Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,209 --> 00:00:01,969
LEGACIES #304 "Hold On Tight"
2
00:00:02,002 --> 00:00:03,646
Previously on Legacies...
The Triad combined their blood
3
00:00:03,670 --> 00:00:05,231
to create a golem
capable of consuming
4
00:00:05,255 --> 00:00:07,734
all the things that
go bump in the night.
5
00:00:07,758 --> 00:00:08,943
How could
something that's basically
6
00:00:08,967 --> 00:00:10,320
a mud robot be my father?
7
00:00:10,344 --> 00:00:12,739
He found a way to
reproduce biologically.
8
00:00:12,763 --> 00:00:14,282
To have a son.
9
00:00:14,306 --> 00:00:16,492
I'm scared. Especially
now that you're human.
10
00:00:16,516 --> 00:00:18,036
You mean weak? Landon...
11
00:00:18,060 --> 00:00:19,787
Now that I'm not special.
Don't put that on me.
12
00:00:19,811 --> 00:00:21,831
I did black magic.
13
00:00:21,855 --> 00:00:24,083
You killed her.
14
00:00:24,107 --> 00:00:25,919
I just put my
siphon power into this coin
15
00:00:25,943 --> 00:00:28,296
till I'm ready to use it.
16
00:00:28,320 --> 00:00:30,465
We bring back Malivore,
but we don't stop there.
17
00:00:30,489 --> 00:00:33,635
We bring back all the monsters.
18
00:00:33,659 --> 00:00:35,678
And I
shall hold dominion over them
19
00:00:35,702 --> 00:00:37,931
and this plane.
20
00:00:37,955 --> 00:00:39,974
You want to go first,
or should I?
21
00:00:39,998 --> 00:00:41,083
I'm sorry.
22
00:00:42,709 --> 00:00:44,103
All we need now
23
00:00:44,127 --> 00:00:46,022
is the final piece
of the Triad spell.
24
00:00:46,046 --> 00:00:48,650
I assume you've
secured a vampire?
25
00:00:48,674 --> 00:00:51,110
Take my hand,
I'll vamp us out of here.
26
00:00:51,134 --> 00:00:52,177
Ad Somnum.
27
00:00:58,183 --> 00:01:00,411
♪ ♪
28
00:01:00,435 --> 00:01:04,332
♪ Swimming in my T-shirts
no matter the weather... ♪
29
00:01:08,860 --> 00:01:10,755
What's the occasion?
30
00:01:10,779 --> 00:01:13,508
Celebrating our
theatrical debut.
31
00:01:13,532 --> 00:01:14,634
Funny.
32
00:01:15,784 --> 00:01:17,011
Never again.
33
00:01:17,035 --> 00:01:20,807
Actually, um, don't laugh,
34
00:01:20,831 --> 00:01:23,017
but it's kind of
our anniversary.
35
00:01:23,041 --> 00:01:24,435
The math is
admittedly complicated,
36
00:01:24,459 --> 00:01:25,645
but if you subtract the time
37
00:01:25,669 --> 00:01:27,480
when you were in Malivore,
38
00:01:27,504 --> 00:01:28,898
plus the time that
we were unwilling
39
00:01:28,922 --> 00:01:30,400
to admit we had broken up
40
00:01:30,424 --> 00:01:32,277
when we pretty much had... Yeah,
my head hurts.
41
00:01:32,301 --> 00:01:33,861
Yeah, see? Complicated.
42
00:01:33,885 --> 00:01:35,071
Mm-hmm.
43
00:01:35,095 --> 00:01:36,906
But we have officially been
44
00:01:36,930 --> 00:01:39,057
boyfriend and
girlfriend for one year.
45
00:01:41,893 --> 00:01:43,871
The pancake anniversary,
I think it's called.
46
00:01:43,895 --> 00:01:47,500
♪ My princess, please,
you know it's all... ♪
47
00:01:47,524 --> 00:01:51,129
You may not have superpowers,
but you're a pancake god.
48
00:01:51,153 --> 00:01:53,923
Thank you. And I have
a whole date planned.
49
00:01:53,947 --> 00:01:55,383
Hmm. We'll have dinner.
50
00:01:55,407 --> 00:01:56,884
We could dance in the square.
51
00:01:56,908 --> 00:01:58,803
You're being very
cute right now.
52
00:01:58,827 --> 00:02:00,620
Thank you.
53
00:02:01,788 --> 00:02:03,599
I'd like to make tonight special,
too.
54
00:02:03,623 --> 00:02:06,168
Well, you're gonna have
to sing me that song again.
55
00:02:07,419 --> 00:02:10,106
Okay,
not exactly what I had in mind.
56
00:02:10,130 --> 00:02:11,298
What did you...?
57
00:02:12,466 --> 00:02:14,551
Oh, God.
58
00:02:15,927 --> 00:02:17,280
You mean, like,
"special" special.
59
00:02:17,304 --> 00:02:19,032
I mean, if you're ready.
60
00:02:19,056 --> 00:02:21,617
I know I am, so...
61
00:02:21,641 --> 00:02:24,287
I live in a fairly constant state of ready,
yes.
62
00:02:24,311 --> 00:02:26,063
Okay.
63
00:02:27,397 --> 00:02:31,526
I love you, Hope Mikaelson.
64
00:02:34,529 --> 00:02:36,990
♪ I want to be with you. ♪
65
00:02:39,451 --> 00:02:41,804
I think that about covers it.
66
00:02:41,828 --> 00:02:44,098
Anything else you want to know? Um,
one more question.
67
00:02:44,122 --> 00:02:47,518
Would you title this "A Day
in the Life of a Timberwolf"?
68
00:02:47,542 --> 00:02:50,355
It's pretty generic,
even for a jock like me.
69
00:02:50,379 --> 00:02:54,317
But if I was behind on my
journalism assignment, sure.
70
00:02:54,341 --> 00:02:56,736
The Salvatore Scroll thanks you.
71
00:02:56,760 --> 00:02:58,446
Fun fact,
I've been trying to pitch
72
00:02:58,470 --> 00:03:00,114
"A Day in the
Life of a Stallion"
73
00:03:00,138 --> 00:03:01,657
to the school paper all year,
74
00:03:01,681 --> 00:03:03,951
but your dad never
calls me back.
75
00:03:03,975 --> 00:03:07,163
If this assignment goes well,
uh,
76
00:03:07,187 --> 00:03:09,248
maybe it'll open
some doors. I hope so.
77
00:03:09,272 --> 00:03:11,250
Um,
I need all the good PR I can get.
78
00:03:11,274 --> 00:03:13,461
Turns out all those
fancy colleges stop calling
79
00:03:13,485 --> 00:03:15,570
when you bust your throwing arm.
80
00:03:16,655 --> 00:03:17,840
I'm really sorry about that.
81
00:03:17,864 --> 00:03:19,509
It wasn't your fault.
82
00:03:19,533 --> 00:03:21,719
Oh, also, tell your dad he
sucks for ghosting us, too.
83
00:03:21,743 --> 00:03:23,513
Our new principal
is a total hard-ass.
84
00:03:23,537 --> 00:03:25,264
You'll probably see him first.
85
00:03:25,288 --> 00:03:27,958
He and your mom
have gotten pretty close.
86
00:03:29,042 --> 00:03:30,228
Parent sex.
87
00:03:30,252 --> 00:03:32,021
On that disturbing note,
88
00:03:32,045 --> 00:03:34,089
take care of yourself, Jo.
89
00:03:47,936 --> 00:03:51,207
Hey. What do you
think you're doing here?
90
00:03:51,231 --> 00:03:53,084
I'm consecrating this space.
91
00:03:53,108 --> 00:03:54,752
Tethering these grounds
to another dimension.
92
00:03:54,776 --> 00:03:58,172
Preparing it to become
a Repository Monstrum.
93
00:03:58,196 --> 00:04:00,425
Leave. Now.
94
00:04:00,449 --> 00:04:02,385
But the spell I
mean to do requires
95
00:04:02,409 --> 00:04:05,179
far more blood than this,
and what better place to find it
96
00:04:05,203 --> 00:04:08,307
than a high school
teeming with human beings?
97
00:04:32,481 --> 00:04:35,084
♪ Hey, feeling good ♪
98
00:04:35,108 --> 00:04:37,003
♪ Like I should ♪
99
00:04:37,027 --> 00:04:41,382
♪ Went and took a walk
around the neighborhood ♪
100
00:04:41,406 --> 00:04:43,801
♪ Feeling blessed,
never stressed... ♪
101
00:04:43,825 --> 00:04:45,428
Dad!
