone come from? 243 00:20:47,431 --> 00:20:49,451 Reputable wholesaler. 244 00:20:49,511 --> 00:20:52,091 You go to Macca's drive-through and ask where they got their mince from? 245 00:20:52,151 --> 00:20:53,730 What are you charging for this? 246 00:20:53,790 --> 00:20:57,930 Special family price, 50 bucks a stone. 247 00:20:59,070 --> 00:21:02,249 I'll give you a 50-buck delivery fee to put it back where you found it. 248 00:21:05,869 --> 00:21:07,688 Come on, cuz, what'll you do with 'em? 249 00:21:09,388 --> 00:21:11,608 They've been sitting in the paddock for 30 years. 250 00:21:11,668 --> 00:21:14,048 Taking food out of your own family's mouth. 251 00:21:14,108 --> 00:21:18,127 You been talking to Mum? Your mum doesn't visit the Daunt. 252 00:21:19,387 --> 00:21:20,927 Too good for us. 253 00:21:21,907 --> 00:21:25,286 Doesn't want nothing to do with the blackfella side of the family. 254 00:21:26,506 --> 00:21:30,365 Say 250 bucks delivery. (Laughs) 255 00:21:31,905 --> 00:21:35,405 You caught our beloved Charlie Bourgoyne's attacker yet? 256 00:21:35,465 --> 00:21:37,164 What have you got against the old boy? 257 00:21:37,224 --> 00:21:40,364 Nothin'. He's our local saint. 258 00:21:40,424 --> 00:21:42,044 Sold the family empire off to the Poms, 259 00:21:42,104 --> 00:21:43,684 and they put everyone here on the dole. 260 00:21:43,744 --> 00:21:48,843 Yeah, well, if you hear anything... So you already think it's one of us. 261 00:21:50,103 --> 00:21:54,882 200 to deliver. 50, delivered tomorrow. 262 00:21:56,142 --> 00:21:58,162 With the bloody wood I paid for. 263 00:22:19,779 --> 00:22:21,438 (Knocking) 264 00:22:21,498 --> 00:22:23,438 MAN: Piss off! Police! 265 00:22:27,138 --> 00:22:28,678 Just taking a nap, mate. 266 00:22:28,737 --> 00:22:31,317 I want you to come out with your pants up. 267 00:22:35,657 --> 00:22:39,796 Hey. Got some ID? 268 00:22:39,856 --> 00:22:41,396 Yeah, got me driver's and credit card. 269 00:22:41,456 --> 00:22:43,196 All sorts of shit there says who I am. 270 00:22:46,935 --> 00:22:49,355 Allan James Morris, Tilditch Road, Cromarty. 271 00:22:49,415 --> 00:22:52,594 Yeah. Master builder. 272 00:22:52,654 --> 00:22:55,194 Have your friend step out as well, please. 273 00:22:57,894 --> 00:22:59,433 Fuck! 274 00:22:59,493 --> 00:23:02,113 (Bang!) (Door opens) 275 00:23:05,812 --> 00:23:11,432 Over here, please. Not you, Allan. You got some ID? 276 00:23:17,691 --> 00:23:19,351 Wow. 277 00:23:19,411 --> 00:23:22,550 Let's see your real one, unless you want me to call Mum and Dad, 278 00:23:22,610 --> 00:23:24,070 we'll do this down the station. 279 00:23:27,290 --> 00:23:28,829 What do you reckon, Allan? 280 00:23:28,889 --> 00:23:31,829 You're a big man to be jumping a 16-year-old in the back of your van. 281 00:23:31,889 --> 00:23:34,829 Mate, we was just kissing. Take your pants off for that, do ya? 282 00:23:34,889 --> 00:23:38,628 Kiss with your bum? You married, Allan? 283 00:23:41,008 --> 00:23:42,747 Sort of. Sort of? 284 00:23:42,807 --> 00:23:44,587 They got that now, do they? 285 00:23:44,647 --> 00:23:47,147 You do a sort of ceremony in a kind of church? 286 00:23:49,327 --> 00:23:51,626 Did he threaten you, love? Did he force you into anything? 287 00:23:51,686 --> 00:23:53,826 Want to make a complaint? No, nothing. 288 00:23:53,886 --> 00:23:55,546 Please, I don't want any trouble. 289 00:23:57,285 --> 00:23:59,385 Alright. Wait here. 290 00:24:02,245 --> 00:24:04,025 Taking a risk, aren't ya? Stacey Drouin? 291 00:24:04,085 --> 00:24:06,344 Steve Drouin's niece, isn't it? 292 00:24:15,083 --> 00:24:19,222 Please don't tell them. Please, alright? They will fucking kill me. 293 00:24:20,402 --> 00:24:21,462 Please. 294 00:24:23,242 --> 00:24:26,701 She's... She's been coming onto me day and night, mate. 295 00:24:26,761 --> 00:24:30,701 Well, she's only human, isn't she? That's right. 296 00:24:30,761 --> 00:24:33,261 Allan, I'm going to put an alert out on your van. 297 00:24:33,321 --> 00:24:36,140 So you come to Port Monro again, you do it to build. 298 00:24:36,200 --> 00:24:38,980 Not to root barely legal kids. We clear? 299 00:24:39,040 --> 00:24:41,939 Crystal clear. Good. Piss off. 300 00:24:41,999 --> 00:24:44,539 (Phone rings) 301 00:24:44,599 --> 00:24:47,419 How's your nana? Yeah, she's OK. 302 00:24:47,479 --> 00:24:50,098 Yeah? You mind waiting for me in the car? 303 00:24:52,558 --> 00:24:54,698 Yeah? I went down your way once. 304 00:24:54,758 --> 00:24:57,817 I hear the surfies call Port Monro Blue Balls Coast. 305 00:24:57,877 --> 00:25:01,257 JOE: It's cold enough. Listen, Joe, this Bourgoyne thing. 306 00:25:01,317 --> 00:25:04,256 Commissioner tells me she wants it handled by proper cops. 307 00:25:04,316 --> 00:25:07,416 Apparently, the stepdaughter's some Labor Party lawyer. 308 00:25:07,476 --> 00:25:12,255 Who fucking microwaved the pies? You don't microwave pies! Jesus. 309 00:25:12,315 --> 00:25:14,415 I want you on this. Well, hang on, you're... 310 00:25:14,475 --> 00:25:16,615 You're forgetting I'm the cripple running Port Monro now. 311 00:25:16,675 --> 00:25:18,414 Joe, we're in the middle of a gang war, 312 00:25:18,474 --> 00:25:21,014 and all my people are currently committed to the pointless task 313 00:25:21,074 --> 00:25:23,414 of trying to find which particular prick killed some other prick 314 00:25:23,474 --> 00:25:25,334 for whose death we should be eternally grateful. 315 00:25:25,394 --> 00:25:27,253 You're still a member of Homicide. 316 00:25:27,313 --> 00:25:28,733 Mate, your partner's dead and buried. 317 00:25:28,793 --> 00:25:30,853 Not your fault. It's time to move on. 318 00:25:31,753 --> 00:25:34,772 Forensics come up with anything? Very useful. He got bashed. 319 00:25:34,832 --> 00:25:37,572 Alarm was off, no break-ins, no strange DNA, 320 00:25:37,632 --> 00:25:39,212 and one wanker watch missing. 321 00:25:39,272 --> 00:25:42,251 It's a homicide. The old boy died three hours ago. 322 00:25:42,311 --> 00:25:46,451 What about Cromarty? Hopgood? They're not Homicide, mate. You are. 323 00:25:46,511 --> 00:25:49,810 You're the best man to lead this. Mental health sabbatical over. 324 00:25:49,870 --> 00:25:52,850 I want you to have a chat to the stepdaughter, Ms Erica Bourgoyne. 325 00:25:54,230 --> 00:25:57,489 How's Singo? Go and visit him. 326 00:25:57,549 --> 00:26:00,689 Go and sit and stare at the hospital wall for a couple of hours. 327 00:26:03,428 --> 00:26:04,968 (Car door closes) 328 00:26:08,068 --> 00:26:12,287 John Jacobs, Orton Private Security. I look after Ms Bourgoyne. 329 00:26:12,347 --> 00:26:13,887 We're going to need to see some ID. 330 00:26:13,947 --> 00:26:18,606 Doesn't really work that way, John. I'll ask the questions, mate. 331 00:26:19,626 --> 00:26:24,046 Right now I'll get you to wait out here. This is a crime scene. 332 00:26:26,505 --> 00:26:30,085 Ms Bourgoyne, I'm Joe Cashin. I'm very sorry for your loss. 333 00:26:30,985 --> 00:26:35,284 Um... let's make this as quick as possible. 334 00:26:35,344 --> 00:26:36,764 Of course. 335 00:26:36,824 --> 00:26:38,964 Did your father keep money on the property? 336 00:26:39,024 --> 00:26:41,763 My stepfather? I... I don't know. 337 00:26:46,662 --> 00:26:48,762 You don't notice anything out of place here, do you? 338 00:26:48,822 --> 00:26:51,162 Oh, look, I don't think I can be much help to you. 339 00:26:51,222 --> 00:26:54,761 I'm pretty much a stranger here. You were here last week, though. 340 00:26:54,821 --> 00:26:58,881 Oh, briefly. My stepfather, we weren't very close. 341 00:27:00,061 --> 00:27:05,080 More interested in art. We met in town. We're selling some property. 342 00:27:13,739 --> 00:27:16,638 How old were you when your mother died? 343 00:27:16,698 --> 00:27:17,798 ERICA: Young. 344 00:27:17,858 --> 00:27:23,397 And your brother? Jamie, he drowned in '93, Tasmania. 345 00:27:23,457 --> 00:27:25,877 So you're the sole heir to this estate? 346 00:27:25,937 --> 00:27:27,917 Oh, I don't know. Got no idea. 347 00:27:27,977 --> 00:27:30,317 I don't think my stepfather really thought about death. 348 00:27:30,377 --> 00:27:32,436 It was something for the common people. 349 00:27:35,056 --> 00:27:36,596 This picture's interesting. 350 00:27:40,415 --> 00:27:43,075 Why would they slash that? Good taste? 351 00:27:44,815 --> 00:27:48,514 That's the old kids' camp. Part of the land development. 352 00:27:48,574 --> 00:27:51,674 It's up for sale, isn't it? Yeah. Yeah, I believe so. 353 00:27:52,574 --> 00:27:56,513 Is that what you were here for? Hmm. Yeah. 354 00:27:58,213 --> 00:27:59,913 So there's an interest in the estate? 355 00:28:02,772 --> 00:28:05,712 Hmm. Yeah. 356 00:28:09,051 --> 00:28:11,991 Suppose that's what it looked like before it burnt down. 357 00:28:12,051 --> 00:28:13,511 Yeah, sort of. 358 00:28:15,730 --> 00:28:18,430 Anyway, the fire was March 12, '83. 359 00:28:20,490 --> 00:28:22,829 That's a good memory. Oh, no, no, no, no. 360 00:28:22,889 --> 00:28:25,909 No, I've got a very bad memory. No, it was the... 361 00:28:25,969 --> 00:28:29,708 It was the night my mother died. She fell down those stairs. 362 00:28:32,008 --> 00:28:35,908 ERICA: That's Charles's pottery workshop. 363 00:28:42,207 --> 00:28:44,187 I take it that's not your father's work? 364 00:28:44,247 --> 00:28:47,986 Ah, no. He used to run classes occasionally for children. 365 00:28:50,006 --> 00:28:52,865 Are we finished? What's that? 366 00:28:56,325 --> 00:28:57,865 No idea. 367 00:28:59,044 --> 00:29:02,024 Rejects. You alright? 368 00:29:05,764 --> 00:29:10,103 Why the bodyguard, Erica? Comes with the job. 369 00:29:10,163 --> 00:29:14,182 Really? I had no idea being a Labor Party lawyer was so fraught. 370 00:29:14,242 --> 00:29:16,582 You don't know politics. 