All language subtitles for Nick Swardsons Pretend Time s02e02_English

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,000 --> 00:00:05,170 ( theme music playing ) 2 00:00:09,500 --> 00:00:12,230 * P-R-E-T-E-N-D T-I-M-E * 3 00:00:12,267 --> 00:00:15,367 * P-R-E-T-E-N-D T-I-M-E! * 4 00:00:18,733 --> 00:00:21,573 UM, OKAY, I WANT TO SHARE WITH YOU A VERY PERSONAL STORY. 5 00:00:21,600 --> 00:00:23,270 ALL RIGHT? 6 00:00:23,300 --> 00:00:26,330 AND IT'S ABOUT CRAPPING MYSELF. 7 00:00:26,367 --> 00:00:28,827 NOW I KNOW, YOU KNOW, EVERYONE'S THINKING LIKE, 8 00:00:28,867 --> 00:00:31,497 "OH YEAH, -- YOUR PANTS STORY, SWARDSON, OKAY. 9 00:00:31,533 --> 00:00:34,103 OF COURSE HE'S GONNA TELL SOME GROSS STORY." 10 00:00:34,133 --> 00:00:36,833 BUT IT'S DIFFERENT, OKAY? 11 00:00:36,867 --> 00:00:39,297 'CAUSE HOW MANY TIMES HAVE YOU CRAPPED YOURSELF 12 00:00:39,333 --> 00:00:42,703 AND IT'S AFFECTED THE OUTCOME OF OTHER PEOPLE'S LIVES. 13 00:00:42,733 --> 00:00:44,873 NOT MANY TIMES, OKAY? 14 00:00:44,900 --> 00:00:47,900 ME AND ONE OF MY BEST FRIENDS WENT TO THE GYM 15 00:00:47,933 --> 00:00:50,473 AND THEN WE WENT HOME TO HIS PLACE TO GET READY 16 00:00:50,500 --> 00:00:52,700 TO GO CLUBBING AND -- SOME -- UP. 17 00:00:52,733 --> 00:00:54,603 HERE'S A PICTURE OF THE LOFT RIGHT HERE. 18 00:00:57,900 --> 00:00:59,730 WE COME HOME TO THE LOFT, 19 00:00:59,767 --> 00:01:02,227 HIS ROOMMATE AND HIS GIRLFRIEND ARE IN THE LIVING ROOM. 20 00:01:02,267 --> 00:01:03,897 THEY'RE SITTING THERE CHILLING. 21 00:01:03,933 --> 00:01:05,803 WE COME IN, MY BUDDY GOES RIGHT INTO THE BATHROOM. 22 00:01:05,833 --> 00:01:08,073 HE'S GONNA SHOWER, OKAY? SO I'M JUST KICKING IT 23 00:01:08,067 --> 00:01:10,067 IN THE KITCHEN, LITTLE ON-DECK CIRCLE, 24 00:01:10,067 --> 00:01:11,697 WAITING TO GO INTO THE SHOWER NEXT. 25 00:01:11,733 --> 00:01:13,233 ALL OF A SUDDEN I GET THAT, LIKE... 26 00:01:13,267 --> 00:01:16,397 ( gurgling ) 27 00:01:16,433 --> 00:01:20,573 IT'S LIKE, OKAY. SO I CASUALLY WALK OVER TO THE BATHROOM. 28 00:01:20,600 --> 00:01:23,700 I'M LIKE, "YO, CAN I USE THE BATHROOM REAL QUICK?" 29 00:01:23,733 --> 00:01:26,373 HE'S LIKE, "I'M IN THE SHOWER, MAN. JUST CHILL OUT." 30 00:01:26,400 --> 00:01:28,370 NOW I GET A LITTLE BIT MORE AGGRESSIVE. 31 00:01:28,400 --> 00:01:30,800 I'M LIKE, "HEY, DUDE. I'VE REALLY GOT TO TAKE A PEE." 32 00:01:30,833 --> 00:01:33,603 LIE. "JUST LET ME IN. COME ON, DUDE." 33 00:01:33,633 --> 00:01:35,833 HE'S LIKE, "I'M IN THE SHOWER. ARE YOU PSYCHO?" 34 00:01:35,867 --> 00:01:38,427 I'M LIKE, "NO." SO I GO BACK TO THE KITCHEN. 35 00:01:38,467 --> 00:01:40,597 NOW THE THIRD WAVE HITS. 36 00:01:40,633 --> 00:01:44,073 AND THIS ONE IS A -- POONAMI. 37 00:01:44,067 --> 00:01:45,727 YOU KNOW WHAT I MEAN? THIS IS-- 38 00:01:45,767 --> 00:01:49,227 THE VILLAGE IS NOT GONNA SURVIVE THIS ONE. 39 00:01:49,267 --> 00:01:53,067 IT'S COMING IN BIG AND FAST. 40 00:01:53,100 --> 00:01:56,870 I'M LIKE, "OH MY GOD. I'VE GOT TO FIGURE OUT AN ALTERNATIVE RIGHT NOW." 41 00:01:56,900 --> 00:01:59,170 SO I'M LIKE, "I'M GONNA GO TO THE TRASH BASKET" 42 00:01:59,200 --> 00:02:02,500 I TAKE ONE STEP-- NOPE, TOO LATE. 43 00:02:02,533 --> 00:02:05,973 AND BY THE WAY, I'M WEARING BOXER SHORTS. 44 00:02:06,067 --> 00:02:09,197 SO IT'S-- EVERYTHING IS OUT. 45 00:02:09,233 --> 00:02:11,073 THE WHOLE BUILDING EVICTED. 46 00:02:11,100 --> 00:02:14,530 EVERYBODY. DON'T GRAB ANY CLOTHES. 47 00:02:14,567 --> 00:02:17,297 LEAVE THE LAMP. YOU'RE OUT ON THE STREETS. 48 00:02:17,333 --> 00:02:20,433 SO I'M HORRIFIED, OBVIOUSLY. 49 00:02:20,467 --> 00:02:21,927 AND IT IT'S LIKE IT HAPPENED-- 50 00:02:21,967 --> 00:02:23,727 I CAN'T EVEN HEAR I'M SO HORRIFIED. 51 00:02:23,767 --> 00:02:26,097 IT'S LIKE... OOOH! 52 00:02:26,133 --> 00:02:28,633 LIKE, HOW DO I DEAL WITH THE SITUATION? 53 00:02:28,667 --> 00:02:31,097 SO I'M LIKE, "OKAY, I'VE GOT TO CLEAN THIS UP. 54 00:02:31,133 --> 00:02:32,773 --!" 