All language subtitles for SB .2019.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP2.0.H.264

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,571 --> 00:00:09,705 [ music playing ] 2 00:00:16,886 --> 00:00:19,236 Okay, Kevin with a "K", enjoy your day. 3 00:00:19,280 --> 00:00:21,369 You've really made mine. 4 00:00:21,412 --> 00:00:23,066 Next. 5 00:00:23,110 --> 00:00:25,068 Ma'am. 6 00:00:25,112 --> 00:00:26,374 Ma'am. 7 00:00:26,417 --> 00:00:28,419 Oh, me? 8 00:00:28,463 --> 00:00:30,030 I'm sorry, I've never been called ma'am before. 9 00:00:30,073 --> 00:00:32,206 Oh! Lucky you. 10 00:00:32,249 --> 00:00:34,643 Yeah, I guess there's a first time for everything. 11 00:00:34,686 --> 00:00:35,948 ID and bag. 12 00:00:35,992 --> 00:00:37,167 Today. 13 00:00:37,211 --> 00:00:39,691 You got it, ma'am-- sir. 14 00:00:39,735 --> 00:00:41,041 I mean, sir. 15 00:00:41,084 --> 00:00:43,434 You know, I'm actually going on a ski trip 16 00:00:43,478 --> 00:00:45,219 with a bunch of people from school. 17 00:00:45,262 --> 00:00:48,048 My boyfriend's coming. He's great. 18 00:00:48,091 --> 00:00:50,006 But he's not exactly friends with my friends, 19 00:00:50,050 --> 00:00:52,356 so I was kind of hoping that this could be their time to bond, right. 20 00:00:54,402 --> 00:00:57,144 - Please proceed. - Really? 21 00:00:58,188 --> 00:01:00,103 Mike, I was just worried-- 22 00:01:00,147 --> 00:01:02,758 No, ma'am, you can proceed to the security line. 23 00:01:02,801 --> 00:01:05,282 6-D, as in "depart my presence." 24 00:01:05,326 --> 00:01:07,023 - Today. Next. - Okay. 25 00:01:07,067 --> 00:01:10,070 [ music playing ] 26 00:01:14,509 --> 00:01:15,901 [ thunder ] 27 00:01:15,945 --> 00:01:17,164 Rhyme: That doesn't sound promising. 28 00:01:18,513 --> 00:01:21,429 Spring break, baby! Here we come! 29 00:01:21,472 --> 00:01:23,387 Ski trip? More like ski lit! 30 00:01:23,431 --> 00:01:25,128 - Am I right? - Doesn't really rhyme, 31 00:01:25,172 --> 00:01:26,434 but I dig the enthusiasm. 32 00:01:26,477 --> 00:01:28,479 Yo! Can you guys keep it down? 33 00:01:28,523 --> 00:01:30,264 I'm right at the good part of "Wicked." 34 00:01:30,307 --> 00:01:33,093 She's defying gravity. 35 00:01:33,136 --> 00:01:34,485 [ sighs ] 36 00:01:34,529 --> 00:01:37,706 I hate spring break. 37 00:01:37,749 --> 00:01:39,316 [ thunder rumbling ] 38 00:01:45,409 --> 00:01:49,109 Attention, flight 2048 to Tugboat Springs. 39 00:01:49,152 --> 00:01:51,502 We clearly have a storm on our hands, people, 40 00:01:51,546 --> 00:01:54,940 but we're gonna try to get you out of here on time. 41 00:01:54,984 --> 00:01:57,769 And out of my airport. 42 00:02:01,991 --> 00:02:03,253 Do you think I should put the photos 43 00:02:03,297 --> 00:02:05,473 of Celeste and my dad at the back? 44 00:02:05,516 --> 00:02:08,563 They're my best ones, so I want to end with a bang, you know? 45 00:02:10,217 --> 00:02:12,567 Babe? 46 00:02:12,610 --> 00:02:15,135 Are you watching the A games replays again? 47 00:02:15,178 --> 00:02:17,006 Dude, this is important to me. 48 00:02:17,049 --> 00:02:18,877 Yeah, I know she's my cousin, 49 00:02:18,921 --> 00:02:21,141 but she's also, like, a super legit photo journalist 50 00:02:21,184 --> 00:02:22,142 and I want to impress her. 51 00:02:25,145 --> 00:02:28,974 Thanks, babe. I know that you think I'm talented. 52 00:02:29,018 --> 00:02:30,541 Yeah, so I'll be in Austin by tonight, 53 00:02:30,585 --> 00:02:32,152 but I just have to fly through Miami. 54 00:02:32,195 --> 00:02:34,284 You don't think I'm a horrible person 55 00:02:34,328 --> 00:02:36,808 for leaving while my dad's in the hospital, do you? 56 00:02:39,202 --> 00:02:40,160 Luke? 57 00:02:42,205 --> 00:02:43,554 Okay, call me when you discover 58 00:02:43,598 --> 00:02:45,948 that I'm more important than motocross. 59 00:02:48,385 --> 00:02:50,692 Woman on PA: We are now boarding first class passengers 60 00:02:50,735 --> 00:02:54,826 on Flight 2048 with service to Miami. 61 00:02:54,870 --> 00:02:57,046 Well, you've been the best part of my day. 62 00:02:57,089 --> 00:02:58,917 Don't forget this. Thank you. 63 00:02:58,961 --> 00:03:01,224 - Next. - Hi. I'm sorry, 64 00:03:01,268 --> 00:03:03,792 but did you happen to see a guy walk through here 65 00:03:03,835 --> 00:03:05,968 with fluffy hair, dopey smile, like yea tall? 66 00:03:06,011 --> 00:03:08,188 Honey, you're going to have to be a little more specific, okay? 67 00:03:08,231 --> 00:03:11,016 'Cause all teenage boys have fluffy hair. 68 00:03:11,060 --> 00:03:13,193 That's a good point. You see, it's just-- 69 00:03:13,236 --> 00:03:14,803 Oh, here we go! 70 00:03:14,846 --> 00:03:16,326 Everybody from school is going on this ski trip, 71 00:03:16,370 --> 00:03:17,980 even my best friend Brody. 72 00:03:18,023 --> 00:03:19,764 He's basically popular now, which is super weird. 73 00:03:19,808 --> 00:03:22,071 Anyway, I have to go to Miami to visit my grandparents, 74 00:03:22,114 --> 00:03:23,464 and we're trying to meet in the airport so we can say bye, 75 00:03:23,507 --> 00:03:26,380 'cause it's been a pretty crazy few weeks. 76 00:03:26,423 --> 00:03:28,033 Do I look like Dr. Phil to you? 77 00:03:28,077 --> 00:03:29,339 Shiny little bald head, little moustache, 78 00:03:29,383 --> 00:03:31,167 talks too much like this on TV? 79 00:03:31,211 --> 00:03:34,605 - Who? - Were you even born yet? 80 00:03:34,649 --> 00:03:36,216 I don't know how to answer. 81 00:03:36,259 --> 00:03:38,609 I kind of see, like, he was older maybe? 82 00:03:38,653 --> 00:03:41,264 - Like, I could-- you could-- - It was a rhetorical question. 83 00:03:41,308 --> 00:03:42,613 Thank you for the "old" comment. 84 00:03:42,657 --> 00:03:43,832 - ID. - I didn't mean it like that. 85 00:03:43,875 --> 00:03:44,920 Reach for the orange backpack now. 86 00:03:44,963 --> 00:03:46,574 - I'm so sorry. - Thank you. 87 00:03:46,617 --> 00:03:48,053 I got-- yeah. 88 00:03:48,097 --> 00:03:50,839 Hi, hi. So sorry. Security took forever, 89 00:03:50,882 --> 00:03:52,232 and I also had to stand in line for 20 minutes 90 00:03:52,275 --> 00:03:54,016 for a seven dollar water bottle. 91 00:03:54,059 --> 00:03:55,278 Airports are insane. 92 00:03:55,322 --> 00:03:57,280 It's fine. You're here now. 93 00:03:57,324 --> 00:03:59,413 I'm so excited for you to get to meet everybody. 94 00:03:59,456 --> 00:04:02,416 The girls called the first run, and then they kind of want to go snowboarding. 95 00:04:02,459 --> 00:04:04,809 - So I was kind of thinking-- - Do we really have to go skiing? 96 00:04:04,853 --> 00:04:08,248 I mean, it-- I mean, it is a ski trip. 97 00:04:08,291 --> 00:04:11,425 I was kind of imagining that skiing would be involved, yeah. 98 00:04:11,468 --> 00:04:14,254 Don't you just wanna curl up, you know, the two of us, 99 00:04:14,297 --> 00:04:17,126 you know, by a cozy fire, hot cocoa? 100 00:04:17,169 --> 00:04:19,868 Yeah, there'll definitely be time for that. 101 00:04:19,911 --> 00:04:22,479 This whole scene is just-- it's just kind of a lot for me. 102 00:04:22,523 --> 00:04:24,264 Kind of a lot? Drake, these are my friends. 103 00:04:24,307 --> 00:04:26,004 Yeah, but I'm here for you, not them. 104 00:04:26,048 --> 00:04:29,094 Come on, we've talked about this. 105 00:04:29,138 --> 00:04:30,792 You're always busy with rehearsal, and it'd be nice 106 00:04:30,835 --> 00:04:32,402 if you could spend some time with new people, 107 00:04:32,446 --> 00:04:33,925 people that I care about. 108 00:04:33,969 --> 00:04:35,971 [ thunder ] 109 00:04:41,368 --> 00:04:45,285 Middle, fourth, pinky bend, snap, and deal. 110 00:04:45,328 --> 00:04:48,679 Middle, fourth, pinky bend, snap, and deal. 111 00:04:48,723 --> 00:04:50,725 [ text chimes ] 112 00:04:55,512 --> 00:04:57,471 Middle... 113 00:04:57,514 --> 00:05:00,517 [ music playing ] 114 00:05:07,263 --> 00:05:09,483 Do you need a volunteer or something? 115 00:05:09,526 --> 00:05:11,615 Uh... 116 00:05:16,403 --> 00:05:20,058 Wow. That was somehow both terrifying and impressive. 117 00:05:20,102 --> 00:05:22,104 I get that a lot. 118 00:05:23,453 --> 00:05:25,325 I'm Effie. 119 00:05:25,368 --> 00:05:28,066 - Zoe. - Where you headed, Zoe? 120 00:05:28,110 --> 00:05:30,330 My grandparents' place in Miami. 