All language subtitles for Snowfall.S04E01.Re-Entry.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-NTb[eng]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,523 --> 00:00:03,394 [engine revving] 2 00:00:03,568 --> 00:00:04,656 [barking] 3 00:00:04,830 --> 00:00:07,964 ♪ We are driven♪ 4 00:00:10,662 --> 00:00:13,622 ♪ By the pain♪ 5 00:00:23,197 --> 00:00:25,286 ANDRE: Here we are, killing ourselves 6 00:00:25,460 --> 00:00:27,331 to keep these drugs away, 7 00:00:27,505 --> 00:00:29,072 and our government is just bringing them in. 8 00:00:29,246 --> 00:00:30,813 I'll make you so much fucking money, you'll be able 9 00:00:30,987 --> 00:00:32,162 to fund that war all by yourself. 10 00:00:32,336 --> 00:00:33,859 TEDDY: You're digging a tunnel. 11 00:00:34,034 --> 00:00:35,600 And it's gonna go all the way under the border? 12 00:00:35,774 --> 00:00:37,385 All the way. 13 00:00:37,559 --> 00:00:39,822 Little Lee here been fucking with my crew. 14 00:00:39,996 --> 00:00:41,998 Trying to take our territory. 15 00:00:42,172 --> 00:00:43,521 Yo, I ain't tried. I took that shit. 16 00:00:43,695 --> 00:00:45,436 You're gonna leave his people be, 17 00:00:45,610 --> 00:00:47,351 or you're the one that's gonna find yourself a new plug. 18 00:00:47,525 --> 00:00:49,788 These are the territories of the people we can trust. 19 00:00:49,962 --> 00:00:51,355 Nobody got no connection in Inglewood? 20 00:00:51,529 --> 00:00:53,444 Manboy. His sister is Skully's baby mama. 21 00:00:53,618 --> 00:00:56,099 Okay, okay. 22 00:00:56,273 --> 00:00:57,840 So how much weight we talking? 23 00:00:58,014 --> 00:00:59,450 FRANKLIN: We're making more money than we ever 24 00:00:59,624 --> 00:01:01,844 could've dreamed of. What I was wrong 25 00:01:02,018 --> 00:01:04,499 about was the cost. 26 00:01:04,673 --> 00:01:06,544 Lives are gonna be destroyed. 27 00:01:06,718 --> 00:01:08,459 Either Franklin killed Andre, or he had him killed. 28 00:01:08,633 --> 00:01:09,678 Police ruled it a suicide. 29 00:01:09,852 --> 00:01:12,028 Franklin Saint murdered my dad. 30 00:01:14,596 --> 00:01:15,814 -[gunshot] -[gasping] 31 00:01:15,988 --> 00:01:17,729 I got you. 32 00:01:17,903 --> 00:01:19,427 LOUIE: Profits is down. 33 00:01:19,601 --> 00:01:22,386 Violence is rising. The gang's at war. 34 00:01:22,560 --> 00:01:24,475 This entire business is about to spin out of control. 35 00:01:24,649 --> 00:01:26,521 No. He is not ready. 36 00:01:26,695 --> 00:01:29,045 It's okay, Mama. I'm here. 37 00:01:29,219 --> 00:01:31,787 TOM BROKAW: There are more than 400 youth gangs in Los Angeles. 38 00:01:31,961 --> 00:01:34,311 And these days, it doesn't take much to start a gang war. 39 00:01:34,485 --> 00:01:37,184 FRANKLIN: What I know for sure is, 40 00:01:37,358 --> 00:01:38,620 if we bail, 41 00:01:38,794 --> 00:01:40,535 -there'll be chaos. -[screaming] 42 00:01:40,709 --> 00:01:44,539 Gangs battling over control and territory. 43 00:01:44,713 --> 00:01:46,671 And an entire fucking community in ruins. 44 00:01:46,845 --> 00:01:49,021 ♪ ♪ 45 00:01:49,196 --> 00:01:51,546 I have to stay and fight. 46 00:01:55,637 --> 00:01:57,639 ["I Got The..." by Labi Siffre playing] 47 00:02:06,822 --> 00:02:09,390 ♪ ♪ 48 00:02:09,564 --> 00:02:11,609 [exhales] 49 00:02:28,148 --> 00:02:33,457 ♪ I got the blues, but I don't mind♪ 50 00:02:33,631 --> 00:02:36,460 ♪ All I have to do is get to you♪ 51 00:02:36,634 --> 00:02:39,202 ♪ And then I feel just fine♪ 52 00:02:39,376 --> 00:02:44,555 ♪ I'm on a downer, but not all the way♪ 53 00:02:44,729 --> 00:02:47,297 ♪ When I'm feelin' low, you do your thing just so♪ 54 00:02:47,471 --> 00:02:50,474 ♪ And then I feel okay♪ 55 00:02:50,648 --> 00:02:56,088 ♪ You're so good, the way you give♪ 56 00:02:56,263 --> 00:03:01,616 ♪ You're so good, you're the best there is♪ 57 00:03:08,840 --> 00:03:13,410 ♪ I got the blues, got it oh so bad♪ 58 00:03:13,584 --> 00:03:15,804 -♪ When I think of me♪ -Damn. 59 00:03:15,978 --> 00:03:18,285 ♪ It's hard to be a person quite so sad...♪ 60 00:03:18,459 --> 00:03:19,808 Hello? 61 00:03:19,982 --> 00:03:21,940 -LOUIE: Hey. -[chuckles] 62 00:03:22,114 --> 00:03:23,464 [chuckling]: Hey. 63 00:03:23,638 --> 00:03:25,770 -You come alone? -Yeah. 64 00:03:25,944 --> 00:03:28,643 Yeah. Peaches-- he, um, gonna grab a bite 65 00:03:28,817 --> 00:03:30,645 -and come back later. Damn! -Okay. 66 00:03:30,819 --> 00:03:32,342 -[chuckles] -Look at this place. 67 00:03:32,516 --> 00:03:33,822 Yeah, we still got a little work 68 00:03:33,996 --> 00:03:35,389 to do before Monday, but come on, 69 00:03:35,563 --> 00:03:36,999 -I got something to show you. -All right. 70 00:03:37,173 --> 00:03:41,656 Bricks in and out. Expenses, cash, payroll. 71 00:03:41,830 --> 00:03:45,355 And weekly payouts, including Nix. 72 00:03:45,529 --> 00:03:48,532 Uh, he been a problem? 73 00:03:48,706 --> 00:03:51,318 Well, he gets his cash and then stays out the way. 74 00:03:52,841 --> 00:03:55,409 The territories. Okay? 75 00:03:55,583 --> 00:03:57,454 Kilos being moved. 76 00:03:57,628 --> 00:03:59,630 Was steady for a while, but then the shootings ramped up 77 00:03:59,804 --> 00:04:01,110 and folks got nervous. 78 00:04:01,284 --> 00:04:02,416 You can forget about growth. 79 00:04:02,590 --> 00:04:04,548 We barely keeping up with the buy. 80 00:04:04,722 --> 00:04:06,420 Plus, more product coming over the border 81 00:04:06,594 --> 00:04:08,204 means more competition. 82 00:04:08,378 --> 00:04:10,728 The only reason we got any sense of power 83 00:04:10,902 --> 00:04:13,383 or control is how cheap we getting Reed's product. 84 00:04:13,557 --> 00:04:17,039 Any change in price or purity, and we got real problems. 85 00:04:17,213 --> 00:04:18,867 How's it been working with him? 86 00:04:19,041 --> 00:04:20,956 -Who, Reed? -Mm. 87 00:04:21,130 --> 00:04:23,132 Fine. 88 00:04:24,176 --> 00:04:25,395 All right, cool. 89 00:04:25,569 --> 00:04:27,005 LOUIE: Mm-hmm. 90 00:04:27,179 --> 00:04:30,357 Well, you ain't making no trips to Panama. 91 00:04:30,531 --> 00:04:32,228 So where's the cash? 92 00:04:32,402 --> 00:04:34,361 [chuckles softly] Follow me. 93 00:04:37,015 --> 00:04:38,974 All right, here we go. 94 00:04:39,148 --> 00:04:40,628 There's more at the house. 95 00:04:40,802 --> 00:04:42,717 We're hiding it every place we can think of. 96 00:04:42,891 --> 00:04:44,936 -[door opens] -JEROME: Hey, where y'all at? 97 00:04:45,110 --> 00:04:46,938 -Louie! 98 00:04:47,112 --> 00:04:48,940 -Hey. -[door closes] 99 00:04:49,114 --> 00:04:50,768 What you two motherfuckers doing lurking around this bitch? 100 00:04:50,942 --> 00:04:52,509 -I'm getting him up to speed. -Huh? 101 00:04:52,683 --> 00:04:54,206 -Give me a kiss. -[both chuckle softly] 102 00:04:54,381 --> 00:04:57,035 I want to thank y'all 103 00:04:57,209 --> 00:04:59,299 for keeping this shit going while I've been hurt. 104 00:04:59,473 --> 00:05:01,910 -I know it ain't been easy. -JEROME: Easy? 105 00:05:02,084 --> 00:05:03,564 That shit been downright hazardous. 106 00:05:04,565 --> 00:05:05,783 Ain't exactly smart, 107 00:05:05,957 --> 00:05:08,917 walking into this funeral, either. 108 00:05:10,658 --> 00:05:13,313 If y'all want to sit this one out, I understand. 