102
00:04:45,452 --> 00:04:46,846
Josie.
103
00:04:46,870 --> 00:04:48,973
What happened? The
Necromancer killed
104
00:04:48,997 --> 00:04:50,433
the principal at
Mystic Falls High.
105
00:04:50,457 --> 00:04:52,018
He's planning some
sort of blood ritual.
106
00:04:52,042 --> 00:04:53,686
Everybody at the
school is in danger.
107
00:04:53,710 --> 00:04:56,314
All right,
go inside. I'll handle it.
108
00:04:56,338 --> 00:04:58,232
What are you gonna do? What
I always do. Fight the battle,
109
00:04:58,256 --> 00:05:00,026
fix the problem,
then erase the evidence.
110
00:05:00,050 --> 00:05:01,235
Now, go.
111
00:05:08,975 --> 00:05:11,561
A zombie dragon?
112
00:05:12,521 --> 00:05:14,898
How do we erase that?
113
00:05:20,153 --> 00:05:22,364
Whatever you're planning,
you don't have to do this.
114
00:05:24,074 --> 00:05:26,469
You don't have to keep
pulling on those ropes.
115
00:05:26,493 --> 00:05:28,304
They're soaked in vervain.
116
00:05:28,328 --> 00:05:30,515
Now, hush, you.
117
00:05:30,539 --> 00:05:31,974
This spell's like
a zillion years old,
118
00:05:31,998 --> 00:05:33,392
and Ted's gonna be
even more of a bitch
119
00:05:33,416 --> 00:05:34,918
than usual if I screw it up.
120
00:05:37,796 --> 00:05:39,982
You don't have to do
what The Necromancer wants.
121
00:05:40,006 --> 00:05:41,901
So, can you just talk to me
before you make a mistake
122
00:05:41,925 --> 00:05:43,260
that you're gonna regret?
123
00:05:45,595 --> 00:05:47,740
Fine.
124
00:05:47,764 --> 00:05:50,117
You got two minutes,
125
00:05:50,141 --> 00:05:53,162
but just because your
eyes are so dreamy.
126
00:05:53,186 --> 00:05:55,772
What exactly does
he want from you?
127
00:05:56,731 --> 00:05:59,460
Duh. I'm recreating
the original Triad spell
128
00:05:59,484 --> 00:06:01,420
that spawned Malivore, silly.
129
00:06:01,444 --> 00:06:04,257
So you're seriously
gonna raise Malivore
130
00:06:04,281 --> 00:06:05,716
all over again? For starters.
131
00:06:05,740 --> 00:06:07,218
Then I'm gonna
raise all the monsters
132
00:06:07,242 --> 00:06:08,553
he ever consumed.
133
00:06:08,577 --> 00:06:13,140
The Necro is using you, Alyssa.
134
00:06:13,164 --> 00:06:16,978
I know you're mad at the
world and pissed at the school,
135
00:06:17,002 --> 00:06:19,671
but I can help you.
136
00:06:29,389 --> 00:06:31,826
You're right.
137
00:06:31,850 --> 00:06:33,727
You can.
138
00:06:36,271 --> 00:06:38,666
Because I need the
blood of a vampire.
139
00:06:38,690 --> 00:06:40,233
That's why you're here.
140
00:06:42,861 --> 00:06:45,047
Necromancer has made his move,
141
00:06:45,071 --> 00:06:48,217
and the entire student body
is in that high school with him.
142
00:06:48,241 --> 00:06:50,344
So the question my
daughter asked me earlier
143
00:06:50,368 --> 00:06:52,346
is one I put to you now:
144
00:06:52,370 --> 00:06:54,682
What are we gonna do?
145
00:06:57,334 --> 00:06:59,895
I have a plan.
146
00:06:59,919 --> 00:07:02,857
In the past,
I would have kept it from you.
147
00:07:02,881 --> 00:07:04,692
You know,
I built this school to protect you
148
00:07:04,716 --> 00:07:06,861
and your gifts from a world
that understands neither,
149
00:07:06,885 --> 00:07:08,970
but the way I see it...
150
00:07:10,930 --> 00:07:13,242
...you're the world's
only shot now.
151
00:07:13,266 --> 00:07:15,536
All right,
enough with the speech.
152
00:07:15,560 --> 00:07:17,288
I'm in. Well,
you haven't even heard the plan.
153
00:07:17,312 --> 00:07:18,664
It ends with us winning, right?
154
00:07:18,688 --> 00:07:20,625
Yeah. Where the hell is MG?
155
00:07:20,649 --> 00:07:21,709
Found a note
from him this morning.
156
00:07:21,733 --> 00:07:23,961
He went to go help Alyssa Chang.
157
00:07:23,985 --> 00:07:25,713
Then I'm in, too.
158
00:07:25,737 --> 00:07:27,006
Yeah. Make that the three of us.
159
00:07:27,030 --> 00:07:28,633
Landon,
this is gonna be very dangerous.
160
00:07:28,657 --> 00:07:29,884
And given recent events...
161
00:07:29,908 --> 00:07:31,093
I went to that school.
162
00:07:31,117 --> 00:07:31,970
I mean,
I'll stay out of the fight,
163
00:07:31,994 --> 00:07:33,286
but I can help.
164
00:07:36,373 --> 00:07:38,184
Like he said, we're in.
165
00:07:38,208 --> 00:07:40,019
All right.
166
00:07:40,043 --> 00:07:41,670
Who else is with us?
167
00:07:43,463 --> 00:07:45,191
Don't do it. I'm begging you.
168
00:07:45,215 --> 00:07:47,109
Raf's blood is already
in this mud stew.
169
00:07:47,133 --> 00:07:49,403
So is mine. Ignore the
fine print for a second.
170
00:07:49,427 --> 00:07:51,030
But once I add yours,
171
00:07:51,054 --> 00:07:53,074
my spell's way more
powerful than the first one.
172
00:07:53,098 --> 00:07:56,327
It has to be,
because Malivore needs to serve Ted.
173
00:07:56,351 --> 00:07:58,079
Alyssa... Now the fine print.
174
00:07:58,103 --> 00:08:01,165
That's gonna require
a bit of sacrifice.
175
00:08:01,189 --> 00:08:02,958
So before you ask, yes,
176
00:08:02,982 --> 00:08:04,543
this spell will kill you.
177
00:08:04,567 --> 00:08:06,754
You'll grow weaker with
every monster that gets raised
178
00:08:06,778 --> 00:08:08,881
until, well, you die.
179
00:08:08,905 --> 00:08:10,716
But don't worry.
180
00:08:10,740 --> 00:08:12,802
Ted's gonna bring you back.
181
00:08:12,826 --> 00:08:14,970
And he's gonna tweak some things,
too.
182
00:08:14,994 --> 00:08:16,681
Tweak me how?
183
00:08:16,705 --> 00:08:19,541
He'll make you love me this time around,
Milton.
184
00:08:21,209 --> 00:08:22,711
Like you should
have the first time.
185
00:08:23,670 --> 00:08:25,314
Alyssa, please.
186
00:08:25,338 --> 00:08:27,716
Don't do this.
187
00:08:34,514 --> 00:08:36,409
Just did.
188
00:08:36,433 --> 00:08:38,685
Because this is my plan.
189
00:08:41,396 --> 00:08:43,165
Welcome to Team Monster.
190
00:08:43,189 --> 00:08:44,691
No.
191
00:08:55,660 --> 00:08:58,472
As much as I appreciated last night,
you can't be here.
192
00:08:58,496 --> 00:09:00,516
Some maniac in a Halloween
costume has taken over
193
00:09:00,540 --> 00:09:03,352
the school,
and my kids are trapped inside.
194
00:09:03,376 --> 00:09:06,188
Which is why you have
to do exactly as I say.
195
00:09:06,212 --> 00:09:08,190
I'm sorry it has to be this way,
but it is
196
00:09:08,214 --> 00:09:09,549
a matter of life and death.
197
00:09:13,303 --> 00:09:14,697
You are aware we have guns?
198
00:09:14,721 --> 00:09:16,115
My team won't even
know how to use these.
199
00:09:16,139 --> 00:09:19,160
That's okay. Mine will.
