All language subtitles for Nick Swardsons Pretend Time s02e04 Full Blown Eggs.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,667 --> 00:00:05,767 ( rock music playing ) 2 00:00:09,933 --> 00:00:12,703 * P-R-E-T-E-N-D T-I-M-E * 3 00:00:12,733 --> 00:00:15,433 * P-R-E-T-E-N-D T-I-M-E. 4 00:00:15,467 --> 00:00:17,167 ( applause and cheering ) 5 00:00:18,800 --> 00:00:21,430 WHAT'S UP, EVERYBODY? 6 00:00:21,467 --> 00:00:24,327 I, UH-- I WAS A CAT PERSON MY WHOLE LIFE. 7 00:00:24,367 --> 00:00:26,667 - NOW I HATE THEM. - Man: YEAH! 8 00:00:26,700 --> 00:00:29,230 SO THIS HAPPENED TO ME WITH MY MOM'S CAT. 9 00:00:29,267 --> 00:00:31,027 SHE GOT A BRAND-NEW CAT. 10 00:00:31,067 --> 00:00:34,597 AND SHE'S LIKE, "WARM UP TO HIM. 11 00:00:34,633 --> 00:00:36,433 YOU JUST GOTTA GET TO KNOW HIM." 12 00:00:36,467 --> 00:00:38,367 SO I WAS LIKE ALL RIGHT. SO I GO TO MY MOM'S HOUSE 13 00:00:38,400 --> 00:00:40,830 AND SHE GOES TO BED-- IT'S LIKE 2:00 IN THE MORNING. 14 00:00:40,867 --> 00:00:43,067 SO I'M-- I'M GONNA SPEND SOME TIME WITH THIS CAT. 15 00:00:43,100 --> 00:00:44,700 I'LL SHOW YOU A PICTURE OF HIM. 16 00:00:44,733 --> 00:00:47,003 THIS IS HER CAT. HIS NAME IS NICKEL. 17 00:00:47,033 --> 00:00:49,673 - Woman: AWW. - YEAH, DON'T -- SAY "AW." 18 00:00:49,700 --> 00:00:51,270 OKAY? JUST WAIT. 19 00:00:51,300 --> 00:00:53,130 I KNOW HE LOOKS GREAT RIGHT NOW. 20 00:00:53,167 --> 00:00:55,267 HE LOOKS SO NICE. 21 00:00:55,300 --> 00:00:57,170 SO IT'S 2:00 IN THE MORNING. 22 00:00:57,200 --> 00:01:00,270 I'M LYING ON THE CARPET OF MY MOM'S APARTMENT ON THE FLOOR. 23 00:01:00,300 --> 00:01:03,470 AND THE CAT'S NEXT TO ME LYING DOWN PARALLEL. 24 00:01:03,500 --> 00:01:05,300 I'M HAVING A NICE MOMENT. 25 00:01:05,333 --> 00:01:07,403 I'M PETTING THIS THING. AND OUT OF NOWHERE 26 00:01:07,433 --> 00:01:09,633 THE CAT JUST GOES BAT--. 27 00:01:09,667 --> 00:01:11,527 AND HE DOES THAT WEIRD CAT THING 28 00:01:11,567 --> 00:01:13,367 WHERE HE DOES THAT GROWL-- 29 00:01:13,400 --> 00:01:15,900 WHERE IT'S LIKE... ( throaty growl ) 30 00:01:15,933 --> 00:01:17,433 AND I'M LIKE, "WHAT THE --?" 31 00:01:17,467 --> 00:01:19,427 THEN HE DOES THE CLASSIC-- ( hisses ) 32 00:01:19,467 --> 00:01:22,967 THAT HISS AND THAT'S LIKE, "SOMETHING'S ABOUT TO GO DOWN." 33 00:01:23,067 --> 00:01:25,767 SO HE ATTACKS ME... ( mimics cat screech ) 34 00:01:25,800 --> 00:01:29,370 ...FULL-ON. I'M IN BOXERSHORTS AND LIKE A T-SHIRT 35 00:01:29,400 --> 00:01:32,100 AND HE JUST GOES AFTER ME AND STARTS CLAWING MY LEGS. 36 00:01:32,133 --> 00:01:33,403 JUST... ( screeches ) 37 00:01:33,433 --> 00:01:34,673 I'M FREAKING OUT. KNOW WHAT I MEAN? 38 00:01:34,700 --> 00:01:36,670 I'M TRYING TO GET THIS CAT OFF ME. 39 00:01:36,700 --> 00:01:38,700 I RUN INTO THE BATHROOM. 40 00:01:38,733 --> 00:01:40,773 I'M A GROWN MAN, I'M HOLDING THE DOOR. 41 00:01:40,800 --> 00:01:42,530 "OH MY GOD. WHAT DO I DO?" 42 00:01:42,567 --> 00:01:44,797 THE CAT-- THIS IS HOW PSYCHO THEY ARE 43 00:01:44,833 --> 00:01:48,073 AND THEY'RE SMART-- IT'S A ONE-FLOOR APARTMENT AT MY MOM'S PLACE. 44 00:01:48,100 --> 00:01:51,530 HE GOES AROUND THROUGH THE OTHER SIDE OF THE LIVING ROOM, 45 00:01:51,567 --> 00:01:54,267 THEN THROUGH MY BEDROOM TO THE OTHER DOOR 46 00:01:54,300 --> 00:01:56,970 OF THE BATHROOM BEHIND ME. 47 00:01:57,067 --> 00:01:58,627 I SWEAR TO GOD, I'M SITTING THERE AND I JUST HEAR... 48 00:01:58,667 --> 00:02:01,167 ( throaty growl ) 49 00:02:01,200 --> 00:02:04,170 I WAS LIKE, "NO-O-O-O." 50 00:02:04,200 --> 00:02:06,800 THE CAT'S LIKE... ( screeches ) 51 00:02:06,833 --> 00:02:10,303 ROUND 2 OF CAT VERSUS LEG. 52 00:02:10,333 --> 00:02:11,903 MAULED! 53 00:02:11,933 --> 00:02:14,733 AWFUL. I LOCK HIM IN THE BATHROOM, 54 00:02:14,767 --> 00:02:16,667 SHUT HIM IN, GO TO SLEEP. 55 00:02:16,700 --> 00:02:18,430 LIKE, "OH MY GOD, THAT WAS CRAZY." 56 00:02:18,467 --> 00:02:20,127 SO I GO AND I WAKE UP IN THE MORNING 57 00:02:20,167 --> 00:02:21,767 AND I WALK OUT INTO THE LIVING ROOM. 58 00:02:21,800 --> 00:02:24,070 MY MOM'S IN THE KITCHEN MAKING BREAKFAST. 59 00:02:24,067 --> 00:02:27,097 AND THE CAT'S ON THE COUCH, 60 00:02:27,133 --> 00:02:29,673 SITTING THERE SO COCKY LIKE NOTHING HAPPENED. 61 00:02:29,700 --> 00:02:32,570 HE'S LIKE, "HEY MAN, GOOD MORNING." 