Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:57,187 --> 00:00:59,711
[PEOPLE CHATTERING]
2
00:01:25,259 --> 00:01:26,782
RODNEY: Good morning, class.
3
00:01:26,825 --> 00:01:29,219
STUDENTS:
Good morning, Mr. Rodney!
4
00:01:29,263 --> 00:01:32,135
Thank you very much. Can I have everybody standing up straight?
5
00:01:32,179 --> 00:01:34,572
Standing up nice and tall, like you're about to enter a ballroom.
6
00:01:34,616 --> 00:01:36,139
Which is what you're about to do.
7
00:01:36,183 --> 00:01:38,098
Okay. All right.
8
00:01:38,141 --> 00:01:40,143
Show me some imagination,
all right?
9
00:01:40,187 --> 00:01:41,536
Here we go.
Ladies and gentlemen,
10
00:01:41,579 --> 00:01:43,842
please enter the ballroom
and create a circle.
11
00:01:44,278 --> 00:01:46,671
Enter the ballroom
and create a circle.
12
00:01:47,585 --> 00:01:50,414
Okay. Feet together.
13
00:01:50,893 --> 00:01:52,547
All right.
14
00:01:52,590 --> 00:01:54,723
Do you know what
I'm gonna do just because
I want to be in style
15
00:01:54,766 --> 00:01:58,248
and I want to... And I want to
look like everybody else?
I'm gonna do this.
16
00:01:58,292 --> 00:02:00,120
Oh, my God.
17
00:02:00,163 --> 00:02:02,165
How would you...
How would you like it
if I taught class like this?
18
00:02:02,209 --> 00:02:03,775
Does it look nice?
Does it look stylish?
19
00:02:03,819 --> 00:02:05,125
STUDENTS:
No.
20
00:02:05,168 --> 00:02:06,952
No, right? It looks
pretty bad, doesn't it?
21
00:02:06,996 --> 00:02:10,173
Right?
So, can I have the gentlemen
tuck their shirts in, please?
22
00:02:10,217 --> 00:02:13,568
Can I have the gentlemen
tuck their shirts in, please?
23
00:02:13,611 --> 00:02:14,830
[ALL LAUGHING]
24
00:02:14,873 --> 00:02:17,746
You don't have to take off
your pants to do it.
25
00:02:34,763 --> 00:02:37,374
[SPEAKING IN FOREIGN ACCENT]
1, 2, Pronounce...
26
00:02:37,418 --> 00:02:38,897
ALL:
"Merengue."
27
00:02:39,333 --> 00:02:42,162
Who knows what country
merengue came from?
28
00:02:43,685 --> 00:02:45,339
Italy?Okay.
29
00:02:45,730 --> 00:02:47,167
Dominican Republic.
30
00:02:47,210 --> 00:02:48,385
Absolutely.
What's your name?
31
00:02:48,429 --> 00:02:49,517
Nile.
32
00:02:50,431 --> 00:02:52,650
Dominican Republic,
ladies and gentlemen.
33
00:02:52,911 --> 00:02:54,913
Gentlemen,
take your partner, please.
34
00:02:55,349 --> 00:02:56,698
[STUDENTS CHATTERING]
35
00:02:56,741 --> 00:02:59,701
Elbows together.
Okay, make yourself taller.
36
00:03:00,528 --> 00:03:02,486
Very good, very good.
37
00:03:02,791 --> 00:03:05,228
It's okay, it's okay.
He will help you.
38
00:03:05,272 --> 00:03:06,273
BOY:
I don't know how...
39
00:03:06,316 --> 00:03:07,535
He'll remember.
Let me help you.
40
00:03:08,536 --> 00:03:09,885
My arm hurts.
41
00:03:10,364 --> 00:03:12,322
Take your position
next to her.
42
00:03:12,366 --> 00:03:13,671
[MUSIC PLAYING ON STEREO]
43
00:03:13,715 --> 00:03:17,327
5, 4, 3, 2.
44
00:03:18,459 --> 00:03:21,505
No, not yet.
5, 6, ready, go!
45
00:03:21,549 --> 00:03:24,900
1, 3, 5, ladies.
46
00:03:25,379 --> 00:03:28,208
1, 2, 3, 4, 5, 6.
47
00:03:28,251 --> 00:03:29,731
Keep going. 1, 2...
48
00:03:29,774 --> 00:03:31,472
ALYSSA:
I'll be honest with you.
49
00:03:31,515 --> 00:03:33,909
I didn't know that
I wanted to go ahead
with ballroom dancing.
50
00:03:33,952 --> 00:03:37,260
But, I decided, yeah,
we'll just give it a shot
and I'll see how it goes
51
00:03:37,304 --> 00:03:39,915
and it was a tough year,
because it was after 9/11.
52
00:03:39,958 --> 00:03:42,222
So, we when got... We didn't
get back to our building
53
00:03:42,265 --> 00:03:43,788
until February,
this started in march.
54
00:03:43,832 --> 00:03:45,399
But, it seemed like,
55
00:03:45,442 --> 00:03:47,227
"Oh, well,
something positive has
to come out of this."
56
00:03:47,270 --> 00:03:49,533
And these kids need
something uplifting.
57
00:03:49,577 --> 00:03:51,796
Although,
I'm not such
a great fan of,
58
00:03:51,840 --> 00:03:53,755
you know, hard competition
and winning,
59
00:03:53,798 --> 00:03:55,757
but I was thrilled
with the outcome,
60
00:03:55,800 --> 00:03:57,715
and that's why
we're still doing it.
61
00:03:58,890 --> 00:04:00,762
[BIRDS CHIRPING]
62
00:04:12,034 --> 00:04:13,253
[MERENGUE MUSIC PLAYING]
63
00:04:13,296 --> 00:04:14,428
VICTORIA:
5, 6, 7, and
64
00:04:14,471 --> 00:04:18,258
back, 2, 3, 4,
walk in, 7, 8.
65
00:04:18,301 --> 00:04:21,870
Back, 2, 3, 4,
walk in, 7, 8.
66
00:04:21,913 --> 00:04:23,828
Back, 2, 3,
she turns.
67
00:04:23,872 --> 00:04:25,613
5, 6, 7, yes!
68
00:04:25,656 --> 00:04:28,006
Give yourselves
a round of applause.
69
00:04:28,616 --> 00:04:32,272
So, what happens is, everyone
knows the merengue, feels
very comfortable with it.
70
00:04:32,315 --> 00:04:34,752
But then I start seeing
some sloppy things.
71
00:04:35,362 --> 00:04:36,537
Can I show you?
72
00:04:36,754 --> 00:04:38,626
Sloppy arms.
Are you ready?
73
00:04:38,669 --> 00:04:39,888
[FEET POUNDING]
74
00:04:39,931 --> 00:04:42,760
What am I doing wrong?
What am I doing wrong?
75
00:04:42,804 --> 00:04:44,762
Yes, sir.You're waking up
the people on top.
76
00:04:44,806 --> 00:04:46,982
I'm waking up the people
on top of the hotel, right?
77
00:04:47,025 --> 00:04:49,332
Upstairs, remember,
hands on the hips?
78
00:04:49,376 --> 00:04:50,768
Upstairs,
people are sleeping.
79
00:04:50,812 --> 00:04:52,553
Down here,
the party's going on.
80
00:04:52,944 --> 00:04:56,339
RONNIE:
Remember in the beginning,
we all thought that the dances
81
00:04:56,383 --> 00:04:58,994
were going to be really hard,
but it was mad easy?
82
00:04:59,777 --> 00:05:01,605
It wasn't... It wasn't
weird to me,
83
00:05:01,649 --> 00:05:05,914
because I used to...
I...I seen them a lot,
'cause my nanny does them.
84
00:05:05,957 --> 00:05:08,395
And Ronnie even knows
because when he was over,
85
00:05:08,438 --> 00:05:11,311
my nanny was helping us
do the foxtrot.
86
00:05:11,354 --> 00:05:14,662
So, it wasn't,
like, weird to me.
It got easier and easier.
87
00:05:37,946 --> 00:05:40,340
[SPEAKING IN SPANISH]
88
00:05:49,000 --> 00:05:52,352
RODNEY: What can you tell me about a fox?
89
00:05:52,395 --> 00:05:53,657
What does a fox look like?
90
00:05:53,701 --> 00:05:56,791
A fox look like a dog,
but it's like, um,
91
00:05:56,834 --> 00:05:59,707
a...a dangerous dog
that lives in the woods.
92
00:05:59,750 --> 00:06:00,925
RODNEY:
Yeah, okay.
93
00:06:00,969 --> 00:06:03,798
Good, excellent.
What else does that fox do?
94
00:06:03,841 --> 00:06:08,498
He go quietly and
then he jump on the chicken.
95
00:06:08,542 --> 00:06:09,673
Right, very good.
96
00:06:09,717 --> 00:06:13,503
The fox sneaks up.
He's quiet.
97
00:06:13,851 --> 00:06:15,287
Right?
98
00:06:15,331 --> 00:06:17,768
So that's what... How we're
gonna dance this dance.
99
00:06:17,812 --> 00:06:19,509
We're gonna be...
We're gonna be smooth,
100
00:06:19,553 --> 00:06:21,729
we're gonna be sneaky,
we're gonna be quiet
101
00:06:21,772 --> 00:06:24,079
when we do a foxtrot. Okay?
102
00:06:24,122 --> 00:06:28,083
Let's get in our
imaginary ghost position,
dance position.
103
00:06:28,126 --> 00:06:31,608
Without touching anyone,
skate across the floor.
104
00:06:31,652 --> 00:06:34,872
Ready, go.
Skate, skate...
105
00:06:34,916 --> 00:06:37,614
CLARITA:
The children and most of
the people who live here
106
00:06:37,658 --> 00:06:40,443
in Washington heights
come from Dominican Republic.
107
00:06:40,487 --> 00:06:44,708
There are a large,
large percentage
of single-parent families.
108
00:06:44,752 --> 00:06:48,451
There are many children
being raised by grandparents,
aunts, uncles.
109
00:06:48,495 --> 00:06:52,063
Many situations where
more than one family
lives in a home.
110
00:06:52,107 --> 00:06:54,022
So, the children
don't have much advantage.
111
00:06:54,065 --> 00:06:56,851
There's 97% poverty rate
in the school.
112
00:06:56,894 --> 00:06:58,940
So the children come
to school with issues.
113
00:06:58,983 --> 00:07:00,550
RODNEY:
Here we go.
114
00:07:00,768 --> 00:07:03,161
[MUSIC PLAYING ON STEREO]
115
00:07:03,727 --> 00:07:07,557
Yeah, 5, 6, 7, go.
116
00:07:07,601 --> 00:07:09,559
Slow, slow,
117
00:07:09,603 --> 00:07:13,128
quick, quick,
slow, slow, away.
118
00:07:13,171 --> 00:07:14,738
Slow, slow...
119
00:07:14,782 --> 00:07:16,871
CLARITA:
Children in a
middle-class neighborhood
120
00:07:16,914 --> 00:07:18,002
have many more advantages.
121
00:07:18,046 --> 00:07:19,700
If they want to go
to dancing school,
122
00:07:19,743 --> 00:07:21,571
they can go to
dancing school.
123
00:07:21,615 --> 00:07:23,747
They want to take
piano lessons,
they can take piano lessons.
124
00:07:23,791 --> 00:07:25,706
'Cause their parents
can afford it.
125
00:07:25,967 --> 00:07:28,491
This program is
free for the kids.
126
00:07:29,666 --> 00:07:33,104
So, they have the advantage
of learning something new,
127
00:07:33,148 --> 00:07:36,107
of perfecting it,
and of being successful.
128
00:07:36,151 --> 00:07:39,023
And they'll compete
because they want to win.
129
00:07:39,067 --> 00:07:40,590
RODNEY:
So, ladies and gentlemen,
130
00:07:40,634 --> 00:07:42,549
when I said it's
like a merengue step,
131
00:07:42,592 --> 00:07:45,900
what I mean is just
that you're going side
together like the merengue.
132
00:07:45,943 --> 00:07:48,990
But you don't have
to move your hips
like the merengue, okay?
133
00:07:49,643 --> 00:07:52,080
I know, sometimes
we just can't help it.
134
00:07:52,559 --> 00:07:53,864
Let's do a quick merengue.
135
00:07:53,908 --> 00:07:55,170
ALL:
Yeah!
136
00:07:55,213 --> 00:07:57,215
All right, here we go.
Dance position.Yeah.
137
00:07:57,259 --> 00:07:59,043
[MERENGUE MUSIC
PLAYING ON STEREO]
138
00:07:59,087 --> 00:08:03,657
5, 6, 5, 6,
7, 8.
139
00:08:17,627 --> 00:08:19,150
GIRL:
What's your favorite dance?
140
00:08:19,194 --> 00:08:21,805
My favorite dance
is the merengue.
It's mad hot.
141
00:08:21,849 --> 00:08:25,069
I know, I move my hips
and Miss Reynoso is, like,
142
00:08:25,113 --> 00:08:27,637
"Oh, you good, you good,"
and I like that.
143
00:08:27,681 --> 00:08:30,161
Yeah, me, too.
I like moving
my hips a lot.
144
00:08:30,205 --> 00:08:33,556
When I first got there,
I didn't know that we had
to dance with boys.
145
00:08:33,600 --> 00:08:37,038
But I wasn't really
so afraid of that.
146
00:08:37,081 --> 00:08:39,519
"Oh, my God, a boy is
going to touch me, wow."
147
00:08:39,562 --> 00:08:41,825
'Cause I know
it's just to dance.
148
00:08:41,869 --> 00:08:43,653
It's not to do
anything else.
149
00:08:43,697 --> 00:08:45,350
That's what I hate,
girls.
150
00:08:45,394 --> 00:08:47,527
I know, girls always think...I can't never
understand girls.
151
00:08:47,570 --> 00:08:49,920
...they're the boss
of everything and
they're the best.
152
00:08:49,964 --> 00:08:51,879
And always be like,
"Okay. Uh?"
153
00:08:51,922 --> 00:08:53,794
And you know...
And you know
what I hate?
154
00:08:53,837 --> 00:08:55,926
When girls decide,
when girls, like, um,
155
00:08:55,970 --> 00:08:58,059
they think they're not
allowed to like the boys.
156
00:08:58,102 --> 00:09:00,583
The boys have
to like the girls
before they can like them.
157
00:09:00,627 --> 00:09:02,629
Yeah, whenever
I'm dancing with Emma,
158
00:09:02,672 --> 00:09:04,021
she tries to lead me
'cause she...
159
00:09:04,065 --> 00:09:05,980
Dancing with Emma?
160
00:09:06,023 --> 00:09:08,112
In ballroom dancing.
161
00:09:08,156 --> 00:09:09,200
Ballroom dancing.
162
00:09:09,244 --> 00:09:10,245
Yeah.
163
00:09:10,288 --> 00:09:12,116
[MUSIC PLAYING ON STEREO]
164
00:09:15,032 --> 00:09:16,033
TARA: No.
165
00:09:18,906 --> 00:09:20,690
No, not yet.
166
00:09:20,734 --> 00:09:23,954
Of course, we do have, like,
our crushes here and there,
but you know,
167
00:09:24,607 --> 00:09:28,916
nobody actually went out
on a date somewhere.
168
00:09:31,614 --> 00:09:33,921
But I do know that
boys think about girls,
169
00:09:34,617 --> 00:09:36,750
'cause I have
a lot of guy friends,
170
00:09:37,664 --> 00:09:39,230
and that's what
they think about.
171
00:09:39,274 --> 00:09:41,058
Hold up, let me do this.No, it's not right.
172
00:09:41,102 --> 00:09:42,103
Bam!
173
00:09:42,886 --> 00:09:45,585
[ALL LAUGHING]
174
00:09:47,108 --> 00:09:48,762
ALEX:
Tell me, please.
175
00:09:49,197 --> 00:09:51,155
What color are
your partner's eyes?
176
00:09:51,199 --> 00:09:52,374
Don't look at her.
177
00:09:52,940 --> 00:09:54,768
Greenish blue?
178
00:09:54,811 --> 00:09:58,293
Okay, let's check it out.
Yeah.
179
00:09:59,250 --> 00:10:00,251
What's your name?
180
00:10:00,295 --> 00:10:01,905
John.
181
00:10:01,949 --> 00:10:05,822
John, would you please
tell me about her eyes,
anything?
182
00:10:05,866 --> 00:10:07,955
No, no, no,
tell me.
183
00:10:07,998 --> 00:10:09,217
They're just brown.
184
00:10:09,260 --> 00:10:10,958
Just brown?It's brown.
185
00:10:11,001 --> 00:10:14,048
And beautiful. Look.
She has beautiful eyes.
186
00:10:14,091 --> 00:10:17,791
Ladies and gentlemen,
let me show you
one little trick.
187
00:10:23,971 --> 00:10:24,972
[GIGGLES]
188
00:10:27,191 --> 00:10:28,236
Ooh.
189
00:10:28,279 --> 00:10:31,326
You see, very,
very helpful.
190
00:10:31,369 --> 00:10:35,069
So, let's use this trick.
Eye-to-eye connection.
191
00:10:35,112 --> 00:10:36,592
I'm serious.
192
00:10:36,636 --> 00:10:39,116
Take a look at each other
like last time in your life.
193
00:10:39,160 --> 00:10:41,249
Take your parallel position,
please.
194
00:10:41,292 --> 00:10:42,337
[STUDENTS CHATTERING]
195
00:10:42,380 --> 00:10:44,382
Okay, what's problem?
196
00:10:45,819 --> 00:10:49,431
Take your partners.
And now, listen to me.
197
00:10:49,910 --> 00:10:51,651
Look at your partner.
198
00:10:53,261 --> 00:10:57,134
[MUSIC PLAYING ON STEREO]
199
00:11:02,009 --> 00:11:05,316
5, 6, 5, 6, 7.
200
00:11:05,360 --> 00:11:09,320
And, 1, 2, 3,
4, 5, 6.
201
00:11:09,712 --> 00:11:13,411
1, 2, close your fingers,
4, 5, 6.
202
00:11:13,455 --> 00:11:17,198
1, 2, 3, 4, 5, 6.
203
00:11:17,241 --> 00:11:20,767
1, 2, 3, 4, 5, 6.
204
00:11:21,028 --> 00:11:24,161
Quick, quick, slow.
Quick, quick, slow.
205
00:11:24,205 --> 00:11:27,338
Look at that attitude.
Look at that attitude
on that face. I love that.
206
00:11:27,382 --> 00:11:28,949
5, 6.
207
00:11:28,992 --> 00:11:32,213
1, 2, 3, 4, 5, 6.
208
00:11:32,779 --> 00:11:35,259
1, 2, 3,
look at this attitude.
209
00:11:35,303 --> 00:11:40,047
I love this attitude
right here, too.
