All language subtitles for Middleton.Christmas.2020.WEBRip.x264-ION10

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:12,771 --> 00:00:15,360 [upbeat music] 2 00:01:08,240 --> 00:01:11,001 [Christmas music] 3 00:01:37,890 --> 00:01:39,616 - Max, what are you doing? 4 00:01:40,824 --> 00:01:41,653 - One second dad. 5 00:01:44,414 --> 00:01:47,245 [Christmas music] 6 00:02:09,439 --> 00:02:10,199 - Max? 7 00:02:13,063 --> 00:02:13,892 Max. 8 00:02:21,486 --> 00:02:25,214 ♪ Fa la la la la la la la la 9 00:02:32,393 --> 00:02:35,327 - Come on, son we're gonna be late. 10 00:02:40,263 --> 00:02:43,059 [school bell rings] 11 00:02:43,093 --> 00:02:45,924 [telephone rings] 12 00:02:53,656 --> 00:02:55,589 - You must be Mr. Turner. 13 00:02:55,623 --> 00:02:56,900 - Yes. 14 00:02:56,935 --> 00:02:58,143 - Miss D'Angelo has been expecting you. 15 00:03:00,076 --> 00:03:01,905 - Mr. Turner, thank you so much for coming. 16 00:03:01,940 --> 00:03:02,734 - Miss D'Angelo. 17 00:03:02,768 --> 00:03:04,149 - Please call me Alana. 18 00:03:04,184 --> 00:03:05,392 - My son, Max. 19 00:03:05,426 --> 00:03:08,533 - Hi, Max. So nice to meet you both in person. 20 00:03:08,567 --> 00:03:09,534 Why don't you have a seat, Max 21 00:03:09,568 --> 00:03:11,052 and why don't you come with me? 22 00:03:13,883 --> 00:03:15,264 Please have a seat. 23 00:03:19,129 --> 00:03:21,131 So I was looking over your resume, 24 00:03:21,166 --> 00:03:24,238 and looks like you have a lot of experience. 25 00:03:24,273 --> 00:03:26,930 - Yeah, I've been doing handyman work 26 00:03:26,965 --> 00:03:28,346 since I got out of the service. 27 00:03:28,380 --> 00:03:29,830 - And you've moved around a lot too, right? 28 00:03:29,864 --> 00:03:32,281 I see Tallahassee, Reno. 29 00:03:32,315 --> 00:03:33,937 - My family's from Florida. 30 00:03:33,972 --> 00:03:36,699 I got offered a job out West in a body shop 31 00:03:36,733 --> 00:03:39,322 and in Knoxville, I was working in a office building 32 00:03:40,530 --> 00:03:41,945 but I never worked to school, though. 33 00:03:41,980 --> 00:03:43,947 - Well, as you know, we're looking for a maintenance person 34 00:03:43,982 --> 00:03:45,535 and I guess that means somebody 35 00:03:45,570 --> 00:03:48,400 that can do odd jobs and cleaning. 36 00:03:48,435 --> 00:03:49,677 - Yeah, I knew that. 37 00:03:49,712 --> 00:03:51,196 I can do pretty much anything that needs 38 00:03:51,231 --> 00:03:52,887 to be done to maintain a building. 39 00:03:52,922 --> 00:03:55,649 I'm really happy that, Max will be able 40 00:03:55,683 --> 00:03:58,341 to attend your school tuition free. 41 00:03:58,376 --> 00:03:59,549 - Of course. 42 00:03:59,584 --> 00:04:01,517 - And a diploma from your prep school 43 00:04:01,551 --> 00:04:03,829 is gonna help him get into a good college. 44 00:04:03,864 --> 00:04:05,486 I realized that he's startin late, 45 00:04:05,521 --> 00:04:07,626 will he be able to catch up? 46 00:04:07,661 --> 00:04:10,042 - You know, I was looking at his transcripts 47 00:04:10,077 --> 00:04:11,803 and I think if he works really hard, 48 00:04:11,837 --> 00:04:14,840 he might have to make up a couple tests, 49 00:04:14,875 --> 00:04:16,497 but I think he's gonna do just fine. 50 00:04:16,532 --> 00:04:18,603 - He's a hard worker, I can tell you that. 51 00:04:18,637 --> 00:04:21,640 He's a lot smarter than I was at his age too. 52 00:04:21,675 --> 00:04:22,883 - Really? 53 00:04:22,917 --> 00:04:25,368 - Yeah. But he's got his mother's ambition. 54 00:04:26,645 --> 00:04:29,855 Your daughter does she take after you? 55 00:04:29,890 --> 00:04:33,307 - Sure. I mean, in some ways, 56 00:04:33,342 --> 00:04:35,723 except when she's digging in her heels 57 00:04:35,758 --> 00:04:37,104 then I can't help but see my, 58 00:04:37,138 --> 00:04:40,003 my late husband's stubbornness coming through. 59 00:04:43,386 --> 00:04:45,664 She's a senior. 60 00:04:45,699 --> 00:04:47,804 So she and your son will be in the same grade. 61 00:04:47,839 --> 00:04:51,360 - Wow. Time sure does fly, so they say. 62 00:04:55,640 --> 00:04:56,468 - Okay, 63 00:05:01,749 --> 00:05:03,268 oh, boy. 64 00:05:03,303 --> 00:05:06,340 So this is you and I'm very sorry 65 00:05:06,375 --> 00:05:08,135 because it's really a mess. 66 00:05:13,071 --> 00:05:16,005 - This is perfect it's just perfect. 67 00:05:18,248 --> 00:05:20,906 - Okay, well then, welcome to Middleton prep, 68 00:05:20,941 --> 00:05:22,460 Mr. Turner. 69 00:05:22,494 --> 00:05:23,323 - Johnny. 70 00:05:24,531 --> 00:05:25,359 - Johnny. 71 00:05:28,293 --> 00:05:29,087 - It's a mess. 72 00:05:29,121 --> 00:05:29,950 - Yeah. 73 00:05:36,612 --> 00:05:37,440 - Hey. 74 00:05:39,062 --> 00:05:40,926 ♪ I'm running your way 75 00:05:40,961 --> 00:05:43,653 ♪ But you pushed me away, your lifeline ♪ 76 00:05:43,688 --> 00:05:45,966 ♪ Losing, ooh losing your mind 77 00:05:46,000 --> 00:05:49,349 ♪ I'm here for you babe 78 00:05:50,660 --> 00:05:52,869 - There she is miss Instagram queen. 79 00:05:52,904 --> 00:05:55,389 Oh my favorite influencer. 80 00:05:55,424 --> 00:05:56,908 - Tasha. 81 00:05:56,942 --> 00:06:00,152 - Oh no, I ruined your blouse. 82 00:06:00,187 --> 00:06:02,638 - Don't freak out, I got this. 83 00:06:02,672 --> 00:06:03,915 - I'm sorry. 84 00:06:03,949 --> 00:06:04,916 - It's okay, come on. 85 00:06:04,950 --> 00:06:06,469 - I'm just the worst. 86 00:06:12,372 --> 00:06:13,269 - Scissors. 87 00:06:14,408 --> 00:06:15,236 - Doctor. 88 00:06:16,928 --> 00:06:18,067 [gasps] I can't look. 89 00:06:19,344 --> 00:06:21,864 This isn't my fault, you know, it's his. 90 00:06:21,898 --> 00:06:23,037 - Who? Lucas? 91 00:06:23,072 --> 00:06:24,729 - Most things are, but no. 92 00:06:25,937 --> 00:06:27,939 That new guy you were making heart eyes at. 93 00:06:29,458 --> 00:06:30,424 - I was not. 94 00:06:30,459 --> 00:06:32,564 - I mean I don't blame you. 95 00:06:32,599 --> 00:06:34,739 Hey, do you think he's concert material? 96 00:06:34,773 --> 00:06:36,396 - No way. 97 00:06:36,430 --> 00:06:38,190 - Why have you met him? 98 00:06:38,225 --> 00:06:39,019 - No. 99 00:06:40,503 --> 00:06:41,366 Trash. 100 00:06:42,367 --> 00:06:44,058 - Hazardous waste. 101 00:06:45,474 --> 00:06:48,062 Fine, but speaking of, is this it? 102 00:06:48,097 --> 00:06:51,065 The year? You've been promising me you're going 103 00:06:51,100 --> 00:06:53,240 to help me put together a routine for the performance 104 00:06:53,274 --> 00:06:55,035 for exactly one decade 105 00:06:55,069 --> 00:06:57,900 and this my dear is your very last chance. 106 00:06:57,934 --> 00:06:59,384 - You know I have cheer. 107 00:06:59,419 --> 00:07:00,730 - I know we're not dancers but 108 00:07:00,765 --> 00:07:01,973 with the right choreography, 109 00:07:02,007 --> 00:07:04,493 we could really knock it out of the park. 110 00:07:06,115 --> 00:07:08,220 Unbelievable. Genius. 111 00:07:08,255 --> 00:07:10,430 - Thank you. I owe it all to my friends. 112 00:07:16,781 --> 00:07:17,575 - Babe. 113 00:07:17,609 --> 00:07:18,438 - Right on cue. 114 00:07:19,439 --> 00:07:20,474 - Be right there. 115 00:07:20,509 --> 00:07:21,924 - Hot new guy's that away 116 00:07:21,958 --> 00:07:23,891 and no promises I'm not recruiting him, 117 00:07:23,926 --> 00:07:25,824 every pageant needs a prince charming. 118 00:07:31,174 --> 00:07:31,968 - Hi. 119 00:07:32,003 --> 00:07:32,900 - Hey, babe. 120 00:07:32,935 --> 00:07:34,833 Is that a new shirt? 121 00:07:34,868 --> 00:07:36,283 - Kind of. 122 00:07:36,317 --> 00:07:38,906 [Lucas laughs] 123 00:07:52,989 --> 00:07:56,406 - Hi, I'm Max are you the man in charge around here? 124 00:07:56,441 --> 00:07:58,650 - Yeah, everything all right? 125 00:07:58,685 --> 00:07:59,927 - Oh yeah, everything's delicious, 126 00:07:59,962 --> 00:08:02,033 I was just wondering if you're hiring? 127 00:08:02,067 --> 00:08:04,967 - I'm sorry mate I've got all the help I need right now. 128 00:08:05,001 --> 00:08:06,002 - Okay, thanks. 129 00:08:08,453 --> 00:08:09,489 - Hey, hey, hey, hey. 130 00:08:10,800 --> 00:08:12,664 Do you know anything about cars? 131 00:08:12,699 --> 00:08:14,217 - A thing or two. 132 00:08:14,252 --> 00:08:15,495 - Well, if you don't mind getting your hands dirty, 133 00:08:15,529 --> 00:08:17,669 I know the auto shop down the road is hiring 134 00:08:17,704 --> 00:08:19,464 if you're interested. 135 00:08:19,499 --> 00:08:20,327 - Thanks. 136 00:08:23,261 --> 00:08:25,850 [upbeat music] 137 00:08:29,612 --> 00:08:31,062 - Okay go ladies. 138 00:08:32,546 --> 00:08:35,342 One, two, three four. 139 00:08:37,620 --> 00:08:40,036 Let's go ladies, let's keep the energy up. 140 00:08:40,071 --> 00:08:42,038 I need to see smiles. 141 00:08:42,073 --> 00:08:43,453 Energy is high. 142 00:08:43,488 --> 00:08:44,662 We need some team spirit. 143 00:08:44,696 --> 00:08:46,836 Let me see that spirit shine ladies. Got this. 144 00:08:46,871 --> 00:08:49,563 Okay, great ladies let's take five. 145 00:08:49,598 --> 00:08:51,427 Okay who needs to wear uniforms? 146 00:08:53,015 --> 00:08:54,879 - Team's looking good this year, man. 147 00:08:56,052 --> 00:08:57,571 - Keep your eyes to yourself, bro. 148 00:08:58,779 --> 00:09:01,402 [upbeat music] 149 00:09:16,901 --> 00:09:19,731 - I got a special delivery for the principal. 150 00:09:19,766 --> 00:09:22,389 - Hey, you look like a million bucks. 151 00:09:22,423 --> 00:09:23,252 - Thank you. 152 00:09:26,186 --> 00:09:30,708 - So how was your day? On a scale from one to perfect? 153 00:09:30,742 --> 00:09:32,295 - Seven. 154 00:09:32,330 --> 00:09:36,334 Government's fine. There are really good books in AP lit, 155 00:09:36,368 --> 00:09:39,751 bio is kicking my butt and AP calc still sucks. 156 00:09:39,786 --> 00:09:40,614 - Cheer? 157 00:09:40,649 --> 00:09:41,926 - Nine. 158 00:09:41,960 --> 00:09:43,030 - Lucas? 159 00:09:43,065 --> 00:09:43,859 - 10. 160 00:09:43,893 --> 00:09:44,722 - Really? 161 00:09:46,102 --> 00:09:48,346 After all that non stop texting you really like this guy? 162 00:09:48,380 --> 00:09:49,727 - I do really like him. 163 00:09:50,935 --> 00:09:53,282 I don't know if he's the one or anything, 164 00:09:53,316 --> 00:09:54,732 not like you and dad. 165 00:09:54,766 --> 00:09:56,975 - When your dad and I met we were about your age 166 00:09:57,010 --> 00:09:59,219 but it's not like I had any idea what the future would hold, 167 00:09:59,253 --> 00:10:01,152 so I can't say that was destiny. 168 00:10:01,186 --> 00:10:02,394 - I don't even want to think about that, 169 00:10:02,429 --> 00:10:05,259 I mean, he's smart and funny. 170 00:10:05,294 --> 00:10:08,987 He already has all these plans with Auburn and everything. 171 00:10:09,022 --> 00:10:11,680 - And you don't? 172 00:10:11,714 --> 00:10:15,822 - I don't know. I just I wish dad was here. 173 00:10:17,513 --> 00:10:18,894 - Yeah, I know, me too. 174 00:10:21,931 --> 00:10:23,657 Well, especially because you know, 175 00:10:23,692 --> 00:10:26,211 I'm so useless when it comes to AP calc. 176 00:10:26,246 --> 00:10:27,488 - Oh, I know. 177 00:10:27,523 --> 00:10:30,560 - Hey, that reminds me, I bet you have homework. 178 00:10:30,595 --> 00:10:31,803 - Oh. 179 00:10:31,838 --> 00:10:32,632 - How about if I meet you back at the house 180 00:10:32,666 --> 00:10:33,563 in about an hour or two? 181 00:10:33,598 --> 00:10:34,772 Do you want to order us a pizza? 182 00:10:34,806 --> 00:10:36,670 - Oh, totally but you can't tell coach 183 00:10:36,705 --> 00:10:38,707 because I'm like only supposed to be eating carrots. 184 00:10:38,741 --> 00:10:40,570 - Yeah, we're not going to be eating carrots tonight. 185 00:10:40,605 --> 00:10:43,504 We D'Angelo girls, we deserve pizza. 186 00:10:43,539 --> 00:10:45,506 We just survived another tough day at school. 