All language subtitles for Lightning Point _ Alien Surfgirls S1 E1_ Wipeout (720p)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:11.283 --> 00:01:13.283 Hej mamma. 2 00:01:13.929 --> 00:01:16.528 Ja, jag gör bara läxorna. 3 00:01:16.900 --> 00:01:19.476 Ja, jag har hittat pizzan. 4 00:01:19.808 --> 00:01:22.888 Nej, jag ska inte ge den till Piper. 5 00:01:23.540 --> 00:01:29.003 Ja, jag tar in tvätten. Vi ses i morgon. Överansträng dig inte. 6 00:01:29.292 --> 00:01:31.660 Hej då mamma. Jag älskar dig. 7 00:01:33.133 --> 00:01:37.059 Du hörde rätt. Du får ingen pizza. 8 00:02:42.957 --> 00:02:46.158 Hur är det gumman? Det är bara en liten storm. 9 00:02:46.419 --> 00:02:49.300 Det är du van vid, eller hur? 10 00:03:30.660 --> 00:03:33.860 Lugn, lugn, Ben. Ta det lugnt. 11 00:03:42.779 --> 00:03:45.179 Nej, nej! Jag har inte hunnit spara! 12 00:03:47.893 --> 00:03:52.339 Sluta Piper, det är inget farligt. Piper! 13 00:04:05.419 --> 00:04:07.300 Piper? 14 00:04:12.460 --> 00:04:14.339 Piper! 15 00:04:54.940 --> 00:04:56.459 Piper? 16 00:05:10.540 --> 00:05:12.619 Piper! 17 00:05:14.579 --> 00:05:16.380 Piper? 18 00:05:43.820 --> 00:05:45.779 Du är väl inte redan hemma? 19 00:05:46.739 --> 00:05:48.380 Piper? 20 00:06:33.016 --> 00:06:35.937 Så fantastiskt vackert. 21 00:06:36.339 --> 00:06:38.619 Helt otroligt. 22 00:06:39.140 --> 00:06:42.179 Riktiga vågor. 23 00:06:45.899 --> 00:06:48.179 Det är inget hologram. 24 00:06:48.339 --> 00:06:51.250 Nej, det är på riktigt. 25 00:07:10.257 --> 00:07:12.298 Åh, hej älskling. 26 00:07:13.079 --> 00:07:14.640 Du är hemma tidigt. 27 00:07:16.851 --> 00:07:19.770 - Saknas Piper fortfarande? - Spårlöst borta. 28 00:07:19.899 --> 00:07:22.817 - Jag har letat hela natten. - Hon är en polishund. 29 00:07:23.005 --> 00:07:26.114 Hon klarar sig. 30 00:07:27.100 --> 00:07:29.100 Ja, förmodligen. 31 00:07:30.579 --> 00:07:34.739 - Har du sett mina nya surfshorts? - Är de inte i tvätten? 32 00:07:35.256 --> 00:07:38.696 De var kvar igår när jag tog in tvätten. 33 00:07:39.100 --> 00:07:40.496 - Amber? - Hej, Luca. 34 00:07:40.674 --> 00:07:43.339 God morgon, Mrs. Mitchell. Hej. 35 00:07:45.596 --> 00:07:48.062 - Har Piper dykt upp? - Inte än. 36 00:07:48.256 --> 00:07:52.179 Stormen skrämde väl henne. Det var ganska konstigt. 37 00:07:52.795 --> 00:07:55.315 - Ja, eller hur. - Såg du också något? 38 00:07:55.864 --> 00:08:00.223 Det var inte så jag menade. Börja inte med dina fantasier igen. 39 00:08:00.587 --> 00:08:02.958 Vad menade du då? 40 00:08:03.183 --> 00:08:06.174 Jag vet inte. När ljuset slocknade... 41 00:08:06.385 --> 00:08:10.820 ...kändes det inte normalt. Saker och ting flyttade på sig... 42 00:08:12.187 --> 00:08:15.307 Jag skrämde väl bara upp mig. 43 00:08:15.502 --> 00:08:17.096 Den tomma huset, stormen och allt. 44 00:08:17.315 --> 00:08:23.282 Jag såg absolut något. Ljuset som flög mot skogen, mer än ett ljus. 45 00:08:24.420 --> 00:08:27.536 Det var en luminiscens. Vad? Ok, det låter galet. 