Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:06,180 --> 00:01:09,180
(Mann pfeift „I Will Survive“
von Gloria Gaynor)
2
00:01:21,540 --> 00:01:23,660
(Mann summt die Melodie weiter)
3
00:01:26,100 --> 00:01:27,820
(summt)
4
00:01:28,500 --> 00:01:31,580
(Frau) Lesen Sie
die Dosierung auf der Verpackung.
5
00:01:33,700 --> 00:01:36,500
Ja, aber die sind doch
nach Größen aufgeteilt.
6
00:01:37,540 --> 00:01:40,660
Verstecken Sie
die Tablette in seinem Leckerli.
7
00:01:44,260 --> 00:01:46,500
Die Hälfte davon dürfte ausreichen,
8
00:01:46,660 --> 00:01:49,700
aber Sie müssen es
mit der Tabelle vergleichen.
9
00:01:49,860 --> 00:01:51,180
Aufhören!
10
00:01:51,340 --> 00:01:53,900
Nein, das habe ich
nicht zu Ihnen gesagt.
11
00:01:54,060 --> 00:01:56,900
Ich hab es zu...
zu meinem Hund gesagt.
12
00:01:57,220 --> 00:01:59,660
Ein Labrador, ja.
(Mann bellt.)
13
00:01:59,820 --> 00:02:02,060
Schluss jetzt. Ja, ja, ähm...
14
00:02:02,220 --> 00:02:04,660
Das sind liebe Hunde,
da haben Sie recht.
15
00:02:04,820 --> 00:02:07,860
Zu Kindern,
aber vor allem zu Erwachsenen.
16
00:02:08,180 --> 00:02:10,580
-Sag mir, wo du hingehst.
-Zu Chicca.
17
00:02:10,900 --> 00:02:13,740
-Glaube ich dir nicht.
-Dann tu's nicht.
18
00:02:14,060 --> 00:02:17,060
-Du gehst zu Gregorio.
-(genervt) Nein.
19
00:02:20,260 --> 00:02:23,860
Wenn du lügst, schadest du nicht mir,
sondern vor allem dir.
20
00:02:24,860 --> 00:02:28,580
Ich gehe zu Chicca.
Später treffen wir vielleicht Gregorio.
21
00:02:28,740 --> 00:02:30,100
Und wofür sind die?
22
00:02:30,580 --> 00:02:33,500
-Sind nicht meine.
-Die waren in deiner Tasche.
23
00:02:33,820 --> 00:02:36,260
-Das sind Chiccas.
-Ich bin kein Idiot.
24
00:02:37,140 --> 00:02:39,460
Wühl nicht in meiner Tasche rum.
25
00:02:39,780 --> 00:02:41,380
Gott, du machst mich irre.
26
00:02:42,180 --> 00:02:43,660
Und du mich erst.
27
00:02:48,260 --> 00:02:50,860
Rosa, du musst schlafen. Komm zu Mama.
28
00:02:51,500 --> 00:02:54,260
Ah, so ist brav. Sag Oma Gute Nacht.
29
00:02:54,420 --> 00:02:56,860
-Gute Nacht.
-Ciao, mein kleiner Engel.
30
00:02:57,020 --> 00:03:00,060
-Bruno, um zehn geht's ins Bett.
-Hörst du, Bruno?
31
00:03:00,380 --> 00:03:04,180
-Es wird nicht diskutiert.
-Mit der Oma wird nicht diskutiert.
32
00:03:04,500 --> 00:03:07,100
-Du lässt ihm alles durchgehen.
-Unsinn.
33
00:03:07,260 --> 00:03:08,740
Wir werden sehen.
34
00:03:16,300 --> 00:03:18,700
Ich hab aufgehört, die Pille zu nehmen.
35
00:03:19,900 --> 00:03:21,660
-Finde ich super.
-Ehrlich?
36
00:03:21,820 --> 00:03:23,380
Mhm. Ja.
37
00:03:28,860 --> 00:03:31,620
Deine Tochter
erzählt einen Haufen Scheiße.
38
00:03:34,860 --> 00:03:37,380
-Sagst du gar nichts?
-Was soll ich sagen?
39
00:03:37,540 --> 00:03:40,700
-Sie ist 17. Da ist das so.
-Sie trifft Gregorio.
40
00:03:41,020 --> 00:03:43,300
Sie sind zusammen, ist doch normal.
41
00:03:43,620 --> 00:03:46,660
-Ich mag den Typen einfach nicht.
-Aber sie schon.
42
00:03:46,820 --> 00:03:50,740
-Bitte, Rocco, du magst ihn auch nicht.
-Nein, stimmt.
43
00:03:52,060 --> 00:03:56,300
Es ihr zu verbieten, ist zwecklos.
Deine Eltern waren auch gegen mich.
44
00:03:56,620 --> 00:03:58,580
Und? Hat's was gebracht? Nein.
45
00:03:58,900 --> 00:04:03,060
Wie viele Jugendliche sind
für deine Therapie heute noch dankbar?
46
00:04:03,380 --> 00:04:05,780
Sieh auch bei ihr die Dinge mit Abstand.
47
00:04:06,100 --> 00:04:08,980
Sie ist meine Tochter.
Da kann ich das nicht.
48
00:04:09,140 --> 00:04:12,860
-Aber du meckerst dauernd an ihr rum.
-Sie meckert an mir rum.
49
00:04:22,300 --> 00:04:23,900
(Spülung)
50
00:04:30,580 --> 00:04:32,500
-Gib her.
-Danke.
51
00:04:35,420 --> 00:04:38,580
-Ich hole mein Handy.
-Wir sind spät dran, Carlotta.
52
00:04:54,660 --> 00:04:55,820
Da ist es.
53
00:04:59,900 --> 00:05:02,940
Da war ein Päckchen Kondome
in ihrer Handtasche.
54
00:05:03,900 --> 00:05:06,860
-Ah. Woher weißt du das?
-Hab's gefunden.
55
00:05:07,900 --> 00:05:11,100
-Du wühlst in ihrer Tasche rum?
-Ich hab was gesucht.
56
00:05:13,060 --> 00:05:15,780
Sofia verlässt bald
das familiäre Umfeld.
57
00:05:16,100 --> 00:05:19,700
Ja, und wir sollten ihr dabei
nicht auf die Nerven gehen.
58
00:05:20,020 --> 00:05:24,060
Das wäre falsch. Sie braucht
einen Konflikt, um sich zu definieren.
59
00:05:24,220 --> 00:05:27,460
Ein Modell, von dem sie sich lösen kann,
verstehst du?
60
00:05:27,620 --> 00:05:30,020
Eva, meine Mutter war Obsthändlerin.
61
00:05:30,340 --> 00:05:32,100
-Oh Gott.
-Obsthändlerin.
62
00:05:32,420 --> 00:05:35,020
Glaub mir, alles war unkompliziert.
63
00:05:35,180 --> 00:05:39,460
Ich verließ das familiäre Umfeld.
Meine Mutter sagte: „Wo ist Rocco?“
64
00:05:39,620 --> 00:05:41,700
Verschwunden, und wenn schon.
65
00:05:43,380 --> 00:05:45,540
(beschwingte Instrumentalmusik)
66
00:05:53,700 --> 00:05:56,620
-Wann ist die Mondfinsternis?
-Weiß nicht.
67
00:05:58,060 --> 00:06:00,540
Warum heißt Bruno eigentlich Bruno?
68
00:06:01,180 --> 00:06:04,580
-Hä?
-Mein Vater hieß Amedeo, deiner Ennio.
69
00:06:04,900 --> 00:06:08,060
Wie kommen wir auf den Namen Bruno?
Gefällt er dir?
70
00:06:08,380 --> 00:06:11,260
Wollen wir das zehn Jahre später
infrage stellen?
71
00:06:11,860 --> 00:06:13,340
Nein, aber...
72
00:06:14,780 --> 00:06:16,780
Sprich nicht so mit Mutter.
73
00:06:16,940 --> 00:06:18,020
Was? Wie denn?
74
00:06:18,180 --> 00:06:20,220
Wie du mit ihr gesprochen hast.
75
00:06:30,900 --> 00:06:33,180
Aus der Bio-Abteilung. Ob der schmeckt?
76
00:06:33,340 --> 00:06:34,980
25 Euro. Der muss gut sein.
77
00:06:37,020 --> 00:06:39,060
Wenn du hältst, kaufe ich einen neuen.
78
00:06:39,460 --> 00:06:42,780
Bianca, das ist bloß ein Essen,
keine Weinverkostung.
79
00:06:42,940 --> 00:06:45,660
Ich weiß,
aber Eva ist immer so kritisch.
80
00:06:45,980 --> 00:06:49,940
Wir sagen ihr, ich habe Biowein gekauft,
dann meckert sie mit mir.
81
00:06:50,540 --> 00:06:52,860
-Okay.
-Was machst du?
82
00:06:53,020 --> 00:06:55,100
-Das Preisschild abpulen.
-Nein.
83
00:06:55,260 --> 00:06:58,020
Das ist ein 25-Euro-Wein.
Das sollen die sehen.
84
00:06:58,780 --> 00:07:00,500
(Türklingel)
85
00:07:02,500 --> 00:07:04,020
Ich mach schon auf.
86
00:07:07,260 --> 00:07:09,100
-Da ist er ja.
-Wie geht's?
87
00:07:09,260 --> 00:07:11,540
-Ist Peppe schon da?
-Noch nicht.
88
00:07:11,860 --> 00:07:13,540
-Hier, Tiramisu.
-Danke.
89
00:07:13,700 --> 00:07:15,740
Lass auf für Cosimo und Bianca.
90
00:07:15,900 --> 00:07:18,300
-Perfekt. Mit Ricotta?
-Mascarpone.
91
00:07:18,460 --> 00:07:21,020
Behauptest du, dass deins besser ist?
92
00:07:21,340 --> 00:07:22,980
Kommt rein.
93
00:07:23,700 --> 00:07:26,940
-Ciao.
-Ciao. Da ist Tiramisu.
94
00:07:27,260 --> 00:07:28,780
-Ist Sofia da?
-In ihrem Zimmer.
95
00:07:28,940 --> 00:07:31,940
-Ich begrüß sie mal.
-Nein, lass lieber gut sein.
96
00:07:32,100 --> 00:07:33,660
-Herrscht Krieg?
-Guerilla-Krieg.
97
00:07:33,980 --> 00:07:35,500
Was ist denn los?
98
00:07:37,260 --> 00:07:39,820
Ich hab Kondome
in ihrer Tasche gefunden.
99
00:07:40,140 --> 00:07:41,420
-Nein.
-Wirklich?
100
00:07:41,740 --> 00:07:43,140
Am Ende hat Rosa auch welche.
101
00:07:43,460 --> 00:07:45,940
Rosa wird im Juni sechs.
Wir haben noch Zeit.
102
00:07:46,100 --> 00:07:48,020
-(Cosimo) Dürfen wir?
-Da sind sie.
103
00:07:48,180 --> 00:07:49,660
-Wie geht's?
-Ciao.
104
00:07:49,980 --> 00:07:51,380
-Ciao.
-Hallo, Leute.
105
00:07:51,700 --> 00:07:53,900
-Wo ist Peppe?
-Er ist noch nicht da.
106
00:07:54,220 --> 00:07:56,820
-Oh. Weißwein.
-Aus der Bio-Abteilung.
107
00:07:56,980 --> 00:07:59,220
Haben die euch auch drangekriegt?
108
00:07:59,540 --> 00:08:02,180
-Warum nur eine?
-Aus der Bio-Abteilung.
109
00:08:02,500 --> 00:08:05,380
-Was heißt bio überhaupt?
-Das heißt 25 Euro.
110
00:08:05,700 --> 00:08:09,140
-Sehr gut.
-Sollen wir die in Raten zurückzahlen?
111
00:08:09,460 --> 00:08:12,260
-Wie stellt ihr euch die vor?
-Die heißt Lucilla.
112
00:08:12,580 --> 00:08:13,820
-Wir lästern nicht.
-Nein.
113
00:08:14,140 --> 00:08:17,180
Wenn sie mit Peppe zusammen ist,
ist sie hübsch.
114
00:08:17,340 --> 00:08:21,180
-Sie ist nicht automatisch hübsch.
-Warum denn nicht?
115
00:08:21,500 --> 00:08:24,540
Als Frau kann man bei Peppe
schon schwach werden.
116
00:08:24,860 --> 00:08:27,260
Ja, man kann sich leicht
in ihn verlieben.
117
00:08:27,580 --> 00:08:30,380
Er erweckt Vertrauen
und ist ein Beschützertyp.
118
00:08:30,540 --> 00:08:33,140
-Zärtlich.
-Oder auch nicht.
119
00:08:33,300 --> 00:08:37,660
Man kann sich leicht in ihn verlieben?
Dann sieh dich vor, Blondie.
120
00:08:37,820 --> 00:08:40,340
Was wäre, wenn sie eine alte Frau ist?
121
00:08:41,540 --> 00:08:44,500
-Etwa eine MILF?
-Eva und ich sind MILFs.
122
00:08:44,820 --> 00:08:47,540
-Sprich für dich selbst.
-Nein, eine richtig alte.
123
00:08:47,700 --> 00:08:50,380
Mit Dauerwelle, Damentäschchen.
Wie reagieren wir?
124
00:08:50,700 --> 00:08:53,460
Egal, wie sie ist,
sie wird besser sein als Emanuela.
125
00:08:53,620 --> 00:08:55,540
Du darfst sie nicht erwähnen.
126
00:08:55,860 --> 00:08:59,220
-Erzählt, wer ist Emanuela?
-Die Exfrau von Peppe.
127
00:08:59,540 --> 00:09:01,700
-Sie ist nicht gerade schön.
-Nein.
128
00:09:02,820 --> 00:09:04,700
Das ist ja schon ewig vorbei.
129
00:09:04,860 --> 00:09:08,260
Ich muss sagen,
diese raue Stimme fand ich scharf.
130
00:09:09,940 --> 00:09:12,100
-Das war, bevor sie...
-Nein.
131
00:09:12,260 --> 00:09:13,780
Du meinst, es war danach?
132
00:09:13,940 --> 00:09:15,820
Ich würde nicht darauf wetten.
133
00:09:15,980 --> 00:09:18,180
-Sie war seltsam.
-Fand ich auch.
134
00:09:18,500 --> 00:09:21,660
-Ich fasse es nicht.
-Nicht übel, dieser Biowein.
135
00:09:21,980 --> 00:09:23,300
(Türklingel)
136
00:09:23,620 --> 00:09:24,700
Da kommen sie.
137
00:09:25,020 --> 00:09:26,540
(Poltern)
138
00:09:34,780 --> 00:09:37,940
Schönen guten Abend, Leute.
Hallo, ihr Lieben.
139
00:09:41,020 --> 00:09:42,620
-Was ist?
-Lucilla?
140
00:09:42,940 --> 00:09:45,940
-Lucilla hat Fieber.
-Sie kommt also nicht?
141
00:09:46,260 --> 00:09:48,900
Ja, nein.
Sie hat Fieber, sie kommt nicht.
142
00:09:49,220 --> 00:09:52,820
-Wir haben uns so gefreut.
-Ja, sie war auch total traurig.
143
00:09:55,060 --> 00:09:57,380
-Soll ich wieder gehen?
-Da bist du ja.
144
00:09:57,540 --> 00:10:00,060
-Unsinn. Wie geht's dir?
-Mir geht's gut.
145
00:10:00,220 --> 00:10:02,940
-Weißwein.
-Jetzt sind wir vollzählig.
146
00:10:03,100 --> 00:10:05,180
-Sie hat dich verlassen, oder?
-Nein.
147
00:10:05,340 --> 00:10:07,100
-Sag die Wahrheit.
-Nein.
148
00:10:07,420 --> 00:10:09,180
-Habt ihr euch gestritten?
-Nein.
149
00:10:09,500 --> 00:10:12,380
-Wie alt ist sie?
-Das habe ich nicht gesagt.
150
00:10:12,540 --> 00:10:14,980
-Sie ist in unserem Alter.
-Ah, ja.
151
00:10:15,300 --> 00:10:16,980
-Was?
-Also ganz schön alt.
152
00:10:17,140 --> 00:10:18,820
Ist eben eine reife Beziehung.
153
00:10:18,980 --> 00:10:21,820
Wir wollten doch nicht
über Lucilla lästern.
154
00:10:22,580 --> 00:10:24,540
-Der ist für Peppe.
-Danke sehr.
155
00:10:24,860 --> 00:10:26,540
-Lucilla ist nicht da.
-Ja.
156
00:10:26,860 --> 00:10:30,540
Aber ich bin dafür da.
Was habt ihr denn gesagt über Lucilla?
157
00:10:30,700 --> 00:10:32,500
-Das Übliche.
-Zum Beispiel?
158
00:10:32,820 --> 00:10:35,540
Zum Beispiel... Wir kennen sie ja nicht.
159
00:10:35,700 --> 00:10:39,580
Wir haben uns gefragt,
ob sie sehr groß oder eher klein ist.
160
00:10:39,740 --> 00:10:42,620
Nein, ob sie blond,
rothaarig oder brünett ist.
161
00:10:42,940 --> 00:10:45,180
-Oder hat sie...
-Oder grau meliert.
162
00:10:45,740 --> 00:10:47,740
-So, an grau meliert also.
-Ja.
163
00:10:48,060 --> 00:10:49,260
Lasst ihn in Ruhe.
164
00:10:49,580 --> 00:10:52,380
-Die Mondfinsternis geht los.
-Kommt.
165
00:10:52,700 --> 00:10:55,700
-(Carlotta) Ich sehe nichts.
-(Lele) Es sind zwei.
166
00:10:56,020 --> 00:10:58,940
Das ist falsch eingestellt.
So siehst du vier.
167
00:10:59,100 --> 00:11:02,660
-(Peppe) Jetzt sieht man es.
-(Carlotta) Lass mich mal.
168
00:11:02,820 --> 00:11:05,140
Lucilla ist ein sehr hübscher Name.
169
00:11:05,300 --> 00:11:07,740
Peppe und Lucilla. Klingt perfekt.
170
00:11:08,060 --> 00:11:11,060
Willst du uns was über Lucilla erzählen?
171
00:11:11,380 --> 00:11:13,740
-Was denn?
-Bist du verliebt?
172
00:11:14,060 --> 00:11:16,380
Ich weiß nicht,
ob ich in sie verliebt bin.
173
00:11:17,060 --> 00:11:20,340
Eva, woher weiß man,
ob man verliebt ist oder nicht?
174
00:11:20,500 --> 00:11:22,980
-Das fragst du mich?
-Das ist deine Arbeit.
175
00:11:23,700 --> 00:11:27,380
Wenn du jeden Tag 30 Minuten
mit ihr redest, bist du verliebt.
176
00:11:27,540 --> 00:11:31,540
-Und bei einer Stunde?
