All language subtitles for Nick Swardsons Pretend Time s01e02_English

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:15,883 --> 00:00:18,493 * P-R-E-T-E-N-D T-I-M-E * 2 00:00:18,519 --> 00:00:21,059 * P-R-E-T-E-N-D T-I-M-E. * 3 00:00:21,089 --> 00:00:23,059 ( men cheering ) 4 00:00:23,091 --> 00:00:25,261 - GO FALCONS! - YEAH! 5 00:00:25,293 --> 00:00:27,563 LET'S GO, SNELLY! RUN ALL OVER THEIR ASSES. 6 00:00:29,463 --> 00:00:33,033 - COME ON. - YEAH, MAN, RIP HIS ( bleep ) HEAD OFF! 7 00:00:33,067 --> 00:00:35,697 - ( crunching ) - ( man grunting ) 8 00:00:35,736 --> 00:00:38,366 ( all gasping ) 9 00:00:43,244 --> 00:00:46,214 ( dramatic music plays ) 10 00:00:46,247 --> 00:00:47,777 WHAT? 11 00:00:47,815 --> 00:00:50,315 WHY WOULD YOU SAY THAT? 12 00:00:50,351 --> 00:00:52,521 I DIDN'T THINK HE'D DO IT, MAN. I WAS JUST IN THE MOMENT. 13 00:00:52,553 --> 00:00:55,923 Announcer: This is truly the worst thing to happen in sports. 14 00:00:55,956 --> 00:00:58,626 Nobody-- I don't care how big a fan you are-- 15 00:00:58,659 --> 00:01:01,599 nobody wants to see this happen to the rival team. 16 00:01:01,629 --> 00:01:05,569 HEY, MAN, WHEN I YELLED THAT, YOU ALL CHEERED. 17 00:01:05,599 --> 00:01:08,299 ALL RIGHT? YOU'RE ALL GUILTY. YOU WANTED THIS. 18 00:01:08,336 --> 00:01:11,906 NO, YOU DID THIS! SHAME ON YOU. 19 00:01:11,939 --> 00:01:15,479 HEY, MAN, HE YELLED, "RUN ALL OVER THEIR ASSES," OKAY? 20 00:01:15,509 --> 00:01:17,149 REMEMBER THAT EARLIER? AND YOU CHEERED. NOT COOL. 21 00:01:17,145 --> 00:01:18,845 YOU CAN'T DIE FROM THAT. 22 00:01:18,879 --> 00:01:21,179 THAT GUY RIPPED THE DUDE'S HEAD OFF. 23 00:01:21,215 --> 00:01:23,315 ALL RIGHT, TEAM. WE GOT A CALL, SOMEBODY HERE 24 00:01:23,351 --> 00:01:25,551 JUST YELLED, "RIP HIS HEAD OFF." 25 00:01:25,586 --> 00:01:27,556 I DIDN'T MEAN FOR IT TO HAPPEN. 26 00:01:27,588 --> 00:01:29,388 COME ON, BUDDY. LET'S GO. 27 00:01:29,423 --> 00:01:31,023 YEAH, GET THAT PSYCHO OUT OF HERE! 28 00:01:31,058 --> 00:01:33,628 YEAH, RIP HIS HEAD OFF. 29 00:01:33,661 --> 00:01:35,801 - ( bones crunching ) - ( man screams ) 30 00:01:35,829 --> 00:01:38,369 - ( all gasp ) - DEAR GOD. 31 00:01:38,399 --> 00:01:39,869 WHO JUST YELLED THAT? 32 00:01:44,405 --> 00:01:46,705 STOP YELLING THAT. 33 00:01:46,740 --> 00:01:49,440 From now on, nobody yell that. 34 00:01:49,477 --> 00:01:51,407 * THIS IS AN EMERGENCY... 35 00:01:51,445 --> 00:01:53,745 HEY, EVERYBODY, THANKS FOR TUNING IN TO THE SHOW. 36 00:01:53,781 --> 00:01:55,521 IT'S VERY VERY NICE OF YOU. 37 00:01:55,549 --> 00:01:58,519 UH, THIS SHOW IS A LOT FILTHIER THAN I THOUGHT IT WAS GONNA BE. 38 00:01:58,552 --> 00:02:01,592 IT'S REALLY REALLY DIRTY, SOME OF THE SKETCHES. 39 00:02:01,622 --> 00:02:04,932 SO DON'T TELL MY MOM I HAVE A SHOW, IF YOU COULD DO ME A BIG FAVOR. 40 00:02:04,958 --> 00:02:07,558 IF YOU SEE HER ON THE STREET, JUST BE LIKE, "I SAW NICHOLAS. 41 00:02:07,595 --> 00:02:09,795 HE'S-- HE'S A DOCTOR. 42 00:02:09,830 --> 00:02:15,870 AND HE SAVED MY LIFE. HE-- HE GAVE ME A NEW HEAD." 43 00:02:15,903 --> 00:02:17,843 ( rock music playing ) 44 00:02:17,871 --> 00:02:20,111 ( siren wailing ) 45 00:02:20,208 --> 00:02:22,508 Announcer: COMING THIS FALL, 46 00:02:22,543 --> 00:02:24,853 A SHOW THAT'LL CHALLENGE EVERYTHING YOU BELIEVE. 47 00:02:24,878 --> 00:02:28,678 I'M SO SCARED. MY LEG IS KILLING ME. I THINK IT'S BROKEN. 48 00:02:28,716 --> 00:02:31,616 ALL RIGHT, YOU'RE GONNA BE FINE. ALL RIGHT? WE'RE HERE. OKAY? 49 00:02:31,652 --> 00:02:35,222 - ( kissing ) - WHAT THE HELL ARE YOU DOING? 