46 00:08:27.731 --> 00:08:32.973 Du har sett för mycket science fiction. Nu ska jag hålla surfarkurs. 47 00:08:33.208 --> 00:08:34.450 Paddla, paddla. 48 00:08:34.638 --> 00:08:39.921 Ett, två, tre och upp på brädan. 49 00:08:40.116 --> 00:08:41.982 Bra jobbat. 50 00:08:42.208 --> 00:08:43.901 Så vad har vi lärt oss? 51 00:08:44.106 --> 00:08:47.739 Paddla runt bränningen, inte genom den. 52 00:08:48.659 --> 00:08:52.820 Titta. Hon vet vad hon pratar om. 53 00:08:53.979 --> 00:08:55.500 Tror du hon vill lära oss? 54 00:08:55.700 --> 00:08:59.299 Vi ska bara samla in data på jorden. 55 00:08:59.500 --> 00:09:01.940 Inga kontakter. Glöm inte det. 56 00:09:02.099 --> 00:09:04.161 Det hinner vi fortfarande med. 57 00:09:04.364 --> 00:09:08.140 - Och kolla in surfet. - Det är för farligt. 58 00:09:09.705 --> 00:09:12.179 Titta bara på vågorna. 59 00:09:16.380 --> 00:09:19.219 Synd att komma hela vägen hit utan att prova på det. 60 00:09:19.370 --> 00:09:22.851 Ingen får veta att vi var här. 61 00:09:23.510 --> 00:09:25.343 Då ses vi nästa vecka. 62 00:09:25.554 --> 00:09:27.507 Hej då! 63 00:09:27.711 --> 00:09:31.179 Och utmana aldrig vågor som verkar för farliga. 64 00:09:36.179 --> 00:09:39.099 Jag heter Zoey och det här är Kiki. 65 00:09:39.260 --> 00:09:42.343 Vi såg dig med de där små människorna. 66 00:09:42.659 --> 00:09:45.656 Du är en bra lärare, så därför måste du träna oss. 67 00:09:45.890 --> 00:09:49.710 Trevligt, men jag undervisar bara nybörjare. 68 00:09:49.900 --> 00:09:53.077 Och ni ser inte precis ut som nybörjare. 69 00:09:54.299 --> 00:09:58.219 Du skulle inte tro oss om vi sa hur gröna vi är. 70 00:09:58.380 --> 00:10:02.619 Surfing är helt utomjordiskt för oss. 71 00:11:53.382 --> 00:11:57.143 Jag vill längre ut, till de stora vågorna. 72 00:11:57.580 --> 00:11:59.757 Jag vet inte om du är redo för det ännu. 73 00:11:59.991 --> 00:12:02.648 Dessutom är nybörjarbrädorna inte avsedda för det. 74 00:12:02.900 --> 00:12:05.219 - Fantastiska vågor. - Ja. 75 00:12:11.140 --> 00:12:12.820 Vad gör hon? 76 00:12:13.940 --> 00:12:16.260 Det vet man aldrig. 77 00:12:16.460 --> 00:12:19.219 Hallå! Låt bli den där. Det är min! 78 00:12:20.020 --> 00:12:23.659 - Säg något då! - Se upp för revet! 79 00:12:54.338 --> 00:12:56.780 - Vem är hon? - Zoey. 80 00:12:57.034 --> 00:12:59.914 - Vilken då Zoey? - Zoey... 81 00:13:00.221 --> 00:13:01.942 Zoey! 82 00:13:09.539 --> 00:13:11.539 Tack så mycket. 83 00:13:58.606 --> 00:14:01.926 Såg du mig? Jag var fantastisk. 84 00:14:02.281 --> 00:14:06.315 Ja, och mycket iögonenfallande. Inga kontakter! 85 00:14:06.489 --> 00:14:09.340 - Vi måste härifrån. - Lugn. 86 00:14:09.500 --> 00:14:13.502 Rymdskeppet är maskerat. Vi är bara kvar ett par timmar. 