All language subtitles for Shut.Up.Family.E065.121121.HDTV.H264.720p-KOR

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali Download
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,380 --> 00:00:09,180 Father, I have something to say to you. 2 00:00:09,180 --> 00:00:10,620 What is it? 3 00:00:10,980 --> 00:00:12,780 Can I stop teaching? 4 00:00:13,140 --> 00:00:17,100 I keep failing. How can I teach the students? 5 00:00:17,100 --> 00:00:18,540 What are you saying, Daughter? 6 00:00:18,540 --> 00:00:20,700 In these times, you need to be stronger. 7 00:00:20,700 --> 00:00:22,140 Failure is success'... 8 00:00:22,140 --> 00:00:22,860 ...mother. 9 00:00:22,860 --> 00:00:23,940 That's right. 10 00:00:27,180 --> 00:00:27,900 Teacher. 11 00:00:27,900 --> 00:00:29,340 Ji Ho. 12 00:00:30,780 --> 00:00:31,860 I'll go ahead. 13 00:00:31,860 --> 00:00:32,940 Fine. 14 00:00:33,300 --> 00:00:36,180 Daughter, fighting, fighting. 15 00:00:37,980 --> 00:00:39,780 What happened? 16 00:00:39,780 --> 00:00:43,380 She wants to stop teaching. 17 00:00:43,740 --> 00:00:47,700 Because of what happened to the beauty clinic, she feels like a failure. 18 00:00:48,780 --> 00:00:50,220 I see. 19 00:00:50,220 --> 00:00:53,100 No wonder, she looks thinner. 20 00:00:54,180 --> 00:00:55,620 What are you saying? That's not true. 21 00:00:55,620 --> 00:00:57,780 She eats a lot. 22 00:01:03,180 --> 00:01:06,060 Sin Hye, where's my pocket money? 23 00:01:06,060 --> 00:01:07,500 I gave it to you not long ago. 24 00:01:07,860 --> 00:01:12,540 That was just 30% of it. 25 00:01:12,540 --> 00:01:14,700 And, it's all spent. 26 00:01:14,700 --> 00:01:17,940 Mom, can you tighten up your belt for the meantime? 27 00:01:17,940 --> 00:01:21,180 The beauty clinic was ordered to closed. We don't have income. 28 00:01:21,180 --> 00:01:23,700 The settlement is quite substantial. 29 00:01:23,700 --> 00:01:26,220 Everyone, spend less too. 30 00:01:26,580 --> 00:01:28,020 - Yes. - Yes. 31 00:01:29,460 --> 00:01:32,700 What are you saying, Wife? I'm here. 32 00:01:32,700 --> 00:01:35,580 I will take responsibility. 33 00:01:35,580 --> 00:01:37,020 Believe in your dad, okay? 34 00:01:37,020 --> 00:01:44,220 Really, you're very reliable. Extremely reliable. 35 00:01:46,020 --> 00:01:47,100 I want to buy something from the store. 36 00:01:47,100 --> 00:01:49,620 But, what's this? 37 00:01:49,980 --> 00:01:50,340 Come in. 38 00:01:50,340 --> 00:01:51,060 Come in. 39 00:01:53,580 --> 00:01:55,020 Mother-in-law... 40 00:01:55,020 --> 00:01:56,100 Why? 41 00:01:59,700 --> 00:02:00,780 For you. 42 00:02:01,860 --> 00:02:05,660 - No, what's that? - It's your pocket money. 43 00:02:06,900 --> 00:02:10,140 Sin Hye doesn't know about that. Take it. 44 00:02:11,220 --> 00:02:16,980 No... Well, this... I will use it well. 45 00:02:16,980 --> 00:02:19,500 Thank you, my son-in-law. 46 00:02:19,500 --> 00:02:21,660 My son-in-law. 47 00:02:22,380 --> 00:02:24,900 Are you working part-time here? 48 00:02:24,900 --> 00:02:27,780 Until the beauty clinic opens for business again. 49 00:02:29,220 --> 00:02:32,820 Hui Bong nuna. 50 00:02:33,540 --> 00:02:36,420 Seo Jun. 51 00:02:38,580 --> 00:02:39,660 Nuna, where are you going? 