62 00:02:34,933 --> 00:02:38,373 I WAS, LIKE, SO READY TO JUST NARC THE CAT OUT. 63 00:02:38,400 --> 00:02:41,070 I WAS SO PSYCHED. I MEAN I HAVE ALL THESE SCARS. 64 00:02:41,100 --> 00:02:43,270 AND I GO, "MOM!" 65 00:02:43,300 --> 00:02:46,500 SHE'S LIKE, "WHAT? OH MY GOD. 66 00:02:46,533 --> 00:02:48,733 WHAT HAPPENED TO YOUR LEGS?" 67 00:02:48,767 --> 00:02:52,167 AND I GO, "WHAT HAPPENED? YOUR -- CAT. 68 00:02:52,200 --> 00:02:55,330 THAT CAT ATTACKED ME, MAULED ME LAST NIGHT." 69 00:02:55,367 --> 00:02:58,697 I SWEAR TO GOD, MY MOTHER-- MY OWN MOTHER, 70 00:02:58,733 --> 00:03:00,903 KNOWN HER MY WHOLE LIFE-- 71 00:03:00,933 --> 00:03:03,073 SHE GOES LIKE THIS, SHE GOES, 72 00:03:03,067 --> 00:03:04,967 "NO, YOU DID THAT," 73 00:03:05,067 --> 00:03:07,827 GOES BACK TO MAKING BREAKFAST. 74 00:03:09,467 --> 00:03:12,367 I DID THAT?! WHAT THE --?! 75 00:03:12,400 --> 00:03:14,670 LIKE, WHAT? IN THE MIDDLE OF THE NIGHT, 76 00:03:14,700 --> 00:03:17,070 I JUST TOOK A FORK, LIKE "I'M GONNA FRAME THIS -- CAT." 77 00:03:17,067 --> 00:03:18,527 ( screams ) 78 00:03:18,567 --> 00:03:21,097 JUST -- RAKED MY OWN LEGS? 79 00:03:21,133 --> 00:03:23,733 -- CAT. 80 00:03:23,767 --> 00:03:26,067 Announcer: PARTY PANTS-- THE 1 ACCESSORY 81 00:03:26,067 --> 00:03:28,867 FOR A NIGHT OUT. NO BOOZE CAN STAIN IT, 82 00:03:28,900 --> 00:03:31,800 - NONE! - * The pants that party... 83 00:03:31,833 --> 00:03:34,803 NICE TRY, BEER! 84 00:03:36,133 --> 00:03:39,833 NOT EVEN CLOSE, WINE. SUCK IT. 85 00:03:39,867 --> 00:03:41,467 AND PARTY PANTS GETS YOU OUT OF LADY TROUBLE 86 00:03:41,500 --> 00:03:43,530 WITH OVER 5,000 EXCUSES ALONG THE BELT LINE. 87 00:03:43,567 --> 00:03:45,667 UM, WHERE THE HELL WERE YOU ALL NIGHT? 88 00:03:49,700 --> 00:03:51,730 ( slurring ) I SAW A GHOST. HE HAD A GUN 89 00:03:51,767 --> 00:03:53,527 AND THEN HE TRIED TO RAPE ME. 90 00:03:53,567 --> 00:03:55,367 POOR BABY. 91 00:03:55,400 --> 00:03:57,500 * Thank you, Party Pants... * 92 00:03:57,533 --> 00:04:00,073 Announcer: PARTY PANTS CAN ALSO START THE PARTY-- 93 00:04:00,067 --> 00:04:02,697 MADE FROM A HEMP/HASH MATERIAL ALL THE WAY FROM AMSTERDAM. 94 00:04:02,733 --> 00:04:04,533 * Gets you high... 95 00:04:04,567 --> 00:04:07,427 IT HAS A SMOOTH CLEAN TASTE. 96 00:04:07,467 --> 00:04:09,697 PARTY PANTS CAN ALSO GIVE YOU THAT ADDED CONFIDENCE 97 00:04:09,733 --> 00:04:12,333 EVERY GUY NEEDS WHEN HE'S CRUISING FOR THE BEEF. 98 00:04:12,367 --> 00:04:14,097 ( clicks, mechanical whirr ) 99 00:04:14,133 --> 00:04:16,433 * There's a party in my Party Pants... * 100 00:04:16,467 --> 00:04:18,127 BUT THE MOST IMPORTANT THING: 101 00:04:18,167 --> 00:04:20,767 PARTY PANTS KNOWS KARATE. 102 00:04:20,800 --> 00:04:24,470 YOU DON'T NEED TO BE CONSCIOUS FOR PARTY PANTS TO KICK SOME "ICE." 103 00:04:24,500 --> 00:04:26,900 AND AT THE END OF THE NIGHT, PARTY PANTS CAN DRIVE YOU HOME. 104 00:04:26,933 --> 00:04:28,673 ( honks ) 105 00:04:28,700 --> 00:04:31,670 NICE TRY, D.U.I., SUCK MY --! 106 00:04:31,700 --> 00:04:34,500 THIS SUMMER, WEAR THE RIGHT PANTS-- PARTY PANTS. 107 00:04:34,533 --> 00:04:37,573 CAN WE SMOKE SOME MORE PANTS? 108 00:04:37,600 --> 00:04:39,270 NO, DUDE, WE CAN'T, ALL RIGHT? 109 00:04:39,300 --> 00:04:41,730 YOU CAN SEE MY BALLS. 110 00:04:44,967 --> 00:04:46,427 ALL RIGHT, WHAT DO WE GOT HERE? 111 00:04:46,467 --> 00:04:48,697 ANOTHER O.D. LOOKS LIKE COCAINE. 112 00:04:48,733 --> 00:04:50,803 SHE'S GOT COCAINE ALL OVER HER BREASTS. 113 00:04:50,833 --> 00:04:53,073 WHO WOULD DO SOMETHING LIKE THIS? 114 00:04:53,067 --> 00:04:54,967 WHO DID SHE COME WITH? DID ANYBODY DROP HER OFF? 115 00:04:55,067 --> 00:04:57,327 HE'S IN THE WAITING ROOM. HE TRIED TO LEAVE. WE STOPPED HIM. 116 00:04:57,367 --> 00:04:59,767 ALL RIGHT. I'M GONNA GO TALK TO HIM. 117 00:04:59,800 --> 00:05:02,070 I DON'T KNOW WHAT TO SAY. 118 00:05:02,067 --> 00:05:04,867 THIS IS THE FOURTH GIRL THIS WEEK. WHAT DO YOU HAVE TO SAY ABOUT ALL THIS? 119 00:05:04,900 --> 00:05:07,700 Computer voice: I think these hos can't handle their snow. 120 00:05:07,733 --> 00:05:10,633 You ski with me, you brace for a blizzard. 121 00:05:10,667 --> 00:05:13,297 - YOU'RE DISGUSTING. - You know what else is disgusting? 122 00:05:13,333 --> 00:05:16,073 - WHAT? - Your mouth, which doubles as a -- garage 123 00:05:16,100 --> 00:05:18,700 - for every black guy in this hospital. - DAMN IT! 124 00:05:18,733 --> 00:05:21,203 Do you have doctor-approved roofies? 