109 00:05:18,666 --> 00:05:20,232 LOUIE: Come on. 110 00:05:20,407 --> 00:05:22,409 ♪ ♪ 111 00:05:32,636 --> 00:05:34,595 [buoy bell clanging] 112 00:05:37,946 --> 00:05:39,948 [ship horn blows] 113 00:05:44,779 --> 00:05:46,781 [distant horn blows] 114 00:05:51,089 --> 00:05:52,874 [tires screech] 115 00:05:53,048 --> 00:05:55,050 [vehicle approaching] 116 00:06:09,934 --> 00:06:11,371 [car door closes] 117 00:06:11,545 --> 00:06:13,590 FRANKLIN: What's up? 118 00:06:13,764 --> 00:06:15,853 -You smoking now? -TEDDY: Yeah. 119 00:06:16,027 --> 00:06:17,725 Thought maybe I was getting too healthy. 120 00:06:17,899 --> 00:06:19,944 Who's the new guy? 121 00:06:20,118 --> 00:06:22,164 Lurp. Friend of a friend. 122 00:06:22,338 --> 00:06:24,035 Lurp? 123 00:06:24,209 --> 00:06:26,603 Worked the Long Range Recon Patrol in Nam. 124 00:06:26,777 --> 00:06:28,344 Name stuck. 125 00:06:28,518 --> 00:06:30,651 Memorable. 126 00:06:38,049 --> 00:06:40,051 [ship horn blows] 127 00:06:40,225 --> 00:06:43,446 You're hiring mercs now? 128 00:06:43,620 --> 00:06:46,406 Can't be too careful, man. 129 00:06:46,580 --> 00:06:48,016 'Cause of what... what happened to you 130 00:06:48,190 --> 00:06:50,148 or what's happening to your neighborhood? 131 00:06:50,322 --> 00:06:52,281 Couple gangs at war. 132 00:06:52,455 --> 00:06:54,979 Shit's getting uglier by the day. 133 00:06:55,153 --> 00:06:56,851 Yeah, I heard. 134 00:06:57,025 --> 00:06:59,331 You know the players? 135 00:06:59,506 --> 00:07:01,508 You try talking sense to 'em? 136 00:07:05,381 --> 00:07:07,339 [women crying softly] 137 00:07:07,514 --> 00:07:09,690 [soft murmuring] 138 00:07:18,176 --> 00:07:20,048 It's Franklin. 139 00:07:20,222 --> 00:07:22,920 Franklin Saint, your business partner? 140 00:07:23,094 --> 00:07:24,792 How hard you think it was for them 141 00:07:24,966 --> 00:07:27,447 to get that Jesus nigga to stay on that cross? 142 00:07:28,883 --> 00:07:30,754 I don't know. 143 00:07:30,928 --> 00:07:34,497 Uh, I, um... I wanted to come through, 144 00:07:34,671 --> 00:07:38,632 pay my respects, say I'm sorry for your loss. 145 00:07:38,806 --> 00:07:40,721 I know it ain't none of my business, 146 00:07:40,895 --> 00:07:42,331 but it seems this shit 147 00:07:42,505 --> 00:07:44,072 between you and Manboy done got out of hand. 148 00:07:44,246 --> 00:07:47,467 Anything me and mine can do to help squash that beef 149 00:07:47,641 --> 00:07:49,381 before more people get killed? 150 00:07:50,861 --> 00:07:52,689 MANBOY: Where y'all just come from, 151 00:07:52,863 --> 00:07:56,301 -a funeral? -FRANKLIN: Yeah, actually. 152 00:07:56,476 --> 00:07:58,086 -In Inglewood. -Come at us, 153 00:07:58,260 --> 00:07:59,914 -that's what the fuck happens. -That's how it started? 154 00:08:00,088 --> 00:08:01,916 -They came at you? -Of course. 155 00:08:02,090 --> 00:08:03,526 Everybody know Skully crazy. 156 00:08:03,700 --> 00:08:05,702 It's on him. 157 00:08:06,790 --> 00:08:09,489 SKULLY: Manboy's the fucking problem. 158 00:08:09,663 --> 00:08:13,275 He don't know when to shut his bitch-ass mouth. 159 00:08:13,449 --> 00:08:15,320 He done fucked up now, though. 160 00:08:15,495 --> 00:08:18,715 I know, and, um, I know you want to hit back, 161 00:08:18,889 --> 00:08:21,936 but there's got to be a way to make this right. 162 00:08:22,110 --> 00:08:23,677 [Skully scoffs] 163 00:08:23,851 --> 00:08:25,679 You hear this shit, Khadijah? 164 00:08:25,853 --> 00:08:29,160 This nigga trying to say me and your brother family, 165 00:08:29,334 --> 00:08:32,294 so we should just kiss and make up. 166 00:08:32,468 --> 00:08:35,123 I'll tell you what I'm gonna do. 167 00:08:35,297 --> 00:08:38,648 I'm gonna kill every one of them Compton motherfuckers, 168 00:08:38,822 --> 00:08:42,260 and anybody else that get in my way. 169 00:08:44,219 --> 00:08:46,656 MANBOY: I'll tell you this. They come back at us, 170 00:08:46,830 --> 00:08:48,876 you better keep that formalwear handy, 171 00:08:49,050 --> 00:08:50,573 'cause we'll put every last one of them niggas 172 00:08:50,747 --> 00:08:52,053 -in the ground. -[bag thuds] 173 00:09:05,370 --> 00:09:08,417 -That's unfortunate. -FRANKLIN: Yeah. 174 00:09:08,591 --> 00:09:10,506 You know, I was hoping maybe 175 00:09:10,680 --> 00:09:13,204 you or your people could help me out with this 176 00:09:13,378 --> 00:09:14,858 before it gets out of hand? 177 00:09:16,512 --> 00:09:18,862 Yeah, you know, 178 00:09:19,036 --> 00:09:21,735 there's things I can help you with and things I can't. 179 00:09:21,909 --> 00:09:25,129 And unfortunately, stopping a gang war falls 180 00:09:25,303 --> 00:09:27,349 squarely in the latter. 181 00:09:31,832 --> 00:09:33,877 You know... 182 00:09:34,051 --> 00:09:38,882 in the '50s, the Middle East was in total chaos. 183 00:09:39,056 --> 00:09:42,407 The Iranians had just nationalized their oil pipeline 184 00:09:42,582 --> 00:09:44,540 under General Mohammad Mosaddegh, 185 00:09:44,714 --> 00:09:46,237 and there was concerns 186 00:09:46,411 --> 00:09:48,065 that Mosaddegh might have communist sympathies, 187 00:09:48,239 --> 00:09:49,763 that he would ultimately 188 00:09:49,937 --> 00:09:51,416 become a puppet of the Soviet Union, 189 00:09:51,591 --> 00:09:53,505 give the Russians control of something like 60% 190 00:09:53,680 --> 00:09:55,029 of the free world's oil reserves. 191 00:09:55,203 --> 00:09:58,989 So, the CIA orchestrated a coup 192 00:09:59,163 --> 00:10:04,125 to replace Mosaddegh with a general named Zahedi, 193 00:10:04,299 --> 00:10:06,170 and strengthen Shah Pahlavi in his place. 194 00:10:06,344 --> 00:10:08,303 Now, ultimately, 195 00:10:08,477 --> 00:10:11,785 Shah Pahlavi presented problems of his own, but... 196 00:10:11,959 --> 00:10:14,570 He was still the lesser of the two evils. 197 00:10:18,574 --> 00:10:20,924 It was important that we take action, 198 00:10:21,098 --> 00:10:23,753 back the side that most benefited us at the time, 199 00:10:23,927 --> 00:10:26,713 try to maintain some measure of control. 200 00:10:26,887 --> 00:10:29,411 You supply both sides, right? 201 00:10:33,894 --> 00:10:35,199 [sniffs] 202 00:10:35,373 --> 00:10:36,984 Hang in there, kid. 203 00:10:51,868 --> 00:10:53,609 -[phone ringing] -[indistinct chatter] 204 00:10:55,567 --> 00:10:57,613 Irene Abe. 205 00:10:57,787 --> 00:11:00,660 All right, Chuck. Tell me something good. 206 00:11:02,574 --> 00:11:04,576 No. No, no. 207 00:11:04,751 --> 00:11:06,448 You said you'd go on the record. 208 00:11:06,622 --> 00:11:08,885 M-My whole story is based on your... 209 00:11:10,278 --> 00:11:13,107 I-I understand it's scary to put yourself out there. 210 00:11:13,281 --> 00:11:14,978 But if you don't talk to me, 211 00:11:15,152 --> 00:11:16,980 this is gonna keep happening to other people, 212 00:11:17,154 --> 00:11:20,767 and trust me, you don't want that on your conscience. You... 213 00:11:22,464 --> 00:11:25,467 Well, then, fuck you, Chuck, you coward piece of shit. 214 00:11:25,641 --> 00:11:28,644 The guards at the internment camp had more spine. Fuck. 215 00:11:30,515 --> 00:11:32,517 WILSON: Everything okay? 216 00:11:34,389 --> 00:11:36,478 Great. Why? 217 00:11:39,133 --> 00:11:41,091 What's that? Our marriage certificate? 