52 00:02:39,660 --> 00:02:42,180 Just taking a walk. 53 00:02:42,540 --> 00:02:44,340 See you. 54 00:02:46,860 --> 00:02:49,380 Nuna's listless nowadays. 55 00:02:49,380 --> 00:02:50,820 Think of a way to cheer her up. 56 00:02:50,820 --> 00:02:52,260 Aren't you good friends? 57 00:02:52,620 --> 00:02:54,780 I'd better not. 58 00:02:54,780 --> 00:02:56,940 Did you quarrel? 59 00:02:57,300 --> 00:02:58,740 She stopped coming to our place, too. 60 00:02:59,100 --> 00:03:00,180 It's cold. Let's pack these up and go in. 61 00:03:00,540 --> 00:03:01,620 When is Uncle coming back? 62 00:03:01,620 --> 00:03:04,140 He's with his friends. 63 00:03:04,140 --> 00:03:05,580 So, he might come home late. 64 00:03:19,260 --> 00:03:20,700 Ajumma, what are you doing here? 65 00:03:23,220 --> 00:03:25,020 What are you doing here? 66 00:03:25,740 --> 00:03:28,620 How can you drink alcohol alone? 67 00:03:28,980 --> 00:03:33,300 It's because I'm depressed. So stop bothering me. 68 00:03:37,260 --> 00:03:40,500 Stop drinking, let's go home. It's dangerous at night. 69 00:03:40,500 --> 00:03:45,180 What? Afraid I'd meet some thief or something? 70 00:03:45,540 --> 00:03:46,620 What are you saying? 71 00:03:46,620 --> 00:03:49,860 You're very strong, they're no match for you. 72 00:03:49,860 --> 00:03:51,300 Really... 73 00:03:59,940 --> 00:04:02,100 What's wrong? Why are you looking at me? 74 00:04:02,100 --> 00:04:05,700 What? I'm eating squid, so you're going to tease me again? 75 00:04:06,780 --> 00:04:07,860 No. 76 00:04:12,180 --> 00:04:13,980 What are you doing? Why did you sit down? 77 00:04:14,340 --> 00:04:17,940 I want to drink, too. Excuse me, give me a 500ml. 78 00:04:21,180 --> 00:04:22,260 It's my fault. 79 00:04:22,620 --> 00:04:25,140 I know. Let's go, it's late. 80 00:04:25,500 --> 00:04:29,820 I don't know what to do. I feel guilty. 81 00:04:31,260 --> 00:04:35,220 Stepmom must be tired. 82 00:04:36,660 --> 00:04:39,900 I really want to succeed this time. 83 00:04:41,700 --> 00:04:44,940 Me? I'm not like others. 84 00:04:44,940 --> 00:04:47,820 I'm a loser. 85 00:04:47,820 --> 00:04:53,220 Inept, unattractive. 86 00:04:53,220 --> 00:04:56,460 I never had a boyfriend. 87 00:04:56,820 --> 00:04:59,340 I'm unemployable. 88 00:04:59,340 --> 00:05:01,860 It wasn't easy securing that job at stepmom's. 89 00:05:01,860 --> 00:05:03,300 I even caused trouble. 90 00:05:03,300 --> 00:05:07,620 I am really inept. 91 00:05:07,620 --> 00:05:10,500 Hey, are you crying? 92 00:05:10,500 --> 00:05:11,580 No. 93 00:05:24,900 --> 00:05:27,060 Walk properly. 94 00:05:28,500 --> 00:05:34,260 I'm fine. I'm not drunk. I can walk on my own. 95 00:05:39,300 --> 00:05:42,900 Tree. 96 00:05:42,900 --> 00:05:44,700 Where are you going? 97 00:05:47,220 --> 00:05:49,020 What are you are doing? 98 00:05:49,740 --> 00:05:52,260 I want to put this in my room. 99 00:05:54,420 --> 00:05:56,940 Let's go. 100 00:06:10,620 --> 00:06:14,220 Wake up. Taxi, taxi. 101 00:06:24,660 --> 00:06:25,740 Thank you. 102 00:06:39,780 --> 00:06:40,860 Hey, Ajumma. 103 00:06:40,860 --> 00:06:43,020 I'm sorry. 104 00:07:01,740 --> 00:07:03,540 Are you sleeping? Ajumma. 105 00:07:03,540 --> 00:07:05,340 How can you sleep here? Ajumma. 