All language subtitles for Legacies.S03E04.Hold.on.Tight.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-KiNGS.3

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,209 --> 00:00:01,969 LEGACIES #304 "Hold On Tight" 2 00:00:02,002 --> 00:00:03,646 Previously on Legacies... The Triad combined their blood 3 00:00:03,670 --> 00:00:05,231 to create a golem capable of consuming 4 00:00:05,255 --> 00:00:07,734 all the things that go bump in the night. 5 00:00:07,758 --> 00:00:08,943 How could something that's basically 6 00:00:08,967 --> 00:00:10,320 a mud robot be my father? 7 00:00:10,344 --> 00:00:12,739 He found a way to reproduce biologically. 8 00:00:12,763 --> 00:00:14,282 To have a son. 9 00:00:14,306 --> 00:00:16,492 I'm scared. Especially now that you're human. 10 00:00:16,516 --> 00:00:18,036 You mean weak? Landon... 11 00:00:18,060 --> 00:00:19,787 Now that I'm not special. Don't put that on me. 12 00:00:19,811 --> 00:00:21,831 I did black magic. 13 00:00:21,855 --> 00:00:24,083 You killed her. 14 00:00:24,107 --> 00:00:25,919 I just put my siphon power into this coin 15 00:00:25,943 --> 00:00:28,296 till I'm ready to use it. 16 00:00:28,320 --> 00:00:30,465 We bring back Malivore, but we don't stop there. 17 00:00:30,489 --> 00:00:33,635 We bring back all the monsters. 18 00:00:33,659 --> 00:00:35,678 And I shall hold dominion over them 19 00:00:35,702 --> 00:00:37,931 and this plane. 20 00:00:37,955 --> 00:00:39,974 You want to go first, or should I? 21 00:00:39,998 --> 00:00:41,083 I'm sorry. 22 00:00:42,709 --> 00:00:44,103 All we need now 23 00:00:44,127 --> 00:00:46,022 is the final piece of the Triad spell. 24 00:00:46,046 --> 00:00:48,650 I assume you've secured a vampire? 25 00:00:48,674 --> 00:00:51,110 Take my hand, I'll vamp us out of here. 26 00:00:51,134 --> 00:00:52,177 Ad Somnum. 27 00:00:58,183 --> 00:01:00,411 ♪ ♪ 28 00:01:00,435 --> 00:01:04,332 ♪ Swimming in my T-shirts no matter the weather... ♪ 29 00:01:08,860 --> 00:01:10,755 What's the occasion? 30 00:01:10,779 --> 00:01:13,508 Celebrating our theatrical debut. 31 00:01:13,532 --> 00:01:14,634 Funny. 32 00:01:15,784 --> 00:01:17,011 Never again. 33 00:01:17,035 --> 00:01:20,807 Actually, um, don't laugh, 34 00:01:20,831 --> 00:01:23,017 but it's kind of our anniversary. 35 00:01:23,041 --> 00:01:24,435 The math is admittedly complicated, 36 00:01:24,459 --> 00:01:25,645 but if you subtract the time 37 00:01:25,669 --> 00:01:27,480 when you were in Malivore, 38 00:01:27,504 --> 00:01:28,898 plus the time that we were unwilling 39 00:01:28,922 --> 00:01:30,400 to admit we had broken up 40 00:01:30,424 --> 00:01:32,277 when we pretty much had... Yeah, my head hurts. 41 00:01:32,301 --> 00:01:33,861 Yeah, see? Complicated. 42 00:01:33,885 --> 00:01:35,071 Mm-hmm. 43 00:01:35,095 --> 00:01:36,906 But we have officially been 44 00:01:36,930 --> 00:01:39,057 boyfriend and girlfriend for one year. 45 00:01:41,893 --> 00:01:43,871 The pancake anniversary, I think it's called. 46 00:01:43,895 --> 00:01:47,500 ♪ My princess, please, you know it's all... ♪ 47 00:01:47,524 --> 00:01:51,129 You may not have superpowers, but you're a pancake god. 48 00:01:51,153 --> 00:01:53,923 Thank you. And I have a whole date planned. 49 00:01:53,947 --> 00:01:55,383 Hmm. We'll have dinner. 50 00:01:55,407 --> 00:01:56,884 We could dance in the square. 51 00:01:56,908 --> 00:01:58,803 You're being very cute right now. 52 00:01:58,827 --> 00:02:00,620 Thank you. 53 00:02:01,788 --> 00:02:03,599 I'd like to make tonight special, too. 54 00:02:03,623 --> 00:02:06,168 Well, you're gonna have to sing me that song again. 55 00:02:07,419 --> 00:02:10,106 Okay, not exactly what I had in mind. 56 00:02:10,130 --> 00:02:11,298 What did you...? 57 00:02:12,466 --> 00:02:14,551 Oh, God. 58 00:02:15,927 --> 00:02:17,280 You mean, like, "special" special. 59 00:02:17,304 --> 00:02:19,032 I mean, if you're ready. 60 00:02:19,056 --> 00:02:21,617 I know I am, so... 61 00:02:21,641 --> 00:02:24,287 I live in a fairly constant state of ready, yes. 62 00:02:24,311 --> 00:02:26,063 Okay. 63 00:02:27,397 --> 00:02:31,526 I love you, Hope Mikaelson. 64 00:02:34,529 --> 00:02:36,990 ♪ I want to be with you. ♪ 65 00:02:39,451 --> 00:02:41,804 I think that about covers it. 66 00:02:41,828 --> 00:02:44,098 Anything else you want to know? Um, one more question. 67 00:02:44,122 --> 00:02:47,518 Would you title this "A Day in the Life of a Timberwolf"? 68 00:02:47,542 --> 00:02:50,355 It's pretty generic, even for a jock like me. 69 00:02:50,379 --> 00:02:54,317 But if I was behind on my journalism assignment, sure. 70 00:02:54,341 --> 00:02:56,736 The Salvatore Scroll thanks you. 71 00:02:56,760 --> 00:02:58,446 Fun fact, I've been trying to pitch 72 00:02:58,470 --> 00:03:00,114 "A Day in the Life of a Stallion" 73 00:03:00,138 --> 00:03:01,657 to the school paper all year, 74 00:03:01,681 --> 00:03:03,951 but your dad never calls me back. 75 00:03:03,975 --> 00:03:07,163 If this assignment goes well, uh, 76 00:03:07,187 --> 00:03:09,248 maybe it'll open some doors. I hope so. 77 00:03:09,272 --> 00:03:11,250 Um, I need all the good PR I can get. 78 00:03:11,274 --> 00:03:13,461 Turns out all those fancy colleges stop calling 79 00:03:13,485 --> 00:03:15,570 when you bust your throwing arm. 80 00:03:16,655 --> 00:03:17,840 I'm really sorry about that. 81 00:03:17,864 --> 00:03:19,509 It wasn't your fault. 82 00:03:19,533 --> 00:03:21,719 Oh, also, tell your dad he sucks for ghosting us, too. 83 00:03:21,743 --> 00:03:23,513 Our new principal is a total hard-ass. 84 00:03:23,537 --> 00:03:25,264 You'll probably see him first. 85 00:03:25,288 --> 00:03:27,958 He and your mom have gotten pretty close. 86 00:03:29,042 --> 00:03:30,228 Parent sex. 87 00:03:30,252 --> 00:03:32,021 On that disturbing note, 88 00:03:32,045 --> 00:03:34,089 take care of yourself, Jo. 89 00:03:47,936 --> 00:03:51,207 Hey. What do you think you're doing here? 90 00:03:51,231 --> 00:03:53,084 I'm consecrating this space. 91 00:03:53,108 --> 00:03:54,752 Tethering these grounds to another dimension. 92 00:03:54,776 --> 00:03:58,172 Preparing it to become a Repository Monstrum. 93 00:03:58,196 --> 00:04:00,425 Leave. Now. 94 00:04:00,449 --> 00:04:02,385 But the spell I mean to do requires 95 00:04:02,409 --> 00:04:05,179 far more blood than this, and what better place to find it 96 00:04:05,203 --> 00:04:08,307 than a high school teeming with human beings? 97 00:04:32,481 --> 00:04:35,084 ♪ Hey, feeling good ♪ 98 00:04:35,108 --> 00:04:37,003 ♪ Like I should ♪ 99 00:04:37,027 --> 00:04:41,382 ♪ Went and took a walk around the neighborhood ♪ 100 00:04:41,406 --> 00:04:43,801 ♪ Feeling blessed, never stressed... ♪ 101 00:04:43,825 --> 00:04:45,428 Dad! 102 00:04:45,452 --> 00:04:46,846 Josie. 