Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,351 --> 00:00:09,833
- ♪ Sunny side scrambled,
fried soufflé ♪
2
00:00:09,910 --> 00:00:11,543
♪ Punky Brewster
ain't no rooster ♪
3
00:00:11,620 --> 00:00:14,213
♪ She's an egg gourmet ♪
4
00:00:14,290 --> 00:00:15,223
- Uh-oh.
5
00:00:15,299 --> 00:00:17,549
Punky's rapping to eggs.
6
00:00:17,626 --> 00:00:18,717
That can't be good.
7
00:00:18,794 --> 00:00:20,302
- Nah.
8
00:00:20,379 --> 00:00:21,887
When she raps,
she's in a good mood.
9
00:00:21,964 --> 00:00:23,847
It's when she starts singing
show tunes
10
00:00:23,924 --> 00:00:25,291
that you wanna stay
out of her way.
11
00:00:25,293 --> 00:00:26,725
- [imitating record scratching]
12
00:00:26,802 --> 00:00:28,227
I am in a great mood.
13
00:00:28,304 --> 00:00:29,520
The annual block party
is coming up.
14
00:00:29,596 --> 00:00:30,646
[all groan]
15
00:00:30,723 --> 00:00:32,439
- Block party?
16
00:00:32,450 --> 00:00:34,358
- Each year, the neighborhood
blocks off the street
17
00:00:34,369 --> 00:00:36,360
for a party
with some dumb theme
18
00:00:36,437 --> 00:00:37,578
like, "Fun in the Sun"
19
00:00:37,655 --> 00:00:40,698
or "Take Down
Those Wind Chimes, Karen."
20
00:00:40,774 --> 00:00:43,417
- It's like the apocalypse
with corn dogs.
21
00:00:43,494 --> 00:00:45,494
- The only reason to go is
for the raffle.
22
00:00:45,571 --> 00:00:47,413
- Unfortunately,
you only have, like,
23
00:00:47,489 --> 00:00:49,290
one in a hundred
chances of winning.
24
00:00:49,366 --> 00:00:51,250
- Oh, yo,
we should go together,
25
00:00:51,327 --> 00:00:54,253
get those odds
to one in two hundred.
26
00:00:54,330 --> 00:00:56,338
- Do you just charm
your way through school?
27
00:00:56,415 --> 00:00:57,631
- Well, this year
is gonna be different
28
00:00:57,708 --> 00:00:59,925
because they put
old Brewster in charge,
29
00:01:00,002 --> 00:01:02,561
and I've already got
a great idea for a theme:
30
00:01:02,638 --> 00:01:04,263
the 1980s.
31
00:01:04,340 --> 00:01:06,307
It's gonna be rad to the max.
32
00:01:06,383 --> 00:01:09,226
- I'm not wearing leg warmers.
33
00:01:09,303 --> 00:01:11,270
- How do you dress up
like the '80s?
34
00:01:11,347 --> 00:01:12,896
- For a smart, independent
seven-year-old,
35
00:01:12,973 --> 00:01:14,639
I might have some ideas.
36
00:01:14,717 --> 00:01:17,576
- I'm sorry, but I don't get
your obsession with the '80s.
37
00:01:17,653 --> 00:01:20,279
I'll give you the Rubik's Cube,
but other than that,
38
00:01:20,356 --> 00:01:21,530
it's a cultural desert.
39
00:01:21,607 --> 00:01:22,665
- Not true.
40
00:01:22,742 --> 00:01:24,241
The '80s gave us Run DMC,
41
00:01:24,318 --> 00:01:26,327
scrunchies, "The Goonies"...
42
00:01:26,403 --> 00:01:28,129
Even the word "bad" meant good.
43
00:01:28,205 --> 00:01:29,663
"Where's the beef?"
44
00:01:29,740 --> 00:01:31,498
- What beef?
45
00:01:31,575 --> 00:01:33,208
- I figured there'd be
some pushback,
46
00:01:33,285 --> 00:01:34,793
so I curated a list of movies
47
00:01:34,870 --> 00:01:36,712
and music for you guys
to listen to
48
00:01:36,789 --> 00:01:38,756
to get you totally stoked.
49
00:01:38,832 --> 00:01:40,841
- Yeah, Mom, I don't want you
50
00:01:40,918 --> 00:01:43,302
to take this the wrong way,
but God, no.
51
00:01:43,379 --> 00:01:45,554
- "The NeverEnding Story".
- Hannah, no!
52
00:01:45,565 --> 00:01:47,639
- ♪ Turn around ♪
53
00:01:47,716 --> 00:01:52,436
♪ And tell me what you see ♪
54
00:01:52,513 --> 00:01:54,229
♪ In her face ♪
55
00:01:54,306 --> 00:01:55,406
- Why are we being punished?
56
00:01:55,483 --> 00:01:59,910
- ♪ The mirror of your dreams ♪
57
00:01:59,987 --> 00:02:03,655
♪ The NeverEnding Story ♪
58
00:02:03,732 --> 00:02:05,324
- Help me.
- Hey!
59
00:02:05,401 --> 00:02:07,293
[upbeat music]
60
00:02:07,370 --> 00:02:08,452
Hey!
Hey!
61
00:02:08,463 --> 00:02:12,790
- ♪ Every time I turn around ♪
62
00:02:12,866 --> 00:02:13,874
- Hey!
Hey!
63
00:02:13,951 --> 00:02:15,459
Hey!
Hey!
64
00:02:15,536 --> 00:02:18,837
- The items in this box
defined a generation.
65
00:02:18,914 --> 00:02:22,341
Now, they may no longer
hold any financial value,
66
00:02:22,418 --> 00:02:25,219
but they're all still
priceless to me.
67
00:02:25,295 --> 00:02:27,846
- "Say Anything"?
"The Breakfast Club"?
68
00:02:27,923 --> 00:02:30,349
"Footloose"?
69
00:02:30,426 --> 00:02:33,352
"A small Midwestern town
forbids dancing."
70
00:02:33,429 --> 00:02:35,646
- But nothing can stop
Kevin Bacon
71
00:02:35,656 --> 00:02:38,565
from dancing in his tank top.
72
00:02:38,576 --> 00:02:40,609
- Yay.
73
00:02:40,686 --> 00:02:42,611
- Yeah, how are we
supposed to play any of these?
74
00:02:42,688 --> 00:02:43,662
What?
75
00:02:43,739 --> 00:02:47,866
Hello!