55 00:02:32,800 --> 00:02:34,770 - THE TWO DOGS-- - ( audience groans ) 56 00:02:34,800 --> 00:02:38,900 --YEAH, LIKE SMELL IT AND RUN OVER BARKING. 57 00:02:38,933 --> 00:02:42,133 SO NOW THEY'RE BARKING OVER AND LIKE RUNNING THROUGH IT. 58 00:02:42,167 --> 00:02:45,067 HORRIFIED! SO THEN MY BUDDY'S GIRLFRIEND GOES, 59 00:02:45,067 --> 00:02:47,897 "HEY, MUFFIN." OR WHATEVER THE DOG'S NAME IS. 60 00:02:47,933 --> 00:02:49,873 "WHAT ARE YOU GUYS DOING?" STARTS WALKING OVER. 61 00:02:49,900 --> 00:02:52,570 AND SHE GOES, "OH NO." 62 00:02:52,600 --> 00:02:54,100 AND I WAS LIKE... 63 00:02:54,133 --> 00:02:56,903 AND SHE GOES, "BAD DOG." 64 00:02:59,700 --> 00:03:02,400 SO JUST THEN THE BATHROOM DOOR OPENS. 65 00:03:02,433 --> 00:03:05,773 I'M LIKE, "PEACE." 66 00:03:05,800 --> 00:03:08,930 I GO INTO THE BATHROOM AND I WALK OUT OF THE BATHROOM 67 00:03:08,967 --> 00:03:11,827 A COUPLE MINUTES LATER AND THE WHOLE PLACE IS DEAD QUIET. 68 00:03:11,867 --> 00:03:14,067 NOBODY'S THERE. JUST MY BUDDY. 69 00:03:14,067 --> 00:03:15,497 AND I GO, "WHAT'S UP, MAN?" 70 00:03:15,533 --> 00:03:18,173 HE'S LIKE, "DUDE, CRAZY." 71 00:03:18,200 --> 00:03:20,530 AND I GO, "WHAT?" 72 00:03:22,633 --> 00:03:24,703 AND HE GOES, 73 00:03:24,733 --> 00:03:28,673 "MY ROOMMATE'S GIRLFRIEND'S DOG JUST -- ALL OVER THE FLOOR." 74 00:03:28,700 --> 00:03:32,170 AND I'M LIKE, "NO WAY." 75 00:03:32,200 --> 00:03:33,930 AND HE GOES, "YEAH." 76 00:03:33,967 --> 00:03:37,327 AND HE GOES, "THEY JUST GOT INTO A HUGE FIGHT AND BROKE UP OVER IT." 77 00:03:37,367 --> 00:03:39,667 ( audience ooohs ) 78 00:03:39,700 --> 00:03:42,170 I WAS LIKE, "WHAT?!" 79 00:03:42,200 --> 00:03:44,070 HE GOES, "YEAH, MY ROOMMATE SAID 80 00:03:44,100 --> 00:03:46,600 HE DOESN'T WANT THE DOGS IN THE HOUSE 'CAUSE THEY'VE -- BEFORE. 81 00:03:46,633 --> 00:03:49,973 AND IF THEY -- AGAIN, HE WANTS THOSE -- DOGS OUT OF HERE. 82 00:03:50,067 --> 00:03:51,927 AND SHE STARTED CRYING." 83 00:03:51,967 --> 00:03:54,127 AND IN MY HEAD I'M LIKE, "SWEET!" 84 00:03:54,167 --> 00:03:56,697 I'M JUST GLAD NOBODY KNEW I -- MYSELF. 85 00:03:56,733 --> 00:03:58,973 SO I'M JUST STANDING THERE. AND THEN HE TAKES A BEAT 86 00:03:59,067 --> 00:04:03,097 AND HE GOES, "DID YOU -- ON THE FLOOR?" 87 00:04:03,133 --> 00:04:07,433 AND I'M LIKE, "WHAT?" 88 00:04:07,467 --> 00:04:09,297 I'M LIKE, "NO." AND HE GOES, 89 00:04:09,333 --> 00:04:12,133 "IT'S JUST WEIRD 'CAUSE IT DIDN'T LOOK LIKE DOG --. 90 00:04:12,167 --> 00:04:15,227 IT WAS SO BIZARRE." 91 00:04:15,267 --> 00:04:19,127 AND I WAS LIKE, "YEAH, MAN. 92 00:04:19,167 --> 00:04:21,667 I DON'T KNOW. I MEAN, DOGS ARE CRAZY." 93 00:04:21,700 --> 00:04:24,100 AND THEN HE GOES INTO THE BATHROOM. HE'S LIKE, "I'VE GOT TO TAKE A LEAK. 94 00:04:24,133 --> 00:04:26,233 AND HE WALKS OUT OF THE BATHROOM AND HE GOES, 95 00:04:26,267 --> 00:04:29,697 "DID YOU -- ON THE FLOOR?" 96 00:04:29,733 --> 00:04:32,873 AND I GO, "NO. WHAT?" 97 00:04:32,900 --> 00:04:36,270 AND HE GOES, "THERE'S A TRASH BASKET FILLED WITH -- 98 00:04:36,300 --> 00:04:38,630 THAT HAD BEEN WIPED OFF SOMETHING." 99 00:04:38,667 --> 00:04:42,667 AND I SWEAR TO GOD, I WILL FOREVER THANK MY BRAIN 100 00:04:42,700 --> 00:04:44,700 FOR THIS SPLIT SECOND. 101 00:04:44,733 --> 00:04:46,633 AND I DON'T EVEN-- LIKE AUTOPILOT I JUST GO, 102 00:04:46,667 --> 00:04:49,127 "NO, I STEPPED IN IT BEFORE I WENT IN THE SHOWER." 103 00:04:49,167 --> 00:04:52,527 AND HE TOOK A BEAT AND HE JUST GOES, "OH, OKAY." 104 00:04:52,567 --> 00:04:55,967 AND I WAS LIKE-- I GOT AWAY WITH IT TO THIS DAY. 105 00:04:56,067 --> 00:04:59,667 SO HOPEFULLY HE NEVER SEES THIS SHOW. 106 00:04:59,700 --> 00:05:02,070 Man: CLARENCE. 107 00:05:02,100 --> 00:05:05,700 WE GOT 22-YEAR-OLD BANEEQUWA. 108 00:05:05,733 --> 00:05:07,073 ( applause ) 109 00:05:07,067 --> 00:05:09,727 AND LITTLE 14-MONTH-OLD DEANDRE. 