371 00:29:16,642 --> 00:29:19,862 (Chuckles) Get you to give that back to John for me. 372 00:29:34,240 --> 00:29:35,460 Hey. 373 00:29:35,520 --> 00:29:39,059 What are you like at jigsaw puzzles? I hate them. 374 00:29:39,119 --> 00:29:41,979 Ah. What is this? 375 00:29:42,039 --> 00:29:43,978 Oh, you're going to put it back together for me. 376 00:29:44,038 --> 00:29:46,378 No. Yeah. 377 00:29:46,438 --> 00:29:47,658 Why? 378 00:29:47,718 --> 00:29:50,577 I thought we could reintroduce arts and crafts back into the force. 379 00:29:50,637 --> 00:29:52,177 No? 380 00:29:53,797 --> 00:29:55,857 I'm lousy at jigsaws. 381 00:29:55,917 --> 00:29:59,776 Well, you start with the base pieces. 81's kind of blue. 382 00:30:01,196 --> 00:30:05,415 79's kind of green and flecky. Work your way up from there. 383 00:30:05,475 --> 00:30:07,295 Afternoon's work. 384 00:30:09,435 --> 00:30:12,335 There you go. Want a nice almond bickie to go with that? 385 00:30:12,395 --> 00:30:14,294 Oh, no, thanks, Liam. I'm right. 386 00:30:14,354 --> 00:30:16,694 Right, well, there goes my profit for the winter. 387 00:30:18,594 --> 00:30:21,133 Eight weeks a year this place comes to life. 388 00:30:21,193 --> 00:30:23,453 The rest of the year some pensioners, 389 00:30:23,513 --> 00:30:25,413 the unemployed and the unemployable. 390 00:30:25,473 --> 00:30:27,293 You're forgetting the halt and the lame. 391 00:30:27,353 --> 00:30:29,612 There is always us. 392 00:30:29,672 --> 00:30:32,012 Two virile, single young men, 393 00:30:32,072 --> 00:30:35,211 marooned on an island of old women in sandals. 394 00:30:35,271 --> 00:30:39,531 How did we end up here? What the hell brought you back? 395 00:30:39,591 --> 00:30:42,011 I'm recuperating. HELEN: Liam? 396 00:30:42,071 --> 00:30:46,170 Would you mind if I put one of these up? And this petition? 397 00:30:46,230 --> 00:30:47,650 Yeah, sure. 398 00:30:47,710 --> 00:30:50,889 Might galvanise the five people who see it into a political frenzy. 399 00:30:50,949 --> 00:30:52,409 (Chuckling) 400 00:30:52,469 --> 00:30:54,369 Joe. Helen. 401 00:30:54,429 --> 00:30:58,808 Got a permit for that? Oh, here we go. 402 00:30:58,868 --> 00:31:01,808 You are going to try and prevent us from having a peaceful march? 403 00:31:01,868 --> 00:31:05,127 Am I? Why would I do that? 404 00:31:05,187 --> 00:31:08,527 Well, it figures that anyone who can erect fences 405 00:31:08,587 --> 00:31:09,887 without any sort of consultation... 406 00:31:09,947 --> 00:31:12,686 I take it you checked with the council and you discovered I was right. 407 00:31:12,746 --> 00:31:15,646 This is a giant development smack on the river mouth. 408 00:31:15,706 --> 00:31:19,045 But you're more worried about your damned forms. 409 00:31:19,105 --> 00:31:21,565 Pretty worried. Will council pass this? 410 00:31:21,625 --> 00:31:25,765 Following a detailed three-minute environmental impact study, 411 00:31:25,825 --> 00:31:27,404 yeah, they'll jump on it. 412 00:31:27,464 --> 00:31:30,284 Bourgoyne's dead. You know, bring on the bulldozers. 413 00:31:30,344 --> 00:31:35,003 So now I guess my fight begins with you and your permit. 414 00:31:36,183 --> 00:31:39,523 You have to have one. And how long is that going to take? 415 00:31:39,583 --> 00:31:45,762 Oh, what, including the walk to the station? Probably... eight minutes. 416 00:31:45,822 --> 00:31:48,961 Oh, OK. I mean, it's eight minutes I'd rather... 417 00:31:49,021 --> 00:31:52,081 Or I could have someone drop it into your office if that's more convenient. 418 00:31:52,141 --> 00:31:55,561 Mm, yeah, that might work. Thanks. 419 00:32:04,779 --> 00:32:08,359 Two months ago I was a corporate lawyer, so it's difficult. 420 00:32:08,419 --> 00:32:14,158 I haven't lived here for a while. But that shouldn't need a permit. 421 00:32:14,218 --> 00:32:15,878 In a democracy. 422 00:32:18,217 --> 00:32:20,117 Mate, three Aboriginal boys tried to pawn 423 00:32:20,177 --> 00:32:22,077 a Branlau watch in Sydney yesterday. 424 00:32:22,137 --> 00:32:24,717 Oh, people still wear watches these days, mate. 425 00:32:24,777 --> 00:32:27,156 The pawn shop manager did the right thing and got the rego. 426 00:32:27,216 --> 00:32:30,436 Nissan twin cab, TJH 419. 427 00:32:30,496 --> 00:32:33,875 Martin Frazer Gettigan, 14 Holt Street, Cromarty. 428 00:32:33,935 --> 00:32:35,355 Not another Gettigan. 429 00:32:35,415 --> 00:32:37,835 You know them? There's a lot of Gettigans. 430 00:32:37,895 --> 00:32:39,835 Alright, find out about the ute without spooking anyone. 431 00:32:39,895 --> 00:32:41,314 Don't take too long. 432 00:32:44,214 --> 00:32:47,034 (Indistinct screaming) 433 00:33:11,650 --> 00:33:13,230 Martin Gettigan. 434 00:33:13,290 --> 00:33:15,030 You know him? What? 435 00:33:15,090 --> 00:33:18,349 I'm in a hurry. You know him or not? Yeah. 436 00:33:18,409 --> 00:33:21,189 Right, I want to know who's driving Martin's twin cab. 437 00:33:22,169 --> 00:33:24,468 I don't do no bloody police work. 438 00:33:24,528 --> 00:33:28,828 Hey, hey... Two words - someone's niece. 439 00:33:30,168 --> 00:33:32,587 You got five minutes. 440 00:33:32,647 --> 00:33:35,587 So Gettigan lent his ute to Luke Walshe and two other kids. 441 00:33:35,647 --> 00:33:37,067 You know 'em? 442 00:33:37,127 --> 00:33:38,866 HOPGOOD: Your typical Daunt first Australians. 443 00:33:38,926 --> 00:33:40,466 They've got some minor form. 444 00:33:40,526 --> 00:33:43,706 Suspected of doing some burgs together, which means they did. 445 00:33:43,766 --> 00:33:46,865 Luke's the oldest, he fancies he's a fighter. 446 00:33:46,925 --> 00:33:49,225 Pascoe's off his face all the time, 447 00:33:49,285 --> 00:33:51,625 and Donny's a little retard who tags along. 448 00:33:51,685 --> 00:33:54,584 You know Luke's the venerable Bobby Walshe's nephew? 449 00:33:55,924 --> 00:33:59,944 Yeah, I figured. How old are they? Oh, 19, 20. 450 00:34:00,004 --> 00:34:03,383 Donny's younger, maybe 17. 451 00:34:03,443 --> 00:34:06,503 It looks like one of them's tried to sell Bourgoyne's watch in Sydney. 452 00:34:06,563 --> 00:34:09,702 What say we go pay our respects to the Coulters? 453 00:34:09,762 --> 00:34:13,822 Well, that'd be seriously bloody stupid, wouldn't it? Hey? 454 00:34:13,882 --> 00:34:16,381 (Laughs) You're telling me what's stupid? 455 00:34:16,441 --> 00:34:18,061 I'm conveying a message. 456 00:34:18,121 --> 00:34:21,181 We're not to spook the Aboriginal community at this point. 457 00:34:21,241 --> 00:34:26,340 Oh. So let's all just head down to the Daunt and say sorry. 458 00:34:26,400 --> 00:34:27,820 Yeah. 459 00:34:29,960 --> 00:34:32,499 And I'm gonna need Bourgoyne's financial records. 460 00:34:33,559 --> 00:34:35,099 Believe you've got 'em. 461 00:34:47,477 --> 00:34:50,817 For Christ's sake, put it away, Sybil. I'm the local bloody cop. 462 00:34:50,877 --> 00:34:53,336 Oh, stop fussing. I'm your mother. 463 00:34:53,396 --> 00:34:57,496 Now, I heard you're fixing up your great-granddad's old ruin. 464 00:34:57,556 --> 00:35:01,735 Yeah. Well, you do know that it's cursed? 465 00:35:01,795 --> 00:35:03,215 It sent Tommy Joe mad. 466 00:35:04,235 --> 00:35:06,935 No, I reckon it's where the Cashin black dog all started. 467 00:35:06,995 --> 00:35:10,134 I've got a bloke fixing it up and we'll see how it goes. 468 00:35:11,434 --> 00:35:13,534 I thought your stay here was meant to be temporary, 469 00:35:13,594 --> 00:35:15,053 just till you got better. 470 00:35:15,113 --> 00:35:17,093 Well, life's pretty temporary, isn't it, Sybil? 471 00:35:19,193 --> 00:35:22,052 Pour yourself a tea. 472 00:35:22,112 --> 00:35:25,012 Is Harry having Nam flashbacks, is he? 473 00:35:25,072 --> 00:35:28,812 Love the smell of napalm in the roses. (Chuckles) 474 00:35:29,751 --> 00:35:33,211 Your brother just bought himself a new unit in Sydney, on the water. 475 00:35:33,271 --> 00:35:36,091 Two bedrooms, one and a half bathrooms. 476 00:35:36,151 --> 00:35:39,850 What's Michael do in half a bathroom? Take half a piss? 477 00:35:43,790 --> 00:35:46,649 Is this hash oil? Yeah, one drop. 478 00:35:46,709 --> 00:35:50,169 It's good for the nerves. And for pain. 479 00:35:50,229 --> 00:35:54,208 Hm. These tablets seem to be making him a bit happier. 480 00:35:54,268 --> 00:35:56,408 Yeah, I suppose they've got medication for that now, don't they? 481 00:35:56,468 --> 00:35:58,768 Being gay and having your lover go back to his wife. 482 00:35:58,827 --> 00:36:01,327 Ah, but is he really gay, though? No. 483 00:36:01,387 --> 00:36:04,367 He's a single 44-year-old man who loves design magazines. 484 00:36:05,667 --> 00:36:07,606 You are such a Cashin. 485 00:36:07,666 --> 00:36:10,646 Even a tragedy's only a tragedy for five minutes and then it's a joke. 486 00:36:10,706 --> 00:36:12,126 Just like your father. 487 00:36:13,426 --> 00:36:16,245 Well, he needs to get off the tablets and come here. 488 00:36:16,305 --> 00:36:18,565 No. Nobody needs here. 489 00:36:18,625 --> 00:36:20,765 This place is not good for either of you. 490 00:36:22,744 --> 00:36:25,444 I don't know how you can spend a night in that old place. 491 00:36:25,504 --> 00:36:28,204 Those horrible rooms. It's just a place. 492 00:36:29,223 --> 00:36:34,363 Joseph, after what you've survived, you could have gone anywhere. 493 00:36:34,423 --> 00:36:36,482 Yeah, alright, then. You were the bright one. 494 00:36:37,622 --> 00:36:39,162 The police force. 495 00:36:40,662 --> 00:36:43,201 You spend one minute more in this town than you have to, 496 00:36:43,261 --> 00:36:45,881 you'll be stuck here forever. Or worse. 497 00:36:48,781 --> 00:36:51,880 YOUNG SYBIL: Come on, boys, hurry up! Please, just hurry up! 498 00:36:51,940 --> 00:36:54,080 YOUNG MICHAEL: Where are we going? We're going on an adventure. 499 00:36:54,140 --> 00:36:58,839 A family adventure. Come on, Joe. Mum, when are we coming back? 500 00:36:58,899 --> 00:37:00,759 Well, it wouldn't be an adventure if we knew. 501 00:37:00,819 --> 00:37:04,119 And don't call me Mum anymore. I'm Sybil. 