All language subtitles for Really Meet Love That Day EP30 [MQ Media USA]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:56,640 --> 00:01:58,120 Brother Wen let you in 2 00:01:58,280 --> 00:01:58,760 Correct 3 00:01:59,280 --> 00:02:00,040 I am looking for you 4 00:02:00,160 --> 00:02:01,400 Now I'm very busy 5 00:02:01,600 --> 00:02:03,760 No time to experience your love trap 6 00:02:04,440 --> 00:02:05,320 Cup of tea 7 00:02:05,440 --> 00:02:06,960 It's a love trap 8 00:02:07,200 --> 00:02:08,880 Well, that depends, you came to see me 9 00:02:09,400 --> 00:02:10,639 Still come for tea 10 00:02:10,720 --> 00:02:11,680 Looking for you 11 00:02:14,480 --> 00:02:15,760 I really have something 12 00:02:22,480 --> 00:02:23,640 Kuandi's current stock price 13 00:02:23,720 --> 00:02:25,000 You should have understood 14 00:02:26,240 --> 00:02:27,880 To the reality of the present situation in Kuangdi 15 00:02:28,040 --> 00:02:29,160 To swallow Yunxia Village 16 00:02:29,360 --> 00:02:30,600 I'm afraid I'll be choked to death 17 00:02:32,680 --> 00:02:33,760 So i suggest you 18 00:02:34,000 --> 00:02:35,360 Give the project to others 19 00:02:35,480 --> 00:02:36,640 You just design 20 00:02:37,000 --> 00:02:39,400 I'll think it over carefully 21 00:02:39,680 --> 00:02:40,800 thanks for your reminder 22 00:02:42,760 --> 00:02:43,560 I know 23 00:02:44,040 --> 00:02:46,200 It must be hard on you right now 24 00:02:50,080 --> 00:02:50,960 No wonder 25 00:02:51,360 --> 00:02:52,080 No wonder what 26 00:02:52,240 --> 00:02:53,800 You're willing to hand over the box 27 00:02:53,960 --> 00:02:55,120 I want to recover to 28 00:02:55,240 --> 00:02:56,480 Normal construction status 29 00:02:56,600 --> 00:02:57,480 So your patent 30 00:02:57,600 --> 00:02:58,880 It can be put into normal use 31 00:02:59,000 --> 00:03:00,120 This makes the project easier 32 00:03:00,120 --> 00:03:00,840 Be sold 33 00:03:01,600 --> 00:03:02,440 I understand 34 00:03:02,760 --> 00:03:03,840 You are hope 35 00:03:03,960 --> 00:03:04,560 this project 36 00:03:04,680 --> 00:03:05,880 Take off from the wide hand 37 00:03:06,040 --> 00:03:06,640 right 38 00:03:07,600 --> 00:03:08,680 It used to be wide 39 00:03:08,840 --> 00:03:09,800 a chance 40 00:03:10,080 --> 00:03:10,760 But now this is 41 00:03:10,880 --> 00:03:11,840 Press on wide ground 42 00:03:11,960 --> 00:03:13,280 The heaviest bale of straw 43 00:03:13,400 --> 00:03:14,760 Put it on and it will rot 44 00:03:14,880 --> 00:03:16,160 I and you were before 45 00:03:16,280 --> 00:03:17,480 No matter what happened before 46 00:03:17,640 --> 00:03:18,480 It should be over 47 00:03:18,600 --> 00:03:20,200 You should have left me alone 48 00:03:20,840 --> 00:03:22,080 Don't have a problem every time 49 00:03:22,200 --> 00:03:23,160 Just come out 50 00:03:23,800 --> 00:03:24,880 If you're in my office 51 00:03:25,000 --> 00:03:26,000 Bugged 52 00:03:26,880 --> 00:03:28,160 I talk to you about the project 53 00:03:28,320 --> 00:03:29,640 You talk to me about relationships 54 00:03:29,800 --> 00:03:31,040 How to save the land 55 00:03:33,520 --> 00:03:34,920 what do you mean 56 00:03:35,840 --> 00:03:37,800 Destroyers have the most say 57 00:03:39,320 --> 00:03:40,040 I really want 58 00:03:40,200 --> 00:03:41,560 Help you save the land 59 00:03:41,760 --> 00:03:43,240 You want to save the land 60 00:03:43,880 --> 00:03:45,080 As long as it's your land 61 00:03:45,160 --> 00:03:45,920 I am willing to save 62 00:03:47,600 --> 00:03:48,800 You believe me again 63 00:03:49,000 --> 00:03:50,120 I am serious 64 00:03:50,480 --> 00:03:51,400 Then I have to do for Kuandi 65 00:03:51,480 --> 00:03:52,440 Thank you 66 00:03:52,720 --> 00:03:53,840 Has nothing to do with others 67 00:03:54,000 --> 00:03:55,320 This is between you and me 68 00:03:55,760 --> 00:03:56,920 It's not my business 69 00:03:57,080 --> 00:03:59,400 This is between you and lenovo 70 00:03:59,840 --> 00:04:00,800 Official business 71 00:04:02,680 --> 00:04:03,240 Row 72 00:04:03,640 --> 00:04:06,120 Then I will resume work 73 00:04:06,200 --> 00:04:07,120 Go to the construction site to watch 74 00:04:07,960 --> 00:04:08,680 Happy cooperation 75 00:04:10,200 --> 00:04:11,360 If you're all right 76 00:04:11,520 --> 00:04:12,640 I won't give it away 77 00:04:15,800 --> 00:04:17,160 I won't let you down 78 00:04:34,280 --> 00:04:35,200 naive 79 00:05:01,040 --> 00:05:01,760 Mr. King 80 00:05:01,920 --> 00:05:03,320 Have a look at our wallpaper 81 00:05:03,440 --> 00:05:04,520 Also imported 82 00:05:04,720 --> 00:05:05,840 Just above this pattern 83 00:05:05,960 --> 00:05:07,480 It's also made by hand 84 00:05:08,200 --> 00:05:09,320 This marble under my feet 85 00:05:09,440 --> 00:05:10,520 Also customized 86 00:05:10,640 --> 00:05:11,920 We can't find it in the market 87 00:05:12,160 --> 00:05:12,920 You look again 88 00:05:13,080 --> 00:05:14,680 Our super-sized bathroom 89 00:05:17,000 --> 00:05:17,880 This bathtub 90 00:05:18,040 --> 00:05:20,240 Made to order in the United States 91 00:05:20,360 --> 00:05:21,960 The main thing is a massage 92 00:05:22,560 --> 00:05:23,360 Look at this one again 93 00:05:23,520 --> 00:05:24,040 Tell them 94 00:05:24,120 --> 00:05:25,360 We don't want any of these things 95 00:05:25,560 --> 00:05:25,960 it is good 96 00:05:26,080 --> 00:05:26,680 For domestic 97 