All language subtitles for Perfect.Strangers.2016.German.AC3D.BDRip.x264-GSG9_ger

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean Download
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:06,180 --> 00:01:09,180 (Mann pfeift „I Will Survive“ von Gloria Gaynor) 2 00:01:21,540 --> 00:01:23,660 (Mann summt die Melodie weiter) 3 00:01:26,100 --> 00:01:27,820 (summt) 4 00:01:28,500 --> 00:01:31,580 (Frau) Lesen Sie die Dosierung auf der Verpackung. 5 00:01:33,700 --> 00:01:36,500 Ja, aber die sind doch nach Größen aufgeteilt. 6 00:01:37,540 --> 00:01:40,660 Verstecken Sie die Tablette in seinem Leckerli. 7 00:01:44,260 --> 00:01:46,500 Die Hälfte davon dürfte ausreichen, 8 00:01:46,660 --> 00:01:49,700 aber Sie müssen es mit der Tabelle vergleichen. 9 00:01:49,860 --> 00:01:51,180 Aufhören! 10 00:01:51,340 --> 00:01:53,900 Nein, das habe ich nicht zu Ihnen gesagt. 11 00:01:54,060 --> 00:01:56,900 Ich hab es zu... zu meinem Hund gesagt. 12 00:01:57,220 --> 00:01:59,660 Ein Labrador, ja. (Mann bellt.) 13 00:01:59,820 --> 00:02:02,060 Schluss jetzt. Ja, ja, ähm... 14 00:02:02,220 --> 00:02:04,660 Das sind liebe Hunde, da haben Sie recht. 15 00:02:04,820 --> 00:02:07,860 Zu Kindern, aber vor allem zu Erwachsenen. 16 00:02:08,180 --> 00:02:10,580 -Sag mir, wo du hingehst. -Zu Chicca. 17 00:02:10,900 --> 00:02:13,740 -Glaube ich dir nicht. -Dann tu's nicht. 18 00:02:14,060 --> 00:02:17,060 -Du gehst zu Gregorio. -(genervt) Nein. 19 00:02:20,260 --> 00:02:23,860 Wenn du lügst, schadest du nicht mir, sondern vor allem dir. 20 00:02:24,860 --> 00:02:28,580 Ich gehe zu Chicca. Später treffen wir vielleicht Gregorio. 21 00:02:28,740 --> 00:02:30,100 Und wofür sind die? 22 00:02:30,580 --> 00:02:33,500 -Sind nicht meine. -Die waren in deiner Tasche. 23 00:02:33,820 --> 00:02:36,260 -Das sind Chiccas. -Ich bin kein Idiot. 24 00:02:37,140 --> 00:02:39,460 Wühl nicht in meiner Tasche rum. 25 00:02:39,780 --> 00:02:41,380 Gott, du machst mich irre. 26 00:02:42,180 --> 00:02:43,660 Und du mich erst. 27 00:02:48,260 --> 00:02:50,860 Rosa, du musst schlafen. Komm zu Mama. 28 00:02:51,500 --> 00:02:54,260 Ah, so ist brav. Sag Oma Gute Nacht. 29 00:02:54,420 --> 00:02:56,860 -Gute Nacht. -Ciao, mein kleiner Engel. 30 00:02:57,020 --> 00:03:00,060 -Bruno, um zehn geht's ins Bett. -Hörst du, Bruno? 31 00:03:00,380 --> 00:03:04,180 -Es wird nicht diskutiert. -Mit der Oma wird nicht diskutiert. 32 00:03:04,500 --> 00:03:07,100 -Du lässt ihm alles durchgehen. -Unsinn. 33 00:03:07,260 --> 00:03:08,740 Wir werden sehen. 34 00:03:16,300 --> 00:03:18,700 Ich hab aufgehört, die Pille zu nehmen. 35 00:03:19,900 --> 00:03:21,660 -Finde ich super. -Ehrlich? 36 00:03:21,820 --> 00:03:23,380 Mhm. Ja. 37 00:03:28,860 --> 00:03:31,620 Deine Tochter erzählt einen Haufen Scheiße. 38 00:03:34,860 --> 00:03:37,380 -Sagst du gar nichts? -Was soll ich sagen? 39 00:03:37,540 --> 00:03:40,700 -Sie ist 17. Da ist das so. -Sie trifft Gregorio. 40 00:03:41,020 --> 00:03:43,300 Sie sind zusammen, ist doch normal. 41 00:03:43,620 --> 00:03:46,660 -Ich mag den Typen einfach nicht. -Aber sie schon. 42 00:03:46,820 --> 00:03:50,740 -Bitte, Rocco, du magst ihn auch nicht. -Nein, stimmt. 43 00:03:52,060 --> 00:03:56,300 Es ihr zu verbieten, ist zwecklos. Deine Eltern waren auch gegen mich. 44 00:03:56,620 --> 00:03:58,580 Und? Hat's was gebracht? Nein. 45 00:03:58,900 --> 00:04:03,060 Wie viele Jugendliche sind für deine Therapie heute noch dankbar? 46 00:04:03,380 --> 00:04:05,780 Sieh auch bei ihr die Dinge mit Abstand. 47 00:04:06,100 --> 00:04:08,980 Sie ist meine Tochter. Da kann ich das nicht. 48 00:04:09,140 --> 00:04:12,860 -Aber du meckerst dauernd an ihr rum. -Sie meckert an mir rum. 49 00:04:22,300 --> 00:04:23,900 (Spülung) 50 00:04:30,580 --> 00:04:32,500 -Gib her. -Danke. 51 00:04:35,420 --> 00:04:38,580 -Ich hole mein Handy. -Wir sind spät dran, Carlotta. 52 00:04:54,660 --> 00:04:55,820 Da ist es. 53 00:04:59,900 --> 00:05:02,940 Da war ein Päckchen Kondome in ihrer Handtasche. 54 00:05:03,900 --> 00:05:06,860 -Ah. Woher weißt du das? -Hab's gefunden. 55 00:05:07,900 --> 00:05:11,100 -Du wühlst in ihrer Tasche rum? -Ich hab was gesucht. 56 00:05:13,060 --> 00:05:15,780 Sofia verlässt bald das familiäre Umfeld. 57 00:05:16,100 --> 00:05:19,700 Ja, und wir sollten ihr dabei nicht auf die Nerven gehen. 58 00:05:20,020 --> 00:05:24,060 Das wäre falsch. Sie braucht einen Konflikt, um sich zu definieren. 59 00:05:24,220 --> 00:05:27,460 Ein Modell, von dem sie sich lösen kann, verstehst du? 60 00:05:27,620 --> 00:05:30,020 Eva, meine Mutter war Obsthändlerin. 61 00:05:30,340 --> 00:05:32,100 -Oh Gott. -Obsthändlerin. 62 00:05:32,420 --> 00:05:35,020 Glaub mir, alles war unkompliziert. 63 00:05:35,180 --> 00:05:39,460 Ich verließ das familiäre Umfeld. Meine Mutter sagte: „Wo ist Rocco?“ 64 00:05:39,620 --> 00:05:41,700 Verschwunden, und wenn schon. 65 00:05:43,380 --> 00:05:45,540 (beschwingte Instrumentalmusik) 66 00:05:53,700 --> 00:05:56,620 -Wann ist die Mondfinsternis? -Weiß nicht. 67 00:05:58,060 --> 00:06:00,540 Warum heißt Bruno eigentlich Bruno? 68 00:06:01,180 --> 00:06:04,580 -Hä? -Mein Vater hieß Amedeo, deiner Ennio. 69 00:06:04,900 --> 00:06:08,060 Wie kommen wir auf den Namen Bruno? Gefällt er dir? 70 00:06:08,380 --> 00:06:11,260 Wollen wir das zehn Jahre später infrage stellen? 71 00:06:11,860 --> 00:06:13,340 Nein, aber... 72 00:06:14,780 --> 00:06:16,780 Sprich nicht so mit Mutter. 73 00:06:16,940 --> 00:06:18,020 Was? Wie denn? 74 00:06:18,180 --> 00:06:20,220 Wie du mit ihr gesprochen hast. 75 00:06:30,900 --> 00:06:33,180 Aus der Bio-Abteilung. Ob der schmeckt? 76 00:06:33,340 --> 00:06:34,980 25 Euro. Der muss gut sein. 77 00:06:37,020 --> 00:06:39,060 Wenn du hältst, kaufe ich einen neuen. 78 00:06:39,460 --> 00:06:42,780 Bianca, das ist bloß ein Essen, keine Weinverkostung. 79 00:06:42,940 --> 00:06:45,660 Ich weiß, aber Eva ist immer so kritisch. 80 00:06:45,980 --> 00:06:49,940 Wir sagen ihr, ich habe Biowein gekauft, dann meckert sie mit mir. 81 00:06:50,540 --> 00:06:52,860 -Okay. -Was machst du? 82 00:06:53,020 --> 00:06:55,100 -Das Preisschild abpulen. -Nein. 83 00:06:55,260 --> 00:06:58,020 Das ist ein 25-Euro-Wein. Das sollen die sehen. 84 00:06:58,780 --> 00:07:00,500 (Türklingel) 85 00:07:02,500 --> 00:07:04,020 Ich mach schon auf. 86 00:07:07,260 --> 00:07:09,100 -Da ist er ja. -Wie geht's? 87 00:07:09,260 --> 00:07:11,540 -Ist Peppe schon da? -Noch nicht. 88 00:07:11,860 --> 00:07:13,540 -Hier, Tiramisu. -Danke. 89 00:07:13,700 --> 00:07:15,740 Lass auf für Cosimo und Bianca. 90 00:07:15,900 --> 00:07:18,300 -Perfekt. Mit Ricotta? -Mascarpone. 91 00:07:18,460 --> 00:07:21,020 Behauptest du, dass deins besser ist? 92 00:07:21,340 --> 00:07:22,980 Kommt rein. 93 00:07:23,700 --> 00:07:26,940 -Ciao. -Ciao. Da ist Tiramisu. 94 00:07:27,260 --> 00:07:28,780 -Ist Sofia da? -In ihrem Zimmer. 95 00:07:28,940 --> 00:07:31,940 -Ich begrüß sie mal. -Nein, lass lieber gut sein. 96 00:07:32,100 --> 00:07:33,660 -Herrscht Krieg? -Guerilla-Krieg. 97 00:07:33,980 --> 00:07:35,500 Was ist denn los? 98 00:07:37,260 --> 00:07:39,820 Ich hab Kondome in ihrer Tasche gefunden. 99 00:07:40,140 --> 00:07:41,420 -Nein. -Wirklich? 100 00:07:41,740 --> 00:07:43,140 Am Ende hat Rosa auch welche. 101 00:07:43,460 --> 00:07:45,940 Rosa wird im Juni sechs. Wir haben noch Zeit. 102 00:07:46,100 --> 00:07:48,020 -(Cosimo) Dürfen wir? -Da sind sie. 103 00:07:48,180 --> 00:07:49,660 -Wie geht's? -Ciao. 104 00:07:49,980 --> 00:07:51,380 -Ciao. -Hallo, Leute. 105 00:07:51,700 --> 00:07:53,900 -Wo ist Peppe? -Er ist noch nicht da. 106 00:07:54,220 --> 00:07:56,820 -Oh. Weißwein. -Aus der Bio-Abteilung. 107 00:07:56,980 --> 00:07:59,220 Haben die euch auch drangekriegt? 108 00:07:59,540 --> 00:08:02,180 -Warum nur eine? -Aus der Bio-Abteilung. 109 00:08:02,500 --> 00:08:05,380 -Was heißt bio überhaupt? -Das heißt 25 Euro. 110 00:08:05,700 --> 00:08:09,140 -Sehr gut. -Sollen wir die in Raten zurückzahlen? 111 00:08:09,460 --> 00:08:12,260 -Wie stellt ihr euch die vor? -Die heißt Lucilla. 112 00:08:12,580 --> 00:08:13,820 -Wir lästern nicht. -Nein. 113 00:08:14,140 --> 00:08:17,180 Wenn sie mit Peppe zusammen ist, ist sie hübsch. 114 00:08:17,340 --> 00:08:21,180 -Sie ist nicht automatisch hübsch. -Warum denn nicht? 115 00:08:21,500 --> 00:08:24,540 Als Frau kann man bei Peppe schon schwach werden. 116 00:08:24,860 --> 00:08:27,260 Ja, man kann sich leicht in ihn verlieben. 117 00:08:27,580 --> 00:08:30,380 Er erweckt Vertrauen und ist ein Beschützertyp. 118 00:08:30,540 --> 00:08:33,140 -Zärtlich. -Oder auch nicht. 119 00:08:33,300 --> 00:08:37,660 Man kann sich leicht in ihn verlieben? Dann sieh dich vor, Blondie. 120 00:08:37,820 --> 00:08:40,340 Was wäre, wenn sie eine alte Frau ist? 121 00:08:41,540 --> 00:08:44,500 -Etwa eine MILF? -Eva und ich sind MILFs. 122 00:08:44,820 --> 00:08:47,540 -Sprich für dich selbst. -Nein, eine richtig alte. 123 00:08:47,700 --> 00:08:50,380 Mit Dauerwelle, Damentäschchen. Wie reagieren wir? 124 00:08:50,700 --> 00:08:53,460 Egal, wie sie ist, sie wird besser sein als Emanuela. 125 00:08:53,620 --> 00:08:55,540 Du darfst sie nicht erwähnen. 126 00:08:55,860 --> 00:08:59,220 -Erzählt, wer ist Emanuela? -Die Exfrau von Peppe. 127 00:08:59,540 --> 00:09:01,700 -Sie ist nicht gerade schön. -Nein. 128 00:09:02,820 --> 00:09:04,700 Das ist ja schon ewig vorbei. 129 00:09:04,860 --> 00:09:08,260 Ich muss sagen, diese raue Stimme fand ich scharf. 130 00:09:09,940 --> 00:09:12,100 -Das war, bevor sie... -Nein. 131 00:09:12,260 --> 00:09:13,780 Du meinst, es war danach? 132 00:09:13,940 --> 00:09:15,820 Ich würde nicht darauf wetten. 133 00:09:15,980 --> 00:09:18,180 -Sie war seltsam. -Fand ich auch. 134 00:09:18,500 --> 00:09:21,660 -Ich fasse es nicht. -Nicht übel, dieser Biowein. 135 00:09:21,980 --> 00:09:23,300 (Türklingel) 136 00:09:23,620 --> 00:09:24,700 Da kommen sie. 137 00:09:25,020 --> 00:09:26,540 (Poltern) 138 00:09:34,780 --> 00:09:37,940 Schönen guten Abend, Leute. Hallo, ihr Lieben. 139 00:09:41,020 --> 00:09:42,620 -Was ist? -Lucilla? 140 00:09:42,940 --> 00:09:45,940 -Lucilla hat Fieber. -Sie kommt also nicht? 141 00:09:46,260 --> 00:09:48,900 Ja, nein. Sie hat Fieber, sie kommt nicht. 142 00:09:49,220 --> 00:09:52,820 -Wir haben uns so gefreut. -Ja, sie war auch total traurig. 143 00:09:55,060 --> 00:09:57,380 -Soll ich wieder gehen? -Da bist du ja. 144 00:09:57,540 --> 00:10:00,060 -Unsinn. Wie geht's dir? -Mir geht's gut. 145 00:10:00,220 --> 00:10:02,940 -Weißwein. -Jetzt sind wir vollzählig. 146 00:10:03,100 --> 00:10:05,180 -Sie hat dich verlassen, oder? -Nein. 147 00:10:05,340 --> 00:10:07,100 -Sag die Wahrheit. -Nein. 148 00:10:07,420 --> 00:10:09,180 -Habt ihr euch gestritten? -Nein. 149 00:10:09,500 --> 00:10:12,380 -Wie alt ist sie? -Das habe ich nicht gesagt. 150 00:10:12,540 --> 00:10:14,980 -Sie ist in unserem Alter. -Ah, ja. 151 00:10:15,300 --> 00:10:16,980 -Was? -Also ganz schön alt. 152 00:10:17,140 --> 00:10:18,820 Ist eben eine reife Beziehung. 153 00:10:18,980 --> 00:10:21,820 Wir wollten doch nicht über Lucilla lästern. 154 00:10:22,580 --> 00:10:24,540 -Der ist für Peppe. -Danke sehr. 155 00:10:24,860 --> 00:10:26,540 -Lucilla ist nicht da. -Ja. 156 00:10:26,860 --> 00:10:30,540 Aber ich bin dafür da. Was habt ihr denn gesagt über Lucilla? 157 00:10:30,700 --> 00:10:32,500 -Das Übliche. -Zum Beispiel? 158 00:10:32,820 --> 00:10:35,540 Zum Beispiel... Wir kennen sie ja nicht. 159 00:10:35,700 --> 00:10:39,580 Wir haben uns gefragt, ob sie sehr groß oder eher klein ist. 160 00:10:39,740 --> 00:10:42,620 Nein, ob sie blond, rothaarig oder brünett ist. 161 00:10:42,940 --> 00:10:45,180 -Oder hat sie... -Oder grau meliert. 162 00:10:45,740 --> 00:10:47,740 -So, an grau meliert also. -Ja. 163 00:10:48,060 --> 00:10:49,260 Lasst ihn in Ruhe. 164 00:10:49,580 --> 00:10:52,380 -Die Mondfinsternis geht los. -Kommt. 165 00:10:52,700 --> 00:10:55,700 -(Carlotta) Ich sehe nichts. -(Lele) Es sind zwei. 166 00:10:56,020 --> 00:10:58,940 Das ist falsch eingestellt. So siehst du vier. 167 00:10:59,100 --> 00:11:02,660 -(Peppe) Jetzt sieht man es. -(Carlotta) Lass mich mal. 168 00:11:02,820 --> 00:11:05,140 Lucilla ist ein sehr hübscher Name. 169 00:11:05,300 --> 00:11:07,740 Peppe und Lucilla. Klingt perfekt. 170 00:11:08,060 --> 00:11:11,060 Willst du uns was über Lucilla erzählen? 171 00:11:11,380 --> 00:11:13,740 -Was denn? -Bist du verliebt? 172 00:11:14,060 --> 00:11:16,380 Ich weiß nicht, ob ich in sie verliebt bin. 173 00:11:17,060 --> 00:11:20,340 Eva, woher weiß man, ob man verliebt ist oder nicht? 174 00:11:20,500 --> 00:11:22,980 -Das fragst du mich? -Das ist deine Arbeit. 175 00:11:23,700 --> 00:11:27,380 Wenn du jeden Tag 30 Minuten mit ihr redest, bist du verliebt. 176 00:11:27,540 --> 00:11:31,540 -Und bei einer Stunde? -Dann bist du sehr verliebt in sie. 177 00:11:31,860 --> 00:11:34,420 Wenn du nicht mehr redest, bist du verheiratet. 