All language subtitles for Play Time (1967) spa 23970fps

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:03:48,791 --> 00:03:52,419 - Ten cuidado, abr�gate bien. - Que s�, que s�... 2 00:03:59,385 --> 00:04:03,097 - Prom�teme que te abrigar�s. - S�, s�... 3 00:04:03,764 --> 00:04:06,767 Mira ese hombre, parece muy importante. 4 00:04:07,852 --> 00:04:11,981 - No lo olvides, abr�gate bien. - Que s�... 5 00:04:35,838 --> 00:04:38,716 Querido, recuerda tus vitaminas. 6 00:04:39,633 --> 00:04:42,386 - Mira, un oficial. - �Un oficial? 7 00:04:42,678 --> 00:04:45,181 - No lo olvides, �eh? - Que s�... 8 00:04:49,185 --> 00:04:51,103 No te preocupes... 9 00:04:56,317 --> 00:04:58,194 �Has visto qu� monada? 10 00:04:58,861 --> 00:05:02,990 �Est�s seguro de la hora? Ya es tarde. 11 00:05:04,116 --> 00:05:06,243 �Tienes una cita? Eso es bueno. 12 00:05:06,410 --> 00:05:08,787 Tienes un buen trabajo. 13 00:05:17,212 --> 00:05:21,341 Aqu� tienes los cigarrillos. Y, debajo, tienes el pijama. 14 00:05:43,655 --> 00:05:46,241 S�, es una pena. Todo pas� muy r�pidamente. 15 00:05:46,825 --> 00:05:49,244 No tuve tiempo de cont�rselo todo. 16 00:05:53,081 --> 00:05:54,707 Tuve que llamar a John. 17 00:06:00,922 --> 00:06:03,508 Vuelo procedente de Frankfurt, 18 00:06:04,008 --> 00:06:05,677 puerta 47. 19 00:06:06,678 --> 00:06:09,514 Llegada del vuelo 864 20 00:06:09,848 --> 00:06:13,643 de Air France procedente de Frankfurt, 21 00:06:13,810 --> 00:06:16,229 puerta n�mero 47. 22 00:06:31,077 --> 00:06:35,039 Salida del vuelo 065 de Swiss Air con destino Zurich, 23 00:06:35,248 --> 00:06:39,294 embarquen a las 2.30 por la puerta 7. 24 00:06:39,502 --> 00:06:41,588 �D�nde estaba? 25 00:06:48,469 --> 00:06:51,264 Madrid, M�xico... 26 00:06:51,431 --> 00:06:53,308 y New York. 27 00:07:05,737 --> 00:07:08,156 �Qu� dijo? No entiendo nada. 28 00:07:08,323 --> 00:07:10,283 No s� de lo que est�n hablando. 29 00:07:13,703 --> 00:07:15,497 - �Algo que declarar? - No. 30 00:07:15,663 --> 00:07:16,789 Abra su bolso. 31 00:07:17,290 --> 00:07:18,583 �Rid�culo! 32 00:07:19,209 --> 00:07:20,210 Mire. 33 00:07:20,418 --> 00:07:22,212 - Gracias. - �Satisfecho? 34 00:07:26,299 --> 00:07:27,425 No, no, no... 35 00:07:29,260 --> 00:07:32,222 - S�lo unas palabras... - No, lo siento mucho. 36 00:07:33,848 --> 00:07:37,143 No, gracias. De momento, lo que tengo que decir... 37 00:07:38,019 --> 00:07:39,896 Debe ser franc�s. 38 00:07:42,023 --> 00:07:43,316 �Qu� est� pasando? 39 00:07:59,957 --> 00:08:01,583 Todo depender� de la situaci�n. 40 00:08:01,750 --> 00:08:03,794 S�, un mes. 41 00:08:05,546 --> 00:08:09,591 Primero tengo que atender unos asuntos de finanzas internacionales. 42 00:08:11,009 --> 00:08:11,927 �Una crisis? 43 00:08:13,595 --> 00:08:15,222 �es posible que sea una crisis? 44 00:08:21,645 --> 00:08:24,648 ...American Express, y alg�n correo. 45 00:08:24,815 --> 00:08:26,692 Es una buena se�al. 46 00:08:26,859 --> 00:08:29,528 me siento como en casa donde quiera que vaya. 47 00:08:35,159 --> 00:08:37,828 Por favor, se�oras y caballeros, me llamo Jacques Bertier, 48 00:08:37,995 --> 00:08:41,290 de Economic Airlines. Qu�dense un momento. 49 00:08:42,291 --> 00:08:44,084 Es simp�tico, tiene un acento gracioso. 50 00:08:44,251 --> 00:08:46,545 �Te acuerdas del hombre de Amsterdam? 51 00:08:46,962 --> 00:08:51,341 Ojal� pudiera hablar franc�s. Me encantar�a que fuera el gu�a. 52 00:08:53,010 --> 00:08:54,011 Me morir�a. 53 00:08:54,178 --> 00:08:55,929 Se�oras, s�ganme, por favor. 54 00:08:57,514 --> 00:08:59,266 No salgan de la fila. 55 00:09:03,020 --> 00:09:04,104 Me matan los pies. 56 00:09:10,319 --> 00:09:11,320 �Se�oras! 57 00:09:13,530 --> 00:09:16,116 Uno, dos, tres, 58 00:09:16,783 --> 00:09:20,162 cuatro, cinco, seis, 59 00:09:22,080 --> 00:09:24,958 siete, ocho, nueve... 60 00:09:28,587 --> 00:09:29,613 diez... 61 00:09:31,006 --> 00:09:34,092 Vamos, se�oras, por aqu�. S�ganme. 62 00:09:35,928 --> 00:09:36,970 Por aqu�. 63 00:09:37,554 --> 00:09:40,516 F�jense. Soy el gu�a de este grupo. 64 00:09:45,479 --> 00:09:46,855 Estoy muy emocionada. 65 00:09:47,356 --> 00:09:48,524 �De verdad? 66 00:09:56,281 --> 00:09:57,950 Por aqu�, se�oras. 67 00:09:58,951 --> 00:10:00,869 Esperen aqu�, por favor. 68 00:10:04,081 --> 00:10:07,167 De aqu�... hasta aqu�, Royal H�tel. 69 00:10:09,086 --> 00:10:11,630 Y de aqu� hasta aqu�, el Moderne. 70 00:10:13,048 --> 00:10:15,217 Bueno, el Royal, por aqu�. 71 00:10:19,138 --> 00:10:20,097 All� vamos. 72 00:10:26,520 --> 00:10:27,980 �Oh! �Sr. Hulot! 73 00:10:28,814 --> 00:10:31,190 No soy Hulot. No s� de qu� me habla. 74 00:10:31,566 --> 00:10:33,943 Me llamo Smith. Me temo que se confunde. 75 00:10:53,212 --> 00:10:54,672 Genevieve, ven aqu�. 76 00:10:56,841 --> 00:10:59,302 Subir, bajar, subir. 77 00:10:59,552 --> 00:11:00,428 Gracias. 78 00:11:05,975 --> 00:11:10,688 Este autob�s es mucho m�s c�modo. 79 00:11:11,856 --> 00:11:13,316 Los coches son tan peque�os. 80 00:11:13,483 --> 00:11:15,234 Barbara, ven a sentarte aqu�. 81 00:11:17,570 --> 00:11:18,654 �Ves aquello? 82 00:11:20,823 --> 00:11:23,409 No sab�a que fuera tan dif�cil aparcar en Par�s. 83 00:11:23,576 --> 00:11:24,577 �Mira! 84 00:11:24,744 --> 00:11:26,579 Barbara, �no te parecen monos? 85 00:11:28,164 --> 00:11:31,334 As� pueden aparcar m�s coches. 86 00:11:33,920 --> 00:11:36,839 - �Qui�n no ha visto una carretera? - Bueno, para eso pagas. 87 00:11:44,430 --> 00:11:47,308 Mira, las luces de la calle son como las nuestras. 88 00:12:03,115 --> 00:12:05,117 �Que bonito! �S�! 89 00:12:15,002 --> 00:12:16,420 �Mira all�! 90 00:12:17,547 --> 00:12:20,550 �No, no, no, est� prohibido! �Se�oras, por favor! 91 00:13:18,273 --> 00:13:22,402 Ah s�, ya, bueno... No, por all�. Eso es. 92 00:13:42,130 --> 00:13:45,634 La "Shnoll Oil Corporation"... 93 00:13:48,386 --> 00:13:50,263 �Bueno! Vamos a ver... 94 00:13:54,559 --> 00:13:56,228 As�, ya est�. 95 00:13:56,895 --> 00:14:01,024 Si no tiene inconveniente, espere aqu� un par de minutos. 96 00:14:02,567 --> 00:14:05,070 Bueno, vamos a ver... 97 00:14:42,816 --> 00:14:45,777 La cuatrocientos cuarenta y... 98 00:14:47,320 --> 00:14:49,156 cuarenta y... dos. 99 00:14:50,991 --> 00:14:52,284 Repito... 100 00:14:56,913 --> 00:14:57,747 �Dos! 101 00:14:58,665 --> 00:15:01,042 �No, uno no! �Dos! 102 00:15:02,377 --> 00:15:04,671 Pues s� que estamos bien... 103 00:15:04,838 --> 00:15:07,048 Pues ahora... 104 00:15:07,215 --> 00:15:09,468 S�. Aqu�. 105 00:15:12,137 --> 00:15:13,763 Bueno... Entonces... 106 00:15:16,725 --> 00:15:17,767 Ya est�. 107 00:15:18,894 --> 00:15:22,314 Estos chismes el�ctricos, a saber lo que llevan. 108 00:15:22,481 --> 00:15:25,275 Hay que saber lat�n, con tanto bot�n... 109 00:15:27,360 --> 00:15:29,446 Bueno, pues ya est� avisado. 110 00:15:30,197 --> 00:15:32,574 Espere tranquilo. 111 00:15:32,991 --> 00:15:35,243 Si me permite, mientras tanto... 112 00:16:26,752 --> 00:16:27,586 Se�or... 113 00:16:28,003 --> 00:16:28,838 Se�or... 114 00:16:34,510 --> 00:16:36,387 �No, hombre! Aqu�. 115 00:16:44,436 --> 00:16:45,980 Por aqu�, caballero. 