All language subtitles for Magnum.P.I.S03E08.Someone.To.Watch.Over.Me.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-NTb(1)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:19,149 --> 00:00:20,716 Straight flush. 2 00:00:20,759 --> 00:00:22,587 Aw, come on. Come to papa. 3 00:00:22,631 --> 00:00:24,589 This guy's on fire. 4 00:00:24,633 --> 00:00:25,851 He takes any more of my money, 5 00:00:25,895 --> 00:00:28,724 I'll set him on fire. 6 00:00:32,902 --> 00:00:34,164 Hey, you want a scrip for that? 7 00:00:34,208 --> 00:00:36,166 I, I know you've been 8 00:00:36,210 --> 00:00:38,081 having trouble sleeping. 9 00:00:38,125 --> 00:00:39,517 How would you know that? 10 00:00:39,561 --> 00:00:41,171 I might have mentioned it. 11 00:00:42,390 --> 00:00:44,131 Really? Magnum, 12 00:00:44,174 --> 00:00:46,089 Ethan is a doctor. He's offering you a remedy. 13 00:00:46,133 --> 00:00:48,309 I think the correct response might be "thank you." 14 00:00:48,352 --> 00:00:51,877 Well, Dr. Ethan, thank you, but no, thank you. 15 00:00:51,921 --> 00:00:53,792 Okay. 16 00:00:53,836 --> 00:00:55,620 Feeling really, really good about this one, 17 00:00:55,664 --> 00:00:56,664 I'm not gonna lie. 18 00:01:01,365 --> 00:01:03,019 Hey, Shammy wants to surf this weekend. 19 00:01:03,063 --> 00:01:06,457 You in? I'm gonna raise five. 20 00:01:06,501 --> 00:01:08,677 Can't. A Marine homie asked me 21 00:01:08,720 --> 00:01:10,461 to talk to potential officer candidates. 22 00:01:10,505 --> 00:01:12,115 Hang on, is that Mitch? 23 00:01:12,159 --> 00:01:13,638 I know Mitch. 24 00:01:13,682 --> 00:01:14,813 Why wouldn't Mitch ask me? 25 00:01:14,857 --> 00:01:16,902 'Cause he knew I would do it better. 26 00:01:16,946 --> 00:01:18,121 I call. 27 00:01:22,908 --> 00:01:24,867 Call. 28 00:01:26,086 --> 00:01:29,045 I am definitely in. Ooh, Kumu! 29 00:01:35,530 --> 00:01:38,141 Bet's to you, Higgy.Sorry. 30 00:01:43,364 --> 00:01:45,714 Hey, hey, you can't... You guys can't do that. 31 00:01:45,757 --> 00:01:48,151 Do what? You're colluding under the table. 32 00:01:48,195 --> 00:01:50,762 I saw you... you were doing something. 33 00:01:52,416 --> 00:01:53,852 They're playing footsie. 34 00:01:53,896 --> 00:01:55,550 No, no. You know what? He's right. 35 00:01:55,593 --> 00:01:57,702 You can't do that. You could be signaling what cards you have. 36 00:01:57,726 --> 00:01:59,510 I-I swear, we're not cheating. 37 00:01:59,554 --> 00:02:01,227 That's exactly what someone who's cheating would say. 38 00:02:01,251 --> 00:02:03,427 Come on. This is absurd. If we are cheating, 39 00:02:03,471 --> 00:02:05,168 we're not very good at it, are we? 40 00:02:05,212 --> 00:02:07,039 I mean, Thomas's chip stack 41 00:02:07,083 --> 00:02:08,693 is twice the size of ours put together. 42 00:02:08,737 --> 00:02:11,827 Exactly. All the more reason for you to want your money back. 43 00:02:11,870 --> 00:02:13,481 Do you really want to start talking 44 00:02:13,524 --> 00:02:16,266 about who owes whom money at this table? 45 00:02:18,138 --> 00:02:20,052 Just saying. 46 00:02:20,096 --> 00:02:21,837 Poker is not a team sport. 47 00:02:21,880 --> 00:02:24,405 Okay, fine. You know what? I'll make this easy. I fold. 48 00:02:24,448 --> 00:02:26,058 Yeah, I'm 49 00:02:26,102 --> 00:02:28,409 I'm out, too. 50 00:02:28,452 --> 00:02:30,759 Okay. 51 00:02:31,542 --> 00:02:33,849 Here comes the flop. 52 00:02:38,549 --> 00:02:40,856 Rick, that's to you. 53 00:02:40,899 --> 00:02:42,423 Sorry. 54 00:02:42,466 --> 00:02:46,427 I was just, throwing up a little bit in my mouth. 55 00:02:46,470 --> 00:02:48,211 I'll check. 56 00:02:49,604 --> 00:02:50,822 Okay, seriously, guys? 57 00:02:50,866 --> 00:02:52,235 We're in the middle of a big hand here. 58 00:02:52,259 --> 00:02:55,697 What do you want us to do? Ignore each other? 59 00:02:56,698 --> 00:02:57,936 I-I mean, you could get a room? 60 00:02:57,960 --> 00:02:59,004 Good idea. 61 00:02:59,048 --> 00:03:00,223 Yeah, get a room. I... 62 00:03:00,267 --> 00:03:02,225 That's my vote. 63 00:03:18,807 --> 00:03:21,244 Don't you dare answer that. 64 00:03:21,288 --> 00:03:22,854 I don't want to. 65 00:03:25,292 --> 00:03:27,859 Duty calls. I know. 66 00:03:30,732 --> 00:03:32,864 Dr. Shah. 67 00:03:33,996 --> 00:03:36,216 Yeah, I'll be right there. 68 00:03:46,835 --> 00:03:49,098 I'm sorry. 69 00:03:55,670 --> 00:03:58,238 Look who's on fire now! 70 00:03:58,281 --> 00:03:59,587 Come on. 71 00:03:59,630 --> 00:04:01,284 I see you Kumu. 72 00:04:02,067 --> 00:04:04,113 Hey, look who's back. 73 00:04:04,156 --> 00:04:06,594 That was fast. What happened? 74 00:04:06,637 --> 00:04:08,204 Don't ask. 75 00:04:09,161 --> 00:04:11,860 No way you had time to... Yeah. 76 00:04:16,995 --> 00:04:19,476 Why you eyeing our chips like a starving hyena? 77 00:04:19,520 --> 00:04:20,999 Can we just shut up and play, please? 78 00:04:21,043 --> 00:04:22,610 Kumu, would you deal? Okay. 79 00:04:22,653 --> 00:04:27,310 Watch out, guys. I think Higgy's about to take our money. 80 00:04:57,906 --> 00:05:00,387 Magnum, wake up. 81 00:05:03,172 --> 00:05:05,261 Magnum? 82 00:05:16,490 --> 00:05:18,666 Hey, hey! 83 00:05:18,709 --> 00:05:21,059 Good morning. 84 00:05:21,103 --> 00:05:23,453 What are you doing? 85 00:05:25,194 --> 00:05:27,892 No, it's not a good morning. 86 00:05:27,936 --> 00:05:29,720 I just fell asleep an hour ago. 87 00:05:29,764 --> 00:05:30,895 What do you want? 88 00:05:30,939 --> 00:05:32,549 Ethan needs us at hospital. 89 00:05:32,593 --> 00:05:34,290 Us? Like you and me? 90 00:05:34,334 --> 00:05:36,901 Yes, Magnum. That's generally what "us" means. 91 00:05:36,945 --> 00:05:38,599 Why? I have no idea. 92 00:05:38,642 --> 00:05:41,428 He said it's urgent, so hurry up. 93 00:05:41,471 --> 00:05:43,778 Come on. Get dressed. Now. 94 00:05:47,651 --> 00:05:49,305 Look, 95 00:05:49,349 --> 00:05:51,525 it ain't no walk in the park, that's for sure. 96 00:05:51,568 --> 00:05:55,267 The Corps is gonna push you in ways you can't even imagine. 97 00:05:55,311 --> 00:05:57,748 But I'd become a Marine all over again. 98 00:05:57,792 --> 00:06:00,142 It was the best thing I ever did. 99 00:06:01,622 --> 00:06:05,930 If you don't mind my asking, what made you seek a commission? 100 00:06:05,974 --> 00:06:08,585 Lot of things. 101 00:06:08,629 --> 00:06:10,239 I grew up in North Carolina. 102 00:06:10,282 --> 00:06:11,980 Went and got a college degree, 103 00:06:12,023 --> 00:06:13,982 but I had no path. 104 00:06:14,025 --> 00:06:15,940 I was only sure of two things. 105 00:06:15,984 --> 00:06:18,421 How much I love this country 106 00:06:18,465 --> 00:06:20,641 and how bad I wanted to fly choppers. 107 00:06:22,382 --> 00:06:24,427 Yeah, I knew I could learn in the service. 108 00:06:24,471 --> 00:06:28,605 And once I was in, I got things I didn't even know I needed. 109 00:06:28,649 --> 00:06:31,782 Focus, structure, discipline. 110 00:06:31,826 --> 00:06:33,871 He got that and more 111 00:06:33,915 --> 00:06:35,612 from Gunnery Sergeant Murphy. 