Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,605 --> 00:00:04,438
(MultiCom Jingle)
2
00:00:13,450 --> 00:00:16,200
(engine whining)
3
00:00:21,126 --> 00:00:23,293
(booming)
4
00:00:25,191 --> 00:00:26,473
♫ Keen eyes
5
00:00:26,473 --> 00:00:28,100
♫ Quick hands
6
00:00:28,100 --> 00:00:29,325
♫ Energize
7
00:00:29,325 --> 00:00:31,400
♫ My soul again
8
00:00:31,400 --> 00:00:32,678
♫ Gonna see
9
00:00:32,678 --> 00:00:34,675
♫ My name in lights
10
00:00:34,675 --> 00:00:38,030
♫ Playing with my joystick
11
00:00:38,030 --> 00:00:39,571
♫ Wiggle left
12
00:00:39,571 --> 00:00:41,278
♫ Jerk it right
13
00:00:41,278 --> 00:00:44,510
♫ Zappin' everything in sight
14
00:00:44,510 --> 00:00:46,150
♫ Shoot fast
15
00:00:46,150 --> 00:00:47,920
♫ Shoot straight
16
00:00:47,920 --> 00:00:51,380
♫ Video to the max
17
00:00:51,380 --> 00:00:52,693
♫ One down
18
00:00:52,693 --> 00:00:54,410
♫ Two to go
19
00:00:54,410 --> 00:00:56,058
♫ Can't stop
20
00:00:56,058 --> 00:00:57,430
♫ On a roll
21
00:00:57,430 --> 00:00:58,511
♫ Video
22
00:00:58,511 --> 00:00:59,518
♫ Joystick
23
00:00:59,518 --> 00:01:00,668
♫ I need another quarter
24
00:01:00,668 --> 00:01:01,566
♫ Video
25
00:01:01,566 --> 00:01:02,545
♫ Joystick
26
00:01:02,545 --> 00:01:04,041
♫ Please let me have a quarter
27
00:01:04,041 --> 00:01:04,953
♫ Video
28
00:01:04,953 --> 00:01:05,983
♫ Joystick
29
00:01:05,983 --> 00:01:07,816
♫ I got to have a quarter
30
00:01:07,816 --> 00:01:11,566
♫ Totally awesome video game
31
00:01:12,663 --> 00:01:14,065
♫ Here they come
32
00:01:14,065 --> 00:01:15,790
♫ Round they go
33
00:01:15,790 --> 00:01:17,258
♫ Humanoids
34
00:01:17,258 --> 00:01:19,028
♫ UFOs
35
00:01:19,028 --> 00:01:20,573
♫ All day
36
00:01:20,573 --> 00:01:22,358
♫ All night
37
00:01:22,358 --> 00:01:25,871
♫ Video to the max
38
00:01:25,871 --> 00:01:27,245
♫ One down
39
00:01:27,245 --> 00:01:28,961
♫ Two to go
40
00:01:28,961 --> 00:01:30,440
♫ I can't stop
41
00:01:30,440 --> 00:01:32,036
♫ I'm on a roll
42
00:01:32,036 --> 00:01:33,055
♫ Video
43
00:01:33,055 --> 00:01:33,991
♫ Joystick
44
00:01:33,991 --> 00:01:35,221
♫ I need another quarter
45
00:01:35,221 --> 00:01:36,158
♫ Video
46
00:01:36,158 --> 00:01:37,028
♫ Joystick
47
00:01:37,028 --> 00:01:38,508
♫ Please let me have a quarter
48
00:01:38,508 --> 00:01:39,421
♫ Video
49
00:01:39,421 --> 00:01:40,515
♫ Joystick
50
00:01:40,515 --> 00:01:42,258
♫ I've got to have a quarter
51
00:01:42,258 --> 00:01:46,008
♫ Totally awesome video game
52
00:01:53,415 --> 00:01:54,303
♫ Video
53
00:01:54,303 --> 00:01:55,290
♫ Joystick
54
00:01:55,290 --> 00:01:56,548
♫ I need another quarter
55
00:01:56,548 --> 00:01:57,603
♫ Video
56
00:01:57,603 --> 00:01:58,685
♫ Joystick
57
00:01:58,685 --> 00:01:59,901
♫ Please let me have a quarter
58
00:01:59,901 --> 00:02:00,863
♫ Video
59
00:02:00,863 --> 00:02:01,920
♫ Joystick
60
00:02:01,920 --> 00:02:03,663
♫ I got to have a quarter
61
00:02:03,663 --> 00:02:07,496
♫ Totally awesome video games
62
00:02:10,318 --> 00:02:14,423
♫ Totally awesome video games
63
00:02:14,423 --> 00:02:17,423
(bloops and bleeps)
64
00:02:19,008 --> 00:02:20,273
♫ I hope I don't spill things
65
00:02:20,273 --> 00:02:21,598
♫ And act like a slob
66
00:02:21,598 --> 00:02:23,998
♫ Oh my do dah day
67
00:02:23,998 --> 00:02:26,590
♫ Oh the do dah day
68
00:02:26,590 --> 00:02:28,453
♫ Oh the do dah day
69
00:02:28,453 --> 00:02:29,826
- Look both ways.
70
00:02:29,826 --> 00:02:34,170
♫ Camp Town race track
five miles long
71
00:02:34,170 --> 00:02:35,385
♫ Today's my first day
72
00:02:35,385 --> 00:02:36,495
♫ At a new job
73
00:02:36,495 --> 00:02:38,913
♫ Doo dah, doo dah
74
00:02:38,913 --> 00:02:40,365
♫ Hope I don't spill things
75
00:02:40,365 --> 00:02:41,750
♫ Look like a slob
76
00:02:41,750 --> 00:02:43,995
♫ Oh my doo dah day
77
00:02:43,995 --> 00:02:44,828
- Yoo hoo.
78
00:02:46,176 --> 00:02:49,108
Maybe you'd like to pull
over and sing us a song?
79
00:02:49,108 --> 00:02:50,903
- Oh, you think I have
a good voice?
80
00:02:50,903 --> 00:02:52,448
- [Blonde Woman] Mm hmm.
81
00:02:52,448 --> 00:02:54,126
- I never really thought
I had a good voice.
82
00:02:54,126 --> 00:02:55,631
- Oh, well come on over.
83
00:02:55,631 --> 00:02:59,303
We'll make beautiful
music together, you know?
84
00:02:59,303 --> 00:03:00,900
- I like fun just as much
as the next guy,
85
00:03:00,900 --> 00:03:03,555
but, um, it's my first
day at the arcade.
86
00:03:03,555 --> 00:03:05,005
- You work at the video arcade?
87
00:03:05,005 --> 00:03:05,983
Jeff Bailey's?
88
00:03:05,983 --> 00:03:07,211
- Yes, I'm helping Mr. Bailey,
89
00:03:07,211 --> 00:03:08,611
uh, Jeff, out.
90
00:03:08,611 --> 00:03:10,988
- Why don't you come on over?
91
00:03:10,988 --> 00:03:12,520
- Well, I'd really like to.
92
00:03:12,520 --> 00:03:14,516
I mean, a guy can't have too
many friends in this life,
93
00:03:14,516 --> 00:03:16,350
but I really gotta go.
94
00:03:20,601 --> 00:03:21,435
Oh, oh!
95
00:03:23,415 --> 00:03:24,248
Oh my!
96
00:03:25,523 --> 00:03:28,018
- [Brunette Woman] Why
don't you come on over?
97
00:03:28,018 --> 00:03:30,210
- Come on over, now, there?
98
00:03:30,210 --> 00:03:31,425
What do you mean, now?
99
00:03:31,425 --> 00:03:33,010
Here in your backseat now?
100
00:03:33,010 --> 00:03:35,295
(giggling)
101
00:03:35,295 --> 00:03:36,128
Well okay.
102
00:03:39,106 --> 00:03:40,200
Seatbelt.
103
00:03:40,200 --> 00:03:41,655
- God, look at him.
104
00:03:41,655 --> 00:03:45,155
Do we really have to go
through with this?
105
00:03:46,620 --> 00:03:47,925
(horn honks)
106
00:03:47,925 --> 00:03:50,113
(groaning)
107
00:03:50,113 --> 00:03:52,100
- Do you wanna get into a
sorority or not?
108
00:03:52,100 --> 00:03:54,595
Besides, we don't really
have to ball him.
109
00:03:54,595 --> 00:03:56,158
We just gotta get
his pants down.
110
00:03:56,158 --> 00:04:00,325
(easy-listening
instrumental music)
111
00:04:03,615 --> 00:04:06,921
- Okay now, girls, I
don't have too much time.
112
00:04:06,921 --> 00:04:08,745
- Oh, this shouldn't
take too long.
113
00:04:08,745 --> 00:04:12,005
- Which one of us do
you want first?
114
00:04:12,005 --> 00:04:12,838
- Um.
115
00:04:14,148 --> 00:04:16,065
Eeny, meeny, miny, moe.
116
00:04:17,358 --> 00:04:19,440
For which one shall I go?
117
00:04:21,300 --> 00:04:23,270
Oh (chuckles), I'm sorry.
118
00:04:23,270 --> 00:04:24,520
You, I'm sorry.
119
00:04:26,868 --> 00:04:28,140
Luck of the draw.
120
00:04:28,140 --> 00:04:30,018
- Oh, I can take it,
121
00:04:30,018 --> 00:04:31,405
but I wanna watch.
122
00:04:31,405 --> 00:04:33,418
- Watch?
- Mm hmm.
123
00:04:33,418 --> 00:04:34,418
- Well, why?
124
00:04:35,665 --> 00:04:37,658
Well, okay, okay, I see,
I get it.
125
00:04:37,658 --> 00:04:40,241
Certainly, that's okay with me.
126
00:04:42,828 --> 00:04:43,815
(breath spray hisses)
127
00:04:43,815 --> 00:04:46,065
(giggling)
128
00:04:47,010 --> 00:04:49,676
- Oh wow, you really turn me on.
129
00:04:51,728 --> 00:04:54,471
- There's more where that
came from, baby.
130
00:04:54,471 --> 00:04:55,735
(growling)
131
00:04:55,735 --> 00:04:57,670
- Oh, I can't wait any longer.
132
00:04:57,670 --> 00:05:00,260
You've got to show me
your manhood.
133
00:05:00,260 --> 00:05:01,093
- Oh.
134
00:05:06,765 --> 00:05:09,101
Ladies, prepare yourself.
135
00:05:09,101 --> 00:05:10,520
I would like you to meet
136
00:05:10,520 --> 00:05:13,521
(zipper buzzes)
Simba.
137
00:05:13,521 --> 00:05:15,023
- [Blonde Woman] Smile.
138
00:05:15,023 --> 00:05:16,483
(camera whirs)
- Hey!
139
00:05:16,483 --> 00:05:18,861
What, what are you?
140
00:05:18,861 --> 00:05:20,153
Don't!