187 00:10:45,541 --> 00:10:46,335 - Just barely. 188 00:10:48,337 --> 00:10:49,131 - Bye. 189 00:10:51,927 --> 00:10:53,791 - All right, so you're 18 right? 190 00:10:55,206 --> 00:10:56,828 You're still in high school? 191 00:10:58,761 --> 00:11:00,211 You gonna finish high school? 192 00:11:02,903 --> 00:11:03,697 Do you talk? 193 00:11:05,285 --> 00:11:06,562 - Is that part of the job? 194 00:11:06,596 --> 00:11:07,874 - Only if it's intelligent. 195 00:11:09,392 --> 00:11:10,635 So you want a job? 196 00:11:10,670 --> 00:11:11,429 - Yes, sir. 197 00:11:12,637 --> 00:11:14,881 - Let me consult with my hiring manager, me. 198 00:11:14,915 --> 00:11:16,330 So what do you think, Nick? 199 00:11:16,365 --> 00:11:17,573 I don't know. 200 00:11:17,607 --> 00:11:18,781 It's one of those millennial kids. 201 00:11:18,816 --> 00:11:20,472 He seems like a good kid, 202 00:11:20,507 --> 00:11:22,302 he's gonna finish high school right? 203 00:11:23,683 --> 00:11:25,995 I don't know, he's wearing them damn skinny jeans and all. 204 00:11:26,030 --> 00:11:29,033 No work ethic, thinks the world owes him a living. 205 00:11:29,067 --> 00:11:30,655 I don't know. I don't get that from them. 206 00:11:30,690 --> 00:11:31,794 I say we give him a shot. 207 00:11:31,829 --> 00:11:32,657 You do? 208 00:11:32,692 --> 00:11:33,485 Yeah. 209 00:11:33,520 --> 00:11:34,314 You want a job kid? 210 00:11:34,348 --> 00:11:35,246 - Yes, sir. 211 00:11:35,280 --> 00:11:36,005 - You're not lying to me? 212 00:11:36,040 --> 00:11:36,834 - No, sir. 213 00:11:36,868 --> 00:11:38,352 [car honks] 214 00:11:38,387 --> 00:11:39,629 - Here's your first victim, drop your pack. Come on. 215 00:11:45,635 --> 00:11:47,292 What can I do for a kid? 216 00:11:47,327 --> 00:11:50,640 - I got a headlight out and the tires can do with some air. 217 00:11:50,675 --> 00:11:53,471 - 2014, right. You know what this is right? 218 00:11:53,505 --> 00:11:54,403 - Yeah. 219 00:11:54,437 --> 00:11:55,369 - Check the tires. 220 00:11:55,404 --> 00:11:56,543 - Be right back, let me check. 221 00:12:00,892 --> 00:12:02,791 - Hey, man, don't you go to Middleton Prep? 222 00:12:02,825 --> 00:12:05,586 - Yeah, it's the new transfer kid. 223 00:12:05,621 --> 00:12:06,795 - Yeah, yeah, yeah. 224 00:12:06,829 --> 00:12:08,555 I think I've seen you in school before. 225 00:12:08,589 --> 00:12:10,384 Yeah, but I must be mistaken 226 00:12:10,419 --> 00:12:12,766 because there's no way an MPHS kid would work 227 00:12:12,801 --> 00:12:14,009 at a place like this. 228 00:12:16,011 --> 00:12:18,047 You know what? It is him. 229 00:12:19,531 --> 00:12:22,189 So wow, a true blue Middleton Prep crusader. 230 00:12:23,950 --> 00:12:25,434 What's next for you man? 231 00:12:25,468 --> 00:12:26,987 Harvard, Yale? 232 00:12:27,022 --> 00:12:29,818 - Maybe take over for his dad as head of maintenance. 233 00:12:32,717 --> 00:12:34,339 - Your tires are fine. 234 00:12:37,273 --> 00:12:40,311 - Gonna have to order that bulb for you guys, hey? 235 00:12:40,345 --> 00:12:41,519 Kid, where you going? 236 00:12:48,319 --> 00:12:49,320 - Hi. 237 00:12:49,354 --> 00:12:51,805 - Hi. 238 00:12:51,840 --> 00:12:52,841 - Do you work here? 239 00:12:54,049 --> 00:12:57,604 - Yeah, yes. What can I do for you? 240 00:12:57,638 --> 00:12:59,433 - I think I need some oil. 241 00:12:59,468 --> 00:13:00,641 - Sure. Right away. 242 00:13:00,676 --> 00:13:02,091 Would you mind popping the hood for me? 243 00:13:22,871 --> 00:13:23,768 - Hey, babe. 244 00:13:23,803 --> 00:13:26,598 - Hi. What was that? 245 00:13:26,633 --> 00:13:28,014 - What was what? 246 00:13:28,048 --> 00:13:30,119 - I saw you messing with him. 247 00:13:30,154 --> 00:13:31,396 - Oh, Sam. 248 00:13:31,431 --> 00:13:33,019 - No, some people have to work for a living. 249 00:13:33,053 --> 00:13:35,159 - Do you want to say that a little louder? 250 00:13:37,540 --> 00:13:38,852 Okay, look, I know that. 251 00:13:41,096 --> 00:13:42,304 Okay, honestly, I think it was really nice 252 00:13:42,338 --> 00:13:45,065 of your mom to give his dad a chance. 253 00:13:45,100 --> 00:13:46,515 - What's that supposed to mean? 254 00:13:46,549 --> 00:13:48,724 - The new janitor, he's a crazy army vet, 255 00:13:48,758 --> 00:13:50,726 he's got scrambled eggs for brains. 256 00:13:52,590 --> 00:13:53,418 Babe. 257 00:14:01,254 --> 00:14:02,876 - What do I owe you? 258 00:14:02,911 --> 00:14:04,291 - Oh, don't worry about it. 259 00:14:07,674 --> 00:14:08,468 It's fine. 260 00:14:09,849 --> 00:14:11,540 - I'm sorry, about him. 261 00:14:11,574 --> 00:14:13,369 - Who? Your boyfriend? 262 00:14:13,404 --> 00:14:16,717 - Yeah. He tries to be funny, 263 00:14:16,752 --> 00:14:19,030 but he just doesn't think sometimes. 264 00:14:19,065 --> 00:14:22,965 - He's right about your mom giving my dad a shot. 265 00:14:23,000 --> 00:14:24,967 - Trust me, my mom doesn't do favors, 266 00:14:25,002 --> 00:14:27,245 so I'm sure your dad is great at his job. 267 00:14:27,280 --> 00:14:28,868 I'm sure, you're great at this too. 268 00:14:32,457 --> 00:14:34,770 - So, you like Christmas? 269 00:14:34,804 --> 00:14:35,633 - What? 270 00:14:37,083 --> 00:14:39,326 Oh my gosh, I forgot about that. 271 00:14:39,361 --> 00:14:41,225 ♪ Fa la la la la la la la la 272 00:14:41,259 --> 00:14:42,951 - Yeah, okay that's embarrassing. 273 00:14:44,124 --> 00:14:46,195 - You always practice to Christmas music? 274 00:14:46,230 --> 00:14:49,302 - Maybe. Maybe it's just the best music for any occasion. 275 00:14:49,336 --> 00:14:51,407 - You know, I mean, I think it was a time and a place. 276 00:14:51,442 --> 00:14:55,032 I think that time is December 1st and not a second before. 277 00:14:55,066 --> 00:14:59,484 - Oh, you're one of those people, how very narrow minded. 278 00:14:59,519 --> 00:15:02,798 - Me? What you're proposing is anarchy. 279 00:15:02,832 --> 00:15:05,214 We allow Deck the halls in September and what's next? 280 00:15:05,249 --> 00:15:08,079 Fireworks in March? Pumpkin spice lattes in April? 281 00:15:08,114 --> 00:15:10,047 Is that what you want? 282 00:15:10,081 --> 00:15:10,910 - Yes. 283 00:15:11,980 --> 00:15:13,050 - [Nick] Kid. 284 00:15:15,604 --> 00:15:17,123 - So I'll see you in school. 285 00:15:17,157 --> 00:15:18,158 - Yeah. 286 00:15:18,193 --> 00:15:20,436 - What's your name by the way? 287 00:15:20,471 --> 00:15:22,059 - Max. 288 00:15:22,093 --> 00:15:24,302 - I'm glad you're here. I'm Sam. 289 00:15:25,200 --> 00:15:26,684 - Everyone knows who you are. 290 00:15:27,927 --> 00:15:30,308 [soft music] 291 00:16:03,893 --> 00:16:04,964 - Mr. Turner. 292 00:16:06,137 --> 00:16:08,864 - Oh Ms. D'Angelo. What can I do for you? 293 00:16:09,727 --> 00:16:10,970 - This is impressive. 294 00:16:12,868 --> 00:16:14,697 - Well, it's good common sense. 295 00:16:14,732 --> 00:16:16,630 I think you get a lot more done 296 00:16:16,665 --> 00:16:18,908 in a organized workspace, right? 297 00:16:18,943 --> 00:16:20,980 - Yeah. I've always felt that way too. 298 00:16:22,084 --> 00:16:23,430 What are you working on? 299 00:16:23,465 --> 00:16:25,881 - It's a bandsaw trying to get it running. 300 00:16:27,089 --> 00:16:28,297 I got this thing, if something's broke, 301 00:16:28,332 --> 00:16:30,886 you should try to fix it if you get a chance. 302 00:16:31,991 --> 00:16:33,371 - I took shop class in here. 303 00:16:34,476 --> 00:16:35,891 - You took shop? 304 00:16:35,925 --> 00:16:37,582 - Yes, I took shop. 305 00:16:37,617 --> 00:16:39,136 - One of the first girls 306 00:16:39,170 --> 00:16:42,380 to take shop at the school actually, many moons ago. 307 00:16:42,415 --> 00:16:44,175 This kind of reminds me of the bandsaw I used 308 00:16:44,210 --> 00:16:47,040 on my final assignment you know, it was a little wooden box. 309 00:16:47,075 --> 00:16:49,008 I still have it. 310 00:16:50,147 --> 00:16:51,286 - I'd like to see that. 311 00:16:52,804 --> 00:16:54,151 - Okay, maybe someday, huh? 312 00:16:56,153 --> 00:17:00,536 - Shop, yet one more thing that's gone 313 00:17:00,571 --> 00:17:02,607 from our generation, you know? 314 00:17:02,642 --> 00:17:05,093 There's some things you thought would never go away, 315 00:17:05,127 --> 00:17:08,096 TV, Max, if he's watching anything, 316 00:17:08,130 --> 00:17:09,614 he's streaming it on his phone. 317 00:17:09,649 --> 00:17:11,651 - I know, same exact thing with Samantha 318 00:17:11,685 --> 00:17:14,447 but I try to keep an open eye about the future 319 00:17:14,481 --> 00:17:16,104 because if you're going to serve the students best 320 00:17:16,138 --> 00:17:20,970 then you have to embrace new technology. 321 00:17:21,005 --> 00:17:23,318 I just wish we had the funding to stay on top of it all. 322 00:17:24,940 --> 00:17:26,942 - Kids sure keep you young, don't they? 323 00:17:26,976 --> 00:17:29,531 - When they don't make you feel really old you mean. 324 00:17:29,565 --> 00:17:32,430 - Yeah, that's for sure. 325 00:17:34,087 --> 00:17:34,915 - Is this yours? 326 00:17:35,882 --> 00:17:36,917 - Yeah. 327 00:17:36,952 --> 00:17:38,609 - You're taking French? 328 00:17:38,643 --> 00:17:40,162 - I always wanted to go to France, 329 00:17:40,197 --> 00:17:43,062 haven't made it yet but i will someday. 330 00:17:44,373 --> 00:17:45,685 - Is it working? 331 00:17:57,179 --> 00:18:00,148 You should use that on your son's phone. 332 00:18:00,182 --> 00:18:03,047 - [laughs] Right. 333 00:18:04,152 --> 00:18:07,120 [school bell rings] 334 00:18:09,295 --> 00:18:12,436 - Now these antigens are critical in determining 335 00:18:12,470 --> 00:18:15,301 whether an individual's body will accept a transfusion 336 00:18:15,335 --> 00:18:18,338 or if an immune response will be triggered, 337 00:18:18,373 --> 00:18:21,238 causing the body to attack and refuse the foreign blood. 338 00:18:21,272 --> 00:18:24,379 Okay, now for the fun part if you would please 339 00:18:24,413 --> 00:18:26,277 with your partners carefully use the lancets 340 00:18:26,312 --> 00:18:29,246 on your fingers and apply the blood to the test card. 341 00:18:29,280 --> 00:18:32,111 Okay, following the direction to check for agglutination. 342 00:18:35,631 --> 00:18:36,460 - Finger please. 343 00:18:39,256 --> 00:18:40,084 - Ow. 344 00:18:40,119 --> 00:18:41,534 - You're such a baby. 345 00:18:43,363 --> 00:18:44,744 - Okay, so are you ready? 346 00:18:44,778 --> 00:18:46,815 - Uh-uh, no chance. No way. 347 00:18:46,849 --> 00:18:48,057 - Okay. 348 00:18:48,092 --> 00:18:50,094 - Here, I have no idea what I'm looking at. 349 00:18:50,129 --> 00:18:55,134 - Um, so you have squiggly blood and Max also squiggly. 350 00:18:59,207 --> 00:19:01,554 - Okay, I think I get it. 351 00:19:01,588 --> 00:19:05,627 So, this is what says the type. 352 00:19:07,249 --> 00:19:09,320 - Well, things seems to be going particularly 353 00:19:09,355 --> 00:19:11,011 well over here Mr. Masterson. 354 00:19:11,046 --> 00:19:13,152 Care to tell us all what type of blood you have? 355 00:19:15,602 --> 00:19:16,465 Miss D'Angelo? 356 00:19:17,570 --> 00:19:21,608 - I think he's B negative. 357 00:19:21,643 --> 00:19:23,679 I don't know, these all look the same. 358 00:19:23,714 --> 00:19:25,647 - Well, that would be unusual 359 00:19:25,681 --> 00:19:26,751 but it is possible. 360 00:19:27,856 --> 00:19:30,514 Wait so you mean like me and him. 361 00:19:30,548 --> 00:19:34,034 - Well look at that a B negative trio over here, 362 00:19:34,069 --> 00:19:36,520 just goes to show although we're all different, 363 00:19:36,554 --> 00:19:38,591 we can be very much the same. 364 00:19:39,799 --> 00:19:42,111 Now as you will see the agglutination is defined 365 00:19:42,146 --> 00:19:44,666 by the presence of antibodies. 