50 00:02:35,256 --> 00:02:37,086 YOU'VE SEEN MEDICAL DRAMAS BEFORE, 51 00:02:37,124 --> 00:02:39,094 BUT NONE THIS REAL. 52 00:02:39,126 --> 00:02:41,086 ( siren wails ) 53 00:02:41,128 --> 00:02:43,658 LIFE AND DEATH ARE STRUGGLES EVERY DAY, 54 00:02:43,697 --> 00:02:46,627 BUT THESE GUYS ARE JUST TRYING TO MAKE SENSE OF IT ALL. 55 00:02:46,667 --> 00:02:49,867 JUST TELL MY DAUGHTER I LOVE HER. 56 00:02:49,903 --> 00:02:52,443 I WILL, SIR. THAT'S A PROMISE. 57 00:02:54,107 --> 00:02:57,247 WHAT THE ( bleep )? 58 00:02:57,245 --> 00:02:59,245 COMING THIS FALL... 59 00:02:59,247 --> 00:03:01,277 Woman: HELP ME! 60 00:03:01,315 --> 00:03:04,685 OH, GOD! DON'T WORRY. I'M HERE, OKAY? 61 00:03:04,718 --> 00:03:06,788 HELP IS HERE. OKAY? 62 00:03:06,820 --> 00:03:09,890 STOP. GROSS. 63 00:03:09,923 --> 00:03:12,333 STOP. 64 00:03:12,360 --> 00:03:15,800 COMING THIS FALL, "PARAMEDICKS." 65 00:03:15,829 --> 00:03:18,399 Man over radio: We got a 12-car pile-up off the 5 freeway. 66 00:03:18,432 --> 00:03:20,272 We need medics over here now. 67 00:03:20,268 --> 00:03:22,268 - WE'RE ON OUR WAY. - Probably 20 to 25 injuries. 68 00:03:26,740 --> 00:03:28,540 ( rock music playing ) 69 00:03:33,814 --> 00:03:36,284 - I KNOW THAT GUY. - I WAS JUST THINKING THAT. 70 00:03:36,317 --> 00:03:38,347 - WHERE DO WE KNOW HIM FROM? - I CAN'T PLACE IT. 71 00:03:38,386 --> 00:03:39,716 BUT I KNOW WE KNOW HIM. 72 00:03:40,821 --> 00:03:42,891 ( sighs ) 73 00:03:42,923 --> 00:03:45,733 HEY, I'M SORRY TO INTERRUPT, BUT I KNOW YOU FROM SOMEWHERE, RIGHT? 74 00:03:45,759 --> 00:03:47,499 WE WERE JUST SAYING THAT. 75 00:03:47,528 --> 00:03:49,798 WE LIVE UP THE STREET. ARE YOU FROM THE NEIGHBORHOOD? 76 00:03:49,830 --> 00:03:51,830 NO, I LIVE IN VENICE. I JUST POPPED IN. 77 00:03:51,865 --> 00:03:54,295 DO YOU GO TO ST. CHRISTOPHER'S CHURCH? MAYBE THAT'S IT. 78 00:03:54,335 --> 00:03:57,935 NOPE. WHERE DO YOU SHOOT GUNS, RESEDA OR BAKERSFIELD? 79 00:03:57,971 --> 00:03:59,311 OH, WE DON'T. 80 00:03:59,340 --> 00:04:01,540 DO YOU EVER GO TO THE WINE TASTING AT VENDOME? 81 00:04:01,575 --> 00:04:04,305 I DON'T, BUT I WOULD LOVE TO DO THAT. 82 00:04:04,312 --> 00:04:06,212 UM, WERE YOU ON A JURY RECENTLY? 83 00:04:06,314 --> 00:04:07,784 - NNN-NNH. - NO. 84 00:04:07,815 --> 00:04:09,415 DID YOU GET STUCK WITH JURY DUTY? 85 00:04:09,450 --> 00:04:11,490 NO, NOT EXACTLY. 86 00:04:11,519 --> 00:04:13,689 UM, OH, E.A.? 87 00:04:13,721 --> 00:04:15,391 UH, WHAT'S THAT? 88 00:04:15,423 --> 00:04:16,863 ECSTASY ANONYMOUS? 89 00:04:16,890 --> 00:04:18,790 - UH... - OH, NO. 90 00:04:18,826 --> 00:04:20,926 - NO, WE DON'T. - WE BOTH WORK AT WHOLE FOODS. 91 00:04:20,961 --> 00:04:22,831 MAYBE THAT'S WHERE WE KNOW YOU FROM. 92 00:04:22,863 --> 00:04:25,333 NO, I DON'T SHOP THERE. WHERE DO YOU GET YOUR SCROTUM PIERCED? 93 00:04:25,366 --> 00:04:26,826 NO, I-- I DON'T DO THAT. 94 00:04:26,867 --> 00:04:29,337 - I DON'T HAVE ONE. - SHE DOESN'T HAVE ONE. 95 00:04:29,337 --> 00:04:31,567 - SHE'S A WOMAN. - OKAY, ALL RIGHT. 96 00:04:31,605 --> 00:04:33,165 S.K.A.? 97 00:04:34,742 --> 00:04:36,342 SPECIAL K ANONYMOUS? 98 00:04:38,078 --> 00:04:39,508 P.C.P.A.? 99 00:04:39,547 --> 00:04:41,247 - NO, WE DON'T DO DRUGS. - NO. 100 00:04:41,349 --> 00:04:44,079 NO, POPPY ( bleep ) PUNCHING ANONYMOUS? 101 00:04:44,117 --> 00:04:45,617 - ( sighs ) - REALLY? 102 00:04:45,653 --> 00:04:49,393 - YEAH, JUST WHEW! - OH. NO. 103 00:04:49,423 --> 00:04:51,833 I KNOW IT'S FROM SOMEWHERE, THOUGH. YOU KNOW WHAT I MEAN? 104 00:04:51,859 --> 00:04:53,589 WHEN YOU HAVE IT AND YOU'RE LIKE, "I KNOW THAT GUY." 105 00:04:53,627 --> 00:04:56,057 IT'S-- I GOT IT! WE MET THROUGH TED. 106 00:04:56,096 --> 00:04:59,266 OLDER GUY; HE'S GOT A DIARRHEA WATERFALL? 107 00:04:59,367 --> 00:05:00,867 ( sighs ) 108 00:05:00,901 --> 00:05:04,771 THE LEATHER SWING SET WITH THE MONKEY AND THE GUN? 109 00:05:04,805 --> 00:05:06,735 - NO, WE DON'T KNOW THAT. - NO. 110 00:05:06,774 --> 00:05:09,084 ( sighs ) RIGHT. 