141
00:05:20,153 --> 00:05:24,325
(easy-listening
instrumental music)
142
00:05:30,790 --> 00:05:32,333
(tires screech)
143
00:05:32,333 --> 00:05:33,458
Hey, hey, hey, wait!
144
00:05:33,458 --> 00:05:34,710
My pants!
- We'll leave them
145
00:05:34,710 --> 00:05:35,878
at the arcade!
146
00:05:37,003 --> 00:05:39,590
(traffic hums)
147
00:05:55,981 --> 00:05:59,318
(percussive rock music)
148
00:06:03,488 --> 00:06:05,575
- Attention, video enthusiasts.
149
00:06:05,575 --> 00:06:07,701
This is your last chance
to a free drink
150
00:06:07,701 --> 00:06:09,328
with the purchase of $5 or more
151
00:06:09,328 --> 00:06:11,705
at our beautiful snack bar.
152
00:06:11,705 --> 00:06:14,333
- You are so full of shit,
Jeff Bailey.
153
00:06:14,333 --> 00:06:16,793
- Jeffy, come over here
and play Galactic with me.
154
00:06:16,793 --> 00:06:18,253
I think it's gonna be
like way totally bitchin'
155
00:06:18,253 --> 00:06:19,796
if you would, like,
play with me.
156
00:06:19,796 --> 00:06:21,631
(giggling)
157
00:06:21,631 --> 00:06:23,091
- Sorry, Patsy,
158
00:06:23,091 --> 00:06:25,385
like, Jeff promised to play me.
159
00:06:25,385 --> 00:06:28,346
- Oh God, Connie, space
cadet that you are,
160
00:06:28,346 --> 00:06:30,348
Jeffy never promised
you anything.
161
00:06:30,348 --> 00:06:31,308
Did you, Jeff?
162
00:06:31,308 --> 00:06:33,770
- Well, ladies, you know
I never play these games.
163
00:06:33,770 --> 00:06:34,853
- Dude, come on, Jeff.
164
00:06:34,853 --> 00:06:36,938
I'll do anything that
you ask me to.
165
00:06:36,938 --> 00:06:37,773
Anything.
166
00:06:37,773 --> 00:06:38,731
- Please, girls, I can't.
167
00:06:38,731 --> 00:06:40,985
I have to keep my relationship
with the clientele
168
00:06:40,985 --> 00:06:43,070
on a, uh, professional level.
169
00:06:43,070 --> 00:06:44,488
Excuse me.
170
00:06:44,488 --> 00:06:46,615
But I've got a couple
of free tokens
171
00:06:46,615 --> 00:06:47,991
for the Miner Tower,
172
00:06:47,991 --> 00:06:49,660
and maybe a little
later I'll come by,
173
00:06:49,660 --> 00:06:51,578
take a little peek over
your shoulders,
174
00:06:51,578 --> 00:06:53,831
see how you're doin', okay?
175
00:06:55,165 --> 00:06:58,335
Hey, now this is an exciting
offer, isn't it, guys?
176
00:06:58,335 --> 00:07:01,213
I mean, a free drink
doesn't happen every day.
177
00:07:01,213 --> 00:07:03,590
- Jefferson, are these yours?
178
00:07:06,968 --> 00:07:09,055
- "I belong to Eugene Groebe."
179
00:07:09,055 --> 00:07:10,180
Well, his pants are here.
180
00:07:10,180 --> 00:07:11,931
He, uh, can't be far behind.
181
00:07:11,931 --> 00:07:14,185
(giggling)
182
00:07:16,145 --> 00:07:20,315
(blooping and bleeping)
(percussive rock music)
183
00:07:33,703 --> 00:07:36,040
(banging)
184
00:07:36,040 --> 00:07:38,291
(giggling)
185
00:07:40,376 --> 00:07:42,213
Gene, are you all right?
186
00:07:42,213 --> 00:07:44,423
- Yes, I'm fine, Mr. Bailey.
187
00:07:44,423 --> 00:07:45,381
- [Jeff] No, no, that's cool.
188
00:07:45,381 --> 00:07:47,133
I just, totally, call me Jeff.
189
00:07:47,133 --> 00:07:48,468
- Huh?
- Call me Jeff.
190
00:07:48,468 --> 00:07:49,803
- Oh.
191
00:07:49,803 --> 00:07:51,721
Yeah, well, I will.
192
00:07:51,721 --> 00:07:53,556
Um, I'm so sorry I'm late.
193
00:07:53,556 --> 00:07:55,183
I had a lot of
difficulty getting here.
194
00:07:55,183 --> 00:07:57,853
This being my first day and all.
195
00:07:59,105 --> 00:08:01,148
I had a couple problems
as a matter of fact.
196
00:08:01,148 --> 00:08:02,900
- Are you all right,
little Eugene?
197
00:08:02,900 --> 00:08:05,401
We left your pants here
like we promised.
198
00:08:05,401 --> 00:08:07,321
Sorry they got all wet.
199
00:08:09,698 --> 00:08:11,950
(laughing)
200
00:08:17,623 --> 00:08:19,375
- Excuse me, brother.
201
00:08:22,795 --> 00:08:26,048
Um, I am officially
reporting for duty.
202
00:08:26,965 --> 00:08:29,135
(beeping)
203
00:08:30,886 --> 00:08:32,221
- Father, Father,
204
00:08:32,221 --> 00:08:33,805
this thing is possessing me!
205
00:08:33,805 --> 00:08:35,390
(shouts)
206
00:08:35,390 --> 00:08:36,558
Father, Father,
207
00:08:36,558 --> 00:08:38,435
I am losing control!
208
00:08:38,435 --> 00:08:40,020
(shouts)
209
00:08:40,020 --> 00:08:42,315
Father, I have sinned.
210
00:08:42,315 --> 00:08:43,148
(spray bottle hisses)
(shouting)
211
00:08:43,148 --> 00:08:46,235
- You're blessed,
you're blessed.
212
00:08:46,235 --> 00:08:49,488
(grunting and barking)
213
00:08:55,535 --> 00:08:57,078
♫ Yes they're really fine
214
00:08:57,078 --> 00:08:58,163
♫ Oh yes, they're fine
215
00:08:58,163 --> 00:08:59,040
♫ Yes they're fine
216
00:08:59,040 --> 00:08:59,873
♫ Yes, they're
217
00:08:59,873 --> 00:09:01,125
♫ Down at the arcade
218
00:09:01,125 --> 00:09:02,835
Fingerprints, fingerprints.
219
00:09:02,835 --> 00:09:04,003
(spray bottle hisses)
Filthy fingerprints.
220
00:09:04,003 --> 00:09:05,336
Excuse me.
221
00:09:05,336 --> 00:09:06,421
♫ Yes they're fine,
ye they're fine
222
00:09:06,421 --> 00:09:07,965
♫ Yes, they're really fine
223
00:09:07,965 --> 00:09:10,008
♫ Any time, any time
224
00:09:10,008 --> 00:09:11,718
♫ Is it really mine
225
00:09:11,718 --> 00:09:13,595
♫ Yes, they're mine, yes,
they're mine
226
00:09:13,595 --> 00:09:14,513
♫ Yes, they're
227
00:09:14,513 --> 00:09:17,891
♫ Down at the arcade tonight
228
00:09:17,891 --> 00:09:18,725
Excuse me!
229
00:09:20,268 --> 00:09:21,895
Excuse me, young man.
230
00:09:21,895 --> 00:09:22,855
Would,
231
00:09:22,855 --> 00:09:25,273
you've got to stop
playing the games!
232
00:09:25,273 --> 00:09:26,816
You're a disgrace.
233
00:09:26,816 --> 00:09:28,068
Excuse me, sir!
234
00:09:28,945 --> 00:09:30,320
Would you stop
playing the games?
235
00:09:30,320 --> 00:09:32,448
(blooping)
236
00:09:32,448 --> 00:09:33,573
Young man,
237
00:09:33,573 --> 00:09:35,283
you must listen to me.
238
00:09:35,283 --> 00:09:36,118
Hey, hey!
239
00:09:37,286 --> 00:09:38,370
I'm sorry, but
you're not allowed
240
00:09:38,370 --> 00:09:39,871
to have food on the games.
241
00:09:39,871 --> 00:09:42,123
(blooping)
242
00:09:46,086 --> 00:09:49,631
- No one's ever gotten seven
figures on this machine before.
243
00:09:49,631 --> 00:09:50,633
Not even me.
244
00:09:51,466 --> 00:09:52,676
I don't think this
machine's capable
245
00:09:52,676 --> 00:09:54,136
of seven figures.
246
00:09:54,136 --> 00:09:55,930
- Well, I'm sorry about that,
247
00:09:55,930 --> 00:09:57,431
but I work here now,
248
00:09:57,431 --> 00:10:00,266
and I find your appearance
highly objectionable.
249
00:10:00,266 --> 00:10:02,478
I suggest that you just
trot on out of here
250
00:10:02,478 --> 00:10:04,396
and come back when you're
in better condition
251
00:10:04,396 --> 00:10:05,773
to play the game.
252
00:10:06,815 --> 00:10:09,526
- Let's you and me see
what's inside this, okay?
253
00:10:09,526 --> 00:10:11,611
(blooping and beeping)
254
00:10:11,611 --> 00:10:14,240
- Hey, here now, what
are you doing?
255
00:10:14,240 --> 00:10:16,950
You, you can't do that!
256
00:10:16,950 --> 00:10:18,285
- [Gamer] Watch me.
257
00:10:18,285 --> 00:10:20,203
- [Eugene] I am just gonna
go get Mr. Jefferson Bailey,
258
00:10:20,203 --> 00:10:21,788
is what I'm gonna do.
259
00:10:21,788 --> 00:10:23,040
- Yeah, you do that.
260
00:10:23,040 --> 00:10:26,293
(beeping and blooping)
261
00:10:29,171 --> 00:10:31,715
- [Eugene] Excuse me,
we have an emergency.
262
00:10:31,715 --> 00:10:34,635
- [Jeff] Is, uh, something
wrong with the machine, Dorfus?
263
00:10:34,635 --> 00:10:36,220
- No, I'm just tryin'
to get it open
264
00:10:36,220 --> 00:10:37,388
to see what's inside of it.
265
00:10:37,388 --> 00:10:40,140
Had a real good game goin',
Bailey.
266
00:10:40,140 --> 00:10:41,475
Interrupted.
267
00:10:41,475 --> 00:10:44,228
- Well, yes, sir, I thought he,
I--
268
00:10:44,228 --> 00:10:45,061
- That's okay, Eugene.
269
00:10:45,061 --> 00:10:45,980
We know what you thought,
270
00:10:45,980 --> 00:10:47,690
but I'm gonna introduce you
271
00:10:47,690 --> 00:10:50,025
to Jonathan Andrew McDorfus.
272
00:10:51,193 --> 00:10:52,611
- Hey, kid.
- Hi.
273
00:10:52,611 --> 00:10:53,945
- Eugene, you must
remember Dorfus.
