Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,757 --> 00:00:08,877
[shutter clicking]
2
00:00:08,925 --> 00:00:11,385
[upbeat rock music]
3
00:00:11,428 --> 00:00:13,348
- This is
in no way distracting.
4
00:00:13,388 --> 00:00:14,758
- Just act natural.
5
00:00:14,806 --> 00:00:15,926
- Mom, go away!
6
00:00:15,974 --> 00:00:18,104
- Yeah, like that.
7
00:00:18,143 --> 00:00:19,393
- [groans]
I was winning.
8
00:00:19,436 --> 00:00:21,056
If you get back in his face,
9
00:00:21,104 --> 00:00:22,364
I'll give you
what's in my pocket.
10
00:00:22,397 --> 00:00:24,687
- Mm, a tube
of Earl Grey lip balm?
11
00:00:24,733 --> 00:00:26,323
No, thanks.
12
00:00:26,359 --> 00:00:28,819
- Never try to bribe the woman
who washes your pants.
13
00:00:30,071 --> 00:00:31,071
[shutter clicking]
14
00:00:31,114 --> 00:00:32,244
- What's with all the pictures?
15
00:00:32,282 --> 00:00:34,412
- I'm testing out lenses
for a profile
16
00:00:34,451 --> 00:00:37,371
on Chicago's own--no biggie--
17
00:00:37,412 --> 00:00:38,792
Chance the Rapper.
18
00:00:38,830 --> 00:00:39,790
You wanna hear my flow?
19
00:00:39,831 --> 00:00:41,041
- No!
20
00:00:41,082 --> 00:00:42,752
- * I got girdles
in my hoodies *
21
00:00:42,792 --> 00:00:44,592
* All my homies
think it's dank *
22
00:00:44,627 --> 00:00:46,337
* I miss
my cocoa butter kisses *
23
00:00:46,379 --> 00:00:48,299
* I miss my cocoa butter-- *
- Mom!
24
00:00:48,340 --> 00:00:50,800
You're ruining all music!
25
00:00:50,842 --> 00:00:52,092
- Smile, Brandy.
26
00:00:52,135 --> 00:00:53,595
Think of squirrels.
27
00:00:58,266 --> 00:01:00,436
[glass shatters]
28
00:01:00,477 --> 00:01:03,057
- Oops.
Is that expensive?
29
00:01:03,104 --> 00:01:04,564
- Not anymore.
30
00:01:04,606 --> 00:01:07,186
Izzy, you can't play
with my camera stuff!
31
00:01:07,233 --> 00:01:08,443
These aren't toys.
32
00:01:08,485 --> 00:01:10,445
It took me months to save up
for this lens.
33
00:01:10,487 --> 00:01:12,317
- Sorry.
34
00:01:12,364 --> 00:01:14,284
* I got girdles in my hoodies *
35
00:01:14,324 --> 00:01:16,954
* All my homies
think it's dank *
36
00:01:16,993 --> 00:01:18,833
Give myself a timeout.
37
00:01:18,870 --> 00:01:20,290
- I overreacted.
38
00:01:20,330 --> 00:01:21,960
I'll give myself a timeout too.
39
00:01:21,998 --> 00:01:23,828
It's just a really big deal.
40
00:01:23,875 --> 00:01:25,585
It's the first gig I've had
in a long time
41
00:01:25,627 --> 00:01:26,797
that doesn't involve a bride
42
00:01:26,836 --> 00:01:29,126
shoving cake
into a groom's face.
43
00:01:29,172 --> 00:01:30,762
- Now I want cake.
44
00:01:33,593 --> 00:01:34,803
- Wow.
45
00:01:34,844 --> 00:01:37,184
I've never seen you
on a skateboard before.
46
00:01:37,222 --> 00:01:39,182
- I'm a complex woman, Mom.
47
00:01:39,224 --> 00:01:40,484
I happen to love skateboarding.
48
00:01:40,517 --> 00:01:42,557
The shoes are really swaggy.
- Hmm.
49
00:01:42,602 --> 00:01:45,022
Spoken like
a truly complex woman.
50
00:01:45,063 --> 00:01:47,023
- Sean likes to skateboard.
51
00:01:47,065 --> 00:01:49,565
- This has nothing
to do with Sean.
52
00:01:49,609 --> 00:01:51,239
Now I gotta bounce.
I'm meeting Sean
53
00:01:51,277 --> 00:01:52,607
to practice
some skate thingies.
54
00:01:52,654 --> 00:01:54,364
- Don't you have
to finish your dress
55
00:01:54,406 --> 00:01:55,776
for Teen Fashion Week?
56
00:01:55,824 --> 00:01:57,284
- I'm almost done.
57
00:01:57,325 --> 00:01:58,485
- It doesn't look done.
58
00:01:58,535 --> 00:02:01,495
- It's a super casual look.
I'll finish.
59
00:02:01,538 --> 00:02:02,908
- Are you pretending
to like skateboarding
60
00:02:02,956 --> 00:02:03,956
because Sean does?
61
00:02:03,998 --> 00:02:05,628
- I'm not pretending.
62
00:02:05,667 --> 00:02:07,497
Now I gotta go hit my tricks.
63
00:02:07,544 --> 00:02:10,094
- You know,
I was an original skater girl.
64
00:02:10,130 --> 00:02:11,300
I could pull out my old board
65
00:02:11,339 --> 00:02:13,509
and teach you
some kickflips and ollies.
66
00:02:13,550 --> 00:02:16,090
- I don't need tips.
I'm basically a pro.
67
00:02:16,136 --> 00:02:18,716
Move.
You're in my way.
68
00:02:18,763 --> 00:02:20,433
Ah!
[grunts]
69
00:02:22,392 --> 00:02:23,982
- Sick move.
70
00:02:25,145 --> 00:02:27,265
- Thanks.
71
00:02:27,313 --> 00:02:28,273
- * Hey! *
72
00:02:28,314 --> 00:02:29,364
[upbeat music]
73
00:02:29,399 --> 00:02:30,649
* Hey! Hey! *
74
00:02:30,692 --> 00:02:34,532
- * Every time
I turn around *
75
00:02:34,571 --> 00:02:35,951
- * Hey! Hey! *
76
00:02:35,989 --> 00:02:37,319
* Hey! Hey! *
77
00:02:37,365 --> 00:02:40,155
[knock at door, door opens]
78
00:02:40,201 --> 00:02:41,581
- Hey, girl!
