All language subtitles for Shameless Hall of Shame s01e06 Frank Ghosts of Gallagher Past.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,712 --> 00:00:06,715 rock music 2 00:00:24,774 --> 00:00:26,985 Are we just gonna leave him there? 3 00:00:27,027 --> 00:00:30,071 Too cold and snowy to dump him out in the street. 4 00:00:30,113 --> 00:00:32,032 I hope he doesn't steal anything. 5 00:00:32,073 --> 00:00:33,450 Kev and V'll kill us. 6 00:00:33,491 --> 00:00:35,035 [Tommy] Are you kidding me? 7 00:00:35,076 --> 00:00:36,703 Frank's ass will still be lying there 8 00:00:36,745 --> 00:00:39,205 when we come back in the morning. 9 00:00:49,674 --> 00:00:51,926 [door closes] 10 00:01:00,018 --> 00:01:03,229 [jingling] 11 00:01:13,656 --> 00:01:17,368 [ghostly voice] Frank. You passed out again. 12 00:01:17,410 --> 00:01:18,661 Uh-oh... 13 00:01:18,703 --> 00:01:21,247 lullaby playing 14 00:01:23,500 --> 00:01:25,210 [ghostly voice] Frank, it's me. 15 00:01:25,251 --> 00:01:26,711 [Ian] Should we move him? 16 00:01:33,510 --> 00:01:35,595 [ghostly voice] Come on, Frank. 17 00:01:35,637 --> 00:01:37,680 I don't have a lot of time. 18 00:01:37,722 --> 00:01:38,515 Oh... 19 00:01:38,556 --> 00:01:39,974 Dad, wake up. Get up. 20 00:01:40,016 --> 00:01:41,309 -Frank? -Frank? 21 00:01:41,351 --> 00:01:42,352 -Frank! -Frank. 22 00:01:42,393 --> 00:01:43,603 -[Ian] Hey. Frank? -Get up. 23 00:01:43,645 --> 00:01:44,687 Come on, buddy. Up and at 'em. 24 00:01:44,729 --> 00:01:46,606 -[Sheila] Frank! -[Sammi] Wake up! 25 00:01:46,648 --> 00:01:47,690 [Fiona] Get up! 26 00:01:47,732 --> 00:01:50,110 [ghostly voice] Rise and shine, you lazy fuck! 27 00:01:50,151 --> 00:01:51,069 Don't hurt me. 28 00:01:51,111 --> 00:01:52,737 I thought the money on the bar was mine. 29 00:01:52,779 --> 00:01:55,949 I didn't steal it. I will pay you back... 30 00:01:55,990 --> 00:01:58,201 next... 31 00:01:58,243 --> 00:01:59,285 Dad? 32 00:01:59,327 --> 00:02:04,290 Do I look like Princess Diana with a hog between my legs? 33 00:02:04,332 --> 00:02:06,292 Uh, you're a ghost? 34 00:02:06,334 --> 00:02:09,212 That's what happens when people die. 35 00:02:09,254 --> 00:02:13,091 And a real rocket scientist you turned out to be. 36 00:02:13,133 --> 00:02:14,259 [laughs] 37 00:02:14,300 --> 00:02:17,637 [Ingrid] Three, two, one, go! 38 00:02:17,679 --> 00:02:20,223 jaunty music 39 00:02:20,265 --> 00:02:21,850 [Frank] Give me the money. 40 00:02:21,891 --> 00:02:22,767 Frank? 41 00:02:22,809 --> 00:02:25,436 What? No. 42 00:02:25,478 --> 00:02:27,689 Frank! What are you doing here? 43 00:02:27,730 --> 00:02:30,191 Happy Thanksgiving. 44 00:02:30,233 --> 00:02:31,151 [grunts] 45 00:02:31,192 --> 00:02:32,777 I need whiskey. 46 00:02:32,819 --> 00:02:34,154 We have to stay hydrated. 47 00:02:35,697 --> 00:02:37,866 Wonder if I should've gotten the air-conditioned seats... 48 00:02:37,907 --> 00:02:39,576 for my tushy. 49 00:02:39,617 --> 00:02:41,536 [grunts] 50 00:02:41,578 --> 00:02:44,080 Uh, Your Honor, all due respect, 51 00:02:44,122 --> 00:02:45,707 maybe it's time for you to be 52 00:02:45,748 --> 00:02:48,084 the change you wanna see in the world. 53 00:02:48,126 --> 00:02:49,335 [car horns blaring] 54 00:02:49,377 --> 00:02:50,378 [driver] Hey, dipshit! 55 00:02:54,799 --> 00:02:56,759 Nice panties. 56 00:02:56,801 --> 00:02:58,761 [Frank] Electroshock therapy. 57 00:02:58,803 --> 00:02:59,929 I saw it on TV. 58 00:02:59,971 --> 00:03:01,181 Plug that in. 59 00:03:01,222 --> 00:03:02,932 -Really? -What, did I stutter? 60 00:03:02,974 --> 00:03:04,851 I said-- 61 00:03:06,519 --> 00:03:07,729 What are you doing here? 62 00:03:07,770 --> 00:03:10,815 I'm the ghost of Gallaghers past... 63 00:03:10,857 --> 00:03:12,817 or some shit like that. 64 00:03:12,859 --> 00:03:16,446 I've been sent here to help you change your ways. 65 00:03:16,487 --> 00:03:17,322 Why you? 66 00:03:17,363 --> 00:03:19,699 Well, no one else wanted to do it, 67 00:03:19,741 --> 00:03:21,075 so he volunteered me. 68 00:03:21,117 --> 00:03:23,036 Upstairs? You're in heaven? 69 00:03:23,077 --> 00:03:25,038 Upstairs is hell. 70 00:03:25,079 --> 00:03:27,415 Downstairs is heaven. 71 00:03:27,457 --> 00:03:30,335 People have been getting this wrong for years. 72 00:03:30,376 --> 00:03:32,754 organ music 73 00:03:32,795 --> 00:03:34,839 [Bianca] You believe in God, Frank? 74 00:03:34,881 --> 00:03:37,467 I believe in a force 75 00:03:37,508 --> 00:03:39,552 that thinks it's greater than myself. 76 00:03:39,594 --> 00:03:41,221 When you're living on the street, 77 00:03:41,262 --> 00:03:43,389 you start to question if there really is a god. 78 00:03:43,431 --> 00:03:44,891 There is no God. 79 00:03:44,933 --> 00:03:45,850 We're all gonna die. 80 00:03:45,892 --> 00:03:47,977 I don't care how much they meditate. 81 00:03:48,019 --> 00:03:49,020 When the time comes, 82 00:03:49,062 --> 00:03:51,064 those Hindus will be shitting their pants, 83 00:03:51,105 --> 00:03:52,649 just like the rest of us. 84 00:03:52,690 --> 00:03:54,734 You know what they'll be thinking? 85 00:03:54,776 --> 00:03:56,903 "Fuck, I wish I'd tried steak." 86 00:03:56,945 --> 00:03:59,948 upbeat music 87 00:04:06,746 --> 00:04:09,666 Enlightenment is a waste of time. 88 00:04:09,707 --> 00:04:11,167 Religion isn't a startup, Ian. 89 00:04:11,209 --> 00:04:12,460 You want God to talk to you, 90 00:04:12,502 --> 00:04:14,087 you gotta stick with the classics: 91 00:04:14,128 --> 00:04:17,090 Buddhism, Judaism, 92 00:04:17,131 --> 00:04:18,383 Christianity. 93 00:04:19,425 --> 00:04:21,803 Father Pete. Just who I was looking for. 94 00:04:21,844 --> 00:04:23,763 Silver's locked up, Frank. 95 00:04:23,805 --> 00:04:24,722 [laughs] 96 00:04:24,764 --> 00:04:26,182 All right, ten Hail Marys and light a candle. 97 00:04:26,224 --> 00:04:27,350 Ten? Really? Just ten-- 98 00:04:27,392 --> 00:04:29,060 All right, 20. What the hell do you want? 99 00:04:29,102 --> 00:04:30,353 The Bible is the word of God... 100 00:04:30,395 --> 00:04:32,063 How can it be the word of God... 101 00:04:32,105 --> 00:04:33,189 ...passed down for generations! 102 00:04:33,231 --> 00:04:35,275 ...if it was rewritten by King James? 103 00:04:35,316 --> 00:04:38,027 There's not enough laughs in religion these days. 104 00:04:38,069 --> 00:04:40,530 Too much fire and brimstone. It turns the kids off. 105 00:04:40,571 --> 00:04:41,864 And if you break the rules, 106 00:04:41,906 --> 00:04:43,741 you burn in hell for all eternity. 107 00:04:43,783 --> 00:04:45,076 And there's your enlightenment. 108 00:04:45,118 --> 00:04:46,077 Enlightenment. 109 00:04:46,119 --> 00:04:47,704 Nirvana. 110 00:04:47,745 --> 00:04:49,080 I loved their first album. 111 00:04:49,122 --> 00:04:51,833 So that's it? You're turning away sinners 112 00:04:51,874 --> 00:04:53,501 who are looking for forgiveness? 113 00:04:53,543 --> 00:04:56,921 This is why white kids are flocking to Allah. 114 00:04:56,963 --> 00:04:58,464 If a man can't find a little comfort 115 00:04:58,506 --> 00:04:59,549 from the Catholic Church, 116 00:04:59,590 --> 00:05:00,758 maybe it's time to admit 117 00:05:00,800 --> 00:05:02,093 Martin Luther had a point. 118 00:05:02,135 --> 00:05:05,305 The human genitalia is like God's compass. 119 00:05:05,346 --> 00:05:06,848 Our devices don't work 120 00:05:06,889 --> 00:05:08,933 if we try to point them in a direction 121 00:05:08,975 --> 00:05:10,184 they don't wanna go in. 122 00:05:10,226 --> 00:05:11,728 Gonna meet your maker 123 00:05:11,769 --> 00:05:13,021 Meet your maker 124 00:05:13,062 --> 00:05:14,522 Eventually 125 00:05:14,564 --> 00:05:15,773 You're gonna meet your maker 126 00:05:15,815 --> 00:05:17,025 Ooh, ooh... 127 00:05:17,066 --> 00:05:20,361 We have to deny the existence of a permanent entity. 128 00:05:20,403 --> 00:05:23,281 All things are in a constant state of flux, 129 00:05:23,323 --> 00:05:25,950 and no permanent state exists by itself. 130 00:05:28,870 --> 00:05:31,414 When I lose something, I like to say a little prayer. 131 00:05:31,456 --> 00:05:32,999 Heavenly Father, sweet Mary, 132 00:05:33,041 --> 00:05:34,792 that donkey, little drummer boy... 133 00:05:34,834 --> 00:05:36,711 Something's lost and cannot be found. 134 00:05:36,753 --> 00:05:38,421 Please, Saint Anthony, look around. 135 00:05:38,463 --> 00:05:39,380 Amen. 136 00:05:39,422 --> 00:05:40,423 -Frank, great! -[customer] Thank you. 137 00:05:40,465 --> 00:05:41,716 You didn't lose your job yet. 138 00:05:41,758 --> 00:05:44,552 When you address me, I'd prefer you call me Francis. 139 00:05:44,594 --> 00:05:45,303 Uh-huh. 140 00:05:45,345 --> 00:05:46,763 I made a new tag this morning. 141 00:05:46,804 --> 00:05:47,847 I'll also accept "saint." 142 00:05:47,889 --> 00:05:50,600 "Francis" refers to Saint Francis of Assisi, 143 00:05:50,641 --> 00:05:52,935 designated patron saint of animals. 144 00:05:52,977 --> 00:05:55,229 I've always been a lover of animals. 145 00:05:55,271 --> 00:05:57,106 Do I bless them? 146 00:05:57,148 --> 00:05:58,566 Yes, I do. 147 00:06:00,860 --> 00:06:03,237 [Debbie] Oh, shit, she's walking to Frank! 148 00:06:03,279 --> 00:06:04,864 "Suffer the little children to come to me, 149 00:06:04,906 --> 00:06:07,450 and do not hinder them, for the kingdom of God 150 00:06:07,492 --> 00:06:09,577 belongs to such as these." 151 00:06:09,619 --> 00:06:10,870 Shit, he really is Saint Francis. 152 00:06:10,912 --> 00:06:14,916 [cheers and applause] 153 00:06:14,957 --> 00:06:15,917 The Bible says... 154 00:06:15,958 --> 00:06:17,085 Frank Gallagher! 155 00:06:17,126 --> 00:06:19,379 This is the best place to shout at God. 156 00:06:19,420 --> 00:06:21,339 Tell him how you feel. Don't be shy. 157 00:06:21,381 --> 00:06:22,507 Just scream your guts out. 158 00:06:22,548 --> 00:06:24,550 That all you got? That's it? 159 00:06:24,592 --> 00:06:26,302 I'm still here! 160 00:06:26,344 --> 00:06:27,678 Frank Gallagher! 161 00:06:27,720 --> 00:06:29,847 You see me? You fucker. 162 00:06:29,889 --> 00:06:32,100 Asshole! Motherfucker! 163 00:06:32,725 --> 00:06:36,604 [Frank's father] Now, let's take a look at the order form. 164 00:06:36,646 --> 00:06:38,606 Says here you've become a horrible person. 165 00:06:38,648 --> 00:06:40,691 -That's not true-- -Shut the fuck up! 166 00:06:40,733 --> 00:06:42,527 I'm trying to read this to you. 167 00:06:42,568 --> 00:06:43,736 I'm sorry, Daddy. 168 00:06:43,778 --> 00:06:45,029 I'm supposed to show you 169 00:06:45,071 --> 00:06:47,031 all the times you've been nice. 170 00:06:47,073 --> 00:06:48,574 There've been a lot of them. 171 00:06:48,616 --> 00:06:50,660 I'm here to remind you of who you really are 172 00:06:50,701 --> 00:06:52,412 so you don't end up being fuck-buddies 173 00:06:52,453 --> 00:06:55,373 with the Devil someday. 174 00:06:55,415 --> 00:06:57,417 All right, let's do this thing. 175 00:06:57,458 --> 00:07:01,379 Times you've been nice. 176 00:07:01,421 --> 00:07:02,713 upbeat music 177 00:07:02,755 --> 00:07:03,714 Don't touch my cup, Frank. 178 00:07:03,756 --> 00:07:05,967 I just came over to say hello, Benny. 179 00:07:06,008 --> 00:07:07,051 Jesus. 180 00:07:07,093 --> 00:07:09,637 That's a neat trick, you knowing it was me, though. 181 00:07:09,679 --> 00:07:12,056 You're one bucket of KFC extra crispy 182 00:07:12,098 --> 00:07:14,392 away from giving Precious a run for her money. 183 00:07:14,434 --> 00:07:17,186 You know I got a fucking thyroid condition. 184 00:07:17,228 --> 00:07:19,522 Look, I can do this. [chuckles] 185 00:07:19,564 --> 00:07:21,816 -They sent me home from school. -[Frank] Well, beat it. 186 00:07:21,858 --> 00:07:23,860 Your grandma and I are gonna get into some action. 187 00:07:23,901 --> 00:07:24,986 No cockblocking. 188 00:07:25,027 --> 00:07:26,112 Hey, wait. What's going on here? 189 00:07:26,154 --> 00:07:28,614 Yeah, buddy. Who got you all snot-nosed? 190 00:07:28,656 --> 00:07:32,660 [Queenie] Oh, my gosh. Who upset my little woodchuck? 191 00:07:32,702 --> 00:07:33,744 Now close your mouth 192 00:07:33,786 --> 00:07:35,538 before someone considers it an invitation 193 00:07:35,580 --> 00:07:37,415 and pour me a goddamn drink. 194 00:07:37,457 --> 00:07:40,042 [Frank] What's he doing in our bed? 195 00:07:40,084 --> 00:07:41,002 Ow. 196 00:07:41,043 --> 00:07:43,421 I forgive you for everything you've done: 197 00:07:43,463 --> 00:07:46,215 for not telling me when you cut that batch of coke 198 00:07:46,257 --> 00:07:48,176 with just a touch of Drano, 199 00:07:48,217 --> 00:07:50,344 for promising me to that drug dealer 200 00:07:50,386 --> 00:07:51,888 in exchange for crystal meth. 201 00:07:51,929 --> 00:07:54,515 And you told everybody I was nothing but a good fuck 202 00:07:54,557 --> 00:07:56,642 on the washing machine at the Laundromat. 