366 00:19:45,770 --> 00:19:46,944 - But the grant was not supposed 367 00:19:46,978 --> 00:19:49,118 to be reevaluated for another two years. 368 00:19:49,153 --> 00:19:51,604 You know, our programs are... Yes, but... 369 00:19:51,638 --> 00:19:54,848 No, that's not gonna happen. 370 00:19:54,883 --> 00:19:56,436 I'm definitely not going to be raising tuition 371 00:19:56,471 --> 00:19:57,644 because I made a commitment 372 00:19:57,679 --> 00:19:58,921 to the students and their families. 373 00:19:58,956 --> 00:20:02,304 Fine. I look forward to speaking with him. 374 00:20:06,584 --> 00:20:07,827 - Is everything okay? 375 00:20:09,208 --> 00:20:12,141 - Another day another disaster. Thank you. This will help. 376 00:20:13,350 --> 00:20:15,317 - Melody, can I ask you a question? 377 00:20:15,352 --> 00:20:17,181 You went to school here. 378 00:20:17,216 --> 00:20:19,977 Did it matter? Did it make a difference? 379 00:20:20,011 --> 00:20:21,392 - Absolutely. I was lucky. 380 00:20:21,427 --> 00:20:24,153 I had parents who sacrificed everything they had 381 00:20:24,188 --> 00:20:25,569 so that I could have the best education 382 00:20:25,603 --> 00:20:28,261 in a school where people actually cared 383 00:20:28,296 --> 00:20:29,469 and that's what I got. 384 00:20:30,919 --> 00:20:33,853 - One more thing, you've been given lots of opportunities 385 00:20:33,887 --> 00:20:37,443 to work other places, why did you come back? 386 00:20:37,477 --> 00:20:40,273 - Same reason you did. This place is special. 387 00:20:42,482 --> 00:20:43,311 - Thank you. 388 00:20:47,763 --> 00:20:50,179 - Okay everybody from the top. Ready? 389 00:20:50,214 --> 00:20:53,355 And sway, sway, sway. 390 00:20:53,390 --> 00:20:55,633 Yeah, put your shoulder into it and lean. 391 00:20:55,668 --> 00:20:57,601 What are you doing? 392 00:20:57,635 --> 00:21:00,569 Help me, somebody? 393 00:21:00,604 --> 00:21:03,296 - Oh, the sights and sounds of creative chaos. 394 00:21:03,331 --> 00:21:06,092 - Hey, Mr. Bensen. How's my favorite drama teacher. 395 00:21:06,126 --> 00:21:07,990 - I'm the only drama teacher. 396 00:21:08,025 --> 00:21:08,957 [Tasha laughs] 397 00:21:08,991 --> 00:21:10,476 How are rehearsals going? 398 00:21:10,510 --> 00:21:12,547 - We've got tons more work to do but it's coming together. 399 00:21:12,581 --> 00:21:14,376 - You still have time. 400 00:21:14,411 --> 00:21:16,309 Now listen, if you need any help from us just let me know. 401 00:21:16,344 --> 00:21:17,966 - Can you give us better rhythm? 402 00:21:19,657 --> 00:21:22,488 - Tasha, I have full confidence in you, it's gonna be great. 403 00:21:22,522 --> 00:21:23,316 - Spectacular. 404 00:21:23,351 --> 00:21:24,593 - Even better. 405 00:21:24,628 --> 00:21:25,974 - Thanks, Mr. Bensen. 406 00:21:27,665 --> 00:21:28,563 - Break a leg. 407 00:21:28,597 --> 00:21:30,323 - Hey, careful on that ladder. 408 00:21:30,358 --> 00:21:31,876 - You know what? Come to think of it, 409 00:21:31,911 --> 00:21:34,569 don't break anything at all. Nothing. 410 00:21:37,606 --> 00:21:39,056 - Okay, you know what just take five everybody, 411 00:21:39,090 --> 00:21:42,197 just take a break. 412 00:21:43,819 --> 00:21:45,545 - Hey, what's going on? 413 00:21:47,720 --> 00:21:50,999 - These kids. What's up? 414 00:21:51,033 --> 00:21:53,173 - They sent me in to ask to you to keep down. 415 00:21:53,208 --> 00:21:57,108 - Oh, are the arts inconveniencing the athletes? 416 00:21:57,143 --> 00:21:57,937 - Tasha. 417 00:21:59,387 --> 00:22:02,735 - Look, I know I'm acting jealous but I don't get it. 418 00:22:02,769 --> 00:22:05,600 You should be in here, you love Christmas. 419 00:22:05,634 --> 00:22:07,291 This is our final holiday show and 420 00:22:07,326 --> 00:22:08,534 with just a little bit of help 421 00:22:08,568 --> 00:22:10,467 from you we can make it the best one ever. 422 00:22:12,331 --> 00:22:13,849 - I need to get back to practice. 423 00:22:13,884 --> 00:22:16,852 - [sighs] What's the point you kick, you jump. 424 00:22:16,887 --> 00:22:20,028 - You sing, you dance. 425 00:22:20,062 --> 00:22:21,857 - We make people feel things. 426 00:22:21,892 --> 00:22:23,342 - So do I. 427 00:22:23,376 --> 00:22:24,722 - Not as much as you could. 428 00:22:28,070 --> 00:22:30,625 Just, think about it? 429 00:22:32,765 --> 00:22:33,593 - Okay. 430 00:22:39,979 --> 00:22:43,085 - Okay, everybody back to work. Let's get started people. 431 00:22:43,120 --> 00:22:43,948 - No. 432 00:22:51,818 --> 00:22:54,994 - Well, the good news is, is that all you need is a donut. 433 00:22:55,028 --> 00:22:57,237 - Like sprinkled or glazed? 434 00:22:58,653 --> 00:23:00,344 - Bad news is that you don't have one. 435 00:23:01,241 --> 00:23:02,484 - Okay. 436 00:23:02,519 --> 00:23:04,175 - And I'd put one from the shop on it for you 437 00:23:04,210 --> 00:23:05,694 but I'm really not supposed to that kind 438 00:23:05,729 --> 00:23:07,247 of stuff when Nick's out of town 439 00:23:08,628 --> 00:23:11,286 and besides a donuts not going to fix your real problem 440 00:23:11,320 --> 00:23:12,943 which is you got a nail in there, so. 441 00:23:12,977 --> 00:23:14,220 - Right. 442 00:23:14,254 --> 00:23:17,188 - So I suggest that you leave it with me 443 00:23:17,223 --> 00:23:20,399 and my dad and I can patch it and we'll drop it off later. 444 00:23:20,433 --> 00:23:22,435 - Are you trying to be nice? 445 00:23:22,470 --> 00:23:23,678 - Oh, no, we'll definitely send you the bill. 446 00:23:23,712 --> 00:23:24,541 - Oh, good. 447 00:23:25,714 --> 00:23:27,129 - What are you working on? 448 00:23:27,164 --> 00:23:28,752 - Oh, it's just this dance. 449 00:23:28,786 --> 00:23:30,339 - Can I see? 450 00:23:30,374 --> 00:23:31,755 - Sure. 451 00:23:35,275 --> 00:23:36,553 - It's not for cheer? 452 00:23:36,587 --> 00:23:39,452 - No. It's for Tasha. 453 00:23:39,487 --> 00:23:41,696 It's the holiday concert, she's obsessed with it 454 00:23:41,730 --> 00:23:43,180 and wants me to help. 455 00:23:43,214 --> 00:23:45,320 - It's big words coming from you Miss Christmas 2020. 456 00:23:45,354 --> 00:23:48,150 - Okay. I love watching the show, 457 00:23:48,185 --> 00:23:51,119 I'm just not sure what I want to be doing 458 00:23:51,153 --> 00:23:52,396 or spending my time on. 459 00:23:52,431 --> 00:23:54,950 My senior year and all feels so, final 460 00:23:54,985 --> 00:23:57,332 like you have to have it all figured out. 461 00:23:57,366 --> 00:23:58,575 - Yeah, I know what you mean, 462 00:23:58,609 --> 00:24:00,404 my dad keeps telling me about how he was already 463 00:24:00,439 --> 00:24:03,442 in basic training at my age and how he'd met my mom. 464 00:24:03,476 --> 00:24:05,478 - My parents were high school sweethearts too. 465 00:24:05,513 --> 00:24:07,411 It feels like a lot of pressure. 466 00:24:07,446 --> 00:24:09,309 I mean, not that she is pressuring me. 467 00:24:09,344 --> 00:24:10,725 My mom is really cool. 468 00:24:12,312 --> 00:24:16,972 My dad died from a heart attack eight years ago. 469 00:24:18,146 --> 00:24:18,974 - Sorry. 470 00:24:20,044 --> 00:24:20,873 - Thanks. 471 00:24:23,565 --> 00:24:25,671 - So, no doughnuts. 472 00:24:25,705 --> 00:24:26,534 - Nope. 473 00:24:27,983 --> 00:24:29,675 Seems cool, the routine. 474 00:24:29,709 --> 00:24:30,538 - Really? 475 00:24:31,746 --> 00:24:32,747 - Hey, you Samantha? 476 00:24:33,851 --> 00:24:34,749 - Jason? 477 00:24:34,783 --> 00:24:37,476 - Yeah. Take your time no rush. 478 00:24:43,654 --> 00:24:47,900 - Here, just text me when you're on your way with the car 479 00:24:47,934 --> 00:24:49,453 - Okay. 480 00:24:49,488 --> 00:24:50,661 - See you later. 481 00:24:50,696 --> 00:24:51,524 - See you. 482 00:25:04,675 --> 00:25:07,506 [Christmas music] 483 00:25:26,455 --> 00:25:27,595 - Come on dad. 484 00:25:50,065 --> 00:25:51,239 - Hi, come in. 485 00:26:01,214 --> 00:26:02,837 Thanks again. 486 00:26:02,871 --> 00:26:04,355 - Don't worry about it. 487 00:26:04,390 --> 00:26:06,668 - Hi, Mr. Turner. I'm Sam. I've seen you at school. 488 00:26:07,635 --> 00:26:08,808 - Hi, you guys. 489 00:26:08,843 --> 00:26:11,397 - Hey, they just dropped off my car. 490 00:26:11,431 --> 00:26:13,123 - It's nice to see you outside of work Johnny. 491 00:26:13,157 --> 00:26:14,711 - Pleasures all mine mam. 492 00:26:14,745 --> 00:26:16,678 - And Max, thank you so much 493 00:26:16,713 --> 00:26:18,369 for helping Sam out with her car. 494 00:26:18,404 --> 00:26:19,612 - [Max] No problem. 495 00:26:19,647 --> 00:26:20,786 - Are you getting settled in okay? 496 00:26:20,820 --> 00:26:22,857 - Oh, yeah. Great. Thanks, Mrs. D'Angelo. 497 00:26:22,891 --> 00:26:24,548 - Good. Do you wanna stay for a minute? 498 00:26:24,583 --> 00:26:26,343 Have some coffee or tea? 499 00:26:26,377 --> 00:26:29,726 - We're fine. - Sure. 500 00:26:29,760 --> 00:26:30,589 - Why not? 501 00:26:32,073 --> 00:26:33,557 - Actually, I'm really glad that you stopped by Johnny, 502 00:26:33,592 --> 00:26:35,490 I wanted to talk to you about something having 503 00:26:35,524 --> 00:26:36,525 to do with the holiday show. 504 00:26:36,560 --> 00:26:37,975 - Oh. Mom. 505 00:26:38,010 --> 00:26:40,633 - Samantha. Anyway, I was thinking that maybe this year, 506 00:26:40,668 --> 00:26:42,635 we should make it a fundraiser. 507 00:26:42,670 --> 00:26:44,050 We should get the best and the brightest 508 00:26:44,085 --> 00:26:45,569 that Middleton has to offer, 509 00:26:45,604 --> 00:26:47,364 put them on that stage, show the world who we are 510 00:26:47,398 --> 00:26:50,609 and why our school means so much to our community. 511 00:26:50,643 --> 00:26:53,819 We can sell tickets and ask for donations 512 00:26:53,853 --> 00:26:56,200 and I was hoping that maybe you could lend your expertise 513 00:26:56,235 --> 00:26:57,650 and build the sets 514 00:26:57,685 --> 00:27:00,101 because if you can make the auditorium look half 515 00:27:00,135 --> 00:27:02,137 as great as your made work room, we're going to be great. 516 00:27:02,172 --> 00:27:05,451 - Say no more I can take care of it maybe Max will help me. 517 00:27:05,485 --> 00:27:06,625 - Sure. 518 00:27:06,659 --> 00:27:08,730 - Fantastic. Thank you so much. 519 00:27:11,664 --> 00:27:12,423 - Bye. 520 00:27:20,708 --> 00:27:22,019 I'll help too. 521 00:27:22,054 --> 00:27:23,262 - Oh, honey. 522 00:27:23,296 --> 00:27:24,297 - No, I've been thinking about it 523 00:27:24,332 --> 00:27:25,920 and Tasha's been bugging me. 524 00:27:25,954 --> 00:27:28,577 I think that I could choreograph some of the songs 525 00:27:28,612 --> 00:27:30,027 and make it really cool. 526 00:27:30,062 --> 00:27:31,960 - Well, I'm sure you could, but it's gonna be a lot of work 527 00:27:31,995 --> 00:27:34,618 and mostly after school, so what about cheer? 528 00:27:34,653 --> 00:27:39,381 - I can do both. I don't have to be at every practice. 529 00:27:39,416 --> 00:27:40,866 - Okay, well, if you're sure. 530 00:27:40,900 --> 00:27:42,419 - Yes, I am. 531 00:27:42,453 --> 00:27:43,282 - Okay. 532 00:27:44,904 --> 00:27:45,733 He's cute. 533 00:27:46,941 --> 00:27:47,769 - Mom. 534 00:27:54,120 --> 00:27:59,125 ♪ Us they're soft their like a dream ♪ 535 00:27:59,885 --> 00:28:01,680 ♪ Oh yeah, yeah, yeah. 536 00:28:01,714 --> 00:28:06,685 ♪ And us is fun and fancy free 537 00:28:07,927 --> 00:28:10,102 ♪ Oh, yes indeed 538 00:28:10,136 --> 00:28:13,830 ♪ Two little letters come together ♪ 539 00:28:13,864 --> 00:28:16,177 ♪ And then 540 00:28:16,211 --> 00:28:20,181 - Lucas, bro come on. Let's go. 541 00:28:20,215 --> 00:28:21,527 - Get your head in the game bro. 542 00:28:25,738 --> 00:28:30,018 ♪ I can't get enough nough nough ♪ 543 00:28:30,053 --> 00:28:33,953 ♪ I can't get enough nough nough nough ♪ 544 00:28:33,988 --> 00:28:38,717 ♪ I love, I love us 545 00:28:38,751 --> 00:28:41,961 ♪ I love us 546 00:28:41,996 --> 00:28:47,001 ♪ Not just another fantasy 547 00:28:50,038 --> 00:28:55,043 ♪ Us is as real as can be 548 00:28:56,631 --> 00:29:01,636 ♪ Two little letters change forever ♪ 549 00:29:02,257 --> 00:29:05,847 ♪ And we 550 00:29:05,882 --> 00:29:10,887 ♪ Will touch the skies above the sea ♪ 551 00:29:11,957 --> 00:29:14,166 ♪ Yeah, yeah, yeah, yeah 552 00:29:14,200 --> 00:29:17,272 ♪ I can't enough nough nough 553 00:29:17,307 --> 00:29:21,932 ♪ I can't enough nough nough 554 00:29:21,967 --> 00:29:26,661 ♪ I love, I love 555 00:29:26,695 --> 00:29:30,078 ♪ Us us us us 556 00:29:30,113 --> 00:29:35,118 ♪ Coz I can't get enough of us 557 00:29:35,877 --> 00:29:38,466 ♪ Oh, I love us. 558 00:29:45,473 --> 00:29:50,478 - Excuse me, has anybody seen my daughter? 