103 00:04:46,870 --> 00:04:48,973 What happened? The Necromancer killed 104 00:04:48,997 --> 00:04:50,433 the principal at Mystic Falls High. 105 00:04:50,457 --> 00:04:52,018 He's planning some sort of blood ritual. 106 00:04:52,042 --> 00:04:53,686 Everybody at the school is in danger. 107 00:04:53,710 --> 00:04:56,314 All right, go inside. I'll handle it. 108 00:04:56,338 --> 00:04:58,232 What are you gonna do? What I always do. Fight the battle, 109 00:04:58,256 --> 00:05:00,026 fix the problem, then erase the evidence. 110 00:05:00,050 --> 00:05:01,235 Now, go. 111 00:05:08,975 --> 00:05:11,561 A zombie dragon? 112 00:05:12,521 --> 00:05:14,898 How do we erase that? 113 00:05:20,153 --> 00:05:22,364 Whatever you're planning, you don't have to do this. 114 00:05:24,074 --> 00:05:26,469 You don't have to keep pulling on those ropes. 115 00:05:26,493 --> 00:05:28,304 They're soaked in vervain. 116 00:05:28,328 --> 00:05:30,515 Now, hush, you. 117 00:05:30,539 --> 00:05:31,974 This spell's like a zillion years old, 118 00:05:31,998 --> 00:05:33,392 and Ted's gonna be even more of a bitch 119 00:05:33,416 --> 00:05:34,918 than usual if I screw it up. 120 00:05:37,796 --> 00:05:39,982 You don't have to do what The Necromancer wants. 121 00:05:40,006 --> 00:05:41,901 So, can you just talk to me before you make a mistake 122 00:05:41,925 --> 00:05:43,260 that you're gonna regret? 123 00:05:45,595 --> 00:05:47,740 Fine. 124 00:05:47,764 --> 00:05:50,117 You got two minutes, 125 00:05:50,141 --> 00:05:53,162 but just because your eyes are so dreamy. 126 00:05:53,186 --> 00:05:55,772 What exactly does he want from you? 127 00:05:56,731 --> 00:05:59,460 Duh. I'm recreating the original Triad spell 128 00:05:59,484 --> 00:06:01,420 that spawned Malivore, silly. 129 00:06:01,444 --> 00:06:04,257 So you're seriously gonna raise Malivore 130 00:06:04,281 --> 00:06:05,716 all over again? For starters. 131 00:06:05,740 --> 00:06:07,218 Then I'm gonna raise all the monsters 132 00:06:07,242 --> 00:06:08,553 he ever consumed. 133 00:06:08,577 --> 00:06:13,140 The Necro is using you, Alyssa. 134 00:06:13,164 --> 00:06:16,978 I know you're mad at the world and pissed at the school, 135 00:06:17,002 --> 00:06:19,671 but I can help you. 136 00:06:29,389 --> 00:06:31,826 You're right. 137 00:06:31,850 --> 00:06:33,727 You can. 138 00:06:36,271 --> 00:06:38,666 Because I need the blood of a vampire. 139 00:06:38,690 --> 00:06:40,233 That's why you're here. 140 00:06:42,861 --> 00:06:45,047 Necromancer has made his move, 141 00:06:45,071 --> 00:06:48,217 and the entire student body is in that high school with him. 142 00:06:48,241 --> 00:06:50,344 So the question my daughter asked me earlier 143 00:06:50,368 --> 00:06:52,346 is one I put to you now: 144 00:06:52,370 --> 00:06:54,682 What are we gonna do? 145 00:06:57,334 --> 00:06:59,895 I have a plan. 146 00:06:59,919 --> 00:07:02,857 In the past, I would have kept it from you. 147 00:07:02,881 --> 00:07:04,692 You know, I built this school to protect you 148 00:07:04,716 --> 00:07:06,861 and your gifts from a world that understands neither, 149 00:07:06,885 --> 00:07:08,970 but the way I see it... 150 00:07:10,930 --> 00:07:13,242 ...you're the world's only shot now. 151 00:07:13,266 --> 00:07:15,536 All right, enough with the speech. 152 00:07:15,560 --> 00:07:17,288 I'm in. Well, you haven't even heard the plan. 153 00:07:17,312 --> 00:07:18,664 It ends with us winning, right? 154 00:07:18,688 --> 00:07:20,625 Yeah. Where the hell is MG? 155 00:07:20,649 --> 00:07:21,709 Found a note from him this morning. 156 00:07:21,733 --> 00:07:23,961 He went to go help Alyssa Chang. 157 00:07:23,985 --> 00:07:25,713 Then I'm in, too. 158 00:07:25,737 --> 00:07:27,006 Yeah. Make that the three of us. 159 00:07:27,030 --> 00:07:28,633 Landon, this is gonna be very dangerous. 160 00:07:28,657 --> 00:07:29,884 And given recent events... 161 00:07:29,908 --> 00:07:31,093 I went to that school. 162 00:07:31,117 --> 00:07:31,970 I mean, I'll stay out of the fight, 163 00:07:31,994 --> 00:07:33,286 but I can help. 164 00:07:36,373 --> 00:07:38,184 Like he said, we're in. 165 00:07:38,208 --> 00:07:40,019 All right. 166 00:07:40,043 --> 00:07:41,670 Who else is with us? 167 00:07:43,463 --> 00:07:45,191 Don't do it. I'm begging you. 168 00:07:45,215 --> 00:07:47,109 Raf's blood is already in this mud stew. 169 00:07:47,133 --> 00:07:49,403 So is mine. Ignore the fine print for a second. 170 00:07:49,427 --> 00:07:51,030 But once I add yours, 171 00:07:51,054 --> 00:07:53,074 my spell's way more powerful than the first one. 172 00:07:53,098 --> 00:07:56,327 It has to be, because Malivore needs to serve Ted. 173 00:07:56,351 --> 00:07:58,079 Alyssa... Now the fine print. 174 00:07:58,103 --> 00:08:01,165 That's gonna require a bit of sacrifice. 175 00:08:01,189 --> 00:08:02,958 So before you ask, yes, 176 00:08:02,982 --> 00:08:04,543 this spell will kill you. 177 00:08:04,567 --> 00:08:06,754 You'll grow weaker with every monster that gets raised 178 00:08:06,778 --> 00:08:08,881 until, well, you die. 179 00:08:08,905 --> 00:08:10,716 But don't worry. 180 00:08:10,740 --> 00:08:12,802 Ted's gonna bring you back. 181 00:08:12,826 --> 00:08:14,970 And he's gonna tweak some things, too. 182 00:08:14,994 --> 00:08:16,681 Tweak me how? 183 00:08:16,705 --> 00:08:19,541 He'll make you love me this time around, Milton. 184 00:08:21,209 --> 00:08:22,711 Like you should have the first time. 185 00:08:23,670 --> 00:08:25,314 Alyssa, please. 186 00:08:25,338 --> 00:08:27,716 Don't do this. 187 00:08:34,514 --> 00:08:36,409 Just did. 188 00:08:36,433 --> 00:08:38,685 Because this is my plan. 189 00:08:41,396 --> 00:08:43,165 Welcome to Team Monster. 190 00:08:43,189 --> 00:08:44,691 No. 191 00:08:55,660 --> 00:08:58,472 As much as I appreciated last night, you can't be here. 192 00:08:58,496 --> 00:09:00,516 Some maniac in a Halloween costume has taken over 193 00:09:00,540 --> 00:09:03,352 the school, and my kids are trapped inside. 194 00:09:03,376 --> 00:09:06,188 Which is why you have to do exactly as I say. 195 00:09:06,212 --> 00:09:08,190 I'm sorry it has to be this way, but it is 196 00:09:08,214 --> 00:09:09,549 a matter of life and death. 197 00:09:13,303 --> 00:09:14,697 You are aware we have guns? 198 00:09:14,721 --> 00:09:16,115 My team won't even know how to use these. 