203 00:07:56,684 --> 00:07:58,644 Frank, I am miscarrying. 204 00:07:58,686 --> 00:08:00,104 Right now? Oh, God. 205 00:08:00,146 --> 00:08:01,230 Will you come with me? 206 00:08:01,272 --> 00:08:02,690 Frank! Four shots, 207 00:08:02,732 --> 00:08:04,400 or you're disqualified. 208 00:08:04,442 --> 00:08:05,318 Come with me, Frank. 209 00:08:05,359 --> 00:08:07,653 I will be back. I love you. 210 00:08:07,695 --> 00:08:09,030 I'm gonna win this. 211 00:08:09,071 --> 00:08:10,198 I'll be back! 212 00:08:10,239 --> 00:08:11,616 [Dax] There he goes. There he goes. 213 00:08:11,657 --> 00:08:12,700 Okay! 214 00:08:12,742 --> 00:08:14,160 [Frank] If Sheils makes it down tomorrow, 215 00:08:14,202 --> 00:08:15,995 you promise to keep your mouth shut about me? 216 00:08:16,037 --> 00:08:17,288 -No. -[patron] Yeah, right. 217 00:08:17,330 --> 00:08:18,748 Fuck you. 218 00:08:18,789 --> 00:08:20,458 [Frank] It's dangerous out there, Sheils. 219 00:08:20,500 --> 00:08:23,211 I don't want anything to happen to you 220 00:08:23,252 --> 00:08:24,545 because I love you. 221 00:08:24,587 --> 00:08:25,463 [screams] 222 00:08:25,505 --> 00:08:27,965 It was just a car backfiring, sweetie. 223 00:08:28,007 --> 00:08:30,426 You can't control what goes on in the world. 224 00:08:30,468 --> 00:08:32,345 You can just choose to be a part of it. 225 00:08:32,386 --> 00:08:34,472 -[Frank] Ha. -Very funny, asshole. 226 00:08:34,514 --> 00:08:36,891 Oh, come on. I'm just messing with you. 227 00:08:36,933 --> 00:08:39,310 Let me buy you a drink. 228 00:08:39,352 --> 00:08:40,186 Oh, my God! 229 00:08:40,228 --> 00:08:41,938 Thank God someone is home! 230 00:08:41,979 --> 00:08:43,022 Please, help me! 231 00:08:43,064 --> 00:08:46,150 -[gasps] -What is happening? 232 00:08:46,192 --> 00:08:48,819 -I want you. -[sighs] 233 00:08:48,861 --> 00:08:50,863 If we fuck, I die. 234 00:08:50,905 --> 00:08:51,822 She's gonna die soon. 235 00:08:51,864 --> 00:08:53,074 What-what-what are you after, 236 00:08:53,115 --> 00:08:54,283 her home, her pension? 237 00:08:54,325 --> 00:08:55,117 I may love her. 238 00:08:55,159 --> 00:08:56,244 [Dottie] What the hell's that? 239 00:08:56,285 --> 00:08:57,703 An engagement ring. 240 00:08:57,745 --> 00:08:59,997 -You're not serious. -Serious as a heart attack. 241 00:09:00,039 --> 00:09:01,874 Uh, sorry. That was in poor taste. 242 00:09:01,916 --> 00:09:03,417 I'll be your wife. 243 00:09:03,459 --> 00:09:04,961 [laughs] 244 00:09:05,002 --> 00:09:08,089 [pager beeping] 245 00:09:08,130 --> 00:09:09,298 [line trilling] 246 00:09:09,340 --> 00:09:10,466 -Uh, yeah. -[caller] We've been informed 247 00:09:10,508 --> 00:09:12,009 there may be a heart available. 248 00:09:12,051 --> 00:09:16,138 Um, she... she doesn't need it anymore. 249 00:09:16,180 --> 00:09:17,974 I won't last another six months. 250 00:09:18,015 --> 00:09:20,893 You gotta keep a positive outlook, Dottie. 251 00:09:20,935 --> 00:09:22,270 I'm ready to go now, Frank. 252 00:09:22,311 --> 00:09:23,437 Take me to the bedroom. 253 00:09:23,479 --> 00:09:24,438 We're not married. 254 00:09:24,480 --> 00:09:26,148 I know that you've been playing me. 255 00:09:26,190 --> 00:09:27,775 My money's gonna go to my daughter. 256 00:09:27,817 --> 00:09:28,985 I'll give you two grand. 257 00:09:29,026 --> 00:09:29,777 Make it three? 258 00:09:29,819 --> 00:09:31,070 Two and the flat-screen. 259 00:09:31,112 --> 00:09:33,906 [both moaning] 260 00:09:36,867 --> 00:09:39,996 Why didn't we do that a long time ago? 261 00:09:42,790 --> 00:09:44,458 My girlfriend died. 262 00:09:46,294 --> 00:09:48,838 [Monica] I forgive you for dragging me three blocks 263 00:09:48,879 --> 00:09:49,922 with the car. 264 00:09:49,964 --> 00:09:50,965 Okay, sweetheart, 265 00:09:51,007 --> 00:09:52,300 that was an accident. 266 00:09:52,341 --> 00:09:54,010 No, it wasn't, my love. 267 00:09:54,051 --> 00:09:55,094 How was I supposed to know 268 00:09:55,136 --> 00:09:56,929 that your dress was caught in the door? 269 00:09:56,971 --> 00:09:58,681 I-I-I can-I can explain. 270 00:09:58,723 --> 00:10:00,391 I can explain. Here's the thing. 271 00:10:00,433 --> 00:10:02,727 That was a total misunderstanding. 272 00:10:02,768 --> 00:10:04,312 Taken out of context. 273 00:10:04,353 --> 00:10:05,813 Pharmaceutical entrapment. 274 00:10:05,855 --> 00:10:07,064 I thought she was a he. 275 00:10:07,106 --> 00:10:08,733 I was being a good father. 276 00:10:08,774 --> 00:10:09,734 Kids come pre-wired. 277 00:10:09,775 --> 00:10:11,068 It has nothing to do with your parenting. 278 00:10:11,110 --> 00:10:14,238 It was a total accident. I was told hamsters could swim. 279 00:10:14,280 --> 00:10:15,281 I had been assured 280 00:10:15,323 --> 00:10:17,325 that those needles were almost good as new. 281 00:10:17,366 --> 00:10:22,163 That's very unfortunate. The '90s were a racist time. 282 00:10:22,204 --> 00:10:24,582 Jesus! I need it more than you. 283 00:10:24,624 --> 00:10:26,542 -Help! -No, no, no, no. 284 00:10:26,584 --> 00:10:28,502 You just punched a little girl! 285 00:10:28,544 --> 00:10:30,129 Okay, that- that was an accident. 286 00:10:30,171 --> 00:10:31,964 I was going more for a soft tap. 287 00:10:32,006 --> 00:10:34,342 Uh... 288 00:10:34,383 --> 00:10:36,052 Those were the times I was nice? 289 00:10:36,093 --> 00:10:38,262 [Frank's father] Those were the best we could find. 290 00:10:38,304 --> 00:10:41,140 Enjoy gargling Satan's sperm. 291 00:10:41,182 --> 00:10:42,308 Bye-bye. 292 00:10:42,350 --> 00:10:44,852 Oh, come on. This is a mistake. 293 00:10:44,894 --> 00:10:48,606 I'm a nice guy, really. Ask anyone. 294 00:10:48,648 --> 00:10:49,523 Frank Gallagher. 295 00:10:49,565 --> 00:10:50,733 Nobody loves you, Frank. 296 00:10:50,775 --> 00:10:52,818 Loving husband, devoted father. 297 00:10:52,860 --> 00:10:53,819 You mean that deadbeat 298 00:10:53,861 --> 00:10:54,862 that consistently fails 299 00:10:54,904 --> 00:10:56,197 to take care of his family? 300 00:10:56,238 --> 00:10:58,824 [Kev] A truly respected and cherished member 301 00:10:58,866 --> 00:10:59,784 of this community. 302 00:10:59,825 --> 00:11:01,285 You should just die now, Frank. 303 00:11:01,327 --> 00:11:02,411 Save everyone a lot of trouble. 304 00:11:02,453 --> 00:11:04,121 Glad you're walking again, Frank. 305 00:11:04,163 --> 00:11:05,873 I was praying for permanent paralysis. 306 00:11:05,915 --> 00:11:07,041 Kind of hoping you were dead. 307 00:11:07,083 --> 00:11:08,000 Thought Frank was dead. 308 00:11:08,042 --> 00:11:09,794 Yeah, unfortunately, he's still alive. 309 00:11:09,835 --> 00:11:12,004 Frank had wronged this family 20 ways since Tuesday. 310 00:11:12,046 --> 00:11:13,005 I mean, he sued Addie 311 00:11:13,047 --> 00:11:14,340 for a loose handrail on the porch, 312 00:11:14,382 --> 00:11:16,217 opened credit cards in all our names, 313 00:11:16,258 --> 00:11:17,510 stole our Chevy Malibu, 314 00:11:17,551 --> 00:11:19,220 made meth in the bathroom upstairs. 315 00:11:19,261 --> 00:11:22,181 You're the reason we had to install security cameras. 316 00:11:22,223 --> 00:11:23,474 Everybody hates Frank. 317 00:11:23,516 --> 00:11:24,433 We hate you, Frank. 318 00:11:24,475 --> 00:11:25,685 We fucking hate you, Frank. 319 00:11:25,726 --> 00:11:27,019 Not a fucking chance, Frank. 320 00:11:27,061 --> 00:11:29,063 I still owe you a beating from last year. 321 00:11:29,105 --> 00:11:30,189 Miss, excuse me. 322 00:11:30,231 --> 00:11:32,108 Could you prescribe something for the pain? 323 00:11:32,149 --> 00:11:34,527 Twenty of morphine would be more than enough. 324 00:11:34,568 --> 00:11:35,611 You're Frank, right? 325 00:11:35,653 --> 00:11:36,904 -Yes. -No. 326 00:11:36,946 --> 00:11:39,490 What could that woman possibly see in Frank? 327 00:11:39,532 --> 00:11:40,991 [Veronica] Maybe she's blind. 328 00:11:41,033 --> 00:11:42,243 And has no sense of smell. 329 00:11:42,284 --> 00:11:43,869 What about Frank? We can't leave him here. 330 00:11:43,911 --> 00:11:46,038 -[Fiona] Of course we can. -But it's getting cold. 331 00:11:46,080 --> 00:11:48,249 His thick layer of bullshit will keep him warm. 332 00:11:48,290 --> 00:11:50,751 We can't not have a bed for Frank anymore, can we? 333 00:11:50,793 --> 00:11:51,961 -[Lip] Of course we can. -Fuck Frank. 334 00:11:52,002 --> 00:11:53,879 Please stop worrying about Frank. 335 00:11:53,921 --> 00:11:55,965 He is a black hole of endless need 336 00:11:56,006 --> 00:11:57,633 that will suck the life out of you. 337 00:11:57,675 --> 00:11:58,801 Excuse me. Do you know where 338 00:11:58,843 --> 00:12:00,803 I might be able to find Frank Gallagher? 339 00:12:00,845 --> 00:12:02,847 Best bet? Nearest jail or gutter. 340 00:12:02,888 --> 00:12:03,889 What the hell's wrong with him? 341 00:12:03,931 --> 00:12:05,057 Got a couple hours? 342 00:12:05,099 --> 00:12:06,934 -You're a raging alcoholic. -Who owes money to everyone. 343 00:12:06,976 --> 00:12:08,269 Who's had sex with her daughter. 344 00:12:08,310 --> 00:12:09,395 I'm impressed, in spite 345 00:12:09,437 --> 00:12:11,522 of my deep loathing for you personally. 346 00:12:11,564 --> 00:12:12,690 We should get a dog. 347 00:12:12,732 --> 00:12:14,859 [Karen laughs] We have Frank. 348 00:12:14,900 --> 00:12:16,819 [Frank] What the hell's that supposed to mean? 349 00:12:16,861 --> 00:12:17,945 You have shit on the carpet. 350 00:12:17,987 --> 00:12:19,321 [Fiona] You brought him home. He's your puppy. 351 00:12:19,363 --> 00:12:21,407 He makes a mess on the rug, you're cleaning it up. 352 00:12:21,449 --> 00:12:23,743 [Sammi] He's like an untrained dog 353 00:12:23,784 --> 00:12:25,703 who keeps shitting all over the house. 354 00:12:25,745 --> 00:12:28,998 So we have three options: run the dog over, 355 00:12:29,039 --> 00:12:31,459 send the dog back to the pound to be gassed, 356 00:12:31,500 --> 00:12:32,626 or train the dog. 357 00:12:32,668 --> 00:12:34,378 -Frank can change, right? -No. 358 00:12:34,420 --> 00:12:35,546 Same fucking Frank. 359 00:12:35,588 --> 00:12:36,881 Frank is a Frank, 360 00:12:36,922 --> 00:12:38,549 and his proper pronoun is "it." 361 00:12:38,591 --> 00:12:40,050 He's like a cat. He'll be back. 362 00:12:40,092 --> 00:12:41,177 Frank's like scabies. 363 00:12:41,218 --> 00:12:43,596 You can't get rid of him, no matter how hard you try. 364 00:12:43,637 --> 00:12:44,722 Frank's a cockroach. 365 00:12:44,764 --> 00:12:46,348 You can stomp on him, spray him, try and drown him, 366 00:12:46,390 --> 00:12:48,726 but he always comes crawling back up out of the toilet bowl. 367 00:12:48,768 --> 00:12:50,853 Only two things will be left roaming the Earth 368 00:12:50,895 --> 00:12:52,146 after the next apocalypse: 369 00:12:52,188 --> 00:12:54,315 cockroaches and Frank Gallagher. 370 00:12:54,356 --> 00:12:56,734 [reporter] One local hero has decided 371 00:12:56,776 --> 00:12:57,777 to take a stand. 372 00:12:57,818 --> 00:12:59,445 [patron] Fuck you, Frank! 373 00:12:59,487 --> 00:13:01,989 [crowd yelling] 374 00:13:02,031 --> 00:13:03,324 Screw them. 375 00:13:03,365 --> 00:13:04,950 They don't know what they're talking about. 376 00:13:04,992 --> 00:13:07,495 They're just jealous, trying to take me down, 377 00:13:07,536 --> 00:13:09,163 ruin my reputation. 378 00:13:09,205 --> 00:13:11,540 I'm the nicest guy on the South Side. 379 00:13:11,582 --> 00:13:13,918 [scoffs] Sorry, son. 380 00:13:13,959 --> 00:13:16,295 Wait, Daddy. Please don't leave me again. 381 00:13:16,337 --> 00:13:18,297 I need you here, really. 382 00:13:18,339 --> 00:13:22,051 I'll be better. I promise. 383 00:13:22,092 --> 00:13:25,179 I'll see you in hell or wherever you end up. 384 00:13:25,221 --> 00:13:28,682 Oh, and do me a favor. Don't tell them you're my kid. 385 00:13:28,724 --> 00:13:31,185 I don't want you spoiling things for me 386 00:13:31,227 --> 00:13:33,437 by you being Frank. 387 00:13:37,817 --> 00:13:40,820 [breaks wind] 388 00:13:40,861 --> 00:13:42,571 upbeat music 389 00:13:42,613 --> 00:13:43,906 Whoa, that is bad. 390 00:13:43,948 --> 00:13:44,990 [Sammi] You get used to it. 391 00:13:45,032 --> 00:13:46,033 It's like working at a landfill. 392 00:13:49,161 --> 00:13:51,497 [bus rider] You're a terrible homeless person. 