1, 2, 3, 4, 5, 6.
210
00:11:40,438 --> 00:11:43,877
1, 2, 3, 4, 5, 6.
211
00:11:44,312 --> 00:11:47,707
1, 2, 3, 4, 5, 6.
212
00:11:48,098 --> 00:11:49,709
1, 2, 3...
213
00:11:49,752 --> 00:11:51,798
YOMAIRA: You know, I feel bad for some of the boys.
214
00:11:51,841 --> 00:11:54,235
'Cause you can tell
that these boys have
never danced before.
215
00:11:54,278 --> 00:11:57,717
It's like, when
I was younger, um,
I used to dance a lot
216
00:11:57,760 --> 00:12:00,763
and then, there's
a saying that says,
"If you don't dance..."
217
00:12:00,807 --> 00:12:02,547
[SPEAKING IN SPANISH]
218
00:12:02,591 --> 00:12:04,854
That means, you know,
you didn't get to dance
when you were younger.
219
00:12:04,898 --> 00:12:08,205
So, you know,
that's why I...I like
this program so much.
220
00:12:08,249 --> 00:12:12,862
Because those children that,
unfortunately didn't get
an opportunity to dance
221
00:12:13,080 --> 00:12:15,865
like I did when I was younger
are getting it now.
222
00:12:15,909 --> 00:12:18,781
And then, you know,
when they get into high school
223
00:12:18,825 --> 00:12:21,175
or have to invite
that girl to...to a prom,
224
00:12:21,218 --> 00:12:24,395
you know, they... They'll know how to dance, at least how to move.
225
00:12:24,439 --> 00:12:26,789
Maybe this is just an avenue opening up
226
00:12:26,833 --> 00:12:29,226
for them to go into something that has to do with the arts.
227
00:12:29,270 --> 00:12:32,360
And, who knows, maybe they do have it in them and this will bring it out.
228
00:12:32,403 --> 00:12:36,059
You don't know what's hidden inside each child until you open it up.
229
00:12:37,931 --> 00:12:40,803
[SPEAKING IN SPANISH]
230
00:12:41,848 --> 00:12:43,284
[SPEAKING IN SPANISH]
231
00:12:53,250 --> 00:12:55,296
[BELLS TOLLING]
232
00:12:55,339 --> 00:12:56,906
[SPEAKING IN SPANISH]
233
00:13:09,963 --> 00:13:11,965
Good afternoon,
ladies and gentlemen.
234
00:13:12,008 --> 00:13:15,446
STUDENTS:
Good afternoon,
Miss Victoria.
235
00:13:15,490 --> 00:13:18,493
Follow me.
Okay, ladies and gentlemen.
236
00:13:18,536 --> 00:13:20,800
Today we're going
to start a new dance.
237
00:13:20,843 --> 00:13:24,847
Does anyone want to guess
what the new dance is? Yeah.
238
00:13:24,891 --> 00:13:26,196
Yo-yo.BOY:
Electric slide?
239
00:13:26,240 --> 00:13:28,938
Electric slide?
It's a ballroom dance.
240
00:13:28,982 --> 00:13:30,157
Ronnie?The swing?
241
00:13:30,200 --> 00:13:32,507
The swing.
Very good. Now.
242
00:13:33,029 --> 00:13:35,336
What country do you think
the swing started in?
243
00:13:35,379 --> 00:13:38,121
We know it really well,
I'll give you a hint.
244
00:13:38,426 --> 00:13:39,862
What do you think,
Michael?
245
00:13:39,906 --> 00:13:41,124
Africa?
246
00:13:41,168 --> 00:13:42,952
Africa?
It's a good guess.
Guess again.
247
00:13:42,996 --> 00:13:44,736
United States?
248
00:13:44,780 --> 00:13:47,914
VICTORIA:
Yes, very good, Taha,
the United States of America.
249
00:13:49,002 --> 00:13:50,830
Lean on your
front foot.
250
00:13:50,873 --> 00:13:52,919
Put all
your body weight
on your front foot.
251
00:13:52,962 --> 00:13:54,442
We're gonna change
our weight now.
252
00:13:54,485 --> 00:13:58,098
Ready, go back.
Back, front.
Say it with me.
253
00:13:58,141 --> 00:14:01,492
Back, front.
Say it again.
Back, front.
254
00:14:01,536 --> 00:14:04,582
Again, back, front.
Again, back, front.
255
00:14:04,626 --> 00:14:05,975
Again, back, front.
256
00:14:06,019 --> 00:14:07,455
Faster!
Back, front!
257
00:14:07,498 --> 00:14:09,849
Back, front,
back, front,
back, front!
258
00:14:09,892 --> 00:14:11,285
Okay. Taha?
259
00:14:11,546 --> 00:14:12,547
Number 10.
260
00:14:12,590 --> 00:14:14,070
[SWING MUSIC
PLAYING ON STEREO]
261
00:14:14,114 --> 00:14:16,333
Am I supposed
to jump that much?
262
00:14:16,377 --> 00:14:20,511
Watch what happens.
It's very small.
I just want a walking step.
263
00:14:20,555 --> 00:14:22,339
Walk, walk again...
264
00:14:22,383 --> 00:14:26,561
We can't dance at all
because it's...it's
against my religion,
265
00:14:27,344 --> 00:14:30,217
and it's also against
his religion, too.
266
00:14:30,957 --> 00:14:33,873
And, so far,
I like being a DJ.
267
00:14:34,221 --> 00:14:38,268
MOHAMMED:
I think it's good because
everyone is nice to me.
268
00:14:38,312 --> 00:14:40,575
They don't care if I'm
269
00:14:42,925 --> 00:14:45,014
from another country.
270
00:14:45,406 --> 00:14:48,061
Look, this is how
you do a pull. Okay?
271
00:14:48,409 --> 00:14:50,280
It's like you both
separate each other,
272
00:14:50,324 --> 00:14:52,152
but you still
have your hands.
273
00:14:52,195 --> 00:14:54,589
Like a rubber band
when you stretch it,
okay?
274
00:14:54,632 --> 00:14:57,070
VICTORIA:
Taha, could we try
the next swing song?
275
00:14:57,113 --> 00:14:58,941
I think it's number 11.
276
00:14:58,985 --> 00:15:01,639
Pick...pick up the phone,
switch to B.
277
00:15:02,162 --> 00:15:04,294
Miss Verdemare
knows the swing.
278
00:15:04,338 --> 00:15:07,471
Listen!
This rhythm is faster.
279
00:15:07,515 --> 00:15:09,212
This rhythm is faster.
In, out.
280
00:15:09,256 --> 00:15:11,388
LOUISE:
I think it's really
important for the kids.
281
00:15:11,432 --> 00:15:14,217
I think... I think
it's much more than
learning a bunch of steps.
282
00:15:14,261 --> 00:15:17,307
And I think it's much
more than just a part
of physical education.
283
00:15:17,351 --> 00:15:20,571
It's...it's not
at all just that.
It's etiquette.
284
00:15:20,615 --> 00:15:24,053
It's knowledge
of other cultures.
285
00:15:24,097 --> 00:15:25,359
It's life.
286
00:15:25,402 --> 00:15:26,926
VICTORIA:
Aww, excellent.
287
00:15:28,014 --> 00:15:30,973
PRISCILLA:
The strange thing
about being a girl...
288
00:15:31,017 --> 00:15:33,062
Is that your
hair is so long?
289
00:15:33,106 --> 00:15:35,064
No. That you
have to be pregnant.
290
00:15:35,499 --> 00:15:36,631
What?
291
00:15:36,674 --> 00:15:38,415
You have to
have a baby.
It's hard.
292
00:15:38,459 --> 00:15:40,374
Yeah, I heard
in a book about...
293
00:15:40,417 --> 00:15:42,245
It's called Why It's Great To Be A Girl.
294
00:15:42,289 --> 00:15:45,553
That-that women, overall,
judging by scientific research
295
00:15:45,596 --> 00:15:47,990
are the more
advanced civilization.
296
00:15:48,034 --> 00:15:49,513
Oh, yeah.
That's good.
297
00:15:49,557 --> 00:15:51,689
Even though that
makes perfect sense. Oh!
298
00:15:51,733 --> 00:15:53,430
Girls, they're all right.
299
00:15:54,518 --> 00:15:57,173
I judge by their
outer beauty
and their inner beauty.
300
00:15:57,391 --> 00:15:58,435
Both.
301
00:15:58,479 --> 00:16:00,611
Mostly their
inner beauty.
302
00:16:01,569 --> 00:16:03,310
Mostly their
outer beauty.
303
00:16:03,353 --> 00:16:05,486
Do you like any of
the girls in the class?No.
304
00:16:05,529 --> 00:16:07,140
As a girlfriend.
305
00:16:07,183 --> 00:16:08,271
No.
306
00:16:08,315 --> 00:16:09,881
As a friend.
307
00:16:09,925 --> 00:16:12,275
I like in Miss Conte's class,
Miss Conte's class, Marissa.
308
00:16:12,319 --> 00:16:13,450
Yes, okay.
309
00:16:13,494 --> 00:16:16,584
Yeah, now,
she's hot!
310
00:16:18,499 --> 00:16:20,501
[SPEAKING IN SPANISH]
311
00:16:21,154 --> 00:16:22,155
MOM: Okay.
312
00:16:25,245 --> 00:16:27,421
[SPEAKING IN SPANISH]
313
00:16:43,176 --> 00:16:45,439
Now, I'm not in
the mood for boys.
314
00:16:45,482 --> 00:16:48,485
I'm, like, in the mood, uh,
for studying and everything,
315
00:16:48,529 --> 00:16:51,445
for dancing, for school,
316
00:16:51,488 --> 00:16:54,056
and for, um, for family
and everything.
317
00:16:54,100 --> 00:16:56,189
But I'm not in
the mood for boys now.
318
00:16:56,232 --> 00:16:59,061
When I'm big, I'm gonna
be in the mood for boys.
319
00:16:59,757 --> 00:17:02,369
I like to be with
a guy that, like,
320
00:17:03,109 --> 00:17:05,807
he's concentrated
in school.
321
00:17:06,416 --> 00:17:07,809
Mmm-hmm.
322
00:17:07,852 --> 00:17:10,638
That he...he wants
to make something
out of his life.
323
00:17:10,681 --> 00:17:12,553
A guy that
doesn't sell drugs.
324
00:17:12,596 --> 00:17:14,076
Yeah.
325
00:17:14,120 --> 00:17:17,340
A guy that...
I know that he's gonna
have a good future.
326
00:17:17,384 --> 00:17:18,428
Yeah.
327
00:17:18,472 --> 00:17:20,474
And a guy that
respects people and...
328
00:17:20,517 --> 00:17:22,041
Respects you.
329
00:17:22,084 --> 00:17:24,347
And respects me
and have a good education.
330
00:17:24,391 --> 00:17:25,566
Yeah.
331
00:17:29,135 --> 00:17:32,747
[MERENGUE MUSIC
PLAYING ON STEREO]
332
00:17:39,580 --> 00:17:42,278
ALEX:
5, 6.
333
00:17:43,279 --> 00:17:45,107
Quick, quick, one.
334
00:17:45,151 --> 00:17:46,761
Quick, quick, 2.
335
00:17:46,804 --> 00:17:48,719
Quick, quick, 3.
336
00:17:55,465 --> 00:17:56,727
Not bad.
337
00:18:01,776 --> 00:18:03,386
Stationary.
338
00:18:04,170 --> 00:18:06,172
Ladies,
show them off, please.
339
00:18:06,781 --> 00:18:08,391
Say, "cheese."
340
00:18:08,870 --> 00:18:10,437
[SNAPPING FINGERS]
341
00:18:17,705 --> 00:18:20,577
Ladies, you're doing
excellent job.
342
00:18:20,621 --> 00:18:21,665
Excellent.
343
00:18:21,709 --> 00:18:24,625
But you could do
brilliant job,
344
00:18:25,800 --> 00:18:29,412
if you will just
listen to me right now
and imitate what I'm doing.
345
00:18:29,456 --> 00:18:32,763
Look at my watch.
Watch, watch, watch!
346
00:18:33,199 --> 00:18:36,202
Crown, up, hairstyle.
347
00:18:36,811 --> 00:18:39,205
Let's try it, please.
One more time.
348
00:18:39,248 --> 00:18:41,337
[MUSIC PLAYING ON STEREO]
349
00:18:46,734 --> 00:18:48,605
Ladies, please.
350
00:18:49,215 --> 00:18:51,869
Good.
Very good girl.
351
00:18:54,220 --> 00:18:56,396
GIRL:
Sometimes we feel
uncomfortable
352
00:18:56,439 --> 00:18:58,702
when Alex comes
to dance with us.
353
00:18:58,746 --> 00:18:59,790
ALLISON:
Why?
354
00:18:59,834 --> 00:19:01,270
'Cause he's older.
355
00:19:01,314 --> 00:19:02,706
[ALL CHATTERING]
356
00:19:03,359 --> 00:19:05,535
BOY:
He's, like,
50 years old!
357
00:19:05,579 --> 00:19:07,276
One thing that's
really annoying is,
358
00:19:07,320 --> 00:19:09,452
this is especially
if you're a girl,
359
00:19:09,496 --> 00:19:12,847
is if your partner doesn't
know the dance very well
and they're supposed to lead.
360
00:19:12,890 --> 00:19:15,415
And it's just
kind of like...
361
00:19:15,458 --> 00:19:16,807
They don't
do anything!
362
00:19:16,851 --> 00:19:18,461
BOY:
Sometimes I feel
them pull...
363
00:19:18,505 --> 00:19:19,593
Sometimes
you pull us!
364
00:19:19,636 --> 00:19:21,203
Yeah, but they
go the wrong way.
365
00:19:21,247 --> 00:19:22,726
Sometimes you guys
go the wrong way.
366
00:19:22,770 --> 00:19:24,728
Sometimes you guys
go the wrong way, too.
367
00:19:24,772 --> 00:19:28,210
How do you think
we will feel by the time
competition is here?
368
00:19:28,428 --> 00:19:32,519
Three of us thought
we would be nervous
and excited and stuff.
369
00:19:32,562 --> 00:19:35,435
And then Richard got up
and just killed himself.
370
00:19:35,478 --> 00:19:36,740
ALLISON:
What?
371
00:19:36,784 --> 00:19:37,828
Richard said
he'd kill himself.
372
00:19:39,178 --> 00:19:40,918
So, Richard, what made you
say something like that?
373
00:19:40,962 --> 00:19:43,225
'Cause I don't like
ballroom dancing.
374
00:19:43,704 --> 00:19:45,880
I'll kill myself
so I don't have to go.
375
00:19:45,923 --> 00:19:49,318
You know, why do you dislike
ballroom dancing so much?
376
00:19:49,362 --> 00:19:50,798
Because
I don't like it.
377
00:19:50,841 --> 00:19:53,322
ALLISON:
So, now that competition
has been brought up,
378
00:19:53,366 --> 00:19:55,106
how do you guys
feel about this?
379
00:19:55,150 --> 00:19:57,631
If you practice a lot,
you're practicing a lot,
a lot, and it's like,
380
00:19:57,674 --> 00:20:00,808
"Oh, yeah, I'm...I'm
really doing well,
I'm probably gonna get in."
381
00:20:00,851 --> 00:20:02,636
Then you find out
you're not getting in.
382
00:20:02,679 --> 00:20:04,681
Then you're... Then you're,
like, really sad
383
00:20:04,725 --> 00:20:07,380
that you've done
all this practice,
but you didn't get in.
384
00:20:07,945 --> 00:20:12,907
We have to make sure
that when we are chosen
for the competition,
385
00:20:12,950 --> 00:20:15,910
that the people
who are chosen,
386
00:20:15,953 --> 00:20:20,654
don't boast and brag about it
'cause it's gonna make
the other people feel like
387
00:20:20,697 --> 00:20:22,699
they're worthless.
388
00:20:22,743 --> 00:20:24,919
So, I just
wanted to say that.
389
00:20:25,572 --> 00:20:28,575
[MUSIC PLAYING ON STEREO]ALEX:
5, 6, ready, go.
390
00:20:28,923 --> 00:20:32,361
Slow, slow,
quick, quick, slow.
391
00:20:32,405 --> 00:20:34,755
Slow, quick, quick, slow.
392
00:20:35,016 --> 00:20:37,671
Slow, quick, quick, in.
393
00:20:37,714 --> 00:20:41,414
In, and out, around.
Slow, around.
394
00:20:42,719 --> 00:20:44,025
Glide.
395
00:20:45,331 --> 00:20:46,680
BOY:
I can't.
396
00:20:48,551 --> 00:20:49,857
Eye-to-eye.
397
00:20:52,816 --> 00:20:55,732
Around, very good.
398
00:20:57,473 --> 00:21:00,520
♪ It's got to be
a barnum world
399
00:21:00,911 --> 00:21:03,697
♪ Just as phony
as it can be
400
00:21:04,437 --> 00:21:07,396
♪ But it will never
be make-believe
401
00:21:07,440 --> 00:21:09,659
♪ If you believe in me
402
00:21:11,357 --> 00:21:15,317
♪ If you believe in me
403
00:21:21,367 --> 00:21:23,020
RODNEY:
Very good.
404
00:21:23,064 --> 00:21:25,371
And gentlemen,
what are you supposed to do
at the end of a dance?
405
00:21:25,414 --> 00:21:26,894
What do you do
at the end of a dance?
406
00:21:26,937 --> 00:21:28,461
BOY:
You bow.
407
00:21:28,504 --> 00:21:31,333
You turn the lady
and you give her
a little bow, all right?
408
00:21:31,377 --> 00:21:34,597
Okay, so we're gonna
go to Argentina.
409
00:21:34,902 --> 00:21:35,990
STUDENTS:
Argentina.
410
00:21:36,033 --> 00:21:37,426
Argentina.
411
00:21:37,992 --> 00:21:39,515
To dance the what?The tango.
412
00:21:39,559 --> 00:21:40,995
The tango, that's right.
413
00:21:41,474 --> 00:21:45,869
T-a-n, outside.
414
00:21:45,913 --> 00:21:50,700
Let's do it together.
5, 6, begin with your left.
415
00:21:50,961 --> 00:21:53,442
T-a-n-g-o.
416
00:21:53,486 --> 00:21:55,966
YOMAIRA: Last year, we won gold,
417
00:21:56,010 --> 00:21:58,360
but there was one final competition
418
00:21:58,404 --> 00:22:02,321
that involved a huge,
huge, giant trophy.
419
00:22:02,364 --> 00:22:03,800
And we didn't get it.
420
00:22:03,844 --> 00:22:06,325
But this year,
I want that trophy.
421
00:22:06,368 --> 00:22:08,805
It's like Susan Lucci,
"I want that Emmy."
I want that trophy.
422
00:22:08,849 --> 00:22:10,416
Even if it's once
and that's it.