199 00:09:16,139 --> 00:09:19,160 That's okay. Mine will. 200 00:09:22,937 --> 00:09:24,707 ♪ I tried to cut it out ♪ 201 00:09:24,731 --> 00:09:27,001 ♪ But it won't let me ♪ 202 00:09:27,025 --> 00:09:29,128 ♪ Scrolling the clutter now, a mindless tapping ♪ 203 00:09:29,152 --> 00:09:32,631 ♪ I still can't seem to feel a thing ♪ 204 00:09:32,655 --> 00:09:35,718 ♪ Give me a thousand lives for all my archetypes ♪ 205 00:09:35,742 --> 00:09:38,596 ♪ Show me that skeleton, dig up the bones you hide ♪ 206 00:09:38,620 --> 00:09:41,682 ♪ They'll build a statue for you, only to tear it down... ♪ 207 00:09:41,706 --> 00:09:43,601 Are you crazy? They're kids. 208 00:09:43,625 --> 00:09:45,770 Oh, they're more than that. They're special. 209 00:09:45,794 --> 00:09:47,980 And this will go a lot easier if you just trusted me. 210 00:09:48,004 --> 00:09:49,982 What do you need from us? 211 00:09:50,006 --> 00:09:52,276 I need you to evacuate the town and then have your team 212 00:09:52,300 --> 00:09:53,903 help my students hold the line. 213 00:09:53,927 --> 00:09:55,571 Against what? 214 00:09:58,932 --> 00:10:00,326 See for yourself. 215 00:10:00,350 --> 00:10:01,350 Here they come! 216 00:10:09,108 --> 00:10:10,586 Ric, what the hell is happening? 217 00:10:10,610 --> 00:10:12,838 Exactly what we wanted. 218 00:10:12,862 --> 00:10:15,007 That's my cue. I got to get out of here 219 00:10:15,031 --> 00:10:17,242 before he sees anything we don't want him to. 220 00:10:18,743 --> 00:10:20,513 Are you sure that this is the right way? 221 00:10:20,537 --> 00:10:21,931 Positive. 222 00:10:21,955 --> 00:10:23,307 I used to hide out down here all the time 223 00:10:23,331 --> 00:10:25,935 when Connor... R.I. pieces... Was bullying me. 224 00:10:25,959 --> 00:10:27,520 That door's gonna lead us into the boiler room, 225 00:10:27,544 --> 00:10:29,480 which should lead us up to the school. 226 00:10:29,504 --> 00:10:32,900 Uh... shouldn't have said "us," huh? 227 00:10:32,924 --> 00:10:34,843 It's no wonder I don't have a weapon. 228 00:10:35,802 --> 00:10:37,404 I want you to be with me, Landon. 229 00:10:37,428 --> 00:10:39,281 I do. I just... I want everything 230 00:10:39,305 --> 00:10:41,158 we talked about this morning even more. 231 00:10:41,182 --> 00:10:43,452 I mean, I'm not saying that you're weak; you're just human, 232 00:10:43,476 --> 00:10:45,830 like you were when I first fell in love with you. 233 00:10:45,854 --> 00:10:48,165 I just can't risk losing you again. 234 00:10:48,189 --> 00:10:50,149 I'll stay here. 235 00:10:51,317 --> 00:10:53,170 You go be what you've always been: 236 00:10:53,194 --> 00:10:56,340 a brilliant, gorgeous, tribrid hero. 237 00:10:56,364 --> 00:10:58,783 Just be back in time for that date tonight. 238 00:11:02,954 --> 00:11:04,557 Barrier spell. It's probably spelled 239 00:11:04,581 --> 00:11:06,225 by a dark object I can't get through. 240 00:11:06,249 --> 00:11:08,877 We're gonna need Lizzie to come and siphon it. 241 00:11:09,961 --> 00:11:12,231 It must be to keep people like you out. 242 00:11:12,255 --> 00:11:14,567 People like me... humans... 243 00:11:14,591 --> 00:11:17,820 You said if it's a dark object, anyone can take it down, right? Theoretically. 244 00:11:17,844 --> 00:11:19,697 If you were to go inside without me, which you are so not doing. 245 00:11:19,721 --> 00:11:22,081 Hope, we don't have a choice. Deep down, you know I'm right. 246 00:11:24,017 --> 00:11:26,328 Once you get inside, you're looking for a totem 247 00:11:26,352 --> 00:11:28,956 that emanates black magic, like a, uh... a bell or... 248 00:11:28,980 --> 00:11:30,499 A candle. I got it. Once you break the spell, 249 00:11:30,523 --> 00:11:32,918 please hide until I get there. Hey, don't worry. 250 00:11:32,942 --> 00:11:35,129 I'm just Obi-Wan. I'm going to take down the tractor beam 251 00:11:35,153 --> 00:11:36,547 so the heroes can save the world. 252 00:11:36,571 --> 00:11:38,173 He died, didn't he? 253 00:11:38,197 --> 00:11:40,009 Okay, first of all, you only know that 254 00:11:40,033 --> 00:11:41,552 because I forced you to watch the Star Wars movies. 255 00:11:41,576 --> 00:11:43,304 And second, there are two more good sequels, 256 00:11:43,328 --> 00:11:45,408 and I'm not gonna die before you see them. I promise. 257 00:11:49,959 --> 00:11:51,586 What the hell are you doing? 258 00:11:53,087 --> 00:11:55,482 Dad wants us to take down Alyssa, 259 00:11:55,506 --> 00:11:57,610 so I need you at full strength. 260 00:11:57,634 --> 00:11:59,695 You know I don't trust myself with magic. 261 00:11:59,719 --> 00:12:02,114 And seeing Ethan today reminded me why. 262 00:12:02,138 --> 00:12:04,283 What I did to his arm. Yeah, and now he is trapped in that school 263 00:12:04,307 --> 00:12:05,784 where something awful is bound to happen. 264 00:12:05,808 --> 00:12:08,454 So maybe save his ass and call it even? 265 00:12:08,478 --> 00:12:10,623 Lizzie, I'm not ready. 266 00:12:10,647 --> 00:12:13,208 Do it for me. 267 00:12:13,232 --> 00:12:15,878 Alyssa's on Team Monster, remember? 268 00:12:15,902 --> 00:12:18,172 And MG still hasn't come back. 269 00:12:18,196 --> 00:12:20,966 You're pining. 270 00:12:20,990 --> 00:12:24,136 I'm not. I'm just worried about him. 271 00:12:24,160 --> 00:12:26,597 In a super piney way. 272 00:12:26,621 --> 00:12:28,849 Admit it, after all this time, 273 00:12:28,873 --> 00:12:30,083 he's finally won you over. 274 00:12:31,417 --> 00:12:34,647 I suppose... it's possible 275 00:12:34,671 --> 00:12:36,941 that the better a person I become, 276 00:12:36,965 --> 00:12:39,860 the more I feel like not giving MG a shot 277 00:12:39,884 --> 00:12:43,155 wasn't about him failing to live up to my standards. 278 00:12:43,179 --> 00:12:45,556 It was the other way around. 279 00:12:48,726 --> 00:12:51,956 I really hate to ask you this, Jo, 280 00:12:51,980 --> 00:12:54,917 but I need to help him. 281 00:12:54,941 --> 00:12:57,503 The way that he is always helping me. 282 00:12:57,527 --> 00:13:00,297 So, if recent events have taught me anything, 283 00:13:00,321 --> 00:13:01,924 it's that you and I 284 00:13:01,948 --> 00:13:05,451 are more powerful together than we are apart. 285 00:13:11,958 --> 00:13:13,602 I know you're in a weakened condition 286 00:13:13,626 --> 00:13:15,938 now that Ted started raising monsters, 287 00:13:15,962 --> 00:13:17,898 but it's your move. 288 00:13:17,922 --> 00:13:19,775 Sorry, but I'm not in the mood. 289 00:13:19,799 --> 00:13:21,193 This isn't a game to me. 290 00:13:21,217 --> 00:13:25,864 Okay, then you forfeit your turn. King me. 291 00:13:25,888 --> 00:13:28,367 Is that what this is about to you? 292 00:13:28,391 --> 00:13:29,785 Power? Control? 