502 00:37:13,657 --> 00:37:16,397 (Muffled screams) 503 00:37:52,412 --> 00:37:54,552 (Exhales) 504 00:37:57,891 --> 00:38:00,951 (Beeping) 505 00:38:05,130 --> 00:38:07,110 (Clattering) 506 00:38:16,289 --> 00:38:17,829 Very fuckin' convenient. 507 00:38:17,889 --> 00:38:20,508 You were sleeping. I didn't know where to put 'em. 508 00:38:20,568 --> 00:38:23,308 Oh, so you thought the middle of the driveway would work. 509 00:38:24,688 --> 00:38:29,787 Oh, I heard you got domestic staff. Your face is familiar. 510 00:38:29,847 --> 00:38:32,467 You from round here? No. 511 00:38:32,527 --> 00:38:33,946 Dave, this is Bern. 512 00:38:34,006 --> 00:38:36,146 Ever play footy around here? Not likely. 513 00:38:36,206 --> 00:38:40,825 Don't often forget faces. You forgot where to dump the stone. 514 00:38:40,885 --> 00:38:43,865 No, you just forgot how much I charge to deliver, cuz. 515 00:38:46,565 --> 00:38:48,784 (Phone rings) 516 00:38:50,764 --> 00:38:51,984 Yeah? 517 00:38:52,044 --> 00:38:53,904 Jesus, been trying to get you for an hour. 518 00:38:53,964 --> 00:38:56,503 The ute's been sighted in Goulburn, three occupants. 519 00:38:56,563 --> 00:38:58,423 I don't want any hot pursuit shit. 520 00:38:58,483 --> 00:39:00,263 Well, hang on, if they're heading back here, 521 00:39:00,323 --> 00:39:01,823 technically it'd be Hopgood's job. 522 00:39:01,883 --> 00:39:03,742 Hopgood bullshit. You're in charge. 523 00:39:03,802 --> 00:39:05,702 The Cromarty mob's record's appalling. 524 00:39:05,762 --> 00:39:07,742 I'm gonna send a bloke down, Paul Dove, 525 00:39:07,802 --> 00:39:09,582 Aboriginal, Detective Sergeant. 526 00:39:09,642 --> 00:39:12,261 He'll handle the protocol, capiche? 527 00:39:12,321 --> 00:39:15,581 Yeah, capiche. Whatever that means. 528 00:39:20,680 --> 00:39:23,100 So how you want it done? Look, I'm open to advice. 529 00:39:23,160 --> 00:39:25,179 No, you're the boss. You tell me. 530 00:39:25,239 --> 00:39:28,059 Villani wants them lifted at home after they've gone to bed. 531 00:39:28,119 --> 00:39:32,418 Fantastic. Going into the Daunt at night, arresting our native folk. 532 00:39:32,478 --> 00:39:35,378 It's Indian territory. 'Black Hawk down!' 533 00:39:38,118 --> 00:39:40,017 Alright, we'll set up a roadblock. 534 00:39:45,917 --> 00:39:49,896 Should have taken the pension, mate. Gone up north, someplace warm. 535 00:39:49,956 --> 00:39:53,336 No, no, no, no. Court's down the road, champ. 536 00:39:53,396 --> 00:39:54,815 JOE: Let him through, Lloydie. 537 00:39:58,155 --> 00:40:02,054 Detective Sergeant Dove. 'Afternoon, lads. 538 00:40:05,194 --> 00:40:07,574 I'm your coconut. 539 00:40:10,313 --> 00:40:13,493 ♪ HARD HOUSE MUSIC 540 00:40:23,512 --> 00:40:26,091 (Chatter and laughter) 541 00:40:29,911 --> 00:40:32,010 Get the gun! Shoot it! (Gunshot) 542 00:40:32,070 --> 00:40:34,050 BOY: That's my ball! 543 00:40:36,310 --> 00:40:39,049 (Gunshot) Dead ball. 544 00:40:39,109 --> 00:40:41,929 Before I run you through this, let me first acknowledge 545 00:40:41,989 --> 00:40:46,048 the original custodians of this glorious shithole we're standing in. 546 00:40:46,108 --> 00:40:49,608 Happy? Happy Aborigine. 547 00:40:50,908 --> 00:40:54,727 Alright, the Colac boys have logged the twin cab, 548 00:40:54,787 --> 00:40:57,367 Tango Juliet Hotel 419, 549 00:40:57,427 --> 00:41:02,606 chock-a-block full of three Abo-indigenes. 550 00:41:04,506 --> 00:41:06,766 HOPGOOD: We've placed the car up on the highway, 551 00:41:06,826 --> 00:41:09,085 and they're going to radio through when they pass. 552 00:41:09,145 --> 00:41:10,805 They're going to head down Anderson. 553 00:41:10,865 --> 00:41:13,365 They're going to continue down Stockard and then turn right. 554 00:41:13,425 --> 00:41:14,845 This is where we're gonna nab 'em, 555 00:41:14,905 --> 00:41:17,764 where it's one lane on the corner of Stockard and Lamen. 556 00:41:17,824 --> 00:41:22,644 Group one - KD, Lloydie, Steggie and me - we're in the cruiser - 557 00:41:22,704 --> 00:41:24,803 and Sid and Wobbles, you'll be driving the block. 558 00:41:24,863 --> 00:41:27,763 But it's not some Green Beret operation. 559 00:41:27,823 --> 00:41:29,963 Nothing happens to these kids. 560 00:41:30,023 --> 00:41:32,962 I've given Inspector Villani an assurance that seven trained officers 561 00:41:33,022 --> 00:41:35,002 can pick up three kids without any problems. 562 00:41:35,062 --> 00:41:36,562 I hope that's clear. 563 00:41:36,622 --> 00:41:38,561 Loud and clear. 564 00:41:38,621 --> 00:41:42,641 The code word is 'Vegemite sandwich'. 565 00:41:42,701 --> 00:41:47,040 It's just 'sandwich', thanks. I'll give the go. It's my call. 566 00:41:47,100 --> 00:41:49,040 (Thunder rumbles) 567 00:41:50,940 --> 00:41:54,199 You've got the Falcon. It's in better nick than it looks. 568 00:41:54,259 --> 00:41:56,319 It'd want to be. What about the white one? 569 00:41:56,379 --> 00:41:57,879 Blown head gasket. 570 00:41:59,179 --> 00:42:00,878 Does this bloke know what he's doing? 571 00:42:00,938 --> 00:42:02,358 Bloody hope so. 572 00:42:13,537 --> 00:42:16,716 I don't like this rain. TANNOY: Sandwich 1 in position. 573 00:42:16,776 --> 00:42:18,476 Sandwich 2, roger that. 574 00:42:18,536 --> 00:42:20,916 HOPGOOD: Sandwich 2, keep the motor running. 575 00:42:20,976 --> 00:42:24,795 Blocking vehicle is in position. DOVE: Righto. 576 00:42:24,855 --> 00:42:28,195 You alright? Yeah, it's just my back playing up. 577 00:42:29,654 --> 00:42:31,314 You do a lot of these? 578 00:42:31,374 --> 00:42:33,114 I'm doing it as a favour for Villani. 579 00:42:33,174 --> 00:42:35,234 They're leaning on him about Bobby Walshe's nephew. 580 00:42:35,294 --> 00:42:37,793 I went to primary school with Bobby Walshe. 581 00:42:38,933 --> 00:42:41,393 Bobby used to hang out with my cousin Bern. 582 00:42:42,733 --> 00:42:45,192 They'd beat the shit out of anyone, those two. 583 00:42:45,252 --> 00:42:47,872 Your cousin Aboriginal? Aunty Stella's from the Daunt. 584 00:42:47,932 --> 00:42:50,832 So you're a boong-in-law. 585 00:42:53,011 --> 00:42:54,711 Here we go. 586 00:42:55,691 --> 00:42:57,791 ♪ HOUSE MUSIC 587 00:43:04,570 --> 00:43:06,109 TANNOY: Go, go, go, go, go! 588 00:43:07,169 --> 00:43:09,349 What's he doing? I haven't called it yet. 589 00:43:09,409 --> 00:43:12,189 What the fuck is he doing?! Bloody idiot! He's pulled a gun. 590 00:43:12,249 --> 00:43:14,428 BOY: Go, go, go, go! HOPGOOD: Get that prick! 591 00:43:17,768 --> 00:43:23,147 Bloody thing's stalled! Start, you piece of shit! Go! Fuck! 592 00:43:27,567 --> 00:43:29,866 Fuck me. (Car revs) 593 00:43:37,845 --> 00:43:39,625 (Police siren wails) 594 00:43:39,685 --> 00:43:42,145 DOVE: Sandwich 2 to Sandwich 1. Fuck! 595 00:43:42,205 --> 00:43:44,384 Receiving me, over? Abandon! Tell him call it off. 596 00:43:44,444 --> 00:43:47,064 Sandwich 1, abandon pursuit, abandon. 597 00:43:47,124 --> 00:43:49,304 (Indistinct talk) 598 00:43:50,723 --> 00:43:54,383 I say again, abandon, abandon. Please respond. 599 00:43:56,163 --> 00:43:57,982 TANNOY: Say again, Sandwich 2, can't hear you. 600 00:43:58,042 --> 00:43:59,462 Abandon! Abandon! 601 00:44:01,002 --> 00:44:02,342 Watch it! 602 00:44:04,122 --> 00:44:06,421 (Distant crash) 603 00:44:10,521 --> 00:44:12,900 MAN: Come on. Come on! 604 00:44:18,280 --> 00:44:21,139 Get him on his side! Get him on his side! Come on, mate. 605 00:44:21,199 --> 00:44:23,019 Turn him over gently. Put it down. Gently! 606 00:44:23,079 --> 00:44:26,299 OFFICER: Put it down! I said put the firearm down! 607 00:44:26,359 --> 00:44:29,938 (Shouting, gunshots) JOE: Hold your fire! 608 00:44:29,998 --> 00:44:31,498 OFFICER: Turn on the fuckin' flashlight! 609 00:44:31,558 --> 00:44:34,297 Get an ambo! Maximum bloody speed! 610 00:44:36,477 --> 00:44:40,057 No-one touches a bloody thing! Close the road! 611 00:44:40,117 --> 00:44:43,016 Who the fuck do you think you are, mate? You're in Cromarty. 612 00:44:54,475 --> 00:44:56,175 VILLANI: Police officers were fired upon, 613 00:44:56,235 --> 00:44:57,734 and they responded appropriately. 614 00:44:57,794 --> 00:44:59,214 JOURNALIST: Can you confirm this was linked 615 00:44:59,274 --> 00:45:00,734 to the murder of Charles Bourgoyne? 616 00:45:00,794 --> 00:45:02,574 We believe it may have been. 617 00:45:02,634 --> 00:45:05,133 Is it true that one of the youths killed was Luke Walshe, 618 00:45:05,193 --> 00:45:06,613 nephew of the MP Bobby Walshe? 619 00:45:06,673 --> 00:45:09,693 I can't comment at this stage but I can say every precaution was taken 620 00:45:09,753 --> 00:45:11,172 to minimise the possibility of injury. 621 00:45:11,232 --> 00:45:14,372 The officers involved had the utmost respect for protocol. 622 00:45:14,432 --> 00:45:15,852 What the bloody hell were you thinking? 623 00:45:15,912 --> 00:45:18,252 None of this would've happened if you'd done what I told you 624 00:45:18,312 --> 00:45:19,731 and arrested them at home! 625 00:45:19,791 --> 00:45:21,931 With all due respect, Luke Walshe is a violent little arsehole. 626 00:45:21,991 --> 00:45:23,931 He would've shot at us wherever we picked him up. 627 00:45:23,991 --> 00:45:25,731 You were there to observe. What'd you observe? 628 00:45:25,791 --> 00:45:28,010 A lot of rain and two dead Abos. 629 00:45:28,070 --> 00:45:30,770 Well, my understanding is he sees two blokes not in uniform 630 00:45:30,830 --> 00:45:33,689 waving guns about and thinks they're a couple of hoons out to kill him. 631 00:45:33,749 --> 00:45:35,329 And who told you that? Donny bloody Coulter? 632 00:45:35,389 --> 00:45:36,809 You save it for the Coroner. 633 00:45:36,869 --> 00:45:38,569 I might just be a country cop, 634 00:45:38,629 --> 00:45:41,248 but since when does the presumption of innocence lie with an arsehole 635 00:45:41,308 --> 00:45:43,808 pulling an unlicensed firearm on a fuckin' police officer? 