111 00:05:09,109 --> 00:05:12,379 - YOU KNOW LENNY? - LENNY? WHAT'S HIS LAST NAME? 112 00:05:12,413 --> 00:05:14,283 I DON'T KNOW. HE DEALS METH. HE CAN ( bleep ) HIMSELF. HE DOES IT IN PUBLIC. 113 00:05:14,382 --> 00:05:16,722 OKAY, AGAIN, WE DON'T DO DRUGS. 114 00:05:16,750 --> 00:05:18,290 SO WE WOULDN'T KNOW. 115 00:05:18,386 --> 00:05:20,286 YEAH YEAH YEAH, I DON'T DO DRUGS EITHER. 116 00:05:20,388 --> 00:05:23,518 JUST, I LIKE TO WATCH LENNY ( bleep ) HIMSELF. HE LIVES IN MY BUILDING. 117 00:05:23,557 --> 00:05:26,057 WHAT BLOOD BANK DO YOU GO TO? 118 00:05:26,093 --> 00:05:27,463 - WE DON'T. - WE DON'T, ACTUALLY. 119 00:05:27,495 --> 00:05:29,025 WHERE DO YOU DRINK BLOOD? 120 00:05:29,062 --> 00:05:31,802 WE DO NOT DRINK BLOOD. THAT'S NOT GOOD. 121 00:05:31,832 --> 00:05:34,402 OKAY OKAY. 122 00:05:34,402 --> 00:05:36,472 DO YOU PLAY TENNIS? 123 00:05:36,504 --> 00:05:38,544 WHERE DO YOU FART IN HOMELESS PEOPLE'S MOUTHS? 124 00:05:38,572 --> 00:05:41,512 WE DON'T DO THAT. YOU SHOULDN'T DO THAT, ACTUALLY. 125 00:05:41,542 --> 00:05:43,442 WHAT? 126 00:05:43,477 --> 00:05:45,747 Man: Bernthorn, party of two, your table is ready. 127 00:05:45,779 --> 00:05:49,649 BERNTHORN? YOU HAVE A DAUGHTER MAGGIE AT PATTERSON ELEMENTARY SCHOOL. 128 00:05:49,683 --> 00:05:52,553 - YES, WE DO. - MR. BENNETT, HER ART TEACHER. 129 00:05:52,586 --> 00:05:55,416 WE MET AT PARENT-TEACHER CONFERENCE. 130 00:05:55,423 --> 00:05:57,993 OH, WE FINALLY FOUND IT. IT'S SO GREAT. 131 00:05:58,025 --> 00:05:59,955 YOU GUYS ENJOY YOUR LUNCH. GET THE MAC AND CHEESE. 132 00:05:59,993 --> 00:06:02,203 TELL MAGGIE I SAID HI. PLACE IS GREAT. MACARONI AND CHEESE. 133 00:06:05,699 --> 00:06:07,499 * THE SUN IS UP 134 00:06:07,535 --> 00:06:10,535 * IT'S ANOTHER HUMDRUM MORNING * 135 00:06:10,571 --> 00:06:15,341 * YOU NEED TO DRAG YOUR BODY OUT OF BED * 136 00:06:15,443 --> 00:06:17,553 * YOU GOTTA SLAP YOURSELF 137 00:06:17,578 --> 00:06:20,448 * INTO THE NEW DAY 138 00:06:20,448 --> 00:06:25,188 - * YOU NEED A HEALTHY KICK TO GET AHEAD... * - OW! YOU WHORE! 139 00:06:25,218 --> 00:06:27,958 - * CATFIGHT OATMEAL... - STOP IT, YOU WHORE! 140 00:06:27,988 --> 00:06:30,118 * WAKE UP WITH A PUNCH 141 00:06:30,157 --> 00:06:32,187 * CATFIGHT OATMEAL 142 00:06:32,225 --> 00:06:34,325 * YOU'LL BITE AND SCRATCH YOUR LUNCH... * 143 00:06:34,361 --> 00:06:36,061 OW, MY COOCHIE! 144 00:06:36,096 --> 00:06:37,466 * SO SPANK YOUR APPETITE 145 00:06:37,465 --> 00:06:39,725 * WITH A HAIRBRUSH 146 00:06:39,767 --> 00:06:42,567 * YANK OUT A PULL OF BLACKENED VITAMINS... * 147 00:06:42,603 --> 00:06:44,473 ( women screaming ) 148 00:06:44,472 --> 00:06:46,842 * SIT DOWN AND CLAW THE EYES OUT * 149 00:06:46,874 --> 00:06:48,914 - * OF YOUR HUNGER... - WHORE, WHORE! 150 00:06:48,942 --> 00:06:51,712 * BUT, SONNY, YOUR TORN PANTIES * 151 00:06:51,745 --> 00:06:54,915 * IS WHERE YOUR DAY BEGINS 152 00:06:54,948 --> 00:06:57,048 * CATFIGHT OATMEAL 153 00:06:57,084 --> 00:06:59,494 * WAKE UP WITH A PUNCH 154 00:06:59,520 --> 00:07:01,990 * CATFIGHT OATMEAL 155 00:07:02,022 --> 00:07:04,192 * YOU'LL BITE AND SCRATCH YOUR LUNCH * 156 00:07:04,224 --> 00:07:08,364 * GO AND CLAW THE EYES OUT OF YOUR HUNGER * 157 00:07:08,395 --> 00:07:11,025 * BUT, SONNY, YOUR TORN PANTIES * 158 00:07:11,064 --> 00:07:14,404 * IS WHERE YOUR DAY BEGINS 159 00:07:14,502 --> 00:07:16,602 * CATFIGHT OATMEAL 160 00:07:16,637 --> 00:07:18,807 - * WAKE UP WITH A PUNCH... - OH MY GOD! WHAT DID I DO? 161 00:07:18,839 --> 00:07:21,339 * CATFIGHT OATMEAL 162 00:07:21,374 --> 00:07:23,514 * YOU'LL BITE AND SCRATCH YOUR LUNCH * 163 00:07:23,511 --> 00:07:25,651 * CATFIGHT OATMEAL 164 00:07:25,679 --> 00:07:27,849 * THE NUTRITION KICK YOU CRAVE * 165 00:07:27,881 --> 00:07:30,151 * CATFIGHT OATMEAL 166 00:07:30,183 --> 00:07:34,193 * BURY YOUR HUNGER IN A SHALLOW GRAVE. * 167 00:07:34,221 --> 00:07:36,591 ( woman crying ) 168 00:07:36,624 --> 00:07:38,594 Announcer: CATFIGHT OATMEAL. 