106 00:07:09,660 --> 00:07:13,260 Please, Ajumma. You can't sleep here. Wake up. 107 00:07:25,500 --> 00:07:28,380 Hey, wake up. 108 00:07:28,380 --> 00:07:30,540 We're almost home. 109 00:07:34,500 --> 00:07:35,580 What's wrong? Are you awake? 110 00:07:35,940 --> 00:07:39,540 Put me down. I want to vomit. 111 00:07:47,460 --> 00:07:51,420 Why must it be here? 112 00:07:57,180 --> 00:07:59,340 Are you all right? 113 00:08:12,300 --> 00:08:14,100 I'm alive again. 114 00:08:18,780 --> 00:08:19,859 It's Coffee Skank. 115 00:08:19,859 --> 00:08:23,820 Jeez. Coffee skank. 116 00:08:24,900 --> 00:08:25,979 I'm tired. 117 00:08:25,979 --> 00:08:29,220 Hey, you can't sit here. Go home. 118 00:08:29,580 --> 00:08:34,980 Even if you're tired, keep trying. 119 00:08:35,340 --> 00:08:37,860 Who says I'm tired? 120 00:08:37,860 --> 00:08:42,180 I'm not tired at all. Not even a bit. 121 00:08:49,020 --> 00:08:51,900 What are you doing? Why are you singing? 122 00:08:56,220 --> 00:08:57,660 Uncle. 123 00:09:00,180 --> 00:09:01,980 It's Hui Bong nuna. 124 00:09:04,500 --> 00:09:06,660 Did you drink with her? 125 00:09:07,380 --> 00:09:08,460 By chance. 126 00:09:08,460 --> 00:09:11,340 Uncle, your cellphone. 127 00:09:12,060 --> 00:09:13,500 What do you want to do? 128 00:09:21,060 --> 00:09:23,580 I'm going to show this to her tomorrow. 129 00:09:23,940 --> 00:09:27,900 Hey, stop that. Take her home. 130 00:09:27,900 --> 00:09:29,340 Okay. 131 00:09:54,540 --> 00:09:58,860 Ouch, my head. Ouch, my head. 132 00:09:58,860 --> 00:10:01,380 You're awake. 133 00:10:01,380 --> 00:10:03,900 Why did you drink so much? 134 00:10:03,900 --> 00:10:06,780 No, it's nothing. 135 00:10:07,500 --> 00:10:09,660 Who did you drink with? 136 00:10:09,660 --> 00:10:11,820 Why did Seo Jun take you home? 137 00:10:12,180 --> 00:10:13,620 Huh? 138 00:10:16,500 --> 00:10:17,580 What are you doing? 139 00:10:19,020 --> 00:10:20,100 Ajumma! 140 00:10:23,700 --> 00:10:24,420 It's coffee skank. 141 00:10:24,780 --> 00:10:27,660 Ai, really... 142 00:10:30,900 --> 00:10:34,500 What did I do? Oh, no. 143 00:10:34,860 --> 00:10:35,580 What's wrong now? 144 00:10:35,940 --> 00:10:38,460 I don't know. Whatever. 145 00:10:38,460 --> 00:10:40,980 Grandma wants you to go down and eat. 146 00:10:41,700 --> 00:10:43,500 Forget it, if I go down now, 147 00:10:43,860 --> 00:10:45,660 they will smell the alcohol. Tell them I'm sleeping. 148 00:10:45,660 --> 00:10:48,180 Okay, then rest. 149 00:10:49,620 --> 00:10:53,220 What am I going to do? 150 00:10:58,980 --> 00:11:01,140 Come down to the coffee shop. 151 00:11:03,300 --> 00:11:05,100 Daughter, you're not eating? 152 00:11:05,460 --> 00:11:07,620 Later, I'll be back. 153 00:11:10,860 --> 00:11:13,020 Da Yun, come down and eat, too. 154 00:11:13,020 --> 00:11:16,980 I'm going to school. But, is Mom still asleep? 155 00:11:16,980 --> 00:11:19,140 Yes. She's been waking up late these days. 156 00:11:19,500 --> 00:11:20,580 Why? 157 00:11:20,580 --> 00:11:22,740 I need to pay the school fees. 158 00:11:22,740 --> 00:11:25,620 You can tell me. 159 00:11:25,620 --> 00:11:27,060 I'll give it to you. How much is it? 160 00:11:27,060 --> 00:11:29,580 There's no need. It's 300 000. 161 00:11:29,580 --> 00:11:31,020 30...? 