423
00:22:10,459 --> 00:22:12,679
Just one time and that's it.
I won't bother you anymore.
424
00:22:12,722 --> 00:22:14,942
[MUSIC PLAYING ON STEREO]6, 7, go.
425
00:22:15,377 --> 00:22:20,077
T-a-n-g-o.
And, t-a.
426
00:22:21,688 --> 00:22:25,996
Again, and,
t-a-n-g-o.
427
00:22:26,040 --> 00:22:29,696
And t-a-n-g-o.
428
00:22:30,392 --> 00:22:33,787
T-a-n-g-o.
429
00:22:33,830 --> 00:22:35,528
All right, cool.
430
00:22:36,093 --> 00:22:37,660
[SPEAKING IN SPANISH]
431
00:22:37,704 --> 00:22:38,748
You all right?
432
00:22:38,792 --> 00:22:39,836
I don't feel so good.
433
00:22:39,880 --> 00:22:40,924
What's wrong with you?
434
00:22:40,968 --> 00:22:42,273
My tummy hurts.
435
00:22:42,317 --> 00:22:44,014
Your tummy hurts?
Well, the period's
almost over.
436
00:22:44,058 --> 00:22:45,494
You go see the nurse
after class, all right?
437
00:22:45,538 --> 00:22:47,366
YOMAIRA:
Do you think you can
wait for two minutes?
438
00:22:47,409 --> 00:22:48,845
Wait for two minutes and
then go see the nurse, okay?
439
00:22:48,889 --> 00:22:50,412
[MUSIC PLAYING ON STEREO]
440
00:22:50,456 --> 00:22:51,718
All right, here we go.
441
00:22:55,765 --> 00:22:58,072
Rodney,
weren't they tired?
442
00:22:58,551 --> 00:23:01,118
RODNEY:
They were,
they were a second ago.
443
00:23:01,162 --> 00:23:05,427
5, 6, 5, 6.
444
00:23:05,471 --> 00:23:07,516
5, 6, 7, and...
445
00:23:09,866 --> 00:23:11,955
All my tired students.
446
00:23:11,999 --> 00:23:14,088
Look how tired
you guys are.
447
00:23:21,487 --> 00:23:24,620
Go out first. Out,
cross, turn it around.
448
00:23:26,492 --> 00:23:27,449
[SHOUTING]
449
00:23:32,454 --> 00:23:34,891
Come on, come on,
come on, come on, go!
450
00:23:47,034 --> 00:23:50,472
When I see people outside
selling drugs and stuff,
I feel bad.
451
00:23:50,516 --> 00:23:53,562
Because they missing
such a big part of life,
you know.
452
00:23:53,606 --> 00:23:55,695
They got the opportunity
to go to college and stuff
453
00:23:55,738 --> 00:23:58,437
and, I mean, some people
don't have the opportunity.
454
00:23:58,480 --> 00:24:02,441
They just wasting...
But sometimes,
it's not all their fault.
455
00:24:02,484 --> 00:24:05,139
It's like their parents,
they don't care
that much about them.
456
00:24:05,182 --> 00:24:06,619
They don't take
care of them.
457
00:24:06,662 --> 00:24:08,751
And since they...
Their parents
don't...don't, um,
458
00:24:08,795 --> 00:24:10,840
take care of them
the way
they're supposed to,
459
00:24:10,884 --> 00:24:12,886
they think,
"Oh, I might
get into a gang.
460
00:24:12,929 --> 00:24:14,670
"They just care
for me, you know?
461
00:24:14,714 --> 00:24:17,934
"And I'll, uh, get some drugs.
And this is the right path,"
you know.
462
00:24:17,978 --> 00:24:19,762
And it's not only their fault.
463
00:24:19,806 --> 00:24:23,070
There's some, um,
young girls that they...
They be in the streets
464
00:24:23,113 --> 00:24:26,769
'cause they... Either they
don't have a father or either
they don't have a mother
465
00:24:26,813 --> 00:24:28,597
and they need
both on their side.
466
00:24:28,641 --> 00:24:32,166
So, like, if their parents
have some problems,
try to keep it together,
467
00:24:32,209 --> 00:24:35,778
so your daughter
or your son
can be good.
468
00:24:35,822 --> 00:24:38,477
But, uh,
if somebody cheats
469
00:24:38,520 --> 00:24:40,130
like my father did,
no offense,
470
00:24:40,174 --> 00:24:43,482
but, my father cheated
on my mom, like,
four years ago.
471
00:24:43,525 --> 00:24:46,615
Now he's... I got
a step-little-brother,
he's four.
472
00:24:46,659 --> 00:24:49,705
And I think...
I'm always telling
my mom to leave him.
473
00:24:49,749 --> 00:24:51,490
"Oh, Mommy,"
I'm like,
474
00:24:51,533 --> 00:24:53,927
"I'm sorry,
but if my father's
cheating on you,
475
00:24:53,970 --> 00:24:57,234
"you should leave him,
'cause I don't want you to...
476
00:24:57,278 --> 00:24:58,932
"I don't want you to cry
and stuff just 'cause of him."
477
00:24:58,975 --> 00:25:01,717
Thanks God,
my parents are not...
They are none of that.
478
00:25:01,761 --> 00:25:06,200
My parents are cool with me.
They cool with each other.
They haven't got separated.
479
00:25:06,243 --> 00:25:08,289
They haven't
fight or nothing.
That's cool.
480
00:25:08,768 --> 00:25:10,552
[BIRDS CHIRPING]
481
00:25:17,820 --> 00:25:19,561
Okay, my turn.
482
00:25:25,045 --> 00:25:27,308
T-a-n-g-o.
483
00:25:31,791 --> 00:25:34,663
[ALL CHATTERING]
484
00:25:34,707 --> 00:25:38,232
5, 6, ready, begin.
485
00:25:38,754 --> 00:25:42,149
T-a-n-g-o.
486
00:25:42,715 --> 00:25:45,674
T-a-n-g-o.
487
00:25:45,718 --> 00:25:49,243
And, t-a,
step right, left.
488
00:25:49,722 --> 00:25:51,158
Step right, right.
489
00:25:51,201 --> 00:25:53,247
VICTORIA:
Now that's it.
Go backwards.
490
00:25:53,290 --> 00:25:56,685
[MUSIC PLAYING ON STEREO]T-a-n-g. Again!
491
00:25:56,903 --> 00:26:00,602
T-a-n, promenade.
492
00:26:00,646 --> 00:26:02,212
T, tango faces!
493
00:26:02,256 --> 00:26:03,910
ALL:
N-g-o.
494
00:26:04,171 --> 00:26:06,695
T-a-n-g.
495
00:26:06,739 --> 00:26:08,871
Gentlemen,
where's my tango face?
496
00:26:08,915 --> 00:26:11,265
A-n-g-o.
497
00:26:11,308 --> 00:26:14,616
T-a-n-g-o.
498
00:26:14,660 --> 00:26:15,922
All right, girls.
499
00:26:17,401 --> 00:26:19,578
ALEX:
Make believe, everyone,
when you're doing tango.
500
00:26:19,621 --> 00:26:22,189
You're imitating
some cat moves.
501
00:26:23,277 --> 00:26:25,279
Very, very sneaky ways.
502
00:26:35,376 --> 00:26:38,118
[SPEAKING IN SPANISH]
503
00:26:44,864 --> 00:26:46,300
It's... It's my fault?
504
00:26:48,694 --> 00:26:50,957
[SPEAKING IN SPANISH]
505
00:26:53,960 --> 00:26:55,265
Step and rock.
506
00:26:56,702 --> 00:26:58,834
Michael, step right.
507
00:27:00,227 --> 00:27:01,837
That was terrible.
508
00:27:02,272 --> 00:27:05,928
Time for surprise partner,
surprise dance.
509
00:27:05,972 --> 00:27:07,277
Everybody sit.
510
00:27:07,321 --> 00:27:09,236
[SPEAKING IN SPANISH]
511
00:27:10,716 --> 00:27:12,805
Okay.
Wilson and Katherine.
512
00:27:15,372 --> 00:27:17,984
[MUSIC PLAYING ON STEREO]
513
00:27:22,815 --> 00:27:25,339
Your feet are not together,
Katherine.
514
00:27:27,384 --> 00:27:31,171
5, 6, ready, begin.
515
00:27:36,002 --> 00:27:39,092
YOMAIRA: This boy that I've had my eye on, his name's Wilson.
516
00:27:39,135 --> 00:27:41,137
He's developing into a very good dancer.
517
00:27:41,181 --> 00:27:42,791
He doesn't know the language,
518
00:27:42,835 --> 00:27:45,315
but he fits right in because everybody's supporting him.
519
00:27:45,359 --> 00:27:47,796
And I see him in the process of learning these dances,
520
00:27:47,840 --> 00:27:49,798
he's also learning the language.
521
00:27:49,842 --> 00:27:52,018
I'm also looking at Katherine, but, you know,
522
00:27:52,061 --> 00:27:54,281
I still have my doubts. I'm not too sure yet.
523
00:28:00,330 --> 00:28:01,680
Surprise, surprise.
524
00:28:01,723 --> 00:28:02,768
GIRL:
Surprise, surprise.
525
00:28:04,291 --> 00:28:05,727
You and...
526
00:28:08,034 --> 00:28:11,428
Okay, this is the last one,
because we're out of time.
527
00:28:13,169 --> 00:28:17,434
5, 6, 5, 6, ready, go.
And one.
528
00:28:27,270 --> 00:28:29,316
[VICTORIA SPEAKING IN SPANISH]
529
00:28:32,754 --> 00:28:35,148
It's tough, because everybody wants to compete.
530
00:28:35,191 --> 00:28:38,020
But we want to have a sturdy team,
531
00:28:38,064 --> 00:28:40,893
not only to make me proud, but for themselves.
532
00:28:40,936 --> 00:28:44,853
And to represent their school and to represent their country.
533
00:28:44,897 --> 00:28:47,073
You know, I think pride in themselves. pride that,
534
00:28:47,116 --> 00:28:51,730
"Look, we're Dominicans, we're here, we're competing. And, you know, we're good."
535
00:28:55,516 --> 00:28:57,474
Very nice,
very nice.
536
00:28:58,084 --> 00:28:59,389
Escort position.
537
00:28:59,868 --> 00:29:01,087
Goodbye.
538
00:29:02,784 --> 00:29:04,351
[BELLS TOLLING]
539
00:29:04,917 --> 00:29:07,093
[CHILDREN CHATTERING]
540
00:29:10,226 --> 00:29:12,141
How'd you do in,
uh, social?
541
00:29:12,185 --> 00:29:15,362
I don't know.
There was 41 questions in it.
542
00:29:15,405 --> 00:29:16,450
Okay.
543
00:29:16,493 --> 00:29:18,887
On Friday,
that's all I know.
544
00:29:18,931 --> 00:29:20,149
[PHONE RINGING]
545
00:29:20,497 --> 00:29:21,803
Hello?
546
00:29:23,326 --> 00:29:25,851
RONNIE: Yo, Mike, who do you think the best dancers are?
547
00:29:25,894 --> 00:29:27,853
Me, you or Delano?
548
00:29:27,896 --> 00:29:29,419
I think it
would be you.
549
00:29:29,463 --> 00:29:31,030
Literally, I think
it would be you.Why?
550
00:29:31,073 --> 00:29:32,988
'Cause you get
into it more.Yeah, like...
551
00:29:33,032 --> 00:29:34,816
Like, me, most of the time,
552
00:29:34,860 --> 00:29:38,820
sometimes I get very,
like, mopey
and confused.
553
00:29:38,864 --> 00:29:41,083
You just get right into it
and know everything.
554
00:29:41,127 --> 00:29:42,911
Yeah, 'cause, like... You remember all...
555
00:29:42,955 --> 00:29:45,827
It's really fun, and how can you forget a fun time?
556
00:29:45,871 --> 00:29:48,917
I think that once
you get to dance,
you feel so nice
557
00:29:48,961 --> 00:29:51,790
and fine, then,
and you get energized.
558
00:29:51,833 --> 00:29:56,229
It's like a sport
that hasn't been
invented into a sport.
559
00:29:56,272 --> 00:29:59,493
Tracy? Do you like
Michael as a partner?
560
00:29:59,536 --> 00:30:00,799
Well...
561
00:30:00,842 --> 00:30:02,452
He's a little smaller
than you, right?
562
00:30:02,496 --> 00:30:04,803
I wasn't comfortable
at him first.
563
00:30:04,846 --> 00:30:05,804
PRISCILLA:
What about you?
564
00:30:07,153 --> 00:30:08,850
I have to dance with Daniel,
I don't like him.
565
00:30:08,894 --> 00:30:09,895
Why?
566
00:30:09,938 --> 00:30:11,070
Because...
567
00:30:11,113 --> 00:30:13,333
He's so sloppy.
Sloppy chicken-wings.
568
00:30:13,376 --> 00:30:16,118
Yeah, and then he tried
to bite my neck.
569
00:30:16,858 --> 00:30:18,207
[ALL GIGGLING]
570
00:30:18,512 --> 00:30:21,515
Sometimes people
don't like dancing
with Johnny,
571
00:30:22,124 --> 00:30:24,823
just because he's chubby.
Well, that don't matter.
572
00:30:24,866 --> 00:30:26,955
He's just a...
He's just a person.
573
00:30:26,999 --> 00:30:30,219
Some people, like,
from the group of dancers,
they're better than me.
574
00:30:30,263 --> 00:30:32,439
So, I don't know
if they'll pick me.
575
00:30:33,353 --> 00:30:35,572
I'm trying hard
for I can be in it,
576
00:30:36,008 --> 00:30:38,488
but I don't know
if they'll pick me.
577
00:30:39,881 --> 00:30:41,883
Like, the most
important thing is just, like,
578
00:30:41,927 --> 00:30:44,190
learning the dances
and knowing how to do them.
579
00:30:44,233 --> 00:30:47,236
So I'm not that psyched
about the competition.
580
00:30:47,280 --> 00:30:48,847
ZEB:
I always think about it.
581
00:30:48,890 --> 00:30:51,501
And sometimes, if I...
If I don't do the steps,
582
00:30:51,545 --> 00:30:54,330
I just go
over them in my mind,
even if I'm not doing them.
583
00:30:54,374 --> 00:30:57,986
'Cause I always wanna...
I really want to be
in this competition
584
00:30:58,030 --> 00:31:00,554
so I'm training
my hardest to get in.
585
00:31:00,597 --> 00:31:02,904
One thing I realized
is that boys
586
00:31:02,948 --> 00:31:05,254
that are normally rowdy
and kind of rough,
587
00:31:05,298 --> 00:31:07,604
that it really shows
a different side to them.
588
00:31:07,648 --> 00:31:11,086
Like, they can be very,
very understanding
and very gentle.
589
00:31:11,130 --> 00:31:12,827
Well, if you
really think
about it,
590
00:31:12,871 --> 00:31:17,049
ballroom dancing is
like this tiny, little...
Tiny, little thing.
591
00:31:17,092 --> 00:31:21,314
A tiny little grain
of sand if you count
the entire country.
592
00:31:21,618 --> 00:31:26,014
I don't know if I could
get into the competition
but I know what I might wear.
593
00:31:26,058 --> 00:31:28,364
Which dress are you
gonna wear? The...the...
594
00:31:28,408 --> 00:31:30,105
Oh, that's a cute one.
595
00:31:33,630 --> 00:31:36,895
That's a great dress,
especially, like,
if you do swing.
596
00:31:36,938 --> 00:31:40,899
This is, um, the...the swing,
it's a basic to the swing.
597
00:31:45,294 --> 00:31:47,993
[MUSIC PLAYING ON STEREO]
598
00:31:50,952 --> 00:31:54,434
ALEX:
Listen the music.
Change partner.
599
00:31:55,087 --> 00:31:57,132
Five, change.
600
00:32:01,136 --> 00:32:02,921
♪ Oh, come on, baby
601
00:32:02,964 --> 00:32:04,574
♪ I know you are there
602
00:32:04,618 --> 00:32:06,533
♪ Just answer
that phone, honey
603
00:32:07,142 --> 00:32:09,101
♪ You know it's me
604
00:32:09,623 --> 00:32:11,930
♪ Don't let it go
to your voicemail
605
00:32:12,408 --> 00:32:15,368
♪ Come on!
Just pick up that phone! ♪
606
00:32:15,411 --> 00:32:17,457
Pick up the partner.I can't, I don't know...
607
00:32:17,500 --> 00:32:18,632
Anyone.
608
00:32:18,675 --> 00:32:19,981
I don't know.John.
609
00:32:20,025 --> 00:32:23,245
Anyone.
Look, look. Okay.
610
00:32:24,464 --> 00:32:27,075
Invite her.
Invite her. Ask her.
611
00:32:33,038 --> 00:32:36,084
Thank you very much.
It was very good.
612
00:32:36,128 --> 00:32:38,739
We have one more hour
before competition.
613
00:32:39,696 --> 00:32:41,307
ALL:
What?
614
00:32:41,742 --> 00:32:43,526
[STUDENTS CHATTERING]
615
00:32:43,570 --> 00:32:45,964
Shh! Let me explain
what I mean.
616
00:32:46,747 --> 00:32:50,969
We have to,
myself and Allison
617
00:32:51,012 --> 00:32:55,060
choose five couples
and one substitute couple
618
00:32:55,321 --> 00:32:58,106
to represent P.S. 150
619
00:32:58,150 --> 00:33:00,979
in the quarterfinal
competition next week.
620
00:33:01,501 --> 00:33:04,983
Quickly, let me remind you
what did we learn
in this room?
621
00:33:05,026 --> 00:33:07,333
What is
ballroom dancing about?
622
00:33:07,376 --> 00:33:09,291
Ballroom dancing,
it's a dialogue
623
00:33:09,335 --> 00:33:12,077
in between lady
and gentleman.
624
00:33:12,642 --> 00:33:16,081
Gentlemen, you're taking
care about your partner
625
00:33:16,124 --> 00:33:19,171
and main function
during any dance,
626
00:33:19,693 --> 00:33:23,610
you have to at least
try to make her happy.
627
00:33:24,437 --> 00:33:28,354
I really would love
not to be involved
in this process because...
628
00:33:30,573 --> 00:33:34,664
I mean, they're all my kids
and, just, I don't want
to choose favorites.
629
00:33:34,708 --> 00:33:37,145
I don't want to pick
one over the other
630
00:33:37,189 --> 00:33:39,104
'cause I don't want
to hurt anyone.
631
00:33:39,365 --> 00:33:41,367
I wish all the kids
could just pair up
632
00:33:41,410 --> 00:33:45,066
and compete in
ballroom dancing.
That would be the best way.
633
00:33:45,110 --> 00:33:46,763
I need to turn around
right now.
634
00:33:47,721 --> 00:33:49,810
I hear a lot of whispering.