87 00:14:13.869 --> 00:14:18.979 - Ingen har sett oss. - Är du säker på det? 88 00:14:19.140 --> 00:14:21.892 Okej, fram med det nu! 89 00:14:22.125 --> 00:14:25.260 - Den riktiga sanningen. - Förlåt? 90 00:14:25.419 --> 00:14:28.739 Ni tog en lektion som inte behövdes. Mycket roligt. 91 00:14:28.900 --> 00:14:30.580 Nu vill jag veta varför. 92 00:14:41.460 --> 00:14:44.419 - Luca, jag är upptagen. - Fick du mitt SMS? 93 00:14:44.659 --> 00:14:49.140 - Har du hittat Piper? - Nej, men något annat otroligt. 94 00:14:50.020 --> 00:14:53.525 - Jag såg något igår. - Luca, det där har vi pratat om. 95 00:14:53.775 --> 00:14:57.942 - Ett rymdskepp har landat här. - Du har rätt, det är otroligt. 96 00:14:58.161 --> 00:15:00.539 Ett rymdskepp? Är du helt tokig? 97 00:15:00.739 --> 00:15:06.059 Om du inte har hittat hunden är jag inte intresserad. Jag måste lägga på. 98 00:15:11.859 --> 00:15:15.419 Har dina vänner stuckit från notan? 99 00:15:23.739 --> 00:15:26.940 - Den är inte här. - Jag vet. 100 00:15:27.179 --> 00:15:31.539 Vi kan inte avmaskera skeppet utan den, och vi måste härifrån. 101 00:15:31.859 --> 00:15:36.059 Nu! Vi är så körda. 102 00:15:37.177 --> 00:15:42.219 Ambers vän har kanske hittat mer än bara landningsplatsen. 103 00:15:52.934 --> 00:15:54.614 Mamma? 104 00:16:00.299 --> 00:16:02.059 Mamma? 105 00:16:10.500 --> 00:16:13.380 Ni två? Hur kom ni in? 106 00:16:13.939 --> 00:16:17.271 - Det vill du inte veta. - Ni är så körda. 107 00:16:17.445 --> 00:16:21.460 - Min mamma är polis. - Vi har hittat din hund. 108 00:16:21.619 --> 00:16:25.419 - Är det sant? Är hon oskadd? - Ja, hon har det bra. 109 00:16:25.580 --> 00:16:28.179 Snart får hon det bra. 110 00:16:28.543 --> 00:16:32.382 Men för att ordna det måste vi hitta din vän. 111 00:16:33.020 --> 00:16:36.645 - Som var på kommunikatorn. - Kommunikatorn? 112 00:16:38.700 --> 00:16:41.539 Luca. Vad har han med Piper att göra? 113 00:16:41.700 --> 00:16:44.330 - Vi förklarar på vägen. - Nej, nu! 114 00:16:44.502 --> 00:16:47.500 - Det har vi inte tid med. - Ni lurade till er en lektion, 115 00:16:47.659 --> 00:16:50.659 stal mina kläder, lämnade mig med notan 116 00:16:50.820 --> 00:16:52.859 och kidnappade min hund! 117 00:16:53.020 --> 00:16:57.580 Varför ska jag lita på er? Vem är ni? 118 00:16:57.739 --> 00:17:02.020 Vi måste säga det. Vi kan lita på henne. 119 00:17:03.140 --> 00:17:04.900 Eller hur? 120 00:17:05.260 --> 00:17:07.739 Vi är från en annan planet 121 00:17:07.900 --> 00:17:11.219 och har problem med vårt rymdskepp. 122 00:17:14.260 --> 00:17:16.859 Ni måste tro att jag är en komplett... 123 00:17:27.485 --> 00:17:32.005 Zoey, jag behöver nog ladda upp mig igen. 124 00:18:11.420 --> 00:18:15.500 Så ni är alltså från planeten Lumina? 125 00:18:16.420 --> 00:18:20.979 Ni har speciell kontakt med ljus och energi. 126 00:18:21.140 --> 00:18:24.819 Och ni håller min hund som gisslan. 127 00:18:24.979 --> 00:18:29.300 Egentligen är det ett plasmakort som håller Piper som gisslan. 