393 00:13:51,539 --> 00:13:52,873 I'm not homeless. I have a home. 394 00:13:52,915 --> 00:13:54,583 [bus rider] Bullshit. You look like a bum. 395 00:13:54,625 --> 00:13:55,751 You smell like a bum. 396 00:13:55,793 --> 00:13:57,711 [Abraham] You also have dog shit on your face. 397 00:13:57,753 --> 00:13:58,504 Oh, jeez. 398 00:13:59,922 --> 00:14:02,633 [person] Buy some deodorant, Frank. 399 00:14:02,675 --> 00:14:04,677 -[Sean] How about a cup? -I'm good. 400 00:14:04,718 --> 00:14:07,429 Not everyone wants your microbes in his food. 401 00:14:07,471 --> 00:14:08,764 [Debbie] Stop! You're filthy. 402 00:14:08,806 --> 00:14:11,141 [dogs yipping] 403 00:14:11,183 --> 00:14:12,726 All right. 404 00:14:12,768 --> 00:14:15,396 [Sammi] You smell like kimchi and vomit. 405 00:14:17,648 --> 00:14:19,900 I cut these too short. My balls are hanging out. 406 00:14:21,151 --> 00:14:23,696 Oh. Oh, God, no. 407 00:14:23,737 --> 00:14:25,781 Don't do that, Frank! 408 00:14:25,823 --> 00:14:26,782 Oh, don't do it. 409 00:14:26,824 --> 00:14:28,534 You have a toothbrush I can use, Frank? 410 00:14:28,576 --> 00:14:30,536 They're communal. Just grab one. 411 00:14:30,578 --> 00:14:32,246 What the fuck is that? 412 00:14:32,288 --> 00:14:33,747 Did you use my toothbrush last night? 413 00:14:33,789 --> 00:14:35,875 -Which one's yours? -[Sean] The light blue one. 414 00:14:35,916 --> 00:14:38,168 No. 415 00:14:38,210 --> 00:14:40,921 Don't use my toothbrush. Don't wear my boots. 416 00:14:40,963 --> 00:14:43,924 [Frank] Hey, if it's under this roof, it's fair game. 417 00:14:43,966 --> 00:14:46,427 Them's the rules. 418 00:14:46,468 --> 00:14:49,388 Oh, my God. Frank, you're filthy. 419 00:14:49,430 --> 00:14:51,932 You're filthy! 420 00:14:51,974 --> 00:14:53,559 Oh, you are ripe. 421 00:14:53,601 --> 00:14:56,353 Oh, nothing a little Puerto Rican bath can't fix. 422 00:14:56,395 --> 00:14:59,607 [Sheila] Oh, oh, oh, honey... 423 00:15:02,693 --> 00:15:04,069 Should we give him another bath? 424 00:15:04,111 --> 00:15:05,821 Well, that's three already, 425 00:15:05,863 --> 00:15:07,781 and we're kind of running out of soap. 426 00:15:07,823 --> 00:15:09,909 [crowd cheering] 427 00:15:14,496 --> 00:15:16,874 -[clerk] Francis Gallagher. -Yeah. 428 00:15:16,916 --> 00:15:18,959 Mm. 429 00:15:19,001 --> 00:15:21,712 You're such a good dad. 430 00:15:21,754 --> 00:15:23,380 [sniffs] 431 00:15:26,091 --> 00:15:28,469 Fuck you. 432 00:15:28,510 --> 00:15:30,846 I don't need you. I don't need anyone. 433 00:15:30,888 --> 00:15:33,682 I've been doing just fine on my own, 434 00:15:33,724 --> 00:15:36,977 doing it my way! 435 00:15:37,019 --> 00:15:39,813 It's better to be on your own, anyway. 436 00:15:39,855 --> 00:15:42,900 Everyone's just a big disappointment. 437 00:15:42,942 --> 00:15:45,444 The only people I can count on 438 00:15:45,486 --> 00:15:48,614 are my two best friends, 439 00:15:48,656 --> 00:15:52,451 you...and you. 440 00:15:53,953 --> 00:15:55,579 upbeat music 441 00:15:55,621 --> 00:15:58,666 Sobriety is a fool's game. 442 00:15:58,707 --> 00:16:00,292 Set them up, barkeep. 443 00:16:00,334 --> 00:16:01,251 Can you imagine... 444 00:16:01,293 --> 00:16:02,419 Just said last call, Frank. 445 00:16:02,461 --> 00:16:06,006 ...having to live with impending death sober? 446 00:16:06,048 --> 00:16:08,092 All right, one. 447 00:16:08,133 --> 00:16:09,093 Ready to drink. 448 00:16:11,136 --> 00:16:13,764 Drink! 449 00:16:13,806 --> 00:16:14,556 Beer! 450 00:16:16,433 --> 00:16:17,726 I've seen endless wonders 451 00:16:17,768 --> 00:16:19,603 That I barely could believe... 452 00:16:19,645 --> 00:16:20,729 Hey! 453 00:16:20,771 --> 00:16:22,648 I've seen all the stars in Heaven... 454 00:16:22,690 --> 00:16:23,816 I need another beer. 455 00:16:23,857 --> 00:16:25,776 Two vodka martinis. 456 00:16:25,818 --> 00:16:27,361 A large boilermaker. 457 00:16:27,403 --> 00:16:29,780 Double-double, heavy, heavy pour. 458 00:16:29,822 --> 00:16:30,823 And keep them coming. 459 00:16:30,864 --> 00:16:32,157 Liquid paradise. 460 00:16:32,199 --> 00:16:33,325 Give me three shots. 461 00:16:33,367 --> 00:16:36,328 Oh, whoa 462 00:16:36,370 --> 00:16:39,331 Let's dream out loud... 463 00:16:39,373 --> 00:16:42,042 And a round for all my friends from the UAW. 464 00:16:42,084 --> 00:16:44,336 Wow. Really? 465 00:16:44,378 --> 00:16:45,462 Fuck, no. 466 00:16:45,504 --> 00:16:47,089 ...upside down 467 00:16:47,131 --> 00:16:51,093 Yeah, everything is possible now... 468 00:16:51,135 --> 00:16:52,302 -Cheers. -No-- 469 00:16:52,344 --> 00:16:55,431 You are not supposed to drink when you have a donor liver. 470 00:16:55,472 --> 00:16:57,099 I've done extensive research. 471 00:16:57,141 --> 00:17:00,853 This liver'll last me close to a decade 472 00:17:00,894 --> 00:17:03,230 if I pace myself correctly. 473 00:17:03,272 --> 00:17:05,065 .27. Coming in hot. 474 00:17:06,483 --> 00:17:07,568 In my career, I have never seen 475 00:17:07,609 --> 00:17:10,612 such a spectacular display of alcoholism. 476 00:17:10,654 --> 00:17:11,864 Thank you. 477 00:17:11,905 --> 00:17:14,616 [spluttering] 478 00:17:14,658 --> 00:17:16,035 You see this bottle of vodka? 479 00:17:16,076 --> 00:17:17,453 I'm gonna sip it! 480 00:17:17,494 --> 00:17:18,287 Mimosa? 481 00:17:18,328 --> 00:17:19,580 More Scotch. 482 00:17:19,621 --> 00:17:21,290 But time will waste me 483 00:17:21,331 --> 00:17:23,959 If I don't stop wasting time 484 00:17:24,001 --> 00:17:25,377 Oh 485 00:17:25,419 --> 00:17:26,962 Drinks on the house! 486 00:17:27,004 --> 00:17:29,590 Let's dream out loud 487 00:17:29,631 --> 00:17:32,801 'Cause all we know 488 00:17:32,843 --> 00:17:34,261 Has been... 489 00:17:34,303 --> 00:17:36,847 Stop drinking before it kills you. 490 00:17:36,889 --> 00:17:38,140 Last one. 491 00:17:38,182 --> 00:17:41,685 Yeah, everything is possible now 492 00:17:41,727 --> 00:17:43,228 [Frank] No more alcohol. 493 00:17:43,270 --> 00:17:44,188 Just drugs. 494 00:17:44,229 --> 00:17:45,064 What do you want? 495 00:17:45,105 --> 00:17:47,191 Pot, Percocet. 496 00:17:47,232 --> 00:17:48,317 Morphine? 497 00:17:48,358 --> 00:17:49,359 Valium. 498 00:17:49,401 --> 00:17:50,402 Ativan? 499 00:17:50,444 --> 00:17:52,196 Vicodin. 500 00:17:52,237 --> 00:17:52,905 Sizzurp? 501 00:17:52,946 --> 00:17:54,656 I always wanted to try that. 502 00:17:54,698 --> 00:17:56,909 I know. Let's take crack. 503 00:17:56,950 --> 00:17:59,161 [laughs] 504 00:18:02,289 --> 00:18:03,207 Is that crack? 505 00:18:03,248 --> 00:18:04,833 It's crystal meth. Would you like some? 506 00:18:04,875 --> 00:18:07,544 Oh, it's gonna be a good winter, yard guy. 507 00:18:07,586 --> 00:18:09,797 I got a good, good, a good feeling 508 00:18:09,838 --> 00:18:11,548 [Carl] Want me to sell any of that meth? 509 00:18:11,590 --> 00:18:12,883 No need. I smoked it. 510 00:18:12,925 --> 00:18:14,885 I got a good, good, a good feeling 511 00:18:14,927 --> 00:18:16,303 Nasty side effects, though. 512 00:18:16,345 --> 00:18:19,765 Yeah, I'm up on a cloud, ain't coming back down 513 00:18:19,807 --> 00:18:20,641 Wow. 514 00:18:20,682 --> 00:18:22,768 There go a couple of billion brain cells. 515 00:18:22,810 --> 00:18:24,812 Fuck, you have strong weed. 516 00:18:24,853 --> 00:18:26,355 Uh-huh. 517 00:18:26,396 --> 00:18:28,857 [coughs, laughs] 518 00:18:28,899 --> 00:18:31,652 Feel it in my bones, gotta shake it out 519 00:18:31,693 --> 00:18:34,071 [Frank] All hail mighty Oxy, 520 00:18:34,113 --> 00:18:36,990 the Dom Pérignon of opiates. 521 00:18:37,032 --> 00:18:39,368 Twenty-seven for me, 522 00:18:39,409 --> 00:18:40,911 one for you. 523 00:18:40,953 --> 00:18:43,497 I know you're feeling it now 524 00:18:43,539 --> 00:18:45,040 These are the last words 525 00:18:45,082 --> 00:18:47,501 that will pass between you and your father. 526 00:18:47,543 --> 00:18:48,794 How do you feel? 527 00:18:48,836 --> 00:18:49,795 I'm ready. 528 00:18:49,837 --> 00:18:52,256 He said he's ready for the Lord's will. 529 00:18:53,674 --> 00:18:55,634 I'm ready for more pills. 530 00:18:55,676 --> 00:18:56,718 Oh. 531 00:18:56,760 --> 00:18:58,595 More pills. 532 00:19:01,390 --> 00:19:02,307 Bye, Frank. 533 00:19:06,019 --> 00:19:09,314 I got a good, good, a good feeling 534 00:19:09,356 --> 00:19:11,233 Here's your Oxys and your Percys. 535 00:19:11,275 --> 00:19:13,986 Just like Mama used to make. 536 00:19:14,027 --> 00:19:15,696 Starting at the tip of my toes 537 00:19:15,737 --> 00:19:19,700 Feel it in my head and my clothes, oh, Lord 538 00:19:19,741 --> 00:19:23,078 I'm the talk of the town 539 00:19:23,120 --> 00:19:24,079 Oh! 540 00:19:24,121 --> 00:19:26,331 Come on, and move to the sounds 541 00:19:26,373 --> 00:19:27,833 He's stealing my drugs! 542 00:19:27,875 --> 00:19:29,334 I could use something for the pain. 543 00:19:29,376 --> 00:19:30,544 Percocet. Fentanyl. 544 00:19:30,586 --> 00:19:32,671 Vicodin. Maybe a Quaalude. 545 00:19:32,713 --> 00:19:33,547 No. 546 00:19:33,589 --> 00:19:34,840 A bottle of your finest pharmaceuticals 547 00:19:34,882 --> 00:19:36,216 should have me shipshape in no time. 548 00:19:36,258 --> 00:19:38,343 It says here not to give you drugs. 549 00:19:38,385 --> 00:19:40,804 Where's it say that? 550 00:19:41,847 --> 00:19:44,850 Come here, mi amigo. 551 00:19:44,892 --> 00:19:47,519 Show me a little love. 552 00:20:02,910 --> 00:20:06,079 [groans] 553 00:20:22,179 --> 00:20:24,139 Hey, Frank. 554 00:20:24,181 --> 00:20:26,141 Mo? 555 00:20:26,183 --> 00:20:27,142 Mo White! 556 00:20:27,184 --> 00:20:29,811 Congressman Mo White! 557 00:20:29,853 --> 00:20:32,314 Good to see you again, buddy. 558 00:20:32,356 --> 00:20:34,733 Let's make Chicago White again! 559 00:20:34,775 --> 00:20:36,151 [all cheer] 560 00:20:36,193 --> 00:20:37,069 Mo White! 561 00:20:37,110 --> 00:20:39,154 -I'm Mo White. -[Frank] Mo White. 562 00:20:39,196 --> 00:20:41,114 Mo White--you're not gonna find him on the ballot. 563 00:20:41,156 --> 00:20:43,325 -Mo White. -Mo White is back! 564 00:20:43,367 --> 00:20:45,202 -Oh! -What happened? 565 00:20:45,244 --> 00:20:46,912 Whenever I get within 100 yards 566 00:20:46,954 --> 00:20:48,789 of a school, I get this little shock. 567 00:20:48,830 --> 00:20:50,082 What? 568 00:20:50,123 --> 00:20:50,958 Oh, fuck. 569 00:20:50,999 --> 00:20:53,710 Washington is a fascinating place. 570 00:20:53,752 --> 00:20:56,338 You make sure to register the minute you hit puberty. 571 00:20:56,380 --> 00:20:59,091 Okay? Off you go. 572 00:20:59,132 --> 00:21:01,468 Hello, kitty. 573 00:21:01,510 --> 00:21:02,719 For the thousandth time, 574 00:21:02,761 --> 00:21:04,221 there was no way I could know 575 00:21:04,263 --> 00:21:05,806 that girl was only 15. 576 00:21:05,847 --> 00:21:08,100 Okay, did Mo make a mistake? Yes. 577 00:21:08,141 --> 00:21:11,144 But before that, he was the best football coach 578 00:21:11,186 --> 00:21:14,564 that Robert E. Lee High ever had. 579 00:21:14,606 --> 00:21:17,526 And do you know what's even more American 580 00:21:17,567 --> 00:21:18,986 than football? 581 00:21:19,027 --> 00:21:20,237 Second chances. 582 00:21:20,279 --> 00:21:22,948 Mo White is that second chance. 583 00:21:22,990 --> 00:21:24,950 Democracy never sleeps. 584 00:21:24,992 --> 00:21:27,286 Unless it's with a 15-year-old. 585 00:21:27,327 --> 00:21:31,123 [tires squealing] 586 00:21:31,164 --> 00:21:33,667 [Terry] Who are these motherfuckers? 587 00:21:33,709 --> 00:21:36,378 Fuck you! 588 00:21:40,799 --> 00:21:42,301 [reporter] In a shocking development 589 00:21:42,342 --> 00:21:43,302 on the South Side, 590 00:21:43,343 --> 00:21:44,678 Maurice "Mo" White 591 00:21:44,720 --> 00:21:46,096 is a surprise victor. 592 00:21:46,138 --> 00:21:47,472 You're a congressman again. 593 00:21:47,514 --> 00:21:48,598 What are you gonna do? 594 00:21:48,640 --> 00:21:50,726 [Mo] That's the beauty of being in Congress. 595 00:21:50,767 --> 00:21:53,061 You don't have to do a goddamn thing. 596 00:21:53,103 --> 00:21:54,396 -[laughter] -[reporter] We're waiting 597 00:21:54,438 --> 00:21:56,815 for reactions from the Wyman and Ruiz camps. 598 00:21:56,857 --> 00:21:59,318 Oh, you're a ghost? 599 00:21:59,359 --> 00:22:00,527 Yep. 600 00:22:00,569 --> 00:22:03,322 You're supposed to be Gallagher present? 601 00:22:03,363 --> 00:22:04,531 That's what they tell me. 602 00:22:04,573 --> 00:22:06,950 [Frank] Ah! I didn't know you died. 603 00:22:06,992 --> 00:22:09,244 You're in hell now, being a pedophile and all? 604 00:22:09,286 --> 00:22:12,205 No. I went to the good place. 