635
00:33:51,725 --> 00:33:54,032
Just a couple
more minutes.
636
00:33:56,121 --> 00:33:57,774
I see them turning into...
637
00:33:58,384 --> 00:34:00,038
I'm gonna cry...
638
00:34:08,524 --> 00:34:11,745
Then I see them
turning into, like,
these ladies and gentlemen.
639
00:34:17,664 --> 00:34:19,796
[CHILDREN CHATTERING]
640
00:34:32,374 --> 00:34:34,420
[SCREAMING]
641
00:34:48,564 --> 00:34:50,740
[GIRLS CHANTING]
642
00:34:53,221 --> 00:34:54,222
Got it?
643
00:34:56,529 --> 00:34:58,618
BOY:
Rock and roll, babe.
644
00:34:59,184 --> 00:35:00,533
[GIRLS HOOTING]
645
00:35:00,750 --> 00:35:02,404
It's fun being 10.
646
00:35:02,448 --> 00:35:06,147
'Cause when you 10,
you like to play more
647
00:35:06,191 --> 00:35:08,758
be children again.
Still be children
648
00:35:08,802 --> 00:35:11,152
and everything,
have fun playing.
649
00:35:11,544 --> 00:35:13,372
Something that scares me
about my age
650
00:35:13,415 --> 00:35:15,678
is that, like,
the body that I have,
651
00:35:15,722 --> 00:35:18,594
every time there's
drunk people there,
and I pass with my mother,
652
00:35:18,638 --> 00:35:22,337
they look at me very weird.
And I get kind of scared
'cause there's some drunk men,
653
00:35:22,381 --> 00:35:23,599
they could do
anything to you.
654
00:35:23,643 --> 00:35:25,732
Especially girls
that they never know,
655
00:35:25,775 --> 00:35:28,343
they could be older
and they have already
their body shaped.
656
00:35:28,387 --> 00:35:31,651
When you're 11, your parents
don't let you go outside alone
657
00:35:31,694 --> 00:35:34,654
because they still think
that you're a little kid.
658
00:35:34,915 --> 00:35:37,657
But, when you're 12,
they let you have freedom.
659
00:35:37,700 --> 00:35:39,311
At least a little
bit of freedom.
660
00:35:39,354 --> 00:35:41,182
You gotta start
putting deodorant.
661
00:35:41,226 --> 00:35:42,749
You gotta start
washing two times a day.
662
00:35:42,792 --> 00:35:44,490
CYRUS:
Oh, yeah.
663
00:35:44,533 --> 00:35:46,231
Yeah, that is
kind of weird.
664
00:35:46,274 --> 00:35:48,189
You start
growing hair
in weird places.
665
00:35:48,233 --> 00:35:50,713
And you don't
change your sheets
because you peed.
666
00:35:50,757 --> 00:35:53,281
And also, did you know
that 11-year-old girls
667
00:35:53,325 --> 00:35:55,370
are the number one target
for kidnappers?
668
00:35:55,414 --> 00:35:56,589
It's really kind of...
669
00:35:56,632 --> 00:35:57,764
GIRL:
What are cadavers?
670
00:35:57,807 --> 00:35:59,157
Kidnappers!Oh.
671
00:35:59,200 --> 00:36:01,289
11-year-old girls are
the number one target.
672
00:36:01,333 --> 00:36:03,639
For, like, sick people
who like little girls.
673
00:36:03,683 --> 00:36:05,206
[HORN HONKING]
674
00:36:05,250 --> 00:36:08,862
MICHAEL:
I find hard would be
school, sometimes.
675
00:36:08,905 --> 00:36:12,692
That you have to learn
these new, really hard things
676
00:36:12,735 --> 00:36:15,216
and the teachers sometimes
don't even understand it.
677
00:36:15,260 --> 00:36:16,913
WOMAN:
Not hard, what's weird
in your lives?
678
00:36:16,957 --> 00:36:18,263
Weird?
679
00:36:18,306 --> 00:36:21,744
How, like,
how people think.
680
00:36:22,267 --> 00:36:26,836
Like, marriage,
parts of marriage
is weird.
681
00:36:26,880 --> 00:36:29,709
Like gay marriage,
how they been talking about.
682
00:36:29,752 --> 00:36:31,667
Yeah, like...I don't think
that's right.
683
00:36:31,711 --> 00:36:36,368
...in the bible,
it didn't say, like, it said
people can get married.
684
00:36:36,411 --> 00:36:38,500
It didn't say, like,
what kind of people.Yeah.
685
00:36:38,544 --> 00:36:39,675
I don't know why.
686
00:36:39,719 --> 00:36:41,329
You don't have that
hard math book?
687
00:36:41,373 --> 00:36:42,635
'Cause that was...
688
00:36:42,678 --> 00:36:44,245
Hate books.
689
00:36:45,246 --> 00:36:46,552
[SIGHING]
690
00:36:52,949 --> 00:36:54,777
[BIRDS CHIRPING]
691
00:36:56,953 --> 00:36:58,259
Like this?
692
00:37:10,880 --> 00:37:14,232
YVONNE:
Brooklyn quarterfinal
on Monday and Tuesday.
693
00:37:14,580 --> 00:37:17,931
The quarterfinals
for Manhattan are
Wednesday and Thursday.
694
00:37:17,974 --> 00:37:20,977
PIERRE:
Let's start discussing
the rainbow team match.
695
00:37:21,021 --> 00:37:24,242
What is required
with regards to judging?
696
00:37:24,633 --> 00:37:27,897
First and foremost,
they have to be on time.
697
00:37:27,941 --> 00:37:30,726
And not just as soon
as they hear the music,
they just go.
698
00:37:30,770 --> 00:37:34,426
Secondly is
the dancing hold,
the dance frame.
699
00:37:35,296 --> 00:37:38,256
And then, you've got
Cuban motion dances.
700
00:37:38,517 --> 00:37:40,997
If they're able to
use Cuban motion.
701
00:37:41,041 --> 00:37:42,956
They get better points,
of course,
702
00:37:42,999 --> 00:37:45,611
if they are standing
nice and tall.
703
00:37:46,351 --> 00:37:49,963
How do you deal,
now, with the teams
704
00:37:50,006 --> 00:37:52,618
who do not make it
to the semi-final?
705
00:37:52,879 --> 00:37:54,750
VICTORIA:
I think one way
of doing it is
706
00:37:54,794 --> 00:37:56,752
make a big deal
at the school afterwards
707
00:37:56,796 --> 00:37:58,711
that, "Oh, this team
has been successful.
708
00:37:58,754 --> 00:38:00,408
"They've achieved
the bronze level
709
00:38:00,452 --> 00:38:02,018
"and that they've
gotten that far."
710
00:38:02,062 --> 00:38:05,892
I also know
for a fact that it is
part of learning for life,
711
00:38:05,935 --> 00:38:08,895
preparing yourself for life.
It's not bad not to make it.
712
00:38:08,938 --> 00:38:10,766
You know, you can
say whatever you like.
713
00:38:10,810 --> 00:38:12,725
You either win or you lose.
714
00:38:12,768 --> 00:38:14,640
Okay? And if you haven't
got number one
715
00:38:14,683 --> 00:38:16,555
then you have not won,
you have not lost.
716
00:38:16,598 --> 00:38:18,687
I mean, you've not...not won,
you've lost.
717
00:38:18,731 --> 00:38:20,733
No matter how much
you want to quit...
Sorry?
718
00:38:20,776 --> 00:38:22,648
Second place is
the first loser.
719
00:38:22,691 --> 00:38:24,476
And he knows
from experience.
720
00:38:25,041 --> 00:38:26,913
[ALL LAUGHING]
721
00:38:28,393 --> 00:38:30,395
PIERRE:
Let's do tango, please.
722
00:38:30,438 --> 00:38:32,484
[MUSIC PLAYING]
723
00:38:39,404 --> 00:38:40,883
Forte now.
724
00:38:46,672 --> 00:38:48,674
Promenade, please.
725
00:38:50,806 --> 00:38:51,807
[ALL HOOTING]
726
00:39:00,816 --> 00:39:04,342
RODNEY: There's something special about seeing a man dancing
727
00:39:04,385 --> 00:39:06,344
and...and teaching dance in that environment.
728
00:39:06,387 --> 00:39:09,477
And it brings the... It brings
the...the...the boys along.
729
00:39:09,521 --> 00:39:13,655
Yeah, yeah, because
you don't really have,
nowadays, we don't have
730
00:39:13,699 --> 00:39:16,702
like, a Fred Astaire or a
Gene Kelly, necessarily
as a role model.
731
00:39:16,745 --> 00:39:18,660
That's from
a former generation.
732
00:39:18,704 --> 00:39:20,706
And they see us very much
as, like, a father figure
733
00:39:20,749 --> 00:39:22,664
or maybe
an older-brother figure.
734
00:39:22,708 --> 00:39:24,013
And so, I think
it's important,
735
00:39:24,057 --> 00:39:25,798
especially for
some of the guys,
736
00:39:25,841 --> 00:39:28,931
to have that
kind of validation
from an older male figure
737
00:39:28,975 --> 00:39:30,803
in a competitive venue,
738
00:39:30,846 --> 00:39:32,674
because if you're
cheering them on,
you're rooting them on,
739
00:39:32,718 --> 00:39:35,503
maybe they don't
have that kind of
encouragement at home.
740
00:39:35,547 --> 00:39:39,377
[SPANISH MUSIC
PLAYING ON STEREO]
741
00:39:39,681 --> 00:39:41,727
[ALL CLAPPING IN TIME]
742
00:39:45,470 --> 00:39:46,775
[WHOOPING]
743
00:40:34,475 --> 00:40:37,173
Give me a two.
One, and place.
744
00:40:37,217 --> 00:40:38,436
Place.
745
00:40:38,479 --> 00:40:40,176
Give me one. Shake it.
746
00:40:40,220 --> 00:40:43,571
Shake your hair.
Shake your hair all around.
747
00:40:43,615 --> 00:40:44,920
[CHILDREN HOOTING]
748
00:40:46,182 --> 00:40:47,880
Take a good bow.
749
00:40:50,535 --> 00:40:52,580
Okay, ladies and gentlemen.
750
00:40:52,624 --> 00:40:54,147
I know what
you're all waiting for.
751
00:40:54,190 --> 00:40:55,757
Time to make the announcement,
752
00:40:55,801 --> 00:40:57,542
okay,
and it's been very difficult.
753
00:40:57,585 --> 00:40:59,718
Ms. Freij and
I have been really spending
a lot of time talking
754
00:40:59,761 --> 00:41:00,806
and really
looking carefully.
755
00:41:00,849 --> 00:41:02,677
We have a lot of
classes to pick from.
756
00:41:02,721 --> 00:41:05,158
And you're all doing
a really terrific job.
Everyone's working very hard.
757
00:41:05,201 --> 00:41:07,203
So, this is what
we'd like to...
758
00:41:07,247 --> 00:41:11,120
People that we'd like to ask
to be in the competition.
We'd like to ask Jai-Wen.
759
00:41:11,164 --> 00:41:12,687
Miss Jai-Wen,
raise your hand.
760
00:41:12,731 --> 00:41:14,602
Let's give a round
of applause to Jai-Wen.
761
00:41:14,646 --> 00:41:17,866
Also, Ariel.
Raise your hand, Ariel.
762
00:41:17,910 --> 00:41:20,173
Raise your hand. And Michael.
763
00:41:20,216 --> 00:41:23,219
Where's Michael?
Raise your hand.
764
00:41:29,704 --> 00:41:33,012
But then I really liked
watching him today with Emma.
765
00:41:33,665 --> 00:41:38,060
Let's put Celia with,
uh, Zeb.
766
00:41:38,844 --> 00:41:42,630
And Willie with,
uh, Briana.
767
00:41:42,674 --> 00:41:44,545
[CHILDREN CHATTERING]
768
00:41:45,241 --> 00:41:47,156
ALEX:
Ladies and gentlemen.
769
00:41:47,679 --> 00:41:50,986
Now, let us to announce
770
00:41:51,030 --> 00:41:55,251
who will represent P.S. 150.
771
00:41:56,122 --> 00:41:57,819
ALLISON:
Zeb and Celia.
772
00:42:00,692 --> 00:42:02,520
Willie and Briana.
773
00:42:03,695 --> 00:42:05,131
Nile and Emma.
774
00:42:08,264 --> 00:42:11,964
Joshua and Tara.
Richard and Quana.
775
00:42:13,879 --> 00:42:16,098
And Cyrus and Jaoke.
776
00:42:19,885 --> 00:42:21,756
[CHILDREN CHATTERING]
777
00:42:21,800 --> 00:42:24,237
YOMAIRA:
Okay, since we scored so high
in last year's competition
778
00:42:24,280 --> 00:42:26,065
we're going straight
to the semi-finals.
779
00:42:26,108 --> 00:42:27,719
I don't know who yet.
780
00:42:27,762 --> 00:42:29,677
But, you know,
you'll know soon enough.
781
00:42:29,721 --> 00:42:31,026
So I want
to see who looks...
782
00:42:31,070 --> 00:42:32,941
You know, I want to
see the old partners.
783
00:42:32,985 --> 00:42:35,857
I want to see
new kids with old kids
784
00:42:35,901 --> 00:42:37,859
and let's see
how that works out.
785
00:42:37,903 --> 00:42:40,035
I want to see
some chemistry,
I want to see,
786
00:42:40,079 --> 00:42:42,864
you know, if you look
better with another person.
787
00:42:43,256 --> 00:42:46,868
You know, you have to,
like, deserve it,
and you have to win.
788
00:42:46,912 --> 00:42:48,740
Win... This is not,
like, you know,
789
00:42:48,783 --> 00:42:51,264
"I can misbehave and
then just not, you know..."
790
00:42:51,699 --> 00:42:54,659
[JONATHAN MURMURING]Okay. Jonathan.
791
00:42:54,702 --> 00:42:57,052
You're here
on a trial basis.
792
00:42:57,618 --> 00:42:59,620
You did something
very wrong.
793
00:42:59,664 --> 00:43:02,667
And I think that
you should say something
in front of everybody.
794
00:43:03,711 --> 00:43:05,234
Or else you're
not practicing.
795
00:43:06,322 --> 00:43:08,063
You decide
how bad you want it.
796
00:43:08,716 --> 00:43:10,152
YOMAIRA:
It's not funny.
797
00:43:10,762 --> 00:43:11,937
Is it happening?
798
00:43:12,285 --> 00:43:13,982
Or you can just
leave right now.
799
00:43:14,287 --> 00:43:15,767
JONATHAN:
I'm sorry.
800
00:43:15,810 --> 00:43:17,246
No,
not like that, like...
801
00:43:17,290 --> 00:43:18,770
STUDENT:
Sorry about what?
802
00:43:19,988 --> 00:43:21,642
Go ahead.JONATHAN:
I'm sorry.
803
00:43:21,686 --> 00:43:23,122
Wilson,
he's talking to you.
804
00:43:23,905 --> 00:43:25,124
Perdon.
805
00:43:26,168 --> 00:43:27,213
Okay.
806
00:43:27,256 --> 00:43:28,910
Take off your jacket.
807
00:43:28,954 --> 00:43:31,043
No, it's only us two. No.
808
00:43:31,347 --> 00:43:32,958
[MUSIC PLAYING ON STEREO]
809
00:43:33,349 --> 00:43:36,178
5, 6, ready, begin.
810
00:43:36,222 --> 00:43:37,484
♪ Well, hey little baby
811
00:43:37,527 --> 00:43:39,051
♪ I'm talking to your
answering machine
812
00:43:40,792 --> 00:43:42,184
♪ Well, hey little baby
813
00:43:42,228 --> 00:43:44,099
♪ Why do you have to be
so doggone mean
814
00:43:45,666 --> 00:43:47,189
♪ I been speaking at you baby
815
00:43:47,233 --> 00:43:49,104
♪ But you never speak back to me
816
00:43:50,932 --> 00:43:52,064
[HOOTING]
817
00:43:52,107 --> 00:43:53,979
♪ And I saw your bedroom light
818
00:43:55,720 --> 00:43:57,286
♪ Raced back to my place
819
00:43:57,330 --> 00:43:58,984
♪ And I dialed your number right ♪
820
00:44:00,812 --> 00:44:03,075
Ah, clap for me.
821
00:44:03,118 --> 00:44:04,293
[HOOTING]
822
00:44:04,729 --> 00:44:05,730
KARINA:
I won.
823
00:44:06,731 --> 00:44:07,862
YOMAIRA:
Who won?
824
00:44:07,906 --> 00:44:08,950
GIRL:
Karina.
825
00:44:08,994 --> 00:44:10,038
Yeah.
826
00:44:10,082 --> 00:44:11,344
YOMAIRA:
Okay, let's go.
827
00:44:11,387 --> 00:44:12,650
[ALL CHEERING]
828
00:44:12,693 --> 00:44:14,086
[SIREN WAILING]
829
00:44:21,746 --> 00:44:22,877
[BIRDS CHIRPING]
830
00:44:25,140 --> 00:44:27,795
[GONNA MAKE YOU SWEATBY C&C MUSIC FACTORY PLAYING]
831
00:44:33,061 --> 00:44:34,846
[CHILDREN CHATTERING]
832
00:44:35,716 --> 00:44:36,848
Do we get medals?
833
00:44:36,891 --> 00:44:39,241
You get medals
and a goody bag.Goody bag!
834
00:44:39,285 --> 00:44:41,766
I'm gonna have to check
what's in that goody bag,
because maybe I...
835
00:44:43,985 --> 00:44:45,117
♪ Everybody dance now
836
00:44:45,160 --> 00:44:48,424
♪ Yeah, yeah, yeah
837
00:44:50,296 --> 00:44:51,471
♪ Everybody
838
00:44:52,298 --> 00:44:54,387
♪ Here is the dome,
back with the bass
839
00:44:54,430 --> 00:44:57,172
♪ The jam is live in effect
and I don't waste time
840
00:44:57,216 --> 00:44:59,000
♪ Off the mike
with a dope rhyme
841
00:44:59,044 --> 00:45:01,742
♪ Jump to the rhythm jump jump to the rhythm jump
842
00:45:01,786 --> 00:45:03,265
♪ And I'm here to combine
843
00:45:03,309 --> 00:45:05,224
♪ Beats and lyrics to make
your shake your pants
844
00:45:05,485 --> 00:45:07,400
♪ Take a chance,
come on and dance
845
00:45:07,443 --> 00:45:10,055
♪ Guys grab a girl,
don't wait, make her twirl
846
00:45:10,882 --> 00:45:13,275
GIRL:
Break a leg, everyone!
Break a leg!
