All language subtitles for Mixed-ish.s02e05

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,734 --> 00:00:03,257 When you're mixed, you get front-row seats 2 00:00:03,312 --> 00:00:05,367 to two completely different cultures. 3 00:00:05,438 --> 00:00:08,240 That's why I know what icing is in hockey, 4 00:00:08,314 --> 00:00:11,460 and it's also why we sang the Black National Anthem 5 00:00:11,492 --> 00:00:13,529 before every game. 6 00:00:13,577 --> 00:00:19,145 ? Let us march on 'til victory is woooon ? 7 00:00:19,161 --> 00:00:20,328 - Back then, it really felt - Whoo! 8 00:00:20,396 --> 00:00:22,067 like there were two Americas. 9 00:00:22,114 --> 00:00:23,649 Magic versus Bird. 10 00:00:23,716 --> 00:00:25,117 Oprah versus Donahue. 11 00:00:25,184 --> 00:00:28,019 And every episode of "Family Feud." 12 00:00:29,388 --> 00:00:30,388 - Fireman. - Fireman? 13 00:00:32,258 --> 00:00:35,627 But in our house, we found a way to bridge those worlds, 14 00:00:35,694 --> 00:00:39,198 to stay united as one mixed family. 15 00:00:39,265 --> 00:00:40,499 Great news. 16 00:00:40,566 --> 00:00:41,767 I was talking to your neighbor, Vivica. 17 00:00:41,834 --> 00:00:43,368 And after she got through yelling at me 18 00:00:43,435 --> 00:00:44,637 for blocking her driveway, 19 00:00:44,704 --> 00:00:47,439 she suggested we all have a Spades night. 20 00:00:47,505 --> 00:00:49,575 Ooh! Girl, you know I love Spades! 21 00:00:49,642 --> 00:00:50,843 I've been needing a Spades night. 22 00:00:50,910 --> 00:00:52,377 I know. I got so excited, 23 00:00:52,444 --> 00:00:54,179 I had to come in here and not move my car. 24 00:00:54,246 --> 00:00:55,347 Well, that sounds like fun. 25 00:00:55,414 --> 00:00:57,115 What night are we playing? 26 00:00:57,182 --> 00:00:58,783 We? 27 00:00:58,850 --> 00:01:01,487 My dad was about to realize when it comes to Spades, 28 00:01:01,552 --> 00:01:05,790 there were still two Americas, and he needed to stay in his. 29 00:01:05,858 --> 00:01:07,760 Do you want to tell him, or do I get to? 30 00:01:10,129 --> 00:01:11,362 Please let me tell him. 31 00:01:11,430 --> 00:01:13,326 I love disappointing White people. 32 00:01:13,405 --> 00:01:14,551 ? In the mix ? 33 00:01:14,576 --> 00:01:17,064 ? Oh, oh, oh, they keep trying ? 34 00:01:17,089 --> 00:01:19,362 ? But they can't stop us ? 35 00:01:19,387 --> 00:01:21,622 ? 'Cause we got a love ? 36 00:01:21,690 --> 00:01:24,092 ? That keeps rising up ? 37 00:01:24,158 --> 00:01:25,260 ? In the mix ? 38 00:01:25,328 --> 00:01:27,029 ? Life turns around ? 39 00:01:27,095 --> 00:01:28,657 ? 'Round and 'round it goes ? 40 00:01:28,682 --> 00:01:31,149 ? Ooh, it's a mixed-up world ? ? Ooh, it's a mixed-up ? 41 00:01:31,204 --> 00:01:32,760 ? And that's for sure ? ? Mixed-up ? 42 00:01:32,833 --> 00:01:34,568 ? In the mix ? ? Baby ? 43 00:01:34,643 --> 00:01:36,589 ? We're gonna get by ? ? We're gonna ? 44 00:01:36,683 --> 00:01:38,339 ? On our own, side by side ? 45 00:01:38,405 --> 00:01:41,376 ? Love's all we need to be free ? ? Lo-o-o-ve is all ? 46 00:01:41,444 --> 00:01:43,479 ? I got you, you got me ? 47 00:01:43,545 --> 00:01:46,013 ? Yaaaaay us! ? 48 00:01:46,080 --> 00:01:47,949 ? I-I-In the mix ? 49 00:01:48,015 --> 00:01:50,485 ? Yaaaaay us! ? 50 00:01:50,553 --> 00:01:53,322 ? I-I-In the mix-ish ? 51 00:01:53,388 --> 00:01:55,390 What's so funny? 52 00:01:55,456 --> 00:01:56,657 You wanting to play Spades. 53 00:01:56,724 --> 00:01:58,559 It's the most ridiculous thing ever. 54 00:01:58,626 --> 00:02:00,295 And I've seen you play basketball. 55 00:02:00,361 --> 00:02:02,898 Denise, it's just a card game. 56 00:02:02,964 --> 00:02:04,332 You know what? 57 00:02:04,399 --> 00:02:06,134 Don't look me in the eye for the next five minutes. 58 00:02:06,202 --> 00:02:07,669 Alicia, do something. 59 00:02:07,735 --> 00:02:10,371 Babe, Spades is not just a game... 60 00:02:10,437 --> 00:02:11,806 it's the game. 61 00:02:11,873 --> 00:02:13,474 Black people take it very seriously. 62 00:02:13,542 --> 00:02:15,377 I beat Granny and she didn't speak to me 63 00:02:15,442 --> 00:02:18,145 for the last 10 years of her life. 64 00:02:18,212 --> 00:02:19,513 - No regrets. - Mm. 65 00:02:19,580 --> 00:02:21,248 Do you even know how to play Spades, Paul? 66 00:02:21,316 --> 00:02:25,287 No, but I'm great at Gin Rummy and, uh, Pinochle, Go Fish... 67 00:02:25,353 --> 00:02:27,121 Lord, help us. He thinks he's bragging. 68 00:02:27,188 --> 00:02:29,924 The difference between Pinochle and Spades 69 00:02:29,991 --> 00:02:32,227 is like the difference between eating a sandwich 70 00:02:32,293 --> 00:02:33,494 and eating a nuclear bomb. 71 00:02:33,561 --> 00:02:36,464 Okay, well, you could teach me. 72 00:02:37,865 --> 00:02:39,535 Yeah, I'm sure I could, babe. 73 00:02:39,602 --> 00:02:42,236 And I'm not saying, in time, you wouldn't be good... 74 00:02:42,304 --> 00:02:43,238 I am. 75 00:02:43,305 --> 00:02:44,605 You would be bad. 76 00:02:44,673 --> 00:02:48,176 Here's the thing: I'm very good at Spades. 