121 00:05:30,373 --> 00:05:31,679 My brother was supposed to go, 122 00:05:31,722 --> 00:05:34,595 but he got the flu, so I'm on my own. 123 00:05:34,638 --> 00:05:36,945 Well, I'm supposed to go on Crown Lake's school ski trip, 124 00:05:36,988 --> 00:05:39,513 - but snow is not really my thing. - Huh. 125 00:05:39,556 --> 00:05:40,949 I'd much rather be headed to Miami 126 00:05:40,992 --> 00:05:43,517 and straight into a salsa club 127 00:05:43,560 --> 00:05:45,736 where I'd fall into the arms 128 00:05:45,780 --> 00:05:50,175 of a muscley gentleman named Armando, 129 00:05:50,219 --> 00:05:52,308 and we'd dance the night away. 130 00:05:52,352 --> 00:05:54,397 You just go to Miami by yourself? 131 00:05:54,441 --> 00:05:56,181 Uh, yeah. 132 00:05:56,225 --> 00:05:57,618 Now, come on. Show me that trick you were doing. 133 00:05:57,661 --> 00:05:59,576 I've got a lot of time before this flight 134 00:05:59,620 --> 00:06:01,012 and I want to be entertained. 135 00:06:03,580 --> 00:06:05,408 - You can do better than that. - I know. 136 00:06:05,452 --> 00:06:06,975 You've never even made an effort 137 00:06:07,018 --> 00:06:08,542 to get to know my friends. 138 00:06:08,585 --> 00:06:11,196 I'm not dating your friends. I'm dating you. 139 00:06:11,240 --> 00:06:14,199 But, Drake, it's important to me that you get to know them. 140 00:06:14,243 --> 00:06:16,550 What's so bad about alone time? 141 00:06:16,593 --> 00:06:18,552 Do you hear how selfish you're being? 142 00:06:18,595 --> 00:06:20,989 You know what's selfish? You dragging me on this trip 143 00:06:21,032 --> 00:06:22,991 when you're not even gonna hang out with me, 144 00:06:23,034 --> 00:06:24,775 - and I don't even like to ski. - Okay, I'm sorry, 145 00:06:24,819 --> 00:06:26,211 but I've planned multiple group hang-outs 146 00:06:26,255 --> 00:06:28,213 and you always bail to do theater stuff. 147 00:06:28,257 --> 00:06:30,651 Sorry that I have a hobby that I actually stick to. 148 00:06:30,694 --> 00:06:32,392 [ thunder ] 149 00:06:34,263 --> 00:06:35,525 [ thunder ] 150 00:06:35,569 --> 00:06:37,397 - Are you serious? - [ baby crying ] 151 00:06:37,440 --> 00:06:40,400 - Right now? Great. - [ crying continues ] 152 00:06:42,837 --> 00:06:45,448 Everyone, everyone, please remain calm. 153 00:06:45,492 --> 00:06:48,582 Especially you over there with the screaming baby. 154 00:06:48,625 --> 00:06:50,018 Now we need to get you out of here 155 00:06:50,061 --> 00:06:52,107 before the next batch of bad weather comes in, 156 00:06:52,150 --> 00:06:54,239 so listen very carefully. 157 00:06:54,283 --> 00:06:57,068 - Flight 204-- - [ crying continues ] 158 00:06:57,112 --> 00:07:01,899 Flight 2084, please begin boarding out of Gate 48. 159 00:07:01,943 --> 00:07:03,988 And gate-- [ stammers ] 160 00:07:04,032 --> 00:07:08,253 Flight 2048, you will be boarding out of Gate 47. 161 00:07:08,297 --> 00:07:12,257 All right? Just give me your boarding passes and get on the plane. 162 00:07:12,301 --> 00:07:14,608 I mean, honestly, just get on a plane at this point. 163 00:07:14,651 --> 00:07:16,218 I really don't care. 164 00:07:16,261 --> 00:07:18,916 Thank you so much. 165 00:07:18,960 --> 00:07:20,744 Have a lovely trip. 166 00:07:23,051 --> 00:07:24,444 I can't believe I'm about to do this 167 00:07:24,487 --> 00:07:25,836 before we have to spend a week together. 168 00:07:25,880 --> 00:07:28,839 - Do what? - I'm breaking up with you. 169 00:07:28,883 --> 00:07:30,624 You're breaking up with me? 170 00:07:30,667 --> 00:07:32,669 Right at the start of the trip? 171 00:07:36,673 --> 00:07:38,762 This is ridiculous. I'm gonna go get a Chai tea 172 00:07:38,806 --> 00:07:42,287 and probably listen to something calming like "Phantom." 173 00:07:42,331 --> 00:07:44,855 We'll figure this out in Tugboat Springs. 174 00:07:44,899 --> 00:07:46,770 See you on the plane. 175 00:07:51,340 --> 00:07:55,518 Wow. A true talent. 176 00:07:55,562 --> 00:07:57,955 Well, I guess I should go now. 177 00:07:57,999 --> 00:07:59,304 It was nice meeting you. 178 00:07:59,348 --> 00:08:00,697 You, too. 179 00:08:03,918 --> 00:08:06,181 Unless... 180 00:08:06,224 --> 00:08:08,313 what if I went to Miami instead? 181 00:08:08,357 --> 00:08:10,838 Uh, how? 182 00:08:11,882 --> 00:08:14,058 Let's go catch our flight. 183 00:08:16,365 --> 00:08:17,888 Are you okay? 184 00:08:17,932 --> 00:08:19,586 Yeah, yeah, I'm fine. 185 00:08:22,371 --> 00:08:24,373 - [ thunder ] - [ screams ] 186 00:08:31,380 --> 00:08:34,644 I really hate spring break. 187 00:08:34,688 --> 00:08:35,906 I don't know, Harmony. 188 00:08:35,950 --> 00:08:38,343 We just-- we broke up. 189 00:08:38,387 --> 00:08:40,563 Now I have to spend a whole entire week with him. 190 00:08:40,607 --> 00:08:43,131 Ladies and gents, that was the final boarding call 191 00:08:43,174 --> 00:08:46,526 for flight 2084 to Tugboat Springs. 192 00:08:46,569 --> 00:08:48,136 If you need me, I'm heading to the bar 193 00:08:48,179 --> 00:08:51,966 to enjoy a nice, strong margarita. 194 00:08:52,009 --> 00:08:53,968 Okay. Okay, bye. Bye. 195 00:08:54,011 --> 00:08:57,014 [ music playing ] 196 00:08:59,495 --> 00:09:01,758 ♪ I told you months ago it was over ♪ 197 00:09:03,107 --> 00:09:04,761 ♪ Broke your heart 198 00:09:04,805 --> 00:09:07,416 ♪ I broke your heart in a million ways ♪ 199 00:09:09,766 --> 00:09:11,551 ♪ The right one, but the wrong time ♪ 200 00:09:11,594 --> 00:09:13,422 Do you need any help with that? 201 00:09:13,465 --> 00:09:15,946 I've got it. 202 00:09:15,990 --> 00:09:17,948 That's a pretty big bag you got there. 203 00:09:17,992 --> 00:09:20,385 I get it, I overpacked. It's going to be cold where we're going. 204 00:09:21,604 --> 00:09:24,172 That's a good one. 205 00:09:24,215 --> 00:09:26,566 Thanks, I guess. 206 00:09:26,609 --> 00:09:28,176 Where is Drake? 207 00:09:28,219 --> 00:09:32,572 ♪ Why am I still missing you? 208 00:09:32,615 --> 00:09:34,661 ♪ I know I shouldn't 209 00:09:34,704 --> 00:09:36,576 Man on PA: Ladies and gentlemen, this is your captain speaking. 210 00:09:36,619 --> 00:09:38,795 We'll be taxiing for a few moments before takeoff. 211 00:09:38,839 --> 00:09:42,582 ♪ Why am I still missing you? 212 00:09:42,625 --> 00:09:46,977 ♪ Why am I still missing you? 213 00:09:47,021 --> 00:09:49,023 ♪ Missing you 214 00:09:53,505 --> 00:09:56,813 So, you fly here often? 215 00:09:58,641 --> 00:10:00,034 What? 216 00:10:00,077 --> 00:10:01,992 You miss 100% of the shots you don't take. 217 00:10:02,036 --> 00:10:03,994 You're crazy. 218 00:10:04,038 --> 00:10:06,257 Do you wanna see a magic trick? 219 00:10:06,301 --> 00:10:07,998 - Sure. - Okay, so pick a card, 220 00:10:08,042 --> 00:10:10,131 - but don't show me. - Okay. 221 00:10:11,262 --> 00:10:13,264 Three of clubs. 222 00:10:15,049 --> 00:10:16,311 Is that a good card? I-- 223 00:10:17,660 --> 00:10:18,661 - Okay. - You said don't show you. 224 00:10:18,705 --> 00:10:21,621 I didn't show you the card. 225 00:10:21,664 --> 00:10:23,623 Just take it, yeah. 226 00:10:28,279 --> 00:10:30,238 Folks, this is your captain speaking. 227 00:10:30,281 --> 00:10:31,805 Let me be the first to welcome you 228 00:10:31,848 --> 00:10:33,807 to sunny Miami, Florida. 229 00:10:33,850 --> 00:10:35,635 It is a beautiful 78 degrees 230 00:10:35,678 --> 00:10:37,811 with light winds from the North. 231 00:10:37,854 --> 00:10:40,161 Apologies for the weather delay leaving Attaway. 232 00:10:40,204 --> 00:10:41,989 If you've missed your connecting flight... 233 00:10:42,032 --> 00:10:44,818 Great. Missed my connection to Austin. 234 00:10:44,861 --> 00:10:47,472 Miami. 235 00:10:47,516 --> 00:10:49,823 I can't wait to find an Armando. 236 00:10:49,866 --> 00:10:51,128 Ar-man-don't. 237 00:10:51,172 --> 00:10:52,347 Are you sure you can handle this, 238 00:10:52,390 --> 00:10:54,001 just hanging out in Miami by yourself? 239 00:10:54,044 --> 00:10:57,482 Have a little faith. 240 00:10:57,526 --> 00:10:58,832 Sure you don't want to come with? 241 00:10:58,875 --> 00:11:01,051 My grandparents would kill me. 242 00:11:01,095 --> 00:11:03,184 But here's my phone number in case you need anything. 243 00:11:03,227 --> 00:11:06,709 Zoe! 244 00:11:06,753 --> 00:11:08,537 At least I got one number today. 245 00:11:08,580 --> 00:11:11,583 [ music playing ] 246 00:11:19,809 --> 00:11:21,506 Thanks, Grandma. 247 00:11:21,550 --> 00:11:23,508 Okay, I'll see you soon. 248 00:11:23,552 --> 00:11:25,510 Um, excuse me. Does that sign say Miami? 249 00:11:25,554 --> 00:11:27,861 Yeah. Is there a problem? 