-Dann bist du sehr verliebt in sie.
177
00:11:31,860 --> 00:11:34,420
Wenn du nicht mehr redest,
bist du verheiratet.
178
00:11:34,580 --> 00:11:38,780
-Seit wann seid ihr zusammen?
-Seit 'ner Weile. 'n paar Monate.
179
00:11:38,940 --> 00:11:41,860
Dann ist das also
sozusagen das erste Feuer, ja?
180
00:11:42,020 --> 00:11:44,340
-Brennst du oder nicht?
-Ich brenne.
181
00:11:44,660 --> 00:11:46,180
-Er brennt.
-Und wie.
182
00:11:46,340 --> 00:11:49,020
Warum wolltest du sie
uns heute vorstellen?
183
00:11:49,180 --> 00:11:51,060
Das hat sich so ergeben.
184
00:11:52,220 --> 00:11:56,060
Weißt du noch, wie ich euch alle
kennengelernt hab an dem Abend?
185
00:11:56,380 --> 00:11:58,260
Ich war so was von aufgeregt.
186
00:11:58,580 --> 00:12:00,500
-Warum?
-Sie war total aufgeregt.
187
00:12:00,820 --> 00:12:03,860
Na ja,
Cosimos Freundeskreis kennenzulernen...
188
00:12:04,020 --> 00:12:06,620
-Er ist schon ein guter Fang, oder?
-Oh.
189
00:12:06,940 --> 00:12:10,020
Was das betrifft,
war Lucilla wirklich entspannt.
190
00:12:10,180 --> 00:12:13,340
-Wie schön.
-Sie steht ja auch unter Kortison.
191
00:12:13,500 --> 00:12:16,900
-Ich hab mich damals zehnmal umgezogen.
-20-mal.
192
00:12:17,220 --> 00:12:22,260
Ja, aber am Ende ist alles gut gelaufen.
Ich fühle mich jetzt als eine von euch.
193
00:12:22,580 --> 00:12:25,300
-Wer? Du?
-Eine von uns?
194
00:12:25,620 --> 00:12:27,100
Seit wann?
195
00:12:29,340 --> 00:12:32,340
Liebling, diese attraktiven Ärsche
machen nur Spaß.
196
00:12:32,660 --> 00:12:34,220
Die machen sich nur lustig.
197
00:12:34,380 --> 00:12:37,140
Natürlich.
Du bist unser Lieblingsschätzchen.
198
00:12:37,300 --> 00:12:38,940
Wie hast du sie rumgekriegt?
199
00:12:39,260 --> 00:12:41,700
Wie ich sie... Hey, Chirurg, ganz ruhig.
200
00:12:42,020 --> 00:12:43,780
-Lass mich.
-Das ist meine Frau.
201
00:12:43,940 --> 00:12:46,940
-Wie viele siehst du?
-(Cosimo) Einen Schluck Wein?
202
00:12:47,100 --> 00:12:48,540
-Zwei.
-Zwei.
203
00:12:48,860 --> 00:12:51,780
-Eva, was ist in der Sauce?
-Kapern und Oliven.
204
00:12:51,940 --> 00:12:55,420
Von den Kapern müssen wir
im Sommer zwei Zentner mitnehmen.
205
00:12:56,780 --> 00:12:59,860
Überleg mal.
Im Laden kostet 'ne Dose 7,50 Euro.
206
00:13:00,180 --> 00:13:04,340
Gibt's nicht. Die sollte ich bei mir
in den Castelli anbauen. Kapern.
207
00:13:04,660 --> 00:13:07,540
-Kapern? In den Castelli?
-Klar. 7,50 Euro?
208
00:13:07,860 --> 00:13:11,020
Sag bitte nicht,
du willst auch noch Kapern anbauen.
209
00:13:11,340 --> 00:13:13,220
Damit kann man Geld machen.
210
00:13:13,380 --> 00:13:16,180
-Apropos, das Haus auf Salina?
-Noch nichts gehört.
211
00:13:16,500 --> 00:13:21,140
-Zum ersten Mal ohne Chiara und Diego.
-Wir haben telefoniert.
212
00:13:21,460 --> 00:13:24,540
-Wie geht's ihr?
-Schlecht. Sie wohnt bei ihren Eltern.
213
00:13:24,860 --> 00:13:27,860
Kein Wunder,
wenn dein Mann eine Jüngere hat.
214
00:13:28,180 --> 00:13:29,620
Das zu verarbeiten, dauert.
215
00:13:29,780 --> 00:13:33,180
Und wie. Chiara ist fast 50.
Darüber kommt sie nicht weg.
216
00:13:33,780 --> 00:13:36,540
-Solche Fälle hab ich dauernd.
-Siehst du?
217
00:13:38,300 --> 00:13:40,980
-Habt ihr davon gewusst?
-Wovon denn?
218
00:13:41,540 --> 00:13:43,780
-Von diesem Mädchen.
-Nein.
219
00:13:44,580 --> 00:13:46,700
-Natürlich wussten die's.
-Klar.
220
00:13:47,020 --> 00:13:50,420
-Er hat nichts gesagt.
-Hätten wir es ihr erzählen sollen?
221
00:13:50,740 --> 00:13:54,900
-Das sollte man als guter Freund tun.
-Verstehe ich dich richtig?
222
00:13:55,220 --> 00:13:58,700
Hätten wir es gewusst,
hätten wir Chiara sagen müssen:
223
00:13:59,020 --> 00:14:01,020
„Dein Mann vögelt 'ne 23-Jährige.“?
224
00:14:01,340 --> 00:14:03,980
-23, ehrlich?
-22.
225
00:14:04,140 --> 00:14:06,380
-Gerade geworden.
-Ihr seid Ärsche.
226
00:14:06,700 --> 00:14:08,900
-So was ist heikel.
-Lass gut sein.
227
00:14:09,060 --> 00:14:10,980
Man mischt sich da nicht ein.
228
00:14:11,140 --> 00:14:14,300
Am Ende bricht Chaos aus,
und du bist schuld.
229
00:14:14,620 --> 00:14:17,380
-Sehe ich wie Peppe.
-(Bianca) Ich sage euch eins.
230
00:14:17,700 --> 00:14:20,580
Wenn Cosimo mich betrügt,
will ich es erfahren.
231
00:14:20,900 --> 00:14:22,660
-Also gut...
-Dummer Sack.
232
00:14:22,980 --> 00:14:25,380
-Die decken sich.
-Du hast recht.
233
00:14:25,700 --> 00:14:29,180
-Ein Kampf gegen Windmühlen.
-Wir sind zu verschieden.
234
00:14:29,340 --> 00:14:31,700
So wie PC und Mac.
235
00:14:32,020 --> 00:14:34,660
-Wer wäre der Mann?
-Der PC natürlich.
236
00:14:34,820 --> 00:14:38,860
Er ist billig, virenverseucht
und kann nur eine Sache auf einmal.
237
00:14:39,180 --> 00:14:43,340
Unter der Dusche singt Lele oder
seift sich ein, nie beides gleichzeitig.
238
00:14:43,660 --> 00:14:47,140
-Witzig. Sie sollte ins Fernsehen.
-Hab ich recht?
239
00:14:47,300 --> 00:14:51,700
Und die Frau ist der Mac.
Intuitiv, blitzschnell, elegant.
240
00:14:52,020 --> 00:14:54,260
Teuer und mit nichts kompatibel.
241
00:14:54,580 --> 00:14:57,300
-Ja, aber sie schafft Abhängigkeit.
-Hm.
242
00:14:58,220 --> 00:15:00,020
Wie geht es weiter mit Diego?
243
00:15:00,900 --> 00:15:03,580
Gar nicht.
Er hat Frau und Tochter verloren.
244
00:15:03,900 --> 00:15:06,260
-Und 'ne 20-Jährige an der Backe.
-Ein Albtraum.
245
00:15:06,420 --> 00:15:08,620
Er muss Talentshows gucken,
246
00:15:08,940 --> 00:15:11,460
auf Konzerte von Justin Bieber,
Bier trinken...
247
00:15:11,620 --> 00:15:14,460
Seine Ex nimmt ihm alles weg:
Haus, Geld, Auto.
248
00:15:14,620 --> 00:15:17,300
Wie du übertreibst. Ehrlich, Carlotta.
249
00:15:17,620 --> 00:15:19,300
-„Alles.“
-Frag Peppe.
250
00:15:19,620 --> 00:15:23,180
Dazu kann ich nichts sagen.
Meine Frau musste mir Alimente zahlen.
251
00:15:23,500 --> 00:15:24,900
(Gelächter)
252
00:15:25,220 --> 00:15:29,380
Diese Anwälte wissen genau,
wie viel ein Sportlehrer verdient.
253
00:15:29,700 --> 00:15:31,860
Es ist aber echt brutal, so was.
254
00:15:32,180 --> 00:15:34,500
'ne Familie zerbricht wegen 'ner SMS.
255
00:15:34,660 --> 00:15:38,180
-Wegen einem 22-jährigen Flittchen.
-Gerade geworden.
256
00:15:39,460 --> 00:15:42,140
Chiara hätte die SMS nicht lesen dürfen.
257
00:15:42,300 --> 00:15:44,580
Jetzt ist sie also schuld?
258
00:15:44,900 --> 00:15:48,180
Nein. Unsinn.
Ich meine, man löscht so 'ne SMS doch.
259
00:15:48,340 --> 00:15:51,940
Wenn ich mit 'nem Mädchen rumficke,
vertusche ich das.
260
00:15:52,100 --> 00:15:53,540
Cosimo, was redest du?
261
00:15:53,860 --> 00:15:56,980
Geht's um die SMS oder darum,
dass du ein Schwein bist?
262
00:15:57,300 --> 00:16:00,140
Warum? Ich hab doch gar nichts gemacht.
263
00:16:01,180 --> 00:16:04,540
Gibst du mir die Fleischbällchen?
Ist das 'ne Hitze.
264
00:16:05,180 --> 00:16:08,500
-Man muss bei so was vorsichtig sein.
-Ja.
265
00:16:11,900 --> 00:16:16,500
Wir haben da alles drin. Das ist
eine Art Flugschreiber unseres Lebens.
266
00:16:16,660 --> 00:16:19,300
Viele Paare würden auseinanderbrechen,
267
00:16:19,460 --> 00:16:22,540
wenn der eine
in das Handy des anderen guckt.
268
00:16:25,700 --> 00:16:28,500
Toll.
Lele würde mir seins niemals geben.
269
00:16:36,860 --> 00:16:39,260
Wo ist das Problem? Hier. Hier, nimm es.
270
00:16:40,300 --> 00:16:42,540
-Ich nehme es.
-Mach doch, los.
271
00:16:42,700 --> 00:16:44,740
-Lele, lassen wir das, ja?
-Nein.
272
00:16:45,060 --> 00:16:47,540
-Seine Hände zittern.
-Und er wird blass.
273
00:16:47,860 --> 00:16:50,980
Nimm es,
aber pack deins auch auf den Tisch.
274
00:16:51,300 --> 00:16:54,220
Da findest du
nur Nachrichten vom Kinderarzt.
275
00:16:54,540 --> 00:16:56,140
Und von deiner Schwester.
276
00:16:56,460 --> 00:17:00,100
-Warum schreibt sie dir?
-Weil du nie erreichbar bist.
277
00:17:00,260 --> 00:17:04,060
-Würdest du deins Cosimo geben?
-Ich hab nicht mal eine PIN.
278
00:17:04,220 --> 00:17:07,660
Ich will's überhaupt nicht haben.
Ist so, echt.
279
00:17:07,980 --> 00:17:10,540
Rocco würde seins eher verschlucken.
280
00:17:10,700 --> 00:17:14,660
Gar nicht wahr. Nimm's doch.
Ein paar Titten und Ärsche sind drin.
281
00:17:14,980 --> 00:17:16,980
-Gehört zum Beruf.
-(Lachen)
282
00:17:18,340 --> 00:17:20,500
Keiner von euch hat Geheimnisse?
283
00:17:24,900 --> 00:17:28,220
-Außer Diego sind alle Heilige.
-Eva, ich meine...
284
00:17:28,540 --> 00:17:32,340
-Wir haben nichts zu verheimlichen.
-Wir kennen uns zu gut.
285
00:17:32,660 --> 00:17:36,580
Hätte einer ein Geheimnis,
wäre es nicht so langweilig.
286
00:17:36,740 --> 00:17:39,340
-Dann spielen wir ein Spiel.
-Was für eins?
287
00:17:39,820 --> 00:17:42,620
-Farbe bekennen.
-Was?
288
00:17:45,540 --> 00:17:48,420
Los. Auf den Tisch mit euren Handys.
289
00:17:49,820 --> 00:17:51,860
-Hm?
-Und dann?
290
00:17:52,180 --> 00:17:56,820
Wir lesen SMS und WhatsApps vor
und stellen Anrufe auf Lautsprecher.
291
00:17:59,060 --> 00:18:02,060
-Keine Geheimnisse. Oder doch?
-Das bringt nichts.
292
00:18:02,380 --> 00:18:04,700
-Amüsant könnte es sein.
-Meint ihr?
293
00:18:05,020 --> 00:18:07,900
-Ja.
-Also dann, lassen wir die Hosen runter.
294
00:18:08,060 --> 00:18:10,540
-Und was dann, hä?
-So, das ist meins.
295
00:18:10,860 --> 00:18:14,100
-Lucilla ist ja zu Hause.
-Ich würd's trotzdem machen.
296
00:18:14,420 --> 00:18:18,220
-Dich ruft nicht mal deine Mutter an.
-Was ist das für ein Spiel?
297
00:18:18,380 --> 00:18:21,460
-Ein witziges, denke ich.
-Na, ob das so witzig ist?
298
00:18:23,140 --> 00:18:24,860
Verheimlichst du etwas?
299
00:18:25,020 --> 00:18:27,460
Ich habe eher Angst,
dass du was verheimlichst.
300
00:18:27,780 --> 00:18:29,500
Ich will nichts von Affären wissen.
301
00:18:29,820 --> 00:18:32,460
Hätte ich eine,
würde ich das nicht vorschlagen.
302
00:18:32,620 --> 00:18:35,300
Oder du hast eine und willst,
dass es rauskommt.
303
00:18:35,940 --> 00:18:40,900
Nach einem psychologischen Mechanismus
wollen Serienkiller entdeckt werden.
304
00:18:41,220 --> 00:18:45,700
Ich würde sagen, wir spielen. Wenn wir
die Nase voll haben, hören wir auf.
305
00:18:46,020 --> 00:18:50,220
Das ist wie Wahrheit oder Pflicht,
das kennen wir aus unserer Kindheit.
306
00:18:50,540 --> 00:18:53,900
Ja, aber als Jungs
haben wir auch zusammen gewichst.
307
00:18:54,060 --> 00:18:55,580
Ich hab nicht mit euch gewichst.
308
00:18:55,740 --> 00:18:58,340
-Du immer nur allein.
-(Lachen)
309
00:18:59,100 --> 00:19:01,700
-Cosimo, leg dein Handy hin, na los.
-Hä?
310
00:19:01,860 --> 00:19:03,580
Auf den Tisch, komm schon.
311
00:19:07,340 --> 00:19:10,220
-Muss ich mir Sorgen machen?
-Sei nicht albern.
312
00:19:10,540 --> 00:19:13,100
Na gut, von mir aus. Hier. Mein Handy.
313
00:19:14,620 --> 00:19:15,580
Kein Problem.
314
00:19:15,980 --> 00:19:18,220
-Machen wir das wirklich?
-Mhm.
315
00:19:18,380 --> 00:19:21,220
Nur Proleten
legen das Handy auf den Tisch.
316
00:19:21,540 --> 00:19:24,140
Diego hatte seins immer auf Flugmodus.
317
00:19:24,460 --> 00:19:27,260
Lele legt es
mit dem Display nach unten hin.
318
00:19:29,420 --> 00:19:30,500
Wie leg ich's hin?
319
00:19:30,820 --> 00:19:33,900
Verkehrt herum.
Glaubst du, das fällt mir nicht auf?
320
00:19:34,220 --> 00:19:37,460
Auf so was achtet man nicht.
Man legt es einfach hin.
321
00:19:38,780 --> 00:19:41,580
Die 200 Euro für die Reparatur
stören dich nicht?
322
00:19:41,900 --> 00:19:45,780
-Beim Chinesen nur 50.
-Dann zerkratzen wir's doch.
323
00:19:46,100 --> 00:19:49,620
Schön, von mir aus. Ich leg es
mit dem Display nach oben hin.
324
00:19:50,380 --> 00:19:52,020
Dann leg ich meins auch hin.
325
00:19:52,180 --> 00:19:54,420
Falls meine Mutter anruft,
bin ich nicht da.
326
00:19:54,740 --> 00:19:57,980
Ich nicht für die
mit dem Hund mit der Milbenallergie.
327
00:19:58,300 --> 00:20:02,140
-Sonst stehe ich zur Verfügung.
-Mal sehen, was rauskommt.
328
00:20:03,140 --> 00:20:06,180
-Das ist Bullshit, oder?
-Ein Riesen-Bullshit.
329
00:20:06,340 --> 00:20:09,460
Bullshit ist gar kein Ausdruck.
Aber was soll's?
330
00:20:09,780 --> 00:20:11,740
-Papa?
-Sofia.
331
00:20:11,900 --> 00:20:14,580
-(alle) Hallo, Sofia.
-Hallo miteinander.
332
00:20:14,900 --> 00:20:18,340
Deine Tochter wird immer schöner.
Hat sie von ihrer Mutter.
333
00:20:19,020 --> 00:20:21,180
-Kommst du kurz?
-Entschuldigung.
334
00:20:24,300 --> 00:20:26,500
Papa, gibst du mir bitte Geld?
335
00:20:27,540 --> 00:20:30,220
Hättest du mich
nicht drüben fragen können?
336
00:20:30,380 --> 00:20:32,540
Ich mache das nicht gern vor Mama.
337
00:20:33,660 --> 00:20:35,820
-Was ist passiert?
-Ach, wie immer.
338
00:20:36,140 --> 00:20:37,980
Habt ihr euch gestritten?
339
00:20:38,300 --> 00:20:40,900
-Wie alt ist Sofia?
-Sie wird 17 im Juni.
340
00:20:41,060 --> 00:20:42,500
Du meine Güte.
341
00:20:42,820 --> 00:20:45,660
Wie alt war sie, als wir
im Vergnügungspark waren? Zehn?
342
00:20:45,980 --> 00:20:49,220
-Genau.
-Erinnerst du dich? Als wäre es gestern.
343
00:20:49,540 --> 00:20:52,260
Jetzt reden wir
über die guten, alten Zeiten.
344
00:20:52,420 --> 00:20:54,460
Früher war das alles unbebaut.
345
00:20:54,780 --> 00:20:58,220
-Früher war alles besser.
-Pippo Baudo war ein echter Moderator.