79
00:02:41,619 --> 00:02:43,409
Why do you look like
the magician's assistant
80
00:02:43,455 --> 00:02:44,705
who lost the doves?
- Mm.
81
00:02:44,748 --> 00:02:46,878
Exactly the look
I was going for.
82
00:02:46,916 --> 00:02:48,666
- [chuckles]
I came bearing gifts.
83
00:02:48,710 --> 00:02:50,710
Lauren made you
some extra sage sticks
84
00:02:50,754 --> 00:02:52,634
since you guys are all
into that "woo woo" stuff.
85
00:02:52,672 --> 00:02:54,922
- Aw, your girlfriend's
a lawyer
86
00:02:54,966 --> 00:02:56,886
who's got a spiritual side.
87
00:02:56,926 --> 00:02:58,386
- I love watching guys
get pissed
88
00:02:58,428 --> 00:03:01,598
when they realize
she's with me.
89
00:03:01,639 --> 00:03:03,559
- So how is it,
shacking up together?
90
00:03:03,600 --> 00:03:05,390
- Ooh, she introduced me
to her people.
91
00:03:05,435 --> 00:03:07,475
- Her parents?
- No.
92
00:03:07,520 --> 00:03:09,150
Her shaman and her colorist.
93
00:03:09,189 --> 00:03:11,939
- Oh, so it's serious.
94
00:03:11,983 --> 00:03:13,863
- What's that?
95
00:03:13,902 --> 00:03:15,362
- These are sage sticks.
96
00:03:15,403 --> 00:03:16,993
They get rid
of negative energy.
97
00:03:17,030 --> 00:03:18,280
- Do they work on brothers?
[Punky laughs]
98
00:03:18,323 --> 00:03:19,783
- [laughs]
Maybe.
99
00:03:19,824 --> 00:03:21,624
It worked
on Lauren's ex-girlfriend.
100
00:03:21,659 --> 00:03:24,249
But go easy 'cause it stinks.
101
00:03:24,287 --> 00:03:25,537
- Can you put these
in my Zen drawer
102
00:03:25,580 --> 00:03:27,210
with my incense and candles?
103
00:03:27,248 --> 00:03:28,418
- Will it fit?
104
00:03:28,458 --> 00:03:29,998
Your Zen drawer
is pretty stuffed.
105
00:03:30,043 --> 00:03:32,253
- Ah, you just gotta
smash that sucker closed.
106
00:03:32,295 --> 00:03:34,455
- Namaste.
- Mm.
107
00:03:37,634 --> 00:03:39,594
If you don't like
the smell of sage,
108
00:03:39,636 --> 00:03:41,176
then why don't you
just tell Lauren?
109
00:03:41,221 --> 00:03:42,931
- Because I love her
the way she is--
110
00:03:42,972 --> 00:03:44,522
beautiful, spiritual,
111
00:03:44,557 --> 00:03:47,307
and smelling like one of those
Zen tents at Burning Man.
112
00:03:48,687 --> 00:03:50,187
I don't wanna change her.
113
00:03:50,230 --> 00:03:51,730
- I wish Hannah
could hear this.
114
00:03:51,773 --> 00:03:54,193
I feel like she's changing
for Sean.
115
00:03:54,234 --> 00:03:55,824
- Hey, girl!
116
00:03:57,237 --> 00:03:58,487
- What are you wearing?
117
00:03:58,530 --> 00:04:00,410
- Oh, Sean gave it to me.
118
00:04:00,448 --> 00:04:01,618
It's shapeless,
and the silhouette
119
00:04:01,658 --> 00:04:02,908
does nothing for me.
120
00:04:02,951 --> 00:04:04,041
I love it.
121
00:04:04,077 --> 00:04:05,787
- Honey, can I give you
some boy advice?
122
00:04:05,829 --> 00:04:07,619
I mean, Sean is sweet and nice,
123
00:04:07,664 --> 00:04:09,674
but there are two things
you don't do for a boy.
124
00:04:09,708 --> 00:04:11,628
One is dump your friends,
125
00:04:11,668 --> 00:04:14,458
and two is to change
who you are.
126
00:04:14,504 --> 00:04:16,014
- What makes you think
I'm changing?
127
00:04:16,047 --> 00:04:17,547
- I don't know,
you've always said that
128
00:04:17,590 --> 00:04:19,760
jerseys are the hot dogs
of clothing.
129
00:04:19,801 --> 00:04:22,971
- Fashion evolves.
And I've grown.
130
00:04:23,013 --> 00:04:24,563
- Cherie, can you please
help me here?
131
00:04:24,597 --> 00:04:26,387
- No, help me, Aunt Cherie.
132
00:04:26,433 --> 00:04:28,853
- I agree with Punky.
Do not change for a boy.
133
00:04:28,893 --> 00:04:29,853
- Yeah, see?
134
00:04:29,894 --> 00:04:31,314
- But she is 15,
135
00:04:31,354 --> 00:04:32,734
so she's gonna do dumb things.
136
00:04:32,772 --> 00:04:35,482
- See?
Aunt Cherie gets me.
137
00:04:35,525 --> 00:04:36,605
- I get you!
138
00:04:36,651 --> 00:04:38,361
I gave birth to you!
139
00:04:39,863 --> 00:04:41,913
I don't get her.
140
00:04:41,948 --> 00:04:44,488
- She has a crush
on a cute boy.
141
00:04:44,534 --> 00:04:46,494
- But how can 15 years
142
00:04:46,536 --> 00:04:48,996
of raising a strong,
independent woman
143
00:04:49,039 --> 00:04:50,419
just go out the window?
144
00:04:50,457 --> 00:04:52,327
- Did I mention the cute boy?
145
00:04:52,375 --> 00:04:55,455
- Ugh.
I can't with these teen years.
146
00:04:55,503 --> 00:04:57,513
She's driving me crazy.
147
00:04:57,547 --> 00:04:59,217
Is there a return policy
on kids?
148
00:04:59,257 --> 00:05:01,547
[Punky and Cherie laugh]
149
00:05:02,761 --> 00:05:04,761
- Swish.