With a VCR.
76
00:02:47,943 --> 00:02:51,295
- How are you people
still alive?
77
00:02:51,372 --> 00:02:53,539
- Thanks for bringing
these over.
78
00:02:53,615 --> 00:02:54,706
- Are you kidding?
79
00:02:54,717 --> 00:02:57,251
It's every dad's dream
to impart
80
00:02:57,327 --> 00:03:01,004
his pop culture taste
upon his children.
81
00:03:01,015 --> 00:03:02,923
Hey, could
we talk for a sec?
82
00:03:02,934 --> 00:03:05,551
- Sure.
83
00:03:05,561 --> 00:03:08,470
- So about the other night,
84
00:03:08,547 --> 00:03:09,730
that was...
85
00:03:09,807 --> 00:03:12,015
- Yeah, it was...
86
00:03:12,092 --> 00:03:13,392
- Fun.
- A total mistake.
87
00:03:13,469 --> 00:03:16,529
- Damn, I knew I should have
gone with total mistake.
88
00:03:16,605 --> 00:03:18,981
- I mean, it was fun but...
89
00:03:19,057 --> 00:03:20,315
- No, no.
I... I get it.
90
00:03:20,392 --> 00:03:22,008
You made it clear.
91
00:03:22,086 --> 00:03:24,528
You're on your own path,
and I need to respect that.
92
00:03:24,605 --> 00:03:28,490
I will also respect it
if you're up for more kissing.
93
00:03:28,567 --> 00:03:29,575
- Trav.
94
00:03:29,585 --> 00:03:30,742
- All right, fine.
95
00:03:30,819 --> 00:03:32,545
I'm playing by your rules.
96
00:03:32,621 --> 00:03:35,998
- You're listening.
That's new.
97
00:03:36,074 --> 00:03:38,917
- I... I just don't want things
to be weird between us.
98
00:03:38,994 --> 00:03:41,837
- It doesn't need to be weird.
99
00:03:41,848 --> 00:03:44,423
I mean, we're co-parents
100
00:03:44,500 --> 00:03:46,016
and friends.
101
00:03:46,093 --> 00:03:48,310
- Yeah, we... we just need
to keep it professional.
102
00:03:54,593 --> 00:03:56,477
- A little weird.
103
00:03:56,487 --> 00:03:59,480
[upbeat music]
104
00:03:59,556 --> 00:04:02,366
♪ ♪
105
00:04:02,443 --> 00:04:03,650
- Thanks for coming over
and helping
106
00:04:03,727 --> 00:04:05,527
with my '80s homework.
107
00:04:05,604 --> 00:04:07,863
- What is it with old people
and the '80s?
108
00:04:07,940 --> 00:04:10,491
My dad still reminisces
about his mullet.
109
00:04:10,567 --> 00:04:13,419
He calls it "the glory days."
110
00:04:13,496 --> 00:04:15,954
- You know, "Say Anything"
isn't so bad.
111
00:04:16,031 --> 00:04:18,749
I love that Lloyd
and Diane have a song.
112
00:04:18,825 --> 00:04:20,542
We should have a song.
113
00:04:20,619 --> 00:04:23,387
- We do.
114
00:04:23,464 --> 00:04:25,389
The "Law & Order" theme song.
115
00:04:25,466 --> 00:04:28,309
- [laughs]
116
00:04:28,385 --> 00:04:29,968
Wait, for real?
117
00:04:30,045 --> 00:04:32,730
- It was playing
the first time we kissed.
118
00:04:32,806 --> 00:04:34,723
- I'm not sure that counts.
119
00:04:34,800 --> 00:04:36,808
- Of course it does.
120
00:04:36,885 --> 00:04:39,645
Every time my parents watch
a rerun of "Law & Order,"
121
00:04:39,721 --> 00:04:40,905
I think of you.
122
00:04:40,981 --> 00:04:42,773
[imitates "Law & Order" theme]
123
00:04:42,783 --> 00:04:45,493
- So romantic.
124
00:04:48,063 --> 00:04:51,907
♪ ♪
125
00:04:51,984 --> 00:04:53,659
- Okay, do you want
to be "Borderline" Madonna,
126
00:04:53,735 --> 00:04:55,461
"Material Girl" Madonna,
127
00:04:55,538 --> 00:04:58,088
"Like a Vir"...
"Material Girl," Madonna?
128
00:04:59,800 --> 00:05:02,793
- Mom, did you
and Dad have a song?
129
00:05:02,803 --> 00:05:04,545
- Yeah.
130
00:05:04,621 --> 00:05:07,798
"I'm in Love with a Girl"
by Big Star.
131
00:05:07,808 --> 00:05:10,509
It was playing the first time
he said he loved me.
132
00:05:10,586 --> 00:05:13,637
It was raining, and he held
his jacket over me,
133
00:05:13,714 --> 00:05:17,099
and his lip did
that curl thing.
134
00:05:17,175 --> 00:05:19,017
Or something stupid like that.
135
00:05:19,094 --> 00:05:21,478
Who remembers anymore anyway?
136
00:05:21,555 --> 00:05:23,605
- Me and Brandy
have a song too,
137
00:05:23,682 --> 00:05:25,699
the ice cream truck song.
138
00:05:25,776 --> 00:05:28,527
It was playing the first time
we took him out for a walk,
139
00:05:28,604 --> 00:05:30,538
although it's not
as romantic as your story
140
00:05:30,614 --> 00:05:31,830
because he was pooping.
141
00:05:31,907 --> 00:05:33,699
- [laughs]
142
00:05:33,775 --> 00:05:35,960
Apparently,
Sean and I have a song too,
143
00:05:36,036 --> 00:05:37,494
but I hate it.
144
00:05:37,571 --> 00:05:39,204
- Oh, it can't be that bad.
145
00:05:39,215 --> 00:05:41,164
- It's the
"Law & Order" theme song.
146
00:05:41,241 --> 00:05:43,458
- Oh, yeah.
That's a problem.
147
00:05:43,469 --> 00:05:45,460
- But this is
my first boyfriend.
148
00:05:45,471 --> 00:05:47,045
A first song is a big deal.
149
00:05:47,122 --> 00:05:49,172
We won't get
this opportunity again.
150
00:05:49,249 --> 00:05:50,975
I want one with soul,
151
00:05:51,051 --> 00:05:52,634
with heart,
152
00:05:52,711 --> 00:05:54,761
with...