293 00:13:29,809 --> 00:13:31,328 Well, it sure beats the alternative. 294 00:13:31,352 --> 00:13:33,706 And no offense, but a bloodthirsty vampire like you 295 00:13:33,730 --> 00:13:35,499 isn't exactly qualified to lecture 296 00:13:35,523 --> 00:13:38,210 this plain old thirsty witch on control. 297 00:13:38,234 --> 00:13:41,380 Maybe that's exactly why you should listen to me. 298 00:13:41,404 --> 00:13:42,923 Because I know what it's like 299 00:13:42,947 --> 00:13:45,050 to think of yourself as a monster. 300 00:13:45,074 --> 00:13:46,969 To be called one by your parents. 301 00:13:46,993 --> 00:13:50,180 I know you're desperate and all, but that's low. 302 00:13:50,204 --> 00:13:51,890 You know the mom-and-dad card is triggering for me 303 00:13:51,914 --> 00:13:54,250 since I incinerated mine. 304 00:13:56,127 --> 00:13:58,230 Game over! I actually 305 00:13:58,254 --> 00:14:00,983 don't know much about it. 306 00:14:01,007 --> 00:14:04,194 I mean, I-I know what happened but not why. 307 00:14:04,218 --> 00:14:06,864 Though I'm sure I could guess. Okay, then. 308 00:14:06,888 --> 00:14:09,199 Have it your way. 309 00:14:09,223 --> 00:14:10,641 Let's play that game. 310 00:14:11,976 --> 00:14:13,620 Your parents saw the worst in you 311 00:14:13,644 --> 00:14:15,622 when they found out you were supernatural. 312 00:14:15,646 --> 00:14:18,292 They rejected you, and that hurt. 313 00:14:18,316 --> 00:14:20,711 So you wanted to share that pain with everyone else, 314 00:14:20,735 --> 00:14:23,505 hoping that would make it go away. 315 00:14:25,448 --> 00:14:30,012 Wrong answer, but don't worry, we've got lovely parting gifts. 316 00:14:30,036 --> 00:14:31,287 Then prove me wrong. 317 00:14:33,414 --> 00:14:35,476 Tell me what really happened to you, Alyssa. 318 00:14:35,500 --> 00:14:39,021 My parents loved me. 319 00:14:39,045 --> 00:14:41,023 Okay? Me being a witch 320 00:14:41,047 --> 00:14:42,858 didn't matter to them. 321 00:14:42,882 --> 00:14:46,195 All they ever wanted was the best for me. 322 00:14:46,219 --> 00:14:49,573 But I still lost control. 323 00:14:49,597 --> 00:14:52,284 And how did that work out for them? 324 00:14:52,308 --> 00:14:53,869 They're dead. 325 00:14:53,893 --> 00:14:56,371 But your crappy parents are still alive. 326 00:14:56,395 --> 00:14:59,357 So cry me a freaking river, MG. 327 00:15:02,568 --> 00:15:04,570 MG! 328 00:15:08,366 --> 00:15:10,511 Ted raised something big. 329 00:15:10,535 --> 00:15:12,096 I linked this portal to his location. 330 00:15:12,120 --> 00:15:13,806 It must have just come out on his side. 331 00:15:13,830 --> 00:15:17,309 I'm sorry. Even if I wanted to change my mind, it's too late. 332 00:15:17,333 --> 00:15:18,936 He's in control now. 333 00:15:18,960 --> 00:15:21,688 Not changing mine, either. 334 00:15:21,712 --> 00:15:24,483 Because you were right, and I was wrong. 335 00:15:24,507 --> 00:15:26,068 Our stories aren't the same. 336 00:15:26,092 --> 00:15:28,803 I had to prove my parents wrong. 337 00:15:30,721 --> 00:15:32,366 All you have to do is prove yours right. 338 00:15:32,390 --> 00:15:34,827 Find a way to stop this 339 00:15:34,851 --> 00:15:38,062 before The Necromancer gets what he wants. 340 00:15:45,528 --> 00:15:48,257 See, Jo? Just like riding a bike. 341 00:15:48,281 --> 00:15:49,740 MG. Oh, God. 342 00:16:00,710 --> 00:16:02,128 I wouldn't touch that. 343 00:16:05,548 --> 00:16:07,651 Okay, I don't have to listen to you. 344 00:16:07,675 --> 00:16:10,779 I'm not dead, so you can't stop me. 345 00:16:10,803 --> 00:16:13,282 My dear, dull boy, 346 00:16:13,306 --> 00:16:15,033 I don't plan to. 347 00:16:15,057 --> 00:16:17,369 Okay, then what is your plan, exactly? 348 00:16:17,393 --> 00:16:20,080 To have my revenge. 349 00:16:20,104 --> 00:16:23,167 To fuel a spell so powerful 350 00:16:23,191 --> 00:16:26,295 it will set every monster within Malivore loose 351 00:16:26,319 --> 00:16:28,881 to rain destruction upon this world. 352 00:16:28,905 --> 00:16:31,300 Consuming humans the way 353 00:16:31,324 --> 00:16:34,261 Malivore once consumed us... 354 00:16:34,285 --> 00:16:39,057 and to have them all serve me. 355 00:16:39,081 --> 00:16:41,351 That's way more petty than I thought. 356 00:16:41,375 --> 00:16:43,020 Everyone keeps saying. Yeah, yeah. 357 00:16:43,044 --> 00:16:45,439 Now, if you'll excuse me, 358 00:16:45,463 --> 00:16:47,441 I have a blood sacrifice to attend. 359 00:16:47,465 --> 00:16:49,151 Well, the only thing you'll be attending 360 00:16:49,175 --> 00:16:50,694 is the afterlife once Hope gets here. 361 00:16:50,718 --> 00:16:53,346 Well, beats your family reunion. 362 00:17:00,186 --> 00:17:02,730 Hey, Dad. 363 00:17:07,860 --> 00:17:09,129 Listen well, my new acolyte. 364 00:17:09,153 --> 00:17:12,257 End Landon Kirby as you see fit. 365 00:17:12,281 --> 00:17:13,759 Savor it, 366 00:17:13,783 --> 00:17:16,720 as it will be you last act of free will. 367 00:17:16,744 --> 00:17:20,849 Then come to me so your eternity of misery can begin, 368 00:17:20,873 --> 00:17:22,458 my faithful servant. 369 00:17:23,751 --> 00:17:27,564 We'll have to work on that bow. 370 00:17:27,588 --> 00:17:29,608 Less head, more knees. 371 00:17:31,342 --> 00:17:33,052 Aw, man. Okay. 372 00:17:34,720 --> 00:17:36,448 Wait, wait, wait, wait. 373 00:17:36,472 --> 00:17:38,283 You want to get back at The Necro, right? I can help. 374 00:17:38,307 --> 00:17:40,518 Just-just-just hear me out instead of consuming me! 375 00:17:43,354 --> 00:17:46,500 I'll take that as a yes. 376 00:17:46,524 --> 00:17:47,960 How bad is it? 377 00:17:47,984 --> 00:17:51,880 On a scale from horrific to apocalyptic, 378 00:17:51,904 --> 00:17:54,758 a 12? 379 00:17:54,782 --> 00:17:56,718 Can you even imagine how much black magic is 380 00:17:56,742 --> 00:17:57,928 brewing in that thing? 381 00:17:57,952 --> 00:17:59,972 Trust me, I can. It's been inside me. 382 00:17:59,996 --> 00:18:01,640 I know how we can stop it. 383 00:18:01,664 --> 00:18:03,267 But you're gonna hate it. 384 00:18:03,291 --> 00:18:04,768 More than dying? 385 00:18:04,792 --> 00:18:07,479 That's a pretty low bar. 386 00:18:08,838 --> 00:18:10,357 Wake Alyssa up. 387 00:18:10,381 --> 00:18:12,150 There's no way in hell that we're doing that. 388 00:18:12,174 --> 00:18:14,236 Lizzie, she knows the spell. 389 00:18:14,260 --> 00:18:16,572 She linked it to The Necromancer. 390 00:18:16,596 --> 00:18:20,993 So she can stop it or help rewrite it... 391 00:18:21,017 --> 00:18:24,830 or find some other loophole with-with your help. 392 00:18:24,854 --> 00:18:27,457 If we could trust her. 393 00:18:27,481 --> 00:18:30,585 All you gotta do is trust me. 394 00:18:30,609 --> 00:18:32,754 She'll do the right thing. 