Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:21:55,708 --> 00:21:57,333
How much longer?
2
00:21:57,667 --> 00:21:59,250
We are almost there sir.
3
00:22:00,000 --> 00:22:02,042
I'm sorry but as expected...
4
00:22:02,708 --> 00:22:04,375
...there are heavy security measures.
5
00:22:24,625 --> 00:22:26,833
I can't believe we're doing this...
6
00:22:27,917 --> 00:22:30,333
...a private tour of Westminster Abbey...
7
00:22:31,250 --> 00:22:32,458
...just for you.
8
00:22:33,708 --> 00:22:35,667
I only turn 30 once.
9
00:22:51,583 --> 00:22:52,583
It's time Mr. President.
10
00:22:53,625 --> 00:22:54,625
The cars are ready.
11
00:22:55,625 --> 00:22:57,167
But not too ready...
12
00:22:58,167 --> 00:22:59,167
Wait 10 mins?
13
00:22:59,542 --> 00:23:00,542
At least.
14
01:38:40,583 --> 01:38:43,583
รbersetzer:
Blondah Fritaud
868
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.