All language subtitles for Out of Control 1998(25 FPS)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:41,920 --> 00:01:43,800 ( water running ) 2 00:02:04,520 --> 00:02:06,480 Go on, get out of here. 3 00:02:06,480 --> 00:02:08,720 Find yourself a decent home. 4 00:02:08,720 --> 00:02:09,800 Don't rely on me 5 00:02:09,800 --> 00:02:10,800 coming home every night. 6 00:02:10,800 --> 00:02:11,800 It's not gonna happen. 7 00:02:16,680 --> 00:02:18,440 Go on. 8 00:02:18,440 --> 00:02:20,720 You didn't ask for this either. 9 00:02:44,360 --> 00:02:46,240 Take a look at these figures. 10 00:02:46,240 --> 00:02:48,320 What is this bitch up to? 11 00:02:48,320 --> 00:02:50,160 She's not turning enough tricks. 12 00:02:50,160 --> 00:02:51,320 What's her problem? 13 00:02:51,320 --> 00:02:52,560 Too old or too fucking lazy? 14 00:02:52,560 --> 00:02:55,160 Charlie, you and Lena 15 00:02:55,160 --> 00:02:56,080 better get back to the club 16 00:02:56,080 --> 00:02:57,440 and stash that money. 17 00:02:57,440 --> 00:03:00,040 And you, pull yourself together. 18 00:03:00,040 --> 00:03:01,680 It ain't good for business. 19 00:03:01,680 --> 00:03:03,480 Get her out of here. 20 00:03:22,080 --> 00:03:23,120 Want a drink? 21 00:03:24,320 --> 00:03:26,680 Not for me. 22 00:03:26,680 --> 00:03:28,400 Nick give you that? 23 00:03:30,360 --> 00:03:31,600 Sometimes I wonder what 24 00:03:31,600 --> 00:03:32,600 I'm doing. 25 00:03:32,600 --> 00:03:34,480 Not doing enough business? 26 00:03:34,480 --> 00:03:36,760 He's gonna do that 27 00:03:36,760 --> 00:03:38,120 one time too many 28 00:03:38,120 --> 00:03:39,080 and somebody's gonna stick it 29 00:03:39,080 --> 00:03:40,440 to him. 30 00:03:40,440 --> 00:03:42,400 I wish. 31 00:03:42,400 --> 00:03:44,280 And then some. 32 00:03:45,920 --> 00:03:47,280 Come on. 33 00:03:47,280 --> 00:03:48,720 Ain't got all night. 34 00:04:04,360 --> 00:04:07,880 ( engine starts ) 35 00:04:07,880 --> 00:04:10,760 ( gunshots ) 36 00:04:10,760 --> 00:04:12,680 Stay put and watch 37 00:04:12,680 --> 00:04:14,000 the money in the back. 38 00:04:28,200 --> 00:04:30,040 ( tires squeal ) 39 00:04:45,200 --> 00:04:47,400 ( siren blaring ) 40 00:05:19,880 --> 00:05:21,960 ( radio chatter ) 41 00:05:42,880 --> 00:05:44,360 ( bell dings ) 42 00:05:50,000 --> 00:05:51,160 Evening, ma'am. 43 00:05:51,160 --> 00:05:52,640 Can I help you? 44 00:05:52,640 --> 00:05:54,040 Fill it up, please. 45 00:05:54,040 --> 00:05:55,960 Sure. 46 00:06:16,640 --> 00:06:18,320 Give me a map, too. 47 00:06:21,320 --> 00:06:23,200 Continental US is all we got. 48 00:06:53,520 --> 00:06:55,160 Mexico. 49 00:07:48,600 --> 00:07:50,200 You bastard. 50 00:08:27,640 --> 00:08:29,280 ( grunts ) 51 00:08:36,840 --> 00:08:37,680 ( pounding ) 52 00:08:37,680 --> 00:08:38,560 Man: Come out of there, 53 00:08:38,560 --> 00:08:39,800 bitch! 54 00:08:39,800 --> 00:08:41,880 Think you could get away, 55 00:08:41,880 --> 00:08:43,440 did you? 56 00:08:43,440 --> 00:08:45,720 Thought you could get away. 57 00:08:45,720 --> 00:08:46,880 Did you? 58 00:08:46,880 --> 00:08:48,240 Think you can run off 59 00:08:48,240 --> 00:08:49,400 with that faggot 60 00:08:49,400 --> 00:08:50,600 and lock me out? 61 00:08:54,080 --> 00:08:55,480 Who the hell are you? 62 00:08:55,480 --> 00:08:57,080 You stupid load 63 00:08:57,080 --> 00:08:58,360 of chickenshit. 64 00:08:58,360 --> 00:09:00,040 You got the wrong room. 65 00:09:00,040 --> 00:09:01,520 You drunken bum. 66 00:09:01,520 --> 00:09:02,480 Get out of here before 67 00:09:02,480 --> 00:09:03,480 I call the cops. 68 00:09:25,720 --> 00:09:26,600 ( siren blaring ) 69 00:09:26,600 --> 00:09:28,880 I want that two-timing bitch. 70 00:09:28,880 --> 00:09:30,880 I'm telling you, Nick, 71 00:09:30,880 --> 00:09:31,840 she ain't gonna get far. 72 00:09:31,840 --> 00:09:32,720 Not if I have anything 73 00:09:32,720 --> 00:09:33,600 to do with it. 74 00:09:33,600 --> 00:09:34,720 I'll put the word out. 75 00:09:35,840 --> 00:09:37,360 I know where her head's at. 76 00:09:37,360 --> 00:09:38,360 Don't forget, I've been around 77 00:09:38,360 --> 00:09:39,200 her a long time. 78 00:09:39,200 --> 00:09:40,520 I'll find her. 79 00:09:40,520 --> 00:09:42,240 Well, up till now, Charlie, 80 00:09:42,240 --> 00:09:44,080 your record ain't been so good. 81 00:09:44,080 --> 00:09:46,120 Yeah, leaving that money 82 00:09:46,120 --> 00:09:47,880 with Lena was pretty stupid. 83 00:09:47,880 --> 00:09:49,160 So what did you expect 84 00:09:49,160 --> 00:09:50,720 me to do? 85 00:09:50,720 --> 00:09:51,800 I thought you guys 86 00:09:51,800 --> 00:09:52,720 was getting shot at. 87 00:10:30,320 --> 00:10:32,000 Ma'am, this is a nice car 88 00:10:32,000 --> 00:10:33,240 we have here. 89 00:10:33,240 --> 00:10:34,240 Look, I'm in a hurry. 90 00:10:34,240 --> 00:10:35,800 How much is it? 91 00:10:35,800 --> 00:10:37,960 Very comfortable. 92 00:10:37,960 --> 00:10:40,000 Beautiful upholstery. 93 00:10:40,000 --> 00:10:41,960 So how much is it? 94 00:10:41,960 --> 00:10:44,000 Well, we got 3,000 bucks. 95 00:10:46,520 --> 00:10:47,640 Good. 96 00:10:50,160 --> 00:10:52,040 Step into the office. 97 00:11:01,720 --> 00:11:03,520 Oh, yeah. 98 00:11:03,520 --> 00:11:05,640 I think you're gonna like this. 99 00:11:05,640 --> 00:11:07,040 I think you made 100 00:11:07,040 --> 00:11:08,440 the right decision. 101 00:13:56,520 --> 00:13:58,400 Sorry, cowboy. 102 00:14:05,240 --> 00:14:07,080 Nick: Tell me where she is. 103 00:14:07,080 --> 00:14:08,440 Marlene: I don't know. 104 00:14:08,440 --> 00:14:09,840 Get over here. 105 00:14:09,840 --> 00:14:12,080 If I find out you're lying 106 00:14:12,080 --> 00:14:13,920 to me, I will cut you 107 00:14:13,920 --> 00:14:15,160 so bad no man will ever 108 00:14:15,160 --> 00:14:16,440 look at you again. 109 00:14:16,440 --> 00:14:17,880 Nobody... 110 00:14:17,880 --> 00:14:20,720 nobody steals even a breath 111 00:14:20,720 --> 00:14:21,720 from Nick Moretti. 112 00:14:21,720 --> 00:14:22,800 Capisce? 113 00:14:24,200 --> 00:14:26,200 I wouldn't lie to you, Nick. 114 00:14:26,200 --> 00:14:28,440 She never contacted me. 115 00:14:28,440 --> 00:14:29,600 I don't owe her nothing. 116 00:14:34,040 --> 00:14:35,920 If Charlie says 117 00:14:35,920 --> 00:14:37,080 he'll see to it... 118 00:14:39,080 --> 00:14:40,880 he will. 119 00:14:40,880 --> 00:14:42,680 Yeah. 120 00:14:43,640 --> 00:14:44,600 But Charlie's taking 121 00:14:44,600 --> 00:14:46,200 just a little bit too long. 122 00:14:47,600 --> 00:14:49,400 Pretty soon, 123 00:14:49,400 --> 00:14:51,080 I'm gonna figure he's made 124 00:14:51,080 --> 00:14:52,440 one big mistake. 125 00:15:37,440 --> 00:15:39,120 ( bell dings ) 126 00:15:46,400 --> 00:15:47,920 You want a refill? 127 00:15:47,920 --> 00:15:49,560 No? Okay. 128 00:16:07,360 --> 00:16:08,840 ( thunder rumbles ) 129 00:16:08,840 --> 00:16:10,720 Looks like it's gonna rain. 130 00:16:12,280 --> 00:16:13,880 Could be a dirty night 131 00:16:13,880 --> 00:16:15,000 out there. 132 00:16:15,000 --> 00:16:16,440 Thank you. 133 00:16:16,440 --> 00:16:17,480 You're welcome. 134 00:16:19,040 --> 00:16:20,640 Whoa. 135 00:16:20,640 --> 00:16:21,600 It's working up 136 00:16:21,600 --> 00:16:22,720 to something out there. 137 00:16:23,680 --> 00:16:24,640 ( horn honks ) 138 00:16:24,640 --> 00:16:26,080 There you go, Sheryl Anne. 139 00:16:26,080 --> 00:16:27,040 Sounds like Lenny. 140 00:16:27,040 --> 00:16:27,960 Oh, okay. 141 00:16:27,960 --> 00:16:28,640 I'd better get out there. 142 00:16:28,640 --> 00:16:29,600 That truck of his 143 00:16:29,600 --> 00:16:30,400 is sounding pretty rough. 144 00:16:30,400 --> 00:16:31,240 Why don't you have him 145 00:16:31,240 --> 00:16:32,080 bring it in? 146 00:16:32,080 --> 00:16:33,000 I'll look it over. 147 00:16:33,000 --> 00:16:33,840 Okay. 148 00:16:33,840 --> 00:16:34,720 I won't charge him. 149 00:16:34,720 --> 00:16:35,640 You don't want him breaking 150 00:16:35,640 --> 00:16:36,680 down on the way to the hospital. 151 00:16:36,680 --> 00:16:37,560 Having the kid in the back 152 00:16:37,560 --> 00:16:38,520 of the truck. 153 00:16:38,520 --> 00:16:40,200 Okay. Thanks, Eddie. 154 00:16:40,200 --> 00:16:41,560 I see the price of gas 155 00:16:41,560 --> 00:16:42,720 is going up again, Eddie. 156 00:16:42,720 --> 00:16:43,960 That sure ain't gonna 157 00:16:43,960 --> 00:16:44,880 help your business. 158 00:16:44,880 --> 00:16:46,800 Nobody buys gas here anymore. 159 00:16:46,800 --> 00:16:49,320 Not even Elvin buys gas 160 00:16:49,320 --> 00:16:51,040 at those old pumps we got. 161 00:16:51,040 --> 00:16:52,360 The only reason Elvin comes 162 00:16:52,360 --> 00:16:53,320 in here is to get away 163 00:16:53,320 --> 00:16:55,040 from his old lady. 164 00:16:55,040 --> 00:16:55,960 Damn right I do. 165 00:16:55,960 --> 00:16:57,120 At least you can cook. 166 00:16:57,120 --> 00:16:58,040 Do you think maybe 167 00:16:58,040 --> 00:16:59,240 I could get some service here? 168 00:16:59,240 --> 00:17:01,120 I'm sorry. I'm sorry. 169 00:17:01,120 --> 00:17:02,000 I thought you'd been 170 00:17:02,000 --> 00:17:03,080 taken care of. 171 00:17:03,080 --> 00:17:04,800 What can I get for you? 172 00:17:04,800 --> 00:17:07,560 I'm gonna have the steak. 173 00:17:07,560 --> 00:17:09,480 Rare with a baked potato 174 00:17:09,480 --> 00:17:10,480 and sour cream. 175 00:17:10,480 --> 00:17:11,600 Sure. Anything after that? 176 00:17:11,600 --> 00:17:12,440 No. 177 00:17:12,440 --> 00:17:13,520 All right. 178 00:17:13,520 --> 00:17:14,680 See you tomorrow, Eddie. 179 00:17:14,680 --> 00:17:16,200 Yeah, bye, guys. 180 00:17:16,200 --> 00:17:17,080 Bye, Harvey. 181 00:17:17,080 --> 00:17:17,960 Give my love to Vi. 182 00:17:26,920 --> 00:17:28,440 ( door slams ) 183 00:17:31,080 --> 00:17:32,640 God. 184 00:17:32,640 --> 00:17:33,640 Gonna be one heck 185 00:17:33,640 --> 00:17:34,920 of a night out there. 186 00:17:34,920 --> 00:17:37,160 Sure could use a break 187 00:17:37,160 --> 00:17:38,440 in the weather. 188 00:17:38,440 --> 00:17:40,160 I guess. 189 00:17:40,160 --> 00:17:41,400 The rain like this 190 00:17:41,400 --> 00:17:42,600 always brings the heat. 191 00:17:42,600 --> 00:17:45,160 Makes your blood rise, huh? 192 00:17:45,160 --> 00:17:46,760 And it breaks up the boredom. 193 00:17:46,760 --> 00:17:47,800 Gives you something 194 00:17:47,800 --> 00:17:49,040 to complain about. 