116 00:16:46,438 --> 00:16:47,565 Venga por aqu�. 117 00:16:50,151 --> 00:16:50,985 Pase. 118 00:19:24,262 --> 00:19:26,097 - Por aqu�. - Gracias. 119 00:20:43,091 --> 00:20:44,551 - Sr. Lacs... - S�. 120 00:21:27,551 --> 00:21:30,762 Ese se�or est� esperando... �No puede ser! 121 00:21:35,934 --> 00:21:39,605 Se�or, venga. El Sr. Giffard acaba de pasar. 122 00:21:53,660 --> 00:21:56,663 Perdone, lo siento... 123 00:21:57,039 --> 00:21:59,958 No, Hamted Hilton. Es f�cil, Hamted Hilton. 124 00:22:00,125 --> 00:22:01,376 Perdone, estoy muy ocupado. 125 00:22:01,543 --> 00:22:03,295 S�, as� es. �Vale? 126 00:22:10,719 --> 00:22:13,889 Producto con seis meses de garant�a. 127 00:22:17,684 --> 00:22:20,437 El env�o corre a su cargo. 128 00:22:20,979 --> 00:22:23,816 A su cargo hasta Nueva York. 129 00:22:26,401 --> 00:22:27,194 Se�or... 130 00:22:31,490 --> 00:22:33,742 Los �ltimos c�lculos... 131 00:22:53,303 --> 00:22:54,471 Se�orita. 132 00:22:57,766 --> 00:22:59,852 Sr. Giffard, llamada de D�sseldorf. 133 00:24:09,670 --> 00:24:12,590 Un momento, por favor. SNC, buenos d�as. 134 00:24:13,591 --> 00:24:17,553 Sr. Morgan, le tengo en l�nea. Gracias. 135 00:24:18,971 --> 00:24:21,766 Sr. Sloane, s�, a las siete. 136 00:24:23,142 --> 00:24:24,185 S�. 137 00:24:24,977 --> 00:24:26,687 Espere, por favor. 138 00:24:28,189 --> 00:24:29,357 �Tasinak? 139 00:24:31,359 --> 00:24:32,693 �C�mo est�? 140 00:24:32,902 --> 00:24:34,195 S�, lo hice. 141 00:24:34,362 --> 00:24:36,531 El Sr. Jones est� en la 209. 142 00:24:46,499 --> 00:24:49,710 Contabilidad, por favor. Un momento. 143 00:24:53,589 --> 00:24:54,757 Llamada a Londres. 144 00:25:00,471 --> 00:25:02,306 - Hola. - Contabilidad. 145 00:25:02,515 --> 00:25:04,308 S�, d�game. 146 00:25:05,726 --> 00:25:07,186 Hola, Wax al habla. 147 00:25:07,770 --> 00:25:11,357 D�me las cifras exactas de esta cuenta. 148 00:25:11,524 --> 00:25:15,528 - S�, se�or, por supuesto. - Gracias. 149 00:25:55,109 --> 00:25:56,110 - Se�or Wax. - �S�! 150 00:25:56,944 --> 00:26:00,656 4.025.009. 151 00:26:00,823 --> 00:26:03,326 4.025.009. 152 00:26:03,493 --> 00:26:05,495 - S�, se�or. - Excelente, gracias. 153 00:26:08,623 --> 00:26:12,418 Sr. Vilar, al tel�fono, extensi�n 24. 154 00:27:05,512 --> 00:27:08,598 Hemos aumentado nuestra cuota,... 155 00:27:10,851 --> 00:27:13,478 convirtiendo los fondos en oro. 156 00:27:28,535 --> 00:27:29,536 Hola. 157 00:27:43,592 --> 00:27:47,721 Durante nuestra exposici�n internacional, 158 00:27:48,722 --> 00:27:52,809 no olviden visitar nuestro stand Springtime. 159 00:27:55,645 --> 00:27:59,399 Adelante, le aconsejo este sill�n en particular. 160 00:27:59,566 --> 00:28:02,360 Es algo especial de este sill�n. 161 00:28:02,944 --> 00:28:04,946 F�jese, el sill�n se adapta. 162 00:28:05,113 --> 00:28:07,365 Por favor, si�ntese. 163 00:28:11,119 --> 00:28:13,497 Es de una calidad excepcional. 164 00:28:14,372 --> 00:28:17,125 Se ruega al Sr. Cheveau 165 00:28:17,292 --> 00:28:20,045 que vaya a la puerta B 166 00:28:20,962 --> 00:28:24,341 para la visita de nuestra exposici�n. 167 00:28:32,766 --> 00:28:33,767 Se�oras, 168 00:28:34,309 --> 00:28:36,895 durante nuestra feria internacional, 169 00:28:37,813 --> 00:28:41,399 no olviden visitar nuestro stand de primavera. 170 00:29:26,026 --> 00:29:27,111 Muy bien. 171 00:29:27,653 --> 00:29:29,238 Por favor... 172 00:29:29,405 --> 00:29:30,906 S�ganme, por favor. 173 00:30:04,106 --> 00:30:06,525 Se�oras, tienen dos horas hasta la salida del autob�s. 174 00:30:06,692 --> 00:30:08,819 Por favor, vuelvan a tiempo. 175 00:30:13,365 --> 00:30:14,742 Ocho, nueve, diez... 176 00:30:18,662 --> 00:30:21,540 �Barbara! Vamos a ver monumentos. 177 00:30:25,127 --> 00:30:27,755 Seg�n la gu�a, esto deber�a ser... 178 00:30:30,925 --> 00:30:32,927 ...el puente Alejandro III. 179 00:30:33,928 --> 00:30:35,221 Seguro que s�. 180 00:30:36,055 --> 00:30:37,598 Ser� una buena foto. 181 00:30:38,724 --> 00:30:39,683 V�monos. 182 00:30:57,743 --> 00:30:59,703 Disculpen, �les importar�a? 183 00:30:59,912 --> 00:31:01,330 Esto es Par�s. 184 00:31:02,832 --> 00:31:04,875 Oh, las flores, claro. 185 00:31:10,214 --> 00:31:12,216 - Oh, perd�n. - No se preocupe. 186 00:31:19,056 --> 00:31:23,185 - Por favor... - Ah no, mire c�mo estoy... 187 00:31:23,978 --> 00:31:25,688 Est� Vd. muy bien. 188 00:31:32,319 --> 00:31:33,445 Un momento... 189 00:31:39,827 --> 00:31:41,996 Eh, chicos, �os importar�a...? 190 00:31:54,175 --> 00:31:56,177 Perdone, se�ora, lo siento. 191 00:32:11,232 --> 00:32:13,943 Va a tardar un poco. Espere un momentito. 192 00:32:15,195 --> 00:32:16,905 Yo le sacar� una foto. 193 00:32:17,155 --> 00:32:20,074 P�ngase ah�, las sacar� juntas. 194 00:32:20,366 --> 00:32:21,784 As�, estupendo. 195 00:32:22,410 --> 00:32:26,539 Qu�dense juntas, coja las flores. Sonr�a... eso es. 196 00:32:26,873 --> 00:32:28,958 Esconda la funda de la c�mara. 197 00:32:29,125 --> 00:32:30,877 - �Barbara! - Miren hacia aqu�. 198 00:32:31,044 --> 00:32:32,462 - �Date prisa! - Ahora voy. 199 00:32:35,089 --> 00:32:38,134 �Chicas, qu� moderno! 200 00:32:38,301 --> 00:32:40,386 Hasta tienen cosas americanas. 201 00:32:41,596 --> 00:32:44,265 S�, son modernas. 202 00:32:44,516 --> 00:32:46,643 Miren esta belleza de gafas. 203 00:32:46,810 --> 00:32:47,852 �Cielos! 204 00:32:48,019 --> 00:32:50,063 Se levanta un lado, 205 00:32:50,230 --> 00:32:53,691 y como pueden ver... 206 00:32:58,363 --> 00:32:59,531 �Y ya est�! 207 00:33:00,698 --> 00:33:02,283 Si alguna quiere probar... 208 00:33:05,036 --> 00:33:05,954 �Barbara! 209 00:33:10,416 --> 00:33:12,377 Por aqu�, vamos. 210 00:33:27,600 --> 00:33:29,727 Esta es la nueva escoba el�ctrica. 211 00:33:30,270 --> 00:33:33,898 Lleva dos faros... 212 00:33:34,107 --> 00:33:36,109 Eh, venid todas aqu�. 213 00:33:37,485 --> 00:33:38,903 Una pila... 214 00:33:42,490 --> 00:33:43,908 Dos pilas... 215 00:33:47,704 --> 00:33:49,122 Un resorte... 216 00:33:55,128 --> 00:33:57,213 que conecta con los faros... 217 00:33:58,548 --> 00:33:59,591 Se enciende... 218 00:34:03,178 --> 00:34:05,513 Mildred va a lamentar perderse esto. 219 00:34:07,765 --> 00:34:08,850 Se apaga... 220 00:34:09,058 --> 00:34:10,518 �Qu� ser� lo siguiente? 221 00:34:11,519 --> 00:34:14,856 Como ver�n, est� articulada... 222 00:34:16,483 --> 00:34:17,984 Parece muy pr�ctica. 223 00:34:18,651 --> 00:34:19,652 S�. 224 00:34:19,819 --> 00:34:21,362 Qu� ideas tan buenas. 225 00:34:22,030 --> 00:34:24,157 Y ahora atenci�n... 226 00:34:24,616 --> 00:34:25,617 contacto. 227 00:34:25,783 --> 00:34:27,285 �Es para eso! 228 00:34:28,036 --> 00:34:30,622 - �Lo ves? - Hace las tareas m�s f�ciles. 229 00:34:32,457 --> 00:34:34,459 Un regalo estupendo para mi asistenta. 230 00:34:39,379 --> 00:34:40,339 Es una antig�edad. 231 00:34:41,423 --> 00:34:42,299 �Se�ora? 232 00:34:43,050 --> 00:34:45,010 "T�relo con estilo griego. " 233 00:34:50,015 --> 00:34:51,058 �Has visto? 234 00:34:56,897 --> 00:34:59,483 Y ya est�. 235 00:34:59,650 --> 00:35:00,609 �Puedo ayudarle? 236 00:35:00,776 --> 00:35:03,445 Quisiera informarme sobre la puerta. 237 00:35:03,612 --> 00:35:05,864 - Un momento, por favor. - S�. 