346
00:20:58,540 --> 00:21:00,380
-So schlimm bin ich nicht.
-Wartet!
347
00:21:00,700 --> 00:21:03,100
-Wir haben eine SMS.
-Das ist meins.
348
00:21:03,420 --> 00:21:04,740
-Lies vor.
-Ist meins.
349
00:21:06,580 --> 00:21:07,740
ICH WILL DEINEN KÖRPER
350
00:21:08,060 --> 00:21:10,820
„Ich will deinen Körper.“ Wer ist das?
351
00:21:11,140 --> 00:21:13,980
-Keine Ahnung.
-Fängt ja super an.
352
00:21:14,300 --> 00:21:16,140
-Was heißt das?
-Keine Ahnung.
353
00:21:16,300 --> 00:21:19,500
-Wer ist das?
-Ich kenne diese Nummer nicht.
354
00:21:20,060 --> 00:21:21,660
Jemand hat sich verwählt.
355
00:21:21,820 --> 00:21:23,980
Ich weiß nicht. Was soll ich machen?
356
00:21:24,300 --> 00:21:26,580
(„I Will Survive“-Klingelton)
357
00:21:26,900 --> 00:21:28,860
Jetzt ruft mich die Nummer an.
358
00:21:29,180 --> 00:21:31,220
-Die ruft echt an.
-Geh doch ran.
359
00:21:31,540 --> 00:21:33,340
-Geh ran, bitte.
-Ich mach ja.
360
00:21:35,620 --> 00:21:37,220
-Mach den Lautsprecher an.
-Ja.
361
00:21:37,540 --> 00:21:39,140
Ich hab ihn angeschaltet.
362
00:21:39,460 --> 00:21:42,060
Ja, bitte? Wer ist da?
363
00:21:45,740 --> 00:21:47,220
Wer sind Sie?
364
00:21:48,460 --> 00:21:50,380
Jemand, der nichts sagt.
365
00:21:51,540 --> 00:21:54,020
Mach schon, rede. Wer ist da?
366
00:21:54,900 --> 00:21:56,260
Du Drecksau!
367
00:21:56,580 --> 00:21:58,380
(Rocco und Carlotta lachen)
368
00:22:00,460 --> 00:22:03,180
-Findest du das komisch?
-War nur 'n Scherz!
369
00:22:03,500 --> 00:22:05,580
-Fahr zur Hölle.
-Toller Scherz.
370
00:22:05,900 --> 00:22:08,740
-Rocco, du bist ein...
-Ein Arschloch ist er.
371
00:22:09,060 --> 00:22:11,860
-Ein Arschloch.
-Ich verarsch euch nur.
372
00:22:12,380 --> 00:22:14,420
Das hätten wir uns denken können.
373
00:22:14,740 --> 00:22:18,140
-Aber dein Blick...
-Käseweiß ist er geworden.
374
00:22:20,740 --> 00:22:23,900
-Gibst du mir mein Handy?
-Verabschiede dich.
375
00:22:24,220 --> 00:22:25,660
-Schönen Abend noch.
-Ciao.
376
00:22:25,980 --> 00:22:28,740
-Ciao, Sofia.
-Begrüßt hab ich schon alle.
377
00:22:29,060 --> 00:22:31,380
-Sie hat alle begrüßt.
-Da hat sie recht.
378
00:22:32,700 --> 00:22:35,260
-Sie ist nicht immer so.
-Manchmal schlimmer.
379
00:22:35,420 --> 00:22:37,540
Das ist eben ein schwieriges Alter.
380
00:22:37,860 --> 00:22:40,140
-Du warst in dem Alter auch...
-Wie?
381
00:22:41,260 --> 00:22:43,860
-Ja, wie war er?
-Das weiß ich noch genau.
382
00:22:44,180 --> 00:22:46,100
-Hä?
-Er war...
383
00:22:46,260 --> 00:22:49,700
-Er war... Hilf mir mal.
-Oberflächlich war er.
384
00:22:50,900 --> 00:22:53,500
Wirklich,
das Adjektiv trifft es perfekt.
385
00:22:53,660 --> 00:22:56,540
-Er stand nur auf Fußball und Sex.
-Hör nicht hin.
386
00:22:56,860 --> 00:22:58,860
-Seine Mutter war am Ende.
-Ja.
387
00:22:59,020 --> 00:23:01,380
-Ihre Mütter waren glücklich.
-Die arme Frau.
388
00:23:01,700 --> 00:23:03,900
Ich weiß nicht,
ob ich gut wäre als Mama.
389
00:23:04,220 --> 00:23:05,540
Bist du schwanger?
390
00:23:05,860 --> 00:23:08,820
-Nein, nein, nein.
-Aber ihr probiert es?
391
00:23:10,580 --> 00:23:13,660
-Äh... Ich sag jetzt mal ja.
-Ähm... Ja.
392
00:23:13,980 --> 00:23:15,980
-Darauf stoßen wir an.
-Nein.
393
00:23:16,300 --> 00:23:18,060
Es gibt noch keinen Anlass.
394
00:23:18,380 --> 00:23:20,980
Auf die Tatsache,
dass hier jemand vögelt.
395
00:23:21,980 --> 00:23:25,660
-Carlotta, reiß dich zusammen.
-Aber warum denn?
396
00:23:25,980 --> 00:23:29,100
-Daran stört sich niemand.
-Es muss doch nicht sein.
397
00:23:29,420 --> 00:23:32,180
Vögelt ihr nach so vielen Jahren
noch wie am ersten Tag?
398
00:23:32,500 --> 00:23:35,860
Komm, hör auf.
Sie versuchen, ein Kind zu bekommen.
399
00:23:36,180 --> 00:23:38,780
-Mit Sex hat das...
-Stoßen wir klassisch an.
400
00:23:38,940 --> 00:23:41,180
Auf den Sinn,
den Kinder dem Leben geben.
401
00:23:41,500 --> 00:23:44,060
Quatsch.
Ich fand das mit dem Vögeln besser.
402
00:23:44,380 --> 00:23:46,460
Dir passt aber auch gar nichts.
403
00:23:46,780 --> 00:23:51,420
Mir passt der Gedanke nicht,
ein Leben ohne Kinder hätte keinen Sinn.
404
00:23:51,580 --> 00:23:53,540
Manche mögen es einfach bequem.
405
00:23:53,860 --> 00:23:57,940
-Bequem? Was meinst du damit?
-Mit einem Kind hat man eine Aufgabe.
406
00:23:58,260 --> 00:24:01,420
Man denkt an nichts anderes.
Ohne Kind ist es bequem.
407
00:24:01,740 --> 00:24:04,060
Ich will kein Kind,
um eine Aufgabe zu haben.
408
00:24:04,380 --> 00:24:06,380
-Warum dann?
-Es gibt viele Gründe.
409
00:24:06,940 --> 00:24:09,420
-Dann nenn mir doch einen.
-Einen?
410
00:24:09,580 --> 00:24:11,460
Es macht ein Paar vollständig.
411
00:24:11,780 --> 00:24:15,620
Als wäre man zu zweit nicht glücklich
und bräuchte eine andere Person.
412
00:24:15,780 --> 00:24:17,700
-Komm schon.
-Wie neulich Abend.
413
00:24:18,020 --> 00:24:20,220
Da haben wir über Gott diskutiert.
414
00:24:20,540 --> 00:24:22,860
Diese Hilfsmittel will ich nicht.
415
00:24:23,020 --> 00:24:25,700
Der Sinn meines Lebens
will ich selber sein.
416
00:24:25,860 --> 00:24:29,020
Bin ich ein Egoist?
Dann sterbe ich als Egoist. Salute.
417
00:24:29,340 --> 00:24:32,540
Es kann auch egoistisch sein,
Kinder zu kriegen.
418
00:24:32,860 --> 00:24:35,060
-Wieso egoistisch?
-Ich weiß nicht.
419
00:24:35,380 --> 00:24:38,860
Ein Kind zu bekommen,
ist doch im Grunde großherzig.
420
00:24:39,180 --> 00:24:41,580
Einige haben nur Angst vor dem Altern.
421
00:24:41,900 --> 00:24:44,620
Ein Kind soll ihnen
zu einem zweiten Leben verhelfen
422
00:24:44,940 --> 00:24:49,220
Was soll die Hirnwichserei?
Ich hätte gern noch mehr Kinder gehabt.
423
00:24:49,380 --> 00:24:52,220
Da stimme ich zu.
Ihr könnt mich verspotten.
424
00:24:52,380 --> 00:24:55,900
Aber der schönste Moment des Tages ist,
Rosa ins Bett zu bringen.
425
00:24:56,060 --> 00:24:58,220
Sie sagt: „Mama, du bist wunderschön.“
426
00:24:58,540 --> 00:25:00,900
Da empfinde ich nichts als Freude.
427
00:25:01,220 --> 00:25:04,700
-Freude, Freude, Freude.
-Wir haben es alle verstanden.
428
00:25:05,020 --> 00:25:07,660
-Hat sie Freude gesagt?
-Das war ein Echo.
429
00:25:07,980 --> 00:25:10,060
Warte, bis sie 16 ist
und dich verteufelt.
430
00:25:10,220 --> 00:25:12,740
Das war's dann
mit „Freude, Freude, Freude“.
431
00:25:13,060 --> 00:25:18,100
Sag das nicht. Kinder verhelfen
einem wirklich zu einem zweiten Leben.
432
00:25:18,260 --> 00:25:21,460
Man durchläuft noch mal
alle Etappen der Existenz.
433
00:25:21,780 --> 00:25:25,300
Ich will die Etappen meines Lebens
nicht noch mal durchlaufen.
434
00:25:25,620 --> 00:25:29,220
Weil es scheiße war.
Ich hab nur 'nen Witz gemacht.
435
00:25:29,540 --> 00:25:31,420
-(Klingeln)
-Wer ist das?
436
00:25:31,580 --> 00:25:34,580
-Meine Schwester. Was soll ich tun?
-Rangehen.
437
00:25:34,900 --> 00:25:36,660
-Auf Lautsprecher.
-Ciao, Marta.
438
00:25:36,980 --> 00:25:39,180
-Peppe, auf Lautsprecher.
-Warte kurz.
439
00:25:39,500 --> 00:25:42,780
-(Marta) Hallo? Peppe, bist du da?
-Hallo.
440
00:25:43,100 --> 00:25:45,860
Sag nichts Unanständiges,
du bist auf Lautsprecher.
441
00:25:46,020 --> 00:25:48,940
-So geht das nicht.
-Wie, auf Lautsprecher?
442
00:25:49,260 --> 00:25:51,180
-Ja.
-Du darfst sie nicht vorwarnen.
443
00:25:51,500 --> 00:25:53,220
-Lass mich.
-Schalt ihn aus.
444
00:25:53,380 --> 00:25:55,260
-Geht nicht.
-Wie, geht nicht?
445
00:25:55,420 --> 00:25:57,180
Es geht nicht, Marta.
446
00:25:57,500 --> 00:25:59,860
-Was soll das?
-Wir sind bei Rocco und Eva.
447
00:26:00,180 --> 00:26:02,780
-Na, was soll's. Ciao.
-Ciao, Marta.
448
00:26:03,100 --> 00:26:05,180
-Hallo.
-Hallo. Ich rufe dich wieder an.
449
00:26:05,500 --> 00:26:08,980
Geht's um diesen Job in Anzio?
Den will ich nicht machen.
450
00:26:09,300 --> 00:26:11,580
-Wir reden morgen darüber.
-Na gut.
451
00:26:13,540 --> 00:26:16,300
-Entschuldigt das Chaos.
-(alle) Ach...
452
00:26:16,460 --> 00:26:19,300
Ich war unvorbereitet.
Nächstes Mal läuft's besser.
453
00:26:19,620 --> 00:26:23,380
-Was wäre denn das in Anzio?
-Was an 'ner Privatschule.
454
00:26:23,700 --> 00:26:25,780
-Hm?
-Warum willst du da nicht hin?
455
00:26:26,100 --> 00:26:29,300
-Das ist weit weg.
-Man darf nicht so wählerisch sein.
456
00:26:29,620 --> 00:26:32,620
-Ein Arbeitsplatz am Meer ist doch toll.
-Ja?
457
00:26:32,940 --> 00:26:34,780
Nach Anzio würde ich sofort gehen.
458
00:26:37,500 --> 00:26:39,100
Entschuldige bitte.
459
00:26:39,420 --> 00:26:41,740
-Du würdest da hinziehen?
-Nach Anzio?
460
00:26:42,060 --> 00:26:43,380
Ja, wieso nicht?
461
00:26:43,700 --> 00:26:47,300
Du würdest morgen deine Sachen packen
und nach Anzio gehen?
462
00:26:47,620 --> 00:26:49,860
-Gleich morgen?
-Sie ist nicht blöd.
463
00:26:50,180 --> 00:26:52,940
-Sie hat's dreimal gehört.
-Ich geb's zu.
464
00:26:53,100 --> 00:26:55,340
Ich wollte Peppe nur motivieren.
465
00:26:55,500 --> 00:26:57,340
Er ist doch kein Kind.
466
00:26:57,660 --> 00:27:00,540
Ich hab mich beworben.
Ich kriege eine Chance.
467
00:27:00,860 --> 00:27:02,820
Die wird nicht vom Himmel fallen.
468
00:27:03,140 --> 00:27:06,700
-Bin ich vor Gericht?
-Die können dich nicht entlassen.
469
00:27:07,020 --> 00:27:10,860
Die haben den Vertrag nicht verlängert.
Das ist was anderes.
470
00:27:11,180 --> 00:27:15,420
Das ist schlimmer. Sie erneuern
seit zehn Jahren deinen Zeitvertrag.
471
00:27:15,740 --> 00:27:19,340
-Das ist illegal. Verklage sie.
-Lele, vielen Dank.
472
00:27:19,500 --> 00:27:22,540
Aber dieses Problem
möchte ich allein angehen.
473
00:27:22,860 --> 00:27:26,900
Ganz ohne Zwang, in Ruhe
und ohne nach Anzio zu gehen, vor allem.
474
00:27:27,220 --> 00:27:29,780
In Ruhe?
Krieg mal den Arsch hoch, Peppe.
475
00:27:30,100 --> 00:27:33,260
-Themawechsel.
-Ja, aber du musst dich beeilen.
476
00:27:33,420 --> 00:27:37,060
Ich hab mein Geschäft aufgegeben
und mir ein Taxi zugelegt.
477
00:27:37,380 --> 00:27:39,540
Nehmen wir uns ein Beispiel an ihm.
478
00:27:39,860 --> 00:27:42,620
Mach dich nur lustig.
Ich orientiere mich neu.
479
00:27:42,940 --> 00:27:44,740
Ich verkaufe meine Lizenz.
480
00:27:45,060 --> 00:27:46,940
Du zahlst noch die Raten ab.
481
00:27:47,260 --> 00:27:50,460
-Du verkaufst sie?
-Mal sehen, was dabei rumkommt.
482
00:27:50,780 --> 00:27:54,220
-Wann wolltest du's mir sagen?
-Ich hätt's dir gesagt.
483
00:27:54,380 --> 00:27:57,460
-Es ist bloß eine Idee.
-Das ist es immer zuerst.
484
00:27:57,780 --> 00:28:01,220
-Diesmal ist es die richtige.
-Es ist immer die richtige.
485
00:28:01,540 --> 00:28:03,260
Die Welt ist im Wandel.
486
00:28:03,580 --> 00:28:07,220
Car2Go, sag ich nur. Uber?
Schon was davon gehört?
487
00:28:07,540 --> 00:28:11,740
Bald gibt es keine Taxis mehr.
Ich blicke nach vorn, in die Zukunft.
488
00:28:12,060 --> 00:28:14,660
-So wie mit der E-Zigarette.
-(Lachen)
489
00:28:14,980 --> 00:28:18,380
-Das war Pech.
-Da hatte ich die Tabaklobby gegen mich.
490
00:28:18,700 --> 00:28:20,900
-(spöttisch) Oh.
-Ja, Carlotta.
491
00:28:21,060 --> 00:28:24,260
Die haben die Revolution
in Nicaragua finanziert.
492
00:28:24,580 --> 00:28:27,300
-Das wo genau liegt?
-Das sag ich dir später.
493
00:28:27,620 --> 00:28:30,020
-Später?
-Jedenfalls hab ich's probiert.
494
00:28:30,340 --> 00:28:33,420
-So wie das Geschäft mit den Yorkshires.
-(Lachen)
495
00:28:34,940 --> 00:28:36,180
Ein gutes Argument.
496
00:28:36,340 --> 00:28:39,140
Wen hattest du da gegen dich?
Susi und Strolch?
497
00:28:39,460 --> 00:28:40,980
Was soll der Scheiß?
498
00:28:41,300 --> 00:28:43,460
Gibst du mir mal die Schale?
499
00:28:43,780 --> 00:28:47,140
-Ah, so.
-Gebackene Zucchiniblüten?
500
00:28:47,300 --> 00:28:50,860
Wolltest du frittierte?
Immer muss alles frittiert sein.
501
00:28:54,100 --> 00:28:56,980
-Hast du deinen Führerschein wieder?
-Noch nicht.
502
00:28:57,300 --> 00:28:59,900
Ich muss das Prozessende abwarten.
503
00:29:00,060 --> 00:29:02,300
Wann beginnt der Prozess?
504
00:29:02,460 --> 00:29:04,860
-Ende Juni.
-Machst du dir Sorgen?
505
00:29:05,700 --> 00:29:08,900
Ich hab's nur satt.
Ich will, dass das ein Ende hat.
506
00:29:10,020 --> 00:29:11,540
Bist du zuversichtlich?
507
00:29:11,860 --> 00:29:15,540
-Ich werde wohl freigesprochen.
-Das feiern wir im Sommer.
508
00:29:15,860 --> 00:29:18,180
-(Klingelton)
-(Rocco) Wer ist das?
509
00:29:18,340 --> 00:29:19,940
-Mein Vater.
-Dein Vater?
510
00:29:20,100 --> 00:29:22,620
-Mein Vater.
-(Lele) Zucchini.
511
00:29:22,940 --> 00:29:25,060
-Ich bin am Verhungern.
-Geh ran.
512
00:29:25,380 --> 00:29:28,620
-Auf Lautsprecher.
-(Lele) Du hast keine Wahl.
513
00:29:28,940 --> 00:29:31,940
-Hallo, Papa.
-Hallo, Mäuschen, wie geht's?
514
00:29:32,100 --> 00:29:36,540
-Super. Wir essen mit Freunden.
-Ich habe mit Blanchard gesprochen.
515
00:29:36,700 --> 00:29:40,380
Er meint, du kannst
den Eingriff in Rom vornehmen lassen.
516
00:29:40,700 --> 00:29:44,060
Ich schicke dir die Nummer,
dann kannst du einen Termin ausmachen.
517
00:29:44,220 --> 00:29:46,860
Okay, danke, Papa, ciao. Und grüß Mama.