195 00:17:49,040 --> 00:17:50,800 ( thunder rumbles ) 196 00:18:05,280 --> 00:18:06,600 Here you go. 197 00:18:06,600 --> 00:18:08,800 Mmm. 198 00:18:08,800 --> 00:18:09,760 Looks pretty good. 199 00:18:09,760 --> 00:18:11,040 ( chuckles ) 200 00:18:11,040 --> 00:18:12,720 If there's anything else 201 00:18:12,720 --> 00:18:13,720 I can get for you... 202 00:18:16,880 --> 00:18:18,800 So where the heck are you going 203 00:18:18,800 --> 00:18:20,280 on a night like this? 204 00:18:31,520 --> 00:18:32,840 How is it? 205 00:18:34,120 --> 00:18:35,400 I'm impressed. 206 00:18:35,400 --> 00:18:36,800 Oh, that's good. 207 00:18:36,800 --> 00:18:37,800 That's good. 208 00:18:37,800 --> 00:18:39,160 Tastes better than it looks? 209 00:18:40,880 --> 00:18:42,400 You want to join me? 210 00:18:42,400 --> 00:18:43,840 Seems kind of silly you sitting 211 00:18:43,840 --> 00:18:44,840 over there and me sitting 212 00:18:44,840 --> 00:18:45,800 over here and us talking 213 00:18:45,800 --> 00:18:47,160 across the room. 214 00:18:47,160 --> 00:18:48,720 Sure. 215 00:18:48,720 --> 00:18:50,160 Be a pleasure. 216 00:18:57,400 --> 00:18:58,840 No remarks about 217 00:18:58,840 --> 00:19:00,080 the bruise, okay? 218 00:19:00,080 --> 00:19:01,160 No, I just... oh, what? 219 00:19:01,160 --> 00:19:02,680 The... all right. 220 00:19:07,760 --> 00:19:09,480 It's nice to have company. 221 00:19:09,480 --> 00:19:10,800 Nobody comes this time of night. 222 00:19:10,800 --> 00:19:12,280 What, since the highway 223 00:19:12,280 --> 00:19:13,240 was built? 224 00:19:13,240 --> 00:19:14,360 Yeah. 225 00:19:14,360 --> 00:19:15,520 How'd you know that? 226 00:19:15,520 --> 00:19:16,600 You're not from around here. 227 00:19:16,600 --> 00:19:19,480 Um... just logical. 228 00:19:19,480 --> 00:19:20,960 You said "us." 229 00:19:20,960 --> 00:19:22,760 Anybody else live here? 230 00:19:22,760 --> 00:19:23,800 It seems pretty quiet. 231 00:19:23,800 --> 00:19:25,560 No, just me. Just me. 232 00:19:25,560 --> 00:19:26,320 I pump the gas. 233 00:19:26,320 --> 00:19:27,760 I fix a few cars. 234 00:19:27,760 --> 00:19:29,640 Sheryl Anne helps out, 235 00:19:29,640 --> 00:19:31,400 but she got herself knocked up. 236 00:19:31,400 --> 00:19:32,560 So she won't be coming in 237 00:19:32,560 --> 00:19:33,640 anymore. 238 00:19:33,640 --> 00:19:34,720 Maybe I'll just switch off 239 00:19:34,720 --> 00:19:35,760 the pumps and cook. 240 00:19:35,760 --> 00:19:37,640 I like to cook. 241 00:19:37,640 --> 00:19:39,640 ( thunder cracks ) 242 00:19:40,960 --> 00:19:42,600 You want some music? 243 00:19:42,600 --> 00:19:44,400 Drown out the thunder? 244 00:19:44,400 --> 00:19:46,440 Yeah. Why not? 245 00:19:46,440 --> 00:19:47,960 Sure. 246 00:19:52,600 --> 00:19:53,960 You like opera? 247 00:19:53,960 --> 00:19:55,960 My parents were Italian. 248 00:19:55,960 --> 00:19:56,920 They played this to me 249 00:19:56,920 --> 00:19:58,280 all the time when I was a kid. 250 00:19:59,720 --> 00:20:01,240 You from back East? 251 00:20:01,240 --> 00:20:02,680 Yeah. 252 00:20:04,240 --> 00:20:05,480 You want a beer? 253 00:20:05,480 --> 00:20:07,600 No, thanks. 254 00:20:07,600 --> 00:20:09,280 Something stronger? 255 00:20:09,280 --> 00:20:10,240 Bourbon? 256 00:20:10,240 --> 00:20:12,240 That would be fine. 257 00:20:12,240 --> 00:20:13,280 A large one. 258 00:20:13,280 --> 00:20:15,520 Sure. 259 00:20:15,520 --> 00:20:16,960 ( opera playing ) 260 00:20:28,240 --> 00:20:29,520 My name's Eddie. 261 00:20:29,520 --> 00:20:30,880 Eddie Brusso. 262 00:20:30,880 --> 00:20:32,440 Lena. 263 00:20:32,440 --> 00:20:34,200 Just Lena? 264 00:20:34,200 --> 00:20:36,040 Yeah. Just Lena. 265 00:20:39,000 --> 00:20:40,440 No. 266 00:20:42,520 --> 00:20:44,280 Here's to Lena. 267 00:20:49,560 --> 00:20:51,280 Feel free. It's on the house. 268 00:20:52,960 --> 00:20:54,520 Thanks. 269 00:21:01,240 --> 00:21:03,280 Your folks, they still alive? 270 00:21:03,280 --> 00:21:04,720 Yes and no. 271 00:21:04,720 --> 00:21:06,160 My mother died when I was 10 272 00:21:06,160 --> 00:21:08,040 trying to have my kid brother. 273 00:21:09,640 --> 00:21:11,440 Was never the same after that. 274 00:21:11,440 --> 00:21:12,760 You know, it's... 275 00:21:14,240 --> 00:21:16,040 my father, he couldn't cope. 276 00:21:16,040 --> 00:21:17,080 Just couldn't cope. 277 00:21:17,080 --> 00:21:18,520 So he started boozing. 278 00:21:20,120 --> 00:21:21,880 We drifted apart. 279 00:21:22,840 --> 00:21:24,600 I've been there. 280 00:21:34,720 --> 00:21:36,280 ( thunder rumbles ) 281 00:21:51,240 --> 00:21:52,560 Oh, come on. 282 00:21:52,560 --> 00:21:54,520 You can't go anyplace tonight. 283 00:21:54,520 --> 00:21:55,360 Why don't you just sleep 284 00:21:55,360 --> 00:21:56,000 on the couch? 285 00:21:56,000 --> 00:21:56,920 I'll get you some blankets. 286 00:21:56,920 --> 00:21:57,880 You'll be okay. 287 00:21:57,880 --> 00:21:58,880 You've been drinking. 288 00:21:58,880 --> 00:21:59,920 You know you can't drive. 289 00:21:59,920 --> 00:22:01,640 Forget it, Eddie. 290 00:22:01,640 --> 00:22:04,000 I'm fine. 291 00:22:05,120 --> 00:22:06,520 I'd better go. 292 00:22:06,520 --> 00:22:08,000 Go where? 293 00:22:08,000 --> 00:22:09,280 Listen, how much 294 00:22:09,280 --> 00:22:10,080 do I owe you? 295 00:22:10,080 --> 00:22:10,920 I told you, 296 00:22:10,920 --> 00:22:11,960 it's on the house. 297 00:22:11,960 --> 00:22:13,840 Thanks. 298 00:22:13,840 --> 00:22:14,760 I enjoyed it. 299 00:22:14,760 --> 00:22:16,480 It's real nice 300 00:22:16,480 --> 00:22:17,640 being with you, Lena. 301 00:22:24,840 --> 00:22:26,440 And out you go. 302 00:22:34,080 --> 00:22:35,440 ( engine starts ) 303 00:22:35,440 --> 00:22:38,000 ( whirring ) 304 00:22:45,360 --> 00:22:46,560 Fuck! 305 00:22:53,000 --> 00:22:54,600 ( knocking ) 306 00:23:00,160 --> 00:23:01,600 Sheesh. 307 00:23:03,680 --> 00:23:05,120 What happened? 308 00:23:05,120 --> 00:23:07,040 I couldn't get the hood up. 309 00:23:07,040 --> 00:23:08,400 I guess it's busted. 310 00:23:08,400 --> 00:23:09,440 God, you'd better get out 311 00:23:09,440 --> 00:23:10,400 of these wet clothes. 312 00:23:10,400 --> 00:23:11,560 ( laughs ) 313 00:23:11,560 --> 00:23:13,320 I could use a hot shower. 314 00:23:13,320 --> 00:23:14,440 Yeah, sure. It's the first 315 00:23:14,440 --> 00:23:15,360 door on your left, 316 00:23:15,360 --> 00:23:16,240 top of the stairs. 317 00:23:29,720 --> 00:23:30,720 That's quite a talent 318 00:23:30,720 --> 00:23:32,000 you got there, Frank. 319 00:23:32,000 --> 00:23:34,640 You got to stay sharp. 320 00:23:34,640 --> 00:23:35,760 What do you think Nick will 321 00:23:35,760 --> 00:23:37,520 do when he catches up with her? 322 00:23:37,520 --> 00:23:39,480 What do you think? 323 00:23:39,480 --> 00:23:41,160 He's got no choice. 324 00:23:43,920 --> 00:23:45,400 What do you mean? 325 00:23:45,400 --> 00:23:46,840 Listen, Marlene, 326 00:23:46,840 --> 00:23:48,400 you don't make a move 327 00:23:48,400 --> 00:23:49,320 like that if you haven't 328 00:23:49,320 --> 00:23:50,560 reckoned the odds. 329 00:23:51,880 --> 00:23:52,840 Ah, so you got to take 330 00:23:52,840 --> 00:23:54,160 the good with the bad, huh? 331 00:23:54,160 --> 00:23:55,880 Whatever. 332 00:23:55,880 --> 00:23:58,240 I mean, that's the way 333 00:23:58,240 --> 00:23:59,400 you see it, right? 334 00:24:00,680 --> 00:24:02,280 That's the law. 335 00:24:41,080 --> 00:24:43,360 ( motorcycle approaching ) 336 00:24:52,280 --> 00:24:54,120 Hey, how are you? 337 00:24:58,320 --> 00:24:59,240 Need any gas? 338 00:24:59,240 --> 00:25:00,720 Nah. 339 00:25:00,720 --> 00:25:01,800 Just come by to see 340 00:25:01,800 --> 00:25:02,920 what's shaking with you. 341 00:25:02,920 --> 00:25:04,040 Oh? 342 00:25:04,040 --> 00:25:05,800 Nice car you got over there. 343 00:25:05,800 --> 00:25:06,880 Yeah. 344 00:25:06,880 --> 00:25:07,880 That yours? 345 00:25:32,080 --> 00:25:34,640 Hi. 346 00:25:34,640 --> 00:25:35,560 You want some breakfast? 347 00:25:35,560 --> 00:25:36,640 Yeah. 348 00:25:36,640 --> 00:25:37,800 Sheryl Anne. 349 00:25:37,800 --> 00:25:39,320 You want the special? 350 00:25:39,320 --> 00:25:40,400 Yeah. 351 00:25:40,400 --> 00:25:41,920 Coming right up. 352 00:25:42,640 --> 00:25:43,600 Your car took 353 00:25:43,600 --> 00:25:44,960 a real soaking last night. 354 00:25:44,960 --> 00:25:46,400 I looked at the top. 355 00:25:46,400 --> 00:25:47,360 It ain't busted. 356 00:25:47,360 --> 00:25:48,920 There's a part missing. 357 00:25:48,920 --> 00:25:49,840 You didn't notice? 358 00:25:49,840 --> 00:25:51,760 I just bought the car. 359 00:25:51,760 --> 00:25:53,200 I haven't used the top yet. 360 00:25:53,200 --> 00:25:54,720 All right. 361 00:25:54,720 --> 00:25:56,560 Well, you know, I can fix it, 362 00:25:56,560 --> 00:25:59,920 but it might take a while. 363 00:26:01,440 --> 00:26:04,200 What are you telling me? 364 00:26:04,200 --> 00:26:05,320 Here you go. 365 00:26:05,320 --> 00:26:06,520 Thanks, Sheryl Anne. 366 00:26:06,520 --> 00:26:07,840 You're welcome. 367 00:26:07,840 --> 00:26:08,880 Want cream? 368 00:26:08,880 --> 00:26:10,360 Coffee smells good. 369 00:26:11,920 --> 00:26:13,040 So, what? 370 00:26:13,040 --> 00:26:14,560 You just drifting? 371 00:26:16,200 --> 00:26:17,840 Yeah. 372 00:26:17,840 --> 00:26:19,760 Heading towards Mexico. 373 00:26:19,760 --> 00:26:22,000 Well, your car is pointed 374 00:26:22,000 --> 00:26:23,400 in the right direction, 375 00:26:23,400 --> 00:26:25,840 but you got a hell of a way 376 00:26:25,840 --> 00:26:27,600 to go, though. 377 00:26:27,600 --> 00:26:29,200 You speak Spanish? 378 00:26:29,200 --> 00:26:31,120 No. 379 00:26:31,120 --> 00:26:33,000 So what the hell are you 380 00:26:33,000 --> 00:26:33,960 going to Mexico for? 381 00:26:37,320 --> 00:26:38,680 You running away 382 00:26:38,680 --> 00:26:40,000 from your old man? 383 00:26:46,360 --> 00:26:48,440 I'm not married, Eddie. 384 00:26:51,760 --> 00:26:53,360 You ever been married? 385 00:26:53,360 --> 00:26:55,000 Ha. 386 00:26:55,000 --> 00:26:58,320 Well, came close once. 387 00:26:58,320 --> 00:27:00,640 It's... ( laughs ) 388 00:27:00,640 --> 00:27:01,880 So how come you 389 00:27:01,880 --> 00:27:03,000 ended up here? 390 00:27:04,000 --> 00:27:06,840 Well, I never did like it 391 00:27:06,840 --> 00:27:08,120 in the city. 392 00:27:08,120 --> 00:27:11,360 And I was in 'Nam. 393 00:27:11,360 --> 00:27:13,160 You know, and, uh... 394 00:27:13,160 --> 00:27:14,840 God, it was... 395 00:27:14,840 --> 00:27:16,520 it was so beautiful. 396 00:27:16,520 --> 00:27:17,720 Really. 