162 00:11:31,020 --> 00:11:32,820 Forget it. I'll get it from Mom. 163 00:11:32,820 --> 00:11:35,700 No, no. I'll give it to you. 164 00:11:36,420 --> 00:11:39,300 Use this to pay your school fees. 165 00:11:40,020 --> 00:11:41,460 Thank you. 166 00:11:42,900 --> 00:11:44,700 Take care. 167 00:11:49,740 --> 00:11:51,180 You look happy. 168 00:11:51,900 --> 00:11:55,140 I am now the true head of this family. 169 00:12:03,780 --> 00:12:06,300 About yesterday... 170 00:12:06,300 --> 00:12:07,020 Have you eaten? 171 00:12:07,380 --> 00:12:10,260 Not yet. My stomach's acting up 172 00:12:10,260 --> 00:12:11,700 so I haven't eaten yet. 173 00:12:12,060 --> 00:12:13,860 You didn't even eat? What are you doing? 174 00:12:14,940 --> 00:12:17,820 Compared to that, what do you want? 175 00:12:18,540 --> 00:12:20,700 Drive. We're going to the supermarket. 176 00:12:20,700 --> 00:12:24,300 Why are we going there out of the blue? 177 00:12:24,300 --> 00:12:26,820 You owe me for yesterday. This is your payment. 178 00:12:26,820 --> 00:12:30,060 Jeez. Apology is enough. 179 00:12:30,420 --> 00:12:32,220 I'm sorry. Happy? 180 00:12:32,220 --> 00:12:35,820 Wait. Take a look at this. 181 00:12:36,540 --> 00:12:37,980 Seo Jun took this. 182 00:12:41,580 --> 00:12:45,540 What the? Seo Jun, that rotten brat. 183 00:12:46,260 --> 00:12:48,780 Looks like I have to send this to Seo Jun. 184 00:12:49,500 --> 00:12:52,020 I think he wants to upload this to the Youth Centre's homepage. 185 00:12:52,020 --> 00:12:55,980 Wait... I'll drive... 186 00:12:59,220 --> 00:13:02,460 You're really cruel. Even threatening people. 187 00:13:02,460 --> 00:13:06,060 Who asked you to drink? You were in a drunken stupor. 188 00:13:06,420 --> 00:13:07,500 Why must you go with me? 189 00:13:07,860 --> 00:13:10,020 Seo Jun is there, Al, too. 190 00:13:10,020 --> 00:13:11,460 They're busy. 191 00:13:11,460 --> 00:13:15,780 Aren't you bored doing nothing at home? 192 00:13:17,580 --> 00:13:19,020 If I help you this time, 193 00:13:19,020 --> 00:13:21,180 will you erase that video? 194 00:13:21,900 --> 00:13:24,060 Also, the video from last time... 195 00:13:24,060 --> 00:13:27,300 delete that as well. 196 00:13:27,300 --> 00:13:28,020 What video? 197 00:13:28,020 --> 00:13:31,980 The video I sent, with me wearing a pink dress. 198 00:13:33,060 --> 00:13:35,940 Ai, really... 199 00:13:39,900 --> 00:13:41,340 That one. 200 00:13:41,700 --> 00:13:44,940 Oh, that? Depends on how well you do today. 201 00:13:45,660 --> 00:13:48,540 You must delete them. 202 00:13:51,420 --> 00:13:54,660 Stop over there for a moment. Let's grab a bite. 203 00:13:54,660 --> 00:13:57,180 I haven't eaten breakfast yet. I'm kinda hungry. 204 00:13:57,180 --> 00:14:00,420 Such a hassle. 205 00:14:05,820 --> 00:14:09,420 It's refreshing. It helps with the hangover. 206 00:14:09,780 --> 00:14:12,300 But... I don't have money. 207 00:14:12,300 --> 00:14:14,100 There's no need, it's my treat. 208 00:14:14,100 --> 00:14:17,340 I need to order you around, eat 'til you're full. 209 00:14:18,420 --> 00:14:20,940 Are you feeding a cow? 210 00:14:20,940 --> 00:14:23,100 You're too much. 211 00:14:30,300 --> 00:14:31,380 Why aren't you eating? 212 00:14:32,100 --> 00:14:33,540 I don't eat this. 213 00:14:33,540 --> 00:14:36,420 Why did you order that? 214 00:14:36,420 --> 00:14:37,860 I want to try it. 215 00:14:37,860 --> 00:14:39,660 But I changed my mind after seeing this. 216 00:14:40,020 --> 00:14:42,180 It's such a waste. 