274
00:10:53,945 --> 00:10:56,448
See, he graduated last
year with me at school.
275
00:10:56,448 --> 00:10:58,116
He was our senior
class president.
276
00:10:58,116 --> 00:11:00,076
- You're kidding?
277
00:11:00,076 --> 00:11:02,955
He was the senior class
president last year?
278
00:11:02,955 --> 00:11:04,998
He didn't look
anything like this.
279
00:11:04,998 --> 00:11:06,625
What happened?
280
00:11:06,625 --> 00:11:08,460
- Games, kid.
281
00:11:08,460 --> 00:11:09,961
Video games.
282
00:11:09,961 --> 00:11:13,340
(beeping and blooping)
283
00:11:13,340 --> 00:11:16,176
- Well, don't you think you
oughta wash your hands first?
284
00:11:16,176 --> 00:11:19,596
- How come? (sneezes)
285
00:11:19,596 --> 00:11:21,598
- [Woman] Uh, excuse me.
286
00:11:27,396 --> 00:11:28,896
- Oh my goodness.
287
00:11:28,896 --> 00:11:30,148
I'm sorry.
288
00:11:30,148 --> 00:11:33,151
It looks like I got my
hot dog in your
289
00:11:33,151 --> 00:11:33,985
thing.
290
00:11:33,985 --> 00:11:36,071
I mean, I got my wiener in your.
291
00:11:36,071 --> 00:11:36,905
(laughing)
292
00:11:36,905 --> 00:11:37,990
Um, uh, here.
293
00:11:39,075 --> 00:11:40,450
Um.
294
00:11:40,450 --> 00:11:43,286
(laughing)
295
00:11:43,286 --> 00:11:46,373
- Eugene, get the one that
says Oscar Mayer on it.
296
00:11:46,373 --> 00:11:48,625
(laughing)
297
00:11:54,965 --> 00:11:55,966
- I'm sorry.
298
00:11:57,635 --> 00:11:58,885
Oh dear.
299
00:11:58,885 --> 00:12:02,055
(thumping rock music)
300
00:12:07,853 --> 00:12:08,853
- Come on.
301
00:12:08,853 --> 00:12:12,023
(thumping rock music)
302
00:12:20,490 --> 00:12:21,616
Jacket.
303
00:12:21,616 --> 00:12:24,786
(thumping rock music)
304
00:12:26,746 --> 00:12:27,581
Radio.
305
00:12:30,208 --> 00:12:31,168
Music!
306
00:12:31,168 --> 00:12:35,965
(thumping rock music)
(laughing)
307
00:12:35,965 --> 00:12:36,798
Arcade!
308
00:12:39,843 --> 00:12:43,013
♫ 'Cause I'm tryin'
to control you
309
00:12:43,013 --> 00:12:45,640
♫ I gotta leave you
310
00:12:45,640 --> 00:12:47,726
- [Dorfus] Hey, King Vid!
311
00:12:49,018 --> 00:12:51,730
♫ Don't wanna see you
312
00:12:51,730 --> 00:12:53,398
- [King Vid] Vidiots!
313
00:12:53,398 --> 00:12:54,983
Take your position!
314
00:12:57,570 --> 00:12:58,486
Start game!
315
00:12:59,738 --> 00:13:03,908
(humming)
(thumping rock music)
316
00:13:04,993 --> 00:13:07,161
(shouting)
317
00:13:07,161 --> 00:13:09,915
♫ It's time to give way
318
00:13:09,915 --> 00:13:13,293
♫ Well, I gotta leave you
319
00:13:13,293 --> 00:13:16,380
♫ While I'm still standin'
320
00:13:16,380 --> 00:13:19,216
♫ Don't wanna see you
321
00:13:19,216 --> 00:13:21,885
♫ After tonight
322
00:13:25,013 --> 00:13:25,931
- It's after midnight.
323
00:13:25,931 --> 00:13:27,390
You're certain Patsy's in here?
324
00:13:27,390 --> 00:13:29,685
- [Man] Yes, Uncle Joseph.
325
00:13:29,685 --> 00:13:31,645
- [Joseph] Well, I
certainly hope you're wrong.
326
00:13:31,645 --> 00:13:34,356
(clapping and shouting)
327
00:13:34,356 --> 00:13:38,526
♫ I'm not gonna let you break me
328
00:13:38,526 --> 00:13:41,030
♫ Can't let you take me, no
329
00:13:41,030 --> 00:13:42,865
- Ms. Pac-Man!
330
00:13:42,865 --> 00:13:44,658
♫ I wanna trade
331
00:13:44,658 --> 00:13:46,951
(humming)
332
00:13:46,951 --> 00:13:48,870
(screaming)
333
00:13:48,870 --> 00:13:51,165
- Ooh, I'll save you, Patsy.
334
00:13:51,998 --> 00:13:54,501
(shouting and banging)
335
00:13:54,501 --> 00:13:58,296
(unintelligible shrieking)
336
00:13:58,296 --> 00:13:59,465
Oh, thank you.
337
00:14:00,381 --> 00:14:01,216
- Patsy!
338
00:14:03,593 --> 00:14:05,678
Get up from there, Patsy!
339
00:14:06,596 --> 00:14:10,141
- My most embarrassing
moment by Patsy Rutter.
340
00:14:10,141 --> 00:14:10,976
- Never mind all that.
341
00:14:10,976 --> 00:14:12,476
Get up, you're goin' home.
342
00:14:12,476 --> 00:14:15,021
♫ Take a walk
343
00:14:15,021 --> 00:14:16,106
(groaning)
344
00:14:16,106 --> 00:14:18,608
- Excuse me, uh, Mr.
Rutter, Jefferson Bailey.
345
00:14:18,608 --> 00:14:21,070
I'm sorry if there's
been any problem.
346
00:14:21,070 --> 00:14:22,236
- You damn right there's
a problem here.
347
00:14:22,236 --> 00:14:24,196
Just look what's happening
with my daughter here, huh?
348
00:14:24,196 --> 00:14:25,531
I wanna see the manager!
349
00:14:25,531 --> 00:14:27,743
- Well, sir, I am the manager.
350
00:14:27,743 --> 00:14:28,576
- You're not the manager.
351
00:14:28,576 --> 00:14:30,120
You're just a punk kid.
352
00:14:30,120 --> 00:14:31,580
- Uh, my
grandfather's the owner,
353
00:14:31,580 --> 00:14:32,956
and he's out of town,
354
00:14:32,956 --> 00:14:36,710
so, in his absence, I have
complete power and authority,
355
00:14:36,710 --> 00:14:39,128
and I am certain that I
can assist you.
356
00:14:39,128 --> 00:14:40,671
- Don't feed me that bullshit,
kid.
357
00:14:40,671 --> 00:14:42,048
You're runnin' a
garbage dump in here,
358
00:14:42,048 --> 00:14:44,008
and I intend to do
something about it!
359
00:14:44,008 --> 00:14:44,926
Patsy, out!
360
00:14:45,801 --> 00:14:46,886
Go!
- Hold on!
361
00:14:48,388 --> 00:14:49,723
Dorfus Maneuver!
362
00:14:51,225 --> 00:14:54,645
(thunderous wet farting)
363
00:14:55,728 --> 00:14:57,271
- Out, out!
364
00:14:57,271 --> 00:14:58,315
Get out!
365
00:14:58,315 --> 00:15:00,816
(laughing)
(beeping)
366
00:15:00,816 --> 00:15:03,820
(Dorfus sniffs)
367
00:15:03,820 --> 00:15:06,865
Patsy, I just got off the
phone with that Mayor Neville.
368
00:15:06,865 --> 00:15:08,783
Little lazy, no-count, sorry.
369
00:15:08,783 --> 00:15:11,953
He refuses to close that
horrible video arcade.
370
00:15:11,953 --> 00:15:14,205
- Daddy, would you, like,
get out of my rays, okay?
371
00:15:14,205 --> 00:15:16,708
- I am laying down the law
about that arcade, young lady.
372
00:15:16,708 --> 00:15:19,586
- Oh, Daddy, that reminds me.
373
00:15:19,586 --> 00:15:21,088
Connie and I were, like,
gonna go shopping
374
00:15:21,088 --> 00:15:22,255
at the Banarama.
375
00:15:22,255 --> 00:15:24,131
Can I have some Billies then?
376
00:15:24,131 --> 00:15:25,008
- Pardon?
377
00:15:25,008 --> 00:15:26,635
- You know, I think you
called it lettuce once.
378
00:15:26,635 --> 00:15:28,011
Or was it cabbage?
379
00:15:28,011 --> 00:15:30,263
- All right, all right, uh.
380
00:15:33,100 --> 00:15:36,353
- At least I didn't
take your plastic, God.
381
00:15:36,353 --> 00:15:38,230
- All right, now, Patsy,
we have an understanding.
382
00:15:38,230 --> 00:15:40,815
You will not go to the
arcade again, right?
383
00:15:40,815 --> 00:15:41,650
- Daddy.
384
00:15:43,110 --> 00:15:44,903
If I want to go to the arcade,
385
00:15:44,903 --> 00:15:47,321
like, I am going to go, okay?
386
00:15:49,700 --> 00:15:51,618
(splashing)
387
00:15:51,618 --> 00:15:54,788
(squishing)
388
00:15:54,788 --> 00:15:56,206
- Oh, Jeff!
389
00:15:56,206 --> 00:15:57,040
Dorfus!
390
00:15:57,040 --> 00:15:59,291
Oh my goodness, thank
goodness you're here.
391
00:15:59,291 --> 00:16:00,626
Something really
strange is happening
392
00:16:00,626 --> 00:16:01,503
in the parking lot.
393
00:16:01,503 --> 00:16:04,171
There's this van and
it's shaking and rocking.
394
00:16:04,171 --> 00:16:06,091
- Here, take this,
it'll calm ya down.
395
00:16:06,091 --> 00:16:07,550
- Oh, thanks.
396
00:16:07,550 --> 00:16:10,053
I didn't know what to do.
397
00:16:10,053 --> 00:16:12,221
- I didn't know you liked
ketchup and cookies.
398
00:16:12,221 --> 00:16:13,973
- Ketchup and cookies?
399
00:16:13,973 --> 00:16:16,226
- Eugene, I'm gonna put
you in charge
400
00:16:16,226 --> 00:16:18,811
of finding out what is
happening in the parking lot
401
00:16:18,811 --> 00:16:19,938
with the van.
402
00:16:19,938 --> 00:16:21,315
- Me, in charge?
403
00:16:21,315 --> 00:16:22,481
- [Jeff] Yeah.
404
00:16:23,358 --> 00:16:28,238
- It's only my second day
and I already have a project.
405
00:16:28,238 --> 00:16:29,781
Thanks.
406
00:16:29,781 --> 00:16:31,616
- Hey, Eugene, Eugene.
407
00:16:31,616 --> 00:16:33,868
Remember, who's ever out there
408
00:16:33,868 --> 00:16:36,163
may not wanna be interrupted.