238 00:35:09,451 --> 00:35:11,745 Ya est�. Es un art�culo maravilloso. 239 00:35:11,912 --> 00:35:13,831 "El portazo silencioso". 240 00:35:14,915 --> 00:35:18,127 Busco algo que no pueda encontrar en EEUU. 241 00:35:24,341 --> 00:35:25,425 Si�ntese, se�or. 242 00:35:26,927 --> 00:35:28,971 Es la �ltima novedad. 243 00:35:29,138 --> 00:35:31,181 �Es el escritorio m�s novedoso? 244 00:35:31,348 --> 00:35:33,517 - El m�s moderno. - �Puede...? 245 00:35:33,684 --> 00:35:35,227 S�, gira. 246 00:35:36,478 --> 00:35:37,604 Estupendo. 247 00:35:40,149 --> 00:35:41,441 Por favor, se�or. 248 00:35:41,608 --> 00:35:43,819 �Seguro que estas puertas est�n insonorizadas? 249 00:35:43,986 --> 00:35:45,821 Claro, se lo explicar�. 250 00:35:46,155 --> 00:35:49,366 Esta puerta est� hecha de un material �nico. 251 00:35:49,533 --> 00:35:51,869 - �Ning�n ruido? - Nada. 252 00:35:52,035 --> 00:35:54,371 Nunca podr�a o�r su... 253 00:35:54,621 --> 00:35:57,916 �Puedo cerrar la puerta sin hacer ruido? 254 00:35:58,083 --> 00:36:01,336 Claro, porque el sonido queda atrapado dentro. 255 00:36:01,503 --> 00:36:03,797 - �De verdad? - Atrapado. 256 00:36:03,964 --> 00:36:06,508 �Puedo dar un portazo sin da�arla? 257 00:36:06,675 --> 00:36:07,885 Garantizado, se�or. 258 00:36:08,093 --> 00:36:11,513 "Dar un portazo en completo silencio. " 259 00:36:14,516 --> 00:36:16,268 �Qu� puede decirme de este panel? 260 00:36:16,435 --> 00:36:19,855 Parece y tiene tacto de madera, pero no es madera. 261 00:36:20,606 --> 00:36:23,233 - �Le importa si yo...? - Es un placer. 262 00:36:24,193 --> 00:36:25,277 �Notable! 263 00:36:25,444 --> 00:36:27,404 Por supuesto, garantizado. 264 00:36:31,366 --> 00:36:33,243 �Tiene una lista de precios? 265 00:36:33,410 --> 00:36:34,578 Aqu� est�n. 266 00:36:35,120 --> 00:36:36,580 Aqu� tiene los precios... 267 00:36:38,999 --> 00:36:41,585 - Gracias. - Es un placer, se�or. 268 00:36:48,258 --> 00:36:51,136 Enhorabuena por la organizaci�n. 269 00:36:53,096 --> 00:36:54,348 Buenos d�as. 270 00:36:54,515 --> 00:36:57,518 Ha habido alg�n problema. Ha venido un hombre 271 00:36:57,893 --> 00:37:00,687 fumando en pipa, con una bufanda... 272 00:37:00,854 --> 00:37:03,482 Se sent� aqu� y abri� su caj�n, 273 00:37:03,732 --> 00:37:06,568 estuvo mirando sus archivos y sus papeles, 274 00:37:07,277 --> 00:37:08,529 cogi� esto, 275 00:37:08,737 --> 00:37:11,198 se lo puso bajo el brazo, tan tranquilo... 276 00:37:11,657 --> 00:37:13,200 - Incre�ble. - S�. 277 00:37:20,414 --> 00:37:23,918 Vamos, Barbara. Hay muchas cosas interesantes. 278 00:37:25,670 --> 00:37:27,755 Se�ores, por aqu�. 279 00:37:45,857 --> 00:37:47,066 Se�ora... 280 00:37:48,651 --> 00:37:50,278 Perm�tame. 281 00:37:53,614 --> 00:37:55,032 �Y las muestras? 282 00:37:57,577 --> 00:37:59,370 Mire, es �se de ah�. 283 00:38:00,872 --> 00:38:03,166 Anda curioseando por todas partes. 284 00:38:03,666 --> 00:38:05,501 D�jamelo a m�. 285 00:38:10,131 --> 00:38:11,299 Se�or... 286 00:38:11,632 --> 00:38:15,761 Me alegro de verle. Tenga cuidado con esto. 287 00:38:16,554 --> 00:38:19,724 P�ngase c�modo. Puede dejar sus cosas aqu�. 288 00:38:19,974 --> 00:38:22,351 �Me permite coger su abrigo? 289 00:38:22,560 --> 00:38:24,228 Hace calor, �no? 290 00:38:26,022 --> 00:38:27,857 Muy bien. Gracias. 291 00:38:30,526 --> 00:38:32,612 Ah, y su sombrero, por favor. 292 00:38:33,946 --> 00:38:36,783 Gracias. Est� Vd. en su casa. 293 00:38:36,949 --> 00:38:38,868 Tome asiento, por favor. 294 00:38:40,578 --> 00:38:44,707 �Puedo ofrecerle algo? �Un cigarrillo? �Fuma? 295 00:38:45,082 --> 00:38:46,626 �Fuego? Estupendo. 296 00:38:47,084 --> 00:38:49,670 A sus �rdenes. 297 00:38:49,837 --> 00:38:51,589 D�game, �qu� puedo hacer por usted? 298 00:38:51,756 --> 00:38:53,591 �Quiere mirar mis papeles? 299 00:38:53,758 --> 00:38:56,135 �Adelante, coja todo lo que quiera! 300 00:38:57,595 --> 00:39:00,431 Yo pertenezco a esta organizaci�n, �comprende? 301 00:39:00,598 --> 00:39:02,433 �ste es mi trabajo... 302 00:39:02,600 --> 00:39:05,561 y mucho trabajo. 303 00:39:05,937 --> 00:39:10,066 Hacemos un trabajo excelente, un buen trabajo. 304 00:39:10,775 --> 00:39:12,610 Mire, mire. 305 00:39:13,027 --> 00:39:15,112 �Puede comprobarlo por s� mismo! 306 00:39:15,363 --> 00:39:16,405 �Tonto! 307 00:39:29,210 --> 00:39:31,045 Tranquilidad, por fin... 308 00:39:31,254 --> 00:39:33,923 �V�yase, fuera de aqu�! 309 00:39:45,768 --> 00:39:47,061 Es nuestro eslogan. 310 00:39:48,229 --> 00:39:52,316 - Se�or, esto est� estropeado. - Estoy ocupado. 311 00:39:59,782 --> 00:40:03,452 Se�or, por favor, esta l�mpara est� estropeada. 312 00:40:03,660 --> 00:40:06,121 �Podr�a repararla? 313 00:40:06,288 --> 00:40:07,539 �Lo har�? 314 00:40:08,540 --> 00:40:10,375 Esperaremos aqu�. 315 00:40:17,549 --> 00:40:19,759 Ah, se�or, venga, venga. 316 00:40:20,177 --> 00:40:22,471 No tengo tiempo que perder. 317 00:40:22,762 --> 00:40:25,015 �Es �sta su pipa? 318 00:40:25,765 --> 00:40:28,310 �Es su pipa, o no, joder? 319 00:40:28,894 --> 00:40:32,731 �Ha sido Vd. quien ha hecho esto? 320 00:40:32,898 --> 00:40:34,399 No, no es �ste. 321 00:40:34,941 --> 00:40:38,320 Era otro m�s bajo, con bufanda. 322 00:40:38,487 --> 00:40:40,071 �No es �l? 323 00:40:40,530 --> 00:40:44,576 Se�or, estoy confuso. Lo lamento much�simo... 324 00:40:47,871 --> 00:40:49,790 Por favor, disc�lpeme. 325 00:40:50,999 --> 00:40:53,293 Lo siento mucho, de verdad. 326 00:40:54,628 --> 00:40:56,463 Acepte nuestras disculpas. 327 00:40:56,630 --> 00:40:57,756 Es otro. 328 00:40:57,964 --> 00:40:59,758 Es otro hombre. 329 00:41:07,557 --> 00:41:10,560 Oh, aqu� est�. �La ha reparado? 330 00:41:13,855 --> 00:41:16,691 En nuestra muestra de flores internacionales, 331 00:41:16,858 --> 00:41:20,654 no se pierda el stand de perfumes ex�ticos. 332 00:41:28,328 --> 00:41:32,249 Ha sido Vd. muy amable. �Cu�nto le debo? 333 00:41:35,418 --> 00:41:36,503 Gracias. 334 00:41:40,215 --> 00:41:42,425 Se�or, por favor. Qu�dese un momento. 335 00:41:45,637 --> 00:41:47,013 �Y d�nde va usted, Sra.? 336 00:41:52,227 --> 00:41:53,311 �Se�or! 337 00:41:54,104 --> 00:41:57,899 Se�or, se deja su abrigo. 338 00:41:59,109 --> 00:42:01,153 Perm�tame que le ayude. 339 00:42:01,361 --> 00:42:03,071 Tome, por favor. 340 00:42:04,489 --> 00:42:06,283 Vuelva cuando quiera. 341 00:42:06,450 --> 00:42:08,034 Disc�lpeme. 342 00:42:09,744 --> 00:42:11,663 Siento mucho lo de antes... 343 00:42:24,885 --> 00:42:27,429 �Se�oras, por favor...! 344 00:42:33,393 --> 00:42:34,227 Un momento. 345 00:42:40,108 --> 00:42:41,358 Le est�n llamando. 346 00:42:41,525 --> 00:42:44,820 �Hulot! �No recuerdas la mili? 347 00:42:52,244 --> 00:42:55,080 Deben haber estado juntos en el ej�rcito. 348 00:43:02,421 --> 00:43:03,839 Por aqu�, por favor. 349 00:43:21,941 --> 00:43:22,900 Por aqu�. 350 00:43:23,067 --> 00:43:24,318 Bueno, lo dicho. 351 00:43:25,319 --> 00:43:28,114 Por favor, se�oras, por aqu�. 352 00:43:28,823 --> 00:43:31,826 No s� si estamos en la orilla izquierda o en la derecha. 353 00:43:31,992 --> 00:43:33,869 Por favor, se�oras. 354 00:43:34,328 --> 00:43:36,372 Agr�pense, que nos vamos. 