110 00:05:09,767 --> 00:05:11,397 Audience: AW! 111 00:05:11,433 --> 00:05:13,173 WHAT A CUTE LITTLE KID. 112 00:05:13,200 --> 00:05:15,700 NOW, BANEEQUWA, DO YOU KNOW WHO DEANDRE'S FATHER IS? 113 00:05:15,733 --> 00:05:17,403 YEAH. 114 00:05:17,433 --> 00:05:18,833 HE SAID THAT HE "LOVEDED" ME. 115 00:05:18,867 --> 00:05:20,727 HE SAID THAT HE WAS GONNA TAKE CARE OF ME. 116 00:05:20,767 --> 00:05:23,127 BUT SOON AS I GOT PREGNANT WHAT HE DO? 117 00:05:23,167 --> 00:05:25,227 - HE DISAPPEARED. - Audience: BOO! 118 00:05:25,267 --> 00:05:28,267 HE IS A LYING PIECE OF -- PLAYA. 119 00:05:30,067 --> 00:05:33,667 HARSH WORDS. HE SAID HE "LOVEDED" YOU AND LEFT. 120 00:05:33,700 --> 00:05:38,100 PLEASE WELCOME ZARGON SQUIZLOZWEEZELZWEEBS. 121 00:05:38,133 --> 00:05:40,473 ( booing ) 122 00:05:42,267 --> 00:05:44,567 HUH-UH-UH. IT AIN'T EVEN LIKE THAT. 123 00:05:44,600 --> 00:05:46,070 ALIEN BASTARD. 124 00:05:46,100 --> 00:05:49,630 THAT IS YOUR BABY. THAT IS YOUR BABY. 125 00:05:49,667 --> 00:05:51,897 NO IT AIN'T, BITCH. 126 00:05:51,933 --> 00:05:53,403 OOOH! 127 00:05:53,433 --> 00:05:55,703 SO YOU'RE SAYING THAT IS NOT YOUR CHILD? 128 00:05:55,733 --> 00:05:58,203 NO WAY. I WOULD NOT 129 00:05:58,233 --> 00:06:00,703 SHOVE A LOAD OF SPACE NUT IN BANEEQUWA. 130 00:06:00,733 --> 00:06:02,803 SHE'S DONE HALF THE SOLAR SYSTEM. 131 00:06:02,833 --> 00:06:05,173 THAT COULD BE SQUEEZO'S KID OR GLEEZOID'S. 132 00:06:05,200 --> 00:06:07,530 - WOW. - GHETTO-ASS EARTH HO. 133 00:06:07,567 --> 00:06:08,897 OOH! 134 00:06:08,933 --> 00:06:11,103 YOU AND ALL THOSE SPACE --. 135 00:06:11,133 --> 00:06:12,903 OOH! 136 00:06:12,933 --> 00:06:15,533 ALL EARTH WOMEN ARE HOS. 137 00:06:15,567 --> 00:06:17,767 ( clamoring ) 138 00:06:20,067 --> 00:06:22,067 I LOVED YOU IN "THE HELP." 139 00:06:22,067 --> 00:06:23,797 EASY. 140 00:06:23,833 --> 00:06:26,833 ALL RIGHT, LET'S GO TO THE CROWD AND GET SOME REACTIONS HERE. 141 00:06:26,867 --> 00:06:29,227 SIRE, WHAT ARE YOU THINKING ABOUT ALL THIS? 142 00:06:29,267 --> 00:06:32,967 YO, I KNOW HOW WOMEN BE. THAT'S WHY I SIDE WITH THIS GREEN -- RIGHT HERE. 143 00:06:33,067 --> 00:06:36,497 GO GREEN FOR LIFE. YO, SQUIZLOZWEEZELZWEEBS'S MY BOY. 144 00:06:36,533 --> 00:06:40,603 - OKAY, MA'AM. - ZARGON, YOU GOT TO TAKE YOUR MOON MONEY 145 00:06:40,633 --> 00:06:43,103 - AND SUPPORT YOUR BABY. - ( cheering ) 146 00:06:43,133 --> 00:06:44,673 MM-HMM. 147 00:06:44,700 --> 00:06:46,600 THAT'S A GOOD POINT. VERY GOOD POINT. 148 00:06:46,633 --> 00:06:48,873 YO, TAKE A HOMIE TO SPACE, --. 149 00:06:48,900 --> 00:06:52,230 I TAKE CARE OF MINES. BUT THAT IS NOT MINES. 150 00:06:52,267 --> 00:06:54,597 THAT KID DOESN'T EVEN LOOK LIKE ME. 151 00:06:54,633 --> 00:06:57,403 - ARE THOSE MY EARS? - MM-HMM. 152 00:06:57,433 --> 00:06:58,803 ARE THOSE MY ANTENNAE? 153 00:06:58,833 --> 00:07:00,973 THAT'S YOUR BABY RIGHT THERE. YOU THE FATHER. 154 00:07:01,067 --> 00:07:02,597 YOU KNOW, AND I LOVEDED YOU. 155 00:07:02,633 --> 00:07:04,373 OH, I LOVEDED YOU. 156 00:07:04,400 --> 00:07:06,370 DRINK FROM MY SPACE --, SKEEZER. 157 00:07:06,400 --> 00:07:08,530 OOOH! 158 00:07:08,567 --> 00:07:11,067 I'M GONNA KNOCK THE GREEN OFF OF YOU ONE MORE TIME HERE. 159 00:07:11,067 --> 00:07:13,067 WHAT DO YOU SAY WE GO THE PATERNITY TEST 160 00:07:13,067 --> 00:07:14,927 AND FIND OUT WHO THE FATHER IS? 161 00:07:14,967 --> 00:07:16,627 ( cheering ) 162 00:07:17,633 --> 00:07:20,233 IS IT ZARGON? IS IT QUAZOID? 163 00:07:20,267 --> 00:07:23,367 IS IT SQUEEZOID? IT IS SQUAZAPS? 164 00:07:23,400 --> 00:07:25,070 OR IS IT SQUIZLOSWEEPS? 165 00:07:25,100 --> 00:07:27,170 OKAY OKAY, JUST GET TO IT. 166 00:07:27,200 --> 00:07:29,300 HERE WE GO. ZARGON, 167 00:07:29,333 --> 00:07:32,973 YOU ARE NOT THE FATHER. 168 00:07:33,067 --> 00:07:35,267 ( clamoring ) 169 00:07:38,600 --> 00:07:40,900 THAT'S WHAT I'M TALKING ABOUT! 170 00:07:40,933 --> 00:07:42,833 TASTE MY -- LASER. 171 00:07:42,867 --> 00:07:44,797 - ( screaming ) - TAKE THAT! 172 00:07:44,833 --> 00:07:46,733 OH, GENITAL LASERS. 173 00:07:47,900 --> 00:07:49,270 TAKE THAT. 174 00:07:49,300 --> 00:07:53,200 LOOK OUT FOR THE GENITAL LASERS. 