636 00:45:43,868 --> 00:45:45,528 All officers involved are now on traffic duty 637 00:45:45,588 --> 00:45:47,008 pending an internal investigation! 638 00:45:47,068 --> 00:45:50,127 No phone calls, no winks over the supermarket trolley! 639 00:45:50,187 --> 00:45:53,687 The family, the brotherhood, that shit doesn't fly here. 640 00:45:53,747 --> 00:45:55,167 Now get out! 641 00:46:00,946 --> 00:46:03,245 (Door slams) 642 00:46:03,305 --> 00:46:04,245 Dove. 643 00:46:21,943 --> 00:46:23,483 Jesus, Joe. 644 00:46:25,942 --> 00:46:29,762 In hindsight, an error of judgement? 645 00:46:29,822 --> 00:46:33,401 I see most of my life as an error of judgement. 646 00:46:35,981 --> 00:46:38,761 Dove tells me you made three attempts to call the operation off. 647 00:46:38,821 --> 00:46:43,360 Apparently, he couldn't hear us. He made a judgement call. 648 00:46:43,420 --> 00:46:46,879 Did you see the muzzle flash before or after the shots? 649 00:46:46,939 --> 00:46:49,239 Steve, I couldn't see the nose in front of my face. 650 00:46:49,299 --> 00:46:51,279 So it's possible the muzzle flash 651 00:46:51,339 --> 00:46:53,959 was Walshe firing after the other shots? 652 00:46:56,298 --> 00:46:57,838 I don't know. 653 00:46:57,898 --> 00:47:01,478 We'd better hope these blokes did kill Bourgoyne. 654 00:47:01,538 --> 00:47:05,197 There was no watch in the car. Probably flogged it somewhere else. 655 00:47:07,017 --> 00:47:10,236 Come and stay at my place. Go and visit Singo. 656 00:47:10,296 --> 00:47:12,036 I've got to go and explain to the Commissioner 657 00:47:12,096 --> 00:47:15,956 how this total cock-up was actually a well-executed pincer move 658 00:47:16,016 --> 00:47:17,755 by highly trained professionals. 659 00:47:19,695 --> 00:47:23,035 How do I look? Ravishing. 660 00:47:25,534 --> 00:47:28,954 Shock and grief. They are my emotions. 661 00:47:29,014 --> 00:47:31,553 You know, Luke Walshe is my brother's boy. 662 00:47:31,613 --> 00:47:34,953 He was a bright kid. Everyone had high hopes for him. 663 00:47:35,013 --> 00:47:36,433 Here you go, Mr Singleton. 664 00:47:36,493 --> 00:47:38,432 One of your old workmates is here to see you. 665 00:47:39,452 --> 00:47:41,072 G'day, boss. 666 00:47:43,452 --> 00:47:45,752 It's Joe. 667 00:47:45,811 --> 00:47:49,591 Villani reckons you should stop bunging it on, come back to work. 668 00:47:49,651 --> 00:47:51,511 Place is falling apart without you. 669 00:47:54,610 --> 00:47:56,830 Two youngsters are dead. 670 00:47:56,890 --> 00:47:59,350 White or black, that's just a tragedy. 671 00:48:05,009 --> 00:48:06,549 Oh, I'll just turn it down. 672 00:48:10,168 --> 00:48:12,748 I don't know if I'm cut out for this shit. 673 00:48:12,808 --> 00:48:14,748 You used to say you're just a cop. 674 00:48:14,808 --> 00:48:16,787 Say you do your best and you walk away. 675 00:48:16,847 --> 00:48:21,987 How? I get my partner killed and now I stuffed up again. 676 00:48:24,086 --> 00:48:26,746 Two kids are dead this time. 677 00:48:41,484 --> 00:48:45,143 You want a pen, boss? Here you go. 678 00:48:56,482 --> 00:48:58,022 C-B 83. 679 00:49:06,201 --> 00:49:09,700 Has Singo ever worked down my way? No. 680 00:49:09,760 --> 00:49:11,740 Singo worked for 36 years. 681 00:49:14,159 --> 00:49:16,299 Bought himself a place at Lake Eildon. 682 00:49:17,439 --> 00:49:19,859 Called it Begone Begone. 683 00:49:20,959 --> 00:49:24,258 Then bang, never gets to live in it. 684 00:49:24,318 --> 00:49:27,258 Instead he's dribbling cream of mushroom soup 685 00:49:27,318 --> 00:49:29,697 down his pyjamas at an aged-care facility. 686 00:49:29,757 --> 00:49:33,897 Maybe you're right to get out now. You're telling me to quit? 687 00:49:33,957 --> 00:49:35,697 Your call. 688 00:49:35,757 --> 00:49:38,856 Just don't do that prick Hopgood any favours at the inquest. 689 00:49:38,916 --> 00:49:41,256 Singo talked about those with the grip. 690 00:49:44,475 --> 00:49:46,975 Blokes with the power to hurt, 691 00:49:47,035 --> 00:49:49,215 and the power to stop people from hurting them. 692 00:49:50,475 --> 00:49:52,014 Hopgood's got it in spades. 693 00:49:56,034 --> 00:49:59,053 DOVE: In a very short time, I've grown to hate this place. 694 00:49:59,113 --> 00:50:02,453 Yeah, weather's not much. It's not the weather. 695 00:50:02,513 --> 00:50:04,413 There's something wrong with this place. 696 00:50:04,473 --> 00:50:06,652 Testing, testing. 697 00:50:07,992 --> 00:50:09,772 It's a shrunken city. 698 00:50:11,592 --> 00:50:13,691 Shrunk right down to the shit. 699 00:50:15,951 --> 00:50:17,491 Sit down, Donny. 700 00:50:21,430 --> 00:50:23,610 How're you going? Alright. 701 00:50:27,270 --> 00:50:29,529 I'm his mum and he didn't do it. 702 00:50:31,749 --> 00:50:34,649 Helen Castleman from the Aboriginal Legal Service. 703 00:50:34,709 --> 00:50:36,768 I'll be representing Donny. 704 00:50:37,668 --> 00:50:40,648 I take it you're in charge of this debacle? 705 00:50:42,508 --> 00:50:44,407 Donny, this is just a follow-up interview 706 00:50:44,467 --> 00:50:47,007 to see if there's anything you remember that you want to tell us. 707 00:50:47,067 --> 00:50:50,126 I take it you've advised your client. Of course. 708 00:50:50,186 --> 00:50:54,846 You are Donald Charles Coulter of 27, Fraser Street, the Daunt Settlement 709 00:50:54,906 --> 00:50:56,566 at Cromarty, is that right? Yes. 710 00:50:56,626 --> 00:50:59,645 Before we start, Donny, you're not obliged to say or do anything, 711 00:50:59,705 --> 00:51:01,365 but anything you do say will be... 712 00:51:01,425 --> 00:51:04,085 My client is going to exercise those rights. 713 00:51:04,145 --> 00:51:06,444 He's not going to answer any questions in this interview. 714 00:51:10,424 --> 00:51:14,003 Interview suspended 9:47am. 715 00:51:15,623 --> 00:51:18,123 You care to step outside for a minute? 716 00:51:21,422 --> 00:51:25,122 You know if Donny tells his story, there might be no opposition to bail. 717 00:51:25,182 --> 00:51:29,761 What have you got on him? Being a passenger in a mate's car? 718 00:51:29,821 --> 00:51:33,161 If you've got anything to tell us, pal, better tell us now. 719 00:51:34,420 --> 00:51:36,600 We were bringing the ute back, that's all. 720 00:51:36,660 --> 00:51:40,560 It wasn't stealing. Shh! He's not one of us, love. 721 00:51:47,419 --> 00:51:50,198 If you think you can hold him while you build a case for murder... 722 00:51:50,258 --> 00:51:52,118 Bail hearing is 12:15. 723 00:51:54,098 --> 00:51:56,158 OK, I will put it to my client. 724 00:52:00,097 --> 00:52:03,237 Bit of history there? Too good for me. 725 00:52:07,696 --> 00:52:11,555 Donny's mother was with her son the night of the attack, so no deal. 726 00:52:11,615 --> 00:52:13,275 We have an alibi. 727 00:52:13,335 --> 00:52:15,915 In which case, bail will be strenuously opposed. 728 00:52:15,975 --> 00:52:18,314 There's a real danger the witness will abscond. 729 00:52:18,374 --> 00:52:20,074 (Door opens and closes) 730 00:52:29,133 --> 00:52:32,193 They spend their whole lives covering up for their men. 731 00:52:33,412 --> 00:52:39,192 The husbands, the fathers, the sons. Doesn't matter what the bastards do. 732 00:52:39,252 --> 00:52:43,111 We've got nothing that says Donny was there when Bourgoyne was murdered. 733 00:52:45,971 --> 00:52:49,990 Oh, I'm black so I'm meant to empathise with the Daunt boys. 734 00:52:50,050 --> 00:52:51,670 That what you're saying? 735 00:52:51,730 --> 00:52:54,910 No, but keep an open mind. As a cop. 736 00:53:09,248 --> 00:53:12,147 What's going on? You know he's innocent! 737 00:53:12,207 --> 00:53:14,747 (Mobile rings) 738 00:53:14,807 --> 00:53:17,866 That is bullshit, Cashin. He's innocent! 739 00:53:17,926 --> 00:53:19,786 The kid gets bail. 740 00:53:19,846 --> 00:53:21,266 MAN: Get off your phone! Alright. 741 00:53:21,326 --> 00:53:23,586 Well, it gives us no leverage. I know. 742 00:53:23,646 --> 00:53:25,785 But the Minister told the Chief, the Chief told the Commissioner, 743 00:53:25,845 --> 00:53:29,185 and it's pass the political hot potato. 744 00:53:29,245 --> 00:53:30,185 Righto. 745 00:53:30,245 --> 00:53:32,384 And I meant to say, I spoke to Trace. 746 00:53:32,444 --> 00:53:34,624 Apparently, Singo was in Blue Balls. 747 00:53:34,684 --> 00:53:38,584 He never mentioned it. He wasn't in Homicide then, he was in Arson. 748 00:53:38,644 --> 00:53:41,583 Some fire, way back in the Jurassic period. 749 00:53:41,643 --> 00:53:43,703 Thanks. 750 00:53:45,443 --> 00:53:46,702 Nuh. 751 00:53:48,682 --> 00:53:51,102 We are not opposing bail. 752 00:53:56,441 --> 00:54:00,141 Dave? Thought you'd buggered off. 753 00:54:00,201 --> 00:54:02,500 Left me with your mad dogs and your debt. 754 00:54:02,560 --> 00:54:04,500 That's certainly my follow-up plan. 755 00:54:09,039 --> 00:54:11,179 You ever laid a stone? 756 00:54:11,239 --> 00:54:15,179 I think some things are best left to the professionals. 757 00:54:15,239 --> 00:54:16,658 That's what they say. 758 00:54:23,637 --> 00:54:26,097 (Revving engine) 759 00:54:28,517 --> 00:54:31,296 MAN: Hey, Coulter, ya fuckin' gutless bastard! 760 00:54:34,756 --> 00:54:37,856 Hey, Donny, you in there, mate? Donny, come out! 761 00:54:41,595 --> 00:54:43,135 MAN: Come on, get yourself out! 762 00:54:43,195 --> 00:54:45,255 Donny, I'm frightened. Just go to sleep, mate. 763 00:54:45,315 --> 00:54:47,494 It'll be OK. Just close your eyes. 764 00:54:50,034 --> 00:54:51,694 Sleep, mate. 765 00:54:54,833 --> 00:54:56,373 DONNY: Get out of here. 766 00:54:59,193 --> 00:55:03,172 DONNY: Piss off! Go away! Piss off! Get out of here, now! 767 00:55:08,911 --> 00:55:11,211 HELEN: Oh, you're having a golden run, aren't you? 768 00:55:11,271 --> 00:55:14,091 Shoot a couple of kids and then terrorise the other one. 769 00:55:14,151 --> 00:55:17,210 I'm afraid I need a coffee before I can listen to your crap. 770 00:55:17,270 --> 00:55:19,210 Are you telling me you know nothing 771 00:55:19,270 --> 00:55:20,930 about the cars in the Daunt last night? 