77 00:02:48,242 --> 00:02:49,644 Very good at Spades. 78 00:02:49,710 --> 00:02:51,879 Ve-ry good at Spades. 79 00:02:51,947 --> 00:02:53,648 Okay, so you're good at Spades. 80 00:02:53,715 --> 00:02:56,551 - Ha! - No, I said I'm very good at Spades. 81 00:02:56,619 --> 00:02:58,187 I hate losing. 82 00:02:58,252 --> 00:02:59,788 Look, I promise, at some point, 83 00:02:59,854 --> 00:03:01,523 I will teach you how to play. 84 00:03:01,590 --> 00:03:04,459 But first, I need to destroy our neighbors 85 00:03:04,525 --> 00:03:06,527 and wipe the floor with their corpses. 86 00:03:06,595 --> 00:03:08,562 Okay, all right. I get it. 87 00:03:08,629 --> 00:03:10,632 You like to win. I'll let it go. 88 00:03:15,603 --> 00:03:17,271 - Ooooooh! - Girl. 89 00:03:17,339 --> 00:03:19,675 We about to beat them! 90 00:03:19,740 --> 00:03:21,077 - Oop! - We 'bout to win it. 91 00:03:21,143 --> 00:03:22,176 Beat they butts! 92 00:03:22,242 --> 00:03:23,512 - Win! - Hey! Hey! Hey! 93 00:03:23,579 --> 00:03:26,014 - Bip! Bap! - Hey! Hey! Hey! Hey! 94 00:03:28,950 --> 00:03:31,852 In the '80s, America got cable TV, 95 00:03:31,919 --> 00:03:35,623 and kids got unsupervised access to adult movies. 96 00:03:35,691 --> 00:03:37,926 Why are you guys watching "Kramer vs. Kramer"? 97 00:03:37,992 --> 00:03:39,794 I thought it was a boxing movie. 98 00:03:39,860 --> 00:03:42,297 Grandad, why did Mrs. Kramer leave? 99 00:03:42,364 --> 00:03:43,866 They got divorced. 100 00:03:43,932 --> 00:03:45,434 What's that? 101 00:03:45,501 --> 00:03:50,172 Divorce is when a couple falls out of love. 102 00:03:50,238 --> 00:03:54,509 Then they start spending more time with their "best friend," 103 00:03:54,575 --> 00:03:57,045 then they eventually leave you for that "best friend." 104 00:03:57,111 --> 00:04:00,382 And then sometimes they also take your boat. 105 00:04:01,515 --> 00:04:04,218 Wait, so love can just go away? 106 00:04:04,286 --> 00:04:06,021 Yeah, can that happen to Mom and Dad? 107 00:04:06,087 --> 00:04:08,489 Relax, guys. They love each other. 108 00:04:08,556 --> 00:04:10,257 They don't fight like the people in that movie. 109 00:04:10,324 --> 00:04:11,994 Well, even if they do split up, 110 00:04:12,060 --> 00:04:13,529 it's not the end of the world. 111 00:04:13,596 --> 00:04:15,564 Why do you think it's in every kid movie? 112 00:04:15,630 --> 00:04:18,265 "E.T.," "Karate Kid," "Over the Top." 113 00:04:18,332 --> 00:04:20,202 Well, I like "Karate Kid." 114 00:04:20,269 --> 00:04:21,502 Of course you do. 115 00:04:21,569 --> 00:04:23,437 Divorce is the future of marriage. 116 00:04:23,504 --> 00:04:29,610 So I am gonna teach you to be as cool with divorce as Daniel-san. 117 00:04:29,677 --> 00:04:33,615 Divorce on, marriage off. 118 00:04:33,682 --> 00:04:35,083 Divorce on... 119 00:04:35,149 --> 00:04:36,851 While Grandad was easing our minds 120 00:04:36,918 --> 00:04:39,187 about the future of divorce, 121 00:04:39,254 --> 00:04:41,855 Dad was also taking a hard look at the future. 122 00:04:41,923 --> 00:04:44,593 I can't believe how huge that thing is. 123 00:04:44,658 --> 00:04:45,795 That's right. 124 00:04:45,860 --> 00:04:49,331 27 inches. 125 00:04:49,396 --> 00:04:52,367 I'm gonna be paying off this baby for the next 10 years, 126 00:04:52,433 --> 00:04:54,001 but the sales guy told me 127 00:04:54,069 --> 00:04:57,872 the technology is never going to get better than this. 128 00:04:57,940 --> 00:04:59,475 Huh. 129 00:04:59,541 --> 00:05:00,774 You're always welcome to come over 130 00:05:00,841 --> 00:05:02,711 and watch a game on the big screen. 131 00:05:02,778 --> 00:05:04,113 How about tomorrow night? 132 00:05:04,178 --> 00:05:06,481 Alicia's having people over to play Spades. 133 00:05:07,214 --> 00:05:08,149 So it's begun. 134 00:05:08,216 --> 00:05:09,351 What's begun? 135 00:05:09,416 --> 00:05:10,786 Trouble in paradise. 136 00:05:10,853 --> 00:05:12,853 Hey man, y-you made that Black and White thing 137 00:05:12,920 --> 00:05:14,423 last longer than anyone thought. 138 00:05:14,488 --> 00:05:16,625 Oh, no, no. Everything's fine. 139 00:05:16,692 --> 00:05:18,194 No, she's just really into Spades 140 00:05:18,259 --> 00:05:19,894 and I don't know how to play. 141 00:05:19,961 --> 00:05:22,863 Well, why don't you surprise her by learning on your own? 142 00:05:22,930 --> 00:05:25,000 That'd be a really nice gesture. 143 00:05:25,067 --> 00:05:26,302 - You think? - Yeah. 144 00:05:26,367 --> 00:05:28,336 It's hard to keep a marriage alive without romance. 