518
00:29:47,780 --> 00:29:50,140
Was für einen Eingriff meint er denn?
519
00:29:50,460 --> 00:29:53,060
Nein, es ist wirklich nichts Ernstes.
520
00:29:54,820 --> 00:29:56,420
Eine Brustvergrößerung.
521
00:30:01,020 --> 00:30:04,260
-Ich will größere Titten.
-Du willst größere Titten?
522
00:30:04,580 --> 00:30:07,460
-Ja.
-Warum hast du mir das nicht gesagt?
523
00:30:07,780 --> 00:30:09,380
-Du bist Analytikerin.
-Na und?
524
00:30:09,540 --> 00:30:11,260
Eine Analytikerin tut so was nicht.
525
00:30:11,580 --> 00:30:13,460
Etwas komisch ist das schon.
526
00:30:13,780 --> 00:30:15,660
Warum? Sie gefallen mir nicht.
527
00:30:15,980 --> 00:30:17,500
Du müsstest dich damit anfreunden.
528
00:30:17,820 --> 00:30:21,420
Als Psychoanalytikerin
solltest du dich akzeptieren.
529
00:30:21,740 --> 00:30:25,500
Eine Frau, die sich die Titten
machen lässt, akzeptiert sich nicht?
530
00:30:26,940 --> 00:30:28,460
Nein.
531
00:30:29,300 --> 00:30:32,020
-Nein.
-Ich akzeptiere nur nicht die Titten.
532
00:30:32,900 --> 00:30:35,660
-Und warum macht es nicht Rocco?
-Ja, warum?
533
00:30:35,980 --> 00:30:39,380
Weil ich ihrem Papa, dem Chefarzt,
nicht gut genug bin.
534
00:30:39,700 --> 00:30:41,620
Für seine Tochter nur das Beste.
535
00:30:41,940 --> 00:30:44,900
Er will den Chirurgen der VIPs,
Professor Blanchard.
536
00:30:45,220 --> 00:30:47,580
Er operiert in Italien
und lebt in der Schweiz.
537
00:30:47,740 --> 00:30:50,260
Ein Rocco Buccilli darf da nicht ran,
538
00:30:50,580 --> 00:30:54,060
nur an die Titten
von Verkäuferinnen und Friseurinnen.
539
00:30:54,220 --> 00:30:57,060
Ich mache zwei Titten
zum Preis von einer.
540
00:30:57,740 --> 00:30:59,700
-Bist du fertig?
-So ist es doch.
541
00:31:00,020 --> 00:31:02,180
-Nein, ist es nicht.
-Wie dann?
542
00:31:02,340 --> 00:31:05,860
Ein Ehemann kann nicht
die Titten seiner Frau machen.
543
00:31:06,020 --> 00:31:08,580
Da spricht nicht
die Therapeutin aus mir.
544
00:31:08,900 --> 00:31:12,300
-Da geht jede sexuelle Fantasie flöten.
-Stimmt.
545
00:31:12,620 --> 00:31:14,740
Beim Kochen
vergeht einem auch der Appetit.
546
00:31:15,060 --> 00:31:16,780
-Gut.
-Das passiert ihm oft.
547
00:31:16,940 --> 00:31:20,420
-Ja, da hast du recht.
-„Ach, wisst ihr was? Esst ihr mal.“
548
00:31:20,740 --> 00:31:23,780
Das ist die offizielle Version.
Ihr Vater mag mich nicht.
549
00:31:24,100 --> 00:31:25,420
(Eva) Leider wahr.
550
00:31:25,740 --> 00:31:29,660
Er hat sich einen Kardiologen
oder Kinderarzt für sie gewünscht.
551
00:31:29,820 --> 00:31:32,660
-Es reicht.
-Eva, ich hab einen Vorschlag.
552
00:31:32,980 --> 00:31:36,540
Die eine Titte macht Blanchard,
die andere dein Mann.
553
00:31:36,860 --> 00:31:39,380
-Du weißt nicht, wer welche.
-Welche ist besser?
554
00:31:39,700 --> 00:31:43,980
Das muss der Papa bestimmen:
„Papa, welche ist die von Blanchard?“
555
00:31:44,860 --> 00:31:49,460
Ich möchte darauf nicht weiter eingehen,
aber es wäre sowieso nicht nötig.
556
00:31:49,780 --> 00:31:53,540
-Das war ein Kompliment.
-Wahrscheinlich liegt's am Mond.
557
00:31:53,860 --> 00:31:58,260
Eva hat recht. Stell dir mal vor,
du würdest zu ihr in die Analyse gehen.
558
00:32:00,060 --> 00:32:02,220
Äh... Das wäre undenkbar, oder?
559
00:32:02,540 --> 00:32:07,300
Er würde so was niemals machen.
Analyse an sich ist für ihn undenkbar.
560
00:32:07,620 --> 00:32:12,020
Mich schreckt ab, dass es so lange
dauert, aber ich würd's ausprobieren.
561
00:32:12,340 --> 00:32:15,540
Aber auch nur,
weil er da auf der Couch liegen darf.
562
00:32:15,700 --> 00:32:18,460
Heute bist du echt
ein Alleinunterhalter.
563
00:32:18,620 --> 00:32:21,540
Einem Fremden
vertrauliche Dinge zu erzählen,
564
00:32:21,860 --> 00:32:23,700
das Bedürfnis kenne ich nicht.
565
00:32:24,020 --> 00:32:27,500
Nichts gegen dich, Eva.
Ich brauche das einfach nicht.
566
00:32:27,660 --> 00:32:31,100
Für so was gibt's immerhin Freunde.
Und die hab ich.
567
00:32:31,420 --> 00:32:33,100
Zahlen musst du auch nicht.
568
00:32:33,420 --> 00:32:37,100
Rocco ist davon überzeugt,
dass eine Analyse nichts nützt.
569
00:32:37,260 --> 00:32:39,300
-Nein.
-Nein, sag, wie's ist.
570
00:32:39,620 --> 00:32:42,100
Du findest meine Arbeit nutzlos.
571
00:32:42,260 --> 00:32:45,060
-Das stimmt nicht.
-Doch, du glaubst das.
572
00:32:45,220 --> 00:32:47,700
Unsere Berufe sind sich recht ähnlich.
573
00:32:47,860 --> 00:32:50,060
Du richtest Köpfe, und ich Titten.
574
00:32:50,380 --> 00:32:52,180
Den Menschen geht's besser dank uns.
575
00:32:52,500 --> 00:32:55,860
Nur du brauchst dafür Jahre,
und ich bloß Stunden.
576
00:32:56,180 --> 00:32:58,300
-(Klingelton)
-Wer ist das?
577
00:32:58,460 --> 00:32:59,900
-Ich nicht.
-Wer dann?
578
00:33:00,060 --> 00:33:02,700
-Ganz ruhig. Das sind die Gnocchi.
-Ich gehe.
579
00:33:02,860 --> 00:33:05,260
-Sie sind fertig.
-Gebt mir die Teller.
580
00:33:05,580 --> 00:33:08,140
-Danke, Carlotta.
-Sehr nett.
581
00:33:09,380 --> 00:33:11,700
-Ich rauch mal eine.
-Da komme ich mit.
582
00:33:20,940 --> 00:33:24,580
-Wie steht's mit dem Mond?
-Er zieht sich langsam zu.
583
00:33:28,540 --> 00:33:31,580
-Peppe, ich hab ein Problem.
-Was für ein Problem?
584
00:33:33,180 --> 00:33:36,820
(stockend) Jeden Abend so gegen zehn
585
00:33:36,980 --> 00:33:40,380
schickt eine Freundin
mir immer so was wie einen...
586
00:33:40,860 --> 00:33:44,060
-Einen Gutenachtgruß?
-Ja. So was.
587
00:33:45,100 --> 00:33:46,780
Sie schickt mir ein Foto.
588
00:33:48,020 --> 00:33:50,300
-Sie schickt dir ein Foto?
-Ja.
589
00:33:50,460 --> 00:33:52,140
Und was für eins?
590
00:33:52,300 --> 00:33:54,020
-Ein Foto von sich.
-Ah.
591
00:33:54,340 --> 00:33:55,540
Tja...
592
00:33:55,700 --> 00:33:58,620
-Oje, du steckst in Schwierigkeiten.
-Ja.
593
00:33:58,780 --> 00:34:01,020
-Bitte, du musst mir helfen.
-Hm.
594
00:34:02,340 --> 00:34:06,460
-Wie? Was kann ich machen?
-Wir haben doch die gleichen Handys.
595
00:34:06,780 --> 00:34:09,220
Die tauschen wir aus,
bis das Foto kommt.
596
00:34:09,380 --> 00:34:11,780
Dann krieg ich das Foto.
Das ist mir zu blöd.
597
00:34:11,940 --> 00:34:14,980
-Aber du bist doch Single.
-Nein, nicht mehr.
598
00:34:15,300 --> 00:34:19,140
-Du bist allein hier.
-Du hättest das Spiel ablehnen können.
599
00:34:19,460 --> 00:34:22,460
-Hilfst du mir oder nicht?
-Nein, ich hab keinen Bock.
600
00:34:22,780 --> 00:34:27,420
Keinen Bock? Es wird die Hölle los sein
wegen so 'ner Kleinigkeit.
601
00:34:27,580 --> 00:34:31,020
Peppe hat keinen Bock.
Zerstören wir 'ne Familie.
602
00:34:39,460 --> 00:34:42,500
Jetzt mal raus damit,
was sind das für Fotos?
603
00:34:42,660 --> 00:34:44,300
Einfach ganz normale.
604
00:34:44,620 --> 00:34:46,700
Lass mich nicht dastehen wie 'n Schwein.
605
00:34:46,860 --> 00:34:51,820
Warte. Vor zwei Tagen hab ich ein Foto
von ihr bekommen im Pluto-Schlafanzug.
606
00:34:53,020 --> 00:34:54,740
Na also. Hm?
607
00:34:55,060 --> 00:34:56,420
-Pluto?
-Pluto.
608
00:34:56,580 --> 00:34:58,260
Wie alt ist sie?
609
00:34:59,620 --> 00:35:01,100
Weiß ich nicht genau.
610
00:35:04,100 --> 00:35:07,940
-Willst du mir helfen oder nicht?
-Oh Mann.
611
00:35:10,100 --> 00:35:11,860
Ich komme damit klar.
612
00:35:12,980 --> 00:35:15,340
Ich weiß nicht,
ob ich es dir sagen soll,
613
00:35:15,500 --> 00:35:17,580
aber dein Mann geht zur Analyse.
614
00:35:18,860 --> 00:35:21,140
-Rocco?
-Mhm.
615
00:35:23,180 --> 00:35:25,780
Ganz sicher? Wer sagt das?
616
00:35:27,500 --> 00:35:30,060
Lele. Aber kein Wort davon, ja?
617
00:35:30,380 --> 00:35:32,900
-(Klingeln)
-Ist das meins?
618
00:35:33,220 --> 00:35:34,940
-Oh.
-Wer ist es?
619
00:35:39,380 --> 00:35:41,060
-Steve Jobs.
-Wer?
620
00:35:41,380 --> 00:35:43,220
-Steve Jobs.
-Aber der ist tot.
621
00:35:43,540 --> 00:35:46,700
Wenn nicht, würde er meine Frau anrufen?
Liebling?
622
00:35:47,020 --> 00:35:49,420
-Ich komme.
-Ist offenbar dringend.
623
00:35:49,740 --> 00:35:52,340
-Wer ist es? Mama?
-Nein.
624
00:35:53,500 --> 00:35:56,140
-Steve Jobs.
-Ah. Geh ruhig ran.
625
00:35:56,460 --> 00:35:58,100
Ich spreche kein Englisch.
626
00:35:58,420 --> 00:36:01,100
Quatsch,
du musst nicht Englisch sprechen.
627
00:36:02,300 --> 00:36:05,780
-Guten Abend, Riccardo.
-Ihr Computer ist fertig.
628
00:36:06,380 --> 00:36:08,620
Perfekt.
Warum arbeiten Sie so spät noch?
629
00:36:09,300 --> 00:36:12,260
Überstunden.
Es treiben sich zu viele Viren rum.
630
00:36:12,420 --> 00:36:16,180
Dann komme ich morgen und hole das Ding.
So gegen sieben?
631
00:36:16,500 --> 00:36:19,020
-Sieben passt gut.
-Schönen Abend.
632
00:36:20,020 --> 00:36:21,860
Der Techniker aus dem Computerladen.
633
00:36:22,180 --> 00:36:24,540
-Deswegen Steve Jobs.
-Ja, süß, oder?
634
00:36:24,700 --> 00:36:27,340
Wenn der Mechaniker anruft,
steht da Marchionne.
635
00:36:28,740 --> 00:36:30,540
-(Summen)
-Neue Nachricht.
636
00:36:30,860 --> 00:36:32,740
-(Klingelton)
-Eine... Zwei.
637
00:36:32,900 --> 00:36:35,380
-Giulio wegen Fußball.
-Giulio, Fußball.
638
00:36:35,700 --> 00:36:38,180
-Giulio: morgen Fußball.
-Glück gehabt.
639
00:36:39,140 --> 00:36:40,980
Wann soll das sein? Morgen?
640
00:36:42,540 --> 00:36:45,740
-Sieht so aus.
-Ich hab noch nichts bekommen.
641
00:36:46,060 --> 00:36:49,860
Nein? Die wird gleich kommen.
Das dauert eben manchmal etwas.
642
00:36:50,180 --> 00:36:52,420
Vielleicht hast du kein Guthaben?
643
00:36:54,380 --> 00:36:56,900
-Wollt ihr mich nicht dabeihaben?
-Was?
644
00:36:57,060 --> 00:37:00,100
Das organisiert Giulio.
Du weißt doch, wie er ist.
645
00:37:00,420 --> 00:37:02,460
-Wie ist er?
-Er ist zerstreut.
646
00:37:02,780 --> 00:37:04,900
Genau. Du kennst doch Giulio.
647
00:37:05,220 --> 00:37:08,100
-Stell dich ruhig auf morgen ein.
-Ja, logisch.
648
00:37:08,420 --> 00:37:11,180
-Du bist eingeplant.
-Du musst kommen, klar.
649
00:37:11,500 --> 00:37:15,460
Ihr seid Penner. Ihr ruft nur an,
wenn ihr keinen Torwart habt.
650
00:37:15,780 --> 00:37:19,900
-Ruft ihr ihn tatsächlich nur dann an?
-Das stimmt nicht.
651
00:37:20,220 --> 00:37:23,860
-Das ist aber nicht schön.
-Bist du Alice im Wunderland?
652
00:37:24,180 --> 00:37:26,980
Sie sind gute Freunde.
So was macht man nicht.
653
00:37:27,140 --> 00:37:30,180
„Freunde“, am Arsch.
Mir wurde nichts geschickt.
654
00:37:31,380 --> 00:37:34,380
Mach doch mal aus und dann wieder an.
Ab und zu...
655
00:37:34,700 --> 00:37:36,220
Nein, wäre doch möglich.
656
00:37:36,540 --> 00:37:38,340
Ihr seid doch Mistkerle.
657
00:37:38,660 --> 00:37:39,980
(Klingelton)
658
00:37:40,140 --> 00:37:42,340
Nachricht für Cosimo. Von wem?
659
00:37:42,980 --> 00:37:44,300
Ähm...
660
00:37:44,460 --> 00:37:46,660
Marika: „Ruf mich dringend an.“
661
00:37:46,980 --> 00:37:48,540
Mit drei Ausrufezeichen.
662
00:37:48,700 --> 00:37:51,180
Wer ist diese Marika,
die du anrufen sollst?
663
00:37:51,500 --> 00:37:54,220
-Ja...
-Der Name verspricht viel.
664
00:37:54,540 --> 00:37:58,660
Ich muss euch enttäuschen.
Sie ist die Telefonistin beim Funktaxi.
665
00:37:58,980 --> 00:38:00,700
-Ah.
-Die kennt ihr bestimmt.
666
00:38:01,020 --> 00:38:04,380
„Piazza Vittorio, Ecke Rinascimento.
Keine Hausnummer.“
667
00:38:04,540 --> 00:38:08,180
-Ruf sie an, wir sind neugierig.
-Du machst Witze.
668
00:38:08,980 --> 00:38:11,860
Wir essen.
Sie brummt mir nur 'ne Schicht auf.
669
00:38:12,020 --> 00:38:14,140
Es gibt wohl einen Notfall oder so.
670
00:38:14,300 --> 00:38:18,500
Sie verteidigt ihren Mann.
Ihr seid eindeutig frisch verheiratet.
671
00:38:18,660 --> 00:38:20,900
Verteidige dich selbst. Ruf an.
672
00:38:21,220 --> 00:38:24,820
Wenn ich einspringen muss,
ist das Wochenende ruiniert.
673
00:38:24,980 --> 00:38:29,220
-Wir essen bei meinen Eltern.
-Am Ende rettet sie dein Wochenende.
674
00:38:31,020 --> 00:38:33,900
-Du könntest recht haben.
-Marika ist null sein Typ.
675
00:38:34,220 --> 00:38:37,140
Sie ist ein Vollprolet,
tätowiert und hat solche Dinger.
676
00:38:37,460 --> 00:38:39,220
-Interessant.
-Wirklich?
677
00:38:39,380 --> 00:38:42,020
Wie ist ihr Nachname?
Vielleicht hat sie die von mir.
678
00:38:42,340 --> 00:38:44,420
-(Pfiff)
-Was ist das?
679
00:38:44,740 --> 00:38:48,220
-Deins?
-Das ist meine amerikanische App. Hier.
680
00:38:48,540 --> 00:38:51,660
-Was für 'n Ding?
-Are you ready for your workout?
681
00:38:51,820 --> 00:38:54,380
-„Jumping Jacks. 106.“
-Wo gehst du hin?
682
00:38:54,700 --> 00:38:56,860
-Was ist das?
-Ein Trainingsprogramm.
683
00:38:57,180 --> 00:39:00,900
-Let's go, three, two, one, go!
-Das ist ein Schnellkurs.
684
00:39:01,060 --> 00:39:05,500
Das läuft über zwölf Wochen.
Man verliert acht bis zwölf Kilo.
685
00:39:05,820 --> 00:39:07,300
Erfolg garantiert.
686
00:39:07,620 --> 00:39:09,060
Und heute fängst du an?
687
00:39:09,380 --> 00:39:11,660
-Muss das jetzt sein?
-Immer, wenn es klingelt.
688
00:39:11,980 --> 00:39:14,500
-Sogar nachts?
-Exakt. Egal, wie spät.
689
00:39:14,820 --> 00:39:17,140
-Mach dein Handy aus.
-Ich muss dranbleiben.
690
00:39:17,460 --> 00:39:20,500
Wie soll ich in dem Zustand
Sport unterrichten?