125 00:05:21,233 --> 00:05:23,133 NO. THERE IS NO SUCH THING. 126 00:05:23,167 --> 00:05:25,267 Do you have catnip laced with angel dust? 127 00:05:25,300 --> 00:05:27,070 OKAY, ALL RIGHT. ENOUGH. 128 00:05:27,067 --> 00:05:30,197 ( announcer speaks ) 129 00:05:30,233 --> 00:05:32,673 * I WANNA DO WHATEVER I WANNA DO * 130 00:05:32,700 --> 00:05:36,070 * 'CAUSE IT FEELS GOOD 131 00:05:36,067 --> 00:05:38,297 * TO BE BAD 132 00:05:38,333 --> 00:05:41,073 * I CAN'T REFUSE A LITTLE BREAKIN' THE RULES * 133 00:05:41,067 --> 00:05:43,297 * 'CAUSE I ALWAYS WANT 134 00:05:43,333 --> 00:05:46,173 * WHAT I SHOULDN'T HAVE 135 00:05:46,200 --> 00:05:49,370 * DANCE ALL NIGHT ON THE WILD SIDE * 136 00:05:49,400 --> 00:05:53,900 * IT FEELS GOOD TO BE BAD BAD BAD BAD. * 137 00:05:53,933 --> 00:05:56,573 YOU'RE IN SERIOUS TROUBLE. THIS GIRL ALMOST DIED. 138 00:05:56,600 --> 00:05:58,930 I almost died of embarrassment, 139 00:05:58,967 --> 00:06:00,527 but nobody seems to care. 140 00:06:02,367 --> 00:06:03,667 Stay high or die. 141 00:06:03,700 --> 00:06:05,630 WOW, THAT'S A REALLY NICE ATTITUDE. 142 00:06:05,667 --> 00:06:08,727 WE ARE DOING EVERYTHING WE CAN TO KEEP THIS OUT OF THE PRESS, 143 00:06:08,767 --> 00:06:10,897 BUT THE POLICE HAVE BEEN ASKING ABOUT YOU. 144 00:06:10,933 --> 00:06:12,703 Oh no, po-po. 145 00:06:14,933 --> 00:06:16,603 YOU THE GUY THAT DROPPED OFF THE GIRL? 146 00:06:18,300 --> 00:06:20,200 CUT THE CRAP, CAT. I KNOW YOU CAN TALK. 147 00:06:20,233 --> 00:06:21,373 I am a cat. 148 00:06:23,467 --> 00:06:25,467 OH. KITTY CAT SAY MEOW? 149 00:06:25,500 --> 00:06:26,900 IS THAT WHAT KITTY CAT SAY? 150 00:06:26,933 --> 00:06:28,603 Yes. Meow. Purr. 151 00:06:28,633 --> 00:06:30,773 I also say purr when I am happy. 152 00:06:30,800 --> 00:06:33,430 HOW DOES KITTY CAT LIKE THE SOUND OF JAIL 153 00:06:33,467 --> 00:06:36,627 AND HAVING "PURR-VERTS" INVADE HIS FELINE BEHIND? 154 00:06:36,667 --> 00:06:39,927 HUH? THAT SOUNDS MORE LIKE "ME-OUCH." 155 00:06:39,967 --> 00:06:42,867 You got nothing, pig. Stick to what you do know-- 156 00:06:42,900 --> 00:06:45,070 diving on -- while taking --. 157 00:06:45,067 --> 00:06:47,367 I'M GONNA GET YOU, CAT. I'M GONNA GET YOU. 158 00:06:49,633 --> 00:06:51,803 EXCUSE ME. WE SEEM TO BE MISSING 159 00:06:51,833 --> 00:06:53,633 SEVERAL SYRINGES AND SOME DRUGS. 160 00:06:53,667 --> 00:06:55,297 WOULD YOU KNOW ANYTHING ABOUT THAT? 161 00:06:55,333 --> 00:06:57,503 No, but I have two furry Skittles down here 162 00:06:57,533 --> 00:06:59,273 that could use a tongue bath. 163 00:06:59,300 --> 00:07:02,130 REALLY? WELL, WHAT'S THIS THEN? 164 00:07:02,167 --> 00:07:05,067 HUH? LOOKS LIKE OUR MISSING DRUGS. 165 00:07:05,067 --> 00:07:07,127 Um, that's my litter box. 166 00:07:07,167 --> 00:07:09,467 Kitty say meow while make smelly. 167 00:07:09,500 --> 00:07:11,900 I'M GONNA GO GRAB THAT COP. 168 00:07:11,933 --> 00:07:13,733 Don't do that, --. 169 00:07:13,767 --> 00:07:16,227 We've got to bounce. Quick, grab that doctor's jacket. 170 00:07:16,267 --> 00:07:17,867 I have an idea. 171 00:07:21,233 --> 00:07:23,073 DOCTOR, DOCTOR, 172 00:07:23,067 --> 00:07:24,597 WE NEED YOU IN SURGERY, STAT! 173 00:07:24,633 --> 00:07:26,573 I've got to make a house call. 174 00:07:26,600 --> 00:07:28,070 I'm going to your mom's place 175 00:07:28,067 --> 00:07:30,297 to turn her into a semen garage. 176 00:07:30,333 --> 00:07:32,833 HELLO, MY NAME IS ED DICKSON. 177 00:07:32,867 --> 00:07:35,627 AND MY LATE GREAT-GRANDMA AND PA STARTED A PLACE 178 00:07:35,667 --> 00:07:38,667 CALLED DICKSON'S FAMILY BARBECUE RESTAURANT. 179 00:07:38,700 --> 00:07:41,900 PEOPLE LOVED IT. AND IT FRANCHISED ALL OVER OUR GREAT NATION. 180 00:07:41,933 --> 00:07:43,603 BUT, LIKE THE REST OF THE COUNTRY, 181 00:07:43,633 --> 00:07:46,103 WE WERE HIT BY HARD ECONOMIC TIMES. 