145 00:05:28,403 --> 00:05:29,738 Of course, in my case, 146 00:05:29,805 --> 00:05:32,041 it was romance that broke us up... 147 00:05:32,106 --> 00:05:33,174 her romance... 148 00:05:33,242 --> 00:05:36,178 with the drummer from that Styx cover band. 149 00:05:36,243 --> 00:05:37,845 But my point stands. 150 00:05:37,913 --> 00:05:40,516 You know, I bet she would love if I got good at Spades. 151 00:05:40,581 --> 00:05:42,517 Women love guys who are good at stuff. 152 00:05:42,584 --> 00:05:44,319 Yeah. And I can pick it up quickly. 153 00:05:44,386 --> 00:05:45,754 I'm smart. 154 00:05:45,820 --> 00:05:47,655 Hey. Not just anybody can work at a public school. 155 00:05:47,723 --> 00:05:51,425 Maybe she and I become a great Spades partnership. 156 00:05:51,492 --> 00:05:55,163 Yeah. We win on Saturday, go to regionals, then state. 157 00:05:55,230 --> 00:05:57,365 And before you know it, we're going for Gold 158 00:05:57,432 --> 00:05:59,167 at the Spades World Open. 159 00:06:00,567 --> 00:06:02,370 I already got my ticket to Vegas. 160 00:06:02,437 --> 00:06:03,372 This is great! 161 00:06:03,437 --> 00:06:04,839 Yeah, let's do this. 162 00:06:04,906 --> 00:06:06,673 Quick question. How do I... 163 00:06:06,740 --> 00:06:07,976 learn about Spades? 164 00:06:08,043 --> 00:06:10,012 Same way I learned how to kiss. 165 00:06:11,646 --> 00:06:13,982 You read a book. 166 00:06:15,382 --> 00:06:16,618 Hey. 167 00:06:17,685 --> 00:06:19,754 I worked in aerospace for over 10 years, 168 00:06:19,820 --> 00:06:22,489 and I never understood how they got cheese in a can. 169 00:06:23,658 --> 00:06:24,793 Hey, hey. 170 00:06:24,858 --> 00:06:26,093 Hey. 171 00:06:26,161 --> 00:06:27,997 - Baby. - Mm-hmm? 172 00:06:28,062 --> 00:06:30,164 - I got you something. - Ooh, what is this? 173 00:06:30,231 --> 00:06:31,632 Oh, you know, just a little something 174 00:06:31,699 --> 00:06:32,901 I've been playing with all night 175 00:06:32,968 --> 00:06:34,470 and now I want to play with you. 176 00:06:34,536 --> 00:06:36,670 Ohhh, I can't wait to open it. 177 00:06:36,738 --> 00:06:38,873 - Yuck. Get a room. - This is our house. 178 00:06:38,940 --> 00:06:40,308 All right, come on. Open it. 179 00:06:40,375 --> 00:06:42,343 I think it's gonna make you very, very happy. 180 00:06:42,411 --> 00:06:44,411 Oh, okay. 181 00:06:44,478 --> 00:06:47,083 A... deck of cards? 182 00:06:47,108 --> 00:06:48,081 Oh, yeah, baby. 183 00:06:48,149 --> 00:06:50,584 You and me are gonna play some Spades. 184 00:06:50,651 --> 00:06:52,019 Oh! 185 00:06:52,086 --> 00:06:53,021 I learned how. 186 00:06:53,088 --> 00:06:54,456 From a book. 187 00:06:54,521 --> 00:06:56,858 Paul, there are things you cannot learn from a book. 188 00:06:56,925 --> 00:06:59,227 Spades. Cooking. Math. 189 00:06:59,293 --> 00:07:01,529 Wait. So you really want to play in our game? 190 00:07:01,596 --> 00:07:02,697 Absolutely. 191 00:07:02,764 --> 00:07:04,233 Oh, unh-unh. No way. 192 00:07:04,300 --> 00:07:05,834 It's hard enough to bring a husband 193 00:07:05,901 --> 00:07:07,302 who doesn't know how to play a game, 194 00:07:07,367 --> 00:07:08,403 but a White husband? 195 00:07:08,469 --> 00:07:09,837 Whoa, hold up. 196 00:07:09,904 --> 00:07:11,005 So you don't want me to play because I'm White? 197 00:07:11,072 --> 00:07:12,573 I'm sorry, but he does not have 198 00:07:12,641 --> 00:07:14,843 the right "pigmentation situation." 199 00:07:14,908 --> 00:07:17,680 Huh. Well, the last time I checked, we weren't a family 200 00:07:17,745 --> 00:07:19,781 that determined what people could and couldn't do 201 00:07:19,848 --> 00:07:21,081 based on race. 202 00:07:21,149 --> 00:07:23,418 No, no. This is not Prince's band. 203 00:07:23,483 --> 00:07:26,488 Black people and White people and Spades do not mix. 204 00:07:26,555 --> 00:07:27,923 You cannot let him play with us. 205 00:07:27,990 --> 00:07:29,958 He has a point, Denise. 206 00:07:30,024 --> 00:07:32,827 Paul is my person, and if he wants to be part of our game 207 00:07:32,894 --> 00:07:35,096 then I should make room for him. 208 00:07:35,163 --> 00:07:36,430 All right. 209 00:07:36,497 --> 00:07:38,500 Show me what you got and deal. 210 00:07:38,565 --> 00:07:40,702 Denise, you in? 211 00:07:40,769 --> 00:07:42,036 - Mm-hmm. - All right. 212 00:07:42,103 --> 00:07:43,739 Because there are three people, 213 00:07:43,805 --> 00:07:45,072 have to remove one card. 214 00:07:45,139 --> 00:07:46,307 - Hmm. - Hmm. 215 00:07:47,742 --> 00:07:49,278 Oh, okay. 216 00:07:49,343 --> 00:07:52,281 Look at White Chocolate over here getting fancy with it. 217 00:07:52,348 --> 00:07:53,648 Okay. 218 00:07:53,714 --> 00:07:55,683 See? My baby knows how to deal those cards. 219 00:07:59,586 --> 00:08:01,223 Oh, shoot. 