00:05:26,800 --> 00:05:27,600 Our own brand 98 00:05:28,240 --> 00:05:29,200 There is better 99 00:05:29,240 --> 00:05:30,000 You look again 100 00:05:30,320 --> 00:05:31,320 This sofa 101 00:05:31,640 --> 00:05:33,400 The European-style seat is very comfortable 102 00:05:34,040 --> 00:05:34,600 CEO Cao 103 00:05:35,200 --> 00:05:35,920 How 104 00:05:37,960 --> 00:05:39,400 This feng shui isn't very good 105 00:05:39,880 --> 00:05:40,840 Good eyesight 106 00:05:41,760 --> 00:05:42,720 Sir casually 107 00:05:42,880 --> 00:05:44,360 All the houses are open 108 00:05:55,880 --> 00:05:56,560 Mr. King 109 00:05:56,920 --> 00:05:57,880 You saw the villa just now 110 00:05:58,000 --> 00:05:58,720 how do you feel 111 00:05:58,840 --> 00:05:59,560 Still satisfied 112 00:05:59,760 --> 00:06:00,480 not bad 113 00:06:00,680 --> 00:06:01,680 Quite interesting 114 00:06:02,280 --> 00:06:03,000 Then this contract 115 00:06:03,040 --> 00:06:03,400 Those things 116 00:06:03,520 --> 00:06:04,240 Talk to my secretary 117 00:06:04,400 --> 00:06:05,320 I go first 118 00:06:09,440 --> 00:06:10,000 CEO Cao 119 00:06:10,400 --> 00:06:11,440 So the next time we sign the contract 120 00:06:11,480 --> 00:06:12,080 I will come again 121 00:06:12,200 --> 00:06:12,640 it is good 122 00:06:18,240 --> 00:06:18,760 mom 123 00:06:19,960 --> 00:06:21,920 You are really willing to sell your house 124 00:06:26,880 --> 00:06:30,360 It's the people who live that have sentimental value 125 00:06:30,760 --> 00:06:32,160 An unoccupied house 126 00:06:32,320 --> 00:06:34,880 It's worth as much as money 127 00:06:35,400 --> 00:06:36,760 You are so anxious for money 128 00:06:36,920 --> 00:06:38,200 Do you want to help Kuandi? 129 00:06:38,640 --> 00:06:40,080 I want to help naive 130 00:06:44,480 --> 00:06:45,800 After all 131 00:06:46,520 --> 00:06:48,560 You still can't let uncle jun go 132 00:06:54,120 --> 00:06:54,920 Ok mom 133 00:06:55,360 --> 00:06:56,400 Leave it alone 134 00:06:56,680 --> 00:06:58,040 Come and see the box with me 135 00:06:58,400 --> 00:06:59,640 Just relax 136 00:06:59,960 --> 00:07:01,280 I have an appointment with the quality control department 137 00:07:01,600 --> 00:07:04,160 Junior's willing to hand over the box 138 00:07:05,760 --> 00:07:06,400 Let's go 139 00:07:11,720 --> 00:07:13,640 Suspension of projects with Clyde 140 00:07:13,960 --> 00:07:15,120 Completed node 141 00:07:15,280 --> 00:07:17,000 Press them to settle the account as soon as possible 142 00:07:17,600 --> 00:07:19,280 I'll have someone do the statistics 143 00:07:20,280 --> 00:07:21,080 You go and business 144 00:07:21,120 --> 00:07:22,040 Dock 145 00:07:24,520 --> 00:07:26,280 Then we have our work cut out for us 146 00:07:27,360 --> 00:07:28,960 Take a look at these two documents 147 00:07:40,160 --> 00:07:41,160 If not for the old leader 148 00:07:41,200 --> 00:07:41,920 In advance 149 00:07:42,240 --> 00:07:43,360 I can't stand this moment 150 00:07:43,440 --> 00:07:44,160 Let you join the company 151 00:07:44,960 --> 00:07:46,040 I was also surprised 152 00:07:46,520 --> 00:07:47,680 He not only surrendered 153 00:07:47,840 --> 00:07:48,360 Still willing me 154 00:07:48,360 --> 00:07:49,440 Stay in the project 155 00:07:51,760 --> 00:07:52,840 But your appearance 156 00:07:53,000 --> 00:07:54,640 It will still affect Mr. Xiao Li 157 00:07:55,040 --> 00:07:57,160 She needs more reason now 158 00:07:58,200 --> 00:07:59,440 Is she more rational 159 00:07:59,600 --> 00:08:00,640 Needs to be tested 160 00:08:01,120 --> 00:08:02,120 If i show up 161 00:08:02,240 --> 00:08:03,360 It didn't affect her judgment 162 00:08:03,480 --> 00:08:04,560 It means she is rational 163 00:08:05,280 --> 00:08:05,920 and also 164 00:08:06,120 --> 00:08:07,240 I thought I was needed 165 00:08:07,400 --> 00:08:08,440 I am rational 166 00:08:08,600 --> 00:08:09,680 I can help her 167 00:08:11,400 --> 00:08:12,080 How to help 168 00:08:12,920 --> 00:08:14,760 Sounds like blackmail to me 169 00:08:17,680 --> 00:08:18,920 Who are you talking about 170 00:08:20,640 --> 00:08:21,520 Brother Wen 171 00:08:21,720 --> 00:08:22,440 If you do 172 00:08:22,520 --> 00:08:23,720 Let Meng Yan come in again 173 00:08:23,880 --> 00:08:25,400 I will fire you 174 00:08:26,120 --> 00:08:27,720 It was arranged before the old leader 175 00:08:28,040 --> 00:08:29,520 Meng Yan is always the son of Yunxia Village 176 00:08:29,640 --> 00:08:30,520 Chief designer 177 00:08:30,800 --> 00:08:32,200 Where there's always something useful 178 00:08:32,600 --> 00:08:33,440 Useful 179 00:08:33,558 --> 00:08:35,079 You can't use my office 180 00:08:35,640 --> 00:08:36,400 Banned 181 00:08:36,558 --> 00:08:37,719 New leaders and new rules 182 00:08:37,840 --> 00:08:38,919 Listen to me later 183 00:08:49,840 --> 00:08:51,680 Get the guard to recognize this face 184 00:08:52,480 --> 00:08:53,800 Don't put it in later 185 00:09:11,560 --> 00:09:12,320 Mr. Li 186 00:09:12,840 --> 00:09:14,240 What can I do for you 187 00:09:14,320 --> 00:09:15,120 this way please 188 00:09:18,280 --> 00:09:19,160 Need tea 189 00:09:19,480 --> 00:09:20,160 no need 190 00:09:22,000 --> 00:09:24,160 Learning about the stock market 191 00:09:24,680 --> 00:09:26,280 It's young and industrious 192 00:09:26,440 --> 00:09:27,680 Made you laugh 193 00:09:27,880 --> 00:09:29,240 Since I am studying stocks 