All language subtitles for Our.Fathers.Keeper.2020.1080p.WEBRip.x264-RARBG

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:13,056 --> 00:00:16,146 [projector rattling] 2 00:00:28,028 --> 00:00:30,378 [soft piano music] 3 00:00:31,857 --> 00:00:34,686 - [Man] Life was great for our father. 4 00:00:34,773 --> 00:00:38,081 He worked hard and was good to us. 5 00:00:38,168 --> 00:00:40,953 He and Mom raised us well. 6 00:00:41,041 --> 00:00:43,565 He was truly on top of the world. 7 00:00:43,652 --> 00:00:45,001 Mom was crazy about him 8 00:00:45,088 --> 00:00:47,569 and we kids adored and looked up to him. 9 00:00:47,656 --> 00:00:48,744 He was our rock. 10 00:00:50,093 --> 00:00:51,790 With a stellar career in banking, 11 00:00:51,877 --> 00:00:53,923 Dad's future looked bright, 12 00:00:54,010 --> 00:00:56,447 and retirement was just on the horizon. 13 00:00:56,534 --> 00:00:58,014 [dog barking] 14 00:00:58,101 --> 00:01:00,016 - [Woman] There are more eggs of you'd like. 15 00:01:00,103 --> 00:01:00,843 - I'm good, Babe. 16 00:01:00,930 --> 00:01:01,887 I gotta go. 17 00:01:01,974 --> 00:01:03,237 I'm meeting up with Steve 18 00:01:03,324 --> 00:01:04,238 to play a little racquetball this morning, 19 00:01:04,325 --> 00:01:05,935 before I go into my meeting. 20 00:01:06,022 --> 00:01:07,545 Thanks though. 21 00:01:07,632 --> 00:01:10,331 - Okay, well I made enough food to feed an army. 22 00:01:10,418 --> 00:01:11,897 - You did. 23 00:01:11,984 --> 00:01:14,770 You need to stop cooking so much. 24 00:01:14,857 --> 00:01:17,468 It's just Emily and me now. 25 00:01:17,555 --> 00:01:19,949 Emily eats like a bird, 26 00:01:20,036 --> 00:01:22,256 and the boys aren't here anymore. 27 00:01:22,343 --> 00:01:24,127 - I know, but somehow it makes me feel better, 28 00:01:24,214 --> 00:01:26,869 like maybe if I cook a lot of food the kids will stay. 29 00:01:26,956 --> 00:01:28,958 - Careful for what you wish for. 30 00:01:29,045 --> 00:01:30,916 Emily graduates from high school soon, 31 00:01:31,003 --> 00:01:33,745 and you and I will be empty-nesters, at last. 32 00:01:33,832 --> 00:01:36,008 - I know, don't remind me. 33 00:01:37,271 --> 00:01:38,402 - See ya. 34 00:01:38,489 --> 00:01:39,229 Oh. 35 00:01:40,578 --> 00:01:41,275 - You're good to go. 36 00:01:41,362 --> 00:01:42,363 - Good? Okay. 37 00:01:49,196 --> 00:01:50,980 - You know I let you beat me on that last one. 38 00:01:51,067 --> 00:01:52,503 - Yeah, sure you did. 39 00:01:52,590 --> 00:01:54,070 - I did! You got a board meeting this morning, 40 00:01:54,157 --> 00:01:56,116 I want you to feel invincible. 41 00:01:56,203 --> 00:01:57,900 - Steve, you haven't beat me in three years. 42 00:01:57,987 --> 00:01:59,336 - My point exactly. 43 00:01:59,423 --> 00:02:00,511 - You done talkin'? 44 00:02:00,598 --> 00:02:02,078 - Yeah, I'm done, let's go. 45 00:02:02,165 --> 00:02:04,254 Come on grandma, I've got a moon pie comin'. 46 00:02:04,341 --> 00:02:06,126 - Good, because I'm gonna crush you again. 47 00:02:06,213 --> 00:02:08,606 - Yeah, I've got your crush. 48 00:02:13,045 --> 00:02:13,829 You okay? 49 00:02:24,448 --> 00:02:25,188 Okay? 50 00:02:26,058 --> 00:02:27,103 You good? 51 00:02:30,889 --> 00:02:31,977 You wanna keep going? 52 00:02:32,064 --> 00:02:33,153 - I'm fine. 53 00:02:39,028 --> 00:02:40,072 - Okay. 54 00:02:44,338 --> 00:02:45,513 - I'm fine. 55 00:02:45,600 --> 00:02:47,167 - Okay, all right. 56 00:02:48,037 --> 00:02:49,430 Then let's go. 57 00:02:49,517 --> 00:02:52,389 - You're not gettin' out of it this easy. 58 00:02:54,391 --> 00:02:56,654 So, we're expecting a further increase 59 00:02:56,741 --> 00:02:58,569 in these rehab loans as more and more homeowners 60 00:02:58,656 --> 00:03:01,137 become aware of their availability. 61 00:03:01,224 --> 00:03:03,008 And for next quarter's projections, 62 00:03:03,095 --> 00:03:05,489 I'm gonna turn the time over to Weston Moss. 63 00:03:05,576 --> 00:03:06,273 Weston. 64 00:03:06,360 --> 00:03:07,883 - Thank you, sir. 65 00:03:10,190 --> 00:03:12,453 Before we look at our projected earnings, 66 00:03:12,540 --> 00:03:14,019 I want to tell you something. 67 00:03:14,106 --> 00:03:18,415 These numbers, they're realistic possibilities. 68 00:03:18,502 --> 00:03:20,504 Under Mister Roberts' leadership 69 00:03:20,591 --> 00:03:22,680 and new direction for the bank, 70 00:03:22,767 --> 00:03:24,900 this isn't some pipe dream, 71 00:03:24,987 --> 00:03:28,033 this is where things are really going. 72 00:03:28,120 --> 00:03:29,513 Would you pass these down sir? 73 00:03:29,600 --> 00:03:31,036 Thank you so much. 74 00:03:31,123 --> 00:03:34,083 Once you get your report, please turn to page two, 75 00:03:34,170 --> 00:03:38,653 where you will see next quarter's projected earnings. 76 00:03:41,351 --> 00:03:44,833 [tense orchestral music] 77 00:03:50,142 --> 00:03:51,622 - Mister Roberts? 78 00:03:53,581 --> 00:03:55,191 Mister Roberts? 79 00:03:55,278 --> 00:03:56,105 - David? 80 00:03:56,192 --> 00:03:57,237 Are you okay? 81 00:04:12,687 --> 00:04:13,427 - Yeah. 82 00:04:14,515 --> 00:04:15,124 I'm okay. 83 00:04:16,865 --> 00:04:19,563 - So please go ahead and open up your reports to page two, 84 00:04:19,650 --> 00:04:22,131 and we'll check out those projected earnings. 85 00:04:22,218 --> 00:04:23,001 Thank you. 86 00:04:27,832 --> 00:04:30,748 - I don't see what the big deal is, I'll pay you back. 87 00:04:30,835 --> 00:04:33,142 - That's what you said last time. 88 00:04:33,229 --> 00:04:34,709 - Oh, come on mom, I'm in a real jam here. 89 00:04:34,796 --> 00:04:36,841 I gotta pay off my lawyer to cover my DUI, 90 00:04:36,928 --> 00:04:38,147 and cover my rent. 91 00:04:38,234 --> 00:04:40,802 I'm starting a new job next week. 92 00:04:40,889 --> 00:04:42,630 - I'll have to speak to your father first. 93 00:04:42,717 --> 00:04:43,631 - Then call him. 94 00:04:43,718 --> 00:04:46,198 Please, this is important. 95 00:04:46,286 --> 00:04:51,247 [chuckling] [muffled speaking] 96 00:04:52,770 --> 00:04:54,032 - Sure. 97 00:04:54,119 --> 00:04:55,599 Yeah, just pay it off. 98 00:04:55,686 --> 00:05:00,212 I don't care, it'll maybe help him get back on track. 99 00:05:03,259 --> 00:05:04,695 I'm just a little tired. 100 00:05:04,782 --> 00:05:06,697 I think it was the racquetball this morning. 101 00:05:06,784 --> 00:05:08,220 Yeah. 102 00:05:08,308 --> 00:05:11,528 Okay, I love you, I'll see you tonight. 103 00:05:26,891 --> 00:05:31,113 - I can't tell you how much this means to me, thank you. 104 00:05:32,680 --> 00:05:34,203 - Just don't let us down this time, Jacob. 105 00:05:34,290 --> 00:05:36,771 - I won't, you have my word. 106 00:05:36,858 --> 00:05:38,512 I gotta go, I love you. 107 00:05:38,599 --> 00:05:41,689 - Hey, Thanksgiving dinner, tomorrow, four o'clock. 108 00:05:41,776 --> 00:05:43,081 - I'll be here. 109 00:05:51,220 --> 00:05:55,006 [somber instrumental music] 110 00:06:01,012 --> 00:06:03,232 [door closing] 111 00:06:03,319 --> 00:06:05,321 - That must be your dad. 112 00:06:06,583 --> 00:06:08,933 Hey honey, how was your day? 113 00:06:09,891 --> 00:06:10,761 - It was all right. 114 00:06:10,848 --> 00:06:11,762 - I'm glad you're home. 115 00:06:11,849 --> 00:06:12,633 - Me too. 116 00:06:14,374 --> 00:06:16,767 - Let me help you with that. 117 00:06:20,336 --> 00:06:22,251 - Smells good in here. 118 00:06:22,338 --> 00:06:24,819 - Pumpkin pie, your favorite. 119 00:06:25,820 --> 00:06:26,560 - Yeah. 120 00:06:28,431 --> 00:06:29,737 - Are you okay? 121 00:06:31,478 --> 00:06:32,261 - Yeah. 122 00:06:34,263 --> 00:06:37,832 I think I'm just gonna go lay down for a few minutes. 123 00:06:37,919 --> 00:06:38,789 - All right. 124 00:06:38,876 --> 00:06:40,225 I'll just finish up in here, 125 00:06:40,312 --> 00:06:41,836 and then I'll be up in a little while. 126 00:06:41,923 --> 00:06:43,011 - Yeah, okay. 127 00:06:44,229 --> 00:06:45,230 - Hey daddy! 128 00:06:47,450 --> 00:06:48,408 - Hi, Angel. 129 00:06:51,541 --> 00:06:54,109 We'll talk later, okay. 130 00:06:54,196 --> 00:06:54,979 - Okay. 131 00:07:36,456 --> 00:07:37,457 - David? 132 00:07:38,936 --> 00:07:39,676 David? 133 00:07:41,330 --> 00:07:42,418 Are you okay? 134 00:07:46,640 --> 00:07:48,598 - I must have dozed off. 135 00:07:50,165 --> 00:07:52,820 - But your eyes were open, and you were drooling. 136 00:07:52,907 --> 00:07:53,690 - I was? 137 00:07:54,691 --> 00:07:55,475 - Yeah. 138 00:07:57,868 --> 00:08:01,219 Honey, maybe we should call the doctor? 139 00:08:01,306 --> 00:08:03,483 - No, no I'm fine, I just, 140 00:08:05,528 --> 00:08:08,575 I just need to get a night's rest. 141 00:08:08,662 --> 00:08:10,881 I'll be better in the morning. 142 00:08:10,968 --> 00:08:13,231 - Don't you want to change? 143 00:08:14,885 --> 00:08:17,627 - I think I just want to lay down. 144 00:08:23,459 --> 00:08:27,507 [sentimental instrumental music] 145 00:08:50,181 --> 00:08:51,226 - Grandpa! 146 00:08:51,313 --> 00:08:52,096 - Hey! 147 00:08:53,402 --> 00:08:55,143 How are you? 148 00:08:55,230 --> 00:08:56,361 You ready for some turkey dinner? 149 00:08:56,448 --> 00:08:58,494 - Yeah, I'm starved. 150 00:08:58,581 --> 00:08:59,451 - Oh, me too. 151 00:09:01,541 --> 00:09:02,237 - You look beautiful, Mom. 152 00:09:02,324 --> 00:09:03,107 - Thanks. 153 00:09:06,328 --> 00:09:07,198 - How are you son? 154 00:09:07,285 --> 00:09:08,199 - Doing great Dad, thanks. 155 00:09:08,286 --> 00:09:09,636 - [David] How are you, April? 156 00:09:09,723 --> 00:09:10,811 Matthew treatin' you right? 157 00:09:10,898 --> 00:09:12,639 - Yes, he's a true gentleman. 158 00:09:12,726 --> 00:09:13,944 You raised him well. 159 00:09:15,555 --> 00:09:17,557 - Listen, I know that dinner's almost ready, 160 00:09:17,644 --> 00:09:19,994 and Ethan and Emily are downstairs, 161 00:09:20,081 --> 00:09:21,822 but I have not seen Jacob yet. 162 00:09:21,909 --> 00:09:24,302 - Well, mister self control's out there feedin' his habit, 163 00:09:24,389 --> 00:09:25,521 so I'll go grab him. 164 00:09:25,608 --> 00:09:26,783 - Great. 165 00:09:26,870 --> 00:09:27,741 Come on in. 166 00:09:40,623 --> 00:09:41,972 - You gonna come in and eat, 167 00:09:42,059 --> 00:09:44,453 or stand out here and smoke yourself to death? 168 00:09:44,540 --> 00:09:46,586 - Vaping, it's called vaping. 169 00:09:46,673 --> 00:09:48,065 - I don't care what it's called. 170 00:09:48,152 --> 00:09:50,241 I'm sure it'll kill you eventually. 171 00:09:50,328 --> 00:09:51,503 - I'll be right in. 172 00:09:51,591 --> 00:09:52,809 - We're waiting. 173 00:09:52,896 --> 00:09:54,898 - I'll be right in. 174 00:09:54,985 --> 00:09:56,378 - Whatever, man. 175 00:10:02,514 --> 00:10:06,606 - Father, we're thankful for all the blessings. 176 00:10:09,478 --> 00:10:12,394 We're thankful for each other, 177 00:10:12,481 --> 00:10:15,527 and the love that we share, 178 00:10:15,615 --> 00:10:17,312 and for our freedoms. 179 00:10:19,053 --> 00:10:21,229 We're thankful for this food, 180 00:10:21,316 --> 00:10:23,579 and we ask you to bless it, 181 00:10:25,102 --> 00:10:27,801 and those that are less fortunate, 182 00:10:27,888 --> 00:10:31,021 that they might find comfort this day. 183 00:10:32,806 --> 00:10:35,243 In Jesus' name, amen. 184 00:10:35,330 --> 00:10:36,070 - Amen. 185 00:10:39,508 --> 00:10:40,465 - Let's eat. 186 00:10:44,774 --> 00:10:47,647 [all conversing] 187 00:10:52,956 --> 00:10:54,001 - Here we go. 188 00:10:56,786 --> 00:10:59,441 [chatting] 189 00:10:59,528 --> 00:11:00,398 - Hang on. 190 00:11:00,485 --> 00:11:02,096 Okay, let me think a minute. 191 00:11:02,183 --> 00:11:04,228 When Jacob was a little boy, 192 00:11:04,315 --> 00:11:06,013 he wanted to eat a hot dog without a bun. 193 00:11:06,100 --> 00:11:07,449 Of course he was too small to use a knife, 194 00:11:07,536 --> 00:11:08,885 so he had to get the hot dog 195 00:11:08,972 --> 00:11:12,236 and he'd take a bite with his teeth like this, 196 00:11:12,323 --> 00:11:13,629 and then pull that piece out, set it on his plate, 197 00:11:13,716 --> 00:11:14,674 stick a fork in it, and then eat it. 198 00:11:14,761 --> 00:11:15,631 [laughing] 199 00:11:15,718 --> 00:11:18,416 - Not much has changed. 200 00:11:18,503 --> 00:11:19,809 - When Emily was a little girl, 201 00:11:19,896 --> 00:11:22,029 she had this pair of really fancy dress shoes, 202 00:11:22,116 --> 00:11:24,684 and she couldn't get the buckles. 