182 00:07:46,133 --> 00:07:48,203 SO SINCE I INHERITED THE PLACE, 183 00:07:48,233 --> 00:07:50,173 I DECIDED TO CHANGE THE NAME 184 00:07:50,200 --> 00:07:52,700 TO BIG TITS EAT FREE! 185 00:07:52,733 --> 00:07:54,773 * BIG TITS EAT FREE... 186 00:07:54,800 --> 00:07:56,900 AT THE RISK OF OVERSTATING THE OBVIOUS, 187 00:07:56,933 --> 00:08:00,303 AT BIG TITS EAT FREE, LADIES WITH BIG TITS EAT FREE. 188 00:08:00,333 --> 00:08:03,203 * BIG TITS EAT FREE... 189 00:08:03,233 --> 00:08:06,073 IT'S NOT COMPLICATED. YOU HAVE BIG TITS, 190 00:08:06,067 --> 00:08:07,797 YOU DON'T PAY FOR FOOD. 191 00:08:07,833 --> 00:08:10,933 OR YOU PAY FOR FOOD 192 00:08:10,967 --> 00:08:14,767 AND THEN YOU USE YOUR EYEBALLS TO STARE AT TITS. 193 00:08:17,967 --> 00:08:20,397 - OKAY, LET'S GO. YOU EAT FREE. - ( beeping ) 194 00:08:20,433 --> 00:08:22,133 YES! YOU EAT FREE! 195 00:08:22,167 --> 00:08:24,597 YOU EAT FREE. YOU EAT FREE-- 196 00:08:24,633 --> 00:08:26,133 WHOA WHOA WHOA. SORRY SIR, YOU GOT TO PAY. 197 00:08:26,167 --> 00:08:27,567 SORRY ABOUT THAT. 198 00:08:27,600 --> 00:08:30,330 YOU? FREE APPETIZER OKAY? THAT'S GOOD. 199 00:08:30,367 --> 00:08:31,867 YOU'VE GOT A GUN IN YOUR VAGINA. 200 00:08:31,900 --> 00:08:33,270 IT SAYS THAT ON THE MONITOR. 201 00:08:33,300 --> 00:08:35,830 LET'S GET SECURITY OVER HERE, BUT YOU CAN EAT FREE. 202 00:08:35,867 --> 00:08:37,397 * BIG TITS EAT FREE... 203 00:08:37,433 --> 00:08:39,903 ADULTS EATING FOR FREE GET A FREE KIDS' SIZE T-SHIRT. 204 00:08:39,933 --> 00:08:42,133 WEAR THAT T-SHIRT ON YOUR RETURN VISIT, GET IT WET, 205 00:08:42,167 --> 00:08:45,327 AND THE WHOLE FAMILY EATS FOR FREE. 206 00:08:45,367 --> 00:08:47,427 * BIG TITS EAT FREE 207 00:08:47,467 --> 00:08:48,797 * BONUS! 208 00:08:48,833 --> 00:08:51,403 I DON'T THINK OUR MOTHER WOULD'VE APPRECIATED THIS. 209 00:08:51,433 --> 00:08:54,303 THIS IS MY BROTHER MIKE. HE'S STUPID. 210 00:08:54,333 --> 00:08:56,203 AND OUR MOTHER WOULD'VE LOVED IT. 211 00:08:56,233 --> 00:08:58,173 * BIG TITS EAT FREE... 212 00:09:00,233 --> 00:09:02,403 AND BIG TITS EAT FREE IS FAMILY-FRIENDLY 213 00:09:02,433 --> 00:09:05,833 AS TITTY McGEE ALWAYS SERVES UP FRESH MILK AND ICE CREAM FOR THE KIDS. 214 00:09:08,400 --> 00:09:11,700 THIS IS MY WIFE. SHE EATS FREE EVERY DAY. 215 00:09:11,733 --> 00:09:13,333 AND THIS IS OUR LITTLE BABY ARLENE. 216 00:09:13,367 --> 00:09:15,797 SOMEDAY SHE'LL EAT FREE, WON'T YOU, ARLENE? 217 00:09:15,833 --> 00:09:17,773 - IF YOU DON'T, WE'LL GIVE YOU AWAY. - ( Arlene cries ) 218 00:09:17,800 --> 00:09:20,200 SO COME ON DOWN. IF YOU'VE GOT BIG TITS, 219 00:09:20,233 --> 00:09:22,073 WE'VE GOT GREAT FOOD AND NO PRICES! 220 00:09:22,067 --> 00:09:23,767 - ( alarm beeps ) - WHOA! 221 00:09:23,800 --> 00:09:26,170 HONEY, THAT'S ADORABLE, BUT YOU DON'T EAT FREE. 222 00:09:26,200 --> 00:09:29,130 THAT'S ADORABLE THOUGH. THERE YOU GO. 223 00:09:29,167 --> 00:09:31,597 AND REMEMBER, IF YOU'VE GOT FAKE TITS, 224 00:09:31,633 --> 00:09:33,773 YOU EAT FREE FOREVER, 225 00:09:33,800 --> 00:09:35,800 HERE AND AT MY OWN HOME. 226 00:09:35,833 --> 00:09:37,203 * BIG TIT, BIG TIT 227 00:09:37,233 --> 00:09:39,173 * BIG TITS. 228 00:09:41,267 --> 00:09:43,067 HEY, BISCUIT. YOU HUNGRY? 229 00:09:43,100 --> 00:09:46,270 SPOILER ALERT: I'M GONNA PUT THE PEANUT BUTTER ON MY BALLS! 230 00:09:46,300 --> 00:09:48,970 - ( Biscuit whimpers ) - I'M GONNA PUT THE PEANUT BUTTER IN MY --. 231 00:09:49,067 --> 00:09:51,097 On today's "People's Corner," 232 00:09:51,133 --> 00:09:54,533 WE INTERVIEW INTERESTING ENTREPRENEUR FRANK JASPERS. 233 00:09:54,567 --> 00:09:57,067 HE'S BEEN TRYING TO GET A BUSINESS OFF THE GROUND. 234 00:09:57,100 --> 00:09:59,070 DOESN'T SOUND TOO CRAZY, RIGHT? 235 00:09:59,067 --> 00:10:00,597 WELL, WHAT IF I TOLD YOU 236 00:10:00,633 --> 00:10:02,573 HE'S HAD 15 FAILURES IN FIVE YEARS 237 00:10:02,600 --> 00:10:04,770 AND SPENT HUNDREDS OF THOUSANDS OF DOLLARS 238 00:10:04,800 --> 00:10:06,530 OF HIS OWN MONEY? 239 00:10:09,933 --> 00:10:12,633 - WHAT WAS YOUR FIRST VENTURE? - IT WAS A MAID SERVICE. 240 00:10:12,667 --> 00:10:16,427 - OH, SOUNDS GOOD. - YEAH, IT WAS CALLED "FULL BLOWN MAIDS." 241 00:10:16,467 --> 00:10:18,467 BUT PEOPLE DIDN'T GET IT? 242 00:10:18,500 --> 00:10:20,200 Jaspers: UH NO, THEY DID NOT SIGN UP 243 00:10:20,233 --> 00:10:22,533 FOR ANY MAID SERVICE FROM US. WE WERE REALLY DISAPPOINTED. 244 00:10:22,567 --> 00:10:24,567 WE HAD SOME REALLY GREAT LADIES THERE AND, UH-- 245 00:10:24,600 --> 00:10:27,330 - HOW'D YOU COME ABOUT THE NAME? - IT WAS A NO-BRAINER OF A NAME. 246 00:10:27,367 --> 00:10:29,997 UH, BUT NOT IN THE RIGHT WAY. 247 00:10:30,033 --> 00:10:34,003 SO YOUR NEXT BUSINESS WAS YOU STARTED A DINER, 248 00:10:34,033 --> 00:10:35,873 - ACTUALLY RIGHT? - YEAH, "FULL BLOWN EGGS." 249 00:10:35,900 --> 00:10:37,370 AGAIN, NO CUSTOMERS. 