220 00:08:01,288 --> 00:08:02,557 Looks like your baby 221 00:08:02,625 --> 00:08:04,480 know how to misdeal those cards. 222 00:08:04,505 --> 00:08:06,668 I don't know what happened. 223 00:08:06,693 --> 00:08:07,720 Yeah. 224 00:08:07,795 --> 00:08:09,358 I'mma miss you when you gotta move out. 225 00:08:09,448 --> 00:08:10,815 Okay. Try it again. 226 00:08:12,313 --> 00:08:14,282 Boom. I got it. 227 00:08:14,349 --> 00:08:16,018 What are you doing? 228 00:08:16,582 --> 00:08:17,818 I had that one. 229 00:08:17,843 --> 00:08:19,411 Yeah. I had it more. 230 00:08:19,436 --> 00:08:21,270 That's not how this works. 231 00:08:21,337 --> 00:08:23,272 Would you excuse us? 232 00:08:23,339 --> 00:08:25,374 And don't worry. We're not gonna talk about you. 233 00:08:31,247 --> 00:08:33,750 Your dumb husband is gonna ruin our Spades night. 234 00:08:33,816 --> 00:08:35,216 No, he's learning how to play. 235 00:08:35,283 --> 00:08:37,886 You know it's about more than just how to play. 236 00:08:37,954 --> 00:08:40,390 He's gonna ruin our space. 237 00:08:40,456 --> 00:08:41,657 You know at the Apollo 238 00:08:41,724 --> 00:08:43,392 when they bring out the White guy to sing gospel 239 00:08:43,459 --> 00:08:45,527 but we can't boo him because he's singing about God? 240 00:08:45,594 --> 00:08:47,397 And then he's not as bad as you thought, 241 00:08:47,463 --> 00:08:49,766 but you still rather would have seen a Black person... 242 00:08:49,833 --> 00:08:51,501 because it's the Apollo! 243 00:08:51,566 --> 00:08:53,135 Is that what you're worried about? 244 00:08:53,201 --> 00:08:54,436 Paul not fitting in? 245 00:08:54,503 --> 00:08:57,607 He's been married to me for 16 years. 246 00:08:57,673 --> 00:08:59,641 He's down. Watch. 247 00:08:59,709 --> 00:09:02,210 Paul, where's the kitchen? 248 00:09:02,844 --> 00:09:04,180 And I'm not allowed to touch it. 249 00:09:04,247 --> 00:09:06,115 See? He's down. 250 00:09:06,181 --> 00:09:07,417 Teena Marie down. 251 00:09:07,484 --> 00:09:08,551 All I'm saying is 252 00:09:08,618 --> 00:09:10,887 bringing a White man to our Spades night 253 00:09:10,954 --> 00:09:12,421 will not end well. 254 00:09:12,488 --> 00:09:14,891 What other Black secrets are you gonna give away? 255 00:09:14,956 --> 00:09:16,558 How we stay looking so young? 256 00:09:16,625 --> 00:09:17,960 Sweet potato pie? 257 00:09:18,594 --> 00:09:19,929 Our handshake? 258 00:09:19,994 --> 00:09:21,196 He's my husband. 259 00:09:21,263 --> 00:09:23,432 He already knows all about that. 260 00:09:23,499 --> 00:09:26,668 Babe, how do Black people stay looking so young? 261 00:09:26,734 --> 00:09:27,637 None of my business. 262 00:09:27,702 --> 00:09:29,238 Thank you. 263 00:09:29,305 --> 00:09:30,339 See? 264 00:09:30,406 --> 00:09:32,108 He already knows about our culture. 265 00:09:32,175 --> 00:09:33,543 He just needs to learn how to play. 266 00:09:33,609 --> 00:09:35,043 It's really starting to feel like 267 00:09:35,110 --> 00:09:36,168 you guys are talking about me, though. 268 00:09:36,193 --> 00:09:37,946 We're not. 269 00:09:38,013 --> 00:09:39,215 See? If he was Black, 270 00:09:39,282 --> 00:09:40,849 he would know we were talking about him. 271 00:09:44,152 --> 00:09:46,622 So my mom went about teaching my dad 272 00:09:46,689 --> 00:09:50,293 everything she knew about Spades. 273 00:09:57,167 --> 00:09:59,399 And he slowly started to learn. 274 00:10:06,776 --> 00:10:07,710 Mm-hmm. 275 00:10:09,211 --> 00:10:10,580 - Yeah, you go first. - First. 276 00:10:10,647 --> 00:10:12,382 So when the night of the game arrived, 277 00:10:12,449 --> 00:10:14,784 although Dad wasn't 100% ready, 278 00:10:14,849 --> 00:10:18,454 Mom was working 110% to get him there. 279 00:10:18,521 --> 00:10:21,056 Ah, pop quiz: if I'm about to play the ace, 280 00:10:21,123 --> 00:10:23,225 are you allowed to tell me you have the big joker? 281 00:10:23,292 --> 00:10:25,094 No, that's talking over the board, which is illegal. 282 00:10:25,161 --> 00:10:26,329 Unless? 283 00:10:26,394 --> 00:10:28,063 Unless no one catches me doing it. 284 00:10:28,130 --> 00:10:29,364 Relax, babe. I got this. 285 00:10:29,431 --> 00:10:30,700 I'm gonna get us some drinks. 286 00:10:30,767 --> 00:10:32,200 No alcohol. You need to stay sharp. 287 00:10:32,268 --> 00:10:34,737 See? You know he's already ruining it. 288 00:10:34,803 --> 00:10:36,305 Everything is different. 289 00:10:36,372 --> 00:10:37,873 You haven't noticed people coming up to Paul, 290 00:10:37,941 --> 00:10:41,076 introducing themselves and talking in they phone voices? 291 00:10:41,143 --> 00:10:42,411 "Nice to meet you, Paul. 292 00:10:42,478 --> 00:10:44,479 What a nice home you have here, Paul." 293 00:10:44,546 --> 00:10:46,014 What is this, a job interview? 