772 00:55:20,990 --> 00:55:22,409 No, I bloody don't. 773 00:55:22,469 --> 00:55:23,929 Donny's mother said that there were cars 774 00:55:23,989 --> 00:55:27,369 shining headlights into her house all night long. 775 00:55:27,429 --> 00:55:29,848 He's scared out of his wits. 776 00:55:30,748 --> 00:55:35,208 Shit, Joe, what are you guys playing at? Dumb arseholes. 777 00:55:41,587 --> 00:55:44,087 Donny missed his bail appointment this morning. 778 00:55:44,147 --> 00:55:45,606 Right. 779 00:55:47,706 --> 00:55:50,006 Donny's mum said the little prick's been a bit weepy. 780 00:55:50,066 --> 00:55:52,685 What do you know about cars flashing their headlights 781 00:55:52,745 --> 00:55:54,685 into his window all night, scaring him? 782 00:55:58,785 --> 00:56:02,364 I wasn't on last night. Fast a-fuckin'-sleep. 783 00:56:03,384 --> 00:56:05,244 I can ask around for you, if you like. 784 00:56:08,903 --> 00:56:11,283 Pottery classes. Big future. 785 00:56:14,182 --> 00:56:17,522 No, I thought we agreed we'd meet here then march down to Coun... 786 00:56:17,582 --> 00:56:19,362 Right. 787 00:56:20,422 --> 00:56:22,561 Great. 788 00:56:22,621 --> 00:56:24,041 Sorry. No, you're alright. 789 00:56:24,101 --> 00:56:25,601 Bit of confusion. 790 00:56:25,661 --> 00:56:27,921 Right, the plan is that we'll assemble here, do the speeches, 791 00:56:27,981 --> 00:56:31,000 then we will march down Moorhouse, cross at Enright, 792 00:56:31,060 --> 00:56:32,800 and then finish up at the Council offices. 793 00:56:32,860 --> 00:56:34,480 OK. HELEN: We ready to go? 794 00:56:34,540 --> 00:56:35,840 Ah, yes. 795 00:56:35,900 --> 00:56:39,799 You know Helen? She's President of Wildcoast Australia. 796 00:56:39,859 --> 00:56:41,959 A person of many parts, our Ms Castleman. 797 00:56:42,019 --> 00:56:46,158 And you, Detective. One minute Homicide and now crowd control. 798 00:56:46,218 --> 00:56:48,478 Oh, come on. Don't pick on our Joe. 799 00:56:48,538 --> 00:56:50,478 He's one of the few that actually signed this petition. 800 00:57:00,616 --> 00:57:02,476 Bobby, do you remember Joe? 801 00:57:02,536 --> 00:57:05,236 Yeah, Joe Cashin. Bern's cousin. 802 00:57:05,296 --> 00:57:08,395 G'day, Bobby. It's been a while. That's good memory. 803 00:57:08,455 --> 00:57:10,555 Yeah, I wouldn't have finished primary school without Bern. 804 00:57:10,615 --> 00:57:13,674 Best kid on your side in a fight. Yeah, that's true. 805 00:57:13,734 --> 00:57:15,994 Just in case you didn't know, I'm your local Member. 806 00:57:16,054 --> 00:57:19,434 Mate, I'd actually thought United Australia was a soccer team. 807 00:57:19,494 --> 00:57:22,193 Might as well be. (Chuckles) 808 00:57:22,253 --> 00:57:25,233 I understand you were there. Bad business, eh? 809 00:57:25,293 --> 00:57:27,353 Yeah, kids carrying weapons. 810 00:57:27,413 --> 00:57:29,952 Yeah, well, I'm not here to stir up shit. 811 00:57:30,012 --> 00:57:32,272 Sad fact is, more votes in saving penguins 812 00:57:32,332 --> 00:57:34,032 than saving black kids in this country. 813 00:57:34,092 --> 00:57:36,391 Sorry, we're on. Good to see you, Joe. 814 00:57:36,451 --> 00:57:38,151 Bobby. 815 00:57:40,651 --> 00:57:43,390 I want to talk to you today about loss. 816 00:57:44,970 --> 00:57:48,230 You see, I should know. I'm Aboriginal. 817 00:57:49,170 --> 00:57:51,629 All we seem to talk about is loss. 818 00:57:51,689 --> 00:57:57,108 Our land, our culture and most recently... 819 00:57:58,688 --> 00:58:00,908 ..my beautiful crazy nephew and his mate. 820 00:58:01,968 --> 00:58:04,787 Everything is taken away from you - 821 00:58:04,847 --> 00:58:07,387 that's the moment you truly understand 822 00:58:07,447 --> 00:58:10,227 the exquisite pain that accompanies loss. 823 00:58:10,287 --> 00:58:15,786 How loss can fracture lives, how it can empty you of hope... 824 00:58:15,846 --> 00:58:19,545 Hopgood's chasing you. Said to say he's found someone. 825 00:58:19,605 --> 00:58:24,865 BOBBY: I mean, look about you. This place is paradise. 826 00:58:24,925 --> 00:58:28,224 To my people, it is a sacred ground area... 827 00:58:28,284 --> 00:58:30,504 (Thunder crashes and rumbles) 828 00:58:30,564 --> 00:58:33,264 Cashin to Cromarty, come in. 829 00:58:33,324 --> 00:58:39,543 BOBBY: ..and those that fear it and must destroy it, we here must care. 830 00:58:39,603 --> 00:58:43,942 To lose is to lose just one more piece of our soul 831 00:58:44,002 --> 00:58:46,542 until nothing is left. 832 00:59:33,435 --> 00:59:36,935 Donny, Donny, Donny. Why would he kill himself, eh? 833 00:59:36,995 --> 00:59:42,694 11.95 and a discount voucher for a pizza. 834 00:59:42,754 --> 00:59:45,934 Everything you live for. Tip 'em off, did ya? 835 00:59:47,953 --> 00:59:50,373 Transparency, mate. That's how it's done now. 836 00:59:50,433 --> 00:59:53,253 Bullshit. Have you even told his mum yet? 837 00:59:53,313 --> 00:59:55,652 You gonna let her find out on national television? 838 00:59:55,712 --> 00:59:58,692 Well, you can tell her, mate. I'm not your fuckin' mate. 839 00:59:58,752 --> 01:00:00,852 Suppose you're not. 840 01:00:02,551 --> 01:00:07,131 The case is closed. Not too many innocent people kill themselves. 841 01:00:11,110 --> 01:00:13,410 Smile for the cameras, mate. 842 01:00:20,869 --> 01:00:23,689 Detective, do you have anything to say at this stage? 843 01:00:23,749 --> 01:00:25,168 Yeah, go and get fucked. 844 01:00:28,148 --> 01:00:29,528 Joe? 845 01:00:30,748 --> 01:00:32,287 (Camera clicks) 846 01:01:25,540 --> 01:01:28,800 How're you going? I don't know what they are. 847 01:01:28,860 --> 01:01:30,400 Vases, jugs. 848 01:01:43,178 --> 01:01:45,877 C-B 83. Charles Bourgoyne. 849 01:01:52,457 --> 01:01:53,996 Just do this one. 850 01:01:56,576 --> 01:01:58,116 Now he tells me. 851 01:01:59,616 --> 01:02:03,395 And tomorrow, I want you to go into Cromarty station and steal some files. 852 01:02:03,455 --> 01:02:06,435 I want everything they've got on the Companions camp fire of '83. 853 01:02:06,495 --> 01:02:07,914 Why don't we just ask for it? 854 01:02:07,974 --> 01:02:10,114 Don't let Hopgood see what you're doing. 855 01:02:10,174 --> 01:02:13,154 Keep your nose clean. This is dangerous. 856 01:02:18,573 --> 01:02:20,113 I've got something of interest. 857 01:02:20,173 --> 01:02:24,592 I just passed an illegal fence on my property, 858 01:02:24,652 --> 01:02:26,272 and I'm on my way to discuss it. 859 01:02:26,332 --> 01:02:29,152 Oh, you're talking about the pre-existing heritage path 860 01:02:29,212 --> 01:02:32,511 leading to my historical boundary. 861 01:02:32,571 --> 01:02:33,991 (Knock on door) 862 01:02:34,051 --> 01:02:36,391 I suppose you're going to charge me with trespass now? 863 01:02:38,370 --> 01:02:40,990 I certainly reserve the right to. 864 01:02:43,930 --> 01:02:48,589 Some day-old plunger coffee? I can reheat it if you want. Like a bickie? 865 01:02:50,129 --> 01:02:55,028 If they're my only options. Put a bit of rum in it for you. 866 01:02:55,088 --> 01:02:58,508 Oh, yeah, that might bring the feeling back to my hands. 867 01:02:59,447 --> 01:03:00,987 Just a puddle. 868 01:03:03,127 --> 01:03:07,746 And what room do you call this? This is the ballroom. 869 01:03:09,606 --> 01:03:14,185 I'm not apologising for my place. It's a ruin. 870 01:03:14,245 --> 01:03:16,505 I'm waiting for another ruin to be built. 871 01:03:16,565 --> 01:03:20,865 And let me guess, this is where you go to after the ball? 872 01:03:20,925 --> 01:03:25,984 That's the withdrawing room. It's where we withdraw. 873 01:03:26,044 --> 01:03:27,984 (Chuckles) Cheers. 874 01:03:31,323 --> 01:03:34,303 Mm, wow. No half measures here. 875 01:03:34,363 --> 01:03:36,742 Ah, hello. 876 01:03:40,602 --> 01:03:42,982 I'm not here to grill you, Joe. 877 01:03:43,042 --> 01:03:46,221 It just seems like the government are happy to let this business die. 878 01:03:46,281 --> 01:03:48,181 Oh, there's no politics about homicide. 879 01:03:48,241 --> 01:03:50,341 I think we're just waiting for things to calm down. 880 01:03:50,401 --> 01:03:53,900 (Scoffs) This is the Daunt. It's not going to cool down. 881 01:03:56,760 --> 01:04:00,179 Do you at least accept the possibility 882 01:04:00,239 --> 01:04:02,579 that those boys didn't attack Bourgoyne? 883 01:04:02,639 --> 01:04:04,499 Yes, it's possible. 884 01:04:04,559 --> 01:04:08,018 I heard that you tried to call off the chase, but Hopgood ignored you. 885 01:04:08,078 --> 01:04:09,738 Oh, Helen, that's police business. I can't... 886 01:04:09,798 --> 01:04:13,297 They say Hopgood is a killer. Who's they? The Greek chorus? 887 01:04:13,357 --> 01:04:15,657 You've got family in the Daunt... 888 01:04:15,717 --> 01:04:19,057 The people I'm related to see me as another white maggot cop. 889 01:04:19,117 --> 01:04:21,096 That's something you wouldn't understand. 890 01:04:21,156 --> 01:04:25,016 Maybe not. But people say that Luke Walshe was executed. 891 01:04:26,556 --> 01:04:30,135 You were there. Was he? 892 01:04:33,755 --> 01:04:38,214 Corey Pascoe's sister Suzie said that her brother had a watch, 893 01:04:38,274 --> 01:04:43,973 an expensive watch, given to him over a year ago. 894 01:04:45,553 --> 01:04:49,373 Jesus, Joe, these kids were killed over a bloody watch. 895 01:04:49,432 --> 01:04:51,812 What if there was two of them? 896 01:04:51,872 --> 01:04:56,332 What if Corey was just going to Sydney to sell his watch? 897 01:04:57,391 --> 01:05:02,211 Do you cops ever think about justice or can you just do no wrong? 