250 00:10:37,400 --> 00:10:39,430 PEOPLE WERE ACTUALLY BUMMED OUT, 251 00:10:39,467 --> 00:10:41,127 WHICH WE THOUGHT WAS WEIRD. 252 00:10:41,167 --> 00:10:42,897 OKAY, UM... 253 00:10:42,933 --> 00:10:45,533 WHY WOULD YOU STICK WITH THAT "FULL BLOWN" THING? 254 00:10:45,567 --> 00:10:47,097 WHY WOULD YOU DO THAT AGAIN? 255 00:10:47,133 --> 00:10:49,073 AGAIN, IT WAS A NO-BRAINER. YOU COME IN, 256 00:10:49,100 --> 00:10:50,800 THE EGGS ARE FULL, YOU CRACK 'EM, 257 00:10:50,833 --> 00:10:52,703 YOU JUST BLOW 'EM ALL OVER THE GRILL... 258 00:10:52,733 --> 00:10:54,603 - IT'S NOT A TERM-- - ...COOK 'EM UP AND * EAT 'EM UP! 259 00:10:54,633 --> 00:10:56,973 THAT TERM IS NOT USED OR ASSOCIATED WITH EGGS EVER, 260 00:10:57,000 --> 00:11:00,970 - LIKE YOU HAVE SCRAMBLED, OVER-EASY-- - FULL BLOWN. 261 00:11:01,067 --> 00:11:04,067 THE NEXT VENTURE YOU HAD, YOU GOT AWAY FROM THE "FULL BLOWN" THING, 262 00:11:04,100 --> 00:11:06,830 THANKFULLY. AND I GUESS YOU OPENED UP A WINE STORE. 263 00:11:06,867 --> 00:11:09,827 THAT SOUNDS INTERESTING. WHY DON'T YOU TELL US A BIT ABOUT THAT? 264 00:11:09,867 --> 00:11:12,167 - ( mimics slurring ) IT WAS PRETTY GOOD. - ( laughs ) 265 00:11:12,200 --> 00:11:15,770 EVERYONE FOCUSES ON RED WINE, BUT I WANTED TO FOCUS ON WHITE WINE. 266 00:11:15,800 --> 00:11:19,170 - I LIKE WHITE. - I OPENED UP A STORE CALLED "WHITE POWER." 267 00:11:19,200 --> 00:11:21,830 Greer: THAT WAS THE NAME OF IT? 268 00:11:21,867 --> 00:11:24,197 YES. JUST POWER TO THE WHITE WINE. 269 00:11:24,233 --> 00:11:28,133 YOU KNOW WHAT I MEAN? THAT STORE CLOSED IMMEDIATELY. 270 00:11:28,167 --> 00:11:30,667 IT DIDN'T CLOSE. IT WAS BURNED DOWN. 271 00:11:30,700 --> 00:11:32,700 MY WIFE WAS IN THE STORE AT THE TIME, 272 00:11:32,733 --> 00:11:35,173 - WHICH-- WE TOOK A HIT ON THAT. - I'M SORRY. 273 00:11:35,200 --> 00:11:39,100 BUT, YOU KNOW, THAT'S THE RISK YOU RUN WHEN YOU OPEN A BUSINESS. 274 00:11:39,133 --> 00:11:41,233 WELL, NOT EVERY BUSINESS RUNS THAT RISK. 275 00:11:41,267 --> 00:11:45,927 OKAY AND I THINK YOUR NEXT BUSINESS, YOU FIXED VINTAGE ARMOR? 276 00:11:45,967 --> 00:11:47,467 - IS THAT CORRECT? - YEAH. 277 00:11:47,500 --> 00:11:49,170 OLD KNIGHT ARMOR FROM MEDIEVAL TIMES, 278 00:11:49,200 --> 00:11:50,970 MY GRANDPA COLLECTED IT AND WE FIXED IT UP. 279 00:11:51,067 --> 00:11:53,227 - WHAT WAS IT CALLED? - IT WAS CALLED "CHINKS." 280 00:11:53,267 --> 00:11:55,397 OH, LIKE, "THERE'S A CHINK IN YOUR ARMOR." 281 00:11:55,433 --> 00:11:57,173 EXACTLY, MAN. AND AGAIN, 282 00:11:57,200 --> 00:11:59,200 THE STORE BURNED DOWN IMMEDIATELY 283 00:11:59,233 --> 00:12:01,233 AND THEY TOOK ONE OF THE SWORDS 284 00:12:01,267 --> 00:12:04,067 - AND DECAPITATED MY KIDS IN FRONT OF ME. - OH, UGH. 285 00:12:04,067 --> 00:12:07,467 AGAIN THOUGH, THAT'S THE RISK YOU RUN WHEN YOU OPEN A STORE. 286 00:12:07,500 --> 00:12:10,970 THAT IS THE RISK YOU RUN WHEN YOU ARE IGNORANT. 287 00:12:12,200 --> 00:12:14,400 - DO YOU UNDERSTAND? - CHINKS. 288 00:12:14,433 --> 00:12:16,403 YOU GET CHINKS INTO YOUR ARMOR. 289 00:12:16,433 --> 00:12:19,533 WORDS MEAN THINGS. I WILL STAND BY THAT. 290 00:12:19,567 --> 00:12:21,867 UH-- 291 00:12:21,900 --> 00:12:24,770 SO YOUR NEXT BUSINESS, YOU WENT A DIFFERENT DIRECTION, HUH? 292 00:12:24,800 --> 00:12:26,630 YEAH, IT WAS A RECYCLING VENTURE. 293 00:12:26,667 --> 00:12:28,497 UH-HUH? 294 00:12:28,533 --> 00:12:30,303 IT WAS CALLED "CANS, SIR?" 295 00:12:30,333 --> 00:12:32,233 CANS, SIR? 296 00:12:32,267 --> 00:12:35,127 Jaspers: PEOPLE WOULD COME AND WEEP FOR SOME REASON. 297 00:12:35,167 --> 00:12:37,467 I DON'T KNOW WHY ANYBODY WOULD CARE ABOUT A DEAD CAN. 298 00:12:37,500 --> 00:12:40,070 - ( snorts ) - DO YOU HAVE KIDS? 299 00:12:40,067 --> 00:12:41,727 YEAH, I DO HAVE KIDS. 300 00:12:41,767 --> 00:12:43,867 - ARE THEY IN SCHOOL? - YES, THEY ARE. 301 00:12:43,900 --> 00:12:46,270 WELL, THEY SHOULD SIGN UP FOR FULL BLOWN GRADES. 302 00:12:46,300 --> 00:12:48,130 WE GUARANTEE POSITIVE RESULTS 303 00:12:48,167 --> 00:12:50,227 FOR THESE KIDS TO LEARN MORE. 304 00:12:50,267 --> 00:12:53,497 WELL, YOU CERTAINLY HAVE HAD A ROCKY PAST AS AN ENTREPRENEUR. 305 00:12:53,533 --> 00:12:55,803 YEAH NO. I HAVE AIDS. 306 00:12:58,367 --> 00:13:00,627 ALL RIGHT, NEXT WEEK ON "PEOPLE'S CORNER," 307 00:13:00,667 --> 00:13:02,627 WE'RE GONNA INTERVIEW A CANDLEMAKER 308 00:13:02,667 --> 00:13:06,427 WHO MAKES SHOES. JOIN US. 309 00:13:12,333 --> 00:13:15,433 WE HAVE A FAKE VAGINA SKETCH THIS SEASON. 