250 00:11:27,904 --> 00:11:29,384 Yeah, why aren't we in Tugboat Springs? 251 00:11:29,427 --> 00:11:31,081 Like, for the ski trip? 252 00:11:31,125 --> 00:11:32,692 My friend Brody is going on that, 253 00:11:32,735 --> 00:11:35,085 but I have to visit my grandparents. 254 00:11:35,129 --> 00:11:36,957 Which is where we are. 255 00:11:37,000 --> 00:11:38,610 Here. In Miami. 256 00:11:38,654 --> 00:11:40,787 Were you supposed to go on-- 257 00:11:40,830 --> 00:11:42,223 The ski trip. 258 00:11:42,266 --> 00:11:44,007 Well, that explains the outfit. 259 00:11:44,051 --> 00:11:46,880 What am I gonna do? I mean, my family's in L.A. 260 00:11:46,923 --> 00:11:48,708 and all my friends are in Tugboat. 261 00:11:48,751 --> 00:11:51,101 Why don't you come with me and stay with my grandparents. 262 00:11:51,145 --> 00:11:53,321 At least until you figure out what to do. 263 00:11:53,364 --> 00:11:54,757 I'm Zoe Valentine, by the way. 264 00:11:54,801 --> 00:11:56,367 Oh, I know who you are. I'm Rhyme. 265 00:11:56,411 --> 00:11:58,326 - I saw you in the musical. - Sure did, partner. 266 00:11:58,369 --> 00:12:01,546 Are you dating that guy? He's, like, really cute. 267 00:12:01,590 --> 00:12:04,724 Well... yeah? 268 00:12:04,767 --> 00:12:06,769 Kind of. I don't know. We just broke up. 269 00:12:06,813 --> 00:12:08,771 Oof. I'm sorry. 270 00:12:08,815 --> 00:12:10,077 Don't worry about it. 271 00:12:10,120 --> 00:12:12,122 Well, my offer still stands 272 00:12:12,166 --> 00:12:13,733 about coming to my grandparents. 273 00:12:13,776 --> 00:12:15,430 Are you sure about that? You barely even know me. 274 00:12:15,473 --> 00:12:17,780 You look like a snowman that likes warm hugs. 275 00:12:17,824 --> 00:12:20,348 I think it's safe to say you're not an ax murderer. 276 00:12:20,391 --> 00:12:22,219 So, come on. 277 00:12:25,396 --> 00:12:26,746 Yeah, now I'm stuck in Miami 278 00:12:26,789 --> 00:12:28,138 and all of the flights are canceled. 279 00:12:28,182 --> 00:12:30,358 It's just a disaster. 280 00:12:30,401 --> 00:12:32,142 Yeah, I'll call you when I'm at the hotel. 281 00:12:32,186 --> 00:12:34,579 Okay, bye. 282 00:12:34,623 --> 00:12:36,668 Excuse me, but did you say hotel? 283 00:12:36,712 --> 00:12:38,148 Is there an issue with that? 284 00:12:38,192 --> 00:12:40,934 Okay. 285 00:12:40,977 --> 00:12:43,284 I am loving this energy. 286 00:12:43,327 --> 00:12:47,114 I'm Effie and I wanna hear your, like, entire life story. 287 00:12:47,157 --> 00:12:49,377 I'm Autumn. 288 00:12:49,420 --> 00:12:52,162 To be honest, I don't really know what my life story is right now. 289 00:12:52,206 --> 00:12:54,686 I'm just gonna take one of those hotel shuttle things and work my magic. 290 00:12:54,730 --> 00:12:57,167 Feeling you! 291 00:12:57,211 --> 00:12:59,866 Let's ride. 292 00:12:59,909 --> 00:13:02,912 [ music playing ] 293 00:13:07,177 --> 00:13:09,353 Thank you guys so much for rescuing us, mister and missus... 294 00:13:09,397 --> 00:13:13,662 Oh, please, you can call us Dorothy and Don. 295 00:13:13,705 --> 00:13:15,098 Yeah, thanks for lunch, Grandma and Grandpa. 296 00:13:15,142 --> 00:13:19,146 I hope you guys enjoy your authentic Cubanos. 297 00:13:19,189 --> 00:13:20,843 They're a Floridian delicacy. 298 00:13:20,887 --> 00:13:22,976 Ham, cheese, more ham. I'm sold. 299 00:13:23,019 --> 00:13:24,281 Yeah, it looks delicious. 300 00:13:24,325 --> 00:13:27,415 Nowhere near as delicious as you! 301 00:13:27,458 --> 00:13:29,852 - Come over here. - Oh, Grandma. 302 00:13:29,896 --> 00:13:32,637 Stop. 303 00:13:32,681 --> 00:13:34,248 You gals are gonna love it here. 304 00:13:34,291 --> 00:13:36,467 Don: Yeah, we got bingo, shuffleboard, 305 00:13:36,511 --> 00:13:40,210 geriatric water aerobics. Did I mention bingo? 306 00:13:40,254 --> 00:13:42,082 I don't know how we're gonna do it all in one week. 307 00:13:42,125 --> 00:13:45,868 And on Tuesday morning, there's women's powerwalk. 308 00:13:47,391 --> 00:13:48,828 I am so sorry. 309 00:13:48,871 --> 00:13:50,655 This is probably not what you had in mind 310 00:13:50,699 --> 00:13:51,874 for your spring break. 311 00:13:51,918 --> 00:13:54,442 Well, what else am I gonna do? 312 00:13:54,485 --> 00:13:56,009 I don't have any money. 313 00:13:56,052 --> 00:13:58,620 And besides, geriatric water aerobics 314 00:13:58,663 --> 00:14:00,317 kind of sounds relaxing. 315 00:14:00,361 --> 00:14:02,711 My hip has been bothering me since the musical. 316 00:14:04,669 --> 00:14:06,584 Come on, let's eat up! 317 00:14:06,628 --> 00:14:09,631 [ music playing ] 318 00:14:19,336 --> 00:14:21,469 Thanks, Alberto. You're a real one. 319 00:14:21,512 --> 00:14:24,298 You're such a woman of the people. I love it. 320 00:14:27,736 --> 00:14:29,912 Effie: Suck it, Crown Lake! 321 00:14:29,956 --> 00:14:34,047 Your girl is living in the lap of luxury. 322 00:14:34,090 --> 00:14:36,701 But, wait. 323 00:14:36,745 --> 00:14:40,053 Where are we gonna stay? 324 00:14:40,096 --> 00:14:42,882 I honestly hadn't thought that far ahead. 325 00:14:42,925 --> 00:14:45,275 Let's just explore our options. This way. 326 00:14:52,326 --> 00:14:54,067 Uh, what are you doing? 327 00:14:54,110 --> 00:14:55,720 Looking the part. 328 00:14:55,764 --> 00:14:57,418 What's the part? 329 00:14:57,461 --> 00:14:59,072 A soon-to-be divorcee who got half her money 330 00:14:59,115 --> 00:15:01,901 from her rich old husband. 331 00:15:01,944 --> 00:15:03,293 I'm, like, so flattered. 332 00:15:03,337 --> 00:15:05,905 That's how you describe my sense of style. 333 00:15:05,948 --> 00:15:07,515 Okay, now don't say anything 334 00:15:07,558 --> 00:15:08,951 and follow my lead. 335 00:15:08,995 --> 00:15:10,126 My cousin pulled this off once. 336 00:15:10,170 --> 00:15:11,562 I think. 337 00:15:18,221 --> 00:15:19,831 [ laughs ] 338 00:15:19,875 --> 00:15:22,878 [ English accent ] Ah, darling! 339 00:15:24,358 --> 00:15:27,752 Welcome to La Mirada Hotel and Spa. 340 00:15:27,796 --> 00:15:30,494 Hi. We have a reservation for the king suite 341 00:15:30,538 --> 00:15:32,627 under St. George, Autumn. 342 00:15:32,670 --> 00:15:34,498 Hmm. 343 00:15:35,630 --> 00:15:36,936 Ahh. 344 00:15:36,979 --> 00:15:38,328 Aww. 345 00:15:38,372 --> 00:15:39,764 Computer says no. 346 00:15:39,808 --> 00:15:41,941 That's impossible! 347 00:15:41,984 --> 00:15:44,769 We made this reservation months ago! 348 00:15:44,813 --> 00:15:46,771 [ English accent ] This is a disaster 349 00:15:46,815 --> 00:15:48,948 of an establishment! 350 00:15:48,991 --> 00:15:52,125 My father, the prime minister, 351 00:15:52,168 --> 00:15:53,778 will be hearing about this. 352 00:15:53,822 --> 00:15:57,130 And I wouldn't be surprised if he bought this dump 353 00:15:57,173 --> 00:16:00,568 and fired all of you posthaste! 354 00:16:00,611 --> 00:16:02,178 Effie. 355 00:16:02,222 --> 00:16:04,354 Well, you ladies are more than welcome 356 00:16:04,398 --> 00:16:06,530 to pay upfront with a credit card. 357 00:16:08,010 --> 00:16:10,970 That will be $345 358 00:16:11,013 --> 00:16:12,449 for a one night stay. 359 00:16:13,537 --> 00:16:15,931 Oh, Autumn, darling, 360 00:16:15,975 --> 00:16:18,542 we're simply staying at the wrong hotel. 361 00:16:18,586 --> 00:16:20,849 You see, we're staying at the El Mirado, 362 00:16:20,892 --> 00:16:23,112 not the La Mirada. 363 00:16:23,156 --> 00:16:25,549 Our mistake, Lester darling. 364 00:16:25,593 --> 00:16:27,595 Bye-bye. 365 00:16:29,640 --> 00:16:32,643 [ normal voice ] Well, that was a bust. 366 00:16:32,687 --> 00:16:34,341 'Cause someone couldn't keep her mouth shut. 367 00:16:34,384 --> 00:16:36,038 Hey. 368 00:16:36,082 --> 00:16:39,085 [ rock music playing ] 369 00:16:45,961 --> 00:16:49,051 Did I hear that you guys need a place to stay? 370 00:16:49,095 --> 00:16:51,358 [ English accent ] Who are you and why are you following us? 371 00:16:51,401 --> 00:16:53,360 I'm Andrew. I'm a tennis pro here at the hotel, 372 00:16:53,403 --> 00:16:56,624 and kind of know the ins and outs of the place. 373 00:16:56,667 --> 00:16:58,060 Are we supposed to be impressed? 374 00:16:58,104 --> 00:16:59,583 Down, Effie. 375 00:16:59,627 --> 00:17:01,890 I'm Autumn. 376 00:17:01,933 --> 00:17:03,892 And, yeah, we're technically stranded here. 377 00:17:03,935 --> 00:17:06,199 So if you did have somewhere we could crash, 378 00:17:06,242 --> 00:17:07,591 that would be kind of amazing. 379 00:17:07,635 --> 00:17:09,680 - I think I can help. - Yes! 380 00:17:09,724 --> 00:17:11,465 Take us to our suite posthaste. 