847
00:45:13,319 --> 00:45:15,364
♪ To the dance floor,
so yo what's up
848
00:45:15,408 --> 00:45:17,845
♪ Hands in the air,
come on say yeah
849
00:45:17,889 --> 00:45:19,020
♪ Move
850
00:45:19,064 --> 00:45:20,108
♪ Let your mind
851
00:45:20,152 --> 00:45:21,283
♪ Groove
852
00:45:21,327 --> 00:45:22,763
♪ Work me all night
853
00:45:23,024 --> 00:45:26,288
♪ Come on let's sweat, baby
854
00:45:26,332 --> 00:45:29,422
2, 3, P.S. 150!
855
00:45:29,465 --> 00:45:31,816
♪ Let the rhythm move you
856
00:45:32,207 --> 00:45:33,382
♪ Sweat
857
00:45:34,253 --> 00:45:35,733
♪ Sweat
858
00:45:35,776 --> 00:45:37,778
♪ Let the music take control
859
00:45:38,431 --> 00:45:40,476
♪ Let the rhythm move you
860
00:45:44,872 --> 00:45:46,831
♪ Da, da, da, da
861
00:45:46,874 --> 00:45:48,267
♪ Da, da, da, da
862
00:45:48,920 --> 00:45:51,879
Escort your new partner.
Come here, come here.
863
00:45:51,923 --> 00:45:54,882
Other side, other side.
Other side, other side.
864
00:45:55,230 --> 00:45:57,058
There you go.
Come on.
865
00:45:57,102 --> 00:45:58,364
[ALL CHATTERING]
866
00:46:03,804 --> 00:46:05,458
JUDGE:
Bring her over here.
867
00:46:11,551 --> 00:46:12,900
EMCEE:
Boys and girls,
868
00:46:12,944 --> 00:46:15,250
we're going to start
our competition right now.
869
00:46:15,294 --> 00:46:18,210
Michael,
it doesn't matter how tall,
you did really good.
870
00:46:21,953 --> 00:46:24,433
It is a great pleasure,
once again this year
871
00:46:24,477 --> 00:46:27,785
to be hosting
the quarterfinal
872
00:46:27,828 --> 00:46:30,962
and all you beautiful
young ladies and
young gentlemen
873
00:46:31,005 --> 00:46:34,095
have achieved a wonderful
level of dancing
874
00:46:34,139 --> 00:46:36,315
just by being here today.
875
00:46:36,358 --> 00:46:38,970
[ALL CHEERING]
876
00:46:40,885 --> 00:46:43,365
And so,
without any
further ado.
877
00:46:43,409 --> 00:46:45,237
For the first round
878
00:46:45,280 --> 00:46:49,328
may I please ask
each merengue team,
come on the floor first.
879
00:46:54,899 --> 00:46:56,596
[MERENGUE MUSIC
PLAYING ON STEREO]
880
00:46:59,381 --> 00:47:00,948
5, 6,
881
00:47:01,209 --> 00:47:02,820
5, 6, go!
882
00:47:13,091 --> 00:47:15,963
Green, green, green,
green, green, green,
883
00:47:16,007 --> 00:47:18,836
green, green, green,
green, green, green,
884
00:47:18,879 --> 00:47:22,056
green, green, green, green,
green, green, green!
885
00:47:24,102 --> 00:47:26,582
BOY: It's wonderful that we learned how to do the dances.
886
00:47:26,626 --> 00:47:29,237
But, also, in a way it's brought our relationships
887
00:47:29,281 --> 00:47:31,500
and friendships
a little bit closer.
888
00:47:31,544 --> 00:47:35,026
Uh, hopefully,
it'll come in use
when I've married.
889
00:47:35,069 --> 00:47:36,766
[LAUGHING]
890
00:47:36,810 --> 00:47:39,595
Which will be a very,
very long time from now.
I hope.
891
00:47:43,599 --> 00:47:46,211
1, 2, 3, 4, 5
892
00:47:50,345 --> 00:47:52,391
[ALL CHEERING]
893
00:47:57,439 --> 00:48:00,486
EMCEE:
Tango. Tango team.
894
00:48:01,966 --> 00:48:03,010
Go Michael!
895
00:48:03,054 --> 00:48:04,185
Michael!
896
00:48:04,229 --> 00:48:06,187
You ain't seen
nothing yet!
897
00:48:06,231 --> 00:48:07,536
[AUDIENCE APPLAUDING]
898
00:48:07,580 --> 00:48:09,625
[TANGO MUSIC
PLAYING ON STEREO]
899
00:48:11,671 --> 00:48:13,281
EMCEE:
Ready, go!
900
00:48:13,934 --> 00:48:17,024
T-a-n-g-o.
901
00:48:17,503 --> 00:48:18,939
T-a.
902
00:48:37,958 --> 00:48:41,135
[AUDIENCE APPLAUDING]
903
00:48:57,195 --> 00:48:59,501
BOY: It was easy, kind of, 'cause you hear
904
00:48:59,545 --> 00:49:01,982
pink, yellow, and everybody.
905
00:49:02,026 --> 00:49:05,072
You're just concentrating on your partner and all the songs.
906
00:49:05,116 --> 00:49:06,987
Then you hear the crowd beating
907
00:49:07,031 --> 00:49:10,338
so you wanna... You wanna just win. You wanna have fun.
908
00:49:20,566 --> 00:49:23,003
EMCEE:
Take a big hand!
Take a bow!
909
00:49:23,047 --> 00:49:25,092
[AUDIENCE APPLAUDING]
910
00:49:26,137 --> 00:49:29,705
And now we're going to have
our swing teams on the floor!
911
00:49:29,749 --> 00:49:31,316
[AUDIENCE CHEERING]
912
00:49:34,319 --> 00:49:37,104
[SWING MUSIC
PLAYING ON STEREO]
913
00:49:42,066 --> 00:49:44,242
5, 6, ready, go!
914
00:50:03,522 --> 00:50:06,438
GIRL: I wanna, like, you know, be a dancer.
915
00:50:06,481 --> 00:50:08,570
As a career?
Yeah, exactly.
As a career.
916
00:50:08,614 --> 00:50:12,661
Like, I wanna be
a singer who acts
917
00:50:13,140 --> 00:50:15,708
and dances
during her concerts.
918
00:50:16,491 --> 00:50:19,320
You know, just combine
them all together.
919
00:50:23,324 --> 00:50:25,196
It all happens there.
920
00:50:29,113 --> 00:50:31,245
[AUDIENCE APPLAUDING]
921
00:50:33,726 --> 00:50:35,597
EMCEE:
Ladies and gentlemen,
we are now
922
00:50:35,641 --> 00:50:37,773
going to go to
Cuba for the rumba!
923
00:50:37,817 --> 00:50:39,558
[RUMBA MUSIC
PLAYING ON STEREO]
924
00:50:42,822 --> 00:50:46,086
5, 6, ready, go!
925
00:50:46,521 --> 00:50:48,088
Quick, quick, slow.
926
00:51:02,711 --> 00:51:05,105
BOY: You feel like even if you're gonna lose,
927
00:51:05,149 --> 00:51:07,107
you've gotten this far. You're this good.
928
00:51:07,151 --> 00:51:09,283
So it shows that you're actually good at something
929
00:51:09,327 --> 00:51:10,937
and that you've proved something.
930
00:51:10,980 --> 00:51:13,374
It's not that I want to prove something... Something to anyone.
931
00:51:13,418 --> 00:51:16,551
I wanted to prove it to myself, that I can actually do this.
932
00:51:26,344 --> 00:51:28,302
[AUDIENCE CHEERING]
933
00:51:46,799 --> 00:51:48,627
CONTE:
Let's see.
Okay, over here.
934
00:51:48,670 --> 00:51:50,324
Let's check
over here.
Girls, over here.
935
00:51:50,368 --> 00:51:51,543
Oh, that's cute.
936
00:51:51,586 --> 00:51:53,588
It's nice,
but I don't like this.
937
00:51:53,632 --> 00:51:55,764
[GIRL SPEAKING IN SPANISH]
938
00:51:55,808 --> 00:51:57,679
Do you like it, yes or no?GIRL:
No.
939
00:51:57,723 --> 00:51:58,811
Why not, why not?
940
00:51:58,854 --> 00:52:00,160
It's too glittery.
941
00:52:00,204 --> 00:52:02,206
It's too much.
942
00:52:02,641 --> 00:52:05,252
Do you like this one?
I'm... I don't like black.
943
00:52:05,296 --> 00:52:06,645
What you got there?
944
00:52:08,212 --> 00:52:11,258
Let me see.
Yeah, I don't know
if I'm liking this...
945
00:52:11,302 --> 00:52:12,433
[SPEAKING SPANISH]
946
00:52:12,694 --> 00:52:14,087
No,
not like that.
947
00:52:14,131 --> 00:52:16,437
What about sailor?
I'm Popeye,
the sailor man?
948
00:52:16,481 --> 00:52:17,786
Too flowery.
949
00:52:17,830 --> 00:52:20,267
No,
too many flowers.
A botanical garden.
950
00:52:20,311 --> 00:52:22,182
GIRL:
Oh, that's nice. Look.
951
00:52:22,226 --> 00:52:23,618
It's all right,
but no. No.
952
00:52:23,662 --> 00:52:25,403
We always find
our clothes here
953
00:52:25,446 --> 00:52:27,144
and I don't want
to leave without...
954
00:52:27,622 --> 00:52:29,537
Oh, that's beautiful.
Girls?
955
00:52:29,581 --> 00:52:30,625
[GIRLS CHATTERING]
956
00:52:30,669 --> 00:52:32,323
Whoa, of course,
see anything
957
00:52:32,366 --> 00:52:34,673
you think you gonna have
your...your bellybutton out?
958
00:52:34,716 --> 00:52:35,804
No, that's not happening.
959
00:52:35,848 --> 00:52:37,676
Try that on.
You two try it on.
960
00:52:38,285 --> 00:52:40,722
Is it... Does it look
like it's gonna fall off?
961
00:52:42,333 --> 00:52:43,638
[GIRLS GIGGLING]
962
00:52:43,682 --> 00:52:46,163
Yeah, well, if we find
a shirt that looks nice
963
00:52:46,206 --> 00:52:48,904
because you don't...
You're not gonna have
your bellybutton out. That...
964
00:52:48,948 --> 00:52:51,168
That's something.
Let's see. I don't know.
965
00:52:51,211 --> 00:52:52,517
[GIRLS CHATTERING]
966
00:52:52,908 --> 00:52:54,606
[ALL SPEAKING SPANISH]
967
00:52:55,346 --> 00:52:57,348
[FEVER BY PEGGY LEE PLAYING]
968
00:52:59,350 --> 00:53:01,874
GIRL:
Look at the side,
look at the side, look.
969
00:53:02,918 --> 00:53:05,356
♪ Never know
how much I love you
970
00:53:06,357 --> 00:53:08,881
♪ Never know how much I care
971
00:53:09,708 --> 00:53:12,450
♪ When you put
your arms around me
972
00:53:12,798 --> 00:53:15,496
♪ I get a fever
that's so hard to bear
973
00:53:15,540 --> 00:53:16,889
♪ You give me fever
974
00:53:18,934 --> 00:53:20,501
♪ When you kiss me
975
00:53:20,545 --> 00:53:22,851
♪ Fever when you
hold me tight
976
00:53:23,896 --> 00:53:24,897
♪ Fever
977
00:53:25,593 --> 00:53:27,204
♪ In the morning
978
00:53:27,552 --> 00:53:30,250
♪ Fever all through
the night ♪
979
00:53:30,294 --> 00:53:31,643
[ALL CHEERING]
980
00:53:31,686 --> 00:53:33,210
EMCEE:
Take a bow.
981
00:53:38,258 --> 00:53:42,393
All right.
May I please have
982
00:53:42,697 --> 00:53:46,875
the orange team
in front of Miss Joanna?
983
00:53:47,398 --> 00:53:50,662
The pink team in
front of Miss Victoria.
984
00:53:50,705 --> 00:53:53,534
And the green team
in front of Miss...
985
00:53:53,578 --> 00:53:55,536
Escort position!
986
00:53:55,841 --> 00:54:00,672
You have all been awarded
the silver level ribbon.
987
00:54:00,715 --> 00:54:02,413
Congratulations.
988
00:54:04,763 --> 00:54:06,460
Silver level.
989
00:54:08,941 --> 00:54:12,292
It is so close.
990
00:54:13,728 --> 00:54:15,382
It's unbelievable.
991
00:54:15,426 --> 00:54:19,865
The great thing is
you all have silver level.
992
00:54:20,300 --> 00:54:21,475
[AUDIENCE APPLAUDING]
993
00:54:21,693 --> 00:54:22,781
So,
994
00:54:24,435 --> 00:54:26,654
may I have Mr. Alex?
995
00:54:29,440 --> 00:54:31,790
May I have Miss Lori?
996
00:54:34,314 --> 00:54:36,577
May I have all
you dance teams
997
00:54:36,621 --> 00:54:39,537
in escort position,
facing your teacher?
998
00:54:41,365 --> 00:54:42,844
Ladies and gentlemen.
999
00:54:42,888 --> 00:54:45,804
Everybody give
these teams a big hand.
1000
00:54:46,631 --> 00:54:50,852
They all have
a silver level ribbon.
1001
00:54:50,896 --> 00:54:54,726
Congratulations for
our silver level winners.
1002
00:54:54,769 --> 00:54:56,293
Well done.
1003
00:54:57,642 --> 00:54:59,644
[AUDIENCE APPLAUDING]
1004
00:55:00,427 --> 00:55:05,084
Once you've got your
gift bag and your ribbon,
kindly sit down.
1005
00:55:10,481 --> 00:55:12,439
Now,
ladies and gentlemen.
1006
00:55:12,483 --> 00:55:15,442
Everybody, listen, please.
If you don't mind.
1007
00:55:16,661 --> 00:55:19,359
The pink, P.S. 11
1008
00:55:19,664 --> 00:55:23,581
P.S. 64 and P.S. 1,
go to the semi-finals.
1009
00:55:32,459 --> 00:55:34,461
It's okay.
It's okay.
1010
00:55:35,506 --> 00:55:36,681
It's okay.
1011
00:55:41,773 --> 00:55:44,123
Take a deep breath,
right now.
1012
00:55:45,951 --> 00:55:47,866
You gotta take
a deep breath.
1013
00:55:48,083 --> 00:55:50,434
Take it.
It'll help you.
1014
00:55:51,870 --> 00:55:56,396
First off,
every single one of you
did an amazing job.
1015
00:55:56,440 --> 00:55:58,485
And I'm so proud of you.
1016
00:55:59,791 --> 00:56:02,010
And I couldn't have
asked anyone better
1017
00:56:02,054 --> 00:56:03,490
to do it
than you guys.
1018
00:56:03,534 --> 00:56:05,840
ALEX:
All of you did
an excellent job today.
1019
00:56:05,884 --> 00:56:10,497
And remember,
whatever you got
from this program
1020
00:56:10,541 --> 00:56:12,064
this is for
the rest of your life.
1021
00:56:12,107 --> 00:56:14,849
Exactly!
You're going to learn
from this experience.
1022
00:56:16,024 --> 00:56:20,507
Everybody should be glad
that they even went. Right?
1023
00:56:20,551 --> 00:56:22,857
Yeah, but we totally did
everything they told us to.
1024
00:56:22,901 --> 00:56:25,991
I know you did
and you did a
wonderful job.
1025
00:56:26,731 --> 00:56:29,690
So, you gotta get up.
You gotta rise above this.
1026
00:56:29,734 --> 00:56:31,692
BOY:
Come on, yeah.Come on.
1027
00:56:31,736 --> 00:56:33,868
EMCEE:
See, I really don't
know exactly, you know,
1028
00:56:33,912 --> 00:56:37,916
but you can see
if you had three more points,
you would have got through.
1029
00:56:38,482 --> 00:56:41,006
You're 263,
they're 265.
1030
00:56:41,049 --> 00:56:44,879
And the other team got 256,
so you really were very,
very, very close.
1031
00:56:46,881 --> 00:56:49,841
I still really
don't understand
and what happened.
1032
00:56:50,102 --> 00:56:52,670
[PEOPLE CHATTERING]
1033
00:57:03,898 --> 00:57:05,944
[PEOPLE CHATTERING]
1034
00:57:11,906 --> 00:57:13,168
[HORN HONKING]
1035
00:57:17,521 --> 00:57:21,481
What do you think
are the things to remember?
One thing? Hands together.
1036
00:57:21,525 --> 00:57:23,091
Second thing
to remember?
1037
00:57:23,744 --> 00:57:25,572
BOY:
Stand straight?Stand straight.
1038
00:57:25,616 --> 00:57:28,488
Um, smile.Smile. What else?
1039
00:57:28,532 --> 00:57:31,099
GIRL:
Look at each other.Look at each other, smile.
1040
00:57:31,143 --> 00:57:32,884
What about
your feet?
1041
00:57:32,927 --> 00:57:34,755
BOY:
Together.Feet together.
1042
00:57:34,799 --> 00:57:36,148
The movements are only...
1043
00:57:36,191 --> 00:57:38,890
[SPEAKING IN SPANISH]
1044
00:57:42,067 --> 00:57:43,111
Nobody look at me.
1045
00:57:43,155 --> 00:57:44,765
I don't want anybody
looking at me.
1046
00:57:44,809 --> 00:57:47,464
After a... The tango corte,
people tend to look at me.
1047
00:57:47,507 --> 00:57:48,639
[SPEAKING IN SPANISH]
1048
00:57:48,682 --> 00:57:49,901
Nobody look at me.
1049
00:57:49,944 --> 00:57:51,163
BOY:
Okay.
1050
00:57:51,206 --> 00:57:53,034
Why you looking
that way, Jonathan?
1051
00:57:53,078 --> 00:57:54,775
[MUSIC PLAYING ON STEREO]
1052
00:57:55,776 --> 00:57:57,735
Smile!
1053
00:57:58,562 --> 00:58:01,608
Even if you can't
stand your partner,
but you're smiling.
1054
00:58:01,652 --> 00:58:04,655
"Oh, man, I don't like you,
but I'm smiling," right?
1055
00:58:05,046 --> 00:58:06,613
Right, Joshua?
1056
00:58:07,527 --> 00:58:10,835
"Oh, no, look at this girl,
but I'm still smiling,"
right?
1057
00:58:10,878 --> 00:58:12,750
Nobody's looking
at Miss Reynoso.
1058
00:58:12,793 --> 00:58:15,013
So you're looking at your
partner and you're smiling.
1059
00:58:16,580 --> 00:58:17,668
Yes!
1060
00:58:17,711 --> 00:58:19,931
Make it sharp. Sharp.
1061
00:58:19,974 --> 00:58:20,975
Ah.
1062
00:58:23,587 --> 00:58:24,544
Pretty good.
1063
00:58:25,284 --> 00:58:26,894
Let me try another song.