355 00:43:54,765 --> 00:43:58,018 Quiero ir a Nueva York esta noche y desayunar en Boston. 356 00:43:58,185 --> 00:44:01,522 FBA. �Un vuelo a Mosc�? Un momento. 357 00:44:01,689 --> 00:44:03,983 Eso es: vuelo 406 sin escalas a Tahit�. 358 00:44:04,233 --> 00:44:05,985 Dos reservas para Italia, por favor. 359 00:44:06,152 --> 00:44:08,904 Un momento, camarada. S�, se�or. Est� cancelado. 360 00:44:09,071 --> 00:44:10,281 Un momento. 361 00:44:10,573 --> 00:44:12,241 - �Y Boston? - Un momento. 362 00:44:12,408 --> 00:44:13,868 - �D�sseldorf? - Praga. 363 00:44:14,034 --> 00:44:16,662 Praga est� cancelado. S�lo en tren. 364 00:44:17,538 --> 00:44:18,789 Hola, �TWA? 365 00:44:18,956 --> 00:44:20,374 M�xico, por supuesto. 366 00:44:20,541 --> 00:44:23,210 �San Francisco? �Primera clase o turista? 367 00:44:24,962 --> 00:44:26,338 �Para Le Bourget? No, a Orly. 368 00:44:26,505 --> 00:44:28,549 �Nada para el d�a tres ni el cuatro? 369 00:44:28,716 --> 00:44:30,176 �Y para el cinco o el seis? 370 00:44:30,342 --> 00:44:33,512 �Dos en primera clase para Nueva York? El s�bado. Sale a las 2.30. 371 00:44:33,679 --> 00:44:35,764 �Para Tokio? C�mo no. 372 00:44:36,390 --> 00:44:37,808 Tarda un poco. 373 00:44:37,975 --> 00:44:39,351 Ya lo tengo. 374 00:44:40,603 --> 00:44:41,854 Hemos quedado all�. 375 00:44:42,021 --> 00:44:44,607 Alguien recoger� los billetes. El mismo vuelo. 376 00:44:46,442 --> 00:44:48,319 Se�oras, por favor. 377 00:44:51,530 --> 00:44:55,242 Por favor, sigan al grupo. 378 00:44:57,161 --> 00:44:59,038 �De costa a costa? 379 00:45:05,878 --> 00:45:08,422 El vuelo 630, saldr� para Chicago a las 9.30. 380 00:45:13,886 --> 00:45:16,222 �Hola? �Montreal? �Primera clase o turista? 381 00:45:16,597 --> 00:45:18,891 Sale a las 7 de la tarde el d�a 3. 382 00:46:02,767 --> 00:46:03,810 �Se�or! 383 00:46:07,438 --> 00:46:10,233 - �Se encuentra bien? - No es nada. 384 00:46:10,400 --> 00:46:12,861 Necesitan medidas de seguridad. 385 00:47:22,514 --> 00:47:23,890 �Sr. Hulot! 386 00:47:25,934 --> 00:47:28,311 Perd�n, me he confundido. Lo siento. 387 00:47:28,478 --> 00:47:29,729 No se preocupe. 388 00:47:42,367 --> 00:47:46,663 Se�ora, si quieren alfombras como nuevas compren Kleen-O. 389 00:48:38,881 --> 00:48:39,715 �Hulot! 390 00:48:40,924 --> 00:48:44,178 �No te acuerdas de m�? �M�nerbes, de la mili! 391 00:48:46,555 --> 00:48:48,765 Ahora vengo, esp�rame. 392 00:48:50,392 --> 00:48:52,936 �Ah, c�mo est� el tr�fico! 393 00:48:54,438 --> 00:48:57,107 Pero, como dice el refr�n, time is money. 394 00:48:57,274 --> 00:48:58,942 Ya ves, modelo de lujo. 395 00:49:00,444 --> 00:49:03,322 Lo compr� hace 2 d�as. Lo pagu� cash. 396 00:49:04,698 --> 00:49:07,242 �Ves? Tengo contador de parking. 397 00:49:09,244 --> 00:49:12,080 �No tendr�s suelto? S�lo tengo billetes. 398 00:49:17,127 --> 00:49:20,506 Espera, a ver si tienes un franco... Mira, aqu� est�. 399 00:49:22,508 --> 00:49:25,594 Ya est�. Ahora, �hop! y no hay que preocuparse m�s. 400 00:49:25,761 --> 00:49:28,055 Anda, ven que te ense�e mi home. 401 00:49:28,722 --> 00:49:31,642 Tengo un piso en este building ultramoderno. 402 00:49:33,560 --> 00:49:36,730 Anda, sube a tomarte un glass. 403 00:49:36,897 --> 00:49:40,526 S�, hombre, s�, un scotch. S�, hombre... 404 00:49:40,692 --> 00:49:43,112 Te voy a contar algo incre�ble. �Sabes lo que me ha pasado? 405 00:49:43,278 --> 00:49:45,614 Un d�a me encontr� con Liebermann. 406 00:49:49,076 --> 00:49:50,786 No te lo vas a creer. 407 00:49:50,953 --> 00:49:54,581 Tiene un despacho magn�fico. �Y no le gusta! 408 00:50:00,587 --> 00:50:04,216 Pero �qu� le pasa? �Qu� le pasa, amigo? 409 00:50:06,343 --> 00:50:08,095 Me he dado un golpe. 410 00:50:08,887 --> 00:50:10,848 Venga, t�mate un glass. 411 00:52:39,036 --> 00:52:41,289 He abierto la puerta y... bum. 412 00:55:39,466 --> 00:55:41,301 Tu visita me ha encantado. 413 00:55:41,468 --> 00:55:42,969 �Clac! As�. 414 00:55:43,720 --> 00:55:45,931 Bueno, adi�s, que te vaya bien. 415 00:55:47,516 --> 00:55:48,350 Bye! 416 00:55:51,478 --> 00:55:54,481 No he entendido nada, yo te estaba esperando. 417 00:55:55,232 --> 00:55:57,484 �No seas rid�culo! 418 00:57:38,083 --> 00:57:40,044 �Pero qu� haces aqu�? 419 00:57:40,211 --> 00:57:42,004 �Pero qu� haces? 420 00:57:42,379 --> 00:57:45,674 No, hombre, al otro lado. A la izquierda, el rojo. 421 00:57:46,342 --> 00:57:48,636 Es autom�tico. Est� en ingl�s. 422 00:57:48,803 --> 00:57:50,471 Debajo... Push. 423 00:57:51,305 --> 00:57:53,098 Eso es... ya est�. 424 00:57:53,432 --> 00:57:56,644 �Has visto? Oye, por cierto... �Un �ltimo scotch? 425 00:57:56,811 --> 00:57:58,062 �No? �De verdad? 426 00:57:58,229 --> 00:58:00,731 Est�s en tu casa. �Venga, adi�s! 427 00:58:37,852 --> 00:58:40,354 Se�oras, utilicen "Quick Cleaner", 428 00:58:40,771 --> 00:58:43,315 porque "Quick Cleaner es el mej... 429 00:58:49,696 --> 00:58:50,697 �Adelante! 430 00:58:52,240 --> 00:58:54,701 - �Oh, qu� maravilla! - Aqu� tiene, se�ora. 431 00:58:54,868 --> 00:58:56,494 �Quiere usted que...? 432 00:58:57,203 --> 00:58:59,622 - Tenga mucho cuidado. - Gracias. 433 00:59:00,248 --> 00:59:02,500 - �Qu� guapa va a estar! - Un momento... 434 00:59:02,667 --> 00:59:04,586 - Yo... - No, no, no... 435 00:59:04,752 --> 00:59:07,338 Es Vd. muy amable. Gracias. 436 00:59:10,383 --> 00:59:12,093 Vamos a un "bistro" franc�s. 437 00:59:12,260 --> 00:59:14,137 S�, es muy emocionante. 438 00:59:32,489 --> 00:59:34,532 �Herald Tribune! �Herald Tribune, se�or? 439 00:59:34,699 --> 00:59:36,659 Herald Tribune. 440 00:59:36,826 --> 00:59:37,660 Es el grupo E. 441 00:59:46,211 --> 00:59:48,129 Me matan los pies. 442 00:59:49,964 --> 00:59:51,758 Me voy a la cama. 443 00:59:52,467 --> 00:59:54,886 Ojal� hubiera tele en la habitaci�n. 444 00:59:58,098 --> 00:59:59,808 All� vamos, de marcha. 445 01:00:00,850 --> 01:00:03,561 �Habr� alguien de Miami? 446 01:00:03,728 --> 01:00:05,396 Lista. �Y t�? 447 01:00:06,439 --> 01:00:08,650 Es una pena que no tengamos acompa�antes. 448 01:00:08,817 --> 01:00:11,402 - Al menos salimos por la noche. - �D�nde? 449 01:00:11,736 --> 01:00:13,196 S�lo lo sabe el conductor. 450 01:00:16,199 --> 01:00:17,700 �Tambi�n viajan en turista? 451 01:00:26,459 --> 01:00:28,545 S�lo tard� 10 minutos en arreglarme. 452 01:00:29,045 --> 01:00:30,880 Uno para el aeropuerto. 453 01:00:34,926 --> 01:00:36,302 �Estupendo! 454 01:00:37,804 --> 01:00:39,931 Ojal� que el resto ya estuviera aqu�. 455 01:00:40,098 --> 01:00:43,059 �D�nde se habr�n metido? 456 01:00:43,226 --> 01:00:44,644 Oh, es precioso. 457 01:00:45,395 --> 01:00:46,271 Se�oras, 458 01:00:46,438 --> 01:00:49,232 los apellidos de A a L van a Montmartre, 459 01:00:49,566 --> 01:00:51,776 de M a Z, a Montparnasse. 460 01:00:52,652 --> 01:00:54,028 Nos separan. 461 01:00:56,197 --> 01:00:58,199 �C�mo se llama, se�ora? 462 01:00:58,366 --> 01:01:00,743 Por aqu�, se�ora. 463 01:01:04,998 --> 01:01:06,082 Vamos, r�pido. 464 01:02:08,811 --> 01:02:09,895 Eh, f�jate. 465 01:02:23,200 --> 01:02:27,329 Disculpe, se�or, �no es Vd. el Sr. Hulot? 466 01:02:27,746 --> 01:02:28,747 Sr. Hulot... 