294 00:10:46,080 --> 00:10:47,548 Once we start playing cards, 295 00:10:47,615 --> 00:10:49,417 no one's gonna see the difference. 296 00:10:49,484 --> 00:10:51,888 The only color that matters in Spades is black and red. 297 00:10:51,954 --> 00:10:53,656 Well, I told you so. 298 00:10:53,721 --> 00:10:55,924 I'mma say it now so I don't have to say it later. 299 00:10:56,425 --> 00:10:58,161 Well, I'll probably say it later, too. 300 00:11:00,062 --> 00:11:01,931 Meanwhile, Grandad wanted to prove 301 00:11:01,998 --> 00:11:05,056 that divorce really was the future of marriage. 302 00:11:05,081 --> 00:11:07,503 Oh, Harrison! I wasn't expecting you. 303 00:11:07,589 --> 00:11:09,896 This place is awesome! 304 00:11:09,971 --> 00:11:11,506 Video games! 305 00:11:11,574 --> 00:11:12,942 Sorry we didn't call first. 306 00:11:13,008 --> 00:11:14,042 I didn't have your number. 307 00:11:14,109 --> 00:11:15,510 - Oh, it's... - Don't need it. 308 00:11:15,577 --> 00:11:18,180 Listen, you seem like you're mostly not sad, 309 00:11:18,247 --> 00:11:20,049 so I brought the kids to show them 310 00:11:20,114 --> 00:11:22,451 the positive side of divorce. 311 00:11:22,518 --> 00:11:26,154 Well, I'm honored you brought them to Uncle Griff. 312 00:11:26,220 --> 00:11:27,823 We're not gonna call you that. 313 00:11:27,889 --> 00:11:29,191 Maybe it'll grow on you. 314 00:11:29,258 --> 00:11:33,329 So yeah, my kids are so much happier 315 00:11:33,396 --> 00:11:34,997 now that me and their mom are divorced. 316 00:11:35,064 --> 00:11:37,300 And they love their new dad, Big Carl. 317 00:11:37,365 --> 00:11:39,100 They went to Disneyland the other week, 318 00:11:39,167 --> 00:11:42,403 and he bought them lunch and souvenirs. 319 00:11:42,470 --> 00:11:44,340 You think they would've gotten lunch and souvenirs 320 00:11:44,407 --> 00:11:46,441 if their mom and I were still together? 321 00:11:46,508 --> 00:11:48,109 I don't understand how that can make them happy. 322 00:11:48,176 --> 00:11:51,147 Well, because like I said, divorce isn't the worst thing 323 00:11:51,214 --> 00:11:52,382 that happens to people. 324 00:11:52,447 --> 00:11:53,915 Griff, tell them the best part. 325 00:11:53,983 --> 00:11:55,450 On it. 326 00:11:55,518 --> 00:11:58,153 Imagine you've been eating fish sticks for dinner 327 00:11:58,220 --> 00:12:00,556 every night for 23 years. 328 00:12:00,623 --> 00:12:03,626 Then, suddenly you're told you can have stewardesses... 329 00:12:03,692 --> 00:12:05,527 No, dummy, I'm talking about 330 00:12:05,594 --> 00:12:07,729 going to dinner with your kids. 331 00:12:07,796 --> 00:12:09,697 Oh, right. Sorry. 332 00:12:09,764 --> 00:12:12,600 On Monday, Wednesday, and every other Saturday, 333 00:12:12,667 --> 00:12:14,637 I take them out for burgers, 334 00:12:14,704 --> 00:12:17,373 and in their kid's meal, they get fries, 335 00:12:17,440 --> 00:12:20,575 a milkshake, and a plastic Grimace. 336 00:12:20,643 --> 00:12:22,277 Now you tell me 337 00:12:22,344 --> 00:12:24,079 that's not better than your parents' marriage. 338 00:12:24,146 --> 00:12:26,348 What a time to be a kid! 339 00:12:26,415 --> 00:12:29,018 I hope Mom and Dad get a divorce to-night! 340 00:12:29,085 --> 00:12:30,719 So while my siblings 341 00:12:30,787 --> 00:12:33,489 were becoming as cool with divorce as Daniel-san, 342 00:12:33,556 --> 00:12:36,091 my parents' Spade game got under way. 343 00:12:36,157 --> 00:12:38,594 - Whoop! - Oh! There it is. 344 00:12:38,661 --> 00:12:39,529 Oh. 345 00:12:39,594 --> 00:12:41,130 And to everyone's surprise, 346 00:12:41,196 --> 00:12:43,521 my mom and dad were unstoppable. 347 00:12:43,592 --> 00:12:46,235 - And I just have to... Oh, baby! - Oh! 348 00:12:46,301 --> 00:12:47,670 You know what? 349 00:12:47,737 --> 00:12:49,405 You know what? Deal again. 350 00:12:49,471 --> 00:12:51,739 We're turning it back. That's my man. 351 00:12:56,711 --> 00:12:57,812 Uh-huh. 352 00:13:06,122 --> 00:13:08,556 You got to be kidding me! 353 00:13:08,623 --> 00:13:10,593 - Oh, baby! - Ohhhhh! 354 00:13:10,658 --> 00:13:13,229 Because if you would've played smarter... 355 00:13:13,295 --> 00:13:15,030 - Your mama. Your daddy. - Sleeping on the couch. 356 00:13:15,096 --> 00:13:17,165 - Ooh, ooh. - This is illegal. 357 00:13:18,533 --> 00:13:20,134 Good game, Larry Bird. 358 00:13:20,201 --> 00:13:22,925 Oh, yeah, Larry Bird 'cause I'm White. Ah! 359 00:13:23,934 --> 00:13:25,433 Oh, can I get you something to drink, man? 360 00:13:25,458 --> 00:13:26,744 Thanks, whatever you're having. Appreciate it. 361 00:13:26,769 --> 00:13:27,672 - Up top. - All right. 362 00:13:27,697 --> 00:13:29,578 Anyway, I needed tonight. 