112 00:06:35,656 --> 00:06:37,788 Hell yeah. 113 00:06:37,832 --> 00:06:39,007 He rode my ass. 114 00:06:40,269 --> 00:06:42,445 But he made me the man I am today. 115 00:06:42,489 --> 00:06:44,229 I can attest to what kind of man that is. 116 00:06:44,273 --> 00:06:45,579 They don't make 'em better. 117 00:06:47,189 --> 00:06:49,104 Well, any more questions? 118 00:06:49,147 --> 00:06:51,933 All right. Well, good luck. 119 00:06:51,976 --> 00:06:53,413 Oorah. 120 00:06:53,456 --> 00:06:55,676 Oorah! Well done, pal. 121 00:06:55,719 --> 00:06:57,460 Thanks. 122 00:06:57,504 --> 00:06:58,809 It's a good group. 123 00:06:58,853 --> 00:07:00,376 Yeah, we'll see who can hack it. 124 00:07:00,420 --> 00:07:02,247 Yeah? Not for the faint of heart. 125 00:07:02,291 --> 00:07:04,119 Speaking of, 126 00:07:04,162 --> 00:07:05,555 how's Rick doing? 127 00:07:05,599 --> 00:07:07,557 You know, he's jealous you didn't ask him. 128 00:07:07,601 --> 00:07:09,124 Sounds like Rick. 129 00:07:10,473 --> 00:07:12,301 Um, excuse me, Mr. Calvin? 130 00:07:12,344 --> 00:07:14,782 I'm-I'm Joey. I just want to say thanks. 131 00:07:14,825 --> 00:07:16,499 You know, I was already excited to become a Marine, 132 00:07:16,523 --> 00:07:18,370 but what you said really brought it home for me. 133 00:07:18,394 --> 00:07:20,701 Well, that's good to hear. Where you from? 134 00:07:20,744 --> 00:07:22,746 Same as you. North Carolina. 135 00:07:22,790 --> 00:07:24,008 No way.Yeah. 136 00:07:24,052 --> 00:07:25,492 How long since you've been back home? 137 00:07:25,532 --> 00:07:27,510 About four months. I-I just wanted to come out here 138 00:07:27,534 --> 00:07:29,144 and get some sun before I joined up. 139 00:07:29,187 --> 00:07:31,146 Get some surfing in. All right. 140 00:07:31,189 --> 00:07:33,278 Yeah. 141 00:07:33,322 --> 00:07:35,803 Listen, I don't... I don't know if you're busy right now, 142 00:07:35,846 --> 00:07:38,675 but, I-I'd love to buy you coffee and hear more 143 00:07:38,719 --> 00:07:41,156 about the Corps. For a young brother from North Carolina? 144 00:07:41,199 --> 00:07:43,506 I got time, but I'm buying. 145 00:07:43,550 --> 00:07:45,203 All right. 146 00:07:47,336 --> 00:07:49,730 Hey.Hey. 147 00:07:49,773 --> 00:07:51,340 Thanks for coming. 148 00:07:51,383 --> 00:07:53,516 She didn't give me much choice. 149 00:07:53,560 --> 00:07:54,996 What's going on? 150 00:07:55,039 --> 00:07:57,477 Few hours ago, I was called to the ER 151 00:07:57,520 --> 00:08:01,219 to do an emergency consult on a 22-year-old named Paul Wilson. 152 00:08:01,263 --> 00:08:03,526 He had shortness of breath that was getting worse. 153 00:08:03,570 --> 00:08:06,137 X-rays show an early tension pneumothorax. 154 00:08:06,181 --> 00:08:07,487 For the laymen 155 00:08:07,530 --> 00:08:09,053 amongst us, a pneumothorax is... 156 00:08:09,097 --> 00:08:10,968 Air in the pleural cavity, 157 00:08:11,012 --> 00:08:12,709 generally caused by a punctured lung. 158 00:08:12,753 --> 00:08:14,687 See, the air can't escape, so the pressure increases, 159 00:08:14,711 --> 00:08:16,191 compressing the heart, right? 160 00:08:16,234 --> 00:08:17,584 That's correct. 161 00:08:17,627 --> 00:08:19,507 I've gone undercover as a doctor a couple times. 162 00:08:19,542 --> 00:08:21,544 I've done my research. Anyway, 163 00:08:21,588 --> 00:08:25,243 X-ray also revealed some sort of odd metallic object. 164 00:08:25,287 --> 00:08:27,419 It could be what caused the puncture, I'm not sure, 165 00:08:27,463 --> 00:08:29,900 but I asked Paul if he had swallowed anything, 166 00:08:29,944 --> 00:08:31,859 or if he knew what it could be. 167 00:08:31,902 --> 00:08:33,730 - He said "no." - Okay. 168 00:08:33,774 --> 00:08:36,298 Where do we come in? I'm sorry. I'm getting there. 169 00:08:36,341 --> 00:08:38,082 I told him I needed to do more imaging 170 00:08:38,126 --> 00:08:39,780 to better define the object. 171 00:08:39,823 --> 00:08:41,782 Then I would do surgery to remove it 172 00:08:41,825 --> 00:08:42,913 and then repair the lung. 173 00:08:42,957 --> 00:08:44,567 But when the nurse went to take him 174 00:08:44,611 --> 00:08:47,135 to CT, he was gone. 175 00:08:47,178 --> 00:08:48,223 He just left? 176 00:08:48,266 --> 00:08:49,877 Maybe he got scared. 177 00:08:49,920 --> 00:08:51,356 Wanted a second opinion. 178 00:08:51,400 --> 00:08:53,141 He could have just said that. 179 00:08:53,184 --> 00:08:54,945 I mean, I wasn't gonna force him into anything. 180 00:08:54,969 --> 00:08:57,493 Do you have any idea where this Paul might have gone? 181 00:08:57,537 --> 00:09:00,583 No. I-I left three voice mails. 182 00:09:00,627 --> 00:09:03,368 Said if I had to, I'd go to the cops. 183 00:09:03,412 --> 00:09:06,241 Maybe that's why he didn't come back. 184 00:09:06,284 --> 00:09:07,740 I mean, this isn't really a police matter. 185 00:09:07,764 --> 00:09:10,593 I know, but he needs surgery. 186 00:09:10,637 --> 00:09:12,334 Is this Paul? 187 00:09:12,377 --> 00:09:14,466 Yeah. 188 00:09:14,510 --> 00:09:16,120 I mean, 189 00:09:16,164 --> 00:09:18,253 looks like it might be a bullet. 190 00:09:18,296 --> 00:09:21,952 So this guy gets shot and then somehow forgets about it? 191 00:09:21,996 --> 00:09:24,694 It's unlikely. I mean, could be a bottle cap 192 00:09:24,738 --> 00:09:28,263 or a coin. Kids swallow things all the time. 193 00:09:28,306 --> 00:09:31,788 Look, while medicine is my area of expertise, 194 00:09:31,832 --> 00:09:34,965 finding people... that's yours. 195 00:09:35,009 --> 00:09:36,967 I really need your help. 196 00:09:37,011 --> 00:09:39,622 Of course we'll help, pro Bono. 197 00:09:39,666 --> 00:09:40,884 Thank you. 198 00:09:40,928 --> 00:09:42,973 But here's the thing. 199 00:09:43,017 --> 00:09:44,148 There's a clock on this. 200 00:09:44,192 --> 00:09:45,933 How much time do we have? 201 00:09:45,976 --> 00:09:49,589 Without surgical intervention, the pneumo will likely expand, 202 00:09:49,632 --> 00:09:52,243 ultimately causing cardiovascular collapse. 203 00:09:53,027 --> 00:09:54,594 If we don't do something soon, 204 00:09:54,637 --> 00:09:56,683 Paul will be dead in a few hours. 205 00:10:05,517 --> 00:10:07,345 Perhaps Paul left the hospital 206 00:10:07,389 --> 00:10:08,669 because he doesn't like doctors. 207 00:10:08,695 --> 00:10:10,174 Well, aside from you, I 208 00:10:10,218 --> 00:10:11,698 I don't know many people that do. 209 00:10:11,741 --> 00:10:14,962 I mean, you go to the hospital for one thing, right? 210 00:10:15,005 --> 00:10:16,354 You end up running 211 00:10:16,398 --> 00:10:17,617 a hundred tests and find out 212 00:10:17,660 --> 00:10:19,401 you either wasted a bunch of money, 213 00:10:19,444 --> 00:10:21,229 or there's six other things wrong with you. 214 00:10:21,272 --> 00:10:23,361 Is that the reason that you refused 215 00:10:23,405 --> 00:10:25,712 to go to a doctor for your recent bout of insomnia? 216 00:10:25,755 --> 00:10:27,195 Not going to the doctor for something 217 00:10:27,235 --> 00:10:28,497 that's gonna fix itself. 