194 00:09:29,400 --> 00:09:30,120 Let me just say 195 00:09:30,120 --> 00:09:31,560 About the group stock today 196 00:09:31,920 --> 00:09:32,800 Listen well 197 00:09:33,160 --> 00:09:35,160 Shares in the group fell by the limit today 198 00:09:35,360 --> 00:09:36,720 According to agency expectations 199 00:09:36,840 --> 00:09:38,440 And then there's the daily limit 200 00:09:38,680 --> 00:09:40,880 What does Xiao Li have to do 201 00:09:41,000 --> 00:09:42,080 To guarantee our group 202 00:09:42,200 --> 00:09:43,160 The interests of shareholders 203 00:09:43,760 --> 00:09:45,920 The A-share market has been down and up 204 00:09:46,040 --> 00:09:46,800 Less red and more green 205 00:09:46,960 --> 00:09:48,360 We should still be in a good mood 206 00:09:49,040 --> 00:09:50,480 At present, there are financial difficulties 207 00:09:50,680 --> 00:09:51,840 I plan 208 00:09:52,440 --> 00:09:53,720 To sell some items 209 00:09:55,320 --> 00:09:55,840 of course 210 00:09:56,000 --> 00:09:56,920 You are seniors 211 00:09:57,040 --> 00:09:57,880 What do you guys think 212 00:09:58,040 --> 00:09:59,400 Sell items now 213 00:10:00,000 --> 00:10:01,240 The loss 214 00:10:01,840 --> 00:10:02,960 It's up to us shareholders 215 00:10:03,120 --> 00:10:04,040 Share? 216 00:10:04,240 --> 00:10:05,800 If you sell items now 217 00:10:06,000 --> 00:10:07,400 I'm afraid I'm gonna lose Ben 218 00:10:07,880 --> 00:10:08,800 This is a betrayal 219 00:10:08,840 --> 00:10:09,800 The interests of the group 220 00:10:10,480 --> 00:10:11,400 You are seniors 221 00:10:11,520 --> 00:10:12,320 I certainly do 222 00:10:12,480 --> 00:10:13,560 Listen to your opinions 223 00:10:13,760 --> 00:10:14,520 What do you have 224 00:10:14,520 --> 00:10:15,720 Is there a better way? 225 00:10:18,760 --> 00:10:19,640 This is withdrawn funds 226 00:10:19,760 --> 00:10:20,960 The quickest way at the moment 227 00:10:21,120 --> 00:10:22,880 It's not a new idea, though 228 00:10:23,160 --> 00:10:24,400 But many real estate companies 229 00:10:24,400 --> 00:10:25,080 Have done this 230 00:10:25,320 --> 00:10:26,280 I know this 231 00:10:26,880 --> 00:10:27,800 but 232 00:10:28,200 --> 00:10:29,560 I don't agree to sell the project now 233 00:10:29,880 --> 00:10:31,240 I understand that you don't agree 234 00:10:31,400 --> 00:10:32,920 Who is willing to lose money 235 00:10:33,120 --> 00:10:34,240 But if it's not selective 236 00:10:34,360 --> 00:10:35,360 Sell some items 237 00:10:35,960 --> 00:10:36,880 Then what we will face 238 00:10:37,040 --> 00:10:39,240 It's not about the project's bottom line 239 00:10:39,960 --> 00:10:41,440 But the survival of the land 240 00:10:42,120 --> 00:10:43,520 If you have to do this 241 00:10:44,040 --> 00:10:44,880 Then I can only sell 242 00:10:44,880 --> 00:10:45,800 Shares in hand 243 00:10:46,200 --> 00:10:47,160 Leave wide ground 244 00:10:48,080 --> 00:10:49,080 Mr. Lu, you 245 00:10:49,560 --> 00:10:50,920 I won't go around 246 00:10:51,720 --> 00:10:53,160 Conditions in Kuangdi and Yunxia Villages 247 00:10:53,280 --> 00:10:54,160 so bad 248 00:10:54,320 --> 00:10:55,360 Lao Li has to bear 249 00:10:55,440 --> 00:10:56,400 Mainly responsible 250 00:10:57,280 --> 00:10:58,440 Innocent as you are 251 00:10:58,600 --> 00:10:59,640 But young after all 252 00:10:59,800 --> 00:11:01,880 If we can get through this 253 00:11:02,040 --> 00:11:03,400 Really hard to say 254 00:11:04,000 --> 00:11:04,600 it is good 255 00:11:04,800 --> 00:11:05,480 I understand 256 00:11:05,800 --> 00:11:08,120 Then I'll wait for you two to finish selling 257 00:11:08,320 --> 00:11:09,280 Repurchase 258 00:11:10,960 --> 00:11:11,800 Repurchase 259 00:11:11,960 --> 00:11:12,480 Yes 260 00:11:12,680 --> 00:11:13,720 That's why I sell projects 261 00:11:13,920 --> 00:11:14,840 I have no funds 262 00:11:14,920 --> 00:11:15,800 How to save the market 263 00:11:16,600 --> 00:11:17,280 Repurchase 264 00:11:17,520 --> 00:11:18,680 At least to the outside world 265 00:11:18,800 --> 00:11:19,560 My own attitude 266 00:11:19,880 --> 00:11:20,840 My own business 267 00:11:21,000 --> 00:11:22,040 Still have confidence 268 00:11:22,400 --> 00:11:23,360 Didn't you just say 269 00:11:23,360 --> 00:11:24,320 Less red and more green 270 00:11:25,280 --> 00:11:26,000 Mr. Li 271 00:11:26,240 --> 00:11:27,440 Let's discuss it again 272 00:11:27,800 --> 00:11:29,760 I want all your shares 273 00:11:30,760 --> 00:11:31,920 Twelve yuan per share 274 00:11:33,040 --> 00:11:34,240 Twelve yuan 275 00:11:34,560 --> 00:11:36,280 That's half of the current stock price 276 00:11:36,960 --> 00:11:37,880 What a joke 277 00:11:37,920 --> 00:11:38,760 It's too low 278 00:11:39,280 --> 00:11:41,240 Kuangdi's share price has been falling 279 00:11:41,400 --> 00:11:42,440 You think it's impossible 280 00:11:42,600 --> 00:11:44,000 It's gonna go down to twelve 281 00:11:46,320 --> 00:11:47,240 It seems two 282 00:11:47,360 --> 00:11:48,760 Is in charge of me 283 00:11:48,920 --> 00:11:50,160 Is very confident 284 00:11:50,440 --> 00:11:51,800 Then let's work together 285 00:11:51,920 --> 00:11:52,960 New high 286 00:12:00,600 --> 00:12:01,440 we agree 287 00:12:03,000 --> 00:12:03,560 it is good 288 00:12:03,960 --> 00:12:04,600 To avoid 289 00:12:04,720 --> 00:12:06,360 The impact of the stock market now 290 00:12:07,120 --> 00:12:07,920 I