605 00:22:12,247 --> 00:22:12,998 Damn. 606 00:22:13,040 --> 00:22:14,166 [Mo] Yeah, I was in a nursing home 607 00:22:14,207 --> 00:22:15,876 for the last few years of my life. 608 00:22:15,917 --> 00:22:18,837 There was no kids around that place. 609 00:22:18,879 --> 00:22:20,339 Forced me to change my ways. 610 00:22:20,380 --> 00:22:23,216 I guess they'll let anyone into Heaven these days. 611 00:22:23,258 --> 00:22:26,261 I'm here to show you how to get there, too. 612 00:22:26,303 --> 00:22:27,971 Thanks, but, no, thanks. 613 00:22:28,013 --> 00:22:30,098 I don't wanna hear any more bullshit 614 00:22:30,140 --> 00:22:31,058 from you ghosts. 615 00:22:31,099 --> 00:22:33,310 None of what you say is true, anyway. 616 00:22:33,352 --> 00:22:35,854 You can shove all that fake-news shit 617 00:22:35,896 --> 00:22:37,689 up your ass. 618 00:22:37,731 --> 00:22:39,191 Speaking of which... 619 00:22:39,232 --> 00:22:41,360 upbeat music 620 00:22:41,401 --> 00:22:43,236 Jesus. Okay. 621 00:22:43,278 --> 00:22:44,196 Okay. 622 00:22:46,156 --> 00:22:48,742 Whoa, whoa, whoa, how am I supposed to swallow that? 623 00:22:48,784 --> 00:22:50,243 Who said anything about swallowing? 624 00:22:59,461 --> 00:23:00,712 Have mercy on me. I can't handle 625 00:23:00,754 --> 00:23:02,589 anything up my ass without alcohol. 626 00:23:02,631 --> 00:23:04,341 Alcohol goes in this bag, 627 00:23:04,383 --> 00:23:06,968 this goes up the poop chute, and voilà. 628 00:23:07,010 --> 00:23:10,222 More than one way to get booze into a Gallagher. 629 00:23:10,263 --> 00:23:12,182 Hold it up nice and high. 630 00:23:12,224 --> 00:23:14,142 Okay, open the valve. 631 00:23:18,188 --> 00:23:19,606 I play by the rules. 632 00:23:19,648 --> 00:23:21,983 This is the part where you spread your cheeks 633 00:23:22,025 --> 00:23:22,984 and...cough? 634 00:23:23,026 --> 00:23:24,569 You see? You remember more 635 00:23:24,611 --> 00:23:26,238 than you give yourself credit for. 636 00:23:26,279 --> 00:23:27,239 I gave my life, 637 00:23:27,280 --> 00:23:29,908 my blood, sweat, and tears to that job. 638 00:23:29,950 --> 00:23:31,284 [coughs] 639 00:23:31,326 --> 00:23:33,286 And where did it get me? Up the ass. 640 00:23:33,328 --> 00:23:34,579 That's where. 641 00:23:34,621 --> 00:23:35,497 [coughs] 642 00:23:35,539 --> 00:23:37,374 Right up the old poop chute. 643 00:23:37,416 --> 00:23:39,418 The world's gonna fuck you. 644 00:23:39,459 --> 00:23:42,546 That feels fantastic. 645 00:23:42,587 --> 00:23:44,131 All you can do 646 00:23:44,172 --> 00:23:46,174 is take it up the ass and soldier on. 647 00:23:46,216 --> 00:23:48,218 Yeah, yeah, yeah, yeah. Oh! 648 00:23:48,260 --> 00:23:49,302 I need money. 649 00:23:56,935 --> 00:24:00,272 You got more takers! 650 00:24:00,313 --> 00:24:01,273 Come with me, Frank. 651 00:24:01,314 --> 00:24:02,691 Oh, hold on. Sheila, Sheila. 652 00:24:02,732 --> 00:24:03,984 [Sheila] Come on! 653 00:24:04,025 --> 00:24:05,527 [yells] Shouldn't we have a safety word? 654 00:24:05,569 --> 00:24:07,779 Sure, all right. Let's have a safety word. 655 00:24:07,821 --> 00:24:08,738 Uh, stop. 656 00:24:08,780 --> 00:24:11,241 When I say stop, that'll be our... 657 00:24:11,283 --> 00:24:13,326 -That'll do. -Stop. 658 00:24:13,368 --> 00:24:14,578 [screaming] Stop! 659 00:24:14,619 --> 00:24:16,621 I am literally taking it up the ass. 660 00:24:21,835 --> 00:24:23,378 Do you know what this is? 661 00:24:23,420 --> 00:24:25,046 No, no, no. 662 00:24:25,088 --> 00:24:25,797 Freedom! 663 00:24:25,839 --> 00:24:27,132 That won't fit! 664 00:24:27,174 --> 00:24:29,384 Oh, Jesus. Is that your fist? 665 00:24:29,426 --> 00:24:31,261 No, it's my foot. 666 00:24:31,303 --> 00:24:32,971 Does your ass ever stop hurting? 667 00:24:33,013 --> 00:24:33,889 No, no, no, no... 668 00:24:33,930 --> 00:24:35,474 This little piggy went to market. 669 00:24:35,515 --> 00:24:36,683 [Frank] Ah! 670 00:24:36,725 --> 00:24:37,392 No. 671 00:24:37,434 --> 00:24:39,144 This little piggy stayed home. 672 00:24:39,186 --> 00:24:40,520 Advil's your best bet. 673 00:24:41,646 --> 00:24:42,731 Helps with the inflammation. 674 00:24:42,772 --> 00:24:45,442 This little piggy had roast beef. 675 00:24:45,484 --> 00:24:46,902 And this little piggy had none. 676 00:24:46,943 --> 00:24:47,777 [Frank] Oh, God. 677 00:24:47,819 --> 00:24:48,945 Take the Advil now 678 00:24:48,987 --> 00:24:50,405 if you wanna stay ahead of the pain. 679 00:24:50,447 --> 00:24:52,616 -But this little piggy... -[Frank] No, no, no, no. 680 00:24:52,657 --> 00:24:54,409 Not all the way home. Not all the way home. 681 00:24:54,451 --> 00:24:55,452 He went all the way home. 682 00:24:55,494 --> 00:24:59,998 -Oh! -[laughs] Whoo! 683 00:25:00,040 --> 00:25:03,752 I just did what I had to do to make a living 684 00:25:03,793 --> 00:25:05,253 and to survive. 685 00:25:05,295 --> 00:25:09,424 There's still time to redeem yourself, Frank. 686 00:25:09,466 --> 00:25:12,594 No. 687 00:25:12,636 --> 00:25:14,304 -How? -[Mo] Could apologize 688 00:25:14,346 --> 00:25:16,723 to everyone you've ever wronged. 689 00:25:18,517 --> 00:25:19,893 [Frank] Hi. I'm Frank Gallagher. 690 00:25:19,935 --> 00:25:21,102 We spoke online. 691 00:25:21,144 --> 00:25:22,938 May I start by saying thank you? 692 00:25:22,979 --> 00:25:23,897 What's the scam? 693 00:25:23,939 --> 00:25:25,398 I get migraines. 694 00:25:25,440 --> 00:25:27,025 What kind of a man do you think I am? 695 00:25:27,067 --> 00:25:29,277 Try proving I don't have them. [laughs] 696 00:25:29,319 --> 00:25:30,695 There's always a scam, Frank. 697 00:25:30,737 --> 00:25:31,988 I'm Frank. Frank Gallagher. 698 00:25:32,030 --> 00:25:33,949 Frank Gallagher, cancer concierge. 699 00:25:33,990 --> 00:25:37,619 I smooth the way for patients with serious diagnoses. 700 00:25:37,661 --> 00:25:39,162 You gotta think of the kids. 701 00:25:39,204 --> 00:25:41,456 It's a scam. It's always some kind of a scam. 702 00:25:41,498 --> 00:25:42,624 This could be your lucky day. 703 00:25:42,666 --> 00:25:45,085 You are not gonna burn down that nice woman's house. 704 00:25:45,126 --> 00:25:46,086 Were you two trying to scam me? 705 00:25:46,127 --> 00:25:47,462 Not burn down. 706 00:25:47,504 --> 00:25:48,964 When Frank's running a scam, 707 00:25:49,005 --> 00:25:50,382 ain't nobody better to trust. 708 00:25:50,423 --> 00:25:51,758 She's got liability. 709 00:25:51,800 --> 00:25:52,717 One big accident, 710 00:25:52,759 --> 00:25:54,261 and her insurance has to pay up. 711 00:25:57,764 --> 00:25:59,182 Oh! Gah! 712 00:25:59,224 --> 00:26:01,726 Are you kidding me? This is barely a sprain. 713 00:26:01,768 --> 00:26:02,936 It's two grand, tops. 714 00:26:02,978 --> 00:26:04,479 I need 150. 715 00:26:04,521 --> 00:26:05,939 You better bring me a mangled femur. 716 00:26:05,981 --> 00:26:07,357 Partial paralysis... 717 00:26:07,399 --> 00:26:08,400 or lose an eye. 718 00:26:08,441 --> 00:26:10,777 Burns over at least 30 percent of your body. 719 00:26:10,819 --> 00:26:11,736 Lose both eyes. 720 00:26:11,778 --> 00:26:13,697 You know, you walk in, empty sockets, 721 00:26:13,738 --> 00:26:14,781 we got us a winner. 722 00:26:14,823 --> 00:26:15,615 [screams] 723 00:26:15,657 --> 00:26:16,950 This? This is a masterpiece. 724 00:26:16,992 --> 00:26:19,452 This is like an aerial photo of Ground Zero. 725 00:26:19,494 --> 00:26:21,746 Just tell me we can get 100 grand. 726 00:26:21,788 --> 00:26:23,331 Oh, I'd say 100 Gs, easy. 727 00:26:23,373 --> 00:26:25,000 Buenos días. Frank Gallagher. 728 00:26:25,041 --> 00:26:26,418 Frank Gallagher. Frank Gallagher. 729 00:26:26,459 --> 00:26:29,004 I'm afraid it's an honest day's work 730 00:26:29,045 --> 00:26:30,839 for you and me, mi amigo. 731 00:26:30,880 --> 00:26:32,090 Any scams you wanna try? 732 00:26:32,132 --> 00:26:33,925 How about the distract and grab? 733 00:26:33,967 --> 00:26:35,010 Do the melon drop. 734 00:26:35,051 --> 00:26:36,344 Old-fashioned pig in a poke? 735 00:26:36,386 --> 00:26:39,472 I'm always down for a classic Ukrainian peekaboo. 736 00:26:39,514 --> 00:26:40,432 What's my name? 737 00:26:40,473 --> 00:26:41,975 Uh, Bethany? 738 00:26:42,017 --> 00:26:42,976 That's us. 739 00:26:43,018 --> 00:26:45,186 Could you put on a little classical music? 740 00:26:45,228 --> 00:26:47,105 Yeah, sure thing. 741 00:26:47,147 --> 00:26:49,357 Oh, shit! 742 00:26:49,399 --> 00:26:52,944 Watch what you're doing, lady! You just hit that man! 743 00:26:52,986 --> 00:26:54,029 Are you okay? 744 00:26:54,070 --> 00:26:55,488 [Frank] I think you broke my leg. 745 00:26:55,530 --> 00:26:57,574 -Oh, God. -And my face is bleeding. 746 00:26:57,616 --> 00:26:59,909 What are they hitting you for at the ER these days? 747 00:26:59,951 --> 00:27:01,620 -Couple hundy. -Oy. 748 00:27:01,661 --> 00:27:04,414 I'm just gonna wait till my leg heals. 749 00:27:04,456 --> 00:27:07,917 Unless...you wanted to make things right. 750 00:27:07,959 --> 00:27:10,962 As soon as he starts his engine, we make our move. 751 00:27:11,004 --> 00:27:12,422 Okay. 752 00:27:13,256 --> 00:27:14,174 What was that? 753 00:27:14,215 --> 00:27:16,217 Just hit that kid in the wheelchair. 754 00:27:16,259 --> 00:27:17,510 I'm sorry. I swear, I didn't see you. 755 00:27:17,552 --> 00:27:18,637 You came out of nowhere! Oh, my God. 756 00:27:18,678 --> 00:27:21,556 Time to turn over that betting money, 757 00:27:21,598 --> 00:27:22,724 gals and guys. 758 00:27:22,766 --> 00:27:23,933 Get the meds! 759 00:27:23,975 --> 00:27:26,728 -What? -The meds. 760 00:27:26,770 --> 00:27:27,896 [all cry out] 761 00:27:27,937 --> 00:27:30,398 upbeat swing music 762 00:27:30,440 --> 00:27:31,816 Putting it into overdrive, pal. 763 00:27:31,858 --> 00:27:34,736 [softly] Yes, I have Frank Gallagher calling. 764 00:27:34,778 --> 00:27:37,030 -Frank Gallagher. -Never heard of him. 765 00:27:37,072 --> 00:27:37,822 Andrew Feldman. 766 00:27:37,864 --> 00:27:39,199 I'd like to start my benefits. 767 00:27:39,240 --> 00:27:40,700 Mr. Westland, it says here 768 00:27:40,742 --> 00:27:42,452 you're already collecting your benefit. 769 00:27:42,494 --> 00:27:45,455 Mr. Ramirez? It says here you're dead. 770 00:27:45,497 --> 00:27:46,915 [laughs] 771 00:27:46,956 --> 00:27:50,335 He was the father of my baby. 772 00:27:50,377 --> 00:27:51,419 You grieve. 773 00:27:51,461 --> 00:27:53,254 Just tell me where the paperwork is. 774 00:27:53,296 --> 00:27:54,506 Oh, Frank! 775 00:27:54,547 --> 00:27:57,092 I just need his social security number. 776 00:27:57,133 --> 00:27:58,593 Your last sponsor moved out. 777 00:27:58,635 --> 00:28:00,428 What, did he- what, did he live with you? 778 00:28:00,470 --> 00:28:01,346 Yeah. 779 00:28:01,388 --> 00:28:02,347 In a house? You lived in a house, 780 00:28:02,389 --> 00:28:03,264 an apartment, what? 781 00:28:03,306 --> 00:28:04,724 -In a house. -I'm sorry. 782 00:28:04,766 --> 00:28:06,393 Let me introduce myself properly. 783 00:28:06,434 --> 00:28:09,062 I cannot award you domestic-partnership status. 784 00:28:09,104 --> 00:28:11,648 My partner has been working hard, 785 00:28:11,690 --> 00:28:14,734 killing dogs for this city for close to a decade. 786 00:28:14,776 --> 00:28:16,319 You kill dogs? 787 00:28:16,361 --> 00:28:17,529 Animal control. 788 00:28:17,570 --> 00:28:18,988 Welcome. I'm Frank Gallagher. 789 00:28:19,030 --> 00:28:20,615 Frank Gallagher. Frank Gallagher. 790 00:28:20,657 --> 00:28:22,200 Me and my kids drink for free. 791 00:28:22,242 --> 00:28:23,660 Do you remember Joe the plumber? 792 00:28:23,702 --> 00:28:25,370 He's a personal hero of mine. 793 00:28:25,412 --> 00:28:27,122 Well, you are gay Joe. 794 00:28:27,163 --> 00:28:28,790 -Frank the plumber? -No. 795 00:28:28,832 --> 00:28:31,292 The face of the gay rights movement. 796 00:28:31,334 --> 00:28:33,545 Ladies and gentlemen, Frank Gallagher. 797 00:28:33,586 --> 00:28:34,754 Frank? 798 00:28:34,796 --> 00:28:37,882 Right now it's a horrible time to be gay. 799 00:28:37,924 --> 00:28:40,260 All they wanna do is stop us 800 00:28:40,301 --> 00:28:41,261 from having the sex 801 00:28:41,302 --> 00:28:43,138 that they wish they were having. 802 00:28:43,179 --> 00:28:44,013 [laughs] 803 00:28:44,055 --> 00:28:45,223 You saw what I did here. 804 00:28:45,265 --> 00:28:46,433 I'm your new rainmaker. 