218 00:11:41,265 --> 00:11:44,791 Uh, Melody Wright. 219 00:11:44,965 --> 00:11:46,444 That girl you were looking for? 220 00:11:46,618 --> 00:11:49,143 The one who went MIA after her father died? 221 00:11:51,145 --> 00:11:53,147 Oh, Wilson. 222 00:11:54,148 --> 00:11:56,150 You sweet, sweet boy. 223 00:11:58,848 --> 00:12:00,850 All right, I got it. 224 00:12:09,946 --> 00:12:11,992 [Mexican music playing] 225 00:12:14,864 --> 00:12:16,953 [speaks Spanish] Best in Tijuana. 226 00:12:17,127 --> 00:12:19,564 Just give me the keys. I'll drive. 227 00:12:24,352 --> 00:12:26,528 What is this? 228 00:12:26,702 --> 00:12:29,531 Cedro gave it to me for Christmas. 229 00:12:29,705 --> 00:12:32,360 Cedro, he's the younger one? 230 00:12:32,534 --> 00:12:36,059 The-the younger one is Carlito. 231 00:12:36,233 --> 00:12:38,322 Cedro turns six soon. 232 00:12:38,496 --> 00:12:41,021 By the way, 233 00:12:41,195 --> 00:12:42,370 we're gonna have a party. 234 00:12:42,544 --> 00:12:43,937 You should come. 235 00:12:44,111 --> 00:12:46,417 To a six-year-old's birthday party? 236 00:12:46,591 --> 00:12:48,593 You spend too much time alone, amigo. 237 00:12:48,768 --> 00:12:51,205 It's not good for you. 238 00:12:56,688 --> 00:12:58,255 I wish you liked baseball. 239 00:12:58,429 --> 00:12:59,996 At least we'd have something to talk about 240 00:13:00,170 --> 00:13:01,606 on these goddamn drives. 241 00:13:01,781 --> 00:13:03,739 I like Fernando Valenzuela. 242 00:13:05,523 --> 00:13:08,526 You kind of look like Fernando Valenzuela, actually. 243 00:13:08,700 --> 00:13:10,398 [engine starts] 244 00:13:12,052 --> 00:13:13,357 I'm kidding, calm down. 245 00:13:13,531 --> 00:13:15,577 [siren chirps] 246 00:13:17,057 --> 00:13:19,102 Federales? 247 00:13:33,247 --> 00:13:34,726 [truck door closes] 248 00:13:34,901 --> 00:13:37,251 -GUSTAVO: Michoacán. -Michoacán? 249 00:14:09,718 --> 00:14:10,937 [scoffs] 250 00:14:40,792 --> 00:14:43,839 [sniffing] 251 00:14:52,630 --> 00:14:54,676 ♪ ♪ 252 00:15:17,133 --> 00:15:18,874 [crate shatters] 253 00:15:29,058 --> 00:15:31,191 ♪ Half past 1:00, this is how it goes...♪ 254 00:15:31,365 --> 00:15:35,195 [indistinct chatter] 255 00:15:35,369 --> 00:15:37,197 FATBACK: Look at this nigga. 256 00:15:37,371 --> 00:15:39,547 Come on, bruh. 257 00:15:39,721 --> 00:15:42,898 Mr. Saint. Good to see you out and about. 258 00:15:43,072 --> 00:15:45,248 FRANKLIN: Mm-hmm. 259 00:15:45,422 --> 00:15:48,077 -He here? -FATBACK: Yeah. 260 00:15:48,251 --> 00:15:51,254 Come on. What up, Peaches? 261 00:15:51,428 --> 00:15:53,430 ♪ And she would do anything that you want her to♪ 262 00:15:53,604 --> 00:15:56,042 ♪ She started buggin' out, she didn't care how she looked... 263 00:15:56,216 --> 00:15:57,521 [dog barking] 264 00:15:57,695 --> 00:15:59,045 WOMAN: Oh, yes! 265 00:15:59,219 --> 00:16:00,872 Yes! [moaning] 266 00:16:01,047 --> 00:16:02,613 Yes, Leon! 267 00:16:02,787 --> 00:16:04,789 FRANKLIN: Know what? I'm-a come back later. 268 00:16:04,964 --> 00:16:06,878 No, they actually been at it for a minute. 269 00:16:07,053 --> 00:16:08,010 I think they about done. 270 00:16:08,184 --> 00:16:10,447 -You sure? -FATBACK: Yeah. 271 00:16:10,621 --> 00:16:13,059 Give me a second. He'll be glad to get rid of her. 272 00:16:14,756 --> 00:16:17,019 -[knocks on door] -Hey, Franklin out here. 273 00:16:17,193 --> 00:16:18,803 [indistinct chatter in distance] 274 00:16:18,978 --> 00:16:20,762 [speaking indistinctly] 275 00:16:20,936 --> 00:16:22,982 [plane passing overhead] 276 00:16:35,385 --> 00:16:37,648 Working hard, huh? 277 00:16:37,822 --> 00:16:39,781 If that's work, I'll take it. 278 00:16:39,955 --> 00:16:42,131 Your mama finally let you out the house, huh? 279 00:16:42,305 --> 00:16:44,003 Kicking and screaming. 280 00:16:44,177 --> 00:16:45,613 You know, she wouldn't even let us, uh, 281 00:16:45,787 --> 00:16:46,744 come and see you. 282 00:16:46,918 --> 00:16:49,095 Yeah. It's been hard on her. 283 00:16:49,269 --> 00:16:51,271 Yeah. 284 00:16:52,446 --> 00:16:54,622 -Call me? -We'll see. 285 00:17:00,454 --> 00:17:03,587 Look at you. [grunts] 286 00:17:03,761 --> 00:17:05,633 Got the projects on lock. 287 00:17:07,156 --> 00:17:09,158 [sighs] Ladies coming and going. 288 00:17:09,332 --> 00:17:13,119 -Surprised? -Nah, just saying. 289 00:17:13,293 --> 00:17:15,295 Missed you yesterday, though. 290 00:17:15,469 --> 00:17:17,732 Trying to deal with this Manboy/Skully shit. 291 00:17:17,906 --> 00:17:19,951 Ain't no dealing with those motherfuckers. 292 00:17:20,126 --> 00:17:21,475 Only thing you can do is stay out the way 293 00:17:21,649 --> 00:17:23,172 and be glad they ain't coming at us. 294 00:17:23,346 --> 00:17:26,610 Yeah, well, that shit at the Bottoms last week? 295 00:17:26,784 --> 00:17:30,484 Five people were killed, not one of 'em in the game. 296 00:17:31,485 --> 00:17:34,618 Cost of doing business, homie. 297 00:17:34,792 --> 00:17:37,447 -[helicopter passing overhead] -We don't do anything soon, man, 298 00:17:37,621 --> 00:17:39,406 it won't just be the Bottoms. 299 00:17:39,580 --> 00:17:41,408 Your neighborhood. Mine. 300 00:17:41,582 --> 00:17:42,800 Our families' lives at risk. 301 00:17:42,974 --> 00:17:44,498 We already there, Saint. 302 00:17:44,672 --> 00:17:45,847 There's too much money for the taking, 303 00:17:46,021 --> 00:17:47,675 and niggas be too desperate. 304 00:17:47,849 --> 00:17:50,156 What's coming is certain as Jesus on Sunday, my nigga. 305 00:17:52,245 --> 00:17:54,160 That's why you refuse to work with Louie? 306 00:17:54,334 --> 00:17:56,553 Lost cause? 307 00:17:56,727 --> 00:18:01,297 Nah. I just ain't get into this to take orders from your auntie. 308 00:18:01,471 --> 00:18:03,691 I feel you. 309 00:18:03,865 --> 00:18:05,519 But you know I'm back now. 310 00:18:05,693 --> 00:18:08,870 I need you with me, Lee. 311 00:18:09,044 --> 00:18:12,613 I got these projects to manage. You know, business to run. 312 00:18:12,787 --> 00:18:15,442 I can't leave all that just to drive you around. 313 00:18:15,616 --> 00:18:19,576 [scoffs] Drive me around? 314 00:18:20,621 --> 00:18:23,102 I'm good. 315 00:18:28,803 --> 00:18:33,808 You coming to... Louie's for New Year's? 316 00:18:33,982 --> 00:18:37,290 We'll see. Might stop by for a minute. 317 00:18:41,381 --> 00:18:43,905 ♪ ♪ 318 00:18:44,079 --> 00:18:45,602 [cell door clacking] 319 00:18:45,776 --> 00:18:47,778 [chatter in Spanish] 320 00:19:18,374 --> 00:19:21,334 El pocho y el gringo. 321 00:19:21,508 --> 00:19:24,772 Please, have a seat. 322 00:19:29,820 --> 00:19:33,824 Okay. My name is Oscar Fuentes. 323 00:19:33,998 --> 00:19:36,610 I am the new chief of police here in Tijuana. 324 00:19:36,784 --> 00:19:39,613 I'm Reed. This is Gustavo. It's nice to meet you. 325 00:19:45,358 --> 00:19:48,970 Um... I want to start by saying we were, we were very sorry 326 00:19:49,144 --> 00:19:51,015 to hear about Chief Cala. 327 00:19:51,190 --> 00:19:53,322 The thing was, we s-- we had a-an arrangement 328 00:19:53,496 --> 00:19:54,976 -worked out with him... -No. 329 00:19:55,150 --> 00:19:57,065 You didn't. 330 00:19:58,458 --> 00:20:00,503 I promise you we did. 331 00:20:00,677 --> 00:20:02,810 Mm, you might have had... 332 00:20:02,984 --> 00:20:07,293 a deal, but... [sighs] 333 00:20:07,467 --> 00:20:09,817 it was not a-a fair one. 334 00:20:09,991 --> 00:20:12,776 -Cala thought it was pretty fair. -[Oscar chuckles] 335 00:20:12,950 --> 00:20:16,824 Cala was, uh, small-minded. 