will follow you 291 00:12:07,920 --> 00:12:09,080 Draw up an agreement of intent 292 00:12:09,480 --> 00:12:11,160 The assignment will be in three months 293 00:12:11,200 --> 00:12:11,920 Officially completed 294 00:12:12,680 --> 00:12:13,640 Agreement 295 00:12:13,960 --> 00:12:15,440 It'll be delivered to your office 296 00:12:15,880 --> 00:12:16,880 Please come back 297 00:12:25,280 --> 00:12:25,920 Let's go 298 00:12:51,360 --> 00:12:52,120 brother 299 00:12:54,120 --> 00:12:55,040 I am sorry 300 00:12:55,840 --> 00:12:57,040 All these years 301 00:12:57,160 --> 00:12:58,680 Failed to do anything for you 302 00:13:00,640 --> 00:13:02,120 Know you won't blame me 303 00:13:03,320 --> 00:13:04,520 But i blame myself 304 00:13:06,040 --> 00:13:08,120 Mom and dad took the money 305 00:13:08,400 --> 00:13:10,000 Believing others 306 00:13:11,320 --> 00:13:12,560 Always thought it was you 307 00:13:12,680 --> 00:13:14,120 Accidentally on the construction site 308 00:13:14,560 --> 00:13:16,680 I never thought about what to do with it 309 00:13:18,480 --> 00:13:19,680 I don't even know it myself 310 00:13:19,840 --> 00:13:21,880 The project that killed you 311 00:13:22,600 --> 00:13:24,200 It's actually an orphanage 312 00:14:43,200 --> 00:14:43,960 Take a break 313 00:14:44,920 --> 00:14:46,640 Take a rest when you are tired 314 00:14:50,880 --> 00:14:51,800 I can not 315 00:14:52,960 --> 00:14:54,160 Why dare not 316 00:14:55,280 --> 00:14:56,680 I dare not rest 317 00:14:57,920 --> 00:14:58,800 why 318 00:15:00,080 --> 00:15:02,000 Who hasn't allowed us to rest yet 319 00:15:04,240 --> 00:15:05,800 too difficult 320 00:15:06,640 --> 00:15:07,640 so boring 321 00:15:07,800 --> 00:15:09,760 I want to go back to design 322 00:15:23,200 --> 00:15:24,040 All right 323 00:15:25,440 --> 00:15:26,880 Everything is difficult at the beginning 324 00:15:27,400 --> 00:15:28,840 I don't want to do this 325 00:15:29,160 --> 00:15:30,480 What the hell 326 00:15:31,280 --> 00:15:32,920 You tell me why I'm so 327 00:15:33,040 --> 00:15:34,760 I'm not interested 328 00:15:39,760 --> 00:15:40,680 what is this 329 00:15:41,360 --> 00:15:42,400 Stock knowledge 330 00:15:42,800 --> 00:15:44,200 I interspersed to learn 331 00:15:44,560 --> 00:15:46,040 I can relax 332 00:15:46,840 --> 00:15:48,320 You are too pitiful 333 00:15:49,360 --> 00:15:50,880 I think so 334 00:15:55,680 --> 00:15:56,480 I can 335 00:16:18,520 --> 00:16:19,960 Big enemy 336 00:16:54,680 --> 00:16:56,280 too difficult 337 00:16:57,160 --> 00:16:58,160 so boring 338 00:16:58,360 --> 00:17:00,160 I want to go back to design 339 00:17:16,880 --> 00:17:17,839 I'm going to find her now 340 00:17:18,480 --> 00:17:19,480 You stay with her for a while 341 00:18:41,920 --> 00:18:42,640 Naive 342 00:18:44,480 --> 00:18:45,720 Now in Kuandi 343 00:18:45,840 --> 00:18:46,560 Feel like before 344 00:18:46,640 --> 00:18:47,600 What's the difference 345 00:18:50,440 --> 00:18:51,040 I still like 346 00:18:51,240 --> 00:18:52,280 Stay in the studio 347 00:18:52,440 --> 00:18:54,000 Wear whatever you want 348 00:18:54,200 --> 00:18:55,080 How comfortable 349 00:18:55,640 --> 00:18:56,240 Not at all 350 00:18:56,400 --> 00:18:57,400 Pay attention to your image 351 00:18:57,640 --> 00:18:59,440 But ever since we got here 352 00:18:59,960 --> 00:19:00,800 It won't work 353 00:19:01,320 --> 00:19:02,200 Because of the studio 354 00:19:02,320 --> 00:19:03,360 Is there that person 355 00:19:09,200 --> 00:19:10,840 I'm talking about the work environment 356 00:19:11,000 --> 00:19:12,480 It's not the studio guy 357 00:19:13,960 --> 00:19:14,760 I think 358 00:19:15,360 --> 00:19:16,080 I should never 359 00:19:16,200 --> 00:19:16,840 Go back 360 00:19:17,400 --> 00:19:18,680 Did anything before 361 00:19:18,800 --> 00:19:20,320 You don't have to take responsibility 362 00:19:20,720 --> 00:19:22,320 But it's different now 363 00:19:22,840 --> 00:19:23,960 Wrong step 364 00:19:24,360 --> 00:19:25,760 It will affect many people 365 00:19:32,520 --> 00:19:34,120 Do you have any difficulty 366 00:19:35,920 --> 00:19:37,600 All I'm having right now is trouble 367 00:19:38,200 --> 00:19:39,080 Wide land now appears 368 00:19:39,240 --> 00:19:40,400 Various problems 369 00:19:40,760 --> 00:19:41,920 But it's all a problem 370 00:19:42,000 --> 00:19:42,560 Just 371 00:19:43,000 --> 00:19:43,800 No money 372 00:19:44,200 --> 00:19:44,960 I also understand 373 00:19:45,040 --> 00:19:46,240 Treatment of other companies 374 00:19:46,440 --> 00:19:47,840 Is to sell those projects 375 00:19:48,000 --> 00:19:49,720 Especially one that's been shut down 376 00:19:50,240 --> 00:19:51,200 but 377 00:19:53,480 --> 00:19:55,200 The board doesn't support me 378 00:19:56,600 --> 00:19:57,120 Okay 379 00:19:57,280 --> 00:19:58,360 Brother Wen supports me 380 00:19:59,080 --> 00:20:00,320 But now the hardest 381 00:20:00,480 --> 00:20:01,480 None of these 382 00:20:01,800 --> 00:20:03,200 I'm the one who knows nothing 383 00:20:03,360 --> 00:20:04,320 Also pretend to be 384 00:20:04,440 --> 00:20:05,320 Pretty good 385 00:20:06,000 --> 00:20:07,120 In front of those people 386 00:20:07,280 --> 00:20:08,560 I have to play every day 387 00:20:08,680 --> 00:20:09,720 Domineering female president 388 00:20:10,360 --> 00:20:12,880 Or the company will help you 389 00:20:13,160 --> 