175 00:07:53,233 --> 00:07:55,433 SEE, CLARENCE? THAT'S WHAT HE DID TO ME. 176 00:07:55,467 --> 00:07:57,467 THAT'S WHAT HE DID. HE LAYS IT ALL UP IN MY VAGEE. 177 00:07:58,433 --> 00:08:00,103 I'M SORRY, BANEEQUWA. 178 00:08:00,133 --> 00:08:01,703 SO TUNE IN NEXT WEEK. 179 00:08:01,733 --> 00:08:03,733 WE'VE GOT AN ALIEN WITH 17 --. 180 00:08:03,767 --> 00:08:05,597 THREE OF THEM ARE GAY. DOES THAT MAKE HIM GAY? 181 00:08:05,633 --> 00:08:07,833 TUNE IN. THANKS FOR WATCHING. 182 00:08:09,467 --> 00:08:11,497 OKAY, MR. BRUNER. THE DOCTOR WILL BE IN 183 00:08:11,533 --> 00:08:13,373 WITH YOUR TEST RESULTS SHORTLY, OKAY? 184 00:08:16,833 --> 00:08:19,903 AND, UH, SPOILER ALERT-- YOU'VE GOT AIDS. 185 00:08:27,067 --> 00:08:28,767 IF YOU'RE READY FOR THE FUTURE OF CLEAN UP, 186 00:08:28,800 --> 00:08:32,070 PUT YOUR HANDS TOGETHER FOR REED O'FRAMPTON. 187 00:08:32,067 --> 00:08:33,927 YES! 188 00:08:36,233 --> 00:08:38,203 ALL RIGHT, YOU GUYS. I'M NOT GONNA LIE. 189 00:08:38,233 --> 00:08:41,733 I'VE CLEANED UP A LOT OF SPILLS. 190 00:08:41,767 --> 00:08:43,667 - ( laughing ) - WE ALL HAVE, RIGHT? 191 00:08:43,700 --> 00:08:46,930 HOW MANY TIMES HAVE YOU HEARD THIS? "GARY DROPPED GRAPE JUICE 192 00:08:46,967 --> 00:08:49,327 ON THE STEREO AGAIN." 193 00:08:49,367 --> 00:08:51,327 RIGHT? GARY. 194 00:08:51,367 --> 00:08:54,297 ANYWAY, THAT'S ABOUT TO CHANGE RIGHT NOW, COME ON. 195 00:08:54,333 --> 00:08:57,403 ( applause ) 196 00:08:57,433 --> 00:09:00,073 AND YOU KNOW WHY THAT'S ABOUT TO CHANGE? 197 00:09:00,067 --> 00:09:02,367 I DON'T KNOW. OUT LITTLE FRIEND BEEP BEEP SWEEP. 198 00:09:02,400 --> 00:09:05,200 ( cheering ) 199 00:09:05,233 --> 00:09:07,603 - COME ON, BEEP BEEP. - SWEEP. 200 00:09:07,633 --> 00:09:09,573 - BEEP BEEP. - SWEEP. 201 00:09:11,867 --> 00:09:14,567 ALL RIGHT. PEOPLE ASK ME EVERY DAY, 202 00:09:14,600 --> 00:09:16,470 LITERALLY EVERY DAY, "REED, 203 00:09:16,500 --> 00:09:19,730 WHAT CAN THE BEEP BEEP SWEEP REALLY PICK UP?" 204 00:09:19,767 --> 00:09:22,227 THIS IS FOR YOU, RANDOM GUY. 205 00:09:22,267 --> 00:09:24,327 HOPE YOU'RE TUNING IN. 206 00:09:24,367 --> 00:09:26,367 WHAT ABOUT THIS ONE? OUR OLD FRIEND SODA. 207 00:09:26,400 --> 00:09:28,630 YEAH, WE KNOW HIM WELL, RIGHT? 208 00:09:28,667 --> 00:09:30,897 YOU'RE WALKING ALONG-- OOPSY. 209 00:09:30,933 --> 00:09:33,433 YOU TRIP OVER THE TURTLE OR SOMETHING. 210 00:09:33,467 --> 00:09:35,067 WELL, YOU KNOW WHAT I SAY TO THAT? BEEP BEEP. 211 00:09:35,067 --> 00:09:38,067 - SWEEP. - THAT'S GONE. 212 00:09:38,067 --> 00:09:40,797 IT'S GONE. ALL RIGHT, HOUDINI? 213 00:09:40,833 --> 00:09:43,203 ( laughs ) 214 00:09:43,233 --> 00:09:45,073 WHAT ABOUT THIS ONE? 215 00:09:45,067 --> 00:09:48,767 OH NO, SOMEONE MADE A PEE-PEE ON THE FLOOR. 216 00:09:48,800 --> 00:09:50,530 YOU KNOW WHAT I SAY TO YOU, PEE-PEE? 217 00:09:50,567 --> 00:09:52,697 - I SAW BEEP BEEP. - SWEEP. 218 00:09:52,733 --> 00:09:56,073 LOOK AT THAT. WHERE'D THE PEE-PEE GO? 219 00:09:56,100 --> 00:09:58,700 NOW WE ALL KNOW THIS ONE. 220 00:09:58,733 --> 00:10:01,503 MONDAY MORNING YOU WAKE UP AND GO TO THE KITCHEN 221 00:10:01,533 --> 00:10:03,973 AND THERE'S GAY BLOOD. 222 00:10:04,000 --> 00:10:07,100 OH NO. AND THEN YOU GO BEEP BEEP. 223 00:10:07,133 --> 00:10:09,773 - SWEEP. - LOOK AT THAT. 224 00:10:09,800 --> 00:10:11,100 - GONE. - YES. 225 00:10:11,133 --> 00:10:13,573 NOW I KNOW WHAT YOU'RE THINKING. 226 00:10:13,600 --> 00:10:17,030 CAN BEEP BEEP HANDLE GAY BLOOD AND URINE AT THE SAME TIME? 227 00:10:17,067 --> 00:10:19,627 LET'S TALK TO THESE DANCE PARTNERS RIGHT HERE. 228 00:10:19,667 --> 00:10:23,627 HERE WE GO, DANCING GAY BLOOD AND PEE-PEE TOGETHER. 229 00:10:23,667 --> 00:10:25,827 BUT NOT ONLY THAT. LET'S THROW IN 230 00:10:25,867 --> 00:10:28,227 SOME FOOD POISONING DIARRHEA FROM OYSTERS. 231 00:10:28,267 --> 00:10:30,367 EEW! 232 00:10:30,400 --> 00:10:32,930 - AND GUESS WHO SHOWS UP? BEEP BEEP. - SWEEP. 233 00:10:32,967 --> 00:10:34,267 - BEEP BEEP. - SWEEP. 