559 00:29:52,411 --> 00:29:53,343 - No. 560 00:29:53,377 --> 00:29:54,206 - Come on. 561 00:29:55,345 --> 00:29:56,691 - I can't move. 562 00:29:56,725 --> 00:29:58,175 - Well, maybe this will help. 563 00:29:59,521 --> 00:30:00,315 - Okay. 564 00:30:02,731 --> 00:30:05,251 I think this is what a zombie feels like. 565 00:30:09,842 --> 00:30:11,464 I need the caffeine. 566 00:30:11,499 --> 00:30:12,638 - Oh, honey your schedule 567 00:30:12,672 --> 00:30:14,709 has gotten completely out of control. 568 00:30:14,743 --> 00:30:16,090 - I'm handling it. 569 00:30:16,124 --> 00:30:17,712 - Look at yourself, you're exhausted. 570 00:30:17,746 --> 00:30:19,231 - And you're not? 571 00:30:19,265 --> 00:30:20,301 - I'm handling it. 572 00:30:20,335 --> 00:30:21,164 - Tusche. 573 00:30:29,551 --> 00:30:32,071 Is it really bad, that we might actually have 574 00:30:32,106 --> 00:30:33,797 to close the school? 575 00:30:33,832 --> 00:30:35,143 - Oh, honey, I'm not sure. 576 00:30:36,558 --> 00:30:39,699 Some days I feel I've got the resources in place 577 00:30:39,734 --> 00:30:42,081 and other days I feel like I don't. 578 00:30:42,116 --> 00:30:43,289 I'm just working very hard 579 00:30:43,324 --> 00:30:45,119 to get that funding to come through. 580 00:30:45,153 --> 00:30:48,018 - I know, you are. You're great at this stuff. 581 00:30:48,053 --> 00:30:50,365 - Thanks. Just goes to show ya, 582 00:30:50,400 --> 00:30:52,989 how unpredictable life can be. 583 00:30:53,023 --> 00:30:54,887 - That's what's great about it, right? 584 00:30:56,440 --> 00:30:57,234 - Yeah. 585 00:31:02,412 --> 00:31:06,381 I don't know what I would do without this place. 586 00:31:07,382 --> 00:31:09,315 - Well, you could always date. 587 00:31:12,940 --> 00:31:14,493 - Is that something you think about? 588 00:31:14,527 --> 00:31:18,359 - I don't know, maybe. 589 00:31:18,393 --> 00:31:19,981 I mean, no one would ever be dad but. 590 00:31:20,016 --> 00:31:22,777 - No, obviously nobody could ever be dad. 591 00:31:22,811 --> 00:31:24,952 - That doesn't mean you shouldn't be happy. 592 00:31:26,608 --> 00:31:28,541 - Sometimes I think you're kind of a genius. 593 00:31:28,576 --> 00:31:31,544 - Hey, I can get very sound advice. 594 00:31:31,579 --> 00:31:32,407 - Apparently so. 595 00:31:33,753 --> 00:31:35,203 And guess what? So can I, 596 00:31:36,411 --> 00:31:37,930 because even though it's been a really long time 597 00:31:37,965 --> 00:31:40,105 since I've been on a date, I seem to recall that it's not 598 00:31:40,139 --> 00:31:43,349 so smart to go out with more than one guy at a time. 599 00:31:43,384 --> 00:31:45,075 I mean, I don't know why, but they seem 600 00:31:45,110 --> 00:31:47,906 to get a little prickly about that kind of thing. 601 00:31:47,940 --> 00:31:49,769 - Duly noted. 602 00:31:58,502 --> 00:32:01,264 ♪ Rudolph the red-nosed Reindeer ♪ 603 00:32:01,298 --> 00:32:03,749 ♪ Had a very shiny nose 604 00:32:03,783 --> 00:32:05,958 ♪ And if you ever saw him 605 00:32:05,993 --> 00:32:08,443 ♪ You would even say it glows 606 00:32:08,478 --> 00:32:10,445 - Hey, kid 12 o'clock. 607 00:32:12,965 --> 00:32:14,760 I know that look, you got this. 608 00:32:21,698 --> 00:32:22,561 - Hey. 609 00:32:22,595 --> 00:32:23,803 - Hi. 610 00:32:23,838 --> 00:32:26,358 - I wanted to talk to you for a second. 611 00:32:31,156 --> 00:32:31,984 - Oh, wait. 612 00:32:33,399 --> 00:32:36,195 The Christmas spirit is telling me to go hang these inside. 613 00:32:40,717 --> 00:32:44,790 - I wanted to ask, are you jealous? 614 00:32:44,824 --> 00:32:45,929 - What do you mean? 615 00:32:47,034 --> 00:32:50,485 - You know, of me and Lucas. 616 00:32:50,520 --> 00:32:52,349 - You're asking me if I'm jealous that you two are dating? 617 00:32:52,384 --> 00:32:53,868 - Yeah. 618 00:32:53,902 --> 00:32:55,387 - I mean, he's cute, Sam, but he's not really my type. 619 00:32:55,421 --> 00:32:56,664 - Come on. 620 00:32:56,698 --> 00:32:58,045 - What makes you ask? 621 00:32:58,079 --> 00:33:01,738 - You know, we've been spending a lot of time together, 622 00:33:01,772 --> 00:33:04,568 working on the concert and I just wonder 623 00:33:04,603 --> 00:33:06,053 if that seems weird to you? 624 00:33:07,537 --> 00:33:08,469 - What would be weird is if you were dating someone 625 00:33:08,503 --> 00:33:09,332 that you didn't actually like. 626 00:33:09,366 --> 00:33:11,506 - I do. I mean, I'm not. 627 00:33:11,541 --> 00:33:14,406 I mean, I am dating someone that I do like. 628 00:33:15,579 --> 00:33:17,409 - Okay, well then nothings weird. 629 00:33:17,443 --> 00:33:18,237 - And you're not jealous? 630 00:33:18,272 --> 00:33:19,100 - No. 631 00:33:20,412 --> 00:33:25,417 - Okay, good. That's all I wanted to know. 632 00:33:30,422 --> 00:33:31,595 - I have been thinking 633 00:33:31,630 --> 00:33:34,391 about letting the air out of your tires 634 00:33:36,462 --> 00:33:38,223 - Really? 635 00:33:38,257 --> 00:33:40,466 - Slashing them altogether, maybe. 636 00:33:41,916 --> 00:33:46,024 You know, you could keep me company while I worked on it. 637 00:33:47,335 --> 00:33:49,579 This wouldn't be out of jealousy, you understand though? 638 00:33:49,613 --> 00:33:51,063 - No, of course not. 639 00:33:51,098 --> 00:33:55,412 - It's just good business. 640 00:33:55,447 --> 00:33:56,275 - Right. 641 00:34:02,074 --> 00:34:04,352 - Hey, Nick. I'm taking a break. 642 00:34:04,387 --> 00:34:07,079 - Yeah. Don't worry about it. Take as much time as you want. 643 00:34:07,114 --> 00:34:08,839 Not like you got a job or anything. 644 00:34:13,603 --> 00:34:17,572 - So, you've lived a lot of places like a lot, a lot. 645 00:34:17,607 --> 00:34:21,024 What do you think of Middleton? 646 00:34:21,059 --> 00:34:26,064 - Middleton? It's small, but it's kind of nice. 647 00:34:27,272 --> 00:34:28,618 - Yeah. Everyone's in your business. 648 00:34:28,652 --> 00:34:29,998 - If they care enough to be in your business. 649 00:34:30,033 --> 00:34:30,999 - They're bored. 650 00:34:32,898 --> 00:34:34,313 - You're the queen of this town aren't you? 651 00:34:34,348 --> 00:34:36,039 - My mom is the queen. 652 00:34:36,074 --> 00:34:39,560 - Which makes you the princess, Princess of Middleton. 653 00:34:41,665 --> 00:34:44,806 I could see why you wouldn't want to give that up. 654 00:34:45,945 --> 00:34:48,051 - Everyone's acting like it's wrong 655 00:34:48,086 --> 00:34:50,018 to like where you come from. 656 00:34:51,399 --> 00:34:55,093 I, mean my life isn't perfect, but I know how lucky I am. 657 00:34:56,542 --> 00:34:59,476 I've been loved in this place by all these people. 658 00:35:00,788 --> 00:35:02,307 Why should I have to choose? 659 00:35:03,549 --> 00:35:08,554 Like, I could go to New York and study dance 660 00:35:09,417 --> 00:35:10,453 or fashion and still make sure 661 00:35:10,487 --> 00:35:12,110 that I'm right here every Fall 662 00:35:12,144 --> 00:35:15,423 and every Christmas because this is home. 663 00:35:18,185 --> 00:35:20,152 Do you have a place like that? 664 00:35:20,187 --> 00:35:21,567 That feels like home? 665 00:35:23,431 --> 00:35:24,260 - No. 666 00:35:26,814 --> 00:35:27,642 I'm starting to. 667 00:35:38,688 --> 00:35:39,516 - Max. 668 00:35:41,622 --> 00:35:43,175 - Hi, Mr. Turner. 669 00:35:43,210 --> 00:35:46,005 - Max, do you want to help me unload the truck? 670 00:35:46,040 --> 00:35:47,662 - Uh, sure. 671 00:35:47,697 --> 00:35:49,008 - See you see. 672 00:35:49,043 --> 00:35:49,871 - See you. 673 00:35:52,736 --> 00:35:53,668 - Great timing dad. 674 00:35:57,085 --> 00:35:59,087 - Told you that's not a good idea, Max. 675 00:35:59,122 --> 00:36:00,537 - What I idea? 676 00:36:00,572 --> 00:36:03,609 - That girl. She's different than guys like us, Max. 677 00:36:03,644 --> 00:36:05,508 - Oh, you mean she's too good for me? 678 00:36:05,542 --> 00:36:06,440 - Now, Max. 679 00:36:06,474 --> 00:36:07,958 - No, it's fine. I get it. 680 00:36:07,993 --> 00:36:10,271 - No, it would be different if she really liked you. 681 00:36:10,306 --> 00:36:11,686 - What makes you think that's impossible? 682 00:36:11,721 --> 00:36:14,102 - Girls like that, they have expectations. 683 00:36:14,137 --> 00:36:16,174 You know when she gets out of high school, 684 00:36:16,208 --> 00:36:18,245 she's probably gonna go to Europe and then come back 685 00:36:18,279 --> 00:36:20,454 and go to university and you're gonna be working your way 686 00:36:20,488 --> 00:36:22,456 through community college son. 687 00:36:22,490 --> 00:36:25,838 You're wasting your time. There's no future with her. 688 00:36:27,012 --> 00:36:28,462 - I'd settle for the present dad. 689 00:36:28,496 --> 00:36:30,705 - Did you ever wonder that maybe she's using you 690 00:36:30,740 --> 00:36:32,811 to get her boyfriend jealous? 691 00:36:34,433 --> 00:36:35,262 - She's not mom. 692 00:36:36,573 --> 00:36:37,816 I gotta get back to work. 693 00:36:41,233 --> 00:36:42,061 - Max. 694 00:37:00,045 --> 00:37:01,011 - Ow. 695 00:37:01,046 --> 00:37:02,392 - I didn't poke you. 696 00:37:03,738 --> 00:37:04,567 - Ow. 697 00:37:09,365 --> 00:37:12,989 Yikes. Exit stage right. 698 00:37:13,023 --> 00:37:13,852 - Tasha. 699 00:37:13,886 --> 00:37:14,715 - Peace. 700 00:37:20,962 --> 00:37:21,791 - Hey. 701 00:37:23,033 --> 00:37:24,276 - Figured you'd be here? 702 00:37:24,311 --> 00:37:25,139 - Yeah. 703 00:37:27,314 --> 00:37:29,281 - I think Kelsey's been trying to call you 704 00:37:29,316 --> 00:37:31,214 or she's gonna call you. 705 00:37:31,249 --> 00:37:33,320 - Shoot. She's probably mad that I'm late. 706 00:37:35,045 --> 00:37:37,255 - Actually, she wanted me to tell you, 707 00:37:38,497 --> 00:37:39,878 you're off the squad, Sam. 708 00:37:40,810 --> 00:37:41,638 - What? 709 00:37:42,777 --> 00:37:45,504 - Yeah. Sorry. 710 00:37:48,645 --> 00:37:49,646 - Thanks. 711 00:37:51,303 --> 00:37:52,097 - Is that it? 712 00:37:53,512 --> 00:37:56,446 You're supposed to be at practice on the sidelines. 713 00:37:57,551 --> 00:37:59,829 You're supposed to be with me. 714 00:37:59,863 --> 00:38:01,969 What the hell is all of this? 715 00:38:02,003 --> 00:38:03,211 - My mom asked me. 716 00:38:03,246 --> 00:38:04,730 - I know your mom didn't ask you to quit cheer. 717 00:38:04,765 --> 00:38:05,766 Don't even try that. 718 00:38:11,841 --> 00:38:12,669 We had a plan. 719 00:38:15,327 --> 00:38:18,261 Have you even submitted your Auburn application yet? 720 00:38:18,296 --> 00:38:20,815 - Lucas. I'm just not as sure as you 721 00:38:20,850 --> 00:38:22,127 about where I want to go. 722 00:38:26,545 --> 00:38:27,374 - Sure. 723 00:38:28,892 --> 00:38:30,756 Maybe you don't want to go anywhere. 724 00:38:30,791 --> 00:38:33,380 You know, maybe you just want to stay here with him. 725 00:38:38,212 --> 00:38:39,213 Come on Sam. 726 00:38:43,113 --> 00:38:43,942 We're the same. 727 00:38:46,979 --> 00:38:48,705 Okay, we come from the same place. 