169 00:07:38,626 --> 00:07:40,426 IT'LL FIGHT OFF YOUR HUNGER 170 00:07:40,528 --> 00:07:43,058 AND POSSIBLY MAKE OUT WITH IT AND THEN MURDER IT. 171 00:07:54,942 --> 00:07:57,382 HEY, NEIGHBOR. WHAT'S THE DEAL? 172 00:07:57,410 --> 00:07:59,810 GAY ROBOT, YOUR MUSIC'S TOO LOUD. 173 00:07:59,847 --> 00:08:02,417 YEAH, BUT WE'RE NOT PLAYING MUSIC. 174 00:08:02,449 --> 00:08:06,289 WELL, TWO NIGHTS AGO IT WAS TOO LOUD AND IT KEPT ME UP. 175 00:08:06,319 --> 00:08:09,359 AND YOU WERE PROBABLY HAVING ONE OF YOUR QUEER 176 00:08:09,389 --> 00:08:11,559 ORGY-CENTERED FART PARTIES. 177 00:08:11,559 --> 00:08:13,929 OKAY, WELL, WE DIDN'T HAVE PEOPLE OVER THIS WEEK. 178 00:08:13,961 --> 00:08:16,561 AND WE DON'T HAVE ORGIES AND I DON'T KNOW WHAT A FART PARTY IS. 179 00:08:16,564 --> 00:08:18,404 EH, SHUT UP. 180 00:08:18,431 --> 00:08:22,571 I KNOW YOUR KIND AND I KNOW WHAT YOU DO IN YOUR BUTT. 181 00:08:22,570 --> 00:08:26,440 KURT, YOU SEEM VERY INTOXICATED FOR A THURSDAY MORNING. 182 00:08:26,473 --> 00:08:30,713 LOOK, JUST STOP SENDING THE QUEER WITCHCRAFT TO MY BRAIN, THAT'S IT. 183 00:08:30,744 --> 00:08:34,154 IS THIS A CRY FOR HELP, KURT? DO YOU NEED SOMEONE TO TAKE YOU TO A MEETING? 184 00:08:34,181 --> 00:08:36,381 IS THAT-- IS THAT WHAT THIS IS? 185 00:08:36,416 --> 00:08:40,346 IT'S NOT A PARTY; IT'S A FILTHY PENIS MEETING? 186 00:08:40,387 --> 00:08:43,987 UM, I THINK IT'S BEST THAT YOU JUST GO HOME AND SLEEP IT OFF, KURT. 187 00:08:44,024 --> 00:08:45,794 YOU NEED TO DEAL WITH SOME ISSUES. 188 00:08:45,826 --> 00:08:50,026 NO NO, LOOK, IF YOU GUYS WRESTLE, CALL ME. 189 00:08:50,063 --> 00:08:51,903 DID YOU JUST SAY "WRESTLE"? 190 00:08:51,932 --> 00:08:55,142 NO. GAY. 191 00:08:55,168 --> 00:08:57,608 SINNER. 192 00:08:57,605 --> 00:08:59,735 NO, BALL DIVER! 193 00:08:59,773 --> 00:09:01,173 ( retching ) 194 00:09:01,208 --> 00:09:03,508 SO THAT HAPPENED. 195 00:09:03,611 --> 00:09:05,511 ( rock music playing ) 196 00:09:05,613 --> 00:09:08,353 I'M STEVE CHARIOTT. 197 00:09:08,381 --> 00:09:11,121 DO YOU HAVE A LOT OF DIAMONDS LYING AROUND YOUR HOUSE 198 00:09:11,151 --> 00:09:15,161 AND YOU WANT TO DO SOMETHING WITH THEM BUT YOU DON'T HAVE TIME IN YOUR SCHEDULE? 199 00:09:15,188 --> 00:09:18,358 AND YOU WANT SOMETHING IN RETURN, SOMETHING THAT MAKES SENSE? 200 00:09:18,391 --> 00:09:21,361 PUT 'EM IN AN ENVELOPE, PUT 'EM IN THE MAILBOX, 201 00:09:21,394 --> 00:09:25,434 OPEN 'EM UP-- YOU GOT SOME FRESH MEAT. 202 00:09:25,465 --> 00:09:27,065 DIAMONDS FOR MEAT, EH! 203 00:09:27,100 --> 00:09:29,240 HOW MANY TIMES HAS THIS HAPPENED TO YOU-- 204 00:09:29,269 --> 00:09:32,869 YOU'RE LOUNGING AROUND YOUR HOUSE, YOU STUMBLE UPON SOME DIAMONDS, 205 00:09:32,906 --> 00:09:36,376 BUT YOU ALSO WANT SOME MEAT? DIAMONDS FOR MEAT! 206 00:09:36,409 --> 00:09:38,479 ANY DIAMONDS WILL DO. 207 00:09:38,511 --> 00:09:41,881 ALL RIGHT? WEDDING RING-- CHICKEN; 208 00:09:41,915 --> 00:09:44,915 EARRINGS-- STEAK; 209 00:09:44,952 --> 00:09:47,422 A TIARA-- 210 00:09:47,454 --> 00:09:50,024 VIOLA, PORK. 211 00:09:50,057 --> 00:09:51,987 JUST ASK MY BOY SHWAYZE. 212 00:09:52,025 --> 00:09:55,125 YO, DROP YOUR DIAMONDS... 213 00:09:55,162 --> 00:09:58,902 AND GET YOUR MEAT ON. 214 00:09:58,932 --> 00:10:02,042 SO DON'T WAIT ANY LONGER. FRESH MEAT IS RIGHT AROUND THE CORNER. 215 00:10:02,069 --> 00:10:05,139 AND THOSE DIAMONDS, THEY'RE JUST GETTING IN THE WAY. 216 00:10:05,172 --> 00:10:07,982 Announcer: THAT'S DIAMONDS-FOR-MEAT. 217 00:10:08,008 --> 00:10:10,538 TOLEDO, OHIO, 43615. 