218 00:10:28,540 --> 00:10:30,673 The old "ignore the problem, and it will" 219 00:10:30,717 --> 00:10:33,371 "just go away" strategy, yeah, 'cause that always works. 220 00:10:33,415 --> 00:10:36,679 Listen, if you do change your mind, Ethan's up to speed. 221 00:10:36,723 --> 00:10:39,247 Yeah, apparently. 222 00:10:40,248 --> 00:10:41,684 Magnum, 223 00:10:41,728 --> 00:10:43,401 sleep is one of the most important parts of your health, 224 00:10:43,425 --> 00:10:47,690 and you're suffering, so I asked a doctor some advice. 225 00:10:47,734 --> 00:10:48,822 Is that a big deal? 226 00:10:48,865 --> 00:10:50,040 No. 227 00:10:50,084 --> 00:10:52,260 Anything else on Paul? 228 00:10:55,655 --> 00:10:58,005 I pinged his cell. There's no signal. 229 00:10:58,048 --> 00:10:59,112 Looks like it's been off-line 230 00:10:59,136 --> 00:11:00,398 since he left the hospital. 231 00:11:00,442 --> 00:11:02,052 He hasn't made any calls, either. 232 00:11:02,096 --> 00:11:03,706 We should go to his house. 233 00:11:03,750 --> 00:11:05,728 I mean, if I'm not feeling well, it's the first place I go. 234 00:11:05,752 --> 00:11:09,712 Unlike the rest of us, who just go to a doctor. 235 00:11:09,756 --> 00:11:11,932 Hurricane was coming, 236 00:11:11,975 --> 00:11:13,411 you know, and they closed 237 00:11:13,455 --> 00:11:15,152 the Wrightsville Beach Drawbridge. 238 00:11:15,196 --> 00:11:16,545 And I was on the wrong side of it. 239 00:11:16,588 --> 00:11:18,068 How'd you get home? 240 00:11:18,112 --> 00:11:19,635 I-I swam. 241 00:11:19,679 --> 00:11:21,550 I got... I got cut up on an oyster bed. 242 00:11:21,593 --> 00:11:25,380 It was, in hindsight, not my best idea, you know. 243 00:11:25,423 --> 00:11:27,599 Yeah. 244 00:11:27,643 --> 00:11:29,645 When's the last time you were home? 245 00:11:29,689 --> 00:11:32,126 Man, it's been a while, 246 00:11:32,169 --> 00:11:33,736 man. 247 00:11:33,780 --> 00:11:35,303 But this is home now. 248 00:11:35,346 --> 00:11:37,174 You know, my two best friends... 249 00:11:37,218 --> 00:11:39,089 Met 'em in the service... 250 00:11:39,133 --> 00:11:40,787 They live here, too. 251 00:11:41,570 --> 00:11:43,354 "Best friends" doesn't do it justice. 252 00:11:43,398 --> 00:11:44,878 Those are my brothers. 253 00:11:44,921 --> 00:11:47,228 To the end. 254 00:11:48,838 --> 00:11:52,189 You know you don't have to give me the hard sell, right? 255 00:11:52,233 --> 00:11:53,364 Got me. 256 00:11:53,408 --> 00:11:54,844 I mean, I-I wanted this 257 00:11:54,888 --> 00:11:56,280 before I even signed up. 258 00:11:56,324 --> 00:11:59,762 My dad, my uncle, grandad... all vets. 259 00:11:59,806 --> 00:12:01,416 And me following 260 00:12:01,459 --> 00:12:04,898 in their footsteps means the world to them. 261 00:12:04,941 --> 00:12:06,769 I'm sure they'll be proud. 262 00:12:08,336 --> 00:12:09,903 But what's the draw for you? 263 00:12:10,904 --> 00:12:13,036 Lot of reasons, you know? 264 00:12:17,171 --> 00:12:20,783 Well, I guess, um 265 00:12:20,827 --> 00:12:23,917 I love my country, you know? 266 00:12:25,005 --> 00:12:28,704 Joey, do you want to join up for you or for your family? 267 00:12:29,618 --> 00:12:31,576 What's the difference? 268 00:12:31,620 --> 00:12:34,928 Long as I sign up, right? 269 00:12:46,504 --> 00:12:49,159 Something wrong with it? 270 00:12:49,203 --> 00:12:52,554 No, just kinda full. 271 00:12:55,644 --> 00:12:58,342 That sounds kind of suspicious. 272 00:12:58,386 --> 00:13:00,301 Let me see here. 273 00:13:02,694 --> 00:13:06,133 No, no, no, no. That mahi's not even cooked. 274 00:13:06,176 --> 00:13:07,743 No. My God, what are you doing? 275 00:13:07,787 --> 00:13:09,832 You gotta say something when that happens. 276 00:13:09,876 --> 00:13:11,201 You know, raw fish can kill you. How? 277 00:13:11,225 --> 00:13:12,530 It's just sushi, right? 278 00:13:12,574 --> 00:13:16,621 No. My God, I'm so sorry. So embarrassing. 279 00:13:16,665 --> 00:13:19,929 I'm sorry, my-my chef, he moved back to Texas 280 00:13:19,973 --> 00:13:22,845 when COVID hit, and the new guy, he could use... 281 00:13:22,889 --> 00:13:24,194 Cooking lessons? 282 00:13:24,238 --> 00:13:25,935 Yeah. 283 00:13:30,548 --> 00:13:32,768 The bartender go with him? 284 00:13:32,812 --> 00:13:35,771 No, he just stopped showing up. 285 00:13:38,818 --> 00:13:40,167 We've got all kinds of problems. 286 00:13:40,210 --> 00:13:42,386 What's so funny? 287 00:13:42,430 --> 00:13:45,868 Our inability to retain staff, apparently. 288 00:13:45,912 --> 00:13:47,435 TC, this is... Suzy. 289 00:13:47,478 --> 00:13:49,785 I remember. Your dad had a houseboat 290 00:13:49,829 --> 00:13:52,483 in the marina, named it after you. 291 00:13:52,527 --> 00:13:53,745 Kind of hard to forget. 292 00:13:53,789 --> 00:13:57,053 Right. I actually just moved in there. 293 00:13:57,097 --> 00:13:58,446 Fell on some hard times, 294 00:13:58,489 --> 00:14:00,293 but Rick was kind enough to let me do what I love 295 00:14:00,317 --> 00:14:02,015 and pay me for it. 296 00:14:03,581 --> 00:14:04,713 The wall that we replaced. 297 00:14:04,756 --> 00:14:06,410 The one that Booky plowed through. 298 00:14:06,454 --> 00:14:09,892 Suzy's gonna snazz it up, paint a mural for us. 299 00:14:09,936 --> 00:14:12,416 Nice. Of what? 300 00:14:12,460 --> 00:14:14,897 It's a surprise. Rick didn't want to know. 301 00:14:14,941 --> 00:14:17,117 Well, I trust the artist. You know, I want to leave it 302 00:14:17,160 --> 00:14:19,032 to her and her vision. 303 00:14:20,033 --> 00:14:22,252 And I won't let you down. 304 00:14:22,296 --> 00:14:23,621 And I better get back to it, actually. 305 00:14:23,645 --> 00:14:26,430 Thank you for the... the meal. 306 00:14:26,474 --> 00:14:28,432 Yeah, well, next time it won't be so bad. 307 00:14:28,476 --> 00:14:29,781 I promise. Okay. 308 00:14:29,825 --> 00:14:30,913 All right. 309 00:14:33,481 --> 00:14:35,700 Suzy? 310 00:14:36,832 --> 00:14:38,921 Come on. 311 00:14:38,965 --> 00:14:40,792 We were just talking. 312 00:14:41,750 --> 00:14:43,447 How'd your recruiting talk go? 313 00:14:43,491 --> 00:14:45,232 Good, mostly. 314 00:14:45,972 --> 00:14:47,843 But there's this one kid named Joey. 315 00:14:48,670 --> 00:14:50,474 I'm kind of worried about his motivation for signing up. 316 00:14:50,498 --> 00:14:53,631 Well, mine was easy enlist or do time. 317 00:14:53,675 --> 00:14:55,329 And I wanted to fly, baby. 318 00:14:55,372 --> 00:14:56,591 Why is Joey doing it? 319 00:14:56,634 --> 00:14:58,810 To please his family. 320 00:14:59,986 --> 00:15:01,639 I'm not sure I should get involved. 321 00:15:01,683 --> 00:15:04,207 I mean, who's to say what the right reasons are? 322 00:15:04,251 --> 00:15:05,489 Well, whatever our motivations were, 323 00:15:05,513 --> 00:15:06,601 we both wanted it. 324 00:15:06,644 --> 00:15:08,777 You can't do it for somebody else. 325 00:15:08,820 --> 00:15:10,953 You're gonna have to talk to that kid, lay it down. 326 00:15:10,997 --> 00:15:12,955 Yeah, well, I spoke to the officer candidates 327 00:15:12,999 --> 00:15:14,304 as a favor to Mitch. 