217 00:14:42,180 --> 00:14:44,340 Try it. It's delicious. 218 00:14:44,340 --> 00:14:47,220 Forget it. It's oily. I can't eat it. 219 00:14:47,220 --> 00:14:49,740 Don't be like this, try it. 220 00:14:51,540 --> 00:14:52,980 You also drank alcohol yesterday. 221 00:14:52,980 --> 00:14:54,780 You need to drink this, too. 222 00:14:54,780 --> 00:14:56,220 I don't want to. 223 00:14:56,580 --> 00:14:59,460 My arm's hurting. Come on, try it. 224 00:14:59,820 --> 00:15:01,980 Jeez. 225 00:15:09,900 --> 00:15:11,700 How is it? Nice, right? 226 00:15:11,700 --> 00:15:14,220 Well... It's edible. 227 00:15:14,220 --> 00:15:17,460 Oh, right. If it's oily... 228 00:15:17,460 --> 00:15:20,340 add some radish then eat it. 229 00:15:26,100 --> 00:15:27,540 It's refreshing. 230 00:15:36,180 --> 00:15:37,620 What should I do? 231 00:15:38,700 --> 00:15:39,780 Why? 232 00:15:40,140 --> 00:15:41,580 Nothing. 233 00:15:41,580 --> 00:15:43,380 What is it? Tell me. 234 00:15:44,100 --> 00:15:47,700 Actually, I thought I can get my salary this month. 235 00:15:47,700 --> 00:15:50,220 So I bought a winter coat. 236 00:15:50,220 --> 00:15:52,020 But, I can't pay my credit card bill. 237 00:15:52,380 --> 00:15:55,260 Is that so? You want Dad to help you? 238 00:15:55,260 --> 00:15:57,780 I'll pay for your coat. 239 00:15:57,780 --> 00:15:59,580 Stepdad? 240 00:16:00,300 --> 00:16:03,180 Then, I'll pay you back once I get my salary. 241 00:16:03,180 --> 00:16:07,140 There's no need. I can afford that. 242 00:16:07,140 --> 00:16:11,820 How much is it? Let me see. How much is it? 243 00:16:12,900 --> 00:16:14,340 50... 244 00:16:14,340 --> 00:16:15,780 It's all right if you can't pay for it. 245 00:16:15,780 --> 00:16:19,740 No, no. I said, I'd pay for it. I'll give it to you. 246 00:16:20,460 --> 00:16:24,420 I'll withdraw money from the bank later on. 247 00:16:25,140 --> 00:16:28,380 That's such a relief. Because of Stepdad, I can live again. 248 00:16:29,100 --> 00:16:30,900 Thank you, Stepdad. 249 00:16:30,900 --> 00:16:34,140 If you have any difficulties again, just come and tell me. 250 00:16:34,500 --> 00:16:35,580 Fine. 251 00:16:42,060 --> 00:16:44,220 What? What do you want to buy? 252 00:16:44,220 --> 00:16:46,380 We keep going in circles. 253 00:16:46,380 --> 00:16:49,260 I'm thinking about it, wait. 254 00:17:00,419 --> 00:17:04,379 Are you hungry again? You just ate. 255 00:17:04,740 --> 00:17:07,980 It's delicious. Try it. 256 00:17:24,900 --> 00:17:26,700 You're buying that? 257 00:17:28,500 --> 00:17:29,940 Is it delicious? 258 00:17:31,380 --> 00:17:33,180 It's quite tasty. 259 00:17:34,980 --> 00:17:38,220 Oysters. Fresh oysters. 260 00:17:38,580 --> 00:17:40,020 Oyster. 261 00:17:41,100 --> 00:17:42,540 Why? 262 00:17:42,540 --> 00:17:46,860 What happened recently, it's all because of the oyster. 263 00:17:49,380 --> 00:17:51,900 Hurry up with your shopping, let's go home. 264 00:18:13,140 --> 00:18:14,580 Pull over. 265 00:18:14,940 --> 00:18:16,380 Why? 266 00:18:22,500 --> 00:18:24,300 Why do you want to play a game all of a sudden? 