336 00:20:16,998 --> 00:20:18,652 Of a different generation. 337 00:20:21,176 --> 00:20:23,700 He didn't fully understand the scope 338 00:20:23,874 --> 00:20:28,357 of the opportunity ahead for Tijuana and its people. 339 00:20:28,531 --> 00:20:32,535 Which is why he's not sitting here today. 340 00:20:34,189 --> 00:20:36,844 Okay. Uh, so if you have something else in mind, 341 00:20:37,018 --> 00:20:38,541 just let us know. 342 00:20:38,715 --> 00:20:41,196 I'm sure we can find some way to make you happy. 343 00:20:41,370 --> 00:20:43,894 I really hope so. 344 00:20:44,068 --> 00:20:45,940 Because you're not the only men moving product 345 00:20:46,114 --> 00:20:48,508 through our plazas. 346 00:20:48,682 --> 00:20:51,250 Maybe, uh... 347 00:20:51,424 --> 00:20:53,208 you've heard about this? 348 00:20:57,081 --> 00:20:58,474 Uh, we have. 349 00:20:58,648 --> 00:21:02,043 The thing is, I don't see any reason why 350 00:21:02,217 --> 00:21:04,698 our business should have anything to do with theirs. 351 00:21:04,872 --> 00:21:08,745 Well, I guess that is another thing 352 00:21:08,919 --> 00:21:12,314 you need me for, isn't it? 353 00:21:13,794 --> 00:21:15,622 Carlos will take you back to your truck. 354 00:21:15,796 --> 00:21:17,363 There you will find your cargo 355 00:21:17,537 --> 00:21:20,104 in the exact condition you left it. 356 00:21:20,279 --> 00:21:23,891 Then my men will escort you to wherever you want to go. 357 00:21:24,065 --> 00:21:26,241 That way, your minds can be fresh and clear 358 00:21:26,415 --> 00:21:30,724 to think about a fair price to conduct our business. 359 00:21:34,858 --> 00:21:38,645 He arrested you so they could go through the truck. 360 00:21:38,819 --> 00:21:41,082 Figure out exactly how much we're bringing across. 361 00:21:41,256 --> 00:21:43,780 -[train horn blowing] -What're you going to do? 362 00:21:43,954 --> 00:21:47,262 We pay him. Whatever he wants. 363 00:21:47,436 --> 00:21:51,092 We can't afford the risk to say no. 364 00:21:52,354 --> 00:21:53,573 [whistles] 365 00:21:55,705 --> 00:21:57,403 Shit, you see that nigga walking with that cane? 366 00:21:57,577 --> 00:21:58,752 He look weak as hell, homie. 367 00:21:58,926 --> 00:22:00,536 I'm telling you, 368 00:22:00,710 --> 00:22:02,408 Franklin being back don't mean shit. 369 00:22:02,582 --> 00:22:06,063 That nigga weak. He hurt. Soft. 370 00:22:06,237 --> 00:22:08,588 Best not underestimate Saint. 371 00:22:08,762 --> 00:22:12,461 Boy's brain still work. That's problem enough. 372 00:22:12,635 --> 00:22:14,333 Y'all gonna talk business all night? Shit. 373 00:22:14,507 --> 00:22:16,770 Damn, Boots, where you find this one at? 374 00:22:16,944 --> 00:22:18,859 She got it bad, huh? 375 00:22:19,033 --> 00:22:20,774 Shit, she know the goods when she see it. 376 00:22:20,948 --> 00:22:22,558 -[chuckles softly] -Sup, girl? 377 00:22:22,732 --> 00:22:23,777 ♪ More bass than a powerful amp...♪ 378 00:22:23,951 --> 00:22:25,648 -You should come, too. -What? 379 00:22:25,822 --> 00:22:28,259 [chuckles softly] I appreciate the offer, 380 00:22:28,434 --> 00:22:30,349 but I got my hands full. 381 00:22:30,523 --> 00:22:33,003 -Ugh. Uh-uh. -Next time, though. 382 00:22:33,177 --> 00:22:34,353 I'll see y'all in a minute. 383 00:22:34,527 --> 00:22:36,790 Yeah, a minute sound about right. 384 00:22:36,964 --> 00:22:39,009 -Bye, sweetie. -[laughter] 385 00:22:39,183 --> 00:22:42,056 BOOTSY: Shit, cover your ears, nigga. 386 00:22:44,275 --> 00:22:46,060 Damn. 387 00:22:47,104 --> 00:22:48,932 [Bootsy mutters] 388 00:22:49,106 --> 00:22:50,978 Mm. You ready to have some fun? 389 00:22:51,152 --> 00:22:53,894 Hell yeah, I'm ready. What you got for me? 390 00:22:54,068 --> 00:22:55,286 I want you to sit right here. 391 00:22:55,461 --> 00:22:56,592 -Right there? -Mm-hmm. 392 00:22:56,766 --> 00:22:58,333 All right. 393 00:23:00,901 --> 00:23:03,947 -Mm, you like that? -Shit, you know I do. 394 00:23:04,121 --> 00:23:06,472 Oh. All right. 395 00:23:10,824 --> 00:23:12,652 Do your thing, then. 396 00:23:12,826 --> 00:23:13,914 [zipper opens] 397 00:23:14,088 --> 00:23:16,177 [inhales, moans] 398 00:23:20,050 --> 00:23:24,141 Damn, girl. Mm. 399 00:23:24,315 --> 00:23:25,752 Peekaboo, nigga. 400 00:23:28,668 --> 00:23:30,278 [children laughing, shouting] 401 00:23:30,452 --> 00:23:31,932 WOMAN: Hey, stop running! 402 00:23:44,553 --> 00:23:47,034 BOY: Mom! 403 00:23:47,208 --> 00:23:48,557 WOMAN: Baby? 404 00:23:50,080 --> 00:23:51,430 What's wrong? 405 00:23:53,910 --> 00:23:55,303 Oh, my God. 406 00:23:55,477 --> 00:23:58,001 -[flies buzzing] -Come on. 407 00:23:58,175 --> 00:24:00,134 Don't look. Don't look. Come on. 408 00:24:00,308 --> 00:24:01,875 Come on. 409 00:24:11,145 --> 00:24:12,581 You know Manboy gonna hit back, and you can't 410 00:24:12,755 --> 00:24:15,541 -blame the nigga. -And people scared. 411 00:24:15,715 --> 00:24:17,151 They ain't trying to be out on the corners selling right now. 412 00:24:17,325 --> 00:24:19,893 It's fucking up our whole business. 413 00:24:21,372 --> 00:24:23,418 We pick a side. 414 00:24:24,767 --> 00:24:26,595 Manboy or Skully. 415 00:24:26,769 --> 00:24:28,597 Get one to set the other one up, 416 00:24:28,771 --> 00:24:30,294 ambush 'em, disappear the bodies, 417 00:24:30,469 --> 00:24:32,079 end this as quick and as quiet as possible. 418 00:24:32,253 --> 00:24:33,646 You're talking about a massacre. 419 00:24:33,820 --> 00:24:36,257 No. No, I'm talking 420 00:24:36,431 --> 00:24:39,042 about taking a few lives to save many. 421 00:24:39,216 --> 00:24:41,262 Well, shit. 422 00:24:41,436 --> 00:24:43,656 If we gonna be choosing sides, then I'm-a take Manboy. 423 00:24:45,614 --> 00:24:47,921 Can't trust Skully with his crucifixing ass. 424 00:24:50,837 --> 00:24:52,708 Say it. 425 00:24:52,882 --> 00:24:55,102 Okay, I get that Manboy is the obvious choice. 426 00:24:55,276 --> 00:24:56,582 And I know Skully crazy. 427 00:24:56,756 --> 00:24:58,627 But he always stay in his lane. 428 00:24:58,801 --> 00:25:00,542 "Lane" like the New Testament type shit? 429 00:25:00,716 --> 00:25:02,544 Manboy always trying to test us, 430 00:25:02,718 --> 00:25:05,112 trying to take a territory, find a better deal. 431 00:25:05,286 --> 00:25:08,245 He's smart and ambitious as anybody I ever seen. 432 00:25:08,419 --> 00:25:09,769 We back him? 433 00:25:09,943 --> 00:25:12,119 When he done with Skully, we next. 434 00:25:16,863 --> 00:25:18,386 [heavy door rattling] 435 00:25:30,790 --> 00:25:33,967 Hey, you can crash here if you don't want to drive back. 436 00:25:35,795 --> 00:25:37,797 Nuvia makes menudo. 437 00:25:44,717 --> 00:25:46,893 [Teddy coughs] 438 00:25:47,067 --> 00:25:50,070 MAN [on TV]: The level of violence seen in that era pales in comparison 439 00:25:50,244 --> 00:25:53,682 to the carnage seen in cities all across America today. 