310 00:13:15,467 --> 00:13:17,367 - VERY EXCITING. - Man: YEAH! 311 00:13:17,400 --> 00:13:19,400 I DON'T PERSONALLY OWN ONE 312 00:13:19,433 --> 00:13:21,333 YET. 313 00:13:21,367 --> 00:13:23,067 BUT NOW THAT I'VE SEEN 'EM, 314 00:13:23,067 --> 00:13:24,767 IT'S LIKE, "OKAY, I GET IT." 315 00:13:24,800 --> 00:13:27,100 YOU KNOW WHAT I MEAN? AND COUPLES USE 316 00:13:27,133 --> 00:13:29,273 LIKE DILDOS AND STUFF. 317 00:13:29,300 --> 00:13:31,670 YOU ALWAYS HEAR ABOUT "COUPLES USE ALL THESE THINGS," 318 00:13:31,700 --> 00:13:35,200 BUT YOU NEVER HEAR ABOUT COUPLES USING A FAKE VAGINA. 319 00:13:35,233 --> 00:13:37,133 HAS THAT EVER HAPPENED? 320 00:13:37,167 --> 00:13:39,127 YOU? NO? NOBODY? 321 00:13:39,167 --> 00:13:41,467 YEAH, WHY WOULD YOU? IT'D BE WEIRD IF YOUR GIRLFRIEND'S LIKE, 322 00:13:41,500 --> 00:13:43,400 "OH YEAH, USE THIS FAKE VAGINA. 323 00:13:43,433 --> 00:13:46,603 OH YEAH, THAT'S GREAT. HOW GREAT IS THAT?" 324 00:13:46,633 --> 00:13:48,403 YOU'RE LIKE, "OH YEAH, THAT FEELS GREAT. 325 00:13:48,433 --> 00:13:50,203 HEY, WHAT DON'T WE JUST USE YOUR -- VAGINA? 326 00:13:50,233 --> 00:13:52,903 WHY ARE WE USING THIS WEIRD PLASTIC FLASHLIGHT 327 00:13:52,933 --> 00:13:54,303 THAT'S ON MY --?" 328 00:13:54,333 --> 00:13:57,073 THERE'S NO POINT. 329 00:13:57,067 --> 00:13:59,497 I WONDER IF TWO GAY GUYS EVER USED A FAKE VAGINA TOGETHER. 330 00:13:59,533 --> 00:14:01,933 THAT WOULD BE WEIRD, RIGHT? 331 00:14:01,967 --> 00:14:03,627 THAT WOULDN'T MAKE ANY SENSE. 332 00:14:03,667 --> 00:14:05,767 ( chuckles ) 333 00:14:05,800 --> 00:14:07,830 ( lisps ) "SCOTT, WHAT ARE YOU DOING?" 334 00:14:07,867 --> 00:14:10,067 THEY JUST BOTH BARF INTO IT. 335 00:14:10,067 --> 00:14:13,067 ( mimics retch ) "EW, GET IT AWAY." 336 00:14:13,100 --> 00:14:16,230 SOMEDAY MAYBE I'LL BUY A FAKE VAGINA. 337 00:14:16,267 --> 00:14:18,067 I DON'T THINK SO. 338 00:14:18,067 --> 00:14:21,197 BUT I DO WANT ONE JUST IN CASE SOMEBODY 339 00:14:21,233 --> 00:14:24,073 EVER ASKS ME IF I'VE EVER USED ONE. I DON'T WANT TO SAY NO. 340 00:14:24,067 --> 00:14:26,097 YOU KNOW, WHEN I'M AN OLD MAN, 341 00:14:26,133 --> 00:14:30,233 I JUST WANT TO KNOW THAT I'VE COVERED THAT ON MY BUCKET LIST. 342 00:14:30,267 --> 00:14:34,167 JUST LIKE, "FAKE VAGINA? YEAH YEAH, DONE IT. NEXT QUESTION." 343 00:14:34,200 --> 00:14:36,530 Announcer: TONIGHT ON... 344 00:14:36,567 --> 00:14:38,627 BOB CAMPBELL RAN TWO SUCCESSFUL BUSINESSES-- 345 00:14:38,667 --> 00:14:40,427 BARGAIN BOB'S HARDWARE STORE 346 00:14:40,467 --> 00:14:42,197 AND BARGAIN BOB'S ADULT BOOKSTORE. 347 00:14:42,233 --> 00:14:44,233 STRAPPED FOR CASH, HE'S FORCED TO CONSOLIDATE 348 00:14:44,267 --> 00:14:46,127 HIS TWO ENTERPRISES. 349 00:14:46,167 --> 00:14:47,867 THIS IS BARGAIN BOB'S STORY. 350 00:14:47,900 --> 00:14:50,570 HEY, WELCOME TO BARGAIN BOB'S HARDWARE STORE/ADULT BOOKSTORE. 351 00:14:50,600 --> 00:14:53,100 - HOW CAN I HELP YOU? - I'M LOOKING FOR A STUDFINDER. 352 00:14:53,133 --> 00:14:55,903 OKAY, THAT'S EITHER IN THE HARDWARE STORE NEXT TO THE SCREWDRIVERS 353 00:14:55,933 --> 00:14:57,703 OR SWINGING DOORS NEXT TO "SCREW" MAGAZINE. 354 00:14:57,733 --> 00:14:59,373 OKAY. 355 00:14:59,400 --> 00:15:01,070 HEY, BARGAIN BOB'S. HOW CAN I HELP YOU? 356 00:15:01,067 --> 00:15:03,897 BOB, I'M LOOKING FOR A LUBE TO RUB ON SOME NUTS. 357 00:15:03,933 --> 00:15:06,373 I'M GONNA NEED MORE INFORMATION THAN THAT. 358 00:15:06,400 --> 00:15:08,730 I'VE GOT THIS TIRE AND IT'S RUSTY AND I'M TRYING TO GET THE NUT OFF, 359 00:15:08,767 --> 00:15:11,267 - BUT IT WON'T BUDGE. - GO DOWN TO AISLE 3, WD-40. 360 00:15:11,300 --> 00:15:14,170 - THANKS. - WELCOME TO BARGAIN BOB'S. HOW CAN I HELP YOU? 361 00:15:14,200 --> 00:15:15,830 I NEED SOME EARPLUGS. 362 00:15:15,867 --> 00:15:17,727 OKAY, THAT'S AISLE 3 IN THE HARDWARE STORE. 363 00:15:17,767 --> 00:15:19,927 - FOR MY BUTT EAR. - SWINGING DOORS. 364 00:15:21,967 --> 00:15:23,567 BARGAIN BOB'S. HOW CAN I HELP YOU? 365 00:15:23,600 --> 00:15:26,730 HEY, YOU GOT A DROPCLOTH TO KEEP LIQUIDS OFF MY CARPET? 366 00:15:26,767 --> 00:15:28,567 THERE'S SOME RIGHT NEXT TO THE PAINT 367 00:15:28,600 --> 00:15:30,300 OR THROUGH THE SWINGING DOORS. 368 00:15:32,067 --> 00:15:34,767 - HEY, YOU'RE BACK. - YEAH, DO YOU SELL HOW-TO VIDEOS? 