467 01:02:29,289 --> 01:02:31,416 He estado horas busc�ndolo esta ma�ana. 468 01:02:31,583 --> 01:02:34,253 Ahora le reconozco. 469 01:02:34,586 --> 01:02:35,796 Estaba... 470 01:02:35,963 --> 01:02:38,924 Estaba Vd. en el edificio de nuestra empresa... 471 01:02:42,469 --> 01:02:43,470 �Venga, chicos! 472 01:02:45,139 --> 01:02:46,598 �A trabajar! 473 01:03:23,802 --> 01:03:24,636 �S�? 474 01:03:24,887 --> 01:03:27,347 S�, abrimos esta noche. 475 01:03:27,514 --> 01:03:28,849 S�, muy selecto. 476 01:03:29,600 --> 01:03:32,478 �Mesa para dos? Muy bien. 477 01:03:38,442 --> 01:03:40,819 �Entonces ya est�? �Funciona? 478 01:03:41,111 --> 01:03:42,154 �Contacto! 479 01:03:43,989 --> 01:03:46,283 No, es la inauguraci�n. 480 01:04:18,606 --> 01:04:20,108 El Jard�n Real. 481 01:04:23,486 --> 01:04:25,363 - �Hablas ingl�s? - S�. 482 01:04:26,656 --> 01:04:27,573 Ah, s�. 483 01:04:28,783 --> 01:04:31,410 Un mayordomo de Londres. 484 01:04:38,960 --> 01:04:41,420 �Y t� vete! �Los clientes! 485 01:04:51,347 --> 01:04:53,099 Buenas noches, se�ora, caballero... 486 01:04:53,349 --> 01:04:57,478 - �Est� abierto? - Est� abierto. S�, se�ora. 487 01:05:20,501 --> 01:05:21,752 Tenga, se�orita. 488 01:05:24,005 --> 01:05:27,717 Rodear� la orquesta de focos... 489 01:05:32,388 --> 01:05:35,183 Se�or, la decoraci�n es incre�ble. 490 01:05:39,228 --> 01:05:40,563 �Qu� hac�is aqu�? 491 01:05:42,106 --> 01:05:44,317 �Fuera! �Empezamos! 492 01:05:47,195 --> 01:05:50,114 Todos a sus puestos. La mesa. 493 01:05:50,448 --> 01:05:54,118 Y t�, ya basta. Termina eso. 494 01:05:56,746 --> 01:05:57,830 As� est� bien. 495 01:06:03,377 --> 01:06:05,963 Hablamos ingl�s. Bienvenidos. 496 01:06:06,714 --> 01:06:07,757 Por favor... 497 01:06:08,132 --> 01:06:09,133 Mesa 6. 498 01:06:09,300 --> 01:06:10,676 Hay una pista de baile. 499 01:06:15,473 --> 01:06:17,975 - Buenas noches, caballero. - Su zapato. 500 01:06:21,229 --> 01:06:22,230 Y t�... 501 01:06:30,738 --> 01:06:33,491 Vd. es el arquitecto, esto es rid�culo. 502 01:06:33,658 --> 01:06:36,202 Hemos venido de Londres y gastado una fortuna 503 01:06:37,453 --> 01:06:39,288 para montar un hotel de lujo. 504 01:06:39,539 --> 01:06:40,957 Qu�teme eso del zapato. 505 01:06:44,418 --> 01:06:46,879 Vd. es el especialista, �no? 506 01:06:47,046 --> 01:06:49,548 Rep�relo lo antes posible. 507 01:06:49,714 --> 01:06:53,009 - �Qu� pasa aqu�? - La puerta, que no se abre. 508 01:06:54,344 --> 01:06:55,387 �La puerta? 509 01:06:55,554 --> 01:06:58,807 Es la puerta... S�, lo sab�a. Estaba apuntado... 510 01:07:01,852 --> 01:07:04,729 No tiene p�rdida. Est� al entrar, ya ver�s. 511 01:07:05,522 --> 01:07:08,400 Tomaremos pescado Royal para dos. 512 01:07:10,360 --> 01:07:12,195 - "Rodaballo Royal". - �Qu� es? 513 01:07:12,362 --> 01:07:14,990 Es una de nuestras especialidades. 514 01:07:15,532 --> 01:07:18,785 Est� hecho con vino blanco, ligado con nata, 515 01:07:19,077 --> 01:07:21,413 y va cubierto de salsa. 516 01:07:21,580 --> 01:07:24,082 Suena bien. Parece que conocen el negocio. 517 01:07:24,291 --> 01:07:25,333 Delicioso. 518 01:07:29,546 --> 01:07:30,380 Por favor... 519 01:07:31,756 --> 01:07:33,216 Toma. La seis. 520 01:07:37,387 --> 01:07:39,222 �Queremos champ�n, querida? 521 01:07:41,933 --> 01:07:43,226 Hola a todo el mundo. 522 01:07:43,393 --> 01:07:46,062 - Hola, hola, hola. - Aqu� est� su mesa. �Dos? 523 01:07:46,271 --> 01:07:49,316 Esta no es mi mesa. La m�a es esa de ah�. 524 01:07:49,483 --> 01:07:50,901 Esa est� reservada. 525 01:07:52,152 --> 01:07:52,986 Reservada. 526 01:07:53,695 --> 01:07:55,155 En ingl�s: "R�serv�". 527 01:07:55,322 --> 01:07:59,034 En ingl�s es "Reserved", en franc�s "R�serv�", tome. 528 01:07:59,826 --> 01:08:01,077 Vamos, cari�o. 529 01:08:01,495 --> 01:08:04,039 Vamos a pasarlo bomba esta noche. 530 01:08:05,040 --> 01:08:07,083 Camarero, dos martinis secos. 531 01:08:09,377 --> 01:08:10,337 No s� qu� pedir. 532 01:08:10,504 --> 01:08:11,880 - Perdone. - Queremos... 533 01:08:13,131 --> 01:08:16,009 - No s�. - Pide lo que quieras. 534 01:08:18,386 --> 01:08:20,388 T�, no dejes que suban los obreros. 535 01:08:22,307 --> 01:08:23,767 �Y aqu� qu� pasa? 536 01:08:26,895 --> 01:08:29,481 Mira el pescado. Mira esta salsa. 537 01:08:30,982 --> 01:08:32,150 P�sela de lado. 538 01:08:33,068 --> 01:08:34,069 �Lo ves? 539 01:08:38,281 --> 01:08:39,950 Bueno. �Qu� puede hacer Vd.? 540 01:08:44,621 --> 01:08:46,373 Deber�a pasar. 541 01:08:49,084 --> 01:08:50,043 S�rvelo. 542 01:08:50,460 --> 01:08:53,755 Pues pase por la puerta. 543 01:08:56,550 --> 01:08:59,678 Tiene raz�n. Debe haber una puerta de entrada y otra de salida. 544 01:08:59,845 --> 01:09:02,305 As� la gente no se chocar�a. 545 01:09:02,472 --> 01:09:03,640 Dejo esto aqu�. 546 01:09:06,351 --> 01:09:08,520 - Toma. - Ll�vatelos a la cocina. 547 01:09:23,410 --> 01:09:25,120 �Hala, bravo! 548 01:09:25,704 --> 01:09:26,705 �Ya est�! 549 01:09:31,208 --> 01:09:32,251 Se�ora... 550 01:09:33,502 --> 01:09:36,297 �Huy! Perd�n. Se�or... 551 01:09:36,797 --> 01:09:38,799 - Su abrigo... - No, gracias. 552 01:09:38,966 --> 01:09:39,800 �Vamos! 553 01:09:44,472 --> 01:09:45,389 �Encargado? 554 01:09:47,183 --> 01:09:48,434 �Esa es nuestra mesa? 555 01:09:48,601 --> 01:09:51,020 Al final no tuvimos que reservar. 556 01:09:51,187 --> 01:09:53,647 �Est� todo bien, se�or? �Preferir�a...? 557 01:09:56,400 --> 01:09:59,570 No seas rid�culo, cari�o. Donde quieras. 558 01:10:00,780 --> 01:10:01,697 Se�or... 559 01:10:15,878 --> 01:10:18,172 �Pues si hay que tenerlo todo previsto...! 560 01:10:33,896 --> 01:10:35,106 Mu�vete. 561 01:10:35,314 --> 01:10:36,398 - Robert. - �Se�or? 562 01:10:36,565 --> 01:10:38,359 - �Ha estudiado Hosteler�a? - S�, se�or. 563 01:10:38,526 --> 01:10:39,777 Pues a la seis. 564 01:10:46,200 --> 01:10:49,245 - �Y el solomillo? - Muy bien, ya est� en marcha. 565 01:10:49,954 --> 01:10:52,957 Tengo la sart�n en el fuego. 566 01:10:53,124 --> 01:10:55,167 Ahora la quitamos. �R�pido! 567 01:11:03,426 --> 01:11:05,428 �Mira eso! 568 01:11:06,762 --> 01:11:09,598 S�, est� bien, perfecto. Ap�rtate. 569 01:11:12,768 --> 01:11:13,894 �A la cocina! 570 01:11:14,061 --> 01:11:17,356 As� que esto es rodaballo. Est� muy bueno. 571 01:11:18,524 --> 01:11:21,318 Ahora lo van a ali�ar. �Lo ve? As�. 572 01:11:21,485 --> 01:11:22,611 S�. 573 01:11:26,365 --> 01:11:27,908 Parece complicado. 574 01:11:31,162 --> 01:11:33,539 Ahora la salsa, mire. 575 01:11:34,790 --> 01:11:36,083 Tiene buena pinta. 576 01:11:36,417 --> 01:11:38,127 �C�mo? He reservado por tel�fono. 577 01:11:38,294 --> 01:11:41,255 �Ni hablar! Hemos reservado esta mesa. 578 01:11:43,007 --> 01:11:44,258 �No puede ser! 579 01:11:45,718 --> 01:11:49,805 He llamado para reservar esta mesa. �No pienso cenar en otra! 580 01:11:51,056 --> 01:11:55,561 Silencio. Si quieren la mesa, adelante. No nos importa. 581 01:11:55,728 --> 01:11:58,522 Esta mesa u otra. �No me importa! 582 01:12:02,276 --> 01:12:03,569 �Por fin! 583 01:12:06,155 --> 01:12:08,032 �Y qu�? Gracias. 