1064
00:58:27,199 --> 00:58:28,635
[JIVE MUSIC
PLAYING ON STEREO]
1065
00:58:29,027 --> 00:58:32,117
Oh, you're tired?
I'm sorry to hear that.
1066
00:58:34,946 --> 00:58:37,296
5, 6, ready, begin.
1067
00:58:38,253 --> 00:58:40,125
[SPEAKING IN SPANISH]
1068
00:58:40,168 --> 00:58:41,648
Uh-huh.
1069
00:58:41,692 --> 00:58:42,867
[YOMAIRA HOOTING]
1070
00:58:46,218 --> 00:58:48,786
I'm tired, but I'm going
to win this competition.
1071
00:58:48,829 --> 00:58:52,833
1, 2, 3, 4,
5, 6, 7, 8,
9, 10, 11, 12.
1072
00:58:52,877 --> 00:58:54,879
YOMAIRA: I would say, I mean, I'm not rich,
1073
00:58:54,922 --> 00:58:57,621
but I...I am a teacher and I'm...I'm making it.
1074
00:58:57,664 --> 00:59:00,188
I just would like this for the children.
1075
00:59:00,232 --> 00:59:02,539
You like them to be successful.
1076
00:59:04,018 --> 00:59:05,846
1, 2, 3, 4,
5, 6, 7, 8...
1077
00:59:05,890 --> 00:59:09,023
I wish there was a magical way
in which I can just
1078
00:59:09,067 --> 00:59:11,678
go inside of all the kids,
1079
00:59:11,939 --> 00:59:15,073
and like Jeannie used
to do and, like, blink.
1080
00:59:15,116 --> 00:59:18,206
Like a little magic, "Okay, there, you'll be a perfect child.
1081
00:59:18,250 --> 00:59:20,557
"You're gonna do whatever you're supposed to do.
1082
00:59:20,600 --> 00:59:23,211
"You're gonna go the right way. You're gonna go to college."
1083
00:59:23,255 --> 00:59:25,170
And it's so difficult because you bring out
1084
00:59:25,213 --> 00:59:26,650
these things to these children.
1085
00:59:26,693 --> 00:59:28,826
You bring arts, you bring out all these programs.
1086
00:59:28,869 --> 00:59:30,262
And then a few years down the line
1087
00:59:30,305 --> 00:59:32,569
you'll see these kids out in the street and...
1088
00:59:32,612 --> 00:59:34,353
That's not what we want for these kids.
1089
00:59:34,396 --> 00:59:37,138
But I have this
drive and this passion
that I wish I could just
1090
00:59:37,182 --> 00:59:39,576
get inside these kids
and, like, slap them and say
1091
00:59:39,619 --> 00:59:42,013
"Here,
you know, you're worth it,
you're an individual.
1092
00:59:42,056 --> 00:59:43,841
"You'll better yourself."
1093
00:59:43,884 --> 00:59:46,887
But, you know, unfortunately, it doesn't work that way with everybody.
1094
00:59:46,931 --> 00:59:48,933
And I can only do what I can.
1095
00:59:51,022 --> 00:59:53,154
Sexy, looking at
your partner.
1096
00:59:53,198 --> 00:59:55,287
Look at him,
he's gorgeous!
1097
01:00:00,684 --> 01:00:02,250
Stop moving
your hands.
1098
01:00:08,300 --> 01:00:09,910
[SPEAKING IN SPANISH]
1099
01:00:20,007 --> 01:00:21,705
YOMAIRA:
Okay, now everybody will sit.
1100
01:00:22,140 --> 01:00:24,055
As you're sitting,
you're resting.
1101
01:00:24,708 --> 01:00:27,058
Jonathan, are you...
Is there a problem?
1102
01:00:27,101 --> 01:00:30,104
Have you danced
with Karina so she can
get her practice for today?
1103
01:00:30,148 --> 01:00:31,671
Only because
you're tall?
1104
01:00:32,106 --> 01:00:34,631
It's okay. Go ahead,
Karina and Jonathan.
1105
01:00:34,674 --> 01:00:36,067
No, no, no.
1106
01:00:36,110 --> 01:00:38,678
YOMAIRA:
Eh? Eh?
1107
01:00:39,374 --> 01:00:41,812
Oh, no? Why not?
1108
01:00:44,031 --> 01:00:46,773
You dance with
all the other girls,
but not with Karina.
1109
01:00:46,817 --> 01:00:47,905
For a reason.
1110
01:00:47,948 --> 01:00:49,123
For a reason?
1111
01:00:50,385 --> 01:00:51,996
What was that reason?
1112
01:00:52,692 --> 01:00:54,825
That's how bad
you want to be
in this competition
1113
01:00:54,868 --> 01:00:57,218
that you can't dance
with the girls
I pick for you?
1114
01:01:00,395 --> 01:01:03,921
Okay. Then I know
what I'm doing.
1115
01:01:05,270 --> 01:01:06,967
Everybody, back up.
1116
01:01:09,361 --> 01:01:11,972
If you have a partner,
come up. Jonathan?
1117
01:01:12,016 --> 01:01:13,670
[YOMAIRA SPEAKING IN SPANISH]
1118
01:01:15,759 --> 01:01:18,065
Can't deal with it.
Either you dance
or you don't.
1119
01:01:18,109 --> 01:01:19,153
I don't.
1120
01:01:19,197 --> 01:01:20,198
Goodbye.
1121
01:01:21,852 --> 01:01:24,289
[YOU'RE DRIVING ME CRAZY BY
DELLA REESE PLAYING]
1122
01:01:25,029 --> 01:01:26,334
♪ You
1123
01:01:27,379 --> 01:01:31,905
♪ You're driving me crazy
1124
01:01:31,949 --> 01:01:34,168
♪ What did I do?
1125
01:01:35,213 --> 01:01:38,129
♪ What did I do to you?
1126
01:01:39,043 --> 01:01:42,481
♪ My tears for you
1127
01:01:43,047 --> 01:01:47,399
♪ Make everything hazy
1128
01:01:47,442 --> 01:01:51,446
♪ Clouding my skies of blue
1129
01:01:51,490 --> 01:01:53,492
Those sunflowers
are big.
1130
01:01:55,059 --> 01:01:56,190
Peon...
1131
01:01:57,017 --> 01:01:58,279
Peonies?
1132
01:01:58,323 --> 01:02:01,239
♪ Were the friends who were near me to cheer me
1133
01:02:01,282 --> 01:02:05,069
♪ Believe, me they knew,
but you
1134
01:02:05,417 --> 01:02:09,334
♪ You're the kind who would
hurt me, desert me
1135
01:02:09,377 --> 01:02:11,205
♪ When I needed you
1136
01:02:11,249 --> 01:02:12,903
[ALL CHATTERING]
1137
01:02:14,818 --> 01:02:18,125
So, I was wondering
if there's anything
that you guys want to share.
1138
01:02:18,169 --> 01:02:19,866
GIRL:
I'm indignant.
1139
01:02:19,910 --> 01:02:22,303
I don't care much about
winning or losing that much.
1140
01:02:22,347 --> 01:02:25,176
I mean,
we dance, we have fun,
well, too bad if we lost.
1141
01:02:25,219 --> 01:02:29,310
But, I mean,
it's just that
one of the teams,
1142
01:02:31,138 --> 01:02:33,314
the red team,
it just didn't
seem like
1143
01:02:33,358 --> 01:02:35,490
that they should be one
of the gold levels.
1144
01:02:35,534 --> 01:02:38,450
I think the other schools
danced horribly.
1145
01:02:38,493 --> 01:02:40,365
I mean,
they were all jolty, and...
1146
01:02:40,408 --> 01:02:42,933
ALLISON:
Listen, I don't want to,
you know, make comments
1147
01:02:42,976 --> 01:02:44,891
about other schools.
1148
01:02:44,935 --> 01:02:48,460
I want you to think about us,
and think about what
we did really well.
1149
01:02:48,503 --> 01:02:50,810
All along I tried
explaining it to you,
1150
01:02:50,854 --> 01:02:52,856
it wasn't about
the competition.
1151
01:02:52,899 --> 01:02:55,467
It was just about
learning ballroom dancing.
1152
01:02:55,510 --> 01:02:57,817
Well, when I saw
everyone dance,
1153
01:02:57,861 --> 01:02:59,819
well, I didn't
think that anyone
1154
01:02:59,863 --> 01:03:01,647
could do any better
than they did,
1155
01:03:01,690 --> 01:03:04,476
like, what we did,
what we practiced,
that's all what we could do
1156
01:03:04,519 --> 01:03:07,435
and if they don't see that
then that's their problem.
1157
01:03:07,479 --> 01:03:10,090
GIRL:
Everything that we learned,
we did right.
1158
01:03:10,134 --> 01:03:14,486
We were smiling we were, uh,
we were doing the moves right,
1159
01:03:14,529 --> 01:03:16,009
we had
eye-to-eye connection,
1160
01:03:16,053 --> 01:03:18,098
we were focusing,
we were having fun.
1161
01:03:18,142 --> 01:03:22,973
If we did so good,
why didn't we go
to the semi-finals or finals?
1162
01:03:23,190 --> 01:03:25,932
GIRL:
Because it's the... It's the
judge's opinion, not ours.
1163
01:03:25,976 --> 01:03:27,151
All right.
1164
01:03:27,194 --> 01:03:29,501
It's their opinion
of what a good posture is
1165
01:03:29,544 --> 01:03:31,416
and what good
eye-to-eye contact is.
1166
01:03:31,459 --> 01:03:34,854
And we might
have been doing it
the way we learned.
1167
01:03:34,898 --> 01:03:36,943
But they didn't
see it as the way
1168
01:03:36,987 --> 01:03:39,032
they learned
it was supposed to be.
1169
01:03:39,076 --> 01:03:41,295
BOY:
If everybody
that was competing
1170
01:03:41,339 --> 01:03:43,297
could have done one thing
1171
01:03:43,341 --> 01:03:45,038
a little bit better.
1172
01:03:45,430 --> 01:03:47,127
And I don't know.
1173
01:03:47,171 --> 01:03:49,826
I think you did the best
that you could do.
1174
01:03:49,869 --> 01:03:51,871
I know, that's in the past.ALLISON:
It's in the past.
1175
01:03:51,915 --> 01:03:53,481
I just kind of felt,
when I went away,
1176
01:03:53,525 --> 01:03:56,310
that I still could have
done a little bit better.Ok.
1177
01:04:12,370 --> 01:04:15,242
PRISCILLA:
But we did a lot of mistakes.
1178
01:04:15,547 --> 01:04:18,942
We did a lot of mistakes
and we still got
in second place.
1179
01:04:18,985 --> 01:04:21,988
I think it should
have been harder.
It was not too hard.
1180
01:04:22,032 --> 01:04:25,383
It was like,
it was just like dancing
in a regular auditorium.
1181
01:04:25,905 --> 01:04:28,429
GIRL:
I liked the cheering,
it gave me confidence.
1182
01:04:28,473 --> 01:04:31,302
At least I know, like,
someone wants us to win.
1183
01:04:31,345 --> 01:04:34,522
So, like, um,
we could keep on dancing.
1184
01:04:34,566 --> 01:04:37,003
They make us
practice and practice
1185
01:04:37,047 --> 01:04:39,223
until we're sweating
to death, or something.
1186
01:04:39,266 --> 01:04:42,400
And then they say,
"The competition is starting."
1187
01:04:43,531 --> 01:04:47,274
Then they had us dance
with a new partner that
I'd never, ever seen.
1188
01:04:47,318 --> 01:04:48,754
[ALL GIGGLING]
1189
01:04:48,797 --> 01:04:51,452
It's like...
It's like an alien.
Dancing with an alien.
1190
01:04:51,496 --> 01:04:53,411
I was doing this.
He said, "stop."
1191
01:04:53,454 --> 01:04:55,500
The girl was
like an adult.
1192
01:04:55,543 --> 01:04:57,415
She was, like, so tall!
I'm like...
1193
01:04:58,590 --> 01:05:00,940
Hey, at least
I'm having fun!
1194
01:05:01,245 --> 01:05:03,116
BOY:
I think it was pretty good
1195
01:05:03,160 --> 01:05:06,206
'cause I'm just glad
that we, uh, like,
didn't get bronze
1196
01:05:06,250 --> 01:05:08,121
and I just had
a lot of fun.
1197
01:05:08,165 --> 01:05:09,601
At least we got something.
1198
01:05:09,644 --> 01:05:11,342
It's not like we
didn't get anything.
1199
01:05:11,385 --> 01:05:14,606
It was the best
that we actually got
to that competition.
1200
01:05:14,649 --> 01:05:17,609
We could have got
to the second competition
if we'd tried harder,
1201
01:05:17,652 --> 01:05:19,480
but we just wanted
to have fun.
1202
01:05:19,524 --> 01:05:22,266
We didn't want to try hard,
we just wanted fun.
1203
01:05:25,530 --> 01:05:28,446
[PEOPLE CHATTERING]
1204
01:05:39,457 --> 01:05:43,330
Okay, together.
Let's go. Let's go.
1205
01:05:47,291 --> 01:05:48,509
[YOMAIRA SPEAKING IN SPANISH]
1206
01:05:50,163 --> 01:05:51,686
[SPEAKING IN SPANISH]
1207
01:06:21,499 --> 01:06:24,676
EMCEE:
Can we please start off
with our merengue teams?
1208
01:06:24,719 --> 01:06:26,156
[ALL CHEERING]
1209
01:06:30,203 --> 01:06:32,249
[GIRLS ALL CHANTING
IN SPANISH]
1210
01:06:36,166 --> 01:06:38,995
All right.
Shh, now.
1211
01:06:40,692 --> 01:06:42,346
Music, please.
1212
01:06:44,565 --> 01:06:46,176
[SPANISH MUSIC
PLAYING ON STEREO]
1213
01:06:49,092 --> 01:06:52,312
5, 6. Go!
1214
01:06:57,317 --> 01:06:59,058
[ALL CLAPPING IN TIME]
1215
01:07:22,125 --> 01:07:24,083
GIRL 1:
I'm worried,
because it's like
1216
01:07:24,127 --> 01:07:25,780
our team is getting,
like, so apart.
1217
01:07:26,172 --> 01:07:29,045
And Angie, I heard
she had some problems.
1218
01:07:29,088 --> 01:07:32,135
And that she might not,
she might not go to compete.
1219
01:07:32,178 --> 01:07:34,093
Three people that
might not go: Kelvin...
1220
01:07:34,137 --> 01:07:36,095
GIRL 2:
Kelvin don't want
to dance with me.
1221
01:07:36,139 --> 01:07:37,531
GIRL 3:
Don't want to dance
with her?
1222
01:07:37,575 --> 01:07:39,098
She wants to put...
She wants...
1223
01:07:39,142 --> 01:07:41,144
She wants Kelvin
to dance foxtrot
with you,
1224
01:07:41,187 --> 01:07:43,189
and Joshua to
dance, um,
swing with me.
1225
01:07:44,712 --> 01:07:49,065
And...and my partner,
I think he's being lazy.
Lazy, very lazy.
1226
01:07:49,108 --> 01:07:51,154
GIRL 2:
He's lazy, he doesn't
like to do anything.
1227
01:07:53,417 --> 01:07:54,766
And, um...That's sad.
1228
01:07:54,809 --> 01:07:57,290
I hope that Miss Reynoso
and Miss Zeppie fix this
1229
01:07:57,334 --> 01:08:00,815
because then,
if we don't fix this
by Wednesday, we're toast.
1230
01:08:01,642 --> 01:08:02,817
GIRL 1:
That is true.
1231
01:08:04,297 --> 01:08:06,734
And right now
I'm feeling a little bit
1232
01:08:06,778 --> 01:08:09,215
not sure that
we're gonna win.
1233
01:08:09,259 --> 01:08:10,303
GIRL 2:
Me neither.
1234
01:08:10,347 --> 01:08:11,522
GIRL 3:
Me neither.
1235
01:08:13,263 --> 01:08:14,742
[FEVER BY PEGGY LEE
PLAYING ON STEREO]
1236
01:08:15,743 --> 01:08:18,094
[AUDIENCE CHEERING]
1237
01:08:31,803 --> 01:08:33,500
EMCEE:
Take a bow!
1238
01:08:34,327 --> 01:08:36,721
[AUDIENCE APPLAUDING]
1239
01:08:37,591 --> 01:08:39,463
Thank you.
1240
01:08:39,506 --> 01:08:41,334
Rumba teams on the floor,
please.
1241
01:08:43,684 --> 01:08:45,730
[RUMBA MUSIC
PLAYING ON STEREO]
1242
01:08:48,428 --> 01:08:51,605
5, 6, ready, go!
1243
01:09:35,562 --> 01:09:36,868
GIRL:
Just because...
1244
01:09:36,911 --> 01:09:38,652
Do you see the look
that I give to Wilson
1245
01:09:38,696 --> 01:09:40,393
when I'm doing
the turn in the rumba?
1246
01:09:40,437 --> 01:09:42,700
Just because of that,
I like him.
1247
01:09:42,917 --> 01:09:46,486
I let them think
whatever they want.
They just wanna talk.
1248
01:09:46,530 --> 01:09:48,009
I feel sorry for him.
1249
01:09:48,053 --> 01:09:50,360
Especially him, that
he don't even know English
that much.
1250
01:09:51,535 --> 01:09:53,841
And you remember that Jonathan
that had to say sorry to him?
1251
01:09:53,885 --> 01:09:56,322
'Cause he said,
"Oh, you gay,
whatever, whatever."
1252
01:09:56,366 --> 01:09:57,541
And Miss Reynoso was like...
1253
01:09:57,584 --> 01:09:58,977
GIRL:
She made him say sorry.Yeah.
1254
01:10:00,631 --> 01:10:04,287
I think he's
a very special person,
'cause he came in new.
1255
01:10:04,330 --> 01:10:05,592
GIRL 2:
And he's going
to the competition.
1256
01:10:05,636 --> 01:10:06,680
And he's going to
the competition.
1257
01:10:12,947 --> 01:10:14,384
[ALL CHEERING]
1258
01:10:15,776 --> 01:10:18,692
EMCEE:
Take your bows,
thank you.
1259
01:10:21,304 --> 01:10:22,827
Swing!
1260
01:10:26,613 --> 01:10:27,701
[SWING MUSIC
PLAYING ON STEREO]
1261
01:10:28,572 --> 01:10:29,964
Wait for it.
1262
01:10:34,665 --> 01:10:37,233
5, 6, ready, go!
1263
01:10:38,843 --> 01:10:40,497
[ALL CHEERING]
1264
01:10:47,504 --> 01:10:50,637
GIRL 1: Didn't Miss Reynoso ask you, "What about the skirt?"
1265
01:10:50,898 --> 01:10:54,337
So, when you're dancing,
what you gonna do?
1266
01:10:54,641 --> 01:10:55,816
She didn't ask you?