328 00:15:14,348 --> 00:15:17,046 What's he gonna say if I talk Joey out of it? 329 00:15:17,090 --> 00:15:18,874 He's not gonna be happy. 330 00:15:18,918 --> 00:15:21,529 Look, it sucks, but there's sometimes a cost 331 00:15:21,572 --> 00:15:23,009 to doing the right thing. 332 00:15:40,026 --> 00:15:42,550 It doesn't look like anyone's home. 333 00:16:13,233 --> 00:16:16,671 Doesn't appear to be a woman of the house. 334 00:16:16,714 --> 00:16:17,822 I was about to say the same thing. 335 00:16:17,846 --> 00:16:20,675 Looks like Paul and his dad 336 00:16:20,718 --> 00:16:22,807 and his brother, maybe? 337 00:16:22,851 --> 00:16:25,854 No indication that Paul came home. 338 00:16:30,990 --> 00:16:33,644 Except for his hospital bracelet. 339 00:16:34,689 --> 00:16:37,039 So he did come back. Well, where'd he go? 340 00:16:37,083 --> 00:16:40,564 I don't know. He didn't make any calls from his cell, 341 00:16:40,608 --> 00:16:42,044 but maybe he used the land line. 342 00:16:43,089 --> 00:16:45,830 Well, looks like 343 00:16:45,874 --> 00:16:47,571 that number was called an hour ago. 344 00:16:53,882 --> 00:16:56,276 You sure this is the place Paul called? 345 00:16:56,319 --> 00:16:58,365 No, I'm only sure that someone from the Wilson home 346 00:16:58,408 --> 00:17:01,020 called a phone at this location. I mean, it can't be Paul. 347 00:17:01,063 --> 00:17:03,848 He can't breathe, so he leaves the hospital 348 00:17:03,892 --> 00:17:06,286 and orders a muffin? It doesn't make sense. 349 00:17:06,329 --> 00:17:08,984 Only one way to find out. 350 00:17:14,120 --> 00:17:16,035 Hi. Excuse me. 351 00:17:16,078 --> 00:17:19,429 Do you know this man? His name is Paul Wilson. 352 00:17:19,473 --> 00:17:20,735 Never seen him before. 353 00:17:20,778 --> 00:17:22,084 Well, maybe you haven't seen him, 354 00:17:22,128 --> 00:17:24,086 but we believe he called here about an hour ago. 355 00:17:24,130 --> 00:17:27,698 No one's called me all day. You must be in the wrong place. 356 00:17:29,352 --> 00:17:32,181 What was that number again? Hang on. 357 00:17:36,055 --> 00:17:38,970 It's coming from the back. 358 00:17:39,014 --> 00:17:41,190 Hey, no, you're not going back there. 359 00:17:41,234 --> 00:17:43,410 We're trying to save a life. Move. 360 00:17:54,856 --> 00:17:56,814 Looks like an underground medical clinic. 361 00:17:56,858 --> 00:17:58,773 See, now that makes sense. 362 00:18:00,166 --> 00:18:01,689 Hey, Doc. 363 00:18:03,517 --> 00:18:05,301 How did you get in here? 364 00:18:05,345 --> 00:18:07,782 This is a really nice place. I'm guessing it's not, 365 00:18:07,825 --> 00:18:11,133 what's the word... legal. 366 00:18:11,177 --> 00:18:13,004 I am a doctor. 367 00:18:13,048 --> 00:18:15,094 I'm just not licensed in the U.S. 368 00:18:15,137 --> 00:18:17,400 But these people, they can't afford proper care. 369 00:18:17,444 --> 00:18:19,359 They need me. 370 00:18:19,402 --> 00:18:22,144 My place. Look, we're not here to give you any trouble. 371 00:18:22,188 --> 00:18:25,191 We are just looking for Paul Wilson. 372 00:18:28,716 --> 00:18:30,805 He was here, wasn't he? 373 00:18:30,848 --> 00:18:33,677 He's a good kid. Just needed help. 374 00:18:33,721 --> 00:18:34,872 Well, we're trying to help him. 375 00:18:34,896 --> 00:18:36,680 If he doesn't get surgery, 376 00:18:36,724 --> 00:18:37,812 he could die. 377 00:18:37,855 --> 00:18:40,684 I know. I said the same thing. 378 00:18:40,728 --> 00:18:43,513 But they wouldn't hear it. Left. 379 00:18:43,557 --> 00:18:44,862 You said "they." 380 00:18:44,906 --> 00:18:46,734 Paul was with his brother, Tanner. 381 00:18:48,736 --> 00:18:50,738 Well, this isn't exactly an easy place to find. 382 00:18:50,781 --> 00:18:52,740 How did they know to come here? 383 00:18:52,783 --> 00:18:55,699 Because I helped them once before, 12 years ago. 384 00:18:55,743 --> 00:18:57,962 He got shot. 385 00:18:58,006 --> 00:18:59,964 Bullet's wedged in a tough spot. 386 00:19:00,008 --> 00:19:03,142 Doesn't seem like it hit any vital organs. 387 00:19:03,185 --> 00:19:05,318 I can leave the bullet and patch him up, 388 00:19:05,361 --> 00:19:06,730 but I can't guarantee he'll be okay. 389 00:19:06,754 --> 00:19:08,059 I urge you to go to the hospital. 390 00:19:08,103 --> 00:19:10,584 We can't. 391 00:19:13,456 --> 00:19:15,154 Any idea who the shooter is? 392 00:19:15,197 --> 00:19:17,373 One of the draws of this place is that 393 00:19:17,417 --> 00:19:18,809 I just want to help people, 394 00:19:18,853 --> 00:19:21,247 so I don't ask too many questions. 395 00:19:26,600 --> 00:19:28,210 Mr. Wilson's child was shot. 396 00:19:28,254 --> 00:19:31,126 What could possibly justify not going straight to a hospital? 397 00:19:31,170 --> 00:19:33,148 The doctors find a bullet, they gotta call the cops. 398 00:19:33,172 --> 00:19:34,888 But why would Mr. Wilson not want the police involved? 399 00:19:34,912 --> 00:19:37,088 I don't know. Maybe that's why Paul took off. 400 00:19:37,132 --> 00:19:39,308 He doesn't want that either. 401 00:19:49,188 --> 00:19:51,059 It's Sarge's birthday. 402 00:19:51,102 --> 00:19:53,540 Sorry, I don't have any cash; You want to spot me? 403 00:20:00,460 --> 00:20:01,740 Well, if it isn't the reason why 404 00:20:01,765 --> 00:20:03,289 I don't have any cash. 405 00:20:03,332 --> 00:20:04,725 Yes, I'm sorry about that. 406 00:20:04,768 --> 00:20:06,355 I don't actually think I've ever played so well. 407 00:20:06,379 --> 00:20:09,077 So well or so angry? 408 00:20:09,120 --> 00:20:10,470 I want a rematch. 409 00:20:10,513 --> 00:20:11,949 I promise you'll have one. 410 00:20:11,993 --> 00:20:13,057 And I might even let you win. 411 00:20:13,081 --> 00:20:14,256 In exchange for 412 00:20:14,300 --> 00:20:15,605 what favor you're about to ask 413 00:20:15,649 --> 00:20:17,477 that I may or may not agree to. 414 00:20:17,520 --> 00:20:21,089 Well, okay, there is a patient of Dr. Shah's... 415 00:20:21,132 --> 00:20:23,483 You call your boyfriend Dr. Shah? 416 00:20:23,526 --> 00:20:25,746 The kid's name is Paul Wilson. 417 00:20:25,789 --> 00:20:28,575 He's 22. He needs immediate surgery. 418 00:20:28,618 --> 00:20:30,838 The problem is we can't seem to find him. 419 00:20:30,881 --> 00:20:32,753 I'm running him now. What's wrong with him? 420 00:20:32,796 --> 00:20:34,755 He was shot 12 years ago, 421 00:20:34,798 --> 00:20:36,931 and the bullet has now punctured his lung. 422 00:20:36,974 --> 00:20:38,561 He would have been ten years old at the time. 423 00:20:38,585 --> 00:20:40,108 Any idea what happened? 424 00:20:40,151 --> 00:20:41,544 No, not yet. 425 00:20:41,588 --> 00:20:44,373 I don't see anything. You got any more details? 426 00:20:44,417 --> 00:20:45,611 He was a kid when he got shot. 427 00:20:45,635 --> 00:20:46,593 Maybe he's got a juvie record. 428 00:20:46,636 --> 00:20:48,116 Yeah, those would be sealed. 429 00:20:48,159 --> 00:20:49,900 Might take some time to look into. 430 00:20:49,944 --> 00:20:51,337 All right, I'll get right on it. 431 00:20:51,380 --> 00:20:52,990 Thanks, Gordie. Thank you. 432 00:20:53,034 --> 00:20:56,211 How does a ten-year-old end up with a bullet inside him? 433 00:20:56,255 --> 00:20:57,995 Barring being a criminal, 434 00:20:58,039 --> 00:20:59,388 it can't have been intentional. 