397 00:27:17,720 --> 00:27:20,160 So quiet sometimes, you know, 398 00:27:20,160 --> 00:27:21,560 when the fires from hell 399 00:27:21,560 --> 00:27:24,080 weren't all over it. 400 00:27:24,080 --> 00:27:26,760 So I... 401 00:27:26,760 --> 00:27:29,520 I found me this green place. 402 00:27:32,600 --> 00:27:34,640 God, you're pretty. 403 00:27:35,760 --> 00:27:38,400 So, you want to ride with me 404 00:27:38,400 --> 00:27:39,600 into Bilton? 405 00:27:39,600 --> 00:27:42,360 I ordered the part. 406 00:27:45,120 --> 00:27:46,480 Look at that. 407 00:27:46,480 --> 00:27:48,920 Isn't that beautiful? 408 00:27:48,920 --> 00:27:50,920 Listen. 409 00:27:50,920 --> 00:27:54,040 ( motor starts ) 410 00:28:25,880 --> 00:28:27,160 Hi, Brad. 411 00:28:27,160 --> 00:28:28,720 Do you have the part? 412 00:28:28,720 --> 00:28:31,520 Oh, I'll probably have it 413 00:28:31,520 --> 00:28:34,240 for you by tomorrow. 414 00:28:34,240 --> 00:28:35,760 Want me to check on it? 415 00:28:35,760 --> 00:28:37,920 Oh, well, there's no rush. 416 00:28:37,920 --> 00:28:40,120 Huh? 417 00:28:46,000 --> 00:28:47,680 Hi, Chuck. 418 00:28:47,680 --> 00:28:49,280 This is Deputy Sheriff 419 00:28:49,280 --> 00:28:50,560 Chuck Dalton. 420 00:28:52,360 --> 00:28:53,320 Real pleased 421 00:28:53,320 --> 00:28:54,240 to meet you, ma'am. 422 00:28:54,240 --> 00:28:55,520 It's not often we see 423 00:28:55,520 --> 00:28:56,480 a pretty lady such as yourself 424 00:28:56,480 --> 00:28:57,920 down here in Bilton. 425 00:28:57,920 --> 00:28:59,200 You from around these parts? 426 00:28:59,200 --> 00:29:00,360 No. 427 00:29:00,360 --> 00:29:01,280 Sorry, ma'am. 428 00:29:01,280 --> 00:29:02,280 I didn't quite catch your name. 429 00:29:02,280 --> 00:29:04,000 That's 'cause 430 00:29:04,000 --> 00:29:05,240 I didn't throw it. 431 00:29:05,240 --> 00:29:06,840 Lena. Lena Fisher. 432 00:29:06,840 --> 00:29:08,560 Mighty pretty. 433 00:29:08,560 --> 00:29:09,760 So you gonna be around here 434 00:29:09,760 --> 00:29:10,680 for a little while? 435 00:29:10,680 --> 00:29:11,920 Eddie's gonna fix my car. 436 00:29:11,920 --> 00:29:13,480 Then I'm moving on. 437 00:29:13,480 --> 00:29:14,640 Oh, well, then that must have 438 00:29:14,640 --> 00:29:15,520 been your white convertible 439 00:29:15,520 --> 00:29:17,120 I saw down at Eddie's garage. 440 00:29:17,120 --> 00:29:19,120 I wondered who that belonged to. 441 00:29:19,120 --> 00:29:20,160 Well, now you know. 442 00:29:20,160 --> 00:29:21,560 It's the policeman in me, 443 00:29:21,560 --> 00:29:22,440 I guess. 444 00:29:22,440 --> 00:29:23,720 Well, real pleased 445 00:29:23,720 --> 00:29:24,760 to meet you, ma'am. 446 00:29:24,760 --> 00:29:25,680 You take care now. 447 00:29:25,680 --> 00:29:26,680 Eddie. 448 00:29:26,680 --> 00:29:28,520 See you around. 449 00:29:47,680 --> 00:29:49,600 So... 450 00:29:49,600 --> 00:29:51,840 this is why I left New York. 451 00:29:51,840 --> 00:29:53,960 I ain't going back. 452 00:29:55,600 --> 00:29:57,880 Can't figure you out, Eddie. 453 00:29:57,880 --> 00:29:59,400 You seem to be searching 454 00:29:59,400 --> 00:30:00,480 for something. 455 00:30:00,480 --> 00:30:01,760 No, I... 456 00:30:05,560 --> 00:30:07,360 I'm just... 457 00:30:07,360 --> 00:30:08,520 I just want to make things 458 00:30:08,520 --> 00:30:10,240 go right, you know? 459 00:30:11,960 --> 00:30:13,640 I want to forget the past. 460 00:30:13,640 --> 00:30:14,720 I just want it right back 461 00:30:14,720 --> 00:30:15,840 there, you know? 462 00:30:15,840 --> 00:30:17,560 Yeah. 463 00:30:18,760 --> 00:30:21,000 A few years back, 464 00:30:21,000 --> 00:30:23,920 I got in some trouble. 465 00:30:23,920 --> 00:30:25,800 Came out of the army 466 00:30:25,800 --> 00:30:28,600 and me and a couple of guys, 467 00:30:28,600 --> 00:30:31,640 we stole a car. 468 00:30:31,640 --> 00:30:34,200 Driving around like crazy. 469 00:30:34,200 --> 00:30:35,800 Drank a lot of liquor. 470 00:30:35,800 --> 00:30:39,080 We held up a store. 471 00:30:39,080 --> 00:30:41,480 I knew it was wrong. 472 00:30:41,480 --> 00:30:43,480 But... 473 00:30:43,480 --> 00:30:45,800 it gave you a high. 474 00:30:45,800 --> 00:30:47,280 It felt good. 475 00:30:47,280 --> 00:30:50,360 We beat up the store guy 476 00:30:50,360 --> 00:30:52,040 pretty bad. 477 00:30:52,040 --> 00:30:53,720 Stupid, huh? 478 00:30:53,720 --> 00:30:55,640 Yeah, stupid. 479 00:30:55,640 --> 00:30:57,960 Anyway, we got caught 480 00:30:57,960 --> 00:31:00,040 and I did time. 481 00:31:02,040 --> 00:31:03,320 ( chuckles ) 482 00:31:03,320 --> 00:31:04,280 You never know what's gonna 483 00:31:04,280 --> 00:31:05,800 happen to you next, huh? 484 00:31:05,800 --> 00:31:06,760 Right? 485 00:31:06,760 --> 00:31:08,800 Well, all I know 486 00:31:08,800 --> 00:31:11,240 is out here right now, 487 00:31:11,240 --> 00:31:13,480 alone, 488 00:31:13,480 --> 00:31:14,560 seems like nothing ever happened 489 00:31:14,560 --> 00:31:16,240 to either of us before. 490 00:31:18,440 --> 00:31:20,080 You know, Lena... 491 00:31:21,800 --> 00:31:23,880 you make me feel right. 492 00:31:23,880 --> 00:31:25,160 You know? 493 00:31:25,160 --> 00:31:26,600 You make me feel good. 494 00:31:26,600 --> 00:31:29,000 I never felt like this, 495 00:31:29,000 --> 00:31:31,520 you know, in a long time. 496 00:31:58,920 --> 00:32:00,640 ( thunder rumbling ) 497 00:32:19,600 --> 00:32:21,520 ( water turns off ) 498 00:33:19,480 --> 00:33:21,800 I got a lucky break, Nick. 499 00:33:21,800 --> 00:33:23,000 Stupid bitch went and bought 500 00:33:23,000 --> 00:33:24,400 herself a white Cadillac. 501 00:33:24,400 --> 00:33:26,040 I'm out in the middle 502 00:33:26,040 --> 00:33:26,960 of nowhere, 503 00:33:26,960 --> 00:33:28,280 some godforsaken hole. 504 00:33:28,280 --> 00:33:30,000 Sales guy here says he 505 00:33:30,000 --> 00:33:31,160 remembers her because she was 506 00:33:31,160 --> 00:33:32,360 a real looker. 507 00:33:32,360 --> 00:33:33,680 Listen to me good, Charlie. 508 00:33:33,680 --> 00:33:35,000 Next time you call, 509 00:33:35,000 --> 00:33:35,920 I only want to hear that you 510 00:33:35,920 --> 00:33:36,880 know where she's hanging out. 511 00:33:36,880 --> 00:33:38,520 You got that? 512 00:33:41,320 --> 00:33:43,000 I thought this might help. 513 00:33:43,000 --> 00:33:44,120 The white convertible 514 00:33:44,120 --> 00:33:45,800 she bought was gonna be our car 515 00:33:45,800 --> 00:33:46,800 of the month. 516 00:33:46,800 --> 00:33:48,200 You know, we always put up 517 00:33:48,200 --> 00:33:50,120 a flyer for sales 518 00:33:50,120 --> 00:33:51,640 promotion. 519 00:33:51,640 --> 00:33:53,240 All right. 520 00:33:53,240 --> 00:33:54,160 Don't make the same 521 00:33:54,160 --> 00:33:55,000 mistake twice. 522 00:33:55,000 --> 00:33:56,440 You got taken before. 523 00:33:56,440 --> 00:33:57,480 Don't let it happen again. 524 00:33:57,480 --> 00:33:58,520 It ain't worth it. 525 00:33:58,520 --> 00:33:59,600 You worry too much. 526 00:33:59,600 --> 00:34:00,440 I'll be okay. 527 00:34:00,440 --> 00:34:01,360 Look, what you need 528 00:34:01,360 --> 00:34:02,600 is somebody with some roots. 529 00:34:02,600 --> 00:34:03,680 Someone's who's gonna stick 530 00:34:03,680 --> 00:34:04,760 around and not take off 531 00:34:04,760 --> 00:34:07,320 on you again. Trust me, Eddie. 532 00:34:07,320 --> 00:34:09,480 You ain't as young as you were. 533 00:34:09,480 --> 00:34:11,720 You can get really hurt. 534 00:34:11,720 --> 00:34:12,880 And there ain't no sense 535 00:34:12,880 --> 00:34:14,360 in that just to prove to 536 00:34:14,360 --> 00:34:15,680 yourself you can still do it. 537 00:34:15,680 --> 00:34:16,680 Hey, I know 538 00:34:16,680 --> 00:34:17,800 I can still do it. 539 00:34:17,800 --> 00:34:19,160 What are you talking about? 540 00:34:19,160 --> 00:34:20,760 It's nice you care. Thanks. 541 00:34:20,760 --> 00:34:21,560 That's real nice. 542 00:34:21,560 --> 00:34:22,600 Just don't get yourself 543 00:34:22,600 --> 00:34:23,640 into something you can't handle. 544 00:34:23,640 --> 00:34:25,320 All right. Just... 545 00:34:25,320 --> 00:34:26,720 ( horn honks ) 546 00:34:26,720 --> 00:34:28,160 All right. 547 00:34:28,160 --> 00:34:30,400 I'm off to the clinic, then. 548 00:34:30,400 --> 00:34:31,640 All right. 549 00:34:33,080 --> 00:34:34,440 See you tomorrow. 550 00:34:34,440 --> 00:34:36,360 Don't forget the eggs. 551 00:34:36,360 --> 00:34:37,720 I won't. 552 00:34:48,200 --> 00:34:50,680 Want some help? 553 00:34:50,680 --> 00:34:51,760 Want to make 554 00:34:51,760 --> 00:34:53,040 some fresh coffee? 555 00:34:55,040 --> 00:34:56,480 Sure. 556 00:34:56,480 --> 00:34:58,080 ( music playing ) 557 00:35:00,440 --> 00:35:01,920 So, did you fix my car? 558 00:35:01,920 --> 00:35:03,800 I fixed it. 559 00:35:05,280 --> 00:35:06,640 Maybe you should put 560 00:35:06,640 --> 00:35:08,840 some gas in it, then. 561 00:35:08,840 --> 00:35:10,960 So you're leaving? 562 00:35:10,960 --> 00:35:12,960 I guess so. 563 00:35:12,960 --> 00:35:14,840 Well, I kinda hoped you might 564 00:35:14,840 --> 00:35:16,480 hang around a while. 565 00:35:20,480 --> 00:35:22,320 Well, I got to admit, 566 00:35:22,320 --> 00:35:23,520 I am kinda getting to like 567 00:35:23,520 --> 00:35:25,000 it here. 568 00:35:33,320 --> 00:35:34,440 Hi, Chuck. 569 00:35:34,440 --> 00:35:36,320 Eddie. 570 00:35:36,320 --> 00:35:37,600 What can we do for you? 571 00:35:37,600 --> 00:35:38,640 Think I might have me 572 00:35:38,640 --> 00:35:39,480 a cup of coffee. 573 00:35:39,480 --> 00:35:41,080 Sure. 574 00:35:42,240 --> 00:35:43,640 What's up? 575 00:35:43,640 --> 00:35:45,280 It ain't normal seeing you 576 00:35:45,280 --> 00:35:46,320 here twice in one week. 577 00:35:46,320 --> 00:35:48,000 Oh, well, I've come by to 578 00:35:48,000 --> 00:35:48,800 see this pretty lady 579 00:35:48,800 --> 00:35:49,760 right over here. 580 00:35:49,760 --> 00:35:51,080 I drove past and saw 581 00:35:51,080 --> 00:35:52,320 her car was still out front. 582 00:35:52,320 --> 00:35:53,800 Well, it's always a pleasure 583 00:35:53,800 --> 00:35:55,040 to see you, Sheriff. 584 00:35:55,040 --> 00:35:57,520 So what's new? 585 00:35:57,520 --> 00:35:59,240 Not a lot. 586 00:35:59,240 --> 00:36:00,760 I see you like jazz. 587 00:36:00,760 --> 00:36:03,400 Yeah, you could say that. 588 00:36:03,400 --> 00:36:05,240 Eddie's thinking about 589 00:36:05,240 --> 00:36:07,240 closing down early today. 590 00:36:07,240 --> 00:36:09,440 Don't be long, honey. 