728 00:38:50,500 --> 00:38:52,088 We're going the same direction, 729 00:38:53,848 --> 00:38:55,505 that's the way it's supposed to be 730 00:38:58,715 --> 00:39:00,303 - I don't know where I'm going. 731 00:39:03,617 --> 00:39:04,652 I just... 732 00:39:08,173 --> 00:39:10,727 I just know that it's not with you anymore. 733 00:39:26,536 --> 00:39:27,537 - We'll see. 734 00:39:28,780 --> 00:39:31,230 [soft music] 735 00:41:12,228 --> 00:41:14,955 [telephone rings] 736 00:41:17,095 --> 00:41:19,442 - Office of the Dean, hello. 737 00:41:23,308 --> 00:41:24,861 - Johnny, I'm glad you're here. 738 00:41:26,035 --> 00:41:26,863 Have a seat. 739 00:41:28,658 --> 00:41:29,970 I want to show you something. 740 00:41:38,254 --> 00:41:40,256 - Is this the uh? 741 00:41:40,290 --> 00:41:43,431 - Yes, my shop class final project. 742 00:41:43,466 --> 00:41:45,813 - [laughs] Wow. 743 00:41:47,608 --> 00:41:51,578 Good craftsmanship, the finish. It's amazing. 744 00:41:51,612 --> 00:41:53,511 - I was pretty proud of it. 745 00:41:53,545 --> 00:41:54,822 - Should be. 746 00:41:54,857 --> 00:41:56,686 - Just wait till you see what's in it. 747 00:42:06,282 --> 00:42:08,733 - You shouldn't have done this. 748 00:42:08,767 --> 00:42:10,010 - Well don't get too excited. 749 00:42:10,044 --> 00:42:12,219 I mean it's not a promotion or anything, 750 00:42:12,253 --> 00:42:13,945 it's a different job title. 751 00:42:13,979 --> 00:42:18,501 - It's very kind of you to do this but Miss D'Angelo, Alana 752 00:42:21,366 --> 00:42:23,057 I don't know how long I'm gonna be hanging around 753 00:42:23,092 --> 00:42:25,715 after Max graduates. I got plans to pursue... 754 00:42:25,750 --> 00:42:26,578 - Excuse me. 755 00:42:26,613 --> 00:42:28,062 - It's not a good time. 756 00:42:28,097 --> 00:42:30,340 - Mrs. D'Angelo it's the hospital. It's about Sam. 757 00:42:30,375 --> 00:42:32,584 There's been some kind of accident. 758 00:42:32,619 --> 00:42:33,861 - What? 759 00:42:33,896 --> 00:42:35,242 - They're holding on line two. 760 00:42:42,111 --> 00:42:43,802 - This is Alana, I'm Sam's mother. 761 00:42:45,217 --> 00:42:47,875 My blood type is O negative. What's going on? 762 00:42:50,602 --> 00:42:51,707 I'm on my way. 763 00:42:53,916 --> 00:42:56,401 She's lost a lot of blood. She's critical. 764 00:42:58,230 --> 00:43:01,613 - Alana, look at me you're going to be alright. 765 00:43:01,648 --> 00:43:04,029 We're going to the hospital. We're going to the hospital. 766 00:43:04,064 --> 00:43:06,860 Forward her calls to my cellphone. Let's go, I'll drive. 767 00:43:06,894 --> 00:43:07,688 - [Alana] Yeah. 768 00:43:09,138 --> 00:43:11,865 [dramatic music] 769 00:43:13,452 --> 00:43:15,040 Excuse me, I'm looking for my daughter. 770 00:43:15,075 --> 00:43:16,283 She was just brought in. 771 00:43:16,317 --> 00:43:17,215 - Okay, mam what is your daughter's name? 772 00:43:17,249 --> 00:43:18,630 - Samantha D'Angelo. 773 00:43:18,665 --> 00:43:19,597 - Samantha D'Angelo. 774 00:43:19,631 --> 00:43:21,633 - I'm sure she was brought here. 775 00:43:21,668 --> 00:43:24,118 - Okay, she was just taken down to surgery. 776 00:43:24,153 --> 00:43:25,395 - Surgery? 777 00:43:25,430 --> 00:43:26,569 - If you could please just take a seat mam. 778 00:43:26,604 --> 00:43:27,674 - She can't be in surgery. I'm her mother. 779 00:43:27,708 --> 00:43:28,951 Don't you need my permission? 780 00:43:28,985 --> 00:43:30,124 - Mam we're doing everything we can. 781 00:43:30,159 --> 00:43:31,401 - I want to see my daughter. 782 00:43:31,436 --> 00:43:32,195 - I understand mam, if you could please take. 783 00:43:32,230 --> 00:43:32,989 - No, I want to see her. 784 00:43:33,024 --> 00:43:34,473 - Alana. Alana she's 18. 785 00:43:34,508 --> 00:43:35,682 - Johnny I want to see my daughter. 786 00:43:35,716 --> 00:43:37,994 - She's 18. She's not a minor anymore 787 00:43:38,029 --> 00:43:39,375 but it's a good thing that the doctors operate. 788 00:43:39,409 --> 00:43:40,618 - I just want to look at her. 789 00:43:40,652 --> 00:43:42,550 - They're doing their job. It's a good thing. 790 00:43:42,585 --> 00:43:43,517 Alana look. 791 00:43:43,551 --> 00:43:44,725 - I just want to see her. 792 00:43:44,760 --> 00:43:46,244 - Listen to me. There's nothing we can do now. 793 00:43:46,278 --> 00:43:48,280 We have to wait for the doctors to tell us what's going on. 794 00:43:48,315 --> 00:43:50,731 Okay? It's going to be all right. 795 00:43:50,766 --> 00:43:53,631 We just have to wait a little bit. Hang on. 796 00:43:53,665 --> 00:43:54,666 - Wait don't go, please. 797 00:43:54,701 --> 00:43:55,874 - I'm not going. I'm not going. 798 00:43:55,909 --> 00:43:57,911 I'm gonna get you a cup of, what do you want? 799 00:43:57,945 --> 00:43:59,015 - Tea. 800 00:43:59,050 --> 00:43:59,844 - I'll be right back. 801 00:43:59,878 --> 00:44:00,707 - Thank you. 802 00:44:00,741 --> 00:44:01,604 - I'll be right back. 803 00:44:09,267 --> 00:44:11,062 Come on, Max. Pick up. 804 00:44:12,235 --> 00:44:14,790 [phone buzzing] 805 00:44:31,945 --> 00:44:34,637 [Max whistling] 806 00:44:36,674 --> 00:44:38,123 [phone ringing] 807 00:44:38,158 --> 00:44:39,055 - Yeah, it's Nick. 808 00:44:40,850 --> 00:44:42,024 Yeah, he's here. 809 00:44:45,406 --> 00:44:46,614 I'll tell him. 810 00:44:47,719 --> 00:44:48,547 Max, 811 00:44:52,862 --> 00:44:55,106 it's your dad he's been trying to call you. 812 00:44:55,140 --> 00:44:56,555 - I know. 813 00:44:56,590 --> 00:44:58,765 - There's an accident, Samantha's in the hospital. 814 00:44:58,799 --> 00:44:59,904 Go. Get. 815 00:45:09,189 --> 00:45:10,328 Mr. and Mrs. D'Angelo. 816 00:45:10,362 --> 00:45:11,743 - I'm Samantha's mother. 817 00:45:11,778 --> 00:45:13,158 - I work with her at the school. 818 00:45:13,193 --> 00:45:14,090 - A friend. 819 00:45:14,125 --> 00:45:15,367 - Mrs. D'Angelo, all in all, 820 00:45:15,402 --> 00:45:17,197 your daughter was very fortunate we were able 821 00:45:17,231 --> 00:45:19,509 to stop the internal bleeding and she stabilized. 822 00:45:19,544 --> 00:45:21,063 - I still don't understand. 823 00:45:21,097 --> 00:45:23,272 - Both of Samantha's kidneys were severely damaged 824 00:45:23,306 --> 00:45:24,514 in the accident. 825 00:45:24,549 --> 00:45:25,757 The left was punctured by a broken rib 826 00:45:25,792 --> 00:45:27,414 and had to be removed. 827 00:45:27,448 --> 00:45:30,106 The right was lacerated, but we've attempted to repair it. 828 00:45:30,141 --> 00:45:31,936 - But she's gonna be okay, right? 829 00:45:31,970 --> 00:45:34,662 - She's young, she's healthy, and we're adding her 830 00:45:34,697 --> 00:45:35,940 to the transplant list. 831 00:45:35,974 --> 00:45:37,458 - She doesn't have to be on a list. 832 00:45:37,493 --> 00:45:40,047 If she needs a kidney, I can give her one of mine. 833 00:45:40,082 --> 00:45:42,084 I understand your eagerness, Mrs. D'Angelo, 834 00:45:42,118 --> 00:45:44,776 but it's a little more complicated than that. 835 00:45:44,811 --> 00:45:46,226 There are several factors 836 00:45:46,260 --> 00:45:48,780 that make you ineligible as a donor. 837 00:45:48,815 --> 00:45:50,264 - I'm her mother. 838 00:45:50,299 --> 00:45:52,025 - For starters, you're not Samantha's blood type. 839 00:45:52,059 --> 00:45:53,716 - What are you saying? 840 00:45:53,751 --> 00:45:56,098 - These procedures are more common than people think 841 00:45:56,132 --> 00:45:57,893 and I'd like to start looking for a candidate 842 00:45:57,927 --> 00:46:00,240 who would be the best possible match 843 00:46:00,274 --> 00:46:01,551 to give Samantha a kidney and I'd like 844 00:46:01,586 --> 00:46:05,003 to start that process as soon as possible 845 00:46:05,038 --> 00:46:06,108 with your permission. 846 00:46:21,295 --> 00:46:24,229 - I just can't believe it. 847 00:46:24,264 --> 00:46:25,575 I know I should be grateful and I am, 848 00:46:25,610 --> 00:46:28,095 I'm so grateful that nobody else got hurt. 849 00:46:30,235 --> 00:46:32,065 I could have lost my little girl. 850 00:46:33,204 --> 00:46:35,620 - Thank God it didn't go that way 851 00:46:35,654 --> 00:46:38,934 but these doctors, they're gonna figure it out, I know it. 852 00:46:38,968 --> 00:46:39,797 - I know. 853 00:46:42,800 --> 00:46:43,835 - I believe that too. 854 00:46:46,527 --> 00:46:50,117 - Alana, maybe you should get some rest 855 00:46:50,152 --> 00:46:51,636 or could I get you something? 856 00:46:52,464 --> 00:46:53,293 - Thank you. 857 00:46:54,639 --> 00:46:56,089 You've done so much for me today 858 00:46:56,123 --> 00:46:59,023 and I'm so grateful to you and Max for being there. 859 00:46:59,955 --> 00:47:01,232 - Just doing my job, mam. 860 00:47:04,442 --> 00:47:06,478 I'm really glad that I could be here 861 00:47:06,513 --> 00:47:07,755 to help you through this 862 00:47:08,998 --> 00:47:11,276 and I know what you're going through. 863 00:47:12,346 --> 00:47:13,796 - Thank you. 864 00:47:13,831 --> 00:47:17,144 - And I really appreciate you giving me a break 865 00:47:20,596 --> 00:47:24,013 and listen I'm gonna go find Max, 866 00:47:31,883 --> 00:47:34,472 I'm sorry, I'm sorry. 867 00:47:47,795 --> 00:47:50,591 Max, get your stuff, we're leaving son, come on. 868 00:47:50,626 --> 00:47:53,146 - Go if you want, I'm staying till she wakes up. 869 00:47:54,216 --> 00:47:56,218 - Max, don't be a fool. 870 00:47:56,252 --> 00:47:58,461 - She's here because of me dad, 871 00:47:58,496 --> 00:47:59,980 I'm staying till Sam wakes up. 872 00:48:13,166 --> 00:48:15,133 - You listen to me, Samantha G. 873 00:48:16,894 --> 00:48:20,173 We're gonna get you where you need. 874 00:48:20,207 --> 00:48:21,864 We're gonna find you that kidney, 875 00:48:22,865 --> 00:48:24,453 coz we're gonna figure this out. 876 00:48:24,487 --> 00:48:27,594 I promise you honey. We're gonna figure it out. 877 00:48:30,562 --> 00:48:31,391 - Hi. 878 00:48:32,633 --> 00:48:33,462 - Hi. 879 00:48:37,673 --> 00:48:38,501 Thank you. 880 00:48:39,778 --> 00:48:42,160 [soft music] 881 00:48:59,833 --> 00:49:01,041 - Max? 882 00:49:01,076 --> 00:49:03,526 [soft music] 883 00:50:00,859 --> 00:50:01,688 - Lucas. 884 00:50:03,241 --> 00:50:04,035 - Miss D'Angelo. 885 00:50:04,070 --> 00:50:05,657 - What a nice surprise. 886 00:50:05,692 --> 00:50:08,660 - I'm so sorry. I meant to come sooner. 887 00:50:08,695 --> 00:50:11,491 - Don't be silly. Sam would be so happy to see you. 888 00:50:11,525 --> 00:50:13,079 - How's she doing? 889 00:50:13,113 --> 00:50:14,632 - Well, we haven't found a donor yet. 890 00:50:14,666 --> 00:50:17,531 The doctors want to keep her here for observation 891 00:50:17,566 --> 00:50:18,912 but you know what? 892 00:50:18,946 --> 00:50:21,777 Her spirits are high. She's stable, so. 893 00:50:21,811 --> 00:50:25,194 - A donor? Tasha told me that she needs a kidney, right? 894 00:50:25,229 --> 00:50:26,437 - We're praying. 895 00:50:27,748 --> 00:50:29,060 Come on. 896 00:50:29,095 --> 00:50:30,165 I'll bring you to her room. 897 00:50:32,374 --> 00:50:35,722 [indistinct conversation] 898 00:50:35,756 --> 00:50:38,932 - And there's like the rainbow thing, coming out of his, 899 00:50:38,966 --> 00:50:40,002 I don't know what that is. 900 00:50:40,037 --> 00:50:40,830 - Oh, no. 901 00:50:40,865 --> 00:50:41,762 - Hi, girls. 902 00:50:41,797 --> 00:50:42,936 - [Tasha and Samantha] Hey. 903 00:50:42,970 --> 00:50:44,110 - Sorry, to interrupt. 904 00:50:44,144 --> 00:50:45,697 - Oh, you're fine. Mrs. D'Angelo. 905 00:50:45,732 --> 00:50:47,941 Everything looks good today. 906 00:50:47,975 --> 00:50:48,804 - Good to hear. 907 00:50:51,841 --> 00:50:53,360 - Oh, no, you don't have to. 908 00:50:53,395 --> 00:50:56,053 - [Alana] We'll let them catch up, right? Yeah. 909 00:50:56,087 --> 00:50:56,881 - We'll do that. 910 00:50:57,951 --> 00:50:58,952 - Hey, 911 00:51:04,164 --> 00:51:05,234 I brought you some flowers. 