178 00:11:34,580 --> 00:11:38,780 -Seit wann seid ihr zusammen? -Seit 'ner Weile. 'n paar Monate. 179 00:11:38,940 --> 00:11:41,860 Dann ist das also sozusagen das erste Feuer, ja? 180 00:11:42,020 --> 00:11:44,340 -Brennst du oder nicht? -Ich brenne. 181 00:11:44,660 --> 00:11:46,180 -Er brennt. -Und wie. 182 00:11:46,340 --> 00:11:49,020 Warum wolltest du sie uns heute vorstellen? 183 00:11:49,180 --> 00:11:51,060 Das hat sich so ergeben. 184 00:11:52,220 --> 00:11:56,060 Weißt du noch, wie ich euch alle kennengelernt hab an dem Abend? 185 00:11:56,380 --> 00:11:58,260 Ich war so was von aufgeregt. 186 00:11:58,580 --> 00:12:00,500 -Warum? -Sie war total aufgeregt. 187 00:12:00,820 --> 00:12:03,860 Na ja, Cosimos Freundeskreis kennenzulernen... 188 00:12:04,020 --> 00:12:06,620 -Er ist schon ein guter Fang, oder? -Oh. 189 00:12:06,940 --> 00:12:10,020 Was das betrifft, war Lucilla wirklich entspannt. 190 00:12:10,180 --> 00:12:13,340 -Wie schön. -Sie steht ja auch unter Kortison. 191 00:12:13,500 --> 00:12:16,900 -Ich hab mich damals zehnmal umgezogen. -20-mal. 192 00:12:17,220 --> 00:12:22,260 Ja, aber am Ende ist alles gut gelaufen. Ich fühle mich jetzt als eine von euch. 193 00:12:22,580 --> 00:12:25,300 -Wer? Du? -Eine von uns? 194 00:12:25,620 --> 00:12:27,100 Seit wann? 195 00:12:29,340 --> 00:12:32,340 Liebling, diese attraktiven Ärsche machen nur Spaß. 196 00:12:32,660 --> 00:12:34,220 Die machen sich nur lustig. 197 00:12:34,380 --> 00:12:37,140 Natürlich. Du bist unser Lieblingsschätzchen. 198 00:12:37,300 --> 00:12:38,940 Wie hast du sie rumgekriegt? 199 00:12:39,260 --> 00:12:41,700 Wie ich sie... Hey, Chirurg, ganz ruhig. 200 00:12:42,020 --> 00:12:43,780 -Lass mich. -Das ist meine Frau. 201 00:12:43,940 --> 00:12:46,940 -Wie viele siehst du? -(Cosimo) Einen Schluck Wein? 202 00:12:47,100 --> 00:12:48,540 -Zwei. -Zwei. 203 00:12:48,860 --> 00:12:51,780 -Eva, was ist in der Sauce? -Kapern und Oliven. 204 00:12:51,940 --> 00:12:55,420 Von den Kapern müssen wir im Sommer zwei Zentner mitnehmen. 205 00:12:56,780 --> 00:12:59,860 Überleg mal. Im Laden kostet 'ne Dose 7,50 Euro. 206 00:13:00,180 --> 00:13:04,340 Gibt's nicht. Die sollte ich bei mir in den Castelli anbauen. Kapern. 207 00:13:04,660 --> 00:13:07,540 -Kapern? In den Castelli? -Klar. 7,50 Euro? 208 00:13:07,860 --> 00:13:11,020 Sag bitte nicht, du willst auch noch Kapern anbauen. 209 00:13:11,340 --> 00:13:13,220 Damit kann man Geld machen. 210 00:13:13,380 --> 00:13:16,180 -Apropos, das Haus auf Salina? -Noch nichts gehört. 211 00:13:16,500 --> 00:13:21,140 -Zum ersten Mal ohne Chiara und Diego. -Wir haben telefoniert. 212 00:13:21,460 --> 00:13:24,540 -Wie geht's ihr? -Schlecht. Sie wohnt bei ihren Eltern. 213 00:13:24,860 --> 00:13:27,860 Kein Wunder, wenn dein Mann eine Jüngere hat. 214 00:13:28,180 --> 00:13:29,620 Das zu verarbeiten, dauert. 215 00:13:29,780 --> 00:13:33,180 Und wie. Chiara ist fast 50. Darüber kommt sie nicht weg. 216 00:13:33,780 --> 00:13:36,540 -Solche Fälle hab ich dauernd. -Siehst du? 217 00:13:38,300 --> 00:13:40,980 -Habt ihr davon gewusst? -Wovon denn? 218 00:13:41,540 --> 00:13:43,780 -Von diesem Mädchen. -Nein. 219 00:13:44,580 --> 00:13:46,700 -Natürlich wussten die's. -Klar. 220 00:13:47,020 --> 00:13:50,420 -Er hat nichts gesagt. -Hätten wir es ihr erzählen sollen? 221 00:13:50,740 --> 00:13:54,900 -Das sollte man als guter Freund tun. -Verstehe ich dich richtig? 222 00:13:55,220 --> 00:13:58,700 Hätten wir es gewusst, hätten wir Chiara sagen müssen: 223 00:13:59,020 --> 00:14:01,020 „Dein Mann vögelt 'ne 23-Jährige.“? 224 00:14:01,340 --> 00:14:03,980 -23, ehrlich? -22. 225 00:14:04,140 --> 00:14:06,380 -Gerade geworden. -Ihr seid Ärsche. 226 00:14:06,700 --> 00:14:08,900 -So was ist heikel. -Lass gut sein. 227 00:14:09,060 --> 00:14:10,980 Man mischt sich da nicht ein. 228 00:14:11,140 --> 00:14:14,300 Am Ende bricht Chaos aus, und du bist schuld. 229 00:14:14,620 --> 00:14:17,380 -Sehe ich wie Peppe. -(Bianca) Ich sage euch eins. 230 00:14:17,700 --> 00:14:20,580 Wenn Cosimo mich betrügt, will ich es erfahren. 231 00:14:20,900 --> 00:14:22,660 -Also gut... -Dummer Sack. 232 00:14:22,980 --> 00:14:25,380 -Die decken sich. -Du hast recht. 233 00:14:25,700 --> 00:14:29,180 -Ein Kampf gegen Windmühlen. -Wir sind zu verschieden. 234 00:14:29,340 --> 00:14:31,700 So wie PC und Mac. 235 00:14:32,020 --> 00:14:34,660 -Wer wäre der Mann? -Der PC natürlich. 236 00:14:34,820 --> 00:14:38,860 Er ist billig, virenverseucht und kann nur eine Sache auf einmal. 237 00:14:39,180 --> 00:14:43,340 Unter der Dusche singt Lele oder seift sich ein, nie beides gleichzeitig. 238 00:14:43,660 --> 00:14:47,140 -Witzig. Sie sollte ins Fernsehen. -Hab ich recht? 239 00:14:47,300 --> 00:14:51,700 Und die Frau ist der Mac. Intuitiv, blitzschnell, elegant. 240 00:14:52,020 --> 00:14:54,260 Teuer und mit nichts kompatibel. 241 00:14:54,580 --> 00:14:57,300 -Ja, aber sie schafft Abhängigkeit. -Hm. 242 00:14:58,220 --> 00:15:00,020 Wie geht es weiter mit Diego? 243 00:15:00,900 --> 00:15:03,580 Gar nicht. Er hat Frau und Tochter verloren. 244 00:15:03,900 --> 00:15:06,260 -Und 'ne 20-Jährige an der Backe. -Ein Albtraum. 245 00:15:06,420 --> 00:15:08,620 Er muss Talentshows gucken, 246 00:15:08,940 --> 00:15:11,460 auf Konzerte von Justin Bieber, Bier trinken... 247 00:15:11,620 --> 00:15:14,460 Seine Ex nimmt ihm alles weg: Haus, Geld, Auto. 248 00:15:14,620 --> 00:15:17,300 Wie du übertreibst. Ehrlich, Carlotta. 249 00:15:17,620 --> 00:15:19,300 -„Alles.“ -Frag Peppe. 250 00:15:19,620 --> 00:15:23,180 Dazu kann ich nichts sagen. Meine Frau musste mir Alimente zahlen. 251 00:15:23,500 --> 00:15:24,900 (Gelächter) 252 00:15:25,220 --> 00:15:29,380 Diese Anwälte wissen genau, wie viel ein Sportlehrer verdient. 253 00:15:29,700 --> 00:15:31,860 Es ist aber echt brutal, so was. 254 00:15:32,180 --> 00:15:34,500 'ne Familie zerbricht wegen 'ner SMS. 255 00:15:34,660 --> 00:15:38,180 -Wegen einem 22-jährigen Flittchen. -Gerade geworden. 256 00:15:39,460 --> 00:15:42,140 Chiara hätte die SMS nicht lesen dürfen. 257 00:15:42,300 --> 00:15:44,580 Jetzt ist sie also schuld? 258 00:15:44,900 --> 00:15:48,180 Nein. Unsinn. Ich meine, man löscht so 'ne SMS doch. 259 00:15:48,340 --> 00:15:51,940 Wenn ich mit 'nem Mädchen rumficke, vertusche ich das. 260 00:15:52,100 --> 00:15:53,540 Cosimo, was redest du? 261 00:15:53,860 --> 00:15:56,980 Geht's um die SMS oder darum, dass du ein Schwein bist? 262 00:15:57,300 --> 00:16:00,140 Warum? Ich hab doch gar nichts gemacht. 263 00:16:01,180 --> 00:16:04,540 Gibst du mir die Fleischbällchen? Ist das 'ne Hitze. 264 00:16:05,180 --> 00:16:08,500 -Man muss bei so was vorsichtig sein. -Ja. 265 00:16:11,900 --> 00:16:16,500 Wir haben da alles drin. Das ist eine Art Flugschreiber unseres Lebens. 266 00:16:16,660 --> 00:16:19,300 Viele Paare würden auseinanderbrechen, 267 00:16:19,460 --> 00:16:22,540 wenn der eine in das Handy des anderen guckt. 268 00:16:25,700 --> 00:16:28,500 Toll. Lele würde mir seins niemals geben. 269 00:16:36,860 --> 00:16:39,260 Wo ist das Problem? Hier. Hier, nimm es. 270 00:16:40,300 --> 00:16:42,540 -Ich nehme es. -Mach doch, los. 271 00:16:42,700 --> 00:16:44,740 -Lele, lassen wir das, ja? -Nein. 272 00:16:45,060 --> 00:16:47,540 -Seine Hände zittern. -Und er wird blass. 273 00:16:47,860 --> 00:16:50,980 Nimm es, aber pack deins auch auf den Tisch. 274 00:16:51,300 --> 00:16:54,220 Da findest du nur Nachrichten vom Kinderarzt. 275 00:16:54,540 --> 00:16:56,140 Und von deiner Schwester. 276 00:16:56,460 --> 00:17:00,100 -Warum schreibt sie dir? -Weil du nie erreichbar bist. 277 00:17:00,260 --> 00:17:04,060 -Würdest du deins Cosimo geben? -Ich hab nicht mal eine PIN. 278 00:17:04,220 --> 00:17:07,660 Ich will's überhaupt nicht haben. Ist so, echt. 279 00:17:07,980 --> 00:17:10,540 Rocco würde seins eher verschlucken. 280 00:17:10,700 --> 00:17:14,660 Gar nicht wahr. Nimm's doch. Ein paar Titten und Ärsche sind drin. 281 00:17:14,980 --> 00:17:16,980 -Gehört zum Beruf. -(Lachen) 282 00:17:18,340 --> 00:17:20,500 Keiner von euch hat Geheimnisse? 283 00:17:24,900 --> 00:17:28,220 -Außer Diego sind alle Heilige. -Eva, ich meine... 284 00:17:28,540 --> 00:17:32,340 -Wir haben nichts zu verheimlichen. -Wir kennen uns zu gut. 285 00:17:32,660 --> 00:17:36,580 Hätte einer ein Geheimnis, wäre es nicht so langweilig. 286 00:17:36,740 --> 00:17:39,340 -Dann spielen wir ein Spiel. -Was für eins? 287 00:17:39,820 --> 00:17:42,620 -Farbe bekennen. -Was? 288 00:17:45,540 --> 00:17:48,420 Los. Auf den Tisch mit euren Handys. 289 00:17:49,820 --> 00:17:51,860 -Hm? -Und dann? 290 00:17:52,180 --> 00:17:56,820 Wir lesen SMS und WhatsApps vor und stellen Anrufe auf Lautsprecher. 291 00:17:59,060 --> 00:18:02,060 -Keine Geheimnisse. Oder doch? -Das bringt nichts. 292 00:18:02,380 --> 00:18:04,700 -Amüsant könnte es sein. -Meint ihr? 293 00:18:05,020 --> 00:18:07,900 -Ja. -Also dann, lassen wir die Hosen runter. 294 00:18:08,060 --> 00:18:10,540 -Und was dann, hä? -So, das ist meins. 295 00:18:10,860 --> 00:18:14,100 -Lucilla ist ja zu Hause. -Ich würd's trotzdem machen. 296 00:18:14,420 --> 00:18:18,220 -Dich ruft nicht mal deine Mutter an. -Was ist das für ein Spiel? 297 00:18:18,380 --> 00:18:21,460 -Ein witziges, denke ich. -Na, ob das so witzig ist? 298 00:18:23,140 --> 00:18:24,860 Verheimlichst du etwas? 299 00:18:25,020 --> 00:18:27,460 Ich habe eher Angst, dass du was verheimlichst. 300 00:18:27,780 --> 00:18:29,500 Ich will nichts von Affären wissen. 301 00:18:29,820 --> 00:18:32,460 Hätte ich eine, würde ich das nicht vorschlagen. 302 00:18:32,620 --> 00:18:35,300 Oder du hast eine und willst, dass es rauskommt. 303 00:18:35,940 --> 00:18:40,900 Nach einem psychologischen Mechanismus wollen Serienkiller entdeckt werden. 304 00:18:41,220 --> 00:18:45,700 Ich würde sagen, wir spielen. Wenn wir die Nase voll haben, hören wir auf. 305 00:18:46,020 --> 00:18:50,220 Das ist wie Wahrheit oder Pflicht, das kennen wir aus unserer Kindheit. 306 00:18:50,540 --> 00:18:53,900 Ja, aber als Jungs haben wir auch zusammen gewichst. 307 00:18:54,060 --> 00:18:55,580 Ich hab nicht mit euch gewichst. 308 00:18:55,740 --> 00:18:58,340 -Du immer nur allein. -(Lachen) 309 00:18:59,100 --> 00:19:01,700 -Cosimo, leg dein Handy hin, na los. -Hä? 310 00:19:01,860 --> 00:19:03,580 Auf den Tisch, komm schon. 311 00:19:07,340 --> 00:19:10,220 -Muss ich mir Sorgen machen? -Sei nicht albern. 312 00:19:10,540 --> 00:19:13,100 Na gut, von mir aus. Hier. Mein Handy. 313 00:19:14,620 --> 00:19:15,580 Kein Problem. 314 00:19:15,980 --> 00:19:18,220 -Machen wir das wirklich? -Mhm. 315 00:19:18,380 --> 00:19:21,220 Nur Proleten legen das Handy auf den Tisch. 316 00:19:21,540 --> 00:19:24,140 Diego hatte seins immer auf Flugmodus. 317 00:19:24,460 --> 00:19:27,260 Lele legt es mit dem Display nach unten hin. 318 00:19:29,420 --> 00:19:30,500 Wie leg ich's hin? 319 00:19:30,820 --> 00:19:33,900 Verkehrt herum. Glaubst du, das fällt mir nicht auf? 320 00:19:34,220 --> 00:19:37,460 Auf so was achtet man nicht. Man legt es einfach hin. 321 00:19:38,780 --> 00:19:41,580 Die 200 Euro für die Reparatur stören dich nicht? 322 00:19:41,900 --> 00:19:45,780 -Beim Chinesen nur 50. -Dann zerkratzen wir's doch. 323 00:19:46,100 --> 00:19:49,620 Schön, von mir aus. Ich leg es mit dem Display nach oben hin. 324 00:19:50,380 --> 00:19:52,020 Dann leg ich meins auch hin. 325 00:19:52,180 --> 00:19:54,420 Falls meine Mutter anruft, bin ich nicht da. 326 00:19:54,740 --> 00:19:57,980 Ich nicht für die mit dem Hund mit der Milbenallergie. 327 00:19:58,300 --> 00:20:02,140 -Sonst stehe ich zur Verfügung. -Mal sehen, was rauskommt. 328 00:20:03,140 --> 00:20:06,180 -Das ist Bullshit, oder? -Ein Riesen-Bullshit. 329 00:20:06,340 --> 00:20:09,460 Bullshit ist gar kein Ausdruck. Aber was soll's? 330 00:20:09,780 --> 00:20:11,740 -Papa? -Sofia. 331 00:20:11,900 --> 00:20:14,580 -(alle) Hallo, Sofia. -Hallo miteinander. 332 00:20:14,900 --> 00:20:18,340 Deine Tochter wird immer schöner. Hat sie von ihrer Mutter. 333 00:20:19,020 --> 00:20:21,180 -Kommst du kurz? -Entschuldigung. 334 00:20:24,300 --> 00:20:26,500 Papa, gibst du mir bitte Geld? 335 00:20:27,540 --> 00:20:30,220 Hättest du mich nicht drüben fragen können? 336 00:20:30,380 --> 00:20:32,540 Ich mache das nicht gern vor Mama. 337 00:20:33,660 --> 00:20:35,820 -Was ist passiert? -Ach, wie immer. 338 00:20:36,140 --> 00:20:37,980 Habt ihr euch gestritten? 339 00:20:38,300 --> 00:20:40,900 -Wie alt ist Sofia? -Sie wird 17 im Juni. 340 00:20:41,060 --> 00:20:42,500 Du meine Güte. 341 00:20:42,820 --> 00:20:45,660 Wie alt war sie, als wir im Vergnügungspark waren? Zehn? 342 00:20:45,980 --> 00:20:49,220 -Genau. -Erinnerst du dich? Als wäre es gestern. 343 00:20:49,540 --> 00:20:52,260 Jetzt reden wir über die guten, alten Zeiten. 344 00:20:52,420 --> 00:20:54,460 Früher war das alles unbebaut. 345 00:20:54,780 --> 00:20:58,220 -Früher war alles besser. -Pippo Baudo war ein echter Moderator. 