898 01:05:02,271 --> 01:05:06,490 Cops are just like lawyers, only they don't get rich, 899 01:05:06,550 --> 01:05:08,010 and people try to kill them. 900 01:05:08,070 --> 01:05:10,890 I... I just can't seem to get this right with you... 901 01:05:10,950 --> 01:05:12,889 Remind me when you ever tried? 902 01:05:13,949 --> 01:05:17,489 You came over here screaming blue murder about a piece of land 903 01:05:17,549 --> 01:05:20,288 that I would have come to some agreement with you over. 904 01:05:20,348 --> 01:05:22,608 Now you're trying to tell me how to do my job. 905 01:05:24,308 --> 01:05:26,048 Are you interested in the truth? 906 01:05:26,108 --> 01:05:29,407 The truth? Or the truth that suits you? 907 01:05:33,107 --> 01:05:36,846 Thanks for the coffee. I'll find my own way out. 908 01:05:36,906 --> 01:05:41,525 No, I want to be a witness to any alleged falls. 909 01:05:44,905 --> 01:05:47,525 Think you can set up a meeting with Suzie Pascoe? 910 01:05:49,304 --> 01:05:50,804 Away from the station? 911 01:05:56,343 --> 01:05:59,883 I came back here to... Because I needed some quiet. 912 01:06:00,863 --> 01:06:04,042 I'd forgotten how unsettling quiet actually is. 913 01:06:13,101 --> 01:06:18,320 Sorry, that was just an impulse. Not a sane one. 914 01:06:21,940 --> 01:06:23,800 Stop watching me. 915 01:06:27,059 --> 01:06:28,599 (Clanging) 916 01:06:30,139 --> 01:06:31,679 (Door opens) 917 01:06:39,937 --> 01:06:42,157 Abalone gone missing from down your way, has it? 918 01:06:42,217 --> 01:06:46,757 Worse. Truckload of beer. We think someone from here flogged it. 919 01:06:46,817 --> 01:06:49,116 Hundred percent certainty, I'd say. 920 01:06:49,176 --> 01:06:53,116 Well, these files are ancient. Should try the modern era. 921 01:07:20,332 --> 01:07:23,552 Suzie, this is Detective Cashin. 922 01:07:23,612 --> 01:07:27,871 He's big and he's ugly, but maybe he can help. 923 01:07:27,931 --> 01:07:29,351 G'day, Suzie. 924 01:07:34,850 --> 01:07:37,350 Corey had a watch before Sydney. 925 01:07:38,889 --> 01:07:43,069 Long before the old bloke died. He showed it to me. 926 01:07:43,129 --> 01:07:45,349 Did he say how he got it? 927 01:07:45,409 --> 01:07:48,588 Just that it was a present from someone. 928 01:07:48,648 --> 01:07:52,988 It's a big present. Do you know who gave it to him? 929 01:07:58,127 --> 01:08:03,786 Maybe... Ray Piggott. Ray Piggott. I know Ray. 930 01:08:05,686 --> 01:08:07,906 So you're saying he traded weed for the watch? 931 01:08:11,405 --> 01:08:14,265 It's alright. You're not in any trouble, I promise. 932 01:08:15,605 --> 01:08:18,264 People grow a bit of weed around here. 933 01:08:18,324 --> 01:08:21,064 Make a few bucks. Not much work. 934 01:08:22,124 --> 01:08:24,823 How else they gonna make it? Sure. 935 01:08:28,043 --> 01:08:30,303 Do you remember what brand the watch was? 936 01:08:30,362 --> 01:08:36,742 Nuh. It started with a 'br'... I don't know. 937 01:08:36,802 --> 01:08:38,781 Is that it? 938 01:08:38,841 --> 01:08:42,141 No, that's not it. That has a white face. 939 01:08:42,201 --> 01:08:44,941 Corey's had a black one, with all these little clock things. 940 01:08:48,280 --> 01:08:49,780 Thanks, Suzie. 941 01:09:20,676 --> 01:09:22,775 Is that it? Mm-hm. 942 01:09:23,875 --> 01:09:29,414 That's barely a report. Three deaths. Bare minimum report. Three deaths. 943 01:09:33,794 --> 01:09:38,533 The Moral Companions camp was for boys, orphans and the like. 944 01:09:38,593 --> 01:09:41,373 Gave them a holiday, bit of fun. 945 01:09:41,433 --> 01:09:45,052 And this fire in '83, that put an end to everything, didn't it? 946 01:09:45,112 --> 01:09:46,292 Mm. 947 01:09:46,352 --> 01:09:50,172 Any idea where they kept their records? Names of staff, kids' names? 948 01:09:50,232 --> 01:09:53,451 I had nothing to do with it. Charles kept them separately. 949 01:09:53,511 --> 01:09:56,851 In this book, though, it says he transferred two grand 950 01:09:56,911 --> 01:09:58,930 to the same Companions account every month. 951 01:09:58,990 --> 01:10:01,650 There's no details here. What's that about? 952 01:10:01,710 --> 01:10:03,130 May I? 953 01:10:07,989 --> 01:10:11,889 There's another two payments here, $200,000 each. 954 01:10:11,949 --> 01:10:13,928 What's that, 30 years ago? 955 01:10:14,988 --> 01:10:16,528 There's no name. 956 01:10:17,428 --> 01:10:20,728 It'll be some other charity he was supporting at the time. 957 01:10:20,788 --> 01:10:23,447 Yes, it's very likely. But I need to see some bank details. 958 01:10:23,507 --> 01:10:26,247 (Phone rings) Confidential, I'm afraid. 959 01:10:26,307 --> 01:10:30,006 No such thing in a murder case, Cecily. Excuse me. Yeah? 960 01:10:30,066 --> 01:10:31,966 DOVE: Yeah, mate, the kid's story checks out. 961 01:10:32,026 --> 01:10:33,766 Bourgoyne did buy two Branlaus 962 01:10:33,826 --> 01:10:37,245 from a shop called Cozzens on Collins Street. 963 01:10:37,305 --> 01:10:41,005 Yeah, one black face, one white. He knew them well. 964 01:10:41,065 --> 01:10:44,444 JOE: Shit. I don't suppose any idiot thought to ask the Sydney pawnbroker 965 01:10:44,504 --> 01:10:45,924 for a description of the bloody watch. 966 01:10:45,984 --> 01:10:50,843 Apparently not. Ah, fuck it! Alright, thanks. 967 01:10:52,583 --> 01:10:56,363 I saw you on the telly the other night. You were being rude then too. 968 01:10:56,423 --> 01:11:00,202 I need to work on my media skills, yes. 969 01:11:00,262 --> 01:11:03,562 Nothing on the two big cheques. Might be in his tax files. 970 01:11:03,622 --> 01:11:08,001 But I do have an address on the monthly payment. 971 01:11:08,061 --> 01:11:10,161 CECILY: It's in North Melbourne somewhere. 972 01:11:55,495 --> 01:11:57,594 'Moral Companions'. 973 01:13:20,803 --> 01:13:24,463 (Police siren wails in distance) 974 01:13:27,482 --> 01:13:31,142 VILLANI: Pollard. Arthur. 975 01:13:32,681 --> 01:13:36,701 So they tied someone down here and made 'em watch? 976 01:13:36,761 --> 01:13:38,621 What's his connection with Bourgoyne? 977 01:13:38,681 --> 01:13:41,060 This place was on Bourgoyne's payroll. 978 01:13:41,120 --> 01:13:45,020 And the vinegar. I could smell it at Bourgoyne's place that morning. 979 01:13:45,080 --> 01:13:46,660 Glad to see you dropped the case. 980 01:13:46,720 --> 01:13:49,659 'They gave me gall to eat, 981 01:13:49,719 --> 01:13:53,699 and when I was thirsty, gave me vinegar to drink.' 982 01:13:53,759 --> 01:13:57,618 JOE: What? The Book of Common Prayer. A psalm. 983 01:13:57,678 --> 01:14:00,978 Baptist education for little Aboriginal boys. 984 01:14:06,637 --> 01:14:08,617 Well, your corpse had form. 985 01:14:08,677 --> 01:14:11,376 Used to work at an orphanage until he was given the boot. 986 01:14:32,233 --> 01:14:35,853 What the hell? Let me guess. 987 01:14:35,913 --> 01:14:39,732 Oklahoma? Kiss Me Kate? 988 01:15:12,748 --> 01:15:14,848 Let's run a check on the names of the boys 989 01:15:14,908 --> 01:15:16,807 listed as state orphans around these dates. 990 01:15:22,627 --> 01:15:25,086 (Screaming and shouting) 991 01:15:50,223 --> 01:15:52,522 You always in pain? 992 01:15:54,222 --> 01:15:59,202 Oh, it's mainly when you're around. I'll ignore that. 993 01:15:59,262 --> 01:16:03,321 How'd you go in the city? I know you won't tell me. 994 01:16:03,381 --> 01:16:05,801 Police business. But I know you haven't given up. 995 01:16:05,861 --> 01:16:09,200 Now, you now have a lovely new neighbour 996 01:16:09,260 --> 01:16:12,720 who would like to invite you to her house for a drink. 997 01:16:14,020 --> 01:16:19,439 And maybe microwave some party pies. Party pies. Wow. 998 01:16:19,499 --> 01:16:23,358 Yes, I'm told that people in your circle quite enjoy them. 999 01:16:24,218 --> 01:16:29,797 I'll follow you? That way you won't be able to give me a speeding ticket. 1000 01:16:30,817 --> 01:16:32,357 (Joe whistles) 1001 01:16:32,417 --> 01:16:36,516 I know. I'm living in an Emily Bronte novel. 1002 01:16:37,456 --> 01:16:40,436 I haven't committed to furniture yet. 1003 01:16:40,496 --> 01:16:44,355 It's just a fridge and a stove and microwave. 1004 01:16:44,415 --> 01:16:45,835 No personality. 1005 01:16:47,495 --> 01:16:49,515 Well, party pies are perfect, then. 1006 01:16:49,575 --> 01:16:52,314 Very little personality in a party pie. 1007 01:16:57,734 --> 01:16:59,273 Did you inherit those eyes? 1008 01:16:59,333 --> 01:17:04,193 (Chuckles) Yeah, one from each parent. 1009 01:17:05,533 --> 01:17:09,992 If you, um, if you look closely, they're not quite the same. 1010 01:17:10,052 --> 01:17:12,152 Oh, I know your eyes. 1011 01:17:14,691 --> 01:17:17,311 You were a person of interest at school. 1012 01:17:17,371 --> 01:17:21,590 Do you feel the need to talk to me in cop-speak? Yeah. 1013 01:17:21,650 --> 01:17:26,950 You never noticed me. I did. You were always glowering. 1014 01:17:27,010 --> 01:17:32,389 (Chuckles) There's something sexy about a glower. You still glower. 1015 01:17:32,449 --> 01:17:36,388 What's a glower? Don't question your gift. 1016 01:17:59,405 --> 01:18:03,025 Are cops always this intimate on a first date? 1017 01:18:04,245 --> 01:18:06,904 Cops generally don't have second dates. 1018 01:18:13,083 --> 01:18:19,742 Helen, I'm... I'm not... really... 1019 01:18:21,242 --> 01:18:25,102 Talkative? In the mood? 1020 01:18:25,162 --> 01:18:27,421 What aren't you, really? 1021 01:18:29,401 --> 01:18:32,981 You don't want to stay and have some party pies? Yeah. 1022 01:18:36,160 --> 01:18:38,380 I'm fucked. 1023 01:18:39,960 --> 01:18:42,659 What, and I'm not? (Chuckles nervously) 1024 01:18:42,719 --> 01:18:44,659 I mean, my back, and my legs. 1025 01:18:47,159 --> 01:18:51,538 Everything. Oh, you mean really fucked? 1026 01:18:53,878 --> 01:18:56,178 That's OK. 1027 01:18:59,597 --> 01:19:01,137 Show me. 1028 01:19:12,115 --> 01:19:13,495 (Gasps) 1029 01:19:15,235 --> 01:19:16,335 Wow. 1030 01:19:19,794 --> 01:19:21,654 Nasty. 1031 01:19:23,834 --> 01:19:28,053 Maybe you should have followed your brother into architecture. 