234 00:10:34,300 --> 00:10:36,600 COME ON, GUYS. WOO-HOO! 235 00:10:38,000 --> 00:10:40,700 THERE'S SODA POP, THE PEE-PEE, THE GAY BLOOD. 236 00:10:40,733 --> 00:10:43,033 ALL RIGHT, WE'VE SEEN IT. WE'VE SEEN IT. WE'VE SEEN IT. 237 00:10:43,067 --> 00:10:47,367 LET'S CREATE A SCENARIO. YOU'RE HAVING A LITTLE PICNIC, RIGHT? 238 00:10:47,400 --> 00:10:50,870 YOU GOT YOUR SODA. EVERYONE'S DRINKING SODA. 239 00:10:50,900 --> 00:10:53,370 THEN WHAT DO THEY DO? 240 00:10:53,400 --> 00:10:55,300 THEY GOT TO PEE. 241 00:10:55,333 --> 00:10:58,633 THEN WHAT DO THEY DO? SOME GUY SHOWS UP. 242 00:10:58,667 --> 00:11:00,727 YOU PUNCH HIM IN THE FACE WITH A BRICK. 243 00:11:00,767 --> 00:11:03,367 AND THEN YOU -- ON HIS CHEST. 244 00:11:03,400 --> 00:11:05,100 ( cheering ) 245 00:11:05,133 --> 00:11:08,373 AND WHAT DOES YOUR FAMILY DO? THEY JERK OFF ON IT. 246 00:11:08,400 --> 00:11:11,200 ( cheering ) 247 00:11:11,233 --> 00:11:13,273 BEEP BEEP SWEEP! 248 00:11:13,300 --> 00:11:15,800 YEAH! 249 00:11:15,833 --> 00:11:19,903 BEEP BEEP SWEEP! BEEP BEEP SWEEP! 250 00:11:21,467 --> 00:11:22,927 YES! 251 00:11:22,967 --> 00:11:25,067 - BEEP BEEP. - SWEEP. 252 00:11:25,067 --> 00:11:27,667 ( cheering ) 253 00:11:27,700 --> 00:11:31,830 MORE DIRTY ITEMS! YEAH! 254 00:11:33,233 --> 00:11:37,703 BEEP BEEP SWEEP. BEEP BEEP SWEEP. 255 00:11:37,733 --> 00:11:40,073 ( laughs ) 256 00:11:40,100 --> 00:11:42,970 ( sobbing ) 257 00:11:46,333 --> 00:11:48,073 I NEED HELP. 258 00:11:48,100 --> 00:11:51,500 WHY ARE YOU GUYS CHEERING ON THE BLOOD AND THE SEMEN? 259 00:11:53,500 --> 00:11:56,230 ALL THESE FLUIDS ARE REAL. THEY'RE FROM MY OWN BODY. 260 00:11:58,067 --> 00:11:59,797 I JERKED OFF FOR A YEAR IN THIS. 261 00:12:01,633 --> 00:12:03,773 WHY ARE YOU GUYS CHEERING 262 00:12:03,800 --> 00:12:06,070 AND NOT FINDING A DOCTOR FOR ME? 263 00:12:09,067 --> 00:12:11,497 - BEEP BEEP. - SWEEP. 264 00:12:13,633 --> 00:12:16,073 - BEEP BEEP! - SWEEP! 265 00:12:17,567 --> 00:12:19,167 I'M BACK. BEEP BEEP. 266 00:12:19,200 --> 00:12:22,070 YEAH, BEEP BEEP SWEEP. 267 00:12:35,767 --> 00:12:37,597 Announcer: For just $21 a month, 268 00:12:37,633 --> 00:12:40,203 you can buy diet pills for an overweight American. 269 00:12:40,233 --> 00:12:42,073 If you've lived through a famine 270 00:12:42,067 --> 00:12:44,627 then you understand the pain a fat person feels 271 00:12:44,667 --> 00:12:47,127 when they show up at a Wendy's and the drive-thru is closed. 272 00:12:47,167 --> 00:12:49,067 For the price of a cow 273 00:12:49,100 --> 00:12:51,170 or eight months of feeding your family, 274 00:12:51,200 --> 00:12:53,070 you can make a difference. 275 00:12:53,067 --> 00:12:54,927 For just $34 276 00:12:54,967 --> 00:12:58,097 you can build a schoolhouse for your village 277 00:12:58,133 --> 00:13:01,373 or a reinforced toilet seat for a fat American family. 278 00:13:01,400 --> 00:13:05,370 Together we can end the cycle of shame and hardship 279 00:13:05,400 --> 00:13:07,470 suffered by millions of Americans 280 00:13:07,500 --> 00:13:10,870 surrounded by just too much delicious food. 281 00:13:10,900 --> 00:13:13,600 For the price of feeding your whole village for a year, 282 00:13:13,633 --> 00:13:16,073 you can buy a Rascal that can transport 283 00:13:16,067 --> 00:13:18,267 a fat American from his car to the grocery store. 284 00:13:18,300 --> 00:13:20,370 For 40ยข a day 285 00:13:20,400 --> 00:13:22,970 I send one bag of carrots a week 286 00:13:23,067 --> 00:13:26,567 to a fat man in Wisconsin. 287 00:13:26,600 --> 00:13:30,270 It feels good to know I am making a difference. 288 00:13:30,300 --> 00:13:32,300 "Dear Khala, 289 00:13:32,333 --> 00:13:33,703 It is Rory. 290 00:13:33,733 --> 00:13:36,103 I went to the state fair today 291 00:13:36,133 --> 00:13:38,103 and had fried cupcakes. 292 00:13:38,133 --> 00:13:40,203 But ate your carrots for dessert." 293 00:13:40,233 --> 00:13:44,373 Announcer: Please call 1-800-555-0199. There is no obligation. 