435 00:20:59,432 --> 00:21:03,218 I mean, drive-by, line of fire. 436 00:21:03,262 --> 00:21:04,828 Accident, maybe? 437 00:21:04,872 --> 00:21:07,527 You know what I don't understand is the doctor at the clinic said 438 00:21:07,570 --> 00:21:10,225 that Mr. Wilson was a loving and responsible father. 439 00:21:10,269 --> 00:21:12,183 Why would he not do everything in his power 440 00:21:12,227 --> 00:21:13,837 to protect his son? 441 00:21:13,881 --> 00:21:15,554 Well, maybe he was trying to protect his son. 442 00:21:15,578 --> 00:21:17,798 His other son. Tanner? 443 00:21:17,841 --> 00:21:19,254 Yeah. I mean, it wouldn't be the first time 444 00:21:19,278 --> 00:21:21,105 a couple of kids got a hold of a gun 445 00:21:21,149 --> 00:21:22,281 and somebody ended up shot. 446 00:21:22,324 --> 00:21:25,327 Maybe Tanner shot Paul. 447 00:21:25,371 --> 00:21:26,502 Maybe Mr. Wilson was worried 448 00:21:26,546 --> 00:21:28,678 that the police would take Tanner away. 449 00:21:33,770 --> 00:21:35,163 Hey, man. 450 00:21:35,206 --> 00:21:37,165 You were right about this spot, 451 00:21:37,208 --> 00:21:39,123 the swells are great. Nice, right? 452 00:21:39,167 --> 00:21:41,082 Yeah. 453 00:21:41,125 --> 00:21:42,344 What brings you out here? 454 00:21:42,388 --> 00:21:44,346 I just wanted to talk. 455 00:21:44,390 --> 00:21:46,566 Something wrong? 456 00:21:46,609 --> 00:21:49,482 Look, I don't know if it's my place, 457 00:21:49,525 --> 00:21:51,440 but since I tried to get you to sign up, 458 00:21:51,484 --> 00:21:53,747 I gotta be up-front. 459 00:21:53,790 --> 00:21:55,792 Becoming a Marine for your pops 460 00:21:55,836 --> 00:21:58,447 is not a good idea. 461 00:22:00,319 --> 00:22:04,366 I mean, lots of people do stuff to make their parents proud. 462 00:22:04,410 --> 00:22:05,715 Go to law school, 463 00:22:05,759 --> 00:22:07,282 join the family business, you know? 464 00:22:07,326 --> 00:22:09,371 Yeah, but it's not the same. 465 00:22:09,415 --> 00:22:11,025 See, lives are at stake. 466 00:22:11,068 --> 00:22:14,376 Yours and the Marines you'll be responsible for. 467 00:22:14,420 --> 00:22:16,509 I'm not afraid. 468 00:22:17,771 --> 00:22:19,076 I got this. 469 00:22:19,120 --> 00:22:23,298 Look, it's not about fear, it's about the risk. 470 00:22:23,342 --> 00:22:24,884 Especially if you're not doing this for you. 471 00:22:24,908 --> 00:22:27,520 See, your life has got to be your own, 472 00:22:27,563 --> 00:22:30,000 'cause you're the one that's got to live it. You feel me? 473 00:22:36,703 --> 00:22:38,661 The doctor confirmed it was a bullet. 474 00:22:38,705 --> 00:22:40,402 Paul was shot 12 years ago. 475 00:22:40,446 --> 00:22:42,448 Bullet must have migrated over time, 476 00:22:42,491 --> 00:22:44,841 eroded into the lung and punctured it. 477 00:22:44,885 --> 00:22:46,471 So far, we haven't been unable to find any trace 478 00:22:46,495 --> 00:22:47,951 of where Paul might have gone after the clinic. 479 00:22:47,975 --> 00:22:49,933 Is there anything else you remember? 480 00:22:49,977 --> 00:22:52,936 Something that could indicate where he might go? 481 00:22:52,980 --> 00:22:55,112 Well, he was having a lot of trouble breathing. 482 00:22:55,156 --> 00:22:56,549 He didn't say much. 483 00:22:56,592 --> 00:22:58,289 Okay. Well, I'd... I better get back to it. 484 00:22:58,333 --> 00:23:00,248 Okay. 485 00:23:00,291 --> 00:23:02,772 Jules, thank you. 486 00:23:02,816 --> 00:23:05,514 Of course. I'll keep you updated. 487 00:23:06,689 --> 00:23:09,126 Did you tell him what I had for breakfast? 488 00:23:09,170 --> 00:23:10,650 I can assure you, Magnum, 489 00:23:10,693 --> 00:23:12,565 Ethan does not care about your dietary habits. 490 00:23:12,608 --> 00:23:14,958 Okay, so just my sleeping habits? 491 00:23:15,872 --> 00:23:18,005 I explained my reasons for sharing that. 492 00:23:18,048 --> 00:23:19,136 What is your issue? 493 00:23:21,835 --> 00:23:23,140 Hey, Gordie. What do you got? 494 00:23:23,184 --> 00:23:24,533 There's no record of the shooting. 495 00:23:24,577 --> 00:23:26,143 And Paul Wilson's clean. 496 00:23:26,187 --> 00:23:28,015 His brother Tanner, not so much. 497 00:23:28,058 --> 00:23:30,104 So he's got a jacket? 498 00:23:30,147 --> 00:23:31,453 Yep. Started young. 499 00:23:31,497 --> 00:23:33,803 In and out of juvie. Did some jail time, too. 500 00:23:33,847 --> 00:23:35,457 He has no phone registered to him. 501 00:23:35,501 --> 00:23:37,067 Address is the dad's house. 502 00:23:37,111 --> 00:23:39,809 How old was Tanner when he started his life of crime? 503 00:23:39,853 --> 00:23:41,463 He was about 12. 504 00:23:41,507 --> 00:23:44,031 Okay, right around the same time Paul was shot. 505 00:23:44,074 --> 00:23:45,641 There's more. 506 00:23:45,685 --> 00:23:47,880 That same year, a shopkeeper was killed during a robbery. 507 00:23:47,904 --> 00:23:49,819 Left behind a wife and a young daughter. 508 00:23:49,863 --> 00:23:52,126 Case went cold because there wasn't enough evidence. 509 00:23:52,169 --> 00:23:54,476 You think Tanner killed the shopkeeper? 510 00:23:54,520 --> 00:23:56,478 No. But our prime suspect 511 00:23:56,522 --> 00:23:59,350 was Paul and Tanner's father, Henry Wilson. 512 00:24:01,744 --> 00:24:03,572 Okay, so the father commits the murder, 513 00:24:03,616 --> 00:24:05,008 two kids find the gun... 514 00:24:07,184 --> 00:24:08,708 You think Tanner shot Paul? 515 00:24:08,751 --> 00:24:10,927 That's the theory we're working with. 516 00:24:10,971 --> 00:24:12,731 Yeah, think about it, right? They go to the hospital, 517 00:24:12,755 --> 00:24:14,167 the doctor's gonna find that bullet... 518 00:24:14,191 --> 00:24:16,367 HPD would've matched the ballistics to the gun 519 00:24:16,411 --> 00:24:17,499 that killed the shopkeeper. 520 00:24:17,543 --> 00:24:19,327 Exactly. So Mr. Wilson 521 00:24:19,370 --> 00:24:22,069 wasn't protecting his kids, 522 00:24:22,112 --> 00:24:24,593 he was protecting himself. 523 00:24:25,464 --> 00:24:26,639 Now Paul's risking his life 524 00:24:26,682 --> 00:24:28,510 to keep his father's secret. 525 00:24:40,348 --> 00:24:42,568 I don't like driving this as much. 526 00:24:43,786 --> 00:24:45,353 Were you planning on transporting Paul 527 00:24:45,396 --> 00:24:47,529 in the boot of the 488, or...? 528 00:24:47,573 --> 00:24:49,836 Could've put you in there. 529 00:24:51,794 --> 00:24:53,511 You know, I have to say, I'm gonna find it hard 530 00:24:53,535 --> 00:24:54,860 to contain myself when I meet Mr. Wilson. 531 00:24:54,884 --> 00:24:57,234 I mean, sacrificing your child for yourself 532 00:24:57,278 --> 00:24:59,019 is unforgivable. 533 00:24:59,062 --> 00:25:00,847 It is, but please try, okay? 534 00:25:00,890 --> 00:25:02,805 'Cause we need his help to find Paul. 535 00:25:02,849 --> 00:25:05,329 Look, Katsumoto's definitely going after Wilson 536 00:25:05,373 --> 00:25:06,635 for the shopkeeper's murder 537 00:25:06,679 --> 00:25:08,199 and we got to get there before he does. 538 00:25:12,075 --> 00:25:13,642 Do you think he can hear us? 539 00:25:13,686 --> 00:25:15,078 Detective. 