691
00:39:20,820 --> 00:39:24,180
Weiß die App,
wie viele Gnocchi du verschlungen hast?
692
00:39:24,340 --> 00:39:26,540
-Die verbrenne ich gerade.
-Mist!
693
00:39:30,100 --> 00:39:31,620
Das tut mir leid, Schatz.
694
00:39:31,940 --> 00:39:34,860
Total genial.
Die App hole ich mir auch sofort.
695
00:39:36,100 --> 00:39:38,100
-Aus dem Internet.
-Kennt ihr die App?
696
00:39:38,420 --> 00:39:40,500
-Ob das was bringt?
-Das ist nicht gut.
697
00:39:40,820 --> 00:39:43,500
-Ich hab die Handys ausgetauscht.
-Aha.
698
00:39:43,660 --> 00:39:45,540
-Sind wir sicher?
-Was?
699
00:39:46,580 --> 00:39:48,700
-Sind wir sicher?
-Hör auf jetzt.
700
00:39:50,460 --> 00:39:52,380
(leise Gespräche)
701
00:39:55,460 --> 00:39:58,300
-Kann ich dich was fragen?
-Na klar.
702
00:39:59,580 --> 00:40:02,460
Warum verschweigst du
das mit der Analyse?
703
00:40:06,260 --> 00:40:09,380
-Ich gehe erst seit Kurzem hin.
-Seit wann?
704
00:40:09,540 --> 00:40:11,780
Seit ungefähr sechs Monaten.
705
00:40:11,940 --> 00:40:13,540
Das ist ziemlich lang.
706
00:40:15,140 --> 00:40:17,060
-Du bist wütend.
-Nein.
707
00:40:17,940 --> 00:40:19,420
Ja, doch.
708
00:40:21,700 --> 00:40:23,460
Weiß nicht. Ein bisschen.
709
00:40:24,900 --> 00:40:27,580
-Du wolltest nie eine machen.
-Jetzt schon.
710
00:40:27,900 --> 00:40:29,740
Was hat dich dazu bewogen?
711
00:40:30,940 --> 00:40:35,500
Vielleicht bringt eine Analyse nichts,
aber ich möchte es versuchen.
712
00:40:35,660 --> 00:40:39,420
Dann haben wir nämlich alles getan,
auch wenn es schiefläuft.
713
00:40:43,740 --> 00:40:45,220
Nützt es was?
714
00:40:45,540 --> 00:40:48,620
Das musst du mir sagen,
ob es etwas nützt.
715
00:40:57,460 --> 00:41:00,900
-Eins hab ich zumindest gelernt.
-Was denn?
716
00:41:01,740 --> 00:41:05,340
-Wie man deeskaliert.
-Und wie?
717
00:41:05,660 --> 00:41:09,980
Indem man nicht jeden Streit
als Kampf um die Vorherrschaft sieht.
718
00:41:10,140 --> 00:41:13,660
Es ist kein Zeichen von Schwäche,
nachzugeben, finde ich.
719
00:41:13,820 --> 00:41:16,060
Sogar ganz im Gegenteil.
720
00:41:16,220 --> 00:41:20,500
Dauerhaft bestehen Paare nur,
wenn einer von beiden bereit ist,
721
00:41:20,660 --> 00:41:24,260
einen Schritt zurück zu machen,
um dadurch voranzukommen.
722
00:41:27,500 --> 00:41:31,380
Ich möchte nicht,
dass wir beide enden wie Barbie und Ken.
723
00:41:33,820 --> 00:41:36,340
Du als Kunstwerk, und ich ohne Eier.
724
00:41:42,020 --> 00:41:44,380
Ich ziehe mir ein anderes Hemd an.
725
00:41:44,540 --> 00:41:46,060
Keine schlechte Idee.
726
00:41:55,180 --> 00:41:57,220
(seufzt)
727
00:41:57,540 --> 00:42:00,580
-(Lele) Das war sehr gut.
-Ah, WhatsApp für Peppe.
728
00:42:00,900 --> 00:42:05,540
-Der Einzige, der ruhig bleiben kann.
-Das ist ein Foto von Isa Clementini.
729
00:42:05,860 --> 00:42:08,740
Achtung, Achtung, das ist nicht Lucilla.
730
00:42:08,900 --> 00:42:11,500
-Wozu die Verstellung?
-Um es zu verdeutlichen.
731
00:42:11,660 --> 00:42:14,220
-Sie schickt gelegentlich...
-Zeig mal.
732
00:42:17,260 --> 00:42:18,540
Das geht noch kaputt.
733
00:42:19,220 --> 00:42:21,020
-(Cosimo) Was ist?
-Nichts.
734
00:42:21,340 --> 00:42:23,300
-Ich möchte es sehen.
-Wir alle.
735
00:42:23,620 --> 00:42:26,180
-Das ist privat.
-Heute ist alles öffentlich.
736
00:42:26,500 --> 00:42:28,900
-Zeig her.
-Gib das Handy her, sofort.
737
00:42:29,220 --> 00:42:31,500
-Hör auf damit.
-Zeig das Foto her.
738
00:42:31,820 --> 00:42:34,340
-Weg da mit der Hand.
-Lass jetzt los.
739
00:42:34,500 --> 00:42:36,220
-Lass los.
-Ich lass ja los.
740
00:42:36,540 --> 00:42:39,180
-Heute darf jeder gucken.
-Zeig her.
741
00:42:39,340 --> 00:42:41,740
-Ich werd...
-Ist nicht wahr, Peppe.
742
00:42:41,900 --> 00:42:44,020
-Was ist das?
-Zeig's den anderen.
743
00:42:44,340 --> 00:42:46,500
-Darf ich es auch sehen?
-Rocco!
744
00:42:46,660 --> 00:42:48,700
-Komm sofort her.
-Was ist?
745
00:42:49,020 --> 00:42:50,820
Du errätst nie, was hier passiert.
746
00:42:50,980 --> 00:42:53,700
Du bist der Fachmann.
Wie rum gehört das?
747
00:42:54,020 --> 00:42:55,820
-Wer ist das?
-Was genau ist das?
748
00:42:56,140 --> 00:42:58,180
Sieht aus, als ob sie in Bauchlage wäre.
749
00:42:58,340 --> 00:43:01,020
-Wer ist das?
-Das ist nichts für Mädchen.
750
00:43:01,340 --> 00:43:03,180
-Was ist das?
-Nein, nein.
751
00:43:03,500 --> 00:43:06,380
-Das ist nichts, was ihr...
-Zeig mal.
752
00:43:06,700 --> 00:43:09,180
-Oh.
-Also das ist Peppes Freundin.
753
00:43:09,500 --> 00:43:11,100
Das ist nicht meine Freundin.
754
00:43:11,420 --> 00:43:13,660
Sie könnte nicht meine Freundin sein.
755
00:43:13,980 --> 00:43:15,460
Sie macht sicher Pilates.
756
00:43:15,780 --> 00:43:18,220
Nein, sie macht ganz klar
den Sonnengruß.
757
00:43:18,540 --> 00:43:22,500
Nach der Scheidung lief bei Peppe
lange nichts, und auf einmal...
758
00:43:22,660 --> 00:43:26,860
-Ein blindes Huhn findet auch ein Korn.
-Rechtfertige dich nicht.
759
00:43:27,020 --> 00:43:29,060
-1000 Punkte.
-Recht hat er.
760
00:43:29,380 --> 00:43:31,580
-Applaus für die Clementini.
-Bravo.
761
00:43:31,900 --> 00:43:34,900
-(Quaken)
-Was ist das? Eine SMS oder so?
762
00:43:35,220 --> 00:43:37,380
-Wer hat 'ne SMS bekommen?
-Du selber.
763
00:43:37,540 --> 00:43:40,220
-Ach so, ja.
-Hast du einen Frosch als Klingelton?
764
00:43:40,540 --> 00:43:41,980
Wer, ich? Was weiß ich?
765
00:43:42,140 --> 00:43:45,740
Vielleicht hat er
den Frosch installiert. Oder die Kinder.
766
00:43:46,060 --> 00:43:49,820
Lucio: „Wie geht es dir?“
Wie aufmerksam. Tja.
767
00:43:49,980 --> 00:43:53,300
-Wer ist Lucio?
-Ein Kollege aus der Rechtsabteilung.
768
00:43:54,220 --> 00:43:57,340
-Den kenne ich nicht.
-Du warst im Mutterschutz.
769
00:43:57,500 --> 00:43:59,540
Er ist äußerst sympathisch.
770
00:43:59,860 --> 00:44:01,740
Warum schreibt er dir so was?
771
00:44:01,900 --> 00:44:05,140
Weil ich im Büro
heute so was von genervt war.
772
00:44:05,460 --> 00:44:08,580
Das Verfahren in der Basilicata
läuft seit fünf Jahren.
773
00:44:08,900 --> 00:44:11,100
-Ihm fiel auf...
-Antwortest du?
774
00:44:11,260 --> 00:44:13,060
-Nein.
-Nein.
775
00:44:14,700 --> 00:44:18,820
Ich verstehe Menschen nicht,
die nicht antworten können.
776
00:44:19,140 --> 00:44:20,820
Es ist doch nichts dabei.
777
00:44:21,140 --> 00:44:24,180
Er hat sich die Zeit genommen,
zu fragen, wie's dir geht.
778
00:44:24,340 --> 00:44:27,060
Das ist kein Aufwand.
Du schreibst einfach:
779
00:44:27,220 --> 00:44:29,620
„Es geht mir gut, ich bin zu Hause.“
780
00:44:29,940 --> 00:44:32,700
-Stimmt.
-Er ist doch gar nicht zu Hause.
781
00:44:34,380 --> 00:44:36,620
-Auch wieder wahr.
-Als Variante.
782
00:44:36,780 --> 00:44:40,460
Ich würde schreiben:
„Es geht mir gut. Ich bin bei Freunden.“
783
00:44:40,620 --> 00:44:42,140
-Fertig.
-Das mache ich.
784
00:44:42,460 --> 00:44:44,700
Warum soll er sagen, wo er ist?
785
00:44:45,020 --> 00:44:46,540
Stimmt genau.
786
00:44:46,860 --> 00:44:48,740
Das ist eine Frage des Prinzips.
787
00:44:49,060 --> 00:44:51,980
Nichts weiter.
Es gibt keine Privatsphäre mehr.
788
00:44:52,300 --> 00:44:54,900
Früher fing ein Telefonat an mit:
„Wie geht's dir?“
789
00:44:55,060 --> 00:44:56,620
Und heute? „Wo bist du?“
790
00:44:56,940 --> 00:44:59,540
-Er hat gefragt: „Wie geht's dir?“
-Ja, ja.
791
00:44:59,700 --> 00:45:02,220
Es geht nur mich was an, wo ich bin.
792
00:45:02,540 --> 00:45:05,100
Wieso soll ich dir sagen,
wo ich mich rumtreibe?
793
00:45:05,260 --> 00:45:07,420
Was, zur Hölle, interessiert es dich?
794
00:45:07,740 --> 00:45:10,260
-Beruhige dich.
-Nein. Diese Scheißdinger.
795
00:45:10,580 --> 00:45:14,260
Die zerstören unsere Existenz.
Sie rauben uns unsere Intimität.
796
00:45:14,580 --> 00:45:18,100
Und wir lassen das mit uns machen,
ohne es zu merken.
797
00:45:22,780 --> 00:45:25,180
-Dann antworte ich eben nicht.
-Nein.
798
00:45:25,500 --> 00:45:27,020
-Ja.
-Ich sag's euch:
799
00:45:27,340 --> 00:45:29,660
Die Mondfinsternis tut euch nicht gut.
800
00:45:29,980 --> 00:45:34,220
-Rocco, du hast 'ne neue Mail.
-Und ich hab 'ne SMS bekommen.
801
00:45:34,540 --> 00:45:36,460
-Roccos Mail zuerst.
-Von wem?
802
00:45:36,620 --> 00:45:38,060
Machst du dir Sorgen?
803
00:45:38,820 --> 00:45:40,580
Worüber denn?
804
00:45:40,740 --> 00:45:43,540
Orizzonti Tour
bestätigt das Haus auf Salina.
805
00:45:43,700 --> 00:45:45,940
-Dem Himmel sei Dank.
-Glück gehabt.
806
00:45:47,420 --> 00:45:50,020
Jetzt lesen wir die SMS von Carlotta.
807
00:45:50,340 --> 00:45:53,180
Warte, ich möchte sie vorlesen,
wenn ich darf.
808
00:45:54,340 --> 00:45:56,860
Ich hab mal was gelernt,
das möchte ich...
809
00:45:57,740 --> 00:45:59,980
Siri, lies die Mail vor.
810
00:46:01,340 --> 00:46:03,220
(Siri) Du hast keine neue Mail.
811
00:46:03,380 --> 00:46:05,860
Nicht mal Siri versteht dich.
Welche Mail?
812
00:46:06,180 --> 00:46:08,100
-Das ist 'ne SMS.
-Ja, Mann.
813
00:46:09,100 --> 00:46:11,140
Siri, lies die SMS vor.
814
00:46:11,460 --> 00:46:12,940
(Piepton)
815
00:46:13,100 --> 00:46:15,020
(Siri) Eine neue Nachricht.
816
00:46:15,340 --> 00:46:17,900
-3-9-3-4-6-2-3-7-1-7-3.
-Es war 'ne SMS.
817
00:46:19,180 --> 00:46:23,260
Liebe Signora de Rosa,
ab Juni ist ein neuer Platz verfügbar.
818
00:46:23,580 --> 00:46:26,380
In diesem Zeitraum
können Sie einen Preisnachlass
819
00:46:26,700 --> 00:46:28,540
in Höhe von 25 Prozent nutzen.
820
00:46:28,860 --> 00:46:31,380
Für weitere Informationen
kontaktieren Sie uns.
821
00:46:31,700 --> 00:46:35,300
Vielen Dank. Die Geschäftsleitung
des Pflegeheims La Quiete.
822
00:46:36,060 --> 00:46:38,780
-Möchtest du eine Antwort verfassen?
-Nein.
823
00:46:39,100 --> 00:46:41,780
Warum schicken die
um diese Uhrzeit Nachrichten?
824
00:46:42,100 --> 00:46:43,900
La Quiete? Ein Pflegeheim?
825
00:46:44,220 --> 00:46:47,620
Ich hab meine Freundin Rita
vor einer Woche dorthin begleitet,
826
00:46:47,780 --> 00:46:49,380
weil ihre Mutter dort wohnt.
827
00:46:49,540 --> 00:46:54,460
Topadresse. Man hat mich herumgeführt
und mit Informationen versorgt.
828
00:46:54,620 --> 00:46:58,660
Ach so, verstehe. Wieso informierst du
dich über ein Pflegeheim?
829
00:46:58,820 --> 00:47:03,980
Fragst du bei einer Beerdigung nach,
ob auf dem Friedhof ein Grab frei ist?
830
00:47:04,300 --> 00:47:06,580
Unsinn.
Und es ist ein Fünf-Sterne-Pflegeheim.
831
00:47:06,900 --> 00:47:09,660
Aber warum hast du's mir nicht gesagt?
832
00:47:09,980 --> 00:47:11,220
Ich hab's vergessen.
833
00:47:11,540 --> 00:47:14,740
Ich hab mir nicht mal
die Nummer aufgeschrieben.
834
00:47:16,420 --> 00:47:18,340
Ich fass es nicht.
835
00:47:18,500 --> 00:47:21,220
Ich fass es nicht.
Du willst Mama abschieben.
836
00:47:21,540 --> 00:47:25,260
Lele, jetzt hör aber auf, ja?
Ich will niemanden abschieben.
837
00:47:25,580 --> 00:47:27,300
-Sie liebt dich.
-Weiß ich doch.
838
00:47:27,460 --> 00:47:29,980
Sie hilft uns mit den Kindern,
mit allem.
839
00:47:30,300 --> 00:47:32,980
-Oder nicht?
-Doch, das macht sie, aber...
840
00:47:33,300 --> 00:47:35,460
-Aber...
-Aber? Aber was?
841
00:47:35,780 --> 00:47:37,740
Ich hab deine Mama auch lieb.
842
00:47:38,660 --> 00:47:42,700
Aber seit sie bei uns ist,
sind wir aus dem Gleichgewicht geraten.
843
00:47:43,300 --> 00:47:45,740
Ah. Na, sicher doch.
844
00:47:45,900 --> 00:47:50,420
Es liegt an Mama, die am Ende des Flurs
schläft, dass wir Probleme haben.
845
00:47:50,580 --> 00:47:54,060
-Ja, mag sein, ja.
-Hör auf, ich hab nichts gesagt.
846
00:47:54,380 --> 00:47:55,980
Wir haben keine Probleme.
847
00:47:56,300 --> 00:48:00,700
Ich kann Cosimos Mutter gut leiden,
aber wenn sie bei uns leben würde...
848
00:48:01,020 --> 00:48:03,980
Entschuldige,
aber das würde ich nicht schaffen.
849
00:48:04,140 --> 00:48:07,820
Mit meiner Mutter würde
nicht mal ich zusammenleben wollen.
850
00:48:07,980 --> 00:48:10,980
Manche Heime sind so toll,
dass die Alten hinwollen.
851
00:48:11,140 --> 00:48:13,220
-Genau.
-Das ist wie Dauerurlaub.
852
00:48:13,540 --> 00:48:15,620
Habt ihr euch abgesprochen?
853
00:48:15,780 --> 00:48:18,540
Fändest du es gut,
wenn Carlottas Mama bei euch wohnt?
854
00:48:18,700 --> 00:48:21,460
-Meine Mutter ist Witwe.
-Meine nicht.
855
00:48:22,380 --> 00:48:27,660
Also ich finde, wenn sie's drauf anlegt,
kann sie schon 'ne Nervensäge sein.
856
00:48:29,100 --> 00:48:32,180
Deine Mutter hat mir öfter
eine gewischt als meine.
857
00:48:32,500 --> 00:48:35,700
-Nicht oft genug.
-Sie besticht nicht durch Sympathie.
858
00:48:36,740 --> 00:48:40,140
Na schön. Ich gebe zu,
ab und an ist sie anstrengend.
859
00:48:40,460 --> 00:48:42,500
-(alle) Ah.
-Wie spät ist es?
860
00:48:42,820 --> 00:48:44,380
Ein paar Minuten nach zehn.
861
00:48:44,700 --> 00:48:48,460
-Sehen wir uns die Mondfinsternis an.
-Lasst die Handys auf dem Tisch.
862
00:48:48,780 --> 00:48:51,420
-Ich nehme meins mit, für ein Foto.
-Aber nur du.
863
00:48:51,580 --> 00:48:55,180
-Ihr nicht, ja?
-Was das für eine Organisation ist.
864
00:48:55,340 --> 00:48:58,820
Kaum ist einer unter der Erde:
SMS, sofort ist Ersatz da.