203 00:11:24,771 --> 00:11:26,424 So I helped her put 'em on, 204 00:11:26,511 --> 00:11:29,079 and she went to the mirror to admire how beautiful she was, 205 00:11:29,166 --> 00:11:32,387 and she was so happy she turned around and she said, 206 00:11:32,474 --> 00:11:35,346 my shoes say, "Thank you, Janice." 207 00:11:35,433 --> 00:11:37,740 - Why are you telling stories like that? 208 00:11:37,827 --> 00:11:40,787 You shouldn't be telling stories like that, it's not right! 209 00:11:40,874 --> 00:11:42,440 - Dad, are you okay? 210 00:11:42,527 --> 00:11:44,616 - [Jacob] Hey Dad, hey look. 211 00:11:45,879 --> 00:11:47,489 - Stop telling these stories! 212 00:11:47,576 --> 00:11:48,882 It isn't right! 213 00:11:48,969 --> 00:11:51,058 And I don't know any of you people. 214 00:11:51,145 --> 00:11:52,015 - Dad, what's going on? 215 00:11:52,102 --> 00:11:53,408 - Just get them out of here! 216 00:11:53,495 --> 00:11:54,670 - Dad, Dad, it's us. 217 00:11:54,757 --> 00:11:56,585 - Mom, what's going on? 218 00:12:02,504 --> 00:12:03,287 Dad? Mom? 219 00:12:04,462 --> 00:12:05,246 Is he okay? 220 00:12:06,247 --> 00:12:08,031 - Hello David, Janice, 221 00:12:08,118 --> 00:12:09,816 it's nice to see you again. 222 00:12:09,903 --> 00:12:12,079 Why don't you have a seat? 223 00:12:17,432 --> 00:12:20,522 Well, we have the results back from the MRI, 224 00:12:20,609 --> 00:12:22,611 and every test we ran. 225 00:12:22,698 --> 00:12:24,439 The good news is we can't see anything 226 00:12:24,526 --> 00:12:25,745 that shouldn't be there. 227 00:12:25,832 --> 00:12:27,703 In other words, no tumors or cysts. 228 00:12:27,790 --> 00:12:31,446 We won't have to remove anything. 229 00:12:31,533 --> 00:12:33,491 But we did see something 230 00:12:35,058 --> 00:12:36,625 that causes concern. 231 00:12:41,630 --> 00:12:43,980 This is a healthy brain. 232 00:12:44,067 --> 00:12:45,547 Notice the dark areas surrounding 233 00:12:45,634 --> 00:12:48,202 the sulcus folds of the brain. 234 00:12:49,899 --> 00:12:54,338 This is the brain of an advanced Alzheimer's patient. 235 00:12:56,688 --> 00:12:58,952 You can see how much thicker those dark areas 236 00:12:59,039 --> 00:13:01,171 surrounding the folds are. 237 00:13:01,258 --> 00:13:05,088 This occurs as older brains atrophy and shrink. 238 00:13:06,611 --> 00:13:07,961 - Wait a minute. 239 00:13:08,048 --> 00:13:09,614 Why are we talking about Alzheimer's? 240 00:13:09,701 --> 00:13:10,833 David's only 55. 241 00:13:12,879 --> 00:13:15,969 - This is the MRI scan of David's brain. 242 00:13:18,928 --> 00:13:23,846 You can see how those dark areas surrounding the folds are 243 00:13:24,629 --> 00:13:25,805 more pronounced. 244 00:13:29,678 --> 00:13:32,289 I've had my colleague, Doctor Stevens, take a look, 245 00:13:32,376 --> 00:13:35,118 and he concurs with the diagnosis. 246 00:13:37,642 --> 00:13:38,774 It looks like 247 00:13:40,515 --> 00:13:42,604 early onset Alzheimer's. 248 00:13:42,691 --> 00:13:45,607 - No one in David's family has had any problems like this. 249 00:13:45,694 --> 00:13:48,262 In fact, his dad was sharp as a tack until the day he died. 250 00:13:48,349 --> 00:13:51,787 - Early-onset Alzheimer's can run in families but, 251 00:13:51,874 --> 00:13:56,618 it can also occur in individuals that have no history of it. 252 00:13:58,054 --> 00:13:59,926 - I don't care about the statistics. 253 00:14:00,013 --> 00:14:03,364 I am in no position to be incapacitated. 254 00:14:03,451 --> 00:14:04,931 There must be some treatment, 255 00:14:05,018 --> 00:14:09,065 there must be some medication that you can give me. 256 00:14:12,721 --> 00:14:13,461 I'm sorry. 257 00:14:17,378 --> 00:14:19,467 - There are some medications that seem to help, 258 00:14:19,554 --> 00:14:20,816 and of course, we'll get you started 259 00:14:20,903 --> 00:14:22,949 on two of those right away. 260 00:14:23,863 --> 00:14:25,038 But currently, 261 00:14:27,867 --> 00:14:29,129 there is no cure. 262 00:14:34,656 --> 00:14:35,439 - Okay. 263 00:14:37,311 --> 00:14:38,747 What do we do next? 264 00:14:40,314 --> 00:14:42,838 - Rely on your friends and family. 265 00:14:44,361 --> 00:14:47,712 While the disease is in its early stages still, 266 00:14:47,799 --> 00:14:51,629 it's important to think about the future 267 00:14:51,716 --> 00:14:56,069 and put all your important documents in order, 268 00:14:56,156 --> 00:14:59,768 should your health take a turn for the worse. 269 00:15:03,554 --> 00:15:05,687 [crying] 270 00:15:07,819 --> 00:15:11,388 [solemn instrumental music] 271 00:15:13,390 --> 00:15:14,130 - Okay. 272 00:15:35,847 --> 00:15:38,415 [birds singing] 273 00:16:02,700 --> 00:16:04,050 - I'll be back to help you 274 00:16:04,137 --> 00:16:05,529 put the groceries away in a minute, okay? 275 00:16:05,616 --> 00:16:06,356 - I got it, babe. 276 00:16:06,443 --> 00:16:07,401 - Thank you. 277 00:16:16,976 --> 00:16:19,674 - That better not be pot you're smoking. 278 00:16:19,761 --> 00:16:21,067 - And what if it was? 279 00:16:21,154 --> 00:16:22,416 - Well, A, you're supposed to be watching Dad 280 00:16:22,503 --> 00:16:24,113 so Mom can have some time to herself. 281 00:16:24,200 --> 00:16:25,810 B, this is Mom and Dad's house, 282 00:16:25,897 --> 00:16:27,987 so you shouldn't be smoking anything, anyways. 283 00:16:28,074 --> 00:16:31,468 And C, if that is pot, I should kick your sorry butt. 284 00:16:31,555 --> 00:16:34,689 - Then kick it, everyone else does. 285 00:16:34,776 --> 00:16:39,128 - Jacob, nobody treats you worse than you treat yourself. 286 00:16:39,215 --> 00:16:40,869 Why don't you just put a little effort into life, 287 00:16:40,956 --> 00:16:42,958 and stop living like a criminal? 288 00:16:43,045 --> 00:16:44,873 - I didn't cause all this, okay? 289 00:16:44,960 --> 00:16:46,179 I'm not guilty. 290 00:16:46,266 --> 00:16:47,832 - Don't you get it? 291 00:16:47,919 --> 00:16:50,574 If you're an accessory to a crime, you're a criminal. 292 00:16:50,661 --> 00:16:52,141 You're just lucky you're on house arrest, 293 00:16:52,228 --> 00:16:54,317 instead of inside a jail cell like your friend, Eddy. 294 00:16:54,404 --> 00:16:55,971 - You think I'm lucky? 295 00:16:56,058 --> 00:16:57,755 If I were lucky, Dad would still have his wits about him 296 00:16:57,842 --> 00:16:59,801 and hired a decent attorney to get me out of this mess. 297 00:16:59,888 --> 00:17:01,759 - You don't need Dad to keep you out of trouble. 298 00:17:01,846 --> 00:17:03,239 You gotta screw your frickin' head on straight 299 00:17:03,326 --> 00:17:04,762 and keep yourself out of trouble. 300 00:17:04,849 --> 00:17:07,504 - You know what Matthew, just go. 301 00:17:14,163 --> 00:17:16,122 - [April] Hey, you okay? 302 00:17:17,688 --> 00:17:19,516 - Yeah, if having a loser for a brother is okay, 303 00:17:19,603 --> 00:17:20,865 everything's just dandy. 304 00:17:20,952 --> 00:17:22,563 - Sorry, honey. 305 00:17:22,650 --> 00:17:23,955 - I mean, how many times 306 00:17:24,043 --> 00:17:25,479 does he have to make the same mistake, 307 00:17:25,566 --> 00:17:27,829 before he pulls his head out? 308 00:17:27,916 --> 00:17:30,614 - I think everything's gonna be okay. 309 00:17:30,701 --> 00:17:32,051 - I'm gonna go check on Dad. 310 00:17:32,138 --> 00:17:35,271 - He's in the living room watching TV. 311 00:17:42,713 --> 00:17:44,150 - Hey Dad. 312 00:17:44,237 --> 00:17:46,413 How are you feeling today? 313 00:17:55,857 --> 00:17:57,902 - I was watching that show, 314 00:18:00,644 --> 00:18:04,300 but I don't like it when all the teams don't get to win. 315 00:18:04,387 --> 00:18:05,258 - Yeah Dad, 316 00:18:06,955 --> 00:18:09,958 not all of us get to win. 317 00:18:10,045 --> 00:18:13,527 Hey listen, April's in the kitchen making lunch. 318 00:18:13,614 --> 00:18:14,397 BLT's. 319 00:18:17,226 --> 00:18:18,314 - What's a BLT? 320 00:18:19,359 --> 00:18:22,013 - It's a sandwich, Dad. 321 00:18:22,101 --> 00:18:24,059 You want a sandwich? 322 00:18:24,146 --> 00:18:26,670 - Yes, I would like a sandwich. 323 00:18:26,757 --> 00:18:27,932 - Okay, come on. 324 00:18:40,031 --> 00:18:41,555 Here you go, Dad. 325 00:18:46,473 --> 00:18:48,214 Go ahead, you can eat. 326 00:18:50,390 --> 00:18:53,436 [somber piano music] 327 00:19:09,017 --> 00:19:11,759 - Oh, honey I forgot napkins. 328 00:19:11,846 --> 00:19:13,369 - I'll go grab some. 329 00:19:24,598 --> 00:19:28,167 [gentle instrumental music] 330 00:19:42,529 --> 00:19:43,269 - Hey. 331 00:19:45,009 --> 00:19:45,793 - Hey. 332 00:19:46,968 --> 00:19:48,317 - Everything okay? 333 00:19:50,754 --> 00:19:51,538 - Yeah. 334 00:19:53,888 --> 00:19:55,846 I just want to know why. 335 00:19:57,413 --> 00:19:59,459 - We'll get through this. 336 00:20:06,205 --> 00:20:08,076 - Let me get to the point, 337 00:20:09,599 --> 00:20:12,907 Dave had a really great financial plan. 338 00:20:16,040 --> 00:20:17,738 Had he had a few more years to work it, 339 00:20:17,825 --> 00:20:19,783 you'd be in great shape. 340 00:20:21,481 --> 00:20:24,701 But with his career being cut so short, 341 00:20:27,878 --> 00:20:28,966 you really aren't in a position 342 00:20:29,053 --> 00:20:32,013 to be without income anymore. 343 00:20:32,100 --> 00:20:36,017 His medical bills have tapped your 401K plan. 344 00:20:36,104 --> 00:20:38,149 His disability benefits alone, 345 00:20:38,237 --> 00:20:41,501 aren't enough to cover your house payment. 346 00:20:43,111 --> 00:20:44,765 You have a savings account, 347 00:20:45,853 --> 00:20:47,333 but at this point there are only 348 00:20:47,420 --> 00:20:50,945 a few thousand dollars left in that account. 349 00:20:51,032 --> 00:20:53,513 - What do you suggest I do? 350 00:20:53,600 --> 00:20:55,689 - Well, you have several options. 351 00:20:55,776 --> 00:20:58,431 One, you could downsize. 352 00:20:58,518 --> 00:21:01,129 You have equity in your home. 353 00:21:01,216 --> 00:21:03,174 If you got into a smaller house, 354 00:21:03,262 --> 00:21:06,526 his disability payments would just about keep you afloat. 355 00:21:06,613 --> 00:21:08,267 - How much smaller? 356 00:21:09,355 --> 00:21:11,966 - In the 120,000 dollar range. 357 00:21:15,186 --> 00:21:16,971 - What's option number two? 358 00:21:17,058 --> 00:21:18,494 - You could refinance. 359 00:21:20,148 --> 00:21:21,845 - And then be in debt for another 20 years, 360 00:21:21,932 --> 00:21:23,804 that's not what I want. 361 00:21:26,328 --> 00:21:30,245 - Well, in about seven years your home is gonna be paid off. 362 00:21:30,332 --> 00:21:33,814 You could get a job to supplement your income. 363 00:21:35,381 --> 00:21:37,731 I know, nobody wants to go back to work. 364 00:21:37,818 --> 00:21:39,689 But with additional income, 365 00:21:41,212 --> 00:21:44,259 you could stay in the home you're in. 366 00:21:49,003 --> 00:21:51,484 I'm sorry Janice, this is tough. 367 00:21:54,400 --> 00:21:57,228 Why don't we do this another day? 368 00:21:57,316 --> 00:21:59,883 I don't have to know this minute. 369 00:21:59,970 --> 00:22:01,189 Why don't you take some time, 370 00:22:01,276 --> 00:22:04,410 and consider what's best for you. 371 00:22:04,497 --> 00:22:08,414 - I'm not crying because the options are so bad, 372 00:22:12,243 --> 00:22:13,027 just that 373 00:22:14,855 --> 00:22:15,899 I'm so alone. 374 00:22:17,858 --> 00:22:19,816 For most of the past two years, 375 00:22:19,903 --> 00:22:22,776 I've been alone in everything I do. 376 00:22:26,214 --> 00:22:29,739 He doesn't even recognize me anymore, Steve. 377 00:22:32,699 --> 00:22:36,355 It's as though I don't even exist in his world. 378 00:22:36,442 --> 00:22:39,358 And it's so strange living with him. 379 00:22:42,709 --> 00:22:45,668 I wish, just for a minute even that, 380 00:22:47,235 --> 00:22:49,368 that David could be himself. 381 00:22:50,543 --> 00:22:52,458 That would help so much. 382 00:22:58,333 --> 00:23:01,336 - I can't begin to understand your pain. 383 00:23:05,340 --> 00:23:08,735 But I really think you should go back to work. 384 00:23:08,822 --> 00:23:12,391 Just to be around other people, and get out. 385 00:23:15,394 --> 00:23:16,656 - But who would take care of David? 386 00:23:16,743 --> 00:23:19,572 You just said the money's all gone. 387 00:23:20,703 --> 00:23:21,965 - I don't know. 388 00:23:25,273 --> 00:23:26,840 What would David do? 389 00:23:29,364 --> 00:23:31,975 He was always a good strategizer. 