805 00:28:46,474 --> 00:28:48,518 I can get these rump swappers 806 00:28:48,560 --> 00:28:51,229 to cough up cash night and day. 807 00:28:51,271 --> 00:28:53,022 The envelope, kind sir. 808 00:28:53,064 --> 00:28:54,023 Thank you, thank you. 809 00:28:54,065 --> 00:28:56,067 Now we gotta talk about upgrading my room. 810 00:28:56,109 --> 00:28:58,111 Frank Gallagher. Enchanté. 811 00:28:58,153 --> 00:28:59,070 Frank Gallagher. 812 00:28:59,112 --> 00:29:01,114 -You speak French. -Oui. 813 00:29:01,156 --> 00:29:02,157 Your challenge 814 00:29:02,198 --> 00:29:05,410 is to get seen by an ER doctor 815 00:29:05,452 --> 00:29:06,786 in one hour or less. 816 00:29:10,206 --> 00:29:12,375 -[coughing] -Excuse me. 817 00:29:12,417 --> 00:29:14,252 [spits, coughs] 818 00:29:14,294 --> 00:29:16,463 Um, my friend and I have this cough. 819 00:29:16,504 --> 00:29:18,590 -It just won't-- -Code red, TB alert. 820 00:29:18,631 --> 00:29:21,968 TB protocol! Get them into quarantine! 821 00:29:22,802 --> 00:29:24,804 Isn't there something else I could do, 822 00:29:24,846 --> 00:29:27,766 you know, to get in good with the big guy? 823 00:29:27,807 --> 00:29:29,934 Or is she a big gal? 824 00:29:29,976 --> 00:29:32,395 [chuckles] Which, of course, I doubt. 825 00:29:32,437 --> 00:29:35,440 I mean, God, a woman? Please. 826 00:29:35,482 --> 00:29:37,817 But we have to be politically correct now. 827 00:29:37,859 --> 00:29:39,778 Am I right, or am I right? 828 00:29:39,819 --> 00:29:41,529 Frank, don't you think 829 00:29:41,571 --> 00:29:44,365 that's exactly part of the problem here? 830 00:29:44,407 --> 00:29:47,827 What? 831 00:29:47,869 --> 00:29:50,955 patriotic march music 832 00:29:50,997 --> 00:29:52,040 Folks, let's face facts. 833 00:29:52,081 --> 00:29:54,209 Doctors are crooks, especially the Korean ones. 834 00:29:54,250 --> 00:29:56,795 Never trust a culture that makes sausages from dogs. 835 00:29:56,836 --> 00:29:59,297 Is this a supportive friend party 836 00:29:59,339 --> 00:30:00,465 for a cop who shot 837 00:30:00,507 --> 00:30:02,133 some poor fucker wasn't even armed? 838 00:30:02,175 --> 00:30:05,345 The cops can be forgiven for their mistake. 839 00:30:05,386 --> 00:30:06,262 It was the '90s. 840 00:30:06,304 --> 00:30:08,932 Black people really were drug dealers then. 841 00:30:08,973 --> 00:30:12,268 Bullying is a vital part of every ecosystem. 842 00:30:12,310 --> 00:30:14,187 It teaches kids resilience. 843 00:30:14,229 --> 00:30:17,148 Why do you think Steve Jobs turned out so great? 844 00:30:17,190 --> 00:30:18,066 Bullies. 845 00:30:18,107 --> 00:30:19,067 Minimum wage? 846 00:30:19,108 --> 00:30:22,529 Just a fancy term for industrialized slavery. 847 00:30:22,570 --> 00:30:26,574 How does Mr. Osama Obama expect us to survive on that? 848 00:30:26,616 --> 00:30:29,410 Ah, that's right. Just walk on by, Osama. 849 00:30:29,452 --> 00:30:31,746 We all have our phobias, and school is mine. 850 00:30:31,788 --> 00:30:34,415 They're about the teachers asking you to validate them 851 00:30:34,457 --> 00:30:35,375 for the choice they made 852 00:30:35,416 --> 00:30:37,252 to waste their lives as educators. 853 00:30:37,293 --> 00:30:38,336 I'll tell you this. 854 00:30:38,378 --> 00:30:39,462 A teacher diddled you. 855 00:30:39,504 --> 00:30:41,130 The truth will set you free! 856 00:30:41,172 --> 00:30:44,008 The aristocracy doesn't want poor people getting laid 857 00:30:44,050 --> 00:30:46,719 because that means more poor people being born. 858 00:30:46,761 --> 00:30:48,263 So they take our erections. 859 00:30:48,304 --> 00:30:50,056 We're fighting for the underrepresented 860 00:30:50,098 --> 00:30:51,015 Caucasian male. 861 00:30:51,057 --> 00:30:53,726 Some guy named Paco's jumping a fence 862 00:30:53,768 --> 00:30:55,562 and taking my job! 863 00:30:55,603 --> 00:30:57,564 Accurate is not racist. 864 00:30:57,605 --> 00:30:59,983 You look like a premenstrual Filipino! 865 00:31:00,024 --> 00:31:01,359 Wakey-wakey, Jackie Chan. 866 00:31:01,401 --> 00:31:03,111 You're Indian? The feather, not the dot? 867 00:31:03,152 --> 00:31:04,320 In the Indian reservation, 868 00:31:04,362 --> 00:31:05,947 you people drink yourselves unconscious, 869 00:31:05,989 --> 00:31:09,200 but I never hear of an Indian getting a liver transplant. 870 00:31:09,242 --> 00:31:10,243 Why is that? 871 00:31:10,285 --> 00:31:12,620 For all of their laziness and lack of motivation, 872 00:31:12,662 --> 00:31:14,455 Mexicans are a lovely people. 873 00:31:14,497 --> 00:31:16,749 This is a human rights issue. 874 00:31:16,791 --> 00:31:18,960 Why should our heterosexual proclivities 875 00:31:19,002 --> 00:31:21,379 prevent us from collecting our due? 876 00:31:21,421 --> 00:31:23,006 That is heterophobia, 877 00:31:23,047 --> 00:31:24,674 and I won't stand for it. 878 00:31:24,716 --> 00:31:26,134 And it is our duty... 879 00:31:26,175 --> 00:31:27,510 ...to run the lesbians outta town. 880 00:31:27,552 --> 00:31:30,263 When the good-looking gays start buying up our homes, 881 00:31:30,305 --> 00:31:31,973 the whole neighborhood is doomed. 882 00:31:32,015 --> 00:31:33,516 Gentrification, my friend. 883 00:31:33,558 --> 00:31:36,019 They may have female genitalia, 884 00:31:36,060 --> 00:31:37,812 but those lesbians are the Man, 885 00:31:37,854 --> 00:31:38,980 just like with the Jews. 886 00:31:39,022 --> 00:31:40,315 Ten years from now, they'll claim 887 00:31:40,356 --> 00:31:42,400 it never happened, but it is happening. 888 00:31:42,442 --> 00:31:43,860 Mel Gibson was right! 889 00:31:43,902 --> 00:31:45,570 Stealing land from the Indians 890 00:31:45,612 --> 00:31:46,946 and then genociding them. 891 00:31:46,988 --> 00:31:51,451 They wanna convert it into an L-T-G-B-E-I-E-I-O. 892 00:31:51,492 --> 00:31:54,662 Then they start passing out the smallpox blankets. 893 00:31:54,704 --> 00:31:56,581 Where's the justice? We're in a war. 894 00:31:56,623 --> 00:31:59,375 It's like they've declared war on testicles. 895 00:31:59,417 --> 00:32:01,336 Well, I, for one... 896 00:32:01,377 --> 00:32:02,211 ...think... 897 00:32:02,253 --> 00:32:03,671 Military service is for losers. 898 00:32:03,713 --> 00:32:05,214 You can join the Army, 899 00:32:05,256 --> 00:32:06,549 travel halfway around the world, 900 00:32:06,591 --> 00:32:09,844 and build roads and hospitals for people who want us dead. 901 00:32:09,886 --> 00:32:11,596 Damn Palestinians, huh? 902 00:32:11,638 --> 00:32:12,847 It's like they come out of the womb 903 00:32:12,889 --> 00:32:15,141 wearing a suicide vest, am I right? 904 00:32:15,183 --> 00:32:16,100 Did you know that... 905 00:32:16,142 --> 00:32:17,894 AIDS didn't come from the homos, 906 00:32:17,936 --> 00:32:19,520 but the gays may have helped us spread it 907 00:32:19,562 --> 00:32:21,564 with their bloody anal passions. 908 00:32:21,606 --> 00:32:23,358 Calling people by their name 909 00:32:23,399 --> 00:32:26,778 is not, nor should it ever be argued as, offensive. 910 00:32:26,819 --> 00:32:28,279 Fuck off, lesbos! 911 00:32:28,321 --> 00:32:29,280 Dykes. Bull dyke? 912 00:32:29,322 --> 00:32:30,990 Pan-gender hermaphrodites. 913 00:32:31,032 --> 00:32:32,325 Bunch of uppity queers. 914 00:32:32,367 --> 00:32:34,369 I am not a faggot, 915 00:32:34,410 --> 00:32:38,122 and I could sue you for the use of the word. 916 00:32:38,164 --> 00:32:40,041 Men have always had men. 917 00:32:40,083 --> 00:32:42,168 Da Vinci, Abe Lincoln... 918 00:32:42,210 --> 00:32:43,920 Let people chow down 919 00:32:43,962 --> 00:32:46,214 on the nether region of their choice. 920 00:32:46,255 --> 00:32:49,384 Male, female, consenting animals. 921 00:32:49,425 --> 00:32:50,301 Because animals 922 00:32:50,343 --> 00:32:52,053 are more important in this country 923 00:32:52,095 --> 00:32:55,014 than homeless human beings! 924 00:32:55,056 --> 00:32:56,182 It's not our fault. 925 00:32:56,224 --> 00:32:57,725 Underage temptation. 926 00:32:57,767 --> 00:33:00,395 You can look, but, oh, don't touch! 927 00:33:00,436 --> 00:33:01,562 It's bullshit. 928 00:33:01,604 --> 00:33:03,147 It's flat-out un-American. 929 00:33:03,189 --> 00:33:04,482 Help a brother out. 930 00:33:04,524 --> 00:33:06,609 When did your heart get as black as your skin? 931 00:33:06,651 --> 00:33:08,236 Those people. You people. 932 00:33:08,277 --> 00:33:09,112 You people? 933 00:33:09,153 --> 00:33:10,196 ...spouting the same shit at me. 934 00:33:10,238 --> 00:33:12,198 What can that mean? You people? 935 00:33:12,240 --> 00:33:13,282 This is America, 936 00:33:13,324 --> 00:33:14,617 and in America, 937 00:33:14,659 --> 00:33:15,994 we like democracy. 938 00:33:16,035 --> 00:33:18,663 [off-key] By the dawn's early light 939 00:33:18,705 --> 00:33:20,331 Give me liberty or give me meth. 940 00:33:20,373 --> 00:33:23,126 Every asshole is entitled to his beliefs. 941 00:33:23,167 --> 00:33:25,336 It's the same freedom that allows you to teach 942 00:33:25,378 --> 00:33:26,629 wearing that silly beanie. 943 00:33:26,671 --> 00:33:28,923 Don't know why you yids get such a bad rap 944 00:33:28,965 --> 00:33:31,009 for being greedy, controlling the media, 945 00:33:31,050 --> 00:33:33,011 making everyone get their dicks cut. 946 00:33:33,052 --> 00:33:34,429 It doesn't matter anyway. 947 00:33:34,470 --> 00:33:35,972 Pretty soon, there's not gonna be 948 00:33:36,014 --> 00:33:37,598 any Jew or Aryan or Hindu 949 00:33:37,640 --> 00:33:39,726 or Muslim or Mexican or Blacks. 950 00:33:39,767 --> 00:33:43,521 There's just gonna be the rich and the fucked. 951 00:33:43,563 --> 00:33:46,149 Just like the great slaves of the South. 952 00:33:46,190 --> 00:33:47,400 -Oh, don't do that. -All right, Frank, 953 00:33:47,442 --> 00:33:48,609 you need to stop right there. That's enough. 954 00:33:48,651 --> 00:33:50,903 Decades of forced labor in the fields 955 00:33:50,945 --> 00:33:53,281 have left us Kunta Kinte strong. 956 00:33:53,322 --> 00:33:56,159 -Frank. -Swing low, sweet chariot. 957 00:33:56,200 --> 00:33:57,952 Isn't this a great country? 958 00:33:57,994 --> 00:34:00,621 This United States of America. 959 00:34:00,663 --> 00:34:01,539 I'm an American. 960 00:34:01,581 --> 00:34:03,958 And I invite you all to join me. 961 00:34:04,000 --> 00:34:05,168 ...in this one big... 962 00:34:05,209 --> 00:34:06,586 ...rape-y melting pot filled with... 963 00:34:06,627 --> 00:34:08,755 Overweight minimum wage workers 964 00:34:08,796 --> 00:34:11,132 buying discount laundry detergent! 965 00:34:11,174 --> 00:34:12,467 And the sooner we face it, 966 00:34:12,508 --> 00:34:15,011 the sooner we'll have a civilization 967 00:34:15,053 --> 00:34:16,387 worth celebrating. 968 00:34:16,429 --> 00:34:17,847 [cheering] 969 00:34:17,889 --> 00:34:19,682 L'chaim! Praise Allah. 970 00:34:19,724 --> 00:34:21,350 And that, my multicultural friends, 971 00:34:21,392 --> 00:34:24,187 is liberty and justice for all. 972 00:34:24,228 --> 00:34:25,980 God bless America. 973 00:34:26,022 --> 00:34:29,400 God bless America! [laughs] 974 00:34:30,401 --> 00:34:32,653 I was just having a little fun. 975 00:34:32,695 --> 00:34:34,238 Wasn't trying to hurt anyone. 976 00:34:34,280 --> 00:34:36,449 That's what's wrong with people these days. 977 00:34:36,491 --> 00:34:41,287 Too damn sensitive. Take everything so personally. 978 00:34:43,664 --> 00:34:44,832 I don't know, Frank. 979 00:34:44,874 --> 00:34:47,752 Seems like you have a chance to change your path here. 980 00:34:47,794 --> 00:34:49,962 Why wouldn't you wanna do it? 981 00:34:53,007 --> 00:34:55,343 To each his own, I guess. 982 00:34:55,384 --> 00:34:57,261 I gotta go now. 983 00:34:58,638 --> 00:35:01,349 See you. 984 00:35:01,390 --> 00:35:04,769 Hey, don't you worry about me. 985 00:35:04,811 --> 00:35:08,564 I've skirted death plenty of times so far. 986 00:35:14,070 --> 00:35:16,280 I'm gonna live forever, 987 00:35:16,322 --> 00:35:20,785 so I won't have to worry about damnation. 988 00:35:20,827 --> 00:35:23,746 Frank, your piss is brown. 989 00:35:23,788 --> 00:35:24,997 [Frank] That is brown. 990 00:35:25,039 --> 00:35:26,499 easygoing music 991 00:35:26,541 --> 00:35:28,209 For fuck's sake! 992 00:35:28,251 --> 00:35:30,628 It makes you feel so bad 993 00:35:30,670 --> 00:35:33,005 [doctor] We are now ready to remove the catheter 994 00:35:33,047 --> 00:35:34,465 from the urethra. 995 00:35:34,507 --> 00:35:36,843 -[yells] -[doctor] All done. 996 00:35:36,884 --> 00:35:39,679 [Frank] It's like a Fourth of July barbecue. 997 00:35:39,720 --> 00:35:42,223 Ooh, shit. Oh! 998 00:35:42,265 --> 00:35:44,809 -Jeez. -[Bianca yelling] Frank! 