1032 01:19:28,113 --> 01:19:29,533 (Chuckles) Yeah. 1033 01:19:50,230 --> 01:19:53,410 I was with Bobby for six years. 1034 01:19:53,470 --> 01:19:56,289 He couldn't even make it to the seven-year itch. 1035 01:19:57,389 --> 01:19:59,889 He may be a beacon of hope for all of Australia, 1036 01:19:59,949 --> 01:20:03,208 but as a boyfriend, he was a terrible root rat. 1037 01:20:04,988 --> 01:20:09,968 So I had a meltdown, came here. 1038 01:20:10,027 --> 01:20:13,927 Bobby Walshe's electorate. Strange place to escape to. 1039 01:20:14,867 --> 01:20:17,406 Oh, it's a place. 1040 01:20:17,466 --> 01:20:20,886 It's winter. Spring's coming. 1041 01:20:22,866 --> 01:20:25,245 You know there won't be a single person in Monro 1042 01:20:25,305 --> 01:20:26,885 who doesn't know we've done it by now. 1043 01:20:26,945 --> 01:20:28,845 Oh, they need something to cheer them up. 1044 01:20:28,905 --> 01:20:30,325 Cheered me up. 1045 01:20:32,904 --> 01:20:35,124 Good. 1046 01:20:42,743 --> 01:20:45,883 How's your back hard up against a tree? (Chuckles) 1047 01:20:47,502 --> 01:20:52,442 I'm happy to give it a shot... if the tree's willing. 1048 01:20:57,541 --> 01:20:59,081 JOE: G'day, Bruce. 1049 01:21:03,780 --> 01:21:07,720 You head inside now, Tay. Mum's got spag bol for dinner. 1050 01:21:07,780 --> 01:21:12,199 Spag bol? Mum's got spag bol? Do you want some? 1051 01:21:12,259 --> 01:21:14,359 No, thanks, Tay. Alright. 1052 01:21:16,019 --> 01:21:19,078 I understand you drove Mr Bourgoyne around. 1053 01:21:19,138 --> 01:21:23,118 Ever take him to this place? Nah. 1054 01:21:23,178 --> 01:21:25,477 Yeah. 1055 01:21:25,537 --> 01:21:31,116 And when you did... did you ever see this guy? 1056 01:21:33,376 --> 01:21:36,476 Is there something wrong with your brain? I said no... 1057 01:21:36,536 --> 01:21:39,755 You know, a serious brain problem would be bullshitting me. 1058 01:21:39,815 --> 01:21:42,315 I'm calling Hopgood. He's a mate of mine. 1059 01:21:42,375 --> 01:21:45,035 I'll drive you to the station. You can ring him from there. 1060 01:21:45,095 --> 01:21:50,194 You know what they did, don't ya? They fucked boys. 1061 01:21:50,254 --> 01:21:54,673 Boys your son's age. Younger. He wasn't one, was he? 1062 01:21:54,733 --> 01:21:57,033 How would your son like to know 1063 01:21:57,093 --> 01:21:59,033 that his dad was a chauffeur for a kiddie fiddler? 1064 01:21:59,093 --> 01:22:01,552 You shut your mouth. 1065 01:22:01,612 --> 01:22:06,272 You don't say anything or I'll fuckin' kill ya. 1066 01:22:06,332 --> 01:22:10,471 Now, I never saw nothin'. No, you just ran errands for 'em. 1067 01:22:10,531 --> 01:22:12,631 When was the last time you were there? 1068 01:22:14,011 --> 01:22:15,910 Just before Bourgoyne died. 1069 01:22:17,450 --> 01:22:22,430 Wanted me to pick up a heap of files from Pollard and then burn 'em all. 1070 01:22:23,489 --> 01:22:25,029 Don't go anywhere, Bruce. 1071 01:22:25,089 --> 01:22:27,429 If I find out you went running back to your buddy Hopgood, 1072 01:22:27,489 --> 01:22:31,948 I'll come back here and I'll arrest you as an accessory. You understand? 1073 01:22:33,688 --> 01:22:37,028 I love my boy. And I never touched no boy. 1074 01:22:37,088 --> 01:22:43,307 You hear me? The lot of them, they made me fuckin' sick. 1075 01:22:43,367 --> 01:22:48,866 Yeah. And I never did burn those files. 1076 01:22:54,605 --> 01:22:59,864 Robin Bonney, Charles Bourgoyne, Percy Crake and Duncan Ballins. 1077 01:23:03,364 --> 01:23:06,064 Got a Robin Gray Bonney here. Age 67. 1078 01:23:06,124 --> 01:23:07,943 Possibility? That's about right. 1079 01:23:08,003 --> 01:23:09,743 A sex offender. 1080 01:23:11,043 --> 01:23:14,822 Suspended on two charges and then he did four out of six. 1081 01:23:15,882 --> 01:23:21,861 He's dead. Multiple stab wounds, castrated, mutilated and strangled. 1082 01:23:21,921 --> 01:23:25,421 When? Three weeks ago in Sydney. 1083 01:23:26,601 --> 01:23:28,821 Anything on Crake? 1084 01:23:31,360 --> 01:23:33,700 He died six months ago. Yeah? 1085 01:23:33,760 --> 01:23:37,059 Natural causes. Hit by a bus. Doesn't get more natural than that. 1086 01:23:37,119 --> 01:23:38,539 Unless someone pushed you. 1087 01:23:44,558 --> 01:23:47,498 Dave Rebb? 1088 01:23:57,557 --> 01:23:59,176 Dave! 1089 01:24:03,436 --> 01:24:05,056 Rebb! 1090 01:24:05,116 --> 01:24:06,975 Dave. (Knocks) 1091 01:24:07,035 --> 01:24:08,455 Rebb! 1092 01:24:09,835 --> 01:24:12,215 (Phone rings) 1093 01:24:14,834 --> 01:24:15,894 Yeah? 1094 01:24:15,954 --> 01:24:22,013 The two cheques, $200,000 each paid out in '83, '84. 1095 01:24:22,073 --> 01:24:25,413 Took forever, thank you very much. Had to dig out the old tax records. 1096 01:24:25,473 --> 01:24:29,052 The recipient was a company wound down in '84. 1097 01:24:29,112 --> 01:24:35,331 Name of Begone Begone Pty Ltd. 1098 01:24:35,391 --> 01:24:38,411 Registered under the name of Derek Singleton. 1099 01:24:45,350 --> 01:24:47,370 (Phone rings) 1100 01:24:51,029 --> 01:24:54,249 DOVE: This guy was one of the kids in the video. 1101 01:24:54,309 --> 01:24:59,088 He went on two Companions camps. He has a few personal issues now. 1102 01:25:01,028 --> 01:25:02,968 Thrashed me all the time. 1103 01:25:04,348 --> 01:25:07,527 All of 'em did. Make me do things. Who're you talking about? 1104 01:25:07,587 --> 01:25:10,487 He made me read the Bible, then pull his cock out. 1105 01:25:10,547 --> 01:25:14,606 He broke three of me ribs. Made me tell the school I fell off me bike. 1106 01:25:16,346 --> 01:25:19,325 I never had no bike. Always wanted one. I never had one. 1107 01:25:20,465 --> 01:25:22,565 He even did it to his own son. 1108 01:25:22,625 --> 01:25:26,724 Loaned him out to his mates. His own son! His own f... son. 1109 01:25:27,824 --> 01:25:32,284 Don't gimme that look! I know that look! I had that fuckin' look! 1110 01:25:32,344 --> 01:25:35,163 I had that look me whole life. You gimme that fuckin' look again... 1111 01:25:35,223 --> 01:25:36,723 JOE: Steady on. 1112 01:25:38,623 --> 01:25:41,842 Detective Dove here tells me you might have some idea 1113 01:25:41,902 --> 01:25:43,442 who committed these murders. 1114 01:25:43,502 --> 01:25:47,442 I told you. His son, Jamie. Jamie Bourgoyne? 1115 01:25:48,981 --> 01:25:52,281 He's dead, mate. He drowned in Tasmania in 1993. 1116 01:25:52,341 --> 01:25:57,040 Risen from the dead. I seen him. He come back to make it right. 1117 01:25:57,100 --> 01:25:58,920 In Nicholson Street, in the hostel. 1118 01:25:58,980 --> 01:26:03,959 Jamie and his bum buddy, Justin. Mate, don't fuck with Justin. 1119 01:26:04,019 --> 01:26:07,639 It's been over 30 years. You sure it was them? 1120 01:26:07,699 --> 01:26:12,718 I know Jamie. I know Justin, alright? 1121 01:26:12,778 --> 01:26:15,798 Dark, curly hair. A funny lip. 1122 01:26:16,778 --> 01:26:20,957 Crazy eyes, blue eyes. He's crazy, mate, crazy. Crazier than me. 1123 01:26:33,135 --> 01:26:34,835 ERICA: Don't you play these games with me. 1124 01:26:34,895 --> 01:26:37,755 Don't you drag me here on the word of some junkie. Do not. 1125 01:26:37,815 --> 01:26:41,714 I thought this might be convenient for you. I figured you knew the place. 1126 01:26:41,774 --> 01:26:43,194 Take a seat. 1127 01:26:44,094 --> 01:26:45,994 There's really no point in going on with this. 1128 01:26:46,054 --> 01:26:51,633 Your brother's alive, isn't he? That's why you hired a bodyguard. 1129 01:26:51,693 --> 01:26:54,473 Look, you've got no idea... JOE: Your stepfather was a monster. 1130 01:26:54,533 --> 01:26:59,312 The only way your brother could survive was by faking his own death. 1131 01:26:59,372 --> 01:27:02,272 He forced you to come here and watch, didn't he? 1132 01:27:02,332 --> 01:27:05,031 No. He's dead. 1133 01:27:11,050 --> 01:27:15,830 What was it like after your mother's accident? 1134 01:27:15,890 --> 01:27:20,389 It was just the two of you, alone in that house, with Charles. 1135 01:27:21,809 --> 01:27:24,668 What happened after school? What happened at night? 1136 01:27:24,728 --> 01:27:27,108 Was your mother's death an accident? 1137 01:27:28,328 --> 01:27:32,467 The same night those three boys died, she... what, she tripped? 1138 01:27:32,527 --> 01:27:34,347 Fell down the stairs? You must have suspicions. 1139 01:27:34,407 --> 01:27:37,187 What does this matter? What does any of this matter now? 1140 01:27:37,247 --> 01:27:39,426 What'd you see that night? Look, I don't know. 1141 01:27:39,486 --> 01:27:41,466 I don't know. I don't remember. 1142 01:27:41,526 --> 01:27:44,786 All I know is that depraved, sick bastard is dead, 1143 01:27:44,846 --> 01:27:48,625 and so are all his sweaty, grunting friends. 1144 01:27:48,685 --> 01:27:50,225 And so maybe now we can sleep. 1145 01:27:50,285 --> 01:27:54,104 But you sat here, in this seat, and you were part of this. 1146 01:27:54,164 --> 01:27:56,704 Right from the start, you knew exactly how this was going to end. 1147 01:27:56,764 --> 01:27:59,024 No. You sat here and you watched them torture Pollard. 1148 01:27:59,084 --> 01:28:00,864 How'd that make you feel? Did you... 1149 01:28:00,924 --> 01:28:02,463 Did you clap when the curtain came down? 1150 01:28:02,523 --> 01:28:05,183 These men that you are so keen to protect, 1151 01:28:05,243 --> 01:28:08,623 do you realise how many children went through that terrible place? 1152 01:28:10,322 --> 01:28:15,222 Do you realise how many lives that... that... 1153 01:28:17,001 --> 01:28:19,101 And what were you going to do with them, Detective? 1154 01:28:19,161 --> 01:28:22,901 I'd arrest them. Let the courts decide. 1155 01:28:24,320 --> 01:28:25,980 I'm sorry, that's just not good enough. 