540 00:25:15,122 --> 00:25:16,471 You're on your way 541 00:25:16,515 --> 00:25:18,255 to Henry Wilson's place of work, aren't you? 542 00:25:19,387 --> 00:25:21,737 I'll take that as a yes. You need to turn around, 543 00:25:21,781 --> 00:25:23,478 because Mr. Wilson's left work already, 544 00:25:23,522 --> 00:25:25,088 went home for the day. 545 00:25:25,132 --> 00:25:26,786 Are you giving us a head start? 546 00:25:26,829 --> 00:25:28,178 Paul's life is at stake. 547 00:25:28,222 --> 00:25:29,353 And HPD wouldn't have a lead 548 00:25:29,397 --> 00:25:30,964 on this cold case without you. 549 00:25:31,007 --> 00:25:32,574 Well, thank you. 550 00:25:32,618 --> 00:25:35,359 You're welcome. Also, Wilson's less likely 551 00:25:35,403 --> 00:25:37,187 to be scared off by you than by us. 552 00:25:37,231 --> 00:25:39,276 I don't want him to run. All right. 553 00:25:39,320 --> 00:25:40,843 So we're helping you, then? 554 00:25:40,887 --> 00:25:43,150 Just hope that he comes through, 'cause you got an hour. 555 00:25:43,193 --> 00:25:44,717 After that, HPD's all over him. 556 00:25:49,939 --> 00:25:51,332 Um... 557 00:25:53,116 --> 00:25:55,815 What did Abby know about me? 558 00:25:57,468 --> 00:25:59,490 Well, I mean, you seem to have this issue with Ethan and I 559 00:25:59,514 --> 00:26:01,037 discussing you, but, I mean, 560 00:26:01,081 --> 00:26:03,213 you and Abby were pretty serious for a minute there. 561 00:26:03,257 --> 00:26:06,739 And since it is absolutely normal to discuss your partner 562 00:26:06,782 --> 00:26:08,305 with your 563 00:26:08,349 --> 00:26:11,744 partner, I mean, surely I must have come up in conversation. 564 00:26:12,962 --> 00:26:15,008 No. Not at all. 565 00:26:24,452 --> 00:26:25,540 Can I help you? 566 00:26:25,584 --> 00:26:27,063 Hello, Mr. Wilson. 567 00:26:27,107 --> 00:26:28,717 Um, we're private investigators 568 00:26:28,761 --> 00:26:32,416 and we're actually looking for your son Paul. 569 00:26:33,417 --> 00:26:34,767 Well, he's not here. 570 00:26:36,551 --> 00:26:37,596 What's this about? 571 00:26:37,639 --> 00:26:39,554 Well, this is about the bullet 572 00:26:39,598 --> 00:26:41,774 that's been lodged inside him for the last 12 years. 573 00:26:43,384 --> 00:26:44,603 We also know about 574 00:26:44,646 --> 00:26:45,952 the shopkeeper that you murdered. 575 00:26:52,959 --> 00:26:54,656 Are you going to deny it? 576 00:26:55,657 --> 00:26:57,833 No. 577 00:26:57,877 --> 00:26:59,922 I'm not. 578 00:27:01,184 --> 00:27:03,491 I've been waiting 12 years for this to catch up to me. 579 00:27:05,798 --> 00:27:08,931 I'm almost relieved that it has. 580 00:27:10,629 --> 00:27:13,806 Was your son shot with the same gun? 581 00:27:18,680 --> 00:27:22,336 I'd never done anything like that before. 582 00:27:23,554 --> 00:27:27,167 I needed to feed my kids 583 00:27:27,210 --> 00:27:29,343 it got out of hand. 584 00:27:30,300 --> 00:27:32,825 I came home, 585 00:27:32,868 --> 00:27:35,958 I put the gun in my nightstand. 586 00:27:38,134 --> 00:27:39,658 He must have seen me. 587 00:27:45,751 --> 00:27:47,796 Paul, 588 00:27:47,840 --> 00:27:49,015 look what I got. 589 00:27:50,625 --> 00:27:51,974 Is that Dad's? 590 00:27:52,018 --> 00:27:53,367 Let me see. 591 00:27:53,410 --> 00:27:55,195 No! 592 00:27:58,677 --> 00:28:00,679 When I heard the gun go off... 593 00:28:06,380 --> 00:28:08,599 That was the worst day of my life. 594 00:28:09,992 --> 00:28:11,951 But that moment, I made a deal with God 595 00:28:11,994 --> 00:28:14,823 that I would never break the law or hurt anybody ever again 596 00:28:14,867 --> 00:28:17,521 so long as my boy was okay. 597 00:28:17,565 --> 00:28:18,697 And he was. 598 00:28:18,740 --> 00:28:21,830 Well, he's not anymore. 599 00:28:21,874 --> 00:28:23,179 He's in trouble. 600 00:28:23,223 --> 00:28:26,400 The bullet has migrated and punctured his lung 601 00:28:26,443 --> 00:28:27,725 and he'd refused treatment at hospital. 602 00:28:27,749 --> 00:28:29,795 He didn't tell me he was in any pain. 603 00:28:32,188 --> 00:28:33,581 But he knew that this time, 604 00:28:33,624 --> 00:28:35,626 I would make him get it fixed properly, 605 00:28:35,670 --> 00:28:37,070 and Paul doesn't want to give me up. 606 00:28:37,106 --> 00:28:38,934 Mr. Wilson, his condition is worsening, 607 00:28:38,978 --> 00:28:40,675 and we need your help to find him. 608 00:28:40,719 --> 00:28:43,243 Yeah, Paul's cell phone is turned off and 609 00:28:43,286 --> 00:28:44,786 there's no registered number for Tanner. 610 00:28:44,810 --> 00:28:46,463 How do you get in contact with him? 611 00:28:46,507 --> 00:28:49,684 Well, he has a prepaid cell. 612 00:28:55,385 --> 00:28:56,865 What's she doing? 613 00:28:56,909 --> 00:29:00,173 We're trying to track his location to the phone. 614 00:29:01,174 --> 00:29:02,610 Anything? 615 00:29:02,653 --> 00:29:04,438 They're at Ethan's house. 616 00:29:11,097 --> 00:29:13,075 I don't understand. Why would they be at his house? 617 00:29:13,099 --> 00:29:15,710 Come on. Pick up. The clinic doctor said they need a surgeon. 618 00:29:15,754 --> 00:29:17,364 Ethan was the only one they know. 619 00:29:17,407 --> 00:29:18,757 Come on, Ethan. 620 00:29:18,800 --> 00:29:20,320 You've reached... Damn it. Voice mail. 621 00:29:22,195 --> 00:29:23,762 Go faster. 622 00:29:35,643 --> 00:29:36,663 We brought you back here to do it. 623 00:29:36,687 --> 00:29:38,254 You have to do it. 624 00:29:38,298 --> 00:29:40,256 You have to listen to me 625 00:29:40,300 --> 00:29:41,431 I'm going in. 626 00:29:41,475 --> 00:29:43,607 Hold on. He has a record. 627 00:29:43,651 --> 00:29:44,933 You have no idea what he's capable of. 628 00:29:44,957 --> 00:29:47,176 Look, shooting his brother really tore him apart 629 00:29:47,220 --> 00:29:49,501 and he went down a bad path, but he's trying to do better. 630 00:29:50,092 --> 00:29:52,094 He won't hurt anybody if I'm here. 631 00:29:53,400 --> 00:29:54,793 Just get behind me. 632 00:29:54,836 --> 00:29:57,752 Okay. Let him know you're here. Tanner! 633 00:30:00,581 --> 00:30:02,626 Hey... Who the hell are they? 634 00:30:03,889 --> 00:30:05,412 We're private investigators. 635 00:30:05,455 --> 00:30:07,066 Dr. Shah hired us 636 00:30:07,109 --> 00:30:08,023 to help find Paul 637 00:30:08,067 --> 00:30:09,851 so he could help save his life. 638 00:30:09,895 --> 00:30:11,548 He's right here, so save him. 639 00:30:11,592 --> 00:30:13,376 You don't have to put a gun on me. 640 00:30:13,420 --> 00:30:14,856 I want to do the surgery. 641 00:30:14,900 --> 00:30:17,946 But I can't do it here, it could kill him. 642 00:30:17,990 --> 00:30:19,556 You won't let that happen. 643 00:30:19,600 --> 00:30:21,143 Tanner, it isn't enough that he's a surgeon. 644 00:30:21,167 --> 00:30:24,170 He needs a sterile environment, he needs anesthesia, 645 00:30:24,213 --> 00:30:26,694 proper instruments. You got to listen to them. 646 00:30:26,737 --> 00:30:28,435 We have to get him to the hospital. 