912 00:51:05,269 --> 00:51:07,926 I know they're kind of lame. 913 00:51:07,961 --> 00:51:08,962 - I love poinsettias. 914 00:51:10,515 --> 00:51:11,585 - You know where to find me. 915 00:51:11,620 --> 00:51:12,414 - Thanks. 916 00:51:20,698 --> 00:51:24,115 - So, I'm sorry. - So I was thinking that. 917 00:51:25,323 --> 00:51:26,324 You go ahead. 918 00:51:26,359 --> 00:51:28,119 - I just wanted to say, 919 00:51:30,432 --> 00:51:33,159 I'm sorry that I wasn't honest with you. 920 00:51:34,643 --> 00:51:37,163 I should have told you how I was feeling a long time ago. 921 00:51:38,267 --> 00:51:40,787 You were always so upfront about your plans 922 00:51:40,821 --> 00:51:45,826 and I should have respected that and talked to you. 923 00:51:48,001 --> 00:51:51,487 - Yeah, but you were right, you know. 924 00:51:54,663 --> 00:51:56,906 I've been a real jerk 925 00:52:00,117 --> 00:52:00,910 and... 926 00:52:03,810 --> 00:52:04,604 Can I sit? 927 00:52:09,091 --> 00:52:10,472 I've been thinking a lot 928 00:52:13,060 --> 00:52:16,202 about that day in math class. 929 00:52:17,272 --> 00:52:18,135 - What? 930 00:52:19,860 --> 00:52:23,001 - I wasn't paying attention 931 00:52:24,969 --> 00:52:29,974 and I know that I didn't pay enough attention to you 932 00:52:34,806 --> 00:52:35,911 and to a lot of stuff. 933 00:52:38,396 --> 00:52:41,158 We have the same blood type, Sam. 934 00:52:42,504 --> 00:52:43,436 So. 935 00:52:43,470 --> 00:52:44,368 - Lucas 936 00:52:44,402 --> 00:52:47,750 - I made up my mind about this. 937 00:52:47,785 --> 00:52:49,925 You know, I want to do this 938 00:52:49,959 --> 00:52:52,721 and it doesn't have anything to do with us. 939 00:52:52,755 --> 00:52:54,723 It doesn't have to be a big deal. 940 00:52:54,757 --> 00:52:56,069 - No, it is, 941 00:52:57,035 --> 00:52:58,830 it's a huge deal. 942 00:53:01,592 --> 00:53:02,420 Are you sure? 943 00:53:06,286 --> 00:53:07,114 - I am. 944 00:53:11,015 --> 00:53:11,809 - Thank you. 945 00:53:19,989 --> 00:53:23,786 - First of the year, sir? That's right. 946 00:53:25,098 --> 00:53:27,756 Oh, this is uh, this is just about perfect. 947 00:53:27,790 --> 00:53:30,897 No I really appreciate this. 948 00:53:30,931 --> 00:53:33,658 It's an ideal opportunity. 949 00:53:36,385 --> 00:53:39,008 The paperwork, yes, I can get that to you 950 00:53:39,043 --> 00:53:41,045 by the end of the day and you know... 951 00:53:41,079 --> 00:53:43,461 Thank you sir. Thank you very much. 952 00:53:44,738 --> 00:53:46,292 - You're not serious are you? 953 00:53:46,326 --> 00:53:48,604 - Max. this is a great job. 954 00:53:48,639 --> 00:53:50,088 It's right near grandma, 955 00:53:50,123 --> 00:53:52,332 I already checked you can finish the school year there. 956 00:53:52,367 --> 00:53:55,128 Max, you always love Florida. 957 00:53:55,162 --> 00:53:56,888 - I never liked Florida dad. 958 00:53:58,304 --> 00:54:01,410 Dad I hated, every stupid time you made us move 959 00:54:01,445 --> 00:54:04,448 to some crappy new town because you're too scared to just... 960 00:54:07,244 --> 00:54:09,176 Look that's not gonna be me. 961 00:54:09,211 --> 00:54:10,039 Okay. 962 00:54:12,179 --> 00:54:13,388 I'm not going. 963 00:54:13,422 --> 00:54:15,631 - Max, you're gonna go if I tell you to go. 964 00:54:17,495 --> 00:54:21,568 - I'm 18 now dad, you can't make me do anything anymore. 965 00:54:23,225 --> 00:54:24,468 You can't stop me either. 966 00:54:31,923 --> 00:54:34,443 - And the next thing I know, I get a call from the hospital, 967 00:54:34,478 --> 00:54:36,790 saying I have to come down and sign some forms, 968 00:54:36,825 --> 00:54:39,759 because some quacks want to carve up my son, 969 00:54:39,793 --> 00:54:41,554 who by the way has a full rights scholarship 970 00:54:41,588 --> 00:54:44,453 to a prestigious university. It's not gonna happen. 971 00:54:45,937 --> 00:54:47,801 - There must be some kind of a misunderstanding 972 00:54:47,836 --> 00:54:49,320 because my daughter would never ask Lucas 973 00:54:49,355 --> 00:54:50,183 to do anything like this. 974 00:54:50,217 --> 00:54:51,426 - She didn't. 975 00:54:51,460 --> 00:54:53,048 - It doesn't matter who asked who the point is. 976 00:54:53,082 --> 00:54:55,084 - The point is, no one is touching my son. 977 00:54:55,119 --> 00:54:56,569 - She needs my help. 978 00:54:56,603 --> 00:54:58,502 - And it's very kind of you to want to help dear, 979 00:54:58,536 --> 00:55:00,780 but there must be a less risky way. 980 00:55:00,814 --> 00:55:02,989 - No one is signing anything. 981 00:55:08,339 --> 00:55:09,823 - He's been working his whole life 982 00:55:09,858 --> 00:55:11,411 toward getting this scholarship 983 00:55:12,619 --> 00:55:15,208 as a mother I know you understand. 984 00:55:17,900 --> 00:55:18,729 - I do. 985 00:55:20,662 --> 00:55:23,285 - See, I knew it would be all right. 986 00:55:23,320 --> 00:55:24,424 Please let us know if there's 987 00:55:24,459 --> 00:55:26,046 anything else we can do to help. 988 00:55:26,081 --> 00:55:26,909 Come on. 989 00:55:30,050 --> 00:55:30,879 - It's okay. 990 00:55:34,400 --> 00:55:35,228 - I'm sorry. 991 00:55:35,262 --> 00:55:36,091 - It's okay. 992 00:55:37,817 --> 00:55:38,645 It's okay. 993 00:55:43,788 --> 00:55:46,239 [soft music] 994 00:56:25,658 --> 00:56:28,488 [machine beeping] 995 00:56:43,020 --> 00:56:44,918 - I'm gonna go grab a cup of coffee. 996 00:56:52,443 --> 00:56:53,271 - Mom? 997 00:56:54,376 --> 00:56:55,204 - Samantha. 998 00:56:56,723 --> 00:56:58,449 Hey, you're awake. 999 00:56:59,450 --> 00:57:00,347 - Where's my mom? 1000 00:57:01,797 --> 00:57:04,490 - She's here, she just stepped out but she'll be right back. 1001 00:57:08,079 --> 00:57:11,876 Here, your mouth is dry from the anesthesia. 1002 00:57:15,017 --> 00:57:15,846 - What happened? 1003 00:57:17,606 --> 00:57:20,851 - Do you remember going down to surgery for your transplant? 1004 00:57:22,577 --> 00:57:24,337 Well, that's what happened. 1005 00:57:25,511 --> 00:57:28,755 The surgery went well, the doctor's pleased. 1006 00:57:28,790 --> 00:57:30,550 She said you're gonna be just fine. 1007 00:57:31,827 --> 00:57:32,897 - When can I go home? 1008 00:57:34,312 --> 00:57:38,144 - Usually about a week. It depends on how you feel. 1009 00:57:38,178 --> 00:57:39,732 - What about Lucas? 1010 00:57:40,940 --> 00:57:41,768 - [Nurse] Who? 1011 00:57:42,907 --> 00:57:46,359 - My donor? The one who gave me his kidney? 1012 00:57:46,393 --> 00:57:49,742 - Oh, I understand the young man is resting you, 1013 00:57:49,776 --> 00:57:51,329 he's in the ICU. 1014 00:57:51,364 --> 00:57:52,814 - What? 1015 00:57:52,848 --> 00:57:56,024 - Uh uh uh. Easy, easy. You're not supposed to move, okay? 1016 00:57:56,058 --> 00:57:58,544 - Can I see him? 1017 00:57:58,578 --> 00:58:00,062 - In due time, okay? 1018 00:58:00,097 --> 00:58:02,720 Right now let's just focus on getting some rest, okay? 1019 00:58:05,205 --> 00:58:07,622 [soft music] 1020 00:58:27,573 --> 00:58:28,643 I think it's sweet. 1021 00:58:30,058 --> 00:58:32,129 I think it's the most beautiful gift you can get 1022 00:58:32,163 --> 00:58:33,579 from somebody that loves you. 1023 00:58:51,769 --> 00:58:52,598 He's in here. 1024 00:58:59,536 --> 00:59:00,709 Hold on. 1025 00:59:00,744 --> 00:59:03,401 - I'm sorry, family only, no visitors. 1026 00:59:03,436 --> 00:59:04,955 - This is as far as we can go. 1027 00:59:04,989 --> 00:59:07,371 - Why? What's going on? 1028 00:59:07,405 --> 00:59:09,097 - Now is not a good time. 1029 00:59:11,064 --> 00:59:11,893 - Wait. 1030 00:59:14,171 --> 00:59:15,275 Why can't I see him? 1031 00:59:18,244 --> 00:59:19,625 - [Nurse] Max Turner, right? 1032 00:59:28,634 --> 00:59:29,496 - Max. 1033 00:59:31,809 --> 00:59:34,191 - He's in a coma. He's gonna be okay. 1034 00:59:34,225 --> 00:59:37,056 He just needs to sleep a little longer. 1035 00:59:37,090 --> 00:59:39,576 - Maybe come back a little later. 1036 00:59:40,438 --> 00:59:41,647 - Yeah. 1037 00:59:41,681 --> 00:59:44,028 Hey, don't worry. [indistinct] Okay. 1038 00:59:55,799 --> 00:59:58,525 - Max was generous enough to donate his kidney. 1039 01:00:02,391 --> 01:00:03,220 - He did what? 1040 01:00:04,221 --> 01:00:06,637 [soft music] 1041 01:00:36,011 --> 01:00:37,634 - Johnny. 1042 01:00:37,668 --> 01:00:40,050 [soft music] 1043 01:00:42,224 --> 01:00:43,053 I'm here. 1044 01:00:45,503 --> 01:00:47,505 I'm here, it's okay. 1045 01:00:47,540 --> 01:00:49,922 [soft music] 1046 01:00:56,307 --> 01:00:58,655 - You know that blood type, that both our kids got, 1047 01:00:58,689 --> 01:01:00,795 doctor says it's pretty rare. 1048 01:01:02,659 --> 01:01:03,729 I don't get it, 1049 01:01:04,971 --> 01:01:06,663 how those two found each other. 1050 01:01:09,493 --> 01:01:10,701 - I'm so sorry. 1051 01:01:12,738 --> 01:01:13,531 - It's okay. 1052 01:01:15,430 --> 01:01:18,985 I get it now. For a second I thought he did it just 1053 01:01:19,020 --> 01:01:23,231 to spite me because I was planning on leaving 1054 01:01:25,716 --> 01:01:29,720 - Well, whatever happens, 1055 01:01:29,755 --> 01:01:31,480 I hope you both stay. 1056 01:01:44,148 --> 01:01:48,739 ♪ You're chasing something different than I ♪ 1057 01:01:48,774 --> 01:01:53,157 ♪ No more casting shadows on your every smile ♪ 1058 01:01:53,192 --> 01:01:57,230 ♪ Every day feels like a dead end ♪ 1059 01:01:57,265 --> 01:02:02,166 ♪ I can't find some kind of common land ♪ 1060 01:02:02,201 --> 01:02:06,274 ♪ Guess it's written in the stars ♪ 1061 01:02:06,308 --> 01:02:10,450 ♪ We're unable to change who we are ♪ 1062 01:02:10,485 --> 01:02:14,592 ♪ We're gonna have to let go, let go ♪ 1063 01:02:14,627 --> 01:02:18,907 ♪ So you can truly live 1064 01:02:18,942 --> 01:02:21,668 ♪ We're gonna have to let go, let go ♪ 1065 01:02:21,703 --> 01:02:26,087 William Penn had visited Germany in the 1671 and 1677 1066 01:02:27,226 --> 01:02:30,367 with the view of obtaining settlers, 1067 01:02:30,401 --> 01:02:34,405 of his European American colony in Pennsylvania. 1068 01:02:35,613 --> 01:02:40,549 ♪ We're gonna have to let go, let go ♪ 1069 01:02:41,447 --> 01:02:42,448 ♪ So you can truly live 1070 01:02:42,482 --> 01:02:43,483 - No change. 1071 01:02:45,278 --> 01:02:49,524 ♪ We're gonna have to let go, let go ♪ 1072 01:02:49,558 --> 01:02:52,941 ♪ Find that gold you hid 1073 01:03:01,398 --> 01:03:02,571 - Mum. 1074 01:03:02,606 --> 01:03:03,469 - Mm. 1075 01:03:05,747 --> 01:03:08,336 - How do you know when you're in love? 1076 01:03:13,479 --> 01:03:17,621 - Well, love is when you want what's best for someone. 1077 01:03:19,865 --> 01:03:23,834 - Yeah, but that's not the same as being in love. 1078 01:03:23,869 --> 01:03:28,252 - No, it's not and it's definitely not that simple 1079 01:03:29,426 --> 01:03:31,117 because it's easy to want what's best 1080 01:03:31,152 --> 01:03:33,292 for someone when you really like each other a lot 1081 01:03:33,326 --> 01:03:35,846 and you know, you think they're perfect 1082 01:03:37,503 --> 01:03:39,194 but there's no such thing as perfection, right? 1083 01:03:39,229 --> 01:03:42,128 So eventually they're going to disappoint you 1084 01:03:42,163 --> 01:03:44,544 and hurt you and you'll probably hurt them. 1085 01:03:46,615 --> 01:03:50,033 So I guess I'd say that love is when... 1086 01:03:53,484 --> 01:03:56,384 Love is when you see somebody completely for who they are, 1087 01:03:58,075 --> 01:03:59,836 the good parts and the bad parts 1088 01:04:01,492 --> 01:04:03,460 and you still want to be on their team. 1089 01:04:05,117 --> 01:04:07,982 You still want to stand alongside them 1090 01:04:08,016 --> 01:04:10,674 as you face the unpredictable world together. 