All language subtitles for Outrageous-en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian Download
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:26,678 --> 00:00:28,332 You awake out there? 2 00:00:28,376 --> 00:00:31,161 Isn't there any professionalism in this club? 3 00:00:31,205 --> 00:00:32,815 Would you spin my record, please? 4 00:00:33,207 --> 00:00:34,034 ♪ 5 00:00:41,389 --> 00:00:46,437 You did a great job on his wig. You're the best in Toronto. 6 00:00:46,481 --> 00:00:48,831 It's a pity he wouldn't let me lacquer his face, as well. 7 00:00:52,443 --> 00:00:54,967 [LIP SYNCHING] 8 00:01:31,265 --> 00:01:33,832 You're just dying to get up on that stage. 9 00:01:35,443 --> 00:01:38,054 Ha! I'm not that desperate for attention. Not yet. 10 00:03:34,736 --> 00:03:36,041 [PANTING] 11 00:03:42,961 --> 00:03:46,226 3A. 3A! I knew I remembered! I knew it! 12 00:03:48,097 --> 00:03:49,098 ♪ 13 00:04:05,549 --> 00:04:08,204 Ugh! I'll be there, too, darling. On key, I hope. 14 00:04:09,205 --> 00:04:10,206 [BUZZING] 15 00:04:10,772 --> 00:04:12,077 Damn! Perry! 16 00:04:13,949 --> 00:04:14,689 [BUZZING] 17 00:04:17,735 --> 00:04:20,172 [KNOCK AT DOOR] 18 00:04:20,216 --> 00:04:23,175 Good queens are never early. Good queens are late. Late, Perry. 19 00:04:23,741 --> 00:04:25,177 Robin? 20 00:04:27,571 --> 00:04:29,007 Liza! 21 00:04:29,051 --> 00:04:31,053 I was so afraid you weren't going to be home. 22 00:04:31,706 --> 00:04:33,011 I escaped. 23 00:04:34,622 --> 00:04:36,450 You're going to make the doctors real mad. 24 00:04:36,493 --> 00:04:40,671 Oh, no, I won't. I was never certified. It'll be all right. Sort of. 25 00:04:40,715 --> 00:04:43,108 -I can stay, can't I, Robin? -Here? 26 00:04:43,152 --> 00:04:45,894 I'll get my own place soon. Really. I'm not crazy like they say. 27 00:04:45,937 --> 00:04:48,113 They only make me crazier. Oh, Robin, please! 28 00:04:51,508 --> 00:04:53,336 Sure, baby. Come on. 29 00:04:53,380 --> 00:04:55,295 -It won't be for very long. -It doesn't matter. 30 00:04:56,861 --> 00:04:58,298 Come on. 31 00:04:58,341 --> 00:04:59,647 I'm better already. Really, I am. 32 00:05:00,778 --> 00:05:01,518 Sit down. 33 00:05:04,913 --> 00:05:06,131 Warm hands. 34 00:05:17,099 --> 00:05:18,970 [BELLS TINKLING] 35 00:05:21,364 --> 00:05:23,497 [VOICE WHISPERING INAUDIBLY] 36 00:05:24,585 --> 00:05:26,238 [SPEAKING GIBBERISH] 37 00:05:29,546 --> 00:05:31,374 [GIBBERISH] 38 00:05:33,115 --> 00:05:34,986 [GIBBERISH] 39 00:05:35,030 --> 00:05:36,727 [GIBBERISH] 40 00:05:39,600 --> 00:05:40,340 Liza. 41 00:05:41,906 --> 00:05:44,866 -What is it? -[GIBBERISH] 42 00:05:47,695 --> 00:05:50,001 It's here. Why? 43 00:05:54,963 --> 00:05:56,791 Okay. 44 00:05:56,834 --> 00:05:59,315 Back to the cages, Kong. Go. Okay. 45 00:06:00,447 --> 00:06:01,839 We can make it together. 46 00:06:05,713 --> 00:06:07,236 Push. 47 00:06:07,758 --> 00:06:08,759 Push. 48 00:06:10,195 --> 00:06:11,762 Harder. Harder! 49 00:06:38,876 --> 00:06:40,312 He always finds me. 50 00:06:41,488 --> 00:06:44,621 He says I'm the one born dead. 51 00:06:44,665 --> 00:06:48,190 So he comes to grind my bones into powder. 52 00:06:48,233 --> 00:06:51,280 He's a bone crusher from the other place where they all laugh at me. 53 00:06:52,020 --> 00:06:53,369 The hospital? 54 00:06:54,805 --> 00:06:57,591 No. No, the other place. 55 00:06:57,634 --> 00:06:59,680 The other place where the great divider reigns. 56 00:07:01,203 --> 00:07:05,381 [GIBBERISH] 57 00:07:05,425 --> 00:07:07,296 What are you saying? I don't understand. 58 00:07:08,515 --> 00:07:11,256 It's the other language. 59 00:07:11,300 --> 00:07:13,911 It's hard to translate into English. 60 00:07:13,955 --> 00:07:18,438 Zar taught it to me. He's from the other place, too, only he's different. 61 00:07:18,481 --> 00:07:21,397 He's beautiful like a dragonfly. 62 00:07:21,441 --> 00:07:24,400 He used to come to me, after the shock treatments, 63 00:07:24,444 --> 00:07:29,231 and he'd put on little performances to make the pain behind my head go away. 64 00:07:29,274 --> 00:07:32,147 He's so funny. Sometimes I'd tell him that I love him and 65 00:07:32,190 --> 00:07:36,630 he'd grow too tall for the ceiling. It was so funny. 66 00:07:36,673 --> 00:07:40,329 But I can't let him stay anymore. I can't let him stay anymore. Not anymore. 67 00:07:40,372 --> 00:07:42,940 Careful. A girl needs friends. 68 00:07:42,984 --> 00:07:45,203 No, but you don't understand. He's from the other place. 69 00:07:45,247 --> 00:07:47,031 And I'm not part of them anymore. 70 00:07:47,075 --> 00:07:49,381 The others, they still come sometimes. 71 00:07:49,425 --> 00:07:52,602 They think and say that the one who's born dead belongs with them, 72 00:07:52,646 --> 00:07:55,387 but they're wrong. I'm alive. I'm alive. I'm alive. 73 00:07:55,431 --> 00:07:57,041 Hey, let's just call the doctor. 74 00:07:57,085 --> 00:08:00,871 No. No! No, no, no. 75 00:08:00,915 --> 00:08:04,527 No. The doctors and the white horse, they've got keys to lock up my brain. 76 00:08:04,571 --> 00:08:08,879 They come at me with needles and take me to electro- dungeons and sizzle my brain. 77 00:08:08,923 --> 00:08:11,534 I've got to think to fight off the bone crusher, and in the hospital, 78 00:08:11,578 --> 00:08:13,884 they don't let you think. 79 00:08:13,928 --> 00:08:16,234 They say they don't see the bone crusher, but I know. 80 00:08:16,278 --> 00:08:18,715 I know. I know they see him. They're his helpers. 81 00:08:21,109 --> 00:08:24,286 You've got to promise not to tell anyone. It's very dangerous. 82 00:08:24,329 --> 00:08:27,898 They gotta spoil all special people. You gotta promise, Robin, you gotta... 83 00:08:27,942 --> 00:08:30,466 I promise. 84 00:08:30,510 --> 00:08:34,078 Oh, good. Good. I can do it. I can go sane just like anybody else. 85 00:08:34,122 --> 00:08:35,210 Of course you can. 86 00:08:48,745 --> 00:08:50,399 I told you he'd be right along. 87 00:08:55,883 --> 00:08:59,103 Now, Peggy O'Brien is out there, and she's turning into the Wicked Witch of the West. 88 00:09:01,628 --> 00:09:05,022 Now move it! Now! 89 00:09:05,066 --> 00:09:08,504 Right after mess, Sergeant Jason, sir. Mother always told me to have a good breakfast. 90 00:09:08,548 --> 00:09:10,506 The only mother you have to worry about is me, 91 00:09:10,550 --> 00:09:12,856 and this mother is mad, Turner, real mad! 92 00:09:15,119 --> 00:09:17,774 You know Lana Turner was my real mother. 93 00:09:17,818 --> 00:09:20,385 Even a fag hairdresser like you should recognize these gams. 94 00:09:25,390 --> 00:09:30,134 WOMAN: I brought your suitcases, honey. All your favorite clothes. 95 00:09:31,309 --> 00:09:33,224 Let me bring them in for you. 96 00:09:33,921 --> 00:09:36,140 We could talk. 97 00:09:36,184 --> 00:09:39,622 No, mother. Mother, I've got too much to do. 98 00:09:39,666 --> 00:09:43,670 The nurse is coming, and I've got to do things alone. It's important, mother. 99 00:09:45,497 --> 00:09:47,456 You blame me, don't you? 100 00:09:51,112 --> 00:09:56,421 It was the best mental home in the province. What else could we do? 101 00:09:56,465 --> 00:10:00,164 The nightmares you had, the things you saw. 102 00:10:00,208 --> 00:10:04,081 And the crying. I couldn't stand you always crying, Liza. 103 00:10:04,125 --> 00:10:04,865 [MOUTHING] 104 00:10:05,866 --> 00:10:06,823 Liza! 105 00:10:11,523 --> 00:10:16,485 We do love you, honey. Whatever you do, you're still my little girl. 106 00:10:18,748 --> 00:10:20,358 You remember that. 107 00:10:24,058 --> 00:10:26,800 And I beat everyone they had in all afternoon. 108 00:10:26,843 --> 00:10:29,846 They said I was the best game player they had auditioned in a month. 109 00:10:29,890 --> 00:10:32,893 Magic Squaresis one game show I could never get. 110 00:10:32,936 --> 00:10:36,331 All those lights and buzzers, and Canadian stars I never heard of. 111 00:10:36,374 --> 00:10:39,551 Oh, it's easy! You watch tonight and I'll show you how to play 112 00:10:39,595 --> 00:10:40,944 and make bundles of money. 113 00:10:40,988 --> 00:10:44,078 -Broadcast live, huh? -Right across Canada. 114 00:10:44,121 --> 00:10:47,995 Should we get a little adventuresome? 115 00:10:48,038 --> 00:10:50,650 Yeah, maybe just a tad. 116 00:10:55,567 --> 00:10:58,919 Something regal. 117 00:10:58,962 --> 00:11:00,224 Oh! 118 00:11:12,759 --> 00:11:14,369 [BUZZING] 119 00:11:14,412 --> 00:11:17,198 Open on the second ring. The second ring. 120 00:11:17,241 --> 00:11:18,678 [BUZZING] 121 00:11:25,119 --> 00:11:26,598 -Liza Connors? -Yes. 122 00:11:26,642 --> 00:11:29,253 -Nurse Carr. -Hello. Won't you come in? 123 00:11:35,346 --> 00:11:39,568 Please excuse the disarray. It's such a task settling in to a new place. 124 00:11:45,879 --> 00:11:46,793 Won't you sit down? 125 00:11:51,014 --> 00:11:57,151 So, you don't think that you need the hospital anymore. 126 00:11:57,194 --> 00:12:00,371 Well, it's Dr. Beddoes' decision to let you stay out. 127 00:12:00,415 --> 00:12:02,634 It's on his hands, not on mine. 128 00:12:02,678 --> 00:12:07,944 I'll just keep an eye out on you, just in case, and I'll fill out the forms. 129 00:12:07,988 --> 00:12:09,119 [KETTLE WHISTLING] 130 00:12:09,163 --> 00:12:10,904 Oh, the kettle. May I get you some tea? 131 00:12:10,947 --> 00:12:14,298 Coffee. Milk, no sugar. 132 00:12:14,342 --> 00:12:15,822 Coffee. No sugar. 133 00:12:19,564 --> 00:12:21,523 You nurses drink tea, not coffee. 134 00:12:33,274 --> 00:12:34,275 Milk! 135 00:13:06,176 --> 00:13:08,352 Here we are. 136 00:13:08,396 --> 00:13:10,702 -I'm afraid it's only instant. -What isn't these days? 137 00:13:10,746 --> 00:13:11,747 [LAUGHS] 138 00:13:24,499 --> 00:13:25,717 Now, medication. 139 00:13:28,285 --> 00:13:30,200 Did Dr. Beddoes send you your prescription? 140 00:13:30,244 --> 00:13:32,159 Oh, yes. Yes. 141 00:13:32,202 --> 00:13:35,336 Now, you must never forget that you were in a mental institution 142 00:13:35,379 --> 00:13:38,643 for eight years, Liza. You're schizophrenic, Liza. 143 00:13:40,994 --> 00:13:45,999 Two nozinan upon waking, three valium after breakfast, 144 00:13:46,042 --> 00:13:50,612 three mylopan at two, two nidol at seven, and two valium at ten. 145 00:13:52,135 --> 00:13:54,659 Now, are you dating anyone? 146 00:13:54,703 --> 00:13:57,619 In your condition it would be unthinkable to risk pregnancy. 