363 00:13:29,644 --> 00:13:32,715 This morning, a judge talked to me like it was my first day. 364 00:13:32,782 --> 00:13:34,483 You know they don't like seeing us on top. 365 00:13:34,550 --> 00:13:36,185 - Uh, tell me about it. - Ooh, no. 366 00:13:36,250 --> 00:13:37,719 No, they do not. 367 00:13:37,787 --> 00:13:39,622 You know, Alicia, I had one of those days, too. 368 00:13:39,689 --> 00:13:42,123 One of my students' parents mistook me for the lunch lady. 369 00:13:42,191 --> 00:13:43,258 - What? - I am a teacher. 370 00:13:43,325 --> 00:13:44,393 A teacher. 371 00:13:44,460 --> 00:13:45,927 - A teacher. - Come on, girl. 372 00:13:45,994 --> 00:13:47,729 They don't pay you enough to deal with that kind of crap. 373 00:13:47,796 --> 00:13:49,565 You should've told her, "You look more like a lunch lady 374 00:13:49,632 --> 00:13:51,867 than me, with your bifocals and your chin hair." 375 00:13:53,067 --> 00:13:54,336 My man. My man. Preach! 376 00:13:55,805 --> 00:13:58,040 Preach. Oh, Lord. 377 00:13:58,107 --> 00:13:59,608 Lord. 378 00:13:59,675 --> 00:14:02,212 Oh. White people are something special. 379 00:14:02,277 --> 00:14:04,412 Listen, I just wanted to apologize to all of you 380 00:14:04,479 --> 00:14:05,681 on behalf of all of us. 381 00:14:05,748 --> 00:14:07,282 Baby, you don't need to do that. 382 00:14:07,349 --> 00:14:09,118 Baby, someone needs to. Am I right, George? 383 00:14:09,185 --> 00:14:10,719 He's saying it right there. I know. 384 00:14:12,421 --> 00:14:13,455 - To equality. - Okay. 385 00:14:13,522 --> 00:14:15,056 Oh. 386 00:14:15,123 --> 00:14:16,091 Here's to being equal. 387 00:14:17,359 --> 00:14:18,894 Cheers. 388 00:14:20,061 --> 00:14:21,105 I can't lie. 389 00:14:21,130 --> 00:14:23,231 Paul was better at Spades than I thought he would be. 390 00:14:23,297 --> 00:14:25,500 Yeah, he's really good. 391 00:14:25,566 --> 00:14:28,703 We won all night and everybody loved playing with him. 392 00:14:28,771 --> 00:14:29,739 But... 393 00:14:29,805 --> 00:14:32,274 But he still somehow ruined things. 394 00:14:32,340 --> 00:14:34,409 As soon as you said the phone voice thing, 395 00:14:34,476 --> 00:14:36,211 - I couldn't stop hearing it. - I know, right? 396 00:14:36,278 --> 00:14:39,215 It's like people were trying to cash a check with no ID. 397 00:14:39,281 --> 00:14:41,450 Some things are just for us. 398 00:14:41,517 --> 00:14:42,951 I don't know if... 399 00:14:43,018 --> 00:14:44,318 Girl, you know. 400 00:14:44,386 --> 00:14:45,755 They can't help themselves. 401 00:14:45,821 --> 00:14:47,722 They take our stuff and make it their own. 402 00:14:47,790 --> 00:14:49,658 They did it to the blues, they did it to jazz, 403 00:14:49,724 --> 00:14:51,627 then they did it to rock and roll. 404 00:14:51,692 --> 00:14:53,295 But now we have hip-hop. 405 00:14:53,362 --> 00:14:54,596 And God as my witness, 406 00:14:54,662 --> 00:14:56,231 they will never take that from us. 407 00:14:58,868 --> 00:15:01,302 Go, White boy! Go, White boy! 408 00:15:02,368 --> 00:15:03,671 Go, White boy! Go, White boy! 409 00:15:03,739 --> 00:15:06,108 Go, White boy! Go, White boy! 410 00:15:06,175 --> 00:15:07,477 Go, White boy! Go, White boy! 411 00:15:07,542 --> 00:15:09,077 But apparently they gonna try. 412 00:15:09,144 --> 00:15:11,446 Go, White boy! Go, White boy! 413 00:15:11,513 --> 00:15:13,981 Go, White boy! Go, White boy! 414 00:15:14,048 --> 00:15:14,982 Go, White boy! 415 00:15:15,050 --> 00:15:16,152 Okay, shut it down. 416 00:15:16,218 --> 00:15:18,320 Shut. It. Down. 417 00:15:19,888 --> 00:15:21,556 - What do you think you're doing? - I gots to go. 418 00:15:21,623 --> 00:15:23,926 This is Spades, there's no dancing. 419 00:15:23,992 --> 00:15:26,462 This is a sacred game where we talk about our mothers 420 00:15:26,528 --> 00:15:28,463 and we tell stories about our past, 421 00:15:28,529 --> 00:15:30,565 but we tell them in a Black way, which starts with, 422 00:15:30,633 --> 00:15:32,468 "Y'all don't know nothing about them banana seat bikes." 423 00:15:32,535 --> 00:15:34,103 Babe, what's... what's the problem? 424 00:15:34,170 --> 00:15:37,607 We won, I was funny, I-I talked about George's mother. 425 00:15:37,672 --> 00:15:38,840 You really got me good on that one. 426 00:15:38,907 --> 00:15:39,907 Kinda did, didn't I? 427 00:15:39,974 --> 00:15:41,009 You know what? 428 00:15:41,076 --> 00:15:42,177 Don't worry about it. 429 00:15:42,244 --> 00:15:43,640 My sister was right. 430 00:15:43,687 --> 00:15:45,947 You damn right I was. What was I right about? 431 00:15:46,014 --> 00:15:47,421 - Are you serious? - What? 432 00:15:47,474 --> 00:15:50,277 I had to move my car. You're welcome, Vivica. 433 00:15:56,606 --> 00:15:58,808 Denise, can I ask you something? 