346 00:20:58,540 --> 00:21:00,380 -So schlimm bin ich nicht. -Wartet! 347 00:21:00,700 --> 00:21:03,100 -Wir haben eine SMS. -Das ist meins. 348 00:21:03,420 --> 00:21:04,740 -Lies vor. -Ist meins. 349 00:21:06,580 --> 00:21:07,740 ICH WILL DEINEN KÖRPER 350 00:21:08,060 --> 00:21:10,820 „Ich will deinen Körper.“ Wer ist das? 351 00:21:11,140 --> 00:21:13,980 -Keine Ahnung. -Fängt ja super an. 352 00:21:14,300 --> 00:21:16,140 -Was heißt das? -Keine Ahnung. 353 00:21:16,300 --> 00:21:19,500 -Wer ist das? -Ich kenne diese Nummer nicht. 354 00:21:20,060 --> 00:21:21,660 Jemand hat sich verwählt. 355 00:21:21,820 --> 00:21:23,980 Ich weiß nicht. Was soll ich machen? 356 00:21:24,300 --> 00:21:26,580 („I Will Survive“-Klingelton) 357 00:21:26,900 --> 00:21:28,860 Jetzt ruft mich die Nummer an. 358 00:21:29,180 --> 00:21:31,220 -Die ruft echt an. -Geh doch ran. 359 00:21:31,540 --> 00:21:33,340 -Geh ran, bitte. -Ich mach ja. 360 00:21:35,620 --> 00:21:37,220 -Mach den Lautsprecher an. -Ja. 361 00:21:37,540 --> 00:21:39,140 Ich hab ihn angeschaltet. 362 00:21:39,460 --> 00:21:42,060 Ja, bitte? Wer ist da? 363 00:21:45,740 --> 00:21:47,220 Wer sind Sie? 364 00:21:48,460 --> 00:21:50,380 Jemand, der nichts sagt. 365 00:21:51,540 --> 00:21:54,020 Mach schon, rede. Wer ist da? 366 00:21:54,900 --> 00:21:56,260 Du Drecksau! 367 00:21:56,580 --> 00:21:58,380 (Rocco und Carlotta lachen) 368 00:22:00,460 --> 00:22:03,180 -Findest du das komisch? -War nur 'n Scherz! 369 00:22:03,500 --> 00:22:05,580 -Fahr zur Hölle. -Toller Scherz. 370 00:22:05,900 --> 00:22:08,740 -Rocco, du bist ein... -Ein Arschloch ist er. 371 00:22:09,060 --> 00:22:11,860 -Ein Arschloch. -Ich verarsch euch nur. 372 00:22:12,380 --> 00:22:14,420 Das hätten wir uns denken können. 373 00:22:14,740 --> 00:22:18,140 -Aber dein Blick... -Käseweiß ist er geworden. 374 00:22:20,740 --> 00:22:23,900 -Gibst du mir mein Handy? -Verabschiede dich. 375 00:22:24,220 --> 00:22:25,660 -Schönen Abend noch. -Ciao. 376 00:22:25,980 --> 00:22:28,740 -Ciao, Sofia. -Begrüßt hab ich schon alle. 377 00:22:29,060 --> 00:22:31,380 -Sie hat alle begrüßt. -Da hat sie recht. 378 00:22:32,700 --> 00:22:35,260 -Sie ist nicht immer so. -Manchmal schlimmer. 379 00:22:35,420 --> 00:22:37,540 Das ist eben ein schwieriges Alter. 380 00:22:37,860 --> 00:22:40,140 -Du warst in dem Alter auch... -Wie? 381 00:22:41,260 --> 00:22:43,860 -Ja, wie war er? -Das weiß ich noch genau. 382 00:22:44,180 --> 00:22:46,100 -Hä? -Er war... 383 00:22:46,260 --> 00:22:49,700 -Er war... Hilf mir mal. -Oberflächlich war er. 384 00:22:50,900 --> 00:22:53,500 Wirklich, das Adjektiv trifft es perfekt. 385 00:22:53,660 --> 00:22:56,540 -Er stand nur auf Fußball und Sex. -Hör nicht hin. 386 00:22:56,860 --> 00:22:58,860 -Seine Mutter war am Ende. -Ja. 387 00:22:59,020 --> 00:23:01,380 -Ihre Mütter waren glücklich. -Die arme Frau. 388 00:23:01,700 --> 00:23:03,900 Ich weiß nicht, ob ich gut wäre als Mama. 389 00:23:04,220 --> 00:23:05,540 Bist du schwanger? 390 00:23:05,860 --> 00:23:08,820 -Nein, nein, nein. -Aber ihr probiert es? 391 00:23:10,580 --> 00:23:13,660 -Äh... Ich sag jetzt mal ja. -Ähm... Ja. 392 00:23:13,980 --> 00:23:15,980 -Darauf stoßen wir an. -Nein. 393 00:23:16,300 --> 00:23:18,060 Es gibt noch keinen Anlass. 394 00:23:18,380 --> 00:23:20,980 Auf die Tatsache, dass hier jemand vögelt. 395 00:23:21,980 --> 00:23:25,660 -Carlotta, reiß dich zusammen. -Aber warum denn? 396 00:23:25,980 --> 00:23:29,100 -Daran stört sich niemand. -Es muss doch nicht sein. 397 00:23:29,420 --> 00:23:32,180 Vögelt ihr nach so vielen Jahren noch wie am ersten Tag? 398 00:23:32,500 --> 00:23:35,860 Komm, hör auf. Sie versuchen, ein Kind zu bekommen. 399 00:23:36,180 --> 00:23:38,780 -Mit Sex hat das... -Stoßen wir klassisch an. 400 00:23:38,940 --> 00:23:41,180 Auf den Sinn, den Kinder dem Leben geben. 401 00:23:41,500 --> 00:23:44,060 Quatsch. Ich fand das mit dem Vögeln besser. 402 00:23:44,380 --> 00:23:46,460 Dir passt aber auch gar nichts. 403 00:23:46,780 --> 00:23:51,420 Mir passt der Gedanke nicht, ein Leben ohne Kinder hätte keinen Sinn. 404 00:23:51,580 --> 00:23:53,540 Manche mögen es einfach bequem. 405 00:23:53,860 --> 00:23:57,940 -Bequem? Was meinst du damit? -Mit einem Kind hat man eine Aufgabe. 406 00:23:58,260 --> 00:24:01,420 Man denkt an nichts anderes. Ohne Kind ist es bequem. 407 00:24:01,740 --> 00:24:04,060 Ich will kein Kind, um eine Aufgabe zu haben. 408 00:24:04,380 --> 00:24:06,380 -Warum dann? -Es gibt viele Gründe. 409 00:24:06,940 --> 00:24:09,420 -Dann nenn mir doch einen. -Einen? 410 00:24:09,580 --> 00:24:11,460 Es macht ein Paar vollständig. 411 00:24:11,780 --> 00:24:15,620 Als wäre man zu zweit nicht glücklich und bräuchte eine andere Person. 412 00:24:15,780 --> 00:24:17,700 -Komm schon. -Wie neulich Abend. 413 00:24:18,020 --> 00:24:20,220 Da haben wir über Gott diskutiert. 414 00:24:20,540 --> 00:24:22,860 Diese Hilfsmittel will ich nicht. 415 00:24:23,020 --> 00:24:25,700 Der Sinn meines Lebens will ich selber sein. 416 00:24:25,860 --> 00:24:29,020 Bin ich ein Egoist? Dann sterbe ich als Egoist. Salute. 417 00:24:29,340 --> 00:24:32,540 Es kann auch egoistisch sein, Kinder zu kriegen. 418 00:24:32,860 --> 00:24:35,060 -Wieso egoistisch? -Ich weiß nicht. 419 00:24:35,380 --> 00:24:38,860 Ein Kind zu bekommen, ist doch im Grunde großherzig. 420 00:24:39,180 --> 00:24:41,580 Einige haben nur Angst vor dem Altern. 421 00:24:41,900 --> 00:24:44,620 Ein Kind soll ihnen zu einem zweiten Leben verhelfen 422 00:24:44,940 --> 00:24:49,220 Was soll die Hirnwichserei? Ich hätte gern noch mehr Kinder gehabt. 423 00:24:49,380 --> 00:24:52,220 Da stimme ich zu. Ihr könnt mich verspotten. 424 00:24:52,380 --> 00:24:55,900 Aber der schönste Moment des Tages ist, Rosa ins Bett zu bringen. 425 00:24:56,060 --> 00:24:58,220 Sie sagt: „Mama, du bist wunderschön.“ 426 00:24:58,540 --> 00:25:00,900 Da empfinde ich nichts als Freude. 427 00:25:01,220 --> 00:25:04,700 -Freude, Freude, Freude. -Wir haben es alle verstanden. 428 00:25:05,020 --> 00:25:07,660 -Hat sie Freude gesagt? -Das war ein Echo. 429 00:25:07,980 --> 00:25:10,060 Warte, bis sie 16 ist und dich verteufelt. 430 00:25:10,220 --> 00:25:12,740 Das war's dann mit „Freude, Freude, Freude“. 431 00:25:13,060 --> 00:25:18,100 Sag das nicht. Kinder verhelfen einem wirklich zu einem zweiten Leben. 432 00:25:18,260 --> 00:25:21,460 Man durchläuft noch mal alle Etappen der Existenz. 433 00:25:21,780 --> 00:25:25,300 Ich will die Etappen meines Lebens nicht noch mal durchlaufen. 434 00:25:25,620 --> 00:25:29,220 Weil es scheiße war. Ich hab nur 'nen Witz gemacht. 435 00:25:29,540 --> 00:25:31,420 -(Klingeln) -Wer ist das? 436 00:25:31,580 --> 00:25:34,580 -Meine Schwester. Was soll ich tun? -Rangehen. 437 00:25:34,900 --> 00:25:36,660 -Auf Lautsprecher. -Ciao, Marta. 438 00:25:36,980 --> 00:25:39,180 -Peppe, auf Lautsprecher. -Warte kurz. 439 00:25:39,500 --> 00:25:42,780 -(Marta) Hallo? Peppe, bist du da? -Hallo. 440 00:25:43,100 --> 00:25:45,860 Sag nichts Unanständiges, du bist auf Lautsprecher. 441 00:25:46,020 --> 00:25:48,940 -So geht das nicht. -Wie, auf Lautsprecher? 442 00:25:49,260 --> 00:25:51,180 -Ja. -Du darfst sie nicht vorwarnen. 443 00:25:51,500 --> 00:25:53,220 -Lass mich. -Schalt ihn aus. 444 00:25:53,380 --> 00:25:55,260 -Geht nicht. -Wie, geht nicht? 445 00:25:55,420 --> 00:25:57,180 Es geht nicht, Marta. 446 00:25:57,500 --> 00:25:59,860 -Was soll das? -Wir sind bei Rocco und Eva. 447 00:26:00,180 --> 00:26:02,780 -Na, was soll's. Ciao. -Ciao, Marta. 448 00:26:03,100 --> 00:26:05,180 -Hallo. -Hallo. Ich rufe dich wieder an. 449 00:26:05,500 --> 00:26:08,980 Geht's um diesen Job in Anzio? Den will ich nicht machen. 450 00:26:09,300 --> 00:26:11,580 -Wir reden morgen darüber. -Na gut. 451 00:26:13,540 --> 00:26:16,300 -Entschuldigt das Chaos. -(alle) Ach... 452 00:26:16,460 --> 00:26:19,300 Ich war unvorbereitet. Nächstes Mal läuft's besser. 453 00:26:19,620 --> 00:26:23,380 -Was wäre denn das in Anzio? -Was an 'ner Privatschule. 454 00:26:23,700 --> 00:26:25,780 -Hm? -Warum willst du da nicht hin? 455 00:26:26,100 --> 00:26:29,300 -Das ist weit weg. -Man darf nicht so wählerisch sein. 456 00:26:29,620 --> 00:26:32,620 -Ein Arbeitsplatz am Meer ist doch toll. -Ja? 457 00:26:32,940 --> 00:26:34,780 Nach Anzio würde ich sofort gehen. 458 00:26:37,500 --> 00:26:39,100 Entschuldige bitte. 459 00:26:39,420 --> 00:26:41,740 -Du würdest da hinziehen? -Nach Anzio? 460 00:26:42,060 --> 00:26:43,380 Ja, wieso nicht? 461 00:26:43,700 --> 00:26:47,300 Du würdest morgen deine Sachen packen und nach Anzio gehen? 462 00:26:47,620 --> 00:26:49,860 -Gleich morgen? -Sie ist nicht blöd. 463 00:26:50,180 --> 00:26:52,940 -Sie hat's dreimal gehört. -Ich geb's zu. 464 00:26:53,100 --> 00:26:55,340 Ich wollte Peppe nur motivieren. 465 00:26:55,500 --> 00:26:57,340 Er ist doch kein Kind. 466 00:26:57,660 --> 00:27:00,540 Ich hab mich beworben. Ich kriege eine Chance. 467 00:27:00,860 --> 00:27:02,820 Die wird nicht vom Himmel fallen. 468 00:27:03,140 --> 00:27:06,700 -Bin ich vor Gericht? -Die können dich nicht entlassen. 469 00:27:07,020 --> 00:27:10,860 Die haben den Vertrag nicht verlängert. Das ist was anderes. 470 00:27:11,180 --> 00:27:15,420 Das ist schlimmer. Sie erneuern seit zehn Jahren deinen Zeitvertrag. 471 00:27:15,740 --> 00:27:19,340 -Das ist illegal. Verklage sie. -Lele, vielen Dank. 472 00:27:19,500 --> 00:27:22,540 Aber dieses Problem möchte ich allein angehen. 473 00:27:22,860 --> 00:27:26,900 Ganz ohne Zwang, in Ruhe und ohne nach Anzio zu gehen, vor allem. 474 00:27:27,220 --> 00:27:29,780 In Ruhe? Krieg mal den Arsch hoch, Peppe. 475 00:27:30,100 --> 00:27:33,260 -Themawechsel. -Ja, aber du musst dich beeilen. 476 00:27:33,420 --> 00:27:37,060 Ich hab mein Geschäft aufgegeben und mir ein Taxi zugelegt. 477 00:27:37,380 --> 00:27:39,540 Nehmen wir uns ein Beispiel an ihm. 478 00:27:39,860 --> 00:27:42,620 Mach dich nur lustig. Ich orientiere mich neu. 479 00:27:42,940 --> 00:27:44,740 Ich verkaufe meine Lizenz. 480 00:27:45,060 --> 00:27:46,940 Du zahlst noch die Raten ab. 481 00:27:47,260 --> 00:27:50,460 -Du verkaufst sie? -Mal sehen, was dabei rumkommt. 482 00:27:50,780 --> 00:27:54,220 -Wann wolltest du's mir sagen? -Ich hätt's dir gesagt. 483 00:27:54,380 --> 00:27:57,460 -Es ist bloß eine Idee. -Das ist es immer zuerst. 484 00:27:57,780 --> 00:28:01,220 -Diesmal ist es die richtige. -Es ist immer die richtige. 485 00:28:01,540 --> 00:28:03,260 Die Welt ist im Wandel. 486 00:28:03,580 --> 00:28:07,220 Car2Go, sag ich nur. Uber? Schon was davon gehört? 487 00:28:07,540 --> 00:28:11,740 Bald gibt es keine Taxis mehr. Ich blicke nach vorn, in die Zukunft. 488 00:28:12,060 --> 00:28:14,660 -So wie mit der E-Zigarette. -(Lachen) 489 00:28:14,980 --> 00:28:18,380 -Das war Pech. -Da hatte ich die Tabaklobby gegen mich. 490 00:28:18,700 --> 00:28:20,900 -(spöttisch) Oh. -Ja, Carlotta. 491 00:28:21,060 --> 00:28:24,260 Die haben die Revolution in Nicaragua finanziert. 492 00:28:24,580 --> 00:28:27,300 -Das wo genau liegt? -Das sag ich dir später. 493 00:28:27,620 --> 00:28:30,020 -Später? -Jedenfalls hab ich's probiert. 494 00:28:30,340 --> 00:28:33,420 -So wie das Geschäft mit den Yorkshires. -(Lachen) 495 00:28:34,940 --> 00:28:36,180 Ein gutes Argument. 496 00:28:36,340 --> 00:28:39,140 Wen hattest du da gegen dich? Susi und Strolch? 497 00:28:39,460 --> 00:28:40,980 Was soll der Scheiß? 498 00:28:41,300 --> 00:28:43,460 Gibst du mir mal die Schale? 499 00:28:43,780 --> 00:28:47,140 -Ah, so. -Gebackene Zucchiniblüten? 500 00:28:47,300 --> 00:28:50,860 Wolltest du frittierte? Immer muss alles frittiert sein. 501 00:28:54,100 --> 00:28:56,980 -Hast du deinen Führerschein wieder? -Noch nicht. 502 00:28:57,300 --> 00:28:59,900 Ich muss das Prozessende abwarten. 503 00:29:00,060 --> 00:29:02,300 Wann beginnt der Prozess? 504 00:29:02,460 --> 00:29:04,860 -Ende Juni. -Machst du dir Sorgen? 505 00:29:05,700 --> 00:29:08,900 Ich hab's nur satt. Ich will, dass das ein Ende hat. 506 00:29:10,020 --> 00:29:11,540 Bist du zuversichtlich? 507 00:29:11,860 --> 00:29:15,540 -Ich werde wohl freigesprochen. -Das feiern wir im Sommer. 508 00:29:15,860 --> 00:29:18,180 -(Klingelton) -(Rocco) Wer ist das? 509 00:29:18,340 --> 00:29:19,940 -Mein Vater. -Dein Vater? 510 00:29:20,100 --> 00:29:22,620 -Mein Vater. -(Lele) Zucchini. 511 00:29:22,940 --> 00:29:25,060 -Ich bin am Verhungern. -Geh ran. 512 00:29:25,380 --> 00:29:28,620 -Auf Lautsprecher. -(Lele) Du hast keine Wahl. 513 00:29:28,940 --> 00:29:31,940 -Hallo, Papa. -Hallo, Mäuschen, wie geht's? 514 00:29:32,100 --> 00:29:36,540 -Super. Wir essen mit Freunden. -Ich habe mit Blanchard gesprochen. 515 00:29:36,700 --> 00:29:40,380 Er meint, du kannst den Eingriff in Rom vornehmen lassen. 516 00:29:40,700 --> 00:29:44,060 Ich schicke dir die Nummer, dann kannst du einen Termin ausmachen. 