147 00:13:57,662 --> 00:13:59,142 No. No dates. 148 00:13:59,186 --> 00:14:03,494 Good. Now, let's talk about bowels. 149 00:14:04,974 --> 00:14:06,149 What? 150 00:14:06,193 --> 00:14:09,718 Movement, consistency, frequency? 151 00:14:09,761 --> 00:14:10,762 Oh. 152 00:14:13,156 --> 00:14:15,767 -Now? -Just one more touch. 153 00:14:17,552 --> 00:14:18,858 The new you. 154 00:14:20,903 --> 00:14:22,557 [SCREAMS] 155 00:14:22,600 --> 00:14:24,602 An Irish Cleopatra? 156 00:14:26,517 --> 00:14:29,999 I functioned, Robin. I really functioned well. 157 00:14:30,957 --> 00:14:33,002 Good. 158 00:14:33,046 --> 00:14:35,352 It's going to make one of the best stories for my crazies! 159 00:14:35,396 --> 00:14:37,659 "She had a bag full of other people's brains, and she sat in my world, 160 00:14:37,702 --> 00:14:39,052 "scribbling out mine!" 161 00:14:41,097 --> 00:14:44,057 Do you know the power, just so long as I can function? 162 00:14:44,100 --> 00:14:46,886 I'm never going to go back to that locked ward. 163 00:14:46,929 --> 00:14:49,366 Good. 164 00:14:49,410 --> 00:14:53,283 "I smiled at her. Not a very large smile, though, or she'd put me down as manic." 165 00:14:53,327 --> 00:14:56,721 Robin, I was fabulous! 166 00:14:56,765 --> 00:14:59,768 She said the welfare money will be coming soon, and I can start to share the rent. 167 00:15:01,639 --> 00:15:03,076 Do you want a drink? 168 00:15:04,294 --> 00:15:05,469 Okay. 169 00:15:08,255 --> 00:15:12,259 You don't seem very excited about my victory. 170 00:15:12,302 --> 00:15:16,524 I mean, I know it's not a lot for a lot of other people, but it sure was a lot for me. 171 00:15:16,567 --> 00:15:19,309 I'm just a little tired. 172 00:15:19,353 --> 00:15:21,224 Are you mad at me for not seeing mother? 173 00:15:22,399 --> 00:15:24,793 No. 174 00:15:24,836 --> 00:15:28,579 She always gets me so depressed, and then I can't keep my mind steady. 175 00:15:29,319 --> 00:15:31,713 I know. 176 00:15:31,756 --> 00:15:36,283 I mean, she comes with good intentions, but she leaves visions of lepers behind her. 177 00:15:39,808 --> 00:15:41,897 You don't want me here, do you? 178 00:15:41,941 --> 00:15:44,334 You know better than that. 179 00:15:44,378 --> 00:15:49,078 I don't know what I know. I'm Crazy Liza. 180 00:15:49,122 --> 00:15:51,951 You are not the only person in the whole world with feelings. 181 00:15:51,994 --> 00:15:52,777 What? 182 00:15:54,040 --> 00:15:57,391 -I am depressed. Okay? -Why? 183 00:15:57,434 --> 00:15:59,741 -Well, come on, tell me. -It doesn't matter. 184 00:16:02,526 --> 00:16:07,096 I'll slip the juice to your noggin if you don't. Bzzz! 185 00:16:07,140 --> 00:16:11,709 Caged! Like some wild wonderful thing I am caged in this snake pit! 186 00:16:11,753 --> 00:16:14,974 Hey, I know, Robin. Why don't you do my hair all up and sexy, 187 00:16:15,017 --> 00:16:17,019 and we can go out and cruise everything in pants. 188 00:16:17,063 --> 00:16:19,413 I'm sick of doing everyone else's head. 189 00:16:19,456 --> 00:16:22,416 Even Cleopatra's? 190 00:16:22,459 --> 00:16:26,028 That bitch! Oh, she should have tipped me fifty for giving her class. 191 00:16:26,072 --> 00:16:28,596 I guess she didn't want class. 192 00:16:28,639 --> 00:16:33,340 Any woman in this town should be thrilled to look like Cleopatra, or Bette Davis. 193 00:16:33,383 --> 00:16:39,215 I mean, those gals are tough. I think they're made of steel, but they're dazzling, alive. 194 00:16:39,259 --> 00:16:43,045 They've got guts, and they had fun. These women here, they... 195 00:16:43,089 --> 00:16:46,396 They live life like it's a can of Coke, and they're afraid to drink it too fast 196 00:16:46,440 --> 00:16:49,530 or it'll all be gone. Life isn't a can of Coke. 197 00:16:49,573 --> 00:16:52,750 Diet Pepsi. 198 00:16:52,794 --> 00:16:57,233 They sit at my station and they yak about renovating their houses. 199 00:16:57,277 --> 00:17:00,845 They should renovate their shitty little lives instead. 200 00:17:00,889 --> 00:17:05,067 Some days I think, Robin Turner, this is your life. 201 00:17:05,111 --> 00:17:07,678 For the next forty years, no dazzle. 202 00:17:07,722 --> 00:17:08,984 So quit. 203 00:17:09,028 --> 00:17:10,855 -And? -Do something dazzling. 204 00:17:13,032 --> 00:17:15,730 No, baby. This is all there is. 205 00:17:17,732 --> 00:17:19,690 I'm sorry, Robin. 206 00:17:19,734 --> 00:17:21,562 -Don't touch me. -Why not? 207 00:17:21,605 --> 00:17:23,216 -I'm fat! -I don't care. 208 00:17:23,259 --> 00:17:25,827 -Well, I do. -I love you, Robin. 209 00:17:25,870 --> 00:17:27,176 Why? 210 00:17:27,220 --> 00:17:30,005 Oh, because you're crazy. Like me. 211 00:17:31,441 --> 00:17:34,053 -Two Looney Tunes! -We're going to work it out. 212 00:17:35,532 --> 00:17:37,578 -Liza. -What? 213 00:17:38,622 --> 00:17:40,363 Your hair is shit. 214 00:18:03,691 --> 00:18:07,260 Anyway, nobody listens anymore. My psychiatrist doesn't even listen. 215 00:18:07,303 --> 00:18:09,784 Oh, come on. The people in the hospital listen to you. 216 00:18:09,827 --> 00:18:13,135 Yeah, and that's why they sent me home. Too many people were hearing the truth. 217 00:18:13,179 --> 00:18:15,616 Oh, Martin, you don't belong in that hospital. I mean, you belong out here. 218 00:18:15,659 --> 00:18:17,661 You can do things and be someone out here. 219 00:18:17,705 --> 00:18:20,534 Right. In the capitalist jungle, man. 220 00:18:20,577 --> 00:18:21,709 [MAKES MONKEY SOUNDS] 221 00:18:26,148 --> 00:18:29,238 Excuse me, would you sort these socks? 222 00:18:29,282 --> 00:18:31,022 Hey, your liner's smeared. 223 00:18:31,066 --> 00:18:32,502 No, they're turning Chinese. 224 00:18:33,764 --> 00:18:35,070 It confuses some people. 225 00:18:38,160 --> 00:18:40,597 I don't know, Liza. I don't know. 226 00:18:40,641 --> 00:18:42,904 Oh, but, Martin, that's what it's all about. 227 00:18:42,947 --> 00:18:46,386 It's about doing something really big and important and dazzling. 228 00:18:46,429 --> 00:18:49,737 And I'll be doing enormous things from now on. 229 00:18:49,780 --> 00:18:55,090 Someday, I'm going to have 100 stories just for the crazies all over the world. 230 00:18:55,134 --> 00:18:58,876 But, if you don't eat your lunch, you don't get any din-din. 231 00:18:58,920 --> 00:19:01,792 Do you write about the ovens? You know they keep ovens in the hospital. 232 00:19:01,836 --> 00:19:03,794 I know, Martin. For the lobotomies. 233 00:19:03,838 --> 00:19:06,928 Baked lobotomies! I detest Ukrainian food! 234 00:19:09,409 --> 00:19:10,845 Oh, God. Perry. 235 00:19:10,888 --> 00:19:12,760 You'll never guess! Hi, Liza. 236 00:19:12,803 --> 00:19:15,589 Hi, Perry. 237 00:19:15,632 --> 00:19:21,290 I have found the solution. I'm going as a stewardess. Karen Black. Airport '75. 238 00:19:21,334 --> 00:19:23,205 You'll never get out of the cockpit, darling. 239 00:19:23,249 --> 00:19:25,990 It was a positive brainstorm. See? 240 00:19:26,556 --> 00:19:28,776 Sensible shoes, 241 00:19:33,520 --> 00:19:38,829 tasteful skirt, not a lot of makeup, smallish breasts, and... 242 00:19:41,397 --> 00:19:44,705 Stylish, but no frills. 243 00:19:44,748 --> 00:19:48,665 Look, everyone goes to these drag contests all glitter and glamour, but, I mean, 244 00:19:48,709 --> 00:19:53,366 how many Zsa Zsa Gabors can be in a room at a time? No one's an individual. 245 00:19:53,409 --> 00:19:56,804 Now, all I really need is a really good flight bag. 246 00:19:56,847 --> 00:20:00,982 No Air Canada vinyl stuff. Something with class, like Air France. 247 00:20:01,025 --> 00:20:04,159 Hey, even fake's expensive these days. 248 00:20:05,552 --> 00:20:06,944 Oh, your liner's going. 249 00:20:06,988 --> 00:20:08,685 -They're real! -Ow! 250 00:20:08,729 --> 00:20:11,427 -My eyes are real! -All right, they're real. 251 00:20:11,471 --> 00:20:15,910 A little smudged, but real. I didn't know you liked rough trade. 252 00:20:15,953 --> 00:20:18,521 -Are you guys going? -No. 253 00:20:18,565 --> 00:20:21,698 Robin's just dying to do drag, but he hasn't got the balls. 254 00:20:21,742 --> 00:20:23,483 Get him something nice, honey. 255 00:20:23,526 --> 00:20:26,094 They all look like Joey Heatherton. No one is real. 256 00:20:26,137 --> 00:20:28,357 Are you telling me Karen Black isn't real? 257 00:20:28,401 --> 00:20:31,142 I know, Robin. You should get Tallulah Bankhead to go. 258 00:20:31,186 --> 00:20:33,406 -Who? -Tallulah. 259 00:20:33,449 --> 00:20:36,278 Even an Oriental prince should know that name. 260 00:20:36,322 --> 00:20:38,324 Tallulah lives inside Robin. 261 00:20:38,367 --> 00:20:41,240 She's like Elsie. Do you remember, she had all those people who lived inside 262 00:20:41,283 --> 00:20:44,112 and they used to pop out and scare people, because they still looked like Elsie. 263 00:20:44,155 --> 00:20:47,898 Only Tallulah's different, because she's a friend. 264 00:20:47,942 --> 00:20:52,468 Well, never imprison your friends, because they can pour acid on your heart. 265 00:20:55,210 --> 00:20:57,691 Oh, come on, Robin. Get Tallulah to go, just for the one night. 266 00:21:56,619 --> 00:21:57,794 Out of sight! 267 00:21:59,492 --> 00:22:02,451 Do you get to the El Mocambo much? 268 00:22:02,495 --> 00:22:04,584 It depends how cute the cabbie is on the way. 269 00:22:05,541 --> 00:22:06,325 You trash! 270 00:22:08,544 --> 00:22:10,111 [BELLS RING] 271 00:22:10,154 --> 00:22:12,809 [SPEAKING GIBBERISH] 272 00:22:12,853 --> 00:22:15,377 Get back to the other place. 273 00:22:15,421 --> 00:22:19,163 Here. Good little girls take their pills, or no dessert. 274 00:22:21,035 --> 00:22:25,648 -Are you into heavy drugs? -Oh, very. Prescription. 275 00:22:25,692 --> 00:22:27,694 You can get some real bummers on chemicals, you know. 276 00:22:27,737 --> 00:22:28,477 Mmm. 277 00:22:32,089 --> 00:22:35,092 No pills, no thrills. 278 00:22:35,136 --> 00:22:37,312 Come on. 279 00:22:37,356 --> 00:22:40,359 Hey, did I tell you about my roomie? I forget things sometimes. 280 00:22:40,402 --> 00:22:43,666 Yeah, gay's is cool with me. So long as he doesn't want a threesome. 281 00:22:45,929 --> 00:22:47,496 Mmm... 282 00:22:47,540 --> 00:22:49,803 Nah, come on. 283 00:22:51,108 --> 00:22:53,372 LIZA: Tah-da! Bedlam. 