434 00:15:58,867 --> 00:16:00,857 Am I too down? 435 00:16:01,357 --> 00:16:03,625 Yeah, that's why Alicia's mad at you. 436 00:16:03,650 --> 00:16:05,118 You nailed it. 437 00:16:05,143 --> 00:16:06,778 Honestly, I don't get it. 438 00:16:06,803 --> 00:16:08,505 I mean, I did everything exactly how she showed me, 439 00:16:08,572 --> 00:16:09,941 and she's still upset with me. 440 00:16:10,607 --> 00:16:12,843 Okay, have a seat. 441 00:16:12,910 --> 00:16:14,271 Here's the thing. 442 00:16:14,303 --> 00:16:15,771 You can't help it, but when you come around, 443 00:16:15,837 --> 00:16:17,939 it changes everything. 444 00:16:18,006 --> 00:16:20,275 You didn't notice how folks rolled out the white carpet 445 00:16:20,342 --> 00:16:21,777 as soon as you got here? 446 00:16:21,946 --> 00:16:23,380 The white carpet? 447 00:16:23,437 --> 00:16:25,005 It's something that happens when White people 448 00:16:25,072 --> 00:16:27,073 make the effort to come into Black spaces. 449 00:16:27,140 --> 00:16:29,009 I hate to admit it, but it's so rare, 450 00:16:29,076 --> 00:16:31,010 we get excited and try to make you feel 451 00:16:31,077 --> 00:16:33,012 as comfortable as possible. 452 00:16:33,080 --> 00:16:34,749 But I thought they were just being polite. 453 00:16:34,816 --> 00:16:37,618 People stood around and chanted "Go, White boy" 454 00:16:37,685 --> 00:16:39,086 while you danced. 455 00:16:39,153 --> 00:16:40,220 You think you that good at the Running Man, 456 00:16:40,287 --> 00:16:42,456 we wanna just watch you? 457 00:16:42,523 --> 00:16:44,825 I mean, when you put it that way, 458 00:16:44,892 --> 00:16:47,695 w-while making that face... 459 00:16:48,763 --> 00:16:51,098 Look, don't take it personal, 460 00:16:51,164 --> 00:16:54,200 but sometimes we need some things that are just for us. 461 00:16:54,268 --> 00:16:56,537 But Alicia and I do everything together. 462 00:16:56,602 --> 00:16:59,972 And t... And this Black/White separation you're talking about 463 00:17:00,039 --> 00:17:01,541 is everything we fought against. 464 00:17:01,609 --> 00:17:03,110 Can you imagine if I said to my wife, 465 00:17:03,177 --> 00:17:05,245 "Uh, sorry, honey, but you can't come into my White space"? 466 00:17:05,312 --> 00:17:07,247 Yeah, but Paul, part of "being down" 467 00:17:07,313 --> 00:17:09,984 is understanding that every space that exists 468 00:17:10,051 --> 00:17:12,186 is already a "White space." 469 00:17:12,252 --> 00:17:13,988 And when we come into your spaces, 470 00:17:14,053 --> 00:17:16,422 we don't get nearly the same treatment that you get 471 00:17:16,489 --> 00:17:18,324 when you come into ours. 472 00:17:18,391 --> 00:17:21,696 That's what makes things like our Spades game so precious. 473 00:17:23,563 --> 00:17:24,497 So what do I do? 474 00:17:24,564 --> 00:17:25,765 What you asking me for? 475 00:17:25,832 --> 00:17:27,267 She your wife! 476 00:17:27,333 --> 00:17:30,470 Do Black people have to do everything for you? 477 00:17:37,077 --> 00:17:38,446 What are you guys doing? 478 00:17:38,512 --> 00:17:39,946 We heard Mom and Dad outside. 479 00:17:40,014 --> 00:17:41,281 They're not gonna make it. 480 00:17:41,348 --> 00:17:42,617 So I'm packing my stuff, 481 00:17:42,684 --> 00:17:44,218 and I'm ready to move into my own room. 482 00:17:44,284 --> 00:17:45,585 I don't have a suitcase, 483 00:17:45,652 --> 00:17:48,355 because I'm gonna make them compete for my love 484 00:17:48,421 --> 00:17:50,725 by buying me new clothes. 485 00:17:52,258 --> 00:17:53,694 Come on. 486 00:17:54,794 --> 00:17:56,095 Look at what you did, Grandad. 487 00:17:56,162 --> 00:17:57,698 They're excited to have our parents split up. 488 00:17:57,764 --> 00:17:59,632 Oh, c'mon, Rainbow, don't be a killjoy. 489 00:17:59,699 --> 00:18:00,967 I'm just messing with them. 490 00:18:01,034 --> 00:18:02,669 But they take everything you say seriously. 491 00:18:02,736 --> 00:18:04,671 Nobody takes what I say seriously. 492 00:18:04,737 --> 00:18:06,239 Not even a court of law. 493 00:18:06,305 --> 00:18:10,710 Yeah, but Johan and Santamonica love and respect you. 494 00:18:10,776 --> 00:18:12,278 You're their grandfather. 495 00:18:12,346 --> 00:18:14,882 They have no choice but to think you're wise and honorable. 496 00:18:15,716 --> 00:18:16,883 Really? 497 00:18:16,949 --> 00:18:19,819 They think I'm wise and honorable? 498 00:18:19,887 --> 00:18:24,291 Somehow, despite everything they've seen you do, yes. 499 00:18:24,358 --> 00:18:26,259 Well, you know, if they think I'm so wise, 500 00:18:26,325 --> 00:18:29,262 maybe I, uh... I do the honorable thing 501 00:18:29,329 --> 00:18:32,198 and stop toying with their emotions just for fun. 502 00:18:32,265 --> 00:18:34,034 Yeah. 503 00:18:34,101 --> 00:18:36,937 Kids, I got some bad news. 504 00:18:39,607 --> 00:18:42,743 Your parents are gonna be together for a long, long time. 505 00:18:42,810 --> 00:18:45,745 What?! Why did you get our hopes up? 506 00:18:45,812 --> 00:18:47,414 I was gonna get a pony! 507 00:18:47,481 --> 00:18:49,450 Trust me, your parents staying together 508 00:18:49,516 --> 00:18:50,950 will be better than a pony. 509 00:18:51,017 --> 00:18:52,619 So now you take us for fools? 