999 00:35:44,851 --> 00:35:46,018 When you're all alone 1000 00:35:46,060 --> 00:35:48,146 And you feel like you wanna die 1001 00:35:48,187 --> 00:35:49,981 Oh, God. 1002 00:35:51,732 --> 00:35:54,819 You can turn it all around 1003 00:35:54,861 --> 00:35:55,570 Ooh. 1004 00:35:55,611 --> 00:35:57,446 Frank, if you die, 1005 00:35:57,488 --> 00:35:59,323 I will be really disappointed. 1006 00:36:01,534 --> 00:36:03,452 [car horn blares] 1007 00:36:03,494 --> 00:36:04,662 [Frank screaming] 1008 00:36:04,704 --> 00:36:07,206 That's bone. 1009 00:36:07,248 --> 00:36:08,291 Dad? 1010 00:36:08,332 --> 00:36:10,001 [EMT] He recently had a liver transplant. 1011 00:36:10,042 --> 00:36:10,793 How recent? 1012 00:36:10,835 --> 00:36:12,628 Like, 20 minutes ago. 1013 00:36:12,670 --> 00:36:14,881 I OD'd in '81. 1014 00:36:14,922 --> 00:36:16,007 You know Frank's dying. 1015 00:36:16,048 --> 00:36:17,216 And in '88. 1016 00:36:17,258 --> 00:36:18,551 He's been dying for years. 1017 00:36:18,593 --> 00:36:19,510 '88 again. 1018 00:36:19,552 --> 00:36:20,678 You're still alive? 1019 00:36:20,720 --> 00:36:21,512 '94. 1020 00:36:21,554 --> 00:36:22,763 Thought you were dead. 1021 00:36:22,805 --> 00:36:23,598 '03. 1022 00:36:23,639 --> 00:36:24,557 I was in a coma. 1023 00:36:24,599 --> 00:36:25,641 I'm the only guy I know 1024 00:36:25,683 --> 00:36:27,685 who's been given last rites three times. 1025 00:36:27,727 --> 00:36:30,021 Take more than that to kill this cockroach. 1026 00:36:30,062 --> 00:36:31,272 Yeah, let's kill him. 1027 00:36:31,314 --> 00:36:32,398 -Will you-- -You fucked 1028 00:36:32,440 --> 00:36:34,692 all of our wives, Gallagher. 1029 00:36:34,734 --> 00:36:36,027 Hey! 1030 00:36:36,068 --> 00:36:37,612 It makes you feel 1031 00:36:37,653 --> 00:36:39,530 If you happen to see Frank, 1032 00:36:39,572 --> 00:36:40,990 tell him he's a dead man. 1033 00:36:41,032 --> 00:36:43,784 You fucked the wrong guy's daughter, Gallagher! 1034 00:36:43,826 --> 00:36:45,828 -[Frank] He gone? -Yeah. 1035 00:36:47,455 --> 00:36:49,248 [whistles, chuckles] 1036 00:36:49,290 --> 00:36:51,375 [groaning] 1037 00:36:56,130 --> 00:37:00,301 Okay, whoa, hold-- What is this about again? 1038 00:37:00,343 --> 00:37:02,011 [Wade] No! 1039 00:37:02,053 --> 00:37:05,514 [both straining] 1040 00:37:05,556 --> 00:37:06,891 Are you okay? 1041 00:37:06,933 --> 00:37:09,227 She tried to stab me. 1042 00:37:09,268 --> 00:37:10,061 Oh, sh-- 1043 00:37:10,102 --> 00:37:11,395 [Lamar] Get your ass over here! 1044 00:37:11,437 --> 00:37:13,272 [mob clamoring] 1045 00:37:15,316 --> 00:37:16,859 Find yourself a friend 1046 00:37:16,901 --> 00:37:20,238 And everything will be all right 1047 00:37:20,279 --> 00:37:23,241 It's gonna be all right 1048 00:37:23,282 --> 00:37:24,659 It's gonna be all right 1049 00:37:24,700 --> 00:37:27,036 [Frank yelling] 1050 00:37:27,078 --> 00:37:29,622 No, no, no, no, no, no, no, no. 1051 00:37:29,664 --> 00:37:30,539 Whoa! 1052 00:37:30,581 --> 00:37:31,916 [crying] 1053 00:37:31,958 --> 00:37:33,000 Oh, Jesus. 1054 00:37:33,042 --> 00:37:36,504 Can't a man get one fucking minute of peace? 1055 00:37:36,545 --> 00:37:39,090 Just one minute? 1056 00:37:42,760 --> 00:37:43,886 Find yourself a friend 1057 00:37:43,928 --> 00:37:45,429 And bring him into your life 1058 00:37:45,471 --> 00:37:46,264 That's the train. 1059 00:37:46,305 --> 00:37:47,556 Oh. I'm gonna come. 1060 00:37:47,598 --> 00:37:49,058 Oh, we gotta go. 1061 00:37:49,100 --> 00:37:51,018 Oh, oh, oh. Oh, my God. 1062 00:37:51,060 --> 00:37:53,646 Oh, oh, oh, okay! 1063 00:37:53,688 --> 00:37:56,524 Danced with a gal with a hole in her stocking 1064 00:37:56,565 --> 00:37:58,025 Knees kept knocking 1065 00:37:58,067 --> 00:37:59,360 Feet kept a-rocking 1066 00:37:59,402 --> 00:38:01,570 So, Buffalo gals, won't you come out tonight 1067 00:38:01,612 --> 00:38:04,615 And dance by the light of the Moon? 1068 00:38:14,834 --> 00:38:16,210 [gasps] Jesus. 1069 00:38:16,252 --> 00:38:17,253 What the fuck are you doing 1070 00:38:17,295 --> 00:38:19,171 singing to some whiny cracker music? 1071 00:38:19,213 --> 00:38:20,756 You scared the shit out of me! 1072 00:38:20,798 --> 00:38:22,008 Why? You knew there was 1073 00:38:22,049 --> 00:38:24,885 another ghost coming, you jackass. 1074 00:38:24,927 --> 00:38:26,387 Gallagher future? 1075 00:38:26,429 --> 00:38:28,556 In the fucking flesh. 1076 00:38:28,597 --> 00:38:30,224 Well, who the hell are you? 1077 00:38:30,266 --> 00:38:32,643 I'm your son, you dumb fuck. 1078 00:38:32,685 --> 00:38:33,769 Lip? 1079 00:38:33,811 --> 00:38:35,146 Asshole. I'm Black. 1080 00:38:35,187 --> 00:38:36,230 Guess again. 1081 00:38:36,272 --> 00:38:37,315 Uh, Liam. 1082 00:38:37,356 --> 00:38:38,274 That's right, bitch. 1083 00:38:38,316 --> 00:38:41,235 But you're-you're... so grown up, 1084 00:38:41,277 --> 00:38:43,779 so professional, articulate. 1085 00:38:43,821 --> 00:38:46,490 Mm, yeah, well, I'm doing okay for myself. 1086 00:38:46,532 --> 00:38:48,159 We all are, more or less, 1087 00:38:48,200 --> 00:38:50,286 no thanks to you. 1088 00:38:51,162 --> 00:38:55,041 Daddy's home! Good morning, my wasted sperms. 1089 00:38:55,082 --> 00:38:56,917 A lesson in parenting, gentlemen. 1090 00:38:56,959 --> 00:38:58,002 Dad, what's this? 1091 00:38:58,044 --> 00:39:00,087 That's a pacifier for your anus. 1092 00:39:00,129 --> 00:39:03,466 A woman's sexuality is as fluid as the Mississippi. 1093 00:39:03,507 --> 00:39:05,926 Son, it's important to know the difference 1094 00:39:05,968 --> 00:39:09,347 between a skank bitch and a deranged psychopath. 1095 00:39:09,388 --> 00:39:11,140 Daddy, I'm gonna get my period soon. 1096 00:39:11,182 --> 00:39:12,892 No time for that now, Debs. 1097 00:39:12,933 --> 00:39:14,226 And remember what my mother said. 1098 00:39:14,268 --> 00:39:15,978 A hole's a hole. God doesn't really care 1099 00:39:16,020 --> 00:39:17,021 who's attached to it. 1100 00:39:17,063 --> 00:39:18,356 Biologically speaking, 1101 00:39:18,397 --> 00:39:20,608 you're in your prime childbearing years. 1102 00:39:20,649 --> 00:39:22,443 Actually, a little beyond them. 1103 00:39:22,485 --> 00:39:23,819 If Fiona waits much longer, 1104 00:39:23,861 --> 00:39:26,072 she's gonna have babies that look like wombats. 1105 00:39:26,113 --> 00:39:29,200 I remember the first time I saw Fiona in Monica's gut. 1106 00:39:29,241 --> 00:39:30,993 I mean, we were on a lot of drugs, 1107 00:39:31,035 --> 00:39:33,245 but that fetus looked unholy. 1108 00:39:33,287 --> 00:39:34,789 You're my dad? 1109 00:39:34,830 --> 00:39:36,665 I almost put you in my mouth. 1110 00:39:36,707 --> 00:39:38,292 I didn't ask you to do that. 1111 00:39:38,334 --> 00:39:41,504 You dry-humped my thigh for half an hour yesterday. 1112 00:39:41,545 --> 00:39:44,715 Carl, I remember when the nurse in the hospital 1113 00:39:44,757 --> 00:39:45,966 handed you to me. 1114 00:39:46,008 --> 00:39:47,802 Carl was born in the back of the van. 1115 00:39:47,843 --> 00:39:48,803 You weren't there. 1116 00:39:48,844 --> 00:39:50,221 Where have you been? 1117 00:39:50,262 --> 00:39:51,597 Your daughter's made me read 1118 00:39:51,639 --> 00:39:53,391 The Hungry goddamned Caterpillar, 1119 00:39:53,432 --> 00:39:54,558 like, 20 times. 1120 00:39:54,600 --> 00:39:56,102 Caterpillar's dead, honey. 1121 00:39:56,143 --> 00:39:58,145 Someone stepped on it and squished it. 1122 00:39:58,187 --> 00:39:59,897 -I got expelled. -Why? 1123 00:39:59,939 --> 00:40:01,273 In the past few weeks, 1124 00:40:01,315 --> 00:40:02,942 four people have tested positive 1125 00:40:02,983 --> 00:40:04,151 for multiple STDs. 1126 00:40:04,193 --> 00:40:05,653 The thing these people had in common 1127 00:40:05,694 --> 00:40:06,779 was this PTA group. 1128 00:40:06,821 --> 00:40:08,781 Frank gave them venereal diseases. 1129 00:40:08,823 --> 00:40:09,990 And they kicked you out? 1130 00:40:10,032 --> 00:40:13,536 [Faye] What do you love most in the entire world, Frank? 1131 00:40:13,577 --> 00:40:14,370 My kids? 1132 00:40:14,412 --> 00:40:15,496 Beat it, brat. 1133 00:40:15,538 --> 00:40:16,664 What the fuck am I saying? 1134 00:40:16,705 --> 00:40:17,790 Um, opioids. 1135 00:40:17,832 --> 00:40:18,916 You got any cash? 1136 00:40:18,958 --> 00:40:21,127 Sheila gave me $40 for groceries. 1137 00:40:21,168 --> 00:40:22,753 Well, hand it over. I need weed. 1138 00:40:22,795 --> 00:40:24,588 -There you go. -Thank you, Mr. Gallagher. 1139 00:40:24,630 --> 00:40:26,549 Mr. Gallagher? Is my dad here? 1140 00:40:26,590 --> 00:40:28,008 [chuckles] Call me Liam. 1141 00:40:28,050 --> 00:40:30,010 He used our names to get the cards. 1142 00:40:30,052 --> 00:40:31,345 [crowd cheering and whistling] 1143 00:40:31,387 --> 00:40:33,305 [Lip] $1,200 at the Windy Titty? 1144 00:40:33,347 --> 00:40:34,723 Cool. I just got a subscription 1145 00:40:34,765 --> 00:40:35,808 to Penthouse. 1146 00:40:35,850 --> 00:40:38,185 I think I broke my arm. 1147 00:40:38,227 --> 00:40:39,812 Ow! What the... 1148 00:40:39,854 --> 00:40:40,688 Go get your bike. 1149 00:40:40,729 --> 00:40:44,066 jaunty music 1150 00:40:44,108 --> 00:40:45,651 Now! 1151 00:40:49,738 --> 00:40:52,324 As a woman who's months from bringing a child 1152 00:40:52,366 --> 00:40:53,367 into this world, 1153 00:40:53,409 --> 00:40:54,952 you require a nest. 1154 00:40:54,994 --> 00:40:56,120 You need a father figure 1155 00:40:56,162 --> 00:40:58,289 like you had with me, only with money. 1156 00:40:58,330 --> 00:40:59,999 [through voice box] My second wife 1157 00:41:00,040 --> 00:41:01,250 was a redhead. 1158 00:41:01,292 --> 00:41:02,001 [laughs] 1159 00:41:02,042 --> 00:41:02,793 Are you insane? 1160 00:41:02,835 --> 00:41:04,044 He's got terminal cancer 1161 00:41:04,086 --> 00:41:05,379 and a two-bedroom apartment 1162 00:41:05,421 --> 00:41:06,255 on rent control. 1163 00:41:06,297 --> 00:41:07,465 You take care of your man, 1164 00:41:07,506 --> 00:41:08,883 he'll move you into the guest room 1165 00:41:08,924 --> 00:41:10,593 in no time. 1166 00:41:10,634 --> 00:41:11,677 I know a little blonde 1167 00:41:11,719 --> 00:41:13,387 who can suck the chrome off a trailer hitch. 1168 00:41:13,429 --> 00:41:14,555 You buy her a pork taco 1169 00:41:14,597 --> 00:41:16,390 and a shot of Smirnoff, and it's go time. 1170 00:41:16,432 --> 00:41:17,558 -Who? -My daughter. 1171 00:41:17,600 --> 00:41:18,893 [Sammi] Christ, you're fast. 1172 00:41:18,934 --> 00:41:21,270 I can keep this up for miles. 1173 00:41:21,312 --> 00:41:22,146 I'm not supposed to talk to you. 1174 00:41:22,188 --> 00:41:23,397 Fiona and Lip will be mad. 1175 00:41:23,439 --> 00:41:25,900 Treat me like a leper because I'm a bad father. 1176 00:41:25,941 --> 00:41:27,067 Yeah, right. 1177 00:41:27,109 --> 00:41:28,986 -Whoa! -Jesus! Hey! 1178 00:41:29,028 --> 00:41:31,739 Making me homeless in the dead of autumn 1179 00:41:31,780 --> 00:41:34,158 after I got you through cancer? 1180 00:41:34,200 --> 00:41:36,994 The good news is, the cancer's in your brain, 1181 00:41:37,036 --> 00:41:38,954 and you never were much of a thinker, 1182 00:41:38,996 --> 00:41:41,165 so it probably won't affect you that much. 1183 00:41:41,207 --> 00:41:43,751 I didn't split like your mom did. 1184 00:41:43,792 --> 00:41:46,128 I could've! Your mom just takes off. 1185 00:41:46,170 --> 00:41:48,172 You're all looking at me. 1186 00:41:48,214 --> 00:41:49,840 Food on the table. 1187 00:41:49,882 --> 00:41:51,800 Clothes for school. 1188 00:41:51,842 --> 00:41:53,093 Bills to pay. 1189 00:41:53,135 --> 00:41:54,845 Diapers. Dentists. 1190 00:41:54,887 --> 00:41:56,722 Oh! So you knock back a few. 1191 00:41:56,764 --> 00:41:58,057 That's what you need. 1192 00:41:58,098 --> 00:42:00,267 Anything so long as it's not 1193 00:42:00,309 --> 00:42:03,646 six kids that you didn't want in the first place! 1194 00:42:03,687 --> 00:42:05,606 You think I can't support six kids? 1195 00:42:05,648 --> 00:42:06,815 You didn't support one of us. 1196 00:42:06,857 --> 00:42:09,944 If I didn't support you, how did you turn out so well? 1197 00:42:09,985 --> 00:42:11,028 -Bankrupt. -Alcoholic. 1198 00:42:11,070 --> 00:42:12,530 -Teen mom. -Psychopath. 1199 00:42:12,571 --> 00:42:13,864 Well, you're alive. 1200 00:42:13,906 --> 00:42:17,034 You know how many parents murder their children? 1201 00:42:22,540 --> 00:42:25,000 I must've done something right. 1202 00:42:25,042 --> 00:42:26,877 -Not at all. -Really? 