284 00:23:06,994 --> 00:23:08,169 You got a lot of threads, kid. 285 00:23:09,562 --> 00:23:11,390 So do you. Get rid of them. 286 00:23:16,307 --> 00:23:17,918 MAN: Oh, we're going to have such a good time! 287 00:23:17,961 --> 00:23:21,225 LIZA: Oh, firm. Nice. 288 00:23:21,269 --> 00:23:26,143 ROBIN: Pink lipstick! Darling! For Tallulah, never. 289 00:23:26,187 --> 00:23:28,885 Leave that trick this minute and bring me blood red. 290 00:23:28,929 --> 00:23:30,321 I haven't got any. 291 00:23:30,365 --> 00:23:32,672 ROBIN: Frosty pink, no less. 292 00:23:32,715 --> 00:23:35,544 Even those fairies at Fox managed to get me red lips. 293 00:23:35,588 --> 00:23:38,808 Okay, okay. I'll catch you later, okay? 294 00:23:43,117 --> 00:23:47,077 ROBIN: I may be small-chested, but this is ridiculous. 295 00:23:47,121 --> 00:23:48,383 Now get me the red. 296 00:23:51,517 --> 00:23:54,520 -There, red. -Oh, thank you. 297 00:23:54,563 --> 00:23:56,217 [BUZZING] 298 00:23:56,260 --> 00:23:58,349 Oh, it's Perry. Let the wretched stewardess in. 299 00:24:03,093 --> 00:24:07,446 I can't fly this plane alone. I can't. I can't! 300 00:24:09,012 --> 00:24:10,579 It's hideous, isn't it? 301 00:24:12,233 --> 00:24:15,671 No, no. It's real cute. It's real cute. 302 00:24:15,715 --> 00:24:19,936 I knew it. Even Karen Black wasn't pretty in this junk. I've got to change it all. 303 00:24:24,419 --> 00:24:26,552 I was born to be blonde. 304 00:24:31,557 --> 00:24:36,344 Liza? Could I wear some little thing of yours? 305 00:24:36,387 --> 00:24:39,216 Perry, your legs and your thighs are twice my size. 306 00:24:39,260 --> 00:24:41,958 Any old throw-away thing. Liza, I'm desperate. 307 00:24:43,786 --> 00:24:46,093 [GASPS] 308 00:24:46,136 --> 00:24:50,358 -This is perfect. -No, Perry. That's my best. 309 00:24:50,401 --> 00:24:52,882 This is your best? 310 00:24:52,926 --> 00:24:55,537 -Oh, Liza, please! -You'll stretch it to shreds! 311 00:24:55,581 --> 00:24:57,626 No, I won't. If I do, I'll buy you a new... 312 00:24:57,670 --> 00:24:59,672 -Whatever it is. -Liza? 313 00:24:59,715 --> 00:25:02,805 Oh, Stuart, this is Perry. 314 00:25:02,849 --> 00:25:06,026 -Perry... -Liza! 315 00:25:06,069 --> 00:25:08,942 -Well, if you ruin it... -I'll buy you seven of them. 316 00:25:11,161 --> 00:25:12,511 I warned you. 317 00:25:18,995 --> 00:25:20,649 Oh, my God! 318 00:25:23,957 --> 00:25:25,698 Tallulah lives. 319 00:25:26,742 --> 00:25:28,483 What the... 320 00:25:28,527 --> 00:25:31,225 No autographs, darling. My hands are much too busy. 321 00:25:31,268 --> 00:25:33,575 That's my mother's honeymoon gown! 322 00:25:33,619 --> 00:25:36,360 Wardrobe neglected to tell me these were hand-me-downs. 323 00:25:36,404 --> 00:25:38,493 My last picture for my Republic. 324 00:25:44,151 --> 00:25:46,762 Now, this is more me. 325 00:25:46,806 --> 00:25:50,157 You look like Shelley Winters hiding behind Farah Fawcett-Majors. 326 00:25:51,637 --> 00:25:55,554 Robin, that dress is divine! 327 00:25:55,597 --> 00:25:57,251 Thank you, darling. Do you have cab fare? 328 00:25:58,426 --> 00:26:00,341 Are you kidding? 329 00:26:00,384 --> 00:26:02,909 -Liza? -Broke. Take the streetcar. 330 00:26:02,952 --> 00:26:04,867 What star ever took a streetcar? 331 00:26:04,911 --> 00:26:07,957 ♪ Judy Garland. Clang, clang, clang went the... ♪ 332 00:26:08,001 --> 00:26:11,787 The trolley, but that was on the MGM back lot, darling, not down St. Clair Avenue. 333 00:26:11,831 --> 00:26:13,615 Let's hop it, Shell. 334 00:26:13,659 --> 00:26:16,618 Oh, you're going to win first prize, Robin. 335 00:26:16,662 --> 00:26:19,447 It was ever so meeting you, Stuart. 336 00:26:19,490 --> 00:26:22,581 Can't you see the boy has a hard-on, for Christ's sake, come on. 337 00:26:35,811 --> 00:26:37,770 It's better the second time, isn't it? 338 00:26:37,813 --> 00:26:40,903 Oh, baby! I could go all night with you. 339 00:26:44,646 --> 00:26:49,216 Oh, gee! Shoes, shoes! 340 00:26:49,259 --> 00:26:51,044 What's happened? 341 00:26:51,087 --> 00:26:53,437 Mobbed by fans. What a ruthless profession! 342 00:26:55,265 --> 00:26:57,441 What is it? 343 00:26:57,485 --> 00:27:01,054 -What the hell? -Oh, just put it on hold, darling. 344 00:27:01,097 --> 00:27:03,665 They want me for a club date locally, wouldn't you know? 345 00:27:03,709 --> 00:27:04,753 What? 346 00:27:04,797 --> 00:27:07,103 Well, darling, MC a drag show. 347 00:27:07,147 --> 00:27:09,018 Do they pay? 348 00:27:09,062 --> 00:27:11,151 Only with applause. God, the provinces! 349 00:27:11,194 --> 00:27:12,805 When's your first show? 350 00:27:12,848 --> 00:27:14,981 Oh, I didn't say there was going to be one. 351 00:27:16,373 --> 00:27:18,593 -On or off, kids? -Off! 352 00:27:18,637 --> 00:27:20,551 The ordinary triumphs again. 353 00:27:23,990 --> 00:27:25,469 Oh, he'll be terrific. 354 00:27:28,385 --> 00:27:30,518 Do you know what, Liza? 355 00:27:30,561 --> 00:27:34,696 There are a lot of guys, regular guys, who'd really dig a chick like you. 356 00:27:34,740 --> 00:27:36,567 Oh, yeah? What do you mean by regular? 357 00:27:38,395 --> 00:27:40,702 Well, dammit, why do you live with that? 358 00:27:40,746 --> 00:27:43,618 Because that is my best friend. 359 00:27:47,578 --> 00:27:50,146 I'm sorry. 360 00:27:50,190 --> 00:27:52,583 All the shrink's horses and all the shrink's men couldn't put Liza together again, 361 00:27:52,627 --> 00:27:54,368 -but Robin, he... -Just forget it, baby. 362 00:27:54,411 --> 00:27:55,630 I didn't mean anything. 363 00:27:55,674 --> 00:27:57,588 Get your hands off me. I'm tired. 364 00:27:58,546 --> 00:27:59,547 Shit! 365 00:28:03,551 --> 00:28:05,248 You know, I'll never understand it. 366 00:28:05,292 --> 00:28:07,511 What? 367 00:28:07,555 --> 00:28:09,731 Oh, why all straight guys always turn out to be such suck holes. 368 00:28:09,775 --> 00:28:13,256 You damned crazy bitch! You're crazy! 369 00:28:13,300 --> 00:28:16,477 I'm allowed. Dr. Beddoes said so. 370 00:28:19,654 --> 00:28:22,613 An MC. Hmm. 371 00:28:36,366 --> 00:28:38,107 You really were fantastic. 372 00:28:39,587 --> 00:28:43,156 It takes two to... You know. 373 00:28:43,199 --> 00:28:46,725 I meant at the ball. Funniest I've seen. 374 00:28:47,682 --> 00:28:48,727 Thanks. 375 00:29:03,698 --> 00:29:07,310 That girl back there. Did you ever make it with her? 376 00:29:07,354 --> 00:29:09,922 No, we've got other things going for us. 377 00:29:14,665 --> 00:29:16,580 -Well. -What? 378 00:29:19,453 --> 00:29:22,282 Look. 379 00:29:22,325 --> 00:29:25,502 I thought I had enough money to get me through the rest of the week, and I'm short. 380 00:29:25,546 --> 00:29:28,331 Can you help me out? 381 00:29:28,375 --> 00:29:32,161 What you're really asking is for me to pay for it, isn't it? 382 00:29:32,205 --> 00:29:35,251 I made the back page of The Advocatea couple of months back. 383 00:29:35,295 --> 00:29:38,167 Oh, a celebrity on my very own couch. 384 00:29:38,211 --> 00:29:39,995 Well, in that case... 385 00:29:40,039 --> 00:29:42,824 Listen, I don't usually make it with drag queens at all. 386 00:29:42,868 --> 00:29:45,435 It's not just me, none of the guys. 387 00:29:45,479 --> 00:29:47,133 Hey, please. Just take the money. 388 00:29:47,176 --> 00:29:50,266 Okay, okay. I thought you knew how things are. 389 00:29:50,310 --> 00:29:53,139 Does it really matter? 390 00:29:53,182 --> 00:29:55,706 LIZA: Robin? Robin, are you all right? 391 00:29:56,925 --> 00:29:58,100 Good night, Phil. 392 00:30:00,842 --> 00:30:03,584 -Robin? -Oh, not now, Liza. 393 00:30:21,036 --> 00:30:22,864 Have you decided about the club yet, Robin? 394 00:30:25,867 --> 00:30:29,131 When I was 14, I looked in the mirror 395 00:30:29,175 --> 00:30:32,700 and I said, "Admit it, Robin. You're different." 396 00:30:32,743 --> 00:30:36,617 I learned I could get by as long as I kept the lid on. 397 00:30:36,660 --> 00:30:39,533 A few years later, I looked again, and said, 398 00:30:39,576 --> 00:30:42,188 "Robin, you're a typical, screaming hairdresser." 399 00:30:42,231 --> 00:30:45,582 So I put the lid on a little tighter. 400 00:30:45,626 --> 00:30:49,064 Somehow, I got through all the days, and all the jobs, 401 00:30:49,108 --> 00:30:53,242 never really happy but, somehow, getting by. 402 00:30:53,286 --> 00:30:59,205 Then, tonight, I blew off all the lids, and out popped this junk. 403 00:30:59,248 --> 00:31:01,729 Do you know what it's like when a really good-looking boy 404 00:31:01,772 --> 00:31:05,254 looks at you and all he sees is a drag queen? 405 00:31:06,342 --> 00:31:07,822 It's no good, Liza. 406 00:31:12,522 --> 00:31:17,049 Robin, if a caterpillar was afraid of wings, it would never become a butterfly, 407 00:31:17,092 --> 00:31:20,356 and people would look at it and say, "Oh, look, there's a worm on the tree." 408 00:31:20,400 --> 00:31:24,447 But they'd never see it spinning colors into the air. 409 00:31:24,491 --> 00:31:26,362 You've got to do the club, Robin. 410 00:31:27,842 --> 00:31:28,756 Why? 411 00:31:31,019 --> 00:31:33,108 Well, if people laugh, then they don't go crazy. 412 00:31:35,502 --> 00:31:38,592 "Presenting the dazzling Robin Turner." 413 00:31:39,854 --> 00:31:41,638 You're nuts. 414 00:31:41,682 --> 00:31:44,467 Aw, do it for me, Robin. Do it for me and all the crazies. 415 00:31:53,346 --> 00:31:56,088 But it is a professional engagement. 416 00:31:56,131 --> 00:31:59,961 Saturday is our peak day, and I will not let you go flitting off 417 00:32:00,005 --> 00:32:03,660 in the middle of the afternoon so you can do tacky drag at night. 418 00:32:03,704 --> 00:32:09,014 It is not tacky drag. I do real impressions. No records. My own voice. 419 00:32:09,057 --> 00:32:11,973 -And your own tits? -Now, who's tacky? 420 00:32:12,017 --> 00:32:16,238 I need a Saturday afternoon off to shop and rehearse and... You know. 421 00:32:16,282 --> 00:32:19,807 Listen, running a beauty salon is very serious. 422 00:32:19,850 --> 00:32:22,462 I mean, it's all in the image of the hairdresser. 423 00:32:22,505 --> 00:32:25,073 Those ladies don't come in here to have their hair done, 424 00:32:25,117 --> 00:32:27,380 they come in to have their egos boosted by men. 425 00:32:27,423 --> 00:32:30,470 And if you lose that straight image, you lose the clients. 426 00:32:30,513 --> 00:32:32,646 Who wants to be felt up by faggots? 427 00:32:32,689 --> 00:32:36,432 I can think of two people in this room who'd love it. 428 00:32:36,476 --> 00:32:39,653 Thank heavens that crazy girl works as a cover for you. 429 00:32:39,696 --> 00:32:44,527 But a drag queen working in my shop... Never. 