510 00:18:52,686 --> 00:18:54,053 Hey, I know you're disappointed, 511 00:18:54,120 --> 00:18:56,156 but you're no different than lots of other kids 512 00:18:56,223 --> 00:18:58,091 whose parents are gonna stay together. 513 00:18:58,158 --> 00:19:01,962 I mean, if society accepted you after the commune, 514 00:19:02,029 --> 00:19:03,163 you guys are gonna be fine. 515 00:19:03,229 --> 00:19:04,964 Pbht! Well, when I grow up, 516 00:19:05,032 --> 00:19:07,335 I'm gonna get divorced so much. 517 00:19:07,400 --> 00:19:08,936 Yeah, she would. 518 00:19:13,206 --> 00:19:14,341 Hi, baby. 519 00:19:15,743 --> 00:19:19,239 I just want to apologize for kind of taking over out there. 520 00:19:19,264 --> 00:19:21,182 I-I know I made a mess of your night. 521 00:19:21,247 --> 00:19:24,017 It's not about you taking over. 522 00:19:24,404 --> 00:19:26,539 Look, I know we spent so much time 523 00:19:26,564 --> 00:19:28,333 making sure Black and White people 524 00:19:28,400 --> 00:19:30,769 could be in the same spaces, 525 00:19:30,837 --> 00:19:34,574 but sometimes, I need it to be all Jeffersons. 526 00:19:34,640 --> 00:19:35,440 No Bunkers. 527 00:19:35,507 --> 00:19:37,610 No, I get it. 528 00:19:37,677 --> 00:19:40,146 I have something to show you. Come on. 529 00:19:40,213 --> 00:19:42,081 Come on. 530 00:19:42,148 --> 00:19:43,115 All right, here we go. 531 00:19:44,683 --> 00:19:46,018 - What is going on? - Listen. We're ready. 532 00:19:46,084 --> 00:19:47,218 Well, your sister was right, 533 00:19:47,285 --> 00:19:49,089 so I invited everybody back 534 00:19:49,155 --> 00:19:51,157 so you can have the night you really needed. 535 00:19:51,224 --> 00:19:54,093 Babe, that is so nice, 536 00:19:54,159 --> 00:19:56,495 and I'm sorry for blowing up at you before. 537 00:19:56,520 --> 00:19:57,731 Oh, no, no, no, I totally get it. 538 00:19:57,756 --> 00:20:00,106 That's what happens when people get jealous of my dance moves. 539 00:20:00,131 --> 00:20:02,635 Yeah, that's exactly what happened. 540 00:20:02,702 --> 00:20:05,961 Okay, well, this is the part where I politely excuse myself. 541 00:20:06,031 --> 00:20:07,299 Yeah, get gone. 542 00:20:07,365 --> 00:20:08,900 Seriously, this is romantic and all, 543 00:20:08,967 --> 00:20:10,669 but we have work tomorrow. 544 00:20:10,736 --> 00:20:12,337 Mm-hmm. Mwah. 545 00:20:12,403 --> 00:20:15,271 It took a card game for my parents to finally admit 546 00:20:15,296 --> 00:20:17,665 they came from two different Americas 547 00:20:17,749 --> 00:20:21,618 and for my mom to see that, while my dad was her person... 548 00:20:21,704 --> 00:20:25,314 ...sometimes, she had to be with her people. 549 00:20:25,384 --> 00:20:26,989 - Do I still have to sleep on the couch? - Oh, Lord. 550 00:20:27,836 --> 00:20:30,199 Now, the most important thing to know about playing Spades 551 00:20:30,246 --> 00:20:32,712 is that you play the people, not the cards. 552 00:20:32,737 --> 00:20:34,407 You've got to get in their heads. 553 00:20:34,484 --> 00:20:36,619 You've got to make it personal. 554 00:20:36,686 --> 00:20:38,788 Okay, what you got? 555 00:20:38,854 --> 00:20:39,982 You're so bad at Spades, 556 00:20:40,007 --> 00:20:42,209 the only books you can get are at the library. 557 00:20:42,558 --> 00:20:43,859 Bless your heart. 558 00:20:43,927 --> 00:20:46,697 That was so terrible, it made me sad. 559 00:20:46,722 --> 00:20:48,761 All right, Johan, your turn. 560 00:20:48,786 --> 00:20:50,100 Ready to go! 561 00:20:50,167 --> 00:20:53,270 Just one question... what's a spade? 562 00:20:53,336 --> 00:20:55,838 It's a good thing for you you're pretty. 563 00:20:55,905 --> 00:20:58,774 All right, Santi, don't let me down. 564 00:20:58,842 --> 00:21:00,177 You're so clueless, 565 00:21:00,202 --> 00:21:02,612 you probably grew up on a commune. 566 00:21:02,679 --> 00:21:03,947 So did you. 567 00:21:04,013 --> 00:21:06,034 Not for as long as you guys. 568 00:21:06,059 --> 00:21:08,084 Ooh, I can respect that. 569 00:21:08,151 --> 00:21:10,558 You gon' have to carry this family. You know that, right? 570 00:21:10,622 --> 00:21:12,892 For this and everything else. 571 00:21:12,951 --> 00:21:15,158 All right, get your cards up. 572 00:21:15,194 --> 00:21:16,507 We about to cuss. 573 00:21:16,563 --> 00:21:20,563 -- Subs by kinglouisxx -- for www.addic7ed.com 41182

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.