390 00:23:32,062 --> 00:23:35,414 What do you think he would want you to do? 391 00:23:38,765 --> 00:23:40,897 - Well, if he were at the bank, 392 00:23:40,984 --> 00:23:43,160 he'd call a board meeting. 393 00:23:44,466 --> 00:23:47,295 [somber piano music] 394 00:23:59,481 --> 00:24:00,351 - Hey babe. 395 00:24:00,439 --> 00:24:01,701 How was school? 396 00:24:03,093 --> 00:24:05,008 - You mean work and school? 397 00:24:05,095 --> 00:24:06,401 - Yeah, yeah that's right. 398 00:24:06,488 --> 00:24:09,448 I forgot you had to work today, too. 399 00:24:11,232 --> 00:24:12,407 - I'm exhausted. 400 00:24:15,236 --> 00:24:19,327 I can't keep doing this by myself anymore, Ethan. 401 00:24:21,242 --> 00:24:23,200 Did you hear what I just said? 402 00:24:23,287 --> 00:24:24,724 - Yeah, yeah, what? 403 00:24:26,334 --> 00:24:28,684 - Stop playing your game for just a second, please! 404 00:24:28,771 --> 00:24:30,338 - Okay, yeah, sorry. 405 00:24:31,687 --> 00:24:32,471 What's up? 406 00:24:33,994 --> 00:24:37,650 - What's up is that I need some help around here. 407 00:24:37,737 --> 00:24:39,260 - Yeah, I know. 408 00:24:39,347 --> 00:24:41,567 I mean I cleaned up the place pretty much perfectly, 409 00:24:41,654 --> 00:24:42,350 it's spotless. 410 00:24:42,437 --> 00:24:44,483 - No, not really, 411 00:24:44,570 --> 00:24:46,528 but that's not what I'm talking about. 412 00:24:46,615 --> 00:24:49,400 I'm not getting any more money from my parents, okay? 413 00:24:49,488 --> 00:24:51,359 That's why I'm working. 414 00:24:51,446 --> 00:24:54,144 I need you to get a job and pitch in. 415 00:24:54,231 --> 00:24:55,537 We've talked about this before. 416 00:24:55,624 --> 00:24:56,973 - Yeah, I know. 417 00:24:57,060 --> 00:24:58,366 Like I've been looking, okay? 418 00:24:58,453 --> 00:25:00,020 It's just nowhere decent is hiring. 419 00:25:00,107 --> 00:25:02,675 [phone ringing] 420 00:25:04,328 --> 00:25:05,112 - Hey Mom. 421 00:25:06,461 --> 00:25:07,244 I'm good. 422 00:25:08,550 --> 00:25:11,031 No, it's okay, what's going on? 423 00:25:13,207 --> 00:25:14,600 Okay, I'll be there. 424 00:25:15,688 --> 00:25:18,125 I will, I'll leave right now. 425 00:25:18,212 --> 00:25:19,387 I love you, too. 426 00:25:22,390 --> 00:25:23,434 I have to go. 427 00:25:23,522 --> 00:25:24,479 - Go where? 428 00:25:24,566 --> 00:25:26,089 - Home. 429 00:25:26,176 --> 00:25:27,787 - It's almost a four-hour drive. 430 00:25:27,874 --> 00:25:30,485 - It's important, Ethan. 431 00:25:30,572 --> 00:25:34,968 And if I leave right now, I'll be there by eight, okay? 432 00:25:35,055 --> 00:25:36,447 You're welcome to come with me if you'd like, 433 00:25:36,535 --> 00:25:38,014 but I'm leaving. 434 00:25:38,101 --> 00:25:40,451 - I'm coming, wait, hold on. 435 00:25:40,539 --> 00:25:41,452 I'm coming. 436 00:25:43,846 --> 00:25:45,282 - I'm glad you're all here. 437 00:25:45,369 --> 00:25:46,675 Thanks for coming. 438 00:25:46,762 --> 00:25:48,416 I need all of your help. 439 00:25:48,503 --> 00:25:53,029 I need to figure out some different ways to care for Dad. 440 00:25:54,465 --> 00:25:56,250 What I mean is, I have to get a job. 441 00:25:57,686 --> 00:25:59,470 - Mom, why do you have to get a job? 442 00:25:59,558 --> 00:26:00,820 - Yeah, what's going on? 443 00:26:00,907 --> 00:26:02,648 I thought the house was paid off. 444 00:26:02,735 --> 00:26:04,824 - The house was almost all paid off, 445 00:26:04,911 --> 00:26:06,913 but your dad and I decided that 446 00:26:07,000 --> 00:26:09,698 this addition was worth refinancing the house for. 447 00:26:09,785 --> 00:26:10,830 - That's typical. 448 00:26:10,917 --> 00:26:12,440 - [Matthew] What did you say? 449 00:26:12,527 --> 00:26:14,529 - Just saying it's typical. 450 00:26:14,616 --> 00:26:16,966 I mean a middle-aged American male 451 00:26:17,053 --> 00:26:18,577 leaves his family in financial trouble. 452 00:26:18,664 --> 00:26:21,144 - Ethan, if you say anything like that again, 453 00:26:21,231 --> 00:26:22,842 I'm gonna knock your freeloading head off. 454 00:26:22,929 --> 00:26:24,017 Mom, why is he even here? 455 00:26:24,104 --> 00:26:25,496 - Mom, please. 456 00:26:25,584 --> 00:26:26,454 - Stop it. 457 00:26:26,541 --> 00:26:28,151 Just stop arguing. 458 00:26:30,676 --> 00:26:31,459 Ethan, 459 00:26:33,548 --> 00:26:35,768 no one has done anything wrong here. 460 00:26:35,855 --> 00:26:38,335 David and I had a very solid financial plan, 461 00:26:38,422 --> 00:26:40,729 which was turned upside down 462 00:26:40,816 --> 00:26:42,905 by an unexpected disease. 463 00:26:44,777 --> 00:26:47,475 We're going to get through this, 464 00:26:47,562 --> 00:26:49,259 but I need extra income right now 465 00:26:49,346 --> 00:26:50,913 in order to keep the house. 466 00:26:51,000 --> 00:26:53,176 So I just have to work for a few years until it's paid off. 467 00:26:53,263 --> 00:26:55,135 - Mom, don't go back to work, please. 468 00:26:55,222 --> 00:26:57,877 I mean, who's gonna take care of Dad while you're gone? 469 00:26:57,964 --> 00:26:59,922 - That's why you're all here. 470 00:27:00,009 --> 00:27:02,621 I need your help to figure it out. 471 00:27:02,708 --> 00:27:04,013 - I could watch him. 472 00:27:04,100 --> 00:27:06,015 I mean I'm already here, I can't go anywhere. 473 00:27:06,102 --> 00:27:07,451 Why not use me? 474 00:27:07,538 --> 00:27:09,236 You can pay me a little for the effort, 475 00:27:09,323 --> 00:27:11,978 I'm not making any money being locked up here. 476 00:27:12,065 --> 00:27:13,806 - Forget it, you can barely take care of yourself, 477 00:27:13,893 --> 00:27:15,242 let alone someone else, 478 00:27:15,329 --> 00:27:19,072 especially somebody in Dad's situation, no way. 479 00:27:24,599 --> 00:27:27,471 - The TV's not working anymore. 480 00:27:27,558 --> 00:27:29,169 - Oh, I'll take care of this. 481 00:27:29,256 --> 00:27:30,518 You guys keep going. 482 00:27:30,605 --> 00:27:33,608 Sweetheart, come with me and grandpa. 483 00:27:35,784 --> 00:27:38,134 - I've considered a few options, 484 00:27:38,221 --> 00:27:40,223 and one thing is we could have 485 00:27:40,310 --> 00:27:41,964 someone come into the home and care for Dad. 486 00:27:42,051 --> 00:27:43,531 - That sounds expensive. 487 00:27:43,618 --> 00:27:45,228 - It is. 488 00:27:45,315 --> 00:27:49,145 - Well, care centers can be cheaper than individual care. 489 00:27:49,232 --> 00:27:51,626 - What are the other options, Mom? 490 00:27:51,713 --> 00:27:53,497 - There aren't many. 491 00:27:54,498 --> 00:27:56,457 One thing some people do is, 492 00:27:56,544 --> 00:27:59,895 they do a rotating, like 'take care of Dad' assignment, 493 00:27:59,982 --> 00:28:01,680 but we don't have enough people in our family to do that, 494 00:28:01,767 --> 00:28:03,290 especially with you away at college, 495 00:28:03,377 --> 00:28:05,379 and you know that I want you to finish your degree. 496 00:28:05,466 --> 00:28:06,815 - Look, Mom's paycheck is mostly 497 00:28:06,902 --> 00:28:08,295 gonna be eaten up by a house payment, 498 00:28:08,382 --> 00:28:10,036 I can tell you that right now. 499 00:28:10,123 --> 00:28:13,387 Unless Matthew has a bunch of money he wants to get rid of, 500 00:28:13,474 --> 00:28:17,043 we cannot afford paid care for Dad. 501 00:28:17,130 --> 00:28:19,872 - Look Mom, I want to help with the house payment, 502 00:28:19,959 --> 00:28:21,656 as much as I can but, 503 00:28:21,743 --> 00:28:23,440 I don't know if I'll be able to make the whole thing. 504 00:28:23,527 --> 00:28:24,267 I'm sorry. 505 00:28:24,354 --> 00:28:26,008 - Don't be sorry. 506 00:28:26,095 --> 00:28:28,881 I'm not going to take any of your money anyway. 507 00:28:28,968 --> 00:28:31,622 - I want to help, and I will. 508 00:28:31,710 --> 00:28:32,580 End of story. 509 00:28:33,624 --> 00:28:35,801 - I'm here, I'm free. 510 00:28:35,888 --> 00:28:37,411 I mean, I don't cost much. 511 00:28:37,498 --> 00:28:38,499 Maybe doing something like this 512 00:28:38,586 --> 00:28:40,022 will get me a lighter sentence, 513 00:28:40,109 --> 00:28:41,937 and I can earn some extra spending money. 514 00:28:42,024 --> 00:28:43,678 - You don't need a lighter sentence, 515 00:28:43,765 --> 00:28:45,593 and you definitely don't need any money to feed your habit, 516 00:28:45,680 --> 00:28:49,684 so let's check out the facilities just to see. 517 00:28:52,600 --> 00:28:55,385 [birds chirping] 518 00:28:56,952 --> 00:28:59,041 - You see on the left is our two-bedroom Madrid, 519 00:28:59,128 --> 00:29:03,698 and on your right is the one-bedroom Barcelona. 520 00:29:03,785 --> 00:29:07,571 [voices speaking on intercom] 521 00:29:09,791 --> 00:29:12,141 - This is really nice, Mom. 522 00:29:12,228 --> 00:29:13,534 - This is the pricing here, 523 00:29:13,621 --> 00:29:15,971 if you'd like to take a look at this. 524 00:29:17,756 --> 00:29:21,542 I can give you a tour of the entire facility if you'd like. 525 00:29:21,629 --> 00:29:25,024 - That would be helpful, thank you. 526 00:29:25,111 --> 00:29:26,112 - Right this way. 527 00:29:27,635 --> 00:29:29,245 Mister Mahoney, how are you doing today? 528 00:29:29,332 --> 00:29:30,377 - Fantastic, and yourself? 529 00:29:30,464 --> 00:29:31,770 - Doing great, thank you. 530 00:29:31,857 --> 00:29:33,597 - I'm in the company of a pretty girl, 531 00:29:33,684 --> 00:29:34,381 I'm having a good day. 532 00:29:34,468 --> 00:29:35,861 [laughing] 533 00:29:35,948 --> 00:29:37,514 - Oh, Mister Mahoney, are you ready for lunch? 534 00:29:37,601 --> 00:29:38,602 - Yes, I am. 535 00:29:38,689 --> 00:29:39,560 You kids take care. 536 00:29:39,647 --> 00:29:41,997 - Thank you, you as well. 537 00:29:42,084 --> 00:29:44,347 Hi Frank, you you feeling? 538 00:29:44,434 --> 00:29:45,653 - I feel good. 539 00:29:46,741 --> 00:29:48,525 Have you tasted the food here? 540 00:29:48,612 --> 00:29:49,788 It's topnotch. 541 00:29:50,658 --> 00:29:52,573 I mean, five star. 542 00:29:52,660 --> 00:29:53,879 - I'll say. 543 00:29:53,966 --> 00:29:55,794 Have a good one, Frank. 544 00:30:00,537 --> 00:30:02,061 - Mom, are you okay? 545 00:30:04,672 --> 00:30:07,196 - You have a wonderful facility, 546 00:30:07,283 --> 00:30:09,982 but I'm not ready for this. 547 00:30:10,069 --> 00:30:11,157 - I'm sorry. 548 00:30:11,244 --> 00:30:12,506 - Don't worry, thank you. 549 00:30:12,593 --> 00:30:14,595 - Yeah, thanks for coming by today. 550 00:30:14,682 --> 00:30:16,162 - Mom, don't do it! 551 00:30:17,293 --> 00:30:18,991 - What other choice do I have? 552 00:30:19,078 --> 00:30:21,254 - I don't want Dad in there any more than you do, 553 00:30:21,341 --> 00:30:23,778 but he is not the answer. - He says he can do it, 554 00:30:23,865 --> 00:30:25,824 and I think he's the best answer for right now. 555 00:30:25,911 --> 00:30:27,173 - If Jacob weren't a member of our family, 556 00:30:27,260 --> 00:30:28,478 would you let him, then? 557 00:30:28,565 --> 00:30:30,045 - Jacob is my son. 558 00:30:30,132 --> 00:30:31,177 - And he's my brother, 559 00:30:31,264 --> 00:30:32,743 and I know him all to well, Mom. 560 00:30:32,831 --> 00:30:34,180 His only thought is to take care of himself, 561 00:30:34,267 --> 00:30:35,659 to make his life easier. 562 00:30:35,746 --> 00:30:37,096 I don't think he's thought for one second 563 00:30:37,183 --> 00:30:39,359 that it might take a little effort to watch Dad. 564 00:30:39,446 --> 00:30:41,361 - Hey Mom, I brought up some containers from the basement. 565 00:30:41,448 --> 00:30:43,842 I thought doing meal prep for several days at once 566 00:30:43,929 --> 00:30:44,930 would make things a little easier. 567 00:30:45,017 --> 00:30:46,583 - Perfect, I'm wrong. 568 00:30:46,670 --> 00:30:47,628 He's a changed man. 569 00:30:47,715 --> 00:30:48,847 We're so lucky to have a convict 570 00:30:48,934 --> 00:30:50,283 managing our family affairs. 571 00:30:50,370 --> 00:30:51,066 - Matthew! 572 00:30:52,763 --> 00:30:54,243 - I give up. Just don't give him any money 573 00:30:54,330 --> 00:30:57,856 till you find out what kind of job he does. 574 00:30:57,943 --> 00:30:59,553 Mom! 575 00:30:59,640 --> 00:31:00,859 - I just gave him a little advance 576 00:31:00,946 --> 00:31:03,035 so he can keep his bills current. 577 00:31:03,122 --> 00:31:06,342 - More like keeping his dealer current. 