294 00:13:44,400 --> 00:13:46,630 For the price of schoolbooks and malaria medicine, 295 00:13:46,667 --> 00:13:48,797 you can help make Americans slightly less fat. 296 00:13:48,833 --> 00:13:50,773 Together we can make a difference. 297 00:13:50,800 --> 00:13:52,830 ( rattles ) 298 00:13:58,067 --> 00:14:00,767 I DON'T WEAR COLOGNE. ALL RIGHT? I DON'T. 299 00:14:00,800 --> 00:14:03,230 THE BALCONY. 300 00:14:03,267 --> 00:14:06,597 I WOULD THOUGH, IF CINNABON MADE A COLOGNE. 301 00:14:06,633 --> 00:14:08,773 YEAH, RIGHT? 302 00:14:08,800 --> 00:14:11,230 WHY HAVE THEY NOT DONE THAT YET? 303 00:14:11,267 --> 00:14:13,127 IT'S THE BEST SMELL EVER. 304 00:14:13,167 --> 00:14:15,067 YOU EVER JUST WALK THROUGH AN AIRPORT AND YOU'RE LIKE... 305 00:14:15,100 --> 00:14:17,830 ( inhales ) OH, I WANT TO -- THAT. 306 00:14:17,867 --> 00:14:21,297 ( inhales ) OH MY GOD. 307 00:14:21,333 --> 00:14:24,233 I MEAN I BONE CINNABONS JUST AS THEMSELVES. 308 00:14:24,267 --> 00:14:26,697 JUST THE BUN ITSELF. I'LL -- GO OFF. 309 00:14:26,733 --> 00:14:28,403 IMAGINE IF-- 310 00:14:28,433 --> 00:14:30,773 I LIKE TO DRINK. IT'S NOT A SECRET. 311 00:14:30,800 --> 00:14:34,070 I LIKE DAY DRINKING. IT'S FUN. 312 00:14:34,100 --> 00:14:36,930 I LIKE JUST ONE DAY-- 313 00:14:36,967 --> 00:14:41,067 JUST TAKE LIKE A TUESDAY OFF AND JUST GET HAMMERED. 314 00:14:41,067 --> 00:14:42,467 BUT LIKE AT NOON-- 315 00:14:42,500 --> 00:14:46,330 LIKE JUST GET BLACKED OUT AT LIKE NOON ON A TUESDAY. 316 00:14:46,367 --> 00:14:48,527 BUT THEN JUST GO ABOUT YOUR DAY. 317 00:14:48,567 --> 00:14:50,397 YOU KNOW WHAT I MEAN? 318 00:14:50,433 --> 00:14:53,503 JUST GET BLACKED OUT AND LIKE GO TO THE BANK. 319 00:14:53,533 --> 00:14:56,233 AND LIKE EVERYONE ELSE IS IN LIKE WORK MODE 320 00:14:56,267 --> 00:14:58,067 AND YOU'RE JUST STANDING IN LINE LIKE... 321 00:15:00,100 --> 00:15:01,430 BUT IN YOUR HEAD YOU'RE LIKE, 322 00:15:01,467 --> 00:15:03,867 "NOBODY KNOWS I'M HAMMERED." 323 00:15:03,900 --> 00:15:06,670 SUCH A COOL FEELING. 324 00:15:06,700 --> 00:15:08,830 I LOVE IT. 325 00:15:08,867 --> 00:15:11,727 THE WORD WHISKEY IN GAELIC, 326 00:15:11,767 --> 00:15:13,767 THAT LANGUAGE, 327 00:15:13,800 --> 00:15:16,070 IT MEANS WATER OF LIFE. 328 00:15:16,067 --> 00:15:18,067 IT'S TRUE, BEARDO. 329 00:15:18,067 --> 00:15:21,127 AND I THINK THAT'S REALLY NICE BECAUSE IT SOUNDS SO MUCH BETTER 330 00:15:21,167 --> 00:15:24,927 WHEN YOU TELL A GIRL, "I'M SORRY, I HAVE WATER OF LIFE --." 331 00:15:29,533 --> 00:15:31,473 - HEY, GUYS. - HEY. 332 00:15:31,500 --> 00:15:33,630 HOW ARE YOU? OH, LOOK AT THE BABY. 333 00:15:33,667 --> 00:15:36,467 - IT'S SO BEAUTIFUL. CONGRATS. - THANK YOU SO MUCH. 334 00:15:36,500 --> 00:15:39,130 - HEY, I GOT YOU GUYS A GIFT. - COME ON. 335 00:15:39,167 --> 00:15:41,667 IT'S NOT A BIG DEAL. IT'S NOT A BIG DEAL. I GOT YOU GUYS A COUPON BOOK. 336 00:15:41,700 --> 00:15:43,630 OH, FOR LIKE DIAPERS AND STUFF? 337 00:15:43,667 --> 00:15:46,797 NO, I MADE ALL THE COUPONS MYSELF FOR YOU GUYS. 338 00:15:46,833 --> 00:15:48,333 YOU KNOW, YOU'RE PARENTS, YOU GOT A NEW BABY. 339 00:15:48,367 --> 00:15:50,297 IT'S JUST STUFF TO HELP YOU AROUND THE HOUSE. 340 00:15:50,333 --> 00:15:52,303 THIS IS FOR A FREE BABYSITTER. 341 00:15:52,333 --> 00:15:54,433 - YEAH, YOU'RE GONNA NEED THAT ONE - OH. 342 00:15:54,467 --> 00:15:57,827 OH, THIS IS FOR ONE FREE IN-HOUSE CIRCUMCISION. 343 00:15:57,867 --> 00:16:01,227 YEAH, FORGET THAT ONE. I DIDN'T KNOW WRIGLEY WAS A GIRL UNTIL I SHOWED UP. 344 00:16:01,267 --> 00:16:04,697 CIRCUMCISION ISN'T SPELLED CORRECTLY. 345 00:16:04,733 --> 00:16:07,673 JUST BECAUSE I CAN'T SPELL IT DON'T MEAN I CAN'T DO IT. 346 00:16:07,700 --> 00:16:10,930 THIS IS A FREE DIAPER- CHANGING DEMONSTRATION. THAT'S GOOD. 347 00:16:10,967 --> 00:16:13,127 NEXT TIME WE'RE CHANGING WRIGLEY WE'LL-- 348 00:16:13,167 --> 00:16:15,467 OH NO NO NO, IT'S NOT FOR CHANGING WRIGLEY. I'M THE BABY 349 00:16:15,500 --> 00:16:19,230 AND I GIVE YOU POINTERS WHILE YOU CHANGE ME WHOEVER WANTS TO CHANGE ME. 350 00:16:19,267 --> 00:16:21,597 - WE DON'T WANT THAT. - THIS IS A NICE ONE. 351 00:16:21,633 --> 00:16:24,733 FREE LULLABY. THAT'S NICE. SUPER SWEET. 