409
00:16:36,163 --> 00:16:37,455
- Mm.
410
00:16:37,455 --> 00:16:38,581
Don't worry, Dorfus,
411
00:16:38,581 --> 00:16:40,250
you can count on me.
412
00:16:41,210 --> 00:16:43,586
(chuckling)
413
00:16:43,586 --> 00:16:44,880
- He's such a poonis.
414
00:16:44,880 --> 00:16:46,423
- Yeah.
415
00:16:46,423 --> 00:16:47,256
Poonis?
416
00:16:48,091 --> 00:16:51,511
(grunting)
(van squeaking)
417
00:16:51,511 --> 00:16:54,765
(moaning and grunting)
418
00:17:01,730 --> 00:17:04,065
(squeaking)
419
00:17:06,318 --> 00:17:08,903
- [Woman] Ah, that was great.
420
00:17:08,903 --> 00:17:09,946
- [Man] Yeah, let's do it again.
421
00:17:09,946 --> 00:17:12,031
Uh, this time, let's put
on our snorkels.
422
00:17:12,031 --> 00:17:12,950
- Holy cow.
423
00:17:16,328 --> 00:17:17,871
(shouting)
424
00:17:17,871 --> 00:17:20,206
(splashing)
425
00:17:26,088 --> 00:17:28,423
(chuckling)
426
00:17:30,008 --> 00:17:33,053
- [Dorfus] Isn't that Eugene?
427
00:17:33,053 --> 00:17:33,886
- Hi, guys.
428
00:17:33,886 --> 00:17:36,055
(beeping)
429
00:17:36,890 --> 00:17:38,266
- [Woman In Yellow] So
what'd you wanna talk about?
430
00:17:38,266 --> 00:17:39,518
- Well, I heard what
you guys did
431
00:17:39,518 --> 00:17:41,145
to my new employee yesterday.
432
00:17:41,145 --> 00:17:42,145
(chuckling)
433
00:17:42,145 --> 00:17:44,481
- You should've been there,
it was great.
434
00:17:44,481 --> 00:17:46,191
- I would've given anything
to have been there.
435
00:17:46,191 --> 00:17:48,068
I mean, uh, I'm just
dying to see
436
00:17:48,068 --> 00:17:49,695
what that picture looks like.
437
00:17:49,695 --> 00:17:51,863
- See, we, uh, needed a
picture of a nerd
438
00:17:51,863 --> 00:17:53,031
with his pants down.
439
00:17:53,031 --> 00:17:54,450
- Come on, ladies, I
just gotta see
440
00:17:54,450 --> 00:17:55,866
what my new employee looks like
441
00:17:55,866 --> 00:17:57,368
caught in the act.
442
00:17:58,245 --> 00:17:59,746
Okay, I'll tell ya what
I'm gonna do.
443
00:17:59,746 --> 00:18:01,248
You know that new
special video game
444
00:18:01,248 --> 00:18:03,916
you've been wanting to play?
445
00:18:03,916 --> 00:18:04,876
You show me the picture,
446
00:18:04,876 --> 00:18:07,253
and we'll go in there
right now and play.
447
00:18:07,253 --> 00:18:08,463
- Strip Video?
448
00:18:08,463 --> 00:18:09,380
- You got it.
449
00:18:09,380 --> 00:18:13,551
(percussive instrumental music)
450
00:18:13,551 --> 00:18:15,345
(laughing)
451
00:18:15,345 --> 00:18:17,596
- Great legs, Eugene!
- Great legs, Eugene!
452
00:18:17,596 --> 00:18:19,850
(laughing)
453
00:18:20,725 --> 00:18:22,895
Come on, ladies, let's go.
454
00:18:26,565 --> 00:18:28,650
- [Dorfus] Come on, okay.
455
00:18:28,650 --> 00:18:32,821
(beeping)
(thumping rock music)
456
00:18:37,325 --> 00:18:39,201
♫ You show it all to me
457
00:18:39,201 --> 00:18:41,163
♫ Babe, I'll set ya free
458
00:18:41,163 --> 00:18:43,248
♫ You're ma-ma-makin'
459
00:18:43,248 --> 00:18:44,750
♫ Me wait too long
460
00:18:44,750 --> 00:18:46,460
- Oh, damn it!
461
00:18:46,460 --> 00:18:47,335
♫ You're mine
462
00:18:47,335 --> 00:18:49,336
♫ I'm ready anytime
463
00:18:49,336 --> 00:18:51,340
♫ Co-Co-Co-Co-Comin'
464
00:18:51,340 --> 00:18:53,758
- Shame, Alva, shame.
465
00:18:53,758 --> 00:18:55,135
- Why don't you play, Jeff?
466
00:18:55,135 --> 00:18:55,968
- Oh no, I can't.
467
00:18:55,968 --> 00:18:57,220
Look, we'll just keep
doin' what we're doin'.
468
00:18:57,220 --> 00:18:58,388
You know, a piece of
your clothing
469
00:18:58,388 --> 00:19:00,723
for, uh, a piece of mine.
470
00:19:00,723 --> 00:19:02,808
It's your turn, Lola.
471
00:19:02,808 --> 00:19:03,976
♫ Sit right down
472
00:19:03,976 --> 00:19:06,605
♫ Sh-Sh-Shake it around
473
00:19:06,605 --> 00:19:08,023
♫ Shake it around
474
00:19:08,023 --> 00:19:10,108
♫ Shake it, shake it around
475
00:19:10,108 --> 00:19:10,941
♫ Shake it
476
00:19:10,941 --> 00:19:12,276
♫ Shake it, shake it
477
00:19:12,276 --> 00:19:14,403
♫ Babe, I sit down
478
00:19:14,403 --> 00:19:16,573
(beeping)
479
00:19:18,741 --> 00:19:20,993
(laughing)
480
00:19:23,163 --> 00:19:25,331
(beeping)
481
00:19:27,583 --> 00:19:30,670
- How come you never
actually play, Jeff Bailey?
482
00:19:30,670 --> 00:19:32,546
- Well, it's kind of
a long story.
483
00:19:32,546 --> 00:19:33,756
- We've got plenty of time,
Jeff.
484
00:19:33,756 --> 00:19:35,508
Why don't you tell us?
485
00:19:35,508 --> 00:19:36,593
- I'm gonna have to
break this up.
486
00:19:36,593 --> 00:19:38,261
You know, I mean I can't
leave those two idiots
487
00:19:38,261 --> 00:19:40,305
running the arcade alone.
488
00:19:40,305 --> 00:19:41,806
I got some work to do, uh,
489
00:19:41,806 --> 00:19:44,685
so can we continue this later,
huh?
490
00:19:44,685 --> 00:19:47,770
- Nothing's going to happen
to your precious arcade.
491
00:19:47,770 --> 00:19:50,356
- Yeah, I know, but, you
know, I'm responsible for it,
492
00:19:50,356 --> 00:19:53,026
and if they get all those
machines going at once,
493
00:19:53,026 --> 00:19:54,778
you know, there's gonna
be some hell to pay
494
00:19:54,778 --> 00:19:56,613
out there, boy, oh boy.
495
00:19:56,613 --> 00:19:59,198
- [Lola] Oh, stop worrying,
Jeff.
496
00:19:59,198 --> 00:20:02,451
♫ Sit right down and
shake it around
497
00:20:02,451 --> 00:20:04,286
- [Jeff] Oh, ladies.
498
00:20:04,286 --> 00:20:05,205
I feel a little, uh.
499
00:20:05,205 --> 00:20:07,290
♫ Shake it around, shake it
500
00:20:07,290 --> 00:20:12,086
♫ Shake it, shake it,
take it, take it around
501
00:20:12,086 --> 00:20:13,338
(hatch squeaks)
502
00:20:13,338 --> 00:20:15,548
(laughing)
503
00:20:23,806 --> 00:20:27,393
♫ Sh-Sh-Sh-Shake it around
504
00:20:28,686 --> 00:20:30,105
Push Alva, Lola, push her!
505
00:20:30,105 --> 00:20:31,815
(laughing)
506
00:20:31,815 --> 00:20:33,608
♫ Shake it around
507
00:20:33,608 --> 00:20:34,943
Okay, ladies.
508
00:20:34,943 --> 00:20:35,776
I gotta go.
509
00:20:35,776 --> 00:20:37,778
♫ Shake it, shake it, shake it
510
00:20:37,778 --> 00:20:41,073
(fire extinguisher hisses)
511
00:20:41,073 --> 00:20:42,491
(fire alarm rings)
512
00:20:42,491 --> 00:20:43,326
Oh my God!
513
00:20:45,078 --> 00:20:46,288
Smoke, we gotta get outta here.
514
00:20:46,288 --> 00:20:49,206
(fire alarm rings)
515
00:20:51,041 --> 00:20:52,918
My God, I was afraid of this!
516
00:20:52,918 --> 00:20:53,795
We're trapped.
517
00:20:53,795 --> 00:20:55,255
We're trapped, we're gonna die.
518
00:20:55,255 --> 00:20:57,506
(coughing)
519
00:20:58,550 --> 00:21:00,801
(knocking)
520
00:21:03,430 --> 00:21:05,140
♫ Shake it around
521
00:21:05,140 --> 00:21:07,933
♫ Shake it around
522
00:21:08,810 --> 00:21:11,061
(shouting)
523
00:21:13,023 --> 00:21:14,356
- [Dorfus] Smile!
524
00:21:14,356 --> 00:21:15,358
(laughing)
525
00:21:15,358 --> 00:21:16,191
Smile!
526
00:21:19,738 --> 00:21:20,946
- Bailey,
527
00:21:20,946 --> 00:21:21,781
I came here because I thought
528
00:21:21,781 --> 00:21:22,906
I might be able to
reason with you.
529
00:21:22,906 --> 00:21:24,366
I shoulda known better.
530
00:21:24,366 --> 00:21:25,535
This place deserves to
be shut down.
531
00:21:25,535 --> 00:21:26,786
Patsy, come on.
- Okay, Daddy,
532
00:21:26,786 --> 00:21:27,911
now don't jump to conclusions.
533
00:21:27,911 --> 00:21:30,081
I can explain--
- Shut up!
534
00:21:30,081 --> 00:21:33,043
Get out of my way, ya brats.
535
00:21:33,043 --> 00:21:33,876
Move it!
536
00:21:35,336 --> 00:21:37,005
Look, I don't wanna talk
about it, young lady.
537
00:21:37,005 --> 00:21:37,838
One way or the other,
538
00:21:37,838 --> 00:21:39,381
I'm gonna close that place down.
539
00:21:39,381 --> 00:21:41,091
- God, Daddy, it's like
you are so edged,
540
00:21:41,091 --> 00:21:42,968
it's like you are turning
totally edged.
541
00:21:42,968 --> 00:21:43,970
If you would, like,
listen to me,
542
00:21:43,970 --> 00:21:46,305
in time I could explain
to you that Jeff Bailey
543
00:21:46,305 --> 00:21:48,391
is like a totally bitchin' guy.