381 00:17:11,508 --> 00:17:14,033 - Um-- - Effie, you can drop the accent now. 382 00:17:14,076 --> 00:17:16,513 Do you even know what posthaste means? 383 00:17:16,557 --> 00:17:20,648 You guys can follow me. We'll try something. 384 00:17:20,691 --> 00:17:22,693 [ English accent ] I'm sure you'll send somebody for these. 385 00:17:22,737 --> 00:17:24,913 I mean, hey, it doesn't look like much, 386 00:17:24,956 --> 00:17:26,654 but we can move some stuff around. 387 00:17:26,697 --> 00:17:28,047 Maybe get a cot or two in here, 388 00:17:28,090 --> 00:17:31,050 - and, yeah. - [ coughs ] 389 00:17:31,093 --> 00:17:35,880 Yeah, it's, uh, pretty cozy. 390 00:17:35,924 --> 00:17:39,580 [ normal voice ] Uh, yeah. No. 391 00:17:39,623 --> 00:17:41,451 There's no way we're staying here. 392 00:17:41,495 --> 00:17:43,279 This is spring break, not prison. 393 00:17:43,323 --> 00:17:48,676 Andrew, there has to be a better option. 394 00:17:48,719 --> 00:17:50,678 - Please? - Okay, let me-- 395 00:17:50,721 --> 00:17:53,507 Let me talk to my boss and I can see what I can do. 396 00:17:56,205 --> 00:17:58,207 I like him. Eager to please. 397 00:17:59,382 --> 00:18:01,776 Is this what you guys had in mind? 398 00:18:05,127 --> 00:18:07,912 This is amazing, Andrew. 399 00:18:07,956 --> 00:18:10,785 - Thank you. - Yeah, of course. 400 00:18:12,961 --> 00:18:14,571 - It'll do. - Seriously? 401 00:18:14,615 --> 00:18:18,140 Just kidding. It's perfect. 402 00:18:20,534 --> 00:18:22,579 How did you manage to pull this off? 403 00:18:22,623 --> 00:18:24,712 Honestly, two workers quit this week 404 00:18:24,755 --> 00:18:26,409 and we are understaffed for a wedding, 405 00:18:26,453 --> 00:18:29,717 and I said you guys would work for free lodging, so... 406 00:18:29,760 --> 00:18:32,154 I'd do just about anything to stay in this room. 407 00:18:32,198 --> 00:18:33,329 What do we have to do? 408 00:18:33,373 --> 00:18:35,984 You guys will be maids for the week. 409 00:18:37,551 --> 00:18:39,292 We're in. 410 00:18:39,335 --> 00:18:41,076 - Cool. Awesome. - Great. 411 00:18:41,120 --> 00:18:43,122 [ music playing ] 412 00:18:49,345 --> 00:18:52,174 Hey, do you need any help with that? 413 00:18:52,218 --> 00:18:54,524 Wait, weren't you on the plane? 414 00:18:54,568 --> 00:18:56,309 Oh, yeah. Hi. 415 00:18:56,352 --> 00:19:00,226 Sorry, I didn't really get to introduce myself. 416 00:19:00,269 --> 00:19:02,010 You sat down. 417 00:19:02,053 --> 00:19:04,534 I was kind of afraid you were gonna bite my head off. 418 00:19:04,578 --> 00:19:06,145 Yeah, I'm sorry about that. 419 00:19:06,188 --> 00:19:07,320 I had just broken up with my boyfriend 420 00:19:07,363 --> 00:19:09,409 when you saw me, so... 421 00:19:10,801 --> 00:19:11,976 Don't worry about it. 422 00:19:12,020 --> 00:19:14,153 I totally get it. I'm Ezra. 423 00:19:14,196 --> 00:19:15,328 Rhyme. 424 00:19:16,372 --> 00:19:17,982 Are you from Attaway? 425 00:19:18,026 --> 00:19:19,245 Millwood. 426 00:19:19,288 --> 00:19:20,637 But my dad's getting married here 427 00:19:20,681 --> 00:19:22,335 - on the weekend. - In Florida? 428 00:19:22,378 --> 00:19:24,946 Yeah, the woman he's marrying is from here, 429 00:19:24,989 --> 00:19:27,992 and her parents live in this beautiful gated community. 430 00:19:28,036 --> 00:19:30,212 What about you? 431 00:19:30,256 --> 00:19:32,171 Well, long story short, 432 00:19:32,214 --> 00:19:33,955 I am staying with my friend's grandparents, 433 00:19:33,998 --> 00:19:36,566 but there's only so many games of bingo a girl can play. 434 00:19:36,610 --> 00:19:39,003 Well, we're all heading into Miami this afternoon 435 00:19:39,047 --> 00:19:40,570 for the rehearsal dinner. 436 00:19:40,614 --> 00:19:43,269 You're welcome to come along if you'd like. 437 00:19:43,312 --> 00:19:44,966 Oh, can my friend Zoe come along, too? 438 00:19:45,009 --> 00:19:46,402 Sure. 439 00:19:48,012 --> 00:19:51,015 [ music playing ] 440 00:19:52,408 --> 00:19:54,367 Wow, this place is gorgeous. 441 00:19:54,410 --> 00:19:56,586 Much better than the amenities at the retirement community, 442 00:19:56,630 --> 00:19:58,197 - I'll say that. - Okay, come on. 443 00:19:58,240 --> 00:20:00,416 You know that the water aerobics are a little fun. 444 00:20:00,460 --> 00:20:01,896 What are you, like, 97? 445 00:20:01,939 --> 00:20:04,028 [ both laugh ] 446 00:20:04,072 --> 00:20:05,247 Need a fresh towel? 447 00:20:05,291 --> 00:20:07,380 - Effie? - Zoe? 448 00:20:07,423 --> 00:20:09,164 - What are you doing here? - Autumn? 449 00:20:09,208 --> 00:20:11,166 Rhyme, right? 450 00:20:11,210 --> 00:20:13,081 - From the dance team? - Actually, I quit. 451 00:20:13,124 --> 00:20:15,431 - Hi, I'm Zoe. - Hi. Autumn. 452 00:20:15,475 --> 00:20:17,477 - Effie. - Rhyme. 453 00:20:17,520 --> 00:20:19,566 So, what are you guys doing here? 454 00:20:19,609 --> 00:20:21,785 Well, I missed my connection to Austin, 455 00:20:21,829 --> 00:20:23,831 so I took one of those, like, hotel shuttle thingies. 456 00:20:23,874 --> 00:20:25,615 And this boy who worked here said 457 00:20:25,659 --> 00:20:28,357 that we could have a room in exchange for working as maids. 458 00:20:28,401 --> 00:20:31,055 That didn't last long. 459 00:20:31,099 --> 00:20:33,014 Yeah, Effie did more harm than good cleaning the room, 460 00:20:33,057 --> 00:20:35,059 so they sent us out to the pool deck. 461 00:20:35,103 --> 00:20:36,278 What are you guys doing here? 462 00:20:36,322 --> 00:20:37,975 It's actually kind of crazy. 463 00:20:38,019 --> 00:20:40,369 I ran into this guy from our flight 464 00:20:40,413 --> 00:20:42,415 and he invited us to a party here. 465 00:20:42,458 --> 00:20:45,766 An eligible bachelor 466 00:20:45,809 --> 00:20:47,420 at a poolside soiree? 467 00:20:47,463 --> 00:20:49,509 Count... me in. 468 00:20:49,552 --> 00:20:52,076 Oh, um, I don't know. He didn't say I could bring anyone. 469 00:20:52,120 --> 00:20:55,515 Darling, one should always travel with an entourage and-- 470 00:20:55,558 --> 00:21:00,084 but first I think we all need a little makeover. 471 00:21:00,128 --> 00:21:01,260 - I like this dress. - But I like this. 472 00:21:01,303 --> 00:21:02,565 Yeah, no, I hate my outfit. 473 00:21:02,609 --> 00:21:04,437 Come on, let's go to the suite. 474 00:21:04,480 --> 00:21:06,569 - Suite? - Oh, yeah. 475 00:21:07,918 --> 00:21:09,572 Oh, our drinks. 476 00:21:09,616 --> 00:21:11,574 - These were so expensive. - So expensive. 477 00:21:11,618 --> 00:21:14,621 [ music playing ] 478 00:21:15,839 --> 00:21:17,188 Impressive. 479 00:21:21,497 --> 00:21:23,847 Oh, it's like laying on a cloud. 480 00:21:23,891 --> 00:21:26,459 Meanwhile, Rhyme and I are sleeping on a pullout couch 481 00:21:26,502 --> 00:21:29,331 - from 1977. - It is fun and vintage. 482 00:21:29,375 --> 00:21:31,899 You guys should just stay with us. 483 00:21:31,942 --> 00:21:35,250 - We'll squeeze. - I don't know. The home isn't that bad. 484 00:21:35,294 --> 00:21:37,296 And, besides, I am way up in Mahjong right now. 485 00:21:37,339 --> 00:21:40,255 I am sorry, Rhyme, but are you insane? 486 00:21:40,299 --> 00:21:42,518 This is what spring break is supposed to be, 487 00:21:42,562 --> 00:21:44,999 not puzzles and bingo with my grandparents. 488 00:21:45,042 --> 00:21:47,436 Besides, you just went through a breakup. 489 00:21:47,480 --> 00:21:49,960 You deserve a nice trip. 490 00:21:50,004 --> 00:21:52,180 Okay, fine. 491 00:21:52,223 --> 00:21:54,313 But we really do need to call Dorothy and Don and tell them 492 00:21:54,356 --> 00:21:56,967 - that we're staying here. - Okay, of course. 493 00:21:57,011 --> 00:22:00,319 Okay, okay, enough chitchat. 494 00:22:00,362 --> 00:22:05,193 It's time for a hot Miami makeover. 495 00:22:05,236 --> 00:22:08,718 [ music playing ] 496 00:22:10,677 --> 00:22:13,984 [ no audible dialogue ] 497 00:22:19,686 --> 00:22:22,689 [ music continues ] 498 00:22:24,821 --> 00:22:27,389 ♪ Whoa, oh, oh 499 00:22:27,433 --> 00:22:30,044 ♪ Whoa, oh, oh 500 00:22:30,087 --> 00:22:32,176 ♪ Whoa, oh, oh 501 00:22:32,220 --> 00:22:33,395 ♪ You fell into his life, girl ♪ 502 00:22:33,439 --> 00:22:35,745 Rhyme, is that your man? 503 00:22:35,789 --> 00:22:37,356 He's muy caliente. 504 00:22:37,399 --> 00:22:39,053 He is not my man. 505 00:22:39,096 --> 00:22:42,099 But maybe a good rebound. 