430 00:32:44,571 --> 00:32:46,747 Maybe I shouldn't work here at all, then. 431 00:32:51,534 --> 00:32:55,712 Oh, no one would ever know. I'll be a better worker if I'm happy. 432 00:32:55,756 --> 00:32:59,934 You know, everybody in my group tells me I'm a sucker for the sobbers. 433 00:32:59,978 --> 00:33:02,197 Why do I have to feel guilty about saying no? 434 00:33:03,894 --> 00:33:06,245 Please? 435 00:33:06,288 --> 00:33:10,031 But 2:30? Why can't you wait till 3:30 or 4:00? 436 00:33:10,075 --> 00:33:10,814 Three. 437 00:33:12,555 --> 00:33:16,603 Okay. Okay! Now, can we get this place open? 438 00:33:16,646 --> 00:33:17,386 Right, sir. 439 00:33:23,436 --> 00:33:25,351 Good morning. 440 00:33:25,394 --> 00:33:28,919 Ah, Mrs. O'Brien. I just put on some fresh coffee for you. 441 00:33:28,963 --> 00:33:31,270 I'll bet. 442 00:33:31,313 --> 00:33:35,665 I've got to find some really, really good stuff. You know Beddoes. 443 00:33:35,709 --> 00:33:39,669 Oh, I used to think he had superior intelligence, but I don't think that anymore. 444 00:33:39,713 --> 00:33:42,411 Yeah, well he sure can tell when you were lying. 445 00:33:42,455 --> 00:33:45,327 I mean, last time I couldn't find my journal, I made up some really good stuff 446 00:33:45,371 --> 00:33:49,636 about screwing Dracula. Only he said he knew it was phony. He said phonies get sent back. 447 00:33:49,679 --> 00:33:53,205 The hospital's not that bad. People listen. 448 00:33:53,248 --> 00:33:55,859 I know. Stuff about Zar. 449 00:33:57,122 --> 00:33:59,733 No, Robin changing into Tallulah. 450 00:33:59,776 --> 00:34:00,821 That was real. 451 00:34:00,864 --> 00:34:02,344 Well, they're all real, stupid. 452 00:34:04,999 --> 00:34:07,262 The mouthless runs to the windows. Beddoes will love it. 453 00:34:07,306 --> 00:34:08,872 I'll even throw in some good sex. 454 00:34:08,916 --> 00:34:10,918 -Bye! -Adios. 455 00:34:18,317 --> 00:34:21,276 LIZA: "And the jawless ones stretched liver-red tongues 456 00:34:21,320 --> 00:34:27,195 "that lapped at the window pane. Pain! Pain, screeching in hungry agony. 457 00:34:27,239 --> 00:34:33,506 "'Liza, Liza, devour us.' And the teeth were puncture sharp and ripping jagged. 458 00:34:33,549 --> 00:34:36,030 "They would tear my nipples into ground meat." 459 00:34:36,074 --> 00:34:37,075 And what did you do? 460 00:34:38,380 --> 00:34:39,816 I took another nardil. 461 00:34:41,688 --> 00:34:43,907 You understood the faces were not real. 462 00:34:43,951 --> 00:34:46,432 Hallucinations. 463 00:34:46,475 --> 00:34:51,741 They come only from you, and only you can control them. You'll have to learn how. 464 00:34:51,785 --> 00:34:55,702 Before I forget, I'm almost out of nardil, and valium, too. 465 00:34:59,793 --> 00:35:02,448 Nurse Carr's reported you're living with a man. 466 00:35:02,491 --> 00:35:04,102 Oh? 467 00:35:04,145 --> 00:35:06,582 And that there's a lot of rye being consumed. 468 00:35:06,626 --> 00:35:08,106 How does she know? 469 00:35:08,149 --> 00:35:09,890 The garbage. 470 00:35:09,933 --> 00:35:12,153 She spies on my garbage? 471 00:35:12,197 --> 00:35:14,721 It's for you own protection, Liza. 472 00:35:14,764 --> 00:35:18,377 Well, the rye is Martin's. I mean, he comes over to talk and he's always cold. 473 00:35:18,420 --> 00:35:19,987 And the man? 474 00:35:20,030 --> 00:35:22,120 Robin's just a roommate, that's all. 475 00:35:22,163 --> 00:35:23,643 Does he have other girlfriends? 476 00:35:23,686 --> 00:35:24,687 No. 477 00:35:26,559 --> 00:35:27,777 Boyfriends. 478 00:35:32,695 --> 00:35:35,263 Do you know what rents are these days? I have to have a roommate. 479 00:35:37,222 --> 00:35:41,226 You know, Liza, they've opened the new wing at Morningside. 480 00:35:41,269 --> 00:35:44,664 It's sunny and clean, they're using new therapies... 481 00:35:44,707 --> 00:35:47,841 No. I'm doing fine. I'm doing great. I'll do whatever you say. I'm fine. I'm fine. 482 00:35:47,884 --> 00:35:50,452 You have to be very careful. 483 00:35:50,496 --> 00:35:52,715 Pregnancy is unthinkable in your condition. 484 00:35:52,759 --> 00:35:55,065 No, Robin and I sleep in different worlds. 485 00:35:58,286 --> 00:36:00,114 Well, I don't like the situation at all. 486 00:36:01,855 --> 00:36:05,032 But, all right. We'll give it a bit more time, 487 00:36:05,075 --> 00:36:07,948 but you must stay on the birth control pills. 488 00:36:07,991 --> 00:36:09,863 And the nardil? 489 00:36:09,906 --> 00:36:11,125 I'll phone the drugstore. 490 00:36:12,996 --> 00:36:14,128 Thank you. 491 00:36:34,279 --> 00:36:37,020 Beddoes wants me to go back in to Morningside. 492 00:36:37,064 --> 00:36:40,415 He says I'll always be schizo. 493 00:36:40,459 --> 00:36:42,678 First, there was Joan Crawford in Possessed. 494 00:36:42,722 --> 00:36:45,725 Then Joanne Woodward in The Three Faces of Eve. 495 00:36:45,768 --> 00:36:48,858 Now, Liza Connor in Schizo Forever. 496 00:36:48,902 --> 00:36:52,819 But, Robin, maybe I wouldn't hallucinate so much if I was back in the hospital. 497 00:36:54,821 --> 00:36:59,260 There are three important things in life, sex, movies and my career. 498 00:36:59,304 --> 00:37:03,177 You should think almost entirely of them, and never about yourself. 499 00:37:03,221 --> 00:37:08,356 Liza's brain runs round and round. Liza's head is full of sounds. 500 00:37:08,400 --> 00:37:12,360 Liza's the one born dead. Liza's the one without any head. 501 00:37:12,404 --> 00:37:15,494 Step up, kid. How's this? 502 00:37:15,537 --> 00:37:17,844 What are you doing? 503 00:37:17,887 --> 00:37:21,021 It's for my opening. The club manager is a Bette Davis freak. 504 00:37:21,064 --> 00:37:22,675 Oh, Robin, you're going to do it! 505 00:37:24,546 --> 00:37:26,853 It took me hours to find her record. 506 00:37:26,896 --> 00:37:30,422 You're going to need a dress. A really good dress. 507 00:37:30,465 --> 00:37:33,381 You bet. Isn't it lucky they taught you sewing at the nutty bin? 508 00:37:34,687 --> 00:37:37,820 Oh, Robin, my own machine! 509 00:37:37,864 --> 00:37:40,432 Now, I want something smart and sensible by Saturday. 510 00:37:41,694 --> 00:37:43,086 ♪ 511 00:38:38,228 --> 00:38:42,668 Terrible old line. I thought I had some good stuff here. This is crap! 512 00:38:42,711 --> 00:38:46,149 Do you see some of those guys out there? Ooh, wow! 513 00:38:59,337 --> 00:39:01,121 I don't know what to say. 514 00:39:06,692 --> 00:39:07,910 [AUDIENCE CHEERING] 515 00:39:14,526 --> 00:39:17,703 -What am I going to say? -It's too late. 516 00:39:17,746 --> 00:39:22,316 You're going to say that Miss Montego Bay is the hottest piece in town. 517 00:39:22,360 --> 00:39:24,362 Now, move that white ass, honey. 518 00:39:26,102 --> 00:39:27,147 Right on. 519 00:39:35,938 --> 00:39:40,290 Anita Bryant sent me down here to beat some sense into you frozen fruits. 520 00:39:45,644 --> 00:39:47,036 AUDIENCE MEMBER: Start squeezing, mama. 521 00:39:51,214 --> 00:39:53,303 Ah, what a dump. 522 00:39:55,784 --> 00:40:00,441 Speaking of Joan Crawford, Joan and I were reminiscing recently. 523 00:40:00,485 --> 00:40:05,054 And I reminded her of all the times that she's been evil. Capital E, evil, 524 00:40:05,098 --> 00:40:08,754 in her pictures. Her very moving pictures. 525 00:40:08,797 --> 00:40:12,453 Do you remember in Mildred Pierce,she played a waitress, 526 00:40:12,497 --> 00:40:17,893 but she couldn't wait to beat up Ann Blyth because she was 527 00:40:17,937 --> 00:40:21,462 stealing her boyfriend, Zachary Scott. Well, Joan gave her the shoulders 528 00:40:21,506 --> 00:40:22,637 and the full treatment. 529 00:40:26,467 --> 00:40:28,121 Vera, you little tramp. 530 00:40:37,870 --> 00:40:42,657 Then, of course, years later, she graduated to a typist who couldn't type. 531 00:40:42,701 --> 00:40:44,833 Because she was going out with an out-patient. 532 00:40:44,877 --> 00:40:48,576 Where else would you go with an out-patient? 533 00:40:48,620 --> 00:40:52,058 And, one day, he picked up her typewriter and smashed her hand. 534 00:40:52,101 --> 00:40:55,278 She took her one good hand and got Vera Miles right on the cheek. 535 00:40:59,587 --> 00:41:01,415 Why, you little slut! 536 00:41:07,726 --> 00:41:09,771 I finally got her where I want her. 537 00:41:12,948 --> 00:41:16,952 Come on, Blanche, let's go for a walk. 538 00:41:21,914 --> 00:41:25,352 Oh, Jane, you wouldn't treat me so cruelly if I weren't in a wheelchair. 539 00:41:28,224 --> 00:41:29,617 But you are. 540 00:41:37,407 --> 00:41:38,408 Thank you. 541 00:41:53,032 --> 00:41:57,036 Now, enough nostalgia. I'd like to present a little Christmas cheer, 542 00:41:57,079 --> 00:41:59,865 Mr. Jackie Loren. 543 00:41:59,908 --> 00:42:01,127 [APPLAUSE] 544 00:42:02,302 --> 00:42:05,479 Oh, Robin, you dazzled them. 545 00:42:05,523 --> 00:42:07,350 Please, I detest cheap sentiment. 546 00:42:07,960 --> 00:42:10,049 ♪ 547 00:42:11,093 --> 00:42:12,660 [LIP SYNCHING] 548 00:44:20,832 --> 00:44:23,530 More gin, and a plate of food, please. 549 00:44:23,573 --> 00:44:24,923 Drags are the worst. 550 00:44:24,966 --> 00:44:27,665 Mmm. 551 00:44:27,708 --> 00:44:29,579 She used to write pretty well when we were in school. I wonder if she's still writing. 552 00:44:29,623 --> 00:44:30,624 I don't know. 553 00:44:36,238 --> 00:44:38,371 Who is that? 554 00:44:38,414 --> 00:44:40,939 That's Jo. She's a magazine editor. 555 00:44:40,982 --> 00:44:43,158 She was the most popular girl in my graduating class. 556 00:44:43,202 --> 00:44:45,726 -The other one? -Oh, Anne. 557 00:44:45,770 --> 00:44:49,034 I bet she's a revolutionary. She's even built like a revolutionary. 558 00:44:49,077 --> 00:44:50,644 Anne's gay, Martin. 559 00:44:51,384 --> 00:44:52,385 It figures. 560 00:44:53,778 --> 00:44:55,910 But Jo... But Jo is straight. 561 00:44:55,954 --> 00:44:59,827 And she'd really love you, because you were sent away. 562 00:44:59,871 --> 00:45:02,438 MAN: Well, then, why don't they pay him if he's such dynamite? 563 00:45:02,482 --> 00:45:03,875 I mean, 20 bucks a show. 564 00:45:03,918 --> 00:45:06,965 In Canada, we perform for love. 565 00:45:07,008 --> 00:45:10,098 The gay clubs in this town don't make enough money. No one gets paid for doing drag. 566 00:45:10,142 --> 00:45:13,101 Well, being gay is one thing, but doing drag... 567 00:45:13,145 --> 00:45:15,843 Oh! 568 00:45:15,887 --> 00:45:19,760 Oh, sugar, he wants to liberate the denim fags 569 00:45:19,804 --> 00:45:23,851 and lock up the satin queens. 