1156 01:28:26,040 --> 01:28:28,220 Not by a long shot. 1157 01:28:30,760 --> 01:28:33,659 You had nothing to do with the sale of the Companions camp, did you? 1158 01:28:33,719 --> 01:28:37,539 I checked. You didn't come back into town to sell any land. 1159 01:28:39,318 --> 01:28:42,618 Three days before your stepfather's death, you came back to warn him. 1160 01:28:42,678 --> 01:28:46,537 Did I? Did you warn him? 1161 01:28:48,117 --> 01:28:50,097 I was gonna warn him but then I... 1162 01:28:52,117 --> 01:28:54,136 ..then I saw his face and I remembered. 1163 01:28:54,196 --> 01:28:57,496 I remembered this... I remembered my little brother and... 1164 01:28:59,516 --> 01:29:04,295 ..how I couldn't protect him and that no-one came to save us. 1165 01:29:04,355 --> 01:29:07,614 And... So I didn't warn him. 1166 01:29:09,794 --> 01:29:11,694 Where's your brother? I don't know where he is. 1167 01:29:11,754 --> 01:29:13,934 And if I did know, I wouldn't tell you. 1168 01:29:16,313 --> 01:29:19,253 'Cause I-I know they'll stop when it's finally over. 1169 01:29:19,313 --> 01:29:21,653 We'll be in touch. 1170 01:29:24,312 --> 01:29:26,732 Do you think because you care now, 1171 01:29:26,792 --> 01:29:30,171 do you think because there's all this compensation from the church 1172 01:29:30,231 --> 01:29:33,131 and Royal Commissions, do you think that all this pain 1173 01:29:33,191 --> 01:29:36,411 and this damage just magically disappears? 1174 01:29:36,471 --> 01:29:39,210 No, I didn't clap because they dragged me here, 1175 01:29:39,270 --> 01:29:42,650 and they tied me to that chair and they taped my mouth shut. 1176 01:29:42,710 --> 01:29:44,969 But if they didn't, I probably would have cheered. 1177 01:29:53,308 --> 01:29:57,928 Got an address for Duncan Ballins. He's the last one left. 1178 01:29:57,988 --> 01:30:01,407 Coburg. St Aidan's. An ex-seminary. 1179 01:30:03,307 --> 01:30:06,606 Are we really sure we want to protect this prick? 1180 01:30:17,945 --> 01:30:20,325 Armed? A bit. 1181 01:30:22,304 --> 01:30:24,524 It's just one old priest, not the Hell's Angels. 1182 01:30:26,384 --> 01:30:29,083 I'll go the front. You go around the back in case he bolts. 1183 01:30:29,143 --> 01:30:31,283 (Doorbell rings) 1184 01:30:31,343 --> 01:30:33,483 BALLINS: Who is it? What do you want? 1185 01:30:33,543 --> 01:30:36,362 JOE: Detective Sergeant Joe Cashin. Homicide. 1186 01:31:03,139 --> 01:31:05,319 You're a bit of a hermit here, aren't you? 1187 01:31:05,379 --> 01:31:07,518 Long time since the glory days 1188 01:31:07,578 --> 01:31:09,518 when you got to help the boys in the shower. 1189 01:31:11,538 --> 01:31:13,877 Your old chums from the Companions camp, 1190 01:31:13,937 --> 01:31:16,717 presumably you've heard they're at rest? 1191 01:31:16,777 --> 01:31:20,636 Though I doubt at peace. There's nothing I have to tell you. 1192 01:31:20,696 --> 01:31:24,036 You know they were all tortured, killed. 1193 01:31:24,096 --> 01:31:26,236 Unless you've got a warrant, you know the way out. 1194 01:31:26,296 --> 01:31:28,195 Robin's was particularly awful. 1195 01:31:29,295 --> 01:31:34,155 Some sort of colonoscopy, an appliance heated over a gas ring. 1196 01:31:38,174 --> 01:31:40,154 (Gunshot) 1197 01:31:40,214 --> 01:31:41,874 Don't move. 1198 01:31:47,293 --> 01:31:49,313 Dove? You alright? 1199 01:31:50,372 --> 01:31:51,912 (Gunshot) 1200 01:32:03,291 --> 01:32:04,830 Dove! 1201 01:32:07,450 --> 01:32:10,110 (Gas hisses) 1202 01:32:18,129 --> 01:32:19,988 (Thud) 1203 01:32:22,288 --> 01:32:24,588 Dove, where are ya? 1204 01:32:24,648 --> 01:32:27,587 (Mumbling) 1205 01:32:33,527 --> 01:32:36,306 BALLINS: Help me... please. 1206 01:32:39,126 --> 01:32:40,786 Please... 1207 01:32:42,045 --> 01:32:44,585 Help me! Please forgive me! 1208 01:32:48,524 --> 01:32:51,184 Help me. Help me, please. 1209 01:32:53,284 --> 01:32:55,064 DOVE: Joe. Dove? 1210 01:32:55,963 --> 01:32:57,543 Joe! Dove? 1211 01:33:01,443 --> 01:33:02,983 Joe... 1212 01:33:06,002 --> 01:33:08,022 Fuck me. Joe. 1213 01:33:10,282 --> 01:33:11,821 BALLINS: Please don't do this. 1214 01:33:13,281 --> 01:33:15,341 Help me. Please, help me! 1215 01:33:15,401 --> 01:33:17,741 Please. 1216 01:33:17,801 --> 01:33:20,940 Drop your weapon. Put the gun down, Jamie. 1217 01:33:24,360 --> 01:33:25,419 No! 1218 01:33:50,076 --> 01:33:52,936 (Ballins screams, whimpers) 1219 01:33:54,476 --> 01:33:57,895 (Sizzling) (Ballins screams) 1220 01:33:59,555 --> 01:34:01,655 (Sizzling) (Ballins screams) 1221 01:34:17,712 --> 01:34:24,931 'I am he that liveth and was dead, and behold I am alive forever more. 1222 01:34:24,991 --> 01:34:28,091 Suffer the little children to come unto me.' 1223 01:34:28,151 --> 01:34:31,091 Our Lord said that, didn't he, Duncan? 1224 01:34:31,151 --> 01:34:32,890 But you know that already. 1225 01:34:33,790 --> 01:34:39,169 And those three boys that you and my father went too far with, 1226 01:34:39,229 --> 01:34:42,969 the ones you had to burn to cover your sins... 1227 01:34:43,909 --> 01:34:46,249 ..what mercy did you show them? 1228 01:34:47,628 --> 01:34:54,927 (Whimpers) Father, forgive me my sins. I am in thy light. 1229 01:34:54,987 --> 01:34:56,407 Forgive me. 1230 01:34:57,467 --> 01:35:03,726 'And in those days shall men seek death and shall not find it, 1231 01:35:03,786 --> 01:35:07,086 and they shall desire to die.' 1232 01:35:16,664 --> 01:35:18,804 (Gunshot, thud) 1233 01:35:35,982 --> 01:35:38,041 (Sobs) 1234 01:35:40,301 --> 01:35:42,161 (Gunshot) 1235 01:36:00,258 --> 01:36:05,518 I told a cop 30 years ago. I told him everything. 1236 01:36:05,578 --> 01:36:08,557 Pleaded with him to save us boys. 1237 01:36:11,737 --> 01:36:13,357 You know what that cop did? 1238 01:36:14,856 --> 01:36:16,756 Huh? 1239 01:36:18,376 --> 01:36:19,916 Nothin'. 1240 01:36:30,254 --> 01:36:32,194 He was the last of them. 1241 01:36:35,094 --> 01:36:37,033 We done what we set out to do. 1242 01:36:39,653 --> 01:36:42,953 It's time to make peace with the Father. 1243 01:37:02,890 --> 01:37:04,550 (Gunshot) 1244 01:37:04,610 --> 01:37:07,949 PRIEST: Give us this day our daily bread and forgive us our trespasses 1245 01:37:08,009 --> 01:37:10,749 as we forgive those who trespass against us, 1246 01:37:10,809 --> 01:37:15,548 and lead us not into temptation, but deliver us from evil, amen. 1247 01:37:15,608 --> 01:37:17,348 CONGREGATION: Amen. 1248 01:37:17,408 --> 01:37:21,427 We say farewell to a great cop, a great detective 1249 01:37:21,487 --> 01:37:24,467 and a great man who died too early. 1250 01:37:24,527 --> 01:37:29,186 Vale Detective Inspector Derek Singleton. 1251 01:37:39,245 --> 01:37:41,625 By the way, you were right. 1252 01:37:41,685 --> 01:37:45,504 Singo's company, he was paid to turn his head. 1253 01:37:46,644 --> 01:37:49,664 200,000 bucks within three days after the Cromarty fire. 1254 01:37:50,563 --> 01:37:55,103 And then two days after the inquest, another 200,000 went in. 1255 01:37:57,922 --> 01:37:59,822 It's like two fucking deaths. 1256 01:37:59,882 --> 01:38:02,862 Mate, he was like a parrot on your shoulder the whole time. 1257 01:38:02,922 --> 01:38:05,501 'Go the extra mile, follow all your leads.' 1258 01:38:05,561 --> 01:38:07,221 Unbelievable. 1259 01:38:10,441 --> 01:38:12,221 You know we were mentioned in the will? 1260 01:38:12,281 --> 01:38:14,980 Oh, the Salvos can have my share. 1261 01:38:17,240 --> 01:38:20,859 This man has blood with the clotting power of a lobster. 1262 01:38:20,919 --> 01:38:23,259 You two have to be the luckiest blokes on earth. 1263 01:38:23,319 --> 01:38:26,739 Yeah, if I was so lucky, would never have met you two in the first place. 1264 01:38:26,799 --> 01:38:28,458 That's actually a good point. 1265 01:38:28,518 --> 01:38:31,218 So what happened to Hopgood? Shifted laterally. 1266 01:38:31,278 --> 01:38:34,977 Desert country, I think. We'll get him in the end. 1267 01:38:35,037 --> 01:38:37,377 We just have to prove he was on the old bastard's payroll. 1268 01:38:37,437 --> 01:38:40,457 Yeah. Alright, I'm off. 1269 01:38:40,517 --> 01:38:43,736 Some dickhead stole two frozen chickens from the local supermarket, 1270 01:38:43,796 --> 01:38:45,256 so it's all hands on deck. 1271 01:38:49,875 --> 01:38:52,615 Then you're coming back, OK? (Chuckles) 1272 01:38:54,835 --> 01:39:00,134 OK? I'm not joking. You're coming back! 1273 01:39:28,590 --> 01:39:32,050 Thought you'd gone walkabout. Rostered days off. 1274 01:39:33,829 --> 01:39:38,689 I saw a photo of the Companions camp footy team from 1981. 1275 01:39:38,749 --> 01:39:42,568 There's a kid the spitting image of you, played half-forward flank. 1276 01:39:44,108 --> 01:39:48,008 Nah. Never was a kid. 1277 01:39:53,547 --> 01:39:56,446 The, ah, the gate's my idea. 1278 01:39:56,506 --> 01:40:02,166 Thought we might need quick access on the odd cold, dark night. 1279 01:40:03,945 --> 01:40:05,805 But I put the bolt on my side. 1280 01:40:07,025 --> 01:40:13,124 So... speaking to him, not speaking to him. 1281 01:40:14,504 --> 01:40:18,043 Speaks, no speaks. 1282 01:40:22,983 --> 01:40:25,562 You up for a walk? Yeah, sure. 1283 01:40:28,982 --> 01:40:33,041 As long as we can go past that tree. (Chuckles) 1284 01:41:03,697 --> 01:41:06,317 (Reads) 'More broken than you are.' 1285 01:41:26,654 --> 01:41:28,514 A funerary urn. 1286 01:41:46,331 --> 01:41:48,831 (Phone rings) 1287 01:41:48,891 --> 01:41:52,191 Jesus, Joe, is Blue Balls on a different time zone or something? 1288 01:41:52,251 --> 01:41:54,590 Mate, I need Trace to put together a list of missing kids 1289 01:41:54,650 --> 01:42:01,509 from the following years - '78, '81, '88, '89... 1290 01:42:01,569 --> 01:42:06,869 Alright, I will get her to call you during normal, sane business hours. 1291 01:42:07,969 --> 01:42:09,948 There's no end to it for you, is there? 1292 01:42:10,008 --> 01:42:14,228 Not in this lifetime, mate. Not in this lifetime. 1293 01:42:21,327 --> 01:42:24,386 Captions by CSI Australia 101303

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.