395 00:18:32,778 --> 00:18:35,573 I'm literally betting my life on it. 396 00:18:38,826 --> 00:18:40,846 The spell The Necromancer did to raise you 397 00:18:40,870 --> 00:18:42,514 must have also made you his servant. 398 00:18:42,538 --> 00:18:44,600 And I'm willing to bet that new symbol on your face 399 00:18:44,624 --> 00:18:45,976 is the binding part of that spell. 400 00:18:46,000 --> 00:18:48,228 I mean, I don't take many witchcraft classes, 401 00:18:48,252 --> 00:18:51,023 but I am dating the most badass witch ever. 402 00:18:51,047 --> 00:18:53,275 I'd say you two should meet, but you kind of already have, 403 00:18:53,299 --> 00:18:55,777 and her blood is the only thing that's toxic to you, so... 404 00:18:55,801 --> 00:18:57,863 Awkward. 405 00:18:57,887 --> 00:19:00,157 And she's also super protective of me, so I'm 406 00:19:00,181 --> 00:19:01,616 definitely somebody you want to collaborate with 407 00:19:01,640 --> 00:19:03,076 instead of eat. 408 00:19:04,769 --> 00:19:06,937 The bottom line is actually something Hope taught me. 409 00:19:08,189 --> 00:19:10,250 There is always a loophole with magic. 410 00:19:10,274 --> 00:19:11,835 We just have to figure out what that is. 411 00:19:11,859 --> 00:19:13,211 The Necromancer said 412 00:19:13,235 --> 00:19:15,964 to end me as you see fit. 413 00:19:15,988 --> 00:19:17,799 That's a loophole, because even though 414 00:19:17,823 --> 00:19:21,845 you have to do what he says, he gave you a lot of... 415 00:19:21,869 --> 00:19:23,305 wiggle room. 416 00:19:25,373 --> 00:19:27,750 You created me to be your vessel, right? 417 00:19:29,043 --> 00:19:32,147 Then use me to destroy him and free yourself. 418 00:19:32,171 --> 00:19:34,483 I may not be immortal anymore, 419 00:19:34,507 --> 00:19:37,277 but there's no symbol on my forehead that binds me to him. 420 00:19:39,011 --> 00:19:40,679 What do you say, Dad? 421 00:19:56,821 --> 00:19:59,174 This is the door Landon was talking about. Go, go, go. 422 00:19:59,198 --> 00:20:01,134 Ethan? Hope. 423 00:20:01,158 --> 00:20:02,678 You saw Landon? Yeah, he told my sister and I 424 00:20:02,702 --> 00:20:04,471 to sneak everyone out of the school 425 00:20:04,495 --> 00:20:06,014 once he disabled the tractor beam, whatever that means. 426 00:20:06,038 --> 00:20:07,808 He did it. Where was he? Last I saw, 427 00:20:07,832 --> 00:20:09,267 he was headed towards the football field. 428 00:20:09,291 --> 00:20:10,751 Okay, you need to go. So do I. 429 00:20:17,341 --> 00:20:19,760 You're too late. 430 00:20:21,137 --> 00:20:23,115 I've already seen how you die, 431 00:20:23,139 --> 00:20:24,866 as surely as I once foresaw 432 00:20:24,890 --> 00:20:28,036 that we should meet again. 433 00:20:28,060 --> 00:20:29,913 Well, I'm guessing you failed to foresee 434 00:20:29,937 --> 00:20:31,415 that this was a trap. 435 00:20:37,945 --> 00:20:39,714 I told you we had guns. 436 00:20:39,738 --> 00:20:42,134 Ethan and Maya are safe, along with their classmates, 437 00:20:42,158 --> 00:20:43,260 thanks to your students. 438 00:20:43,284 --> 00:20:44,803 Thanks to you for trusting me. 439 00:20:44,827 --> 00:20:46,721 Oh, it's the least I could do after last night. 440 00:20:46,745 --> 00:20:47,973 Well, you ain't seen nothing yet. 441 00:20:47,997 --> 00:20:49,182 Now, go, round up your team. 442 00:20:49,206 --> 00:20:50,559 With The Lion King dead here, 443 00:20:50,583 --> 00:20:52,018 it's time we took the fight to them. 444 00:20:52,042 --> 00:20:53,812 Copy that. Where are you going? 445 00:20:53,836 --> 00:20:55,796 I got to go handle, uh, Bullwinkle. 446 00:20:58,340 --> 00:21:00,152 More blood, more monsters. 447 00:21:00,176 --> 00:21:03,530 I must thank you for helping me solve this little dilemma. 448 00:21:03,554 --> 00:21:08,577 You know, teaching really is the noblest of professions. 449 00:21:10,227 --> 00:21:12,914 Caedis. Fomes. 450 00:21:12,938 --> 00:21:15,208 Gnavigem vectorium. 451 00:21:15,232 --> 00:21:16,650 Necromancer! 452 00:21:17,818 --> 00:21:19,421 Oh, you are 453 00:21:19,445 --> 00:21:21,906 a resilient little cockroach. 454 00:21:22,907 --> 00:21:24,342 You're just in time 455 00:21:24,366 --> 00:21:26,086 to witness the end of your world, Mr. Kirby. 456 00:21:33,542 --> 00:21:35,645 This is not my world. 457 00:21:35,669 --> 00:21:40,484 And I am not Landon Kirby. 458 00:21:40,508 --> 00:21:41,776 What do you mean, you're not... 459 00:21:45,054 --> 00:21:46,847 Malivore. 460 00:21:53,771 --> 00:21:54,998 Mr. Malivore. This isn't necessary. 461 00:21:55,022 --> 00:21:57,066 Surely, we can cut a deal. 462 00:21:57,858 --> 00:21:59,735 Be reasonable! 463 00:22:01,403 --> 00:22:04,615 My very veins course with black magic. 464 00:22:06,283 --> 00:22:08,970 I can give you anything your muddy heart desires 465 00:22:08,994 --> 00:22:12,289 if you only say the word. 466 00:22:18,837 --> 00:22:20,273 You cannot be serious. 467 00:22:20,297 --> 00:22:23,109 Jed two, Kaleb zero. 468 00:22:23,133 --> 00:22:24,569 Who sucks at killing zombies now? 469 00:22:24,593 --> 00:22:26,321 I distracted it. Don't tell me 470 00:22:26,345 --> 00:22:27,739 you're gonna ignore my assist again. Oh, come on, man. 471 00:22:27,763 --> 00:22:28,740 All right, boys, 472 00:22:28,764 --> 00:22:29,824 quit bickering. 473 00:22:29,848 --> 00:22:31,451 Hey, nice job. 474 00:22:31,475 --> 00:22:32,893 Thanks. Thank you. 475 00:22:35,396 --> 00:22:36,873 Doc. 476 00:22:36,897 --> 00:22:38,333 Is that normal? 477 00:22:38,357 --> 00:22:39,400 No. 478 00:22:45,406 --> 00:22:47,157 What the bloody hell was that? 479 00:22:48,200 --> 00:22:49,200 I don't care. 480 00:22:50,744 --> 00:22:52,806 I know what I want from you. 481 00:22:52,830 --> 00:22:54,975 Well, then you're far better at negotiating 482 00:22:54,999 --> 00:22:57,042 than that meat suit you're wearing. 483 00:22:58,210 --> 00:22:59,628 And I'm all ears. 484 00:23:01,589 --> 00:23:03,173 I want you to die. 485 00:23:32,786 --> 00:23:34,705 No! 486 00:23:56,518 --> 00:23:59,164 Ashes to ashes. 487 00:23:59,188 --> 00:24:01,190 Phoenix or not. 488 00:24:03,275 --> 00:24:04,586 Landon. 489 00:24:04,610 --> 00:24:06,630 Landon, you say? 490 00:24:06,654 --> 00:24:09,698 Oh, I'm afraid you just missed him. 491 00:24:11,450 --> 00:24:13,494 But my dragon didn't. 492 00:24:20,709 --> 00:24:22,562 We can't find Hope or Landon. 493 00:24:22,586 --> 00:24:24,564 What do you mean? They're obviously here. 494 00:24:24,588 --> 00:24:26,107 Well, I have the whole precinct 495 00:24:26,131 --> 00:24:27,817 and your entire school scouring this campus. 