267 00:18:24,300 --> 00:18:26,820 I'm bored. What are you doing? Sit down. 268 00:18:26,820 --> 00:18:27,540 Me? 269 00:18:27,540 --> 00:18:29,700 It's more fun if 2 people play. 270 00:18:29,700 --> 00:18:31,500 The loser will grant the winner a wish. 271 00:18:31,860 --> 00:18:34,740 You're serious? I was an expert at this in high school. 272 00:18:48,060 --> 00:18:50,220 See? You're not my match at all. 273 00:18:52,740 --> 00:18:54,180 Take it easy. 274 00:18:54,180 --> 00:18:56,340 Yes! I win. 275 00:18:57,420 --> 00:18:59,580 You're very good. 276 00:18:59,580 --> 00:19:02,820 I'm good at it, right? Hurry, grant my wish. 277 00:19:02,820 --> 00:19:04,260 What is your wish? 278 00:19:05,340 --> 00:19:07,140 What are you doing? 279 00:19:07,500 --> 00:19:08,940 Crossball skull. 280 00:19:09,660 --> 00:19:10,740 That's your wish? 281 00:19:11,100 --> 00:19:12,180 Then, what? 282 00:19:12,180 --> 00:19:15,060 Delete those 2 videos. 283 00:19:15,060 --> 00:19:17,580 Not that. Just hit me on the forehead. 284 00:19:17,580 --> 00:19:20,460 I already told you my wish, doesn't that count? 285 00:19:20,460 --> 00:19:24,780 Your time is running. 5, 4, 3, 2 ,1. 286 00:19:24,780 --> 00:19:25,860 I'll do it. 287 00:19:32,700 --> 00:19:34,140 Not bad at all. 288 00:19:37,740 --> 00:19:40,620 Why are you sighing? 289 00:19:41,700 --> 00:19:43,140 What's the use of being good at games, 290 00:19:43,140 --> 00:19:45,300 if I suck at work? 291 00:19:46,020 --> 00:19:47,460 Let's go. 292 00:19:58,620 --> 00:20:01,500 For you. I bought too much. 293 00:20:01,500 --> 00:20:04,020 It's such a waste to let it rot, you can have it. 294 00:20:04,020 --> 00:20:06,180 What's going on with you? 295 00:20:06,180 --> 00:20:08,340 Anyways, thanks. 296 00:20:08,340 --> 00:20:10,140 Ah, right. 297 00:20:10,140 --> 00:20:13,380 What cheers you up when you feel depressed? 298 00:20:13,380 --> 00:20:14,100 Why are you asking me? 299 00:20:14,460 --> 00:20:18,780 Seo Jun's depressed lately, so I want to know. 300 00:20:18,780 --> 00:20:21,300 When I feel depressed? 301 00:20:21,300 --> 00:20:25,620 It's nice to take a walk somewhere far away. 302 00:20:27,060 --> 00:20:28,140 Uncle. 303 00:20:28,860 --> 00:20:31,380 Nuna, how are you? 304 00:20:31,380 --> 00:20:33,900 Seo Jun, did something bad happen to you? 305 00:20:33,900 --> 00:20:34,980 Why are you depressed? 306 00:20:34,980 --> 00:20:37,140 Me? 307 00:20:38,220 --> 00:20:41,460 Didn't you place last in your exam last time? 308 00:20:41,460 --> 00:20:42,540 Exams? 309 00:20:42,540 --> 00:20:44,700 Da Yun said she doesn't like you. 310 00:20:44,700 --> 00:20:47,940 That's right. Life is so difficult. 311 00:20:49,380 --> 00:20:51,900 I'll go ahead, Uncle. 312 00:20:57,300 --> 00:20:59,820 Seo Jun is also depressed. 313 00:20:59,820 --> 00:21:01,620 I'm also depressed. 314 00:21:01,620 --> 00:21:03,420 See you. 315 00:21:08,460 --> 00:21:11,340 That must be delicious. 316 00:21:11,700 --> 00:21:17,100 I want to eat, too. Let's have restaurant food. Can we order take away? 317 00:21:17,100 --> 00:21:19,620 Dad, I want to eat shrimp. 318 00:21:19,620 --> 00:21:21,780 Okay. Let's order take away. 319 00:21:21,780 --> 00:21:24,300 Forget it. What restaurant? 320 00:21:24,300 --> 00:21:25,380 No, it's all right. 321 00:21:25,380 --> 00:21:29,340 Order whatever you want. It's my treat today. 