865
00:48:59,140 --> 00:49:03,500
-Mach nur Witze. Es war alles belegt.
-Ich sollte ein Altersheim eröffnen.
866
00:49:03,820 --> 00:49:06,940
In den Castelli.
Draußen Kapern, drinnen die Alten.
867
00:49:07,260 --> 00:49:10,300
Es ist wirklich schön.
Ich sehe immer noch zwei.
868
00:49:10,620 --> 00:49:14,780
-Weil einer über dem anderen liegt.
-Ja, aber das ist nicht...
869
00:49:17,220 --> 00:49:20,940
-Das ist hübsch, oder?
-Bald ist der ganze Spuk vorbei.
870
00:49:22,260 --> 00:49:24,940
Hör mal, es tut mir leid wegen vorhin.
871
00:49:25,100 --> 00:49:29,300
Ich hab's nicht so gemeint.
Ich wollte dich nicht kränken.
872
00:49:29,460 --> 00:49:31,180
Du hast mich nicht gekränkt.
873
00:49:33,660 --> 00:49:37,340
(Bianca) Warum fasziniert uns
eine Mondfinsternis wohl so?
874
00:49:38,660 --> 00:49:42,180
-The dark side of the moon.
-Was für eine Scheibe.
875
00:49:47,860 --> 00:49:49,660
Machen wir ein Foto. Kommt her.
876
00:49:49,980 --> 00:49:51,380
-Okay.
-Wer drückt ab?
877
00:49:51,700 --> 00:49:53,340
-Ich.
-Machen wir ein Selfie?
878
00:49:53,660 --> 00:49:55,100
Ich halte es quer.
879
00:49:55,420 --> 00:49:57,780
-Ready?
-Ich will nicht so weit nach vorn.
880
00:49:58,100 --> 00:50:00,780
-Wartet mal, ich mach das schon.
-Gut.
881
00:50:01,100 --> 00:50:04,020
-Sind wir alle drauf?
-Jetzt geht's los. Eins...
882
00:50:04,340 --> 00:50:06,180
Zwei, und...
(Piepton)
883
00:50:08,180 --> 00:50:10,980
-Was will der am Freitagabend?
-Keine Ahnung.
884
00:50:11,300 --> 00:50:13,060
-Wer ist Ivano?
-Ihr Ex.
885
00:50:13,220 --> 00:50:14,660
-Er regt sich auf.
-Nein.
886
00:50:14,980 --> 00:50:17,860
-Los, machen wir das Foto, ja?
-Ja. Na gut.
887
00:50:18,180 --> 00:50:20,300
-Alle in die Kamera.
-Na los.
888
00:50:20,620 --> 00:50:23,020
Warum ist er unter Ivano gespeichert?
889
00:50:23,180 --> 00:50:26,140
-Wie denn sonst?
-Unter seinem Nachnamen.
890
00:50:26,460 --> 00:50:28,540
-Er ist ihr Exfreund.
-Ja, eben.
891
00:50:28,860 --> 00:50:32,100
-Verflossene sind gefährlich.
-Wie Japaner. Die geben nie auf.
892
00:50:32,420 --> 00:50:35,780
-Wenn sie es nicht beendet haben.
-Da hast du recht. Bianca?
893
00:50:36,100 --> 00:50:38,140
Bianca, wer hat es beendet?
894
00:50:38,460 --> 00:50:41,300
-Ich.
-Wir machen jetzt ein schönes Foto.
895
00:50:41,620 --> 00:50:43,460
Der Typ ist völlig harmlos.
896
00:50:43,780 --> 00:50:45,660
-Hör auf zu reden. Bitte lächeln.
-Los.
897
00:50:46,460 --> 00:50:48,020
Eins, zwei und...
898
00:50:48,180 --> 00:50:49,980
ICH HAB LUST ZU FICKEN.
899
00:50:52,820 --> 00:50:54,860
Da bin ich ja froh, dass er harmlos ist.
900
00:50:55,180 --> 00:50:57,460
-Was soll der Scheiß?
-Ich erklär's dir.
901
00:50:57,780 --> 00:51:01,420
-Was gibt's da zu erklären?
-Das könnte am T9 liegen.
902
00:51:01,740 --> 00:51:04,460
-Was laberst du, Peppe?
-Ich erklär's dir.
903
00:51:04,780 --> 00:51:07,540
-Ja, bitte.
-Ivano führt eine Beziehung.
904
00:51:08,060 --> 00:51:10,460
Es geht um Sex. Für sie geht es um Sex.
905
00:51:10,620 --> 00:51:15,180
Er ist in sie verliebt, will aber nicht
zugeben, dass er leidet wie ein Hund.
906
00:51:15,500 --> 00:51:17,780
-Er ruft die Tierärztin an.
-Es reicht.
907
00:51:17,940 --> 00:51:20,020
-Pardon.
-Und weiter? Was?
908
00:51:20,340 --> 00:51:22,500
Na und? Warum schreibt er dann dir?
909
00:51:23,620 --> 00:51:26,980
Und was gibt's da zu lachen? Saukomisch.
910
00:51:27,140 --> 00:51:29,580
Wir machen Folgendes.
Er erklärt's dir selbst.
911
00:51:29,740 --> 00:51:32,660
Nein, wirklich nicht.
Das ist nicht nötig.
912
00:51:32,980 --> 00:51:36,780
Da gibt's nichts zu erklären.
Du machst das völlig umsonst.
913
00:51:37,100 --> 00:51:38,540
-Ich möchte nicht...
-Still.
914
00:51:38,860 --> 00:51:40,700
-Du...
-Pscht.
915
00:51:41,020 --> 00:51:43,700
(Tuten)
Ehrlich, wir...
916
00:51:44,020 --> 00:51:46,460
Schön, dass du anrufst.
Ich will dich nicht nerven.
917
00:51:46,620 --> 00:51:48,460
-Hat sie angerufen?
-Ja.
918
00:51:48,780 --> 00:51:51,100
-Und?
-Sie hat gefragt, ob ich komme.
919
00:51:51,420 --> 00:51:54,020
-Das machst du doch nicht?
-Ich pack das nicht.
920
00:51:54,340 --> 00:51:57,820
-Ich denke nur an sie. Ich will zu ihr.
-Dir wird es schlecht gehen.
921
00:51:58,140 --> 00:52:01,140
-Mir geht's doch schon schlecht.
-Noch schlechter.
922
00:52:01,460 --> 00:52:05,260
-Du bist 'ne große Hilfe.
-Ich will dich nicht ärgern.
923
00:52:05,580 --> 00:52:08,620
Warum rufst du mich an,
wenn du mir nicht vertraust?
924
00:52:08,780 --> 00:52:11,140
-Oh Mann, wie du nervst. Ciao.
-Ciao.
925
00:52:11,460 --> 00:52:13,820
-Äh, Ivano? Fahr nicht zu ihr.
-Ja, ja.
926
00:52:14,140 --> 00:52:15,780
Das ist leicht gesagt. Ciao.
927
00:52:18,460 --> 00:52:19,420
Zufrieden?
928
00:52:20,820 --> 00:52:23,340
-Wie oft telefoniert ihr?
-Ab und zu.
929
00:52:24,660 --> 00:52:27,620
-Wie oft ist ab und zu?
-Immer, wenn er Lust hat...
930
00:52:27,940 --> 00:52:30,900
-Verstanden.
-Wenn er die Krise kriegt, ruft er an.
931
00:52:32,260 --> 00:52:35,660
Gib ihm Evas Nummer.
Der braucht 'ne Analytikerin.
932
00:52:35,980 --> 00:52:39,140
-Der Hackbraten ist fertig. Setzt euch.
-Ist doch so.
933
00:52:42,140 --> 00:52:44,020
-Warum sagst du mir das nicht?
-Was?
934
00:52:44,340 --> 00:52:48,060
-Dass ihr noch telefoniert.
-Weil es unwichtig ist.
935
00:52:48,220 --> 00:52:52,220
-Du sagst, wir erzählen uns alles.
-Alles, was von Bedeutung ist.
936
00:52:53,060 --> 00:52:57,180
-Der will immer noch mit dir bumsen.
-Das ist von großer Bedeutung.
937
00:52:57,340 --> 00:53:00,140
-Mach dir keinen Kopf.
-Das sagst du so.
938
00:53:00,300 --> 00:53:04,180
-Ich rede nicht mit meinen Exen.
-Die würden dich gern tot sehen.
939
00:53:04,500 --> 00:53:06,500
Wenn es dich stört, sage ich ihm,
940
00:53:06,820 --> 00:53:08,900
dass wir den Kontakt abbrechen.
941
00:53:09,060 --> 00:53:10,660
-Ja, gut.
-Sehr gut.
942
00:53:10,980 --> 00:53:14,980
Dann hat Cosimo keine Probleme mehr,
und du machst heimlich weiter.
943
00:53:15,140 --> 00:53:17,820
Wenn ich es sage,
rufe ich ihn nicht mehr an.
944
00:53:18,140 --> 00:53:21,980
Warum? Er ist ein Freund von dir.
Cosimo muss Vertrauen haben.
945
00:53:22,140 --> 00:53:24,820
Ich vertraue ihr ja.
Aber es geht mir auf den Sack.
946
00:53:26,620 --> 00:53:29,740
Ist Ivano nicht der
mit dem Häuschen unten in Anzio?
947
00:53:30,060 --> 00:53:32,660
Das ist der Grund,
warum sie nach Anzio will.
948
00:53:34,660 --> 00:53:36,420
Genau...
949
00:53:36,580 --> 00:53:38,740
Hat der wirklich ein Haus in Anzio?
950
00:53:38,900 --> 00:53:42,020
Sieh ihn dir an.
Ich kenne den doch gar nicht.
951
00:53:42,340 --> 00:53:44,140
-Das war taktlos.
-Du armer Hase.
952
00:53:44,460 --> 00:53:46,580
(Klingelton)
(Peppe) Wo ist das Brot?
953
00:53:46,900 --> 00:53:48,380
-Gibt's noch Brot?
-Pst.
954
00:53:48,700 --> 00:53:50,420
-Sofia.
-Na, geh doch ran.
955
00:53:53,500 --> 00:53:54,940
Na, Liebes? Alles gut?
956
00:53:55,100 --> 00:53:57,140
Hallo, Papa. Alles in Ordnung.
957
00:53:57,460 --> 00:53:59,540
Sag mal, kannst du reden?
958
00:53:59,860 --> 00:54:02,500
-Ja. Was gibt's?
-Wie soll ich's dir sagen?
959
00:54:02,820 --> 00:54:05,820
Gregorios Eltern
sind übers Wochenende nicht da.
960
00:54:06,140 --> 00:54:09,180
Er hat gefragt,
ob ich bei ihm übernachten will.
961
00:54:11,020 --> 00:54:12,700
Papa, bist du da?
962
00:54:12,860 --> 00:54:15,580
-Ja. Und was machst du?
-Ich weiß es nicht.
963
00:54:15,900 --> 00:54:18,300
Lust hätte ich schon,
aber das war unerwartet.
964
00:54:18,460 --> 00:54:20,660
Nicht ganz, aber heute Abend schon.
965
00:54:20,980 --> 00:54:23,500
Wenn ich's nicht mache,
ist er vielleicht böse.
966
00:54:23,660 --> 00:54:27,220
Dass er sonst böse wird,
darf nicht der Grund sein.
967
00:54:27,740 --> 00:54:29,460
Nein, das ist doch Quatsch.
968
00:54:30,260 --> 00:54:33,660
Ich mache keine Freudensprünge,
wenn du mitgehst.
969
00:54:33,980 --> 00:54:35,460
Papa.
970
00:54:36,500 --> 00:54:37,980
Aber eins...
971
00:54:38,620 --> 00:54:40,220
Eins will ich dir sagen.
972
00:54:41,220 --> 00:54:43,740
Dieser Abend ist wichtig, Sofia.
973
00:54:43,900 --> 00:54:47,300
Das, was heute passiert,
wird dich für immer begleiten.
974
00:54:48,180 --> 00:54:51,860
Das ist nichts, was du morgen
deinen Freundinnen erzählst.
975
00:54:53,140 --> 00:54:54,820
Wenn du glaubst, dass...
976
00:54:56,380 --> 00:55:00,020
dass du später beim Gedanken
daran lächeln wirst, dann...
977
00:55:01,500 --> 00:55:02,980
Dann tu es.
978
00:55:04,340 --> 00:55:08,180
Wenn dir nicht danach ist,
wenn du zweifelst, lass es sein.
979
00:55:10,820 --> 00:55:12,580
Du hast noch Zeit, Sofia.
980
00:55:14,180 --> 00:55:16,500
-Weißt du, was?
-Was?
981
00:55:16,660 --> 00:55:19,340
-Nein, nein, nichts.
-Na komm, sag schon.
982
00:55:19,660 --> 00:55:23,180
Als du mir die Kondome gegeben hast,
war mir das megapeinlich.
983
00:55:23,500 --> 00:55:25,460
Ich wäre fast im Boden versunken.
984
00:55:25,620 --> 00:55:28,500
Es war aber nicht,
damit du sie gleich benutzt.
985
00:55:28,820 --> 00:55:32,100
Versteh schon. Wozu dann?
Als ob du's gespürt hättest.
986
00:55:32,420 --> 00:55:35,780
Du hast mir noch nie welche gegeben.
Jedenfalls...
987
00:55:36,100 --> 00:55:39,500
Falls ich zu Gregorio gehe,
sag Mama, ich wäre bei Chicca.
988
00:55:39,820 --> 00:55:42,660
-Warum sagst du ihr das nicht selbst?
-Was?
989
00:55:42,820 --> 00:55:44,820
-Die Wahrheit.
-Du spinnst wohl.
990
00:55:44,980 --> 00:55:47,220
-Du musst mit ihr reden.
-Papa.
991
00:55:47,540 --> 00:55:50,700
Du weißt, wie sie ist.
Sie ist immer sauer. Sie hört nie zu.
992
00:55:51,020 --> 00:55:53,500
Du musst sie zu nehmen wissen.
Da braucht es Geduld.
993
00:55:53,820 --> 00:55:55,780
Ja, sehr viel Geduld.
994
00:55:55,940 --> 00:55:57,980
Okay, es braucht sehr viel.
995
00:55:58,140 --> 00:56:01,860
Aber ich finde, es ist die Mühe wert.
Probier's.
996
00:56:02,180 --> 00:56:05,180
Du bist zu verliebt, um zu merken,
dass sie 'ne blöde Kuh ist.
997
00:56:05,980 --> 00:56:09,340
-Papa, ich muss jetzt aufhören. Danke.
-Sofia?
998
00:56:19,380 --> 00:56:21,380
(Rocco seufzt)
999
00:56:22,980 --> 00:56:24,420
Das war beeindruckend.
1000
00:56:29,380 --> 00:56:31,180
Die Analyse hat dir gutgetan.
1001
00:56:34,220 --> 00:56:35,380
Bianca!
1002
00:56:36,420 --> 00:56:39,020
-Hast du's erzählt?
-Hä? Nein.
1003
00:56:39,620 --> 00:56:41,100
Doch, hast du.
1004
00:56:41,420 --> 00:56:43,580
Ich hab es nur ihr erzählt.
1005
00:56:44,660 --> 00:56:46,380
Und ich im Grunde nur Peppe.
1006
00:56:46,540 --> 00:56:48,860
Und ich außer Lele niemandem.
1007
00:56:49,180 --> 00:56:51,180
Und Lele hat nichts verraten.
1008
00:56:51,500 --> 00:56:54,140
-Sie ist meine Frau.
-Und sie meine beste Freundin.
1009
00:56:59,340 --> 00:57:00,820
Entschuldigung.
1010
00:57:01,820 --> 00:57:04,740
Er war bei der Analyse,
nicht im Bordell.
1011
00:57:04,900 --> 00:57:06,340
Das ist doch was Gutes.
1012
00:57:06,660 --> 00:57:08,820
Das auf jeden Fall.
(Quaken)
1013
00:57:09,140 --> 00:57:10,860
Ach, der Frosch wieder.
1014
00:57:11,180 --> 00:57:14,940
-Lucio will eine Antwort.
-Warum ist der so hartnäckig?
1015
00:57:15,260 --> 00:57:18,180
Wenn du ihm antwortest,
hört er vielleicht auf.
1016
00:57:18,340 --> 00:57:21,220
Ja, ist besser.
Sonst geht das hier ewig weiter.
1017
00:57:21,940 --> 00:57:23,900
„Esse heute mit Freunden,
1018
00:57:24,060 --> 00:57:26,100
melde mich dann morgen früh.“
1019
00:57:29,300 --> 00:57:33,260
-Hoffentlich ist er jetzt zufrieden.
-Wir lesen alles laut vor.
1020
00:57:33,420 --> 00:57:36,140
-Vergiss das nicht.
-Irgendwann muss Schluss sein.
1021
00:57:36,460 --> 00:57:37,940
(Quaken)
1022
00:57:40,060 --> 00:57:42,380
Er schreibt „Arschloch“.
1023
00:57:43,340 --> 00:57:45,860
-(Cosimo) So was.
-Was fällt dem ein?
1024
00:57:46,020 --> 00:57:48,340
Also, das erklärst du uns jetzt bitte.
1025
00:57:49,500 --> 00:57:51,820
-Was?
-Ein Fremder schreibt nicht „Arschloch“.
1026
00:57:52,140 --> 00:57:54,820
Nein, aber er ist ein Prolet
ohne Benehmen.
1027
00:57:54,980 --> 00:57:57,940
Dieser Prolet heißt
doch nicht etwa Lucia, oder?
1028
00:57:58,100 --> 00:58:00,900
-Wieso Lucia?
-Ein Kollege erlaubt sich das nicht.
1029
00:58:01,220 --> 00:58:02,860
-Wer ist das?
-(Klingeln)
1030
00:58:03,180 --> 00:58:05,740
Er ruft an. Geh ran.
Ich platze vor Neugier.
1031
00:58:06,060 --> 00:58:08,460
Dann verstehen wir,
wieso er so sauer ist.
1032
00:58:09,740 --> 00:58:11,220
Na los.
1033
00:58:12,900 --> 00:58:15,860
-Also auf Lautsprecher, ja?
-Klar.
1034
00:58:17,100 --> 00:58:18,580
Auf Lautsprecher.
1035
00:58:22,780 --> 00:58:23,820
Ähm, hallo?
1036
00:58:23,980 --> 00:58:26,780
Warum redest du wie 'n geprügelter Hund?
1037
00:58:27,100 --> 00:58:29,140
Warum sagst du nicht, dass du ausgehst?
1038
00:58:29,460 --> 00:58:31,660
Warst du nicht krank? Fieber und so?
1039
00:58:32,580 --> 00:58:36,020
Hat's dir die Sprache verschlagen?
Hey, antworte mir.
1040
00:58:36,340 --> 00:58:37,900
Du bist so ein Arschloch.