128 00:18:29.540 --> 00:18:31.579 Som din pojkvän stal. 129 00:18:31.739 --> 00:18:34.459 - Luca är inte min pojkvän. - Hur som helst. 130 00:18:34.619 --> 00:18:37.817 Kortet behövs för att öppna skeppet och få ut Piper. 131 00:18:38.012 --> 00:18:41.180 - Och för att komma hem. - Jag förstår inte. 132 00:18:41.339 --> 00:18:43.859 Varför kom ni till Lightning Point? 133 00:18:44.140 --> 00:18:47.420 Du har sett mig på en surfbräda, eller hur? 134 00:18:50.790 --> 00:18:53.550 Surftokiga utomjordingar. 135 00:18:54.743 --> 00:18:57.782 - Så klart. - Kan du hjälpa oss? 136 00:19:09.140 --> 00:19:13.339 - Hej Amber. - Kan vi träffas på fiket? 137 00:19:13.500 --> 00:19:15.688 Jag är lite upptagen. Jag har upptäckt något. 138 00:19:15.900 --> 00:19:18.660 Det är viktigt. Det gäller Piper. 139 00:19:19.380 --> 00:19:21.660 Jag kommer. 140 00:19:35.958 --> 00:19:37.715 Är du säker på att det är här? 141 00:19:37.964 --> 00:19:41.812 Han har alla viktiga saker här. 142 00:19:42.099 --> 00:19:46.266 Låst. Han brukar aldrig låsa. 143 00:19:47.277 --> 00:19:49.785 - Vad gör vi nu? - Akta dig. 144 00:19:50.090 --> 00:19:53.964 Det här verkar nog konstigt för er jordbor. 145 00:20:13.928 --> 00:20:16.968 Ok, det var lite konstigt. 146 00:20:21.135 --> 00:20:24.975 Vad är det för kort och hur hittar vi det? 147 00:20:37.430 --> 00:20:40.630 Det driver inte bara vårt rymdskepp. 148 00:20:42.312 --> 00:20:44.672 Det är nyckeln till allt. 149 00:20:45.180 --> 00:20:46.979 Amber? 150 00:20:58.517 --> 00:21:01.750 Hej. Jag söker Amber. 151 00:21:02.020 --> 00:21:05.540 - Hon är inte hemma. - Jag skulle träffa henne på fiket. 152 00:21:05.765 --> 00:21:10.223 Men hon kom inte. Jag är Luca, vän till Amber. 153 00:21:10.496 --> 00:21:14.819 Jag är Kiki, en avlägsen släkting. 154 00:21:15.619 --> 00:21:17.939 Mycket avlägsen. 155 00:21:21.192 --> 00:21:23.979 Amber lät orolig. Kanske jag ska vänta här? 156 00:21:24.112 --> 00:21:27.163 Nej, men jag ska hälsa att du varit här. 157 00:21:27.380 --> 00:21:29.219 Jag... 158 00:22:03.739 --> 00:22:05.819 Ett flygande tefat. 159 00:22:06.614 --> 00:22:09.780 Ingen stor grej. Man ser dem hela tiden. 160 00:22:11.180 --> 00:22:14.380 Den senaste modellen. Det är min systers. 161 00:22:15.411 --> 00:22:18.819 Hon blir inte glad om hon upptäcker att det saknas. 162 00:22:24.219 --> 00:22:26.180 Piper! 163 00:22:33.699 --> 00:22:35.660 Tack så mycket. 164 00:22:35.819 --> 00:22:40.180 - Det är vi som ska tacka. - Vi måste ge oss väg nu. 165 00:22:45.939 --> 00:22:49.514 Piper, fot! Piper, nej! 166 00:22:50.400 --> 00:22:52.358 - Du måste stoppa henne. - Piper, nej! 167 00:22:52.514 --> 00:22:55.390 - Stoppa henne nu! - Ge den till mig, Piper! 168 00:22:56.619 --> 00:22:59.939 Loss, Piper! Loss! 169 00:23:27.093 --> 00:23:29.437 Stygg hund. 170 00:23:30.260 --> 00:23:33.260 Översättning: Anders M Olsson 12604

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.