322 00:21:33,660 --> 00:21:35,820 Come to the coffee shop. 323 00:21:36,180 --> 00:21:38,340 What is it now? 324 00:21:40,860 --> 00:21:44,100 What is it now? You keep ordering people about. So annoying. 325 00:21:44,100 --> 00:21:46,260 Drive. We're going somewhere. 326 00:21:46,260 --> 00:21:47,700 Ai, really... 327 00:21:47,700 --> 00:21:50,940 I'm already feeling depressed, must you order me around? 328 00:21:50,940 --> 00:21:53,460 This is the last time. I'll delete those videos. 329 00:21:53,460 --> 00:21:57,420 Really? You mean it? 330 00:22:00,660 --> 00:22:03,180 You said I was going to drive. Why are you driving? 331 00:22:03,540 --> 00:22:05,340 You might lose your way. 332 00:22:05,340 --> 00:22:07,860 Don't look down on me. I am a human GPS navigation. 333 00:22:07,860 --> 00:22:11,100 I see. You can drive back. 334 00:22:11,100 --> 00:22:13,260 I might drink with a friend. 335 00:22:13,260 --> 00:22:16,860 What? I'm not a substitute driver. 336 00:22:18,660 --> 00:22:20,100 Where are we going? 337 00:22:20,100 --> 00:22:21,900 You'll know when we get there. 338 00:22:21,900 --> 00:22:27,300 If you get bored, eat this. 339 00:22:29,100 --> 00:22:30,180 Chocolates? 340 00:22:30,180 --> 00:22:33,780 I wanted to give those to Seo Jun but he rejected it. 341 00:22:33,780 --> 00:22:34,860 They say chocolates 342 00:22:34,860 --> 00:22:37,380 can perk up your mood. 343 00:22:37,740 --> 00:22:38,460 Forget it then. 344 00:22:38,460 --> 00:22:41,340 No, no. I'll eat. 345 00:22:49,620 --> 00:22:54,660 Wow. Seafood. All the high class dishes. It looks really delicious. 346 00:22:55,380 --> 00:22:57,540 It's delicious. Enjoy the food. 347 00:22:57,540 --> 00:22:58,980 Hang on. 348 00:23:04,380 --> 00:23:05,820 How much all together? 349 00:23:05,820 --> 00:23:06,900 86 000 Won. 350 00:23:06,900 --> 00:23:09,780 What? That much? 351 00:23:09,780 --> 00:23:13,020 Oppa. It's expensive, right? Do you want me to pay for it? 352 00:23:13,020 --> 00:23:15,900 What are you saying? I'll pay. 353 00:23:15,900 --> 00:23:17,340 Okay. Hurry. 354 00:23:17,340 --> 00:23:24,900 Use this. 355 00:23:29,940 --> 00:23:31,380 Credit limit exceeded. 356 00:23:31,740 --> 00:23:33,900 That's not possible. 357 00:23:33,900 --> 00:23:36,060 That has a 700 000 credit limit. 358 00:23:36,780 --> 00:23:40,380 Ah, Ji Yun's coat. 359 00:23:40,740 --> 00:23:46,140 Ah, then... Use this. 360 00:23:51,540 --> 00:23:52,980 This is also over. 361 00:23:52,980 --> 00:23:56,940 What? This is because of Da Yun's school fees. 362 00:23:56,940 --> 00:23:57,660 Well... 363 00:23:57,660 --> 00:24:01,260 Wait. Then, I'll use this card. 364 00:24:01,260 --> 00:24:03,780 Do you have 12 months installment? 365 00:24:03,780 --> 00:24:06,660 We don't do installments. 366 00:24:07,380 --> 00:24:10,260 Then, charge the whole amount. 367 00:24:10,980 --> 00:24:14,580 Confirm the balance first. 368 00:24:14,580 --> 00:24:18,540 I just gave my mother-in-law pocket money. 369 00:24:26,460 --> 00:24:27,900 This is okay. 370 00:24:27,900 --> 00:24:33,660 Yeah, thanks. It's such a relief. 