218 00:10:10,577 --> 00:10:12,547 WHO NEEDS DIAMONDS? ARE YOU KIDDING ME? 219 00:10:12,579 --> 00:10:14,209 Announcer: ALL MAJOR CREDIT CARDS ACCEPTED. 220 00:10:14,247 --> 00:10:16,017 PLEASE... ( muttering ) 221 00:10:16,049 --> 00:10:18,589 Man on television: * When you hear me praying... 222 00:10:18,618 --> 00:10:22,458 Martin Luther King, Jr.: We will not be satisfied until justice 223 00:10:22,489 --> 00:10:24,459 rolls down like water. 224 00:10:24,491 --> 00:10:26,561 I have a dream today. 225 00:10:26,593 --> 00:10:30,863 THAT MAN'S DREAM RUINED MY ( bleep ) LIFE. 226 00:10:30,898 --> 00:10:33,698 ( singing continues ) 227 00:10:33,734 --> 00:10:35,674 GRANDPA, 228 00:10:35,703 --> 00:10:39,173 CAN YOU HELP ME MAKE A SIGN FOR MY LEMONADE STAND? 229 00:10:39,206 --> 00:10:40,806 OH, MY PUMPKIN. 230 00:10:40,841 --> 00:10:44,511 I'M A LITTLE RUSTY. I HAVEN'T MADE A SIGN SINCE, WELL, 231 00:10:44,544 --> 00:10:47,954 SINCE THE 1950s. 232 00:10:49,649 --> 00:10:53,949 THEM WAS THE GOOD OLD DAYS. 233 00:10:53,987 --> 00:10:55,957 ( swing music playing ) 234 00:10:55,989 --> 00:10:58,459 BACK THEN I OWNED THE LARGEST AND MOST PROFITABLE 235 00:10:58,491 --> 00:11:00,761 SIGN COMPANY IN THE COUNTRY. 236 00:11:00,794 --> 00:11:04,734 I WAS THE GUY WHO MADE ALL THOSE SEGREGATION SIGNS-- 237 00:11:04,765 --> 00:11:07,865 "NO BLACKS," "NO COLOREDS," "WHITES ONLY." 238 00:11:07,901 --> 00:11:10,941 THOSE WERE THE BEST YEARS OF MY LIFE. 239 00:11:10,971 --> 00:11:14,071 I MADE SIGNS FOR THE GIRLS I WAS ( bleep ). 240 00:11:14,107 --> 00:11:15,877 Girl: GRANDPA! 241 00:11:15,909 --> 00:11:18,649 I'M SORRY, SWEETHEART. I GOT LOST IN THE FLASHBACK 242 00:11:18,746 --> 00:11:20,906 AND FORGOT YOU WAS STILL STANDING NEXT TO ME. 243 00:11:22,649 --> 00:11:24,579 THERE WAS A SIGN FOR EVERYTHING, 244 00:11:24,617 --> 00:11:26,987 AND I MADE THEM ALL. 245 00:11:30,323 --> 00:11:34,263 IT WAS A GREAT TIME IN AMERICA TO OWN A SIGN BUSINESS. 246 00:11:34,294 --> 00:11:39,004 I MADE SIGNS TO MOVE BLACK PEOPLE TO THE BACK OF THE BICYCLE. 247 00:11:40,633 --> 00:11:43,803 AND I MADE "WHITES ONLY" SIGNS FOR LEMON TREES. 248 00:11:48,776 --> 00:11:52,146 TODAY EVEN WITHOUT A SIGN, MOST BASKETBALLS 249 00:11:52,179 --> 00:11:54,149 ARE STILL BLACKS ONLY. 250 00:11:54,181 --> 00:11:57,281 THOSE WERE THE SALAD DAYS. 251 00:11:58,819 --> 00:12:02,789 WE MAY AS WELL HAVE BEEN PRINTING MONEY. 252 00:12:08,796 --> 00:12:13,566 BUT WHEN DR. KING WAGED HIS VICIOUS ASSAULT ON SEGREGATION, 253 00:12:13,600 --> 00:12:16,000 I LOST HALF MY BUSINESS OVERNIGHT. 254 00:12:16,036 --> 00:12:19,706 BUT I WAS DETERMINED TO PRESERVE MY WAY OF LIFE. 255 00:12:19,807 --> 00:12:22,707 I JOINED MY BROTHERS IN PROTEST. 256 00:12:22,810 --> 00:12:26,310 SIGN MAKERS FOR SEGREGATION! SIGN MAKERS FOR SEGREGATION! 257 00:12:26,346 --> 00:12:30,376 OUR EFFORTS TO EXTINGUISH DR. KING'S DREAMS 258 00:12:30,417 --> 00:12:32,047 WERE ALL IN VAIN. 259 00:12:32,085 --> 00:12:34,515 UNFORTUNATELY THE COPS WERE STILL USING 260 00:12:34,554 --> 00:12:36,324 A "BLACKS ONLY" HOSE. 261 00:12:36,356 --> 00:12:39,456 SO I TRIED TO ADAPT TO THE NEW WORLD. 262 00:12:39,492 --> 00:12:41,732 I MADE "EVERYONE ONLY" SIGNS, 263 00:12:41,829 --> 00:12:43,559 BUT NOBODY BOUGHT ANY. 264 00:12:43,596 --> 00:12:47,296 I MISSED THE WAY THINGS USED TO BE. 265 00:12:47,334 --> 00:12:50,244 IT IS LIFE'S CRUEL IRONY 266 00:12:50,270 --> 00:12:52,710 THAT WOULD ALLOW ONE MAN'S DREAM 267 00:12:52,739 --> 00:12:56,039 TO BECOME ANOTHER MAN'S NIGHTMARE. 268 00:13:00,848 --> 00:13:02,848 THANKS, GRANDPA. 269 00:13:02,850 --> 00:13:04,580 YOU'RE WELCOME, SWEETHEART. 