1091 01:04:17,198 --> 01:04:20,787 - I'm glad you're on my team. 1092 01:04:20,822 --> 01:04:22,099 - I'm glad you're on mine. 1093 01:04:30,625 --> 01:04:33,076 I don't understand why advanced ticket sales are so low. 1094 01:04:33,110 --> 01:04:35,216 - We've been marketing all the usual places, 1095 01:04:35,250 --> 01:04:37,390 posters at the library, grocery store, 1096 01:04:37,425 --> 01:04:40,359 an email blast at alumni network. 1097 01:04:40,393 --> 01:04:41,360 - Email? 1098 01:04:41,394 --> 01:04:42,879 - Maybe we call the Gazette 1099 01:04:42,913 --> 01:04:44,639 and have them send a reporter over. 1100 01:04:45,951 --> 01:04:46,883 [phone beeps] 1101 01:04:46,917 --> 01:04:51,818 - [laughs] Sorry, a cute video. 1102 01:04:54,200 --> 01:04:56,271 What if we target bigger donors? 1103 01:05:01,104 --> 01:05:04,452 - Oh, Miss D'Angelo looks like the time has finally come. 1104 01:05:04,486 --> 01:05:05,729 I am very pleased to see 1105 01:05:05,763 --> 01:05:08,663 how quickly you've been recovering post surgery. 1106 01:05:08,697 --> 01:05:12,046 I think it's about time that we send you home. 1107 01:05:12,978 --> 01:05:13,840 - Thank god. 1108 01:05:14,980 --> 01:05:16,636 - You'll be back in time for the show. 1109 01:05:18,224 --> 01:05:19,467 - Congratulations. 1110 01:05:23,057 --> 01:05:24,196 - What about Max? 1111 01:05:25,542 --> 01:05:27,958 - He hasn't shown any more improvement. 1112 01:05:27,993 --> 01:05:30,754 It looks like it could be more serious than we thought. 1113 01:05:32,549 --> 01:05:35,207 - Okay, I'm just gonna take these to the car. 1114 01:05:40,867 --> 01:05:45,872 - Honey. Look at me. I know you're upset. 1115 01:05:46,459 --> 01:05:46,839 We all are. 1116 01:05:48,151 --> 01:05:50,463 Your recovery is such a blessing though honey. 1117 01:05:52,949 --> 01:05:54,157 - This is all my fault. 1118 01:05:54,191 --> 01:05:56,435 - I don't want you thinking that way. 1119 01:05:56,469 --> 01:05:59,956 I think maybe Max needs to be reminded that it's Christmas. 1120 01:06:01,992 --> 01:06:02,889 What do you think? 1121 01:06:31,159 --> 01:06:31,988 - Hey, 1122 01:06:33,334 --> 01:06:34,714 it's me. 1123 01:06:38,408 --> 01:06:41,963 I'm just here to tell you that you have to wake up 1124 01:06:41,998 --> 01:06:45,725 because it's almost Christmas and Christmas 1125 01:06:45,760 --> 01:06:49,039 in Middleton is amazing. 1126 01:06:49,074 --> 01:06:54,079 It's beautiful and everybody has their lights up. 1127 01:06:55,528 --> 01:06:57,668 Oh and Tasha says at the concert is looking awesome 1128 01:06:57,703 --> 01:06:59,567 and it might even snow. 1129 01:07:03,640 --> 01:07:06,194 My mom is talking about having you guys over 1130 01:07:06,229 --> 01:07:09,715 for Christmas dinner, which would be nice. 1131 01:07:13,615 --> 01:07:18,551 Anyway, everybody's been working really hard, 1132 01:07:19,311 --> 01:07:22,141 so you need to wake up 1133 01:07:24,040 --> 01:07:29,045 coz you're gonna be really, really sad if you miss it. 1134 01:07:48,167 --> 01:07:52,275 Max, I don't know why you did this 1135 01:07:54,311 --> 01:07:56,175 or why this is happening. 1136 01:07:58,902 --> 01:07:59,868 It's not fair. 1137 01:08:02,250 --> 01:08:05,771 It's so wrong, that things have been so hard 1138 01:08:05,805 --> 01:08:08,567 for you and your family and that I've been so lucky 1139 01:08:08,601 --> 01:08:11,397 and now I'm here 1140 01:08:11,432 --> 01:08:15,919 and I don't know where you are 1141 01:08:18,232 --> 01:08:20,855 but I know that I'm not the only one who needs you. 1142 01:08:23,133 --> 01:08:24,445 You have to come back. 1143 01:08:26,240 --> 01:08:29,277 You did an amazing thing for me 1144 01:08:29,312 --> 01:08:32,349 but I need you to do one more thing. 1145 01:08:32,384 --> 01:08:35,041 Just wake up 1146 01:08:36,802 --> 01:08:39,045 and then I promise I'll be 1147 01:08:39,080 --> 01:08:40,254 on your side against the world 1148 01:08:40,288 --> 01:08:42,911 because you see me and I see you. 1149 01:08:45,673 --> 01:08:47,916 I know that you're still in there. 1150 01:08:51,368 --> 01:08:52,887 Just come back. 1151 01:08:56,994 --> 01:08:59,618 There's a lot of people 1152 01:09:01,792 --> 01:09:03,484 who love you, Max. 1153 01:09:08,972 --> 01:09:09,800 Please. 1154 01:09:11,250 --> 01:09:14,115 [machine beeping] 1155 01:09:33,099 --> 01:09:34,100 - Wait, Sam. 1156 01:09:38,933 --> 01:09:39,761 Sam. 1157 01:09:42,385 --> 01:09:44,559 - Chloe, Dr. Knowles. 1158 01:09:45,457 --> 01:09:46,699 - That's too loud. 1159 01:09:46,734 --> 01:09:48,011 - I don't care. 1160 01:09:49,840 --> 01:09:51,428 Hey. 1161 01:09:51,463 --> 01:09:52,498 - Yeah. 1162 01:09:54,120 --> 01:09:55,846 - I'm glad you're here. 1163 01:09:57,952 --> 01:09:58,780 - Me too. 1164 01:10:04,614 --> 01:10:07,203 [upbeat music] 1165 01:10:33,021 --> 01:10:36,197 - That's great, other eye, it's good. Looking good. 1166 01:10:36,232 --> 01:10:37,440 - Good. 1167 01:10:37,474 --> 01:10:38,268 - I See. 1168 01:10:38,303 --> 01:10:39,235 - Thank you. 1169 01:10:39,269 --> 01:10:40,028 - Here, let me fix your pillow. 1170 01:10:40,063 --> 01:10:40,822 - Oh, Johnny really? 1171 01:10:40,857 --> 01:10:41,685 - Dad. 1172 01:10:41,720 --> 01:10:42,790 - Put your head back. 1173 01:10:43,998 --> 01:10:45,793 - Ah, that's much better. Thank you. 1174 01:10:45,827 --> 01:10:46,656 - Hey, girls. 1175 01:10:46,690 --> 01:10:47,519 - Hi. 1176 01:10:48,692 --> 01:10:49,659 - Do you want to take a picture. 1177 01:10:49,693 --> 01:10:50,487 - Yeah, yeah, yeah. 1178 01:10:50,522 --> 01:10:51,419 - Okay. 1179 01:10:51,454 --> 01:10:53,076 - Yay. 1180 01:10:53,110 --> 01:10:54,111 - That looks good. 1181 01:10:54,146 --> 01:10:55,458 - Thanks, Mrs. D. 1182 01:10:55,492 --> 01:10:56,286 - Wait a second. 1183 01:10:56,321 --> 01:10:57,839 You have 8000 followers. 1184 01:10:57,874 --> 01:11:00,601 - Oh, that's nothing, Sam has 10 times as many as me. 1185 01:11:00,635 --> 01:11:01,498 - Do you really? 1186 01:11:01,533 --> 01:11:02,465 - [Tasha] Mm hmm. 1187 01:11:02,499 --> 01:11:04,950 - I guess, why was the big deal? 1188 01:11:04,984 --> 01:11:07,918 - Ticket sales for the Christmas concert are really slow. 1189 01:11:07,953 --> 01:11:11,543 - What? That's crazy. Sam. Let's make a post. 1190 01:11:11,577 --> 01:11:14,408 - Oh, whoa, whoa, let me fix my hair. 1191 01:11:14,442 --> 01:11:16,513 - Not to worry Mrs. D, we can get everyone 1192 01:11:16,548 --> 01:11:18,653 with a phone in 40 miles to come. 1193 01:11:18,688 --> 01:11:19,620 - Let's do this. 1194 01:11:21,173 --> 01:11:22,243 - Ready, you guys? 1195 01:11:22,278 --> 01:11:23,382 - Okay, all of us? 1196 01:11:23,417 --> 01:11:24,452 - [Tasha] Okay. 1197 01:11:24,487 --> 01:11:25,315 - Okay. 1198 01:11:25,350 --> 01:11:27,938 - Ready? 1, 2, 3. 1199 01:11:27,973 --> 01:11:29,664 - Hey everyone, remember my friend Max? 1200 01:11:29,699 --> 01:11:31,010 Well, guess what? 1201 01:11:31,045 --> 01:11:32,426 He just woke up 1202 01:11:32,460 --> 01:11:35,739 and we all only want one thing for Christmas this year. 1203 01:11:35,774 --> 01:11:37,327 - [Max, Tasha and Samantha] Come to the holiday concert 1204 01:11:37,362 --> 01:11:38,811 at Middleton Prep. 1205 01:11:38,846 --> 01:11:40,192 - [Tasha] Yay, aw. 1206 01:11:41,435 --> 01:11:44,023 - Excellent. I saw that Max. 1207 01:11:45,473 --> 01:11:48,165 [Johnny laughs] 1208 01:11:49,546 --> 01:11:52,066 - Let's see what we have here. 1209 01:11:53,343 --> 01:11:54,620 Okay, perfect. 1210 01:11:54,655 --> 01:11:56,484 - All right. Let's see what happens. 1211 01:11:59,315 --> 01:12:01,696 - Hi everyone, remember my friend Max? 1212 01:12:01,731 --> 01:12:03,353 Well, guess what? He's awake 1213 01:12:03,388 --> 01:12:06,252 and we all only want one thing for Christmas this year. 1214 01:12:06,287 --> 01:12:08,496 - [Max, Tasha and Samantha] Come to the holiday show 1215 01:12:08,531 --> 01:12:10,256 at Middleton Prep. 1216 01:12:10,291 --> 01:12:12,845 [upbeat music] 1217 01:12:23,925 --> 01:12:25,858 [laughs] 1218 01:12:25,893 --> 01:12:27,377 - [Students] Support Middleton Prep. 1219 01:12:27,412 --> 01:12:30,035 - [Students] Middleton Prep. 1220 01:12:30,069 --> 01:12:32,417 - [Students] Hey, guys. Come to Middleton Prep. 1221 01:12:32,451 --> 01:12:33,832 Merry Christmas. 1222 01:12:33,866 --> 01:12:36,455 [upbeat music] 1223 01:12:42,841 --> 01:12:43,669 - You are set. 1224 01:12:46,258 --> 01:12:47,811 - Oh my gosh, mom. 1225 01:12:49,157 --> 01:12:50,124 - How many views? 1226 01:12:50,158 --> 01:12:51,090 - Look. 1227 01:12:51,125 --> 01:12:54,300 - [gasps] That's incredible. 1228 01:12:54,335 --> 01:12:56,475 I'm so proud of you? 1229 01:12:56,510 --> 01:12:58,857 - Who's ready to finally go home? 1230 01:13:01,169 --> 01:13:02,101 - You ready? 1231 01:13:02,136 --> 01:13:04,000 - Yeah, let's go home. 1232 01:13:10,386 --> 01:13:13,147 - [Johnny] Okay, loser empties the bed pan. 1233 01:13:13,181 --> 01:13:15,183 - See you at the show. 1234 01:13:29,439 --> 01:13:31,752 - Max, I got to say something. 1235 01:13:31,786 --> 01:13:33,374 - Oh, dad please, please stop. 1236 01:13:33,409 --> 01:13:36,308 - And I'd appreciate it if you'd listen and let me say it. 1237 01:13:37,482 --> 01:13:40,657 Now look, I'm not mad at you for what you did. 1238 01:13:40,692 --> 01:13:42,625 I'm not happy about the way I found out 1239 01:13:45,075 --> 01:13:48,596 But Max, I understand. You really love Samantha 1240 01:13:50,633 --> 01:13:53,808 and that might be the most important thing in life son. 1241 01:13:53,843 --> 01:13:56,293 I think I was so busy making plans for you, 1242 01:13:56,328 --> 01:13:57,743 I didn't realize that it was your turn 1243 01:13:57,778 --> 01:13:59,158 to make your own plans. 1244 01:14:00,746 --> 01:14:03,369 So if you want to take a trip around the world, 1245 01:14:03,404 --> 01:14:06,476 go to college, or I don't know, join the circus 1246 01:14:06,511 --> 01:14:08,789 become a magician. 1247 01:14:08,823 --> 01:14:10,722 - That's not a thing dad. 1248 01:14:10,756 --> 01:14:13,207 - Max, what I'm trying to say is, 1249 01:14:13,241 --> 01:14:15,899 no matter what you decide to do with your life. 1250 01:14:15,934 --> 01:14:18,039 I'm your father, and I'll always be there. 1251 01:14:22,319 --> 01:14:23,424 - I think.... 1252 01:14:26,392 --> 01:14:27,842 I think I'd like to just try staying 1253 01:14:27,877 --> 01:14:29,119 in one place for a while, 1254 01:14:31,121 --> 01:14:31,950 preferably here. 1255 01:14:34,642 --> 01:14:37,024 I mean, you're not really gonna move back 1256 01:14:37,058 --> 01:14:38,025 to Florida are you? 1257 01:14:39,716 --> 01:14:40,648 You know, Sam says her mom wants 1258 01:14:40,683 --> 01:14:42,098 to cook us Christmas dinner. 1259 01:14:43,893 --> 01:14:44,721 - Where am I gonna go huh? 1260 01:14:44,756 --> 01:14:46,240 I got a great job here. 1261 01:14:47,655 --> 01:14:49,761 Director of maintenance in a private high school. 1262 01:14:53,005 --> 01:14:54,075 Your deal my son. 1263 01:14:57,078 --> 01:14:59,702 - You know dad, if you really wanted to, 1264 01:15:01,013 --> 01:15:03,119 you could be a circus magician. 1265 01:15:03,153 --> 01:15:07,537 - Just deal the cards wiseguy, I'll do the jokes. 1266 01:15:07,572 --> 01:15:10,160 [upbeat music] 1267 01:15:23,277 --> 01:15:24,934 - It's freezing, where's this snow 1268 01:15:24,968 --> 01:15:26,142 everybody's talking about? 1269 01:15:26,176 --> 01:15:27,488 - Hurry, or we're gonna miss the beginning. 1270 01:15:27,523 --> 01:15:29,248 - Take it easy on the stairs. 