150
00:05:04,804 --> 00:05:06,394
Sa-wish.
151
00:05:06,431 --> 00:05:08,681
A sa-wish.
152
00:05:08,725 --> 00:05:11,055
- You're like the LeBron James
of sucking.
153
00:05:12,228 --> 00:05:14,358
- Guys!
154
00:05:14,397 --> 00:05:15,607
I gotta know.
155
00:05:15,648 --> 00:05:17,938
Is there a return policy
on kids?
156
00:05:17,984 --> 00:05:19,534
- What?
157
00:05:19,569 --> 00:05:20,739
- I heard your mom
158
00:05:20,779 --> 00:05:22,609
talking to Cherie
about getting rid of me.
159
00:05:22,655 --> 00:05:24,365
- That's just Mom talk.
160
00:05:24,407 --> 00:05:25,697
- I don't think so.
161
00:05:25,742 --> 00:05:28,162
She was really mad
when I broke her fancy lens.
162
00:05:28,203 --> 00:05:31,413
Also, I got gum in her hair,
but she hasn't noticed yet.
163
00:05:31,456 --> 00:05:33,706
I'm living on borrowed time!
164
00:05:33,750 --> 00:05:36,460
- Mom isn't gonna
give you back.
165
00:05:36,503 --> 00:05:37,713
- You don't get it.
166
00:05:37,754 --> 00:05:39,634
It happened to me once already.
167
00:05:39,673 --> 00:05:42,183
And I saw all the kids who got
returned to Fenster Hall
168
00:05:42,217 --> 00:05:44,087
from their foster families.
169
00:05:44,135 --> 00:05:45,295
I like it here.
170
00:05:45,345 --> 00:05:46,965
- Don't worry.
We were adopted.
171
00:05:47,013 --> 00:05:48,683
She never tried
to give us back.
172
00:05:48,723 --> 00:05:51,353
- Mom doesn't get rid
of people.
173
00:05:51,393 --> 00:05:54,233
Although she did
get rid of Dad.
174
00:05:54,270 --> 00:05:56,110
You need to up your game.
175
00:05:56,147 --> 00:05:57,397
- How?
176
00:05:57,440 --> 00:06:00,740
I'm being as adorable as I can.
177
00:06:00,777 --> 00:06:02,567
- Well, when I get
into trouble,
178
00:06:02,612 --> 00:06:03,952
I do double chores.
179
00:06:03,988 --> 00:06:05,568
If I've done something
really bad,
180
00:06:05,615 --> 00:06:06,825
I blame it on Diego.
181
00:06:06,866 --> 00:06:09,576
- What?
- She expects it from you.
182
00:06:11,162 --> 00:06:12,252
- What do you do?
183
00:06:12,288 --> 00:06:13,748
- Doing stuff is for amateurs.
184
00:06:13,790 --> 00:06:16,130
I just flash these babies.
185
00:06:16,167 --> 00:06:18,247
- Gotcha.
How's this?
186
00:06:18,294 --> 00:06:20,304
- More teeth.
187
00:06:20,338 --> 00:06:22,668
Less like a murderer.
188
00:06:22,716 --> 00:06:24,546
- Smile with your eyes.
189
00:06:25,760 --> 00:06:27,850
- I feel that.
- Perfect.
190
00:06:33,601 --> 00:06:36,691
* *
191
00:06:40,608 --> 00:06:42,238
- Let's go. Hey, Punky!
- Hi, Mom.
192
00:06:42,277 --> 00:06:43,397
- What did I tell you guys
193
00:06:43,445 --> 00:06:44,695
about playing soccer
in the house?
194
00:06:46,865 --> 00:06:52,905
Goal!
195
00:06:53,788 --> 00:06:55,458
Go hit the showers.
196
00:06:55,498 --> 00:06:57,248
- Aw, I never have to shower
at Dad's.
197
00:06:57,292 --> 00:06:59,092
- That's because your father
is a child too.
198
00:06:59,127 --> 00:07:01,377
- Uh, we just have
different parenting styles.
199
00:07:01,421 --> 00:07:03,091
I'm more free-range.
200
00:07:03,131 --> 00:07:06,131
- We're raising children,
not chickens.
201
00:07:06,176 --> 00:07:09,096
- We also get to stay up late
and eat pancakes for dinner.
202
00:07:09,137 --> 00:07:11,007
- Bro, you're killing me.
203
00:07:12,640 --> 00:07:15,190
We sometimes have French toast.
204
00:07:15,226 --> 00:07:16,596
- We need to have a chat.
205
00:07:16,644 --> 00:07:18,814
- Hey, those other soccer moms
were flirting with me,
206
00:07:18,855 --> 00:07:20,315
not the other way around.
207
00:07:20,357 --> 00:07:22,067
- Divorced.
Don't care.
208
00:07:22,108 --> 00:07:25,398
I'm worried about Hannah.
She's not acting like herself.
209
00:07:25,445 --> 00:07:27,275
- Okay.
Who's she acting like?
210
00:07:27,322 --> 00:07:28,872
- Sean.
211
00:07:28,907 --> 00:07:30,277
All of the sudden, she's doing
none of the things she likes
212
00:07:30,325 --> 00:07:31,945
and everything that he likes.
213
00:07:31,993 --> 00:07:34,333
She's in there right now
watching a zombie movie.
214
00:07:34,371 --> 00:07:35,751
She doesn't like scary movies.
215
00:07:35,789 --> 00:07:38,669
Anything with blood and gore
makes her wanna throw up.
216
00:07:38,708 --> 00:07:39,788
[flesh squelches]
- Oh!
217
00:07:39,834 --> 00:07:43,254
That dude's head
came off like a cake pop!
218
00:07:43,296 --> 00:07:44,956
- So cool.
219
00:07:48,760 --> 00:07:51,890
[creature growls,
woman screaming]
220
00:07:56,059 --> 00:07:58,979
- Um, I hope this doesn't
sound weird,
221
00:07:59,020 --> 00:08:02,520
but I think your mom's
staring at me.
222
00:08:02,565 --> 00:08:04,565
- Mm, yeah, that tracks.
223
00:08:07,028 --> 00:08:09,908
- Seems like normal
first crush behavior.