517 00:29:44,220 --> 00:29:46,860 Okay, danke, Papa, ciao. Und grüß Mama. 518 00:29:47,780 --> 00:29:50,140 Was für einen Eingriff meint er denn? 519 00:29:50,460 --> 00:29:53,060 Nein, es ist wirklich nichts Ernstes. 520 00:29:54,820 --> 00:29:56,420 Eine Brustvergrößerung. 521 00:30:01,020 --> 00:30:04,260 -Ich will größere Titten. -Du willst größere Titten? 522 00:30:04,580 --> 00:30:07,460 -Ja. -Warum hast du mir das nicht gesagt? 523 00:30:07,780 --> 00:30:09,380 -Du bist Analytikerin. -Na und? 524 00:30:09,540 --> 00:30:11,260 Eine Analytikerin tut so was nicht. 525 00:30:11,580 --> 00:30:13,460 Etwas komisch ist das schon. 526 00:30:13,780 --> 00:30:15,660 Warum? Sie gefallen mir nicht. 527 00:30:15,980 --> 00:30:17,500 Du müsstest dich damit anfreunden. 528 00:30:17,820 --> 00:30:21,420 Als Psychoanalytikerin solltest du dich akzeptieren. 529 00:30:21,740 --> 00:30:25,500 Eine Frau, die sich die Titten machen lässt, akzeptiert sich nicht? 530 00:30:26,940 --> 00:30:28,460 Nein. 531 00:30:29,300 --> 00:30:32,020 -Nein. -Ich akzeptiere nur nicht die Titten. 532 00:30:32,900 --> 00:30:35,660 -Und warum macht es nicht Rocco? -Ja, warum? 533 00:30:35,980 --> 00:30:39,380 Weil ich ihrem Papa, dem Chefarzt, nicht gut genug bin. 534 00:30:39,700 --> 00:30:41,620 Für seine Tochter nur das Beste. 535 00:30:41,940 --> 00:30:44,900 Er will den Chirurgen der VIPs, Professor Blanchard. 536 00:30:45,220 --> 00:30:47,580 Er operiert in Italien und lebt in der Schweiz. 537 00:30:47,740 --> 00:30:50,260 Ein Rocco Buccilli darf da nicht ran, 538 00:30:50,580 --> 00:30:54,060 nur an die Titten von Verkäuferinnen und Friseurinnen. 539 00:30:54,220 --> 00:30:57,060 Ich mache zwei Titten zum Preis von einer. 540 00:30:57,740 --> 00:30:59,700 -Bist du fertig? -So ist es doch. 541 00:31:00,020 --> 00:31:02,180 -Nein, ist es nicht. -Wie dann? 542 00:31:02,340 --> 00:31:05,860 Ein Ehemann kann nicht die Titten seiner Frau machen. 543 00:31:06,020 --> 00:31:08,580 Da spricht nicht die Therapeutin aus mir. 544 00:31:08,900 --> 00:31:12,300 -Da geht jede sexuelle Fantasie flöten. -Stimmt. 545 00:31:12,620 --> 00:31:14,740 Beim Kochen vergeht einem auch der Appetit. 546 00:31:15,060 --> 00:31:16,780 -Gut. -Das passiert ihm oft. 547 00:31:16,940 --> 00:31:20,420 -Ja, da hast du recht. -„Ach, wisst ihr was? Esst ihr mal.“ 548 00:31:20,740 --> 00:31:23,780 Das ist die offizielle Version. Ihr Vater mag mich nicht. 549 00:31:24,100 --> 00:31:25,420 (Eva) Leider wahr. 550 00:31:25,740 --> 00:31:29,660 Er hat sich einen Kardiologen oder Kinderarzt für sie gewünscht. 551 00:31:29,820 --> 00:31:32,660 -Es reicht. -Eva, ich hab einen Vorschlag. 552 00:31:32,980 --> 00:31:36,540 Die eine Titte macht Blanchard, die andere dein Mann. 553 00:31:36,860 --> 00:31:39,380 -Du weißt nicht, wer welche. -Welche ist besser? 554 00:31:39,700 --> 00:31:43,980 Das muss der Papa bestimmen: „Papa, welche ist die von Blanchard?“ 555 00:31:44,860 --> 00:31:49,460 Ich möchte darauf nicht weiter eingehen, aber es wäre sowieso nicht nötig. 556 00:31:49,780 --> 00:31:53,540 -Das war ein Kompliment. -Wahrscheinlich liegt's am Mond. 557 00:31:53,860 --> 00:31:58,260 Eva hat recht. Stell dir mal vor, du würdest zu ihr in die Analyse gehen. 558 00:32:00,060 --> 00:32:02,220 Äh... Das wäre undenkbar, oder? 559 00:32:02,540 --> 00:32:07,300 Er würde so was niemals machen. Analyse an sich ist für ihn undenkbar. 560 00:32:07,620 --> 00:32:12,020 Mich schreckt ab, dass es so lange dauert, aber ich würd's ausprobieren. 561 00:32:12,340 --> 00:32:15,540 Aber auch nur, weil er da auf der Couch liegen darf. 562 00:32:15,700 --> 00:32:18,460 Heute bist du echt ein Alleinunterhalter. 563 00:32:18,620 --> 00:32:21,540 Einem Fremden vertrauliche Dinge zu erzählen, 564 00:32:21,860 --> 00:32:23,700 das Bedürfnis kenne ich nicht. 565 00:32:24,020 --> 00:32:27,500 Nichts gegen dich, Eva. Ich brauche das einfach nicht. 566 00:32:27,660 --> 00:32:31,100 Für so was gibt's immerhin Freunde. Und die hab ich. 567 00:32:31,420 --> 00:32:33,100 Zahlen musst du auch nicht. 568 00:32:33,420 --> 00:32:37,100 Rocco ist davon überzeugt, dass eine Analyse nichts nützt. 569 00:32:37,260 --> 00:32:39,300 -Nein. -Nein, sag, wie's ist. 570 00:32:39,620 --> 00:32:42,100 Du findest meine Arbeit nutzlos. 571 00:32:42,260 --> 00:32:45,060 -Das stimmt nicht. -Doch, du glaubst das. 572 00:32:45,220 --> 00:32:47,700 Unsere Berufe sind sich recht ähnlich. 573 00:32:47,860 --> 00:32:50,060 Du richtest Köpfe, und ich Titten. 574 00:32:50,380 --> 00:32:52,180 Den Menschen geht's besser dank uns. 575 00:32:52,500 --> 00:32:55,860 Nur du brauchst dafür Jahre, und ich bloß Stunden. 576 00:32:56,180 --> 00:32:58,300 -(Klingelton) -Wer ist das? 577 00:32:58,460 --> 00:32:59,900 -Ich nicht. -Wer dann? 578 00:33:00,060 --> 00:33:02,700 -Ganz ruhig. Das sind die Gnocchi. -Ich gehe. 579 00:33:02,860 --> 00:33:05,260 -Sie sind fertig. -Gebt mir die Teller. 580 00:33:05,580 --> 00:33:08,140 -Danke, Carlotta. -Sehr nett. 581 00:33:09,380 --> 00:33:11,700 -Ich rauch mal eine. -Da komme ich mit. 582 00:33:20,940 --> 00:33:24,580 -Wie steht's mit dem Mond? -Er zieht sich langsam zu. 583 00:33:28,540 --> 00:33:31,580 -Peppe, ich hab ein Problem. -Was für ein Problem? 584 00:33:33,180 --> 00:33:36,820 (stockend) Jeden Abend so gegen zehn 585 00:33:36,980 --> 00:33:40,380 schickt eine Freundin mir immer so was wie einen... 586 00:33:40,860 --> 00:33:44,060 -Einen Gutenachtgruß? -Ja. So was. 587 00:33:45,100 --> 00:33:46,780 Sie schickt mir ein Foto. 588 00:33:48,020 --> 00:33:50,300 -Sie schickt dir ein Foto? -Ja. 589 00:33:50,460 --> 00:33:52,140 Und was für eins? 590 00:33:52,300 --> 00:33:54,020 -Ein Foto von sich. -Ah. 591 00:33:54,340 --> 00:33:55,540 Tja... 592 00:33:55,700 --> 00:33:58,620 -Oje, du steckst in Schwierigkeiten. -Ja. 593 00:33:58,780 --> 00:34:01,020 -Bitte, du musst mir helfen. -Hm. 594 00:34:02,340 --> 00:34:06,460 -Wie? Was kann ich machen? -Wir haben doch die gleichen Handys. 595 00:34:06,780 --> 00:34:09,220 Die tauschen wir aus, bis das Foto kommt. 596 00:34:09,380 --> 00:34:11,780 Dann krieg ich das Foto. Das ist mir zu blöd. 597 00:34:11,940 --> 00:34:14,980 -Aber du bist doch Single. -Nein, nicht mehr. 598 00:34:15,300 --> 00:34:19,140 -Du bist allein hier. -Du hättest das Spiel ablehnen können. 599 00:34:19,460 --> 00:34:22,460 -Hilfst du mir oder nicht? -Nein, ich hab keinen Bock. 600 00:34:22,780 --> 00:34:27,420 Keinen Bock? Es wird die Hölle los sein wegen so 'ner Kleinigkeit. 601 00:34:27,580 --> 00:34:31,020 Peppe hat keinen Bock. Zerstören wir 'ne Familie. 602 00:34:39,460 --> 00:34:42,500 Jetzt mal raus damit, was sind das für Fotos? 603 00:34:42,660 --> 00:34:44,300 Einfach ganz normale. 604 00:34:44,620 --> 00:34:46,700 Lass mich nicht dastehen wie 'n Schwein. 605 00:34:46,860 --> 00:34:51,820 Warte. Vor zwei Tagen hab ich ein Foto von ihr bekommen im Pluto-Schlafanzug. 606 00:34:53,020 --> 00:34:54,740 Na also. Hm? 607 00:34:55,060 --> 00:34:56,420 -Pluto? -Pluto. 608 00:34:56,580 --> 00:34:58,260 Wie alt ist sie? 609 00:34:59,620 --> 00:35:01,100 Weiß ich nicht genau. 610 00:35:04,100 --> 00:35:07,940 -Willst du mir helfen oder nicht? -Oh Mann. 611 00:35:10,100 --> 00:35:11,860 Ich komme damit klar. 612 00:35:12,980 --> 00:35:15,340 Ich weiß nicht, ob ich es dir sagen soll, 613 00:35:15,500 --> 00:35:17,580 aber dein Mann geht zur Analyse. 614 00:35:18,860 --> 00:35:21,140 -Rocco? -Mhm. 615 00:35:23,180 --> 00:35:25,780 Ganz sicher? Wer sagt das? 616 00:35:27,500 --> 00:35:30,060 Lele. Aber kein Wort davon, ja? 617 00:35:30,380 --> 00:35:32,900 -(Klingeln) -Ist das meins? 618 00:35:33,220 --> 00:35:34,940 -Oh. -Wer ist es? 619 00:35:39,380 --> 00:35:41,060 -Steve Jobs. -Wer? 620 00:35:41,380 --> 00:35:43,220 -Steve Jobs. -Aber der ist tot. 621 00:35:43,540 --> 00:35:46,700 Wenn nicht, würde er meine Frau anrufen? Liebling? 622 00:35:47,020 --> 00:35:49,420 -Ich komme. -Ist offenbar dringend. 623 00:35:49,740 --> 00:35:52,340 -Wer ist es? Mama? -Nein. 624 00:35:53,500 --> 00:35:56,140 -Steve Jobs. -Ah. Geh ruhig ran. 625 00:35:56,460 --> 00:35:58,100 Ich spreche kein Englisch. 626 00:35:58,420 --> 00:36:01,100 Quatsch, du musst nicht Englisch sprechen. 627 00:36:02,300 --> 00:36:05,780 -Guten Abend, Riccardo. -Ihr Computer ist fertig. 628 00:36:06,380 --> 00:36:08,620 Perfekt. Warum arbeiten Sie so spät noch? 629 00:36:09,300 --> 00:36:12,260 Überstunden. Es treiben sich zu viele Viren rum. 630 00:36:12,420 --> 00:36:16,180 Dann komme ich morgen und hole das Ding. So gegen sieben? 631 00:36:16,500 --> 00:36:19,020 -Sieben passt gut. -Schönen Abend. 632 00:36:20,020 --> 00:36:21,860 Der Techniker aus dem Computerladen. 633 00:36:22,180 --> 00:36:24,540 -Deswegen Steve Jobs. -Ja, süß, oder? 634 00:36:24,700 --> 00:36:27,340 Wenn der Mechaniker anruft, steht da Marchionne. 635 00:36:28,740 --> 00:36:30,540 -(Summen) -Neue Nachricht. 636 00:36:30,860 --> 00:36:32,740 -(Klingelton) -Eine... Zwei. 637 00:36:32,900 --> 00:36:35,380 -Giulio wegen Fußball. -Giulio, Fußball. 638 00:36:35,700 --> 00:36:38,180 -Giulio: morgen Fußball. -Glück gehabt. 639 00:36:39,140 --> 00:36:40,980 Wann soll das sein? Morgen? 640 00:36:42,540 --> 00:36:45,740 -Sieht so aus. -Ich hab noch nichts bekommen. 641 00:36:46,060 --> 00:36:49,860 Nein? Die wird gleich kommen. Das dauert eben manchmal etwas. 642 00:36:50,180 --> 00:36:52,420 Vielleicht hast du kein Guthaben? 643 00:36:54,380 --> 00:36:56,900 -Wollt ihr mich nicht dabeihaben? -Was? 644 00:36:57,060 --> 00:37:00,100 Das organisiert Giulio. Du weißt doch, wie er ist. 645 00:37:00,420 --> 00:37:02,460 -Wie ist er? -Er ist zerstreut. 646 00:37:02,780 --> 00:37:04,900 Genau. Du kennst doch Giulio. 647 00:37:05,220 --> 00:37:08,100 -Stell dich ruhig auf morgen ein. -Ja, logisch. 648 00:37:08,420 --> 00:37:11,180 -Du bist eingeplant. -Du musst kommen, klar. 649 00:37:11,500 --> 00:37:15,460 Ihr seid Penner. Ihr ruft nur an, wenn ihr keinen Torwart habt. 650 00:37:15,780 --> 00:37:19,900 -Ruft ihr ihn tatsächlich nur dann an? -Das stimmt nicht. 651 00:37:20,220 --> 00:37:23,860 -Das ist aber nicht schön. -Bist du Alice im Wunderland? 652 00:37:24,180 --> 00:37:26,980 Sie sind gute Freunde. So was macht man nicht. 653 00:37:27,140 --> 00:37:30,180 „Freunde“, am Arsch. Mir wurde nichts geschickt. 654 00:37:31,380 --> 00:37:34,380 Mach doch mal aus und dann wieder an. Ab und zu... 655 00:37:34,700 --> 00:37:36,220 Nein, wäre doch möglich. 656 00:37:36,540 --> 00:37:38,340 Ihr seid doch Mistkerle. 657 00:37:38,660 --> 00:37:39,980 (Klingelton) 658 00:37:40,140 --> 00:37:42,340 Nachricht für Cosimo. Von wem? 659 00:37:42,980 --> 00:37:44,300 Ähm... 660 00:37:44,460 --> 00:37:46,660 Marika: „Ruf mich dringend an.“ 661 00:37:46,980 --> 00:37:48,540 Mit drei Ausrufezeichen. 662 00:37:48,700 --> 00:37:51,180 Wer ist diese Marika, die du anrufen sollst? 663 00:37:51,500 --> 00:37:54,220 -Ja... -Der Name verspricht viel. 664 00:37:54,540 --> 00:37:58,660 Ich muss euch enttäuschen. Sie ist die Telefonistin beim Funktaxi. 665 00:37:58,980 --> 00:38:00,700 -Ah. -Die kennt ihr bestimmt. 666 00:38:01,020 --> 00:38:04,380 „Piazza Vittorio, Ecke Rinascimento. Keine Hausnummer.“ 667 00:38:04,540 --> 00:38:08,180 -Ruf sie an, wir sind neugierig. -Du machst Witze. 668 00:38:08,980 --> 00:38:11,860 Wir essen. Sie brummt mir nur 'ne Schicht auf. 669 00:38:12,020 --> 00:38:14,140 Es gibt wohl einen Notfall oder so. 670 00:38:14,300 --> 00:38:18,500 Sie verteidigt ihren Mann. Ihr seid eindeutig frisch verheiratet. 671 00:38:18,660 --> 00:38:20,900 Verteidige dich selbst. Ruf an. 672 00:38:21,220 --> 00:38:24,820 Wenn ich einspringen muss, ist das Wochenende ruiniert. 673 00:38:24,980 --> 00:38:29,220 -Wir essen bei meinen Eltern. -Am Ende rettet sie dein Wochenende. 674 00:38:31,020 --> 00:38:33,900 -Du könntest recht haben. -Marika ist null sein Typ. 675 00:38:34,220 --> 00:38:37,140 Sie ist ein Vollprolet, tätowiert und hat solche Dinger. 676 00:38:37,460 --> 00:38:39,220 -Interessant. -Wirklich? 677 00:38:39,380 --> 00:38:42,020 Wie ist ihr Nachname? Vielleicht hat sie die von mir. 678 00:38:42,340 --> 00:38:44,420 -(Pfiff) -Was ist das? 679 00:38:44,740 --> 00:38:48,220 -Deins? -Das ist meine amerikanische App. Hier. 680 00:38:48,540 --> 00:38:51,660 -Was für 'n Ding? -Are you ready for your workout? 681 00:38:51,820 --> 00:38:54,380 -„Jumping Jacks. 106.“ -Wo gehst du hin? 682 00:38:54,700 --> 00:38:56,860 -Was ist das? -Ein Trainingsprogramm. 683 00:38:57,180 --> 00:39:00,900 -Let's go, three, two, one, go! -Das ist ein Schnellkurs. 684 00:39:01,060 --> 00:39:05,500 Das läuft über zwölf Wochen. Man verliert acht bis zwölf Kilo. 685 00:39:05,820 --> 00:39:07,300 Erfolg garantiert. 686 00:39:07,620 --> 00:39:09,060 Und heute fängst du an? 687 00:39:09,380 --> 00:39:11,660 -Muss das jetzt sein? -Immer, wenn es klingelt. 688 00:39:11,980 --> 00:39:14,500 -Sogar nachts? -Exakt. Egal, wie spät. 689 00:39:14,820 --> 00:39:17,140 -Mach dein Handy aus. -Ich muss dranbleiben. 690 00:39:17,460 --> 00:39:20,500 Wie soll ich in dem Zustand Sport unterrichten? 