591 00:36:11,840 --> 00:36:13,200 That's one heck of a woman 592 00:36:13,200 --> 00:36:14,400 you got there, Eddie. 593 00:36:14,400 --> 00:36:16,160 You ever need any help with her, 594 00:36:16,160 --> 00:36:17,760 you just give me a call, okay? 595 00:36:17,760 --> 00:36:18,920 I don't need no help. 596 00:36:18,920 --> 00:36:19,960 What the hell is the matter 597 00:36:19,960 --> 00:36:21,440 with everybody today? 598 00:37:13,920 --> 00:37:15,440 ( dogs barking ) 599 00:37:48,920 --> 00:37:50,880 ( opera playing ) 600 00:38:02,480 --> 00:38:04,560 Tell me something. 601 00:38:04,560 --> 00:38:05,640 What do you remember 602 00:38:05,640 --> 00:38:06,520 that was good? 603 00:38:08,040 --> 00:38:09,440 First time my old man 604 00:38:09,440 --> 00:38:11,760 took me to a baseball game. 605 00:38:11,760 --> 00:38:14,000 The first time, 606 00:38:14,000 --> 00:38:15,120 the only time, 607 00:38:15,120 --> 00:38:17,120 he took me to the opera. 608 00:38:17,120 --> 00:38:19,520 And, you know, 609 00:38:19,520 --> 00:38:21,840 both those places, there was... 610 00:38:21,840 --> 00:38:23,520 there was the same feeling. 611 00:38:23,520 --> 00:38:25,640 Something was gonna happen. 612 00:38:25,640 --> 00:38:27,440 And when it did, 613 00:38:27,440 --> 00:38:29,040 the people that were doing it, 614 00:38:29,040 --> 00:38:31,600 they knew they was doing 615 00:38:31,600 --> 00:38:33,400 something big. 616 00:38:33,400 --> 00:38:35,120 I'm glad you got something 617 00:38:35,120 --> 00:38:37,320 good to remember. 618 00:38:37,320 --> 00:38:39,080 Mine's just a blank. 619 00:38:39,080 --> 00:38:41,200 Or maybe I just don't want 620 00:38:41,200 --> 00:38:42,600 to see it. 621 00:38:42,600 --> 00:38:44,560 Sounds good, Eddie. 622 00:38:44,560 --> 00:38:46,560 Don't ever lose that. 623 00:38:46,560 --> 00:38:47,920 You know, Lena, 624 00:38:47,920 --> 00:38:50,160 we get on good, huh? 625 00:38:50,160 --> 00:38:51,760 Why don't you 626 00:38:51,760 --> 00:38:54,080 shack up here for a while? 627 00:38:54,080 --> 00:38:56,240 Listen, it doesn't have 628 00:38:56,240 --> 00:38:58,000 to be a life commitment 629 00:38:58,000 --> 00:38:58,920 or anything. 630 00:38:58,920 --> 00:39:00,280 Sheryl Anne's about to drop 631 00:39:00,280 --> 00:39:01,680 and I could do with some help 632 00:39:01,680 --> 00:39:03,040 around here. 633 00:39:04,640 --> 00:39:06,160 Thanks, but I can't. 634 00:39:06,160 --> 00:39:07,720 Why not? 635 00:39:07,720 --> 00:39:09,760 I just can't. 636 00:39:09,760 --> 00:39:10,800 I have to move on. 637 00:39:10,800 --> 00:39:12,240 Sure. No, listen, 638 00:39:12,240 --> 00:39:13,800 I understand. 639 00:39:13,800 --> 00:39:16,240 Tell you something, Lena... 640 00:39:19,200 --> 00:39:21,360 I can't get enough of you. 641 00:39:22,480 --> 00:39:25,680 I can't leave you alone. 642 00:39:25,680 --> 00:39:26,960 I just... 643 00:39:32,840 --> 00:39:34,720 ( thunder rumbles ) 644 00:40:57,080 --> 00:40:58,520 It's me. 645 00:40:58,520 --> 00:41:01,000 I found her, Nick. 646 00:41:01,000 --> 00:41:02,160 She's laying low in some poky, 647 00:41:02,160 --> 00:41:04,000 two-bit diner called Eddie's. 648 00:41:04,000 --> 00:41:05,920 Just outside some hick town 649 00:41:05,920 --> 00:41:07,120 near Bilton. 650 00:41:08,760 --> 00:41:09,640 Don't tell her I know 651 00:41:09,640 --> 00:41:10,600 where she is. She'd panic. 652 00:41:10,600 --> 00:41:11,600 We're gonna be late 653 00:41:11,600 --> 00:41:12,720 for the club. 654 00:41:12,720 --> 00:41:15,280 And don't rush it. 655 00:41:15,280 --> 00:41:17,280 Just make sure you do it right. 656 00:41:17,280 --> 00:41:18,720 I want to see that money again. 657 00:41:18,720 --> 00:41:20,160 All of it. 658 00:41:20,160 --> 00:41:22,280 Nick, I'll handle it. 659 00:42:16,160 --> 00:42:17,720 32-year-old Gary Evans 660 00:42:17,720 --> 00:42:18,640 was described by neighbors 661 00:42:18,640 --> 00:42:19,880 as a quiet man who kept 662 00:42:19,880 --> 00:42:21,120 largely to himself. 663 00:42:21,120 --> 00:42:22,000 Tuesday's tragedy... 664 00:42:30,200 --> 00:42:32,200 You're one crazy lady, Lena, 665 00:42:32,200 --> 00:42:34,800 to steal from Nick Moretti. 666 00:42:34,800 --> 00:42:36,320 That was a dumb 667 00:42:36,320 --> 00:42:38,000 fucking thing to do. 668 00:42:59,520 --> 00:43:01,760 I like your hair. 669 00:43:01,760 --> 00:43:02,920 Why don't you pour me a cup 670 00:43:02,920 --> 00:43:04,840 of that nice coffee you got? 671 00:43:06,120 --> 00:43:07,800 Making for the border, are we? 672 00:43:13,960 --> 00:43:15,560 Now what's Nick gonna say 673 00:43:15,560 --> 00:43:16,440 when I make the call to him 674 00:43:16,440 --> 00:43:18,000 and tell him that I found you? 675 00:43:21,640 --> 00:43:22,920 I always had the hots 676 00:43:22,920 --> 00:43:24,360 for you, Lena. 677 00:43:26,120 --> 00:43:27,160 Maybe we could work 678 00:43:27,160 --> 00:43:28,160 something out, Charlie. 679 00:43:28,160 --> 00:43:30,640 What did you have in mind? 680 00:43:30,640 --> 00:43:32,040 I don't know. 681 00:43:32,040 --> 00:43:33,960 That's a dumb fucking thing 682 00:43:33,960 --> 00:43:34,840 to say, Lena. 683 00:43:34,840 --> 00:43:36,360 You ain't gonna get far 684 00:43:36,360 --> 00:43:37,320 on "I don't know." 685 00:43:39,320 --> 00:43:41,080 So is it here? 686 00:43:44,640 --> 00:43:47,520 Yeah, Charlie, it's here. 687 00:43:47,520 --> 00:43:49,240 First time out, you made me 688 00:43:49,240 --> 00:43:50,920 look real stupid, Lena. 689 00:43:50,920 --> 00:43:53,680 This time, you ain't 690 00:43:53,680 --> 00:43:54,880 gonna get away with it. 691 00:43:54,880 --> 00:43:57,000 Ahh! 692 00:43:58,880 --> 00:44:00,560 ( screaming ) 693 00:44:07,720 --> 00:44:09,520 ( register rings ) 694 00:44:18,560 --> 00:44:20,040 ( screams ) 695 00:44:32,640 --> 00:44:34,040 It's all right. 696 00:44:34,040 --> 00:44:36,040 Lena, Jesus. 697 00:44:37,360 --> 00:44:38,800 Are you okay? 698 00:44:38,800 --> 00:44:40,320 ( groans ) 699 00:44:43,120 --> 00:44:44,720 Bastard. 700 00:44:46,440 --> 00:44:47,800 Hey. 701 00:44:55,320 --> 00:44:57,000 He's fucking dead. 702 00:44:57,000 --> 00:44:58,320 ( scoffs ) 703 00:44:58,320 --> 00:44:59,520 I didn't mean to hit him 704 00:44:59,520 --> 00:45:01,000 that hard. 705 00:45:01,000 --> 00:45:02,160 I didn't mean to kill him. 706 00:45:02,160 --> 00:45:03,160 ( spits ) 707 00:45:05,200 --> 00:45:07,560 Oh, Jesus Christ. 708 00:45:08,560 --> 00:45:10,080 I've got to call Chuck down. 709 00:45:13,760 --> 00:45:15,440 Oh, no, no. 710 00:45:18,760 --> 00:45:20,080 Hey, what are you doing? 711 00:45:20,080 --> 00:45:20,920 No. 712 00:45:20,920 --> 00:45:21,640 What do you mean, no? 713 00:45:21,640 --> 00:45:22,560 Eddie, no. 714 00:45:22,560 --> 00:45:23,560 Hey, did you know 715 00:45:23,560 --> 00:45:24,400 who this guy is? 716 00:45:24,400 --> 00:45:25,240 If you know who this guy is, 717 00:45:25,240 --> 00:45:26,160 you'd better tell me. 718 00:45:26,160 --> 00:45:27,160 We've got to dump this guy. 719 00:45:27,160 --> 00:45:28,280 Hey, wait a second. 720 00:45:28,280 --> 00:45:29,600 This was an accident. 721 00:45:29,600 --> 00:45:30,480 What are you talking about? 722 00:45:30,480 --> 00:45:31,600 Who the fuck is he? 723 00:45:31,600 --> 00:45:33,960 His name is Charlie. 724 00:45:33,960 --> 00:45:36,400 He's a two-bit hoodlum 725 00:45:36,400 --> 00:45:37,960 who works for Nick Moretti 726 00:45:37,960 --> 00:45:39,280 who runs the rackets 727 00:45:39,280 --> 00:45:40,320 outside of Pittsburgh. 728 00:45:40,320 --> 00:45:41,360 So what's that got 729 00:45:41,360 --> 00:45:42,240 to do with you? 730 00:45:42,240 --> 00:45:43,680 Oh, Jesus. 731 00:45:43,680 --> 00:45:44,520 What? 732 00:45:44,520 --> 00:45:45,360 This is hard enough. 733 00:45:45,360 --> 00:45:46,160 Would you just let me say 734 00:45:46,160 --> 00:45:47,000 what I want to say? 735 00:45:47,000 --> 00:45:48,280 You don't just dump a guy. 736 00:45:48,280 --> 00:45:49,720 For Christ's sake, 737 00:45:49,720 --> 00:45:50,800 will you just listen to me 738 00:45:50,800 --> 00:45:52,280 for a second? 739 00:45:54,560 --> 00:45:55,760 I used to work 740 00:45:55,760 --> 00:45:56,920 for Nick Moretti. 741 00:45:56,920 --> 00:45:58,000 I worked in his club. 742 00:45:58,000 --> 00:45:59,600 I was trapped. 743 00:45:59,600 --> 00:46:01,320 He was always beating me up. 744 00:46:01,320 --> 00:46:02,800 Nick loves to slap 745 00:46:02,800 --> 00:46:04,320 people around. 746 00:46:04,320 --> 00:46:06,280 Hey. 747 00:46:07,640 --> 00:46:08,920 Ah! 748 00:46:08,920 --> 00:46:10,840 That's just a sample! 749 00:46:14,000 --> 00:46:15,280 I've never done anything 750 00:46:15,280 --> 00:46:16,920 like that and you know it. 751 00:46:16,920 --> 00:46:18,680 I just front the club 752 00:46:18,680 --> 00:46:19,880 and handle the customers. 753 00:46:19,880 --> 00:46:21,160 I don't even touch the money 754 00:46:21,160 --> 00:46:22,520 or make the count. 755 00:46:24,040 --> 00:46:25,400 This better be the truth, 756 00:46:25,400 --> 00:46:26,520 sweetheart. 757 00:46:26,520 --> 00:46:28,280 He had just done this job. 758 00:46:28,280 --> 00:46:29,680 Charlie was gonna stash 759 00:46:29,680 --> 00:46:30,760 a lot of money. 760 00:46:30,760 --> 00:46:31,640 Charlie always did that 761 00:46:31,640 --> 00:46:32,520 for Nick. 762 00:46:32,520 --> 00:46:33,640 Nick trusted Charlie. 763 00:46:33,640 --> 00:46:34,520 And I used to go with him 764 00:46:34,520 --> 00:46:35,800 on the trip. 765 00:46:40,920 --> 00:46:42,200 Charlie and me were getting 766 00:46:42,200 --> 00:46:43,640 into this car in the alley 767 00:46:43,640 --> 00:46:45,080 to go and there was all this 768 00:46:45,080 --> 00:46:47,000 shooting, and so he runs back 769 00:46:47,000 --> 00:46:48,680 in to see if Nick's okay. 770 00:46:54,680 --> 00:46:56,440 I just did it. 771 00:46:56,440 --> 00:46:59,440 I drove off with the money. 772 00:47:01,920 --> 00:47:03,720 And then I realized there was 773 00:47:03,720 --> 00:47:05,560 no turning back. 774 00:47:05,560 --> 00:47:07,560 I still got the money. 775 00:47:09,720 --> 00:47:11,640 But we got to dump Charlie. 776 00:47:11,640 --> 00:47:14,480 But if this guy found you, 777 00:47:14,480 --> 00:47:16,240 so can what's his name, Nick. 778 00:47:16,240 --> 00:47:17,560 No, 'cause Charlie said he 779 00:47:17,560 --> 00:47:18,480 didn't talk to him yet. 780 00:47:18,480 --> 00:47:19,320 So Nick doesn't know 781 00:47:19,320 --> 00:47:20,560 where I am. 782 00:47:20,560 --> 00:47:22,560 You can't just dump a body. 783 00:47:22,560 --> 00:47:24,960 It ain't that simple. 