224
00:08:09,948 --> 00:08:12,158
- You're listening,
but you're not hearing me.
225
00:08:12,200 --> 00:08:13,910
You don't get it
'cause you're a guy.
226
00:08:13,952 --> 00:08:16,372
There's more pressure for girls
to change who we are
227
00:08:16,413 --> 00:08:17,503
to make people happy.
228
00:08:17,539 --> 00:08:18,959
- Hey, I get it,
229
00:08:18,998 --> 00:08:21,378
but we all do dumb things
for love.
230
00:08:21,418 --> 00:08:23,378
I joined a band to get a girl.
231
00:08:23,420 --> 00:08:24,550
- See?
232
00:08:24,587 --> 00:08:26,457
It can lead
to terrible consequences.
233
00:08:26,506 --> 00:08:27,966
- If I remember correctly,
234
00:08:28,008 --> 00:08:30,008
Hannah was one of
those consequences.
235
00:08:30,051 --> 00:08:32,141
- Yeah, and you also
had a mullet.
236
00:08:33,763 --> 00:08:35,433
- You know what I think?
237
00:08:35,473 --> 00:08:36,893
I think it's hard for you,
238
00:08:36,933 --> 00:08:38,813
seeing Hannah
become more independent.
239
00:08:38,852 --> 00:08:40,062
She's starting to pull away,
240
00:08:40,103 --> 00:08:42,523
which means
our baby's growing up.
241
00:08:42,564 --> 00:08:43,984
- Hmm.
242
00:08:44,024 --> 00:08:45,784
Did you get that from your
chicken parenting book?
243
00:08:45,817 --> 00:08:48,567
- Come on, Sean seems
like a good kid.
244
00:08:48,611 --> 00:08:50,411
- Yes, he seems
like a good kid,
245
00:08:50,447 --> 00:08:51,527
but we need to get to know him
246
00:08:51,573 --> 00:08:53,243
to make sure he's not
a bad influence.
247
00:08:53,283 --> 00:08:55,953
- Well, Henry thought
I was a bad influence on you.
248
00:08:55,994 --> 00:08:58,294
- He was right.
You were.
249
00:08:58,329 --> 00:09:00,169
- Yeah, I was.
250
00:09:00,206 --> 00:09:01,076
- I'm going in.
251
00:09:01,124 --> 00:09:02,634
- Wait, I thought you were done
252
00:09:02,667 --> 00:09:04,087
butting into her love life.
253
00:09:04,127 --> 00:09:05,747
- No, that doesn't
sound like me.
254
00:09:05,795 --> 00:09:07,505
I've got plenty
of butting to do.
255
00:09:07,547 --> 00:09:10,127
- Maybe we give
Hannah her space
256
00:09:10,175 --> 00:09:12,135
and let her figure things out
for herself.
257
00:09:12,177 --> 00:09:14,297
- I can't do that.
I'm her mom.
258
00:09:16,806 --> 00:09:18,426
Anybody want some popcorn?
259
00:09:18,475 --> 00:09:19,425
- Sure.
- Okay.
260
00:09:19,476 --> 00:09:21,096
- Great.
Scooch over.
261
00:09:21,144 --> 00:09:23,984
[eerie music plays on TV]
262
00:09:24,022 --> 00:09:26,982
So tell me about yourself,
Sean.
263
00:09:27,025 --> 00:09:30,275
- Uh, well, I was born here
in Chicago.
264
00:09:30,320 --> 00:09:31,780
I'm a Scorpio.
265
00:09:31,821 --> 00:09:34,031
- Mom, we're trying
to watch a movie.
266
00:09:34,074 --> 00:09:35,954
- I'm surprised you can handle
all that brain slurping.
267
00:09:35,992 --> 00:09:38,622
I mean, he's just
gobbling it up.
268
00:09:38,661 --> 00:09:40,161
- Excuse me.
269
00:09:41,790 --> 00:09:44,540
- Finally, we get a chance
to talk alone.
270
00:09:44,584 --> 00:09:48,004
So how do you feel about
a strong, independent woman?
271
00:09:49,756 --> 00:09:52,876
[vacuum whirring]
272
00:09:54,678 --> 00:09:56,468
- [laughs]
Hey, that tickles!
273
00:09:56,513 --> 00:09:57,603
- [sighs]
Sorry.
274
00:09:57,639 --> 00:09:59,309
Just doing some extra chores.
275
00:10:00,892 --> 00:10:01,982
[vacuum turns off]
276
00:10:02,018 --> 00:10:03,598
- Why don't we take a break?
277
00:10:03,645 --> 00:10:04,805
You want a juice box?
278
00:10:04,854 --> 00:10:07,404
- Make it a double.
279
00:10:07,440 --> 00:10:08,860
- Tough day, huh?
280
00:10:11,403 --> 00:10:13,743
- You seem like a nice guy.
281
00:10:13,780 --> 00:10:17,200
Cute smile.
Decent shape for an old man.
282
00:10:17,242 --> 00:10:19,332
- Thanks.
[laughs]
283
00:10:19,369 --> 00:10:22,289
- So what exactly did you do
to get kicked out of the house?
284
00:10:22,330 --> 00:10:24,120
- Well,
I didn't get kicked out.
285
00:10:24,165 --> 00:10:28,585
Two grown-ups came
to a mutual decision.
286
00:10:28,628 --> 00:10:30,208
- Right.
287
00:10:31,881 --> 00:10:33,801
- All right.
288
00:10:33,842 --> 00:10:38,012
I was on tour a lot,
so I wasn't around much.
289
00:10:38,054 --> 00:10:42,064
I missed Hannah's first words,
Daniel's first steps,
290
00:10:42,100 --> 00:10:44,810
Diego's first ringworm.
291
00:10:44,853 --> 00:10:47,523
Actually pretty glad
I missed that.
292
00:10:47,564 --> 00:10:50,034
But then it becomes the norm,
293
00:10:50,066 --> 00:10:53,186
and you realize you've become
invisible in their lives.
294
00:10:53,236 --> 00:10:54,696
They don't even
miss you anymore
295
00:10:54,738 --> 00:10:58,028
because you're gone so much.
296
00:10:58,074 --> 00:11:00,374
- Got it.
Don't be a selfish jerk.