440 00:25:53,856 --> 00:25:57,643 In the past, organized crime bosses introduced tight control 441 00:25:57,817 --> 00:25:59,688 and enforced ground rules. 442 00:25:59,862 --> 00:26:01,734 Civilian deaths were to be avoided 443 00:26:01,908 --> 00:26:04,214 and every attempt was made to not kill 444 00:26:04,388 --> 00:26:07,696 law enforcement officers. Today, some places... 445 00:26:07,870 --> 00:26:09,829 [Mozart's "Symphony No. 40" playing] 446 00:26:26,715 --> 00:26:29,544 ♪ No, you can't stop the clock♪ 447 00:26:29,718 --> 00:26:33,069 -[snorting] -♪ No, you can't stop the clock♪ 448 00:26:33,243 --> 00:26:35,811 ♪ No, you can't stop the clock♪ 449 00:26:35,985 --> 00:26:38,771 ♪ No, you can't stop the clock...♪ 450 00:26:38,945 --> 00:26:41,034 [pager beeping] 451 00:26:41,208 --> 00:26:43,036 [sighs] 452 00:26:44,907 --> 00:26:46,953 It's McDonald. 453 00:26:47,127 --> 00:26:48,607 [turns page] 454 00:26:50,347 --> 00:26:52,611 Uh, sorry, you're saying... you're saying that, uh, 455 00:26:52,785 --> 00:26:54,961 they-they didn't arrive in Panama City, 456 00:26:55,135 --> 00:26:57,877 or that they didn't arrive at-at the airstrip? 457 00:26:58,051 --> 00:27:00,053 [clears throat] 458 00:27:02,098 --> 00:27:04,013 Yeah, just let me... let me get into it, and then 459 00:27:04,187 --> 00:27:06,581 I'll-I'll-I'll get you back at this number. 460 00:27:08,583 --> 00:27:10,716 Okay, thanks. 461 00:27:18,071 --> 00:27:20,073 [line ringing] 462 00:27:27,994 --> 00:27:30,649 AUTOMATED VOICE [over phone]: Please leave a message after the tone. 463 00:27:30,823 --> 00:27:32,912 -[beeps] -Hey, Avi, it's Reed Thompson. 464 00:27:33,086 --> 00:27:35,349 Listen, my contact in Costa Rica said 465 00:27:35,523 --> 00:27:37,220 that the cargo never even showed up. 466 00:27:37,394 --> 00:27:39,396 So please give me a call back at this number as soon as you can. 467 00:27:39,570 --> 00:27:41,355 Thank you. 468 00:27:50,625 --> 00:27:52,671 [indistinct chatter] 469 00:27:53,846 --> 00:27:55,848 [grunts] 470 00:28:02,942 --> 00:28:04,944 [hip-hop music playing faintly] 471 00:28:13,692 --> 00:28:16,564 Probably best I go alone. 472 00:28:16,738 --> 00:28:19,001 I doubt it. 473 00:28:24,877 --> 00:28:26,356 All right. 474 00:28:39,848 --> 00:28:41,545 CORNROWS: Yo! 475 00:28:56,735 --> 00:28:58,737 [door closes] 476 00:29:00,347 --> 00:29:02,349 -[mutters] -[baby crying] 477 00:29:05,004 --> 00:29:07,963 [chuckles] 478 00:29:08,137 --> 00:29:09,878 [indistinct chatter] 479 00:29:23,936 --> 00:29:26,329 KHADIJAH: You put conditioner in it first? 480 00:29:26,503 --> 00:29:29,550 [scoffs] I'm telling you, it'll make it a whole lot easier. 481 00:29:29,724 --> 00:29:30,943 [knocking on door] 482 00:29:32,379 --> 00:29:33,772 You gonna want to see this shit, blood. 483 00:29:37,384 --> 00:29:39,342 SKULLY: Hey, Khadijah! 484 00:29:39,516 --> 00:29:41,562 -Go with Mom. -KHADIJAH: Come on. 485 00:29:43,216 --> 00:29:46,045 SKULLY: That don't look like no re-up. 486 00:29:52,834 --> 00:29:54,053 Goddamn. 487 00:29:56,533 --> 00:29:58,405 I got to sit down. 488 00:30:01,582 --> 00:30:04,759 Thank you. [grunts] 489 00:30:04,933 --> 00:30:08,110 It's a Dragunov. 490 00:30:08,284 --> 00:30:11,113 Accurate from half a mile away. 491 00:30:11,287 --> 00:30:14,247 Ten rounds per mag, telescopic scope. 492 00:30:14,421 --> 00:30:16,902 One of these once took down an airplane. 493 00:30:17,076 --> 00:30:19,165 So what's the deal, youngblood? 494 00:30:19,339 --> 00:30:22,777 Deal is I want this war between you and Manboy done. 495 00:30:23,778 --> 00:30:26,041 Decided to help you finish it. 496 00:30:26,215 --> 00:30:28,478 You said it yourself, right? 497 00:30:28,652 --> 00:30:31,612 Manboy don't respect shit. 498 00:30:31,786 --> 00:30:34,702 He wants power, territory. You've been loyal. 499 00:30:34,876 --> 00:30:36,443 Got the soldiers to do this shit. 500 00:30:38,097 --> 00:30:40,142 All you need is a little help. 501 00:30:43,276 --> 00:30:46,105 [exhales] You feel that? 502 00:30:47,715 --> 00:30:49,978 Hell yeah, I feel that. 503 00:30:51,023 --> 00:30:52,807 Feel like a nigga back in the pen, and somebody 504 00:30:52,981 --> 00:30:55,331 in the shower trying to sneak up behind a nigga. 505 00:30:55,505 --> 00:30:57,246 CORNROWS: Mm-hmm. Exactly. 506 00:30:57,420 --> 00:30:59,292 SKULLY: What about you, Khadijah? 507 00:30:59,466 --> 00:31:01,947 You feel like you about to get fucked? 508 00:31:02,121 --> 00:31:05,646 Yep. Both holes. 509 00:31:08,997 --> 00:31:11,173 That's fine. 510 00:31:11,347 --> 00:31:12,827 You don't want my help, it's fine. 511 00:31:13,001 --> 00:31:14,873 Keep shooting it out, trading losses. 512 00:31:15,047 --> 00:31:17,484 [zipper closes] 513 00:31:18,833 --> 00:31:21,140 How many can you get? 514 00:31:23,272 --> 00:31:25,622 As many as you want. 515 00:31:25,796 --> 00:31:27,842 Uzis, too. 516 00:31:30,018 --> 00:31:31,933 From who? 517 00:31:32,107 --> 00:31:33,195 Israeli. 518 00:31:33,369 --> 00:31:35,154 He legit. It's where I get mine. 519 00:31:35,328 --> 00:31:37,852 -How much? -Dragunovs are two G's. 520 00:31:38,026 --> 00:31:40,115 Uzis are $600. More than fair. 521 00:31:40,289 --> 00:31:43,031 Come with me if you want, meet him. 522 00:31:43,205 --> 00:31:44,815 You don't like what you see, walk away. 523 00:31:44,990 --> 00:31:46,905 No hard feelings. 524 00:31:47,079 --> 00:31:48,863 -You gonna be there? -Of course, yeah. 525 00:31:49,037 --> 00:31:50,473 I just want this done, man, 526 00:31:50,647 --> 00:31:52,954 so we can get back to making that money. 527 00:31:53,128 --> 00:31:55,261 Man, if you trying to play me, 528 00:31:55,435 --> 00:31:58,873 I'm-a send every nigga I got to fuck your world up. 529 00:31:59,830 --> 00:32:01,571 You feel me? 530 00:32:03,573 --> 00:32:06,750 Yeah. Yeah, I feel you. 531 00:32:08,535 --> 00:32:10,537 ANNOUNCER [over radio]: Draws a foul on the penetration move. 532 00:32:10,711 --> 00:32:13,366 Great first step. As you can see there... 533 00:32:15,716 --> 00:32:17,631 What's up, Drew? 534 00:32:17,805 --> 00:32:19,415 Saint. 535 00:32:24,855 --> 00:32:27,206 Listen, man, I'm sorry about Bootsy. 536 00:32:28,729 --> 00:32:31,079 Ain't right, what they did to him. 537 00:32:33,864 --> 00:32:36,041 I think it's time for Skully to go. 538 00:32:36,215 --> 00:32:38,086 [scoffs] You think? 539 00:32:38,260 --> 00:32:40,567 Mm-hmm. 540 00:32:40,741 --> 00:32:42,438 I want to help you out. 541 00:32:42,612 --> 00:32:44,397 Don't need your help. 542 00:32:44,571 --> 00:32:46,790 I just came from the Bottoms, man. 543 00:32:46,965 --> 00:32:49,228 They got an army waiting for y'all to show up. 544 00:32:49,402 --> 00:32:51,882 Trust me, you need my help. 545 00:32:52,057 --> 00:32:54,407 And how you gonna do that? 546 00:32:54,581 --> 00:32:56,583 [exhales] 547 00:32:58,106 --> 00:33:00,152 [grunts] 548 00:33:00,326 --> 00:33:03,242 See, the thing is, Skully still buys from me. 549 00:33:03,416 --> 00:33:05,461 He trusts me. 550 00:33:05,635 --> 00:33:08,769 I'll draw out him and his folks, and you'll ambush 'em. 551 00:33:08,943 --> 00:33:13,252 With Skully gone, Inglewood will be in chaos. 552 00:33:13,426 --> 00:33:15,689 And I'll bleed them dry. 553 00:33:15,863 --> 00:33:17,517 No more cocaine. 