200
00:09:22,937 --> 00:09:24,707
♪ I tried to cut it out ♪
201
00:09:24,731 --> 00:09:27,001
♪ But it won't let me ♪
202
00:09:27,025 --> 00:09:29,128
♪ Scrolling the clutter now,
a mindless tapping ♪
203
00:09:29,152 --> 00:09:32,631
♪ I still can't seem
to feel a thing ♪
204
00:09:32,655 --> 00:09:35,718
♪ Give me a thousand
lives for all my archetypes ♪
205
00:09:35,742 --> 00:09:38,596
♪ Show me that skeleton,
dig up the bones you hide ♪
206
00:09:38,620 --> 00:09:41,682
♪ They'll build a statue for you,
only to tear it down... ♪
207
00:09:41,706 --> 00:09:43,601
Are you crazy? They're kids.
208
00:09:43,625 --> 00:09:45,770
Oh,
they're more than that. They're special.
209
00:09:45,794 --> 00:09:47,980
And this will go a lot
easier if you just trusted me.
210
00:09:48,004 --> 00:09:49,982
What do you need from us?
211
00:09:50,006 --> 00:09:52,276
I need you to evacuate the
town and then have your team
212
00:09:52,300 --> 00:09:53,903
help my students hold the line.
213
00:09:53,927 --> 00:09:55,571
Against what?
214
00:09:58,932 --> 00:10:00,326
See for yourself.
215
00:10:00,350 --> 00:10:01,350
Here they come!
216
00:10:09,108 --> 00:10:10,586
Ric, what the hell is happening?
217
00:10:10,610 --> 00:10:12,838
Exactly what we wanted.
218
00:10:12,862 --> 00:10:15,007
That's my cue. I
got to get out of here
219
00:10:15,031 --> 00:10:17,242
before he sees anything
we don't want him to.
220
00:10:18,743 --> 00:10:20,513
Are you sure
that this is the right way?
221
00:10:20,537 --> 00:10:21,931
Positive.
222
00:10:21,955 --> 00:10:23,307
I used to hide out
down here all the time
223
00:10:23,331 --> 00:10:25,935
when Connor... R.I.
pieces... Was bullying me.
224
00:10:25,959 --> 00:10:27,520
That door's gonna lead
us into the boiler room,
225
00:10:27,544 --> 00:10:29,480
which should lead
us up to the school.
226
00:10:29,504 --> 00:10:32,900
Uh... shouldn't have said "us,"
huh?
227
00:10:32,924 --> 00:10:34,843
It's no wonder I
don't have a weapon.
228
00:10:35,802 --> 00:10:37,404
I want you to be with me,
Landon.
229
00:10:37,428 --> 00:10:39,281
I do. I just... I
want everything
230
00:10:39,305 --> 00:10:41,158
we talked about this
morning even more.
231
00:10:41,182 --> 00:10:43,452
I mean, I'm not saying that
you're weak; you're just human,
232
00:10:43,476 --> 00:10:45,830
like you were when I
first fell in love with you.
233
00:10:45,854 --> 00:10:48,165
I just can't risk
losing you again.
234
00:10:48,189 --> 00:10:50,149
I'll stay here.
235
00:10:51,317 --> 00:10:53,170
You go be what
you've always been:
236
00:10:53,194 --> 00:10:56,340
a brilliant, gorgeous,
tribrid hero.
237
00:10:56,364 --> 00:10:58,783
Just be back in time
for that date tonight.
238
00:11:02,954 --> 00:11:04,557
Barrier spell. It's
probably spelled
239
00:11:04,581 --> 00:11:06,225
by a dark object I
can't get through.
240
00:11:06,249 --> 00:11:08,877
We're gonna need Lizzie
to come and siphon it.
241
00:11:09,961 --> 00:11:12,231
It must be to keep
people like you out.
242
00:11:12,255 --> 00:11:14,567
People like me... humans...
243
00:11:14,591 --> 00:11:17,820
You said if it's a dark object, anyone
can take it down, right? Theoretically.
244
00:11:17,844 --> 00:11:19,697
If you were to go inside without me,
which you are so not doing.
245
00:11:19,721 --> 00:11:22,081
Hope, we don't have a choice. Deep down,
you know I'm right.
246
00:11:24,017 --> 00:11:26,328
Once you get inside,
you're looking for a totem
247
00:11:26,352 --> 00:11:28,956
that emanates black magic,
like a, uh... a bell or...
248
00:11:28,980 --> 00:11:30,499
A candle. I got it. Once
you break the spell,
249
00:11:30,523 --> 00:11:32,918
please hide until I get there. Hey,
don't worry.
250
00:11:32,942 --> 00:11:35,129
I'm just Obi-Wan. I'm going
to take down the tractor beam
251
00:11:35,153 --> 00:11:36,547
so the heroes
can save the world.
252
00:11:36,571 --> 00:11:38,173
He died, didn't he?
253
00:11:38,197 --> 00:11:40,009
Okay, first of all,
you only know that
254
00:11:40,033 --> 00:11:41,552
because I forced you to
watch the Star Wars movies.
255
00:11:41,576 --> 00:11:43,304
And second,
there are two more good sequels,
256
00:11:43,328 --> 00:11:45,408
and I'm not gonna die before
you see them. I promise.
257
00:11:49,959 --> 00:11:51,586
What the hell are you doing?
258
00:11:53,087 --> 00:11:55,482
Dad wants us to
take down Alyssa,
259
00:11:55,506 --> 00:11:57,610
so I need you at full strength.
260
00:11:57,634 --> 00:11:59,695
You know I don't
trust myself with magic.
261
00:11:59,719 --> 00:12:02,114
And seeing Ethan
today reminded me why.
262
00:12:02,138 --> 00:12:04,283
What I did to his arm. Yeah,
and now he is trapped in that school
263
00:12:04,307 --> 00:12:05,784
where something awful
is bound to happen.
264
00:12:05,808 --> 00:12:08,454
So maybe save his
ass and call it even?
265
00:12:08,478 --> 00:12:10,623
Lizzie, I'm not ready.
266
00:12:10,647 --> 00:12:13,208
Do it for me.
267
00:12:13,232 --> 00:12:15,878
Alyssa's on Team Monster,
remember?
268
00:12:15,902 --> 00:12:18,172
And MG still hasn't come back.
269
00:12:18,196 --> 00:12:20,966
You're pining.
270
00:12:20,990 --> 00:12:24,136
I'm not. I'm just
worried about him.
271
00:12:24,160 --> 00:12:26,597
In a super piney way.
272
00:12:26,621 --> 00:12:28,849
Admit it, after all this time,
273
00:12:28,873 --> 00:12:30,083
he's finally won you over.
274
00:12:31,417 --> 00:12:34,647
I suppose... it's possible
275
00:12:34,671 --> 00:12:36,941
that the better a
person I become,
276
00:12:36,965 --> 00:12:39,860
the more I feel like
not giving MG a shot
277
00:12:39,884 --> 00:12:43,155
wasn't about him failing
to live up to my standards.
278
00:12:43,179 --> 00:12:45,556
It was the other way around.
279
00:12:48,726 --> 00:12:51,956
I really hate to ask you this,
Jo,
280
00:12:51,980 --> 00:12:54,917
but I need to help him.
281
00:12:54,941 --> 00:12:57,503
The way that he is
always helping me.
282
00:12:57,527 --> 00:13:00,297
So,
if recent events have taught me anything,
283
00:13:00,321 --> 00:13:01,924
it's that you and I
284
00:13:01,948 --> 00:13:05,451
are more powerful
together than we are apart.
285
00:13:11,958 --> 00:13:13,602
I know you're
in a weakened condition
286
00:13:13,626 --> 00:13:15,938
now that Ted started
raising monsters,
287
00:13:15,962 --> 00:13:17,898
but it's your move.
288
00:13:17,922 --> 00:13:19,775
Sorry, but I'm not in the mood.
289
00:13:19,799 --> 00:13:21,193
This isn't a game to me.
290
00:13:21,217 --> 00:13:25,864
Okay,
then you forfeit your turn. King me.
291
00:13:25,888 --> 00:13:28,367
Is that what this
is about to you?
292
00:13:28,391 --> 00:13:29,785
Power? Control?
293
00:13:29,809 --> 00:13:31,328
Well,
it sure beats the alternative.
294
00:13:31,352 --> 00:13:33,706
And no offense,
but a bloodthirsty vampire like you
295
00:13:33,730 --> 00:13:35,499
isn't exactly
qualified to lecture
296
00:13:35,523 --> 00:13:38,210
this plain old thirsty
witch on control.