578 00:31:22,358 --> 00:31:25,057 - Hey Janice, how are you settling in? 579 00:31:25,144 --> 00:31:27,015 - I'm doing okay. 580 00:31:27,102 --> 00:31:29,148 - I think you're really gonna like it here. 581 00:31:29,235 --> 00:31:33,021 We're a small group but we're kind of like family. 582 00:31:33,108 --> 00:31:34,762 Some days it's very busy, 583 00:31:34,849 --> 00:31:37,156 and other days it's hard to stay awake, 584 00:31:37,243 --> 00:31:39,332 but it evens out. 585 00:31:39,419 --> 00:31:41,160 - Thanks, Alison. 586 00:31:41,247 --> 00:31:43,031 It's been a few years since I've been out of the workforce, 587 00:31:43,118 --> 00:31:45,599 so it's going to take some catching up. 588 00:31:45,686 --> 00:31:47,557 - You will do fine. 589 00:31:47,644 --> 00:31:49,864 The hardest part will be the scheduling software, 590 00:31:49,951 --> 00:31:52,345 but filing is pretty straightforward, 591 00:31:52,432 --> 00:31:54,956 and if you have any questions don't hesitate to ask. 592 00:31:55,043 --> 00:31:56,697 - I won't, thank you. 593 00:31:56,784 --> 00:31:58,003 - Welcome aboard. 594 00:32:09,666 --> 00:32:11,059 - I'm hungry. 595 00:32:11,146 --> 00:32:14,541 - Lunch is almost ready Dad, hang tight. 596 00:32:15,629 --> 00:32:17,109 - I'm hungry. 597 00:32:17,196 --> 00:32:20,416 - I heard you the the first time. 598 00:32:20,503 --> 00:32:23,028 [phone buzzing] 599 00:32:30,774 --> 00:32:31,601 What's up? 600 00:32:31,688 --> 00:32:33,125 - How's Dad doing? 601 00:32:33,212 --> 00:32:35,040 - He's doing just as good as he was an hour ago. 602 00:32:35,127 --> 00:32:36,693 You don't have to keep checking in with me 603 00:32:36,780 --> 00:32:38,826 every five minutes, Matthew. - You are not to be trusted, 604 00:32:38,913 --> 00:32:40,959 so I will check up on you as much as I want. 605 00:32:41,046 --> 00:32:42,569 - Hey, you're not the boss of me, Matthew. 606 00:32:42,656 --> 00:32:43,874 - You sound like a five-year-old. 607 00:32:43,962 --> 00:32:45,267 - Well, you're not the boss of me. 608 00:32:45,354 --> 00:32:46,790 - I help Mom with the bills now, 609 00:32:46,877 --> 00:32:48,575 and part of that money goes to your smoking habit, 610 00:32:48,662 --> 00:32:50,664 so actually, yeah I am the boss. 611 00:32:50,751 --> 00:32:51,970 - This conversation is over. 612 00:32:52,057 --> 00:32:53,275 - Don't you dare hang up on me. 613 00:32:53,362 --> 00:32:55,495 - Stop calling, okay, bye. 614 00:32:58,628 --> 00:32:59,978 - What an idiot! 615 00:33:03,155 --> 00:33:04,808 - There you go, Pops. 616 00:33:13,034 --> 00:33:13,904 - It's hot. 617 00:33:13,992 --> 00:33:16,255 - Dad, you're making a mess. 618 00:33:19,780 --> 00:33:21,608 - Dad, you made a mess. 619 00:33:23,218 --> 00:33:24,698 - That's not funny. 620 00:33:24,785 --> 00:33:26,439 - That's not funny. 621 00:33:26,526 --> 00:33:28,832 - Seriously, stop repeating me. 622 00:33:28,919 --> 00:33:31,618 - Seriously, stop repeating me. 623 00:33:35,448 --> 00:33:36,188 - Dad. 624 00:33:37,537 --> 00:33:40,061 [phone buzzing] 625 00:33:42,237 --> 00:33:43,282 Hey Mom, what's up? 626 00:33:43,369 --> 00:33:44,848 - Hey I'm just calling to check 627 00:33:44,935 --> 00:33:47,155 and see how you're doing on your first day with Dad. 628 00:33:47,242 --> 00:33:50,158 - Fine, I'm just feeding him lunch right now. 629 00:33:50,245 --> 00:33:51,551 And you will call Matthew and tell him 630 00:33:51,638 --> 00:33:53,770 to stop calling me every five minutes? 631 00:33:53,857 --> 00:33:55,381 He's driving me nuts. 632 00:33:55,468 --> 00:33:59,298 - I will, I'm sure you're doing a great job. 633 00:33:59,385 --> 00:34:02,301 - Thanks, how's the first day at work? 634 00:34:02,388 --> 00:34:03,824 - It's good. 635 00:34:03,911 --> 00:34:06,348 They seem like a really nice bunch of people here. 636 00:34:06,435 --> 00:34:07,958 Of course, I have no clue what I'm doing, 637 00:34:08,046 --> 00:34:10,700 but they've all assured me that I can handle it. 638 00:34:10,787 --> 00:34:13,442 - That sounds good, I got everything under control here. 639 00:34:13,529 --> 00:34:15,836 - Hey, make sure you give him his meds. 640 00:34:15,923 --> 00:34:16,576 - I will. 641 00:34:16,663 --> 00:34:17,968 Mom, I gotta go. 642 00:34:18,056 --> 00:34:19,970 - Okay, I'll be home around 5:30. 643 00:34:20,058 --> 00:34:21,624 - Okay, sounds good. 644 00:34:23,409 --> 00:34:25,019 Come on Dad. 645 00:34:25,106 --> 00:34:29,980 Dad, you gotta at least aim for your mouth here, come on. 646 00:34:30,894 --> 00:34:33,158 [gentle piano music] 647 00:34:42,689 --> 00:34:44,082 Medication time. 648 00:34:47,041 --> 00:34:48,521 Hold out your hand, Dad. 649 00:34:48,608 --> 00:34:49,391 Come on. 650 00:34:50,479 --> 00:34:52,612 Here you are, there you go. 651 00:34:52,699 --> 00:34:54,962 Okay, put that in your mouth. 652 00:34:55,049 --> 00:34:57,007 Come on, there you go Dad. 653 00:34:59,053 --> 00:34:59,923 There you go. 654 00:35:02,100 --> 00:35:02,883 Dad, no. 655 00:35:07,017 --> 00:35:08,802 Dad, open your mouth. 656 00:35:08,889 --> 00:35:12,197 [gentle orchestral music] 657 00:35:25,949 --> 00:35:26,994 Come on. 658 00:35:35,089 --> 00:35:36,308 - That's good. 659 00:35:36,395 --> 00:35:38,092 - Great, okay here. 660 00:35:39,920 --> 00:35:42,009 Gotta take this now. 661 00:35:42,096 --> 00:35:43,097 Here you go. 662 00:35:56,676 --> 00:35:59,113 I'm gonna take the garbage out. 663 00:36:21,048 --> 00:36:24,443 Whoa whoa whoa, Dad Dad Dad Dad Dad Dad. 664 00:36:24,530 --> 00:36:26,662 Pull the chair out first, come on Dad. 665 00:36:26,749 --> 00:36:28,011 Come on, there you go. 666 00:36:28,098 --> 00:36:31,101 There you go, there you go, come on. 667 00:36:33,016 --> 00:36:34,714 - What do I do now? 668 00:36:35,976 --> 00:36:38,108 - How about some more TV, huh? 669 00:36:38,196 --> 00:36:38,979 - Okay. 670 00:36:39,980 --> 00:36:40,763 - Come on. 671 00:36:43,375 --> 00:36:44,463 There you go. 672 00:36:50,120 --> 00:36:51,165 Step. 673 00:36:52,166 --> 00:36:53,994 Step, there you are. 674 00:36:55,256 --> 00:36:56,997 There you go. 675 00:36:57,084 --> 00:37:00,130 [game playing on TV] 676 00:37:01,131 --> 00:37:03,438 There you go, there you go. 677 00:37:04,961 --> 00:37:06,180 Here you can watch. 678 00:37:07,355 --> 00:37:09,401 - I don't want to watch sports. 679 00:37:09,488 --> 00:37:10,358 - You don't? 680 00:37:10,445 --> 00:37:11,794 There's a game on right now. 681 00:37:11,881 --> 00:37:14,144 - But I want everyone to win. 682 00:37:16,538 --> 00:37:19,367 - Unfortunately, that's not the way it works, Dad. 683 00:37:19,454 --> 00:37:21,195 Someone has to lose. 684 00:37:22,718 --> 00:37:24,198 You just sit right here, and watch this, 685 00:37:24,285 --> 00:37:25,895 you'll feel right at home. 686 00:37:25,982 --> 00:37:27,462 I'm gonna go upstairs and rest. 687 00:37:27,549 --> 00:37:30,335 If you need anything, just yell, all right? 688 00:37:30,422 --> 00:37:31,379 - Okay. 689 00:37:31,466 --> 00:37:32,424 - All right. 690 00:37:40,127 --> 00:37:43,261 [soft piano music] 691 00:37:54,228 --> 00:37:58,537 - So, Janice, what brings you back to the workforce? 692 00:37:58,624 --> 00:38:02,105 Wait, let me guess, saving for a getaway cabin? 693 00:38:02,192 --> 00:38:04,107 No wait, it's coming to me. 694 00:38:04,194 --> 00:38:05,544 Travelman. 695 00:38:05,631 --> 00:38:07,850 - I wish it were that exotic. 696 00:38:07,937 --> 00:38:09,199 My husband can't work, 697 00:38:09,287 --> 00:38:12,246 he's suffering from early onset Alzheimer's, 698 00:38:12,333 --> 00:38:16,729 and so I'm just working to pick up the financial slack. 699 00:38:17,730 --> 00:38:20,080 - Oh I'm so sorry, Janice, 700 00:38:20,167 --> 00:38:22,343 that's gotta be hard. 701 00:38:22,430 --> 00:38:26,086 - It's okay, it is but, we're getting through it. 702 00:38:26,173 --> 00:38:28,871 - Is he in a facility? 703 00:38:28,958 --> 00:38:30,525 - No, he's at home and, 704 00:38:32,048 --> 00:38:34,268 fortunately my older son has stepped up 705 00:38:34,355 --> 00:38:38,490 so that he can take care of him while I'm at work. 706 00:38:46,367 --> 00:38:47,499 - [David] Jacob? 707 00:38:53,243 --> 00:38:54,288 Jacob! 708 00:38:59,902 --> 00:39:03,384 I don't want to watch this game anymore. 709 00:39:03,471 --> 00:39:04,951 Someone's losing. 710 00:39:06,300 --> 00:39:09,390 [game playing on TV] 711 00:39:23,709 --> 00:39:26,320 [tense music] 712 00:39:50,823 --> 00:39:53,739 [birds singing] 713 00:39:53,826 --> 00:39:56,350 [dark music] 714 00:41:09,379 --> 00:41:10,424 - Dad? 715 00:41:12,295 --> 00:41:15,037 [horn honking] 716 00:41:16,343 --> 00:41:17,126 Dad? 717 00:41:21,043 --> 00:41:21,827 Dad? 718 00:41:24,960 --> 00:41:25,744 Dad! 719 00:41:30,488 --> 00:41:32,185 Dad, can you hear me? 720 00:41:34,796 --> 00:41:37,364 [ominous music] 721 00:41:39,627 --> 00:41:42,369 [horn honking] 722 00:41:43,239 --> 00:41:44,545 Dad! 723 00:41:44,632 --> 00:41:46,373 Dad! 724 00:41:46,460 --> 00:41:48,984 [alarm sounding] 725 00:41:50,029 --> 00:41:52,248 [dramatic orchestral music] 726 00:41:52,335 --> 00:41:53,336 Oh my God! 727 00:42:06,959 --> 00:42:09,527 - It's kind of a cold day today. 728 00:42:14,401 --> 00:42:16,272 Are you going downtown? 729 00:42:18,144 --> 00:42:19,188 - I think so. 730 00:42:23,105 --> 00:42:25,325 - This bus is coming, see they're gonna go downtown, 731 00:42:25,412 --> 00:42:27,588 or to the shopping center so. 732 00:42:28,415 --> 00:42:31,505 [traffic passing] 733 00:42:31,592 --> 00:42:32,941 - I like shopping. 734 00:42:34,203 --> 00:42:36,554 - Good, this is the right bus. 735 00:42:48,783 --> 00:42:51,917 Hey, the bus isn't gonna wait forever. 736 00:43:05,539 --> 00:43:06,714 - Do you have any money? 737 00:43:06,801 --> 00:43:07,585 Or a card? 738 00:43:08,586 --> 00:43:10,109 A card, anything? 739 00:43:11,153 --> 00:43:11,893 - Hey. 740 00:43:12,894 --> 00:43:14,635 Do you have any money? 741 00:43:17,029 --> 00:43:17,725 - Go ahead. 742 00:43:17,812 --> 00:43:18,596 - Come on. 743 00:43:33,262 --> 00:43:36,135 Looks like it's your lucky day. 744 00:43:36,222 --> 00:43:38,311 - Yes, it's my lucky day. 745 00:43:40,443 --> 00:43:41,488 - Yeah. 746 00:43:45,187 --> 00:43:48,538 [bus engine running] 747 00:43:48,626 --> 00:43:51,498 - Okay Mister Glover, we have your closing scheduled 748 00:43:51,585 --> 00:43:54,153 for next Tuesday at 10 a.m. with Kevin. 749 00:43:54,240 --> 00:43:55,676 We'll see you then. 750 00:43:58,679 --> 00:44:01,377 [phone buzzing] 751 00:44:02,640 --> 00:44:03,597 - Hi Jacob. 752 00:44:03,684 --> 00:44:05,033 - Mom, Dad's gone. 753 00:44:06,121 --> 00:44:08,515 - What do you mean, he's gone? 754 00:44:08,602 --> 00:44:09,168 - I lost him. 755 00:44:10,648 --> 00:44:12,214 He must have gotten out of the house, 756 00:44:12,301 --> 00:44:13,999 I can't find him anywhere. 757 00:44:14,086 --> 00:44:15,391 - You lost him? 758 00:44:15,478 --> 00:44:17,480 How long ago did you lose him, Jacob? 759 00:44:17,567 --> 00:44:18,917 - Mom, I don't know, I fell asleep. 760 00:44:19,004 --> 00:44:20,614 I must have left the back door open 761 00:44:20,701 --> 00:44:22,485 when I took the garbage out. Mom, I can't go look for him, 762 00:44:22,572 --> 00:44:24,879 because of the ankle bracelet, you have to get home now. 763 00:44:24,966 --> 00:44:26,925 - I'll be right there. 764 00:44:27,012 --> 00:44:29,188 [panting] 765 00:44:36,064 --> 00:44:38,327 - [Passenger] Hey, this is your stop. 766 00:44:38,414 --> 00:44:39,764 - Do I get off now? 767 00:44:40,765 --> 00:44:42,592 - Yeah, we're at the mall. 768 00:44:42,680 --> 00:44:44,116 - Okay, thank you. 769 00:44:45,552 --> 00:44:47,946 - You're welcome, have a good day. 770 00:45:10,577 --> 00:45:11,709 - Watch it! 771 00:45:20,413 --> 00:45:21,457 - Emily. 772 00:45:21,544 --> 00:45:22,458 - Hey! 773 00:45:22,545 --> 00:45:23,633 - Emily. 774 00:45:23,721 --> 00:45:26,245 - Watch where you're going. 775 00:45:26,332 --> 00:45:27,333 - I'm sorry. 776 00:45:28,334 --> 00:45:29,465 Was that your new phone? 777 00:45:29,552 --> 00:45:31,163 - Yes, it's my new phone. 778 00:45:31,250 --> 00:45:35,080 And it seems to be working, but I'm not Emily. 779 00:45:35,167 --> 00:45:36,734 Who's Emily? 780 00:45:36,821 --> 00:45:38,300 - You are Emily. 781 00:45:38,387 --> 00:45:39,345 Where's Jacob? 782 00:45:39,432 --> 00:45:41,173 He's supposed to be watching me. 783 00:45:41,260 --> 00:45:42,522 - Security? 