784 00:47:24,960 --> 00:47:27,000 Look, 785 00:47:27,000 --> 00:47:29,160 if we don't dump the body, 786 00:47:29,160 --> 00:47:30,080 who's to say 787 00:47:30,080 --> 00:47:30,960 they'd believe you if you 788 00:47:30,960 --> 00:47:31,800 told them it was an accident? 789 00:47:31,800 --> 00:47:32,680 You said yourself 790 00:47:32,680 --> 00:47:33,560 you'd done some time. 791 00:47:33,560 --> 00:47:34,520 They'll put you away for good. 792 00:47:34,520 --> 00:47:35,640 There's no getting out of it, 793 00:47:35,640 --> 00:47:36,920 no matter what you say. 794 00:47:36,920 --> 00:47:38,200 Not with the mob. 795 00:47:38,200 --> 00:47:40,560 And this is a small town. 796 00:47:40,560 --> 00:47:42,520 The news, it'll spread like... 797 00:47:42,520 --> 00:47:43,640 it'll be the biggest thing 798 00:47:43,640 --> 00:47:45,000 that happened here ever. 799 00:47:45,000 --> 00:47:47,080 Eddie, please. 800 00:47:47,080 --> 00:47:48,760 Please don't call the police. 801 00:47:48,760 --> 00:47:50,280 Please. 802 00:47:50,280 --> 00:47:51,640 If you're right, 803 00:47:51,640 --> 00:47:54,560 I'm, you know, finished. 804 00:48:01,440 --> 00:48:02,920 Oh, Lena. 805 00:48:02,920 --> 00:48:05,520 Oh, Jesus, Lena. 806 00:48:05,520 --> 00:48:06,720 What are you doing? 807 00:48:09,600 --> 00:48:11,120 Thank you. 808 00:48:44,840 --> 00:48:47,360 ( thunder rumbles ) 809 00:49:27,160 --> 00:49:28,880 ( grunts ) 810 00:50:11,960 --> 00:50:13,120 You said you wanted me 811 00:50:13,120 --> 00:50:14,200 to stick around. 812 00:50:14,200 --> 00:50:15,720 You still feel the same? 813 00:50:15,720 --> 00:50:17,640 You know I do. 814 00:50:19,720 --> 00:50:21,960 What's done is done, Lena. 815 00:50:21,960 --> 00:50:23,560 You didn't want that to happen. 816 00:50:25,640 --> 00:50:26,920 Let's give it a try 817 00:50:26,920 --> 00:50:28,480 for a while. 818 00:50:28,480 --> 00:50:30,120 That makes sense. 819 00:50:32,040 --> 00:50:33,960 Till I get straight, huh? 820 00:50:38,120 --> 00:50:39,880 You're real special, Lena. 821 00:50:39,880 --> 00:50:40,760 I could really feel 822 00:50:40,760 --> 00:50:41,880 something for you. 823 00:51:05,280 --> 00:51:06,640 Lena: When I was a kid, 824 00:51:06,640 --> 00:51:07,520 I used to lie there 825 00:51:07,520 --> 00:51:08,680 staring into space 826 00:51:08,680 --> 00:51:09,640 thinking about where 827 00:51:09,640 --> 00:51:10,920 I'd be one day. 828 00:51:10,920 --> 00:51:12,880 You only caught one fish? 829 00:51:12,880 --> 00:51:13,800 No, two. 830 00:51:13,800 --> 00:51:14,920 Where's the other one? 831 00:51:16,560 --> 00:51:17,640 Its eyes were bulging. 832 00:51:17,640 --> 00:51:18,480 It was gasping. 833 00:51:18,480 --> 00:51:20,520 So I put it back in the water. 834 00:51:20,520 --> 00:51:23,000 Swam free. 835 00:51:23,000 --> 00:51:23,920 I don't know. 836 00:51:23,920 --> 00:51:24,920 Probably died of fright. 837 00:51:24,920 --> 00:51:26,840 ( laughs ) 838 00:51:29,280 --> 00:51:31,720 I wish we could stay here. 839 00:51:31,720 --> 00:51:33,040 Forever. 840 00:51:33,040 --> 00:51:34,720 Just let the world go by. 841 00:51:36,880 --> 00:51:38,480 You're dreaming, Eddie. 842 00:51:38,480 --> 00:51:40,600 But I guess there's nothing 843 00:51:40,600 --> 00:51:41,640 wrong with that as long 844 00:51:41,640 --> 00:51:43,080 as you're happy. 845 00:51:43,080 --> 00:51:44,600 Got to dream 846 00:51:44,600 --> 00:51:46,280 once in a while, you know? 847 00:51:46,280 --> 00:51:48,360 Like those home runs, 848 00:51:48,360 --> 00:51:50,200 belting the ball into the sky. 849 00:51:51,920 --> 00:51:53,840 Or making the plays. 850 00:51:54,960 --> 00:51:56,800 Doing something with your life. 851 00:51:59,480 --> 00:52:00,720 If that's all you need, 852 00:52:00,720 --> 00:52:02,560 Eddie, you're one lucky guy. 853 00:52:18,640 --> 00:52:19,680 Rrr. 854 00:52:19,680 --> 00:52:20,760 ( shrieks ) 855 00:52:20,760 --> 00:52:22,920 ( laughs ) 856 00:52:22,920 --> 00:52:24,720 I could eat you all over. 857 00:52:24,720 --> 00:52:25,920 All over. 858 00:52:32,160 --> 00:52:33,280 Hi, Chuck. 859 00:52:33,280 --> 00:52:34,360 Eddie. 860 00:52:34,360 --> 00:52:36,000 Ma'am. 861 00:52:36,000 --> 00:52:37,160 Quite a storm we had the other 862 00:52:37,160 --> 00:52:38,000 night, wasn't it? 863 00:52:38,000 --> 00:52:38,960 It sure was. 864 00:52:38,960 --> 00:52:40,400 I drove by here, 865 00:52:40,400 --> 00:52:41,960 I saw your lights was out. 866 00:52:41,960 --> 00:52:42,960 I guess you must have 867 00:52:42,960 --> 00:52:44,160 closed early or something, huh? 868 00:52:44,160 --> 00:52:45,880 ( bell dings ) 869 00:52:50,520 --> 00:52:51,920 What does a girl like you do 870 00:52:51,920 --> 00:52:53,600 on a night like that anyway? 871 00:52:55,560 --> 00:52:57,320 Wouldn't you like to know? 872 00:52:59,240 --> 00:53:00,560 I guess I never will, 873 00:53:00,560 --> 00:53:01,760 will I? 874 00:53:01,760 --> 00:53:03,360 Sure could use a cup 875 00:53:03,360 --> 00:53:04,280 of coffee, though. 876 00:53:15,360 --> 00:53:16,760 He's like a bad penny 877 00:53:16,760 --> 00:53:18,120 that keeps showing up. 878 00:53:18,120 --> 00:53:19,280 He's not a problem. 879 00:53:19,280 --> 00:53:21,000 He gets bored, you know, 880 00:53:21,000 --> 00:53:22,240 cruising around all day. 881 00:53:22,240 --> 00:53:24,360 Yeah? 882 00:53:24,360 --> 00:53:27,160 Well, why does he keep 883 00:53:27,160 --> 00:53:28,760 coming around? 884 00:53:31,120 --> 00:53:32,600 You said yourself 885 00:53:32,600 --> 00:53:34,880 he never used to. 886 00:53:34,880 --> 00:53:36,880 Just be careful what you say. 887 00:53:36,880 --> 00:53:38,760 Don't take any chances. 888 00:53:38,760 --> 00:53:40,280 I don't know. Listen. 889 00:53:40,280 --> 00:53:41,560 Maybe we ought to 890 00:53:41,560 --> 00:53:43,080 get rid of your car. 891 00:53:43,080 --> 00:53:44,640 Maybe I ought to do 892 00:53:44,640 --> 00:53:47,120 a quick spray job. 893 00:53:47,120 --> 00:53:48,560 Couple days, I'll take it 894 00:53:48,560 --> 00:53:50,040 down to Mexico. 895 00:53:50,040 --> 00:53:51,160 Come on, come on. 896 00:53:51,160 --> 00:53:52,720 He ain't got nothing on us. 897 00:53:55,680 --> 00:53:57,400 Charlie found her. 898 00:53:58,680 --> 00:53:59,760 Said he needed a few days 899 00:53:59,760 --> 00:54:01,040 to sort things out. 900 00:54:01,040 --> 00:54:02,680 She's hiding out down South 901 00:54:02,680 --> 00:54:03,840 with some guy in a diner. 902 00:54:06,280 --> 00:54:07,720 Who the fuck did she think 903 00:54:07,720 --> 00:54:08,960 she was dealing with? 904 00:54:08,960 --> 00:54:11,200 That money is coming back here. 905 00:54:11,200 --> 00:54:12,360 ( snaps fingers ) 906 00:54:12,360 --> 00:54:14,360 I ain't waiting for Charlie 907 00:54:14,360 --> 00:54:15,960 any longer. 908 00:54:15,960 --> 00:54:17,600 Something ain't right. 909 00:54:17,600 --> 00:54:18,920 I don't know what it is, 910 00:54:18,920 --> 00:54:20,800 but I'm gonna fix it. 911 00:54:20,800 --> 00:54:21,920 I'll help you. 912 00:54:21,920 --> 00:54:23,520 Just tell me what you want done. 913 00:54:50,000 --> 00:54:51,680 ( door opens ) 914 00:54:51,680 --> 00:54:53,120 You got a room? 915 00:54:53,120 --> 00:54:54,320 You could say that. 916 00:54:54,320 --> 00:54:55,560 I'll take it. 917 00:54:55,560 --> 00:54:57,680 It's $35. 918 00:54:57,680 --> 00:54:59,200 Taking it for more 919 00:54:59,200 --> 00:55:00,160 than one night? 920 00:55:00,160 --> 00:55:01,760 Mm-hmm. 921 00:55:03,840 --> 00:55:05,000 Gas station and diner 922 00:55:05,000 --> 00:55:06,280 down the road. 923 00:55:06,280 --> 00:55:08,680 I reckon it's closed 924 00:55:08,680 --> 00:55:10,720 by now, though. 925 00:55:19,480 --> 00:55:20,720 You want a stack 926 00:55:20,720 --> 00:55:21,680 or half a stack? 927 00:55:21,680 --> 00:55:23,200 Harvey: Half a stack. 928 00:55:23,200 --> 00:55:24,480 Saw Sheryl Anne's old man 929 00:55:24,480 --> 00:55:25,520 this morning driving like 930 00:55:25,520 --> 00:55:26,880 his tail was on fire. 931 00:55:26,880 --> 00:55:27,840 Guess she's just about ready 932 00:55:27,840 --> 00:55:28,960 to drop. 933 00:55:28,960 --> 00:55:30,720 Guess so. 934 00:55:36,760 --> 00:55:38,520 Morning. 935 00:55:38,520 --> 00:55:40,240 So what'll it be? 936 00:55:40,240 --> 00:55:42,200 I'll have eggs scrambled 937 00:55:42,200 --> 00:55:43,360 with a side of buckwheat, 938 00:55:43,360 --> 00:55:44,640 please. 939 00:55:49,440 --> 00:55:51,080 Give me a light, will you? 940 00:55:58,600 --> 00:56:01,680 I guess you're a local, right? 941 00:56:01,680 --> 00:56:02,600 Sure thing. 942 00:56:02,600 --> 00:56:03,480 But I can see you're not. 943 00:56:03,480 --> 00:56:05,680 That's right. 944 00:56:07,280 --> 00:56:08,240 What you doing 945 00:56:08,240 --> 00:56:09,080 in these parts? 946 00:56:09,080 --> 00:56:10,360 Just passing through? 947 00:56:10,360 --> 00:56:12,160 I'm scouting for real estate. 948 00:56:12,160 --> 00:56:13,120 Heard there's some cheap land 949 00:56:13,120 --> 00:56:14,320 hereabouts. 950 00:56:14,320 --> 00:56:16,200 Ha. I'd sure like to find it. 951 00:56:16,200 --> 00:56:18,600 So who owns this joint? 952 00:56:18,600 --> 00:56:19,600 Eddie Brusso. 953 00:56:19,600 --> 00:56:21,000 So who wants to know? 954 00:56:21,000 --> 00:56:23,040 You Mrs. Eddie? 955 00:56:23,040 --> 00:56:24,960 In a manner of speaking. 956 00:56:24,960 --> 00:56:26,920 You don't wear a ring. 957 00:56:26,920 --> 00:56:28,680 I don't have a need to. 958 00:56:28,680 --> 00:56:30,440 Name's Tad. 959 00:56:30,440 --> 00:56:31,560 Tad Mulshaw. 960 00:56:31,560 --> 00:56:33,280 Lena. Nice to meet you. 961 00:56:34,640 --> 00:56:35,600 Don't sound like you come 962 00:56:35,600 --> 00:56:37,800 from around here. 963 00:56:37,800 --> 00:56:40,640 You sound more like a city girl. 964 00:56:40,640 --> 00:56:42,720 So what's it to you? 965 00:56:44,480 --> 00:56:45,960 I was just interested. 966 00:56:47,600 --> 00:56:49,440 Of course, bet you Eddie's 967 00:56:49,440 --> 00:56:50,720 a real local, though. 968 00:56:50,720 --> 00:56:52,360 This place looks like 969 00:56:52,360 --> 00:56:53,600 it's been around for a while. 970 00:56:53,600 --> 00:56:55,440 Yeah. He knows his way 971 00:56:55,440 --> 00:56:56,640 around town. 972 00:56:56,640 --> 00:56:59,880 How'd you meet? 973 00:56:59,880 --> 00:57:01,440 Came off the highway. 974 00:57:01,440 --> 00:57:02,920 Stopped in the rain one night 975 00:57:02,920 --> 00:57:04,360 and he had some food. 976 00:57:09,480 --> 00:57:11,040 So you're here buying land, 977 00:57:11,040 --> 00:57:12,600 but you're just passing through? 