584 01:12:08,949 --> 01:12:09,700 Rid�culo. 585 01:12:09,867 --> 01:12:11,493 - Esta mesa est� bien. - S�, pero... 586 01:12:11,993 --> 01:12:14,829 - La carta, por favor. - Que no se te olvide. 587 01:12:14,996 --> 01:12:17,248 Esta mesa es mejor. 588 01:12:18,208 --> 01:12:19,626 - Marcel. - �Qu� pasa? 589 01:12:19,793 --> 01:12:21,336 Mire esto. 590 01:12:24,923 --> 01:12:25,965 �Qu� pasa? 591 01:12:26,341 --> 01:12:29,052 Nada, un cortocircuito, ahora lo arreglo. 592 01:12:30,095 --> 01:12:30,929 El solomillo. 593 01:12:45,902 --> 01:12:47,153 �Bailamos? 594 01:12:54,202 --> 01:12:56,496 Oiga, arquitecto, mire las marcas. 595 01:12:56,913 --> 01:12:58,998 - Son sus sillas. - �Mis sillas? 596 01:12:59,249 --> 01:13:02,710 Haga algo. Arr�glelo. 597 01:13:31,614 --> 01:13:33,324 Bastante complicado. 598 01:13:34,117 --> 01:13:35,285 �Camarero! 599 01:13:35,452 --> 01:13:36,661 Han olvidado la salsa. 600 01:13:36,953 --> 01:13:38,079 �A la cocina! 601 01:13:39,747 --> 01:13:40,832 Se�ores... 602 01:13:49,841 --> 01:13:54,137 Creo que "filet mignon" son patatas fritas. 603 01:13:56,931 --> 01:13:59,184 No se quede aqu�. �Fuera! 604 01:14:04,230 --> 01:14:05,774 Dame esa botella de all�. 605 01:14:07,317 --> 01:14:09,068 No, la de all�. 606 01:14:09,235 --> 01:14:10,904 Sus puros, se�or. 607 01:14:11,070 --> 01:14:14,908 Esto hacen siete y un momento... 608 01:14:17,368 --> 01:14:18,787 - Qu�dese el cambio. - Gracias. 609 01:14:20,538 --> 01:14:22,540 �Tiene tabaco ingl�s? 610 01:14:22,707 --> 01:14:25,418 - Te invito a un whisky. - Muy bien. 611 01:14:28,213 --> 01:14:30,256 Se da con la cabeza. 612 01:14:31,132 --> 01:14:33,051 �No me lo puedo creer! 613 01:14:33,551 --> 01:14:34,677 �Quiere hielo? 614 01:14:43,478 --> 01:14:45,480 Jefe, �cree que soy un acr�bata? 615 01:14:45,647 --> 01:14:47,023 No se ve nada. 616 01:14:52,402 --> 01:14:53,654 �Qu� quiere que haga? 617 01:14:56,240 --> 01:14:57,199 Se�or... 618 01:14:57,366 --> 01:14:58,617 Buenas noches, se�or. 619 01:15:02,538 --> 01:15:04,123 Por aqu�, se�ora. 620 01:15:06,250 --> 01:15:07,501 Se�or... 621 01:15:10,045 --> 01:15:11,088 En ingl�s. 622 01:15:11,255 --> 01:15:12,172 Por favor, esperen. 623 01:15:15,050 --> 01:15:16,718 Se�oras, bienvenidas. 624 01:15:24,351 --> 01:15:28,730 22, 23, 24... Por favor... 625 01:15:34,653 --> 01:15:37,239 - Buenas noches. �Dos? - No, tres. 626 01:15:39,533 --> 01:15:40,451 Se�ora... 627 01:15:44,288 --> 01:15:45,122 �Tres! 628 01:15:45,914 --> 01:15:46,999 �Un momento! 629 01:15:53,088 --> 01:15:56,091 Ya sabe que no es la hora de los turistas. 630 01:16:00,012 --> 01:16:01,805 Mira all�. 631 01:16:08,479 --> 01:16:10,689 �Y usted, a su puesto! 632 01:16:11,273 --> 01:16:14,777 - Se�ora... - Una mesa a nombre de Vancier. 633 01:16:15,068 --> 01:16:18,155 La 37, junto a la pista. 634 01:16:22,951 --> 01:16:25,537 �Han decidido ya el segundo? 635 01:16:25,829 --> 01:16:27,164 �Qu� ser�? 636 01:16:27,331 --> 01:16:30,375 S�, se�or. Le recomiendo "Turbot a la Real". 637 01:16:33,629 --> 01:16:36,965 Es delicioso. cocinado en vino. 638 01:16:37,132 --> 01:16:40,052 Encargado, �no tenemos nada en el plato! 639 01:16:40,219 --> 01:16:42,805 Lo siento. 640 01:16:43,097 --> 01:16:44,848 Disculpen. 641 01:16:46,600 --> 01:16:47,810 Llama al camarero. 642 01:16:48,435 --> 01:16:49,311 Camarero. 643 01:17:11,208 --> 01:17:13,210 �Vamos, dense prisa! 644 01:17:18,048 --> 01:17:21,218 Francamente, �qu� hace un destornillador aqu�? 645 01:17:24,012 --> 01:17:25,722 Est� bien montada. 646 01:17:38,192 --> 01:17:39,402 �Te gusta? 647 01:17:43,739 --> 01:17:45,074 �Bailamos? 648 01:17:47,743 --> 01:17:48,786 Querida. 649 01:17:51,622 --> 01:17:52,582 S�. 650 01:17:54,417 --> 01:17:56,502 �Quieren comer? 651 01:17:59,922 --> 01:18:01,048 Desde luego... 652 01:18:01,799 --> 01:18:03,468 �Qu� hambre! 653 01:18:03,634 --> 01:18:06,220 �Desde luego, ver�n qu� rico! 654 01:18:07,054 --> 01:18:08,639 Oiga, �Perdone! 655 01:18:09,265 --> 01:18:10,266 �S�? 656 01:18:11,726 --> 01:18:12,769 Vd... s�. 657 01:18:14,020 --> 01:18:15,563 Esa es nuestra mesa. 658 01:18:17,332 --> 01:18:18,383 Se�ora. 659 01:18:18,483 --> 01:18:21,986 �Querida! �Qu� hac�is aqu�? 660 01:18:25,448 --> 01:18:28,534 Tenemos buena mesa. Venid. 661 01:18:30,286 --> 01:18:31,537 - Rob. - Bobby. 662 01:18:37,293 --> 01:18:39,253 Han cambiado todo. 663 01:18:40,379 --> 01:18:43,674 Sigo estrictamente mi r�gimen. Presto mucha atenci�n a mi dieta. 664 01:18:45,426 --> 01:18:47,929 �Te pagamos para eso? �Para qui�n es eso? 665 01:18:48,096 --> 01:18:51,390 Un camarero italiano. �Que morro! 666 01:18:59,440 --> 01:19:00,483 �Aqu�? 667 01:19:01,943 --> 01:19:03,402 Muy bien. 668 01:19:17,333 --> 01:19:18,418 Buenas noches. 669 01:19:31,973 --> 01:19:35,935 No soporto ni un minuto m�s. Todo est� fatal. 670 01:19:50,908 --> 01:19:54,495 F�jate en sus zapatos. �Y el vestido! 671 01:19:55,246 --> 01:19:57,623 Un poco pasado de moda. 672 01:20:07,467 --> 01:20:09,302 Tomaremos unas copas esta noche. 673 01:20:11,387 --> 01:20:13,097 Este club ya es muy divertido. 674 01:20:18,685 --> 01:20:19,728 �Arquitecto! 675 01:20:25,108 --> 01:20:28,737 �Las sillas! �Mire c�mo tiene el pantal�n! 676 01:20:32,073 --> 01:20:33,200 �Botones! 677 01:20:36,077 --> 01:20:38,371 Tr�igame esto de la farmacia. 678 01:20:39,289 --> 01:20:41,291 Muy bien, enseguida. 679 01:21:07,984 --> 01:21:10,195 Tres, cinco, dos. 680 01:21:10,987 --> 01:21:12,864 - Adi�s. - Gracias, se�or. 681 01:23:01,138 --> 01:23:02,431 Deme... 682 01:23:03,390 --> 01:23:06,102 �Hulot! �S�, de la mili! 683 01:23:06,268 --> 01:23:08,270 - �Qu� tal, hombre? - �Qu� haces aqu�? 684 01:23:08,437 --> 01:23:10,356 Antes, en la calle, no pude pararme. 685 01:23:10,940 --> 01:23:14,902 No, ya est�, ya est�. Me f�a. �Te vienes? 686 01:23:15,111 --> 01:23:17,988 Trabajo en un night-club, el Royal Garden. 687 01:23:18,155 --> 01:23:20,241 Vamos all�. Te invito. 688 01:23:20,658 --> 01:23:22,952 Es el mejor club del mundo. 689 01:23:33,462 --> 01:23:36,257 Es Vd. nuestro arquitecto, no puede irse as�. 690 01:23:36,424 --> 01:23:39,927 - �No hay derecho! - Vale. 691 01:23:40,469 --> 01:23:41,804 �Que no, que no! 692 01:23:41,971 --> 01:23:44,640 Vale, vamos. 693 01:23:44,849 --> 01:23:46,684 Era una buena idea. 694 01:23:49,186 --> 01:23:50,521 �Pero no da tiempo! 695 01:23:50,896 --> 01:23:52,273 Se�orita... 696 01:23:52,440 --> 01:23:54,316 No, s�lo con traje. 697 01:23:55,443 --> 01:23:57,153 Oh, vas con el grupo. 698 01:23:58,112 --> 01:23:59,780 S�, soy del grupo. 699 01:24:11,041 --> 01:24:14,211 Esper�bamos 50 comensales, tenemos 120. 700 01:24:15,504 --> 01:24:19,425 No queda lenguado meuni�re, no queda solomillo, ni pollo al vino. 701 01:24:20,926 --> 01:24:23,012 - �Camarero! - S�lo platos fr�os. 702 01:24:25,723 --> 01:24:28,100 - �Podemos cenar? - S�lo tenemos platos fr�os. 703 01:24:28,267 --> 01:24:31,270 �Te importa que sea comida fr�a? Ser� buena de todas formas. 704 01:24:31,437 --> 01:24:34,023 �Camarero, quite la carta! 705 01:24:37,860 --> 01:24:39,695 Quita eso de mi vista. 706 01:24:40,696 --> 01:24:42,573 Venga, vamos. 707 01:25:01,133 --> 01:25:02,384 �Dense prisa! 