784 00:45:42,609 --> 00:45:44,480 Can you come over here. 785 00:45:46,613 --> 00:45:48,833 - How can I help you, ma'am? - This gentleman, 786 00:45:50,617 --> 00:45:53,576 I think he's lost, he's looking for somebody named Emily. 787 00:45:53,663 --> 00:45:56,536 He thinks I'm Emily, but I've never seen him before. 788 00:45:56,623 --> 00:45:59,278 - Sir, this woman isn't Emily. 789 00:45:59,365 --> 00:46:03,151 And we need to let her go on with her shopping. 790 00:46:04,718 --> 00:46:06,241 - Where's Jacob? 791 00:46:06,328 --> 00:46:07,982 - Is that who you're here with, Jacob? 792 00:46:08,069 --> 00:46:08,809 - Yes. 793 00:46:10,071 --> 00:46:11,507 - We'll take it from here. 794 00:46:11,594 --> 00:46:14,119 We'll get on the intercom, we'll find Jacob. 795 00:46:14,206 --> 00:46:14,859 - Thank you. 796 00:46:16,077 --> 00:46:18,776 Goodbye, I hope you find Jacob. 797 00:46:20,821 --> 00:46:22,736 - What's your name, sir? 798 00:46:22,823 --> 00:46:23,606 - David. 799 00:46:27,219 --> 00:46:28,873 - [Security] Attention, would the party of Jacob 800 00:46:28,960 --> 00:46:31,005 please come to the mall office? 801 00:46:31,092 --> 00:46:32,790 David is waiting for you. 802 00:46:32,877 --> 00:46:36,315 Jacob to the mall office, David is waiting. 803 00:46:37,838 --> 00:46:39,187 Hey, I'm sure Jacob will be here soon. 804 00:46:39,274 --> 00:46:41,799 He's probably been looking for you. 805 00:46:41,886 --> 00:46:42,408 - Okay. 806 00:46:44,192 --> 00:46:45,541 - [Woman On Radio] Bob, can you come down to the food court 807 00:46:45,628 --> 00:46:47,543 and help me with a situation? 808 00:46:47,630 --> 00:46:49,154 - Yeah, what's going on? 809 00:46:49,241 --> 00:46:50,720 - I've got a group of boys down here 810 00:46:50,808 --> 00:46:54,202 who want you and me to show them where the exit is. 811 00:46:54,289 --> 00:46:55,769 - I'll be right there. 812 00:46:55,856 --> 00:46:58,293 Hey, I've gotta go for a minute. 813 00:46:58,380 --> 00:46:59,860 Jacob's on his way. 814 00:46:59,947 --> 00:47:01,601 You can wait here. 815 00:47:01,688 --> 00:47:02,689 - Okay. 816 00:47:14,788 --> 00:47:15,833 - Jacob! 817 00:47:18,836 --> 00:47:20,968 Okay, what have you done so far to find him? 818 00:47:21,055 --> 00:47:22,752 - I've only checked the house and the yard, I can't leave. 819 00:47:22,840 --> 00:47:24,406 - Okay, did you call the neighbors? 820 00:47:24,493 --> 00:47:25,668 - I don't have any of the neighbors' phone numbers, 821 00:47:25,755 --> 00:47:27,192 but I called the police. 822 00:47:27,279 --> 00:47:29,150 - Good, I'm going to go check the houses close by. 823 00:47:29,237 --> 00:47:31,761 I don't think he could have gone too far. 824 00:47:31,849 --> 00:47:34,764 - Mom please, Mom please, please. 825 00:47:38,768 --> 00:47:41,989 [traffic passing] 826 00:47:42,076 --> 00:47:44,818 [horn honking] 827 00:47:52,826 --> 00:47:55,220 - Here's a current picture of him. 828 00:47:55,307 --> 00:47:56,743 - What the hell Jacob, you lost Dad! 829 00:47:56,830 --> 00:47:58,310 - Don't start on me, Matthew, it was an accident. 830 00:47:58,397 --> 00:47:59,789 - No, you always have an excuse. 831 00:47:59,877 --> 00:48:01,748 - Matthew, please don't do this right now. 832 00:48:01,835 --> 00:48:03,881 - Mom, I'm not gonna sugarcoat it, he had one job. 833 00:48:03,968 --> 00:48:05,621 How hard could it be? 834 00:48:05,708 --> 00:48:07,145 You are unbelievable. 835 00:48:07,232 --> 00:48:09,364 - Everybody just needs to calm down. 836 00:48:09,451 --> 00:48:12,454 Pointing fingers does not help the situation. 837 00:48:12,541 --> 00:48:13,803 - Okay, I'm sorry. 838 00:48:13,891 --> 00:48:15,936 - I understand, feelings are raw. 839 00:48:16,023 --> 00:48:17,895 I was just saying that there's nothing 840 00:48:17,982 --> 00:48:20,462 that we can do officially to find your father 841 00:48:20,549 --> 00:48:22,551 until he's been missing for 24 hours. 842 00:48:22,638 --> 00:48:24,379 But we can keep an eye out for him. 843 00:48:24,466 --> 00:48:26,947 - We suggest that as you guys are doing your own search, 844 00:48:27,034 --> 00:48:28,818 use a system, like a map, 845 00:48:28,906 --> 00:48:30,733 so that way you don't search the same areas twice, 846 00:48:30,820 --> 00:48:32,692 while leaving other areas unsearched. 847 00:48:32,779 --> 00:48:34,737 What was Mister Roberts wearing? 848 00:48:34,824 --> 00:48:37,653 - A red plaid shirt and tan pants. 849 00:48:37,740 --> 00:48:38,741 - No jacket? 850 00:48:41,005 --> 00:48:41,788 - No. 851 00:48:44,878 --> 00:48:46,924 He wasn't wearing a jacket. 852 00:48:50,405 --> 00:48:52,930 [dark music] 853 00:48:55,541 --> 00:48:56,455 - You all know where you're going to search, right? 854 00:48:56,542 --> 00:48:57,804 - Yeah. 855 00:48:57,891 --> 00:48:59,632 - Okay, what time should we meet back here? 856 00:48:59,719 --> 00:49:01,025 - [Matthew] I think we should go till at least dark. 857 00:49:01,112 --> 00:49:02,765 - I agree, I have all of your numbers, 858 00:49:02,852 --> 00:49:04,289 so if you see him, call me, 859 00:49:04,376 --> 00:49:06,204 and then I'll send out a group text, okay? 860 00:49:06,291 --> 00:49:07,770 Jade, sweetie, come with grandma. 861 00:49:07,857 --> 00:49:09,033 That way we can have two sets of eyes 862 00:49:09,120 --> 00:49:10,425 in every car, all right? 863 00:49:10,512 --> 00:49:12,906 - Mom, please let me know when you find him. 864 00:49:12,993 --> 00:49:15,213 - I will, okay, good luck. 865 00:49:15,300 --> 00:49:17,737 Let's go, okay honey, I need you to help grandma 866 00:49:17,824 --> 00:49:19,782 look for grandpa, okay? 867 00:49:19,869 --> 00:49:23,308 He's wearing a red shirt, and tan pants. 868 00:49:23,395 --> 00:49:25,875 [somber music] 869 00:49:53,381 --> 00:49:56,906 - Hey, we overheard your dad is missing. 870 00:49:56,994 --> 00:49:59,126 - Yeah, that's my fault. 871 00:49:59,213 --> 00:50:01,128 - Could we help you look for him? 872 00:50:01,215 --> 00:50:02,825 - You want to look for him? 873 00:50:02,912 --> 00:50:04,349 - Yeah, Mister Roberts was always really nice to us. 874 00:50:04,436 --> 00:50:05,872 We want to help you find him. 875 00:50:05,959 --> 00:50:08,657 - Yeah, we could use all the help we can get, guys. 876 00:50:08,744 --> 00:50:09,876 Here's a picture. 877 00:50:09,963 --> 00:50:11,530 Thanks. 878 00:50:11,617 --> 00:50:12,748 - No problem, we'll let you know when we find him. 879 00:50:12,835 --> 00:50:13,575 Let's go, Tyler. 880 00:50:13,662 --> 00:50:14,968 See you later! 881 00:50:15,055 --> 00:50:16,448 - See you buddy. 882 00:50:18,015 --> 00:50:19,146 Thank you. 883 00:50:19,233 --> 00:50:20,626 - Excuse me, sir. 884 00:50:20,713 --> 00:50:21,931 Have you guys seen this man? 885 00:50:22,019 --> 00:50:23,498 This is my Dad, he has Alzheimer's. 886 00:50:23,585 --> 00:50:24,978 We can't find him anywhere. 887 00:50:25,065 --> 00:50:26,284 - I haven't seen him, have you seen him? 888 00:50:26,371 --> 00:50:27,067 - No. 889 00:50:27,154 --> 00:50:28,199 - Sorry, man. 890 00:50:39,949 --> 00:50:40,689 - Excuse me, 891 00:50:42,213 --> 00:50:44,302 have you seen our friend, we're looking for him? 892 00:50:44,389 --> 00:50:46,304 - No, we haven't, I'm sorry. 893 00:50:46,391 --> 00:50:48,349 - My Dad's gone missing, he has Alzheimer's, 894 00:50:48,436 --> 00:50:50,699 and I was wondering if you've seen him. 895 00:50:50,786 --> 00:50:52,658 - No, I've never seen him. 896 00:50:52,745 --> 00:50:54,355 I hope you find him, good luck to you. 897 00:50:54,442 --> 00:50:55,530 - Here's a picture. 898 00:50:57,097 --> 00:50:59,317 - No, sorry I haven't, I hope you find him. 899 00:50:59,404 --> 00:51:00,057 - Thank you. 900 00:51:00,144 --> 00:51:01,058 - Good luck. 901 00:51:03,103 --> 00:51:04,365 - [Kid] Let's go! 902 00:51:11,155 --> 00:51:12,286 - You know my Mom suffered from Alzheimer's 903 00:51:12,373 --> 00:51:15,072 for five years before she died. 904 00:51:16,725 --> 00:51:17,857 - Wow, that's 905 00:51:18,988 --> 00:51:19,989 a long time. 906 00:51:21,904 --> 00:51:22,992 Who took care of her? 907 00:51:23,080 --> 00:51:25,865 - My Dad, he was amazing. 908 00:51:25,952 --> 00:51:27,649 It was hard on him. 909 00:51:29,303 --> 00:51:31,740 Hope we find this guy soon. 910 00:51:31,827 --> 00:51:33,177 The world really doesn't know what to do 911 00:51:33,264 --> 00:51:36,223 with people who suffer from Alzheimer's. 912 00:51:37,964 --> 00:51:39,835 Most people just want to put 'em somewhere out of sight, 913 00:51:39,922 --> 00:51:42,882 so they don't have to deal with 'em. 914 00:51:54,154 --> 00:51:56,809 [car starting] 915 00:51:58,724 --> 00:52:02,119 [light orchestral music] 916 00:52:10,997 --> 00:52:13,695 [door closing] 917 00:52:56,912 --> 00:52:59,959 - Just a hot dog, anything to drink for you there, buddy? 918 00:53:00,046 --> 00:53:00,699 - No. 919 00:53:02,004 --> 00:53:03,615 - All right, buck 39. 920 00:53:09,447 --> 00:53:11,666 - Oh, I don't have any money. 921 00:53:13,146 --> 00:53:14,365 - Dude, if you don't have any money, 922 00:53:14,452 --> 00:53:16,410 don't prepare a hot dog. 923 00:53:19,196 --> 00:53:20,197 - Okay. 924 00:53:21,154 --> 00:53:24,157 [soft guitar music] 925 00:53:31,120 --> 00:53:31,991 - Let's go across the street. 926 00:53:32,078 --> 00:53:34,080 - No cars, okay, go. 927 00:53:34,167 --> 00:53:36,430 [laughing] 928 00:53:38,171 --> 00:53:40,260 [child muffled speaking] 929 00:53:40,347 --> 00:53:40,913 - Jade? 930 00:53:42,436 --> 00:53:44,786 Jade, what are you doing clear out here? 931 00:53:44,873 --> 00:53:46,353 - This is my daughter. 932 00:53:46,440 --> 00:53:47,702 - Come with me, I'll take you home. 933 00:53:47,789 --> 00:53:50,662 - Sir, this is my daughter. 934 00:53:50,749 --> 00:53:53,099 - Jade, come take-- 935 00:53:53,186 --> 00:53:54,796 - [Child] Uh oh. 936 00:53:54,883 --> 00:53:56,015 I don't know. 937 00:53:59,236 --> 00:54:01,281 [moaning] 938 00:54:12,988 --> 00:54:14,076 - Are you okay? 939 00:54:16,122 --> 00:54:17,645 What happened? 940 00:54:17,732 --> 00:54:19,038 - I don't know. 941 00:54:20,213 --> 00:54:21,083 A man hit me. 942 00:54:22,781 --> 00:54:23,738 - A man hit you? 943 00:54:23,825 --> 00:54:25,262 Why did he hit you? 944 00:54:26,306 --> 00:54:27,612 - I don't know. 945 00:54:30,310 --> 00:54:31,703 - It kind of bad. 946 00:54:31,790 --> 00:54:34,053 Where is your cell phone? 947 00:54:34,140 --> 00:54:36,185 - I don't have a phone. 948 00:54:36,273 --> 00:54:37,317 - No phone? 949 00:54:37,404 --> 00:54:38,884 - No. 950 00:54:38,971 --> 00:54:40,407 - What's your name? 951 00:54:41,756 --> 00:54:42,627 - David. 952 00:54:42,714 --> 00:54:44,759 - Hi David, I'm Christine. 953 00:54:44,846 --> 00:54:45,586 - Hi. 954 00:54:46,544 --> 00:54:48,110 - Where do you live? 955 00:54:51,288 --> 00:54:52,289 - I don't know. 956 00:54:54,639 --> 00:54:56,641 - This cut needs a bandage. 957 00:54:56,728 --> 00:54:58,643 I have bandages at my house. 958 00:54:58,730 --> 00:55:00,340 I live just over there. 959 00:55:00,427 --> 00:55:03,169 You can come with me if you want. 960 00:55:03,256 --> 00:55:04,039 - Okay. 961 00:55:07,434 --> 00:55:10,481 [gentle piano music] 962 00:55:23,363 --> 00:55:26,410 [groaning] 963 00:55:26,497 --> 00:55:28,107 - Just over there. 964 00:55:39,379 --> 00:55:43,209 [gentle instrumental music] 965 00:55:53,524 --> 00:55:55,526 It's okay, it's okay. 966 00:55:55,613 --> 00:55:57,005 Don't be afraid. 967 00:56:07,581 --> 00:56:08,974 Sit right there. 968 00:56:20,942 --> 00:56:22,379 There you go. 969 00:56:22,466 --> 00:56:26,252 That should keep the scarring to a minimum. 970 00:56:26,339 --> 00:56:28,472 [chuckling] 971 00:56:28,559 --> 00:56:31,300 You have a little something there. 972 00:56:35,000 --> 00:56:37,655 I'm going to be a nurse, someday. 973 00:56:37,742 --> 00:56:39,396 - Thank you, nurse. 974 00:56:39,483 --> 00:56:40,788 - You're welcome. 975 00:56:40,875 --> 00:56:42,224 Are you cold? 976 00:56:42,311 --> 00:56:43,704 I have a big coat that might fit you. 977 00:56:43,791 --> 00:56:45,489 You could borrow it if you want. 978 00:56:45,576 --> 00:56:46,359 - Okay. 979 00:57:01,809 --> 00:57:03,637 [laughing] 980 00:57:03,724 --> 00:57:06,335 - You don't need that. 981 00:57:06,423 --> 00:57:08,947 Well now we need to figure out where you live, David. 