153
00:05:54,772 --> 00:05:56,054
I don't know, words?
154
00:05:56,131 --> 00:05:57,481
- Then upgrade it.
155
00:05:57,558 --> 00:05:59,007
There should be a grace period
156
00:05:59,084 --> 00:06:00,517
for something as important
as a couple's song.
157
00:06:00,594 --> 00:06:03,103
- Upgrade it.
Yeah.
158
00:06:03,114 --> 00:06:05,731
Thanks, Mom.
159
00:06:05,807 --> 00:06:08,984
- You're mixing Madonnas!
160
00:06:09,061 --> 00:06:11,737
- Can Brandy come
to the block party?
161
00:06:11,747 --> 00:06:14,906
- Oh, honey.
I don't want him to get lost.
162
00:06:14,983 --> 00:06:16,867
- Please.
I'll watch him.
163
00:06:16,943 --> 00:06:19,745
He has to come.
He's a member of the block.
164
00:06:19,821 --> 00:06:21,880
- I'll think about it.
165
00:06:21,957 --> 00:06:24,717
Now, let me show you some
things that I was thinking...
166
00:06:27,588 --> 00:06:28,712
Wow.
167
00:06:28,789 --> 00:06:30,547
- What's that?
168
00:06:30,558 --> 00:06:33,508
[somber rock music]
169
00:06:33,585 --> 00:06:35,594
♪ ♪
170
00:06:35,671 --> 00:06:39,056
- It's a letter I wrote
to my mom a long time ago.
171
00:06:39,132 --> 00:06:42,934
I never got to deliver it.
172
00:06:43,011 --> 00:06:45,937
I don't even need to open it.
173
00:06:46,014 --> 00:06:47,856
I still know it by heart.
174
00:06:47,933 --> 00:06:51,485
Izzy,
175
00:06:51,561 --> 00:06:53,612
do you think we could do this
a little later?
176
00:06:53,689 --> 00:06:56,948
- Sure.
I get it.
177
00:06:57,025 --> 00:06:58,992
Moms, am I right?
178
00:06:59,069 --> 00:07:05,132
♪ ♪
179
00:07:09,280 --> 00:07:11,004
- Dearly beloved.
180
00:07:11,081 --> 00:07:12,964
♪ Ooh ♪
181
00:07:12,975 --> 00:07:14,758
- Okay, Mom put us in charge
182
00:07:14,835 --> 00:07:16,259
of selling all
the raffle tickets, right?
183
00:07:16,336 --> 00:07:19,179
This is our... woah.
184
00:07:19,256 --> 00:07:21,682
So majestic.
185
00:07:21,758 --> 00:07:24,267
- I've been watching Prince
videos 24 hours straight.
186
00:07:24,344 --> 00:07:26,311
Honestly, I can no longer tell
187
00:07:26,388 --> 00:07:29,648
where Daniel ends
and the purple one begins.
188
00:07:29,725 --> 00:07:31,608
- Okay, well, snap out of it
189
00:07:31,685 --> 00:07:33,360
because we have to figure out
how to rig the raffle.
190
00:07:33,371 --> 00:07:35,829
- Did Mom tell you
what the prize is?
191
00:07:35,906 --> 00:07:37,388
- No, and I mean, I looked
192
00:07:37,466 --> 00:07:38,699
in all her favorite
hiding spots... nothing.
193
00:07:38,775 --> 00:07:40,834
- You know what that means?
It's big.
194
00:07:40,911 --> 00:07:43,078
- Oh, like a dirt bike.
195
00:07:43,155 --> 00:07:45,122
- Or a small
but tasteful watercraft.
196
00:07:45,132 --> 00:07:47,791
Whatever it is, we have to win.
197
00:07:47,802 --> 00:07:50,001
- And I have just the plan.
198
00:07:50,012 --> 00:07:52,879
We pool all our money together
and buy all the tickets we can.
199
00:07:52,956 --> 00:07:54,381
Then we try really hard
200
00:07:54,458 --> 00:07:55,716
not to sell the rest
of the tickets.
201
00:07:55,792 --> 00:07:57,184
- I knew
your low moral standards
202
00:07:57,261 --> 00:07:58,410
would pay off one day.
203
00:07:58,412 --> 00:08:00,938
- We split the prize 50/50.
204
00:08:06,428 --> 00:08:08,895
- $65.
205
00:08:08,972 --> 00:08:13,275
- $2.37, partner.
206
00:08:13,351 --> 00:08:16,236
[rock ballad]
207
00:08:16,313 --> 00:08:19,990
♪ ♪
208
00:08:20,066 --> 00:08:21,825
- Hi.
209
00:08:21,902 --> 00:08:23,994
- Hey.
I'm glad you're here.
210
00:08:24,070 --> 00:08:25,254
I could use a hug.
211
00:08:27,824 --> 00:08:29,416
- This is nice.
212
00:08:29,493 --> 00:08:31,668
You and me hugging
213
00:08:31,745 --> 00:08:34,713
beneath a beautiful sky
214
00:08:34,790 --> 00:08:36,840
while this cool song
215
00:08:36,917 --> 00:08:39,259
with relatable lyrics plays
216
00:08:39,336 --> 00:08:41,428
coincidentally from my phone.
217
00:08:41,505 --> 00:08:43,272
I'll never forget this moment.
218
00:08:43,348 --> 00:08:45,932
[pop music playing on phone]
- It's perfect.
219
00:08:46,009 --> 00:08:49,394
R.I.P Fuzzball.
220
00:08:49,471 --> 00:08:51,396
- What?
221
00:08:51,473 --> 00:08:54,191
- I just buried my pet hamster.
222
00:08:54,267 --> 00:08:56,285
I'll think of her
every time I hear this song.
223
00:08:59,773 --> 00:09:01,206
- So will I.
224
00:09:06,738 --> 00:09:09,247
[bright dance music]
225
00:09:09,258 --> 00:09:11,166
- Hey!
Hey!
226
00:09:11,177 --> 00:09:12,834
Hey!
Hey!
227
00:09:12,845 --> 00:09:16,797
♪ ♪
228
00:09:16,873 --> 00:09:19,808
Push, push, push,
push, push, push, push.
229
00:09:22,087 --> 00:09:25,063
Two-step!
Ooh!
230
00:09:27,801 --> 00:09:28,850
- Huh.
231
00:09:28,927 --> 00:09:30,894
The '80s was a weird time.