691 00:39:20,820 --> 00:39:24,180 Weiß die App, wie viele Gnocchi du verschlungen hast? 692 00:39:24,340 --> 00:39:26,540 -Die verbrenne ich gerade. -Mist! 693 00:39:30,100 --> 00:39:31,620 Das tut mir leid, Schatz. 694 00:39:31,940 --> 00:39:34,860 Total genial. Die App hole ich mir auch sofort. 695 00:39:36,100 --> 00:39:38,100 -Aus dem Internet. -Kennt ihr die App? 696 00:39:38,420 --> 00:39:40,500 -Ob das was bringt? -Das ist nicht gut. 697 00:39:40,820 --> 00:39:43,500 -Ich hab die Handys ausgetauscht. -Aha. 698 00:39:43,660 --> 00:39:45,540 -Sind wir sicher? -Was? 699 00:39:46,580 --> 00:39:48,700 -Sind wir sicher? -Hör auf jetzt. 700 00:39:50,460 --> 00:39:52,380 (leise Gespräche) 701 00:39:55,460 --> 00:39:58,300 -Kann ich dich was fragen? -Na klar. 702 00:39:59,580 --> 00:40:02,460 Warum verschweigst du das mit der Analyse? 703 00:40:06,260 --> 00:40:09,380 -Ich gehe erst seit Kurzem hin. -Seit wann? 704 00:40:09,540 --> 00:40:11,780 Seit ungefähr sechs Monaten. 705 00:40:11,940 --> 00:40:13,540 Das ist ziemlich lang. 706 00:40:15,140 --> 00:40:17,060 -Du bist wütend. -Nein. 707 00:40:17,940 --> 00:40:19,420 Ja, doch. 708 00:40:21,700 --> 00:40:23,460 Weiß nicht. Ein bisschen. 709 00:40:24,900 --> 00:40:27,580 -Du wolltest nie eine machen. -Jetzt schon. 710 00:40:27,900 --> 00:40:29,740 Was hat dich dazu bewogen? 711 00:40:30,940 --> 00:40:35,500 Vielleicht bringt eine Analyse nichts, aber ich möchte es versuchen. 712 00:40:35,660 --> 00:40:39,420 Dann haben wir nämlich alles getan, auch wenn es schiefläuft. 713 00:40:43,740 --> 00:40:45,220 Nützt es was? 714 00:40:45,540 --> 00:40:48,620 Das musst du mir sagen, ob es etwas nützt. 715 00:40:57,460 --> 00:41:00,900 -Eins hab ich zumindest gelernt. -Was denn? 716 00:41:01,740 --> 00:41:05,340 -Wie man deeskaliert. -Und wie? 717 00:41:05,660 --> 00:41:09,980 Indem man nicht jeden Streit als Kampf um die Vorherrschaft sieht. 718 00:41:10,140 --> 00:41:13,660 Es ist kein Zeichen von Schwäche, nachzugeben, finde ich. 719 00:41:13,820 --> 00:41:16,060 Sogar ganz im Gegenteil. 720 00:41:16,220 --> 00:41:20,500 Dauerhaft bestehen Paare nur, wenn einer von beiden bereit ist, 721 00:41:20,660 --> 00:41:24,260 einen Schritt zurück zu machen, um dadurch voranzukommen. 722 00:41:27,500 --> 00:41:31,380 Ich möchte nicht, dass wir beide enden wie Barbie und Ken. 723 00:41:33,820 --> 00:41:36,340 Du als Kunstwerk, und ich ohne Eier. 724 00:41:42,020 --> 00:41:44,380 Ich ziehe mir ein anderes Hemd an. 725 00:41:44,540 --> 00:41:46,060 Keine schlechte Idee. 726 00:41:55,180 --> 00:41:57,220 (seufzt) 727 00:41:57,540 --> 00:42:00,580 -(Lele) Das war sehr gut. -Ah, WhatsApp für Peppe. 728 00:42:00,900 --> 00:42:05,540 -Der Einzige, der ruhig bleiben kann. -Das ist ein Foto von Isa Clementini. 729 00:42:05,860 --> 00:42:08,740 Achtung, Achtung, das ist nicht Lucilla. 730 00:42:08,900 --> 00:42:11,500 -Wozu die Verstellung? -Um es zu verdeutlichen. 731 00:42:11,660 --> 00:42:14,220 -Sie schickt gelegentlich... -Zeig mal. 732 00:42:17,260 --> 00:42:18,540 Das geht noch kaputt. 733 00:42:19,220 --> 00:42:21,020 -(Cosimo) Was ist? -Nichts. 734 00:42:21,340 --> 00:42:23,300 -Ich möchte es sehen. -Wir alle. 735 00:42:23,620 --> 00:42:26,180 -Das ist privat. -Heute ist alles öffentlich. 736 00:42:26,500 --> 00:42:28,900 -Zeig her. -Gib das Handy her, sofort. 737 00:42:29,220 --> 00:42:31,500 -Hör auf damit. -Zeig das Foto her. 738 00:42:31,820 --> 00:42:34,340 -Weg da mit der Hand. -Lass jetzt los. 739 00:42:34,500 --> 00:42:36,220 -Lass los. -Ich lass ja los. 740 00:42:36,540 --> 00:42:39,180 -Heute darf jeder gucken. -Zeig her. 741 00:42:39,340 --> 00:42:41,740 -Ich werd... -Ist nicht wahr, Peppe. 742 00:42:41,900 --> 00:42:44,020 -Was ist das? -Zeig's den anderen. 743 00:42:44,340 --> 00:42:46,500 -Darf ich es auch sehen? -Rocco! 744 00:42:46,660 --> 00:42:48,700 -Komm sofort her. -Was ist? 745 00:42:49,020 --> 00:42:50,820 Du errätst nie, was hier passiert. 746 00:42:50,980 --> 00:42:53,700 Du bist der Fachmann. Wie rum gehört das? 747 00:42:54,020 --> 00:42:55,820 -Wer ist das? -Was genau ist das? 748 00:42:56,140 --> 00:42:58,180 Sieht aus, als ob sie in Bauchlage wäre. 749 00:42:58,340 --> 00:43:01,020 -Wer ist das? -Das ist nichts für Mädchen. 750 00:43:01,340 --> 00:43:03,180 -Was ist das? -Nein, nein. 751 00:43:03,500 --> 00:43:06,380 -Das ist nichts, was ihr... -Zeig mal. 752 00:43:06,700 --> 00:43:09,180 -Oh. -Also das ist Peppes Freundin. 753 00:43:09,500 --> 00:43:11,100 Das ist nicht meine Freundin. 754 00:43:11,420 --> 00:43:13,660 Sie könnte nicht meine Freundin sein. 755 00:43:13,980 --> 00:43:15,460 Sie macht sicher Pilates. 756 00:43:15,780 --> 00:43:18,220 Nein, sie macht ganz klar den Sonnengruß. 757 00:43:18,540 --> 00:43:22,500 Nach der Scheidung lief bei Peppe lange nichts, und auf einmal... 758 00:43:22,660 --> 00:43:26,860 -Ein blindes Huhn findet auch ein Korn. -Rechtfertige dich nicht. 759 00:43:27,020 --> 00:43:29,060 -1000 Punkte. -Recht hat er. 760 00:43:29,380 --> 00:43:31,580 -Applaus für die Clementini. -Bravo. 761 00:43:31,900 --> 00:43:34,900 -(Quaken) -Was ist das? Eine SMS oder so? 762 00:43:35,220 --> 00:43:37,380 -Wer hat 'ne SMS bekommen? -Du selber. 763 00:43:37,540 --> 00:43:40,220 -Ach so, ja. -Hast du einen Frosch als Klingelton? 764 00:43:40,540 --> 00:43:41,980 Wer, ich? Was weiß ich? 765 00:43:42,140 --> 00:43:45,740 Vielleicht hat er den Frosch installiert. Oder die Kinder. 766 00:43:46,060 --> 00:43:49,820 Lucio: „Wie geht es dir?“ Wie aufmerksam. Tja. 767 00:43:49,980 --> 00:43:53,300 -Wer ist Lucio? -Ein Kollege aus der Rechtsabteilung. 768 00:43:54,220 --> 00:43:57,340 -Den kenne ich nicht. -Du warst im Mutterschutz. 769 00:43:57,500 --> 00:43:59,540 Er ist äußerst sympathisch. 770 00:43:59,860 --> 00:44:01,740 Warum schreibt er dir so was? 771 00:44:01,900 --> 00:44:05,140 Weil ich im Büro heute so was von genervt war. 772 00:44:05,460 --> 00:44:08,580 Das Verfahren in der Basilicata läuft seit fünf Jahren. 773 00:44:08,900 --> 00:44:11,100 -Ihm fiel auf... -Antwortest du? 774 00:44:11,260 --> 00:44:13,060 -Nein. -Nein. 775 00:44:14,700 --> 00:44:18,820 Ich verstehe Menschen nicht, die nicht antworten können. 776 00:44:19,140 --> 00:44:20,820 Es ist doch nichts dabei. 777 00:44:21,140 --> 00:44:24,180 Er hat sich die Zeit genommen, zu fragen, wie's dir geht. 778 00:44:24,340 --> 00:44:27,060 Das ist kein Aufwand. Du schreibst einfach: 779 00:44:27,220 --> 00:44:29,620 „Es geht mir gut, ich bin zu Hause.“ 780 00:44:29,940 --> 00:44:32,700 -Stimmt. -Er ist doch gar nicht zu Hause. 781 00:44:34,380 --> 00:44:36,620 -Auch wieder wahr. -Als Variante. 782 00:44:36,780 --> 00:44:40,460 Ich würde schreiben: „Es geht mir gut. Ich bin bei Freunden.“ 783 00:44:40,620 --> 00:44:42,140 -Fertig. -Das mache ich. 784 00:44:42,460 --> 00:44:44,700 Warum soll er sagen, wo er ist? 785 00:44:45,020 --> 00:44:46,540 Stimmt genau. 786 00:44:46,860 --> 00:44:48,740 Das ist eine Frage des Prinzips. 787 00:44:49,060 --> 00:44:51,980 Nichts weiter. Es gibt keine Privatsphäre mehr. 788 00:44:52,300 --> 00:44:54,900 Früher fing ein Telefonat an mit: „Wie geht's dir?“ 789 00:44:55,060 --> 00:44:56,620 Und heute? „Wo bist du?“ 790 00:44:56,940 --> 00:44:59,540 -Er hat gefragt: „Wie geht's dir?“ -Ja, ja. 791 00:44:59,700 --> 00:45:02,220 Es geht nur mich was an, wo ich bin. 792 00:45:02,540 --> 00:45:05,100 Wieso soll ich dir sagen, wo ich mich rumtreibe? 793 00:45:05,260 --> 00:45:07,420 Was, zur Hölle, interessiert es dich? 794 00:45:07,740 --> 00:45:10,260 -Beruhige dich. -Nein. Diese Scheißdinger. 795 00:45:10,580 --> 00:45:14,260 Die zerstören unsere Existenz. Sie rauben uns unsere Intimität. 796 00:45:14,580 --> 00:45:18,100 Und wir lassen das mit uns machen, ohne es zu merken. 797 00:45:22,780 --> 00:45:25,180 -Dann antworte ich eben nicht. -Nein. 798 00:45:25,500 --> 00:45:27,020 -Ja. -Ich sag's euch: 799 00:45:27,340 --> 00:45:29,660 Die Mondfinsternis tut euch nicht gut. 800 00:45:29,980 --> 00:45:34,220 -Rocco, du hast 'ne neue Mail. -Und ich hab 'ne SMS bekommen. 801 00:45:34,540 --> 00:45:36,460 -Roccos Mail zuerst. -Von wem? 802 00:45:36,620 --> 00:45:38,060 Machst du dir Sorgen? 803 00:45:38,820 --> 00:45:40,580 Worüber denn? 804 00:45:40,740 --> 00:45:43,540 Orizzonti Tour bestätigt das Haus auf Salina. 805 00:45:43,700 --> 00:45:45,940 -Dem Himmel sei Dank. -Glück gehabt. 806 00:45:47,420 --> 00:45:50,020 Jetzt lesen wir die SMS von Carlotta. 807 00:45:50,340 --> 00:45:53,180 Warte, ich möchte sie vorlesen, wenn ich darf. 808 00:45:54,340 --> 00:45:56,860 Ich hab mal was gelernt, das möchte ich... 809 00:45:57,740 --> 00:45:59,980 Siri, lies die Mail vor. 810 00:46:01,340 --> 00:46:03,220 (Siri) Du hast keine neue Mail. 811 00:46:03,380 --> 00:46:05,860 Nicht mal Siri versteht dich. Welche Mail? 812 00:46:06,180 --> 00:46:08,100 -Das ist 'ne SMS. -Ja, Mann. 813 00:46:09,100 --> 00:46:11,140 Siri, lies die SMS vor. 814 00:46:11,460 --> 00:46:12,940 (Piepton) 815 00:46:13,100 --> 00:46:15,020 (Siri) Eine neue Nachricht. 816 00:46:15,340 --> 00:46:17,900 -3-9-3-4-6-2-3-7-1-7-3. -Es war 'ne SMS. 817 00:46:19,180 --> 00:46:23,260 Liebe Signora de Rosa, ab Juni ist ein neuer Platz verfügbar. 818 00:46:23,580 --> 00:46:26,380 In diesem Zeitraum können Sie einen Preisnachlass 819 00:46:26,700 --> 00:46:28,540 in Höhe von 25 Prozent nutzen. 820 00:46:28,860 --> 00:46:31,380 Für weitere Informationen kontaktieren Sie uns. 821 00:46:31,700 --> 00:46:35,300 Vielen Dank. Die Geschäftsleitung des Pflegeheims La Quiete. 822 00:46:36,060 --> 00:46:38,780 -Möchtest du eine Antwort verfassen? -Nein. 823 00:46:39,100 --> 00:46:41,780 Warum schicken die um diese Uhrzeit Nachrichten? 824 00:46:42,100 --> 00:46:43,900 La Quiete? Ein Pflegeheim? 825 00:46:44,220 --> 00:46:47,620 Ich hab meine Freundin Rita vor einer Woche dorthin begleitet, 826 00:46:47,780 --> 00:46:49,380 weil ihre Mutter dort wohnt. 827 00:46:49,540 --> 00:46:54,460 Topadresse. Man hat mich herumgeführt und mit Informationen versorgt. 828 00:46:54,620 --> 00:46:58,660 Ach so, verstehe. Wieso informierst du dich über ein Pflegeheim? 829 00:46:58,820 --> 00:47:03,980 Fragst du bei einer Beerdigung nach, ob auf dem Friedhof ein Grab frei ist? 830 00:47:04,300 --> 00:47:06,580 Unsinn. Und es ist ein Fünf-Sterne-Pflegeheim. 831 00:47:06,900 --> 00:47:09,660 Aber warum hast du's mir nicht gesagt? 832 00:47:09,980 --> 00:47:11,220 Ich hab's vergessen. 833 00:47:11,540 --> 00:47:14,740 Ich hab mir nicht mal die Nummer aufgeschrieben. 834 00:47:16,420 --> 00:47:18,340 Ich fass es nicht. 835 00:47:18,500 --> 00:47:21,220 Ich fass es nicht. Du willst Mama abschieben. 836 00:47:21,540 --> 00:47:25,260 Lele, jetzt hör aber auf, ja? Ich will niemanden abschieben. 837 00:47:25,580 --> 00:47:27,300 -Sie liebt dich. -Weiß ich doch. 838 00:47:27,460 --> 00:47:29,980 Sie hilft uns mit den Kindern, mit allem. 839 00:47:30,300 --> 00:47:32,980 -Oder nicht? -Doch, das macht sie, aber... 840 00:47:33,300 --> 00:47:35,460 -Aber... -Aber? Aber was? 841 00:47:35,780 --> 00:47:37,740 Ich hab deine Mama auch lieb. 842 00:47:38,660 --> 00:47:42,700 Aber seit sie bei uns ist, sind wir aus dem Gleichgewicht geraten. 843 00:47:43,300 --> 00:47:45,740 Ah. Na, sicher doch. 844 00:47:45,900 --> 00:47:50,420 Es liegt an Mama, die am Ende des Flurs schläft, dass wir Probleme haben. 845 00:47:50,580 --> 00:47:54,060 -Ja, mag sein, ja. -Hör auf, ich hab nichts gesagt. 846 00:47:54,380 --> 00:47:55,980 Wir haben keine Probleme. 847 00:47:56,300 --> 00:48:00,700 Ich kann Cosimos Mutter gut leiden, aber wenn sie bei uns leben würde... 848 00:48:01,020 --> 00:48:03,980 Entschuldige, aber das würde ich nicht schaffen. 849 00:48:04,140 --> 00:48:07,820 Mit meiner Mutter würde nicht mal ich zusammenleben wollen. 850 00:48:07,980 --> 00:48:10,980 Manche Heime sind so toll, dass die Alten hinwollen. 851 00:48:11,140 --> 00:48:13,220 -Genau. -Das ist wie Dauerurlaub. 852 00:48:13,540 --> 00:48:15,620 Habt ihr euch abgesprochen? 853 00:48:15,780 --> 00:48:18,540 Fändest du es gut, wenn Carlottas Mama bei euch wohnt? 854 00:48:18,700 --> 00:48:21,460 -Meine Mutter ist Witwe. -Meine nicht. 855 00:48:22,380 --> 00:48:27,660 Also ich finde, wenn sie's drauf anlegt, kann sie schon 'ne Nervensäge sein. 856 00:48:29,100 --> 00:48:32,180 Deine Mutter hat mir öfter eine gewischt als meine. 857 00:48:32,500 --> 00:48:35,700 -Nicht oft genug. -Sie besticht nicht durch Sympathie. 858 00:48:36,740 --> 00:48:40,140 Na schön. Ich gebe zu, ab und an ist sie anstrengend. 859 00:48:40,460 --> 00:48:42,500 -(alle) Ah. -Wie spät ist es? 860 00:48:42,820 --> 00:48:44,380 Ein paar Minuten nach zehn. 861 00:48:44,700 --> 00:48:48,460 -Sehen wir uns die Mondfinsternis an. -Lasst die Handys auf dem Tisch. 862 00:48:48,780 --> 00:48:51,420 -Ich nehme meins mit, für ein Foto. -Aber nur du. 863 00:48:51,580 --> 00:48:55,180 -Ihr nicht, ja? -Was das für eine Organisation ist. 864 00:48:55,340 --> 00:48:58,820 Kaum ist einer unter der Erde: SMS, sofort ist Ersatz da. 865 00:48:59,140 --> 00:49:03,500 -Mach nur Witze. Es war alles belegt. -Ich sollte ein Altersheim eröffnen. 