570 00:45:23,895 --> 00:45:27,812 Not now, fuzzy pear. Maybe we can go for a drive later. 571 00:45:27,855 --> 00:45:31,076 He's a cab driver. A Yellow Cab. 572 00:45:31,119 --> 00:45:33,948 The night before that, she was with a Metro cabbie. 573 00:45:33,992 --> 00:45:35,733 Did you want to be a girl when you were little? 574 00:45:35,776 --> 00:45:40,172 Oh! It was so tragic! Having to wear Mummy's bra to school. 575 00:45:42,783 --> 00:45:46,221 But, who's the real Robin Turner? 576 00:45:46,265 --> 00:45:50,312 There are a lot of Robin Turners. Baby, I'm a plural person. 577 00:45:50,356 --> 00:45:52,924 That doesn't make any sense. 578 00:45:52,967 --> 00:45:56,666 Making sense is dull. Dull, darling. 579 00:46:02,368 --> 00:46:04,022 Thank you, darling. 580 00:46:06,938 --> 00:46:09,592 Oh, Liza! Empty glasses. 581 00:46:16,817 --> 00:46:20,255 Have you seen my lovely collection? Come here and have a look. 582 00:46:22,692 --> 00:46:25,521 This guy, Brian De Palma, makes the most fabulous movies. 583 00:46:28,002 --> 00:46:30,570 [PHONE RINGS] 584 00:46:30,613 --> 00:46:34,139 If that's Dino De Laurentiis, tell him I'm not speaking to him and he knows why. 585 00:46:41,842 --> 00:46:42,582 Hello. 586 00:46:43,801 --> 00:46:44,976 Oh, mother. 587 00:46:46,412 --> 00:46:47,892 Well, Merry Christmas, mother. 588 00:46:49,807 --> 00:46:52,722 No, mother, I know what day it is. 589 00:46:52,766 --> 00:46:54,812 Merry Christmas Eve, I meant. 590 00:46:57,902 --> 00:47:01,122 No, I'm sure Beddoes didn't mean it like that. 591 00:47:01,166 --> 00:47:04,778 No, I am not having more hallucinations. 592 00:47:04,822 --> 00:47:07,868 Look, I don't care if they take Mediterranean cruises, 593 00:47:07,912 --> 00:47:10,436 I am not going back to any hospital ever again, mother. 594 00:47:12,830 --> 00:47:16,224 Well, you can tell Daddy to shove it. Your Christmas card's in the mail. 595 00:47:16,268 --> 00:47:17,269 Good night. 596 00:47:23,318 --> 00:47:26,495 Oh, never wear your telephone numbers on your wrist. 597 00:47:26,539 --> 00:47:27,627 What? 598 00:47:27,670 --> 00:47:30,238 You could get a reputation. 599 00:47:38,681 --> 00:47:39,944 What's wrong, baby? 600 00:47:41,989 --> 00:47:44,383 I guess I'm just a little tired. 601 00:47:44,426 --> 00:47:46,167 Maybe I'll have a little nibble of something. 602 00:47:47,995 --> 00:47:50,389 Haven't you eaten anything yet? 603 00:47:50,432 --> 00:47:53,218 No, I don't think so. 604 00:47:53,261 --> 00:47:55,481 You mean Robin let you serve everybody and didn't let you stop to eat? 605 00:47:55,524 --> 00:47:56,961 I wasn't hungry before. 606 00:47:58,005 --> 00:47:59,528 [SWEARS IN FRENCH] 607 00:48:00,921 --> 00:48:04,055 I'll see what I can find. 608 00:48:04,098 --> 00:48:08,276 No, Mae West is not a man. She's just a very tough woman. No offense. 609 00:48:08,320 --> 00:48:09,756 You faggot! 610 00:48:10,931 --> 00:48:12,933 I'm working on it. 611 00:48:12,977 --> 00:48:14,979 Okay, cut the Shirley Temple act, will you? 612 00:48:15,022 --> 00:48:16,937 It might go down with Liza but it don't with me. 613 00:48:16,981 --> 00:48:19,766 What? 614 00:48:19,809 --> 00:48:21,594 While you've been out there swishing and drinking, she's been working like some 615 00:48:21,637 --> 00:48:24,336 damned slave, and she hasn't even had time to eat herself. 616 00:48:24,379 --> 00:48:26,599 -She's very thin, Robin. -Ann, no, please. 617 00:48:26,642 --> 00:48:28,035 I didn't know she hadn't eaten. 618 00:48:28,079 --> 00:48:29,689 There's not a thing, not even soup. 619 00:48:29,732 --> 00:48:32,257 Well, I'll go out for something, then. 620 00:48:32,300 --> 00:48:37,218 You are a sick, power-hungry, egotistical fag, and you need someone to push around. 621 00:48:37,262 --> 00:48:39,829 So along comes Liza, someone who is disturbed, 622 00:48:39,873 --> 00:48:41,527 someone who can't complain no matter what you do to her. 623 00:48:41,570 --> 00:48:43,790 -Because she loves you... -Or she thinks she loves you. 624 00:48:43,833 --> 00:48:46,924 She is sick and you use her. 625 00:48:55,019 --> 00:48:57,456 Don't coddle him. It's bad for both of you. 626 00:48:57,499 --> 00:48:59,066 Liza. 627 00:48:59,110 --> 00:49:01,590 Don't do that. No one can do that. 628 00:49:01,634 --> 00:49:05,377 Robin. Robin, please don't shut me out here with them. 629 00:49:23,308 --> 00:49:27,529 -Do I take advantage of you? -No. 630 00:49:27,573 --> 00:49:30,750 I wanted this party to be so happy, and now it's, like, 631 00:49:30,793 --> 00:49:33,579 Valley of the Dolls. 632 00:49:33,622 --> 00:49:35,973 The only true thing that they said out there was that I love you. 633 00:49:51,684 --> 00:49:54,426 All right, what are you up to? 634 00:49:54,469 --> 00:49:57,864 Oh, I just came in a little early to do all the girls for the big Easter show. 635 00:49:57,907 --> 00:49:59,735 Peggy, Tallulah, Bette. 636 00:49:59,779 --> 00:50:01,650 Peggy O'Brien's son is gay. 637 00:50:01,694 --> 00:50:03,913 Whoopee! 638 00:50:03,957 --> 00:50:07,308 She caught him doing the telephone man in the study. He told her everything. 639 00:50:07,352 --> 00:50:09,919 Liberation comes to Thorncliffe. 640 00:50:09,963 --> 00:50:13,662 You know, he even told her about that nifty club he goes to where some of the men 641 00:50:13,706 --> 00:50:14,620 dress up like women. 642 00:50:15,403 --> 00:50:17,231 Men she knows. 643 00:50:18,580 --> 00:50:20,017 You're fired. 644 00:50:23,585 --> 00:50:26,849 Wait 'til Beddoes... Wait until mother finds... 645 00:50:26,893 --> 00:50:29,809 What? Oh, hey, sorry. I'm sorry. Yeah. Right. Thanks very much. Bye. 646 00:50:30,940 --> 00:50:32,507 [LAUGHS] 647 00:50:32,551 --> 00:50:33,552 Oh, wow! 648 00:50:44,867 --> 00:50:47,218 -Announcement. -Huh? 649 00:50:48,871 --> 00:50:51,178 -What? -Jason tints his pubic hair. 650 00:50:51,222 --> 00:50:54,094 -You're fired. -Mm-hmm. 651 00:50:54,138 --> 00:50:56,705 If I want to work in this town, I've got to stop the drag. 652 00:50:56,749 --> 00:51:00,709 Oh, well. Now my announcement. 653 00:51:00,753 --> 00:51:04,670 I'm not the one born dead. Robin, I'm pregnant. 654 00:51:04,713 --> 00:51:07,107 -You're kidding. -No. 655 00:51:07,151 --> 00:51:09,588 I figure fuzzy bear. Yellow Cab, I think. 656 00:51:11,068 --> 00:51:14,462 -Have you told him? -Why? This is my baby. 657 00:51:14,506 --> 00:51:17,509 -You're going to have it? -Yep. Right after New Year's. 658 00:51:17,552 --> 00:51:20,251 It proves I'm alive. They can never get me now. 659 00:51:20,294 --> 00:51:22,905 Babies are expensive. 660 00:51:22,949 --> 00:51:25,038 Yeah, I know, but we'll work it out. We'll work it out. I know we will. 661 00:51:27,736 --> 00:51:29,303 DR. BEDDOES: But the birth control pills? 662 00:51:31,218 --> 00:51:35,135 I take so many pills. I get confused. 663 00:51:35,179 --> 00:51:37,703 The abortion's going to be very hard on your system. 664 00:51:37,746 --> 00:51:39,879 I'm not having an abortion. I'm having a baby. 665 00:51:39,922 --> 00:51:42,142 Liza, you cannot have a baby. 666 00:51:42,186 --> 00:51:44,144 With all the pills you have to take, you're not strong enough. 667 00:51:44,188 --> 00:51:47,452 I am, too. I'm strong and alive, just like everybody else. 668 00:51:47,495 --> 00:51:49,497 But a pregnancy could unbalance you. 669 00:51:49,541 --> 00:51:52,370 You'll be back at Morningside in no time. 670 00:51:52,413 --> 00:51:56,591 Oh, no, I won't. They don't take expectant mothers in the locked wards. 671 00:52:01,553 --> 00:52:03,946 They're just my bills. 672 00:52:10,649 --> 00:52:13,042 Robin! 673 00:52:13,086 --> 00:52:16,176 Don't worry. If we lose them, they'll send us some more. 674 00:52:20,702 --> 00:52:25,751 Come on, Liza. I've seen other pregnant women on the beach. Nobody cares. 675 00:52:25,794 --> 00:52:27,883 And I'm sick of going alone all the time. 676 00:52:27,927 --> 00:52:29,972 Martin, I just have too much to do. 677 00:52:32,975 --> 00:52:35,587 Well, is it a good story? 678 00:52:35,630 --> 00:52:38,024 A little premature. Robin triumphs? 679 00:52:38,067 --> 00:52:40,287 It'll happen. 680 00:52:40,331 --> 00:52:44,204 It's back-to-school weather again, and a year, still nothing. 681 00:52:44,248 --> 00:52:45,727 I'll write an early letter to Santa. 682 00:52:57,261 --> 00:53:01,874 This time, I have it. I really have it. 683 00:53:01,917 --> 00:53:07,619 Karen Black as she was in Nashville. 684 00:53:07,662 --> 00:53:09,925 Oh, cross your eyes and hope to die. 685 00:53:09,969 --> 00:53:13,059 Robin, she is an actress. 686 00:53:13,102 --> 00:53:17,106 Why don't you just skip the ball and do a number at the club this year? 687 00:53:17,150 --> 00:53:20,545 Hey. But what could I do? 688 00:53:20,588 --> 00:53:22,199 Whatever Robin tells you to do. 689 00:53:23,461 --> 00:53:26,942 Can I wear red? 690 00:53:26,986 --> 00:53:29,380 No, only black and white. 691 00:53:29,423 --> 00:53:32,121 Oh, would you show me a few dance steps? 692 00:53:32,165 --> 00:53:35,821 Honey, when I'm through with you, I'll have you moving over the entire floor. 693 00:53:37,692 --> 00:53:38,824 Hi, boys. 694 00:53:40,260 --> 00:53:41,653 Are you looking for a good time? 695 00:53:42,306 --> 00:53:43,045 Well... 696 00:53:44,873 --> 00:53:47,006 It's a little pushy, but it's you. 697 00:53:49,008 --> 00:53:50,575 Wait, wait, wait. 698 00:53:50,618 --> 00:53:53,099 No, what I wanted to tell you was, uh, 699 00:53:53,142 --> 00:53:56,276 I got this... I went to a Hadassah Bazaar, actually 700 00:53:56,320 --> 00:54:00,324 and I picked up this big machine, this, what do you call it, a moviola. 701 00:54:00,367 --> 00:54:04,980 And we cut the picture myself, because that way we get a woman's point of view, 702 00:54:05,024 --> 00:54:08,157 you know. This woman. 703 00:54:08,201 --> 00:54:12,249 And, actually, I had very good dialog with Kristofferson through the whole picture. 