371 00:24:40,500 --> 00:24:43,020 Where are we going? Is this the right way? 372 00:24:43,020 --> 00:24:45,540 Looks like we're lost. 373 00:24:47,340 --> 00:24:49,500 And you said I'd lose my way. 374 00:24:53,460 --> 00:24:56,700 Isn't that the sea? 375 00:24:56,700 --> 00:24:59,940 Looks like it. How did we reach the sea? 376 00:24:59,940 --> 00:25:01,020 What do we do? 377 00:25:08,580 --> 00:25:11,820 Since we got lost, I cancelled my appointment. 378 00:25:11,820 --> 00:25:13,620 Since we came all the way, might as well enjoy the sea. 379 00:25:13,980 --> 00:25:16,500 Did you say that because you felt embarrassed? 380 00:25:16,500 --> 00:25:17,940 Let's go back, then. 381 00:25:17,940 --> 00:25:19,380 Don't. Don't. 382 00:25:22,980 --> 00:25:26,220 I haven't seen the sea in a very long time. 383 00:25:29,460 --> 00:25:30,540 Yes, right. 384 00:25:31,260 --> 00:25:32,700 It's cold. 385 00:25:34,140 --> 00:25:35,580 Wait for a moment. 386 00:25:35,940 --> 00:25:37,740 Where are you going? 387 00:25:43,500 --> 00:25:45,660 The sea smells really good. 388 00:25:58,980 --> 00:26:02,580 Use this, it's cold here. 389 00:26:03,660 --> 00:26:05,100 I thought you went somewhere else. 390 00:26:05,100 --> 00:26:07,620 Did you get this blanket especially for me? 391 00:26:07,620 --> 00:26:11,220 I feel really cold so I got myself a blanket, 392 00:26:11,580 --> 00:26:13,380 and there was an extra blanket. 393 00:26:14,820 --> 00:26:18,420 Here. 394 00:26:19,140 --> 00:26:23,820 I was too thirsty so I conveniently bought another one. 395 00:26:23,820 --> 00:26:25,620 Thank you. 396 00:26:29,220 --> 00:26:32,460 Anyway, thank you. 397 00:26:32,460 --> 00:26:33,900 For what? 398 00:26:34,260 --> 00:26:37,140 You lost your way, 399 00:26:37,140 --> 00:26:40,020 but I get to see the sea so I feel happy. 400 00:26:40,020 --> 00:26:41,820 I was feeling depressed. 401 00:26:41,820 --> 00:26:46,140 But after seeing the sea, I feel a lot better. 402 00:26:46,140 --> 00:26:50,460 Don't be depressed anymore. It won't solve your problems. 403 00:26:50,460 --> 00:26:53,340 If you analyze it, it's not your fault. 404 00:26:53,340 --> 00:26:55,500 Everybody makes mistakes. 405 00:26:56,940 --> 00:26:59,460 Just do better next time. 406 00:27:01,260 --> 00:27:04,500 What's this? Are you comforting me? 407 00:27:04,500 --> 00:27:08,100 You're really surprising me. 408 00:27:08,820 --> 00:27:10,260 That's not what I meant. 409 00:27:10,260 --> 00:27:13,140 You're behaving totally out of your character. 410 00:27:13,500 --> 00:27:17,100 You look uglier because you're depressed. 411 00:27:17,100 --> 00:27:20,340 I knew it. I was even feeling better. 412 00:27:21,780 --> 00:27:23,220 Since we came all the way here, 413 00:27:23,220 --> 00:27:25,380 it's such a waste to get angry. 414 00:27:25,380 --> 00:27:27,540 And there's the sea. 415 00:27:46,260 --> 00:27:48,780 I could've done it myself. 416 00:27:52,020 --> 00:27:56,700 Do you know that you talk very rudely 417 00:27:56,700 --> 00:27:58,500 but you're really good at taking care of people. 418 00:27:58,500 --> 00:28:01,020 When have I ever taken care of you? 419 00:28:04,620 --> 00:28:07,860 Saying you're a good person is such a waste of effort. 420 00:28:10,020 --> 00:28:11,100 Where are you going? 421 00:28:11,100 --> 00:28:13,260 I want to see it up close. 422 00:28:20,460 --> 00:28:25,860 Anyway, I'm really grateful for today. 28220

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.