506 00:22:42,143 --> 00:22:44,493 Hey, you guys made it. 507 00:22:44,537 --> 00:22:48,192 Uh, yeah, I brought a few extra friends, if that's okay. 508 00:22:48,236 --> 00:22:49,716 Of course, the more the merrier. 509 00:22:49,759 --> 00:22:51,892 This is Autumn, Zoe, and Effie. 510 00:22:51,935 --> 00:22:53,154 Nice to meet you guys. 511 00:22:53,197 --> 00:22:55,156 Thanks so much for having us. 512 00:22:55,199 --> 00:22:59,029 So, is there a buffet situation on the premises or... 513 00:22:59,073 --> 00:23:00,727 Yeah, right over there. 514 00:23:00,770 --> 00:23:05,558 - Yeah. - I'm gonna go check on her. 515 00:23:05,601 --> 00:23:08,387 Actually, I'm gonna go say hi to someone, too. 516 00:23:12,478 --> 00:23:15,785 Hey, come down here and I'll get you a drink. 517 00:23:15,829 --> 00:23:17,613 Yeah, okay, sure. 518 00:23:24,620 --> 00:23:26,796 It's official. I'm proposing to this buffet. 519 00:23:26,840 --> 00:23:29,582 It all looks so good. 520 00:23:29,625 --> 00:23:32,802 Zoe, your plate is so sparse. 521 00:23:32,846 --> 00:23:36,545 And what is that? A salad? 522 00:23:36,589 --> 00:23:39,113 - [ scoffs ] - Um, okay. 523 00:23:39,156 --> 00:23:42,029 Well, I thought it might be nice to have a vegetable. 524 00:23:42,072 --> 00:23:45,075 I will never understand you. 525 00:23:45,119 --> 00:23:47,382 Karen, please stay! 526 00:23:47,426 --> 00:23:49,819 Elena, I know you're the bride, 527 00:23:49,863 --> 00:23:51,821 but you have made planning this wedding impossible. 528 00:23:51,865 --> 00:23:54,389 - You want elegant yet casual. - Yes. 529 00:23:54,433 --> 00:23:56,565 - You want jewel tones and pastels. - Claro. 530 00:23:56,609 --> 00:23:59,263 You can't make up your mind about anything, and it's exhausting me! 531 00:23:59,307 --> 00:24:01,135 - Karen, if it's money-- - It's not. 532 00:24:01,178 --> 00:24:03,790 The sound of your shrill voice will haunt me to the grave. 533 00:24:03,833 --> 00:24:07,097 I quit! Best of luck to you. 534 00:24:10,405 --> 00:24:12,494 [ muttering ] 535 00:24:12,538 --> 00:24:14,496 So sorry to interrupt, 536 00:24:14,540 --> 00:24:16,498 but my family owns an event planning business 537 00:24:16,542 --> 00:24:19,066 and we deal with drama like this all the time. 538 00:24:19,109 --> 00:24:20,850 I'm kind of the queen of problem solving. 539 00:24:20,894 --> 00:24:23,374 Who are you? 540 00:24:23,418 --> 00:24:28,510 Just the best wedding planners in Miami. 541 00:24:28,554 --> 00:24:31,208 - We're friends of Ezra's. - It sounds like you need help, 542 00:24:31,252 --> 00:24:33,863 and I help my mom with events every weekend. 543 00:24:33,907 --> 00:24:37,214 So, we can get this wedding whipped into shape in no time. 544 00:24:37,258 --> 00:24:39,129 - We can? - We can. 545 00:24:39,173 --> 00:24:41,044 - Really? - Yeah. 546 00:24:41,088 --> 00:24:43,003 Great. You guys take over. 547 00:24:43,046 --> 00:24:44,831 - Wait, what? - Really? 548 00:24:44,874 --> 00:24:47,007 I'd like a detailed proposal from you as soon as possible. 549 00:24:47,050 --> 00:24:49,313 All the supplies we've already purchased are in the suite. 550 00:24:49,357 --> 00:24:50,576 The concierge will show you. 551 00:24:50,619 --> 00:24:51,751 Good luck! 552 00:24:51,794 --> 00:24:55,319 - [ sighs ] - Okay, wait! 553 00:24:55,363 --> 00:24:57,408 Okay. Don't freak out. 554 00:24:57,452 --> 00:24:59,802 I have this all under control. 555 00:24:59,846 --> 00:25:01,804 How are we supposed to just plan a wedding? 556 00:25:01,848 --> 00:25:04,894 Zoe, this is literally my family's business. 557 00:25:04,938 --> 00:25:06,635 - I'm an expert. - Okay, great, 558 00:25:06,679 --> 00:25:08,115 but I don't know anything about weddings, 559 00:25:08,158 --> 00:25:09,159 so what am I supposed to do? 560 00:25:09,203 --> 00:25:12,685 I can't do this alone. 561 00:25:12,728 --> 00:25:14,295 Yay. Fine. 562 00:25:14,338 --> 00:25:16,645 Really? Great! 563 00:25:16,689 --> 00:25:19,387 I've always wanted an assistant. Let's go. 564 00:25:25,872 --> 00:25:27,830 - Hey. - Oh, Autumn, hey. 565 00:25:27,874 --> 00:25:29,092 Still on the clock? 566 00:25:29,136 --> 00:25:30,920 Yeah, just finished up. 567 00:25:30,964 --> 00:25:32,356 Nice. 568 00:25:32,400 --> 00:25:34,141 Oh, hey, you hungry? 569 00:25:34,184 --> 00:25:35,490 - Always. - Sure, let's go. 570 00:25:35,534 --> 00:25:36,535 Okay. 571 00:25:38,972 --> 00:25:40,713 This is... 572 00:25:40,756 --> 00:25:42,932 Beautiful, right? 573 00:25:42,976 --> 00:25:46,545 Oh, um, do you want-- sit? 574 00:25:46,588 --> 00:25:48,938 Do you want to sit? Sit? Yeah. 575 00:25:48,982 --> 00:25:50,549 - Sure. - Okay, okay. 576 00:25:52,028 --> 00:25:55,031 [ music playing ] 577 00:26:00,776 --> 00:26:03,126 - [ laughs ] - No! Stop! 578 00:26:03,170 --> 00:26:04,563 No, it's cute. It's fine. You're good. 579 00:26:04,606 --> 00:26:05,955 - No, let me see it. - It's post-worthy. 580 00:26:05,999 --> 00:26:09,480 No-- oh, you're actually really talented. 581 00:26:09,524 --> 00:26:11,178 Thanks. 582 00:26:11,221 --> 00:26:14,181 Yeah, so, um, what exactly brings you here? 583 00:26:14,224 --> 00:26:17,619 Well, I was supposed to go to Austin to see my cousin. 584 00:26:17,663 --> 00:26:19,403 She's this big photojournalist, 585 00:26:19,447 --> 00:26:21,580 and I was gonna learn the ropes from her, 586 00:26:21,623 --> 00:26:23,538 but I missed my connection. 587 00:26:23,582 --> 00:26:26,759 I mean, it's fine, because Miami's kind of growing on me. 588 00:26:26,802 --> 00:26:28,804 I'm sorry you don't get to see your cousin, though. 589 00:26:28,848 --> 00:26:30,719 It's all right. 590 00:26:30,763 --> 00:26:33,592 I mean, things have been pretty crazy at home for the last few months, 591 00:26:33,635 --> 00:26:35,768 so it's-- it's nice to get away. 592 00:26:35,811 --> 00:26:37,726 - I mean, I love my family, but-- - Yeah. 593 00:26:37,770 --> 00:26:39,467 No need to explain. 594 00:26:39,510 --> 00:26:41,556 My parents think I'm working here to save money for college. 595 00:26:41,600 --> 00:26:44,167 But, truth is, it's just nice 596 00:26:44,211 --> 00:26:45,908 to take a step away from life for a minute. 597 00:26:45,952 --> 00:26:48,607 You know, just relax and not have to answer to anyone. 598 00:26:51,044 --> 00:26:52,654 It's really sweet what you did for us. 599 00:26:52,698 --> 00:26:55,048 Yeah, you know, I like to help when I can. 600 00:26:55,091 --> 00:26:56,310 Why, is that a bad thing? 601 00:26:56,353 --> 00:26:59,313 No, no. It's-- 602 00:26:59,356 --> 00:27:00,793 It's just I'm not used to people 603 00:27:00,836 --> 00:27:02,621 wanting to help me out. 604 00:27:02,664 --> 00:27:04,623 Well, you deserve it, so... 605 00:27:06,712 --> 00:27:09,584 So then he says, "Apples and pears, up the stairs. 606 00:27:09,628 --> 00:27:11,673 It's cockney rhyming! It's slang!" 607 00:27:11,717 --> 00:27:13,719 - [ laughing ] - That's my dad. 608 00:27:13,762 --> 00:27:16,330 - Keith. - He seems fun. 609 00:27:16,373 --> 00:27:19,812 Ezra: That's the woman he's marrying. Elena. 610 00:27:19,855 --> 00:27:22,031 Do you like her? 611 00:27:22,075 --> 00:27:24,643 Yeah. She's nice. 612 00:27:24,686 --> 00:27:27,080 At least, sometimes. 613 00:27:27,123 --> 00:27:28,385 Sometimes it feels like 614 00:27:28,429 --> 00:27:30,561 we couldn't be any more different, 615 00:27:30,605 --> 00:27:31,954 aside from the fact she's Cuban 616 00:27:31,998 --> 00:27:34,609 and my dad and I are super British. 617 00:27:37,090 --> 00:27:38,265 Planning the wedding has been rocky, too. 618 00:27:38,308 --> 00:27:41,616 Our families don't exactly get along. 619 00:27:41,660 --> 00:27:43,618 It's all just a lot. 620 00:27:43,662 --> 00:27:46,099 I haven't had the easiest time with it. 621 00:27:47,927 --> 00:27:49,319 I think my dad might want to kill me. 622 00:27:51,147 --> 00:27:53,846 I guess I just never really expected my dad to remarry, 623 00:27:53,889 --> 00:27:55,151 that it would just be the two of us. 624 00:27:55,195 --> 00:27:57,501 [ chattering ] 625 00:27:57,545 --> 00:27:59,416 Ezra : I don't know what it's gonna be like when I have a new mum. 626 00:27:59,460 --> 00:28:02,158 Sorry to unload all this on you. 627 00:28:02,202 --> 00:28:03,769 I've known you for what, five hours? 628 00:28:03,812 --> 00:28:06,293 No, no, don't be sorry. I get it. 629 00:28:06,336 --> 00:28:09,078 Things never turn out the way that you expect them to. 630 00:28:09,122 --> 00:28:13,517 I mean, I'm not even supposed to be in Miami, but here I am. 631 00:28:13,561 --> 00:28:16,520 And even though things didn't go according to plan, 632 00:28:16,564 --> 00:28:17,870 maybe that's not a bad thing. 