704 00:54:12,292 --> 00:54:14,076 If you recall, every time he says, 705 00:54:15,426 --> 00:54:18,733 "Watch closely, now," I'd say, "Cut!" 706 00:54:20,866 --> 00:54:23,477 And, speaking of stars, it's really nice being born a star. 707 00:54:24,435 --> 00:54:25,218 Yes. 708 00:54:31,877 --> 00:54:34,140 No, wait a minute. And, um... 709 00:54:34,183 --> 00:54:39,537 Speaking of stars, our next performer isn't one, but... 710 00:54:39,580 --> 00:54:43,105 No, but I know with your help and my coaching, 711 00:54:43,149 --> 00:54:45,630 we can really do it. 712 00:54:45,673 --> 00:54:49,111 Clear the way, boys. Come on, clear the way, and let's bring on Sister Perry. 713 00:54:49,155 --> 00:54:50,156 [APPLAUSE] 714 00:54:52,550 --> 00:54:53,594 ♪ 715 00:55:00,122 --> 00:55:02,299 [LIP SYNCHING] 716 00:56:16,024 --> 00:56:20,420 But you were sensational tonight. I tell you, you're ready for your big break. 717 00:56:20,464 --> 00:56:23,205 How much do they pay? 718 00:56:23,249 --> 00:56:27,732 Listen, fella, performers don't get paid in New York, not until they're stars. 719 00:56:27,775 --> 00:56:29,864 Oh, Robin's a star. 720 00:56:29,908 --> 00:56:32,824 But he's got to prove it where it counts. 721 00:56:32,867 --> 00:56:37,176 Look, the Jackrabbit is a fantastic showcase for new talent. 722 00:56:37,219 --> 00:56:40,397 You could get spotted by really big people there. 723 00:56:40,440 --> 00:56:42,007 I can give you two months to make it. 724 00:56:42,050 --> 00:56:43,922 Wouldn't you come? 725 00:56:43,965 --> 00:56:45,924 Do you know what it costs to have a baby in the States? 726 00:56:45,967 --> 00:56:48,579 I'll get a club date here. A high-paying one. 727 00:56:48,622 --> 00:56:55,716 Oh, yeah? Well, let's just see what makes it in Toronto. 728 00:56:55,760 --> 00:57:00,417 Oh, here's Andy and his Bavarian accordion at the Sheraton. 729 00:57:01,461 --> 00:57:03,115 Maybe you'll get sick. 730 00:57:04,682 --> 00:57:09,164 Oh, and here's Anne Murray coming to the Gardens. 731 00:57:09,208 --> 00:57:11,428 Maybe we'll get sick. 732 00:57:11,471 --> 00:57:14,909 Look, the straight clubs in this town just aren't ready. 733 00:57:14,953 --> 00:57:18,826 Besides, no Canadian act makes it here without the U.S. seal of approval. 734 00:57:18,870 --> 00:57:21,350 You're going to have to go down to the States sometime, Robin, I mean, 735 00:57:21,394 --> 00:57:23,788 look at Gordon Lightfoot. 736 00:57:23,831 --> 00:57:28,749 -Monty Hall. -You've got no choice. 737 00:57:28,793 --> 00:57:33,188 Well, I'd have to start singing. I'd want piano and drums. 738 00:57:33,232 --> 00:57:35,669 The Jackrabbit's got them. What else can you do? 739 00:57:37,454 --> 00:57:39,760 Apply for a Canada Council grant? 740 00:57:39,804 --> 00:57:42,110 LIZA: Wow! New York! 741 00:57:43,721 --> 00:57:46,898 Oh, I'm so excited, I wish we were going. 742 00:57:46,941 --> 00:57:49,117 These communists need me right here. 743 00:57:49,161 --> 00:57:52,164 Oh, he's going to make it! Real big! 744 00:57:52,207 --> 00:57:54,906 No, bigger. 745 00:57:54,949 --> 00:57:59,519 Okay, this is it. I hate goodbyes. You take good care of her. 746 00:57:59,563 --> 00:58:01,652 Bye. Hey, be dazzling, okay? 747 00:58:01,695 --> 00:58:03,088 -I love you. -Yeah? 748 00:58:13,011 --> 00:58:14,491 [BELL RINGS] 749 00:58:17,494 --> 00:58:20,409 Oh, Martin, take me home. This is no place for seeing the bone crusher. 750 00:58:33,945 --> 00:58:38,515 [ROBIN SINGING] 751 00:58:45,434 --> 00:58:49,351 BOB: Oh, no, you won't, fella. You're going to be on 10th Avenue. 752 00:58:49,395 --> 00:58:52,050 The real street of broken dreams. 753 00:58:52,093 --> 00:58:55,836 Aw, listen, mighty mouth, Streisand opened on the other side of the river. 754 00:58:55,880 --> 00:58:57,577 At least I'm opening in Manhattan. 755 00:58:57,621 --> 00:59:00,537 BOB: [LAUGHS] Yeah, at the Jackrabbit Club. 756 00:59:00,580 --> 00:59:02,364 What do you know about it? 757 00:59:02,408 --> 00:59:05,498 I know lots about it. I'm an out-of-work agent. 758 00:59:05,542 --> 00:59:07,413 Got your own car and everything, huh? 759 00:59:07,456 --> 00:59:11,939 Listen, I was the best junior William Morris ever had. 760 00:59:11,983 --> 00:59:16,030 All he ever talked about was packages. Packages, I though I was in Bloomingdale's. 761 00:59:16,074 --> 00:59:18,990 So I got bored and quit. 762 00:59:19,033 --> 00:59:20,382 I'm just doing this between careers. 763 00:59:21,383 --> 00:59:22,384 Oh. 764 00:59:35,702 --> 00:59:38,313 Oh, God! The Great White Way? 765 00:59:41,490 --> 00:59:43,623 You're a drag, huh? 766 00:59:43,667 --> 00:59:46,931 No, I just like to travel heavy. 767 00:59:46,974 --> 00:59:48,715 You think you can help me out with this stuff? 768 00:59:48,759 --> 00:59:51,457 Hey, this is New York, fella. 769 00:59:51,500 --> 00:59:55,461 Oh, I can't make an entrance solo, come on. Spend a few minutes with a star. 770 00:59:55,504 --> 00:59:56,375 Yeah, what's in it for me? 771 00:59:57,637 --> 00:59:59,465 I'll make you my New York agent. 772 00:59:59,508 --> 01:00:02,642 That's ten percent of nothing. What else? 773 01:00:02,686 --> 01:00:06,646 [IMITATING MAE WEST] Oh, I don't negotiate on the street, Sagebrush. 774 01:00:06,690 --> 01:00:08,474 Not bad. 775 01:00:08,517 --> 01:00:11,825 Maybe I can pick up my afternoon trick in there. 776 01:00:11,869 --> 01:00:13,566 Isn't anybody straight anymore? 777 01:00:13,610 --> 01:00:14,611 Sure. 778 01:00:16,177 --> 01:00:18,179 My father in Montana. 779 01:00:18,223 --> 01:00:18,963 [LAUGHS] 780 01:00:25,534 --> 01:00:26,710 ♪ 781 01:00:28,494 --> 01:00:30,148 MAN: Why don't you give me a chance, man? 782 01:00:30,191 --> 01:00:32,106 I had an act that killed them dead in Detroit. 783 01:00:33,412 --> 01:00:35,327 I'll bet it was a pip. 784 01:00:40,114 --> 01:00:42,856 In the back, honey. In the back. 785 01:00:53,519 --> 01:00:55,477 A communique. From China. 786 01:00:59,090 --> 01:01:02,354 They say I'm going to be very helpful in the China-Russia border dispute. 787 01:01:02,397 --> 01:01:05,662 Did Robin change trains in Buffalo? I want to get the facts straight. 788 01:01:05,705 --> 01:01:07,359 They need me to replace Mao. 789 01:01:07,402 --> 01:01:11,711 I'm going to put all the Chinese in concentration camps. 790 01:01:11,755 --> 01:01:15,106 Mao didn't like the Chinese. He was baptized a Catholic by the missionaries. 791 01:01:19,066 --> 01:01:21,199 Are you going to write about my concentration camps? 792 01:01:27,292 --> 01:01:30,599 Oh, maybe I should go back into the hospital. 793 01:01:30,643 --> 01:01:34,995 Nonsense. You belong out here. It's really cold in Buffalo, isn't it? 794 01:01:35,039 --> 01:01:36,736 Nobody listens! 795 01:01:36,780 --> 01:01:39,652 I was so listening, Martin! 796 01:01:39,696 --> 01:01:44,222 Look, I can write and I can listen and I can have a baby all at once, okay? 797 01:01:44,265 --> 01:01:46,267 Now, just how in heck do you think you're going to get those Chinese 798 01:01:46,311 --> 01:01:47,921 into your camps anyhow, huh? 799 01:01:47,965 --> 01:01:51,620 There will be huge gardens, with flowers and everything, man. 800 01:01:51,664 --> 01:01:54,667 I'll advertise at the capitol so they'll be on display inside. 801 01:01:54,711 --> 01:01:57,322 And the Chinese can come puncture their eardrums with chopsticks. 802 01:01:57,365 --> 01:01:58,932 Martin, have you ever read Nietzsche? 803 01:01:58,976 --> 01:02:01,718 No. 804 01:02:01,761 --> 01:02:05,591 With the Chinese in camps and the Russians in camps, there won't be a border dispute. 805 01:02:05,634 --> 01:02:07,636 And I'm going to put the capitalists in there too, man. 806 01:02:07,680 --> 01:02:10,683 I'm going to be the biggest enemy of capitalism in history. 807 01:02:10,727 --> 01:02:12,729 There are a lot of capitalists in Buffalo. 808 01:02:12,772 --> 01:02:14,426 Yeah, well that's why it's always on fire. 809 01:02:15,209 --> 01:02:17,168 ♪ 810 01:02:40,974 --> 01:02:43,150 Jimmy wants to know what you want. 811 01:02:43,194 --> 01:02:45,805 Just tell him a quick intro and a loud drum roll. 812 01:02:45,849 --> 01:02:47,676 Okay. 813 01:02:47,720 --> 01:02:49,548 -The spot right on the door. -Right on the door? 814 01:03:24,583 --> 01:03:26,803 Here's looking at ya, Liza. 815 01:03:59,183 --> 01:04:04,928 Gents and pansies, kings and queens, soldiers and seafood. 816 01:04:04,971 --> 01:04:08,888 We have a new performer in tonight, all the way from Toronto. 817 01:04:08,932 --> 01:04:10,498 I love upstate New York. 818 01:04:13,153 --> 01:04:19,029 I was in Toronto once. The only female impersonator they had at the time was a woman. 819 01:04:19,072 --> 01:04:23,772 Anyway, here he is, Toronto's favorite man about town, Mr. Robin Turner. 820 01:04:32,694 --> 01:04:36,263 Save your hands, boys, you might need them later. 821 01:04:36,307 --> 01:04:40,877 Ooh, I feel like a million tonight, one at a time. 822 01:04:43,880 --> 01:04:48,754 Ooh, if I'd known you were going to be here, I would have worn a leather boa. 823 01:04:51,931 --> 01:04:53,628 Who's this, your lover? 824 01:04:54,978 --> 01:04:57,719 Try it, you'll like it. 825 01:04:57,763 --> 01:05:01,767 I don't care how big they are, there's just so many puffs in a good cigar. 826 01:05:03,334 --> 01:05:05,727 MAN: Oh, yeah? How would you know about it, Mae? 827 01:05:05,771 --> 01:05:07,860 Well, the secret to my success 828 01:05:10,515 --> 01:05:13,648 is not the men you see me with, it's the men you don't see me with. 829 01:05:14,475 --> 01:05:15,824 Hit it, boys. 830 01:05:19,176 --> 01:05:20,699 ♪ 831 01:05:24,050 --> 01:05:28,837 ♪ Frankie and Johnny were lovers Lord, how they could love 832 01:05:28,881 --> 01:05:31,188 ♪ They swore they'd be true to each other 833 01:05:31,231 --> 01:05:33,538 ♪ And, boy, they fit like a glove 834 01:05:33,581 --> 01:05:38,760 ♪ He was his man But he was doing him wrong 835 01:05:38,804 --> 01:05:40,937 ♪ Frankie and Johnny went dancing 836 01:05:40,980 --> 01:05:43,548 ♪ They loved to disco and cruise 837 01:05:43,591 --> 01:05:48,161 ♪ Don't take your man to a disco, baby If you've got a lot to lose 838 01:05:48,205 --> 01:05:53,775 ♪ Hold on to your guys I'm going to put you wise 839 01:05:53,819 --> 01:05:58,084 ♪ One night Frankie did a booking Turned on a number or two 840 01:05:58,128 --> 01:06:00,347 ♪ Johnny saw the whole thing happen 841 01:06:00,391 --> 01:06:02,219 ♪ And he said, "Frankie, you, too" 842 01:06:04,612 --> 01:06:07,833 ♪ He got Frankie mad 843 01:06:07,876 --> 01:06:12,794 ♪ Then they started to quarrel And out came the boots and the whips 844 01:06:12,838 --> 01:06:17,147 ♪ After they fought they loved so hard Johnny broke Frankie's hips 845 01:06:17,190 --> 01:06:20,715 ♪ They had a fight And then they loved all night 846 01:06:22,804 --> 01:06:27,548 ♪ This story has no moral This poem has no rhyme 847 01:06:27,592 --> 01:06:32,727 ♪ My message here is simple If you're gonna do it Do it all the time 848 01:06:32,771 --> 01:06:35,992 ♪ Do your man And don't do him wrong ♪ 849 01:06:49,788 --> 01:06:52,008 But I don't know where he is. 850 01:06:56,751 --> 01:06:59,319 Did he ever get violent with you? 851 01:06:59,363 --> 01:07:03,367 Martin's very gentle. If he's done anything wrong, you can blame Mao Tse Tung. 852 01:07:03,410 --> 01:07:07,501 She makes up foreign names sometimes. She invented a whole language once. 853 01:07:07,545 --> 01:07:09,721 She's a very sick girl. 854 01:07:09,764 --> 01:07:12,463 Well, you can't stay here because he might come back. 855 01:07:12,506 --> 01:07:15,509 Martin would never hurt me. 856 01:07:15,553 --> 01:07:18,251 Liza, he just wounded a man with a knife. 