297
00:11:00,410 --> 00:11:01,540
- [laughs]
298
00:11:01,578 --> 00:11:03,998
Pretty much, yeah.
299
00:11:04,039 --> 00:11:05,669
But you know,
you don't have to sweat it.
300
00:11:05,707 --> 00:11:08,417
You're awfully popular
around here.
301
00:11:08,460 --> 00:11:10,550
Everything okay?
- Yeah.
302
00:11:10,587 --> 00:11:13,377
Just trying to figure out
how to fit in around here.
303
00:11:13,423 --> 00:11:14,843
- [scoffs]
304
00:11:14,883 --> 00:11:16,723
Me too, Iz.
305
00:11:16,760 --> 00:11:18,350
Me too.
306
00:11:18,386 --> 00:11:20,426
But we're gonna be okay.
307
00:11:22,432 --> 00:11:25,602
- That's just
the juice box talking.
308
00:11:25,643 --> 00:11:29,403
[mellow music]
309
00:11:29,439 --> 00:11:31,479
* *
310
00:11:33,276 --> 00:11:35,106
- Don't you think
you're going overboard?
311
00:11:35,153 --> 00:11:37,243
- Yeah, there's a fine line
312
00:11:37,280 --> 00:11:40,830
between making yourself
look good and us look bad.
313
00:11:40,867 --> 00:11:42,907
- You said to do more chores.
314
00:11:42,952 --> 00:11:44,082
- I was just trying to get you
315
00:11:44,120 --> 00:11:46,250
to clean Diego's side
of the room.
316
00:11:48,792 --> 00:11:50,922
- She is Windexing her pillow.
317
00:11:50,960 --> 00:11:53,340
Forget it.
She's too far gone.
318
00:11:55,632 --> 00:11:57,012
- Laundry patrol.
319
00:11:57,050 --> 00:11:59,510
- Hello, pretty lady.
Let me do that.
320
00:11:59,552 --> 00:12:01,972
- Don't worry, I've got it.
You relax.
321
00:12:02,013 --> 00:12:06,063
- But doing laundry
is how I relax.
322
00:12:06,101 --> 00:12:08,101
Those are
my two favorite things--
323
00:12:08,144 --> 00:12:10,614
chores,
and a big, friendly smile.
324
00:12:10,647 --> 00:12:11,977
- Hmm.
325
00:12:12,023 --> 00:12:14,153
- Also, just so you know,
I'm not going on tour.
326
00:12:16,111 --> 00:12:18,571
- Uh, okay, but I know
you've had to grow up fast.
327
00:12:18,613 --> 00:12:21,573
I just don't want you
to grow up too fast.
328
00:12:21,616 --> 00:12:22,776
I already miss Hannah.
329
00:12:22,826 --> 00:12:24,366
- You got rid of her?
330
00:12:24,411 --> 00:12:26,451
- She's not
my little girl anymore.
331
00:12:28,665 --> 00:12:32,285
- I got her this music box
when she was about your age.
332
00:12:32,335 --> 00:12:34,625
She used to listen to it
every night
333
00:12:34,671 --> 00:12:36,011
before she went to sleep.
334
00:12:36,047 --> 00:12:37,917
- Now she plays Billie Eilish.
335
00:12:37,966 --> 00:12:39,176
Where does the time go?
336
00:12:40,885 --> 00:12:44,385
[music box playing lullaby]
337
00:12:44,431 --> 00:12:46,771
- Maybe Travis is right.
338
00:12:46,808 --> 00:12:48,638
Maybe I'm worrying for nothing.
339
00:12:48,685 --> 00:12:50,345
* *
340
00:12:50,395 --> 00:12:53,265
[sniffing]
341
00:12:55,442 --> 00:12:57,992
So she does still use
the music box.
342
00:13:05,702 --> 00:13:08,662
[upbeat music]
343
00:13:08,705 --> 00:13:10,825
* *
344
00:13:10,874 --> 00:13:13,674
- Okay, I'm not mad,
but we need to talk about this.
345
00:13:13,710 --> 00:13:15,500
- Yeah.
We do.
346
00:13:15,545 --> 00:13:17,625
What were you doing
snooping around in my stuff?
347
00:13:17,672 --> 00:13:19,512
- Okay, now I'm mad.
348
00:13:19,549 --> 00:13:20,969
First of all,
I wasn't snooping,
349
00:13:21,009 --> 00:13:23,089
and even if I was,
I bought your stuff,
350
00:13:23,136 --> 00:13:24,676
so really, it's our stuff.
351
00:13:24,721 --> 00:13:26,601
- Mom, you're overreacting.
352
00:13:26,639 --> 00:13:28,849
Can't we just talk about this
like rational adults?
353
00:13:28,892 --> 00:13:31,022
- No, because
you're not an adult,
354
00:13:31,061 --> 00:13:33,691
and I'm not rational right now.
355
00:13:33,730 --> 00:13:36,820
- Look, I've never smoked.
It's not even mine.
356
00:13:36,858 --> 00:13:38,108
- Then whose is it?
357
00:13:39,402 --> 00:13:41,072
- I'm not gonna tell you that.
358
00:13:41,112 --> 00:13:42,612
- Ah.
I have a pretty good idea.
359
00:13:42,655 --> 00:13:43,695
- It's not what you think.
360
00:13:43,740 --> 00:13:45,200
- I think it's exactly
what I think.
361
00:13:45,241 --> 00:13:48,081
- You would think that.
362
00:13:48,119 --> 00:13:50,409
- I could do this
all day, sister,
363
00:13:50,455 --> 00:13:51,865
so you might as well
just tell me.
364
00:13:51,915 --> 00:13:53,205
- Just ground me now.
365
00:13:53,249 --> 00:13:55,339
- Don't tell me
how to punish you.
366
00:13:55,377 --> 00:13:56,997
You're grounded!
- Good!
367
00:13:57,045 --> 00:13:58,205
both: Ugh!
368
00:14:00,048 --> 00:14:02,378
- So how long are we thinking?
Two weeks?
369
00:14:08,682 --> 00:14:10,102
- Look, I know you're upset,
370
00:14:10,141 --> 00:14:12,521
but is it really
that big a deal?
371
00:14:12,560 --> 00:14:14,480
I mean, I did pot
when I was a teenager.