866 00:49:03,820 --> 00:49:06,940 In den Castelli. Draußen Kapern, drinnen die Alten. 867 00:49:07,260 --> 00:49:10,300 Es ist wirklich schön. Ich sehe immer noch zwei. 868 00:49:10,620 --> 00:49:14,780 -Weil einer über dem anderen liegt. -Ja, aber das ist nicht... 869 00:49:17,220 --> 00:49:20,940 -Das ist hübsch, oder? -Bald ist der ganze Spuk vorbei. 870 00:49:22,260 --> 00:49:24,940 Hör mal, es tut mir leid wegen vorhin. 871 00:49:25,100 --> 00:49:29,300 Ich hab's nicht so gemeint. Ich wollte dich nicht kränken. 872 00:49:29,460 --> 00:49:31,180 Du hast mich nicht gekränkt. 873 00:49:33,660 --> 00:49:37,340 (Bianca) Warum fasziniert uns eine Mondfinsternis wohl so? 874 00:49:38,660 --> 00:49:42,180 -The dark side of the moon. -Was für eine Scheibe. 875 00:49:47,860 --> 00:49:49,660 Machen wir ein Foto. Kommt her. 876 00:49:49,980 --> 00:49:51,380 -Okay. -Wer drückt ab? 877 00:49:51,700 --> 00:49:53,340 -Ich. -Machen wir ein Selfie? 878 00:49:53,660 --> 00:49:55,100 Ich halte es quer. 879 00:49:55,420 --> 00:49:57,780 -Ready? -Ich will nicht so weit nach vorn. 880 00:49:58,100 --> 00:50:00,780 -Wartet mal, ich mach das schon. -Gut. 881 00:50:01,100 --> 00:50:04,020 -Sind wir alle drauf? -Jetzt geht's los. Eins... 882 00:50:04,340 --> 00:50:06,180 Zwei, und... (Piepton) 883 00:50:08,180 --> 00:50:10,980 -Was will der am Freitagabend? -Keine Ahnung. 884 00:50:11,300 --> 00:50:13,060 -Wer ist Ivano? -Ihr Ex. 885 00:50:13,220 --> 00:50:14,660 -Er regt sich auf. -Nein. 886 00:50:14,980 --> 00:50:17,860 -Los, machen wir das Foto, ja? -Ja. Na gut. 887 00:50:18,180 --> 00:50:20,300 -Alle in die Kamera. -Na los. 888 00:50:20,620 --> 00:50:23,020 Warum ist er unter Ivano gespeichert? 889 00:50:23,180 --> 00:50:26,140 -Wie denn sonst? -Unter seinem Nachnamen. 890 00:50:26,460 --> 00:50:28,540 -Er ist ihr Exfreund. -Ja, eben. 891 00:50:28,860 --> 00:50:32,100 -Verflossene sind gefährlich. -Wie Japaner. Die geben nie auf. 892 00:50:32,420 --> 00:50:35,780 -Wenn sie es nicht beendet haben. -Da hast du recht. Bianca? 893 00:50:36,100 --> 00:50:38,140 Bianca, wer hat es beendet? 894 00:50:38,460 --> 00:50:41,300 -Ich. -Wir machen jetzt ein schönes Foto. 895 00:50:41,620 --> 00:50:43,460 Der Typ ist völlig harmlos. 896 00:50:43,780 --> 00:50:45,660 -Hör auf zu reden. Bitte lächeln. -Los. 897 00:50:46,460 --> 00:50:48,020 Eins, zwei und... 898 00:50:48,180 --> 00:50:49,980 ICH HAB LUST ZU FICKEN. 899 00:50:52,820 --> 00:50:54,860 Da bin ich ja froh, dass er harmlos ist. 900 00:50:55,180 --> 00:50:57,460 -Was soll der Scheiß? -Ich erklär's dir. 901 00:50:57,780 --> 00:51:01,420 -Was gibt's da zu erklären? -Das könnte am T9 liegen. 902 00:51:01,740 --> 00:51:04,460 -Was laberst du, Peppe? -Ich erklär's dir. 903 00:51:04,780 --> 00:51:07,540 -Ja, bitte. -Ivano führt eine Beziehung. 904 00:51:08,060 --> 00:51:10,460 Es geht um Sex. Für sie geht es um Sex. 905 00:51:10,620 --> 00:51:15,180 Er ist in sie verliebt, will aber nicht zugeben, dass er leidet wie ein Hund. 906 00:51:15,500 --> 00:51:17,780 -Er ruft die Tierärztin an. -Es reicht. 907 00:51:17,940 --> 00:51:20,020 -Pardon. -Und weiter? Was? 908 00:51:20,340 --> 00:51:22,500 Na und? Warum schreibt er dann dir? 909 00:51:23,620 --> 00:51:26,980 Und was gibt's da zu lachen? Saukomisch. 910 00:51:27,140 --> 00:51:29,580 Wir machen Folgendes. Er erklärt's dir selbst. 911 00:51:29,740 --> 00:51:32,660 Nein, wirklich nicht. Das ist nicht nötig. 912 00:51:32,980 --> 00:51:36,780 Da gibt's nichts zu erklären. Du machst das völlig umsonst. 913 00:51:37,100 --> 00:51:38,540 -Ich möchte nicht... -Still. 914 00:51:38,860 --> 00:51:40,700 -Du... -Pscht. 915 00:51:41,020 --> 00:51:43,700 (Tuten) Ehrlich, wir... 916 00:51:44,020 --> 00:51:46,460 Schön, dass du anrufst. Ich will dich nicht nerven. 917 00:51:46,620 --> 00:51:48,460 -Hat sie angerufen? -Ja. 918 00:51:48,780 --> 00:51:51,100 -Und? -Sie hat gefragt, ob ich komme. 919 00:51:51,420 --> 00:51:54,020 -Das machst du doch nicht? -Ich pack das nicht. 920 00:51:54,340 --> 00:51:57,820 -Ich denke nur an sie. Ich will zu ihr. -Dir wird es schlecht gehen. 921 00:51:58,140 --> 00:52:01,140 -Mir geht's doch schon schlecht. -Noch schlechter. 922 00:52:01,460 --> 00:52:05,260 -Du bist 'ne große Hilfe. -Ich will dich nicht ärgern. 923 00:52:05,580 --> 00:52:08,620 Warum rufst du mich an, wenn du mir nicht vertraust? 924 00:52:08,780 --> 00:52:11,140 -Oh Mann, wie du nervst. Ciao. -Ciao. 925 00:52:11,460 --> 00:52:13,820 -Äh, Ivano? Fahr nicht zu ihr. -Ja, ja. 926 00:52:14,140 --> 00:52:15,780 Das ist leicht gesagt. Ciao. 927 00:52:18,460 --> 00:52:19,420 Zufrieden? 928 00:52:20,820 --> 00:52:23,340 -Wie oft telefoniert ihr? -Ab und zu. 929 00:52:24,660 --> 00:52:27,620 -Wie oft ist ab und zu? -Immer, wenn er Lust hat... 930 00:52:27,940 --> 00:52:30,900 -Verstanden. -Wenn er die Krise kriegt, ruft er an. 931 00:52:32,260 --> 00:52:35,660 Gib ihm Evas Nummer. Der braucht 'ne Analytikerin. 932 00:52:35,980 --> 00:52:39,140 -Der Hackbraten ist fertig. Setzt euch. -Ist doch so. 933 00:52:42,140 --> 00:52:44,020 -Warum sagst du mir das nicht? -Was? 934 00:52:44,340 --> 00:52:48,060 -Dass ihr noch telefoniert. -Weil es unwichtig ist. 935 00:52:48,220 --> 00:52:52,220 -Du sagst, wir erzählen uns alles. -Alles, was von Bedeutung ist. 936 00:52:53,060 --> 00:52:57,180 -Der will immer noch mit dir bumsen. -Das ist von großer Bedeutung. 937 00:52:57,340 --> 00:53:00,140 -Mach dir keinen Kopf. -Das sagst du so. 938 00:53:00,300 --> 00:53:04,180 -Ich rede nicht mit meinen Exen. -Die würden dich gern tot sehen. 939 00:53:04,500 --> 00:53:06,500 Wenn es dich stört, sage ich ihm, 940 00:53:06,820 --> 00:53:08,900 dass wir den Kontakt abbrechen. 941 00:53:09,060 --> 00:53:10,660 -Ja, gut. -Sehr gut. 942 00:53:10,980 --> 00:53:14,980 Dann hat Cosimo keine Probleme mehr, und du machst heimlich weiter. 943 00:53:15,140 --> 00:53:17,820 Wenn ich es sage, rufe ich ihn nicht mehr an. 944 00:53:18,140 --> 00:53:21,980 Warum? Er ist ein Freund von dir. Cosimo muss Vertrauen haben. 945 00:53:22,140 --> 00:53:24,820 Ich vertraue ihr ja. Aber es geht mir auf den Sack. 946 00:53:26,620 --> 00:53:29,740 Ist Ivano nicht der mit dem Häuschen unten in Anzio? 947 00:53:30,060 --> 00:53:32,660 Das ist der Grund, warum sie nach Anzio will. 948 00:53:34,660 --> 00:53:36,420 Genau... 949 00:53:36,580 --> 00:53:38,740 Hat der wirklich ein Haus in Anzio? 950 00:53:38,900 --> 00:53:42,020 Sieh ihn dir an. Ich kenne den doch gar nicht. 951 00:53:42,340 --> 00:53:44,140 -Das war taktlos. -Du armer Hase. 952 00:53:44,460 --> 00:53:46,580 (Klingelton) (Peppe) Wo ist das Brot? 953 00:53:46,900 --> 00:53:48,380 -Gibt's noch Brot? -Pst. 954 00:53:48,700 --> 00:53:50,420 -Sofia. -Na, geh doch ran. 955 00:53:53,500 --> 00:53:54,940 Na, Liebes? Alles gut? 956 00:53:55,100 --> 00:53:57,140 Hallo, Papa. Alles in Ordnung. 957 00:53:57,460 --> 00:53:59,540 Sag mal, kannst du reden? 958 00:53:59,860 --> 00:54:02,500 -Ja. Was gibt's? -Wie soll ich's dir sagen? 959 00:54:02,820 --> 00:54:05,820 Gregorios Eltern sind übers Wochenende nicht da. 960 00:54:06,140 --> 00:54:09,180 Er hat gefragt, ob ich bei ihm übernachten will. 961 00:54:11,020 --> 00:54:12,700 Papa, bist du da? 962 00:54:12,860 --> 00:54:15,580 -Ja. Und was machst du? -Ich weiß es nicht. 963 00:54:15,900 --> 00:54:18,300 Lust hätte ich schon, aber das war unerwartet. 964 00:54:18,460 --> 00:54:20,660 Nicht ganz, aber heute Abend schon. 965 00:54:20,980 --> 00:54:23,500 Wenn ich's nicht mache, ist er vielleicht böse. 966 00:54:23,660 --> 00:54:27,220 Dass er sonst böse wird, darf nicht der Grund sein. 967 00:54:27,740 --> 00:54:29,460 Nein, das ist doch Quatsch. 968 00:54:30,260 --> 00:54:33,660 Ich mache keine Freudensprünge, wenn du mitgehst. 969 00:54:33,980 --> 00:54:35,460 Papa. 970 00:54:36,500 --> 00:54:37,980 Aber eins... 971 00:54:38,620 --> 00:54:40,220 Eins will ich dir sagen. 972 00:54:41,220 --> 00:54:43,740 Dieser Abend ist wichtig, Sofia. 973 00:54:43,900 --> 00:54:47,300 Das, was heute passiert, wird dich für immer begleiten. 974 00:54:48,180 --> 00:54:51,860 Das ist nichts, was du morgen deinen Freundinnen erzählst. 975 00:54:53,140 --> 00:54:54,820 Wenn du glaubst, dass... 976 00:54:56,380 --> 00:55:00,020 dass du später beim Gedanken daran lächeln wirst, dann... 977 00:55:01,500 --> 00:55:02,980 Dann tu es. 978 00:55:04,340 --> 00:55:08,180 Wenn dir nicht danach ist, wenn du zweifelst, lass es sein. 979 00:55:10,820 --> 00:55:12,580 Du hast noch Zeit, Sofia. 980 00:55:14,180 --> 00:55:16,500 -Weißt du, was? -Was? 981 00:55:16,660 --> 00:55:19,340 -Nein, nein, nichts. -Na komm, sag schon. 982 00:55:19,660 --> 00:55:23,180 Als du mir die Kondome gegeben hast, war mir das megapeinlich. 983 00:55:23,500 --> 00:55:25,460 Ich wäre fast im Boden versunken. 984 00:55:25,620 --> 00:55:28,500 Es war aber nicht, damit du sie gleich benutzt. 985 00:55:28,820 --> 00:55:32,100 Versteh schon. Wozu dann? Als ob du's gespürt hättest. 986 00:55:32,420 --> 00:55:35,780 Du hast mir noch nie welche gegeben. Jedenfalls... 987 00:55:36,100 --> 00:55:39,500 Falls ich zu Gregorio gehe, sag Mama, ich wäre bei Chicca. 988 00:55:39,820 --> 00:55:42,660 -Warum sagst du ihr das nicht selbst? -Was? 989 00:55:42,820 --> 00:55:44,820 -Die Wahrheit. -Du spinnst wohl. 990 00:55:44,980 --> 00:55:47,220 -Du musst mit ihr reden. -Papa. 991 00:55:47,540 --> 00:55:50,700 Du weißt, wie sie ist. Sie ist immer sauer. Sie hört nie zu. 992 00:55:51,020 --> 00:55:53,500 Du musst sie zu nehmen wissen. Da braucht es Geduld. 993 00:55:53,820 --> 00:55:55,780 Ja, sehr viel Geduld. 994 00:55:55,940 --> 00:55:57,980 Okay, es braucht sehr viel. 995 00:55:58,140 --> 00:56:01,860 Aber ich finde, es ist die Mühe wert. Probier's. 996 00:56:02,180 --> 00:56:05,180 Du bist zu verliebt, um zu merken, dass sie 'ne blöde Kuh ist. 997 00:56:05,980 --> 00:56:09,340 -Papa, ich muss jetzt aufhören. Danke. -Sofia? 998 00:56:19,380 --> 00:56:21,380 (Rocco seufzt) 999 00:56:22,980 --> 00:56:24,420 Das war beeindruckend. 1000 00:56:29,380 --> 00:56:31,180 Die Analyse hat dir gutgetan. 1001 00:56:34,220 --> 00:56:35,380 Bianca! 1002 00:56:36,420 --> 00:56:39,020 -Hast du's erzählt? -Hä? Nein. 1003 00:56:39,620 --> 00:56:41,100 Doch, hast du. 1004 00:56:41,420 --> 00:56:43,580 Ich hab es nur ihr erzählt. 1005 00:56:44,660 --> 00:56:46,380 Und ich im Grunde nur Peppe. 1006 00:56:46,540 --> 00:56:48,860 Und ich außer Lele niemandem. 1007 00:56:49,180 --> 00:56:51,180 Und Lele hat nichts verraten. 1008 00:56:51,500 --> 00:56:54,140 -Sie ist meine Frau. -Und sie meine beste Freundin. 1009 00:56:59,340 --> 00:57:00,820 Entschuldigung. 1010 00:57:01,820 --> 00:57:04,740 Er war bei der Analyse, nicht im Bordell. 1011 00:57:04,900 --> 00:57:06,340 Das ist doch was Gutes. 1012 00:57:06,660 --> 00:57:08,820 Das auf jeden Fall. (Quaken) 1013 00:57:09,140 --> 00:57:10,860 Ach, der Frosch wieder. 1014 00:57:11,180 --> 00:57:14,940 -Lucio will eine Antwort. -Warum ist der so hartnäckig? 1015 00:57:15,260 --> 00:57:18,180 Wenn du ihm antwortest, hört er vielleicht auf. 1016 00:57:18,340 --> 00:57:21,220 Ja, ist besser. Sonst geht das hier ewig weiter. 1017 00:57:21,940 --> 00:57:23,900 „Esse heute mit Freunden, 1018 00:57:24,060 --> 00:57:26,100 melde mich dann morgen früh.“ 1019 00:57:29,300 --> 00:57:33,260 -Hoffentlich ist er jetzt zufrieden. -Wir lesen alles laut vor. 1020 00:57:33,420 --> 00:57:36,140 -Vergiss das nicht. -Irgendwann muss Schluss sein. 1021 00:57:36,460 --> 00:57:37,940 (Quaken) 1022 00:57:40,060 --> 00:57:42,380 Er schreibt „Arschloch“. 1023 00:57:43,340 --> 00:57:45,860 -(Cosimo) So was. -Was fällt dem ein? 1024 00:57:46,020 --> 00:57:48,340 Also, das erklärst du uns jetzt bitte. 1025 00:57:49,500 --> 00:57:51,820 -Was? -Ein Fremder schreibt nicht „Arschloch“. 1026 00:57:52,140 --> 00:57:54,820 Nein, aber er ist ein Prolet ohne Benehmen. 1027 00:57:54,980 --> 00:57:57,940 Dieser Prolet heißt doch nicht etwa Lucia, oder? 1028 00:57:58,100 --> 00:58:00,900 -Wieso Lucia? -Ein Kollege erlaubt sich das nicht. 1029 00:58:01,220 --> 00:58:02,860 -Wer ist das? -(Klingeln) 1030 00:58:03,180 --> 00:58:05,740 Er ruft an. Geh ran. Ich platze vor Neugier. 1031 00:58:06,060 --> 00:58:08,460 Dann verstehen wir, wieso er so sauer ist. 1032 00:58:09,740 --> 00:58:11,220 Na los. 1033 00:58:12,900 --> 00:58:15,860 -Also auf Lautsprecher, ja? -Klar. 1034 00:58:17,100 --> 00:58:18,580 Auf Lautsprecher. 1035 00:58:22,780 --> 00:58:23,820 Ähm, hallo? 1036 00:58:23,980 --> 00:58:26,780 Warum redest du wie 'n geprügelter Hund? 1037 00:58:27,100 --> 00:58:29,140 Warum sagst du nicht, dass du ausgehst? 1038 00:58:29,460 --> 00:58:31,660 Warst du nicht krank? Fieber und so? 1039 00:58:32,580 --> 00:58:36,020 Hat's dir die Sprache verschlagen? Hey, antworte mir. 1040 00:58:36,340 --> 00:58:37,900 Du bist so ein Arschloch. 