232
00:09:30,971 --> 00:09:32,780
- I feel for kids today.
233
00:09:32,856 --> 00:09:34,314
- I hate to bust
your bubble, Punky,
234
00:09:34,391 --> 00:09:36,191
but the '80s were not perfect.
235
00:09:36,268 --> 00:09:38,235
- Name one thing that was bad.
236
00:09:38,245 --> 00:09:40,821
- Chernobyl, The Challenger,
shoulder pads.
237
00:09:40,897 --> 00:09:43,114
- Okay, but...
- Yeah.
238
00:09:43,191 --> 00:09:44,991
And homophobia
was a real problem,
239
00:09:45,068 --> 00:09:47,077
and it didn't get
much better in the '90s.
240
00:09:47,153 --> 00:09:49,371
A lot of us couldn't take
who we wanted to the prom.
241
00:09:49,381 --> 00:09:51,915
- I'm sorry, Cher.
It's not too late.
242
00:09:51,992 --> 00:09:53,875
I mean, we're already
redoing the '80s.
243
00:09:53,886 --> 00:09:55,168
- You're right.
244
00:09:55,245 --> 00:09:56,878
I'ma make up for it
at the block party.
245
00:09:56,955 --> 00:09:58,797
Lauren and I can
make it our prom.
246
00:09:58,874 --> 00:10:01,016
Girl, I'ma take
my fiancée to prom!
247
00:10:01,093 --> 00:10:02,801
- Oh, my God, please tell me
that you're gonna
248
00:10:02,878 --> 00:10:04,686
wear prom dresses and throw up
in the back of a limo.
249
00:10:04,763 --> 00:10:06,313
[knocking]
250
00:10:09,467 --> 00:10:10,734
- Hello, Punky.
251
00:10:10,811 --> 00:10:12,361
- Hello, Travis.
252
00:10:12,437 --> 00:10:15,021
- I procured the tables
for the block party
253
00:10:15,098 --> 00:10:16,815
and will be picking up
the banner
254
00:10:16,892 --> 00:10:18,024
from the print shop
this afternoon.
255
00:10:18,035 --> 00:10:19,701
- Why, thank you, sir.
256
00:10:19,778 --> 00:10:22,362
That just leaves music.
257
00:10:22,439 --> 00:10:24,790
Ooh, we should hire
an '80s cover band.
258
00:10:24,867 --> 00:10:26,867
- Oh, that's a terrible idea.
259
00:10:26,943 --> 00:10:29,211
'80s cover bands are
where musicians go to die.
260
00:10:30,789 --> 00:10:32,873
But I support your vision.
261
00:10:32,949 --> 00:10:36,084
- Good.
Because it's genius.
262
00:10:36,161 --> 00:10:38,795
- Could I trouble you
for a glass of drinking water
263
00:10:38,872 --> 00:10:40,422
before I head back out?
264
00:10:40,498 --> 00:10:43,258
- Why, of course.
265
00:10:43,269 --> 00:10:44,551
- 'Sup, Cherie?
266
00:10:44,628 --> 00:10:47,053
- 'Sup, Travis?
267
00:10:47,064 --> 00:10:48,196
What was that?
268
00:10:48,198 --> 00:10:50,056
He asked for a glass of water?
269
00:10:50,133 --> 00:10:51,491
Girl, he knocked on the door
270
00:10:51,568 --> 00:10:52,976
and now he's gonna help
with the block party?
271
00:10:53,053 --> 00:10:55,478
It's like you two are dating.
272
00:10:55,555 --> 00:10:57,072
Oh, my God!
You're dating!
273
00:10:57,149 --> 00:10:58,899
- Shh.
We're not dating.
274
00:10:58,975 --> 00:11:00,275
We just accidentally kissed.
275
00:11:00,286 --> 00:11:02,035
- Ooh, girl.
I gotta sit down.
276
00:11:02,112 --> 00:11:03,528
- A few times.
- Oh, no.
277
00:11:03,605 --> 00:11:05,322
I gotta walk this out.
278
00:11:05,398 --> 00:11:07,240
- It was a mistake.
It happened the other night.
279
00:11:07,317 --> 00:11:08,950
But can we please talk
about this after he leaves?
280
00:11:08,961 --> 00:11:10,577
- If he leaves.
281
00:11:10,654 --> 00:11:11,953
Girl, he's probably
in there writing
282
00:11:12,030 --> 00:11:13,204
his alternative
milk preferences
283
00:11:13,281 --> 00:11:14,831
on your grocery list.
284
00:11:14,908 --> 00:11:17,092
- I am not taking Travis back.
285
00:11:17,169 --> 00:11:19,002
Just because
he's helping out more,
286
00:11:19,079 --> 00:11:20,921
it doesn't mean
that he's changed.
287
00:11:20,997 --> 00:11:22,464
I mean, he's still a musician.
288
00:11:22,540 --> 00:11:24,257
Now, will you excuse me
289
00:11:24,334 --> 00:11:27,010
while I find
a dependable musician?
290
00:11:27,021 --> 00:11:29,771
Ooh.
This band should be good.
291
00:11:29,848 --> 00:11:32,807
Their number's 867-5309.
292
00:11:32,884 --> 00:11:34,142
[phone ringing]
293
00:11:34,219 --> 00:11:35,894
- [exhales]
294
00:11:35,971 --> 00:11:37,437
Hello.
You've reached Bon Halen.
295
00:11:37,514 --> 00:11:39,105
You call, and we jump so high,
296
00:11:39,182 --> 00:11:40,523
we're living on a prayer.
297
00:11:40,600 --> 00:11:42,943
Can I help you?
298
00:11:43,019 --> 00:11:44,995
- Travis?
299
00:11:46,523 --> 00:11:47,873
- Can I call you back?
300
00:11:49,943 --> 00:11:51,484
[sighs]
301
00:11:51,561 --> 00:11:54,245
Well, I guess now's
a good time to tell you
302
00:11:54,322 --> 00:11:55,497
the band got offered a tour,
303
00:11:55,573 --> 00:11:57,958
but I turned it down.
304
00:11:58,034 --> 00:11:59,376
- You turned down a tour?
305
00:11:59,452 --> 00:12:00,961
- Yeah.
306
00:12:01,037 --> 00:12:03,004
- To play for Bon Halen?
307
00:12:03,081 --> 00:12:04,281
- It pays well.