372
00:14:14,521 --> 00:14:15,441
I'm okay.
373
00:14:15,480 --> 00:14:17,480
- There's a lot
to unpack there.
374
00:14:17,524 --> 00:14:19,694
But shouldn't we try
for more than okay?
375
00:14:19,734 --> 00:14:21,074
Things are different now.
376
00:14:21,111 --> 00:14:22,901
- Yeah, it's legal.
377
00:14:22,946 --> 00:14:25,736
- Not for her.
She's a teenager.
378
00:14:25,782 --> 00:14:26,952
- Well...
379
00:14:28,451 --> 00:14:31,501
I do know one way
we could get rid of it.
380
00:14:31,538 --> 00:14:33,668
- The sad thing is,
I don't know
381
00:14:33,707 --> 00:14:36,077
if you're joking or serious.
382
00:14:36,126 --> 00:14:38,996
- Then I'm gonna
go with "joking."
383
00:14:39,045 --> 00:14:41,165
- This is going
in the Zen drawer
384
00:14:41,214 --> 00:14:43,054
until we figure this out.
385
00:14:44,259 --> 00:14:45,509
[drawer contents rattling]
386
00:14:45,552 --> 00:14:47,512
[grunts]
387
00:14:47,554 --> 00:14:50,064
Stupid Zen drawer.
388
00:14:50,098 --> 00:14:51,428
- Honestly, I don't think
389
00:14:51,474 --> 00:14:53,814
you're getting the most
out of the Zen drawer.
390
00:14:53,852 --> 00:14:56,272
- See, this is why
we're not together anymore.
391
00:14:56,312 --> 00:14:58,112
You never take anything
seriously.
392
00:14:58,148 --> 00:14:59,438
- Hey, I'm here now,
393
00:14:59,482 --> 00:15:01,692
and I'm seriously ready
to parent my butt off.
394
00:15:01,735 --> 00:15:02,985
- Okay, so what do we do?
395
00:15:04,779 --> 00:15:06,569
- Uh, well,
396
00:15:06,614 --> 00:15:08,834
I think we should
talk to Hannah
397
00:15:08,867 --> 00:15:10,157
and try to convince her that
398
00:15:10,201 --> 00:15:11,621
whoever put her
in this position
399
00:15:11,661 --> 00:15:12,621
isn't a true friend.
400
00:15:12,662 --> 00:15:13,962
- That's ridic--
401
00:15:13,997 --> 00:15:15,827
actually,
that's a pretty good idea.
402
00:15:15,874 --> 00:15:18,004
- Thank you very much.
403
00:15:18,043 --> 00:15:19,633
- But Hannah's not talking.
404
00:15:19,669 --> 00:15:22,009
She's strong.
405
00:15:22,047 --> 00:15:24,127
But we can break Sean.
406
00:15:24,174 --> 00:15:25,724
- So what, you want
to interrogate him?
407
00:15:25,759 --> 00:15:28,719
- No, we just ask him
polite questions,
408
00:15:28,762 --> 00:15:30,722
and if he refuses to answer,
409
00:15:30,764 --> 00:15:32,974
we break out the pliers.
410
00:15:33,016 --> 00:15:34,516
- [laughs]
411
00:15:34,559 --> 00:15:37,189
* *
412
00:15:37,228 --> 00:15:39,268
[knock at door]
- That's Sean.
413
00:15:39,314 --> 00:15:40,324
- How do you know?
414
00:15:40,357 --> 00:15:42,477
- He has that suspicious knock.
415
00:15:42,525 --> 00:15:44,315
And Hannah said
he was coming over to study.
416
00:15:44,361 --> 00:15:47,161
Okay, put on your parent face.
417
00:15:47,197 --> 00:15:49,157
More disappointed.
418
00:15:49,199 --> 00:15:50,449
Yes.
That's it.
419
00:15:52,243 --> 00:15:54,663
Oh, hello, Sean.
420
00:15:54,704 --> 00:15:56,664
- Uh, hi.
421
00:15:56,706 --> 00:15:59,206
- We need to have a word
with you about something.
422
00:16:03,171 --> 00:16:04,631
It's a little awkward.
423
00:16:06,466 --> 00:16:09,466
- Is this about
Mrs. Brewster's crush on me?
424
00:16:09,511 --> 00:16:13,011
- No, but tell me about that.
425
00:16:13,056 --> 00:16:14,556
- I don't have a crush on you!
426
00:16:14,599 --> 00:16:17,309
- Well, you're kinda
always staring at me.
427
00:16:17,352 --> 00:16:19,062
You're smiling at me.
428
00:16:19,104 --> 00:16:20,694
And there was that one time
429
00:16:20,730 --> 00:16:22,610
you touched my hand
in the popcorn bowl.
430
00:16:22,649 --> 00:16:24,529
- Oh, my God.
431
00:16:24,567 --> 00:16:27,277
- Let's put Punky's
crush on you aside.
432
00:16:27,320 --> 00:16:29,030
- There is no crush.
433
00:16:29,072 --> 00:16:31,702
- We wanna talk to you
about drugs.
434
00:16:31,741 --> 00:16:34,161
- Well, that seems
inappropriate too.
435
00:16:34,202 --> 00:16:35,582
- What we're saying is,
436
00:16:35,620 --> 00:16:37,290
we found a joint
in Hannah's room.
437
00:16:37,330 --> 00:16:38,420
You wanna tell us about it?
438
00:16:38,456 --> 00:16:40,536
- We know it's yours.
439
00:16:40,583 --> 00:16:42,293
- Why would you think
it's mine?
440
00:16:42,335 --> 00:16:43,835
Is this because
I have a tie-dye shirt?
441
00:16:43,878 --> 00:16:46,298
Because I made that at camp.
442
00:16:46,339 --> 00:16:48,009
- Hannah has totally changed
443
00:16:48,049 --> 00:16:49,549
since you started
coming around.
444
00:16:49,592 --> 00:16:52,932
Horror films, skateboarding,
the Bulls?
445
00:16:52,971 --> 00:16:54,261
None of that is like her.
446
00:16:54,305 --> 00:16:56,175
And now she's your drug mule.
447
00:16:56,224 --> 00:16:58,484
- It's not mine.
I have severe asthma.