708 01:25:20,945 --> 01:25:23,906 - �Qu� te pasa? - Con esas sillas... 709 01:25:24,073 --> 01:25:26,826 - Dame tu nota. - C�jelo, es de las turistas, 710 01:25:26,992 --> 01:25:28,369 las americanas de all�. 711 01:25:28,536 --> 01:25:31,122 - Vale, no te preocupes. - Gracias. 712 01:25:31,956 --> 01:25:34,792 Toma, coge �ste. 713 01:25:47,095 --> 01:25:48,346 S�, es excelente. 714 01:25:48,513 --> 01:25:51,391 Uno, dos, �un dos, tres, cuatro! 715 01:26:20,462 --> 01:26:23,006 - Se�ores... - No, no es para esta mesa. 716 01:26:23,256 --> 01:26:24,758 �Usted, venga aqu�! 717 01:26:25,759 --> 01:26:28,553 �Ll�vese esto! Busque la mesa. 718 01:26:29,429 --> 01:26:31,014 Encuentra la mesa correcta. 719 01:26:32,724 --> 01:26:35,477 Oye, lo de las americanas ya est�. 720 01:26:37,228 --> 01:26:40,273 Si vuelves a necesitarme, me avisas. 721 01:27:08,760 --> 01:27:12,555 �Venga, Hulot! �Entra de una vez! 722 01:27:12,972 --> 01:27:14,390 �Vamos! 723 01:27:22,357 --> 01:27:24,984 Venga, ay�dame. 724 01:27:34,702 --> 01:27:36,704 �Est� seguro de que es el Royal Garden? 725 01:27:36,871 --> 01:27:38,081 S�. 726 01:28:10,113 --> 01:28:11,156 Camarero. 727 01:28:12,782 --> 01:28:14,868 - El bar... - No, no, no. 728 01:28:52,196 --> 01:28:53,280 �Hulot! 729 01:29:00,662 --> 01:29:01,914 �No, no, no! 730 01:29:02,289 --> 01:29:03,582 �Venga, fuera! 731 01:29:04,958 --> 01:29:06,210 �Es amigo m�o! 732 01:29:06,376 --> 01:29:07,211 �Amigo! 733 01:29:17,346 --> 01:29:18,514 �Qu� alegr�a! 734 01:29:18,614 --> 01:29:19,707 �Botones! 735 01:29:19,807 --> 01:29:21,892 - �Qu� desea? - �Mi medicina? 736 01:29:22,059 --> 01:29:23,644 Aqu�, en mi bolsillo. 737 01:29:24,353 --> 01:29:25,687 Espere un segundo. 738 01:29:27,815 --> 01:29:28,857 Ah, gracias. 739 01:29:30,984 --> 01:29:32,569 Se�ores... 740 01:29:33,654 --> 01:29:34,404 Buenas noches, se�ora. 741 01:29:34,571 --> 01:29:36,365 �De nada, de nada! 742 01:29:54,758 --> 01:29:55,843 Se�ora. 743 01:29:58,137 --> 01:29:59,513 Qu� bonito. 744 01:30:34,923 --> 01:30:36,091 Si�ntese, se�or. 745 01:30:37,760 --> 01:30:38,802 Gracias. 746 01:30:44,433 --> 01:30:47,644 Es el Presidente de Finanzas Internacionales. 747 01:30:47,895 --> 01:30:48,979 Del banco. 748 01:30:49,354 --> 01:30:50,397 �De d�nde? 749 01:30:54,109 --> 01:30:56,069 Es uno de nuestros mejores cirujanos. 750 01:30:56,320 --> 01:30:59,113 - Un buen cirujano. - �Eso? 751 01:31:08,915 --> 01:31:10,208 D�melo. 752 01:31:14,087 --> 01:31:15,296 Est� bueno. 753 01:31:15,755 --> 01:31:16,923 �Camarero! 754 01:31:39,737 --> 01:31:41,823 Ese es Schultz de Rubicon. 755 01:31:42,490 --> 01:31:44,158 �Ese es Schultz! 756 01:31:44,784 --> 01:31:48,454 - Hoy ha comprado todas las acciones. - �Todas las acciones? 757 01:32:05,555 --> 01:32:07,557 Dos whiskys y un Gran Marnier. 758 01:32:19,944 --> 01:32:20,903 Gracias. 759 01:32:28,411 --> 01:32:31,330 - Haga algo, esto es asfixiante. - �Arquitecto! 760 01:32:39,255 --> 01:32:41,883 Ya ver�, es el superregulador. 761 01:32:44,177 --> 01:32:46,137 Mire c�mo est� quedando el helado. 762 01:32:47,430 --> 01:32:49,640 Con esta temperatura... 763 01:32:49,807 --> 01:32:51,601 No entiendo nada. 764 01:32:51,768 --> 01:32:54,312 �Qu� culpa tengo, si no est� en franc�s? 765 01:32:56,522 --> 01:32:59,734 Lo siento, no queda hielo. No funciona el aire acondicionado. 766 01:33:00,318 --> 01:33:01,068 Se�or. 767 01:33:23,424 --> 01:33:25,510 El interruptor. 768 01:33:26,052 --> 01:33:27,095 No. No. 769 01:33:29,263 --> 01:33:31,516 Nada. 770 01:35:04,775 --> 01:35:07,319 - Perdone, pero esto... - Un momento. 771 01:35:20,499 --> 01:35:22,000 �Vamos, r�pido! 772 01:35:37,682 --> 01:35:39,476 �Ahora lo cojo! 773 01:35:57,786 --> 01:35:58,787 �Campe�n! 774 01:36:02,541 --> 01:36:04,459 �Qu� pasa aqu�? 775 01:36:06,878 --> 01:36:10,090 Es maravilloso. Quiero comprar este lugar. 776 01:36:10,757 --> 01:36:14,678 Ser� mi casa. Entrar�n s�lo con invitaci�n. 777 01:36:15,720 --> 01:36:17,848 Voy a hacer mi fiesta particular. 778 01:36:20,599 --> 01:36:21,767 Vuelve cuando puedas. 779 01:36:24,311 --> 01:36:28,107 No, no, es m�o. 780 01:36:30,776 --> 01:36:32,737 �Divina! �Aire! 781 01:36:32,987 --> 01:36:34,697 Adelante. 782 01:36:34,864 --> 01:36:37,783 �Dos m�s! 783 01:36:38,159 --> 01:36:40,411 C�llate, por favor. 784 01:36:40,578 --> 01:36:42,329 El gran chef de cocina francesa. 785 01:36:43,414 --> 01:36:45,499 Vamos a organizar este lugar. 786 01:36:45,666 --> 01:36:47,209 �Han llegado! 787 01:36:48,878 --> 01:36:50,379 Puede entrar. 788 01:36:50,671 --> 01:36:52,131 Entra. Un momento. 789 01:36:52,840 --> 01:36:54,300 El control. 790 01:36:54,633 --> 01:36:57,511 S�, pasa, chico. 791 01:36:58,304 --> 01:36:59,555 Hay que seleccionar. 792 01:37:01,682 --> 01:37:03,476 A ver, tenemos que inspeccionarte. 793 01:37:04,435 --> 01:37:08,230 No, prueba en el Jard�n Real. 794 01:37:08,397 --> 01:37:10,065 Aqu� no. 795 01:37:10,232 --> 01:37:11,984 Esto es privado. 796 01:37:12,693 --> 01:37:13,736 Hasta luego. 797 01:37:16,989 --> 01:37:18,282 �Tranquilos! 798 01:37:55,820 --> 01:37:58,447 �Qu� es eso? �La cuenta? 799 01:37:58,781 --> 01:38:00,950 Vamos, no tenemos toda la noche. 800 01:38:31,814 --> 01:38:32,773 Camarero. 801 01:38:39,989 --> 01:38:41,323 Mu�vete. 802 01:39:03,595 --> 01:39:04,679 Toma. 803 01:39:24,199 --> 01:39:26,242 Se�or, por aqu�. 804 01:39:26,409 --> 01:39:27,911 No, al reservado. 805 01:39:28,078 --> 01:39:30,038 Vamos, chicos. Por aqu�. 806 01:39:30,413 --> 01:39:32,957 �Champ�n! Os invito a todos. 807 01:39:33,291 --> 01:39:34,709 Si�ntate aqu�. 808 01:39:35,168 --> 01:39:37,045 Es mi amigo. 809 01:39:37,212 --> 01:39:39,255 �Lo es? �Qu� hab�is hecho? 810 01:39:39,589 --> 01:39:42,801 - Es muy bueno. - No hay otro igual. 811 01:39:47,764 --> 01:39:50,100 Voy a prob�rselas. 812 01:39:50,642 --> 01:39:52,602 Es Vd. mi invitada de honor. 813 01:39:52,936 --> 01:39:55,063 Deme la carta. 814 01:39:55,647 --> 01:39:58,358 Pida todo lo que quiera. 815 01:40:12,872 --> 01:40:14,124 Buenas noches. 816 01:40:20,004 --> 01:40:21,131 Date prisa. 817 01:40:36,479 --> 01:40:37,689 No, no. 818 01:40:50,201 --> 01:40:51,911 Tengo que hacer una llamada. 819 01:40:52,829 --> 01:40:54,706 S�, yo tambi�n tengo prisa. 820 01:40:56,541 --> 01:40:58,460 Lo siento, no hay m�s hielo. 821 01:41:01,713 --> 01:41:03,089 �Hielo? 822 01:41:04,716 --> 01:41:06,426 Aqu� tiene su hielo. 823 01:41:09,304 --> 01:41:11,890 Aqu� tiene su hielo. Ya est�. 824 01:41:13,349 --> 01:41:15,852 El champ�n se sirve fr�o. �Entiende? 825 01:41:17,395 --> 01:41:19,731 Aqu� est�. Bien. 826 01:41:20,231 --> 01:41:21,733 Es suficiente. 827 01:41:52,513 --> 01:41:54,515 Para la m�sica. Nos vamos a casa. 828 01:42:04,400 --> 01:42:05,818 �Podemos sentarnos? 829 01:42:06,860 --> 01:42:08,404 Muy amable. Gracias. 830 01:42:08,695 --> 01:42:10,489 Un momento, le traer� una silla. 831 01:42:10,739 --> 01:42:13,700 Est� a tope, no encontr�bamos una mesa libre. 832 01:42:18,163 --> 01:42:19,331 Est� bien. 833 01:42:23,335 --> 01:42:25,671 El espect�culo debe continuar. 834 01:42:26,004 --> 01:42:28,257 �Qu� ha pasado? �Se encuentra bien? 835 01:42:28,424 --> 01:42:30,259 Es mi marca particular. 