544
00:21:48,391 --> 00:21:49,558
And I wanted to--
545
00:21:49,558 --> 00:21:50,685
- Now, look.
- God!
546
00:21:50,685 --> 00:21:52,311
Bunch of crisp-os.
547
00:21:52,311 --> 00:21:54,396
- Look, young lady, you're
not too old to tan anymore.
548
00:21:54,396 --> 00:21:55,690
And don't talk about your
lamebrain cousins
549
00:21:55,856 --> 00:21:56,441
that way either.
550
00:21:56,441 --> 00:21:58,026
Now get in the car.
551
00:22:01,028 --> 00:22:02,030
- Uncle Joseph.
- What?
552
00:22:02,030 --> 00:22:03,531
- What do you want us to do?
553
00:22:03,531 --> 00:22:04,365
- Do?
554
00:22:04,365 --> 00:22:07,535
I don't want you idiots
to do nothin'.
555
00:22:09,661 --> 00:22:11,581
- Don't worry, Max.
556
00:22:11,581 --> 00:22:12,706
I got an idea.
557
00:22:12,706 --> 00:22:14,710
- Great, I hope it's a good one.
558
00:22:14,710 --> 00:22:16,961
(beeping)
559
00:22:16,961 --> 00:22:20,215
(percussive pop music)
560
00:22:22,633 --> 00:22:24,635
- [Max] Is my mascara overdone?
561
00:22:24,635 --> 00:22:26,136
- Max, cut it out.
562
00:22:27,513 --> 00:22:31,225
- No, really, if it's
too much, I can fix it.
563
00:22:32,893 --> 00:22:35,063
- Your mascara's fine.
564
00:22:35,063 --> 00:22:36,271
- You wouldn't just say that?
565
00:22:36,271 --> 00:22:37,856
- Max, you look great,
don't worry.
566
00:22:37,856 --> 00:22:38,691
What, what's this?
567
00:22:38,691 --> 00:22:39,525
Lemme see somethin'.
568
00:22:39,525 --> 00:22:40,485
- Well what--
- Lemme see somethin'!
569
00:22:40,485 --> 00:22:41,318
- Okay, okay!
570
00:22:41,318 --> 00:22:44,030
Okay, okay, God, don't
be such a bully.
571
00:22:44,030 --> 00:22:44,906
- Now don't forget,
572
00:22:44,906 --> 00:22:47,241
Max, we gotta look and
act like these
573
00:22:47,241 --> 00:22:48,785
video game pinball players
574
00:22:48,785 --> 00:22:49,660
so we can check out the place
575
00:22:49,660 --> 00:22:51,078
and they won't notice it.
576
00:22:51,078 --> 00:22:51,955
- Okay.
577
00:22:51,955 --> 00:22:52,913
- Max, you got it?
578
00:22:52,913 --> 00:22:53,831
- Uh huh.
- You got it?
579
00:22:53,831 --> 00:22:54,665
- Yes.
580
00:22:54,665 --> 00:22:56,000
It's Maxine!
581
00:22:56,000 --> 00:22:57,585
- I'm gonna lay you out.
582
00:22:57,585 --> 00:22:58,628
- You promise?
583
00:22:58,628 --> 00:23:00,630
(blooping)
584
00:23:00,630 --> 00:23:02,590
- Man, I love wheels.
585
00:23:02,590 --> 00:23:04,843
I wanna get me some wheels.
586
00:23:06,343 --> 00:23:07,178
Wait!
587
00:23:08,471 --> 00:23:09,305
Stop.
588
00:23:16,521 --> 00:23:18,523
Has anyone ever told you
589
00:23:24,486 --> 00:23:26,363
you got great legs?
590
00:23:26,363 --> 00:23:27,615
- Not in years.
591
00:23:29,826 --> 00:23:31,410
- Come here.
- Okay.
592
00:23:32,578 --> 00:23:34,496
- You know, uh,
593
00:23:34,496 --> 00:23:36,290
you are definitely
594
00:23:36,290 --> 00:23:38,000
Vidiot material.
595
00:23:38,000 --> 00:23:39,001
- Thank you.
596
00:23:39,001 --> 00:23:40,545
- No thanks.
597
00:23:40,545 --> 00:23:41,755
No thanks.
598
00:23:41,755 --> 00:23:43,005
It's cools.
599
00:23:43,005 --> 00:23:44,381
It's groovy.
600
00:23:44,381 --> 00:23:45,216
Peace.
601
00:23:47,218 --> 00:23:48,970
Come on, Max.
602
00:23:48,970 --> 00:23:51,640
Maxine, let's go inside, Maxine!
603
00:23:53,516 --> 00:23:54,600
- Bye.
- Yeah.
604
00:23:55,726 --> 00:23:57,395
Come on, Maxine,
let's go inside!
605
00:23:57,395 --> 00:24:00,148
- Wait, don't leave
me like this!
606
00:24:01,148 --> 00:24:02,400
(groans)
607
00:24:02,400 --> 00:24:03,651
What an animal!
608
00:24:05,486 --> 00:24:06,320
- Oh!
609
00:24:07,863 --> 00:24:09,115
Go Battle Dome.
610
00:24:10,200 --> 00:24:12,951
- Peace.
- Flowers and peace, brother.
611
00:24:12,951 --> 00:24:13,786
- Freedom!
612
00:24:14,996 --> 00:24:16,706
- What's this, a car?
613
00:24:16,706 --> 00:24:18,081
Ooh, I wanna play this.
614
00:24:18,081 --> 00:24:20,876
- [Man In Bandana] Oh, lookin'
good, Mama.
615
00:24:20,876 --> 00:24:22,545
Is there something you want?
616
00:24:22,545 --> 00:24:24,213
- Uh, I'd like to
play this game.
617
00:24:24,213 --> 00:24:25,590
- No, I don't think so.
618
00:24:25,590 --> 00:24:28,801
See, no girl's allowed to
play my machine.
619
00:24:28,801 --> 00:24:30,678
- I'm not really--
620
00:24:30,678 --> 00:24:32,721
- Uh, sorry, Maxine.
621
00:24:32,721 --> 00:24:35,016
I'm gonna play.
- No, I don't think so.
622
00:24:35,016 --> 00:24:37,601
See, uh, no guy with ugly chick
623
00:24:38,645 --> 00:24:40,230
is to play my machine.
624
00:24:40,230 --> 00:24:42,440
Besides, man, it's busy.
625
00:24:42,440 --> 00:24:43,608
- I'm only gonna be a minute.
626
00:24:43,608 --> 00:24:45,485
I love to really get
behind the wheel.
627
00:24:45,485 --> 00:24:46,318
I drive for a living.
628
00:24:46,318 --> 00:24:47,695
Trucks, cars, you name it.
629
00:24:47,695 --> 00:24:48,530
It's a cinch.
630
00:24:48,530 --> 00:24:49,488
- It looks like it.
631
00:24:49,488 --> 00:24:50,656
You're old lady looks
like she's been
632
00:24:50,656 --> 00:24:52,908
in plenty of accidents.
633
00:24:52,908 --> 00:24:55,495
But I don't think
you understand.
634
00:24:55,495 --> 00:24:57,330
It's my turn.
635
00:24:57,330 --> 00:24:58,373
- I, I get you.
636
00:24:58,373 --> 00:25:00,000
Then, then it's my turn.
637
00:25:00,000 --> 00:25:00,833
- No, man.
638
00:25:01,751 --> 00:25:03,670
You still don't get it.
639
00:25:05,463 --> 00:25:06,296
He's next.
640
00:25:08,508 --> 00:25:10,010
(laughing)
641
00:25:10,010 --> 00:25:11,051
- I think he's tryin' to tell ya
642
00:25:11,051 --> 00:25:12,678
the game's tied up.
643
00:25:12,678 --> 00:25:14,763
- Hey, you get the prize.
644
00:25:15,848 --> 00:25:18,851
- [Cousin] Give him the flower,
Maxine.
645
00:25:18,851 --> 00:25:20,520
Spread your love over
to that side.
646
00:25:20,520 --> 00:25:21,353
- Peace.
647
00:25:21,353 --> 00:25:24,148
- And I'll spread my
love over on this side.
648
00:25:24,148 --> 00:25:25,191
Peace.
649
00:25:25,191 --> 00:25:26,025
Groovy.
650
00:25:27,985 --> 00:25:30,571
♫ Every mornin', noon, and night
651
00:25:30,571 --> 00:25:31,656
♫ Got to have it
652
00:25:31,656 --> 00:25:32,490
Peace.
653
00:25:33,450 --> 00:25:34,616
Love, sisters.
654
00:25:35,451 --> 00:25:36,661
- [Max] Hey, Ernie, look.
655
00:25:36,661 --> 00:25:38,705
It's a Ms. Pac-Man.
656
00:25:38,705 --> 00:25:40,956
And she looks just like me!
657
00:25:42,416 --> 00:25:43,960
- Did you learn
anything about it?
658
00:25:43,960 --> 00:25:45,878
- Yeah, I should've
worn more makeup.
659
00:25:45,878 --> 00:25:47,296
- Forget about it, Max.
660
00:25:47,296 --> 00:25:48,881
I got it figured out.
661
00:25:48,881 --> 00:25:49,715
- Yeah?
- I know how
662
00:25:49,715 --> 00:25:52,760
to make Uncle Joseph
real proud of us.
663
00:25:52,760 --> 00:25:53,595
- You do?
664
00:25:53,595 --> 00:25:54,470
How, how?
- You ready?
665
00:25:54,470 --> 00:25:55,305
- Yeah.
- You listenin'?
666
00:25:55,305 --> 00:25:56,263
- Uh huh.
667
00:25:56,263 --> 00:25:58,683
- There's no security
around here.
668
00:25:58,683 --> 00:26:00,310
- Yeah, yeah, yeah, so, yeah?
669
00:26:00,310 --> 00:26:01,185
What, what?
670
00:26:01,185 --> 00:26:02,020
- We come to this joint tonight.
671
00:26:02,020 --> 00:26:03,938
We'll bust in here and
take every machine away.
672
00:26:03,938 --> 00:26:05,231
- Yeah, but if you take
out all the games,
673
00:26:05,231 --> 00:26:08,568
how, how's anybody gonna play?
674
00:26:08,568 --> 00:26:10,695
- Cousin Max, you are brilliant.
675
00:26:10,695 --> 00:26:11,528
- Yeah.
676
00:26:11,528 --> 00:26:13,656
- And so is old Arnie.
- Right.
677
00:26:13,656 --> 00:26:15,450
- Let's go, let's go.
678
00:26:15,450 --> 00:26:16,283
Hurry.