1267
01:10:55,860 --> 01:10:56,904
Yeah!
1268
01:10:56,948 --> 01:10:58,558
What'd you say?She said...
1269
01:10:58,602 --> 01:10:59,994
I was like,
"I'm gonna pick it up."
1270
01:11:00,038 --> 01:11:01,822
That's...that's...
That was my answer.
1271
01:11:01,866 --> 01:11:04,695
What are you going to do?
Leave it on the floor?
Dance naked? No.
1272
01:11:04,738 --> 01:11:07,741
Pick it up.
She went like, "no!"
1273
01:11:07,785 --> 01:11:11,571
I'm gonna take it off
and throw it and keep
dancing like that.
1274
01:11:11,615 --> 01:11:12,746
I'm like, "no."
1275
01:11:12,790 --> 01:11:14,618
GIRL 2:
And dance naked?
1276
01:11:17,055 --> 01:11:18,970
EMCEE:
Take a bow.
1277
01:11:19,623 --> 01:11:20,972
[ALL CHEERING]
1278
01:11:23,801 --> 01:11:25,455
All right.
1279
01:11:26,847 --> 01:11:28,414
JUDGE:
Does that make sense?
1280
01:11:28,458 --> 01:11:31,069
This, this and this.
Thank you very much.
You got it.
1281
01:11:32,462 --> 01:11:34,638
Ladies and gentlemen.
1282
01:11:37,467 --> 01:11:40,992
The grand final
is going to be
1283
01:11:41,035 --> 01:11:42,733
on Wednesday
1284
01:11:42,776 --> 01:11:46,867
at the World
Financial Center's
winter garden.
1285
01:11:47,390 --> 01:11:48,869
[AUDIENCE APPLAUDING]
1286
01:11:50,349 --> 01:11:54,919
I would like to
have the yellow team
1287
01:11:54,962 --> 01:11:57,704
stand in front
of Miss Madeline.
1288
01:11:58,488 --> 01:12:03,057
The red team,
stand in front
of Miss Carol.
1289
01:12:05,495 --> 01:12:08,367
Violet team in front
of Mrs. Solomon.
1290
01:12:09,368 --> 01:12:10,935
Escort position.
1291
01:12:12,458 --> 01:12:15,592
Give them all a big hand
for the bronze level!
1292
01:12:18,769 --> 01:12:21,380
May I please have
1293
01:12:21,859 --> 01:12:24,775
the green team
in front of Miss Carol?
1294
01:12:25,384 --> 01:12:28,692
The emerald team
in front of Miss Madeline.
1295
01:12:29,910 --> 01:12:32,739
You have got
the silver medal.
1296
01:12:37,091 --> 01:12:41,835
The indigo team,
the blue team
and the orange team
1297
01:12:42,053 --> 01:12:45,491
good luck for
the grand finals.
Congratulations.
1298
01:12:47,841 --> 01:12:49,452
I don't know,
but I think that
1299
01:12:49,495 --> 01:12:52,716
this competition,
the last one,
I think it's gonna be easy.
1300
01:12:53,020 --> 01:12:54,500
GIRL:
I don't think so!
1301
01:12:54,544 --> 01:12:57,503
There's gonna be
the team there
that won it the last time.
1302
01:12:57,547 --> 01:13:00,376
And I heard that
this school from Queens
1303
01:13:00,419 --> 01:13:02,421
they got...
They won the gold medal.
1304
01:13:02,465 --> 01:13:06,382
That...that was the school
that won, us, last year.
1305
01:13:06,425 --> 01:13:07,557
Mmm-hmm.
1306
01:13:09,776 --> 01:13:11,735
[BIRDS CHIRPING]
1307
01:13:23,007 --> 01:13:24,791
MINTZER:
Look at her hips.
1308
01:13:24,835 --> 01:13:26,706
Justin messed up,
he just messed up there.
1309
01:13:26,750 --> 01:13:29,100
ASSISTANT:
Who? Justin?
1310
01:13:32,146 --> 01:13:33,931
Justin, straighten up!
1311
01:13:38,979 --> 01:13:42,026
Okay, bow. Circle.
1312
01:13:42,853 --> 01:13:45,595
Okay, gather around.
Let's listen.
1313
01:13:45,943 --> 01:13:47,945
Good, good...
Ah, ah, ah.
1314
01:13:48,902 --> 01:13:52,558
Okay. Rock on.
Great Cuban motion.
1315
01:13:52,602 --> 01:13:53,994
You guys totally rule.
1316
01:13:54,038 --> 01:13:56,040
Um, make sure your
frame matches hers.
1317
01:13:56,083 --> 01:13:58,782
You both have
beautiful frame,
but it's not the same frame.
1318
01:13:58,825 --> 01:14:00,174
Your arms should be touching.
1319
01:14:00,218 --> 01:14:02,612
MINTZER:
The thing that I felt
with this dance that
1320
01:14:02,655 --> 01:14:04,178
really,
I think makes a difference,
1321
01:14:04,222 --> 01:14:06,703
and I told them that
they need to feel it in here.
1322
01:14:06,746 --> 01:14:10,054
When you do the
"one, two, hold." feel it.
1323
01:14:10,097 --> 01:14:13,492
Like kind of drag a little
instead of one, two, here.
1324
01:14:13,536 --> 01:14:17,104
You can still do the hips,
but I want you to
do one, two, hold.
1325
01:14:17,148 --> 01:14:18,236
Yam, pum.
1326
01:14:18,279 --> 01:14:20,151
Feel it,
I wanna see that expression.
1327
01:14:20,194 --> 01:14:22,153
Wow, you're really into it.
1328
01:14:22,196 --> 01:14:25,548
Trust me,
a key thing is your expression
1329
01:14:25,591 --> 01:14:26,940
and your attitude.
1330
01:14:26,984 --> 01:14:29,552
Okay, let's see the tango.
1331
01:14:32,642 --> 01:14:35,645
Don't be a bully.
Don't let him push you.
1332
01:14:37,081 --> 01:14:39,779
All right, attitude!
Real attitude.
1333
01:14:39,823 --> 01:14:41,041
ASSISTANT:
James Bond!
1334
01:14:41,085 --> 01:14:43,479
Layla, remember?
Bend your knees a little.
1335
01:14:43,522 --> 01:14:45,176
Okay, smile.
You, too.
1336
01:14:45,219 --> 01:14:46,873
[MUSIC PLAYING ON STEREO]
1337
01:14:47,221 --> 01:14:48,832
Smile.
1338
01:14:53,576 --> 01:14:55,491
Matthew, don't turn out.
1339
01:15:02,759 --> 01:15:05,152
Matthew's good.
1340
01:15:05,196 --> 01:15:07,677
James Bond.
Smile, just a little.
1341
01:15:14,031 --> 01:15:15,641
What I'm talking about...Oh, my God!
1342
01:15:15,685 --> 01:15:17,077
...I just always
managed to say...
1343
01:15:17,121 --> 01:15:19,950
And you know we're at
the citywide ballroom.
1344
01:15:19,993 --> 01:15:22,561
You know what?
We'll do our best
1345
01:15:22,605 --> 01:15:24,998
and I hope we, I hope
it's here to stay for awhile.
1346
01:15:25,042 --> 01:15:28,524
I think we need
to build a permanent home
for it, you know. We never...
1347
01:15:28,567 --> 01:15:29,960
WOMAN:
It needs a shrine.
1348
01:15:30,003 --> 01:15:31,875
Maybe...maybe if we make
a shrine, you know?
1349
01:15:31,918 --> 01:15:35,574
Like, build, like,
this plexiglas.
It knows it can't leave.
1350
01:15:35,618 --> 01:15:39,056
We love you, ballroom...
Maybe if we're, like,
really extra nice to it,
1351
01:15:39,099 --> 01:15:42,233
it really like, it'll want
to stay here, you know.
1352
01:15:42,276 --> 01:15:44,801
I love it. Nice.
It's like the genie,
1353
01:15:44,844 --> 01:15:47,151
you rub it, you rub it,
you know, like the top,
and it...
1354
01:15:47,586 --> 01:15:49,066
Boom, winner!
1355
01:16:21,794 --> 01:16:23,056
[SIREN WAILING]
1356
01:16:29,802 --> 01:16:32,718
ELSAMELYS:
Jatnna, what do you think
about the hairstyle?
1357
01:16:32,762 --> 01:16:34,590
JATNNA:
I wish I could have bad hair
1358
01:16:34,633 --> 01:16:36,243
so that my bump
would look more nice.
1359
01:16:36,287 --> 01:16:38,158
[SPEAKING IN SPANISH]
1360
01:16:38,202 --> 01:16:40,160
JATNNA:
I wish I could
have curly hair.
1361
01:16:42,206 --> 01:16:44,034
[SPEAKING IN SPANISH]
1362
01:16:44,077 --> 01:16:45,601
Oh, my Lord!
1363
01:16:54,044 --> 01:16:57,090
I feel fine 'cause,
like, I want to be
on the basketball team.
1364
01:16:57,134 --> 01:17:00,267
'Cause I just want to,
like, play basketball,
and not dance anymore.
1365
01:17:00,311 --> 01:17:01,965
'Cause I dance
every day at my house,
1366
01:17:02,008 --> 01:17:03,357
why am I gonna
dance in school?
1367
01:17:03,401 --> 01:17:04,924
I want to
play basketball.
1368
01:17:04,968 --> 01:17:07,753
And I wish them
good luck.
1369
01:17:07,797 --> 01:17:09,668
Have fun.
1370
01:17:09,712 --> 01:17:12,410
And you better... And you
better bring the...the
championship trophy.
1371
01:17:22,420 --> 01:17:24,030
What's that?
1372
01:17:25,858 --> 01:17:28,339
Can you believe that
those two huge buildings
used to stand there?
1373
01:17:28,382 --> 01:17:29,645
That's crazy.
1374
01:17:29,688 --> 01:17:30,820
YOMAIRA:
1:15.
1375
01:17:30,863 --> 01:17:33,344
I don't have to tell you
how to behave.
1376
01:17:33,866 --> 01:17:35,259
[SPEAKING IN SPANISH]
1377
01:17:36,260 --> 01:17:39,002
RODNEY:
You're representing
your school, okay?
1378
01:17:50,448 --> 01:17:52,842
[ALL CHATTERING]
1379
01:17:54,017 --> 01:17:55,845
BOY:
They have the palm trees, too?
1380
01:18:01,372 --> 01:18:02,765
[SPEAKING IN SPANISH]
1381
01:18:12,165 --> 01:18:15,995
It's facing out, the flower,
rather than in to the boy.
1382
01:18:16,039 --> 01:18:18,171
We have to fix yours, Erica.
1383
01:18:19,129 --> 01:18:22,001
Man, this is like
a double Windsor.
All right.
1384
01:18:22,045 --> 01:18:25,178
You guys gotta tuck
your shirts in all the way.
1385
01:18:25,222 --> 01:18:29,487
Not baggy, not loose,
tuck them in all the way,
all right?
1386
01:18:32,838 --> 01:18:36,233
It's not important
to look good,
but to smell good.
1387
01:18:37,451 --> 01:18:39,149
Gotta get some right here.
1388
01:18:39,192 --> 01:18:40,977
Oh, see, now,
he's gotta check the hair.
1389
01:18:41,020 --> 01:18:42,761
All right,
make sure there's nothing
1390
01:18:42,805 --> 01:18:44,415
standing up.
All right, okay, cool.
1391
01:18:44,458 --> 01:18:46,722
You look sharp, bro.
1392
01:18:46,765 --> 01:18:48,854
That made a big difference.
1393
01:18:48,898 --> 01:18:50,247
MINTZER:
Last minute things.
1394
01:18:50,290 --> 01:18:52,945
Each dance, merengue,
keep your knees...
1395
01:18:53,250 --> 01:18:55,426
Down. Bent. okay.
1396
01:18:55,469 --> 01:18:57,080
And in the foxtrot,
don't go up.
1397
01:18:57,123 --> 01:18:58,734
Move your derrieres, right.
1398
01:18:58,777 --> 01:19:01,171
It's very slight.
Keep the body...
1399
01:19:02,215 --> 01:19:04,043
Body with your partner.
1400
01:19:04,087 --> 01:19:05,915
Smile, the biggest thing,
okay?
1401
01:19:05,958 --> 01:19:07,046
Are we all set?
1402
01:19:07,090 --> 01:19:08,265
BOYS:
Oh, yeah.
1403
01:19:08,308 --> 01:19:09,832
Anybody nervous?
1404
01:19:09,875 --> 01:19:11,224
[ALL CHATTERING]
1405
01:19:12,791 --> 01:19:15,402
YOMAIRA:
This time you're not
gonna have the same judges.
1406
01:19:15,446 --> 01:19:18,318
You're going to have
professional dancers
and people
1407
01:19:18,362 --> 01:19:20,494
from all over
the world judging you.
1408
01:19:21,452 --> 01:19:24,150
Okay, remember,
I'm not gonna be
there with you, so...
1409
01:19:25,195 --> 01:19:27,110
[SPEAKING IN SPANISH]
1410
01:19:28,024 --> 01:19:29,068
I am nervous.
1411
01:19:29,112 --> 01:19:30,287
Okay, no, you're not.
1412
01:19:30,983 --> 01:19:32,245
[SPEAKING IN SPANISH]
1413
01:19:32,463 --> 01:19:34,813
[AUDIENCE CHATTERING]
1414
01:19:37,381 --> 01:19:38,948
I love you all.
1415
01:19:48,522 --> 01:19:50,263
EMCEE:
Ladies and gentlemen,
1416
01:19:50,307 --> 01:19:53,310
welcome to the colors
of the rainbow team match.
1417
01:19:53,353 --> 01:19:56,792
From Manhattan, P.S. 189,
the red team.
1418
01:19:56,835 --> 01:19:58,054
[AUDIENCE CHEERING]
1419
01:19:58,358 --> 01:20:00,970
[MUSIC PLAYING]
1420
01:20:02,885 --> 01:20:04,495
Ladies and gentlemen,
1421
01:20:04,538 --> 01:20:08,238
from the South Bronx,
P.S. 1, the violet team.
1422
01:20:08,281 --> 01:20:11,284
[AUDIENCE CHEERING]
1423
01:20:17,203 --> 01:20:21,599
From Queens, P.S. 122,
the pink team.
1424
01:20:25,385 --> 01:20:28,388
And from Manhattan,
Washington heights
1425
01:20:28,432 --> 01:20:31,870
P.S. 115,
the indigo team.
1426
01:20:39,617 --> 01:20:44,361
From Brooklyn, P.S. 205,
the orange team.
1427
01:20:49,975 --> 01:20:53,326
Ladies and gentlemen,
from Queens,
1428
01:20:53,370 --> 01:20:56,416
P.S. 144, the emerald team.
1429
01:20:56,460 --> 01:20:58,854
[AUDIENCE CHEERING]
1430
01:21:04,033 --> 01:21:05,512
And ladies and gentlemen,
1431
01:21:05,556 --> 01:21:07,297
last,
but not by any means least
1432
01:21:07,340 --> 01:21:10,996
from Brooklyn,
the green team, P.S. 120.
1433
01:21:11,040 --> 01:21:14,608
And so, ladies and gentlemen,
the colors of the rainbow.
1434
01:21:17,960 --> 01:21:21,441
Thank you.
Now. The judges are ready.
1435
01:21:21,964 --> 01:21:25,358
The merengue teams
stay on the stage, please,
1436
01:21:25,402 --> 01:21:28,361
and all of the other teams,
escort your partner
1437
01:21:28,405 --> 01:21:30,407
back where you came from.
1438
01:21:32,322 --> 01:21:36,500
Ladies and gentlemen,
the first dance,
merengue, por favor.
1439
01:21:36,979 --> 01:21:38,937
[MERENGUE MUSIC PLAYING]
1440
01:21:42,332 --> 01:21:45,509
5, 6, ready, go.
1441
01:21:59,653 --> 01:22:01,525
Go indigo!
1442
01:22:37,691 --> 01:22:40,085
[AUDIENCE CHEERING]
1443
01:22:42,218 --> 01:22:47,136
Indigo! Indigo!
Indigo! Indigo!
1444
01:23:21,170 --> 01:23:22,649
EMCEE:
Take a bow!
1445
01:23:22,693 --> 01:23:25,000
[AUDIENCE APPLAUDING]
1446
01:23:27,437 --> 01:23:30,570
May I have
the foxtrot teams, please.
1447
01:23:31,093 --> 01:23:32,703
[SPEAKING IN SPANISH]
1448
01:23:34,183 --> 01:23:35,706
Music, please.
1449
01:23:36,620 --> 01:23:39,362
[THE WAY YOU LOOK TONIGHT
BY FRANK SINATRA PLAYING]
1450
01:23:44,410 --> 01:23:45,672
Attitude!
1451
01:23:47,674 --> 01:23:51,026
5, 6, 7, go.
1452
01:23:52,201 --> 01:23:54,203
♪ Some day
1453
01:23:55,204 --> 01:23:57,510
♪ When I'm awfully low
1454
01:23:58,772 --> 01:24:01,340
♪ When the world is cold
1455
01:24:02,602 --> 01:24:04,778
♪ I will feel a glow
1456
01:24:04,822 --> 01:24:08,608
♪ Just thinking of you
1457
01:24:09,566 --> 01:24:13,091
♪ And the way
you look tonight
1458
01:24:13,135 --> 01:24:15,354
ZEPPIE: Several of the children on the team
1459
01:24:15,398 --> 01:24:17,313
were challenging children,
1460
01:24:17,356 --> 01:24:20,794
as far as behavior issues, academic issues.
1461
01:24:21,752 --> 01:24:23,797
Michell is an adorable little girl.
1462
01:24:23,841 --> 01:24:26,148
Michell has a little mind of her own.
1463
01:24:26,191 --> 01:24:27,758
And Michell is a handful.
1464
01:24:27,801 --> 01:24:30,195
Even her mother would be kind of frustrated
1465
01:24:30,239 --> 01:24:32,545
and wondering what will be next.
1466
01:24:33,155 --> 01:24:37,246
She certainly was a very mischievous, incorrigible young lady,
1467
01:24:37,289 --> 01:24:39,291
and certainly not focused on school
1468
01:24:39,335 --> 01:24:41,250
or what she should be focused on.
1469
01:24:41,293 --> 01:24:43,121
And...and I think that
1470
01:24:43,165 --> 01:24:46,124
Michell has turned herself around to have real goals
1471
01:24:46,168 --> 01:24:49,258
and...and a much higher opinion of herself.
1472
01:24:49,301 --> 01:24:52,826
And I will tell you that Michell has not shown up in my office
1473
01:24:52,870 --> 01:24:54,872
this year, once.
1474
01:24:55,699 --> 01:24:58,180
For behavior problems. Not once.