836 01:42:32,386 --> 01:42:36,014 Bueno, ya tenemos un nuevo miembro para mi bistrotprivado. 837 01:42:37,015 --> 01:42:39,101 �La m�sica! �La m�sica! 838 01:42:39,268 --> 01:42:41,520 �La m�sica! �La m�sica! 839 01:42:42,354 --> 01:42:44,231 �Alguien toca el piano? 840 01:42:47,568 --> 01:42:48,736 �ltima oportunidad. 841 01:42:48,902 --> 01:42:53,031 �Hay alguien en la sala que toque el piano? 842 01:42:53,532 --> 01:42:56,326 - �Usted? - No, no toco el piano. 843 01:42:56,702 --> 01:42:58,036 �Y usted? �Usted? 844 01:42:58,829 --> 01:43:00,456 �Usted? �Usted! 845 01:43:40,370 --> 01:43:42,956 �Qu�, amigo? �Qu� hace aqu�? 846 01:43:43,165 --> 01:43:46,126 �No tiene nada que hacer? �No ve que los clientes esperan? 847 01:43:46,293 --> 01:43:47,920 �Ve lo que ha pasado? 848 01:43:48,837 --> 01:43:52,925 Lo siento, no es culpa m�a. 849 01:44:36,008 --> 01:44:37,552 Charles hace una fiesta. 850 01:44:59,907 --> 01:45:03,995 �Una copa? �No? Una para el chef. 851 01:45:04,162 --> 01:45:05,997 Vamos, �nete a la fiesta. 852 01:45:17,049 --> 01:45:19,469 Qu� bonito esto que toca. 853 01:45:19,719 --> 01:45:23,431 Hace tiempo, fui una gran cantante. 854 01:45:23,598 --> 01:45:24,891 Hace mucho tiempo. 855 01:45:27,518 --> 01:45:30,980 Tuve un gran �xito que sonaba as�. 856 01:46:31,791 --> 01:46:34,710 Cuidado con los puros, no se vaya a quemar todo. 857 01:46:42,301 --> 01:46:43,344 �Compa�ero! 858 01:46:43,511 --> 01:46:45,888 Esta noche, el Royal Garden es nuestro. 859 01:46:47,140 --> 01:46:49,142 Voy a hacer muchos cambios. 860 01:46:50,226 --> 01:46:53,354 Bien, lo llevaremos a Cleveland, San Francisco. 861 01:46:56,149 --> 01:46:58,151 Un momento, tengo una idea. 862 01:46:59,235 --> 01:47:00,278 Un momento. 863 01:47:01,028 --> 01:47:02,112 Ah� est�. 864 01:47:05,157 --> 01:47:07,033 �Ser� usted... Napole�n! 865 01:47:07,743 --> 01:47:10,120 �El emperador de la cocina francesa! 866 01:47:13,749 --> 01:47:14,666 Toca. 867 01:48:01,713 --> 01:48:05,842 Por favor, �la calle Piccolo y el "Sacacorchos de Oro"? 868 01:48:19,815 --> 01:48:21,066 Ah, aqu� est�. 869 01:48:21,483 --> 01:48:23,485 Bueno, la calle Piccolo... 870 01:48:26,780 --> 01:48:28,990 Cruzas el Sena, 871 01:48:29,408 --> 01:48:33,787 andas cuatro manzanas y giras a la derecha... 872 01:48:41,044 --> 01:48:42,337 Estar�s bien. 873 01:48:48,969 --> 01:48:50,345 Es para ti. 874 01:48:56,059 --> 01:48:56,893 S�. 875 01:48:58,186 --> 01:48:59,062 �Y t�? 876 01:48:59,730 --> 01:49:01,690 Hasta la vista. 877 01:49:02,274 --> 01:49:05,485 Maravilloso. Me encanta bailar. 878 01:49:06,653 --> 01:49:08,321 S�. Bon soir. 879 01:49:10,490 --> 01:49:12,325 Vamos andando a casa. 880 01:49:14,119 --> 01:49:15,662 Gracias. Buenas noches. 881 01:50:29,110 --> 01:50:31,445 Yo pago. 882 01:50:32,446 --> 01:50:36,534 Yo invito. Nos estamos divirtiendo. 883 01:50:44,500 --> 01:50:47,086 �Vamos a otro sitio? 884 01:50:55,219 --> 01:50:56,095 Se�ora. 885 01:51:00,099 --> 01:51:03,144 Esto no es para m�. No estoy de servicio. 886 01:51:35,217 --> 01:51:37,511 - �Nos vemos en el Drugstore? - Vale. 887 01:52:01,368 --> 01:52:05,998 Me encanta Par�s a esta hora. Vamos a pasear. 888 01:52:06,791 --> 01:52:08,334 No es posible. 889 01:52:11,629 --> 01:52:13,839 Me encantar�a hacerle una foto. 890 01:52:15,758 --> 01:52:18,469 �Puedes ped�rselo a ese se�or? Es perfecto. 891 01:52:19,345 --> 01:52:20,387 Ahora voy. 892 01:52:21,222 --> 01:52:22,056 S�. 893 01:52:23,224 --> 01:52:24,057 Gracias. 894 01:52:29,938 --> 01:52:31,898 �C�mo se dice "drugstore" en franc�s? 895 01:52:32,065 --> 01:52:33,650 Drugstore. 896 01:53:21,239 --> 01:53:24,075 Seguidme. Sois mis invitados. 897 01:53:29,247 --> 01:53:32,333 Yo pago todo. Yo invito. 898 01:53:45,805 --> 01:53:47,390 Est� averiado. 899 01:53:55,023 --> 01:53:57,484 Que todo el mundo pida lo que quiera. 900 01:54:06,159 --> 01:54:07,869 C�mprala una m�s grande. 901 01:54:08,953 --> 01:54:10,872 �Ah, mis papeles! 902 01:54:11,790 --> 01:54:15,001 Haz lo que quieras. 903 01:54:15,668 --> 01:54:18,880 �Pero qu� te crees? 904 01:54:19,464 --> 01:54:21,132 �Se�ora, vamos! 905 01:54:23,259 --> 01:54:26,262 Siempre a la francesa. T�mense algo. 906 01:54:27,472 --> 01:54:29,766 - Caf�. - Camarero, atento. 907 01:54:30,767 --> 01:54:32,602 Por fin se ha roto algo. 908 01:54:36,731 --> 01:54:38,691 Camarero, mi expreso. 909 01:54:55,583 --> 01:54:56,709 Muy gracioso. 910 01:55:06,427 --> 01:55:09,888 Soy vuestro empresario, y os llevar� a Nueva York... 911 01:55:10,055 --> 01:55:12,224 �Hombre, los ferrocarriles franceses! 912 01:55:12,391 --> 01:55:14,017 - �C�mo est�? - Aqu� estamos. 913 01:55:24,695 --> 01:55:27,030 Ya basta. �Silencio! 914 01:55:28,323 --> 01:55:29,366 �Silencio! 915 01:55:30,909 --> 01:55:32,619 �Un m�sico! 916 01:55:40,669 --> 01:55:41,503 �Qu� pasa? 917 01:55:42,671 --> 01:55:44,631 �Cobre lo de todo el mundo! 918 01:55:45,799 --> 01:55:46,800 Adios. 919 01:55:47,384 --> 01:55:49,136 Business is business, �eh? 920 01:55:49,553 --> 01:55:50,804 Hola, t�o �c�mo est�s? 921 01:56:26,298 --> 01:56:27,257 Adi�s, Tony. 922 01:56:29,468 --> 01:56:33,013 Vea nuestra nueva esponja, la New Sponge... 923 01:56:33,430 --> 01:56:36,225 Para todas las tareas dom�sticas. 924 01:56:36,392 --> 01:56:37,476 Es indispensable. 925 01:56:43,023 --> 01:56:44,525 �Qu� es eso? 926 01:56:46,402 --> 01:56:48,404 - El Queso Ideal. - �La Boutique? 927 01:56:51,615 --> 01:56:52,574 Por favor... 928 01:56:55,327 --> 01:56:58,122 - �Qu� quiere? - La Boutique Nepal�. 929 01:56:59,206 --> 01:57:01,333 Al fondo de la tienda. 930 01:57:03,502 --> 01:57:04,753 Ahora vengo. 931 01:57:06,296 --> 01:57:08,257 Eso de "cheese" �qu� quiere decir? 932 01:57:08,590 --> 01:57:11,343 �No pueden escribir en franc�s, como todo el mundo? 933 01:57:36,952 --> 01:57:38,412 �Me aguantas esto? 934 01:57:46,002 --> 01:57:47,795 �Mi autocar! 935 01:57:47,962 --> 01:57:50,131 Viene mi autocar, tengo que irme. 936 01:57:50,882 --> 01:57:51,716 �Adi�s! 937 01:57:53,718 --> 01:57:54,761 �Adi�s! 938 01:58:05,313 --> 01:58:08,775 Se�or, eso no es la salida. Es por ah�. 939 01:58:09,025 --> 01:58:10,902 Tiene que dar la vuelta. 940 01:58:15,490 --> 01:58:17,075 Se�or, por favor... 941 01:58:17,241 --> 01:58:20,661 �Puede llevar este paquete a la chica del autocar? 942 01:58:23,498 --> 01:58:25,833 Zanahorias, zapatos. 943 01:58:26,042 --> 01:58:28,961 Una lechuga, un gorro. 944 01:58:29,587 --> 01:58:32,590 Puerros, un Camembert. 945 01:58:40,598 --> 01:58:41,599 �Se�orita! 946 01:58:42,642 --> 01:58:46,562 Un se�or de la tienda me pide que le d� esto. 947 01:58:56,072 --> 01:58:58,116 Alguien me ha regalado esto. 948 01:59:03,121 --> 01:59:04,664 Mira esos aviones. 949 01:59:17,343 --> 01:59:19,262 Son encantadores. 950 01:59:44,203 --> 01:59:45,913 All� est� el "Sacre Coeur". 951 02:00:02,972 --> 02:00:04,932 �T�, hijo m�o! 952 02:00:32,292 --> 02:00:33,835 �No es precioso? 953 02:00:59,486 --> 02:01:00,445 �Taxi! 954 02:01:46,700 --> 02:01:48,452 Uno de chocolate. 64076

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.