679
00:26:17,951 --> 00:26:21,538
♫ Just like you said it would
680
00:26:21,538 --> 00:26:23,833
♫ And then you stabbed me out
681
00:26:23,833 --> 00:26:26,878
♫ Stabbed me, hurt, dead
682
00:26:26,878 --> 00:26:30,298
♫ Ooh, baby, it's just like
683
00:26:30,298 --> 00:26:32,675
(car revs)
684
00:26:32,675 --> 00:26:33,676
- Wait, wait!
685
00:26:33,676 --> 00:26:34,885
Wait, come back here!
686
00:26:34,885 --> 00:26:36,470
Come back here!
687
00:26:36,470 --> 00:26:38,096
Wait a minute!
(tires screech)
688
00:26:38,096 --> 00:26:39,515
My little animal!
689
00:26:39,515 --> 00:26:41,433
- And they said they
were gonna steal
690
00:26:41,433 --> 00:26:42,435
all the video games,
691
00:26:42,435 --> 00:26:44,395
and they said they were
gonna do it tonight.
692
00:26:44,395 --> 00:26:46,105
Jeff, we gotta call the police.
693
00:26:46,105 --> 00:26:49,233
- No, not while my
grandfather's out of town.
694
00:26:49,233 --> 00:26:51,695
I don't want the police to
know anything about this.
695
00:26:51,695 --> 00:26:53,988
But I got an idea.
696
00:26:53,988 --> 00:26:55,656
- There's the place.
697
00:27:00,328 --> 00:27:01,495
Okay, Eugene, you ready?
698
00:27:01,495 --> 00:27:02,871
- Ready, ready for what?
699
00:27:02,871 --> 00:27:04,456
- Come on, we're
gonna save Jeff.
700
00:27:04,456 --> 00:27:08,545
(suspenseful instrumental music)
701
00:27:15,260 --> 00:27:17,845
(grunting)
702
00:27:17,845 --> 00:27:19,763
Shh!
- Sorry, Dorfo.
703
00:27:19,763 --> 00:27:21,725
- Just a little further,
straight back!
704
00:27:21,725 --> 00:27:24,810
Keep goin', keep goin',
keep going.
705
00:27:24,810 --> 00:27:27,105
Okay, okay, keep going.
706
00:27:27,105 --> 00:27:29,190
(shattering)
707
00:27:29,190 --> 00:27:30,191
That's good.
708
00:27:31,316 --> 00:27:32,151
Yeah.
709
00:27:35,988 --> 00:27:37,156
- Listen, Dorfus.
710
00:27:37,156 --> 00:27:38,825
Let's just go back
to the arcade.
711
00:27:38,825 --> 00:27:39,950
- No.
712
00:27:39,950 --> 00:27:41,076
- I'll make you some hot dogs.
713
00:27:41,076 --> 00:27:42,036
- No!
714
00:27:42,036 --> 00:27:43,830
- Hot dogs and chili?
715
00:27:43,830 --> 00:27:44,663
- Would you get up there
716
00:27:44,663 --> 00:27:45,831
so we can get some shit on
this Rutter guy
717
00:27:45,831 --> 00:27:48,418
so he'll leave the arcade alone.
718
00:27:48,418 --> 00:27:49,251
Come on.
- Don't push.
719
00:27:49,251 --> 00:27:50,336
- Get up there.
- Don't push.
720
00:27:50,336 --> 00:27:51,461
- [Dorfus] Get up there.
721
00:27:51,461 --> 00:27:55,550
(suspenseful instrumental music)
722
00:28:06,936 --> 00:28:08,480
(groaning)
723
00:28:08,480 --> 00:28:10,106
Oh no!
724
00:28:10,106 --> 00:28:10,981
Help me!
725
00:28:10,981 --> 00:28:11,816
Help me.
726
00:28:12,900 --> 00:28:15,320
(whimpering)
727
00:28:16,863 --> 00:28:18,113
(ladder rattles and bangs)
728
00:28:18,113 --> 00:28:19,781
Shh, shh!
- Okay.
729
00:28:19,781 --> 00:28:22,201
(whimpering)
730
00:28:29,541 --> 00:28:30,376
Watch out.
731
00:28:31,210 --> 00:28:33,295
(moaning)
732
00:28:33,295 --> 00:28:35,423
(snoring)
733
00:28:38,175 --> 00:28:39,593
- She's out cold.
734
00:28:42,305 --> 00:28:43,640
Oh, this is the good stuff.
(alarm blares)
735
00:28:43,640 --> 00:28:44,473
Shh!
736
00:28:46,016 --> 00:28:48,351
(chuckling)
737
00:28:52,606 --> 00:28:54,275
Oh, Eugene.
738
00:28:54,275 --> 00:28:57,361
This is your chance to
pop your cork.
739
00:28:58,278 --> 00:29:01,115
- Oh God, Dorfus,
don't even joke.
740
00:29:03,283 --> 00:29:04,868
Dorfus!
741
00:29:04,868 --> 00:29:06,120
She won't let go.
742
00:29:06,120 --> 00:29:08,790
- [Dorfus] Oh, it's,
it's nature tellin' ya
743
00:29:08,790 --> 00:29:10,583
it's time for you to get laid.
744
00:29:10,583 --> 00:29:11,750
- No, no!
745
00:29:11,750 --> 00:29:13,795
Not like this, Dorfus, come on,
help me.
746
00:29:13,795 --> 00:29:14,753
Please, help.
747
00:29:14,753 --> 00:29:15,588
- Help you?
748
00:29:15,588 --> 00:29:17,381
Come on, quit fighting it,
Eugene.
749
00:29:17,381 --> 00:29:20,635
This is bigger than one of us.
- Dorfus!
750
00:29:21,760 --> 00:29:23,930
- Baby, it's been so long.
751
00:29:24,888 --> 00:29:27,850
(Eugene whimpering)
752
00:29:27,850 --> 00:29:29,268
- [Eugene] Dorfus, help me.
753
00:29:29,268 --> 00:29:30,936
(woman moaning)
754
00:29:30,936 --> 00:29:32,313
- Come on, Eugene.
755
00:29:32,313 --> 00:29:33,981
Assert your manhood.
756
00:29:36,025 --> 00:29:36,860
- Help!
757
00:29:37,943 --> 00:29:40,111
(lock rattles)
758
00:29:40,111 --> 00:29:41,865
(crowbar clangs)
759
00:29:41,865 --> 00:29:44,450
(door rattles)
760
00:29:46,911 --> 00:29:47,745
Dorfus!
761
00:29:52,375 --> 00:29:53,208
(door bangs)
762
00:29:53,208 --> 00:29:54,293
Ooh, ooh, ow.
763
00:29:55,753 --> 00:29:56,838
Dorfus!
764
00:29:56,838 --> 00:29:58,213
- Shit!
765
00:29:58,213 --> 00:30:00,383
- [Eugene] Watch it,
lady, watch your hands.
766
00:30:00,383 --> 00:30:01,926
Ah!
767
00:30:01,926 --> 00:30:04,470
(Dorfus whimpers)
768
00:30:04,470 --> 00:30:06,138
- [Woman] Come on, honey.
769
00:30:06,138 --> 00:30:08,265
- Eugene, Rutter!
770
00:30:08,265 --> 00:30:09,725
Shit!
771
00:30:09,725 --> 00:30:14,271
(comedic instrumental music)
772
00:30:14,271 --> 00:30:16,398
- [Eugene] Hey, ah!
773
00:30:16,398 --> 00:30:18,985
(woman moans gently)
774
00:30:18,985 --> 00:30:20,195
(door slams)
775
00:30:20,195 --> 00:30:23,948
(comedic instrumental music)
776
00:30:31,080 --> 00:30:34,166
(woman moaning gently)
777
00:30:34,166 --> 00:30:36,835
(comedic instrumental music)
778
00:30:36,835 --> 00:30:38,253
- [Max] Good, okay.
779
00:30:38,253 --> 00:30:40,171
Great, hey, Arnie.
780
00:30:40,171 --> 00:30:41,465
You think uncle
Joseph would let us
781
00:30:41,465 --> 00:30:44,593
keep one of these
machines for the den?
782
00:30:44,593 --> 00:30:47,346
You know, I think we should
put one of these machines
783
00:30:47,346 --> 00:30:50,181
right next to the
sofa in the den.
784
00:30:50,181 --> 00:30:53,853
- You ready, number one?
- What do you think?
785
00:30:53,853 --> 00:30:56,271
- What do I think?
- Yeah.
786
00:30:56,271 --> 00:30:58,481
- What do I think?
- 'Kay, number one, go.
787
00:30:58,481 --> 00:30:59,775
- [Arnie] I think
your ass is grass
788
00:30:59,775 --> 00:31:01,318
in another second, man.
789
00:31:01,318 --> 00:31:02,611
- [Max] Right, right, I dig.
790
00:31:02,611 --> 00:31:03,821
(gurgling)
791
00:31:03,821 --> 00:31:06,908
(comedic instrumental music)
792
00:31:06,908 --> 00:31:09,743
(woman moaning)
793
00:31:09,743 --> 00:31:13,455
(comedic instrumental music)
794
00:31:18,001 --> 00:31:19,295
- Give me some covers, Vivian!
795
00:31:19,295 --> 00:31:22,840
- [Eugene] Give him so covers,
Vivian.
796
00:31:22,840 --> 00:31:26,260
- [Vivian] Come on, baby,
don't stop now.
797
00:31:29,680 --> 00:31:31,348
- Go back to sleep, Vivian.
798
00:31:31,348 --> 00:31:33,016
You're havin' a dream.
799
00:31:33,016 --> 00:31:35,143
- Oh, what's the matter,
big boy?
800
00:31:35,143 --> 00:31:37,271
I was just gettin' started.
801
00:31:37,271 --> 00:31:39,648
- [Joesph] Come on,
take another pill, huh?
802
00:31:39,648 --> 00:31:41,066
(Eugene whimpers)
803
00:31:41,066 --> 00:31:44,820
(comedic instrumental music)
804
00:31:47,615 --> 00:31:49,991
(Vivian moans softly)
805
00:31:49,991 --> 00:31:51,995
- [Vivian] No, don't stop.
806
00:31:51,995 --> 00:31:55,080
(Dorfus farts wetly)
807
00:31:56,081 --> 00:31:59,168
(Dorfus farts wetly)
808
00:32:00,836 --> 00:32:02,796
- Oh, damn it, Vivian!
809
00:32:02,796 --> 00:32:04,131
Didn't I tell ya to talk to Dr.
Michaels
810
00:32:04,131 --> 00:32:05,758
about that?
(deodorant hisses)
811
00:32:05,758 --> 00:32:09,178
(Dorfus farts gently)
812
00:32:09,178 --> 00:32:11,346
(Dorfus chuckles)
813
00:32:11,346 --> 00:32:14,516
(Vivian moans gently)
814
00:32:17,936 --> 00:32:19,605
(doorbell rings)
815
00:32:19,605 --> 00:32:20,440
Oh no.
816
00:32:20,440 --> 00:32:24,193
(comedic instrumental music)
817
00:32:30,491 --> 00:32:32,660
(banging)
818
00:32:33,786 --> 00:32:35,120
- We did it, we did it.