1041
00:58:38,220 --> 00:58:40,860
Du hast keine Ahnung,
was du vom Leben erwartest.
1042
00:58:41,020 --> 00:58:44,300
Du weißt nicht mal,
ob du auf Männer oder Frauen stehst.
1043
00:58:45,140 --> 00:58:46,620
Leck mich doch.
1044
00:58:46,780 --> 00:58:48,100
(Tuten)
1045
00:58:56,580 --> 00:59:00,420
Der hat 'n Schuss, der Typ.
Mir war nicht klar, dass er so eine...
1046
00:59:00,740 --> 00:59:04,660
Das hätte ich nicht gedacht.
So kann man sich täuschen.
1047
00:59:12,020 --> 00:59:14,260
Warum seid ihr jetzt so bestürzt?
1048
00:59:15,100 --> 00:59:17,420
Ihr denkt doch wohl nicht etwa, ich...
1049
00:59:18,020 --> 00:59:21,820
Nein, nein, nein, nein, nein.
Das ist bloß ein Kollege, schwul.
1050
00:59:22,140 --> 00:59:24,940
Und er steht auf mich. Das ist alles.
1051
00:59:31,260 --> 00:59:33,780
Leute, wir machen
über so was keine Witze.
1052
00:59:34,500 --> 00:59:37,500
Carlotta, damit machen wir keine Witze.
1053
00:59:37,820 --> 00:59:40,420
Und warum erzählst du mir davon nichts?
1054
00:59:40,580 --> 00:59:43,620
Er ist bloß ein Kollege, sag ich doch.
Ein Kollege.
1055
00:59:43,780 --> 00:59:47,060
Rocco, sag du es ihr.
Cosimo, sagt ihr, wer das ist.
1056
00:59:47,380 --> 00:59:50,660
-Ein Kollege, der...
-Äh... Ein Kollege.
1057
00:59:50,980 --> 00:59:52,460
Ja, siehst du?
1058
00:59:53,820 --> 00:59:56,740
-Wart ihr früher ein Paar?
-Wie bitte?
1059
00:59:56,900 --> 01:00:00,500
-Wart ihr früher ein Paar? Ja oder nein?
-Wovon redest du?
1060
01:00:00,820 --> 01:00:03,220
Er ist ein Kollege,
der sich in mich verliebt hat.
1061
01:00:03,540 --> 01:00:05,820
Er glaubt,
dass ich auch in ihn verliebt wäre.
1062
01:00:06,140 --> 01:00:08,860
Schwuchteln meinen,
alle Typen wären schwul.
1063
01:00:09,180 --> 01:00:11,460
-Raffinierte Analyse.
-Entschuldigung.
1064
01:00:11,780 --> 01:00:14,260
-Aber na ja...
-Im Grunde ist es so.
1065
01:00:14,580 --> 01:00:16,820
-Was redest du da?
-Rocco hat recht.
1066
01:00:16,980 --> 01:00:19,100
Hattest du was mit diesem Lucio?
1067
01:00:19,260 --> 01:00:21,340
-Ja oder nein?
-Carlotta.
1068
01:00:22,660 --> 01:00:24,540
Meine Güte, also weißt du...
1069
01:00:24,700 --> 01:00:27,060
Seit zehn Jahren sind wir verheiratet.
1070
01:00:27,220 --> 01:00:29,300
Wir haben zwei wunderbare Kinder.
1071
01:00:29,620 --> 01:00:32,100
-Du solltest mich kennen.
-Nicht gut genug.
1072
01:00:32,260 --> 01:00:34,220
Wollt ihr nicht mal was sagen?
1073
01:00:39,220 --> 01:00:43,220
Carlotta, sieh mich an.
Sieh mich an, Schatz. Sieh mich an.
1074
01:00:43,540 --> 01:00:47,620
Siehst du mich so mit einem Mann?
In dieser Haltung, den Blick nach vorn?
1075
01:00:47,780 --> 01:00:50,300
Siehst du mich so oder nicht?
Siehst du mich so?
1076
01:00:52,300 --> 01:00:55,020
Außerdem wäre daran ja
nichts Schlechtes.
1077
01:00:55,180 --> 01:00:58,220
Ich will nur sagen,
ich habe andere Vorlieben.
1078
01:00:58,540 --> 01:01:00,700
Das weißt du genau. Carlotta.
1079
01:01:00,860 --> 01:01:03,740
Ich versichere dir,
zwischen mir und diesem...
1080
01:01:03,900 --> 01:01:06,460
-Lucio.
-Da ist niemals was gelaufen.
1081
01:01:06,620 --> 01:01:08,100
Das schwöre ich dir.
1082
01:01:09,540 --> 01:01:10,980
Hm?
1083
01:01:11,140 --> 01:01:13,060
(Quaken)
1084
01:01:30,220 --> 01:01:31,700
Von Lucio.
1085
01:01:32,980 --> 01:01:35,140
Er vermisst deine Küsse, schreibt er.
1086
01:01:52,540 --> 01:01:53,940
Glaubst du, er ist schwul?
1087
01:01:57,980 --> 01:02:00,900
-Lasst mich erklären.
-Du musst uns nichts erklären.
1088
01:02:03,540 --> 01:02:07,260
Cosimo, fang du nicht auch noch an.
Hä? Was ist?
1089
01:02:07,420 --> 01:02:09,380
Was ist? Nichts.
1090
01:02:09,540 --> 01:02:11,860
Alles bestens. Und bei dir?
1091
01:02:12,020 --> 01:02:14,060
-Ja, doch, mir geht's gut.
-Ah.
1092
01:02:14,380 --> 01:02:17,180
-Dann passt's ja.
-Er will was sagen. Hör zu.
1093
01:02:17,500 --> 01:02:20,180
Er hat 20 Jahre nichts gesagt.
Er hat keine Lust.
1094
01:02:20,500 --> 01:02:22,900
Aber was hätte ich denn sagen sollen?
1095
01:02:23,060 --> 01:02:25,380
-Das meinst du ernst, ja?
-Klar.
1096
01:02:25,700 --> 01:02:28,700
Wir sind Freunde, seit wir Kinder waren.
Wer bist du?
1097
01:02:29,020 --> 01:02:30,340
Das ist immer noch er.
1098
01:02:30,660 --> 01:02:34,060
Du hast ihm deinen Scheiß erzählt
und alles mit ihm geteilt.
1099
01:02:35,100 --> 01:02:37,300
Nicht alles, scheint mir, Peppe.
1100
01:02:37,460 --> 01:02:40,340
Ein winziges Detail hat er ausgelassen.
1101
01:02:42,140 --> 01:02:44,580
Vielleicht hätte er's mir sagen müssen.
1102
01:02:46,300 --> 01:02:48,980
-Ich hätte es dir sagen müssen.
-Ja.
1103
01:02:51,060 --> 01:02:52,460
Und wieso?
1104
01:02:52,780 --> 01:02:54,780
Wir haben zusammen geduscht.
1105
01:02:54,940 --> 01:02:57,420
Ich will wissen,
ob mein Freund eine Schwuchtel ist.
1106
01:02:57,580 --> 01:02:59,820
Ich entscheide,
ob das für mich okay ist.
1107
01:03:00,140 --> 01:03:01,780
Herrgott.
1108
01:03:04,900 --> 01:03:07,220
Ob du damit klarkommst, entscheidest du?
1109
01:03:09,380 --> 01:03:10,860
Hörst du dich reden?
1110
01:03:11,180 --> 01:03:13,060
-Ist dir klar, was du sagst?
-Nein.
1111
01:03:13,380 --> 01:03:16,820
Wichtiger ist,
was du mir verschwiegen hast.
1112
01:03:16,980 --> 01:03:19,420
-Darf ich fragen, was das Problem ist?
-Nein.
1113
01:03:19,580 --> 01:03:22,340
Ich frage ihn, was das Problem ist.
Sag's mir.
1114
01:03:23,380 --> 01:03:25,940
Nervt es dich, dass ich schwul bin,
1115
01:03:26,100 --> 01:03:29,580
oder dass ich dir nicht gesagt habe,
dass ich schwul bin?
1116
01:03:29,900 --> 01:03:33,660
-Jedenfalls übertreibst du es, Cosimo.
-Okay.
1117
01:03:33,980 --> 01:03:36,220
Das ist für euch was ganz Normales.
1118
01:03:36,380 --> 01:03:39,100
Das heißt,
das Problem ist nur in meinem Kopf?
1119
01:03:39,260 --> 01:03:42,380
Von mir aus.
Na gut, in Ordnung. Ich übertreibe.
1120
01:03:42,540 --> 01:03:45,260
Ich hab einen Fehler gemacht.
Entschuldigt.
1121
01:03:46,620 --> 01:03:49,500
Nein, ich glaube,
ich hab einen Fehler gemacht.
1122
01:03:50,660 --> 01:03:53,900
Es war ein Fehler,
zu glauben, dass wir Freunde sind.
1123
01:03:57,900 --> 01:03:59,620
Jetzt sauf nicht wegen nichts.
1124
01:04:00,540 --> 01:04:02,020
Rocco, leck mich doch.
1125
01:04:02,340 --> 01:04:04,180
(lacht leise)
1126
01:04:07,820 --> 01:04:09,540
(abwehrend) Ts.
1127
01:04:09,860 --> 01:04:12,660
Er betrügt dich nicht
mit einer anderen Frau.
1128
01:04:12,980 --> 01:04:15,500
Er stellt eure Beziehung nicht infrage,
1129
01:04:15,820 --> 01:04:17,700
sondern nur sich selbst.
1130
01:04:17,860 --> 01:04:21,060
Dass er dich belogen hat,
war unvermeidlich.
1131
01:04:21,380 --> 01:04:25,420
Du musst entscheiden, was dir
an ihm liegt und ob du ihm verzeihst.
1132
01:04:25,580 --> 01:04:27,340
Das ist das wahre Problem.
1133
01:04:27,660 --> 01:04:32,060
Bianca, das Problem ist, dass Lucio
die Küsse meines Mannes vermisst.
1134
01:04:42,420 --> 01:04:44,340
Wie lange läuft das schon?
1135
01:04:44,660 --> 01:04:46,940
Was soll laufen? Das ist doch absurd.
1136
01:04:47,260 --> 01:04:50,900
Das sehe ich anders.
Seit Monaten rührst du mich nicht an.
1137
01:04:51,060 --> 01:04:54,820
Ich dachte, du gehst fremd,
mit einer Nutte wie der von Peppe.
1138
01:04:54,980 --> 01:04:57,140
Das würde passen und Sinn ergeben.
1139
01:05:00,300 --> 01:05:03,420
-Das würde passen?
-Seit wann geht das schon?
1140
01:05:03,740 --> 01:05:05,500
Lele, seit wann geht das?
1141
01:05:05,820 --> 01:05:08,180
Hey, sag mir, seit wann das schon geht!
1142
01:05:09,420 --> 01:05:11,340
Seit Kurzem.
1143
01:05:29,620 --> 01:05:31,580
-Dürfte ich etwas sagen?
-Nein.
1144
01:05:34,700 --> 01:05:36,180
Und wie viele?
1145
01:05:38,340 --> 01:05:40,540
-Wie viele was?
-Wie viele vor ihm?
1146
01:05:40,860 --> 01:05:43,940
Gar keiner. Nur Lucio.
1147
01:05:49,820 --> 01:05:52,820
Na dann. Danke für das Essen.
1148
01:05:57,740 --> 01:06:00,540
-Reden wir zu Hause.
-Klar. Mit Rosa und Bruno?
1149
01:06:00,860 --> 01:06:03,020
„Kinder, wir müssen mit euch reden.
1150
01:06:03,180 --> 01:06:06,380
Papa ist 'ne Schwuchtel.
Sagt eurer Lehrerin nichts davon.
1151
01:06:06,540 --> 01:06:09,860
Wie steht euer Vater sonst da,
wenn er euch abholt?“
1152
01:06:10,020 --> 01:06:13,180
-Bist du fertig?
-Warum redest du nicht? Komm schon.
1153
01:06:13,500 --> 01:06:15,460
Deine Freunde wollen es auch wissen.
1154
01:06:15,780 --> 01:06:18,740
-Komm, wir fahren jetzt.
-Ach, fahr doch allein.
1155
01:06:22,180 --> 01:06:24,380
(melancholische Klaviermusik)
1156
01:06:50,020 --> 01:06:51,740
(Musik läuft weiter)
1157
01:07:06,340 --> 01:07:08,260
(„I Will Survive“-Klingelton)
1158
01:07:15,140 --> 01:07:16,620
Das ist deins.
1159
01:07:26,940 --> 01:07:29,660
-Ja, was gibt's?
-(Mann, leise) Na endlich.
1160
01:07:29,980 --> 01:07:31,860
Du bist schwer zu erreichen.
1161
01:07:32,180 --> 01:07:34,820
Hörst du auch mal deine Mailbox ab?
1162
01:07:36,460 --> 01:07:39,180
(laut) Ich hab dir zigmal geschrieben.
1163
01:07:39,340 --> 01:07:42,660
-Ja, verstehe, Maurizio.
-Zehnmal hab ich angerufen.
1164
01:07:42,820 --> 01:07:45,180
-Du hast ja recht.
-Klar hab ich recht.
1165
01:07:45,340 --> 01:07:47,500
Sag mal, hat ihr der Ring gefallen?
1166
01:07:47,660 --> 01:07:49,540
Ja, ja, ja. Er hat ihr gefallen.
1167
01:07:49,860 --> 01:07:52,060
-Es ist gerade schlecht.
-Verstehe.
1168
01:07:52,380 --> 01:07:56,260
Sag mir nur noch eins.
Haben ihr die Ohrringe auch gefallen?
1169
01:07:56,580 --> 01:07:59,660
-Hör zu, ich muss auflegen.
-Cosimo, ich kann...
1170
01:08:17,540 --> 01:08:19,540
Wem haben die Ohrringe gefallen?
1171
01:08:21,020 --> 01:08:24,060
-Na dir. Sie waren für dich.
-Für mich?
1172
01:08:24,220 --> 01:08:26,340
-Ja.
-Ich trage doch nie Ohrringe.
1173
01:08:26,500 --> 01:08:28,500
Ich hab nicht mal mehr die Löcher.
1174
01:08:28,660 --> 01:08:30,820
Nein, die waren eben da...
1175
01:08:31,140 --> 01:08:32,660
Du erzählst Scheiß.
1176
01:08:32,980 --> 01:08:35,540
Nein, wieso? Hab ich je Scheiß erzählt?
1177
01:08:35,860 --> 01:08:38,740
Leute, Schluss jetzt mit diesem Spiel.
1178
01:08:39,060 --> 01:08:42,620
-Wir verstehen uns nur falsch.
-Waren sie für Ginevra?
1179
01:08:43,260 --> 01:08:45,740
Für Ginevra? Was redest du, Bianca?
1180
01:08:46,060 --> 01:08:50,300
-Sag mir, dass du Ginevra nicht vögelst.
-Ich vögele Ginevra nicht.
1181
01:08:50,620 --> 01:08:53,180
(Klingelton)
Für wen waren die Ohrringe?
1182
01:08:53,500 --> 01:08:55,020
Das ist...
1183
01:09:02,300 --> 01:09:05,220
-Komm, geh ran.
-Das ist Marika, das...
1184
01:09:05,540 --> 01:09:07,620
Ja. Dann antworte Marika.
1185
01:09:09,020 --> 01:09:11,100
Das ist beruflich, ich kann...
1186
01:09:12,380 --> 01:09:15,500
Bianca, gib mir das Handy zurück. Bi...
1187
01:09:17,900 --> 01:09:20,700
Gib mir das Handy.
Gib das Drecks-Handy her!
1188
01:09:25,100 --> 01:09:27,340
Hallo, Cosimo? Hallo, Schatz?
1189
01:09:27,500 --> 01:09:29,980
Entschuldige, dass ich anrufe,
aber ich krieg Panik.
1190
01:09:30,300 --> 01:09:32,620
Ich bin im Bad,
ich hab den Test gemacht.
1191
01:09:32,940 --> 01:09:36,260
Ich glaub, er ist positiv.
Zwei Linien heißt positiv, oder?
1192
01:09:36,580 --> 01:09:39,780
Cosimo, ich bin so verwirrt.
Hallo? Hörst du mich, Schatz?
1193
01:09:40,740 --> 01:09:43,940
Kannst du mich hören, Schatz?
Hörst du mich? Hallo?
1194
01:09:44,260 --> 01:09:46,460
Hörst du mich? Cosimo, bist du dran?
1195
01:09:47,500 --> 01:09:49,100
(Tuten)
1196
01:10:08,820 --> 01:10:09,900
Bianca!
1197
01:10:10,220 --> 01:10:11,700
(Würgen)
1198
01:10:14,820 --> 01:10:16,300
(Cosimo) Bianca.
1199
01:10:19,180 --> 01:10:20,660
Bianca, mach auf.
1200
01:10:21,300 --> 01:10:22,780
Bitte mach auf.
1201
01:10:23,460 --> 01:10:24,940
Bianca...
1202
01:10:39,180 --> 01:10:40,940
Du widerst mich an.
1203
01:10:46,220 --> 01:10:48,460
(melancholische Klaviermusik)
1204
01:10:58,780 --> 01:10:59,740
Hey.
1205
01:11:00,700 --> 01:11:01,980
Eva?
1206
01:11:07,620 --> 01:11:09,300
(schluchzt leise)
1207
01:11:21,780 --> 01:11:23,500
Was ist?
1208
01:11:23,660 --> 01:11:25,140
Nichts.
1209
01:11:26,780 --> 01:11:28,540
-Ganz sicher?
-Ja.
1210
01:11:41,140 --> 01:11:42,780
(Bianca schluchzt)
1211
01:11:46,820 --> 01:11:50,060
Was... Ist das eine Scheiße.
1212
01:11:53,020 --> 01:11:56,860
Wir haben gerade erst geheiratet.
Wir treiben es jeden Tag.
1213
01:11:57,020 --> 01:12:00,460
Wir sind glücklich.
Kannst du mir mal sagen, warum?
1214
01:12:00,620 --> 01:12:02,340
Ich weiß es nicht.
1215
01:12:02,500 --> 01:12:04,580
Bianca, ich weiß es nicht.
1216
01:12:06,060 --> 01:12:08,740
Dabei wollte ich
überhaupt nicht heiraten.
1217
01:12:09,060 --> 01:12:10,620
Ich habe nie an die Ehe geglaubt.
1218
01:12:10,780 --> 01:12:13,780
Die Ehe macht mich traurig,
sie macht mir Angst.
1219
01:12:14,620 --> 01:12:16,820
Und ein Kind wollte ich auch nicht.
1220
01:12:17,140 --> 01:12:21,100
Ich weiß nicht, wie man
ein Kind großzieht. Ich wollte...
1221
01:12:21,260 --> 01:12:24,660
Ich wollte einfach nur frei sein.
Mehr nicht.