00:20:13,800 do not 390 00:20:15,040 --> 00:20:16,240 You take care of the project in Yunxia Village 391 00:20:16,240 --> 00:20:16,800 Just do 392 00:20:17,080 --> 00:20:18,520 No one can do anything about it 393 00:20:18,640 --> 00:20:19,400 Did you hear that 394 00:20:20,360 --> 00:20:21,320 you are 395 00:20:22,760 --> 00:20:24,400 I'm worried about Meng Yan 396 00:20:28,560 --> 00:20:29,240 do not know 397 00:20:29,920 --> 00:20:30,760 I actually didn't 398 00:20:30,880 --> 00:20:31,880 Know this person well 399 00:20:32,240 --> 00:20:33,600 I'm not sure about him 400 00:20:34,400 --> 00:20:36,120 But I've done my best 401 00:20:36,280 --> 00:20:38,320 Go think of him in a better light 402 00:20:41,120 --> 00:20:41,720 correct 403 00:20:41,840 --> 00:20:42,520 What about the box 404 00:20:42,680 --> 00:20:43,240 Me and mom 405 00:20:43,400 --> 00:20:44,840 Checked it out with the quality inspector 406 00:20:45,000 --> 00:20:46,360 The inspection report hasn't come out yet 407 00:20:46,640 --> 00:20:47,440 If after coming out 408 00:20:47,440 --> 00:20:48,040 no problem 409 00:20:48,160 --> 00:20:49,280 They can be shipped back to the site 410 00:20:53,600 --> 00:20:54,440 I sit here 411 00:20:54,440 --> 00:20:55,840 In the position of chairman of the board 412 00:20:56,240 --> 00:20:57,880 You have to play the part 413 00:20:58,520 --> 00:20:59,400 Before you say him 414 00:20:59,560 --> 00:21:00,840 When playing Meng Yan 415 00:21:01,360 --> 00:21:02,840 If you're that tired 416 00:21:03,560 --> 00:21:04,720 And force myself every day 417 00:21:04,880 --> 00:21:05,920 So close to me 418 00:21:06,760 --> 00:21:08,640 Should be very wronged too 419 00:21:11,200 --> 00:21:11,880 You said 420 00:21:12,200 --> 00:21:14,960 We're in a relationship 421 00:21:15,640 --> 00:21:16,480 Fake marriage 422 00:21:16,640 --> 00:21:18,200 It's not really a marriage 423 00:21:18,680 --> 00:21:20,440 The fake boyfriend 424 00:21:20,800 --> 00:21:23,000 I guess it's not boyfriend either 425 00:21:24,320 --> 00:21:25,920 If we don't count 426 00:21:26,600 --> 00:21:27,680 In this world 427 00:21:28,440 --> 00:21:29,920 There won't be a real couple 428 00:21:31,240 --> 00:21:32,360 How did you come in 429 00:21:32,840 --> 00:21:34,280 Who let you in 430 00:21:39,440 --> 00:21:40,080 Lu Yiming 431 00:21:41,920 --> 00:21:42,880 Lu Yiming 432 00:21:45,160 --> 00:21:45,920 what are you doing 433 00:21:46,160 --> 00:21:47,200 You let me go 434 00:21:47,480 --> 00:21:48,560 You let go 435 00:21:50,040 --> 00:21:50,720 Meng Yan 436 00:21:51,160 --> 00:21:52,520 I let you let me go 437 00:21:52,680 --> 00:21:53,840 Didn't you hear 438 00:21:58,760 --> 00:22:00,120 There's something you don't understand 439 00:22:00,520 --> 00:22:01,520 Can ask me 440 00:22:05,680 --> 00:22:06,840 You still do these 441 00:22:08,160 --> 00:22:09,720 Have studied in depth before 442 00:22:10,840 --> 00:22:12,640 Wants to run a big business 443 00:22:13,360 --> 00:22:14,800 Must first understand 444 00:22:15,040 --> 00:22:16,800 How the business is run 445 00:22:19,720 --> 00:22:21,280 Kind of research spirit 446 00:22:22,600 --> 00:22:23,320 I am sorry 447 00:22:30,800 --> 00:22:31,920 Really sorry 448 00:22:38,880 --> 00:22:39,880 Please leave 449 00:22:43,080 --> 00:22:44,280 I'll go if you don't go 450 00:23:43,960 --> 00:23:44,800 so late 451 00:23:46,960 --> 00:23:48,200 Innocent mood 452 00:23:49,160 --> 00:23:50,040 Stay with her for a while 453 00:23:50,480 --> 00:23:51,080 Last night 454 00:23:51,200 --> 00:23:52,200 Didn't come back overnight 455 00:23:53,080 --> 00:23:53,840 Also with her 456 00:23:55,080 --> 00:23:56,520 Slept at the junior's house last night 457 00:23:57,200 --> 00:23:57,960 sorry 458 00:23:58,320 --> 00:23:59,120 Should send a text message 459 00:23:59,200 --> 00:23:59,960 Tell you 460 00:24:01,200 --> 00:24:01,680 No need to 461 00:24:02,480 --> 00:24:03,360 Just ask 462 00:24:07,920 --> 00:24:09,480 You were so close to him 463 00:24:11,040 --> 00:24:11,760 Okay 464 00:24:13,960 --> 00:24:15,440 Was it last night 465 00:24:15,760 --> 00:24:16,840 What did he tell you 466 00:24:17,000 --> 00:24:18,480 You came to see me at the convenience store 467 00:24:22,440 --> 00:24:24,000 As long as I meet him 468 00:24:24,280 --> 00:24:25,600 He tells you everything 469 00:24:26,000 --> 00:24:27,160 He told me 470 00:24:27,600 --> 00:24:28,560 You and naive 471 00:24:28,720 --> 00:24:30,320 Met him downstairs at their house 472 00:24:30,560 --> 00:24:32,080 There's nothing else to go on 473 00:24:32,880 --> 00:24:33,880 I didn't ask anymore 474 00:24:36,840 --> 00:24:37,720 do not worry 475 00:24:38,160 --> 00:24:39,280 You didn't want me to know 476 00:24:39,440 --> 00:24:40,200 I won't find ways 477 00:24:40,240 --> 00:24:41,040 To inquire 478 00:25:18,680 --> 00:25:19,880 Naively broke up 479 00:25:20,040 --> 00:25:21,640 Naivety needs comfort 480 00:25:22,480 --> 00:25:23,720 Uncle Jun went in 481 00:25:24,080 --> 00:25:25,440 Mom needs comfort 482 00:25:26,280 --> 00:25:27,760 The truth is exposed 483 00:25:28,080 --> 00:25:29,840 Cocoa needs comfort 484 00:25:31,400 --> 00:25:33,320 So who can comfort me 485 00:25:38,920 --> 00:25:39,720 Lu Yiming 486 00:25:39,880 --> 00:25:41,360 I wanna kill you 487 00:25:42,880 --> 00:25:44,160 At your disposal 488 00:25:45,520 --> 00:25:47,000 How