647 00:30:28,478 --> 00:30:29,828 We can't 648 00:30:29,871 --> 00:30:31,699 go. 649 00:30:31,742 --> 00:30:33,048 Yes, you can. 650 00:30:33,962 --> 00:30:36,008 You don't have to protect me anymore. 651 00:30:36,051 --> 00:30:37,183 No. No. 652 00:30:38,314 --> 00:30:39,489 They'll take you away. 653 00:30:39,533 --> 00:30:40,795 It's time for me 654 00:30:40,839 --> 00:30:42,231 to turn myself in, son. 655 00:30:44,277 --> 00:30:45,713 No. No. 656 00:30:45,756 --> 00:30:47,106 It's what I want. 657 00:30:47,149 --> 00:30:49,021 I won't let you do that. 658 00:30:51,371 --> 00:30:53,895 What if your father was to leave the Island? 659 00:30:55,462 --> 00:30:56,902 Our priority was to save Paul's life. 660 00:30:56,942 --> 00:30:58,682 That was the case that we took. 661 00:31:00,032 --> 00:31:01,207 What do you say? 662 00:31:19,878 --> 00:31:21,705 Here. 663 00:31:38,679 --> 00:31:39,941 This is Dr. Ethan Shah. 664 00:31:39,985 --> 00:31:41,638 I need an ambulance You’re gonna make it. 665 00:31:41,682 --> 00:31:42,964 At 173 Kumuhau Street. You hear me? 666 00:31:42,988 --> 00:31:45,555 I have a 22-year-old male 667 00:31:45,599 --> 00:31:46,619 in severe respiratory distress. 668 00:31:46,643 --> 00:31:48,123 Katsumoto's gonna kill us. 669 00:31:48,167 --> 00:31:49,951 HPD can catch up to Mr. Wilson. 670 00:31:49,995 --> 00:31:51,735 We couldn't let Paul die. 671 00:31:51,779 --> 00:31:53,607 Paul? 672 00:31:53,650 --> 00:31:56,088 Paul! What happened? 673 00:31:59,787 --> 00:32:01,658 He's unconscious. No, no, no. He can't die. 674 00:32:01,702 --> 00:32:03,008 Tools, medical bag, office. 675 00:32:03,051 --> 00:32:04,226 Tanner, move away from him. 676 00:32:04,270 --> 00:32:05,575 Calm down. 677 00:32:05,619 --> 00:32:07,447 He's-he's gonna be okay. 678 00:32:07,490 --> 00:32:08,970 Jules? Here. 679 00:32:09,014 --> 00:32:10,058 Here. 680 00:32:10,102 --> 00:32:11,059 Great. 681 00:32:11,103 --> 00:32:12,408 Rip open his shirt.Okay. 682 00:32:12,452 --> 00:32:14,236 Whoa, whoa, what are you doing to him? 683 00:32:14,280 --> 00:32:15,605 If we don't do a needle decompression, 684 00:32:15,629 --> 00:32:18,284 he'll be dead in five minutes. 685 00:32:19,241 --> 00:32:20,286 It's gonna be all right. 686 00:32:29,295 --> 00:32:30,513 Is he okay? 687 00:32:30,557 --> 00:32:32,211 It won't last. 688 00:32:32,254 --> 00:32:34,778 We can't wait for EMS. We have to take him now. 689 00:32:34,822 --> 00:32:36,998 Okay. Jules, legs. 690 00:32:42,221 --> 00:32:44,614 Tension pneumo status post-needle decompression 691 00:32:44,658 --> 00:32:45,722 with temporary relief. You can stay here, 692 00:32:45,746 --> 00:32:47,356 but you can't come in. 693 00:32:47,400 --> 00:32:49,532 - BP dropping. - I need a chest tube set up now. 694 00:32:57,888 --> 00:33:00,065 The only thing to do now is wait. 695 00:33:01,544 --> 00:33:03,633 I need to call Katsumoto. 696 00:33:26,178 --> 00:33:28,267 Got it. 697 00:33:46,676 --> 00:33:48,374 I can't just sit here. 698 00:33:49,549 --> 00:33:51,203 Get a coffee or something. 699 00:33:51,246 --> 00:33:52,247 You want some? 700 00:33:52,291 --> 00:33:54,380 I'm good, thank you. 701 00:34:05,173 --> 00:34:06,957 Can't believe you let Wilson get away. 702 00:34:07,001 --> 00:34:09,525 We... we had no other option. 703 00:34:09,569 --> 00:34:10,918 We? No. 704 00:34:10,961 --> 00:34:11,875 Don't pull her into this. I'm sure this was 705 00:34:11,919 --> 00:34:14,704 all you. Actually, it wasn't. 706 00:34:14,748 --> 00:34:16,706 I made the decision 707 00:34:16,750 --> 00:34:18,273 to save a life. 708 00:34:19,492 --> 00:34:20,947 Come on, Gordie. You're gonna find Wilson. 709 00:34:20,971 --> 00:34:22,234 We put out a BOLO. 710 00:34:22,277 --> 00:34:23,844 So far, nothing. 711 00:34:28,762 --> 00:34:30,155 Thanks a lot, pal. 712 00:34:30,198 --> 00:34:32,287 I asked you to help recruit them. 713 00:34:32,331 --> 00:34:33,984 Not talk them out of it. 714 00:34:34,028 --> 00:34:35,812 The kid's not a good candidate. 715 00:34:35,856 --> 00:34:37,399 One coffee don't make you an expert on him. 716 00:34:37,423 --> 00:34:38,815 Anyway, it didn't work. 717 00:34:38,859 --> 00:34:40,532 He was worried that you might've called me, 718 00:34:40,556 --> 00:34:43,646 so he came by to reassure me he wants to sign up. 719 00:34:43,690 --> 00:34:44,995 It's fine now. 720 00:34:45,039 --> 00:34:46,432 No, it's not. Joey couldn't give me 721 00:34:46,475 --> 00:34:48,956 one good reason besides making his pops proud. 722 00:34:48,999 --> 00:34:50,871 This ain't some nine-to-five desk job 723 00:34:50,914 --> 00:34:52,394 where you can just fail and move on. 724 00:34:52,438 --> 00:34:54,744 We need officers. Yeah, 725 00:34:54,788 --> 00:34:56,050 but not just any officers. 726 00:34:56,094 --> 00:34:57,312 We need the right ones. 727 00:34:57,356 --> 00:34:58,313 And you know that's true. 728 00:34:58,357 --> 00:35:00,837 You said it this morning 729 00:35:00,881 --> 00:35:02,752 we don't come out the way we went in. 730 00:35:02,796 --> 00:35:04,014 We can't really know... 731 00:35:04,058 --> 00:35:05,015 Not if you keep your head in the sand 732 00:35:05,059 --> 00:35:06,669 and you don't talk to him. 733 00:35:06,713 --> 00:35:09,411 If I'm wrong... okay. 734 00:35:09,455 --> 00:35:11,500 But if I'm right 735 00:35:11,544 --> 00:35:12,980 he comes home in a body bag. 736 00:35:13,807 --> 00:35:16,026 Along with the Marines he leads. 737 00:35:38,614 --> 00:35:40,225 Your brother's gonna be fine. 738 00:35:42,618 --> 00:35:43,880 Can I 739 00:35:43,924 --> 00:35:44,881 can I see him? 740 00:35:44,925 --> 00:35:46,187 Yeah. 741 00:35:46,231 --> 00:35:47,841 Come on. 742 00:36:06,076 --> 00:36:08,253 You are quite something. 743 00:36:08,296 --> 00:36:09,776 Thank you. 744 00:36:09,819 --> 00:36:11,473 No, thanks goes to you. 745 00:36:11,517 --> 00:36:13,083 No. I couldn't have 746 00:36:13,127 --> 00:36:14,520 saved Paul if you two 747 00:36:14,563 --> 00:36:15,999 didn't find him. 748 00:36:17,087 --> 00:36:19,394 Now if you could only find Mr. Wilson. 749 00:36:20,439 --> 00:36:22,441 Think we just did. 750 00:36:25,139 --> 00:36:26,662 Paul's going to be okay. 751 00:36:32,277 --> 00:36:33,930 Thank you. 752 00:36:34,714 --> 00:36:36,281 All of you. 753 00:36:37,107 --> 00:36:38,761 I was never gonna run. 754 00:36:38,805 --> 00:36:39,936 I just had to convince Paul 755 00:36:39,980 --> 00:36:42,156 to get the surgery. 756 00:36:43,026 --> 00:36:44,071 Like I should've done 757 00:36:44,114 --> 00:36:45,942 12 years ago. 758 00:36:53,472 --> 00:36:55,778 Before you take me in, 759 00:36:55,822 --> 00:36:57,127 can I... 760 00:37:03,569 --> 00:37:04,787 Dad? 761 00:37:04,831 --> 00:37:06,093 Why'd you come back? 762 00:37:06,136 --> 00:37:07,529 There's a cop out there. 763 00:37:07,573 --> 00:37:08,617 Listen to me. 764 00:37:08,661 --> 00:37:09,792 I'm going to jail. 765 00:37:09,836 --> 00:37:13,013 I just came back to say goodbye. 