1271 01:15:29,283 --> 01:15:30,111 - Thanks dad. 1272 01:15:30,146 --> 01:15:31,181 - We're not late are we? 1273 01:15:31,216 --> 01:15:32,217 - No, right on time. 1274 01:15:34,875 --> 01:15:35,669 - May I? 1275 01:15:35,703 --> 01:15:36,532 - Oh sure. 1276 01:15:43,953 --> 01:15:44,781 - Mom, look. 1277 01:15:47,128 --> 01:15:49,786 [magical music] 1278 01:16:14,639 --> 01:16:16,641 I told you a Christmas here was the best. 1279 01:16:17,607 --> 01:16:19,989 [soft music] 1280 01:16:26,340 --> 01:16:27,548 - Everybody ready? 1281 01:16:27,583 --> 01:16:28,998 Can you all act like you actually care 1282 01:16:29,032 --> 01:16:30,240 about Christmas, please? 1283 01:16:31,517 --> 01:16:32,346 - Where's Melody? 1284 01:16:33,312 --> 01:16:35,867 [upbeat music] 1285 01:16:49,328 --> 01:16:51,986 [crow applauds] 1286 01:16:53,160 --> 01:16:53,988 - Here we go. 1287 01:16:55,231 --> 01:16:57,785 [crowd cheers] 1288 01:17:03,722 --> 01:17:07,174 - Ladies and gentlemen, we have one more very special number 1289 01:17:07,208 --> 01:17:08,865 for you all but before we do, 1290 01:17:08,900 --> 01:17:13,180 I'd like to remind you of the reason we're all here, 1291 01:17:13,214 --> 01:17:15,147 to support Middleton Prep. 1292 01:17:15,182 --> 01:17:17,771 [crowd cheers] 1293 01:17:21,706 --> 01:17:26,331 Also, I'd like to welcome to the stage, an amazing woman 1294 01:17:26,365 --> 01:17:30,093 and a total boss, our principal, Mrs. Alana D'Angelo. 1295 01:17:30,128 --> 01:17:32,717 [crowd cheers] 1296 01:17:36,065 --> 01:17:39,102 - Thank you so much Tasha, you're so good. 1297 01:17:39,137 --> 01:17:41,139 Thank you to our students and our faculty, 1298 01:17:41,173 --> 01:17:45,246 they worked so hard to bring this show to life. 1299 01:17:45,281 --> 01:17:47,870 [crowd cheers] 1300 01:17:50,458 --> 01:17:53,151 So, tonight is very special 1301 01:17:53,185 --> 01:17:56,085 but I was wondering if you knew why it's so special. 1302 01:17:56,948 --> 01:17:58,846 It's because of all of you, 1303 01:17:58,881 --> 01:18:01,055 your presence here shows your commitment 1304 01:18:01,090 --> 01:18:06,095 and your support for our school and our incredible students 1305 01:18:07,303 --> 01:18:09,443 and I just thank you so much from my heart. 1306 01:18:11,341 --> 01:18:12,688 As most of you know, 1307 01:18:15,414 --> 01:18:16,622 my daughter Samantha 1308 01:18:17,727 --> 01:18:20,972 and I have been through a rough few weeks, 1309 01:18:21,006 --> 01:18:23,629 and I've been a little preoccupied about the future. 1310 01:18:25,355 --> 01:18:28,773 Actually, I've been quite terrified about the future. 1311 01:18:30,844 --> 01:18:31,707 And then, 1312 01:18:33,294 --> 01:18:36,401 the most wonderful thing happened. 1313 01:18:36,435 --> 01:18:38,437 In the true spirit of Christmas, 1314 01:18:39,611 --> 01:18:42,200 we received the most precious gift 1315 01:18:44,374 --> 01:18:45,651 and I realized something, 1316 01:18:48,758 --> 01:18:49,863 I'm just so grateful 1317 01:18:51,381 --> 01:18:54,902 to be here now, to have my beautiful daughter 1318 01:18:56,317 --> 01:18:59,631 and to have all of you, our family. 1319 01:19:01,357 --> 01:19:05,810 I know for a fact that life can be very, very unpredictable 1320 01:19:05,844 --> 01:19:09,434 but as my child pointed out to me not that long ago, 1321 01:19:09,468 --> 01:19:11,885 that's what makes it so great. 1322 01:19:13,300 --> 01:19:15,612 So whatever happens tonight or the rest of the year, 1323 01:19:15,647 --> 01:19:20,272 I just want to say thank you and Merry Christmas. 1324 01:19:20,307 --> 01:19:22,896 [crowd cheers] 1325 01:19:38,843 --> 01:19:43,399 ♪ The bells of Christmas time 1326 01:19:43,433 --> 01:19:47,541 ♪ Are ringing merry 1327 01:19:47,575 --> 01:19:51,510 ♪ Joyful songs 1328 01:19:51,545 --> 01:19:55,825 ♪ Of caroling 1329 01:19:55,860 --> 01:20:00,381 ♪ Sang just for you 1330 01:20:00,416 --> 01:20:02,798 ♪ And for me 1331 01:20:12,773 --> 01:20:16,708 ♪ Time for a Christmas song 1332 01:20:16,742 --> 01:20:20,125 ♪ Oh, won't you sing along 1333 01:20:20,160 --> 01:20:25,165 ♪ Bring in the joy of the holiday ♪ 1334 01:20:26,856 --> 01:20:30,826 ♪ This our Christmas song 1335 01:20:30,860 --> 01:20:31,792 ♪ We hope you sing a long 1336 01:20:31,827 --> 01:20:33,104 - Did you choreograph this? 1337 01:20:33,138 --> 01:20:34,795 - Yeah. 1338 01:20:34,830 --> 01:20:39,835 ♪ And join us in festive melody ♪ 1339 01:20:42,009 --> 01:20:46,082 ♪ Soon it will be 1340 01:20:46,117 --> 01:20:51,122 ♪ Every boy and girls favorite day ♪ 1341 01:20:52,502 --> 01:20:56,265 ♪ All the year 1342 01:20:56,299 --> 01:20:59,751 ♪ This is our Christmas song 1343 01:20:59,785 --> 01:21:03,686 ♪ We hope you sing along 1344 01:21:03,720 --> 01:21:05,550 ♪ And celebrate 1345 01:21:05,584 --> 01:21:10,555 ♪ With this festive melody 1346 01:21:14,455 --> 01:21:19,357 ♪ And celebrate with this melody ♪ 1347 01:21:21,635 --> 01:21:25,915 ♪ And sing along with this festive ♪ 1348 01:21:25,950 --> 01:21:29,539 ♪ Joyful Christmas melody. 1349 01:21:34,061 --> 01:21:36,684 [crowd cheers] 1350 01:21:57,843 --> 01:21:59,052 - It was you handy work, 1351 01:21:59,086 --> 01:22:02,158 everything that you put into this, its obvious. 1352 01:22:02,193 --> 01:22:04,643 - Miss D'Angelo, congratulations. 1353 01:22:04,678 --> 01:22:06,231 That was one of the best Christmas shows I've ever seen. 1354 01:22:06,266 --> 01:22:07,750 - Thank you. 1355 01:22:07,784 --> 01:22:10,408 - And I heard this young lady, choreographed it all? 1356 01:22:10,442 --> 01:22:11,961 - Yes. 1357 01:22:11,996 --> 01:22:12,789 - [Nick] Outstanding job, really outstanding job. 1358 01:22:12,824 --> 01:22:14,067 - Thank you. 1359 01:22:14,101 --> 01:22:15,516 - Young man, you're gonna be work bright 1360 01:22:15,551 --> 01:22:16,897 and early Monday morning, right? 1361 01:22:16,932 --> 01:22:18,174 - Of course. 1362 01:22:18,209 --> 01:22:19,865 - Better not be or I'll give you a kidney shot. 1363 01:22:19,900 --> 01:22:21,419 Heal up, your jobs waiting for you. 1364 01:22:21,453 --> 01:22:22,247 - Thanks Nick. 1365 01:22:22,282 --> 01:22:24,180 - Merry Christmas guys. 1366 01:22:24,215 --> 01:22:28,805 - [everyone together] Merry Christmas. 1367 01:22:37,400 --> 01:22:38,298 - Sam, I'm uh. 1368 01:22:38,332 --> 01:22:40,438 - My mom told me what happened. 1369 01:22:40,472 --> 01:22:41,335 It's fine. 1370 01:22:44,028 --> 01:22:44,890 - Thanks. 1371 01:22:52,829 --> 01:22:53,830 Welcome back man. 1372 01:23:03,633 --> 01:23:05,187 - Hey. 1373 01:23:05,221 --> 01:23:06,774 - You were amazing. 1374 01:23:06,809 --> 01:23:08,742 - All thanks to you girl 1375 01:23:08,776 --> 01:23:11,745 but some clown stepped on the hem of my dress and ripped it. 1376 01:23:11,779 --> 01:23:12,953 - I can fix it. 1377 01:23:12,988 --> 01:23:14,782 - Okay, I'm texting you tomorrow. 1378 01:23:14,817 --> 01:23:15,576 - Okay. 1379 01:23:19,995 --> 01:23:21,168 - Ticket sales were great, but. 1380 01:23:21,203 --> 01:23:22,998 - No. Please, Melody no business talk tonight. 1381 01:23:23,032 --> 01:23:26,035 - Mrs. D'Angelo, this is my auntie Iris, 1382 01:23:26,070 --> 01:23:28,727 the CEO of Com Tech, Singapore. 1383 01:23:28,762 --> 01:23:31,040 - Mrs D'Angelo, it is so nice to meet you. 1384 01:23:31,075 --> 01:23:33,456 I've heard so much about you from my nice. 1385 01:23:33,491 --> 01:23:35,355 - Thank you. I feel honored. 1386 01:23:35,389 --> 01:23:38,427 - Yes, but nonetheless, I wasn't expecting 1387 01:23:38,461 --> 01:23:40,877 to see this kind of performance here tonight 1388 01:23:40,912 --> 01:23:43,397 from being from a small town, 1389 01:23:43,432 --> 01:23:46,159 you run a very impressive school Mrs. D'Angelo. 1390 01:23:46,193 --> 01:23:47,712 - Please, call me Alana. 1391 01:23:47,746 --> 01:23:50,818 - But your technology is disgraceful, a choir 1392 01:23:50,853 --> 01:23:52,579 of that caliber deserves the best sound 1393 01:23:52,613 --> 01:23:55,409 and lighting systems and updated facilities. 1394 01:23:56,962 --> 01:23:58,861 Melody tells me that your classrooms aren't 1395 01:23:58,895 --> 01:24:01,622 even equipped with tablets and smart boards. 1396 01:24:02,865 --> 01:24:05,074 - That's true, very sad but true. 1397 01:24:05,109 --> 01:24:07,214 We do the best with what we have, however. 1398 01:24:08,526 --> 01:24:10,769 - Beginning next semester, 1399 01:24:10,804 --> 01:24:12,909 Com tech will be outfitting this entire school 1400 01:24:12,944 --> 01:24:15,429 with the finest technology our company can provide. 1401 01:24:16,672 --> 01:24:20,434 Consider it a holiday donation 1402 01:24:20,469 --> 01:24:22,333 to support the work you do. 1403 01:24:22,367 --> 01:24:23,196 - Oh, auntie. 1404 01:24:25,129 --> 01:24:26,302 - Thank you so much. 1405 01:24:26,337 --> 01:24:27,855 - I'll be in touch to arrange the details. 1406 01:24:27,890 --> 01:24:29,064 - Thank you. 1407 01:24:30,858 --> 01:24:31,687 Thank you! 1408 01:24:33,827 --> 01:24:35,000 Can you believe this? 1409 01:24:35,035 --> 01:24:36,243 - It's amazing. 1410 01:24:36,278 --> 01:24:38,142 - I know. This is the answer to our prayer. 1411 01:24:38,176 --> 01:24:40,282 - This is incredible. You worked so hard for this. 1412 01:24:40,316 --> 01:24:42,663 - We all worked so hard, are you kidding? 1413 01:24:42,698 --> 01:24:45,459 Oh, we could do all sorts of new technology. 1414 01:24:45,494 --> 01:24:46,391 - It would be different now. 1415 01:24:46,426 --> 01:24:47,875 - Yes, but we could have like 1416 01:24:47,910 --> 01:24:49,843 an interesting kind of [indistinct conversation] 1417 01:24:49,877 --> 01:24:51,431 - Come on. Let's go. 1418 01:24:51,465 --> 01:24:53,881 - So, I was thinking that we could add 1419 01:24:53,916 --> 01:24:56,091 a couple workbenches right over here 1420 01:24:56,125 --> 01:24:59,439 and I don't know a couple desks or something 1421 01:24:59,473 --> 01:25:03,028 and, you know, just make it more useful that way. 1422 01:25:06,342 --> 01:25:08,655 Your French book, bet you haven't had any time 1423 01:25:08,689 --> 01:25:11,106 to practice at all with everything that's been going on. 1424 01:25:12,486 --> 01:25:15,110 [speaks French] 1425 01:25:18,561 --> 01:25:19,873 - What was that? 1426 01:25:19,907 --> 01:25:21,185 - Would you do me the honor 1427 01:25:21,219 --> 01:25:23,221 of having dinner with me sometime Alana? 1428 01:25:25,672 --> 01:25:27,329 - Yes, I'd love to. 1429 01:25:28,502 --> 01:25:31,056 Would you like to come watch the snow with me? 1430 01:25:59,257 --> 01:26:02,191 - Oh, I forgot something, one second. 1431 01:26:02,226 --> 01:26:03,088 - Okay. 1432 01:26:13,720 --> 01:26:15,204 Oh no. 1433 01:26:15,239 --> 01:26:16,067 - What? 1434 01:26:21,486 --> 01:26:23,385 - No, I don't think either one of us 1435 01:26:23,419 --> 01:26:25,456 will be dancing anytime soon. 1436 01:26:25,490 --> 01:26:27,492 - Wow, you're obsessed with choreography, 1437 01:26:27,527 --> 01:26:29,149 who said anything about dancing? 1438 01:26:31,220 --> 01:26:35,811 Come on, it's just a few steps. I'll help. 1439 01:26:40,919 --> 01:26:44,509 I got it. I got it. I got it. Is that okay? 1440 01:26:51,378 --> 01:26:52,552 I got you. 1441 01:27:02,803 --> 01:27:03,942 Well, since we're here, 1442 01:27:05,461 --> 01:27:06,635 maybe a little dancing. 1443 01:27:08,430 --> 01:27:09,810 - I can do some swaying. 1444 01:27:10,777 --> 01:27:11,605 - I'll take it. 1445 01:27:12,606 --> 01:27:15,022 [soft music] 1446 01:27:24,308 --> 01:27:25,205 - Very nice. 1447 01:27:25,240 --> 01:27:29,830 - Thank you. 1448 01:27:29,865 --> 01:27:31,867 Not bad, this Christmas. 1449 01:27:32,868 --> 01:27:33,696 - Max. 1450 01:27:44,604 --> 01:27:45,501 - You were saying. 1451 01:27:46,951 --> 01:27:50,713 ♪ Fa la la la la la la la la 1452 01:28:08,628 --> 01:28:11,216 [Upbeat music] 96462

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.