633 00:28:17,913 --> 00:28:19,436 'Cause I mean, look, 634 00:28:19,480 --> 00:28:20,437 it brought me to this amazing place, 635 00:28:20,481 --> 00:28:23,310 and new friends, and... 636 00:28:23,353 --> 00:28:24,920 Hey, I'm glad you're here. 637 00:28:24,964 --> 00:28:26,835 Yeah, me, too. 638 00:28:27,880 --> 00:28:29,533 Hey, guys, this is Andrew. 639 00:28:29,577 --> 00:28:31,274 He plays tennis here and hooked us up 640 00:28:31,318 --> 00:28:32,841 with that suite room, so be nice. 641 00:28:32,885 --> 00:28:34,103 - Nice to meet you. - Nice to meet you guys. 642 00:28:34,147 --> 00:28:37,324 Ezra! Ezra! Ezra! Oh, did you hear? 643 00:28:37,367 --> 00:28:40,240 The wedding planner, she quit and she took the photographer! 644 00:28:40,283 --> 00:28:42,633 - Dad, I'm so sorry. - This is a disaster. 645 00:28:42,677 --> 00:28:45,201 It's gonna be okay. We'll figure it out. 646 00:28:45,245 --> 00:28:46,899 Wait, wait, wait. You're a photographer, right? 647 00:28:46,942 --> 00:28:49,118 Hardly. I just like to take pictures. 648 00:28:49,162 --> 00:28:51,381 Okay, you literally just described being a photographer. 649 00:28:51,425 --> 00:28:52,905 Autumn, you should shoot the wedding. 650 00:28:52,948 --> 00:28:55,081 No way. I'm an amateur. 651 00:28:55,124 --> 00:28:57,083 Yes way. You can do this. 652 00:28:57,126 --> 00:28:58,562 Okay, we could take a few photos tonight 653 00:28:58,606 --> 00:29:00,347 and we'll show them what you can do. 654 00:29:00,390 --> 00:29:02,349 They won't be able to take no for an answer. 655 00:29:02,392 --> 00:29:03,350 Okay, let's go. 656 00:29:03,393 --> 00:29:05,221 ♪ Come to life 657 00:29:07,658 --> 00:29:09,878 ♪ Come to life 658 00:29:09,922 --> 00:29:12,141 ♪ Come to life 659 00:29:12,185 --> 00:29:16,929 ♪ I see you've got the fire inside you ♪ 660 00:29:16,972 --> 00:29:21,542 ♪ Hold it up and let it guide you ♪ 661 00:29:21,585 --> 00:29:25,720 ♪ It burns so bright that life will find you ♪ 662 00:29:25,764 --> 00:29:30,029 ♪ You got the power in your heart ♪ 663 00:29:30,072 --> 00:29:32,640 ♪ Come to life 664 00:29:32,683 --> 00:29:34,816 ♪ Come to life 665 00:29:34,860 --> 00:29:37,036 ♪ Come to life 666 00:29:41,823 --> 00:29:43,607 Sorry for all that back at the party. 667 00:29:43,651 --> 00:29:45,174 No, you were really, really sweet with your dad. 668 00:29:45,218 --> 00:29:46,785 Thanks. 669 00:29:46,828 --> 00:29:48,177 With all this going on, my dad would kill me 670 00:29:48,221 --> 00:29:49,788 if he knew I hadn't written the speech yet. 671 00:29:49,831 --> 00:29:51,224 Speech? 672 00:29:51,267 --> 00:29:52,965 I'm supposed to give one at the reception, 673 00:29:53,008 --> 00:29:54,836 but I don't even know where to start. 674 00:29:54,880 --> 00:29:57,056 I don't know much about writing wedding speeches, 675 00:29:57,099 --> 00:29:59,275 but I do know where you can get some inspiration. 676 00:29:59,319 --> 00:30:00,973 Really? Tell me. I'll do anything. 677 00:30:01,016 --> 00:30:03,149 - Movies. - Movies? 678 00:30:03,192 --> 00:30:05,978 Duh. Movies have some of the most epic wedding speeches of all time. 679 00:30:06,021 --> 00:30:07,718 We can watch the best ones and get you ready. 680 00:30:09,895 --> 00:30:11,374 Effie: Here's what I'm thinking-- 681 00:30:11,418 --> 00:30:14,769 lush, dramatic florals, candles. 682 00:30:14,813 --> 00:30:16,815 I want greenery, 683 00:30:16,858 --> 00:30:19,426 bamboo chairs, and a huge buffet. 684 00:30:19,469 --> 00:30:20,775 Small buffet. 685 00:30:20,819 --> 00:30:24,431 A conservatively sized buffet. 686 00:30:24,474 --> 00:30:25,998 I'll call you back. 687 00:30:26,041 --> 00:30:27,869 Um, we're almost over budget. 688 00:30:27,913 --> 00:30:29,871 Zoe, budget it no object 689 00:30:29,915 --> 00:30:33,005 when we're talking about a once in a lifetime event. 690 00:30:33,048 --> 00:30:35,224 Are you gonna explain that to Elena? 691 00:30:35,268 --> 00:30:37,618 On second thought, 692 00:30:37,661 --> 00:30:39,925 limitations force us to be creative. 693 00:30:39,968 --> 00:30:41,230 Right. 694 00:30:41,274 --> 00:30:43,058 So how much do we have? 695 00:30:44,712 --> 00:30:47,584 That's gonna require a whole lot of creativity. 696 00:30:47,628 --> 00:30:48,847 Yeah. 697 00:30:52,285 --> 00:30:54,243 Here. 698 00:30:54,287 --> 00:30:55,984 Thanks for helping me print these. 699 00:30:56,028 --> 00:30:59,031 They're so good, Autumn. You're really talented. 700 00:30:59,074 --> 00:31:01,468 - Thanks. - Now you have a portfolio 701 00:31:01,511 --> 00:31:03,165 to show the family and get the job. 702 00:31:03,209 --> 00:31:04,950 I know you could do it. 703 00:31:04,993 --> 00:31:06,865 What? 704 00:31:10,520 --> 00:31:12,218 Why are you so nice? 705 00:31:12,261 --> 00:31:13,654 I'm not this nice to everyone, 706 00:31:13,697 --> 00:31:16,135 just talented photographers. 707 00:31:18,441 --> 00:31:21,444 [ phone ringing ] 708 00:31:29,322 --> 00:31:31,498 - So, um, yeah. - Yeah. 709 00:31:31,541 --> 00:31:35,241 - They look better than I expected, honestly. - Yeah. 710 00:31:41,334 --> 00:31:43,727 That was, uh, pretty good. 711 00:31:43,771 --> 00:31:45,555 Are you crying? 712 00:31:45,599 --> 00:31:48,297 No. Just misting up. 713 00:31:48,341 --> 00:31:50,517 So, are you feeling more inspired? 714 00:31:50,560 --> 00:31:52,345 Definitely. 715 00:31:52,388 --> 00:31:54,390 Though, watching movies all day with a cute girl 716 00:31:54,434 --> 00:31:58,307 doesn't exactly feel like homework. 717 00:31:58,351 --> 00:32:00,092 You're gonna love this next one. 718 00:32:01,571 --> 00:32:05,749 - Hey, are you okay? - What do you mean? 719 00:32:05,793 --> 00:32:07,751 Well, with your breakup and everything. 720 00:32:07,795 --> 00:32:10,319 That sounds really rough. 721 00:32:10,363 --> 00:32:12,539 Oh, yeah. I'm good, really. 722 00:32:12,582 --> 00:32:14,149 Remember, if things had gone as planned, 723 00:32:14,193 --> 00:32:15,759 then I wouldn't be here. 724 00:32:15,803 --> 00:32:19,938 ♪ If I reached for your heart ♪ 725 00:32:19,981 --> 00:32:23,332 ♪ Would you say yes? 726 00:32:23,376 --> 00:32:27,641 ♪ And if I aimed for your lips ♪ 727 00:32:27,684 --> 00:32:30,513 ♪ Would you say yes? 728 00:32:30,557 --> 00:32:33,386 ♪ Say yes 729 00:32:34,822 --> 00:32:37,607 ♪ Just say yes 730 00:32:39,174 --> 00:32:42,612 ♪ Ooh 731 00:32:45,833 --> 00:32:49,532 Keith, Elena, I'm Autumn. 732 00:32:49,576 --> 00:32:51,012 I'm a friend of Ezra's. 733 00:32:51,056 --> 00:32:53,232 I heard you guys needed a wedding photographer. 734 00:32:53,275 --> 00:32:56,800 You can take a look at my work if you want. 735 00:32:56,844 --> 00:32:59,020 I love photography. 736 00:32:59,064 --> 00:33:00,369 I take a bunch of classes at school. 737 00:33:00,413 --> 00:33:02,545 I've never really done a big project like this, 738 00:33:02,589 --> 00:33:04,808 but if you guys wanted me to, 739 00:33:04,852 --> 00:33:05,940 I would totally be down for that. 740 00:33:05,984 --> 00:33:08,290 And, um-- 741 00:33:08,334 --> 00:33:11,424 I'm sorry I'm rambling a lot. 742 00:33:13,774 --> 00:33:16,820 And that's my vision for your beautiful union with Keith. 743 00:33:16,864 --> 00:33:20,389 Hmm. Thank you. That was great. 744 00:33:25,220 --> 00:33:28,832 I'll let you know my decision soon, hmm? 745 00:33:28,876 --> 00:33:31,009 Well, what are we supposed to do now? 746 00:33:31,052 --> 00:33:33,011 There's only one thing to do. 747 00:33:33,054 --> 00:33:34,664 Hit the beach. 748 00:33:35,709 --> 00:33:38,668 Where do you want me to... 749 00:33:38,712 --> 00:33:41,584 ♪ He's looking at you, no, he's looking at you, girl ♪ 750 00:33:41,628 --> 00:33:43,804 ♪ Whatcha gonna do? Make a break, make a move ♪ 751 00:33:43,847 --> 00:33:45,849 ♪ You look so grand, I'll be your wingman ♪ 752 00:33:45,893 --> 00:33:49,549 ♪ Get the boy while you can, flick your hair and dance ♪ 753 00:33:49,592 --> 00:33:51,594 ♪ Help me up, help me out 754 00:33:51,638 --> 00:33:54,032 ♪ Get me home, the sun is out ♪ 755 00:33:54,075 --> 00:33:56,773 ♪ We are BFFs forever 756 00:33:56,817 --> 00:33:58,427 ♪ BFFs forever 757 00:33:58,471 --> 00:34:00,690 [ vocalizing ] 758 00:34:00,734 --> 00:34:02,997 ♪ Best friends, best friends for life ♪ 759 00:34:03,041 --> 00:34:05,608 [ vocalizing ] 760 00:34:05,652 --> 00:34:07,436 ♪ Best friends, best friends for life ♪ 761 00:34:07,480 --> 00:34:09,699 ♪ Yeah, that's right 762 00:34:09,743 --> 00:34:12,050 ♪ Best friends, best friends for life ♪ 763 00:34:14,530 --> 00:34:16,663 Guys, what a week. 764 00:34:16,706 --> 00:34:18,230 [ sighs ] 765 00:34:18,273 --> 00:34:19,709 I needed that beach massage. 