766 00:37:13,796 --> 00:37:15,233 No... 767 00:37:17,844 --> 00:37:19,324 You can't leave us alone. 768 00:37:19,367 --> 00:37:20,542 Now, you listen to me. 769 00:37:20,586 --> 00:37:21,674 Now, when you were kids, 770 00:37:21,717 --> 00:37:23,153 I couldn't let you get separated 771 00:37:23,197 --> 00:37:24,416 and put into the system. 772 00:37:24,459 --> 00:37:26,244 You needed me then. 773 00:37:26,287 --> 00:37:28,855 You are not kids anymore. 774 00:37:30,683 --> 00:37:33,860 And you won't be alone. 775 00:37:58,276 --> 00:38:00,147 So everything worked out with Mitch. 776 00:38:00,190 --> 00:38:01,191 He's gonna call Joey. 777 00:38:01,235 --> 00:38:02,671 That's what I said would happen. 778 00:38:02,715 --> 00:38:03,890 No. You said. 779 00:38:03,933 --> 00:38:05,259 "It sucks, but there's always a cost 780 00:38:05,283 --> 00:38:06,695 to doing the right thing."Yeah, except 781 00:38:06,719 --> 00:38:08,721 there wasn't a cost, so it all worked out. 782 00:38:08,764 --> 00:38:10,636 Just like I said. 783 00:38:12,420 --> 00:38:13,943 I'm done. 784 00:38:13,987 --> 00:38:16,381 For the day? No. Done-done. 785 00:38:16,424 --> 00:38:17,730 Want to see it? 786 00:38:17,773 --> 00:38:20,298 Yeah. Yeah. 787 00:38:27,087 --> 00:38:30,177 Is it... okay? 788 00:38:33,746 --> 00:38:35,225 It's not okay... 789 00:38:35,269 --> 00:38:37,532 It's incredible. 790 00:38:37,576 --> 00:38:39,665 Hell yeah. 791 00:38:39,708 --> 00:38:40,927 What he said. 792 00:38:40,970 --> 00:38:43,669 So the Chicago... The Chicago is for me. 793 00:38:43,712 --> 00:38:45,366 Yeah. Wow. 794 00:38:45,410 --> 00:38:46,889 Then you got North Carolina. 795 00:38:46,933 --> 00:38:48,587 Roxboro and Pettigrew. 796 00:38:48,630 --> 00:38:51,764 Well, Rick mentioned you're a not-so-silent silent partner. 797 00:38:51,807 --> 00:38:53,113 And the original owner, 798 00:38:53,156 --> 00:38:55,071 Annette La Mariana Nahinu, 799 00:38:55,115 --> 00:38:57,117 was from Brooklyn. So, New York's for her. 800 00:38:57,160 --> 00:38:59,075 Brooklyn! 801 00:38:59,119 --> 00:39:00,425 This is... this is amazing. 802 00:39:00,468 --> 00:39:03,210 I'm-I'm touched. Really. I... 803 00:39:04,385 --> 00:39:06,648 H-How did you know some of these things? 804 00:39:06,692 --> 00:39:07,910 You talk a lot. 805 00:39:07,954 --> 00:39:09,347 I listen. 806 00:39:09,390 --> 00:39:11,131 You can't even tell 807 00:39:11,174 --> 00:39:12,088 that a van drove through here. 808 00:39:12,132 --> 00:39:14,003 No. No, you can't. 809 00:39:14,047 --> 00:39:15,657 No, this is 810 00:39:15,701 --> 00:39:16,919 this is amazing. 811 00:39:16,963 --> 00:39:18,268 I-I feel like paying you 812 00:39:18,312 --> 00:39:19,966 isn't enough thanks. Do you want to 813 00:39:20,009 --> 00:39:21,097 maybe... 814 00:39:21,141 --> 00:39:22,577 You can keep the cash. 815 00:39:22,621 --> 00:39:25,319 What I need is a job. 816 00:39:26,276 --> 00:39:28,104 I used to tend bar back in art school. 817 00:39:28,148 --> 00:39:30,803 Any chance I could work here? 818 00:39:30,846 --> 00:39:31,910 Even part time would help a lot. 819 00:39:31,934 --> 00:39:33,588 You-you want to work here? 820 00:39:34,459 --> 00:39:35,895 She wants, she wants to work here. 821 00:39:35,938 --> 00:39:37,940 You can... Definitely. You can start tomorrow. 822 00:39:37,984 --> 00:39:39,768 Yeah? Yes. 823 00:39:39,812 --> 00:39:40,769 You're saving me. 824 00:39:40,813 --> 00:39:41,770 Thank you. 825 00:39:41,814 --> 00:39:42,945 No, thank you. 826 00:39:42,989 --> 00:39:44,599 You're saving us. Thanks. 827 00:39:44,643 --> 00:39:46,253 Okay. Okay. 828 00:39:46,296 --> 00:39:48,255 Bye. See you tomorrow. 829 00:39:50,649 --> 00:39:52,041 Come on. 830 00:39:52,085 --> 00:39:53,347 You like her. 831 00:39:54,348 --> 00:39:55,393 What? 832 00:39:55,436 --> 00:39:57,133 Of course, you do realize 833 00:39:57,177 --> 00:39:59,962 that now that she's gonna work for you, 834 00:40:00,006 --> 00:40:02,748 she's the only woman on this island that you can't date? 835 00:40:05,185 --> 00:40:06,839 That sucks. 836 00:40:06,882 --> 00:40:08,710 But there's a cost 837 00:40:08,754 --> 00:40:10,669 to doing the right thing. 838 00:40:11,452 --> 00:40:13,149 I see what you did there. 839 00:40:31,472 --> 00:40:33,039 Hey. 840 00:40:43,136 --> 00:40:46,008 You're not seriously angry with me 841 00:40:46,052 --> 00:40:49,316 that I spoke to Ethan about you not sleeping, are you? 842 00:40:49,359 --> 00:40:51,231 I was never angry. 843 00:40:52,232 --> 00:40:53,842 Okay. 844 00:40:53,886 --> 00:40:55,453 Do you remember 845 00:40:55,496 --> 00:40:57,193 when I felt hurt by you 846 00:40:57,237 --> 00:40:58,978 and I wasn't truthful about it? 847 00:40:59,021 --> 00:41:01,502 Higgy, once again... 848 00:41:01,546 --> 00:41:02,721 Do you remember? 849 00:41:04,984 --> 00:41:07,465 When I made a unilateral decision? 850 00:41:07,508 --> 00:41:08,828 Is that what you're talking about? 851 00:41:10,424 --> 00:41:12,905 And you said that the only way that this would work 852 00:41:12,948 --> 00:41:14,123 is if we were 853 00:41:14,167 --> 00:41:16,212 totally truthful. 854 00:41:16,256 --> 00:41:18,388 And this is a two-way street. 855 00:41:19,564 --> 00:41:22,131 Okay, this is gonna sound a little ridiculous. 856 00:41:22,175 --> 00:41:23,718 I can assure you, it won't be more ridiculous 857 00:41:23,742 --> 00:41:26,658 than anything that ordinarily comes out of your mouth. 858 00:41:30,705 --> 00:41:32,228 Um... 859 00:41:32,272 --> 00:41:34,056 You and I have a cone of silence. 860 00:41:34,100 --> 00:41:36,494 And when I tell you something, 861 00:41:36,537 --> 00:41:39,409 I expect that what I say to you stays between us. 862 00:41:39,453 --> 00:41:42,587 And now you're in a relationship with somebody 863 00:41:42,630 --> 00:41:44,719 and you guys have your own cone. 864 00:41:44,763 --> 00:41:48,941 And I don't want to feel like I have to censor myself or 865 00:41:48,984 --> 00:41:51,030 hide things from you 866 00:41:51,073 --> 00:41:54,250 because I'm afraid you're gonna tell him what we talk about. 867 00:41:55,774 --> 00:41:57,863 Does that make sense? 868 00:41:59,299 --> 00:42:02,258 It makes absolute sense. 869 00:42:06,436 --> 00:42:08,526 I'm really sorry for that. 870 00:42:12,094 --> 00:42:14,793 I promise to be more respectful in the future. 871 00:42:16,098 --> 00:42:17,535 Thank you. 872 00:42:21,364 --> 00:42:24,324 But you have to know that 873 00:42:24,367 --> 00:42:26,413 when I'm talking to Ethan about my day, 874 00:42:26,456 --> 00:42:28,284 or just conversing with him, it is inevitable 875 00:42:28,328 --> 00:42:30,156 that you'll come up. 876 00:42:31,897 --> 00:42:33,638 Because 877 00:42:34,639 --> 00:42:37,555 you're a very important part of my day. 878 00:42:38,904 --> 00:42:41,341 Of my... life. 879 00:42:45,171 --> 00:42:46,564 Back at you. 880 00:42:51,177 --> 00:42:53,179 Captioning sponsored by CBS. 881 00:42:55,007 --> 00:42:57,167 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org61326

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.