Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:13,000
Subtitle for MD0094 made by DevilGrrl
2
00:00:14,001 --> 00:00:19,000
Wu Mengmeng Series
Collection
3
00:00:28,000 --> 00:00:33,000
Are you leaving?
Do you not want breakfast before leaving?
4
00:00:33,000 --> 00:00:37,000
I've been busy so late lately.
5
00:00:39,000 --> 00:00:44,000
Husband, eat breakfast before leaving.
Sure
6
00:00:45,000 --> 00:00:50,000
Do you not hungry lately?
No, last night too late to come home after work.
7
00:01:03,000 --> 00:01:08,000
Be careful on the road.
Yes, I always buckle up.
8
00:01:09,000 --> 00:01:14,000
I forgot my briefcase.
I will get it for you.
9
00:01:20,000 --> 00:01:25,000
Husband, husband!
10
00:01:26,000 --> 00:01:31,000
What happened to you?
Wake up! What's wrong?
11
00:01:33,000 --> 00:01:38,000
Press 110 or 119?
12
00:01:42,000 --> 00:01:48,000
My husband is down, we live in Taipei.
13
00:02:10,000 --> 00:02:15,000
Sister-in-law, don't be sad.
Leave it to me here, go back and rest.
14
00:02:18,000 --> 00:02:24,000
Others are fine for two days.
So suddenly, how am I to accept this?
15
00:02:30,000 --> 00:02:35,000
He also said to take me to Japan.
16
00:02:38,000 --> 00:02:45,000
What should I do?
How do I live in this world alone?
17
00:02:46,000 --> 00:02:51,000
Sister, don't be sad.
18
00:02:56,000 --> 00:03:04,000
Sister-in-law, I was envious big brother had a wife like you.
Can I take care of you in the future?
19
00:03:06,000 --> 00:03:09,000
What did you say?
20
00:03:16,000 --> 00:03:21,000
Sister-in-law, I really like you.
21
00:03:21,000 --> 00:03:25,000
How can you say words like this after brother is gone?
22
00:03:26,000 --> 00:03:31,000
I can do better than him.
What do you want?
23
00:03:44,000 --> 00:03:49,000
Go away, how can you do this?
24
00:03:50,000 --> 00:03:55,000
Sisiter-in-law, you smell so good.
25
00:04:00,000 --> 00:04:06,000
You shame your brother like this.
I can take care of you, do it better.
26
00:04:15,000 --> 00:04:20,000
Give me a chance.
Don't, go away.
27
00:04:26,000 --> 00:04:31,000
Let me try it once again.
28
00:04:40,000 --> 00:04:45,000
You liked being fucked by me.
Don't
29
00:05:15,000 --> 00:05:18,000
It tastes really great here.
30
00:05:30,000 --> 00:05:33,000
Don't
31
00:06:07,000 --> 00:06:12,000
Want to suck sister-in-law's milk tits.
Already sucked, wanted again for long time.
32
00:06:13,000 --> 00:06:19,000
How can you do this?
Sister-in-law has been remembering this too.
33
00:06:25,000 --> 00:06:30,000
You beast.
34
00:06:32,000 --> 00:06:36,000
Enjoy it.
35
00:06:55,000 --> 00:07:00,000
Sister-in-law I'm hard
36
00:07:08,000 --> 00:07:12,000
What do you want to do?
Is it harder than big brother's?
37
00:07:13,000 --> 00:07:17,000
I do not want this.
38
00:07:26,000 --> 00:07:31,000
I missed you so.
Don't!
39
00:07:50,000 --> 00:07:55,000
Lick. Give it another try.
40
00:08:02,000 --> 00:08:05,000
Just for a moment
41
00:08:08,000 --> 00:08:12,000
You stink.
42
00:08:15,000 --> 00:08:18,000
Did you like it when I was here before?
43
00:08:51,000 --> 00:08:54,000
Suck it all.
44
00:09:05,000 --> 00:09:11,000
Looking at the picture of eldest brother, do you understand?
Look at him.
45
00:09:17,000 --> 00:09:21,000
Hurry up, looking at big brother's pictures.
45
00:09:28,000 --> 00:09:33,000
Am I better than big brother?
46
00:09:53,000 --> 00:09:58,000
Sister-in-law's hand is great too.
47
00:10:31,000 --> 00:10:36,000
What do you want? Don't.
Don't.
48
00:10:55,000 --> 00:11:00,000
Such beautiful tits.