- Yeah.
819
00:32:35,120 --> 00:32:38,623
Boy, Uncle Joe's gonna be
proud of us, eh?
820
00:32:43,586 --> 00:32:46,006
(whimpering)
821
00:32:50,636 --> 00:32:51,845
- What do you want at this hour?
822
00:32:51,845 --> 00:32:55,350
- Uh, my name is Jonathan
Andrew McDorfus.
823
00:32:57,726 --> 00:32:59,061
I needed somebody to talk to,
824
00:32:59,061 --> 00:33:01,105
and I, I knew I could trust you.
825
00:33:01,105 --> 00:33:02,190
- Talk, it's two o'clock
in the morning.
826
00:33:02,190 --> 00:33:04,108
What is this, are you drunk?
827
00:33:04,108 --> 00:33:04,941
- Drunk?
828
00:33:04,941 --> 00:33:05,776
No, I'm not drunk.
829
00:33:05,776 --> 00:33:08,863
Why, I don't even take
mind-altering drugs.
830
00:33:08,863 --> 00:33:10,448
Well, sir,
831
00:33:10,448 --> 00:33:12,950
uh, now's the time for safety.
832
00:33:14,535 --> 00:33:17,038
In, in our country today, uh,
833
00:33:17,038 --> 00:33:19,581
if, if you wanna get out safely,
834
00:33:19,581 --> 00:33:21,625
you, you better act now!
835
00:33:21,625 --> 00:33:23,543
Do you understand?
836
00:33:23,543 --> 00:33:25,128
- What are you, crazy,
why are you shouting?
837
00:33:25,128 --> 00:33:28,048
- Shouting, am I shouting, Mr.
Rutter?
838
00:33:28,048 --> 00:33:29,925
Down here at the front porch?
839
00:33:29,925 --> 00:33:31,885
No, I'm not shouting.
840
00:33:31,885 --> 00:33:33,721
I just want my friend,
841
00:33:33,721 --> 00:33:35,431
I want all my friends,
842
00:33:35,431 --> 00:33:38,683
to know that it's safe
if they act now!
843
00:33:39,685 --> 00:33:42,563
(chuckling)
(engine grinds)
844
00:33:42,563 --> 00:33:43,940
- [Arnie] What's happened, Max?
845
00:33:43,940 --> 00:33:45,231
How much gas did you
put in here?
846
00:33:45,231 --> 00:33:47,693
- I put in a dollar's worth.
847
00:33:47,693 --> 00:33:49,278
- What do you think this is,
a moped?
848
00:33:49,278 --> 00:33:50,446
- No, that's all I had.
849
00:33:50,446 --> 00:33:52,740
Besides, we only live
two miles away.
850
00:33:52,740 --> 00:33:54,700
- Now you're gonna have
to get the gas.
851
00:33:54,700 --> 00:33:55,535
Get the gas.
852
00:33:55,535 --> 00:33:57,120
- No, you get the gas,
it's your turn.
853
00:33:57,120 --> 00:33:58,703
- No, you put the dollar
in, you get the gas.
854
00:33:58,703 --> 00:34:00,080
- You get the gas.
- No, you get the gas.
855
00:34:00,080 --> 00:34:01,581
- You get the gas.
- You get the gas.
856
00:34:01,581 --> 00:34:02,500
- We'll both get the gas.
857
00:34:02,500 --> 00:34:04,293
- No, we'll both get the gas.
858
00:34:04,293 --> 00:34:05,545
- Right.
- Okay.
859
00:34:11,341 --> 00:34:12,135
- Let's go, guys.
860
00:34:12,135 --> 00:34:13,218
Those idiots will be back soon.
861
00:34:13,218 --> 00:34:15,261
Come on, get these outta here.
862
00:34:15,261 --> 00:34:16,930
- Look, young man, you're
gonna have to stop yelling
863
00:34:16,930 --> 00:34:18,598
or I'm gonna call the police.
864
00:34:18,598 --> 00:34:19,933
- Oh, that won't be necessary,
Mr.
865
00:34:20,100 --> 00:34:20,435
Rutter.
866
00:34:20,435 --> 00:34:22,936
Why, I, I'll lower my voice.
867
00:34:22,936 --> 00:34:27,108
(comedic instrumental music)
(Vivian moans)
868
00:34:29,068 --> 00:34:32,028
(comedic instrumental music)
869
00:34:32,028 --> 00:34:33,155
- [Eugene] Oh shit!
870
00:34:33,155 --> 00:34:36,908
(comedic instrumental music)
871
00:34:46,626 --> 00:34:48,211
- Eugene and Mommy?
872
00:34:49,588 --> 00:34:51,048
- [Max] Hey, Arnie.
873
00:34:51,048 --> 00:34:52,175
- [Arnie] Yeah?
874
00:34:52,175 --> 00:34:53,675
- [Max] I'm sorry about the gas.
875
00:34:53,675 --> 00:34:54,926
- [Arnie] Forget about it, Max.
876
00:34:54,926 --> 00:34:56,636
Don't worry about it,
we fixed it.
877
00:34:56,636 --> 00:34:57,930
Come on.
- Okay.
878
00:34:57,930 --> 00:34:59,473
- [Arnie] Uncle Joseph's
gonna love this!
879
00:34:59,473 --> 00:35:00,431
- Right!
880
00:35:00,431 --> 00:35:02,226
God, Uncle Joseph's
gonna be so proud of us!
881
00:35:02,226 --> 00:35:04,186
- I'm gonna be Uncle
Joseph's right hand man!
882
00:35:04,186 --> 00:35:06,646
- Yeah, and I'm gonna be his,
uh,
883
00:35:06,646 --> 00:35:08,106
uh, I could be his.
884
00:35:08,106 --> 00:35:10,526
(truck rumbles)
885
00:35:10,526 --> 00:35:12,026
- Hey, guys, we did it.
- Yeah.
886
00:35:12,026 --> 00:35:12,861
- We did it.
887
00:35:12,861 --> 00:35:13,946
Okay, we'll finish this up
888
00:35:13,946 --> 00:35:15,823
and then I am throwin' a party,
889
00:35:15,823 --> 00:35:17,366
I mean a private party,
890
00:35:17,366 --> 00:35:20,410
private party, all the
tokens are on the house.
891
00:35:20,410 --> 00:35:21,828
- Hey, I'm gonna
bring my old lady.
892
00:35:21,828 --> 00:35:23,330
- Yeah, great idea, man.
893
00:35:23,330 --> 00:35:24,748
Hey, get all the
girls down here.
894
00:35:24,748 --> 00:35:25,791
Hey, I got it.
895
00:35:25,791 --> 00:35:27,793
Tell 'em to come as they are.
896
00:35:27,793 --> 00:35:30,880
I love PJs, you know,
the frills, and the legs.
897
00:35:30,880 --> 00:35:32,798
- I'm with ya on that!
- All right, okay!
898
00:35:32,798 --> 00:35:34,258
All right, let's go, guys!
899
00:35:34,258 --> 00:35:35,216
- [Man] All right!
900
00:35:35,216 --> 00:35:38,386
- I, I wasn't given much
of a start off in life
901
00:35:38,386 --> 00:35:41,431
as a child. (cries)
902
00:35:41,431 --> 00:35:45,268
At least, what I can
remember of my childhood.
903
00:35:46,478 --> 00:35:48,563
I can't go on like this!
904
00:35:48,563 --> 00:35:52,318
(comedic instrumental music)
905
00:35:56,030 --> 00:35:57,906
This is happening all so fast.
906
00:35:57,906 --> 00:35:59,866
I, I don't even--
- You friends with this?
907
00:35:59,866 --> 00:36:00,785
- No.
908
00:36:00,785 --> 00:36:03,786
- Mr.
Rutter, I was so young then.
909
00:36:03,786 --> 00:36:04,955
- Look, buddy, it's
after two in the mornin'.
910
00:36:04,955 --> 00:36:06,956
I really don't vcre about
your problems.
911
00:36:06,956 --> 00:36:08,876
- But wait, wait, wait!
912
00:36:08,876 --> 00:36:10,460
It's about the arcade.
913
00:36:10,460 --> 00:36:12,045
- I thought it might be.
914
00:36:12,045 --> 00:36:13,965
What about the video arcade?
915
00:36:13,965 --> 00:36:16,633
- Mr. Rutter, I, it's just that
916
00:36:16,633 --> 00:36:19,136
I think you're all wrong
about the arcade.
917
00:36:19,136 --> 00:36:21,180
It's a great place for boys
918
00:36:21,180 --> 00:36:23,306
and, and for girls to,
919
00:36:23,306 --> 00:36:24,808
to have a good time.
920
00:36:24,808 --> 00:36:26,768
Why, all kids need somewhere
921
00:36:26,768 --> 00:36:28,520
they can have a good time,
922
00:36:28,520 --> 00:36:29,896
and in having a good time,
923
00:36:29,896 --> 00:36:33,483
they'd be somewhere, like, uh,
Eugene.
924
00:36:33,483 --> 00:36:34,735
He's been somewhere.
925
00:36:34,735 --> 00:36:35,903
He's now here.
926
00:36:38,738 --> 00:36:39,573
- Hi.
927
00:36:39,573 --> 00:36:40,658
- He works at the arcade.
928
00:36:40,658 --> 00:36:42,285
Don't ya?
- Yeah, I do.
929
00:36:42,285 --> 00:36:44,036
- Tell him about it.
- I enjoy my work there
930
00:36:44,036 --> 00:36:45,203
very much.
931
00:36:45,203 --> 00:36:46,746
I, it's a wonderful
place to work.
932
00:36:46,746 --> 00:36:48,873
- That's enough, Eugene.
933
00:36:48,873 --> 00:36:50,751
(horn honks)
934
00:36:50,751 --> 00:36:51,585
- What now?
935
00:36:51,585 --> 00:36:55,923
(comedic instrumental music)
936
00:36:55,923 --> 00:36:57,090
Max, Arnie?
937
00:36:57,090 --> 00:36:59,801
(comedic instrumental music)
938
00:36:59,801 --> 00:37:00,636
What is this?
939
00:37:00,636 --> 00:37:01,678
(dog barks)
940
00:37:01,678 --> 00:37:04,306
(comedic instrumental music)
941
00:37:04,306 --> 00:37:06,183
- Patsy, come on.
942
00:37:06,183 --> 00:37:07,225
Let's go somewhere.
943
00:37:07,225 --> 00:37:08,518
(chuckling)
944
00:37:08,518 --> 00:37:09,728
- [Max] Hey, boss, come look!
945
00:37:09,728 --> 00:37:10,771
You're gonna love it!
946
00:37:10,771 --> 00:37:12,021
- [Joesph] Quiet, you're gonna
wake up all the neighbors.
947
00:37:12,021 --> 00:37:13,690
- We stole all the video games.
948
00:37:13,690 --> 00:37:14,941
- You stole what?