496 00:24:27,841 --> 00:24:30,028 We checked all the other classrooms, the football field. 497 00:24:30,052 --> 00:24:33,615 There's no sign of them or any monsters. They're just gone. 498 00:24:33,639 --> 00:24:36,368 Well, aren't you gonna say anything? 499 00:24:36,392 --> 00:24:39,162 You're always good for a snarky quip. 500 00:24:39,186 --> 00:24:40,872 Hmm? No? 501 00:24:40,896 --> 00:24:43,333 All right. 502 00:24:43,357 --> 00:24:45,335 Have it your way, then. 503 00:24:45,359 --> 00:24:47,962 As long as your way is well done. 504 00:24:47,986 --> 00:24:51,049 Because I'm about to have my pet come back and barbecue you, 505 00:24:51,073 --> 00:24:53,385 just like your boyfriend. 506 00:24:53,409 --> 00:24:57,162 Some all-powerful tribrid you are. 507 00:25:05,462 --> 00:25:08,066 Bring dragons back all you want. 508 00:25:08,090 --> 00:25:10,276 They're always gonna have a soft spot. 509 00:25:10,300 --> 00:25:12,278 As I've always had one for you. 510 00:25:12,302 --> 00:25:13,655 Save your breath. 511 00:25:13,679 --> 00:25:15,239 You'll be dead before it even gets here. 512 00:25:16,181 --> 00:25:17,867 I don't even breathe, 513 00:25:17,891 --> 00:25:19,994 for I am the Herald of Hades. 514 00:25:20,018 --> 00:25:22,080 The Grimmest of Reapers. 515 00:25:22,104 --> 00:25:26,418 I am death incarnate! 516 00:25:26,442 --> 00:25:28,169 You can't kill me. 517 00:25:32,072 --> 00:25:33,925 Maybe not. 518 00:25:33,949 --> 00:25:35,552 But I can stick that head of yours 519 00:25:35,576 --> 00:25:37,953 in some very unpleasant places. 520 00:25:40,664 --> 00:25:42,708 Can I play, too? 521 00:25:46,712 --> 00:25:48,940 You were right, by the way. 522 00:25:48,964 --> 00:25:51,484 I don't need a weapon if I have you. 523 00:25:51,508 --> 00:25:53,194 Landon? 524 00:25:53,218 --> 00:25:57,741 In the flesh. Somehow. 525 00:25:57,765 --> 00:25:59,826 Prove it. 526 00:25:59,850 --> 00:26:01,977 ♪ ♪ 527 00:26:20,412 --> 00:26:23,016 How is this happening? I have no idea. 528 00:26:23,040 --> 00:26:25,793 There is no earthly explanation for me coming back to life. 529 00:26:26,794 --> 00:26:28,378 Unless... 530 00:26:29,922 --> 00:26:32,442 That flash of light. 531 00:26:32,466 --> 00:26:34,527 Hope, Landon and the monsters got sent 532 00:26:34,551 --> 00:26:36,571 to a prison world. That flash of light we saw. 533 00:26:36,595 --> 00:26:38,072 That explains why they were here one minute 534 00:26:38,096 --> 00:26:39,282 and then gone the next. 535 00:26:39,306 --> 00:26:40,909 It has to be. 536 00:26:40,933 --> 00:26:42,494 You care to translate for those of us who didn't 537 00:26:42,518 --> 00:26:43,995 believe monsters existed until before this morning? 538 00:26:44,019 --> 00:26:45,413 It's an alternative dimension 539 00:26:45,437 --> 00:26:47,040 that looks exactly like our world, 540 00:26:47,064 --> 00:26:48,958 except without all the people. 541 00:26:48,982 --> 00:26:50,752 Got it. So, heaven. It's more like limbo. 542 00:26:50,776 --> 00:26:52,462 If you're banished to a prison world and you die, 543 00:26:52,486 --> 00:26:54,380 it just brings you back to life again. 544 00:26:54,404 --> 00:26:56,865 The only thing I don't understand is... 545 00:26:58,826 --> 00:27:00,428 ...why are we still here? 546 00:27:00,452 --> 00:27:02,263 - I - consecrated the school 547 00:27:02,287 --> 00:27:03,932 and this field, 548 00:27:03,956 --> 00:27:06,392 used black magic to tether them to Malivore 549 00:27:06,416 --> 00:27:08,394 to summon him. 550 00:27:08,418 --> 00:27:10,396 It was all working so perfectly. 551 00:27:10,420 --> 00:27:11,815 Well, whatever you did, 552 00:27:11,839 --> 00:27:12,899 thanks for the extra life. 553 00:27:12,923 --> 00:27:14,025 Don't thank him. 554 00:27:14,049 --> 00:27:15,485 I doubt he's the one that linked 555 00:27:15,509 --> 00:27:17,862 those spells to the ascendant that sent us here. 556 00:27:17,886 --> 00:27:19,656 The tribrid's right. 557 00:27:19,680 --> 00:27:22,516 I should never have trusted that blasted witch. 558 00:27:23,642 --> 00:27:24,953 Alyssa Chang. 559 00:27:24,977 --> 00:27:26,996 Seriously? 560 00:27:27,020 --> 00:27:29,290 Literally no one trusts Alyssa Chang. 561 00:27:29,314 --> 00:27:31,692 Well, that girl never met a linking spell she didn't like. 562 00:27:36,321 --> 00:27:38,049 Riddle me this, Yorick. 563 00:27:38,073 --> 00:27:39,801 How do we get out of here? We don't. 564 00:27:39,825 --> 00:27:41,678 Not until someone in our world finds a way to pull us out. 565 00:27:41,702 --> 00:27:43,179 Which we can't let them do 566 00:27:43,203 --> 00:27:45,557 while you're still raising creatures from Malivore, 567 00:27:45,581 --> 00:27:47,892 not to mention Malivore himself. See the problem? 568 00:27:47,916 --> 00:27:49,269 It's our problem now. 569 00:27:49,293 --> 00:27:51,396 So be a dear 570 00:27:51,420 --> 00:27:53,815 and put me head back on me body, would you? 571 00:27:53,839 --> 00:27:56,401 There may be another way. 572 00:27:56,425 --> 00:27:57,944 If you trust me. 573 00:27:57,968 --> 00:27:59,654 Have you lost your mind? 574 00:27:59,678 --> 00:28:02,365 Trust's what got me in this mess in the first place. 575 00:28:02,389 --> 00:28:04,242 I wasn't talking to you. 576 00:28:04,266 --> 00:28:06,586 I mean, do you even have to ask the question at this point? 577 00:28:09,605 --> 00:28:12,041 You two are unbearable! 578 00:28:12,065 --> 00:28:13,793 Ow. What are you doing? No. 579 00:28:13,817 --> 00:28:16,570 Don't you dare. 580 00:28:19,990 --> 00:28:23,845 Sangiema Meam Et Nos Mundo 581 00:28:23,869 --> 00:28:26,097 Carcerema. 582 00:28:26,121 --> 00:28:29,434 Sangiema Meam Et Nos Mundo 583 00:28:29,458 --> 00:28:30,685 Carcerema. 584 00:28:30,709 --> 00:28:32,353 Sangiema Meam... 585 00:28:32,377 --> 00:28:34,755 Um, Earth to witches? 586 00:28:36,381 --> 00:28:40,570 I suddenly feel a lot better. 587 00:28:40,594 --> 00:28:43,263 Uh, are we cool? 588 00:28:49,311 --> 00:28:52,814 Yeah. I think so. 589 00:28:53,815 --> 00:28:55,501 What did you do? 590 00:28:55,525 --> 00:28:57,462 We created a new prison world. 591 00:28:57,486 --> 00:29:00,798 We moved all the spells Alyssa linked to our world to it. 592 00:29:00,822 --> 00:29:02,425 So you're both free. 593 00:29:02,449 --> 00:29:04,302 I mean, it's not 594 00:29:04,326 --> 00:29:06,095 the prettiest ascendant I've ever seen, 595 00:29:06,119 --> 00:29:09,599 but I'm really lucky 596 00:29:09,623 --> 00:29:11,601 a pair of Gemini twins showed up. 597 00:29:11,625 --> 00:29:13,561 And that you guys have a seemingly endless 598 00:29:13,585 --> 00:29:15,104 amount of Bennet blood. 