766 00:34:19,753 --> 00:34:21,929 My shoulders were a wreck. 767 00:34:21,972 --> 00:34:23,626 I just can't believe the wedding's tomorrow. 768 00:34:23,670 --> 00:34:26,890 Yeah. Did Ezra finish his speech? 769 00:34:26,934 --> 00:34:28,283 Yeah. I haven't heard the finished product yet. 770 00:34:28,327 --> 00:34:30,677 I think it's gonna be good. 771 00:34:30,720 --> 00:34:34,072 You're, like, glowing. You so love him. 772 00:34:34,115 --> 00:34:35,943 I do not so love him. 773 00:34:35,986 --> 00:34:38,772 Besides I just got out of a relationship. 774 00:34:38,815 --> 00:34:41,818 Autumn, what's going on with you and Andrew? 775 00:34:41,862 --> 00:34:44,256 I mean, you two have been spending a lot of time together. 776 00:34:44,299 --> 00:34:46,388 No, no, nothing. 777 00:34:46,432 --> 00:34:48,477 I have a boyfriend back home. 778 00:34:48,521 --> 00:34:50,479 - Wait, really? - Yeah. 779 00:34:50,523 --> 00:34:55,267 Yeah, Luke. He's really... great. 780 00:34:55,310 --> 00:34:56,485 He's really great. 781 00:34:56,529 --> 00:34:58,139 Boring! 782 00:34:58,183 --> 00:35:00,924 I want to find love in this hopeless place, too. 783 00:35:01,969 --> 00:35:04,711 - The jig is up. - Oh, God. 784 00:35:04,754 --> 00:35:08,106 You girls have not only started a small fire in the laundry room, 785 00:35:08,149 --> 00:35:11,500 you haven't even washed a single tablecloth. 786 00:35:11,544 --> 00:35:13,502 And there's a wedding here tomorrow 787 00:35:13,546 --> 00:35:16,549 - and that requires tablecloths! - I'm sorry. 788 00:35:16,592 --> 00:35:20,944 - I'm so sorry. - Oh, and I see you've acquired two stowaways. 789 00:35:20,988 --> 00:35:23,556 Pack your things and get out of here. 790 00:35:23,599 --> 00:35:25,862 - Immediately. - Okay, okay. 791 00:35:25,906 --> 00:35:27,560 Chop, chop! 792 00:35:32,565 --> 00:35:35,263 - Autumn. - Rhyme. 793 00:35:35,307 --> 00:35:37,439 - Where are you going? - We got kicked out of our room. 794 00:35:37,483 --> 00:35:39,572 I guess it's back to my grandparents. 795 00:35:39,615 --> 00:35:41,748 It was really nice meeting you. 796 00:35:41,791 --> 00:35:44,577 Good luck on your speech. 797 00:35:44,620 --> 00:35:46,318 - You'll do great. - Autumn, please don't leave. 798 00:35:46,361 --> 00:35:48,146 Your photos are beautiful. 799 00:35:48,189 --> 00:35:50,757 We would like to hire you for our special day. 800 00:35:50,800 --> 00:35:52,150 Really? 801 00:35:52,193 --> 00:35:55,022 - Yes. - Effie and Zoe, 802 00:35:55,065 --> 00:35:56,763 I'm not an easy woman to please. 803 00:35:56,806 --> 00:35:58,286 [ whispering ] Could've fooled me. 804 00:35:58,330 --> 00:36:01,071 But the one thing I do like is your proposal. 805 00:36:01,115 --> 00:36:02,464 Wait, really? 806 00:36:02,508 --> 00:36:04,988 Not only did you present a fabulous vision, 807 00:36:05,032 --> 00:36:08,514 but you are almost $5,000 under budget. 808 00:36:08,557 --> 00:36:12,344 So we could've afforded an ice sculpture with flames 809 00:36:12,387 --> 00:36:14,781 - this entire time. - I'm sorry. 810 00:36:14,824 --> 00:36:17,218 You're both hired, and can stay in Karen 811 00:36:17,262 --> 00:36:20,178 the wedding planner's suite since she jumped ship. 812 00:36:20,221 --> 00:36:23,224 Oh, your friends could have the photographer's room. 813 00:36:23,268 --> 00:36:25,139 Yes! 814 00:36:25,183 --> 00:36:26,401 - We did it! - I knew it. 815 00:36:26,445 --> 00:36:28,534 I didn't, but yay! 816 00:36:28,577 --> 00:36:30,057 This is really working out. 817 00:36:32,929 --> 00:36:35,758 [ music playing ] 818 00:36:38,718 --> 00:36:41,068 - [ knocking on door ] - Come in. 819 00:36:43,636 --> 00:36:44,767 Whoa. 820 00:36:46,247 --> 00:36:47,770 You look really pretty. 821 00:36:49,294 --> 00:36:50,773 Thanks. 822 00:36:50,817 --> 00:36:51,818 Do you need help with that? 823 00:36:51,861 --> 00:36:53,080 Uh, yeah. 824 00:36:54,647 --> 00:36:55,822 So, are you nervous? 825 00:36:55,865 --> 00:36:58,955 On a scale of about one to ten, 826 00:36:58,999 --> 00:37:01,262 we're on 25 in the nerves department. 827 00:37:03,177 --> 00:37:04,352 Perfect. 828 00:37:04,396 --> 00:37:06,224 This looks straight-up terrible. 829 00:37:06,267 --> 00:37:08,313 I actually have no idea how to tie a bowtie. 830 00:37:08,356 --> 00:37:10,184 But I was pretty convincing, right? 831 00:37:10,228 --> 00:37:13,927 - Very convincing. - Do you wanna practice your speech for me? 832 00:37:13,970 --> 00:37:15,407 Sure. 833 00:37:15,450 --> 00:37:17,452 Turn around. You're making me too nervous. 834 00:37:21,326 --> 00:37:24,242 Friends and family from far and wide, 835 00:37:24,285 --> 00:37:25,634 thank you so much for joining us here today 836 00:37:25,678 --> 00:37:27,419 for the union of Keith and Elena. 837 00:37:27,462 --> 00:37:30,857 For so long, it's just been the two of us. 838 00:37:30,900 --> 00:37:32,641 He was a single parent, but he never failed 839 00:37:32,685 --> 00:37:34,426 to be the best dad in the universe, 840 00:37:34,469 --> 00:37:37,298 and spread love and positivity everywhere he went. 841 00:37:37,342 --> 00:37:40,867 Elena, I'm so happy that you make my dad so happy. 842 00:37:40,910 --> 00:37:42,695 He deserves it more than anyone. 843 00:37:42,738 --> 00:37:44,305 And we're happy that you're now a part 844 00:37:44,349 --> 00:37:47,047 of our not so little family. 845 00:37:47,090 --> 00:37:48,483 Life doesn't always go as planned, 846 00:37:48,527 --> 00:37:51,225 but that doesn't mean there isn't a happy ending. 847 00:37:51,269 --> 00:37:53,793 Cheers to the happy couple. 848 00:37:53,836 --> 00:37:55,273 Do you think that was all right? 849 00:37:55,316 --> 00:37:57,405 Uh, yeah. 850 00:37:57,449 --> 00:37:59,799 Um, I think-- I think that's great. 851 00:37:59,842 --> 00:38:01,409 Are you crying? 852 00:38:01,453 --> 00:38:03,498 No. 853 00:38:03,542 --> 00:38:05,021 It's time to go. 854 00:38:05,065 --> 00:38:07,023 You ready? 855 00:38:07,067 --> 00:38:09,417 Ready. Are you ready? 856 00:38:09,461 --> 00:38:11,245 Kind of. 857 00:38:14,944 --> 00:38:16,903 - The caterer's prepping-- - The passed appetizers. 858 00:38:16,946 --> 00:38:19,297 - And the florist? - Is finishing up the centerpieces. 859 00:38:22,343 --> 00:38:26,695 You know, my family could use the extra help for events. 860 00:38:26,739 --> 00:38:29,307 Thanks, but I think this was a one time thing. 861 00:38:29,350 --> 00:38:31,700 A kind of crazy one time thing. 862 00:38:31,744 --> 00:38:33,702 I'm gonna miss having you as my assistant. 863 00:38:33,746 --> 00:38:35,965 Come on, bring it in. Yeah. 864 00:38:43,364 --> 00:38:45,975 The lighting out here is perfect today. 865 00:38:46,019 --> 00:38:47,716 Thank you for helping me out. 866 00:38:47,760 --> 00:38:49,979 Of course. I'd never pass up a chance to hang out with you. 867 00:38:52,808 --> 00:38:54,941 - What? - Nothing. 868 00:38:54,984 --> 00:38:56,899 You're just cute when you're really focused. 869 00:38:56,943 --> 00:38:59,946 - Stop. - No, seriously. 870 00:39:01,164 --> 00:39:03,036 Andrew. 871 00:39:03,079 --> 00:39:04,167 I'm-- 872 00:39:04,211 --> 00:39:06,605 I'm so sorry. 873 00:39:06,648 --> 00:39:08,346 I have a boyfriend back home 874 00:39:08,389 --> 00:39:10,957 that I'm gonna try and make it work with. 875 00:39:11,000 --> 00:39:12,741 It's fine. I knew it was too good to be true. 876 00:39:12,785 --> 00:39:14,526 - It is what it is. - No, no. 877 00:39:14,569 --> 00:39:19,400 Andrew, you are honestly the nicest guy that I've ever met, 878 00:39:19,444 --> 00:39:21,576 and whoever ends up with you is really lucky. 879 00:39:21,620 --> 00:39:22,969 You deserve the best. 880 00:39:23,012 --> 00:39:24,231 I hope whoever you're with knows that. 881 00:39:24,274 --> 00:39:26,799 Oh, I'll make sure that he knows. 882 00:39:26,842 --> 00:39:28,540 - Friends? - Friends. 883 00:39:28,583 --> 00:39:30,237 Okay. 884 00:39:32,152 --> 00:39:33,414 - So, anyway. - So the-- yeah, yeah. 885 00:39:33,458 --> 00:39:35,547 By the power vested in me 886 00:39:35,590 --> 00:39:36,983 by the state of Florida, 887 00:39:37,026 --> 00:39:39,681 I now pronounce you husband and wife. 888 00:39:39,725 --> 00:39:41,944 You may now kiss the bride. 