297
00:13:38,234 --> 00:13:41,380
Maybe that's exactly why
you should listen to me.
298
00:13:41,404 --> 00:13:42,923
Because I know what it's like
299
00:13:42,947 --> 00:13:45,050
to think of yourself
as a monster.
300
00:13:45,074 --> 00:13:46,969
To be called one
by your parents.
301
00:13:46,993 --> 00:13:50,180
I know you're desperate and all,
but that's low.
302
00:13:50,204 --> 00:13:51,890
You know the mom-and-dad
card is triggering for me
303
00:13:51,914 --> 00:13:54,250
since I incinerated mine.
304
00:13:56,127 --> 00:13:58,230
Game over! I actually
305
00:13:58,254 --> 00:14:00,983
don't know much about it.
306
00:14:01,007 --> 00:14:04,194
I mean,
I-I know what happened but not why.
307
00:14:04,218 --> 00:14:06,864
Though I'm sure I could guess. Okay,
then.
308
00:14:06,888 --> 00:14:09,199
Have it your way.
309
00:14:09,223 --> 00:14:10,641
Let's play that game.
310
00:14:11,976 --> 00:14:13,620
Your parents saw
the worst in you
311
00:14:13,644 --> 00:14:15,622
when they found out
you were supernatural.
312
00:14:15,646 --> 00:14:18,292
They rejected you,
and that hurt.
313
00:14:18,316 --> 00:14:20,711
So you wanted to share
that pain with everyone else,
314
00:14:20,735 --> 00:14:23,505
hoping that would
make it go away.
315
00:14:25,448 --> 00:14:30,012
Wrong answer, but don't worry,
we've got lovely parting gifts.
316
00:14:30,036 --> 00:14:31,287
Then prove me wrong.
317
00:14:33,414 --> 00:14:35,476
Tell me what really happened to you,
Alyssa.
318
00:14:35,500 --> 00:14:39,021
My parents loved me.
319
00:14:39,045 --> 00:14:41,023
Okay? Me being a witch
320
00:14:41,047 --> 00:14:42,858
didn't matter to them.
321
00:14:42,882 --> 00:14:46,195
All they ever wanted
was the best for me.
322
00:14:46,219 --> 00:14:49,573
But I still lost control.
323
00:14:49,597 --> 00:14:52,284
And how did that
work out for them?
324
00:14:52,308 --> 00:14:53,869
They're dead.
325
00:14:53,893 --> 00:14:56,371
But your crappy
parents are still alive.
326
00:14:56,395 --> 00:14:59,357
So cry me a freaking river, MG.
327
00:15:02,568 --> 00:15:04,570
MG!
328
00:15:08,366 --> 00:15:10,511
Ted raised something big.
329
00:15:10,535 --> 00:15:12,096
I linked this portal
to his location.
330
00:15:12,120 --> 00:15:13,806
It must have just
come out on his side.
331
00:15:13,830 --> 00:15:17,309
I'm sorry. Even if I wanted to
change my mind, it's too late.
332
00:15:17,333 --> 00:15:18,936
He's in control now.
333
00:15:18,960 --> 00:15:21,688
Not changing mine, either.
334
00:15:21,712 --> 00:15:24,483
Because you were right,
and I was wrong.
335
00:15:24,507 --> 00:15:26,068
Our stories aren't the same.
336
00:15:26,092 --> 00:15:28,803
I had to prove my parents wrong.
337
00:15:30,721 --> 00:15:32,366
All you have to do
is prove yours right.
338
00:15:32,390 --> 00:15:34,827
Find a way to stop this
339
00:15:34,851 --> 00:15:38,062
before The Necromancer
gets what he wants.
340
00:15:45,528 --> 00:15:48,257
See,
Jo? Just like riding a bike.
341
00:15:48,281 --> 00:15:49,740
MG. Oh, God.
342
00:16:00,710 --> 00:16:02,128
I wouldn't touch that.
343
00:16:05,548 --> 00:16:07,651
Okay,
I don't have to listen to you.
344
00:16:07,675 --> 00:16:10,779
I'm not dead,
so you can't stop me.
345
00:16:10,803 --> 00:16:13,282
My dear, dull boy,
346
00:16:13,306 --> 00:16:15,033
I don't plan to.
347
00:16:15,057 --> 00:16:17,369
Okay, then what is your plan,
exactly?
348
00:16:17,393 --> 00:16:20,080
To have my revenge.
349
00:16:20,104 --> 00:16:23,167
To fuel a spell so powerful
350
00:16:23,191 --> 00:16:26,295
it will set every monster
within Malivore loose
351
00:16:26,319 --> 00:16:28,881
to rain destruction
upon this world.
352
00:16:28,905 --> 00:16:31,300
Consuming humans the way
353
00:16:31,324 --> 00:16:34,261
Malivore once consumed us...
354
00:16:34,285 --> 00:16:39,057
and to have them all serve me.
355
00:16:39,081 --> 00:16:41,351
That's way more
petty than I thought.
356
00:16:41,375 --> 00:16:43,020
Everyone keeps saying. Yeah,
yeah.
357
00:16:43,044 --> 00:16:45,439
Now, if you'll excuse me,
358
00:16:45,463 --> 00:16:47,441
I have a blood
sacrifice to attend.
359
00:16:47,465 --> 00:16:49,151
Well,
the only thing you'll be attending
360
00:16:49,175 --> 00:16:50,694
is the afterlife once
Hope gets here.
361
00:16:50,718 --> 00:16:53,346
Well, beats your family reunion.
362
00:17:00,186 --> 00:17:02,730
Hey, Dad.
363
00:17:07,860 --> 00:17:09,129
Listen well, my new acolyte.
364
00:17:09,153 --> 00:17:12,257
End Landon Kirby as you see fit.
365
00:17:12,281 --> 00:17:13,759
Savor it,
366
00:17:13,783 --> 00:17:16,720
as it will be you
last act of free will.
367
00:17:16,744 --> 00:17:20,849
Then come to me so your
eternity of misery can begin,
368
00:17:20,873 --> 00:17:22,458
my faithful servant.
369
00:17:23,751 --> 00:17:27,564
We'll have to work on that bow.
370
00:17:27,588 --> 00:17:29,608
Less head, more knees.
371
00:17:31,342 --> 00:17:33,052
Aw, man. Okay.
372
00:17:34,720 --> 00:17:36,448
Wait, wait, wait, wait.
373
00:17:36,472 --> 00:17:38,283
You want to get back at The Necro,
right? I can help.
374
00:17:38,307 --> 00:17:40,518
Just-just-just hear me out
instead of consuming me!
375
00:17:43,354 --> 00:17:46,500
I'll take that as a yes.
376
00:17:46,524 --> 00:17:47,960
How bad is it?
377
00:17:47,984 --> 00:17:51,880
On a scale from
horrific to apocalyptic,
378
00:17:51,904 --> 00:17:54,758
a 12?
379
00:17:54,782 --> 00:17:56,718
Can you even imagine
how much black magic is
380
00:17:56,742 --> 00:17:57,928
brewing in that thing?
381
00:17:57,952 --> 00:17:59,972
Trust me,
I can. It's been inside me.
382
00:17:59,996 --> 00:18:01,640
I know how we can stop it.
383
00:18:01,664 --> 00:18:03,267
But you're gonna hate it.
384
00:18:03,291 --> 00:18:04,768
More than dying?
385
00:18:04,792 --> 00:18:07,479
That's a pretty low bar.
386
00:18:08,838 --> 00:18:10,357
Wake Alyssa up.
387
00:18:10,381 --> 00:18:12,150
There's no way in hell
that we're doing that.
388
00:18:12,174 --> 00:18:14,236
Lizzie, she knows the spell.
389
00:18:14,260 --> 00:18:16,572
She linked it to
The Necromancer.
390
00:18:16,596 --> 00:18:20,993
So she can stop it
or help rewrite it...
391
00:18:21,017 --> 00:18:24,830
or find some other
loophole with-with your help.
392
00:18:24,854 --> 00:18:27,457
If we could trust her.
393
00:18:27,481 --> 00:18:30,585
All you gotta do is trust me.
394
00:18:30,609 --> 00:18:32,754
She'll do the right thing.
395
00:18:32,778 --> 00:18:35,573
I'm literally
betting my life on it.