369 00:15:34,800 --> 00:15:36,970 - YEAH, OF COURSE. HOW-TO WHAT? - BLOW A --. 370 00:15:37,067 --> 00:15:38,627 - DID YOU JUST SAY BUILD A DECK? - NOPE. 371 00:15:38,667 --> 00:15:40,327 - SWINGING DOORS. - THANKS. 372 00:15:40,367 --> 00:15:43,467 HEY, IT'S THE GUY FROM THE VILLAGE PEOPLE. YOU GUYS GOING BACK ON TOUR? 373 00:15:43,500 --> 00:15:46,370 BUILD SOME STAGES? OR BUILD SOME -- FOR A PARTY? 374 00:15:46,400 --> 00:15:48,730 BUILD SOME BALLS FOR YOUR --? COOL. 375 00:15:48,767 --> 00:15:50,427 - HEY, BOB. - YOU FIND EVERYTHING OKAY? 376 00:15:50,467 --> 00:15:52,197 YEAH, I NEED A TAINT THINNER. 377 00:15:52,233 --> 00:15:54,733 OOH, TAINT THINNER, UM... 378 00:15:54,767 --> 00:15:56,427 - EITHER DOOR. - OKAY. 379 00:15:56,467 --> 00:15:58,127 BARGAIN BOB'S. HOW CAN I HELP YOU? 380 00:15:58,167 --> 00:16:00,727 HI, YOU GUYS GOT LUMBER AND SOMEONE WHO CAN CUT IT FOR ME? 381 00:16:00,767 --> 00:16:02,327 YEAH, OF COURSE. WHAT YOU BUILDING? 382 00:16:02,367 --> 00:16:04,967 A BOX TO KEEP A YOUNG HITCHHIKER IN. 383 00:16:05,067 --> 00:16:07,467 - HOW YOUNG ARE WE TALKING ABOUT? - 17. 384 00:16:07,500 --> 00:16:09,270 - ( hisses ) - 18? 385 00:16:09,300 --> 00:16:13,170 THAT'S BETTER. WE'VE GOT A PREPACKAGED SLAVE BOX. 386 00:16:13,200 --> 00:16:15,430 IT'S GOT A FOOD HOLE. IT'S GOT A LITTLE TINKLE TUBE. 387 00:16:15,467 --> 00:16:17,967 - SWINGING DOORS? ALL RIGHT. - THAT'LL WORK! 388 00:16:18,067 --> 00:16:20,827 I DON'T KNOW WHAT YOU CALL IT, BUT MY GIRLFRIEND SHOWED ME HERS. 389 00:16:20,867 --> 00:16:23,397 IT'S LONG, HARD AND BLACK. 390 00:16:23,433 --> 00:16:27,303 IT'S GOT A KNOB ON IT. YOU PUMP IT WITH YOUR HAND 391 00:16:27,333 --> 00:16:29,673 - AND WATER COMES OUT. - ONLY WATER? 392 00:16:29,700 --> 00:16:32,070 - JUST WATER. - THAT'S A MANUAL WATER PUMP. 393 00:16:32,100 --> 00:16:34,300 - AISLE 7 NEXT TO THE GARDEN HOSES. - THANKS. 394 00:16:34,333 --> 00:16:36,503 I DON'T KNOW IF THIS IS THE RIGHT KIND OF STORE, 395 00:16:36,533 --> 00:16:38,873 BUT I WANT TO GRAFFITI SOME BABY COFFINS. 396 00:16:38,900 --> 00:16:40,270 - AISLE 14. - THANK YOU. 397 00:16:40,300 --> 00:16:42,970 - IN THE KIDS' SECTION. - HEY, IT'S ME AGAIN. 398 00:16:43,067 --> 00:16:45,427 - WHAT'S UP, PLAYER? - I NEED AN ELECTRIC BLOWER. 399 00:16:45,467 --> 00:16:47,367 - LEAVES OR PENISES? - BOTH. 400 00:16:47,400 --> 00:16:48,730 EITHER DOOR, MAN. 401 00:16:48,767 --> 00:16:50,567 BARGAIN BOB'S. HOW CAN I HELP YOU? 402 00:16:50,600 --> 00:16:54,570 MY NAME IS FRANK FRANKEL. I'M CHAIRMAN OF THE PRESIDENT'S SMALL BUSINESS INITIATIVE. 403 00:16:54,600 --> 00:16:57,270 - AND I LIKE YOUR GO-GETTER SPIRIT. - THANKS, MAN. 404 00:16:57,300 --> 00:17:00,700 YOU GIVE ALL AMERICANS HOPE AND YOU DESERVE TO BE RECOGNIZED FOR THAT. 405 00:17:00,733 --> 00:17:03,073 COOL, MAN. WHAT, ARE YOU GONNA GIVE ME A MEDAL OR SOMETHING? 406 00:17:03,067 --> 00:17:05,767 - SOME KIND OF GOVERNMENT GRANT? - NO, I'M HERE LOOKING FOR A DILDO 407 00:17:05,800 --> 00:17:07,500 SHAPED LIKE A SILVER-BACKED APE'S DONG. 408 00:17:07,533 --> 00:17:11,233 RIGHT. WE'RE SOLD OUT. 409 00:17:11,267 --> 00:17:13,767 WE HAVE OTHER APES THOUGH. WE HAVE REGULAR CHIMPS, MONKEYS. 410 00:17:13,800 --> 00:17:15,730 WE HAVE THE PENISES FROM THE BAND THE MONKEES. 411 00:17:15,767 --> 00:17:17,527 - WE HAVE ALL THAT STUFF. - OOOH. 412 00:17:17,567 --> 00:17:19,697 WE HAVE RISE OF THE APES, ONE THAT LITERALLY RISES, LIKE --. 413 00:17:25,633 --> 00:17:27,333 GOOD LUCK ON YOUR FIRST DAY OF SCHOOL, TIMMY. 414 00:17:27,367 --> 00:17:28,827 I'M SO PROUD OF YOU. 415 00:17:28,867 --> 00:17:30,727 NOW HERE, I WANT YOU TO TAKE THIS CELL PHONE 416 00:17:30,767 --> 00:17:34,227 AND CALL 911 IF ANYONE TRIES TO LURE YOU INTO A VAN WITH CANDY 417 00:17:34,267 --> 00:17:36,627 - OR TRIES TO TAKE YOU HOME, OKAY? - OKAY. 418 00:17:36,667 --> 00:17:38,797 THERE'RE A LOT OF WEIRDOS OUT THERE AND YOU DON'T KNOW WHO TO TRUST. 419 00:17:38,833 --> 00:17:40,773 OKAY, SOMEBODY MAY LOOK NORMAL ON THE OUTSIDE, 420 00:17:40,800 --> 00:17:43,500 BUT ON THE INSIDE, YEAH, THEY MIGHT BE EVIL. 421 00:17:45,367 --> 00:17:47,227 OKAY, THANKS. I LOVE YOU, DAD. 422 00:17:47,267 --> 00:17:49,467 - I LOVE YOU TOO, BUDDY. - GOODBYE. 423 00:17:49,500 --> 00:17:52,530 ( sighs ) THEY GROW UP SO FAST. 424 00:17:54,267 --> 00:17:57,327 ( kids singing ) 425 00:18:02,867 --> 00:18:05,797 HEY, YOU LIKE FREE BEER AND PARTY SNACKS? 