1041 00:58:38,220 --> 00:58:40,860 Du hast keine Ahnung, was du vom Leben erwartest. 1042 00:58:41,020 --> 00:58:44,300 Du weißt nicht mal, ob du auf Männer oder Frauen stehst. 1043 00:58:45,140 --> 00:58:46,620 Leck mich doch. 1044 00:58:46,780 --> 00:58:48,100 (Tuten) 1045 00:58:56,580 --> 00:59:00,420 Der hat 'n Schuss, der Typ. Mir war nicht klar, dass er so eine... 1046 00:59:00,740 --> 00:59:04,660 Das hätte ich nicht gedacht. So kann man sich täuschen. 1047 00:59:12,020 --> 00:59:14,260 Warum seid ihr jetzt so bestürzt? 1048 00:59:15,100 --> 00:59:17,420 Ihr denkt doch wohl nicht etwa, ich... 1049 00:59:18,020 --> 00:59:21,820 Nein, nein, nein, nein, nein. Das ist bloß ein Kollege, schwul. 1050 00:59:22,140 --> 00:59:24,940 Und er steht auf mich. Das ist alles. 1051 00:59:31,260 --> 00:59:33,780 Leute, wir machen über so was keine Witze. 1052 00:59:34,500 --> 00:59:37,500 Carlotta, damit machen wir keine Witze. 1053 00:59:37,820 --> 00:59:40,420 Und warum erzählst du mir davon nichts? 1054 00:59:40,580 --> 00:59:43,620 Er ist bloß ein Kollege, sag ich doch. Ein Kollege. 1055 00:59:43,780 --> 00:59:47,060 Rocco, sag du es ihr. Cosimo, sagt ihr, wer das ist. 1056 00:59:47,380 --> 00:59:50,660 -Ein Kollege, der... -Äh... Ein Kollege. 1057 00:59:50,980 --> 00:59:52,460 Ja, siehst du? 1058 00:59:53,820 --> 00:59:56,740 -Wart ihr früher ein Paar? -Wie bitte? 1059 00:59:56,900 --> 01:00:00,500 -Wart ihr früher ein Paar? Ja oder nein? -Wovon redest du? 1060 01:00:00,820 --> 01:00:03,220 Er ist ein Kollege, der sich in mich verliebt hat. 1061 01:00:03,540 --> 01:00:05,820 Er glaubt, dass ich auch in ihn verliebt wäre. 1062 01:00:06,140 --> 01:00:08,860 Schwuchteln meinen, alle Typen wären schwul. 1063 01:00:09,180 --> 01:00:11,460 -Raffinierte Analyse. -Entschuldigung. 1064 01:00:11,780 --> 01:00:14,260 -Aber na ja... -Im Grunde ist es so. 1065 01:00:14,580 --> 01:00:16,820 -Was redest du da? -Rocco hat recht. 1066 01:00:16,980 --> 01:00:19,100 Hattest du was mit diesem Lucio? 1067 01:00:19,260 --> 01:00:21,340 -Ja oder nein? -Carlotta. 1068 01:00:22,660 --> 01:00:24,540 Meine Güte, also weißt du... 1069 01:00:24,700 --> 01:00:27,060 Seit zehn Jahren sind wir verheiratet. 1070 01:00:27,220 --> 01:00:29,300 Wir haben zwei wunderbare Kinder. 1071 01:00:29,620 --> 01:00:32,100 -Du solltest mich kennen. -Nicht gut genug. 1072 01:00:32,260 --> 01:00:34,220 Wollt ihr nicht mal was sagen? 1073 01:00:39,220 --> 01:00:43,220 Carlotta, sieh mich an. Sieh mich an, Schatz. Sieh mich an. 1074 01:00:43,540 --> 01:00:47,620 Siehst du mich so mit einem Mann? In dieser Haltung, den Blick nach vorn? 1075 01:00:47,780 --> 01:00:50,300 Siehst du mich so oder nicht? Siehst du mich so? 1076 01:00:52,300 --> 01:00:55,020 Außerdem wäre daran ja nichts Schlechtes. 1077 01:00:55,180 --> 01:00:58,220 Ich will nur sagen, ich habe andere Vorlieben. 1078 01:00:58,540 --> 01:01:00,700 Das weißt du genau. Carlotta. 1079 01:01:00,860 --> 01:01:03,740 Ich versichere dir, zwischen mir und diesem... 1080 01:01:03,900 --> 01:01:06,460 -Lucio. -Da ist niemals was gelaufen. 1081 01:01:06,620 --> 01:01:08,100 Das schwöre ich dir. 1082 01:01:09,540 --> 01:01:10,980 Hm? 1083 01:01:11,140 --> 01:01:13,060 (Quaken) 1084 01:01:30,220 --> 01:01:31,700 Von Lucio. 1085 01:01:32,980 --> 01:01:35,140 Er vermisst deine Küsse, schreibt er. 1086 01:01:52,540 --> 01:01:53,940 Glaubst du, er ist schwul? 1087 01:01:57,980 --> 01:02:00,900 -Lasst mich erklären. -Du musst uns nichts erklären. 1088 01:02:03,540 --> 01:02:07,260 Cosimo, fang du nicht auch noch an. Hä? Was ist? 1089 01:02:07,420 --> 01:02:09,380 Was ist? Nichts. 1090 01:02:09,540 --> 01:02:11,860 Alles bestens. Und bei dir? 1091 01:02:12,020 --> 01:02:14,060 -Ja, doch, mir geht's gut. -Ah. 1092 01:02:14,380 --> 01:02:17,180 -Dann passt's ja. -Er will was sagen. Hör zu. 1093 01:02:17,500 --> 01:02:20,180 Er hat 20 Jahre nichts gesagt. Er hat keine Lust. 1094 01:02:20,500 --> 01:02:22,900 Aber was hätte ich denn sagen sollen? 1095 01:02:23,060 --> 01:02:25,380 -Das meinst du ernst, ja? -Klar. 1096 01:02:25,700 --> 01:02:28,700 Wir sind Freunde, seit wir Kinder waren. Wer bist du? 1097 01:02:29,020 --> 01:02:30,340 Das ist immer noch er. 1098 01:02:30,660 --> 01:02:34,060 Du hast ihm deinen Scheiß erzählt und alles mit ihm geteilt. 1099 01:02:35,100 --> 01:02:37,300 Nicht alles, scheint mir, Peppe. 1100 01:02:37,460 --> 01:02:40,340 Ein winziges Detail hat er ausgelassen. 1101 01:02:42,140 --> 01:02:44,580 Vielleicht hätte er's mir sagen müssen. 1102 01:02:46,300 --> 01:02:48,980 -Ich hätte es dir sagen müssen. -Ja. 1103 01:02:51,060 --> 01:02:52,460 Und wieso? 1104 01:02:52,780 --> 01:02:54,780 Wir haben zusammen geduscht. 1105 01:02:54,940 --> 01:02:57,420 Ich will wissen, ob mein Freund eine Schwuchtel ist. 1106 01:02:57,580 --> 01:02:59,820 Ich entscheide, ob das für mich okay ist. 1107 01:03:00,140 --> 01:03:01,780 Herrgott. 1108 01:03:04,900 --> 01:03:07,220 Ob du damit klarkommst, entscheidest du? 1109 01:03:09,380 --> 01:03:10,860 Hörst du dich reden? 1110 01:03:11,180 --> 01:03:13,060 -Ist dir klar, was du sagst? -Nein. 1111 01:03:13,380 --> 01:03:16,820 Wichtiger ist, was du mir verschwiegen hast. 1112 01:03:16,980 --> 01:03:19,420 -Darf ich fragen, was das Problem ist? -Nein. 1113 01:03:19,580 --> 01:03:22,340 Ich frage ihn, was das Problem ist. Sag's mir. 1114 01:03:23,380 --> 01:03:25,940 Nervt es dich, dass ich schwul bin, 1115 01:03:26,100 --> 01:03:29,580 oder dass ich dir nicht gesagt habe, dass ich schwul bin? 1116 01:03:29,900 --> 01:03:33,660 -Jedenfalls übertreibst du es, Cosimo. -Okay. 1117 01:03:33,980 --> 01:03:36,220 Das ist für euch was ganz Normales. 1118 01:03:36,380 --> 01:03:39,100 Das heißt, das Problem ist nur in meinem Kopf? 1119 01:03:39,260 --> 01:03:42,380 Von mir aus. Na gut, in Ordnung. Ich übertreibe. 1120 01:03:42,540 --> 01:03:45,260 Ich hab einen Fehler gemacht. Entschuldigt. 1121 01:03:46,620 --> 01:03:49,500 Nein, ich glaube, ich hab einen Fehler gemacht. 1122 01:03:50,660 --> 01:03:53,900 Es war ein Fehler, zu glauben, dass wir Freunde sind. 1123 01:03:57,900 --> 01:03:59,620 Jetzt sauf nicht wegen nichts. 1124 01:04:00,540 --> 01:04:02,020 Rocco, leck mich doch. 1125 01:04:02,340 --> 01:04:04,180 (lacht leise) 1126 01:04:07,820 --> 01:04:09,540 (abwehrend) Ts. 1127 01:04:09,860 --> 01:04:12,660 Er betrügt dich nicht mit einer anderen Frau. 1128 01:04:12,980 --> 01:04:15,500 Er stellt eure Beziehung nicht infrage, 1129 01:04:15,820 --> 01:04:17,700 sondern nur sich selbst. 1130 01:04:17,860 --> 01:04:21,060 Dass er dich belogen hat, war unvermeidlich. 1131 01:04:21,380 --> 01:04:25,420 Du musst entscheiden, was dir an ihm liegt und ob du ihm verzeihst. 1132 01:04:25,580 --> 01:04:27,340 Das ist das wahre Problem. 1133 01:04:27,660 --> 01:04:32,060 Bianca, das Problem ist, dass Lucio die Küsse meines Mannes vermisst. 1134 01:04:42,420 --> 01:04:44,340 Wie lange läuft das schon? 1135 01:04:44,660 --> 01:04:46,940 Was soll laufen? Das ist doch absurd. 1136 01:04:47,260 --> 01:04:50,900 Das sehe ich anders. Seit Monaten rührst du mich nicht an. 1137 01:04:51,060 --> 01:04:54,820 Ich dachte, du gehst fremd, mit einer Nutte wie der von Peppe. 1138 01:04:54,980 --> 01:04:57,140 Das würde passen und Sinn ergeben. 1139 01:05:00,300 --> 01:05:03,420 -Das würde passen? -Seit wann geht das schon? 1140 01:05:03,740 --> 01:05:05,500 Lele, seit wann geht das? 1141 01:05:05,820 --> 01:05:08,180 Hey, sag mir, seit wann das schon geht! 1142 01:05:09,420 --> 01:05:11,340 Seit Kurzem. 1143 01:05:29,620 --> 01:05:31,580 -Dürfte ich etwas sagen? -Nein. 1144 01:05:34,700 --> 01:05:36,180 Und wie viele? 1145 01:05:38,340 --> 01:05:40,540 -Wie viele was? -Wie viele vor ihm? 1146 01:05:40,860 --> 01:05:43,940 Gar keiner. Nur Lucio. 1147 01:05:49,820 --> 01:05:52,820 Na dann. Danke für das Essen. 1148 01:05:57,740 --> 01:06:00,540 -Reden wir zu Hause. -Klar. Mit Rosa und Bruno? 1149 01:06:00,860 --> 01:06:03,020 „Kinder, wir müssen mit euch reden. 1150 01:06:03,180 --> 01:06:06,380 Papa ist 'ne Schwuchtel. Sagt eurer Lehrerin nichts davon. 1151 01:06:06,540 --> 01:06:09,860 Wie steht euer Vater sonst da, wenn er euch abholt?“ 1152 01:06:10,020 --> 01:06:13,180 -Bist du fertig? -Warum redest du nicht? Komm schon. 1153 01:06:13,500 --> 01:06:15,460 Deine Freunde wollen es auch wissen. 1154 01:06:15,780 --> 01:06:18,740 -Komm, wir fahren jetzt. -Ach, fahr doch allein. 1155 01:06:22,180 --> 01:06:24,380 (melancholische Klaviermusik) 1156 01:06:50,020 --> 01:06:51,740 (Musik läuft weiter) 1157 01:07:06,340 --> 01:07:08,260 („I Will Survive“-Klingelton) 1158 01:07:15,140 --> 01:07:16,620 Das ist deins. 1159 01:07:26,940 --> 01:07:29,660 -Ja, was gibt's? -(Mann, leise) Na endlich. 1160 01:07:29,980 --> 01:07:31,860 Du bist schwer zu erreichen. 1161 01:07:32,180 --> 01:07:34,820 Hörst du auch mal deine Mailbox ab? 1162 01:07:36,460 --> 01:07:39,180 (laut) Ich hab dir zigmal geschrieben. 1163 01:07:39,340 --> 01:07:42,660 -Ja, verstehe, Maurizio. -Zehnmal hab ich angerufen. 1164 01:07:42,820 --> 01:07:45,180 -Du hast ja recht. -Klar hab ich recht. 1165 01:07:45,340 --> 01:07:47,500 Sag mal, hat ihr der Ring gefallen? 1166 01:07:47,660 --> 01:07:49,540 Ja, ja, ja. Er hat ihr gefallen. 1167 01:07:49,860 --> 01:07:52,060 -Es ist gerade schlecht. -Verstehe. 1168 01:07:52,380 --> 01:07:56,260 Sag mir nur noch eins. Haben ihr die Ohrringe auch gefallen? 1169 01:07:56,580 --> 01:07:59,660 -Hör zu, ich muss auflegen. -Cosimo, ich kann... 1170 01:08:17,540 --> 01:08:19,540 Wem haben die Ohrringe gefallen? 1171 01:08:21,020 --> 01:08:24,060 -Na dir. Sie waren für dich. -Für mich? 1172 01:08:24,220 --> 01:08:26,340 -Ja. -Ich trage doch nie Ohrringe. 1173 01:08:26,500 --> 01:08:28,500 Ich hab nicht mal mehr die Löcher. 1174 01:08:28,660 --> 01:08:30,820 Nein, die waren eben da... 1175 01:08:31,140 --> 01:08:32,660 Du erzählst Scheiß. 1176 01:08:32,980 --> 01:08:35,540 Nein, wieso? Hab ich je Scheiß erzählt? 1177 01:08:35,860 --> 01:08:38,740 Leute, Schluss jetzt mit diesem Spiel. 1178 01:08:39,060 --> 01:08:42,620 -Wir verstehen uns nur falsch. -Waren sie für Ginevra? 1179 01:08:43,260 --> 01:08:45,740 Für Ginevra? Was redest du, Bianca? 1180 01:08:46,060 --> 01:08:50,300 -Sag mir, dass du Ginevra nicht vögelst. -Ich vögele Ginevra nicht. 1181 01:08:50,620 --> 01:08:53,180 (Klingelton) Für wen waren die Ohrringe? 1182 01:08:53,500 --> 01:08:55,020 Das ist... 1183 01:09:02,300 --> 01:09:05,220 -Komm, geh ran. -Das ist Marika, das... 1184 01:09:05,540 --> 01:09:07,620 Ja. Dann antworte Marika. 1185 01:09:09,020 --> 01:09:11,100 Das ist beruflich, ich kann... 1186 01:09:12,380 --> 01:09:15,500 Bianca, gib mir das Handy zurück. Bi... 1187 01:09:17,900 --> 01:09:20,700 Gib mir das Handy. Gib das Drecks-Handy her! 1188 01:09:25,100 --> 01:09:27,340 Hallo, Cosimo? Hallo, Schatz? 1189 01:09:27,500 --> 01:09:29,980 Entschuldige, dass ich anrufe, aber ich krieg Panik. 1190 01:09:30,300 --> 01:09:32,620 Ich bin im Bad, ich hab den Test gemacht. 1191 01:09:32,940 --> 01:09:36,260 Ich glaub, er ist positiv. Zwei Linien heißt positiv, oder? 1192 01:09:36,580 --> 01:09:39,780 Cosimo, ich bin so verwirrt. Hallo? Hörst du mich, Schatz? 1193 01:09:40,740 --> 01:09:43,940 Kannst du mich hören, Schatz? Hörst du mich? Hallo? 1194 01:09:44,260 --> 01:09:46,460 Hörst du mich? Cosimo, bist du dran? 1195 01:09:47,500 --> 01:09:49,100 (Tuten) 1196 01:10:08,820 --> 01:10:09,900 Bianca! 1197 01:10:10,220 --> 01:10:11,700 (Würgen) 1198 01:10:14,820 --> 01:10:16,300 (Cosimo) Bianca. 1199 01:10:19,180 --> 01:10:20,660 Bianca, mach auf. 1200 01:10:21,300 --> 01:10:22,780 Bitte mach auf. 1201 01:10:23,460 --> 01:10:24,940 Bianca... 1202 01:10:39,180 --> 01:10:40,940 Du widerst mich an. 1203 01:10:46,220 --> 01:10:48,460 (melancholische Klaviermusik) 1204 01:10:58,780 --> 01:10:59,740 Hey. 1205 01:11:00,700 --> 01:11:01,980 Eva? 1206 01:11:07,620 --> 01:11:09,300 (schluchzt leise) 1207 01:11:21,780 --> 01:11:23,500 Was ist? 1208 01:11:23,660 --> 01:11:25,140 Nichts. 1209 01:11:26,780 --> 01:11:28,540 -Ganz sicher? -Ja. 1210 01:11:41,140 --> 01:11:42,780 (Bianca schluchzt) 1211 01:11:46,820 --> 01:11:50,060 Was... Ist das eine Scheiße. 1212 01:11:53,020 --> 01:11:56,860 Wir haben gerade erst geheiratet. Wir treiben es jeden Tag. 1213 01:11:57,020 --> 01:12:00,460 Wir sind glücklich. Kannst du mir mal sagen, warum? 1214 01:12:00,620 --> 01:12:02,340 Ich weiß es nicht. 1215 01:12:02,500 --> 01:12:04,580 Bianca, ich weiß es nicht. 1216 01:12:06,060 --> 01:12:08,740 Dabei wollte ich überhaupt nicht heiraten. 1217 01:12:09,060 --> 01:12:10,620 Ich habe nie an die Ehe geglaubt. 1218 01:12:10,780 --> 01:12:13,780 Die Ehe macht mich traurig, sie macht mir Angst. 1219 01:12:14,620 --> 01:12:16,820 Und ein Kind wollte ich auch nicht. 1220 01:12:17,140 --> 01:12:21,100 Ich weiß nicht, wie man ein Kind großzieht. Ich wollte... 1221 01:12:21,260 --> 01:12:24,660 Ich wollte einfach nur frei sein. Mehr nicht. 