396
00:18:38,826 --> 00:18:40,846
The spell The
Necromancer did to raise you
397
00:18:40,870 --> 00:18:42,514
must have also
made you his servant.
398
00:18:42,538 --> 00:18:44,600
And I'm willing to bet that
new symbol on your face
399
00:18:44,624 --> 00:18:45,976
is the binding
part of that spell.
400
00:18:46,000 --> 00:18:48,228
I mean,
I don't take many witchcraft classes,
401
00:18:48,252 --> 00:18:51,023
but I am dating the
most badass witch ever.
402
00:18:51,047 --> 00:18:53,275
I'd say you two should meet,
but you kind of already have,
403
00:18:53,299 --> 00:18:55,777
and her blood is the only
thing that's toxic to you, so...
404
00:18:55,801 --> 00:18:57,863
Awkward.
405
00:18:57,887 --> 00:19:00,157
And she's also super protective of me,
so I'm
406
00:19:00,181 --> 00:19:01,616
definitely somebody you
want to collaborate with
407
00:19:01,640 --> 00:19:03,076
instead of eat.
408
00:19:04,769 --> 00:19:06,937
The bottom line is actually
something Hope taught me.
409
00:19:08,189 --> 00:19:10,250
There is always a
loophole with magic.
410
00:19:10,274 --> 00:19:11,835
We just have to
figure out what that is.
411
00:19:11,859 --> 00:19:13,211
The Necromancer said
412
00:19:13,235 --> 00:19:15,964
to end me as you see fit.
413
00:19:15,988 --> 00:19:17,799
That's a loophole,
because even though
414
00:19:17,823 --> 00:19:21,845
you have to do what he says,
he gave you a lot of...
415
00:19:21,869 --> 00:19:23,305
wiggle room.
416
00:19:25,373 --> 00:19:27,750
You created me to be your vessel,
right?
417
00:19:29,043 --> 00:19:32,147
Then use me to destroy
him and free yourself.
418
00:19:32,171 --> 00:19:34,483
I may not be immortal anymore,
419
00:19:34,507 --> 00:19:37,277
but there's no symbol on my
forehead that binds me to him.
420
00:19:39,011 --> 00:19:40,679
What do you say, Dad?
421
00:19:56,821 --> 00:19:59,174
This is the door Landon
was talking about. Go, go, go.
422
00:19:59,198 --> 00:20:01,134
Ethan? Hope.
423
00:20:01,158 --> 00:20:02,678
You saw Landon? Yeah,
he told my sister and I
424
00:20:02,702 --> 00:20:04,471
to sneak everyone
out of the school
425
00:20:04,495 --> 00:20:06,014
once he disabled the tractor beam,
whatever that means.
426
00:20:06,038 --> 00:20:07,808
He did it. Where
was he? Last I saw,
427
00:20:07,832 --> 00:20:09,267
he was headed
towards the football field.
428
00:20:09,291 --> 00:20:10,751
Okay, you need to go. So do I.
429
00:20:17,341 --> 00:20:19,760
You're too late.
430
00:20:21,137 --> 00:20:23,115
I've already seen how you die,
431
00:20:23,139 --> 00:20:24,866
as surely as I once foresaw
432
00:20:24,890 --> 00:20:28,036
that we should meet again.
433
00:20:28,060 --> 00:20:29,913
Well,
I'm guessing you failed to foresee
434
00:20:29,937 --> 00:20:31,415
that this was a trap.
435
00:20:37,945 --> 00:20:39,714
I told you we had guns.
436
00:20:39,738 --> 00:20:42,134
Ethan and Maya are safe,
along with their classmates,
437
00:20:42,158 --> 00:20:43,260
thanks to your students.
438
00:20:43,284 --> 00:20:44,803
Thanks to you for trusting me.
439
00:20:44,827 --> 00:20:46,721
Oh,
it's the least I could do after last night.
440
00:20:46,745 --> 00:20:47,973
Well,
you ain't seen nothing yet.
441
00:20:47,997 --> 00:20:49,182
Now, go, round up your team.
442
00:20:49,206 --> 00:20:50,559
With The Lion King dead here,
443
00:20:50,583 --> 00:20:52,018
it's time we took
the fight to them.
444
00:20:52,042 --> 00:20:53,812
Copy that. Where are you going?
445
00:20:53,836 --> 00:20:55,796
I got to go handle,
uh, Bullwinkle.
446
00:20:58,340 --> 00:21:00,152
More blood, more monsters.
447
00:21:00,176 --> 00:21:03,530
I must thank you for helping
me solve this little dilemma.
448
00:21:03,554 --> 00:21:08,577
You know, teaching really
is the noblest of professions.
449
00:21:10,227 --> 00:21:12,914
Caedis. Fomes.
450
00:21:12,938 --> 00:21:15,208
Gnavigem vectorium.
451
00:21:15,232 --> 00:21:16,650
Necromancer!
452
00:21:17,818 --> 00:21:19,421
Oh, you are
453
00:21:19,445 --> 00:21:21,906
a resilient little cockroach.
454
00:21:22,907 --> 00:21:24,342
You're just in time
455
00:21:24,366 --> 00:21:26,086
to witness the end of your world,
Mr. Kirby.
456
00:21:33,542 --> 00:21:35,645
This is not my world.
457
00:21:35,669 --> 00:21:40,484
And I am not Landon Kirby.
458
00:21:40,508 --> 00:21:41,776
What do you mean, you're not...
459
00:21:45,054 --> 00:21:46,847
Malivore.
460
00:21:53,771 --> 00:21:54,998
Mr. Malivore. This
isn't necessary.
461
00:21:55,022 --> 00:21:57,066
Surely, we can cut a deal.
462
00:21:57,858 --> 00:21:59,735
Be reasonable!
463
00:22:01,403 --> 00:22:04,615
My very veins course
with black magic.
464
00:22:06,283 --> 00:22:08,970
I can give you anything
your muddy heart desires
465
00:22:08,994 --> 00:22:12,289
if you only say the word.
466
00:22:18,837 --> 00:22:20,273
You cannot be serious.
467
00:22:20,297 --> 00:22:23,109
Jed two, Kaleb zero.
468
00:22:23,133 --> 00:22:24,569
Who sucks at
killing zombies now?
469
00:22:24,593 --> 00:22:26,321
I distracted it. Don't tell me
470
00:22:26,345 --> 00:22:27,739
you're gonna ignore my assist again. Oh,
come on, man.
471
00:22:27,763 --> 00:22:28,740
All right, boys,
472
00:22:28,764 --> 00:22:29,824
quit bickering.
473
00:22:29,848 --> 00:22:31,451
Hey, nice job.
474
00:22:31,475 --> 00:22:32,893
Thanks. Thank you.
475
00:22:35,396 --> 00:22:36,873
Doc.
476
00:22:36,897 --> 00:22:38,333
Is that normal?
477
00:22:38,357 --> 00:22:39,400
No.
478
00:22:45,406 --> 00:22:47,157
What the bloody hell was that?
479
00:22:48,200 --> 00:22:49,200
I don't care.
480
00:22:50,744 --> 00:22:52,806
I know what I want from you.
481
00:22:52,830 --> 00:22:54,975
Well,
then you're far better at negotiating
482
00:22:54,999 --> 00:22:57,042
than that meat
suit you're wearing.
483
00:22:58,210 --> 00:22:59,628
And I'm all ears.
484
00:23:01,589 --> 00:23:03,173
I want you to die.
485
00:23:32,786 --> 00:23:34,705
No!
486
00:23:56,518 --> 00:23:59,164
Ashes to ashes.
487
00:23:59,188 --> 00:24:01,190
Phoenix or not.
488
00:24:03,275 --> 00:24:04,586
Landon.
489
00:24:04,610 --> 00:24:06,630
Landon, you say?
490
00:24:06,654 --> 00:24:09,698
Oh,
I'm afraid you just missed him.
491
00:24:11,450 --> 00:24:13,494
But my dragon didn't.
492
00:24:20,709 --> 00:24:22,562
We can't find Hope or Landon.
493
00:24:22,586 --> 00:24:24,564
What do you mean?
They're obviously here.
494
00:24:24,588 --> 00:24:26,107
Well, I have the whole precinct
495
00:24:26,131 --> 00:24:27,817
and your entire school
scouring this campus.
496
00:24:27,841 --> 00:24:30,028
We checked all the other classrooms,
the football field.
497
00:24:30,052 --> 00:24:33,615
There's no sign of them or
any monsters. They're just gone.