426 00:18:05,833 --> 00:18:07,373 UM, DO I KNOW YOU? 427 00:18:07,400 --> 00:18:10,400 YOU KNOW, THE SUPER BOWL'S PLAYING ON A LARGE-SCREEN TV 428 00:18:10,433 --> 00:18:12,533 IN THE BACK OF MY VAN. COME ON. 429 00:18:12,567 --> 00:18:14,327 YOU LOOK LIKE A GOOD GUY. 430 00:18:14,367 --> 00:18:16,727 HOP INSIDE. I GOT A LOT OF NICE THINGS. 431 00:18:16,767 --> 00:18:18,667 HALF-TIME'S ALMOST OVER. 432 00:18:18,700 --> 00:18:20,700 ALL RIGHT. WAIT! WAIT FOR ME! 433 00:18:20,733 --> 00:18:23,303 COME ON. 434 00:18:23,333 --> 00:18:25,073 - HERE WE GO. - YAY! 435 00:18:25,067 --> 00:18:27,567 DON'T WORRY ABOUT ANYTHING! 436 00:18:28,967 --> 00:18:31,697 ( muffled groans ) HELP ME. 437 00:18:31,733 --> 00:18:34,903 ( screams, grunts ) 438 00:18:36,900 --> 00:18:40,400 ( kids singing ) 439 00:18:45,667 --> 00:18:47,297 HOW'S-- HOW WAS SCHOOL TODAY? 440 00:18:47,333 --> 00:18:49,873 ( keypad beeps ) 441 00:18:49,900 --> 00:18:51,730 - POLICE? - NO, TIMMY, IT'S ME DADDY! 442 00:18:51,767 --> 00:18:53,897 Timmy: THERE'S THIS GUY FOLLOWING ME... 443 00:18:53,933 --> 00:18:55,403 TIMMY, IT'S DADDY. 444 00:18:55,433 --> 00:18:58,103 - ...AND HE HAS LIPSTICK ON. - IT'S OKAY, IT'S DADDY. 445 00:18:58,133 --> 00:18:59,873 - ( siren blurts ) - EASY, WATCH YOUR STEP. 446 00:18:59,900 --> 00:19:01,600 - I DIDN'T-- IT'S A MISUNDER-- - WATCH YOUR HEAD. 447 00:19:01,633 --> 00:19:03,173 - LET HIM GO, GARY. - MR. STEVENSON, 448 00:19:03,200 --> 00:19:05,500 - YOU KNOW THIS PERVERT? - HE'S MY SON. 449 00:19:05,533 --> 00:19:07,633 TODAY'S YOUR LUCKY DAY, PAL. 450 00:19:07,667 --> 00:19:11,297 MY DAY WASN'T THAT LUCKY. ( groans ) 451 00:19:11,333 --> 00:19:13,703 I THOUGHT I TAUGHT YOU BETTER THAN THAT-- TO TALK TO STRANGERS. 452 00:19:13,733 --> 00:19:16,173 I'M SO DISAPPOINTED IN YOU, SON. 453 00:19:16,200 --> 00:19:18,070 YOU KNOW THE SUPER BOWL'S NOT IN JUNE. 454 00:19:19,233 --> 00:19:21,173 GRANDPA! 455 00:19:21,200 --> 00:19:24,070 - HI, GRANDPA. IT'S OKAY, TIMMY. - HE'S YOUR DAD. 456 00:19:25,233 --> 00:19:27,073 WHY IS YOUR BUTT BLEEDING? 457 00:19:27,067 --> 00:19:28,567 LET ME HANDLE THIS, SON. 458 00:19:30,067 --> 00:19:32,327 WELL, TIMMY, YOU SEE, 459 00:19:32,367 --> 00:19:35,167 A LITTLE MOUSIE CRAWLED IN THERE 460 00:19:35,200 --> 00:19:37,900 AND BLEW HIS BRAINS OUT. 461 00:19:37,933 --> 00:19:40,873 WHICH IS WHY YOU NEVER GET INTO A STRANGER'S VAN. 462 00:19:40,900 --> 00:19:42,570 THEY MAY LOOK LIKE A GOOD PERSON, 463 00:19:42,600 --> 00:19:46,070 BUT THEY COULD BE A BAD PERSON IN DISGUISE. 464 00:19:46,067 --> 00:19:48,127 RIGHT, TIMMY-- WHAT GRANDPA SAID ABOUT THE VAN 465 00:19:48,167 --> 00:19:51,767 AND THE BUTT MICE. I'VE NEVER TOLD YOU ABOUT THEM, 466 00:19:51,800 --> 00:19:53,870 BUT THEY'RE VERY DEPRESSED CREATURES. 467 00:19:53,900 --> 00:19:56,100 SOMETIMES THEY JUST END IT RIGHT AWAY IN YOUR BUTT. 468 00:19:56,133 --> 00:19:57,603 ANYWAY LET'S GO. 469 00:19:57,633 --> 00:19:59,803 GOOD TO SEE YOU, SON. 470 00:19:59,833 --> 00:20:01,933 THEY GROW UP SO FAST. 471 00:20:03,333 --> 00:20:05,333 ( tires screech ) 472 00:20:05,367 --> 00:20:07,597 HEY, NEED A RIDE? 473 00:20:07,633 --> 00:20:09,273 SURE, THANKS. 474 00:20:12,233 --> 00:20:14,303 - NICE VAN. - WHO'S YOUR DADDY? 475 00:20:15,967 --> 00:20:17,667 ( cheering ) 476 00:20:17,700 --> 00:20:19,370 THANK YOU SO MUCH FOR TUNING IN. 477 00:20:19,400 --> 00:20:21,970 GOD BLESS AMERICA. 478 00:20:22,000 --> 00:20:24,170 AMERICA JUST RULES. 479 00:20:24,200 --> 00:20:25,900 ( theme music playing ) 480 00:20:34,400 --> 00:20:37,070 Man: TERRIFIC. 481 00:20:37,100 --> 00:20:38,170 BARGAIN BOB, YOU GOT THICK TUBING? 482 00:20:38,200 --> 00:20:39,900 - YEAH, BALLS OR NO BALLS? - BALLS. 483 00:20:39,933 --> 00:20:41,033 - GAY OR STRAIGHT? - STRAIGHT. 484 00:20:41,067 --> 00:20:43,427 - BLACK OR WHITE? - ASIAN? 485 00:20:43,467 --> 00:20:45,597 - JAPANESE OR CHINESE? - CHINESE. 486 00:20:45,633 --> 00:20:47,703 - NINJA SKILLS OR NO NINJA SKILLS. - NO NINJA SKILLS. 487 00:20:47,733 --> 00:20:49,503 - YEAH, THEY SHOULD BE RIGHT THERE. - THANKS. 488 00:20:49,533 --> 00:20:50,933 OR NEXT TO THE GARDEN HOSE. 489 00:20:50,983 --> 00:20:55,533 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 37542

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.