448
00:16:58,518 --> 00:17:00,268
I couldn't smoke
if I wanted to,
449
00:17:00,311 --> 00:17:02,021
which I don't.
450
00:17:02,063 --> 00:17:04,073
- Dude, you know
they have edibles.
451
00:17:04,107 --> 00:17:05,187
- Parent face!
452
00:17:05,233 --> 00:17:07,693
- But don't ever do them.
453
00:17:09,279 --> 00:17:11,569
- Hannah really smokes pot?
454
00:17:11,614 --> 00:17:14,284
And she's been pretending
to like what I like?
455
00:17:15,535 --> 00:17:17,365
I thought we had
a real connection.
456
00:17:17,412 --> 00:17:19,752
- Sean?
What are you doing?
457
00:17:19,789 --> 00:17:22,129
- Your mom and dad
wanted to talk to me.
458
00:17:22,167 --> 00:17:23,837
- I've got a great idea.
459
00:17:23,877 --> 00:17:25,547
Let's stop that right now.
460
00:17:25,587 --> 00:17:27,757
Come on.
We're out of here.
461
00:17:33,470 --> 00:17:35,810
- That didn't go so well,
did it?
462
00:17:35,847 --> 00:17:37,137
You don't think
he's gonna tell her
463
00:17:37,182 --> 00:17:38,482
what we spoke about, do you?
464
00:17:41,227 --> 00:17:43,187
- Yes, yes, I do.
465
00:17:44,397 --> 00:17:47,437
- He said he needed space.
466
00:17:47,484 --> 00:17:51,364
He said he didn't know
who I was anymore.
467
00:17:51,404 --> 00:17:52,864
You know, I don't--
I don't get it.
468
00:17:52,906 --> 00:17:54,816
I did everything he wanted.
469
00:17:54,866 --> 00:17:57,906
I skateboarded.
I watched zombie movies.
470
00:17:57,952 --> 00:18:02,082
I even wore that stupid
polyester Bulls jersey.
471
00:18:02,123 --> 00:18:03,713
It was polyester.
472
00:18:05,168 --> 00:18:06,668
Just doesn't make any sense.
473
00:18:09,130 --> 00:18:10,380
- [sighs]
474
00:18:10,423 --> 00:18:12,803
Love makes no sense.
475
00:18:15,637 --> 00:18:16,807
Well, better hit the road.
476
00:18:16,846 --> 00:18:17,926
- Sit.
477
00:18:21,518 --> 00:18:23,978
- This may be a teeny,
478
00:18:24,020 --> 00:18:26,980
tiny bit our fault.
479
00:18:27,023 --> 00:18:28,403
- What do you mean?
480
00:18:32,320 --> 00:18:34,780
- We may have asked Sean
481
00:18:34,823 --> 00:18:36,833
about the joint we found
in your bedroom,
482
00:18:36,866 --> 00:18:40,366
and maybe accused him
of giving it to you.
483
00:18:40,412 --> 00:18:41,662
- Oh, my God!
484
00:18:41,705 --> 00:18:43,825
- We learned a lot about him.
485
00:18:43,873 --> 00:18:46,333
Do you know that
he has severe asthma?
486
00:18:46,376 --> 00:18:49,126
- [scoffs]
He thinks I'm a pothead?
487
00:18:49,170 --> 00:18:52,760
- No, uh,
just a recreational user?
488
00:18:52,799 --> 00:18:54,969
- You broke up
me and my boyfriend!
489
00:18:55,010 --> 00:18:57,390
- Okay, we had
to do something, all right?
490
00:18:57,429 --> 00:18:58,929
Now, someone
was giving you drugs,
491
00:18:58,972 --> 00:19:01,892
and we had to find out
who the bad influence is.
492
00:19:01,933 --> 00:19:04,063
- It's you, Dad.
- What?
493
00:19:04,102 --> 00:19:05,852
- It's your joint.
494
00:19:05,895 --> 00:19:07,355
It fell out
of your guitar case,
495
00:19:07,397 --> 00:19:09,687
and I didn't want Mom
to freak out at you,
496
00:19:09,733 --> 00:19:11,573
so I hid it.
497
00:19:12,861 --> 00:19:14,821
- Oh, man.
498
00:19:16,072 --> 00:19:17,122
[sighs]
499
00:19:17,157 --> 00:19:18,777
I'm the bad influence.
500
00:19:20,618 --> 00:19:22,288
Why didn't you
just come to me about it?
501
00:19:22,328 --> 00:19:24,158
- I was going to,
502
00:19:24,205 --> 00:19:27,035
but the mom police
found it first.
503
00:19:27,083 --> 00:19:31,633
Look, I know Dad's lifestyle
has been one of your issues.
504
00:19:31,671 --> 00:19:35,681
And lately, you guys have been
getting along so well together.
505
00:19:35,717 --> 00:19:37,757
- You wanted me to think
he had changed.
506
00:19:37,802 --> 00:19:40,562
- Wait, wait.
I have changed.
507
00:19:40,597 --> 00:19:42,387
I haven't smoked in ages.
508
00:19:42,432 --> 00:19:45,392
It must have been in that case
since forever.
509
00:19:47,270 --> 00:19:49,610
[sighs]
Look, I'm so sorry, kiddo.
510
00:19:49,647 --> 00:19:51,937
I know I haven't always been
the best role model,
511
00:19:51,983 --> 00:19:54,653
but I'm going to get better.
512
00:19:54,694 --> 00:19:57,324
Starting with flushing
that joint down the toilet.
513
00:19:58,907 --> 00:20:00,867
- Oh, honey.
514
00:20:00,909 --> 00:20:04,869
Now I know why you've been
trying to change for Sean.
515
00:20:04,913 --> 00:20:07,043
Because you saw Dad and I
grow apart.
516
00:20:08,833 --> 00:20:11,543
- You said,
"Don't change for Sean,"
517
00:20:11,586 --> 00:20:14,206
but you wanted Dad to change.
518
00:20:14,255 --> 00:20:16,215
That's why you broke up.
519
00:20:16,257 --> 00:20:18,427
- Partly.
520
00:20:18,468 --> 00:20:21,758
But you can't
make somebody change.
521
00:20:21,805 --> 00:20:26,015
And you can't pretend
to be someone you're not.