498
00:24:33,639 --> 00:24:36,368
Well,
aren't you gonna say anything?
499
00:24:36,392 --> 00:24:39,162
You're always good
for a snarky quip.
500
00:24:39,186 --> 00:24:40,872
Hmm? No?
501
00:24:40,896 --> 00:24:43,333
All right.
502
00:24:43,357 --> 00:24:45,335
Have it your way, then.
503
00:24:45,359 --> 00:24:47,962
As long as your
way is well done.
504
00:24:47,986 --> 00:24:51,049
Because I'm about to have my
pet come back and barbecue you,
505
00:24:51,073 --> 00:24:53,385
just like your boyfriend.
506
00:24:53,409 --> 00:24:57,162
Some all-powerful
tribrid you are.
507
00:25:05,462 --> 00:25:08,066
Bring dragons back all you want.
508
00:25:08,090 --> 00:25:10,276
They're always
gonna have a soft spot.
509
00:25:10,300 --> 00:25:12,278
As I've always had one for you.
510
00:25:12,302 --> 00:25:13,655
Save your breath.
511
00:25:13,679 --> 00:25:15,239
You'll be dead before
it even gets here.
512
00:25:16,181 --> 00:25:17,867
I don't even breathe,
513
00:25:17,891 --> 00:25:19,994
for I am the Herald of Hades.
514
00:25:20,018 --> 00:25:22,080
The Grimmest of Reapers.
515
00:25:22,104 --> 00:25:26,418
I am death incarnate!
516
00:25:26,442 --> 00:25:28,169
You can't kill me.
517
00:25:32,072 --> 00:25:33,925
Maybe not.
518
00:25:33,949 --> 00:25:35,552
But I can stick
that head of yours
519
00:25:35,576 --> 00:25:37,953
in some very unpleasant places.
520
00:25:40,664 --> 00:25:42,708
Can I play, too?
521
00:25:46,712 --> 00:25:48,940
You were right, by the way.
522
00:25:48,964 --> 00:25:51,484
I don't need a
weapon if I have you.
523
00:25:51,508 --> 00:25:53,194
Landon?
524
00:25:53,218 --> 00:25:57,741
In the flesh. Somehow.
525
00:25:57,765 --> 00:25:59,826
Prove it.
526
00:25:59,850 --> 00:26:01,977
♪ ♪
527
00:26:20,412 --> 00:26:23,016
How is this happening?
I have no idea.
528
00:26:23,040 --> 00:26:25,793
There is no earthly explanation
for me coming back to life.
529
00:26:26,794 --> 00:26:28,378
Unless...
530
00:26:29,922 --> 00:26:32,442
That flash of light.
531
00:26:32,466 --> 00:26:34,527
Hope,
Landon and the monsters got sent
532
00:26:34,551 --> 00:26:36,571
to a prison world. That
flash of light we saw.
533
00:26:36,595 --> 00:26:38,072
That explains why they
were here one minute
534
00:26:38,096 --> 00:26:39,282
and then gone the next.
535
00:26:39,306 --> 00:26:40,909
It has to be.
536
00:26:40,933 --> 00:26:42,494
You care to translate
for those of us who didn't
537
00:26:42,518 --> 00:26:43,995
believe monsters existed
until before this morning?
538
00:26:44,019 --> 00:26:45,413
It's an alternative dimension
539
00:26:45,437 --> 00:26:47,040
that looks exactly
like our world,
540
00:26:47,064 --> 00:26:48,958
except without all the people.
541
00:26:48,982 --> 00:26:50,752
Got it. So,
heaven. It's more like limbo.
542
00:26:50,776 --> 00:26:52,462
If you're banished to a
prison world and you die,
543
00:26:52,486 --> 00:26:54,380
it just brings you
back to life again.
544
00:26:54,404 --> 00:26:56,865
The only thing I
don't understand is...
545
00:26:58,826 --> 00:27:00,428
...why are we still here?
546
00:27:00,452 --> 00:27:02,263
- I - consecrated the school
547
00:27:02,287 --> 00:27:03,932
and this field,
548
00:27:03,956 --> 00:27:06,392
used black magic to
tether them to Malivore
549
00:27:06,416 --> 00:27:08,394
to summon him.
550
00:27:08,418 --> 00:27:10,396
It was all working so perfectly.
551
00:27:10,420 --> 00:27:11,815
Well, whatever you did,
552
00:27:11,839 --> 00:27:12,899
thanks for the extra life.
553
00:27:12,923 --> 00:27:14,025
Don't thank him.
554
00:27:14,049 --> 00:27:15,485
I doubt he's the one that linked
555
00:27:15,509 --> 00:27:17,862
those spells to the
ascendant that sent us here.
556
00:27:17,886 --> 00:27:19,656
The tribrid's right.
557
00:27:19,680 --> 00:27:22,516
I should never have
trusted that blasted witch.
558
00:27:23,642 --> 00:27:24,953
Alyssa Chang.
559
00:27:24,977 --> 00:27:26,996
Seriously?
560
00:27:27,020 --> 00:27:29,290
Literally no one
trusts Alyssa Chang.
561
00:27:29,314 --> 00:27:31,692
Well, that girl never met a
linking spell she didn't like.
562
00:27:36,321 --> 00:27:38,049
Riddle me this, Yorick.
563
00:27:38,073 --> 00:27:39,801
How do we get out
of here? We don't.
564
00:27:39,825 --> 00:27:41,678
Not until someone in our
world finds a way to pull us out.
565
00:27:41,702 --> 00:27:43,179
Which we can't let them do
566
00:27:43,203 --> 00:27:45,557
while you're still raising
creatures from Malivore,
567
00:27:45,581 --> 00:27:47,892
not to mention Malivore
himself. See the problem?
568
00:27:47,916 --> 00:27:49,269
It's our problem now.
569
00:27:49,293 --> 00:27:51,396
So be a dear
570
00:27:51,420 --> 00:27:53,815
and put me head back on me body,
would you?
571
00:27:53,839 --> 00:27:56,401
There may be another way.
572
00:27:56,425 --> 00:27:57,944
If you trust me.
573
00:27:57,968 --> 00:27:59,654
Have you lost your mind?
574
00:27:59,678 --> 00:28:02,365
Trust's what got me in
this mess in the first place.
575
00:28:02,389 --> 00:28:04,242
I wasn't talking to you.
576
00:28:04,266 --> 00:28:06,586
I mean, do you even have to
ask the question at this point?
577
00:28:09,605 --> 00:28:12,041
You two are unbearable!
578
00:28:12,065 --> 00:28:13,793
Ow. What are you doing? No.
579
00:28:13,817 --> 00:28:16,570
Don't you dare.
580
00:28:19,990 --> 00:28:23,845
Sangiema Meam Et Nos Mundo
581
00:28:23,869 --> 00:28:26,097
Carcerema.
582
00:28:26,121 --> 00:28:29,434
Sangiema Meam Et Nos Mundo
583
00:28:29,458 --> 00:28:30,685
Carcerema.
584
00:28:30,709 --> 00:28:32,353
Sangiema Meam...
585
00:28:32,377 --> 00:28:34,755
Um, Earth to witches?
586
00:28:36,381 --> 00:28:40,570
I suddenly feel a lot better.
587
00:28:40,594 --> 00:28:43,263
Uh, are we cool?
588
00:28:49,311 --> 00:28:52,814
Yeah. I think so.
589
00:28:53,815 --> 00:28:55,501
What did you do?
590
00:28:55,525 --> 00:28:57,462
We created a new prison world.
591
00:28:57,486 --> 00:29:00,798
We moved all the spells
Alyssa linked to our world to it.
592
00:29:00,822 --> 00:29:02,425
So you're both free.
593
00:29:02,449 --> 00:29:04,302
I mean, it's not
594
00:29:04,326 --> 00:29:06,095
the prettiest ascendant
I've ever seen,
595
00:29:06,119 --> 00:29:09,599
but I'm really lucky
596
00:29:09,623 --> 00:29:11,601
a pair of Gemini
twins showed up.
597
00:29:11,625 --> 00:29:13,561
And that you guys have
a seemingly endless
598
00:29:13,585 --> 00:29:15,104
amount of Bennet blood.
599
00:29:15,128 --> 00:29:17,589
Not to mention the
supernova still going on.
600
00:29:18,465 --> 00:29:19,591
Thank you.
601
00:29:20,842 --> 00:29:23,738
I guess that's what
I'm trying to say.