can you do this 489 00:25:47,160 --> 00:25:49,320 I don't want to see him at all 490 00:25:49,800 --> 00:25:51,160 I finally understand now 491 00:25:51,400 --> 00:25:52,560 Why my mom 492 00:25:52,720 --> 00:25:54,240 I can't put my dad down 493 00:25:54,400 --> 00:25:55,720 But just refused to see him 494 00:25:56,040 --> 00:25:57,080 By a loved one 495 00:25:57,240 --> 00:25:58,680 After hurting badly 496 00:25:58,920 --> 00:26:00,400 Really hard to let go 497 00:26:00,960 --> 00:26:02,760 There is no such thing as peaceful coexistence 498 00:26:03,080 --> 00:26:04,480 I also feel myself 499 00:26:05,040 --> 00:26:06,840 It's like a divorce 500 00:26:07,920 --> 00:26:09,080 No strength to fall in love 501 00:26:09,920 --> 00:26:11,600 How can you bear tonight 502 00:26:11,800 --> 00:26:13,520 I've had a hard time studying 503 00:26:13,680 --> 00:26:14,920 I don't want to face him 504 00:26:15,200 --> 00:26:16,600 When did he come in 505 00:26:17,000 --> 00:26:18,080 How much heard 506 00:26:18,400 --> 00:26:19,000 brother 507 00:26:19,440 --> 00:26:20,760 I really don't understand 508 00:26:20,840 --> 00:26:22,360 Why are you doing this 509 00:26:22,440 --> 00:26:23,240 You still count on me 510 00:26:23,280 --> 00:26:24,880 How can i get along with him 511 00:26:26,800 --> 00:26:27,600 Naive 512 00:26:28,400 --> 00:26:29,520 I'm a little tired 513 00:26:29,960 --> 00:26:30,920 Hang up first 514 00:26:47,360 --> 00:26:48,640 Why are you still 515 00:26:48,840 --> 00:26:49,920 Then where should i be 516 00:26:50,240 --> 00:26:51,880 Please go back to your house 517 00:26:53,720 --> 00:26:55,080 I also feel like a divorce 518 00:26:55,280 --> 00:26:56,280 I heard it all 519 00:26:57,600 --> 00:26:58,920 I'm gonna be honest with you 520 00:26:59,120 --> 00:27:00,000 You can do whatever you want 521 00:27:00,160 --> 00:27:01,400 I won't lie to you again 522 00:27:08,040 --> 00:27:09,080 Do you want to go back 523 00:27:11,280 --> 00:27:13,080 You shouldn't get mad at the deer 524 00:27:15,240 --> 00:27:16,360 You should not know 525 00:27:16,720 --> 00:27:18,400 Joe had a crush on me 526 00:27:22,240 --> 00:27:23,400 These troubles 527 00:27:23,560 --> 00:27:25,000 He didn't even mention it to you 528 00:27:27,000 --> 00:27:29,200 When Yunxia Village was bidding 529 00:27:29,400 --> 00:27:30,800 You're between your father and me 530 00:27:31,000 --> 00:27:32,280 A lot has happened recently 531 00:27:32,480 --> 00:27:33,240 You and Joe Ke 532 00:27:33,440 --> 00:27:34,640 He has to take care of both 533 00:27:34,800 --> 00:27:36,440 So what he's going through 534 00:27:36,800 --> 00:27:38,000 Same as you were 535 00:27:47,040 --> 00:27:48,200 He is willing to help me 536 00:27:48,720 --> 00:27:50,040 Just pity me 537 00:29:32,720 --> 00:29:33,440 I am sorry 538 00:29:54,240 --> 00:29:55,400 How did you come in 539 00:29:57,640 --> 00:29:59,080 The key my brother gave 540 00:29:59,960 --> 00:30:00,920 Put the key down 541 00:30:05,560 --> 00:30:07,040 I know you hate me 542 00:30:09,640 --> 00:30:11,040 He cares about you most 543 00:30:12,440 --> 00:30:13,440 Be nice to him 544 00:31:18,160 --> 00:31:18,960 Cacao 545 00:31:21,160 --> 00:31:23,440 Did you cover me with a blanket 546 00:31:24,040 --> 00:31:24,760 none of my business 547 00:31:24,960 --> 00:31:25,720 Li Tianzhen 548 00:31:33,440 --> 00:31:34,800 What are you doing 549 00:31:36,160 --> 00:31:37,000 Exercise 550 00:31:37,840 --> 00:31:38,560 Lie down 551 00:31:39,240 --> 00:31:40,320 I got up just now 552 00:31:41,560 --> 00:31:42,720 Lie down 553 00:31:55,240 --> 00:31:56,520 You're wearing a headlight 554 00:31:57,000 --> 00:31:58,000 You buy tools 555 00:31:58,040 --> 00:31:59,400 No, just to make me professional 556 00:31:59,720 --> 00:32:01,440 Then I have to be professional and thorough 557 00:32:03,800 --> 00:32:04,800 This broad day 558 00:32:05,160 --> 00:32:06,480 No need to start the light 559 00:32:07,280 --> 00:32:09,400 There's no light in your ear 560 00:32:09,600 --> 00:32:11,160 In case I'm not careful 561 00:32:11,320 --> 00:32:12,280 Pull out a hole 562 00:32:12,560 --> 00:32:13,760 That's not fun 563 00:32:14,600 --> 00:32:15,520 Are you ready 564 00:32:15,680 --> 00:32:16,800 I'm going to start 565 00:32:19,040 --> 00:32:19,680 do not move 566 00:32:29,400 --> 00:32:31,200 You're the one who got the keys back 567 00:32:31,520 --> 00:32:33,160 Or I'll just change the lock 568 00:32:33,720 --> 00:32:35,280 I'll go. I'll get it 569 00:32:36,000 --> 00:32:37,720 You could've done something like this 570 00:32:40,120 --> 00:32:41,960 Tell your family by the way 571 00:32:42,280 --> 00:32:44,400 Don't come running around in the middle of the night 572 00:32:44,720 --> 00:32:46,440 I'm not even ready for this 573 00:32:54,320 --> 00:32:55,520 At the convenience store that day 574 00:32:55,760 --> 00:32:57,200 You told me I was more 575 00:32:57,320 --> 00:32:58,360 What others get 576 00:32:58,600 --> 00:32:59,960 What I lost 577 00:33:00,840 --> 00:33:02,040 Actually not 578 00:33:02,480 --> 00:33:03,720 I care about 579 00:33:04,600 --> 00:33:05,640 It's me 580 00:33:07,160 --> 00:33:08,960 In my past life 581 00:33:09,600 --> 00:33:10,640 My destiny 582 00:33:10,680 --> 00:33:12,360 Has done little or no good 583 00:33:12,800 --> 00:33:14,360 If it's not someone else 584 00:33:14,920 --> 00:33:16,720 