1203 00:42:26,919 --> 00:42:28,629 No, because you never changed your ways. 1204 00:42:28,671 --> 00:42:32,633 So I should get points for consistency, then, right? 1205 00:42:32,675 --> 00:42:33,551 Wrong. 1206 00:42:33,592 --> 00:42:34,593 Damn. 1207 00:42:34,635 --> 00:42:36,470 So many times, we all had hopes for you 1208 00:42:36,512 --> 00:42:39,223 that you were finally gonna be a good person. 1209 00:42:39,265 --> 00:42:41,600 dramatic music 1210 00:42:41,642 --> 00:42:42,893 Fuck, Frank. 1211 00:42:42,935 --> 00:42:44,311 I love you. 1212 00:42:44,353 --> 00:42:45,521 Debs, I love you. 1213 00:42:45,563 --> 00:42:46,480 Jesus. 1214 00:42:46,522 --> 00:42:47,648 Just, I want you to know that. 1215 00:42:47,690 --> 00:42:49,316 Go away, Frank. 1216 00:42:49,358 --> 00:42:50,317 I love you. 1217 00:42:50,359 --> 00:42:51,485 Ignore him. 1218 00:42:51,527 --> 00:42:53,612 I love you, my little brown banana. 1219 00:42:53,654 --> 00:42:54,780 Sure, Frank. 1220 00:42:54,822 --> 00:42:56,323 Call me Dad? 1221 00:42:56,365 --> 00:42:59,952 I just want you to know. [cries] 1222 00:42:59,994 --> 00:43:01,704 I don't know how much more of that I can take 1223 00:43:01,745 --> 00:43:05,124 before I stab him in the neck with a broken beer bottle. 1224 00:43:05,165 --> 00:43:06,458 Mother... 1225 00:43:06,500 --> 00:43:07,835 rock music 1226 00:43:07,876 --> 00:43:09,628 Hey, what needs doing around the house? 1227 00:43:09,670 --> 00:43:11,630 The upstairs toilet ever get fixed? 1228 00:43:11,672 --> 00:43:12,715 [Liam] No. 1229 00:43:12,756 --> 00:43:13,966 You ever figure out that smell in your room? 1230 00:43:14,008 --> 00:43:16,260 -[Liam] No. -[Frank groans] 1231 00:43:19,221 --> 00:43:21,348 [laughs] 1232 00:43:21,390 --> 00:43:22,266 Well, shit. 1233 00:43:22,308 --> 00:43:24,018 Where's your book? Take the day off. 1234 00:43:24,059 --> 00:43:25,311 I'll do your rounds today. 1235 00:43:29,273 --> 00:43:31,525 I'd like to offer my delivery services 1236 00:43:31,567 --> 00:43:32,568 for a package 1237 00:43:32,610 --> 00:43:33,986 you want Carl to handle this afternoon. 1238 00:43:34,028 --> 00:43:35,446 How do we know you'll deliver? 1239 00:43:35,487 --> 00:43:36,655 I give you my word. 1240 00:43:40,034 --> 00:43:41,493 Shit is tight, Frank the cracker. 1241 00:43:41,535 --> 00:43:42,578 Thank you, Vince! 1242 00:43:42,620 --> 00:43:44,955 Does your father's disappearance make you sad? 1243 00:43:44,997 --> 00:43:45,956 [Carl] I don't know. 1244 00:43:45,998 --> 00:43:47,291 [judge] Were you glad when he came back? 1245 00:43:47,333 --> 00:43:48,417 He got me into camp. 1246 00:43:48,459 --> 00:43:50,419 I was able to get you these special pills. 1247 00:43:50,461 --> 00:43:52,630 They'll give you the energy to get through camp. 1248 00:43:52,671 --> 00:43:54,006 Will they cure my cancer? 1249 00:43:54,048 --> 00:43:55,299 Depends on your attitude. 1250 00:43:55,341 --> 00:43:56,425 What about you, Deborah? 1251 00:43:56,467 --> 00:43:57,635 I spent the summer at the pool. 1252 00:43:57,676 --> 00:43:58,886 Daddy helped me learn. 1253 00:43:58,927 --> 00:44:01,221 -How to swim. -Sort of. 1254 00:44:01,263 --> 00:44:02,765 Stay down. 1255 00:44:02,806 --> 00:44:04,391 How long was that? 1256 00:44:04,433 --> 00:44:05,392 Not long enough. 1257 00:44:05,434 --> 00:44:07,227 City pools are filled with city kids. 1258 00:44:07,269 --> 00:44:10,814 Them savage little Cosby kids will drown your ass. 1259 00:44:10,856 --> 00:44:12,358 Go. 1260 00:44:12,399 --> 00:44:13,233 Can I try? 1261 00:44:13,275 --> 00:44:15,736 No, Carl. You've got cancer. 1262 00:44:15,778 --> 00:44:17,321 I'm making amends 1263 00:44:17,363 --> 00:44:18,947 to all the people I've harmed. 1264 00:44:18,989 --> 00:44:20,407 Is there anything that you can think of 1265 00:44:20,449 --> 00:44:22,284 that I should apologize to you for? 1266 00:44:22,326 --> 00:44:23,202 Kind of a long list. 1267 00:44:23,243 --> 00:44:24,912 Should've called an ambulance, Dave. 1268 00:44:24,953 --> 00:44:25,954 I know that now. 1269 00:44:25,996 --> 00:44:27,831 Honestly, I thought you were just floating. 1270 00:44:27,873 --> 00:44:31,877 How can I ever really say I'm sorry? 1271 00:44:31,919 --> 00:44:33,045 Shit. 1272 00:44:33,087 --> 00:44:34,213 Fair enough. 1273 00:44:34,254 --> 00:44:35,881 Can I make amends to you guys tomorrow? 1274 00:44:35,923 --> 00:44:38,384 -Uh, fucking whatever. -Yeah, it's fine. 1275 00:44:40,511 --> 00:44:42,262 Namaste. 1276 00:44:42,304 --> 00:44:44,973 I may not have been present for your first steps 1277 00:44:45,015 --> 00:44:46,308 or your first lost tooth 1278 00:44:46,350 --> 00:44:47,643 or your first blow job, 1279 00:44:47,685 --> 00:44:49,687 but as patriarch, I'm entitled 1280 00:44:49,728 --> 00:44:51,188 to my traditional place of honor 1281 00:44:51,230 --> 00:44:52,731 next to you for your big day. 1282 00:44:52,773 --> 00:44:53,941 It's my traditional right 1283 00:44:53,982 --> 00:44:56,068 to ask said patriarch to pay for it. 1284 00:44:56,110 --> 00:44:57,027 Done. I'll pay. 1285 00:44:57,069 --> 00:44:58,654 -What? -Where'd you get the money? 1286 00:44:58,696 --> 00:45:00,155 In an honorable, ethical fashion. 1287 00:45:00,197 --> 00:45:02,574 Frank told Derek's parents that he statutory raped me 1288 00:45:02,616 --> 00:45:03,450 so he'd give him money. 1289 00:45:03,492 --> 00:45:04,410 Oh, fuck, Frank. 1290 00:45:04,451 --> 00:45:05,452 They owe us. 1291 00:45:05,494 --> 00:45:07,579 [Sean] Frank, you're not paying for our wedding 1292 00:45:07,621 --> 00:45:09,373 with your crooked money. 1293 00:45:12,376 --> 00:45:15,254 Look at that--my son's going to private school. 1294 00:45:15,295 --> 00:45:17,131 You're a good dad. 1295 00:45:17,172 --> 00:45:19,174 Fella doesn't get too many chances 1296 00:45:19,216 --> 00:45:20,175 to get it right. 1297 00:45:20,217 --> 00:45:22,428 What do your classmates' parents do for them? 1298 00:45:22,469 --> 00:45:23,887 Something called a trust fund. 1299 00:45:23,929 --> 00:45:26,932 Oh, I'm afraid I smoked that one up already. 1300 00:45:26,974 --> 00:45:28,809 And when dinnertime comes, 1301 00:45:28,851 --> 00:45:31,645 you grab little free-range Lucky here 1302 00:45:31,687 --> 00:45:32,855 by the neck, 1303 00:45:32,896 --> 00:45:34,064 and you swing him around, 1304 00:45:34,106 --> 00:45:35,149 you break his neck, 1305 00:45:35,190 --> 00:45:36,859 and then you cut off his head 1306 00:45:36,900 --> 00:45:38,235 and bleed him out. 1307 00:45:38,277 --> 00:45:39,528 It's the circle of life. 1308 00:45:39,570 --> 00:45:42,197 Okay, let me demonstrate. 1309 00:45:42,239 --> 00:45:43,949 [children scream] 1310 00:45:43,991 --> 00:45:46,160 [sighs] Just one big, giant letdown. 1311 00:45:46,201 --> 00:45:50,664 I must have had some positive influence on you. 1312 00:45:50,706 --> 00:45:51,832 Nope. 1313 00:45:51,874 --> 00:45:54,126 But you're-you're so handsome, 1314 00:45:54,168 --> 00:45:55,669 well dressed. 1315 00:45:55,711 --> 00:45:57,337 W-what do you do for a living? 1316 00:45:57,379 --> 00:45:59,757 What do you think I do with a father like you? 1317 00:45:59,798 --> 00:46:01,300 I'm a pimp and a drug dealer. 1318 00:46:01,341 --> 00:46:02,634 Well, that makes sense. 1319 00:46:02,676 --> 00:46:04,052 [Liam] I'm fucking with you! 1320 00:46:04,094 --> 00:46:05,179 I work in finance. 1321 00:46:05,220 --> 00:46:06,889 I manage rich people's money. 1322 00:46:06,930 --> 00:46:08,223 Ooh. Wow. 1323 00:46:08,265 --> 00:46:09,183 Any chance you could skim 1324 00:46:09,224 --> 00:46:10,642 a little off the top for your old man? 1325 00:46:10,684 --> 00:46:12,352 This is exactly why you're being visited 1326 00:46:12,394 --> 00:46:14,062 by a bunch of fucking ghosts. 1327 00:46:14,104 --> 00:46:16,148 We're giving you a chance to change. 1328 00:46:16,190 --> 00:46:18,692 Life isn't all about scamming the system. 1329 00:46:18,734 --> 00:46:21,028 It isn't? 1330 00:46:21,069 --> 00:46:22,488 I need you on the South Side 1331 00:46:22,529 --> 00:46:24,531 looking after the-the business. 1332 00:46:24,573 --> 00:46:25,574 What business? 1333 00:46:25,616 --> 00:46:27,701 It's time you learn the family business, son. 1334 00:46:27,743 --> 00:46:28,952 I was afraid none of my sons 1335 00:46:28,994 --> 00:46:30,621 were gonna follow me into the family business. 1336 00:46:30,662 --> 00:46:34,583 Finding easy, innovative ways to make money without working. 1337 00:46:34,625 --> 00:46:36,168 I built it from scratch. 1338 00:46:36,210 --> 00:46:37,503 I put in the hours, 1339 00:46:37,544 --> 00:46:39,338 turned it into the thriving racket 1340 00:46:39,379 --> 00:46:40,422 you see today. 1341 00:46:40,464 --> 00:46:43,550 Fourteen and already a convicted drug trafficker. 1342 00:46:43,592 --> 00:46:46,178 It warms my heart to know that at least one Gallagher 1343 00:46:46,220 --> 00:46:49,181 has lived up to his genetic potential. 1344 00:46:49,223 --> 00:46:53,018 I'm giving you the benefit of my years of experience. 1345 00:46:53,060 --> 00:46:54,770 Hear me and heed me. 1346 00:46:54,812 --> 00:46:56,980 That's what I'm trying to tell you: my philosophy. 1347 00:46:57,022 --> 00:46:59,191 Charity is accepting help from others, 1348 00:46:59,233 --> 00:47:00,776 not the other way around. 1349 00:47:00,818 --> 00:47:03,862 You get along a lot better with a weapon and a kind word 1350 00:47:03,904 --> 00:47:05,239 than a kind word alone. 1351 00:47:05,280 --> 00:47:08,367 Prison is no place for a man with naturally tight glutes. 1352 00:47:08,408 --> 00:47:10,828 You're young, white, female. 1353 00:47:10,869 --> 00:47:12,204 You're a cash cow on the corner. 1354 00:47:12,246 --> 00:47:13,872 Do you want me to be a prostitute? 1355 00:47:13,914 --> 00:47:15,249 Don't be ridiculous. 1356 00:47:15,290 --> 00:47:17,459 The competition is way too steep. 1357 00:47:17,501 --> 00:47:20,671 One baby is worth $357 a month, 1358 00:47:20,712 --> 00:47:23,423 but twins will get you an extra $154. 1359 00:47:23,465 --> 00:47:25,634 Get joint checking, and whatever you do, 1360 00:47:25,676 --> 00:47:27,678 do not sign a prenup. 1361 00:47:27,719 --> 00:47:30,097 If the baby has a clubfoot or a harelip, 1362 00:47:30,138 --> 00:47:31,390 that's worth an extra hundred, 1363 00:47:31,431 --> 00:47:33,600 so you might wanna lighten up on the prenatal vitamins. 1364 00:47:33,642 --> 00:47:36,311 It's a myth about the female libido 1365 00:47:36,353 --> 00:47:37,563 declining with age. 1366 00:47:37,604 --> 00:47:38,605 They get hornier. 1367 00:47:38,647 --> 00:47:39,648 I'll keep that in mind. 1368 00:47:39,690 --> 00:47:42,067 Mental deficits are worth a lot, 1369 00:47:42,109 --> 00:47:43,068 but they cost a lot, 1370 00:47:43,110 --> 00:47:45,529 so don't cut out the folic acid completely. 1371 00:47:45,571 --> 00:47:47,155 I'm taking all my vitamins. 1372 00:47:47,197 --> 00:47:48,866 Suit yourself. 1373 00:47:48,907 --> 00:47:50,909 Women love a long-term project, 1374 00:47:50,951 --> 00:47:53,829 especially when it involves the improvement of a man. 1375 00:47:53,871 --> 00:47:55,831 Go to Evergreen Assisted Living. 1376 00:47:55,873 --> 00:47:57,082 Plenty of men 80 or older. 1377 00:47:57,124 --> 00:47:59,209 They'd write you into their will for a hand job. 1378 00:47:59,251 --> 00:48:00,502 Good afternoon, ma'am. 1379 00:48:00,544 --> 00:48:02,504 This is my dependent, and she's about to have 1380 00:48:02,546 --> 00:48:03,672 a dependent of her own. 1381 00:48:03,714 --> 00:48:04,798 We'll need the proper forms. 1382 00:48:04,840 --> 00:48:06,383 We're missing the TANF forms. 1383 00:48:06,425 --> 00:48:07,759 We're not new at this. 1384 00:48:07,801 --> 00:48:08,886 See? Free money. 1385 00:48:08,927 --> 00:48:11,096 It's like bring-your-daughter- to-work day. 1386 00:48:11,138 --> 00:48:12,097 Gotta find a job. 1387 00:48:12,139 --> 00:48:13,473 Typed up your résumé, Daddy. 1388 00:48:13,515 --> 00:48:14,433 Good girl, Debs. 1389 00:48:14,474 --> 00:48:15,392 "Francis Gallagher is 1390 00:48:15,434 --> 00:48:16,643 a passionate professional 1391 00:48:16,685 --> 00:48:18,061 who brings creative solutions 1392 00:48:18,103 --> 00:48:19,938 from the idea phase 1393 00:48:19,980 --> 00:48:21,064 to fruition." 1394 00:48:21,106 --> 00:48:22,274 You know me so well. 1395 00:48:22,316 --> 00:48:23,817 [foreman] Well, you know, the products that we're using 1396 00:48:23,859 --> 00:48:25,068 aren't exactly the safest. 