889 00:39:45,557 --> 00:39:48,647 - Kevin: Thank you. - I promised myself I wouldn't cry. 890 00:39:50,823 --> 00:39:52,520 Ezra: Friends and family from far and wide, 891 00:39:52,564 --> 00:39:54,653 thank you so much for joining us here today 892 00:39:54,696 --> 00:39:56,437 for the union of Keith and Elena. 893 00:39:56,481 --> 00:39:58,526 For so long, it's just been the two of us. 894 00:39:58,570 --> 00:40:00,746 He was a single parent, but he never failed 895 00:40:00,789 --> 00:40:02,487 to be the best dad in the universe, 896 00:40:02,530 --> 00:40:05,228 and to spread love everywhere he went. 897 00:40:05,272 --> 00:40:08,144 Elena, I am so happy that you make my dad so happy. 898 00:40:08,188 --> 00:40:10,364 He deserves it more than anyone, 899 00:40:10,408 --> 00:40:13,236 and we're excited that you guys are now part of our not so little family. 900 00:40:13,280 --> 00:40:15,717 Life doesn't always go as planned, 901 00:40:15,761 --> 00:40:17,806 but that doesn't mean there isn't a happy ending. 902 00:40:17,850 --> 00:40:19,242 Cheers to the happy couple. 903 00:40:19,286 --> 00:40:21,157 Whoo! 904 00:40:23,290 --> 00:40:25,292 - Man: Salut! - Good job, son. 905 00:40:28,077 --> 00:40:30,079 There are actually a few more people I'd like to thank. 906 00:40:30,123 --> 00:40:33,431 Without them, this night wouldn't have been possible. 907 00:40:33,474 --> 00:40:35,824 Effie and Zoe, you're 15 908 00:40:35,868 --> 00:40:37,478 and you coordinated a better wedding 909 00:40:37,522 --> 00:40:39,828 than Miami's premiere event planner 910 00:40:39,872 --> 00:40:42,178 with 48 hours notice. 911 00:40:42,222 --> 00:40:44,529 Autumn, you immortalized some of my happiest moments 912 00:40:44,572 --> 00:40:47,836 of my new family's lives with your photography. 913 00:40:47,880 --> 00:40:51,405 And, Rhyme, I would've never had the confidence 914 00:40:51,449 --> 00:40:54,800 to get up here and say all this without you. 915 00:40:54,843 --> 00:40:56,628 You showed me that life is full of surprises 916 00:40:56,671 --> 00:40:59,282 in the best way. 917 00:40:59,326 --> 00:41:01,154 Thank you, guys. 918 00:41:02,155 --> 00:41:03,635 Woman: Go, Ezra! 919 00:41:03,678 --> 00:41:05,506 Yeah, Ezra! 920 00:41:05,550 --> 00:41:08,509 O-M-G. 921 00:41:08,553 --> 00:41:10,293 Do you just want to repurpose this wedding 922 00:41:10,337 --> 00:41:12,078 and get married to Ezra while we're all here? 923 00:41:12,121 --> 00:41:14,384 - Stop! - Rh-ezra! 924 00:41:14,428 --> 00:41:17,953 ♪ Put your hands up, if you feel it taking over ♪ 925 00:41:17,997 --> 00:41:19,868 ♪ Put your hands up 926 00:41:19,912 --> 00:41:22,131 ♪ If you're losing your composure ♪ 927 00:41:22,175 --> 00:41:24,177 ♪ If you love it, love it, love it ♪ 928 00:41:24,220 --> 00:41:25,874 ♪ Like I love it, love it, love it ♪ 929 00:41:25,918 --> 00:41:28,660 ♪ Put your hands up, put your hands up ♪ 930 00:41:28,703 --> 00:41:30,096 ♪ Put your hands up, hands up ♪ 931 00:41:30,139 --> 00:41:31,184 [ music playing ] 932 00:41:31,227 --> 00:41:35,318 ♪ Just let it rain 933 00:41:35,362 --> 00:41:38,147 ♪ Like the tears that I cry 934 00:41:40,149 --> 00:41:43,065 ♪ Words don't mean much 935 00:41:43,109 --> 00:41:44,371 Can I have this dance? 936 00:41:44,414 --> 00:41:45,503 ♪ You said it was love 937 00:41:45,546 --> 00:41:46,504 Sure. 938 00:41:48,723 --> 00:41:51,247 ♪ And I believed every word 939 00:41:51,291 --> 00:41:53,336 I so ship them. 940 00:41:53,380 --> 00:41:54,337 - Same. - Zoe: Same. 941 00:41:54,381 --> 00:41:55,861 My kids. 942 00:41:57,471 --> 00:41:59,342 My dad said they might be looking at houses in Attaway. 943 00:41:59,386 --> 00:42:02,607 Wait, would that mean that you'd be switching schools? 944 00:42:02,650 --> 00:42:05,000 I hear there's some pretty cute girls in Attaway. 945 00:42:05,044 --> 00:42:06,872 Shut up. 946 00:42:06,915 --> 00:42:09,091 I mean, at least one of them. 947 00:42:09,135 --> 00:42:11,529 I think she's around here somewhere. 948 00:42:11,572 --> 00:42:15,097 Wow, you really know exactly what a girl likes to hear. 949 00:42:15,141 --> 00:42:16,534 That's so romantic. 950 00:42:16,577 --> 00:42:18,884 I don't want you or your sarcasm to leave. 951 00:42:20,755 --> 00:42:23,149 Yeah, me neither. 952 00:42:23,192 --> 00:42:25,543 This is all just so perfect. 953 00:42:25,586 --> 00:42:27,153 I kind of feel like I'm in a dream. 954 00:42:27,196 --> 00:42:29,808 Yeah, well, you don't have to wake up now. 955 00:42:29,851 --> 00:42:34,595 ♪ I cry, oh, darling 956 00:42:34,639 --> 00:42:39,426 ♪ Oh, I... 957 00:42:41,733 --> 00:42:43,735 [ music playing ] 958 00:42:45,301 --> 00:42:48,304 [ camera shutter clicking ] 959 00:42:54,310 --> 00:42:57,270 [ singing in Spanish ] 960 00:43:00,229 --> 00:43:04,233 [ no audible dialogue ] 961 00:43:29,476 --> 00:43:32,566 [ music playing ] 962 00:43:32,610 --> 00:43:36,788 [ laughing, chattering ] 963 00:43:36,831 --> 00:43:39,355 Thank you so much for the shirt. I missed you guys. 964 00:43:39,399 --> 00:43:41,009 Do you think that we have time 965 00:43:41,053 --> 00:43:43,664 for one more game of bridge before we leave for the airport? 966 00:43:43,708 --> 00:43:47,233 Oh, I think that can be arranged, sweetie. 967 00:43:47,276 --> 00:43:49,452 So glad you like it. 968 00:43:51,846 --> 00:43:53,456 Thank you for everything. 969 00:43:53,500 --> 00:43:55,110 Yeah, and good luck to you, 970 00:43:55,154 --> 00:43:58,026 and I can't wait to see all that you're gonna do. 971 00:43:58,070 --> 00:44:00,725 There you go. 972 00:44:00,768 --> 00:44:02,422 All right, well, you know, gotta get back to work. 973 00:44:02,465 --> 00:44:04,032 - Duty calls. - Teach the kids. 974 00:44:04,076 --> 00:44:05,033 - Yeah! - Do that tennis. 975 00:44:05,077 --> 00:44:06,513 Yeah, the tennis. 976 00:44:07,688 --> 00:44:10,038 Hey, can I talk to you for a second? 977 00:44:10,082 --> 00:44:12,345 Yeah. 978 00:44:12,388 --> 00:44:13,955 I really don't want to say good-bye. 979 00:44:13,999 --> 00:44:16,262 Yeah, me neither. 980 00:44:16,305 --> 00:44:17,698 But maybe this isn't good-bye. 981 00:44:17,742 --> 00:44:19,178 What do you mean? 982 00:44:19,221 --> 00:44:21,441 Well, a wise woman once told me 983 00:44:21,484 --> 00:44:23,661 you never know where life will take you. 984 00:44:23,704 --> 00:44:24,705 That's what makes it so exciting. 985 00:44:24,749 --> 00:44:26,054 Huh. 986 00:44:26,098 --> 00:44:28,709 This woman seems pretty cool. 987 00:44:28,753 --> 00:44:30,798 But just to be sure, can I get your number? 988 00:44:43,115 --> 00:44:46,292 ♪ Four weeks in the summer 989 00:44:46,335 --> 00:44:48,294 - ♪ I should know better - See you later, Rhyme. 990 00:44:48,337 --> 00:44:52,385 ♪ Than to let things grow bigger than a kiss ♪ 991 00:44:52,428 --> 00:44:53,865 - That was so cute! - It was so cute! 992 00:44:53,908 --> 00:44:56,084 - Oh, my gosh! - Okay, Zoe. 993 00:44:56,128 --> 00:44:58,696 As soon as I get back home, I'm designing the posters 994 00:44:58,739 --> 00:45:01,568 for your student council campaign. Ready? 995 00:45:01,611 --> 00:45:05,398 "Zoe is a treasure. Vote her for treasurer." 996 00:45:05,441 --> 00:45:07,705 Uh, okay, that might need a little bit of work. 997 00:45:07,748 --> 00:45:10,533 - Just a bit. - Regardless, 998 00:45:10,577 --> 00:45:12,318 Autumn will shoot all your headshots 999 00:45:12,361 --> 00:45:15,669 and Rhyme will be our on-call life coach and speech writer. 1000 00:45:17,279 --> 00:45:19,107 I don't want this week to be over. 1001 00:45:19,151 --> 00:45:21,849 - I know. I don't want to go back. - Back to reality. 1002 00:45:21,893 --> 00:45:24,069 But, hey, you guys, I've got an idea. 1003 00:45:24,112 --> 00:45:25,548 What if, you know, no matter what, 1004 00:45:25,592 --> 00:45:26,985 boyfriends or school trips, whatever, 1005 00:45:27,028 --> 00:45:29,335 we go on spring break vacay together? 1006 00:45:29,378 --> 00:45:31,903 - Uh, sign me up. - Yeah, okay. 1007 00:45:31,946 --> 00:45:35,080 But this time, can we at least attempt to get on the right flight? 1008 00:45:35,123 --> 00:45:37,343 - Maybe. - Yeah, yeah. 1009 00:45:37,386 --> 00:45:39,127 - I love you guys. - I love you. 1010 00:45:39,171 --> 00:45:41,739 [ music playing ] 73448

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.