308
00:12:04,357 --> 00:12:06,049
People pay stupid amounts
of money
309
00:12:06,126 --> 00:12:08,352
for old music they could just
hear for free on the radio,
310
00:12:08,428 --> 00:12:10,845
which in itself is a comment
311
00:12:10,922 --> 00:12:12,597
on the stunted state
of listening habit...
312
00:12:12,674 --> 00:12:16,559
- You said no to a tour?
313
00:12:16,636 --> 00:12:18,103
- Well, it wouldn't be right.
314
00:12:18,179 --> 00:12:19,521
I need to stay home
315
00:12:19,597 --> 00:12:22,482
and be a more present parent.
316
00:12:22,559 --> 00:12:24,985
- Mm-hmm.
317
00:12:25,061 --> 00:12:27,988
[rock music]
318
00:12:28,064 --> 00:12:31,908
♪ ♪
319
00:12:31,985 --> 00:12:34,494
- John.
Oh, my gosh.
320
00:12:34,571 --> 00:12:37,664
Crazy running
into each other like this.
321
00:12:37,741 --> 00:12:39,958
- You're standing
outside my front door.
322
00:12:40,035 --> 00:12:43,003
- I know.
It's so romantic.
323
00:12:43,079 --> 00:12:44,379
[pop music playing over phone]
- ♪ Everything ♪
324
00:12:44,456 --> 00:12:46,381
♪ Everything is better ♪
325
00:12:46,458 --> 00:12:48,892
♪ Everything,
everything is better ♪
326
00:12:48,969 --> 00:12:51,344
- Oh, I get it.
327
00:12:51,421 --> 00:12:53,596
You're trying to force
a new song on me.
328
00:12:53,673 --> 00:12:55,598
- Only because our song sucks.
329
00:12:55,675 --> 00:12:58,893
- Maybe you can't
slow dance to it,
330
00:12:58,970 --> 00:13:00,228
but the song makes me
think of you
331
00:13:00,305 --> 00:13:02,313
and our incredible first kiss.
332
00:13:02,390 --> 00:13:04,315
- It makes me think
of a crime scene.
333
00:13:04,392 --> 00:13:05,942
- You know what?
334
00:13:06,019 --> 00:13:07,527
If it means so much to you.
This can be our song.
335
00:13:07,604 --> 00:13:08,903
I don't care.
336
00:13:08,980 --> 00:13:10,071
- Well, now it can't.
337
00:13:10,148 --> 00:13:11,573
Because we're having
our first fight.
338
00:13:11,649 --> 00:13:15,326
Another milestone.
Whoo-hoo!
339
00:13:15,403 --> 00:13:18,621
- Can you please take this
with you on your way out?
340
00:13:18,698 --> 00:13:22,426
[door slams]
- Ugh.
341
00:13:22,502 --> 00:13:25,503
- ♪ Everything,
everything is better ♪
342
00:13:25,580 --> 00:13:26,921
♪ Everything, everything ♪
343
00:13:26,998 --> 00:13:28,048
- What do you think?
344
00:13:28,124 --> 00:13:29,449
Luftballons or no luftballons?
345
00:13:29,526 --> 00:13:31,009
- Oh, a decision
you'll let me weigh in on.
346
00:13:31,086 --> 00:13:32,552
Fun.
347
00:13:32,629 --> 00:13:34,938
- Cherie, you know how much
I appreciate your opinion,
348
00:13:35,015 --> 00:13:37,307
but with Travis,
there's no decision to be made.
349
00:13:37,317 --> 00:13:39,142
I made it when we got divorced.
350
00:13:39,219 --> 00:13:40,643
- You say that,
but as your best friend,
351
00:13:40,720 --> 00:13:42,270
I can tell
when you're waffling.
352
00:13:42,347 --> 00:13:45,190
And right now,
you're doing the waffle.
353
00:13:45,266 --> 00:13:46,700
- Hey, hey, hey, ladies.
354
00:13:46,777 --> 00:13:48,401
Looking good.
355
00:13:48,478 --> 00:13:50,203
- You're looking good too.
356
00:13:50,280 --> 00:13:52,197
- He's talking
about the decorations.
357
00:13:52,207 --> 00:13:53,665
- I realize that now.
358
00:13:56,152 --> 00:13:57,577
- All right.
359
00:13:57,588 --> 00:13:59,204
It's getting
a little less awkward.
360
00:13:59,280 --> 00:14:01,456
I like this.
Where do you want me?
361
00:14:01,467 --> 00:14:02,499
- I don't want you.
362
00:14:02,509 --> 00:14:04,584
- I meant, where can I help?
363
00:14:04,661 --> 00:14:06,628
- I think the snow cone guy
needs help.
364
00:14:06,704 --> 00:14:09,089
- Perfect.
365
00:14:09,165 --> 00:14:11,758
- I'm waffling.
I mean, look at him.
366
00:14:11,835 --> 00:14:13,510
I feel like a young
Courteney Cox
367
00:14:13,586 --> 00:14:16,471
waiting to be pulled up
on stage to dance.
368
00:14:16,482 --> 00:14:18,098
What do I do?
369
00:14:18,174 --> 00:14:19,307
- I think it's time
we check in
370
00:14:19,384 --> 00:14:20,517
with that gut of yours.
371
00:14:20,527 --> 00:14:22,268
What's it saying?
372
00:14:22,345 --> 00:14:24,020
- It says
that I should talk
373
00:14:24,097 --> 00:14:25,230
to him about the kissing.
374
00:14:25,240 --> 00:14:27,107
- And your heart?
375
00:14:27,183 --> 00:14:28,366
- That I should
listen to my gut.
376
00:14:28,443 --> 00:14:30,193
- And your brain?
377
00:14:30,270 --> 00:14:32,954
- I'll tell you once it stops
screaming, "No, Punky, no!"
378
00:14:34,232 --> 00:14:35,615
- You're gonna figure it out.
379
00:14:35,692 --> 00:14:37,283
- Hey.
380
00:14:37,294 --> 00:14:39,419
I found some of your
old clothes from the '80s.
381
00:14:41,715 --> 00:14:45,208
But none of the shoes matched.
382
00:14:45,285 --> 00:14:46,676
- I've seen people do it.
383
00:14:46,753 --> 00:14:48,586
It's a vibe.
384
00:14:48,663 --> 00:14:50,972
- If she says "Punky Power,"
I'ma straight up lose it.
385
00:14:54,544 --> 00:14:56,761
- What's wrong?