1222
01:12:26,060 --> 01:12:29,300
Dann stellt dieses Arschloch
mein Leben auf den Kopf.
1223
01:12:29,460 --> 01:12:32,220
Macht mir weis,
dass wir glücklich sein können.
1224
01:12:32,380 --> 01:12:34,540
Und ich Idiot vertraue ihm.
1225
01:12:34,700 --> 01:12:37,980
Kannst du mir mal sagen,
was zum Teufel soll da Marika?
1226
01:12:41,100 --> 01:12:42,940
Was soll die?
(Klopfen)
1227
01:12:43,100 --> 01:12:45,900
-Verschwinde!
-Zwischen uns beiden war...
1228
01:12:46,860 --> 01:12:48,820
Carlotta, ich bin's. Mach auf.
1229
01:12:51,220 --> 01:12:52,700
Mach bitte auf.
1230
01:13:16,380 --> 01:13:18,540
Lele, warte, das ist niemand.
1231
01:13:19,380 --> 01:13:21,580
Ich kenne ihn von Facebook.
Da läuft nichts.
1232
01:13:21,900 --> 01:13:25,460
Schau mich an. Das ist nur Quatsch.
Ich kenne ihn nicht mal.
1233
01:13:25,620 --> 01:13:28,700
Ein Unbekannter fragt dich,
ob du 'nen Slip trägst?
1234
01:13:28,860 --> 01:13:32,580
Wir haben uns nie gesehen.
Das ist ein Spiel, rein virtuell.
1235
01:13:34,460 --> 01:13:35,900
-Ruf ihn an.
-Wie?
1236
01:13:36,220 --> 01:13:37,580
Wie wohl? Ruf ihn an.
1237
01:13:37,900 --> 01:13:41,020
Wir haben noch nie telefoniert.
Er hat eine Familie.
1238
01:13:41,340 --> 01:13:43,540
Wirklich? Du hast auch 'ne Familie.
1239
01:13:43,860 --> 01:13:45,380
-Was soll das?
-Ruf an!
1240
01:13:45,540 --> 01:13:47,420
Wir schreiben uns nur.
1241
01:13:47,740 --> 01:13:51,340
-Ich mach's.
-Ich hab noch nie mit ihm gesprochen.
1242
01:13:51,660 --> 01:13:53,700
Mal sehen, wie gut ihr euch kennt.
1243
01:13:55,940 --> 01:13:56,900
Spiel.
1244
01:13:57,220 --> 01:13:58,700
(Tuten)
1245
01:14:12,300 --> 01:14:14,380
Hallo? Carlotta, bist du das?
1246
01:14:14,860 --> 01:14:18,100
-Ciao.
-Ciao. War es falsch, dir zu schreiben?
1247
01:14:18,420 --> 01:14:20,220
Nein, nein, das macht nichts.
1248
01:14:20,380 --> 01:14:22,620
So eine Überraschung. Warum rufst du an?
1249
01:14:23,300 --> 01:14:26,300
-Ich wollte deine Stimme hören.
-Finde ich gut.
1250
01:14:27,660 --> 01:14:30,420
Und ich würde dich
auch gern bald mal sehen.
1251
01:14:30,740 --> 01:14:32,580
Das wollten wir doch nicht.
1252
01:14:33,660 --> 01:14:36,300
Oder besser gesagt,
du wolltest es nicht.
1253
01:14:36,460 --> 01:14:39,260
Du hast recht, ja. Das hab ich gesagt.
1254
01:14:39,420 --> 01:14:42,860
Wenn du es dir anders überlegt hast,
können wir uns sehen.
1255
01:14:43,020 --> 01:14:46,100
-Du weißt, dass ich das möchte.
-Ich muss auflegen.
1256
01:14:46,260 --> 01:14:48,620
-Nein, Carlotta, warte.
-Ja?
1257
01:14:48,780 --> 01:14:52,660
Du hast eine schöne Stimme.
Ich habe sie mir anders vorgestellt.
1258
01:14:52,820 --> 01:14:54,300
Ciao.
1259
01:14:55,060 --> 01:14:56,540
Siehst du?
1260
01:14:58,700 --> 01:15:01,580
Na gut, aber hast du nun
'nen Slip an oder nicht?
1261
01:15:01,740 --> 01:15:03,180
Nur, um es zu wissen.
1262
01:15:06,220 --> 01:15:09,620
Wir sind alle ziemlich neugierig.
Wir wollen es wissen.
1263
01:15:11,380 --> 01:15:14,260
Hä? Du. Trägst du einen?
1264
01:15:14,580 --> 01:15:17,140
-Hör auf damit.
-Das ist 'ne einfache Frage.
1265
01:15:17,300 --> 01:15:19,060
-Ich bitte dich.
-Lass mal sehen.
1266
01:15:19,380 --> 01:15:21,100
-Finger weg.
-Zeig mal.
1267
01:15:21,420 --> 01:15:23,540
-Ich will es sehen.
-Finger weg!
1268
01:15:28,700 --> 01:15:31,500
-Ich fahre nach Hause.
-Gut, sag den Kindern:
1269
01:15:31,820 --> 01:15:33,860
Ihre Mama trägt keine Unterhose.
1270
01:15:36,500 --> 01:15:38,820
So ein Theater wegen einer Unterhose.
1271
01:15:39,140 --> 01:15:41,340
Hier, guck's dir an. Ich trag keine.
1272
01:15:41,660 --> 01:15:44,100
-Bist du zufrieden?
-Was hattest du vor?
1273
01:15:44,420 --> 01:15:46,820
Nach allem, was ich heute gehört habe,
1274
01:15:47,140 --> 01:15:49,500
kommt mir das wie eine Lappalie vor.
1275
01:15:49,660 --> 01:15:53,540
Ich verrate euch was,
das nicht auf unseren SIM-Karten ist.
1276
01:15:53,700 --> 01:15:55,700
-Hör auf damit.
-Nein, sei still.
1277
01:15:55,860 --> 01:15:58,460
An dem Abend damals bin ich gefahren,
nicht er.
1278
01:15:58,620 --> 01:16:00,980
Er hat die Schuld auf sich genommen.
1279
01:16:01,140 --> 01:16:04,620
Ich war betrunken.
Ich wäre im Gefängnis gelandet.
1280
01:16:04,780 --> 01:16:07,020
Wir haben zwei Kinder zu Hause.
1281
01:16:07,340 --> 01:16:10,780
Also haben wir uns...
Wie haben wir's genannt?
1282
01:16:10,940 --> 01:16:13,260
Für „das kleinere Übel“ entschieden.
1283
01:16:13,940 --> 01:16:18,620
Aber es ist ein Mann umgekommen.
Das nenne ich nicht das kleinere Übel.
1284
01:16:23,180 --> 01:16:24,620
Gut, jetzt reicht's.
1285
01:16:24,940 --> 01:16:26,980
Was reicht? Was reicht, Lele?
1286
01:16:27,300 --> 01:16:30,940
Wir haben nie darüber gesprochen,
als wäre es nicht passiert.
1287
01:16:31,260 --> 01:16:34,500
Uns hat nur mein Schuldgefühl
zusammengehalten,
1288
01:16:34,660 --> 01:16:36,620
das du mir vermittelt hast.
1289
01:16:42,220 --> 01:16:44,380
Warum haben wir uns nicht getrennt?
1290
01:16:50,180 --> 01:16:52,980
Im Leben muss man lernen,
sich zu trennen.
1291
01:17:01,140 --> 01:17:03,500
Du hättest mir sagen können,
dass du 'ne Schwuchtel bist.
1292
01:17:03,820 --> 01:17:06,140
Es wäre alles viel einfacher gewesen.
1293
01:17:11,580 --> 01:17:13,100
(Tür knallt)
1294
01:17:19,500 --> 01:17:22,500
In Wahrheit bin ich die Schwuchtel.
1295
01:17:34,700 --> 01:17:36,180
Schwuchtel.
1296
01:17:38,740 --> 01:17:40,260
Sagt man das so?
1297
01:17:41,820 --> 01:17:45,460
Hä? Ihr benutzt diesen Ausdruck so gern,
voller Inbrunst.
1298
01:17:45,620 --> 01:17:47,180
Schwuchtel.
1299
01:17:47,500 --> 01:17:50,860
Mit diesem angewiderten,
gehässigen Unterton.
1300
01:17:51,020 --> 01:17:52,460
Sagt man das so?
1301
01:17:54,100 --> 01:17:56,300
Sagt man es so oder nicht?
1302
01:18:00,580 --> 01:18:04,060
-Das war keine so tolle Idee, hä?
-Sieht ganz so aus.
1303
01:18:05,580 --> 01:18:09,740
-Warum hast du's nicht früher gesagt?
-Warum ich's nicht früher gesagt hab?
1304
01:18:09,900 --> 01:18:14,180
Weil früher hab ich's nicht gewusst.
Und als ich es gemerkt habe...
1305
01:18:14,500 --> 01:18:17,020
Mir ist klar,
warum er's uns nicht gesagt hat.
1306
01:18:18,580 --> 01:18:22,820
Ich war zwei Stunden lang
'ne Schwuchtel, das hat mir gereicht.
1307
01:18:23,700 --> 01:18:25,980
Wir sind alle moderne Leute.
1308
01:18:26,940 --> 01:18:30,380
Irgendwie wünscht sich doch jeder
'nen schwulen Freund.
1309
01:18:31,380 --> 01:18:33,460
Jetzt haben wir endlich einen.
1310
01:18:35,500 --> 01:18:37,140
Wir haben's gut aufgenommen.
1311
01:18:37,460 --> 01:18:39,460
-Fick dich, Lele.
-Ist doch so.
1312
01:18:40,300 --> 01:18:44,380
Glaubt ihr, sie haben meinen Vertrag
wegen der paar Kilo nicht verlängert?
1313
01:18:44,700 --> 01:18:46,460
Nein, weil du schwul bist.
1314
01:18:46,780 --> 01:18:49,580
Rocco, bitte. „Schwul“?
Das klingt echt blöd.
1315
01:18:49,740 --> 01:18:53,540
Sagt weiter „Schwuchtel“, ja?
Das klingt viel natürlicher.
1316
01:18:53,860 --> 01:18:55,740
Warum verklagst du die nicht?
1317
01:18:56,060 --> 01:18:59,900
Ich schaffe es ja nicht mal,
euch zu sagen, dass ich schwul bin.
1318
01:19:00,060 --> 01:19:02,380
Wie soll ich das vor Gericht machen?
1319
01:19:02,700 --> 01:19:05,620
Vor den Anwälten, den Verwandten?
1320
01:19:09,740 --> 01:19:14,100
Ich mochte die Idee dieses Spiels.
Das war wie das mit dem Serienkiller.
1321
01:19:14,260 --> 01:19:18,940
Ich hatte auch gehofft, dass man mich
entlarvt, aber nicht auf diese Weise.
1322
01:19:26,420 --> 01:19:29,020
Jetzt musst du uns Lucio vorstellen.
1323
01:19:29,340 --> 01:19:30,940
Wohl eher nicht, Rocco.
1324
01:19:33,180 --> 01:19:37,860
Denn heute Abend habt ihr euch geoutet.
Nicht ich.
1325
01:19:41,900 --> 01:19:45,660
Nein.
Ich werde ihn euch nicht vorstellen.
1326
01:19:45,980 --> 01:19:49,340
Nicht etwa,
weil ich Angst vor euren Witzen hätte.
1327
01:19:49,500 --> 01:19:51,740
Davon hab ich schon zu viele gehört.
1328
01:19:52,260 --> 01:19:57,020
Sondern weil er sich beim ersten
komischen Blick schlecht fühlen würde.
1329
01:19:57,180 --> 01:20:00,700
Und das will ich nicht.
Ich will ihn beschützen.
1330
01:20:01,020 --> 01:20:04,860
Denn wenn man jemanden lieb hat,
beschützt man ihn vor allem.
1331
01:20:06,220 --> 01:20:07,660
Vor dem hier.
1332
01:20:12,060 --> 01:20:13,660
Und vor so was.
1333
01:20:19,900 --> 01:20:22,100
(„I Will Survive“-Klingelton)
1334
01:20:25,980 --> 01:20:27,980
(Klingeln endet)
1335
01:20:32,780 --> 01:20:35,460
Bianca. Bianca, komm, mach die Tür auf.
1336
01:20:38,300 --> 01:20:40,620
Jetzt reicht's. Los, mach die Tür auf.
1337
01:20:42,020 --> 01:20:45,060
Sie macht nicht auf.
Sie hat sich eingeschlossen.
1338
01:20:45,220 --> 01:20:46,700
Bianca?
1339
01:20:48,180 --> 01:20:49,820
Bianca.
1340
01:20:50,140 --> 01:20:52,060
Bianca, mach auf! Hol sie raus.
1341
01:20:52,220 --> 01:20:54,420
-Wie denn?
-Tritt die Tür ein.
1342
01:20:54,740 --> 01:20:57,260
-Gut, versuchen wir's.
-Bianca!
1343
01:20:58,300 --> 01:21:00,820
-Bianca.
-Tretet die Tür ein. Los!
1344
01:21:01,140 --> 01:21:04,300
-Bianca. Mach die Tür auf, sofort.
-Geht aus dem Weg.
1345
01:21:09,820 --> 01:21:12,060
(melancholische Klaviermusik)
1346
01:21:32,100 --> 01:21:33,980
Deine Mutter hat angerufen.
1347
01:21:34,140 --> 01:21:36,460
Ich hab gesagt, du erwartest ein Kind.
1348
01:21:36,780 --> 01:21:38,540
Sie hat sich sehr gefreut.
1349
01:21:38,860 --> 01:21:40,980
Sie hat mir herzlich gratuliert.
1350
01:21:53,900 --> 01:21:57,220
Es ist richtig,
dass du Lucio für dich behältst.
1351
01:22:08,660 --> 01:22:11,020
(gefühlvolle Instrumentalmusik)
1352
01:22:20,580 --> 01:22:22,060
Geh.
1353
01:22:22,380 --> 01:22:24,540
Verschwinde. Geh schon.
1354
01:22:50,820 --> 01:22:52,740
(Musik läuft weiter)
1355
01:23:35,020 --> 01:23:37,060
(Musik läuft weiter)
1356
01:23:49,340 --> 01:23:51,180
Das ist unglaublich schön.
1357
01:23:52,500 --> 01:23:54,540
Er ist wieder voll zu sehen.
1358
01:23:54,860 --> 01:23:56,340
Beeindruckend.
1359
01:24:00,060 --> 01:24:02,540
Schluss jetzt. Immer dasselbe.
1360
01:24:02,860 --> 01:24:05,740
-Beeil dich, Schatz, es ist kalt.
-Ich komm schon.
1361
01:24:07,540 --> 01:24:10,740
Ciao, Peppe.
Wir telefonieren, ja? Also dann.
1362
01:24:11,060 --> 01:24:12,860
-Ciao, Lele.
-Mach's gut.
1363
01:24:13,180 --> 01:24:17,420
-Was ist mit Fußball morgen?
-Äh, also ich hab nichts gehört.
1364
01:24:17,580 --> 01:24:19,340
-Dann wird's diesmal nichts.
-Oh.
1365
01:24:19,500 --> 01:24:22,180
-Falls doch, ruft mich an.
-Aber klar doch.
1366
01:24:22,500 --> 01:24:24,300
-Komm jetzt!
-Bin schon da.
1367
01:24:24,620 --> 01:24:26,500
-Oh, Peppe. Peppe!
-Ja?
1368
01:24:26,660 --> 01:24:28,660
Nächstes Mal stellst du uns Lucilla vor.
1369
01:24:28,980 --> 01:24:32,020
-Sicher, wenn sie wieder gesund ist.
-Mach's gut.
1370
01:24:32,900 --> 01:24:35,220
Warum wolltest du nicht spielen?
1371
01:24:35,380 --> 01:24:37,460
Weil's mir nicht gefallen hat.
1372
01:24:37,620 --> 01:24:39,940
Du hast dich buchstäblich gewehrt.
1373
01:24:40,100 --> 01:24:41,820
Verheimlichst du mir etwas?
1374
01:24:44,460 --> 01:24:45,420
Nein.
1375
01:24:45,740 --> 01:24:47,220
Warum dann?
1376
01:24:48,300 --> 01:24:50,540
Weil wir zerbrechlich sind.
1377
01:24:50,700 --> 01:24:53,700
Wir alle. Mehr oder weniger.
1378
01:25:00,220 --> 01:25:03,380
Du hast recht,
das ist zu unserer Blackbox geworden,
1379
01:25:03,700 --> 01:25:05,700
in die wir alles reingetan haben.
1380
01:25:05,860 --> 01:25:07,260
Vielleicht zu viel.
1381
01:25:08,180 --> 01:25:10,420
Und damit zu spielen, ist falsch.
1382
01:25:15,060 --> 01:25:17,860
Jedenfalls habe ich nichts zu verbergen.
1383
01:25:18,460 --> 01:25:20,220
Mach damit, was du willst.
1384
01:25:22,540 --> 01:25:24,100
Du kannst reingucken.
1385
01:25:24,420 --> 01:25:25,900
Ich hab keine PIN.
1386
01:25:27,780 --> 01:25:30,060
Schöne Ohrringe. Sind die neu?
1387
01:25:31,580 --> 01:25:33,020
Ja.
1388
01:25:40,900 --> 01:25:44,940
MARIKA: RUF MICH DRINGEND AN!
EVA: ICH HATTE HEUTE SO LUST AUF DICH.
1389
01:25:46,420 --> 01:25:48,620
-Wem schreibst du?
-Na, Rocco.
1390
01:25:48,940 --> 01:25:51,060
-Ich bedanke mich für den Abend.
-Gut.
1391
01:25:51,380 --> 01:25:55,020
-Es war wirklich ziemlich schön heute.
-Mhm, ja.
1392
01:25:55,340 --> 01:25:58,100
UND ICH ERST AUF DICH.
1393
01:26:02,180 --> 01:26:03,260
Marika. Mann, ey.
1394
01:26:03,580 --> 01:26:06,220
Sie drückt dir sicher 'ne Schicht auf.
Geh nicht ran.
1395
01:26:06,380 --> 01:26:08,420
Ich geh auf gar keinen Fall ran.
1396
01:26:09,180 --> 01:26:11,900
Übrigens, nie wieder Bio. Nie wieder.
1397
01:26:13,020 --> 01:26:15,020
Ich hab sechs Flaschen gekauft.
1398
01:26:15,180 --> 01:26:17,060
-Blöd gelaufen.
-Ich wusste es.
1399
01:26:32,940 --> 01:26:34,900
ISA CLEMENTINI
HAT DIR EIN FOTO GESCHICKT
1400
01:27:02,380 --> 01:27:05,180
(App) Are you ready for your workout?
Let's go!
1401
01:27:05,340 --> 01:27:07,660
Three, two, one, go!
112564
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.