599 00:29:15,128 --> 00:29:17,589 Not to mention the supernova still going on. 600 00:29:18,465 --> 00:29:19,591 Thank you. 601 00:29:20,842 --> 00:29:23,738 I guess that's what I'm trying to say. 602 00:29:23,762 --> 00:29:25,907 Don't thank us. Thank MG. 603 00:29:25,931 --> 00:29:27,951 If it weren't for him, we would have tossed you 604 00:29:27,975 --> 00:29:29,202 into the pit by now. 605 00:29:29,226 --> 00:29:30,995 You're welcome, I guess, 606 00:29:31,019 --> 00:29:32,455 is what Lizzie's trying to say. 607 00:29:32,479 --> 00:29:33,799 We should probably head back... 608 00:29:35,023 --> 00:29:37,001 ...let Dr. Saltzman know what's going on, 609 00:29:37,025 --> 00:29:40,505 after a group hug? 610 00:29:40,529 --> 00:29:42,131 I'll see you at home. 611 00:29:42,155 --> 00:29:43,407 You coming? 612 00:29:44,533 --> 00:29:46,052 If, you know, you can forgive me 613 00:29:46,076 --> 00:29:49,162 for the one time that I killed you? 614 00:29:56,044 --> 00:29:58,588 Oh, yes. Oh... 615 00:30:12,060 --> 00:30:15,748 Uh, okay, are you sure this is gonna work? 616 00:30:15,772 --> 00:30:17,917 No, I'm not. That's where the trust comes in. 617 00:30:17,941 --> 00:30:19,669 I mean, were you sure about letting Malivore 618 00:30:19,693 --> 00:30:20,753 use you as a vessel? 619 00:30:20,777 --> 00:30:22,338 Double no. 620 00:30:22,362 --> 00:30:24,173 Although, if I came back, won't the prison world 621 00:30:24,197 --> 00:30:26,551 resurrect Malivore, too? 622 00:30:26,575 --> 00:30:28,594 We're not gonna be here long enough to find out. 623 00:30:36,960 --> 00:30:38,563 Well done, body. 624 00:30:38,587 --> 00:30:41,774 Now that we are reunited, 625 00:30:41,798 --> 00:30:44,777 rest assured, no prison can hold me. 626 00:30:44,801 --> 00:30:47,572 For I am the... 627 00:30:48,972 --> 00:30:52,410 It's about time you returned. 628 00:30:52,434 --> 00:30:54,704 What happened to your symbol? 629 00:30:59,441 --> 00:31:01,485 Bloody hell. 630 00:31:03,361 --> 00:31:05,006 Malivore's dimension can't contain me. 631 00:31:05,030 --> 00:31:06,841 My blood is toxic to him, 632 00:31:06,865 --> 00:31:08,676 so he should spit us right back out. 633 00:31:08,700 --> 00:31:10,219 Hopefully in the real world. 634 00:31:10,243 --> 00:31:13,556 I mean, it's happened to me and Kai before, so... 635 00:31:13,580 --> 00:31:14,831 third time's the charm, right? 636 00:31:23,048 --> 00:31:24,650 Hold on tight. 637 00:31:24,674 --> 00:31:26,235 Oh, don't worry. 638 00:31:26,259 --> 00:31:28,178 I'm not letting go of you again. 639 00:31:38,939 --> 00:31:40,982 ♪ ♪ 640 00:31:48,657 --> 00:31:50,301 Is this tight enough? 641 00:31:50,325 --> 00:31:52,095 Never. 642 00:31:52,119 --> 00:31:54,246 See you on the other side. 643 00:32:18,478 --> 00:32:25,777 Landon? 644 00:32:34,452 --> 00:32:36,472 I'm right here. 645 00:32:36,496 --> 00:32:38,516 Sorry. 646 00:32:38,540 --> 00:32:40,143 You're probably wondering who I am 647 00:32:40,167 --> 00:32:41,894 or how I even know your name. 648 00:32:41,918 --> 00:32:44,796 It's all a little bit crazy, but if you just let me explain... 649 00:32:48,383 --> 00:32:50,027 You should probably explain first 650 00:32:50,051 --> 00:32:51,803 why you know I like Peanut Butter Blasts. 651 00:32:52,888 --> 00:32:55,449 I remember, Hope. 652 00:32:55,473 --> 00:32:56,868 All of it. 653 00:32:56,892 --> 00:32:59,328 Before you ask, I don't know. 654 00:32:59,352 --> 00:33:00,746 I don't know why I remember everything 655 00:33:00,770 --> 00:33:02,206 or why the pit is suddenly empty. 656 00:33:02,230 --> 00:33:03,791 Maybe it's because 657 00:33:03,815 --> 00:33:05,418 we came through the portal together? 658 00:33:05,442 --> 00:33:08,546 Maybe it's because I let Malivore use me as a vessel. 659 00:33:08,570 --> 00:33:11,549 Whatever it was, something's changed. 660 00:33:11,573 --> 00:33:13,968 Well, milkshake first, then mythology. 661 00:33:13,992 --> 00:33:15,511 Well, I woke up first 662 00:33:15,535 --> 00:33:17,346 after we came through the portal, obviously. 663 00:33:17,370 --> 00:33:19,182 I figured you could use the rest, so I set you up 664 00:33:19,206 --> 00:33:21,267 on the bench and then headed for The Grill. 665 00:33:21,291 --> 00:33:23,811 Yeah, not exactly the big anniversary date 666 00:33:23,835 --> 00:33:26,355 I had planned, but what are you gonna do? 667 00:33:26,379 --> 00:33:29,108 So then we made it? This is our world? 668 00:33:29,132 --> 00:33:31,235 I didn't see a single soul, 669 00:33:31,259 --> 00:33:32,612 but I don't know if that's because 670 00:33:32,636 --> 00:33:33,863 the town's been evacuated 671 00:33:33,887 --> 00:33:35,740 or we're somewhere else. 672 00:33:35,764 --> 00:33:37,491 Okay, we should probably head back and find out. 673 00:33:37,515 --> 00:33:39,577 Okay, just... wait, wait. 674 00:33:39,601 --> 00:33:41,269 One dance first. 675 00:33:47,651 --> 00:33:50,046 Okay. 676 00:33:54,908 --> 00:33:57,911 ♪ ♪ 677 00:34:06,920 --> 00:34:09,607 This brings back memories. 678 00:34:09,631 --> 00:34:11,609 Speaking of, it's highly unlikely 679 00:34:11,633 --> 00:34:13,945 that anyone remembers us. 680 00:34:13,969 --> 00:34:16,721 I was thinking we could keep it that way. 681 00:34:20,517 --> 00:34:21,744 I can't. 682 00:34:21,768 --> 00:34:23,770 I know. 683 00:34:25,355 --> 00:34:27,166 It's nice to indulge in the fantasy 684 00:34:27,190 --> 00:34:29,460 for a second, right? 685 00:34:29,484 --> 00:34:32,672 Our reality is better than any fantasy. 686 00:34:32,696 --> 00:34:34,590 ♪ I'll be an angel ♪ 687 00:34:34,614 --> 00:34:37,843 ♪ And things ♪ 688 00:34:37,867 --> 00:34:41,931 ♪ Can only get better ♪ 689 00:34:41,955 --> 00:34:46,686 ♪ They can only get better ♪ 690 00:34:46,710 --> 00:34:50,005 ♪ Now I found you ♪ 691 00:34:52,966 --> 00:34:55,403 ♪ Things ♪ 692 00:34:55,427 --> 00:34:58,864 ♪ Can only get better... ♪ 693 00:34:58,888 --> 00:35:00,449 Uh, fair warning. 694 00:35:00,473 --> 00:35:01,826 I only have a conceptual understanding 695 00:35:01,850 --> 00:35:03,369 of what we're about to do, 696 00:35:03,393 --> 00:35:05,663 so I'm probably going to be terrible at it. 697 00:35:05,687 --> 00:35:07,915 Same. 698 00:35:09,691 --> 00:35:13,045 ♪ Can only get better ♪ 699 00:35:13,069 --> 00:35:17,591 ♪ They can only get better ♪ 700 00:35:17,615 --> 00:35:23,347 ♪ Now I found you ♪ 701 00:35:23,371 --> 00:35:26,475 ♪ Things ♪ 702 00:35:26,499 --> 00:35:30,813 ♪ Can only get better ♪ 703 00:35:30,837 --> 00:35:35,276 ♪ They can only get better ♪ 704 00:35:35,300 --> 00:35:39,429 ♪ Now I found you ♪ 705 00:35:43,725 --> 00:35:46,537 ♪ Things ♪ 706 00:35:46,561 --> 00:35:50,708 ♪ Can only get better ♪ 707 00:35:50,732 --> 00:35:55,629 ♪ Can only get better ♪ 708 00:35:55,653 --> 00:35:58,299 ♪ Now I found you. ♪ 709 00:35:58,323 --> 00:35:59,717 I need a drink. 