270 00:13:04,617 --> 00:13:06,287 ( singing resumes ) 271 00:13:06,319 --> 00:13:07,889 * WHEN YOU HEAR ME PRAY... 272 00:13:07,921 --> 00:13:10,291 FRESH LEMONADE, 25ยข. 273 00:13:10,323 --> 00:13:12,533 * I'M BUILDING ME A HOME 274 00:13:12,559 --> 00:13:15,329 * MY LORD 275 00:13:15,362 --> 00:13:24,342 * THIS VERY HOUSE... 276 00:13:24,371 --> 00:13:26,371 Announcer: WE NOW RETURN TO OUR MOVIE, 277 00:13:26,406 --> 00:13:29,576 "SPOOKY MANSION ON HAUNTED HILL." 278 00:13:29,609 --> 00:13:31,739 Man: I'VE ALWAYS HAD A STRANGE FASCINATION 279 00:13:31,778 --> 00:13:34,348 WITH THE PAINTING THAT HUNG IN THE GREAT HALLINGTON MANOR, 280 00:13:34,381 --> 00:13:36,721 WHERE LORD HALLINGTON HIMSELF HAD BEEN MURDERED 281 00:13:36,749 --> 00:13:39,389 SHORTLY AFTER THE MANSION'S CONSTRUCTION. 282 00:13:39,419 --> 00:13:42,759 IT'S OFFICIAL. YOU NOW OWN YOUR GRANDMOTHER'S HOUSE. 283 00:13:42,789 --> 00:13:44,359 I LOVE THIS OLD PLACE. 284 00:13:44,391 --> 00:13:47,931 BUT I WAS ALWAYS TROUBLED BY THAT PAINTING. 285 00:13:47,961 --> 00:13:50,731 IT ALWAYS SEEMED LIKE THE EYES WERE FOLLOWING YOU. 286 00:13:50,763 --> 00:13:52,933 THEY DO FOLLOW YOU. WATCH. 287 00:14:03,543 --> 00:14:05,953 ( thunder rumbles ) 288 00:14:05,979 --> 00:14:07,919 IT'S JUST PLAIN CREEPY. 289 00:14:07,915 --> 00:14:09,915 ( thunder cracks ) 290 00:14:09,917 --> 00:14:12,687 I'M GETTING OUT OF HERE. 291 00:14:12,719 --> 00:14:16,919 THROUGHOUT THE YEARS, THE PAINTING CONTINUED TO HAUNT ME. 292 00:14:16,957 --> 00:14:19,987 - THOSE EYES... - ( screaming ) 293 00:14:20,027 --> 00:14:23,057 THOSE TERRIFYING EYES. 294 00:14:26,766 --> 00:14:28,966 BUT ONE DAY I WALKED INTO THE STUDY 295 00:14:29,002 --> 00:14:31,942 AND I NOTICED SOMETHING STRANGE ABOUT THE PAINTING, 296 00:14:31,972 --> 00:14:34,342 SOMETHING THAT HAD NEVER HAPPENED BEFORE. 297 00:14:34,374 --> 00:14:36,984 WAS THE AGE-OLD CURSE LOSING ITS POWERS? 298 00:14:37,010 --> 00:14:39,410 THE EYES STOPPED FOLLOWING ME. 299 00:14:39,446 --> 00:14:42,746 I FEARED THE PAINTING HAD GONE BLIND. 300 00:14:42,782 --> 00:14:44,992 ( thunder rumbling ) 301 00:14:45,018 --> 00:14:48,258 BETTER, WORSE. 302 00:14:49,256 --> 00:14:51,386 BETTER... 303 00:14:51,424 --> 00:14:52,694 WORSE. 304 00:14:52,725 --> 00:14:54,555 BETTER... 305 00:14:54,594 --> 00:14:55,734 WORSE. 306 00:14:55,762 --> 00:14:57,302 HOW BAD IS IT, DOCTOR? 307 00:14:57,330 --> 00:14:59,730 YOU CAN-- YOU CAN TELL ME STRAIGHT UP. 308 00:14:59,766 --> 00:15:02,496 LIVING WITH THE BLIND IS NOT AN EASY THING, 309 00:15:02,535 --> 00:15:06,335 BUT IT DOESN'T MEAN THAT YOUR PAINTING CAN'T LIVE A NORMAL LIFE 310 00:15:06,373 --> 00:15:09,783 AND CONTINUE TO HAUNT PEOPLE FOR MANY YEARS TO COME. 311 00:15:09,809 --> 00:15:11,379 RIGHT. 312 00:15:11,411 --> 00:15:13,681 I'M GONNA RECOMMEND A SPECIALIST. 313 00:15:37,004 --> 00:15:38,574 ISN'T THERE ANYTHING YOU CAN DO? 314 00:15:38,605 --> 00:15:41,165 THERE IS THIS REALLY EXPERIMENTAL LASER SURGERY. 315 00:15:41,208 --> 00:15:43,108 WHA-- A LASER? 316 00:15:43,143 --> 00:15:45,313 BUT IT'S ONLY BEEN TESTED ON HUMANS, 317 00:15:45,345 --> 00:15:47,405 NEVER ON A PAINTING. 318 00:15:47,447 --> 00:15:51,117 LET ME DISCUSS IT WITH HIS FAMILY. 319 00:15:51,151 --> 00:15:52,651 NOW IT'S VERY RISKY, 320 00:15:52,685 --> 00:15:55,055 BUT IT JUST MIGHT WORK. 321 00:15:55,088 --> 00:15:57,418 I THINK WE SHOULD TRY IT. 322 00:15:57,457 --> 00:16:00,257 WHAT DO YOU THINK? DO YOU WANT TO GO FOR IT? 323 00:16:00,293 --> 00:16:02,733 SHOULD WE DO IT? 324 00:16:11,738 --> 00:16:13,068 I AGREE. 325 00:16:14,307 --> 00:16:16,107 WELL, WHAT DID EVERYONE DECIDE? 326 00:16:16,143 --> 00:16:18,053 WE WANT TO GO AHEAD WITH THE SURGERY. 327 00:16:18,045 --> 00:16:20,775 WE'RE NOT AFRAID OF YOUR LASER. HA. 328 00:16:25,285 --> 00:16:28,885 ( monitor beeping ) 329 00:16:33,093 --> 00:16:37,103 IT WAS TWO WEEKS BEFORE WE WOULD FIND OUT IF THE SURGERY WAS A SUCCESS. 