352 00:16:24,767 --> 00:16:27,297 I SING THE CLASSICS. I SING NEW ONES. 353 00:16:27,333 --> 00:16:29,773 I MAKE UP ONES. I MEAN, IT'S FUN. 354 00:16:29,800 --> 00:16:32,270 - WILL YOU MAKE ONE UP RIGHT NOW? - OF COURSE, YEAH YEAH. 355 00:16:32,300 --> 00:16:35,070 * THE BABY SLEEPS, DREAMING OF -- * 356 00:16:35,100 --> 00:16:36,570 * DREAMING OF -- 357 00:16:36,600 --> 00:16:39,070 - * AND BABY BOUGHT BLACK -- CITY... * - THANK YOU. 358 00:16:39,067 --> 00:16:41,127 - * IN BLACK -- CITY YOU'RE THE MAYOR. * - THANK YOU. 359 00:16:41,167 --> 00:16:42,297 - THANK YOU. - OKAY. 360 00:16:42,333 --> 00:16:44,133 - YOU HAVE A PRETTY VOICE. - THANKS. 361 00:16:44,167 --> 00:16:46,127 THANKS FOR SINGING THAT. WHAT IS THIS? 362 00:16:46,167 --> 00:16:48,267 "10 FREE BACK RUBS"? 363 00:16:48,300 --> 00:16:50,700 THAT SAYS 10 FREE NAKED BACK RUBS. 364 00:16:50,733 --> 00:16:54,373 THAT'S JUST FOR YOUR WIFE. AND SHE'S CLOTHED, I'M NAKED SO IT'S NOT WEIRD. 365 00:16:54,400 --> 00:16:57,630 OKAY, THIS SAYS 10 FREE FRONT RUBS. 366 00:16:57,667 --> 00:16:59,797 AND THAT'S FOR EITHER OF YOU. 367 00:16:59,833 --> 00:17:01,173 TAKE ME UP ON THAT. 368 00:17:01,200 --> 00:17:03,370 WHAT IS THIS? ONE FREE FART COMA? 369 00:17:03,400 --> 00:17:05,770 YEAH, A FART COMA. 370 00:17:05,800 --> 00:17:08,570 I GET MY BUDDIES OVER, WE DO ABOUT 20 JAEGER BOMBS APIECE. 371 00:17:08,600 --> 00:17:10,900 A LOT OF GUAC IS INVOLVED. 372 00:17:10,933 --> 00:17:13,703 WE BACK UP INTO IT AND WE JUST HIT THE BABY 373 00:17:13,733 --> 00:17:15,833 WITH FARTS UNTIL IT CAN'T SEE OR HEAR. 374 00:17:15,867 --> 00:17:19,427 WE DON'T WANT A FART COMA FOR OUR CHILD. 375 00:17:19,467 --> 00:17:21,767 - BABY SLUMBER PARTY? - WE HAVE A LITTLE SLUMBER PARTY FOR THE BABY. 376 00:17:21,800 --> 00:17:23,670 THAT'S PRETTY SWEET, ACTUALLY. 377 00:17:23,700 --> 00:17:26,100 YEAH, ALL IN ONE SLEEPING BAG. 378 00:17:26,133 --> 00:17:28,203 AND THEN WE THROW IN A WOLVERINE, WE GIVE IT ANGEL DUST 379 00:17:28,233 --> 00:17:30,073 AND WE PUT IT IN THE SLEEPING BAG TOO. 380 00:17:30,067 --> 00:17:33,197 AND THEN IT'S LIKE, WHICH BABY'S GONNA LIVE? AND THEN... 381 00:17:33,233 --> 00:17:35,073 INAPPROPRIATE. 382 00:17:35,100 --> 00:17:37,630 THIS IS BABY SCARECROW. SO IF SHE HAS A TEACHER 383 00:17:37,667 --> 00:17:39,927 WHEN SHE'S IN SCHOOL AND SHE DOESN'T LIKE HER, 384 00:17:39,967 --> 00:17:43,327 I WILL TAKE HER AND WE'LL GUT THE TEACHER OUT 385 00:17:43,367 --> 00:17:45,127 AND WE'LL STUFF THE TEACHER FULL OF HAY 386 00:17:45,167 --> 00:17:47,397 AND THEN PUT HER LIKE A SCARECROW IN THE PARKING LOT 387 00:17:47,433 --> 00:17:49,233 SO ALL THE OTHER TEACHERS SEE IT AND THEY'RE LIKE, 388 00:17:49,267 --> 00:17:50,967 "OKAY, WE'RE NOT GONNA MESS WITH WRIGLEY EVER." 389 00:17:51,067 --> 00:17:53,397 "IF YOUR BABY IS KIDNAPPED BY A RELIGIOUS CULT 390 00:17:53,433 --> 00:17:55,633 AND THE COPS WON'T DO ANYTHING ABOUT IT 391 00:17:55,667 --> 00:17:57,897 I WILL GET YOUR BABY BACK 392 00:17:57,933 --> 00:18:01,703 AND KILL THE CULT LEADER FREE OF CHARGE." 393 00:18:01,733 --> 00:18:04,073 - HOPEFULLY YOU'LL NEVER HAVE TO USE THAT ONE. - YEAH. 394 00:18:04,067 --> 00:18:06,327 - I HOPE SO. - IT'S A BABY. 395 00:18:06,367 --> 00:18:08,067 - ( laughing ) - DON'T TOUCH IT. 396 00:18:08,100 --> 00:18:11,770 - -- SUCK YOUR MOM'S --. - SHH. SHE'S SLEEPING. 397 00:18:11,800 --> 00:18:14,070 - ( baby crying ) - NURSE. 398 00:18:18,700 --> 00:18:20,500 NICK. NICK, I NEED YOUR HELP. 399 00:18:20,533 --> 00:18:22,803 MY BABY'S BEEN KIDNAPPED BY A RELIGIOUS CULT. 400 00:18:22,833 --> 00:18:24,733 OH MY GOD. WHAT DID THE POLICE SAY? 401 00:18:24,767 --> 00:18:26,197 THE COPS WON'T DO ANYTHING ABOUT IT. 402 00:18:26,233 --> 00:18:28,073 OKAY, ALL RIGHT. DON'T WORRY, OKAY? 403 00:18:28,100 --> 00:18:30,070 WE'LL GET YOUR BABY BACK. I'LL KILL THE CULT LEADER. 