1475
01:24:58,528 --> 01:25:02,836
So if that's not a dramatic improvement, I don't know what is.
1476
01:25:04,186 --> 01:25:08,277
♪ It touches
my foolish heart
1477
01:25:12,281 --> 01:25:17,286
♪ Lovely,
don't you ever change
1478
01:25:18,287 --> 01:25:20,854
♪ Keep that breathless charm
1479
01:25:21,725 --> 01:25:24,771
♪ Won't you please
arrange it?
1480
01:25:24,815 --> 01:25:28,297
♪ 'Cause I love you
1481
01:25:29,167 --> 01:25:33,737
♪ Just the way
you look tonight
1482
01:25:34,868 --> 01:25:36,566
♪ Mmm, mmm
1483
01:25:38,307 --> 01:25:40,178
♪ Mmm, mmm
1484
01:25:40,439 --> 01:25:44,269
♪ Just the way
you look tonight ♪
1485
01:25:44,313 --> 01:25:46,880
And take a bow.
1486
01:25:46,924 --> 01:25:49,666
[AUDIENCE APPLAUDING]
1487
01:25:49,883 --> 01:25:51,363
Thank you.
1488
01:25:55,454 --> 01:25:59,589
Ladies and gentlemen,
the dance from Cuba. Rumba!
1489
01:25:59,806 --> 01:26:01,199
[AUDIENCE CHEERING]
1490
01:26:02,548 --> 01:26:04,507
[RUMBA MUSIC PLAYING]
1491
01:26:15,909 --> 01:26:17,346
Ready, go.
1492
01:26:53,512 --> 01:26:54,992
What color!
1493
01:27:20,713 --> 01:27:22,628
[AUDIENCE CHEERING]
1494
01:28:01,493 --> 01:28:03,016
EMCEE: Take a bow!
1495
01:28:03,060 --> 01:28:04,627
[AUDIENCE APPLAUDING]
1496
01:28:09,022 --> 01:28:11,547
May I now have the tango team?
1497
01:28:12,939 --> 01:28:14,463
[TANGO MUSIC PLAYING]
1498
01:28:16,465 --> 01:28:19,642
5, 6, ready, go.
1499
01:28:36,093 --> 01:28:37,660
[SPEAKING IN SPANISH]
1500
01:28:43,013 --> 01:28:45,363
[AUDIENCE CHEERING]
1501
01:28:58,420 --> 01:29:01,336
[WOMAN SPEAKING IN SPANISH]
1502
01:29:52,561 --> 01:29:54,563
EMCEE: And take a bow.
1503
01:30:01,004 --> 01:30:04,660
Thank you. Are you ready for the swing?
1504
01:30:05,965 --> 01:30:08,446
Are you ready for the swing?
1505
01:30:08,490 --> 01:30:10,100
[AUDIENCE CHEERING]
1506
01:30:10,579 --> 01:30:12,581
So, let's go. Swing.
1507
01:30:13,059 --> 01:30:14,583
[JIVE MUSIC PLAYING]
1508
01:30:40,043 --> 01:30:42,524
[CROWD CHEERING]
1509
01:31:53,203 --> 01:31:55,858
EMCEE: Thank you very much. Thank you.
1510
01:31:58,077 --> 01:31:59,296
Okay.
1511
01:32:00,732 --> 01:32:03,039
We have to have a little bit of time for...
1512
01:32:03,082 --> 01:32:06,825
Miss Danielle and Miss Yvonne are doing the numbers.
1513
01:32:06,869 --> 01:32:08,218
Thank you very much, ladies.
1514
01:32:08,261 --> 01:32:10,699
And while they're doing that
1515
01:32:11,613 --> 01:32:13,615
I would like to ask
1516
01:32:13,658 --> 01:32:18,184
all of our alternate teams
to come up on stage.
1517
01:32:18,228 --> 01:32:20,056
Ladies and gentlemen.
1518
01:32:20,796 --> 01:32:24,713
The teams that had
to know all five dances
1519
01:32:24,930 --> 01:32:27,324
just in case
somebody got sick.
1520
01:32:27,716 --> 01:32:30,719
So you need to show us
what your mama gave you.
1521
01:32:30,762 --> 01:32:32,764
Merengue, please.
1522
01:32:33,591 --> 01:32:35,027
[MERENGUE MUSIC PLAYING]
1523
01:32:41,033 --> 01:32:45,081
5, 6, 5, 6, here we go.
1524
01:32:45,124 --> 01:32:47,605
[AUDIENCE CHEERING]
1525
01:33:25,948 --> 01:33:27,819
And take a bow.
1526
01:33:30,387 --> 01:33:32,215
Thank you very much.
1527
01:33:32,911 --> 01:33:34,739
Thank you, ladies and gentlemen.
1528
01:33:34,783 --> 01:33:36,654
Thank you very, very much.
1529
01:33:39,091 --> 01:33:41,920
Ladies and gentlemen,
I have the results.
1530
01:33:41,964 --> 01:33:43,226
[AUDIENCE CHEERING]
1531
01:33:43,705 --> 01:33:44,706
Now,
1532
01:33:46,098 --> 01:33:49,145
may I ask for the pink team, ladies and gentlemen,
1533
01:33:49,188 --> 01:33:53,932
to stand in escort position behind Mr. Danny?
1534
01:33:54,150 --> 01:33:57,936
May I ask the blue team to stand behind Miss Heather?
1535
01:34:00,896 --> 01:34:04,813
May I ask the green team to stand behind Miss Ellen?
1536
01:34:05,683 --> 01:34:09,339
Ladies and gentlemen, these three teams today receive
1537
01:34:09,382 --> 01:34:11,863
the bronze level medal.
1538
01:34:16,259 --> 01:34:20,655
May I now, please,
have our yellow
team stand here?
1539
01:34:21,177 --> 01:34:25,094
Violet and orange.
1540
01:34:26,356 --> 01:34:29,359
Ladies and gentlemen,
you've won the silver level.
1541
01:34:29,402 --> 01:34:31,100
Congratulations.
1542
01:34:34,103 --> 01:34:38,368
Okay, now, the red team,
stand right here, please.
1543
01:34:39,717 --> 01:34:42,415
The emerald team,
stand here, please.
1544
01:34:44,461 --> 01:34:47,812
The indigo team,
stand here, please.
1545
01:34:51,424 --> 01:34:55,254
Ladies and gentlemen,
these are our gold winners.
1546
01:35:05,395 --> 01:35:09,399
So, what has to
happen right now,
1547
01:35:09,878 --> 01:35:12,837
only one of the golden teams
1548
01:35:12,881 --> 01:35:15,884
will take home
the challenge trophy.
1549
01:35:17,015 --> 01:35:20,889
Last year, P.S. 144 won it.
1550
01:35:21,890 --> 01:35:24,066
Who will win this year?
1551
01:35:26,068 --> 01:35:28,723
All right. So.
1552
01:35:29,288 --> 01:35:32,335
I'm going to
ask Miss Reinking
1553
01:35:32,988 --> 01:35:36,078
to choose one
of these dances. Please.
1554
01:35:36,513 --> 01:35:38,907
Could you tell us what it is?
1555
01:35:40,430 --> 01:35:41,997
MISS REINKING:
Merengue.
1556
01:35:42,040 --> 01:35:45,087
The merengue team will dance.
1557
01:35:47,219 --> 01:35:49,439
And the tango
team will dance.Tango.
1558
01:35:50,005 --> 01:35:53,748
May I have the three
merengue teams come to me?
1559
01:35:54,444 --> 01:35:58,056
Now,
you cannot dance merengue,
1560
01:35:58,100 --> 01:35:59,928
so choose another dance.
1561
01:36:00,929 --> 01:36:02,104
Rumba.
1562
01:36:02,147 --> 01:36:03,366
Yes!
1563
01:36:05,324 --> 01:36:09,328
Ladies and gentlemen,
this is for
the challenge trophy.
1564
01:36:09,807 --> 01:36:10,939
Rumba!
1565
01:36:11,330 --> 01:36:13,332
[MUSIC PLAYING]
1566
01:36:15,073 --> 01:36:17,032
Go Kelvin!
1567
01:36:17,075 --> 01:36:19,991
5, 6, 7, go.
1568
01:36:30,828 --> 01:36:33,222
ZEPPIE: You know, somebody said to me a long time ago
1569
01:36:33,265 --> 01:36:37,922
the key to success in life is to find something that you love to do.
1570
01:36:38,314 --> 01:36:40,925
And to do it very well.
1571
01:36:41,578 --> 01:36:44,146
And I tell that to the kids all the time.
1572
01:36:45,321 --> 01:36:49,194
Kelvin was very, very close to being a street kid.
1573
01:36:49,238 --> 01:36:50,413
A street thug.
1574
01:36:50,456 --> 01:36:52,937
Maybe even down the road to being a criminal.
1575
01:36:52,981 --> 01:36:55,897
But as we got started with the program
1576
01:36:55,940 --> 01:36:59,161
and Kelvin started to interact with Rodney,
1577
01:36:59,204 --> 01:37:01,859
we started to see a change in him.
1578
01:37:01,903 --> 01:37:05,820
He became almost like a little gentleman. Very polite.
1579
01:37:05,863 --> 01:37:09,998
Really committed to his team, to his dance partner,
1580
01:37:10,389 --> 01:37:15,220
and he has been such a role model for other kids.
1581
01:37:15,481 --> 01:37:19,311
Because he has leadership capabilities and kids will follow,
1582
01:37:19,355 --> 01:37:23,185
because they look up to him and they want to be like Kelvin.
1583
01:37:29,931 --> 01:37:31,889
[AUDIENCE CHEERING]
1584
01:37:31,933 --> 01:37:34,196
I think that Kelvin is gonna be fine.
1585
01:37:34,239 --> 01:37:36,328
I think Kelvin is gonna be a big success.
1586
01:37:36,372 --> 01:37:37,982
He's on the right path now.
1587
01:37:38,026 --> 01:37:42,160
And I attribute a large percentage of that to the dance program.
1588
01:37:42,204 --> 01:37:44,554
EMCEE: Now, you can't do tango. Good luck.
1589
01:37:45,468 --> 01:37:47,035
Merengue!
1590
01:37:47,078 --> 01:37:48,471
[AUDIENCE CHEERING]
1591
01:37:51,387 --> 01:37:53,519
Go, Jatnna, attitude!
1592
01:37:53,563 --> 01:37:54,912
[MUSIC PLAYING]
1593
01:37:56,958 --> 01:37:58,481
EMCEE: Ready, go.
1594
01:38:00,570 --> 01:38:02,528
[AUDIENCE CHEERING]
1595
01:38:34,647 --> 01:38:36,301
Indigo! Indigo! Indigo!
1596
01:39:10,292 --> 01:39:12,424
EMCEE:
And take a bow!
1597
01:39:17,516 --> 01:39:20,215
Thank you very, very much.
1598
01:39:21,259 --> 01:39:22,304
Okay.
1599
01:39:24,610 --> 01:39:26,612
Are you crossing
your fingers?
1600
01:39:26,656 --> 01:39:28,658
Crossing your ankles?
1601
01:39:29,093 --> 01:39:30,225
All right.
1602
01:39:31,574 --> 01:39:33,228
We have to wait
a couple of more moments.
1603
01:39:33,271 --> 01:39:34,969
We have to wait.
1604
01:39:43,238 --> 01:39:44,717
Shh. We are waiting.
1605
01:39:53,596 --> 01:39:58,253
Ladies and gentlemen,
there's no second,
there's no third.
1606
01:39:58,296 --> 01:40:01,691
There's only one
challenge trophy.
1607
01:40:05,260 --> 01:40:06,739
The indigo team!
1608
01:40:21,493 --> 01:40:24,235
[CHILDREN SCREAMING]
1609
01:40:31,199 --> 01:40:32,374
Oh, yeah!
1610
01:40:33,418 --> 01:40:34,419
We rock! We rock!
1611
01:40:34,637 --> 01:40:36,247
[ALL CHEERING]
1612
01:40:41,209 --> 01:40:43,037
ALL:
Go dancers! Go dancers!
1613
01:40:44,821 --> 01:40:46,301
[ALL SCREAMING]
1614
01:41:15,678 --> 01:41:17,723
[MAD HOT BALLROOM BY
TINA FABRIQUE PLAYING]
1615
01:41:17,767 --> 01:41:21,292
♪ 5, 6, 5, 6, 7, 8
1616
01:41:24,121 --> 01:41:25,775
♪ Upstairs, they're sleepin'
1617
01:41:25,818 --> 01:41:28,082
♪ But downstairs,
a party's goin' on
1618
01:41:28,125 --> 01:41:30,127
♪ Back front again,
back front again
1619
01:41:30,171 --> 01:41:32,651
♪ Upstairs, they're peepin'
1620
01:41:32,695 --> 01:41:36,525
♪ The sloppy chicken wings are gone
1621
01:41:36,568 --> 01:41:37,743
♪ Gentlemen
1622
01:41:37,787 --> 01:41:39,658
♪ Tuck your shirts
in your pants
1623
01:41:39,702 --> 01:41:43,097
♪ Okay, now you're
ready to dance
1624
01:41:43,140 --> 01:41:44,794
♪ Why not, you got a shot
1625
01:41:44,837 --> 01:41:48,754
♪ Up at
the mad hot ballroom
1626
01:41:49,494 --> 01:41:52,410
What would you like
to be when you grow up?
1627
01:41:53,324 --> 01:41:55,805
I was thinking
about it a few times.
1628
01:41:56,545 --> 01:41:59,156
First,
I wanted to become a lawyer.
1629
01:41:59,765 --> 01:42:03,769
But then I realized
that it takes a while
to become a lawyer.
1630
01:42:04,857 --> 01:42:06,337
♪ Uptown, they're swingin'
1631
01:42:06,381 --> 01:42:09,166
♪ And swayin' all day long
1632
01:42:11,429 --> 01:42:16,173
♪ Downtown, they learnin'
the moves to every song
1633
01:42:16,652 --> 01:42:20,525
I want to be an architect,
because when
you're an architect,
1634
01:42:20,569 --> 01:42:22,440
first of all,
you can earn a lot of money,
1635
01:42:22,484 --> 01:42:24,181
and second of all,
it's the only job
1636
01:42:24,225 --> 01:42:25,791
where you can
really, really use
1637
01:42:25,835 --> 01:42:27,837
your imagination
to make something.
1638
01:42:27,880 --> 01:42:31,188
Like, if I were going
to make that building
I wouldn't make it like that.
1639
01:42:31,232 --> 01:42:32,885
That's a really
ugly, boring building.
1640
01:42:32,929 --> 01:42:36,541
♪ Some kids are hanging
out in the street
1641
01:42:36,585 --> 01:42:39,849
♪ But we're gonna groove
to a different beat
1642
01:42:39,892 --> 01:42:42,417
♪ I like to move
my hips a lot
1643
01:42:42,460 --> 01:42:44,854
♪ Mad hot ballroom
1644
01:42:47,335 --> 01:42:49,815
Like, around high school,
I want to have a boyfriend
1645
01:42:49,859 --> 01:42:52,383
and when I finish college,
I want to get married,
1646
01:42:52,427 --> 01:42:56,344
and then at
the age of 25, 26,
I want to have babies.
1647
01:42:56,648 --> 01:43:00,478
I would like to be a mother,
but only have one child.
1648
01:43:00,870 --> 01:43:04,265
No more childs.
Because I would not
want to have my house
1649
01:43:04,308 --> 01:43:07,355
to be all messy
because of my child.
1650
01:43:07,659 --> 01:43:10,662
No, no, no.
I would just have one child.
1651
01:43:12,838 --> 01:43:17,669
♪ When you look in your
partner's eyes
1652
01:43:19,367 --> 01:43:24,372
♪ I'll bet you find yourself
a wonderful surprise
1653
01:43:24,415 --> 01:43:25,634
♪ What I mean is
1654
01:43:25,677 --> 01:43:27,201
♪ Upstairs, they're sleepin'
1655
01:43:27,244 --> 01:43:29,507
♪ But downstairs,
the party's goin' strong
1656
01:43:31,814 --> 01:43:33,511
♪ Uptown or downtown
1657
01:43:33,555 --> 01:43:36,688
♪ You're right
where you belong
1658
01:43:38,690 --> 01:43:41,389
♪ Looks like my love
is improving
1659
01:43:41,432 --> 01:43:44,609
♪ Moving on
the ballroom floor
1660
01:43:44,653 --> 01:43:47,699
♪ Guess, I need that
mad hot ballroom
1661
01:43:47,743 --> 01:43:51,964
♪ Mad hot ballroom more
1662
01:43:56,491 --> 01:43:58,623
Falling in love makes,
like, happiness.
1663
01:43:58,667 --> 01:44:00,712
That's what it's all about.
1664
01:44:00,756 --> 01:44:03,889
You two, like two people
bonding together.
1665
01:44:03,933 --> 01:44:05,804
Like, loving each other,
1666
01:44:05,848 --> 01:44:08,807
and knowing that
they're going to have
a happy life together.
1667
01:44:08,851 --> 01:44:10,722
Like, marriage,
knowing that they're
1668
01:44:10,766 --> 01:44:12,550
going to have
a happy life together.
1669
01:44:12,594 --> 01:44:15,945
It's like two people
going together
1670
01:44:15,988 --> 01:44:18,817
either to bond together,
1671
01:44:18,861 --> 01:44:23,474
to love... To love each other
and maybe even have a child.
1672
01:44:23,518 --> 01:44:26,434
It's just how
they like each other.
1673
01:44:26,477 --> 01:44:28,349
It's so beautiful!
1674
01:44:28,871 --> 01:44:30,307
It's so beautiful!
1675
01:44:30,351 --> 01:44:35,007
♪ Then when you're holding
your partner's hand
1676
01:44:37,009 --> 01:44:41,884
♪ You could let him know
how much you'll understand
1677
01:44:42,928 --> 01:44:44,582
♪ Upstairs, they're sleepin'
1678
01:44:44,626 --> 01:44:47,455
♪ But downstairs,
the party's goin' strong
1679
01:44:49,587 --> 01:44:50,980
♪ Uptown or downtown
1680
01:44:51,023 --> 01:44:54,418
♪ You're right
where you belong
1681
01:44:56,028 --> 01:44:58,988
♪ Looks like my life
is improving
1682
01:44:59,031 --> 01:45:01,773
♪ Moving on
the ballroom floor
1683
01:45:01,991 --> 01:45:04,994
♪ Guess I need that
mad hot ballroom
1684
01:45:05,037 --> 01:45:07,866
♪ Mad hot ballroom more
1685
01:45:08,780 --> 01:45:12,871
♪ Yeah, yes I need
that mad hot ballroom
1686
01:45:12,915 --> 01:45:16,527
♪ Mad hot ballroom
1687
01:45:16,571 --> 01:45:19,487
♪ Floor
119300
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.