I can't live like this 585 00:33:17,440 --> 00:33:19,120 I have a decent job 586 00:33:19,880 --> 00:33:20,520 Also stems from 587 00:33:20,560 --> 00:33:22,120 The kindness shown to me by others 588 00:33:23,240 --> 00:33:24,360 I'm in my own life 589 00:33:24,560 --> 00:33:25,760 Live so humble 590 00:33:26,400 --> 00:33:27,880 I can accept it before 591 00:33:28,280 --> 00:33:29,520 But now i can't 592 00:33:30,120 --> 00:33:32,000 I have the same experience as meng yan 593 00:33:33,040 --> 00:33:35,480 He's living on his own 594 00:33:36,280 --> 00:33:37,360 I know 595 00:33:38,440 --> 00:33:40,080 You always admire him 596 00:33:40,800 --> 00:33:42,320 Used to appreciate 597 00:33:42,880 --> 00:33:44,200 Grateful now 598 00:33:45,760 --> 00:33:47,600 In spite of his attitude toward me 599 00:33:47,960 --> 00:33:49,600 I'm not even gonna complain 600 00:33:50,280 --> 00:33:51,440 Who does he love 601 00:33:51,760 --> 00:33:53,160 I always knew 602 00:33:53,640 --> 00:33:54,440 Me to him 603 00:33:54,600 --> 00:33:56,120 I don't feel that way anymore 604 00:34:01,840 --> 00:34:02,400 Change sides 605 00:34:05,160 --> 00:34:07,040 You don't have to work today 606 00:34:16,080 --> 00:34:17,159 Look at this situation 607 00:34:17,360 --> 00:34:18,880 It's really not optimistic 608 00:34:19,560 --> 00:34:20,159 Lao Li 609 00:34:20,679 --> 00:34:21,480 Look again 610 00:34:30,400 --> 00:34:31,639 Keep falling like this 611 00:34:31,800 --> 00:34:33,440 How much we're gonna have to take 612 00:34:33,880 --> 00:34:35,400 You're not the only one 613 00:34:36,080 --> 00:34:37,560 Still the same as yesterday 614 00:34:38,239 --> 00:34:39,560 Still a little different 615 00:34:40,400 --> 00:34:41,480 Call auction 616 00:34:44,719 --> 00:34:46,199 Although all limit 617 00:34:46,600 --> 00:34:48,719 But today, the rally bid is high 618 00:34:49,239 --> 00:34:50,800 Someone is testing stress 619 00:34:51,480 --> 00:34:52,800 Someone wants to buy the bottom 620 00:34:53,480 --> 00:34:54,320 Also a possibility 621 00:34:54,400 --> 00:34:55,960 Is an organic idea 622 00:34:56,280 --> 00:34:58,080 Inducing retail investors to take orders 623 00:34:58,680 --> 00:35:00,160 Which is a bit more likely 624 00:35:00,680 --> 00:35:01,440 The second 625 00:35:03,240 --> 00:35:03,920 Moved 626 00:35:04,600 --> 00:35:05,640 Moved moved 627 00:35:06,200 --> 00:35:06,600 Look 628 00:35:17,880 --> 00:35:19,400 Don't answer my call 629 00:35:19,640 --> 00:35:21,040 How to be a secretary 630 00:35:32,840 --> 00:35:33,520 What are you doing 631 00:35:33,720 --> 00:35:34,400 What to do 632 00:35:35,040 --> 00:35:36,000 Well trained 633 00:35:36,240 --> 00:35:37,000 Cooperate tacitly 634 00:35:37,600 --> 00:35:38,520 Mr. Wan 635 00:35:38,720 --> 00:35:39,640 You can't go up 636 00:35:40,560 --> 00:35:41,560 you know me 637 00:35:53,040 --> 00:35:54,840 But now, all the guards in the area 638 00:35:55,080 --> 00:35:56,320 There's nothing I don't know about you 639 00:36:00,040 --> 00:36:01,240 All have my photos 640 00:36:02,160 --> 00:36:03,080 Your portrait 641 00:36:03,120 --> 00:36:04,880 But in the wide security circle 642 00:36:04,960 --> 00:36:05,480 Spread all over 643 00:36:05,680 --> 00:36:06,800 I have that photo too 644 00:36:07,240 --> 00:36:08,000 She sent 645 00:36:08,360 --> 00:36:09,040 of course 646 00:36:09,320 --> 00:36:09,960 She sent me 647 00:36:10,160 --> 00:36:11,560 Want me to send to the security 648 00:36:12,200 --> 00:36:13,480 Infringe on my portrait rights 649 00:36:13,720 --> 00:36:14,840 Not afraid of me sue her 650 00:36:17,480 --> 00:36:18,680 Every camera in here 651 00:36:18,880 --> 00:36:20,480 It's on camera and you're desperate 652 00:36:20,520 --> 00:36:21,880 Intention to break into wide ground 653 00:36:22,520 --> 00:36:23,400 You can't blame me for this 654 00:36:23,520 --> 00:36:24,640 Group sent you a photo 655 00:36:25,760 --> 00:36:26,560 Mr. Li 656 00:36:26,760 --> 00:36:28,080 It's probably about your humanity 657 00:36:28,160 --> 00:36:29,440 Have a fairly thorough understanding of 658 00:36:29,640 --> 00:36:30,560 Just know 659 00:36:30,760 --> 00:36:32,040 You're going to hit the security perimeter 660 00:36:32,320 --> 00:36:33,680 That's why they're forcing security 661 00:36:33,880 --> 00:36:34,920 Seriously 662 00:36:34,960 --> 00:36:36,000 Remember your face 663 00:36:36,600 --> 00:36:37,520 Since to me 664 00:36:37,800 --> 00:36:39,480 I already have that kind of insight 665 00:36:39,800 --> 00:36:41,200 Then I know I have to see her 666 00:36:41,400 --> 00:36:42,320 I have to see her 667 00:36:44,560 --> 00:36:46,040 You can go in and talk about it 668 00:36:50,520 --> 00:36:51,080 I know 669 00:36:51,840 --> 00:36:53,640 Then give this to her for me 670 00:36:53,960 --> 00:36:55,520 This is the lunch I made for her 671 00:36:57,360 --> 00:36:58,760 I will tell the truth 672 00:36:59,160 --> 00:37:01,200 But it's up to her to eat or not 673 00:37:19,880 --> 00:37:21,240 Pretty 674 00:37:22,400 --> 00:37:23,040 excellent 675 00:37:41,840 --> 00:37:42,840 Sell it early 676 00:37:44,040 --> 00:37:44,720 Her condition 677 00:37:44,800 --> 00:37:46,080 I didn't want to say yes 678 00:37:48,160 --> 00:37:49,760 You weren't exactly right before 679 00:37:49,800 --> 00:37:50,640 Said Kuandi is coming 680 00:37:50,840 --> 00:37:52,160 A couple of down - and - outs 681 00:37:53,000 --> 00:37:54,440 It was only the next day that I hit my face 682 00:37:54,640 --> 00:37:55,120 This 683 00:37:55,240 --> 00:37:56,320 Although there is no limit today 684 00:37:56,520 --> 00:37:58,120 That's close to the limit 685 00:37:58,800 --> 00:38:00,760 Who knows if tomorrow will be better 686 00:38:01,040 --> 00:38:02,720 Well, then, I'd be losing a lot of money 687 00:38:06,120 --> 00:38:06,800 Mr. Lu 688 00:38:33,800 --> 00:38:34,720 Brother Wen 689 00:38:35,680 --> 00:38:36,960 I got dinner at home 690 00:38:37,280 --> 00:38:38,200 Do you want something 691 00:38:52,760 --> 00:38:53,440 lie 692 00:38:55,000 --> 00:38:56,160 I even put him in the drawer 693 00:38:56,240 --> 00:38:56,840 How many pairs of socks 694 00:38:57,080 --> 00:38:58,240 I remember it very well 695 00:38:58,480 --> 00:38:59,760 This looks like his thermos box 696 00:39:00,000 --> 00:39:01,360 You lied to me for him 697 00:39:02,280 --> 00:39:03,440 is it so serious 698 00:39:03,640 --> 00:39:04,960 You haven't been fooled 699 00:39:05,160 --> 00:39:06,440 You don't understand how it feels 700 00:39:06,800 --> 00:39:08,080 That was my first love 701 00:39:08,840 --> 00:39:10,200 I rushed to get married 702 00:39:10,720 --> 00:39:12,480 He never wanted to marry me 703 00:39:14,480 --> 00:39:15,440 all fake 704 00:39:15,960 --> 00:39:17,240 All by design 705 00:39:18,320 --> 00:39:19,280 Only hate 706 00:39:20,160 --> 00:39:21,080 it is true 707 00:39:22,120 --> 00:39:23,160 This is also true 708 00:39:23,400 --> 00:39:24,320 He made it himself 709 00:39:24,680 --> 00:39:25,360 Poison in this meal 710 00:39:25,440 --> 00:39:26,120 Eat it yourself 711 00:39:30,120 --> 00:39:31,200 Although I know this meal 712 00:39:31,280 --> 00:39:32,280 Not really toxic 713 00:39:32,680 --> 00:39:33,560 But you say so 714 00:39:33,760 --> 00:39:35,480 I can't be happy either 715 00:39:39,120 --> 00:39:40,160 Then you give him back 716 00:39:40,360 --> 00:39:42,040 Don't take anything from him 717 00:39:42,320 --> 00:39:44,120 Except for the boxes 718 00:39:44,440 --> 00:39:45,320 Really don't eat 719 00:39:47,640 --> 00:39:48,760 I tried my best anyway 720 00:39:49,640 --> 00:39:50,880 Still sleeping in the office tonight 721 00:39:51,840 --> 00:39:52,920 I haven't read the information yet 722 00:39:53,120 --> 00:39:54,200 What do i need to prepare 723 00:39:56,200 --> 00:39:57,840 No one is to disturb me 724 00:39:58,160 --> 00:39:59,280 understand 725 00:39:59,840 --> 00:40:02,640 Or I'll make you a bed 726 00:40:02,960 --> 00:40:04,160 Office place 727 00:40:04,200 --> 00:40:05,320 You make a bed here 728 00:40:05,360 --> 00:40:06,960 How can I meet guests 729 00:40:07,200 --> 00:40:08,960 The group has a place 730 00:40:09,200 --> 00:40:10,280 I will make you a bedroom 731 00:40:10,760 --> 00:40:11,760 no need 732 00:40:11,840 --> 00:40:13,440 I can be a couch potato here 733 00:40:13,760 --> 00:40:15,120 Just experience it 734 00:40:15,200 --> 00:40:16,080 My dad back then 735 00:40:17,080 --> 00:40:17,920 You say my dad 736 00:40:18,000 --> 00:40:18,920 Why not here 737 00:40:19,040 --> 00:40:20,240 Get a bedroom 738 00:40:20,520 --> 00:40:21,560 Old leader seems 739 00:40:21,560 --> 00:40:22,840 And I'm not that into sleep 740 00:40:23,320 --> 00:40:25,040 He didn't come home very often before 741 00:40:25,280 --> 00:40:26,880 Get another bedroom in here 742 00:40:27,080 --> 00:40:28,880 I'm afraid he's here and he's upset 743 00:40:29,120 --> 00:40:30,280 What if she thinks too much 744 00:40:30,720 --> 00:40:31,720 Hypocritical 745 00:40:32,520 --> 00:40:33,160 My Father 746 00:40:33,360 --> 00:40:34,800 If I was afraid my mom wouldn't like it 747 00:40:34,840 --> 00:40:36,480 Should go home more 748 00:40:36,840 --> 00:40:38,120 He used to focus on 749 00:40:38,160 --> 00:40:39,280 Not in the family 750 00:40:39,600 --> 00:40:41,080 He doesn't regret it 751 00:40:41,640 --> 00:40:43,440 You don't have to be in front of new leaders 752 00:40:43,480 --> 00:40:44,840 Say good things about the old leader 753 00:40:45,080 --> 00:40:46,560 If you really miss him that much 754 00:40:46,640 --> 00:40:47,920 Follow him to jail 755 00:40:49,760 --> 00:40:50,960 You say that to me 756 00:40:51,040 --> 00:40:52,400 Aren't you afraid of my resignation 757 00:40:54,600 --> 00:40:56,240 My family has a tradition of adoption 758 00:40:56,800 --> 00:40:57,840 or 759 00:40:58,320 --> 00:40:59,920 I'll adopt you as my brother 760 00:41:00,240 --> 00:41:01,880 Then I won't be afraid of your resignation 761 00:41:02,120 --> 00:41:03,560 I thought you had a brother 762 00:41:04,240 --> 00:41:05,120 What is this 763 00:41:05,600 --> 00:41:06,640 One more is better 764 00:41:06,960 --> 00:41:08,440 Just this time 765 00:41:08,920 --> 00:41:10,400 You are like yourself 766 00:41:13,840 --> 00:41:15,240 I've always been myself 767 00:41:15,640 --> 00:41:16,840 A lot of things these days 768 00:41:17,080 --> 00:41:18,960 You're growing up really fast 769 00:41:19,160 --> 00:41:20,280 A lot of vicissitudes 770 00:41:22,640 --> 00:41:23,480 Brother Wen 771 00:41:24,400 --> 00:41:25,200 You come 772 00:41:26,320 --> 00:41:28,120 It's making me unhappy 773 00:41:29,000 --> 00:41:29,520 it is good 774 00:41:30,520 --> 00:41:31,240 I'm busy 43580

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.