982 00:57:09,034 --> 00:57:10,296 - I don't know. 983 00:57:11,297 --> 00:57:14,343 I live back there somewhere. 984 00:57:14,431 --> 00:57:15,736 - I know that. 985 00:57:15,823 --> 00:57:18,609 Everybody lives out there. 986 00:57:18,696 --> 00:57:19,827 Except for me. 987 00:57:20,828 --> 00:57:22,482 - Where's your house? 988 00:57:23,570 --> 00:57:25,311 - This is my house. 989 00:57:26,834 --> 00:57:28,575 - This isn't a house. 990 00:57:28,662 --> 00:57:30,185 - It is, actually. 991 00:57:30,272 --> 00:57:32,013 It's my house. 992 00:57:32,100 --> 00:57:34,320 See, this is where the fireplace goes. 993 00:57:34,407 --> 00:57:35,626 This is my bedroom. 994 00:57:35,713 --> 00:57:38,019 This is where the TV goes. 995 00:57:38,106 --> 00:57:39,456 - Where's the TV? 996 00:57:39,543 --> 00:57:41,240 - I'll show you. 997 00:57:41,327 --> 00:57:42,589 This is my table. 998 00:57:49,335 --> 00:57:50,336 See? 999 00:57:50,423 --> 00:57:51,206 And, 1000 00:57:58,257 --> 00:57:59,650 this is my bedroom. 1001 00:58:04,263 --> 00:58:05,482 This is my plant. 1002 00:58:16,275 --> 00:58:17,842 And, this is my Mom. 1003 00:58:28,374 --> 00:58:30,507 I don't know who he is. 1004 00:58:31,856 --> 00:58:33,727 He was, he's a bad man. 1005 00:58:35,468 --> 00:58:37,514 But, he's in jail now. 1006 00:58:37,601 --> 00:58:40,734 And the picture goes right here. 1007 00:58:40,821 --> 00:58:43,084 See, it's my house. 1008 00:58:43,171 --> 00:58:44,825 But I have to put it away every day, 1009 00:58:44,912 --> 00:58:46,958 or someone will steal it. 1010 00:58:48,525 --> 00:58:49,874 - This is a house. 1011 00:58:51,397 --> 00:58:52,441 I like it. 1012 00:58:53,617 --> 00:58:54,574 - Thank you. 1013 00:58:58,143 --> 00:58:59,753 - Where's your mommy? 1014 00:59:01,407 --> 00:59:03,452 - The angels took her away. 1015 00:59:03,540 --> 00:59:07,413 She was, she was too good to live here anymore. 1016 00:59:12,461 --> 00:59:14,551 - Where's your daddy? 1017 00:59:14,638 --> 00:59:16,030 - I never had a dad, 1018 00:59:17,771 --> 00:59:21,427 but I've always wanted to have a dad like other kids have. 1019 00:59:21,514 --> 00:59:24,648 If I had a dad, life wouldn't be so hard. 1020 00:59:24,735 --> 00:59:28,521 Even if I'd get to see him once, I would feel better. 1021 00:59:28,608 --> 00:59:31,393 I just want to know what he looks like. 1022 00:59:31,480 --> 00:59:32,917 Is he short, or tall? 1023 00:59:34,396 --> 00:59:37,138 Is he skinny, does he have big muscles? 1024 00:59:38,705 --> 00:59:42,187 Is he bald, or does he have lots of hair? 1025 00:59:42,274 --> 00:59:44,929 I hope he has a mustache. 1026 00:59:45,016 --> 00:59:47,192 - Did you know that I'm a daddy? 1027 00:59:47,279 --> 00:59:48,541 - You are? 1028 00:59:48,628 --> 00:59:51,109 How many kids do you have? 1029 00:59:51,196 --> 00:59:52,371 - I have three. 1030 00:59:53,372 --> 00:59:55,243 - What are their names? 1031 00:59:55,330 --> 00:59:56,462 One is Jacob. 1032 00:59:58,420 --> 00:59:59,857 He gets in trouble. 1033 01:00:02,033 --> 01:00:03,295 One is Matthew. 1034 01:00:04,862 --> 01:00:06,341 He's always good. 1035 01:00:08,561 --> 01:00:11,433 And one is Emily, she's very smart. 1036 01:00:13,522 --> 01:00:16,090 - Where are your children now? 1037 01:00:16,177 --> 01:00:21,095 - I don't know where they are now, but they still live here. 1038 01:00:22,967 --> 01:00:25,012 I like being their daddy. 1039 01:00:29,277 --> 01:00:31,192 I could be your dad. 1040 01:00:31,279 --> 01:00:33,586 [laughing] 1041 01:00:34,631 --> 01:00:36,502 I could be your dad. 1042 01:00:36,589 --> 01:00:38,112 - What? 1043 01:00:38,199 --> 01:00:40,114 No, you can't be my dad. 1044 01:00:42,334 --> 01:00:44,031 - I could be your dad. 1045 01:00:45,511 --> 01:00:46,251 - My dad? 1046 01:00:49,297 --> 01:00:50,777 You could be my dad. 1047 01:00:54,694 --> 01:00:57,566 You could be my dad till we find out where you belong. 1048 01:00:57,654 --> 01:00:59,656 Then I would have a whole family. 1049 01:00:59,743 --> 01:01:00,831 I could tell everyone that you're my dad, 1050 01:01:00,918 --> 01:01:03,094 that I know who my dad is. 1051 01:01:07,489 --> 01:01:09,404 If you're going to be my dad, 1052 01:01:09,491 --> 01:01:11,580 you have to do something for me. 1053 01:01:11,668 --> 01:01:13,887 - What do I have to do? 1054 01:01:13,974 --> 01:01:15,454 - You have to take me someplace I've always 1055 01:01:15,541 --> 01:01:17,630 wanted my dad to take me. 1056 01:01:19,676 --> 01:01:21,678 Good good, keep doing that? 1057 01:01:21,765 --> 01:01:22,461 - Okay. 1058 01:01:22,548 --> 01:01:24,463 [laughing] 1059 01:01:24,550 --> 01:01:25,246 This is fun. 1060 01:01:25,333 --> 01:01:26,508 - Yeah it is fun. 1061 01:01:26,595 --> 01:01:29,816 ♪ When you're in a dark place ♪ 1062 01:01:29,903 --> 01:01:34,081 ♪ There's a light on the porch ♪ 1063 01:01:34,168 --> 01:01:36,780 ♪ Then you've got a shelter ♪ 1064 01:01:36,867 --> 01:01:39,565 ♪ When the world's at the door ♪ - Ready? 1065 01:01:39,652 --> 01:01:40,697 Okay, go. 1066 01:01:41,785 --> 01:01:44,613 ♪ The rain can get heavy ♪ 1067 01:01:44,701 --> 01:01:49,053 ♪ And the wind can blow cold ♪ 1068 01:01:50,619 --> 01:01:54,014 ♪ But I'm gonna love you like home ♪ 1069 01:01:54,101 --> 01:01:55,929 - Let's do it again. - Okay. 1070 01:01:57,670 --> 01:02:02,066 ♪ When we're together, when we're apart ♪ 1071 01:02:04,459 --> 01:02:05,417 - [David] You're wonderful. 1072 01:02:05,504 --> 01:02:07,811 ♪ We have each other ♪ 1073 01:02:07,898 --> 01:02:08,812 - Thanks dad. 1074 01:02:08,899 --> 01:02:12,772 ♪ Wherever we are ♪ 1075 01:02:12,859 --> 01:02:15,906 ♪ You can believe it ♪ 1076 01:02:15,993 --> 01:02:20,258 ♪ Heart and soul ♪ 1077 01:02:20,345 --> 01:02:21,868 ♪ I'm gonna love ♪ 1078 01:02:21,955 --> 01:02:26,655 ♪ You like home ♪ - Hey Tyler, wait up. 1079 01:02:27,569 --> 01:02:28,875 It's my mom calling. 1080 01:02:28,962 --> 01:02:29,746 Hi mom. 1081 01:02:31,225 --> 01:02:33,488 No, no one's even seen him. 1082 01:02:34,751 --> 01:02:36,753 We're at Promenade Park. 1083 01:02:37,884 --> 01:02:38,667 But mom. 1084 01:02:40,365 --> 01:02:44,891 Mom it's important, let us just search the park. 1085 01:02:44,978 --> 01:02:47,676 Okay fine, we'll turn around, fine. 1086 01:02:47,764 --> 01:02:48,895 - What? 1087 01:02:48,982 --> 01:02:50,679 What was that? 1088 01:02:50,767 --> 01:02:52,507 - It's my mom, she wants us to go home. 1089 01:02:52,594 --> 01:02:53,900 - Big joke. 1090 01:02:53,987 --> 01:02:54,771 - Let's go. 1091 01:02:56,773 --> 01:03:01,603 ♪ You can believe it, heart and soul ♪ 1092 01:03:04,432 --> 01:03:05,738 ♪ I'm gonna love you ♪ 1093 01:03:05,825 --> 01:03:08,175 ♪ Like home ♪ - That was a lot of fun. 1094 01:03:08,262 --> 01:03:09,568 - That was fun. 1095 01:03:12,179 --> 01:03:13,572 ♪ I'm gonna love you ♪ 1096 01:03:13,659 --> 01:03:15,617 ♪ Like home ♪ - I'm hungry. 1097 01:03:15,704 --> 01:03:17,010 - You're hungry? 1098 01:03:17,097 --> 01:03:18,707 - Yes, I'm hungry. 1099 01:03:20,187 --> 01:03:20,927 - So am I. 1100 01:03:25,584 --> 01:03:28,805 I have an idea, you just wait right here. 1101 01:03:32,634 --> 01:03:34,941 Hi, could I talk to you guys for a second? 1102 01:03:35,028 --> 01:03:36,682 - Sure, what's up? 1103 01:03:36,769 --> 01:03:39,598 - So my dad and I are kind of having a hard time right now, 1104 01:03:39,685 --> 01:03:42,427 and don't really have a place to live. 1105 01:03:42,514 --> 01:03:43,558 We're really hungry. 1106 01:03:43,645 --> 01:03:45,212 See, that's him right there. 1107 01:03:45,299 --> 01:03:46,735 - [Woman] Oh, okay. 1108 01:03:46,823 --> 01:03:48,737 - [Christine] So could we have some money, 1109 01:03:48,825 --> 01:03:50,783 so we can get some food? 1110 01:03:50,870 --> 01:03:52,176 - I've got 10 dollars? 1111 01:03:52,263 --> 01:03:53,786 - Yeah, yeah thank you! 1112 01:03:53,873 --> 01:03:54,613 - You're welcome. 1113 01:03:54,700 --> 01:03:55,570 - Have a nice day. 1114 01:03:55,657 --> 01:03:57,834 - You have a nice day, too. 1115 01:04:00,097 --> 01:04:02,708 - Look look, we got some money, so now we can go get food. 1116 01:04:02,795 --> 01:04:03,970 Come on. 1117 01:04:04,057 --> 01:04:05,667 Come on, let's go. 1118 01:04:09,671 --> 01:04:10,194 - You've got money? 1119 01:04:10,281 --> 01:04:11,630 - Yeah. 1120 01:04:11,717 --> 01:04:13,110 I know what to buy with this, come on. 1121 01:04:13,197 --> 01:04:15,590 I'm gonna give you some really good food. 1122 01:04:15,677 --> 01:04:16,461 - Okay. 1123 01:04:21,205 --> 01:04:23,337 - [Christine] Look what I got. 1124 01:04:23,424 --> 01:04:24,208 - Wow. 1125 01:04:25,209 --> 01:04:26,601 - Yeah. 1126 01:04:26,688 --> 01:04:27,689 French fries are good for you. 1127 01:04:27,776 --> 01:04:30,779 You got your potato group, 1128 01:04:30,867 --> 01:04:32,781 and your mineral group, 1129 01:04:35,741 --> 01:04:37,569 and your ketchup group. 1130 01:04:46,883 --> 01:04:49,494 How come you're not eating your fries with ketchup? 1131 01:04:49,581 --> 01:04:52,627 - I don't like ketchup on my french fries. 1132 01:04:52,714 --> 01:04:54,325 - Are you sure? 1133 01:04:54,412 --> 01:04:55,935 Ketchup is the best. 1134 01:04:57,937 --> 01:05:00,418 Didn't you know that they invented ketchup 1135 01:05:00,505 --> 01:05:02,333 to make french fries taste better? 1136 01:05:02,420 --> 01:05:03,900 - I didn't know that. 1137 01:05:03,987 --> 01:05:06,859 - Just kidding, but you should try 'em with ketchup. 1138 01:05:06,946 --> 01:05:08,817 They're so much better. 1139 01:05:14,475 --> 01:05:15,259 See? 1140 01:05:24,007 --> 01:05:25,791 - [David] I like ketchup. 1141 01:05:25,878 --> 01:05:26,923 - Me too. 1142 01:05:29,012 --> 01:05:32,450 You have a little something right there. 1143 01:05:32,537 --> 01:05:33,277 - Thank you. 1144 01:05:33,364 --> 01:05:34,017 - Mm-hmm. 1145 01:05:35,757 --> 01:05:38,717 Maybe we can get a shake and dip our french fries in it. 1146 01:05:38,804 --> 01:05:40,023 - [David] That would be good. 1147 01:05:40,110 --> 01:05:40,893 - Mm-hmm. 1148 01:05:45,942 --> 01:05:49,119 - [David] Where do we go now? 1149 01:05:49,206 --> 01:05:50,903 - [Christine] Home. 1150 01:06:02,523 --> 01:06:03,133 - No luck. 1151 01:06:04,525 --> 01:06:07,789 - Did anyone you talked to even see him? 1152 01:06:07,876 --> 01:06:08,660 - No, I'm wondering if we're just looking 1153 01:06:08,747 --> 01:06:10,357 in the wrong places. 1154 01:06:10,444 --> 01:06:12,751 - Well, maybe he went further than we thought he could. 1155 01:06:12,838 --> 01:06:14,144 - Or maybe someone found him, 1156 01:06:14,231 --> 01:06:16,233 and they just are trying to find us. 1157 01:06:16,320 --> 01:06:19,627 - Why wouldn't they just call the cops at that point? 1158 01:06:19,714 --> 01:06:21,934 - What do we do now, grandma? 1159 01:06:22,021 --> 01:06:23,501 - Well, we're going to pray very hard 1160 01:06:23,588 --> 01:06:26,286 that grandpa's safe and that he's okay. 1161 01:06:27,853 --> 01:06:29,202 I just hope that if someone has found him 1162 01:06:29,289 --> 01:06:30,943 that they take him in. 1163 01:06:31,030 --> 01:06:34,686 It's going to get so cold tonight. 1164 01:06:34,773 --> 01:06:36,166 - I'm going back out. 1165 01:06:36,253 --> 01:06:37,515 You guys get some rest. 1166 01:06:37,602 --> 01:06:38,472 If I don't find him we'll pick up 1167 01:06:38,559 --> 01:06:40,344 first thing in the morning. 1168 01:06:40,431 --> 01:06:42,389 - Can I go with you, Dad? 1169 01:06:42,476 --> 01:06:44,087 - Of course you can, angel. 1170 01:06:44,174 --> 01:06:45,610 I need some company. 1171 01:06:45,697 --> 01:06:47,133 - I love you, mommy. - I love you too, sweetheart. 1172 01:06:47,220 --> 01:06:49,701 Don't forget your jacket, it's so cold out there. 1173 01:06:49,788 --> 01:06:50,963 Stay safe, okay? 1174 01:06:51,833 --> 01:06:53,139 - Be careful. 1175 01:06:53,226 --> 01:06:54,488 - If I find him I'll let you know. 1176 01:06:54,575 --> 01:06:55,620 - I love you. 1177 01:07:05,543 --> 01:07:07,849 - This feels good. 1178 01:07:07,936 --> 01:07:10,461 - Yeah, I like sitting by a fire. 1179 01:07:10,548 --> 01:07:12,898 I make one almost every night. 1180 01:07:14,073 --> 01:07:16,728 - Do you sleep here every night? 1181 01:07:16,815 --> 01:07:19,948 Mm-hmm, until they won't let me anymore. 1182 01:07:22,299 --> 01:07:25,041 Okay, so I have two sleeping bags. 1183 01:07:30,394 --> 01:07:31,612 This one's for you. 1184 01:07:31,699 --> 01:07:32,918 It's the warmest. 