1397 00:48:25,110 --> 00:48:26,612 A lot of folks are getting sick around here. 1398 00:48:26,653 --> 00:48:27,487 He'll take it. 1399 00:48:27,529 --> 00:48:29,489 Tomorrow okay for him to start? 1400 00:48:29,531 --> 00:48:30,741 Yeah, yeah, sure. Okay. 1401 00:48:30,782 --> 00:48:31,783 Yeah. [laughs] 1402 00:48:31,825 --> 00:48:32,993 [Frank] When I was your age, my pop 1403 00:48:33,035 --> 00:48:34,745 took me on my first heist. 1404 00:48:34,786 --> 00:48:36,580 Man, those were the days. 1405 00:48:36,622 --> 00:48:38,790 My foster gays have a lot of nice stuff. 1406 00:48:38,832 --> 00:48:41,376 Are you suggesting what I think you're suggesting? 1407 00:48:41,418 --> 00:48:43,253 Boom a lacka boom 1408 00:48:43,295 --> 00:48:44,838 When you walk in the room 1409 00:48:44,880 --> 00:48:48,592 Yeah, yeah 1410 00:48:48,634 --> 00:48:52,930 Yum diddly yum dum dum, we gonna have some fun now 1411 00:48:52,971 --> 00:48:55,015 Yeah, yeah... 1412 00:48:55,057 --> 00:48:56,099 Christ. 1413 00:48:56,141 --> 00:48:59,353 Don't you ever hose these things out? 1414 00:48:59,394 --> 00:49:00,854 Doing good in there, pumpkin? 1415 00:49:00,896 --> 00:49:02,940 Mm-hmm. [clicks tongue] A-okay, Daddy. 1416 00:49:02,981 --> 00:49:04,274 Thanks to your influence, Frank, 1417 00:49:04,316 --> 00:49:05,734 Liam is no longer welcome at day care. 1418 00:49:05,776 --> 00:49:08,236 He punched a kid in the balls and called him a gringo. 1419 00:49:08,278 --> 00:49:10,197 Okay, son. Glad to hear it. 1420 00:49:10,238 --> 00:49:11,156 Give them hell. 1421 00:49:11,198 --> 00:49:13,325 If I could've, I would've sold you. 1422 00:49:13,367 --> 00:49:14,910 That's problematic. 1423 00:49:14,952 --> 00:49:16,078 I resent the implication. 1424 00:49:16,119 --> 00:49:18,163 I'll have you know, I tried to sell Debbie, too, 1425 00:49:18,205 --> 00:49:19,873 but nobody wanted a baby with colic. 1426 00:49:19,915 --> 00:49:22,626 So can I go on a cruise with Dylan's family or not? 1427 00:49:22,668 --> 00:49:24,127 After you get the code 1428 00:49:24,169 --> 00:49:26,546 and pics of their valuables. 1429 00:49:26,588 --> 00:49:28,131 [Liam] But they're taking me on their vacation 1430 00:49:28,173 --> 00:49:29,257 and everything. 1431 00:49:29,299 --> 00:49:33,095 Bah, just to assuage their ruling-class guilt. 1432 00:49:33,136 --> 00:49:36,139 rock music 1433 00:49:42,771 --> 00:49:44,898 [phone ringing] 1434 00:49:44,940 --> 00:49:47,484 -You gonna get that? -No. 1435 00:49:48,944 --> 00:49:50,153 [alarm blaring] 1436 00:50:09,256 --> 00:50:12,217 [sighs] I give up. 1437 00:50:12,259 --> 00:50:13,677 Enjoy being alone with your tired old self 1438 00:50:13,719 --> 00:50:14,970 for the rest of your miserable life. 1439 00:50:15,012 --> 00:50:17,014 No, no, no. Come on, buddy. 1440 00:50:17,055 --> 00:50:18,348 Don't be like that. 1441 00:50:18,390 --> 00:50:20,559 You know, you were always my favorite. 1442 00:50:20,600 --> 00:50:23,729 You saying that because I have money now? 1443 00:50:23,770 --> 00:50:25,522 -Absolutely. -Well, guess what. 1444 00:50:25,564 --> 00:50:27,774 We all have money in the Gallagher future, 1445 00:50:27,816 --> 00:50:28,942 and we gave you none of it. 1446 00:50:28,984 --> 00:50:30,318 That's not fair. 1447 00:50:30,360 --> 00:50:32,904 After all that I did, everything I sacrificed, 1448 00:50:32,946 --> 00:50:33,655 you owe me. 1449 00:50:33,697 --> 00:50:36,241 No, actually, we don't. 1450 00:50:36,867 --> 00:50:39,578 Hey, hey, smells good in here. Oh, come on. 1451 00:50:39,619 --> 00:50:41,288 Oh, Jesus, come on! 1452 00:50:41,329 --> 00:50:42,664 -One... -Hey, Liam. 1453 00:50:42,706 --> 00:50:43,915 -[Ian] ...two... -[Frank] Get me a blanket 1454 00:50:43,957 --> 00:50:45,042 and some of that bacon. Get me... 1455 00:50:45,083 --> 00:50:48,503 Ah, fuck! What happened to three? 1456 00:50:48,545 --> 00:50:49,880 You know how many times I've been kicked out 1457 00:50:49,921 --> 00:50:50,756 of that house? 1458 00:50:50,797 --> 00:50:51,631 Yeah, I do. 1459 00:50:51,673 --> 00:50:53,467 I was the one doing the kicking. 1460 00:50:53,508 --> 00:50:54,760 Here's your shit. 1461 00:50:54,801 --> 00:50:57,637 I'm taking my room back, and I'm padlocking the house. 1462 00:50:57,679 --> 00:50:59,389 Aw, you made me toast. 1463 00:50:59,431 --> 00:51:01,475 Thanks. Bye-bye. 1464 00:51:01,516 --> 00:51:02,684 Frank, get out. 1465 00:51:02,726 --> 00:51:04,644 Wait, my clothes are in the wash. 1466 00:51:04,686 --> 00:51:06,980 You have to the count of three, dressed or not, Frank. 1467 00:51:07,022 --> 00:51:08,690 -One... -Let's take a vote. 1468 00:51:08,732 --> 00:51:10,942 -...two... -You never say three! 1469 00:51:10,984 --> 00:51:12,611 I'm living on the downside 1470 00:51:12,652 --> 00:51:14,488 Pickaxe, sledgehammer. 1471 00:51:14,529 --> 00:51:15,989 Sledgehammer. 1472 00:51:16,031 --> 00:51:17,115 -Is he upstairs? -Yeah. 1473 00:51:17,157 --> 00:51:18,575 We're getting rid of Frank. 1474 00:51:18,617 --> 00:51:19,785 Oh! 1475 00:51:19,826 --> 00:51:22,037 Catch me, I'm falling 1476 00:51:22,079 --> 00:51:23,622 On hard times 1477 00:51:23,663 --> 00:51:25,165 No male energy in the maternity tent. 1478 00:51:25,207 --> 00:51:26,625 Open the damn... 1479 00:51:26,666 --> 00:51:28,043 Ay, shit! 1480 00:51:28,085 --> 00:51:29,044 The hell are you doing? 1481 00:51:29,086 --> 00:51:31,046 Sorry, Frank, but you can't come in. 1482 00:51:31,088 --> 00:51:31,963 Fine. 1483 00:51:32,005 --> 00:51:35,092 Enjoy your big, spacious vagina tent. 1484 00:51:35,133 --> 00:51:36,510 Get out, Frank. 1485 00:51:36,551 --> 00:51:37,886 You put three words together. 1486 00:51:37,928 --> 00:51:40,555 I told the doctors the fetal alcohol syndrome 1487 00:51:40,597 --> 00:51:42,015 wouldn't wreck your brain. 1488 00:51:42,057 --> 00:51:43,100 Go away. 1489 00:51:43,141 --> 00:51:44,726 [Lip] Go away, Frank. 1490 00:51:44,768 --> 00:51:45,769 I said go away. 1491 00:51:45,811 --> 00:51:47,020 Get the fuck out of here. 1492 00:51:47,062 --> 00:51:50,357 [Sheila] Frank, you've got to find another place to stay. 1493 00:51:50,398 --> 00:51:52,776 Wait a second! 1494 00:51:52,818 --> 00:51:54,986 Yeah 1495 00:51:55,028 --> 00:51:57,030 [yells] 1496 00:51:58,406 --> 00:52:00,117 Thanks. Now get out. 1497 00:52:00,158 --> 00:52:01,243 -What? -Deb! 1498 00:52:01,284 --> 00:52:01,952 Now. 1499 00:52:01,993 --> 00:52:03,745 You're evicting your tenants 1500 00:52:03,787 --> 00:52:04,871 after they pay? 1501 00:52:04,913 --> 00:52:07,666 Stop pushing. All right. 1502 00:52:07,707 --> 00:52:10,752 I'm warning you, Frank. Get out. 1503 00:52:10,794 --> 00:52:11,878 This is my home. 1504 00:52:11,920 --> 00:52:14,840 You have no right to kick me out of it. 1505 00:52:14,881 --> 00:52:15,841 Go away, Frank. 1506 00:52:15,882 --> 00:52:17,884 -Bye, Frank. -You know your way out. 1507 00:52:17,926 --> 00:52:19,052 Get out of my house. 1508 00:52:19,094 --> 00:52:20,178 Get the fuck out my car, Frank. 1509 00:52:20,220 --> 00:52:21,555 -Get out. -Out. 1510 00:52:21,596 --> 00:52:22,389 Get out! 1511 00:52:22,430 --> 00:52:24,808 -What are you yelling-- -Get... 1512 00:52:24,850 --> 00:52:27,352 out! 1513 00:52:27,394 --> 00:52:29,729 -What was that? -[Carl] Probably Frank. 1514 00:52:29,771 --> 00:52:30,856 Frank's back? 1515 00:52:30,897 --> 00:52:32,566 -[Frank] Okay, don't-- -Now! 1516 00:52:32,607 --> 00:52:34,484 -Okay, okay, okay. -Now! Get out! 1517 00:52:34,526 --> 00:52:36,528 [Frank] Okay. Stop it! 1518 00:52:36,570 --> 00:52:38,071 All right! Jeez! 1519 00:52:38,113 --> 00:52:41,324 [Sammi yelling] 1520 00:52:42,993 --> 00:52:43,994 [Frank] Fucking... 1521 00:52:44,035 --> 00:52:46,580 What the fuck is wrong with you people? 1522 00:52:46,621 --> 00:52:48,165 I will shoot you. 1523 00:52:48,206 --> 00:52:49,875 You don't live here anymore. 1524 00:52:49,916 --> 00:52:51,918 Wait, what the fuck? 1525 00:52:51,960 --> 00:52:53,044 No, you're not! 1526 00:52:54,754 --> 00:52:56,840 -Where should we put him? -Where he belongs. 1527 00:52:56,882 --> 00:52:58,675 No way! No! 1528 00:52:58,717 --> 00:52:59,801 Son! 1529 00:52:59,843 --> 00:53:00,969 No! 1530 00:53:01,011 --> 00:53:05,265 On hard times again 1531 00:53:05,307 --> 00:53:06,641 So... 1532 00:53:06,683 --> 00:53:10,020 you'd toss me aside, just like that? 1533 00:53:10,061 --> 00:53:12,189 Yep, just like that. 1534 00:53:24,701 --> 00:53:26,870 Oh, my God. 1535 00:53:34,127 --> 00:53:38,590 Kids, it's me, your dad! 1536 00:53:38,632 --> 00:53:40,717 I'm home! 1537 00:53:40,759 --> 00:53:43,428 I was visited by a couple of ghosts. 1538 00:53:43,470 --> 00:53:46,681 They showed me the error of my ways. 1539 00:53:46,723 --> 00:53:48,934 I've been a horrible person, 1540 00:53:48,975 --> 00:53:50,769 a terrible father! 1541 00:53:50,810 --> 00:53:54,856 Kids! 1542 00:53:54,898 --> 00:53:57,692 I don't wanna be alone anymore. 1543 00:53:59,861 --> 00:54:03,865 I want you in my life. 1544 00:54:03,907 --> 00:54:06,743 I wanna be a family again, 1545 00:54:06,785 --> 00:54:09,746 to grow old together. 1546 00:54:20,507 --> 00:54:23,426 [sniffles] 1547 00:54:23,468 --> 00:54:25,720 Sweet. 1548 00:54:28,848 --> 00:54:32,602 Cage the Elephant's "Ain't No Rest for the Wicked" 1549 00:54:32,644 --> 00:54:33,979 Sweeter. 1550 00:54:39,025 --> 00:54:40,402 Daddy's home. 1551 00:54:40,443 --> 00:54:42,195 I was walking down the street 1552 00:54:42,237 --> 00:54:44,489 When out the corner of my eye I saw... 1553 00:54:44,531 --> 00:54:46,700 Good morning, my day-drinking brethren. 1554 00:54:46,741 --> 00:54:48,952 Greetings. Friends, chums. 1555 00:54:48,994 --> 00:54:49,995 Muchachos. 1556 00:54:50,036 --> 00:54:51,079 Presenting Frank. 1557 00:54:51,121 --> 00:54:52,706 Hear ye, hear ye. 1558 00:54:52,747 --> 00:54:53,999 The fuck am I? 1559 00:54:54,040 --> 00:54:55,917 You pay the right price, your evening will be nice 1560 00:54:55,959 --> 00:54:58,753 And you can go and send me on my way 1561 00:54:58,795 --> 00:55:00,672 I said, you're such a sweet young thing 1562 00:55:00,714 --> 00:55:02,215 Why you do this to yourself? 1563 00:55:02,257 --> 00:55:04,259 She looked at me, and this... 1564 00:55:04,301 --> 00:55:06,344 Okay, no yelling. You ready? 1565 00:55:06,386 --> 00:55:08,138 So good. Oh, baby. 1566 00:55:08,179 --> 00:55:10,140 -You get on top. -[groundskeeper] Sick fuck! 1567 00:55:10,181 --> 00:55:11,433 Get the hell out of my cemetery! 1568 00:55:11,474 --> 00:55:12,934 Asshole! 1569 00:55:12,976 --> 00:55:14,352 I got mouths to feed 1570 00:55:14,394 --> 00:55:16,646 There ain't nothing in this world for free 1571 00:55:16,688 --> 00:55:17,939 My mother has cancer. 1572 00:55:17,981 --> 00:55:20,442 If anyone deserves cancer... 1573 00:55:20,483 --> 00:55:22,485 Don't pussy out on me. 1574 00:55:22,527 --> 00:55:23,695 Go into the light! 1575 00:55:23,737 --> 00:55:25,905 ...it's your mother. 1576 00:55:25,947 --> 00:55:28,241 Frank, your mother's passed. 1577 00:55:28,283 --> 00:55:29,826 Close our eyes for good 1578 00:55:29,868 --> 00:55:32,620 Not even 15 minutes later, I'm still walking... 1579 00:55:32,662 --> 00:55:34,205 [Libby] Oh, fuck this. 1580 00:55:34,247 --> 00:55:37,042 I am a man of ample girth and length. 1581 00:55:37,083 --> 00:55:38,710 Well, hello, old friend. 1582 00:55:38,752 --> 00:55:40,045 I'm as good as 18 again. 1583 00:55:40,086 --> 00:55:41,254 What if I suck your dick? 1584 00:55:41,296 --> 00:55:42,172 [pants unzip] 1585 00:55:42,213 --> 00:55:44,716 Give me your phone. 1586 00:55:44,758 --> 00:55:46,426 [gasps] 1587 00:55:46,468 --> 00:55:47,886 Finish it now! 1588 00:55:47,927 --> 00:55:49,804 I told him, you can have my cash 1589 00:55:49,846 --> 00:55:51,306 But first you know I gotta ask 1590 00:55:51,348 --> 00:55:54,225 What makes you wanna live this kind of life? 1591 00:55:54,267 --> 00:55:57,562 He said there ain't no rest for the wicked 1592 00:55:57,604 --> 00:56:00,440 Money don't grow on trees 1593 00:56:00,482 --> 00:56:03,485 We got bills to pay, we got mouths to feed 1594 00:56:03,526 --> 00:56:06,404 There ain't nothing in this world for free 1595 00:56:06,446 --> 00:56:09,783 Oh, no, we can't slow down, we can't hold back 1596 00:56:09,824 --> 00:56:12,827 Though you know we wish we could 1597 00:56:12,869 --> 00:56:15,830 Oh, no, there ain't no rest for the wicked 1598 00:56:15,872 --> 00:56:19,542 Until we close our eyes for good 1599 00:56:19,592 --> 00:56:24,142 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 109110

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.