404 00:18:30,067 --> 00:18:32,467 - JUST LET ME GET MY SHOTGUN. - THANK YOU SO MUCH FOR DOING THIS. 405 00:18:35,200 --> 00:18:37,600 DO YOU HAVE THE COUPON? 406 00:18:37,633 --> 00:18:40,273 NO. I DON'T HAVE IT ON ME. 407 00:18:40,300 --> 00:18:42,870 I'M GONNA NEED THAT BEFORE I DO ANYTHING. 408 00:18:42,900 --> 00:18:46,570 I DON'T EVEN REMEMBER WHERE I PUT IT. 409 00:18:46,600 --> 00:18:47,730 ALL RIGHT, ALL RIGHT. DON'T WORRY. 410 00:18:47,767 --> 00:18:50,597 I'LL JUST TAKE 35 GRAND IN CASH, $100 BILLS. 411 00:18:50,633 --> 00:18:53,603 OKAY, CAN YOU JUST PLEASE SAVE MY BABY 412 00:18:53,633 --> 00:18:56,103 AND I'LL GIVE YOU THE COUPON LATER, ALL RIGHT? OKAY? 413 00:18:56,133 --> 00:18:57,833 I WISH I COULD. I JUST-- 414 00:18:57,867 --> 00:19:01,067 I NEED IT PRESENTED AT THE TIME OF PURCHASE. 415 00:19:01,067 --> 00:19:03,427 I'LL GO HOME AND GET IT. 416 00:19:03,467 --> 00:19:06,867 GREAT. AND THEN WE'RE GONNA GET YOUR BABY. 417 00:19:06,900 --> 00:19:09,670 WE'LL GET IT. GET THE COUPON. 418 00:19:09,700 --> 00:19:11,570 Announcer: THIS FALL ON CBS... 419 00:19:11,600 --> 00:19:13,630 SHOW ME ON THE DOLL WHERE THE MAN TOUCHED YOU. 420 00:19:15,500 --> 00:19:18,630 Announcer: DARREN JEREMY WAS THE BEST SEX CRIME LAWYER IN THE BUSINESS. 421 00:19:20,900 --> 00:19:22,870 SHOW ME ON THE DOLL WHERE YOU'RE GONNA TOUCH ME. 422 00:19:22,900 --> 00:19:24,670 IS THAT WHAT YOU USE WITH THE KIDS? 423 00:19:24,700 --> 00:19:27,470 - YEAH. - OH GOD. 424 00:19:27,500 --> 00:19:30,400 Announcer: BUT THEN ONE DAY HE WAS FIRED 425 00:19:30,433 --> 00:19:33,603 AND FINALLY FOUND HIS TRUE CALLING. 426 00:19:33,633 --> 00:19:35,633 SHOW ME ON THE DOLL. 427 00:19:35,667 --> 00:19:37,967 MR. JEREMY, THIS IS A CORPORATE CASE. 428 00:19:38,067 --> 00:19:41,597 SHOW ME ON THE DOLL WHICH HAND YOU SIGNED THE DOCUMENTS WITH. 429 00:19:41,633 --> 00:19:42,973 THE LEFT ONE. 430 00:19:43,067 --> 00:19:45,867 Announcer: "DARREN JEREMY DOLL LAWYER." 431 00:19:45,900 --> 00:19:47,630 HE TOOK THE MONEY WITH HIS HANDS, 432 00:19:47,667 --> 00:19:50,127 PUT IT BACK IN HIS WALLET. 433 00:19:50,167 --> 00:19:53,727 IT'S RIGHT ON THE FACE ON THE DOLL. 434 00:19:53,767 --> 00:19:55,797 WHAT PART OF YOUR BODY 435 00:19:55,833 --> 00:19:58,173 DID YOU SEE THE MAN SHRED THE DOCUMENTS WITH? 436 00:19:58,200 --> 00:20:00,130 MY EYES. 437 00:20:00,167 --> 00:20:01,697 ON THE DOLL! 438 00:20:04,133 --> 00:20:05,533 THANK YOU. 439 00:20:07,767 --> 00:20:09,327 - CAN YOU DO THAT? - I DON'T DO THAT. 440 00:20:09,367 --> 00:20:11,867 - YOU DO THAT? - THAT'S ALL YOU. 441 00:20:11,900 --> 00:20:14,070 NO, THIS IS YOUR HEAD AND THAT'S... 442 00:20:15,367 --> 00:20:17,427 DOWNTOWN. 443 00:20:17,467 --> 00:20:20,297 Announcer: HE'S NEVER LOST A CASE, BUT HAS HE FINALLY MET HIS MATCH? 444 00:20:20,333 --> 00:20:21,633 SHOW ME ON THE BEAR. 445 00:20:23,467 --> 00:20:25,597 SHOW ME ON THE BEAR WHERE EXACTLY... 446 00:20:25,633 --> 00:20:26,803 OBJECTION! 447 00:20:26,833 --> 00:20:29,473 YOUR HONOR, YOU CAN'T DO THAT. 448 00:20:29,500 --> 00:20:32,230 OH COME ON, JUST BECAUSE THIS IS A LOT MORE ADORABLE 449 00:20:32,267 --> 00:20:33,597 THAN THAT FACELESS MONSTER. 450 00:20:33,633 --> 00:20:35,473 SHOW ME ON THE DOLL WHERE THE BEAR TOUCHED YOU. 451 00:20:35,500 --> 00:20:38,200 Announcer: TUNE IN TO "DOLL LAWYER" 452 00:20:38,233 --> 00:20:40,273 TUESDAYS AT 10:00. 453 00:20:40,300 --> 00:20:43,130 WILL YOU DO THAT? 454 00:20:43,167 --> 00:20:44,767 YOU'RE DOING PRETTY GOOD ON YOUR OWN. 455 00:20:44,800 --> 00:20:48,370 - SHOULD WE GET ANOTHER DOLL? - DO YOU HAVE A DARKER ONE? 456 00:20:48,400 --> 00:20:51,170 - YOU MEAN A BLACK DOLL? - I LIKE A LOT OF DOLLS. 457 00:20:51,200 --> 00:20:53,230 THANK YOU FOR WATCHING THE SHOW. 458 00:20:53,267 --> 00:20:55,927 YOU'RE AWESOME. THANK YOU. 459 00:20:55,967 --> 00:20:58,997 ( theme music playing ) 34415

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.