857 01:07:18,295 --> 01:07:20,558 Maybe you'd better come home with us, dear. I'll speak to your father. 858 01:07:20,601 --> 01:07:22,255 No! No. 859 01:07:22,299 --> 01:07:23,822 Did Martin have any favorite hangouts? 860 01:07:23,865 --> 01:07:25,911 Yeah, Morningside nuthouse. 861 01:07:25,954 --> 01:07:28,348 You should cooperate with me, young lady. 862 01:07:28,392 --> 01:07:31,221 That boy has got to be caught and locked up. 863 01:07:31,264 --> 01:07:33,440 Why does everybody always want to lock everybody else up? 864 01:07:33,484 --> 01:07:35,703 I mean, who's insane, anyhow? 865 01:07:35,747 --> 01:07:38,184 Let's get your overnight bag. 866 01:07:38,228 --> 01:07:40,708 No. No, mother. I've got a lot of places to go, and I've got a lot of friends. 867 01:07:40,752 --> 01:07:42,188 Will they hurt Martin? 868 01:07:45,931 --> 01:07:47,672 How do you do your tits like that? 869 01:07:47,715 --> 01:07:50,936 Well, I generally have someone do them for me. 870 01:07:50,979 --> 01:07:53,069 Bet you had little injections, eh? 871 01:07:53,112 --> 01:07:55,680 Oh, little injections ain't my style. 872 01:08:00,250 --> 01:08:02,165 Are you really his agent? 873 01:08:02,208 --> 01:08:04,428 Had to shape his act for years. 874 01:08:04,471 --> 01:08:06,952 So, you guys, do you want to come to my house and play? 875 01:08:07,779 --> 01:08:09,607 All three of us? 876 01:08:09,650 --> 01:08:12,131 Look, I'm just too horny to make an intelligent choice. 877 01:08:12,175 --> 01:08:14,916 -Okay, you're on. -I'll be right back. 878 01:08:17,180 --> 01:08:19,530 -I leaned on Jimmy. -Oh? 879 01:08:19,573 --> 01:08:21,488 He's going to charge a cover at the door on weekends. 880 01:08:21,532 --> 01:08:25,492 We'll split it. It should bring you 50 or 75 a week. 881 01:08:25,536 --> 01:08:28,147 And there's a room upstairs. You get it. 882 01:08:28,191 --> 01:08:31,803 That's rather sweet. Is it equipped? 883 01:08:31,846 --> 01:08:33,979 -Fully. -Yum-yum. 884 01:08:40,028 --> 01:08:42,379 Mmm. Bon appetit! 885 01:08:49,212 --> 01:08:52,084 I really hope you're going to be happy here. 886 01:08:52,128 --> 01:08:54,347 How can things this old be this clean? 887 01:08:56,132 --> 01:08:57,916 Liza, would you let me read some of your stories? 888 01:08:59,439 --> 01:09:02,225 -But they're just for crazies. -I know. 889 01:09:02,268 --> 01:09:05,315 But I'm a good editor, and I know a bit about people. 890 01:09:05,358 --> 01:09:08,318 Maybe I could help you get started. 891 01:09:08,361 --> 01:09:10,929 You mean you think I can sell them? For money? 892 01:09:15,151 --> 01:09:17,457 -We'll see, okay? -Okay. 893 01:09:48,401 --> 01:09:52,623 Baby. A real live, normal, genius baby. 894 01:09:59,325 --> 01:10:02,328 [BELL RINGING] 895 01:10:02,372 --> 01:10:06,941 Zar! Zar, you promised not to follow me here, anymore. 896 01:10:08,421 --> 01:10:11,772 Yes, I still love you, too, but... 897 01:10:11,816 --> 01:10:17,169 No! No. Now, you can't start going through the ceiling, Not here no. 898 01:10:17,213 --> 01:10:21,869 You've got to go away for good, now, Zar. You've got to. 899 01:10:21,913 --> 01:10:26,831 Zar, I live in a real house and everything. Don't you understand? 900 01:10:26,874 --> 01:10:32,228 No. No jokes. I'm not going to laugh. I'm not going to. I... 901 01:10:35,274 --> 01:10:39,626 Oh, Zar, I'm normal now. I'm normal, and you can't stay here anymore. 902 01:10:41,324 --> 01:10:43,108 Please, Zar, you've got to go away. 903 01:10:52,030 --> 01:10:54,467 I knew you'd understand, Zar. I knew you would. 904 01:10:55,773 --> 01:10:57,165 I'll miss you. 905 01:10:59,255 --> 01:11:01,518 I'll miss you until my baby comes. 906 01:11:05,173 --> 01:11:06,174 [CAR HORN HONKING] 907 01:11:11,484 --> 01:11:13,704 No! No, move. Over to the left. 908 01:11:19,362 --> 01:11:23,104 Yeah. Sorry, darling, non-union stage hands. 909 01:11:23,148 --> 01:11:24,889 You've saved that much already in a month? 910 01:11:28,196 --> 01:11:30,938 My agent assures me he can get me a club date uptown. 911 01:11:30,982 --> 01:11:33,027 I'll get the money together yet, kid. 912 01:11:36,161 --> 01:11:38,119 Christmas lights? 913 01:11:38,163 --> 01:11:41,166 Jimmy, I am a star, but not a star of Bethlehem. 914 01:11:41,209 --> 01:11:44,561 I'll have you know I got these from Carol Channing's personal wardrobe. 915 01:11:46,737 --> 01:11:49,087 Hurry up and drop the kid, okay? Get down here. 916 01:11:50,175 --> 01:11:51,394 Love you. Bye. 917 01:11:55,398 --> 01:11:56,877 Just four more weeks. 918 01:11:58,357 --> 01:12:00,794 Plenty of time to work on the story. 919 01:12:00,838 --> 01:12:03,928 How much do you think I'd get for it? 920 01:12:03,971 --> 01:12:08,759 It's good. It's really good. Only, these incomplete sentences, like... 921 01:12:08,802 --> 01:12:12,980 "She had to erupt the truth from his brain. She said," dot, dot, dot. 922 01:12:13,024 --> 01:12:16,549 -She said what? -Whatever you like. 923 01:12:16,593 --> 01:12:19,247 Yeah, but that's not how you write a story. 924 01:12:19,291 --> 01:12:22,555 It's reader participation. Everybody knows the truth, their own truth. 925 01:12:22,599 --> 01:12:23,339 You just fill it in. 926 01:12:26,690 --> 01:12:28,387 Whoops, time for the belly-man. 927 01:12:28,431 --> 01:12:30,302 You mean the gynecologist. 928 01:12:30,346 --> 01:12:32,304 Right, look, why don't you just fix it all yourself? 929 01:12:32,348 --> 01:12:34,393 I really need the money for New York, and I'd really appreciate it. 930 01:12:34,437 --> 01:12:36,264 Oh, well, you know. Bye. 931 01:12:43,097 --> 01:12:44,795 [SIRENS WAILING] 932 01:12:48,102 --> 01:12:50,409 -You're taking it? -Yeah. 933 01:12:50,453 --> 01:12:51,410 It's within my budget. 934 01:12:53,891 --> 01:12:57,155 Robin, this neighborhood! It's freak city. 935 01:12:58,852 --> 01:13:01,202 Well, I want Liza to feel at home. 936 01:13:06,077 --> 01:13:09,036 Get him out of here! Get him out! 937 01:13:09,080 --> 01:13:11,430 Liza, stop. Lie down. 938 01:13:11,474 --> 01:13:13,171 He's come for my baby. 939 01:13:13,214 --> 01:13:16,217 You're not making any sense. Doctor! 940 01:13:16,261 --> 01:13:18,394 Doctor, hurry up. I don't know what to do. 941 01:13:18,437 --> 01:13:22,398 You can't have my baby. You can't have my baby. You can't have him. 942 01:13:22,441 --> 01:13:25,531 I've got other responsibilities. I... I'm not a nurse. 943 01:13:27,272 --> 01:13:28,621 That doesn't make him go away! 944 01:13:28,665 --> 01:13:30,318 This will stop the hallucination. 945 01:13:30,362 --> 01:13:32,016 But it doesn't work. It only makes me weak. 946 01:13:33,191 --> 01:13:34,540 He's right there! 947 01:13:35,976 --> 01:13:38,283 Push him off my belly! 948 01:13:40,938 --> 01:13:43,854 -Robin! Robin, I did it! -At this hour? 949 01:13:43,897 --> 01:13:47,466 Listen to me, you're not going to believe this. It started out so silly. 950 01:13:47,510 --> 01:13:50,513 Every Thursday night, in this backroom bar, 951 01:13:50,556 --> 01:13:52,689 me and this superhump start getting it off. 952 01:13:52,732 --> 01:13:55,474 Except he was always so detached, he never spoke, you know the type. 953 01:13:55,518 --> 01:13:57,694 -It was just sex. -Only that? 954 01:13:59,435 --> 01:14:02,002 By the third week, I got tired of the routine, 955 01:14:02,046 --> 01:14:06,180 and I asked him to come up to my place. No answer. 956 01:14:06,224 --> 01:14:10,707 So I said I had some Colombian grass. He still wouldn't talk. 957 01:14:10,750 --> 01:14:14,754 So, I got mad. "No one's that gorgeous," I said. 958 01:14:14,798 --> 01:14:17,322 -So, you know what he said? -What? 959 01:14:20,630 --> 01:14:22,109 Oh, no! 960 01:14:22,153 --> 01:14:24,938 He was a deaf mute, for Christ's sake! 961 01:14:24,982 --> 01:14:28,289 It's good to know you're an equal opportunity slut. 962 01:14:28,333 --> 01:14:29,552 Anyway, then I met his uncle. 963 01:14:29,595 --> 01:14:32,076 I've never heard of a sugar uncle. 964 01:14:32,119 --> 01:14:35,340 Uncle Ziggy, from Ziggy's Cabaret, uptown. 965 01:14:37,298 --> 01:14:39,126 Now, he has try-out nights for new acts. 966 01:14:39,170 --> 01:14:41,215 Yeah? 967 01:14:41,259 --> 01:14:43,696 And, thanks to me, next Monday night, you're it. 968 01:14:43,740 --> 01:14:46,525 Oh! 969 01:14:46,569 --> 01:14:52,009 Now, the crowd's not huge, and all you get is a plain stage, the house band 970 01:14:52,052 --> 01:14:57,667 and a mike, but it they like you, I can get you Mondays regular for a month. 971 01:14:57,710 --> 01:14:59,973 You know, all these years I thought it was the star 972 01:15:00,017 --> 01:15:01,671 who got to whore her way to the top. 973 01:15:01,714 --> 01:15:04,282 I think it's about time you got some new material into your act. 974 01:15:04,325 --> 01:15:07,328 -How about chiffon? -Robin, aren't you excited? 975 01:15:07,372 --> 01:15:08,765 I'm terrified. 976 01:15:21,038 --> 01:15:23,127 Class costs. 977 01:15:25,216 --> 01:15:28,436 [OVER PA] Dr. Chatsworth, Dr. Chatsworth. 978 01:15:35,966 --> 01:15:37,968 -BOB: Will you calm down? -ROBIN: How much time have I got? 979 01:15:38,011 --> 01:15:39,273 You've got ten minutes. 980 01:15:39,317 --> 01:15:41,798 Geez, Louise, I'm going to flop. 981 01:15:41,841 --> 01:15:43,843 Have you seen that crowd out there? Not just straight, dead, maybe. 982 01:15:43,887 --> 01:15:45,889 Robin, even the Waldorf isn't straight. 