710 00:35:59,741 --> 00:36:02,118 I am way ahead of you. 711 00:36:08,333 --> 00:36:10,227 Or maybe not. 712 00:36:10,251 --> 00:36:13,189 I can't believe I'm boozing at Hogwarts. 713 00:36:13,213 --> 00:36:17,026 That Mystic Falls is overrun with supernatural creatures. 714 00:36:17,050 --> 00:36:20,237 It gets easier when you think of it as their home, too. 715 00:36:20,261 --> 00:36:22,323 Why bother? 716 00:36:22,347 --> 00:36:24,599 You're not gonna let me remember any of this. 717 00:36:26,851 --> 00:36:29,747 So, me and the vamps just finished compelling 718 00:36:29,771 --> 00:36:33,167 all the townspeople down at the evacuation center. 719 00:36:33,191 --> 00:36:34,293 Oh. 720 00:36:34,317 --> 00:36:37,004 I'm guessing she's last? 721 00:36:37,028 --> 00:36:39,090 Yeah. 722 00:36:39,114 --> 00:36:43,302 I want you to compel her to remember everything. 723 00:36:43,326 --> 00:36:46,138 You want me... That sphinx hit you in the head, didn't it? 724 00:36:46,162 --> 00:36:48,349 I know this changes everything. 725 00:36:48,373 --> 00:36:49,975 And it may mean 726 00:36:49,999 --> 00:36:52,812 that I lose you... 727 00:36:52,836 --> 00:36:55,505 but it's your decision to make. 728 00:37:05,348 --> 00:37:07,201 ♪ That must've been a hell of a year ♪ 729 00:37:07,225 --> 00:37:09,286 ♪ Lot of crazy, lot of fun, lot of shedding of tears ♪ 730 00:37:09,310 --> 00:37:11,080 ♪ We met Sebastian, Vardemus, Chad, Jade and Kym ♪ 731 00:37:11,104 --> 00:37:13,082 ♪ We had to beat The Necromancer all over again ♪ 732 00:37:13,106 --> 00:37:14,834 ♪ But it's good, Super Squad stay packed with the pack ♪ 733 00:37:14,858 --> 00:37:16,460 ♪ Big Ric gettin' his mack on with Sheriff Mac ♪ 734 00:37:16,484 --> 00:37:18,587 ♪ Alyssa Chang was a pain till we met Dark Jo ♪ 735 00:37:18,611 --> 00:37:21,006 ♪ But thank Lord Salvatore that we didn't lose hope, uh ♪ 736 00:37:21,030 --> 00:37:22,758 ♪ Didn't lose hope ♪ 737 00:37:22,782 --> 00:37:24,719 ♪ You already know that we didn't lose hope... ♪ 738 00:37:24,743 --> 00:37:26,846 There you are. You're missing one hell 739 00:37:26,870 --> 00:37:28,222 of a party. 740 00:37:28,246 --> 00:37:31,100 Been doing some thinking. 741 00:37:31,124 --> 00:37:32,893 You sure I should be the one to have this? 742 00:37:32,917 --> 00:37:35,771 That ascendant's the only thing keeping The Necromancer 743 00:37:35,795 --> 00:37:38,399 locked away, so I'm just as sure as you were 744 00:37:38,423 --> 00:37:40,025 that I'd do the right thing. 745 00:37:40,049 --> 00:37:41,735 Even when I wasn't. 746 00:37:41,759 --> 00:37:44,071 It's just because it's easier to believe in others 747 00:37:44,095 --> 00:37:46,073 than to believe in yourself. 748 00:37:46,097 --> 00:37:47,450 But all I did was give you a chance 749 00:37:47,474 --> 00:37:48,826 to make the right decision. 750 00:37:48,850 --> 00:37:50,911 And... 751 00:37:50,935 --> 00:37:53,605 I'm kind of hoping you'll return the favor. 752 00:37:55,023 --> 00:37:57,501 You sort of saved the world today 753 00:37:57,525 --> 00:38:00,171 and salvaged what's left of my reputation. 754 00:38:01,196 --> 00:38:03,257 What did you have in mind? 755 00:38:03,281 --> 00:38:06,427 Just you seeing that I do understand 756 00:38:06,451 --> 00:38:09,930 what you're going through, romantically speaking. 757 00:38:09,954 --> 00:38:13,058 Because I've lived that same story with Lizzie, 758 00:38:13,082 --> 00:38:15,770 and the truth is, 759 00:38:15,794 --> 00:38:19,356 I've been treating you the same way that she treats me. 760 00:38:19,380 --> 00:38:23,051 So I know what it's like to be on the other end of that. 761 00:38:25,011 --> 00:38:27,448 I've always seen you, Milton. 762 00:38:27,472 --> 00:38:31,309 So the only question is... 763 00:38:32,602 --> 00:38:34,163 ...what do you want to do with that? 764 00:38:34,187 --> 00:38:36,582 What I wish would have happened for me. 765 00:38:36,606 --> 00:38:38,334 I want to give us a shot. 766 00:38:38,358 --> 00:38:40,860 I-If you're down with that, because I know the time... 767 00:39:10,557 --> 00:39:13,953 How'd it go with MG? 768 00:39:13,977 --> 00:39:16,020 I missed my window. 769 00:39:17,564 --> 00:39:21,585 I guess I always thought that he would be there, 770 00:39:21,609 --> 00:39:24,237 waiting for me to be okay. 771 00:39:26,030 --> 00:39:28,551 I'm sorry. 772 00:39:28,575 --> 00:39:34,247 I guess... I'm happy that he's okay, too. 773 00:39:35,707 --> 00:39:39,002 Even if Alyssa is cleaning his tonsils. 774 00:39:41,170 --> 00:39:43,148 Thanks for helping him, Jo. 775 00:39:43,172 --> 00:39:45,109 For helping me. 776 00:39:45,133 --> 00:39:47,653 It's what we do for each other, right? 777 00:39:47,677 --> 00:39:49,613 But I am 778 00:39:49,637 --> 00:39:51,532 not ready to do magic. 779 00:39:51,556 --> 00:39:53,242 So I put it away again. 780 00:39:53,266 --> 00:39:55,935 Hold this for me? 781 00:40:01,858 --> 00:40:05,045 Whatever you think is best. 782 00:40:05,069 --> 00:40:07,381 I've been thinking about that a lot, actually. 783 00:40:07,405 --> 00:40:10,801 The whole reason I was at the high school is because 784 00:40:10,825 --> 00:40:13,512 I want to transfer to Mystic Falls. 785 00:40:13,536 --> 00:40:16,807 Live a non-witch life for a minute 786 00:40:16,831 --> 00:40:19,417 or however long it takes. 787 00:40:21,377 --> 00:40:23,421 If I have your support. 788 00:40:26,424 --> 00:40:28,092 You okay? 789 00:40:29,344 --> 00:40:33,824 I mean, was that... 790 00:40:33,848 --> 00:40:35,725 Weirdly perfect. 791 00:40:39,979 --> 00:40:42,791 Is that what flying feels like? 792 00:40:44,484 --> 00:40:46,587 Flying is way less awesome. 793 00:40:50,782 --> 00:40:53,969 You know, I never thought that 794 00:40:53,993 --> 00:40:57,497 I could be this... happy. 795 00:40:59,457 --> 00:41:01,060 So I gave up on it. 796 00:41:01,084 --> 00:41:02,978 All I had to do was 797 00:41:03,002 --> 00:41:06,023 let myself. 798 00:41:06,047 --> 00:41:07,983 Let myself be with you. 799 00:41:11,219 --> 00:41:12,345 Hey, are you okay? 800 00:41:14,097 --> 00:41:15,264 Hope. 801 00:41:20,978 --> 00:41:22,058 Landon... What's happening? 802 00:41:23,398 --> 00:41:26,192 Landon? 803 00:41:28,611 --> 00:41:30,238 Landon. 804 00:41:31,531 --> 00:41:39,531 Landon! 805 00:41:39,555 --> 00:41:41,555 >>>>oakislandtk<<<<< www.opensubtitles.org 57674

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.