602
00:29:23,762 --> 00:29:25,907
Don't thank us. Thank MG.
603
00:29:25,931 --> 00:29:27,951
If it weren't for him,
we would have tossed you
604
00:29:27,975 --> 00:29:29,202
into the pit by now.
605
00:29:29,226 --> 00:29:30,995
You're welcome, I guess,
606
00:29:31,019 --> 00:29:32,455
is what Lizzie's trying to say.
607
00:29:32,479 --> 00:29:33,799
We should probably head back...
608
00:29:35,023 --> 00:29:37,001
...let Dr. Saltzman
know what's going on,
609
00:29:37,025 --> 00:29:40,505
after a group hug?
610
00:29:40,529 --> 00:29:42,131
I'll see you at home.
611
00:29:42,155 --> 00:29:43,407
You coming?
612
00:29:44,533 --> 00:29:46,052
If, you know, you can forgive me
613
00:29:46,076 --> 00:29:49,162
for the one time
that I killed you?
614
00:29:56,044 --> 00:29:58,588
Oh, yes. Oh...
615
00:30:12,060 --> 00:30:15,748
Uh, okay,
are you sure this is gonna work?
616
00:30:15,772 --> 00:30:17,917
No,
I'm not. That's where the trust comes in.
617
00:30:17,941 --> 00:30:19,669
I mean,
were you sure about letting Malivore
618
00:30:19,693 --> 00:30:20,753
use you as a vessel?
619
00:30:20,777 --> 00:30:22,338
Double no.
620
00:30:22,362 --> 00:30:24,173
Although, if I came back,
won't the prison world
621
00:30:24,197 --> 00:30:26,551
resurrect Malivore, too?
622
00:30:26,575 --> 00:30:28,594
We're not gonna be here
long enough to find out.
623
00:30:36,960 --> 00:30:38,563
Well done, body.
624
00:30:38,587 --> 00:30:41,774
Now that we are reunited,
625
00:30:41,798 --> 00:30:44,777
rest assured,
no prison can hold me.
626
00:30:44,801 --> 00:30:47,572
For I am the...
627
00:30:48,972 --> 00:30:52,410
It's about time you returned.
628
00:30:52,434 --> 00:30:54,704
What happened to your symbol?
629
00:30:59,441 --> 00:31:01,485
Bloody hell.
630
00:31:03,361 --> 00:31:05,006
Malivore's
dimension can't contain me.
631
00:31:05,030 --> 00:31:06,841
My blood is toxic to him,
632
00:31:06,865 --> 00:31:08,676
so he should spit
us right back out.
633
00:31:08,700 --> 00:31:10,219
Hopefully in the real world.
634
00:31:10,243 --> 00:31:13,556
I mean,
it's happened to me and Kai before, so...
635
00:31:13,580 --> 00:31:14,831
third time's the charm, right?
636
00:31:23,048 --> 00:31:24,650
Hold on tight.
637
00:31:24,674 --> 00:31:26,235
Oh, don't worry.
638
00:31:26,259 --> 00:31:28,178
I'm not letting go of you again.
639
00:31:38,939 --> 00:31:40,982
♪ ♪
640
00:31:48,657 --> 00:31:50,301
Is this tight enough?
641
00:31:50,325 --> 00:31:52,095
Never.
642
00:31:52,119 --> 00:31:54,246
See you on the other side.
643
00:32:18,478 --> 00:32:25,777
Landon?
644
00:32:34,452 --> 00:32:36,472
I'm right here.
645
00:32:36,496 --> 00:32:38,516
Sorry.
646
00:32:38,540 --> 00:32:40,143
You're probably
wondering who I am
647
00:32:40,167 --> 00:32:41,894
or how I even know your name.
648
00:32:41,918 --> 00:32:44,796
It's all a little bit crazy,
but if you just let me explain...
649
00:32:48,383 --> 00:32:50,027
You should
probably explain first
650
00:32:50,051 --> 00:32:51,803
why you know I like
Peanut Butter Blasts.
651
00:32:52,888 --> 00:32:55,449
I remember, Hope.
652
00:32:55,473 --> 00:32:56,868
All of it.
653
00:32:56,892 --> 00:32:59,328
Before you ask, I don't know.
654
00:32:59,352 --> 00:33:00,746
I don't know why I
remember everything
655
00:33:00,770 --> 00:33:02,206
or why the pit is
suddenly empty.
656
00:33:02,230 --> 00:33:03,791
Maybe it's because
657
00:33:03,815 --> 00:33:05,418
we came through
the portal together?
658
00:33:05,442 --> 00:33:08,546
Maybe it's because I let
Malivore use me as a vessel.
659
00:33:08,570 --> 00:33:11,549
Whatever it was,
something's changed.
660
00:33:11,573 --> 00:33:13,968
Well, milkshake first,
then mythology.
661
00:33:13,992 --> 00:33:15,511
Well, I woke up first
662
00:33:15,535 --> 00:33:17,346
after we came through the portal,
obviously.
663
00:33:17,370 --> 00:33:19,182
I figured you could use the rest,
so I set you up
664
00:33:19,206 --> 00:33:21,267
on the bench and then
headed for The Grill.
665
00:33:21,291 --> 00:33:23,811
Yeah,
not exactly the big anniversary date
666
00:33:23,835 --> 00:33:26,355
I had planned,
but what are you gonna do?
667
00:33:26,379 --> 00:33:29,108
So then we made
it? This is our world?
668
00:33:29,132 --> 00:33:31,235
I didn't see a single soul,
669
00:33:31,259 --> 00:33:32,612
but I don't know
if that's because
670
00:33:32,636 --> 00:33:33,863
the town's been evacuated
671
00:33:33,887 --> 00:33:35,740
or we're somewhere else.
672
00:33:35,764 --> 00:33:37,491
Okay,
we should probably head back and find out.
673
00:33:37,515 --> 00:33:39,577
Okay, just... wait, wait.
674
00:33:39,601 --> 00:33:41,269
One dance first.
675
00:33:47,651 --> 00:33:50,046
Okay.
676
00:33:54,908 --> 00:33:57,911
♪ ♪
677
00:34:06,920 --> 00:34:09,607
This brings back memories.
678
00:34:09,631 --> 00:34:11,609
Speaking of,
it's highly unlikely
679
00:34:11,633 --> 00:34:13,945
that anyone remembers us.
680
00:34:13,969 --> 00:34:16,721
I was thinking we
could keep it that way.
681
00:34:20,517 --> 00:34:21,744
I can't.
682
00:34:21,768 --> 00:34:23,770
I know.
683
00:34:25,355 --> 00:34:27,166
It's nice to indulge
in the fantasy
684
00:34:27,190 --> 00:34:29,460
for a second, right?
685
00:34:29,484 --> 00:34:32,672
Our reality is better
than any fantasy.
686
00:34:32,696 --> 00:34:34,590
♪ I'll be an angel ♪
687
00:34:34,614 --> 00:34:37,843
♪ And things ♪
688
00:34:37,867 --> 00:34:41,931
♪ Can only get better ♪
689
00:34:41,955 --> 00:34:46,686
♪ They can only get better ♪
690
00:34:46,710 --> 00:34:50,005
♪ Now I found you ♪
691
00:34:52,966 --> 00:34:55,403
♪ Things ♪
692
00:34:55,427 --> 00:34:58,864
♪ Can only get better... ♪
693
00:34:58,888 --> 00:35:00,449
Uh, fair warning.
694
00:35:00,473 --> 00:35:01,826
I only have a
conceptual understanding
695
00:35:01,850 --> 00:35:03,369
of what we're about to do,
696
00:35:03,393 --> 00:35:05,663
so I'm probably going
to be terrible at it.
697
00:35:05,687 --> 00:35:07,915
Same.
698
00:35:09,691 --> 00:35:13,045
♪ Can only get better ♪
699
00:35:13,069 --> 00:35:17,591
♪ They can only get better ♪
700
00:35:17,615 --> 00:35:23,347
♪ Now I found you ♪
701
00:35:23,371 --> 00:35:26,475
♪ Things ♪
702
00:35:26,499 --> 00:35:30,813
♪ Can only get better ♪
703
00:35:30,837 --> 00:35:35,276
♪ They can only get better ♪
704
00:35:35,300 --> 00:35:39,429
♪ Now I found you ♪
705
00:35:43,725 --> 00:35:46,537
♪ Things ♪
706
00:35:46,561 --> 00:35:50,708
♪ Can only get better ♪
707
00:35:50,732 --> 00:35:55,629
♪ Can only get better ♪
708
00:35:55,653 --> 00:35:58,299
♪ Now I found you. ♪
709
00:35:58,323 --> 00:35:59,717
I need a drink.