330 00:16:40,633 --> 00:16:42,443 ( thunder rumbles ) 331 00:16:50,110 --> 00:16:51,680 ( thunder cracks ) 332 00:16:51,711 --> 00:16:53,711 - IT WORKED! - ( all cheering ) 333 00:16:53,746 --> 00:16:56,376 - THANK GOODNESS. - LOOK, THEY'RE EVEN CREEPIER THAN BEFORE. 334 00:16:56,416 --> 00:16:58,586 - HOW IS THAT POSSIBLE? - I DON'T KNOW. 335 00:16:58,618 --> 00:17:00,848 - ALL RIGHT. - WELL DONE. 336 00:17:02,655 --> 00:17:04,155 ( woman screams ) 337 00:17:07,827 --> 00:17:11,097 WE COULD PUT AN EYEPATCH ON HIM, RIGHT? 338 00:17:11,098 --> 00:17:15,438 AND PAINT ON A PIRATE HAT, 'CAUSE HE'S-- HE'S FROM THE SEA. RIGHT? 339 00:17:15,468 --> 00:17:19,408 Announcer: TUNE IN NEXT WEEK FOR "PIRATE PAINTING'S REVENGE." 340 00:17:19,439 --> 00:17:22,009 ( rock music playing ) 341 00:17:22,109 --> 00:17:24,479 HI, I'M BOB ODENKIRK 342 00:17:24,511 --> 00:17:26,451 FOR FRIENDS OF THE PLANET FOUNDATION. 343 00:17:26,479 --> 00:17:28,619 IF WE DON'T DO SOMETHING ABOUT GLOBAL WARMING, 344 00:17:28,648 --> 00:17:30,718 THE POLAR ICE CAPS WILL MELT 345 00:17:30,750 --> 00:17:33,990 AND WE'LL LEAVE AN UNDERWATER PLANET FOR FUTURE GENERATIONS. 346 00:17:34,020 --> 00:17:36,390 IMAGINE HOW DIFFERENT HISTORY WOULD HAVE BEEN 347 00:17:36,423 --> 00:17:39,663 IF WE HAD INHERITED AN UNDERWATER PLANET. 348 00:17:39,692 --> 00:17:42,462 NOVEMBER 22, 1963: 349 00:17:42,495 --> 00:17:45,265 PRESIDENT KENNEDY TRAVELS THROUGH DEALEY PLAZA 350 00:17:45,298 --> 00:17:47,198 IN AN UNDERWATER MOTORCADE. 351 00:17:47,234 --> 00:17:48,904 FROM THE BOOK DEPOSITORY, 352 00:17:48,935 --> 00:17:52,935 LEE HARVEY OSWALD TAKES AIM WITH A HARPOON. 353 00:17:52,972 --> 00:17:54,412 BUT BEFORE HE CAN FIRE, 354 00:17:54,441 --> 00:17:56,941 KENNEDY IS EATEN BY A GIANT SQUID. 355 00:17:56,976 --> 00:17:58,346 AHHH! 356 00:17:58,378 --> 00:18:00,978 AHHH! 357 00:18:01,148 --> 00:18:03,648 CONSPIRACY THEORISTS ARGUE 358 00:18:03,683 --> 00:18:07,023 THAT KENNEDY WAS ACTUALLY STUNG TO DEATH BY THREE STINGRAYS. 359 00:18:07,053 --> 00:18:10,663 HOWEVER THERE'S NO FILMED EVIDENCE TO RESOLVE THE DEBATE 360 00:18:10,690 --> 00:18:13,160 BECAUSE ABRAHAM ZAPRUDER, THE ONLY WITNESS 361 00:18:13,160 --> 00:18:14,830 WITH AN UNDERWATER CAMERA, 362 00:18:14,861 --> 00:18:18,231 WAS EATEN BY A SCHOOL OF SQUID SHARKS, 363 00:18:18,265 --> 00:18:21,495 WHICH IS WHEN SQUIDS AND SHARKS MATE. 364 00:18:21,534 --> 00:18:23,504 ( rock music playing ) 365 00:18:27,907 --> 00:18:31,337 ( Australian accent ) HERE WE ARE IN THE AMAZON JUNGLE, 366 00:18:31,378 --> 00:18:33,878 NATURE'S CRAZIEST LABYRINTH. 367 00:18:33,913 --> 00:18:37,783 WE'LL MAKE OUR WAY THROUGH, FILLED WITH HUNDREDS OF THOUSANDS OF SPECIES 368 00:18:37,817 --> 00:18:40,887 AND CREATURES OF ALL KINDS. 369 00:18:40,920 --> 00:18:43,420 WHOA! OH WOW. 370 00:18:43,456 --> 00:18:46,256 THESE ARE COCA LEAVES. 371 00:18:46,293 --> 00:18:49,363 THIS IS WHAT THE DRUG COMMONLY KNOWN AS COCAINE 372 00:18:49,396 --> 00:18:50,896 DERIVES ITSELF FROM. 373 00:18:50,930 --> 00:18:53,000 ALL RIGHT, LET'S TAKE A COUPLE OF THESE. 374 00:18:53,032 --> 00:18:55,242 YOU KNOW, JUST IN CASE THERE'LL BE SOME LONG NIGHTS, 375 00:18:55,268 --> 00:18:57,468 WE WANT TO STAY UP AND GET SOME MORE HUNTING DONE. 376 00:18:57,504 --> 00:18:59,474 ALL RIGHT, WOW. 377 00:18:59,506 --> 00:19:01,566 LET'S GET A COUPLE MORE. 378 00:19:01,608 --> 00:19:04,778 OKAY, I'M GOOD. LET'S GO. 379 00:19:04,811 --> 00:19:06,811 ( drum beating ) 380 00:19:11,584 --> 00:19:14,594 OKAY, UM... 381 00:19:14,621 --> 00:19:16,591 WE'RE BACK. THAT WAS A GOOD WHIZZ. 382 00:19:16,623 --> 00:19:18,593 I FEEL REAL GOOD ABOUT THAT WHIZZ. 