554 00:33:18,648 --> 00:33:20,824 It'll be worse for a minute. 555 00:33:20,999 --> 00:33:23,131 In the long run, we'll all be better off. 556 00:33:23,305 --> 00:33:25,090 And you'll get revenge for Bootsy. 557 00:33:26,134 --> 00:33:27,266 Hmm? 558 00:33:29,137 --> 00:33:31,313 How the fuck I know you ain't trying to play me? 559 00:33:31,487 --> 00:33:33,576 You don't. 560 00:33:33,750 --> 00:33:37,450 But take a ride with me. I'll show you. 561 00:33:45,980 --> 00:33:48,113 [seabirds screeching] 562 00:33:48,287 --> 00:33:50,376 [music playing faintly] 563 00:33:50,550 --> 00:33:52,987 [door opens] 564 00:33:53,161 --> 00:33:55,120 Opa,Avi. 565 00:33:56,295 --> 00:33:58,297 [speaks Hebrew] 566 00:34:01,822 --> 00:34:03,519 Wow. And here I was, thinking maybe 567 00:34:03,693 --> 00:34:06,348 I was gonna have to find myself a new arms dealer. 568 00:34:06,522 --> 00:34:08,133 My apologies. 569 00:34:08,307 --> 00:34:10,700 Argentina isn't the easiest place to keep in touch. 570 00:34:10,874 --> 00:34:12,615 Jesus, man, don't tell me you were on vacation 571 00:34:12,789 --> 00:34:14,487 while I got people dying and guns missing. 572 00:34:14,661 --> 00:34:16,793 Of course not. 573 00:34:16,967 --> 00:34:18,404 We were hunting Nazis. 574 00:34:18,578 --> 00:34:20,536 You're what? 575 00:34:20,710 --> 00:34:24,975 We got a tip Josef Schwammberger is hiding out near Catamarca. 576 00:34:25,150 --> 00:34:27,456 You know his work? 577 00:34:27,630 --> 00:34:30,155 He was in charge of three death camps in Poland. 578 00:34:30,329 --> 00:34:32,853 Executed hundreds. 579 00:34:33,027 --> 00:34:35,551 Women, children. 580 00:34:35,725 --> 00:34:37,379 Oh, he's serious. 581 00:34:37,553 --> 00:34:38,989 AVI: I'm always serious when it comes down 582 00:34:39,164 --> 00:34:41,514 to the greatest enemy the Jewish people has ever known. 583 00:34:42,906 --> 00:34:45,387 Don't you want to know if we got him? 584 00:34:45,561 --> 00:34:47,607 Currently, I'm a little more concerned about those guns. 585 00:34:49,261 --> 00:34:51,437 Yeah, well, I don't know quite yet, 586 00:34:51,611 --> 00:34:54,048 but we're working on it. 587 00:34:54,222 --> 00:34:56,442 Do you know how difficult and complicated 588 00:34:56,616 --> 00:34:59,706 the international arms game is? 589 00:34:59,880 --> 00:35:02,317 It's a miracle anything ever goes through. 590 00:35:02,491 --> 00:35:05,059 No, I-I know exactly how complicated it is. 591 00:35:05,233 --> 00:35:07,105 But, you know, Avi, that's the reason 592 00:35:07,279 --> 00:35:09,542 that I pay you the exorbitant sums of money that I do 593 00:35:09,716 --> 00:35:11,196 is so that when things go wrong, I can trust 594 00:35:11,370 --> 00:35:12,371 that you're there to fix them. 595 00:35:12,545 --> 00:35:14,155 That is your job. 596 00:35:14,329 --> 00:35:16,897 Listen, I'm sending Lior on the next plane to Panama. 597 00:35:17,071 --> 00:35:19,726 Okay? We'll find out what happened. 598 00:35:19,900 --> 00:35:22,381 I also need you on that flight to Panama. 599 00:35:22,555 --> 00:35:24,078 I'd like for you to find out yourself. 600 00:35:24,252 --> 00:35:27,386 [laughing] 601 00:35:27,560 --> 00:35:29,779 I trust Lior with my life. 602 00:35:29,953 --> 00:35:33,000 -Don't worry, he'll find out. -I'm not worried. I just don't want Lior 603 00:35:33,174 --> 00:35:35,437 -fixing your problems for you. -Are you saying that I can't handle myself? 604 00:35:35,611 --> 00:35:37,135 I don't even know who the fuck you are, man. 605 00:35:37,309 --> 00:35:38,919 -It's okay, Lior. -LIOR: Hey, if he has something 606 00:35:39,093 --> 00:35:40,616 -to say, let him say it. -I did say something, and for 607 00:35:40,790 --> 00:35:41,574 -some reason, this guy keeps talking. -Shut up, you. 608 00:35:41,748 --> 00:35:42,575 What the fuck? 609 00:35:42,749 --> 00:35:43,837 I just don't understand 610 00:35:44,011 --> 00:35:45,882 -what his problem is. -Okay. 611 00:35:46,056 --> 00:35:47,928 -It's fine. I'll go. All right? -LIOR: Why? What's his problem? 612 00:35:48,102 --> 00:35:49,495 -Hey. -My problem is that you don't seem to hear too well. 613 00:35:49,669 --> 00:35:51,888 -I hear fucking excellent... -Fuck. 614 00:35:52,062 --> 00:35:54,761 Fuck, man! 615 00:35:54,935 --> 00:35:56,589 -[Lior groaning] -You hear perfectly fine now? 616 00:35:58,286 --> 00:36:00,332 Okay. 617 00:36:00,506 --> 00:36:02,421 The fuck, man? 618 00:36:02,595 --> 00:36:04,423 What the fuck is wrong with you? 619 00:36:06,686 --> 00:36:09,645 TEDDY: I just don't know how much more clear I can make myself. 620 00:36:09,819 --> 00:36:12,431 I need to know where my guns are and I want you to find out. 621 00:36:12,605 --> 00:36:15,608 And you'll let me know as soon as you do. 622 00:36:22,963 --> 00:36:25,095 DICK CLARK: And we're having a good time... 623 00:36:25,270 --> 00:36:26,793 -CISSY: You can blow on it all you want to. -ALTON: I've got to get it 624 00:36:26,967 --> 00:36:28,969 working. I got to get it working. 625 00:36:29,143 --> 00:36:31,450 -Well, you-- Can you get it working, please? Ooh! -[Alton grunts] 626 00:36:31,624 --> 00:36:33,147 -CISSY: Ten. -Who's winning? 627 00:36:33,321 --> 00:36:34,975 ALTON: [stammers] Who do you think? 628 00:36:35,149 --> 00:36:37,325 Never play Monopoly with an aspiring real estate mogul. 629 00:36:37,499 --> 00:36:39,327 -[Franklin chuckles] -CISSY: Thank you. 630 00:36:39,501 --> 00:36:40,807 Thank you very much. 631 00:36:40,981 --> 00:36:42,504 Where's your cane? 632 00:36:42,678 --> 00:36:44,941 Oh. Thought I'd go without it. 633 00:36:45,115 --> 00:36:47,161 Well, now, uh... 634 00:36:47,335 --> 00:36:48,771 think that's wise? 635 00:36:48,945 --> 00:36:51,034 I'm thinking it'd be nice for just one night 636 00:36:51,209 --> 00:36:53,341 to not have everybody looking at me like I got something 637 00:36:53,515 --> 00:36:55,169 -wrong with me. -You do have something wrong with you. 638 00:36:55,343 --> 00:36:57,650 -ALTON: Come on. -CISSY: What? 639 00:36:59,347 --> 00:37:02,002 Listen, I want y'all to come with me tonight. 640 00:37:05,005 --> 00:37:07,094 New year, fresh start. 641 00:37:07,268 --> 00:37:10,184 Jerome and Louie would love it. 642 00:37:11,881 --> 00:37:14,144 Y'all can finally bury the hatchet, 643 00:37:14,319 --> 00:37:17,409 so we can get back to being a family. 644 00:37:20,238 --> 00:37:22,327 Just keep yourself safe, son. 645 00:37:22,501 --> 00:37:24,503 [door closes] 646 00:37:27,854 --> 00:37:30,683 Ready whenever you are, sir. 647 00:37:32,859 --> 00:37:34,208 [exhales] 648 00:37:34,382 --> 00:37:37,167 All right. 649 00:37:37,342 --> 00:37:39,344 [grunts] 650 00:37:41,868 --> 00:37:43,435 Love you. 651 00:37:43,609 --> 00:37:46,089 FRANKLIN: I love you, too. 652 00:37:46,264 --> 00:37:48,004 Happy New Year. 653 00:37:48,178 --> 00:37:49,919 All right. 654 00:37:50,093 --> 00:37:52,095 ["Flash Light" by Parliament playing] 655 00:37:54,707 --> 00:37:58,232 ♪ Now, I lay me down to sleep♪ 656 00:37:58,406 --> 00:38:00,713 ♪ Ooh♪ 657 00:38:00,887 --> 00:38:03,106 ♪ I just can't find a beat...♪ 658 00:38:03,281 --> 00:38:04,630 FRANKLIN: El Oso! 659 00:38:04,804 --> 00:38:06,719 Happy New Year, man. 660 00:38:06,893 --> 00:38:08,460 Thank you for the invitation. 