1222 01:12:26,060 --> 01:12:29,300 Dann stellt dieses Arschloch mein Leben auf den Kopf. 1223 01:12:29,460 --> 01:12:32,220 Macht mir weis, dass wir glücklich sein können. 1224 01:12:32,380 --> 01:12:34,540 Und ich Idiot vertraue ihm. 1225 01:12:34,700 --> 01:12:37,980 Kannst du mir mal sagen, was zum Teufel soll da Marika? 1226 01:12:41,100 --> 01:12:42,940 Was soll die? (Klopfen) 1227 01:12:43,100 --> 01:12:45,900 -Verschwinde! -Zwischen uns beiden war... 1228 01:12:46,860 --> 01:12:48,820 Carlotta, ich bin's. Mach auf. 1229 01:12:51,220 --> 01:12:52,700 Mach bitte auf. 1230 01:13:16,380 --> 01:13:18,540 Lele, warte, das ist niemand. 1231 01:13:19,380 --> 01:13:21,580 Ich kenne ihn von Facebook. Da läuft nichts. 1232 01:13:21,900 --> 01:13:25,460 Schau mich an. Das ist nur Quatsch. Ich kenne ihn nicht mal. 1233 01:13:25,620 --> 01:13:28,700 Ein Unbekannter fragt dich, ob du 'nen Slip trägst? 1234 01:13:28,860 --> 01:13:32,580 Wir haben uns nie gesehen. Das ist ein Spiel, rein virtuell. 1235 01:13:34,460 --> 01:13:35,900 -Ruf ihn an. -Wie? 1236 01:13:36,220 --> 01:13:37,580 Wie wohl? Ruf ihn an. 1237 01:13:37,900 --> 01:13:41,020 Wir haben noch nie telefoniert. Er hat eine Familie. 1238 01:13:41,340 --> 01:13:43,540 Wirklich? Du hast auch 'ne Familie. 1239 01:13:43,860 --> 01:13:45,380 -Was soll das? -Ruf an! 1240 01:13:45,540 --> 01:13:47,420 Wir schreiben uns nur. 1241 01:13:47,740 --> 01:13:51,340 -Ich mach's. -Ich hab noch nie mit ihm gesprochen. 1242 01:13:51,660 --> 01:13:53,700 Mal sehen, wie gut ihr euch kennt. 1243 01:13:55,940 --> 01:13:56,900 Spiel. 1244 01:13:57,220 --> 01:13:58,700 (Tuten) 1245 01:14:12,300 --> 01:14:14,380 Hallo? Carlotta, bist du das? 1246 01:14:14,860 --> 01:14:18,100 -Ciao. -Ciao. War es falsch, dir zu schreiben? 1247 01:14:18,420 --> 01:14:20,220 Nein, nein, das macht nichts. 1248 01:14:20,380 --> 01:14:22,620 So eine Überraschung. Warum rufst du an? 1249 01:14:23,300 --> 01:14:26,300 -Ich wollte deine Stimme hören. -Finde ich gut. 1250 01:14:27,660 --> 01:14:30,420 Und ich würde dich auch gern bald mal sehen. 1251 01:14:30,740 --> 01:14:32,580 Das wollten wir doch nicht. 1252 01:14:33,660 --> 01:14:36,300 Oder besser gesagt, du wolltest es nicht. 1253 01:14:36,460 --> 01:14:39,260 Du hast recht, ja. Das hab ich gesagt. 1254 01:14:39,420 --> 01:14:42,860 Wenn du es dir anders überlegt hast, können wir uns sehen. 1255 01:14:43,020 --> 01:14:46,100 -Du weißt, dass ich das möchte. -Ich muss auflegen. 1256 01:14:46,260 --> 01:14:48,620 -Nein, Carlotta, warte. -Ja? 1257 01:14:48,780 --> 01:14:52,660 Du hast eine schöne Stimme. Ich habe sie mir anders vorgestellt. 1258 01:14:52,820 --> 01:14:54,300 Ciao. 1259 01:14:55,060 --> 01:14:56,540 Siehst du? 1260 01:14:58,700 --> 01:15:01,580 Na gut, aber hast du nun 'nen Slip an oder nicht? 1261 01:15:01,740 --> 01:15:03,180 Nur, um es zu wissen. 1262 01:15:06,220 --> 01:15:09,620 Wir sind alle ziemlich neugierig. Wir wollen es wissen. 1263 01:15:11,380 --> 01:15:14,260 Hä? Du. Trägst du einen? 1264 01:15:14,580 --> 01:15:17,140 -Hör auf damit. -Das ist 'ne einfache Frage. 1265 01:15:17,300 --> 01:15:19,060 -Ich bitte dich. -Lass mal sehen. 1266 01:15:19,380 --> 01:15:21,100 -Finger weg. -Zeig mal. 1267 01:15:21,420 --> 01:15:23,540 -Ich will es sehen. -Finger weg! 1268 01:15:28,700 --> 01:15:31,500 -Ich fahre nach Hause. -Gut, sag den Kindern: 1269 01:15:31,820 --> 01:15:33,860 Ihre Mama trägt keine Unterhose. 1270 01:15:36,500 --> 01:15:38,820 So ein Theater wegen einer Unterhose. 1271 01:15:39,140 --> 01:15:41,340 Hier, guck's dir an. Ich trag keine. 1272 01:15:41,660 --> 01:15:44,100 -Bist du zufrieden? -Was hattest du vor? 1273 01:15:44,420 --> 01:15:46,820 Nach allem, was ich heute gehört habe, 1274 01:15:47,140 --> 01:15:49,500 kommt mir das wie eine Lappalie vor. 1275 01:15:49,660 --> 01:15:53,540 Ich verrate euch was, das nicht auf unseren SIM-Karten ist. 1276 01:15:53,700 --> 01:15:55,700 -Hör auf damit. -Nein, sei still. 1277 01:15:55,860 --> 01:15:58,460 An dem Abend damals bin ich gefahren, nicht er. 1278 01:15:58,620 --> 01:16:00,980 Er hat die Schuld auf sich genommen. 1279 01:16:01,140 --> 01:16:04,620 Ich war betrunken. Ich wäre im Gefängnis gelandet. 1280 01:16:04,780 --> 01:16:07,020 Wir haben zwei Kinder zu Hause. 1281 01:16:07,340 --> 01:16:10,780 Also haben wir uns... Wie haben wir's genannt? 1282 01:16:10,940 --> 01:16:13,260 Für „das kleinere Übel“ entschieden. 1283 01:16:13,940 --> 01:16:18,620 Aber es ist ein Mann umgekommen. Das nenne ich nicht das kleinere Übel. 1284 01:16:23,180 --> 01:16:24,620 Gut, jetzt reicht's. 1285 01:16:24,940 --> 01:16:26,980 Was reicht? Was reicht, Lele? 1286 01:16:27,300 --> 01:16:30,940 Wir haben nie darüber gesprochen, als wäre es nicht passiert. 1287 01:16:31,260 --> 01:16:34,500 Uns hat nur mein Schuldgefühl zusammengehalten, 1288 01:16:34,660 --> 01:16:36,620 das du mir vermittelt hast. 1289 01:16:42,220 --> 01:16:44,380 Warum haben wir uns nicht getrennt? 1290 01:16:50,180 --> 01:16:52,980 Im Leben muss man lernen, sich zu trennen. 1291 01:17:01,140 --> 01:17:03,500 Du hättest mir sagen können, dass du 'ne Schwuchtel bist. 1292 01:17:03,820 --> 01:17:06,140 Es wäre alles viel einfacher gewesen. 1293 01:17:11,580 --> 01:17:13,100 (Tür knallt) 1294 01:17:19,500 --> 01:17:22,500 In Wahrheit bin ich die Schwuchtel. 1295 01:17:34,700 --> 01:17:36,180 Schwuchtel. 1296 01:17:38,740 --> 01:17:40,260 Sagt man das so? 1297 01:17:41,820 --> 01:17:45,460 Hä? Ihr benutzt diesen Ausdruck so gern, voller Inbrunst. 1298 01:17:45,620 --> 01:17:47,180 Schwuchtel. 1299 01:17:47,500 --> 01:17:50,860 Mit diesem angewiderten, gehässigen Unterton. 1300 01:17:51,020 --> 01:17:52,460 Sagt man das so? 1301 01:17:54,100 --> 01:17:56,300 Sagt man es so oder nicht? 1302 01:18:00,580 --> 01:18:04,060 -Das war keine so tolle Idee, hä? -Sieht ganz so aus. 1303 01:18:05,580 --> 01:18:09,740 -Warum hast du's nicht früher gesagt? -Warum ich's nicht früher gesagt hab? 1304 01:18:09,900 --> 01:18:14,180 Weil früher hab ich's nicht gewusst. Und als ich es gemerkt habe... 1305 01:18:14,500 --> 01:18:17,020 Mir ist klar, warum er's uns nicht gesagt hat. 1306 01:18:18,580 --> 01:18:22,820 Ich war zwei Stunden lang 'ne Schwuchtel, das hat mir gereicht. 1307 01:18:23,700 --> 01:18:25,980 Wir sind alle moderne Leute. 1308 01:18:26,940 --> 01:18:30,380 Irgendwie wünscht sich doch jeder 'nen schwulen Freund. 1309 01:18:31,380 --> 01:18:33,460 Jetzt haben wir endlich einen. 1310 01:18:35,500 --> 01:18:37,140 Wir haben's gut aufgenommen. 1311 01:18:37,460 --> 01:18:39,460 -Fick dich, Lele. -Ist doch so. 1312 01:18:40,300 --> 01:18:44,380 Glaubt ihr, sie haben meinen Vertrag wegen der paar Kilo nicht verlängert? 1313 01:18:44,700 --> 01:18:46,460 Nein, weil du schwul bist. 1314 01:18:46,780 --> 01:18:49,580 Rocco, bitte. „Schwul“? Das klingt echt blöd. 1315 01:18:49,740 --> 01:18:53,540 Sagt weiter „Schwuchtel“, ja? Das klingt viel natürlicher. 1316 01:18:53,860 --> 01:18:55,740 Warum verklagst du die nicht? 1317 01:18:56,060 --> 01:18:59,900 Ich schaffe es ja nicht mal, euch zu sagen, dass ich schwul bin. 1318 01:19:00,060 --> 01:19:02,380 Wie soll ich das vor Gericht machen? 1319 01:19:02,700 --> 01:19:05,620 Vor den Anwälten, den Verwandten? 1320 01:19:09,740 --> 01:19:14,100 Ich mochte die Idee dieses Spiels. Das war wie das mit dem Serienkiller. 1321 01:19:14,260 --> 01:19:18,940 Ich hatte auch gehofft, dass man mich entlarvt, aber nicht auf diese Weise. 1322 01:19:26,420 --> 01:19:29,020 Jetzt musst du uns Lucio vorstellen. 1323 01:19:29,340 --> 01:19:30,940 Wohl eher nicht, Rocco. 1324 01:19:33,180 --> 01:19:37,860 Denn heute Abend habt ihr euch geoutet. Nicht ich. 1325 01:19:41,900 --> 01:19:45,660 Nein. Ich werde ihn euch nicht vorstellen. 1326 01:19:45,980 --> 01:19:49,340 Nicht etwa, weil ich Angst vor euren Witzen hätte. 1327 01:19:49,500 --> 01:19:51,740 Davon hab ich schon zu viele gehört. 1328 01:19:52,260 --> 01:19:57,020 Sondern weil er sich beim ersten komischen Blick schlecht fühlen würde. 1329 01:19:57,180 --> 01:20:00,700 Und das will ich nicht. Ich will ihn beschützen. 1330 01:20:01,020 --> 01:20:04,860 Denn wenn man jemanden lieb hat, beschützt man ihn vor allem. 1331 01:20:06,220 --> 01:20:07,660 Vor dem hier. 1332 01:20:12,060 --> 01:20:13,660 Und vor so was. 1333 01:20:19,900 --> 01:20:22,100 („I Will Survive“-Klingelton) 1334 01:20:25,980 --> 01:20:27,980 (Klingeln endet) 1335 01:20:32,780 --> 01:20:35,460 Bianca. Bianca, komm, mach die Tür auf. 1336 01:20:38,300 --> 01:20:40,620 Jetzt reicht's. Los, mach die Tür auf. 1337 01:20:42,020 --> 01:20:45,060 Sie macht nicht auf. Sie hat sich eingeschlossen. 1338 01:20:45,220 --> 01:20:46,700 Bianca? 1339 01:20:48,180 --> 01:20:49,820 Bianca. 1340 01:20:50,140 --> 01:20:52,060 Bianca, mach auf! Hol sie raus. 1341 01:20:52,220 --> 01:20:54,420 -Wie denn? -Tritt die Tür ein. 1342 01:20:54,740 --> 01:20:57,260 -Gut, versuchen wir's. -Bianca! 1343 01:20:58,300 --> 01:21:00,820 -Bianca. -Tretet die Tür ein. Los! 1344 01:21:01,140 --> 01:21:04,300 -Bianca. Mach die Tür auf, sofort. -Geht aus dem Weg. 1345 01:21:09,820 --> 01:21:12,060 (melancholische Klaviermusik) 1346 01:21:32,100 --> 01:21:33,980 Deine Mutter hat angerufen. 1347 01:21:34,140 --> 01:21:36,460 Ich hab gesagt, du erwartest ein Kind. 1348 01:21:36,780 --> 01:21:38,540 Sie hat sich sehr gefreut. 1349 01:21:38,860 --> 01:21:40,980 Sie hat mir herzlich gratuliert. 1350 01:21:53,900 --> 01:21:57,220 Es ist richtig, dass du Lucio für dich behältst. 1351 01:22:08,660 --> 01:22:11,020 (gefühlvolle Instrumentalmusik) 1352 01:22:20,580 --> 01:22:22,060 Geh. 1353 01:22:22,380 --> 01:22:24,540 Verschwinde. Geh schon. 1354 01:22:50,820 --> 01:22:52,740 (Musik läuft weiter) 1355 01:23:35,020 --> 01:23:37,060 (Musik läuft weiter) 1356 01:23:49,340 --> 01:23:51,180 Das ist unglaublich schön. 1357 01:23:52,500 --> 01:23:54,540 Er ist wieder voll zu sehen. 1358 01:23:54,860 --> 01:23:56,340 Beeindruckend. 1359 01:24:00,060 --> 01:24:02,540 Schluss jetzt. Immer dasselbe. 1360 01:24:02,860 --> 01:24:05,740 -Beeil dich, Schatz, es ist kalt. -Ich komm schon. 1361 01:24:07,540 --> 01:24:10,740 Ciao, Peppe. Wir telefonieren, ja? Also dann. 1362 01:24:11,060 --> 01:24:12,860 -Ciao, Lele. -Mach's gut. 1363 01:24:13,180 --> 01:24:17,420 -Was ist mit Fußball morgen? -Äh, also ich hab nichts gehört. 1364 01:24:17,580 --> 01:24:19,340 -Dann wird's diesmal nichts. -Oh. 1365 01:24:19,500 --> 01:24:22,180 -Falls doch, ruft mich an. -Aber klar doch. 1366 01:24:22,500 --> 01:24:24,300 -Komm jetzt! -Bin schon da. 1367 01:24:24,620 --> 01:24:26,500 -Oh, Peppe. Peppe! -Ja? 1368 01:24:26,660 --> 01:24:28,660 Nächstes Mal stellst du uns Lucilla vor. 1369 01:24:28,980 --> 01:24:32,020 -Sicher, wenn sie wieder gesund ist. -Mach's gut. 1370 01:24:32,900 --> 01:24:35,220 Warum wolltest du nicht spielen? 1371 01:24:35,380 --> 01:24:37,460 Weil's mir nicht gefallen hat. 1372 01:24:37,620 --> 01:24:39,940 Du hast dich buchstäblich gewehrt. 1373 01:24:40,100 --> 01:24:41,820 Verheimlichst du mir etwas? 1374 01:24:44,460 --> 01:24:45,420 Nein. 1375 01:24:45,740 --> 01:24:47,220 Warum dann? 1376 01:24:48,300 --> 01:24:50,540 Weil wir zerbrechlich sind. 1377 01:24:50,700 --> 01:24:53,700 Wir alle. Mehr oder weniger. 1378 01:25:00,220 --> 01:25:03,380 Du hast recht, das ist zu unserer Blackbox geworden, 1379 01:25:03,700 --> 01:25:05,700 in die wir alles reingetan haben. 1380 01:25:05,860 --> 01:25:07,260 Vielleicht zu viel. 1381 01:25:08,180 --> 01:25:10,420 Und damit zu spielen, ist falsch. 1382 01:25:15,060 --> 01:25:17,860 Jedenfalls habe ich nichts zu verbergen. 1383 01:25:18,460 --> 01:25:20,220 Mach damit, was du willst. 1384 01:25:22,540 --> 01:25:24,100 Du kannst reingucken. 1385 01:25:24,420 --> 01:25:25,900 Ich hab keine PIN. 1386 01:25:27,780 --> 01:25:30,060 Schöne Ohrringe. Sind die neu? 1387 01:25:31,580 --> 01:25:33,020 Ja. 1388 01:25:40,900 --> 01:25:44,940 MARIKA: RUF MICH DRINGEND AN! EVA: ICH HATTE HEUTE SO LUST AUF DICH. 1389 01:25:46,420 --> 01:25:48,620 -Wem schreibst du? -Na, Rocco. 1390 01:25:48,940 --> 01:25:51,060 -Ich bedanke mich für den Abend. -Gut. 1391 01:25:51,380 --> 01:25:55,020 -Es war wirklich ziemlich schön heute. -Mhm, ja. 1392 01:25:55,340 --> 01:25:58,100 UND ICH ERST AUF DICH. 1393 01:26:02,180 --> 01:26:03,260 Marika. Mann, ey. 1394 01:26:03,580 --> 01:26:06,220 Sie drückt dir sicher 'ne Schicht auf. Geh nicht ran. 1395 01:26:06,380 --> 01:26:08,420 Ich geh auf gar keinen Fall ran. 1396 01:26:09,180 --> 01:26:11,900 Übrigens, nie wieder Bio. Nie wieder. 1397 01:26:13,020 --> 01:26:15,020 Ich hab sechs Flaschen gekauft. 1398 01:26:15,180 --> 01:26:17,060 -Blöd gelaufen. -Ich wusste es. 1399 01:26:32,940 --> 01:26:34,900 ISA CLEMENTINI HAT DIR EIN FOTO GESCHICKT 1400 01:27:02,380 --> 01:27:05,180 (App) Are you ready for your workout? Let's go! 1401 01:27:05,340 --> 01:27:07,660 Three, two, one, go! 112564

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.