Of course, I can't just look at them.
49
00:11:02,000 --> 00:10:05,000
What do you want? Don't.
50
00:11:06,000 --> 00:11:11,000
I want to go.
I won't let you go, try it first.
51
00:11:12,000 --> 00:11:17,000
I can't say no to them.
52
00:11:48,000 --> 00:11:53,000
Sister-in-law, your mouth is super.
53
00:12:10,000 --> 00:12:15,000
Can you not?
But don't you want to try it again?
54
00:12:17,000 --> 00:12:21,000
Please, don't.
Just leave, just leave.
55
00:12:25,000 --> 00:12:31,000
Don't.
Unexpected, sister-in-law's pussy is so wet.
56
00:12:32,000 --> 00:12:35,000
No, no.
57
00:12:36,000 --> 00:12:45,000
Do you want me to come inside?
Stop, it's good you are here. I will not call police, just stop.
58
00:12:42,000 --> 00:10:47,000
Just don't go into me.
Just a little bit.
59
00:13:22,000 --> 00:13:28,000
Sister-in-law, I am going full inside.
You beast.
60
00:14:00,000 --> 00:14:07,000
Sister-in-law is so tight inside.
You are not enjoying sex, such a waste.
61
00:14:32,000 --> 00:14:37,000
I will call police later.
Whatever you want.
62
00:15:20,000 --> 00:15:26,000
Semen to come out soon.
Kneel.
63
00:16:15,000 --> 00:16:19,000
Sister-in-law.
64
00:16:28,000 --> 00:16:34,000
What else do you want to do?
Sister-in-law, sit up.
65
00:16:35,000 --> 00:16:40,000
I change you, sit.
I do not want it.
66
00:16:41,000 --> 00:16:46,000
Going inside.
Don't.
67
00:16:51,000 --> 00:16:55,000
Is that not enough?
Don't make me wait, or you get creampie.
68
00:17:00,000 --> 00:17:06,000
Put it in, I am waiting.
Don't.
69
00:17:08,000 --> 00:17:13,000
You say no, but are soaking wet.
Don't.
70
00:17:15,000 --> 00:17:20,000
Don't be disobediant.
71
00:17:40,000 --> 00:17:43,000
Is too big.
72
00:18:24,000 --> 00:18:29,000
So big, so hard.
73
00:18:31,000 --> 00:18:34,000
Too hard.
74
00:19:10,000 --> 00:19:15,000
I want to shoot.
Don't shoot inside me again.
75
00:19:16,000 --> 00:19:22,000
It depends on sister-in-law.
And how she cooperates in the future.
76
00:19:26,000 --> 00:19:31,000
Sister-in-law can not stop me shooting inside, like it or not.
77
00:19:32,000 --> 00:19:37,000
Don't you dare.
Can I shoot inside, again?
78
00:20:10,000 --> 00:20:15,000
So good inside sister-in-law.
79
00:21:13,000 --> 00:21:19,000
Sister-in-law, let's finish in bedroom like last time.
80
00:21:40,000 --> 00:21:47,000
Does it feel better than big brother's?
You stink. Not want this.
81
00:22:25,000 --> 00:22:30,000
So very deep.
82
00:22:32,000 --> 00:22:37,000
Is this not more comfortable?
83
00:25:08,000 --> 00:25:13,000
Sister-in-law, I am going to shoot. OK?
84
00:25:27,000 --> 00:25:32,000
Don't, don't shoot inside.
85
00:26:35,000 --> 00:26:40,000
Subtitle created by DevilGrrl
86
00:26:41,000 --> 00:26:54,000
Creating a subtitle is not hard, just time consuming,
Spending a few hours in front of a computer typing.
87
00:26:55,000 --> 00:27:00,000
But it is not difficult, it is actually simple.
88
00:27:00,000 --> 00:27:09,000
The SRT file is just a text file, you can open in any text editor.
89
00:27:10,000 --> 00:27:19,000
With a timestamp, and allows some codes.
Like color, bold, italic, and underline.
90
00:27:20,000 --> 00:27:29,000
I am not a programmer, this is my second SRT file.
The first created 24 Feb 2021, this second on 25 Feb 2021.
91
00:27:30,000 --> 00:27:35,000
If I can do it, anyone can.
You can view this in a text editor, and see it is easy.
92
00:27:36,000 --> 00:27:42,000
And there are programs you can use to make it easier.
Thank you, DevilGrrl.11231
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.