386
00:14:56,772 --> 00:14:58,138
- Nothing.
387
00:14:58,214 --> 00:15:01,683
- Then why are you tearing up?
388
00:15:01,759 --> 00:15:04,444
- You just remind me of
a little girl that I once knew.
389
00:15:04,521 --> 00:15:06,396
- Did she watch dogs, too?
390
00:15:06,472 --> 00:15:08,565
Because I've got
a leash, treats,
391
00:15:08,641 --> 00:15:11,025
poop bags,
and three types of chew toys.
392
00:15:11,102 --> 00:15:12,443
All I need is a dog.
393
00:15:12,454 --> 00:15:16,447
Can I please take Brandy?
394
00:15:16,458 --> 00:15:18,658
- Okay.
- Yes!
395
00:15:18,669 --> 00:15:20,418
I gotta go tell Brandy
the good news.
396
00:15:26,718 --> 00:15:29,544
- Are you gonna be okay?
397
00:15:29,555 --> 00:15:31,212
- Yeah.
398
00:15:31,289 --> 00:15:35,633
- Good, 'cause I got a prom
I gotta get ready for.
399
00:15:35,710 --> 00:15:36,685
- I have something for you.
400
00:15:44,469 --> 00:15:47,395
It isn't a prom
without a corsage.
401
00:15:47,472 --> 00:15:48,730
- Thanks, Punky.
402
00:15:48,740 --> 00:15:50,273
- And I want you home
by midnight.
403
00:15:50,350 --> 00:15:52,367
[upbeat rock music]
404
00:15:56,731 --> 00:16:00,375
[upbeat surf rock music]
405
00:16:00,452 --> 00:16:02,711
[both giggling]
406
00:16:06,324 --> 00:16:09,217
- Look at us.
Two dope prom queens.
407
00:16:09,294 --> 00:16:12,337
- This is actually
making me sentimental.
408
00:16:12,413 --> 00:16:14,764
Principal Lamberg can suck it.
409
00:16:16,635 --> 00:16:18,426
- I recommend investing
410
00:16:18,437 --> 00:16:21,229
in an S&P 500 Index Fund,
411
00:16:21,306 --> 00:16:23,348
but it's up to you
if you want to throw away
412
00:16:23,424 --> 00:16:26,234
your hard-earned cash
on a raffle.
413
00:16:30,431 --> 00:16:31,781
♪ Ooh ♪
414
00:16:31,858 --> 00:16:33,316
- Don't give me that look.
415
00:16:33,393 --> 00:16:35,360
I already gave you half.
416
00:16:35,436 --> 00:16:36,361
[dog whines]
417
00:16:36,437 --> 00:16:38,455
Fine.
418
00:16:40,533 --> 00:16:42,533
Come on, kid.
419
00:16:42,610 --> 00:16:44,702
I can't believe you guys
don't like block parties.
420
00:16:44,779 --> 00:16:46,287
They're the best.
421
00:16:46,364 --> 00:16:49,207
Brandy and I have already had
three snow cones.
422
00:16:49,284 --> 00:16:50,917
Look at our tongues.
423
00:16:50,994 --> 00:16:52,710
- Hmm?
424
00:16:52,787 --> 00:16:54,712
Oh, yeah.
Cool party.
425
00:16:54,789 --> 00:16:57,632
- What's wrong?
426
00:16:57,643 --> 00:17:00,510
- I messed up with Sean,
and now he's mad at me.
427
00:17:00,520 --> 00:17:02,345
- Sorry.
428
00:17:02,422 --> 00:17:04,889
Maybe a snow cone
will cheer you up.
429
00:17:04,966 --> 00:17:06,683
- No, thanks.
430
00:17:06,759 --> 00:17:08,643
Not really
in a fun kind of mood.
431
00:17:08,654 --> 00:17:11,312
- So if you're not gonna use
432
00:17:11,389 --> 00:17:13,273
your snow cone tickets...
433
00:17:13,349 --> 00:17:14,482
thanks.
434
00:17:14,559 --> 00:17:16,159
Come on, boy.
435
00:17:18,488 --> 00:17:21,447
[upbeat dance music]
436
00:17:21,524 --> 00:17:28,171
♪ ♪
437
00:17:36,682 --> 00:17:38,673
- What's the deal
with you and Mom?
438
00:17:38,750 --> 00:17:41,217
- Nothing.
439
00:17:41,294 --> 00:17:44,679
And I'm cool with that.
440
00:17:44,690 --> 00:17:47,640
[applause]
441
00:17:47,717 --> 00:17:50,351
- Oh, my God.
You guys look amazing.
442
00:17:50,428 --> 00:17:51,653
Awkward prom pic.
443
00:17:55,767 --> 00:17:57,525
[all laugh]
444
00:17:57,602 --> 00:17:59,319
- This was worth the wait.
445
00:17:59,329 --> 00:18:00,862
- Thank you for this, Punky.
446
00:18:00,938 --> 00:18:02,497
You have righted a wrong
447
00:18:02,574 --> 00:18:04,824
for two very angsty teens.
448
00:18:04,901 --> 00:18:06,451
- It's a good day.
449
00:18:06,527 --> 00:18:07,702
- Hold up.
450
00:18:07,779 --> 00:18:10,371
I am sensing
a strange energy with you.
451
00:18:10,448 --> 00:18:12,040
It's almost tranquil.
452
00:18:12,116 --> 00:18:14,417
Punky Brewster,
have you stopped waffling?
453
00:18:14,494 --> 00:18:17,003
- I think maybe
I closed the door too soon.
454
00:18:17,080 --> 00:18:19,756
And maybe the kiss
wasn't a mistake.
455
00:18:19,832 --> 00:18:22,050
Maybe I'm just caught up
in all the nostalgia of it,
456
00:18:22,126 --> 00:18:25,553
but after Travis plays,
I'm gonna talk to him.
457
00:18:25,630 --> 00:18:26,721
[both squeal]
- [laughs]
458
00:18:26,798 --> 00:18:29,557
- OMG.
Prom drama.
459
00:18:29,634 --> 00:18:31,401
- Do you guys think I'm crazy?
Am I crazy?
460
00:18:31,478 --> 00:18:33,728
- No!
I mean, yes, but no!
461
00:18:33,739 --> 00:18:35,271
- What should I say?
462
00:18:35,282 --> 00:18:38,399
- Just open your heart
and express yourself.
463
00:18:38,476 --> 00:18:39,525
- You're right.