978 00:57:14,400 --> 00:57:15,720 This isn't the kind of place 979 00:57:15,720 --> 00:57:16,720 you just pass through. 980 00:57:16,720 --> 00:57:17,640 You have to come off 981 00:57:17,640 --> 00:57:19,080 the highway to get down here. 982 00:57:19,080 --> 00:57:20,400 Well, I heard a friend of 983 00:57:20,400 --> 00:57:21,680 mine was out this way. 984 00:57:21,680 --> 00:57:23,040 He's kind of like 985 00:57:23,040 --> 00:57:24,400 the competition. 986 00:57:24,400 --> 00:57:25,320 You know what I mean? 987 00:57:25,320 --> 00:57:27,120 Thought I'd track him down. 988 00:57:27,120 --> 00:57:28,840 Seen any strangers around? 989 00:57:32,600 --> 00:57:34,120 No, I haven't. 990 00:57:34,120 --> 00:57:36,560 Well, I guess I'll catch 991 00:57:36,560 --> 00:57:39,280 up with him. 992 00:57:39,280 --> 00:57:40,280 Well, we don't get many 993 00:57:40,280 --> 00:57:41,720 strangers here. 994 00:57:41,720 --> 00:57:43,280 They just stick out like 995 00:57:43,280 --> 00:57:44,960 a rose in the desert. 996 00:57:44,960 --> 00:57:46,080 Where are you staying? 997 00:57:46,080 --> 00:57:47,440 Roadside hotel 998 00:57:47,440 --> 00:57:48,880 couple miles down the road. 999 00:57:48,880 --> 00:57:50,800 It's run by some strange guy 1000 00:57:50,800 --> 00:57:51,760 who spends most of his time 1001 00:57:51,760 --> 00:57:53,080 fixing clocks. 1002 00:57:55,920 --> 00:57:57,200 Sounds like you could get 1003 00:57:57,200 --> 00:57:58,640 a bit lonely. 1004 00:58:00,600 --> 00:58:01,840 So, we gonna be 1005 00:58:01,840 --> 00:58:02,960 seeing you again? 1006 00:58:02,960 --> 00:58:04,240 Yeah, maybe I'll hang around 1007 00:58:04,240 --> 00:58:05,200 for a few days. 1008 00:58:05,200 --> 00:58:06,200 Who knows, maybe I'll come 1009 00:58:06,200 --> 00:58:07,240 across my friend. 1010 00:58:07,240 --> 00:58:08,560 You know where to find me 1011 00:58:08,560 --> 00:58:09,400 if you need me. 1012 00:58:11,600 --> 00:58:13,440 I'll bear it in mind. 1013 00:58:13,440 --> 00:58:16,240 This Eddie, you and him 1014 00:58:16,240 --> 00:58:17,880 been going together long? 1015 00:58:17,880 --> 00:58:19,080 You don't seem like the type 1016 00:58:19,080 --> 00:58:20,200 of girl to hang around 1017 00:58:20,200 --> 00:58:21,800 a place like this permanent. 1018 00:58:24,600 --> 00:58:26,600 Figured it out, have you? 1019 00:58:26,600 --> 00:58:27,920 Well, ain't natural 1020 00:58:27,920 --> 00:58:29,120 to keep a flower in the shade. 1021 00:58:29,120 --> 00:58:30,200 Otherwise, it'll wither up 1022 00:58:30,200 --> 00:58:31,120 and die. 1023 00:58:31,120 --> 00:58:33,280 Well, don't worry about me. 1024 00:58:33,280 --> 00:58:34,640 I'll blossom whenever 1025 00:58:34,640 --> 00:58:36,280 and wherever I'm ready. 1026 00:58:36,280 --> 00:58:37,840 You know something? 1027 00:58:37,840 --> 00:58:38,960 I like you. 1028 00:58:38,960 --> 00:58:40,160 I can see you can make a guy 1029 00:58:40,160 --> 00:58:41,360 feel real good. 1030 00:58:41,360 --> 00:58:42,320 Is that so? 1031 00:58:42,320 --> 00:58:43,680 Mm-hmm. 1032 00:58:43,680 --> 00:58:44,800 I ain't been close to a woman 1033 00:58:44,800 --> 00:58:46,640 like you in a long time. 1034 00:58:46,640 --> 00:58:49,520 If you ever get lonely... 1035 00:58:52,760 --> 00:58:55,280 So, you're gonna buy 1036 00:58:55,280 --> 00:58:56,600 some land, then what you 1037 00:58:56,600 --> 00:58:58,240 gonna do? 1038 00:59:00,160 --> 00:59:01,520 I got to go. 1039 00:59:01,520 --> 00:59:02,800 You're just gonna sit on it 1040 00:59:02,800 --> 00:59:04,080 until you make a good killing? 1041 00:59:04,080 --> 00:59:05,640 Yeah. 1042 00:59:05,640 --> 00:59:07,640 Nothing like a good killing. 1043 00:59:16,480 --> 00:59:17,600 I guess I'll be seeing 1044 00:59:17,600 --> 00:59:20,000 you then. Bye, Lena. 1045 00:59:42,720 --> 00:59:44,960 ( machinery chugging ) 1046 00:59:54,360 --> 00:59:56,960 ( door creaks ) 1047 00:59:59,560 --> 01:00:01,000 What can I do for you? 1048 01:00:01,000 --> 01:00:03,400 Yeah, it's the timing 1049 01:00:03,400 --> 01:00:04,720 on my car. It's off. 1050 01:00:04,720 --> 01:00:05,600 I thought you might take 1051 01:00:05,600 --> 01:00:06,480 a look at it. 1052 01:00:06,480 --> 01:00:07,640 All right. 1053 01:00:07,640 --> 01:00:08,720 Is it out front? 1054 01:00:08,720 --> 01:00:09,560 Yeah. 1055 01:00:09,560 --> 01:00:11,120 All right. 1056 01:00:11,120 --> 01:00:12,200 Go on. I don't want 1057 01:00:12,200 --> 01:00:13,400 any dust in here. 1058 01:00:15,240 --> 01:00:16,920 Well, it's a bit off, 1059 01:00:16,920 --> 01:00:18,240 but not a lot. 1060 01:00:18,240 --> 01:00:20,280 It's a real nice convertible 1061 01:00:20,280 --> 01:00:21,480 back there. 1062 01:00:21,480 --> 01:00:22,760 Is it for sale? 1063 01:00:22,760 --> 01:00:24,000 No, it ain't mine. 1064 01:00:24,000 --> 01:00:25,080 ( engine revs ) 1065 01:00:25,080 --> 01:00:27,560 It's a 1970, isn't it? 1066 01:00:27,560 --> 01:00:29,400 Yeah. 1067 01:00:29,400 --> 01:00:31,240 It looks like it's in 1068 01:00:31,240 --> 01:00:32,360 great condition. 1069 01:00:32,360 --> 01:00:34,320 Yeah. 1070 01:00:34,320 --> 01:00:36,560 Why you spraying it? 1071 01:00:38,760 --> 01:00:40,120 You from an insurance 1072 01:00:40,120 --> 01:00:41,400 company or what? 1073 01:00:41,400 --> 01:00:43,000 No. 1074 01:00:44,280 --> 01:00:45,120 Sure asking a lot 1075 01:00:45,120 --> 01:00:46,440 of questions. 1076 01:00:47,960 --> 01:00:49,840 I never knew a guy 1077 01:00:49,840 --> 01:00:51,400 who asked so many questions. 1078 01:00:51,400 --> 01:00:54,440 It just ain't normal. 1079 01:00:54,440 --> 01:00:56,160 He's a cop. 1080 01:00:56,160 --> 01:00:57,600 He says he's in real estate, 1081 01:00:57,600 --> 01:00:59,400 but he smells like a cop. 1082 01:00:59,400 --> 01:01:01,560 And packs a gun. 1083 01:01:01,560 --> 01:01:03,160 You're right, you know. 1084 01:01:03,160 --> 01:01:04,280 You're right. 1085 01:01:04,280 --> 01:01:06,080 He's sniffing at something. 1086 01:01:06,080 --> 01:01:07,200 He won't stop. 1087 01:01:08,560 --> 01:01:10,720 Maybe he is onto something. 1088 01:01:10,720 --> 01:01:13,040 But nobody knows Charlie's dead, 1089 01:01:13,040 --> 01:01:15,480 so he's just cat and mousing us. 1090 01:01:15,480 --> 01:01:17,440 He's probably trailing Charlie 1091 01:01:17,440 --> 01:01:19,200 to track the mob. 1092 01:01:19,200 --> 01:01:20,640 He's got bits and pieces 1093 01:01:20,640 --> 01:01:21,600 and he's trying to put them 1094 01:01:21,600 --> 01:01:22,920 all together. 1095 01:01:22,920 --> 01:01:24,840 Trouble is, 1096 01:01:24,840 --> 01:01:26,520 everything ends up here. 1097 01:01:26,520 --> 01:01:29,040 He's a threat to us. 1098 01:01:30,360 --> 01:01:32,920 He's a goddamn fucking threat. 1099 01:01:57,800 --> 01:01:59,840 ( phone ringing ) 1100 01:02:07,400 --> 01:02:08,560 Yes? 1101 01:02:08,560 --> 01:02:10,560 I want to speak with Lena. 1102 01:02:10,560 --> 01:02:13,080 Yeah, this is Lena. 1103 01:02:13,080 --> 01:02:14,400 Tad Mulshaw. 1104 01:02:14,400 --> 01:02:15,680 I figured it must have been 1105 01:02:15,680 --> 01:02:16,400 you that left a message 1106 01:02:16,400 --> 01:02:17,280 for me last night. 1107 01:02:17,280 --> 01:02:18,800 Well, you figured right. 1108 01:02:18,800 --> 01:02:20,160 So what do you have 1109 01:02:20,160 --> 01:02:21,520 to tell me about my friend? 1110 01:02:21,520 --> 01:02:23,400 Well, I don't think 1111 01:02:23,400 --> 01:02:24,600 we should talk about it 1112 01:02:24,600 --> 01:02:25,440 on the phone. 1113 01:02:25,440 --> 01:02:26,680 No? 1114 01:02:26,680 --> 01:02:27,960 Well, maybe we should meet. 1115 01:02:27,960 --> 01:02:29,800 Yeah, I had something like 1116 01:02:29,800 --> 01:02:30,800 that in mind. 1117 01:02:30,800 --> 01:02:32,200 I was beginning to think 1118 01:02:32,200 --> 01:02:33,040 about what you said. 1119 01:02:33,040 --> 01:02:34,280 I was getting a little lonely. 1120 01:02:34,280 --> 01:02:35,400 Well, I don't mind mixing 1121 01:02:35,400 --> 01:02:36,400 a little business 1122 01:02:36,400 --> 01:02:37,480 with pleasure. 1123 01:02:37,480 --> 01:02:38,480 Well, so why don't you 1124 01:02:38,480 --> 01:02:39,320 come over? 1125 01:02:39,320 --> 01:02:40,800 Don't you think 1126 01:02:40,800 --> 01:02:41,720 Eddie might have something to 1127 01:02:41,720 --> 01:02:42,600 to say about this? 1128 01:02:42,600 --> 01:02:44,960 Eddie doesn't have to know. 1129 01:02:44,960 --> 01:02:45,920 He's out of town. 1130 01:02:45,920 --> 01:02:47,720 I'm gonna close the diner 1131 01:02:47,720 --> 01:02:48,640 around 10:00 tonight. 1132 01:02:48,640 --> 01:02:49,960 Use the back door. 1133 01:02:54,120 --> 01:02:55,680 ( exhales ) 1134 01:03:04,800 --> 01:03:06,280 Aah. 1135 01:04:04,240 --> 01:04:06,200 Appreciate the invitation. 1136 01:04:08,120 --> 01:04:08,760 Well, you said 1137 01:04:08,760 --> 01:04:09,720 to get in touch, you know, 1138 01:04:09,720 --> 01:04:11,240 if I had any information 1139 01:04:11,240 --> 01:04:12,200 about your friend. 1140 01:04:13,560 --> 01:04:15,200 Well, looks like it's 1141 01:04:15,200 --> 01:04:16,760 my lucky day all around. 1142 01:04:19,920 --> 01:04:21,200 Would you like a drink? 1143 01:04:21,200 --> 01:04:22,520 Yeah, I'd like a drink. 1144 01:04:22,520 --> 01:04:23,520 Bourbon? 1145 01:04:23,520 --> 01:04:24,720 Bourbon. 1146 01:04:39,160 --> 01:04:40,680 Happy hunting. 1147 01:04:40,680 --> 01:04:42,200 That's what I do best. 1148 01:04:46,480 --> 01:04:47,800 Aah. 1149 01:04:47,800 --> 01:04:50,720 This heat is so heavy tonight. 1150 01:04:52,200 --> 01:04:54,280 Makes me feel damp all over. 1151 01:04:55,760 --> 01:04:57,360 Makes me feel tense. 1152 01:04:57,360 --> 01:04:59,120 All I want to do is sponge 1153 01:04:59,120 --> 01:05:01,200 myself off, relax, 1154 01:05:01,200 --> 01:05:03,080 and breathe a bit easier. 1155 01:05:07,120 --> 01:05:09,080 I don't like being alone. 1156 01:05:10,920 --> 01:05:11,960 When I was a kid, 1157 01:05:11,960 --> 01:05:13,680 I used to lie awake wishing 1158 01:05:13,680 --> 01:05:15,400 it would get light out 1159 01:05:15,400 --> 01:05:17,360 so I didn't feel so crushed in. 1160 01:05:17,360 --> 01:05:19,320 In my line of business, 1161 01:05:19,320 --> 01:05:20,160 you spend a lot of time 1162 01:05:20,160 --> 01:05:21,520 travelling on your own. 1163 01:05:21,520 --> 01:05:24,200 Always on the search. 