522
00:20:26,059 --> 00:20:28,019
For your dad and me,
523
00:20:28,061 --> 00:20:32,771
maybe he didn't change enough
and I changed too much.
524
00:20:32,816 --> 00:20:35,396
I just didn't want you
to make the same mistakes.
525
00:20:37,445 --> 00:20:39,405
- I do hate skateboarding.
- [laughs]
526
00:20:39,447 --> 00:20:41,907
- Inanimate objects
keep running into me.
527
00:20:43,535 --> 00:20:44,945
- I should go fix things
with Sean.
528
00:20:44,994 --> 00:20:47,334
- No!
529
00:20:47,372 --> 00:20:49,122
You and Dad
have done enough damage.
530
00:20:49,165 --> 00:20:51,285
I'll handle this.
531
00:20:51,334 --> 00:20:53,214
- Probably for the best.
532
00:20:53,253 --> 00:20:54,713
- And FYI,
533
00:20:54,754 --> 00:20:58,014
you guys are the reason
I have no interest in drugs.
534
00:20:58,049 --> 00:21:00,089
One of us has to be
a responsible adult.
535
00:21:00,135 --> 00:21:02,215
- You are so ungrounded!
536
00:21:02,262 --> 00:21:04,352
- I already ungrounded myself.
537
00:21:06,099 --> 00:21:07,979
- I did the laundry.
538
00:21:08,018 --> 00:21:09,978
Good news is,
539
00:21:10,020 --> 00:21:11,860
these clothes fit me.
540
00:21:11,896 --> 00:21:13,266
Bad news is,
541
00:21:13,314 --> 00:21:14,694
they're your clothes.
542
00:21:16,401 --> 00:21:19,151
- Well, I'll just wear it
as a scarf.
543
00:21:19,195 --> 00:21:20,905
- I give up.
544
00:21:20,947 --> 00:21:22,317
I tried chores.
545
00:21:22,365 --> 00:21:23,485
I told you
you were pretty
546
00:21:23,533 --> 00:21:25,623
even when you had crust
in your eyes.
547
00:21:25,660 --> 00:21:28,080
And my face hurts from smiling.
548
00:21:28,121 --> 00:21:30,711
So you can drive me back
to Fenster Hall and return me.
549
00:21:30,749 --> 00:21:32,169
- Why would I do that?
550
00:21:32,208 --> 00:21:33,998
- 'Cause I broke
your fancy lens.
551
00:21:34,044 --> 00:21:38,134
Let's face it.
I'm not the perfect kid.
552
00:21:38,173 --> 00:21:41,183
- You're not going anywhere.
553
00:21:41,217 --> 00:21:43,347
We all make mistakes.
554
00:21:43,386 --> 00:21:44,926
I just made a biggie.
555
00:21:44,971 --> 00:21:46,931
- Really?
556
00:21:46,973 --> 00:21:49,733
- Honey, if you didn't
make mistakes,
557
00:21:49,768 --> 00:21:52,518
this wouldn't be
the right family for you.
558
00:21:52,562 --> 00:21:55,442
But just so you know,
if you get into trouble,
559
00:21:55,482 --> 00:21:57,862
I'm gonna treat you
like all my kids.
560
00:21:57,901 --> 00:21:59,361
- Awesome.
561
00:21:59,402 --> 00:22:00,952
But I'm gonna pay you back.
562
00:22:00,987 --> 00:22:03,407
How about I give you
50% of my allowance
563
00:22:03,448 --> 00:22:05,028
for the rest of my life?
564
00:22:05,075 --> 00:22:06,275
- Mm.
565
00:22:06,326 --> 00:22:09,116
You can keep your money.
I'll settle for a hug.
566
00:22:09,162 --> 00:22:10,082
[chuckles]
567
00:22:12,499 --> 00:22:14,209
- Boy, did you make
a bad deal.
568
00:22:14,250 --> 00:22:15,670
- [laughs]
569
00:22:15,710 --> 00:22:18,670
- Hey, the join--
uh, funny cigarette
570
00:22:18,713 --> 00:22:20,383
is not in the Zen drawer.
571
00:22:20,423 --> 00:22:21,763
I can't find it anywhere.
572
00:22:23,343 --> 00:22:25,643
- Uh...
[sniffs]
573
00:22:25,679 --> 00:22:28,099
Trav, do you smell that?
574
00:22:28,139 --> 00:22:31,689
- Smells like
Willie Nelson's tour bus.
575
00:22:31,726 --> 00:22:33,556
- Daniel's burning
one of your sage sticks
576
00:22:33,603 --> 00:22:35,313
to clear bad energy
from our room.
577
00:22:35,355 --> 00:22:37,435
- And your foot stink.
578
00:22:37,482 --> 00:22:39,152
- That's not a sage stick!
579
00:22:39,192 --> 00:22:41,402
Everyone open the windows
and nobody breathe!
580
00:22:41,444 --> 00:22:42,994
* *
581
00:22:43,029 --> 00:22:44,779
[toilet flushes]
582
00:22:48,201 --> 00:22:51,001
[mellow music]
583
00:22:51,037 --> 00:22:54,247
- Whoa!
This is, like, fashion!
584
00:22:54,290 --> 00:22:55,420
- Thank you.
585
00:22:55,458 --> 00:22:57,338
I made it
for Teen Fashion Week.
586
00:22:57,377 --> 00:22:59,587
- I love how creative you are.
587
00:22:59,629 --> 00:23:02,589
- I love how you love things
about me.
588
00:23:02,632 --> 00:23:04,552
Let's watch a movie together.
589
00:23:04,592 --> 00:23:05,972
- "The Purge."
- "Pitch Perfect 3."
590
00:23:11,433 --> 00:23:18,523
* *
591
00:23:25,530 --> 00:23:28,450
[mellow rock music]
592
00:23:28,491 --> 00:23:32,621
* *
593
00:23:32,662 --> 00:23:36,292
- * We're all the same *
594
00:23:39,377 --> 00:23:42,087
* We belong *
595
00:23:42,130 --> 00:23:44,510
* *
596
00:23:44,549 --> 00:23:47,339
* All together now *
597
00:23:47,969 --> 00:23:50,809
* All together now *
598
00:23:51,681 --> 00:23:54,561
* All together now *
41124
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.