464
00:18:39,602 --> 00:18:41,402
I don't need
to justify my love.
465
00:18:41,479 --> 00:18:42,987
- You know you two
were speaking
466
00:18:43,064 --> 00:18:44,906
in Madonna song titles, right?
467
00:18:44,982 --> 00:18:46,324
- Yep.
468
00:18:46,401 --> 00:18:49,452
I'm gonna so Madonna
this thing.
469
00:18:49,463 --> 00:18:51,788
- Hey, can I get
a raffle ticket?
470
00:18:51,864 --> 00:18:54,632
- Uh, yeah... no, we just
went on break, so no can do.
471
00:18:54,709 --> 00:18:55,884
- That's okay.
472
00:18:55,960 --> 00:18:57,052
I really just wanted
to tell you
473
00:18:57,128 --> 00:18:58,961
I think you're cute.
474
00:18:59,038 --> 00:19:00,305
- You know what?
475
00:19:00,382 --> 00:19:02,006
Take all the raffle tickets
you want.
476
00:19:02,083 --> 00:19:04,976
Here you go.
Free of charge.
477
00:19:05,053 --> 00:19:06,561
- Keep walking, sister.
478
00:19:08,965 --> 00:19:12,517
- This prize better be
worth it.
479
00:19:12,527 --> 00:19:15,528
["Law & Order" theme song]
480
00:19:15,605 --> 00:19:22,110
♪ ♪
481
00:19:22,186 --> 00:19:24,362
- Oh, my God.
482
00:19:24,439 --> 00:19:26,030
Where did you get a boombox?
483
00:19:26,107 --> 00:19:27,532
- My dad had it in storage
484
00:19:27,608 --> 00:19:29,459
with a bunch of pictures of him
with his mullet.
485
00:19:32,113 --> 00:19:34,914
I'm sorry, Hannah,
I made a mistake.
486
00:19:34,991 --> 00:19:38,626
A song can't be our song
unless we both want it.
487
00:19:38,703 --> 00:19:41,721
So what do you say
we pick a new one together?
488
00:19:46,377 --> 00:19:48,594
- Well, but now,
I love this one.
489
00:19:48,605 --> 00:19:50,647
Let's still change it though.
490
00:19:52,091 --> 00:19:54,392
- The only thing better
than one snow cone
491
00:19:54,469 --> 00:19:55,852
is two snow cones.
492
00:19:55,928 --> 00:19:57,862
Right, Brandy?
493
00:19:57,939 --> 00:20:00,698
[pop music playing
in the background]
494
00:20:02,444 --> 00:20:03,776
[gasps]
Oh, no.
495
00:20:03,787 --> 00:20:06,154
Oh, no!
496
00:20:06,230 --> 00:20:08,998
Have you seen a dog with
a tongue that looks like this?
497
00:20:10,067 --> 00:20:12,160
Brandy?
498
00:20:12,236 --> 00:20:14,662
Brandy?
499
00:20:14,739 --> 00:20:17,623
[breathing heavily]
500
00:20:17,700 --> 00:20:21,344
Brandy?
Where are you?
501
00:20:23,140 --> 00:20:25,798
There you are.
502
00:20:25,875 --> 00:20:27,934
I'm so sorry I lost you.
503
00:20:28,011 --> 00:20:29,561
It's not because
I don't love you.
504
00:20:32,215 --> 00:20:34,390
- Hey.
505
00:20:34,401 --> 00:20:36,860
Wow.
506
00:20:36,936 --> 00:20:38,853
You look like someone
I used to know.
507
00:20:38,864 --> 00:20:41,147
- The name's Izzy.
508
00:20:41,224 --> 00:20:43,900
- I'm Susan.
Nice to meet you.
509
00:20:43,976 --> 00:20:47,737
- Are you crying?
510
00:20:47,813 --> 00:20:50,448
- I'm just really happy
you found your girl.
511
00:20:50,525 --> 00:20:52,867
- Thanks.
It's a boy.
512
00:20:52,878 --> 00:20:55,036
You know what would
cheer you up?
513
00:20:55,046 --> 00:20:56,129
A snow cone.
514
00:21:02,086 --> 00:21:04,170
- Hello, Chicago!
515
00:21:04,181 --> 00:21:07,432
[cheers and applause]
516
00:21:07,509 --> 00:21:09,684
We are Bon Halen,
517
00:21:09,761 --> 00:21:12,762
and we've got some totally
righteous tunes for you today,
518
00:21:12,838 --> 00:21:14,764
starting with a classic
I'd like to dedicate
519
00:21:14,840 --> 00:21:17,141
to someone very special.
520
00:21:17,218 --> 00:21:18,893
She used to be my best girl.
521
00:21:18,970 --> 00:21:21,521
Now she's my best friend.
522
00:21:21,597 --> 00:21:22,897
This one's for you, Punky.
523
00:21:22,908 --> 00:21:24,232
[The Go-Go's "We Got the Beat]
524
00:21:24,308 --> 00:21:25,775
♪ The beat ♪
525
00:21:25,851 --> 00:21:28,569
[cheers]
526
00:21:28,646 --> 00:21:31,572
[poppy '80s music]
527
00:21:31,649 --> 00:21:32,949
♪ ♪
528
00:21:33,025 --> 00:21:36,118
- ♪ See the people walking
down the street ♪
529
00:21:36,129 --> 00:21:38,955
♪ Fall in line just watching
all their feet ♪
530
00:21:39,031 --> 00:21:41,925
♪ They don't know
where they want to go ♪
531
00:21:42,001 --> 00:21:43,918
♪ But they're walking in time ♪
532
00:21:43,929 --> 00:21:45,753
♪ They got the beat ♪
533
00:21:45,830 --> 00:21:48,256
♪ They got the beat,
they got the beat ♪
534
00:21:48,332 --> 00:21:50,183
- You look amazing.
535
00:21:50,260 --> 00:21:53,094
- So do you, Mom.
Are you okay?
536
00:21:53,170 --> 00:21:55,012
- Yeah.
537
00:21:55,089 --> 00:22:01,945
♪ ♪
538
00:22:04,640 --> 00:22:07,692
- ♪ Go-go music
really makes us dance ♪
539
00:22:07,702 --> 00:22:10,111
♪ Doing the pony puts us
in a trance ♪
540
00:22:10,187 --> 00:22:11,621
♪ The Watusi... ♪
541
00:22:11,698 --> 00:22:12,780
- See, guys?