661 00:38:08,634 --> 00:38:10,636 Yeah. The past is the past, right? 662 00:38:10,810 --> 00:38:12,594 -Time to move on. -Orale. 663 00:38:12,768 --> 00:38:15,815 Congratulations, the place is fucking amazing. 664 00:38:15,989 --> 00:38:17,599 Thanks, Reed. 665 00:38:17,773 --> 00:38:20,298 Let me show you around. 666 00:38:20,472 --> 00:38:22,387 Ain't that that girl Tanosse from back in the day? 667 00:38:22,561 --> 00:38:24,563 FRANKLIN: Yeah. 668 00:38:26,782 --> 00:38:28,741 Mm-hmm, that's the one you got your first nut from. 669 00:38:28,915 --> 00:38:31,439 Mm-hmm. [chuckles] 670 00:38:31,613 --> 00:38:33,746 You want a drink, tequila or something? 671 00:38:33,920 --> 00:38:35,878 -Water? -Water. Two waters, please. 672 00:38:36,052 --> 00:38:38,054 ♪ Listen, listen, listen for the beatbox♪ 673 00:38:38,228 --> 00:38:39,229 ♪ Huh!♪ 674 00:38:39,404 --> 00:38:41,144 ♪ Ha-ha-ha-ha-ha♪ 675 00:38:41,319 --> 00:38:43,582 ♪ Yup, baby, yup, baby, yup, baby♪ 676 00:38:43,756 --> 00:38:46,454 ♪ Come on, everybody, hurry up♪ 677 00:38:46,628 --> 00:38:48,674 ♪ Clap, clap, clap, come on...♪ 678 00:38:48,848 --> 00:38:50,632 Oh. Hi. 679 00:38:51,720 --> 00:38:53,896 Guess I shouldn't be surprised, seeing you here. 680 00:38:54,070 --> 00:38:56,464 No? Why's that? 681 00:38:56,638 --> 00:38:59,032 'Cause you was always the girl who knew everyone. 682 00:38:59,206 --> 00:39:01,426 Always in the right place, right time. 683 00:39:01,600 --> 00:39:03,645 And that's what this is? 684 00:39:03,819 --> 00:39:05,430 -The right place? -♪ Everybody say ho!♪ 685 00:39:05,604 --> 00:39:06,909 ♪ Ho!♪ 686 00:39:07,083 --> 00:39:09,042 It is tonight. 687 00:39:09,216 --> 00:39:10,435 ♪ Now everybody scream♪ 688 00:39:10,609 --> 00:39:12,524 How you doing, T? 689 00:39:12,698 --> 00:39:13,916 I'm good. 690 00:39:14,090 --> 00:39:15,091 You look it. 691 00:39:15,265 --> 00:39:16,963 So do you. 692 00:39:17,137 --> 00:39:18,791 But I heard some things. 693 00:39:20,662 --> 00:39:22,229 Like what? 694 00:39:22,403 --> 00:39:25,014 Like the kid who was prep school bound took three bullets. 695 00:39:26,581 --> 00:39:29,149 Never thought it'd be you in this game. 696 00:39:29,323 --> 00:39:30,629 I didn't like the alternative. 697 00:39:30,803 --> 00:39:32,631 Which was what? 698 00:39:32,805 --> 00:39:34,894 Their rules. 699 00:39:35,068 --> 00:39:37,462 -♪ Make it go uh♪ -♪ Uh♪ 700 00:39:37,636 --> 00:39:38,898 ♪ Nah-nah-nah-nah...♪ 701 00:39:39,072 --> 00:39:42,380 -I remember him. -Who, Leon? 702 00:39:42,554 --> 00:39:44,033 ♪ Nah-nah-nah-nah...♪ 703 00:39:44,207 --> 00:39:45,992 Glad to see y'all still cool. 704 00:39:46,166 --> 00:39:49,735 It's important to keep them real niggas around. 705 00:39:49,909 --> 00:39:52,694 The ones who was riding before you came up, right? 706 00:39:52,868 --> 00:39:54,217 -Mm. -LEON: Hey! 707 00:39:54,392 --> 00:39:56,350 Hey, what the fuck you doing here?! 708 00:39:56,524 --> 00:39:58,352 ♪ No matter what the age...♪ 709 00:39:58,526 --> 00:39:59,614 I asked you a question. Why the fuck you here?! 710 00:39:59,788 --> 00:40:02,008 Leon, do not make a scene. 711 00:40:02,182 --> 00:40:03,401 I was invited. 712 00:40:03,575 --> 00:40:05,446 By who? 713 00:40:05,620 --> 00:40:08,057 -By the family. -Hey, hey, now. Come on. 714 00:40:08,231 --> 00:40:09,494 Let's not do this here. 715 00:40:09,668 --> 00:40:10,408 Let's get it off the floor, come on. 716 00:40:10,582 --> 00:40:13,280 Come on, baby. 717 00:40:13,454 --> 00:40:15,891 ♪ Nah-nah-nah-nah, it'll make you go...♪ 718 00:40:16,065 --> 00:40:18,633 I got to remind you what this motherfucker responsible for? 719 00:40:18,807 --> 00:40:21,723 -Leon, you need to calm the fuck down. -Kevin dead because of them. 720 00:40:21,897 --> 00:40:23,421 FRANKLIN: Kevin's dead because he didn't listen. 721 00:40:23,595 --> 00:40:25,988 -No, fuck that! -Leon! -The fuck are you doing? 722 00:40:26,162 --> 00:40:28,121 -Franklin, please get control of your man. -Hey, you stay out of it. 723 00:40:28,295 --> 00:40:29,862 LEON: They went behind our back. They went to Kevin, 724 00:40:30,036 --> 00:40:31,777 offered him Conejo for that motherfucking recipe. 725 00:40:31,951 --> 00:40:33,561 -FRANKLIN: I don't need a history lesson. -Then how the hell 726 00:40:33,735 --> 00:40:35,215 you gonna do business with him like nothing happened?! 727 00:40:35,389 --> 00:40:37,217 We've been doing business with him, for months! 728 00:40:37,391 --> 00:40:38,653 And you'd know that if you'd been around! 729 00:40:38,827 --> 00:40:40,350 Who the fuck you talking to?! 730 00:40:40,525 --> 00:40:42,483 When you went down, what do you think happened? 731 00:40:42,657 --> 00:40:44,877 Everybody came at us, trying to take our territory 732 00:40:45,051 --> 00:40:46,966 and fuck us up. Who you think kept 'em back? 733 00:40:47,140 --> 00:40:49,142 Louie? Jerome and his fucking speakers? 734 00:40:49,316 --> 00:40:52,319 It was me and my motherfucking crew, nigga. 735 00:40:52,493 --> 00:40:54,234 And instead of gratitude, you want me to embrace this nigga? 736 00:40:54,408 --> 00:40:56,584 -Put the gun down! -Louie, shut the fuck up! 737 00:40:56,758 --> 00:40:58,847 -Hey, hey, now watch your mouth now. -Hey, back up off him, nigga. 738 00:40:59,021 --> 00:41:01,067 -I'll beat your fat ass. -Leon, this is about business. Huh? 739 00:41:01,241 --> 00:41:03,112 -Business. -No, it's about what's right. 740 00:41:05,245 --> 00:41:07,290 Lower it. 741 00:41:14,472 --> 00:41:17,605 Reed, Oso, leave now. 742 00:41:26,832 --> 00:41:28,834 [Leon panting] 743 00:41:33,708 --> 00:41:35,710 You lost, you know that? 744 00:41:35,884 --> 00:41:37,973 Money's got your head all fucked up. 745 00:41:38,147 --> 00:41:40,585 Or maybe your head was never right to begin with. 746 00:41:40,759 --> 00:41:42,238 You know, I thought with me being hurt, maybe 747 00:41:42,412 --> 00:41:44,589 you'd grow up, stop acting like a fucking child! 748 00:41:44,763 --> 00:41:46,547 -Nigga, fuck you! -Fuck me?! 749 00:41:46,721 --> 00:41:49,158 You know what, you're gonna get yourself killed, man. 750 00:41:49,332 --> 00:41:50,682 And I ain't gonna lay in bed at night thinking I ain't try 751 00:41:50,856 --> 00:41:52,292 to set your stupid ass straight! 752 00:41:52,466 --> 00:41:54,076 You ain't got to worry about me, nigga, 753 00:41:54,250 --> 00:41:55,600 -'cause I'm done with your ass! -Fine! 754 00:41:55,774 --> 00:41:58,211 Find your own fucking plug then. 755 00:41:58,385 --> 00:42:00,474 Do shit the way you want. 756 00:42:03,129 --> 00:42:05,566 You just stay the fuck out my way. 757 00:42:05,740 --> 00:42:07,786 [grunts softly] 758 00:42:09,483 --> 00:42:12,181 Stupid motherfucker. 759 00:42:12,355 --> 00:42:14,357 Whoa, whoa, whoa. Come on now, nephew. 760 00:42:27,240 --> 00:42:29,634 [birds chirping] 761 00:42:29,808 --> 00:42:31,810 [children shouting playfully] 762 00:42:44,344 --> 00:42:46,520 [knocking on door] 763 00:42:47,521 --> 00:42:49,915 -Bernice Wright? -Yes. 764 00:42:50,089 --> 00:42:51,481 Uh, I'm Irene Abe. 765 00:42:51,656 --> 00:42:52,657 I'm a reporter with the Herald Examiner. 766 00:42:52,831 --> 00:42:54,833 The Herald?In Odessa? 