383 00:19:18,625 --> 00:19:20,455 UM, AND HERE WE GO! 384 00:19:20,493 --> 00:19:22,733 WE'RE BACK IN THE AMAZON JUNGLE. 385 00:19:22,762 --> 00:19:24,702 AND... 386 00:19:24,731 --> 00:19:26,931 YOU KNOW WHAT? I'M GONNA GO WHIZZ ONE MORE TIME. 387 00:19:26,966 --> 00:19:30,766 ALL RIGHT? LET'S GO WHIZZ ONE MORE TIME. ALL RIGHT. 388 00:19:30,803 --> 00:19:33,573 Crew member: YOU'RE NOT EATING COCA LEAVES ALREADY, ARE YOU? 389 00:19:33,606 --> 00:19:37,436 I'M GOIN' WHIZZ, MAN! IT'S THE AMAZON. 390 00:19:37,477 --> 00:19:39,847 ALL RIGHT, SO WE'VE GOT TONS OF TREES HERE... 391 00:19:39,879 --> 00:19:42,249 ( indistinct mumbling ) 392 00:19:42,249 --> 00:19:44,319 THERE ARE CREATURES ALL OVER. THERE'S A SNAKE. 393 00:19:44,351 --> 00:19:47,251 OH MY GOD, THERE'S DIRT EVERYWHERE. THIS IS LIKE-- 394 00:19:47,287 --> 00:19:49,917 Crew member: COULD YOU SLOW DOWN? YOU'RE RAMBLING REALLY FAST. 395 00:19:49,956 --> 00:19:52,556 - OH YEAH, SORRY, MATE. - ( bird chirps ) 396 00:19:52,592 --> 00:19:54,162 WHAT'S THAT? 397 00:19:54,261 --> 00:19:55,731 WHAT IS IT, GOR? 398 00:19:55,762 --> 00:19:58,772 THAT'S COPS. THAT'S 5-0. 399 00:19:58,798 --> 00:20:00,468 SOUNDS LIKE A BIRD. 400 00:20:00,500 --> 00:20:03,700 NO! NO, THAT'S COPS, MATE. THAT'S COPS. 401 00:20:03,736 --> 00:20:07,866 YOU'RE NOT GONNA GET MY LEAVES. NOT GONNA GET MY LEAVES. 402 00:20:07,907 --> 00:20:09,737 GOR, WAIT. GOR! 403 00:20:09,776 --> 00:20:12,176 GOR, WHERE ARE YOU? 404 00:20:12,211 --> 00:20:15,351 WAIT, THIS COULD BE HIM. 405 00:20:17,116 --> 00:20:19,846 GOR, WHAT THE ( bleep ), MAN? WHAT ARE YOU DOING? 406 00:20:19,886 --> 00:20:23,416 UH, SORRY, MATE. NO SHORTS ON IN THE CLUB. 407 00:20:23,456 --> 00:20:25,556 WHAT CLUB? WHAT ARE YOU TALKING ABOUT? 408 00:20:25,592 --> 00:20:27,792 WHAT AM I TALKIN' ABOUT? 409 00:20:27,827 --> 00:20:30,597 GEE, I DON'T KNOW, MAYBE THE ONLY-- THE HOTTEST CLUB IN THE AMAZON. 410 00:20:30,630 --> 00:20:34,800 WHAT'S UP, GUYS? GOT ANY GIRLS WITH YOU OR IS IT ALL WIENERS? 411 00:20:34,834 --> 00:20:38,614 OH, LEAVES! WHY DIDN'T YOU JUST SAY? 412 00:20:38,638 --> 00:20:41,838 GOOD, SOME REAL LADIES. GO GO. GET ON IN THERE. 413 00:20:41,874 --> 00:20:44,384 BOTTLE'S ON ME. THESE GIRLS ARE AT MY TABLE. 414 00:20:44,411 --> 00:20:46,251 ALL RIGHT? MY TABLE. 415 00:20:46,279 --> 00:20:49,219 GOR, YOU GOTTA STOP EATING COCA LEAVES, MAN. 416 00:20:50,717 --> 00:20:54,517 T.M.Z.! SECURITY, WE GOT PAPARAZZI. 417 00:20:54,554 --> 00:20:56,994 - ( grunting ) - NO, IT'S T.M.Z. 418 00:20:57,023 --> 00:20:58,833 - WE GOT HERE PAPARAZZI. - GOR. 419 00:20:58,858 --> 00:21:00,228 GET OUTTA HERE. 420 00:21:00,259 --> 00:21:02,599 YEAH, PLAY THAT "POKER FACE" A LITTLE LOUDER... 421 00:21:02,629 --> 00:21:06,369 WHEN I MAKE IT RAIN ON THE HOTTEST CLUB 422 00:21:06,399 --> 00:21:08,339 IN THE AMAZON! 423 00:21:08,368 --> 00:21:13,608 * P-R-E-T-E-N-D T-I-M-E. * 424 00:21:13,640 --> 00:21:17,610 DO YOU HAVE A PROFILE ON blackpubesparty 425 00:21:17,644 --> 00:21:19,484 NO. 426 00:21:19,512 --> 00:21:21,112 WHERE DO YOU BUY BLOOD AND THROW IT AT JAPANESE PEOPLE? 427 00:21:21,147 --> 00:21:23,417 WE DON'T DO THAT. YOU SHOULDN'T DO THAT, ACTUALLY. 428 00:21:23,450 --> 00:21:25,790 - DO YOU SCARECROW PEOPLE? - WHAT IS "SCARECROWING"? 429 00:21:25,818 --> 00:21:28,188 YOU KILL SOMEBODY, YOU DISEMBOWEL THEM, STUFF THEM WITH HAY 430 00:21:28,220 --> 00:21:30,420 AND THEN GIVE THEM TO SOMEBODY FOR A WEDDING PRESENT. 431 00:21:30,457 --> 00:21:32,357 NO. 432 00:21:32,359 --> 00:21:35,999 OH, DO YOU HAVE A PROFILE ON babyorgy.org? 433 00:21:36,028 --> 00:21:38,868 NO. NO, WE DON'T. 434 00:21:38,898 --> 00:21:41,128 I KNOW IT'S SOMETHING, THOUGH. YOU KNOW WHAT I MEAN? 32351

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.