983 01:15:45,932 --> 01:15:47,455 It depends on which john you use, slut! 984 01:15:53,810 --> 01:15:56,508 -Thanks for staying, Anne. -Sure. 985 01:15:57,683 --> 01:15:58,466 Sure. 986 01:16:04,864 --> 01:16:06,300 I think this is it. 987 01:16:07,040 --> 01:16:08,346 Okay. Nurse! 988 01:16:11,001 --> 01:16:12,611 [DRUM ROLL] 989 01:16:19,400 --> 01:16:20,793 ♪ 990 01:16:20,837 --> 01:16:23,143 [SINGING AS CAROL CHANNING] 991 01:16:44,687 --> 01:16:50,693 You know, we've been singing that song for 25 years, now, and it's almost perfect. 992 01:16:50,736 --> 01:16:55,872 Right now, I've decided to take a new role, a new characterization, 993 01:16:55,915 --> 01:16:59,179 a new wig and everything. I've accepted the title role 994 01:16:59,223 --> 01:17:01,921 in Who's Afraid of Virginia Wolff. 995 01:17:01,965 --> 01:17:07,057 We're opening at the Owensboro Drive-In Dinner Theater. 996 01:17:07,100 --> 01:17:11,191 Recently I attended a cattle-call audition in New York City, 997 01:17:11,235 --> 01:17:14,325 and they were auditioning girls, you see, to find out who would be 998 01:17:14,368 --> 01:17:17,763 my replacement as Lorelei Lee. 999 01:17:17,807 --> 01:17:21,375 Well, some of the greatest people showed up, and my favorite of all 1000 01:17:21,419 --> 01:17:23,639 was Marlene Dietrack... Trick! 1001 01:17:26,206 --> 01:17:28,731 This is the best act you've ever had. 1002 01:17:28,774 --> 01:17:32,212 [SINGING WITH THICK GERMAN ACCENT] 1003 01:17:54,539 --> 01:17:56,933 I don't think this song is right for me. 1004 01:17:58,064 --> 01:17:59,326 Smash his camera. 1005 01:18:06,029 --> 01:18:10,033 ROBIN: Hi! Ethel Merman, here. I just love tunes. 1006 01:18:10,076 --> 01:18:12,513 I sing them all. I hope you like the lyrics, because you're sure gonna hear them. 1007 01:18:15,952 --> 01:18:19,912 [SINGING AS ETHEL MERMAN] 1008 01:18:38,017 --> 01:18:40,933 Let's try Ella Fitzgerald. She's a good singer. 1009 01:18:53,293 --> 01:18:54,817 [SCATTING] 1010 01:19:11,181 --> 01:19:16,926 Oh, whoa, honey! Pearly Mae, here. How you doing? That's good, Ella. Nice. 1011 01:19:16,969 --> 01:19:21,147 But I tell you, I know a lot about men and rock. 1012 01:19:21,191 --> 01:19:24,760 And a lot about saving Carol Channing's vehicles. 1013 01:19:27,197 --> 01:19:31,027 So we'll get it to run another year. Come on, just take it easy, boys. 1014 01:19:31,070 --> 01:19:32,768 ♪ 1015 01:19:32,811 --> 01:19:34,508 [SINGING AS PEARL BAILEY] 1016 01:19:54,877 --> 01:19:58,532 I don't need this job. I do not need this job. 1017 01:19:58,576 --> 01:20:00,796 Let's try Miss Bette Midler. 1018 01:20:01,884 --> 01:20:03,102 ♪ 1019 01:20:08,281 --> 01:20:11,937 [SINGING AS BETTE MIDLER] 1020 01:21:03,032 --> 01:21:06,209 ROBIN: [AS CHANNING] Oh, stop. There's only one Lorelei, and that's me. 1021 01:21:06,252 --> 01:21:10,343 And this is the way the song should be done forever. Pencils poised. 1022 01:21:11,388 --> 01:21:13,216 [APPLAUSE] 1023 01:21:16,610 --> 01:21:18,482 [SINGING] 1024 01:21:49,643 --> 01:21:51,210 [CHEERING] 1025 01:21:51,254 --> 01:21:53,517 MAN: Encore! Encore! 1026 01:22:08,880 --> 01:22:12,362 There bananas for you out there. You've got to do an encore. 1027 01:22:12,405 --> 01:22:15,104 I don't know anything more. I've done everything I know. 1028 01:22:15,147 --> 01:22:19,673 You've got to do one. Peggy, no. Jolson. Judy! You haven't done Judy yet. 1029 01:22:19,717 --> 01:22:22,111 Oh, uh, Judy, okay. 1030 01:22:24,591 --> 01:22:26,332 I'll sing them all, and we'll stay all night. 1031 01:22:29,596 --> 01:22:30,815 ♪ 1032 01:22:32,860 --> 01:22:35,733 [SINGING AS JUDY GARLAND] 1033 01:24:15,137 --> 01:24:16,877 You've got to be kidding. 1034 01:24:16,921 --> 01:24:19,315 Do you have any idea what our overhead is? 1035 01:24:19,358 --> 01:24:22,666 This figure isn't enough, and I don't care if we are only playing one night a week. 1036 01:24:22,709 --> 01:24:24,711 Now, you talk to me about money. You name me some figures. 1037 01:24:24,755 --> 01:24:27,627 All right, all right. How about another $75? 1038 01:24:27,671 --> 01:24:30,500 Okay, that's cool, but it's not an exclusive contract. 1039 01:24:30,543 --> 01:24:34,373 We get to play downtown at the Jackrabbit Club on weekends. 1040 01:24:34,417 --> 01:24:36,158 All right, yes. Now, just sign it. 1041 01:24:36,201 --> 01:24:38,986 No, no, wait a minute. There's this clause about costumes and music. 1042 01:24:39,030 --> 01:24:40,075 I'm not at all sure I like it. 1043 01:24:40,118 --> 01:24:40,858 God dammit! 1044 01:24:44,035 --> 01:24:46,342 Okay, good. Next Monday. 1045 01:24:46,385 --> 01:24:49,258 Now, I want to see the exact same show that I saw tonight. No improvising. 1046 01:24:52,609 --> 01:24:54,045 -Made it. -Made it! 1047 01:24:54,089 --> 01:24:54,959 [LAUGHING] 1048 01:25:01,400 --> 01:25:03,402 Well, is it a boy or a girl, or won't say? 1049 01:25:05,274 --> 01:25:09,669 The baby was born dead. I'm dead inside, Robin. 1050 01:25:09,713 --> 01:25:11,628 The bone crusher has conquered. 1051 01:25:13,673 --> 01:25:16,894 That's not true, Liza. 1052 01:25:16,937 --> 01:25:22,160 You see what you've done to my little girl in your wild life? 1053 01:25:22,204 --> 01:25:26,208 I'm going to lose my baby again. She's going to go back to Morningside. 1054 01:25:26,251 --> 01:25:28,384 And it's your fault, Robin Turner. 1055 01:25:33,215 --> 01:25:35,173 It wasn't his fault. 1056 01:25:35,217 --> 01:25:37,567 Well, it was somebody's fault. 1057 01:25:45,618 --> 01:25:48,491 -Come on, Bob, drive. -Where to? 1058 01:25:48,534 --> 01:25:49,709 Canada. 1059 01:25:59,023 --> 01:26:04,028 So, if you need anything, you just shout or drop a book and I'll be there. Okay? 1060 01:26:07,814 --> 01:26:11,949 Hey. They can't force you into Morningside. 1061 01:26:11,992 --> 01:26:14,386 Not if you're acting healthy, you know? 1062 01:26:14,430 --> 01:26:18,129 They got Martin, now me. Old times. 1063 01:26:19,304 --> 01:26:20,262 Liza! 1064 01:26:22,264 --> 01:26:23,830 Come in. 1065 01:26:27,182 --> 01:26:30,359 Anne, I've come for Liza. Please don't give me any trouble. 1066 01:26:34,885 --> 01:26:36,974 Okay, but hurry up before Jo comes in. 1067 01:26:39,803 --> 01:26:42,414 Okay? I even got you a new cab driver. 1068 01:26:42,458 --> 01:26:46,244 A New York one. A gay one, thank God. 1069 01:26:46,288 --> 01:26:49,378 Daddy's got a show to do now. He needs some more dresses. Careful. 1070 01:26:49,421 --> 01:26:51,249 Bye, Anne. Thanks. 1071 01:26:51,293 --> 01:26:52,032 Bye, Robin. 1072 01:26:53,295 --> 01:26:54,426 Bye, Liza. 1073 01:27:00,693 --> 01:27:04,610 With Ziggy's on Mondays and the Jackrabbit on weekends, we've got money, money, money. 1074 01:27:04,654 --> 01:27:06,786 Oh, Liza so adores Woolworth's. 1075 01:27:09,398 --> 01:27:11,182 There. You're all unpacked. 1076 01:27:13,315 --> 01:27:15,317 You're home. 1077 01:27:15,360 --> 01:27:17,754 Come on, say, "home" for Da-da. 1078 01:27:18,885 --> 01:27:21,279 -You're home. -Robin! 1079 01:27:21,323 --> 01:27:24,456 Are you sure this is the right place for her? 1080 01:27:24,500 --> 01:27:27,198 There are no right places for people like Liza. 1081 01:27:28,417 --> 01:27:30,157 Come on, baby. Showtime! 1082 01:27:31,463 --> 01:27:32,508 I'm dead. 1083 01:27:34,249 --> 01:27:36,338 You're not dead, but you're getting pretty boring. 1084 01:27:36,381 --> 01:27:37,904 BOB: Who are you doing tonight? 1085 01:27:37,948 --> 01:27:39,732 Someone new for Miss Living Dead. 1086 01:27:39,776 --> 01:27:42,605 You're taking her to the Jackrabbit? 1087 01:27:42,648 --> 01:27:46,173 No, you are. And these, and this. 1088 01:27:46,217 --> 01:27:47,871 See if you can get her to scribble something in it. 1089 01:27:47,914 --> 01:27:50,308 -And dress her up a little. -Me? 1090 01:27:50,352 --> 01:27:52,049 Pretend she's a guy. Make her pretty. 1091 01:27:52,092 --> 01:27:55,313 Robin, dammit! You are nuts. 1092 01:27:55,357 --> 01:27:56,358 Big news. 1093 01:28:10,459 --> 01:28:12,635 ♪ 1094 01:28:12,678 --> 01:28:14,854 [SINGING] 1095 01:30:24,767 --> 01:30:26,421 Fantastic. 1096 01:31:39,319 --> 01:31:41,278 Autographs? Sure. 1097 01:31:47,719 --> 01:31:49,721 Got any valium in there, chicky? 1098 01:31:52,332 --> 01:31:54,204 I hope you liked my song. 1099 01:31:55,466 --> 01:31:57,773 I do my best. I try. 1100 01:31:59,296 --> 01:32:02,386 The bone crusher. He's not here. 1101 01:32:02,429 --> 01:32:05,563 He'll show up. Everybody gets here eventually. 1102 01:32:05,607 --> 01:32:08,566 But I'm in his domain. I'm dead inside. 1103 01:32:10,046 --> 01:32:12,657 You're not dead. 1104 01:32:12,701 --> 01:32:16,139 You're alive and sick and living in New York like eight million other people. 1105 01:32:17,183 --> 01:32:19,969 Listen. You're Liza. 1106 01:32:20,012 --> 01:32:22,580 You're not Jo, you're not your mother, 1107 01:32:22,624 --> 01:32:25,757 you're not any of the people the doctors wanted to make you into. 1108 01:32:25,801 --> 01:32:30,240 You'll never be normal, but you're special. 1109 01:32:30,283 --> 01:32:32,329 And you can have a hell of a good time. 1110 01:32:35,027 --> 01:32:35,941 You know, 1111 01:32:37,116 --> 01:32:39,858 there's only one thing. 1112 01:32:39,902 --> 01:32:42,861 You're mad as a hatter, darling. [LAUGHS] 1113 01:32:45,560 --> 01:32:50,042 But that's all right, because so am I. So am I. 1114 01:32:51,435 --> 01:32:54,569 I've never known anyone worth knowing 1115 01:32:54,612 --> 01:32:56,353 who wasn't a positive fruitcake. 1116 01:32:57,223 --> 01:32:58,224 We're all nuts. 1117 01:33:00,400 --> 01:33:05,884 You and me are here to love and look after each other. 1118 01:33:05,928 --> 01:33:09,671 You're not dead, you just have a healthy case of craziness. 1119 01:33:09,714 --> 01:33:12,543 -Craziness? -Yes. Make it work for you. 1120 01:33:13,675 --> 01:33:14,414 Mad. 1121 01:33:15,981 --> 01:33:18,157 Mad, darling. 1122 01:33:18,201 --> 01:33:21,117 -Mad. -Mad. 1123 01:33:21,160 --> 01:33:23,162 -Mad. -Mad. 1124 01:33:23,815 --> 01:33:24,990 Mad! 1125 01:33:26,992 --> 01:33:27,993 Mad! 1126 01:33:33,172 --> 01:33:34,957 You got it! Mad! 1127 01:33:35,000 --> 01:33:36,611 -Mad! -Mad! 1128 01:33:36,654 --> 01:33:38,961 -Mad! -Mad! 1129 01:33:39,004 --> 01:33:41,659 -Mad! -Mad! 1130 01:33:41,703 --> 01:33:42,834 ♪ 89891

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.