542
00:22:12,857 --> 00:22:14,666
This party isn't so bad.
543
00:22:14,742 --> 00:22:16,617
- We have something
to tell you.
544
00:22:16,694 --> 00:22:18,661
The '80s are kind of a blast!
545
00:22:18,672 --> 00:22:21,122
- Oh, yeah.
Totally rad.
546
00:22:21,132 --> 00:22:23,040
- ♪ Yeah ♪
We got it!
547
00:22:23,117 --> 00:22:25,585
♪ ♪
548
00:22:25,661 --> 00:22:28,170
♪ We got the beat ♪
549
00:22:28,247 --> 00:22:29,964
♪ We got the beat ♪
550
00:22:30,041 --> 00:22:31,632
♪ Everybody, get on your feet ♪
551
00:22:31,709 --> 00:22:32,967
♪ We got the beat ♪
[dog barks]
552
00:22:33,044 --> 00:22:34,218
♪ We know you can dance
to the beat ♪
553
00:22:34,229 --> 00:22:36,053
- Let's bust a move!
554
00:22:36,130 --> 00:22:37,972
[cheers]
555
00:22:38,049 --> 00:22:39,048
- ♪ We got the beat ♪
556
00:22:39,050 --> 00:22:40,891
♪ Round and round and round ♪
557
00:22:40,968 --> 00:22:41,976
Whoo!
558
00:22:42,053 --> 00:22:44,070
♪ We got the beat ♪
559
00:22:44,147 --> 00:22:45,697
♪ We got the beat ♪
560
00:22:53,823 --> 00:22:55,323
- You were amazing.
561
00:22:55,399 --> 00:22:56,866
- Thanks.
562
00:22:56,942 --> 00:22:58,659
It's not the dream,
but playing those songs
563
00:22:58,736 --> 00:23:00,369
does make you nostalgic
for what was.
564
00:23:00,380 --> 00:23:03,039
- It sure does.
565
00:23:03,049 --> 00:23:04,915
- I'm glad you clarified
things between us
566
00:23:04,992 --> 00:23:07,293
because I couldn't.
567
00:23:07,370 --> 00:23:09,295
Guess I just had
to finally accept
568
00:23:09,372 --> 00:23:12,173
that you and I are better
in the friend zone.
569
00:23:12,249 --> 00:23:14,759
You were right.
570
00:23:14,835 --> 00:23:17,053
- Dang it!
571
00:23:17,129 --> 00:23:20,681
Why am I always right?
572
00:23:20,758 --> 00:23:23,017
Hey, everyone.
It's time for the raffle.
573
00:23:23,028 --> 00:23:24,810
[indistinct chatter]
574
00:23:24,887 --> 00:23:26,729
- Oh, here we go.
Make sure ours are on top.
575
00:23:26,806 --> 00:23:28,230
- No way.
You've seen mom dig
576
00:23:28,307 --> 00:23:29,774
for prizes in the cereal box.
577
00:23:29,850 --> 00:23:31,459
She goes deep.
578
00:23:35,064 --> 00:23:38,240
- And the winner is...
579
00:23:38,317 --> 00:23:40,001
Susan B.!
580
00:23:40,078 --> 00:23:41,410
- No!
581
00:23:41,487 --> 00:23:44,038
- We only sold, like,
five other tickets.
582
00:23:44,049 --> 00:23:46,332
I mean... yay!
583
00:23:46,409 --> 00:23:48,417
- Will Susan B. Come up
and claim
584
00:23:48,494 --> 00:23:51,837
your vintage keytar?
585
00:23:51,848 --> 00:23:53,756
- A keytar?
586
00:23:53,833 --> 00:23:56,717
- We wasted $67
587
00:23:56,728 --> 00:23:58,936
trying to win
a glorified accordion?
588
00:23:59,013 --> 00:24:02,098
All that energy
spent lying and scheming.
589
00:24:02,174 --> 00:24:03,391
- I guess we learned
our lesson.
590
00:24:03,467 --> 00:24:04,934
- Yeah.
Don't cheat.
591
00:24:05,010 --> 00:24:06,769
- Eh... until you know
it's worth cheating for.
592
00:24:06,846 --> 00:24:07,853
- Hey, guys.
593
00:24:07,930 --> 00:24:09,238
Since Susan didn't claim it
594
00:24:09,315 --> 00:24:11,616
and you were the next ticket,
here you go.
595
00:24:11,693 --> 00:24:14,068
- I guess we're stuck
with the keytar.
596
00:24:14,145 --> 00:24:15,861
- Not necessarily.
597
00:24:15,872 --> 00:24:18,280
Hey.
Want this dumb thing?
598
00:24:18,357 --> 00:24:19,323
- Psh.
599
00:24:19,400 --> 00:24:21,826
Thanks.
600
00:24:21,902 --> 00:24:25,129
Cool, it's worth $500.
Hello, eBay.
601
00:24:28,167 --> 00:24:31,219
- Okay.
Now we learned our lesson.
602
00:24:33,205 --> 00:24:35,339
- I know who Susan B. Is.
I just met her.
603
00:24:35,416 --> 00:24:37,925
She's right over there.
604
00:24:37,936 --> 00:24:39,218
Or was.
605
00:24:39,295 --> 00:24:40,986
She's a nice older lady.
606
00:24:41,063 --> 00:24:42,972
She said I reminded her
of someone she used to know.
607
00:24:43,048 --> 00:24:44,807
- What?
608
00:24:44,818 --> 00:24:47,184
- Kinda weird, 'cause that's
what you said too.
609
00:24:47,261 --> 00:24:50,229
Then she started tearing up,
just like you.
610
00:24:50,306 --> 00:24:52,031
What is it with this outfit?
611
00:24:55,478 --> 00:24:57,662
- Mom?
612
00:24:59,741 --> 00:25:02,700
[upbeat music]
613
00:25:02,777 --> 00:25:07,913
♪ ♪
614
00:25:07,990 --> 00:25:11,384
- ♪ We're all the same ♪
615
00:25:11,461 --> 00:25:14,712
♪ ♪
616
00:25:14,723 --> 00:25:17,849
♪ We belong ♪
617
00:25:20,127 --> 00:25:23,846
♪ All together now ♪
618
00:25:23,923 --> 00:25:27,308
♪ All together now ♪
619
00:25:27,384 --> 00:25:29,694
♪ All together now ♪
41814
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.