710
00:35:59,741 --> 00:36:02,118
I am way ahead of you.
711
00:36:08,333 --> 00:36:10,227
Or maybe not.
712
00:36:10,251 --> 00:36:13,189
I can't believe I'm
boozing at Hogwarts.
713
00:36:13,213 --> 00:36:17,026
That Mystic Falls is overrun
with supernatural creatures.
714
00:36:17,050 --> 00:36:20,237
It gets easier when you
think of it as their home, too.
715
00:36:20,261 --> 00:36:22,323
Why bother?
716
00:36:22,347 --> 00:36:24,599
You're not gonna let
me remember any of this.
717
00:36:26,851 --> 00:36:29,747
So,
me and the vamps just finished compelling
718
00:36:29,771 --> 00:36:33,167
all the townspeople down
at the evacuation center.
719
00:36:33,191 --> 00:36:34,293
Oh.
720
00:36:34,317 --> 00:36:37,004
I'm guessing she's last?
721
00:36:37,028 --> 00:36:39,090
Yeah.
722
00:36:39,114 --> 00:36:43,302
I want you to compel her
to remember everything.
723
00:36:43,326 --> 00:36:46,138
You want me... That sphinx
hit you in the head, didn't it?
724
00:36:46,162 --> 00:36:48,349
I know this changes everything.
725
00:36:48,373 --> 00:36:49,975
And it may mean
726
00:36:49,999 --> 00:36:52,812
that I lose you...
727
00:36:52,836 --> 00:36:55,505
but it's your decision to make.
728
00:37:05,348 --> 00:37:07,201
♪ That must've
been a hell of a year ♪
729
00:37:07,225 --> 00:37:09,286
♪ Lot of crazy, lot of fun,
lot of shedding of tears ♪
730
00:37:09,310 --> 00:37:11,080
♪ We met Sebastian, Vardemus,
Chad, Jade and Kym ♪
731
00:37:11,104 --> 00:37:13,082
♪ We had to beat The
Necromancer all over again ♪
732
00:37:13,106 --> 00:37:14,834
♪ But it's good,
Super Squad stay packed with the pack ♪
733
00:37:14,858 --> 00:37:16,460
♪ Big Ric gettin' his
mack on with Sheriff Mac ♪
734
00:37:16,484 --> 00:37:18,587
♪ Alyssa Chang was a
pain till we met Dark Jo ♪
735
00:37:18,611 --> 00:37:21,006
♪ But thank Lord Salvatore
that we didn't lose hope, uh ♪
736
00:37:21,030 --> 00:37:22,758
♪ Didn't lose hope ♪
737
00:37:22,782 --> 00:37:24,719
♪ You already know that
we didn't lose hope... ♪
738
00:37:24,743 --> 00:37:26,846
There you are.
You're missing one hell
739
00:37:26,870 --> 00:37:28,222
of a party.
740
00:37:28,246 --> 00:37:31,100
Been doing some thinking.
741
00:37:31,124 --> 00:37:32,893
You sure I should be
the one to have this?
742
00:37:32,917 --> 00:37:35,771
That ascendant's the only
thing keeping The Necromancer
743
00:37:35,795 --> 00:37:38,399
locked away,
so I'm just as sure as you were
744
00:37:38,423 --> 00:37:40,025
that I'd do the right thing.
745
00:37:40,049 --> 00:37:41,735
Even when I wasn't.
746
00:37:41,759 --> 00:37:44,071
It's just because it's
easier to believe in others
747
00:37:44,095 --> 00:37:46,073
than to believe in yourself.
748
00:37:46,097 --> 00:37:47,450
But all I did was
give you a chance
749
00:37:47,474 --> 00:37:48,826
to make the right decision.
750
00:37:48,850 --> 00:37:50,911
And...
751
00:37:50,935 --> 00:37:53,605
I'm kind of hoping
you'll return the favor.
752
00:37:55,023 --> 00:37:57,501
You sort of saved
the world today
753
00:37:57,525 --> 00:38:00,171
and salvaged what's
left of my reputation.
754
00:38:01,196 --> 00:38:03,257
What did you have in mind?
755
00:38:03,281 --> 00:38:06,427
Just you seeing
that I do understand
756
00:38:06,451 --> 00:38:09,930
what you're going through,
romantically speaking.
757
00:38:09,954 --> 00:38:13,058
Because I've lived that
same story with Lizzie,
758
00:38:13,082 --> 00:38:15,770
and the truth is,
759
00:38:15,794 --> 00:38:19,356
I've been treating you the
same way that she treats me.
760
00:38:19,380 --> 00:38:23,051
So I know what it's like to
be on the other end of that.
761
00:38:25,011 --> 00:38:27,448
I've always seen you, Milton.
762
00:38:27,472 --> 00:38:31,309
So the only question is...
763
00:38:32,602 --> 00:38:34,163
...what do you
want to do with that?
764
00:38:34,187 --> 00:38:36,582
What I wish would
have happened for me.
765
00:38:36,606 --> 00:38:38,334
I want to give us a shot.
766
00:38:38,358 --> 00:38:40,860
I-If you're down with that,
because I know the time...
767
00:39:10,557 --> 00:39:13,953
How'd it go with MG?
768
00:39:13,977 --> 00:39:16,020
I missed my window.
769
00:39:17,564 --> 00:39:21,585
I guess I always thought
that he would be there,
770
00:39:21,609 --> 00:39:24,237
waiting for me to be okay.
771
00:39:26,030 --> 00:39:28,551
I'm sorry.
772
00:39:28,575 --> 00:39:34,247
I guess... I'm happy that he's okay,
too.
773
00:39:35,707 --> 00:39:39,002
Even if Alyssa is
cleaning his tonsils.
774
00:39:41,170 --> 00:39:43,148
Thanks for helping him, Jo.
775
00:39:43,172 --> 00:39:45,109
For helping me.
776
00:39:45,133 --> 00:39:47,653
It's what we do for each other,
right?
777
00:39:47,677 --> 00:39:49,613
But I am
778
00:39:49,637 --> 00:39:51,532
not ready to do magic.
779
00:39:51,556 --> 00:39:53,242
So I put it away again.
780
00:39:53,266 --> 00:39:55,935
Hold this for me?
781
00:40:01,858 --> 00:40:05,045
Whatever you think is best.
782
00:40:05,069 --> 00:40:07,381
I've been thinking about that a lot,
actually.
783
00:40:07,405 --> 00:40:10,801
The whole reason I was at
the high school is because
784
00:40:10,825 --> 00:40:13,512
I want to transfer
to Mystic Falls.
785
00:40:13,536 --> 00:40:16,807
Live a non-witch
life for a minute
786
00:40:16,831 --> 00:40:19,417
or however long it takes.
787
00:40:21,377 --> 00:40:23,421
If I have your support.
788
00:40:26,424 --> 00:40:28,092
You okay?
789
00:40:29,344 --> 00:40:33,824
I mean, was that...
790
00:40:33,848 --> 00:40:35,725
Weirdly perfect.
791
00:40:39,979 --> 00:40:42,791
Is that what flying feels like?
792
00:40:44,484 --> 00:40:46,587
Flying is way less awesome.
793
00:40:50,782 --> 00:40:53,969
You know, I never thought that
794
00:40:53,993 --> 00:40:57,497
I could be this... happy.
795
00:40:59,457 --> 00:41:01,060
So I gave up on it.
796
00:41:01,084 --> 00:41:02,978
All I had to do was
797
00:41:03,002 --> 00:41:06,023
let myself.
798
00:41:06,047 --> 00:41:07,983
Let myself be with you.
799
00:41:11,219 --> 00:41:12,345
Hey, are you okay?
800
00:41:14,097 --> 00:41:15,264
Hope.
801
00:41:20,978 --> 00:41:22,058
Landon... What's happening?
802
00:41:23,398 --> 00:41:26,192
Landon?
803
00:41:28,611 --> 00:41:30,238
Landon.
804
00:41:31,531 --> 00:41:39,531
Landon!
805
00:41:39,555 --> 00:41:41,555
>>>>oakislandtk<<<<<
www.opensubtitles.org
57674
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.