1164 01:05:31,640 --> 01:05:33,720 Where are you heading, Tad? 1165 01:05:33,720 --> 01:05:35,440 Seems like neither of us 1166 01:05:35,440 --> 01:05:36,600 could feel good in one place 1167 01:05:36,600 --> 01:05:37,880 for too long. 1168 01:05:39,000 --> 01:05:40,440 You don't have to be 1169 01:05:40,440 --> 01:05:41,760 alone tonight 1170 01:05:41,760 --> 01:05:43,720 if you don't want to. 1171 01:05:51,000 --> 01:05:52,920 Let's have another drink. 1172 01:05:55,320 --> 01:05:56,840 I can see tonight 1173 01:05:56,840 --> 01:05:58,880 is going to be a long night. 1174 01:05:58,880 --> 01:06:01,000 I hope so. 1175 01:06:28,360 --> 01:06:30,320 I feel so wet. 1176 01:06:32,080 --> 01:06:33,360 Did you know that when 1177 01:06:33,360 --> 01:06:35,320 the female frog allows the male 1178 01:06:35,320 --> 01:06:36,920 frog to mount her, 1179 01:06:36,920 --> 01:06:38,760 she clamps on so tight 1180 01:06:38,760 --> 01:06:40,160 they can't get off and then 1181 01:06:40,160 --> 01:06:41,680 she rides him to death? 1182 01:06:44,600 --> 01:06:46,040 Are you threatening me, 1183 01:06:46,040 --> 01:06:48,440 or is that a promise? 1184 01:06:50,520 --> 01:06:52,600 Let's not rush it. 1185 01:06:52,600 --> 01:06:53,560 It's not light out 1186 01:06:53,560 --> 01:06:54,840 for a while yet. 1187 01:06:56,280 --> 01:06:58,200 You're pretty cool. 1188 01:06:58,200 --> 01:06:59,400 You know what you want 1189 01:06:59,400 --> 01:07:01,080 and know you're gonna get it. 1190 01:07:01,080 --> 01:07:03,000 There ain't nothing 1191 01:07:03,000 --> 01:07:04,360 that's gonna stop you. 1192 01:07:07,560 --> 01:07:09,520 It's the chase, Tad. 1193 01:07:10,960 --> 01:07:12,120 You've got to pace yourself 1194 01:07:12,120 --> 01:07:12,920 and then strike 1195 01:07:12,920 --> 01:07:13,840 when you're ready. 1196 01:07:16,600 --> 01:07:18,520 Bottoms up. 1197 01:07:18,520 --> 01:07:20,360 And here's to the finish line. 1198 01:07:22,640 --> 01:07:24,960 It's a beautiful night. 1199 01:07:24,960 --> 01:07:26,560 Let's get some fresh air. 1200 01:07:26,560 --> 01:07:28,120 We can take a spin in my car. 1201 01:07:28,120 --> 01:07:29,360 The top's down. 1202 01:07:29,360 --> 01:07:31,680 Let the wind blow in our hair. 1203 01:07:33,000 --> 01:07:34,520 Then you can bring me back 1204 01:07:34,520 --> 01:07:36,480 and fuck me. 1205 01:07:36,480 --> 01:07:37,920 Come on, let's get out of here. 1206 01:07:48,200 --> 01:07:50,240 The keys are in the car. 1207 01:07:50,240 --> 01:07:52,120 Why don't you back it up? 1208 01:07:52,120 --> 01:07:53,840 All right. 1209 01:08:05,800 --> 01:08:07,680 ( engine starts ) 1210 01:08:23,200 --> 01:08:24,800 What? 1211 01:08:31,200 --> 01:08:33,000 What's going on? 1212 01:08:34,920 --> 01:08:36,360 Open the door. 1213 01:08:36,360 --> 01:08:37,440 Hey! 1214 01:08:37,440 --> 01:08:38,920 Open the door! 1215 01:08:45,960 --> 01:08:47,680 Shit. 1216 01:09:05,000 --> 01:09:06,760 ( straining ) 1217 01:09:13,320 --> 01:09:14,960 Lena, open the door. 1218 01:09:16,320 --> 01:09:18,200 Open the goddamn door! 1219 01:09:18,200 --> 01:09:20,480 What's going on? 1220 01:09:22,160 --> 01:09:24,040 Open the goddamn door! 1221 01:09:24,040 --> 01:09:26,120 Come on! Open the door. 1222 01:09:26,120 --> 01:09:27,120 You're killing me! 1223 01:09:27,120 --> 01:09:28,680 Open the fucking door! 1224 01:09:32,880 --> 01:09:34,640 Open the door! 1225 01:09:36,400 --> 01:09:38,280 Lena, let me out! 1226 01:09:39,640 --> 01:09:41,320 Lena! 1227 01:09:42,600 --> 01:09:44,520 ( coughing ) 1228 01:09:56,160 --> 01:09:58,600 Help me! Help! 1229 01:09:58,600 --> 01:09:59,760 Let me out! 1230 01:09:59,760 --> 01:10:00,880 I can't stand this. 1231 01:10:00,880 --> 01:10:02,000 We can't do this. 1232 01:10:02,000 --> 01:10:02,920 This ain't right. 1233 01:10:02,920 --> 01:10:03,840 We got to let him out. 1234 01:10:03,840 --> 01:10:05,400 It's too late. 1235 01:10:05,400 --> 01:10:06,520 He knows we're trying 1236 01:10:06,520 --> 01:10:07,400 to kill him. 1237 01:10:07,400 --> 01:10:08,360 There's no turning back. 1238 01:10:08,360 --> 01:10:09,320 We can't stop. 1239 01:10:09,320 --> 01:10:10,560 Give me the key. 1240 01:10:10,560 --> 01:10:12,400 Lena, give me the key. 1241 01:10:12,400 --> 01:10:15,040 Give me the fucking key! 1242 01:10:15,040 --> 01:10:16,000 Forget it. 1243 01:10:16,000 --> 01:10:17,400 We are going through with this 1244 01:10:17,400 --> 01:10:18,720 right to the end. 1245 01:10:18,720 --> 01:10:20,200 Lena, we can't do this. 1246 01:10:20,200 --> 01:10:21,640 We're not killers. 1247 01:10:21,640 --> 01:10:22,800 Lena, why? 1248 01:10:22,800 --> 01:10:24,040 Why? 1249 01:10:24,040 --> 01:10:26,680 Open the door, Lena. 1250 01:10:26,680 --> 01:10:28,680 Ah! 1251 01:10:28,680 --> 01:10:30,680 ( coughs ) 1252 01:10:37,440 --> 01:10:39,400 ( shouts ) 1253 01:10:46,960 --> 01:10:48,640 ( coughing ) 1254 01:11:06,400 --> 01:11:08,120 ( horn blaring ) 1255 01:11:10,760 --> 01:11:12,160 Get him off that horn, 1256 01:11:12,160 --> 01:11:13,480 Eddie, now. 1257 01:11:17,920 --> 01:11:19,600 ( Eddie coughing ) 1258 01:11:22,080 --> 01:11:23,080 ( horn stops ) 1259 01:11:23,080 --> 01:11:24,880 Oh, Jesus. 1260 01:11:26,200 --> 01:11:28,080 Can't breathe anything. 1261 01:11:28,080 --> 01:11:29,960 Goddamn. 1262 01:11:29,960 --> 01:11:31,840 ( engine stops ) 1263 01:11:31,840 --> 01:11:33,720 ( both coughing ) 1264 01:11:51,360 --> 01:11:53,400 ( clock ticking ) 1265 01:11:53,400 --> 01:11:55,240 ( phone rings ) 1266 01:11:57,240 --> 01:11:59,120 Yeah? 1267 01:11:59,120 --> 01:12:01,360 Mulshaw. 1268 01:12:01,360 --> 01:12:04,320 He's got a room here, yeah. 1269 01:12:04,320 --> 01:12:05,720 Just hold on a second. 1270 01:12:09,280 --> 01:12:11,360 Yeah. Shoot. 1271 01:12:11,360 --> 01:12:13,040 Ugh. 1272 01:12:17,360 --> 01:12:19,000 Oh, Jesus. 1273 01:12:19,000 --> 01:12:20,200 What's the matter? 1274 01:12:20,200 --> 01:12:21,280 Jesus. 1275 01:12:21,280 --> 01:12:22,840 He's not a cop. 1276 01:12:22,840 --> 01:12:23,920 He's not a cop. 1277 01:12:23,920 --> 01:12:24,920 We fucked up. 1278 01:12:24,920 --> 01:12:26,440 We really fucked up. 1279 01:12:26,440 --> 01:12:27,480 What are you talking about? 1280 01:12:27,480 --> 01:12:28,760 If he's not a cop, 1281 01:12:28,760 --> 01:12:29,680 who is he? 1282 01:12:29,680 --> 01:12:30,560 He's a fucking 1283 01:12:30,560 --> 01:12:31,640 highway surveyor. 1284 01:12:31,640 --> 01:12:32,760 He buys land so he can 1285 01:12:32,760 --> 01:12:34,120 build highways. 1286 01:12:34,120 --> 01:12:35,480 He was looking for someplace, 1287 01:12:35,480 --> 01:12:36,560 you know, to put on 1288 01:12:36,560 --> 01:12:37,920 an on-ramp or something. 1289 01:12:40,000 --> 01:12:41,720 I thought he was a cop. 1290 01:12:43,640 --> 01:12:44,920 And that wasn't a gun. 1291 01:12:44,920 --> 01:12:46,520 Look, it wasn't a gun. 1292 01:12:46,520 --> 01:12:48,600 It was this. 1293 01:12:48,600 --> 01:12:50,840 We killed him for nothing, Lena. 1294 01:12:50,840 --> 01:12:52,000 We killed him 1295 01:12:52,000 --> 01:12:53,720 for fucking nothing. 1296 01:14:22,720 --> 01:14:23,520 Hi. 1297 01:14:23,520 --> 01:14:24,480 There's something going on. 1298 01:14:24,480 --> 01:14:25,120 What is it? 1299 01:14:25,120 --> 01:14:25,960 Listen, Eddie... 1300 01:14:25,960 --> 01:14:26,920 Don't tell me to listen. 1301 01:14:26,920 --> 01:14:27,880 You think I'm stupid 1302 01:14:27,880 --> 01:14:28,760 or something? 1303 01:14:28,760 --> 01:14:29,720 Are you trying to tell me 1304 01:14:29,720 --> 01:14:30,640 this release bolt did not 1305 01:14:30,640 --> 01:14:31,840 come out of your car? 1306 01:14:31,840 --> 01:14:32,760 Huh? 1307 01:14:32,760 --> 01:14:34,360 You took it out, didn't you? 1308 01:14:34,360 --> 01:14:35,680 You took it out and you hid it. 1309 01:14:35,680 --> 01:14:36,640 But you didn't hide it 1310 01:14:36,640 --> 01:14:37,600 good enough. 1311 01:14:37,600 --> 01:14:38,560 Were you looking for a reason 1312 01:14:38,560 --> 01:14:40,320 to stay without me catching on? 1313 01:14:40,320 --> 01:14:41,760 You had this whole thing planned 1314 01:14:41,760 --> 01:14:42,400 right from the start, 1315 01:14:42,400 --> 01:14:43,680 didn't you? Huh? 1316 01:14:43,680 --> 01:14:44,640 What, do you think I'm some 1317 01:14:44,640 --> 01:14:45,600 poor sucker you can just 1318 01:14:45,600 --> 01:14:46,600 con for a while 1319 01:14:46,600 --> 01:14:47,920 while you hide out? 1320 01:14:47,920 --> 01:14:49,440 Huh? 1321 01:14:49,440 --> 01:14:50,880 Nice quiet place, 1322 01:14:50,880 --> 01:14:53,920 no one ever finds you. 1323 01:14:53,920 --> 01:14:54,880 It's true. 1324 01:14:54,880 --> 01:14:56,600 I was just hiding out. 1325 01:14:56,600 --> 01:14:57,680 I didn't know 1326 01:14:57,680 --> 01:14:58,680 I was gonna feel this way 1327 01:14:58,680 --> 01:15:00,200 about you. 1328 01:15:00,200 --> 01:15:01,920 Everything's different now. 1329 01:15:01,920 --> 01:15:02,880 I need you. 1330 01:15:02,880 --> 01:15:03,840 I want to be with you. 1331 01:15:03,840 --> 01:15:05,360 Oh, yeah? So what about this? 1332 01:15:05,360 --> 01:15:07,000 What about this? Huh? 1333 01:15:07,000 --> 01:15:08,960 I'm sorry, but I went snooping. 1334 01:15:08,960 --> 01:15:11,440 I found this in your purse. 1335 01:15:11,440 --> 01:15:12,800 I haven't had this design 1336 01:15:12,800 --> 01:15:13,920 printed in two years. 1337 01:15:13,920 --> 01:15:15,600 You've been here before. 1338 01:15:17,640 --> 01:15:18,840 Yes. 1339 01:15:18,840 --> 01:15:20,640 I've been here before. 1340 01:15:20,640 --> 01:15:22,280 So what? 1341 01:15:22,280 --> 01:15:23,200 So what? 1342 01:15:23,200 --> 01:15:25,440 I've been this way before. 1343 01:15:25,440 --> 01:15:28,000 I was on my way south 1344 01:15:28,000 --> 01:15:29,320 a couple years ago. 1345 01:15:29,320 --> 01:15:30,920 So what? 1346 01:15:35,720 --> 01:15:37,000 I remember it was really 1347 01:15:37,000 --> 01:15:38,480 quiet here and it was 1348 01:15:38,480 --> 01:15:40,320 like the perfect cover. 1349 01:15:40,320 --> 01:15:41,400 And then we met 1350 01:15:41,400 --> 01:15:42,400 and everything changed. 1351 01:15:44,480 --> 01:15:45,720 And what difference 1352 01:15:45,720 --> 01:15:46,760 does it make anyway? 1353 01:15:46,760 --> 01:15:47,920 I mean, we're together. 