1185 01:07:36,008 --> 01:07:37,444 - No, it's for you. 1186 01:07:39,403 --> 01:07:40,969 - What? 1187 01:07:41,057 --> 01:07:43,015 You'll freeze if you don't have a sleeping bag, 1188 01:07:43,102 --> 01:07:45,974 it gets cold out here at night. 1189 01:07:46,062 --> 01:07:49,891 - Dad's give the daughters the warm sleeping bag. 1190 01:07:51,284 --> 01:07:53,286 - Of course they do. 1191 01:07:53,373 --> 01:07:55,201 I'll take the warm bag. 1192 01:08:03,035 --> 01:08:04,341 You get the pillow. 1193 01:08:04,428 --> 01:08:07,605 I can use my teddy bear for a pillow. 1194 01:08:07,692 --> 01:08:08,432 - That's fair. 1195 01:08:08,519 --> 01:08:09,650 - Yeah, it is. 1196 01:08:11,087 --> 01:08:13,132 Well, we should probably get ready for bed. 1197 01:08:13,219 --> 01:08:14,742 I'll get my stuff ready, 1198 01:08:14,829 --> 01:08:17,484 and then I'll help you with yours. 1199 01:08:17,571 --> 01:08:18,311 - Okay. 1200 01:08:22,315 --> 01:08:24,926 [tense music] 1201 01:08:30,062 --> 01:08:32,369 - Well hon, we'd better call it a night. 1202 01:08:32,456 --> 01:08:35,328 - But we need to find grandpa, Dad! 1203 01:08:35,415 --> 01:08:36,373 - I know but, 1204 01:08:38,026 --> 01:08:40,942 we'll pick back up first thing in the morning, okay? 1205 01:08:41,029 --> 01:08:41,552 - Okay. 1206 01:08:43,119 --> 01:08:46,383 - Don't worry, we'll find him I promise. 1207 01:08:46,470 --> 01:08:47,210 - Okay. 1208 01:08:58,046 --> 01:08:58,830 - Dad? 1209 01:09:00,875 --> 01:09:02,355 - Yes. 1210 01:09:02,442 --> 01:09:04,966 - Do you know who God is? 1211 01:09:05,053 --> 01:09:06,098 - No. 1212 01:09:08,274 --> 01:09:12,148 - Did your mom and dad ever teach you about God? 1213 01:09:12,235 --> 01:09:14,585 - I don't go to church anymore. 1214 01:09:16,195 --> 01:09:19,372 - Do you believe that God loves everyone? 1215 01:09:19,459 --> 01:09:19,981 - Yes. 1216 01:09:21,461 --> 01:09:24,290 I believe God loves all his children. 1217 01:09:25,857 --> 01:09:27,119 - No matter what? 1218 01:09:29,165 --> 01:09:31,036 - My teacher taught me 1219 01:09:32,211 --> 01:09:34,909 that we are all God's children, 1220 01:09:36,346 --> 01:09:39,044 and God loves all his children. 1221 01:09:44,658 --> 01:09:47,270 - Why does God make life so hard? 1222 01:09:50,229 --> 01:09:53,145 Why do some people get enough food to eat, 1223 01:09:53,232 --> 01:09:55,060 and a warm place to live? 1224 01:09:57,932 --> 01:09:59,673 You know what I think? 1225 01:10:00,979 --> 01:10:02,981 I think that when we die 1226 01:10:03,068 --> 01:10:05,026 we get to live with God, 1227 01:10:05,113 --> 01:10:06,941 and everyone will have a mom and a dad 1228 01:10:07,028 --> 01:10:08,987 to take care of them, 1229 01:10:09,074 --> 01:10:10,902 and have enough food to eat, 1230 01:10:10,989 --> 01:10:13,165 and a warm place to sleep. 1231 01:10:16,255 --> 01:10:17,952 - I think that too. 1232 01:10:30,400 --> 01:10:33,098 [door closing] 1233 01:10:39,974 --> 01:10:40,714 - Sorry. 1234 01:10:46,938 --> 01:10:48,331 We'll find him mom. 1235 01:10:54,946 --> 01:10:57,688 [traffic passing] 1236 01:11:00,647 --> 01:11:02,780 [snoring] 1237 01:11:11,310 --> 01:11:12,180 - Dad! Dad! 1238 01:11:13,094 --> 01:11:14,182 Dad, wake up! 1239 01:11:16,402 --> 01:11:17,185 Dad! 1240 01:11:18,709 --> 01:11:20,058 I had a dream last night. 1241 01:11:20,145 --> 01:11:22,713 I think it was from God. 1242 01:11:22,800 --> 01:11:23,888 - It was a dream? 1243 01:11:23,975 --> 01:11:25,672 - [Christine] Yeah. 1244 01:11:25,759 --> 01:11:27,413 - What did he say? 1245 01:11:27,500 --> 01:11:29,589 - He gave me a dream about how we can get 1246 01:11:29,676 --> 01:11:31,939 a real Thanksgiving dinner. 1247 01:11:46,389 --> 01:11:47,651 Okay, let's go! 1248 01:11:49,348 --> 01:11:50,654 Come on, let's go. 1249 01:11:55,789 --> 01:12:00,359 ♪ Sometimes letting go is the hardest part ♪ 1250 01:12:01,317 --> 01:12:03,319 - [Christine] Thank you! 1251 01:12:03,406 --> 01:12:05,582 ♪ When you can't find a hero ♪ 1252 01:12:05,669 --> 01:12:10,282 ♪ And you can't seem to wish on a star ♪ 1253 01:12:11,936 --> 01:12:15,853 ♪ If goodbye and forth and back again ♪ 1254 01:12:15,940 --> 01:12:17,550 - Thank you. 1255 01:12:17,637 --> 01:12:21,641 ♪ You've done all you can and you still can't win ♪ 1256 01:12:23,295 --> 01:12:27,343 ♪ If you listen you'll hear whispers ♪ 1257 01:12:27,430 --> 01:12:32,086 ♪ And feel what an angel feels ♪ 1258 01:12:32,173 --> 01:12:36,177 ♪ It's never far from where you are ♪ 1259 01:12:36,264 --> 01:12:41,269 ♪ Closer than you think ♪ 1260 01:12:41,357 --> 01:12:45,143 ♪ If you try ♪ 1261 01:12:45,230 --> 01:12:49,713 ♪ You might find a doorway to heaven ♪ 1262 01:12:52,324 --> 01:12:53,586 - Okay, thank you, 1263 01:12:53,673 --> 01:12:56,197 and can I get some mashed potatoes? 1264 01:12:57,895 --> 01:13:02,682 ♪ Open it up and let in a little heart ♪ 1265 01:13:05,990 --> 01:13:10,951 ♪ It won't take long for a miracle to grow ♪ 1266 01:13:15,173 --> 01:13:19,612 ♪ The darkest hour starts to get brighter ♪ 1267 01:13:19,699 --> 01:13:24,225 ♪ Leaving your heart a thrilling matter ♪ 1268 01:13:25,836 --> 01:13:30,231 ♪ If you listen you'll hear whispers ♪ 1269 01:13:30,318 --> 01:13:34,279 ♪ And feel what angels feel ♪ 1270 01:13:34,366 --> 01:13:38,936 ♪ It's never far from where you are ♪ 1271 01:13:39,023 --> 01:13:43,593 ♪ Closer than you think ♪ 1272 01:13:43,680 --> 01:13:47,771 ♪ If you try ♪ 1273 01:13:47,858 --> 01:13:52,297 ♪ You might find a doorway to heaven ♪ 1274 01:14:03,308 --> 01:14:07,051 ♪ A doorway to heaven ♪ 1275 01:14:07,138 --> 01:14:11,229 - Good, now let's have our Thanksgiving feast. 1276 01:14:11,316 --> 01:14:14,711 Here's the turkey, and the mashed potatoes, 1277 01:14:15,712 --> 01:14:17,235 and the gravy. 1278 01:14:17,322 --> 01:14:19,411 You should always put gravy on your mashed potatoes, 1279 01:14:19,498 --> 01:14:20,978 and on your turkey. 1280 01:14:22,458 --> 01:14:25,199 Here's the stuffing, that's my favorite part. 1281 01:14:25,286 --> 01:14:26,592 I like it when the top is burnt, 1282 01:14:26,679 --> 01:14:28,376 it's so yummy when the top is crunchy 1283 01:14:28,464 --> 01:14:29,987 and the bottom is soft. 1284 01:14:31,467 --> 01:14:33,207 And the rolls, they're kind of smashed 1285 01:14:33,294 --> 01:14:34,818 but they'll still be good. 1286 01:14:34,905 --> 01:14:38,474 And I got real butter to put on the rolls. 1287 01:14:39,692 --> 01:14:41,520 Oh no, oh no, no no no, 1288 01:14:43,087 --> 01:14:46,264 I forgot to get us something to drink. 1289 01:14:47,570 --> 01:14:48,832 We have to have eggnog. 1290 01:14:48,919 --> 01:14:50,094 I love eggnog. 1291 01:14:51,487 --> 01:14:53,053 - I love eggnog, too. 1292 01:14:53,140 --> 01:14:54,490 - You do? 1293 01:14:54,577 --> 01:14:56,230 Okay then, there's a little gas station 1294 01:14:56,317 --> 01:14:57,275 with a little store in it. 1295 01:14:57,362 --> 01:14:59,016 It's just down the street. 1296 01:14:59,103 --> 01:15:02,628 You watch the food, and I'll be back in five minutes. 1297 01:15:02,715 --> 01:15:04,848 Can you watch the food? 1298 01:15:04,935 --> 01:15:07,764 - Yes, I can watch the food. 1299 01:15:07,851 --> 01:15:08,678 - You sure? 1300 01:15:08,765 --> 01:15:10,157 You won't run off, right? 1301 01:15:10,244 --> 01:15:10,941 - No. 1302 01:15:11,028 --> 01:15:11,811 - Okay. 1303 01:15:14,553 --> 01:15:16,250 - Where could he be? 1304 01:15:16,337 --> 01:15:18,035 - Mom, I don't know. 1305 01:15:18,122 --> 01:15:19,297 I think we need to widen our search area. 1306 01:15:19,384 --> 01:15:20,951 He's been gone a long time. 1307 01:15:21,038 --> 01:15:25,956 - But there's still a chance that he could be close by. 1308 01:15:26,043 --> 01:15:30,134 What if something bad has happened to him? 1309 01:15:30,221 --> 01:15:31,527 - Well, in about an hour 1310 01:15:31,614 --> 01:15:33,398 he will have been gone for 24 hours, 1311 01:15:33,485 --> 01:15:35,618 and we can get the police involved. 1312 01:15:35,705 --> 01:15:36,836 - Okay. 1313 01:15:36,923 --> 01:15:38,011 We need to regroup. 1314 01:15:38,098 --> 01:15:39,535 You guys must be starving. 1315 01:15:39,622 --> 01:15:42,320 Let's go back to the house, get something to eat, 1316 01:15:42,407 --> 01:15:44,365 and then we can get back to it. 1317 01:15:44,452 --> 01:15:46,585 - Okay, sounds good. 1318 01:15:46,672 --> 01:15:48,631 Jade, be good to grandma, okay? 1319 01:15:48,718 --> 01:15:49,501 - Okay. 1320 01:16:00,425 --> 01:16:01,339 - Just the eggnog? 1321 01:16:01,426 --> 01:16:03,297 - Yeah, that'll be all. 1322 01:16:05,169 --> 01:16:06,518 - It'll be 2.97. 1323 01:16:06,605 --> 01:16:07,388 - Okay. 1324 01:16:10,000 --> 01:16:12,872 - Excuse me sir, we're looking for our friend. 1325 01:16:12,959 --> 01:16:13,525 - [Cashier] Out of five? 1326 01:16:13,612 --> 01:16:14,961 - Yeah. 1327 01:16:15,048 --> 01:16:17,529 - Have you seen him, his name is David. 1328 01:16:17,616 --> 01:16:18,617 - I gotta go. 1329 01:16:18,704 --> 01:16:20,184 - What about your change? 1330 01:16:20,271 --> 01:16:21,446 - Hi, excuse me. 1331 01:16:23,796 --> 01:16:25,363 - Yeah, I think I remember seeing him 1332 01:16:25,450 --> 01:16:27,713 down at the old abandoned bridge. 1333 01:16:27,800 --> 01:16:29,497 It's right around the corner, down the road, 1334 01:16:29,585 --> 01:16:30,847 you can't miss it. 1335 01:16:30,934 --> 01:16:32,544 - Okay, thank you. 1336 01:16:35,025 --> 01:16:37,375 Let's go, we might find him. 1337 01:16:37,462 --> 01:16:40,726 [tense orchestral music] 1338 01:16:58,178 --> 01:17:01,051 - Someone's trying to find you. 1339 01:17:01,138 --> 01:17:03,009 - Who's trying to find me? 1340 01:17:03,096 --> 01:17:05,490 - They're from where you belong. 1341 01:17:05,577 --> 01:17:07,623 - Don't I belong with you? 1342 01:17:07,710 --> 01:17:11,627 - I wish you did but it's time for you to go home. 1343 01:17:14,542 --> 01:17:16,632 You have to do what I say right now. 1344 01:17:16,719 --> 01:17:18,329 You gotta go. 1345 01:17:18,416 --> 01:17:19,809 - I don't want to go until we eat. 1346 01:17:19,896 --> 01:17:21,114 - Dad, please. 1347 01:17:28,818 --> 01:17:29,993 Help, help me! 1348 01:17:32,386 --> 01:17:33,300 Help, help! 1349 01:17:35,128 --> 01:17:35,912 Help me! 1350 01:17:38,218 --> 01:17:39,263 - Did you hear that? 1351 01:17:39,350 --> 01:17:40,394 - Yeah, I heard that. 1352 01:17:40,481 --> 01:17:42,483 - Let's go check it out. 1353 01:17:50,056 --> 01:17:53,669 [bright orchestral music] 1354 01:18:03,156 --> 01:18:06,551 - Hi David, we've come to take you home. 1355 01:18:07,857 --> 01:18:08,640 - Okay. 1356 01:18:14,428 --> 01:18:15,821 - [Janice] Any luck? 1357 01:18:15,908 --> 01:18:18,258 - Well, we saw this guy who said he saw 1358 01:18:18,345 --> 01:18:19,782 someone that looked like Dad, 1359 01:18:19,869 --> 01:18:21,914 but when we searched the area, no one had seen him. 1360 01:18:22,001 --> 01:18:22,785 - Where was that? 1361 01:18:22,872 --> 01:18:24,003 - By Promenade Park. 1362 01:18:24,090 --> 01:18:25,570 - [Janice] Promenade Park? 1363 01:18:25,657 --> 01:18:27,093 - Yeah, we checked the park, too, and didn't see him. 1364 01:18:27,180 --> 01:18:28,747 I'm sorry Mom. 1365 01:18:28,834 --> 01:18:31,489 - Okay, I'm gonna have to call the police station again, 1366 01:18:31,576 --> 01:18:34,710 and file a missing person's report. 1367 01:18:38,278 --> 01:18:39,018 - Grandpa! 1368 01:18:40,672 --> 01:18:41,455 - Dad? 1369 01:18:41,542 --> 01:18:43,196 - Oh my gosh. 1370 01:18:43,283 --> 01:18:46,809 [dramatic orchestral music] 1371 01:18:52,466 --> 01:18:54,686 - David, where have you been? 1372 01:18:54,773 --> 01:18:56,644 I've been so worried about you. 1373 01:18:56,732 --> 01:18:58,821 - Yeah, you really scared us, Dad. 1374 01:18:58,908 --> 01:19:00,561 But it's okay, you're here now. 1375 01:19:00,648 --> 01:19:02,912 Don't ever leave us again. 1376 01:19:02,999 --> 01:19:04,870 - Grandpa, I missed you so much, 1377 01:19:04,957 --> 01:19:07,655 I thought you were never gonna come back. 1378 01:19:07,743 --> 01:19:10,006 What happened to your head? 1379 01:19:13,313 --> 01:19:15,576 - It's a butterfly bandage. 