767 00:42:55,007 --> 00:42:56,791 No, ma'am. In Los Angeles. 768 00:42:56,965 --> 00:42:59,185 Your brother was Sergeant Andre Wright, LAPD, is that right? 769 00:42:59,359 --> 00:43:00,926 I don't want to talk about any of this. 770 00:43:01,100 --> 00:43:02,536 I drove a long way to come see you. 771 00:43:02,710 --> 00:43:03,929 Well, I'm afraid you've wasted your time. 772 00:43:04,103 --> 00:43:05,408 Please. I just need five minutes 773 00:43:05,583 --> 00:43:06,496 of your time and then I'll go. 774 00:43:06,671 --> 00:43:08,673 It's okay, Aunt Bernice. 775 00:43:10,239 --> 00:43:12,546 You can let her in. 776 00:43:14,853 --> 00:43:16,202 [sighs] 777 00:43:18,073 --> 00:43:20,075 I appreciate you inviting me in, Melody. 778 00:43:20,249 --> 00:43:21,686 I know you've been through a lot, 779 00:43:21,860 --> 00:43:23,557 and I'm not here to cause more problems. 780 00:43:23,731 --> 00:43:25,254 MELODY: It doesn't matter. 781 00:43:25,428 --> 00:43:27,996 The Lord's justice will be served as He sees fit. 782 00:43:28,170 --> 00:43:31,173 All we can do is be pure of heart in His gaze. 783 00:43:31,347 --> 00:43:32,958 Amen. 784 00:43:33,132 --> 00:43:35,395 Uh, I covered what happened 785 00:43:35,569 --> 00:43:37,179 -to your father. -[pen clicks] 786 00:43:37,353 --> 00:43:39,747 I'm also aware of what took place a week later, 787 00:43:39,921 --> 00:43:41,009 when your neighbor Franklin was shot. 788 00:43:41,183 --> 00:43:42,228 Melody didn't have nothing 789 00:43:42,402 --> 00:43:44,056 to do with any of that. 790 00:43:44,230 --> 00:43:46,536 Franklin said he didn't know who did it, right? 791 00:43:46,711 --> 00:43:48,930 I-I'm not saying she did. 792 00:43:49,104 --> 00:43:51,933 But there are questions that still need to be answered. 793 00:43:52,107 --> 00:43:54,675 Why your father did what he did. 794 00:43:54,849 --> 00:43:58,070 Who shot Franklin and why. 795 00:43:58,244 --> 00:44:01,073 Why do you care about all this? 796 00:44:01,247 --> 00:44:03,728 About my daddy and Franklin. 797 00:44:04,903 --> 00:44:07,427 Because no one else seems to. 798 00:44:07,601 --> 00:44:10,212 I was born in the Crenshaw District. 799 00:44:10,386 --> 00:44:12,084 Grew up there. 800 00:44:12,258 --> 00:44:14,260 Raised my own daughter there. 801 00:44:16,088 --> 00:44:18,960 I'm watching it change, almost by the day. 802 00:44:19,134 --> 00:44:22,485 I'm scared, because I don't understand why. 803 00:44:22,660 --> 00:44:25,445 And I think you do. 804 00:44:26,446 --> 00:44:28,143 If you can help me, 805 00:44:28,317 --> 00:44:31,320 I can tell the story, and telling the story will make 806 00:44:31,494 --> 00:44:33,975 -people pay attention. -It's not your place to try and stop what the Lord intends. 807 00:44:34,149 --> 00:44:36,195 All due respect, Melody, 808 00:44:36,369 --> 00:44:39,111 the Lord didn't break Watergate. Woodward and Bernstein did. 809 00:44:39,285 --> 00:44:40,765 Of course He did. 810 00:44:40,939 --> 00:44:42,767 He guided them. 811 00:44:42,941 --> 00:44:45,073 Just as He will 812 00:44:45,247 --> 00:44:46,988 or won't 813 00:44:47,162 --> 00:44:49,164 guide you. 814 00:44:50,600 --> 00:44:52,298 [stammers] 815 00:44:52,472 --> 00:44:55,605 Maybe the Lord sent me here to you. 816 00:44:55,780 --> 00:44:58,565 So you can tell me what really happened. 817 00:44:58,739 --> 00:45:01,133 How's it go? 818 00:45:01,307 --> 00:45:04,223 The truth will set you free? 819 00:45:11,796 --> 00:45:13,623 ♪ ♪ 820 00:45:13,798 --> 00:45:15,800 [distant siren wailing] 821 00:45:17,715 --> 00:45:19,717 [pills rattling] 822 00:45:32,251 --> 00:45:34,340 [groans] 823 00:45:35,733 --> 00:45:38,736 MANBOY: These motherfuckers killed Bootsy. 824 00:45:38,910 --> 00:45:41,477 Put that nigga on a cross. 825 00:45:41,651 --> 00:45:44,524 It's time to show these motherfuckers what time it is. 826 00:45:47,527 --> 00:45:49,529 Let's roll. 827 00:45:50,530 --> 00:45:52,532 [labored breathing] 828 00:46:03,238 --> 00:46:05,240 ♪ ♪ 829 00:46:24,564 --> 00:46:26,566 ALTON: Heading out? 830 00:46:27,697 --> 00:46:29,830 [sighs] Uh, yeah. 831 00:46:30,004 --> 00:46:32,398 Just gonna get a bite with Lurp. 832 00:46:33,747 --> 00:46:36,271 Late-night craving, huh? 833 00:46:36,445 --> 00:46:38,012 Yeah. 834 00:46:38,186 --> 00:46:41,102 Uh-huh. And is that a .38 835 00:46:41,276 --> 00:46:43,235 or a .45 you got in your waist? 836 00:46:45,411 --> 00:46:47,587 You know, I was thinking 837 00:46:47,761 --> 00:46:50,242 about putting that VCR to use. 838 00:46:50,416 --> 00:46:53,767 Tossing in one of those new tapes, like 839 00:46:53,941 --> 00:46:55,943 Enter the Dragon. 840 00:47:01,035 --> 00:47:02,558 Remember how many times you made me 841 00:47:02,732 --> 00:47:05,083 and your mama take you to see that movie? 842 00:47:05,257 --> 00:47:07,607 By the time we'd get home, you'd hit the door 843 00:47:07,781 --> 00:47:10,131 and get to chopping everything in the damn house. 844 00:47:10,305 --> 00:47:13,613 You chopped down our curtain... in the room, papers flying 845 00:47:13,787 --> 00:47:15,441 and you just in there, just chopping. 846 00:47:15,615 --> 00:47:17,269 [chuckles]: Yeah, you remember that? 847 00:47:17,443 --> 00:47:20,011 And then, what, Kev-- no, Leon. 848 00:47:20,185 --> 00:47:21,534 Remember, you chopped him in the neck 849 00:47:21,708 --> 00:47:23,797 and he rolled off the porch out there? 850 00:47:25,755 --> 00:47:28,933 Couldn't tell you your name wasn't Bruce. [chuckles] 851 00:47:30,848 --> 00:47:33,111 Bruce, man. The legend. [chuckles softly] 852 00:47:34,764 --> 00:47:36,941 [imitating Bruce Lee]: "Be water, my friend." 853 00:47:37,115 --> 00:47:38,812 [both laugh] 854 00:47:38,986 --> 00:47:40,205 Hey. 855 00:47:40,379 --> 00:47:42,598 Why don't you stay home tonight, and we'll 856 00:47:42,772 --> 00:47:44,165 pop up some corn 857 00:47:44,339 --> 00:47:46,167 and put in the movie 858 00:47:46,341 --> 00:47:47,995 and take it all the way back. 859 00:47:49,997 --> 00:47:53,305 Just me and you, old-school night. 860 00:47:54,872 --> 00:47:57,178 Spend a little time with your old man. 861 00:47:58,963 --> 00:48:01,966 Huh? What do you say? 862 00:48:24,466 --> 00:48:26,512 Thanks, Dad. 863 00:50:20,495 --> 00:50:22,976 Captioned by Media Access Group at WGBH 864 00:50:25,196 --> 00:50:28,112 FRANKLIN: You mean, let the system destroy him... 865 00:50:28,721 --> 00:50:29,983 or fight it. 866 00:50:31,550 --> 00:50:33,465 It's time we grow past LA. 867 00:50:33,639 --> 00:50:35,728 -If we go to war... -[whistles] 868 00:50:35,902 --> 00:50:37,382 ...we ain't gonna survive it. 869 00:50:37,556 --> 00:50:38,644 Let's roll. 870 00:50:40,385 --> 00:50:43,127 Give me some reason to believe that we can make it out. 871 00:50:44,389 --> 00:50:45,651 You can't trust anyone. 872 00:50:47,087 --> 00:50:49,307 The shelf life in my line of work is pretty limited. 873 00:50:55,965 --> 00:50:57,489 -[motorcycle engine revs] -[barking] 874 00:50:57,663 --> 00:51:00,231 ♪ From the cradle♪ 875 00:51:05,323 --> 00:51:07,890 ♪ To the grave♪ 876 00:51:13,592 --> 00:51:17,161 ♪ We are driven♪ 877 00:51:19,598 --> 00:51:22,340 ♪ By the pain♪ 63428

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.