1354 01:15:50,120 --> 01:15:52,120 I wish... 1355 01:15:52,120 --> 01:15:53,880 I wish I could believe you. 1356 01:15:56,680 --> 01:15:58,760 There just 1357 01:15:58,760 --> 01:16:00,680 seems to be something 1358 01:16:00,680 --> 01:16:02,480 wrong here. 1359 01:16:02,480 --> 01:16:04,240 You've got to believe me. 1360 01:16:04,240 --> 01:16:06,560 Too much has happened to us. 1361 01:16:06,560 --> 01:16:07,600 Just trust me. 1362 01:16:07,600 --> 01:16:09,040 I'm not gonna let you down. 1363 01:16:09,040 --> 01:16:10,600 Not now. 1364 01:16:10,600 --> 01:16:12,560 You know... 1365 01:16:15,160 --> 01:16:16,840 Lena, you're the best thing 1366 01:16:16,840 --> 01:16:18,080 that's ever happened to me. 1367 01:16:18,080 --> 01:16:20,360 But I have to know 1368 01:16:20,360 --> 01:16:21,240 you're on the level. 1369 01:16:21,240 --> 01:16:22,520 I'm telling you, 1370 01:16:22,520 --> 01:16:23,640 I want the same as you. 1371 01:16:23,640 --> 01:16:25,040 I want us to be together. 1372 01:16:25,040 --> 01:16:26,840 I don't have 1373 01:16:26,840 --> 01:16:27,800 a choice here, do I? 1374 01:16:27,800 --> 01:16:29,680 'Cause I don't want to lose you. 1375 01:16:29,680 --> 01:16:31,400 So, I'm just... 1376 01:16:40,280 --> 01:16:41,840 Hey, Al. 1377 01:16:41,840 --> 01:16:43,320 I got your message. What's up? 1378 01:16:43,320 --> 01:16:45,040 Thanks for coming over. 1379 01:16:45,040 --> 01:16:46,480 I got something a bit strange 1380 01:16:46,480 --> 01:16:47,520 I couldn't figure out. 1381 01:16:47,520 --> 01:16:48,480 So I thought you'd be 1382 01:16:48,480 --> 01:16:49,520 the guy to talk to. 1383 01:16:49,520 --> 01:16:50,920 What is it? 1384 01:16:52,400 --> 01:16:54,440 Well, a few days ago, 1385 01:16:54,440 --> 01:16:55,440 this guy turns up late one 1386 01:16:55,440 --> 01:16:57,120 night and wants a room, see. 1387 01:16:57,120 --> 01:16:59,280 He pays in advance, 1388 01:16:59,280 --> 01:17:01,160 but then he leaves his 1389 01:17:01,160 --> 01:17:02,120 shaving gear in the room 1390 01:17:02,120 --> 01:17:03,440 and never comes back for it. 1391 01:17:03,440 --> 01:17:04,400 Uh-huh. 1392 01:17:04,400 --> 01:17:05,760 Now, I figure, you know, 1393 01:17:05,760 --> 01:17:07,000 probably moved on, 1394 01:17:07,000 --> 01:17:08,080 couldn't be bothered with it. 1395 01:17:08,080 --> 01:17:10,080 I wouldn't even 1396 01:17:10,080 --> 01:17:11,040 notice normally, 1397 01:17:11,040 --> 01:17:13,680 but the strange thing is 1398 01:17:13,680 --> 01:17:14,920 he left a watch 1399 01:17:14,920 --> 01:17:16,320 with me to fix. 1400 01:17:16,320 --> 01:17:17,560 He said his wife 1401 01:17:17,560 --> 01:17:18,480 had given it to him. 1402 01:17:18,480 --> 01:17:19,520 It's got writing inside. 1403 01:17:19,520 --> 01:17:20,520 "To my beloved husband" 1404 01:17:20,520 --> 01:17:21,680 and everything like that. 1405 01:17:21,680 --> 01:17:23,280 So I'm thinking, 1406 01:17:23,280 --> 01:17:24,520 mighty strange. 1407 01:17:24,520 --> 01:17:26,600 Why? Why would a guy leave me 1408 01:17:26,600 --> 01:17:27,960 something like that and never 1409 01:17:27,960 --> 01:17:29,280 bother to come back for it? 1410 01:17:30,800 --> 01:17:33,120 Well, he said 1411 01:17:33,120 --> 01:17:35,000 he would be going off 1412 01:17:35,000 --> 01:17:36,400 for a couple hours that night. 1413 01:17:36,400 --> 01:17:38,080 So it leaves me thinking 1414 01:17:38,080 --> 01:17:39,760 what's going on? 1415 01:17:39,760 --> 01:17:41,840 What was his name? 1416 01:17:41,840 --> 01:17:43,560 Mulshaw. 1417 01:17:43,560 --> 01:17:45,360 Tad Mulshaw. 1418 01:17:45,360 --> 01:17:46,520 I never did ask him 1419 01:17:46,520 --> 01:17:47,440 what he was doing 1420 01:17:47,440 --> 01:17:48,960 in these parts. 1421 01:17:48,960 --> 01:17:50,360 Well, I got to say, 1422 01:17:50,360 --> 01:17:51,880 it don't seem right to me, Al. 1423 01:17:51,880 --> 01:17:53,760 But you never know, huh? 1424 01:17:53,760 --> 01:17:55,120 So many strange people 1425 01:17:55,120 --> 01:17:56,120 coming around these days. 1426 01:17:56,120 --> 01:17:57,520 Don't do to trust nobody. 1427 01:17:57,520 --> 01:17:58,480 Yeah. 1428 01:17:58,480 --> 01:17:59,160 Never know what 1429 01:17:59,160 --> 01:18:00,080 they're up to, huh? 1430 01:18:00,080 --> 01:18:01,600 Yeah. 1431 01:18:01,600 --> 01:18:02,760 Now, did he say where 1432 01:18:02,760 --> 01:18:03,840 he was going that night? 1433 01:18:03,840 --> 01:18:05,960 I think he said 1434 01:18:05,960 --> 01:18:07,200 he was going down to the diner. 1435 01:18:07,200 --> 01:18:08,080 I don't know. 1436 01:18:08,080 --> 01:18:09,320 It was kind of late. 1437 01:18:09,320 --> 01:18:11,440 It's usually closed by then. 1438 01:18:11,440 --> 01:18:13,520 ( opera playing ) 1439 01:18:15,840 --> 01:18:17,400 ( phone ringing ) 1440 01:18:19,320 --> 01:18:20,360 So how's your ma 1441 01:18:20,360 --> 01:18:21,560 these days, Nick? 1442 01:18:21,560 --> 01:18:22,560 Oh, not too bad. 1443 01:18:22,560 --> 01:18:24,120 Her eyesight's a bit dodgy. 1444 01:18:24,120 --> 01:18:25,760 Still, what can you expect? 1445 01:18:25,760 --> 01:18:26,720 She's 80. 1446 01:18:26,720 --> 01:18:27,640 But, you know, 1447 01:18:27,640 --> 01:18:28,600 she don't want for nothing. 1448 01:18:28,600 --> 01:18:30,280 You Mr. Casselia? 1449 01:18:30,280 --> 01:18:31,400 So? 1450 01:18:31,400 --> 01:18:32,560 There's a call for you. 1451 01:18:32,560 --> 01:18:33,680 Oh, yeah? 1452 01:18:33,680 --> 01:18:34,640 It's out the back 1453 01:18:34,640 --> 01:18:36,040 on the wall. 1454 01:18:36,040 --> 01:18:37,080 Come on, kid. 1455 01:18:37,080 --> 01:18:38,040 I ain't got all day here. 1456 01:18:38,040 --> 01:18:38,840 Bring me one of them 1457 01:18:38,840 --> 01:18:39,960 hot towels. 1458 01:18:39,960 --> 01:18:42,400 So where's Emilio today? 1459 01:18:42,400 --> 01:18:43,960 He's gone to his 1460 01:18:43,960 --> 01:18:44,920 goddaughter's wedding, 1461 01:18:44,920 --> 01:18:46,040 Mr. Moretti. 1462 01:18:46,040 --> 01:18:47,080 I ain't too good 1463 01:18:47,080 --> 01:18:48,200 with strangers. 1464 01:18:48,200 --> 01:18:49,640 Bring it over here. 1465 01:18:49,640 --> 01:18:50,680 Better not be too hot or I'll 1466 01:18:50,680 --> 01:18:52,280 have your fingers broken. 1467 01:18:53,560 --> 01:18:55,640 Relax, kid. 1468 01:18:55,640 --> 01:18:57,080 I'm only kidding you. 1469 01:19:02,000 --> 01:19:03,480 ( sighs ) 1470 01:19:18,480 --> 01:19:19,800 Oh, come on, kid. 1471 01:19:19,800 --> 01:19:20,840 Get on with it. 1472 01:19:20,840 --> 01:19:22,120 I ain't got all day here. 1473 01:19:28,360 --> 01:19:30,200 ( turns up volume ) 1474 01:19:31,880 --> 01:19:34,240 ( groans ) 1475 01:19:34,240 --> 01:19:35,960 ( gasping ) 1476 01:19:53,240 --> 01:19:54,880 ( clucking ) 1477 01:20:20,200 --> 01:20:21,960 ( bell dings ) 1478 01:20:30,400 --> 01:20:31,520 Fill it right up. 1479 01:20:31,520 --> 01:20:32,720 Yeah, sure. 1480 01:20:40,160 --> 01:20:41,720 Want me to check the oil? 1481 01:20:41,720 --> 01:20:43,640 Yeah. Driven a long way. 1482 01:21:08,960 --> 01:21:10,520 Your oil's okay. 1483 01:21:11,880 --> 01:21:13,120 So let's see, 1484 01:21:13,120 --> 01:21:15,400 that's 24 bucks. Thanks. 1485 01:21:22,560 --> 01:21:23,600 Thanks a lot. 1486 01:21:23,600 --> 01:21:25,440 I'll get your change. 1487 01:21:25,440 --> 01:21:26,840 Beautiful day, huh? 1488 01:21:26,840 --> 01:21:28,800 Yeah, real nice. 1489 01:21:44,840 --> 01:21:46,560 ( register rings ) 1490 01:21:52,040 --> 01:21:53,400 $26. 1491 01:21:53,400 --> 01:21:55,120 Thank you very much. 1492 01:21:55,120 --> 01:21:57,120 Oh, Jesus Christ. 1493 01:21:57,120 --> 01:21:58,720 Oh, Jesus. 1494 01:21:58,720 --> 01:22:00,640 Oh. 1495 01:22:02,520 --> 01:22:03,560 Hey. 1496 01:22:08,440 --> 01:22:10,520 ( gasping ) 1497 01:22:51,520 --> 01:22:53,320 Sure looking good, kid. 1498 01:22:53,320 --> 01:22:54,640 Lena: God. 1499 01:22:54,640 --> 01:22:56,400 I missed you, Frank. 1500 01:22:56,400 --> 01:22:57,760 What took you so long? 1501 01:22:57,760 --> 01:22:59,000 I was beginning to think 1502 01:22:59,000 --> 01:23:00,120 you weren't gonna make it. 1503 01:23:00,120 --> 01:23:01,640 Sure wasn't easy trying 1504 01:23:01,640 --> 01:23:03,440 to waste a guy like Nick. 1505 01:23:03,440 --> 01:23:04,480 It's a pity 1506 01:23:04,480 --> 01:23:05,360 about Eddie, though. 1507 01:23:05,360 --> 01:23:06,840 I wish you could have 1508 01:23:06,840 --> 01:23:07,760 let him go. 1509 01:23:07,760 --> 01:23:08,680 Couldn't. 1510 01:23:08,680 --> 01:23:09,880 He knew too much. 1511 01:23:09,880 --> 01:23:11,160 There's no other way. 1512 01:23:11,160 --> 01:23:12,920 ( laughs ) I was kinda 1513 01:23:12,920 --> 01:23:14,120 getting to like him. 1514 01:23:15,360 --> 01:23:16,840 Yeah? 1515 01:23:17,960 --> 01:23:19,520 Right. 1516 01:23:19,520 --> 01:23:21,520 We fooled them good, Frank. 1517 01:23:21,520 --> 01:23:22,720 Even that son of a bitch 1518 01:23:22,720 --> 01:23:24,440 Charlie, so predictable. 1519 01:23:24,440 --> 01:23:26,160 All that shooting in the alley 1520 01:23:26,160 --> 01:23:27,160 sure drew him away. 1521 01:23:27,160 --> 01:23:28,400 We did it good. 1522 01:23:28,400 --> 01:23:30,880 You were great. 1523 01:23:33,960 --> 01:23:35,920 We're here. 1524 01:23:35,920 --> 01:23:37,840 Pull in through there. 1525 01:23:37,840 --> 01:23:39,320 It's a nice spot. 1526 01:23:39,320 --> 01:23:40,920 Can't be seen from the road. 1527 01:24:00,680 --> 01:24:02,680 You take the money, Frank, 1528 01:24:02,680 --> 01:24:03,960 and put it in the trunk. 1529 01:24:03,960 --> 01:24:05,360 It'll be safe there. 1530 01:24:39,120 --> 01:24:40,880 ( gunshot ) 1531 01:25:09,080 --> 01:25:10,800 Pretty neat, huh? 1532 01:25:10,800 --> 01:25:12,960 Mmm, I'll say. 1533 01:25:14,400 --> 01:25:16,080 Think we're gonna make it? 1534 01:25:16,080 --> 01:25:17,800 I didn't wait all this time 1535 01:25:17,800 --> 01:25:19,360 to be disappointed now. 1536 01:25:19,360 --> 01:25:20,720 ( sniffs ) 1537 01:25:29,000 --> 01:25:30,840 ( engine starts ) 1538 01:25:36,880 --> 01:25:40,480 So, how was it? 1539 01:25:40,480 --> 01:25:42,840 Oh, for a while back there, 1540 01:25:42,840 --> 01:25:44,280 just for a moment, 1541 01:25:44,280 --> 01:25:45,120 I thought I was beginning 1542 01:25:45,120 --> 01:25:47,160 to understand. 1543 01:25:47,160 --> 01:25:48,320 I kind of had a sense 1544 01:25:48,320 --> 01:25:49,440 of who I was 1545 01:25:49,440 --> 01:25:51,560 or who I might have been. 1546 01:25:53,240 --> 01:25:54,880 I guess it's written, right? 1547 01:25:54,880 --> 01:25:56,320 There's no changing that. 1548 01:25:56,320 --> 01:25:57,680 Yeah. 1549 01:25:57,680 --> 01:25:59,000 That's for sure. 1550 01:26:07,520 --> 01:26:09,160 Mexico? 1551 01:26:11,360 --> 01:26:13,360 Mexico. 92027

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.