1380 01:19:15,663 --> 01:19:17,535 - Where have you been? 1381 01:19:17,622 --> 01:19:19,189 - I don't know. 1382 01:19:19,276 --> 01:19:20,625 - Well thank you boys for bringing him home, 1383 01:19:20,712 --> 01:19:23,759 but do you know who was taking care of him? 1384 01:19:23,846 --> 01:19:25,717 - No, he was by himself in a fort. 1385 01:19:25,804 --> 01:19:27,197 - A fort. 1386 01:19:27,284 --> 01:19:29,765 - Yeah, like a fort underneath a bridge. 1387 01:19:29,852 --> 01:19:32,898 It was like somebody was trying to feed him. 1388 01:19:32,985 --> 01:19:34,682 There was food. 1389 01:19:34,770 --> 01:19:36,162 - Food? 1390 01:19:36,249 --> 01:19:38,556 Who were you with, David? 1391 01:19:38,643 --> 01:19:40,036 - My daughter. 1392 01:19:40,123 --> 01:19:42,081 - Dad, I was right here. 1393 01:19:45,824 --> 01:19:47,391 - Hey, what is this? 1394 01:19:49,567 --> 01:19:51,482 - That's a necklace. 1395 01:19:51,569 --> 01:19:53,789 - Well, where did you get it? 1396 01:19:57,314 --> 01:19:58,489 - It was hers. 1397 01:19:59,533 --> 01:20:02,319 She was making me dinner. 1398 01:20:02,406 --> 01:20:05,931 And I didn't get to eat dinner, I'm still hungry. 1399 01:20:06,018 --> 01:20:07,672 - You're hungry. 1400 01:20:07,759 --> 01:20:11,676 Let's go in and get something to eat, okay? 1401 01:20:11,763 --> 01:20:13,417 I didn't even start the turkey. 1402 01:20:13,504 --> 01:20:14,897 But I can make you something. 1403 01:20:14,984 --> 01:20:16,986 Would you like a ham sandwich? 1404 01:20:17,073 --> 01:20:18,465 - [David] Yeah. 1405 01:20:18,552 --> 01:20:20,076 - [Janice] Come on, we're almost there. 1406 01:20:20,163 --> 01:20:22,992 [muffled speaking] 1407 01:20:28,780 --> 01:20:31,827 [muffled conversation] 1408 01:20:38,921 --> 01:20:39,791 - I smell turkey. 1409 01:20:39,878 --> 01:20:41,749 - Yeah, it smells good. 1410 01:20:44,317 --> 01:20:45,841 - I thought I heard you guys coming up from the walk. 1411 01:20:45,928 --> 01:20:49,018 Here let me set the turkey down so we can eat. 1412 01:20:49,105 --> 01:20:50,802 - That's beautiful. 1413 01:20:57,853 --> 01:20:58,592 - Dad? 1414 01:21:01,552 --> 01:21:02,335 Dad. 1415 01:21:04,729 --> 01:21:06,862 I knew they'd find you. 1416 01:21:09,734 --> 01:21:10,778 Dad, 1417 01:21:11,954 --> 01:21:13,912 I'm so sorry I lost you. 1418 01:21:15,827 --> 01:21:16,741 - I'm home. 1419 01:21:19,004 --> 01:21:20,310 This is my home. 1420 01:21:21,267 --> 01:21:23,226 - Yeah Dad, you're home. 1421 01:21:29,754 --> 01:21:31,756 - Everything's all right now. 1422 01:21:31,843 --> 01:21:33,192 - Yeah it is, Mom. 1423 01:21:33,279 --> 01:21:34,759 Yeah. 1424 01:21:34,846 --> 01:21:35,673 Let's eat. 1425 01:21:35,760 --> 01:21:37,022 - Let's eat. 1426 01:21:37,109 --> 01:21:38,894 - Jacob, I am seriously impressed, 1427 01:21:38,981 --> 01:21:41,548 but since when do you cook? 1428 01:21:41,635 --> 01:21:43,072 [laughing] 1429 01:21:43,159 --> 01:21:44,551 - Holiday helper website. 1430 01:21:44,638 --> 01:21:46,336 [laughing] 1431 01:21:46,423 --> 01:21:47,685 - Of course. 1432 01:21:47,772 --> 01:21:49,948 - They have meal preparation, and recipes, 1433 01:21:50,035 --> 01:21:52,820 and comments to tell you when to start cookin'. 1434 01:21:52,908 --> 01:21:54,735 Did you know that roasting a turkey upside down 1435 01:21:54,822 --> 01:21:56,650 actually makes the meat more tender? 1436 01:21:56,737 --> 01:21:57,825 - I do now. 1437 01:22:02,308 --> 01:22:04,354 - Jacob, this is amazing. 1438 01:22:07,705 --> 01:22:12,449 - Yeah but, I seriously can't believe that you did it, so. 1439 01:22:14,451 --> 01:22:15,626 - What are we waiting for, let's eat. 1440 01:22:15,713 --> 01:22:16,757 - Yes. 1441 01:22:16,844 --> 01:22:18,542 - Oh I did screw up on one thing, 1442 01:22:18,629 --> 01:22:21,414 I burnt the top of the stuffing. 1443 01:22:21,501 --> 01:22:22,676 - That's okay. 1444 01:22:24,678 --> 01:22:27,290 - What did you say, Dad? 1445 01:22:27,377 --> 01:22:29,292 - I said it's okay. 1446 01:22:29,379 --> 01:22:31,076 I like when it's burnt. 1447 01:22:31,163 --> 01:22:33,861 You know how it's all crunchy and yummy on the top, 1448 01:22:33,949 --> 01:22:36,690 and soft on the bottom. 1449 01:22:36,777 --> 01:22:40,825 Now I hope that's real butter you got for the rolls Jacob. 1450 01:22:40,912 --> 01:22:44,872 - Yeah, I got real butter for the rolls, Dad. 1451 01:22:44,960 --> 01:22:45,743 - Nice. 1452 01:22:45,830 --> 01:22:46,874 - Dad? 1453 01:22:48,485 --> 01:22:50,226 - Honey, was that you? 1454 01:22:53,707 --> 01:22:56,841 - Of course it's me, who'd you think it was? 1455 01:22:56,928 --> 01:22:58,756 - Where have you been? 1456 01:22:58,843 --> 01:23:00,279 - What do mean, where have I been? 1457 01:23:00,366 --> 01:23:01,977 I've been right here. 1458 01:23:03,282 --> 01:23:04,805 - Dad, you were sick. 1459 01:23:04,892 --> 01:23:07,025 Don't you remember? 1460 01:23:07,112 --> 01:23:09,158 - Well, I don't feel sick. 1461 01:23:10,637 --> 01:23:13,684 And why is everybody acting so weird? 1462 01:23:16,295 --> 01:23:19,559 - Dad, you weren't really here with us. 1463 01:23:19,646 --> 01:23:23,346 Like, you weren't in the real world. 1464 01:23:23,433 --> 01:23:25,174 - What does that mean, I wasn't in the real world? 1465 01:23:25,261 --> 01:23:26,784 Of course I'm in the real world. 1466 01:23:26,871 --> 01:23:27,654 - Dad, 1467 01:23:30,788 --> 01:23:32,398 I'm glad you're back. 1468 01:23:33,617 --> 01:23:35,010 - Okay. 1469 01:23:35,097 --> 01:23:37,055 - Grandpa, I missed you. 1470 01:23:38,796 --> 01:23:41,320 - Oh, I missed you too, I guess. 1471 01:23:45,150 --> 01:23:48,849 - I don't know what all the fuss in about, 1472 01:23:48,936 --> 01:23:53,202 but what I do know, is this meal is getting cold. 1473 01:23:53,289 --> 01:23:56,422 Can we just eat, I'm starving. 1474 01:23:56,509 --> 01:23:57,249 - Me too. 1475 01:24:02,602 --> 01:24:04,952 - I love Thanksgiving. 1476 01:24:05,040 --> 01:24:07,912 It is the best holiday meal of all, 1477 01:24:10,567 --> 01:24:12,003 and I love you all. 1478 01:24:15,746 --> 01:24:18,575 Jacob, would you offer us a prayer? 1479 01:24:27,584 --> 01:24:29,542 - Yeah Dad, I'd love to. 1480 01:24:34,939 --> 01:24:36,984 Lord, our Father in Heaven, 1481 01:24:38,682 --> 01:24:41,598 our prayers have been answered today. 1482 01:24:41,685 --> 01:24:45,558 Our family has been blessed, so blessed. 1483 01:24:45,645 --> 01:24:47,778 We thank you for watching over our family, 1484 01:24:47,865 --> 01:24:50,433 especially watching over our father. 1485 01:24:50,520 --> 01:24:54,741 Thank you so much for bringing him back to us safe. 1486 01:24:56,352 --> 01:24:57,744 We need our Dad. 1487 01:25:00,225 --> 01:25:02,706 What would we do without him? 1488 01:25:05,926 --> 01:25:08,973 This is truly a day of thanksgiving. 1489 01:25:09,060 --> 01:25:13,586 Let us treat each other with kindness we all deserve, 1490 01:25:14,979 --> 01:25:16,894 and help us be the light to others, 1491 01:25:16,981 --> 01:25:19,592 and spread the love that we feel. 1492 01:25:21,333 --> 01:25:23,248 In Jesus Christ, amen. 1493 01:25:23,335 --> 01:25:24,119 - Amen. 1494 01:25:31,778 --> 01:25:32,953 - [Jacob] Dad? 1495 01:25:35,086 --> 01:25:37,697 - Here honey, let me help you. 1496 01:25:40,135 --> 01:25:41,701 Here we go. 1497 01:25:41,788 --> 01:25:42,789 - Thank you. 1498 01:25:49,796 --> 01:25:53,060 - Jacob, would you please pass the mashed potatoes? 1499 01:25:53,148 --> 01:25:54,410 - Yeah Mom, yeah. 1500 01:25:57,804 --> 01:26:01,765 - Emily, would you like some mashed potatoes? 1501 01:26:01,852 --> 01:26:03,549 - Yeah, sure Mom. 1502 01:26:03,636 --> 01:26:06,726 - And Matthew, please pass the gravy. 1503 01:26:09,642 --> 01:26:12,079 Jacob, could you carve the turkey, 1504 01:26:12,167 --> 01:26:13,690 since you're the online chef, 1505 01:26:13,777 --> 01:26:15,170 and assuming there's a video. 1506 01:26:15,257 --> 01:26:17,172 - [Matthew Voiceover] For a brief moment, 1507 01:26:17,259 --> 01:26:19,957 we all had what we desperately wanted, 1508 01:26:20,044 --> 01:26:23,395 our father, and husband back, the way he was. 1509 01:26:23,482 --> 01:26:27,878 It was wonderful, a moment never to be forgotten. 1510 01:26:27,965 --> 01:26:29,749 But it didn't last. 1511 01:26:29,836 --> 01:26:32,012 After Jacob's amazing prayer, 1512 01:26:32,099 --> 01:26:36,365 Dad went back to being lost in Alzheimer's disease. 1513 01:26:38,105 --> 01:26:41,674 [dramatic orchestral music] 1514 01:26:43,067 --> 01:26:44,199 - Our father, 1515 01:26:46,810 --> 01:26:49,334 the man who was sure and steady. 1516 01:26:52,076 --> 01:26:53,033 The man who had his life and his future 1517 01:26:53,120 --> 01:26:55,732 taken away from him too early. 1518 01:26:57,212 --> 01:26:59,605 I don't think we'll ever forget 1519 01:27:00,867 --> 01:27:04,131 what happened that Thanksgiving. 1520 01:27:04,219 --> 01:27:06,133 Gosh, it was so good 1521 01:27:06,221 --> 01:27:08,353 to see him as himself again, 1522 01:27:10,181 --> 01:27:12,401 to hear that confident voice, 1523 01:27:12,488 --> 01:27:15,099 and see that gleam in his eye. 1524 01:27:16,448 --> 01:27:18,233 We had our dad back. 1525 01:27:22,541 --> 01:27:25,065 We'll never know what happened during that 24 hours, 1526 01:27:25,152 --> 01:27:26,806 or who was helping him. 1527 01:27:28,286 --> 01:27:31,507 But wherever or whoever he was with, 1528 01:27:31,594 --> 01:27:34,771 they sent something special back with Dad. 1529 01:27:36,294 --> 01:27:38,775 Even though he couldn't communicate it in words, 1530 01:27:38,862 --> 01:27:41,995 there was something different about him. 1531 01:27:43,519 --> 01:27:46,826 That feeling that we felt in our home that day, 1532 01:27:46,913 --> 01:27:50,177 that's something we've never felt before. 1533 01:27:51,918 --> 01:27:53,659 His spirit touched us, 1534 01:27:56,445 --> 01:28:00,057 and our family's never been the same. 1535 01:28:00,144 --> 01:28:04,279 Being kind to each other was suddenly easy. 1536 01:28:04,366 --> 01:28:08,283 Petty problems that once plagued us, drifted away. 1537 01:28:10,285 --> 01:28:13,331 And what we saw as a disease, 1538 01:28:13,418 --> 01:28:16,029 a problem that was a nuisance. 1539 01:28:17,988 --> 01:28:22,732 It was just a different way of knowing a man we all loved. 1540 01:28:25,430 --> 01:28:30,000 And I know that each one of us will always be grateful 1541 01:28:30,087 --> 01:28:33,743 to that angel who became our father's keeper. 1542 01:28:35,135 --> 01:28:38,269 [gentle piano music] 1543 01:28:46,451 --> 01:28:50,281 [dramatic orchestral music] 1544 01:29:11,650 --> 01:29:15,045 [acoustic guitar music] 1545 01:29:26,273 --> 01:29:30,408 ♪ The smoky twilight ♪ 1546 01:29:30,495 --> 01:29:35,413 ♪ Touches the sky as you drift, drift drift away ♪ 1547 01:29:41,854 --> 01:29:45,423 ♪ I struggle through grief ♪ 1548 01:29:45,510 --> 01:29:49,253 ♪ Fight to find peace ♪ 1549 01:29:49,340 --> 01:29:54,301 ♪ I feel the silence in this place ♪ 1550 01:29:57,130 --> 01:30:00,699 ♪ My ship goes out to sea ♪ 1551 01:30:00,786 --> 01:30:04,311 ♪ On an ocean of light ♪ 1552 01:30:04,399 --> 01:30:08,054 ♪ But your memory remains ♪ 1553 01:30:08,141 --> 01:30:12,276 ♪ Like an anchor inside ♪ 1554 01:30:12,363 --> 01:30:16,019 ♪ I sail shore to shore ♪ 1555 01:30:16,106 --> 01:30:19,849 ♪ I breathe wave to wave ♪ 1556 01:30:19,936 --> 01:30:23,548 ♪ But all that I have left ♪ 1557 01:30:23,635 --> 01:30:28,205 ♪ Is all that you gave ♪ 1558 01:30:29,511 --> 01:30:33,253 ♪ You headed for a lighthouse ♪ 1559 01:30:33,340 --> 01:30:36,953 ♪ Only you can see ♪ 1560 01:30:37,040 --> 01:30:40,870 ♪ But I know that you'll make it there ♪ 1561 01:30:40,957 --> 01:30:44,351 ♪ You taught me to believe ♪ 1562 01:31:21,040 --> 01:31:24,304 ♪ Your ship goes out to sea ♪ 1563 01:31:24,391 --> 01:31:28,308 ♪ On an ocean of light ♪ 1564 01:31:28,395 --> 01:31:31,790 ♪ But your memory remains ♪ 1565 01:31:31,877 --> 01:31:36,099 ♪ Like an anchor inside ♪ 1566 01:31:36,186 --> 01:31:39,798 ♪ I sail shore to shore ♪ 1567 01:31:39,885 --> 01:31:43,628 ♪ And breathe wave to wave ♪ 1568 01:31:43,715 --> 01:31:47,371 ♪ All that I have love ♪ 1569 01:31:47,458 --> 01:31:52,245 ♪ Is all that you gave ♪ 1570 01:31:53,333 --> 01:31:56,511 ♪ The curtain's closing ♪ 1571 01:31:56,598 --> 01:32:00,819 ♪ But the show's not over ♪ 1572 01:32:00,906 --> 01:32:05,520 ♪ There's still a way to the other side ♪ 101534

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.