949
00:37:14,941 --> 00:37:16,068
- Can we keep one for the den?
950
00:37:16,068 --> 00:37:17,068
- Have one for the?
951
00:37:17,068 --> 00:37:20,113
(dog barking)
(comedic instrumental music)
952
00:37:20,113 --> 00:37:21,573
- Here's the receipt
953
00:37:21,573 --> 00:37:22,950
for the truck rental, Uncle Joe.
954
00:37:22,950 --> 00:37:24,826
- Receipt for what?
955
00:37:24,826 --> 00:37:26,411
- Just wait till ya see it.
956
00:37:26,411 --> 00:37:27,330
- See what?
957
00:37:29,623 --> 00:37:31,875
(dog barking)
958
00:37:31,875 --> 00:37:34,420
- Hey, Arnie, what happened?
959
00:37:34,420 --> 00:37:36,671
(car revs)
960
00:37:38,131 --> 00:37:41,926
(rhythmic instrumental music)
961
00:37:49,643 --> 00:37:52,771
- Hey, Kitty, Candy,
you look great, great.
962
00:37:52,771 --> 00:37:54,690
- Hi, Jeff.
- Hi, Candy.
963
00:37:55,650 --> 00:37:57,360
- Wanna play Pac-Man?
964
00:37:59,361 --> 00:38:00,946
- Maybe later, maybe later.
965
00:38:00,946 --> 00:38:02,155
(Candy moans)
966
00:38:02,155 --> 00:38:05,993
(rhythmic instrumental music)
967
00:38:13,541 --> 00:38:15,418
Hey, Vidiots.
968
00:38:15,418 --> 00:38:16,878
- Hey.
969
00:38:16,878 --> 00:38:19,756
- I see the, uh,
gang's all here.
970
00:38:19,756 --> 00:38:21,466
- Hey, what's the idea
971
00:38:21,466 --> 00:38:23,551
openin' up and not alertin'
the Vidiots?
972
00:38:23,551 --> 00:38:24,636
- Well, see, we're not open.
973
00:38:24,636 --> 00:38:26,013
We took care of a
little business.
974
00:38:26,013 --> 00:38:27,556
Now we're celebrating.
975
00:38:27,556 --> 00:38:28,598
You're gonna have to leave
976
00:38:28,598 --> 00:38:30,600
because this party is private.
977
00:38:30,600 --> 00:38:32,268
- Well why can't we stay?
978
00:38:32,268 --> 00:38:34,063
- I told ya, we're not open.
979
00:38:34,063 --> 00:38:35,438
- Well, uh,
980
00:38:35,438 --> 00:38:36,523
I'll tell you what!
981
00:38:36,523 --> 00:38:38,400
How 'bout if we play for it?
982
00:38:38,400 --> 00:38:39,235
You against me,
983
00:38:39,235 --> 00:38:40,235
and if I win, we stay,
984
00:38:40,235 --> 00:38:41,736
if you win, we, we leave.
985
00:38:41,736 --> 00:38:43,988
- No, now you know I
never play these games.
986
00:38:43,988 --> 00:38:45,700
- I'll tell you what!
987
00:38:45,700 --> 00:38:46,866
I'll tell you what!
988
00:38:46,866 --> 00:38:48,993
You pick your best player,
him against me,
989
00:38:48,993 --> 00:38:50,203
and, and if, if he wins,
990
00:38:50,203 --> 00:38:51,455
no problems, I'll leave.
991
00:38:51,455 --> 00:38:53,373
- You got a game.
992
00:38:53,373 --> 00:38:55,625
(laughing)
993
00:38:57,878 --> 00:38:58,711
- Dorfus.
994
00:38:59,671 --> 00:39:01,881
- This is a--
- And the game is
995
00:39:01,881 --> 00:39:03,133
Satan's Hollow!
996
00:39:06,761 --> 00:39:07,596
- Baby!
- That's right, you morons,
997
00:39:07,596 --> 00:39:08,680
this way.
998
00:39:08,680 --> 00:39:10,725
'Kay here, let's get
this show on the road.
999
00:39:10,725 --> 00:39:13,143
Now the rules of the
Arena are very simple.
1000
00:39:13,143 --> 00:39:16,063
Each man will play one
complete game
1001
00:39:16,063 --> 00:39:17,648
of Satan's Hollow,
1002
00:39:17,648 --> 00:39:18,690
and at the end of the game,
1003
00:39:18,690 --> 00:39:22,820
the man with the highest point
total will be the winner.
1004
00:39:24,071 --> 00:39:25,530
- [King Vid] I'm gonna kill you!
1005
00:39:25,530 --> 00:39:28,116
- Go for it, Bat's Head.
(belches)
1006
00:39:28,116 --> 00:39:28,950
- Come on, come on.
1007
00:39:28,950 --> 00:39:31,703
Players in position,
ready to start game.
1008
00:39:31,703 --> 00:39:32,955
Tokens, please.
1009
00:39:33,913 --> 00:39:34,748
Ready?
1010
00:39:34,748 --> 00:39:35,916
Start game!
1011
00:39:35,916 --> 00:39:39,170
(beeping and blooping)
1012
00:39:46,176 --> 00:39:48,428
(cackling)
1013
00:39:52,390 --> 00:39:54,601
Okay, Dorfus, come on, let's go,
Dorfus.
1014
00:39:54,601 --> 00:39:56,020
Dorfus, what are you doin'?
1015
00:39:56,020 --> 00:39:58,021
Dorfus, what are you doin'?
1016
00:39:58,021 --> 00:40:00,023
It's time to play, come on.
1017
00:40:00,023 --> 00:40:02,568
Dorfus, will you, come
on, eat the hot dog later.
1018
00:40:02,568 --> 00:40:04,153
Let's go, okay, come on, Dorfus,
come on.
1019
00:40:04,153 --> 00:40:05,153
Play the game, Dorfus.
1020
00:40:05,153 --> 00:40:06,363
Dorfus, play the game.
1021
00:40:06,363 --> 00:40:08,115
(cackling)
1022
00:40:08,115 --> 00:40:09,408
Play the game, Dorfus.
1023
00:40:09,408 --> 00:40:10,283
Come on, God!
1024
00:40:10,283 --> 00:40:12,285
Dorfus, watch out!
1025
00:40:12,285 --> 00:40:13,870
You're about to be hit, Dorfus.
1026
00:40:13,870 --> 00:40:15,080
- [King Vid] Yeah!
1027
00:40:15,080 --> 00:40:15,998
- [Jeff] Dorfus.
1028
00:40:15,998 --> 00:40:16,831
(chuckling)
1029
00:40:16,831 --> 00:40:18,166
Dorfus, come on, here's
your second man.
1030
00:40:18,166 --> 00:40:19,293
Now come on, Dorfus.
1031
00:40:19,293 --> 00:40:21,170
(beeping and blooping)
1032
00:40:21,170 --> 00:40:22,295
Dorfus, play the game.
1033
00:40:22,295 --> 00:40:25,841
(beeping and blooping)
1034
00:40:25,841 --> 00:40:28,218
- [King Vid] Yeah, yeah!
1035
00:40:28,218 --> 00:40:29,511
This Dorfus, is for you.
1036
00:40:29,511 --> 00:40:30,345
(chuckling)
1037
00:40:30,345 --> 00:40:31,180
- [Jeff] We're gonna do this.
1038
00:40:31,180 --> 00:40:32,013
Come on, we gotta win.
1039
00:40:32,013 --> 00:40:33,348
Come on, Dorfus, get goin'.
1040
00:40:33,348 --> 00:40:34,308
- [King Vid] Oh yeah!
1041
00:40:34,308 --> 00:40:37,561
(rumbling and beeping)
1042
00:40:40,771 --> 00:40:42,315
Great, great!
1043
00:40:42,315 --> 00:40:43,525
- Dorfus, what are you doing?
1044
00:40:43,525 --> 00:40:45,693
(beeping)
1045
00:40:47,571 --> 00:40:49,698
- You're down to your last man,
Dorfus!
1046
00:40:49,698 --> 00:40:52,075
(blooping)
1047
00:40:52,075 --> 00:40:52,910
- [Jeff] There's only
one man left.
1048
00:40:52,910 --> 00:40:53,951
What are you doing, Dorfus?
1049
00:40:53,951 --> 00:40:55,703
Dorfus, come on, there's
only one left.
1050
00:40:55,703 --> 00:40:57,080
Come on!
1051
00:40:57,080 --> 00:40:59,040
- What's he doing? (laughs)
1052
00:40:59,040 --> 00:41:01,126
Too bad, Dorfus, too bad!
1053
00:41:03,878 --> 00:41:05,546
- I lost my candy bar.
1054
00:41:05,546 --> 00:41:06,631
Oh, there's your man.
1055
00:41:06,631 --> 00:41:09,551
(beeping)
1056
00:41:09,551 --> 00:41:12,513
(screams)
1057
00:41:12,513 --> 00:41:14,181
- [Woman] All right!
1058
00:41:16,475 --> 00:41:19,101
(dramatic pop music)
1059
00:41:19,101 --> 00:41:21,896
- [Jeff] Yeah, go, go, go, go,
go.
1060
00:41:22,856 --> 00:41:24,775
Go, go, go, go, Dorfus.
1061
00:41:25,816 --> 00:41:29,905
(people shouting and chattering)
1062
00:41:33,408 --> 00:41:36,995
(thumping pop music)
1063
00:41:36,995 --> 00:41:38,121
- [Crowd] Go, go!
1064
00:41:38,121 --> 00:41:41,208
(thumping pop music)
1065
00:41:45,795 --> 00:41:47,548
- Go, go, go, go, go!
1066
00:41:48,881 --> 00:41:52,886
(crowd shouting and chattering)
1067
00:41:57,140 --> 00:41:58,475
- [Jeff] Come on, Dor-Man.
1068
00:41:58,475 --> 00:41:59,601
Come on, time it.
1069
00:41:59,601 --> 00:42:01,936
(chortling)
1070
00:42:06,525 --> 00:42:08,401
(beeping and blooping)
1071
00:42:08,401 --> 00:42:09,986
- [Man] Yeah, yeah, yeah, yeah!
1072
00:42:09,986 --> 00:42:11,613
Go, Dorfus, go!
1073
00:42:11,613 --> 00:42:15,116
(crowd cheers and shouts)
1074
00:42:18,370 --> 00:42:20,621
(beeping and blooping)
1075
00:42:20,621 --> 00:42:22,415
- Dorfus, you won.
1076
00:42:22,415 --> 00:42:23,416
Hey, Dorfus.
1077
00:42:24,376 --> 00:42:26,045
Dorfus, you can stop now.
1078
00:42:26,045 --> 00:42:27,838
Hey, Dorfus, it's only a game.
1079
00:42:27,838 --> 00:42:28,880
Come on.
- No, no, Jeff.
1080
00:42:28,880 --> 00:42:30,381
It's not just a game.
1081
00:42:30,381 --> 00:42:32,133
To Dorfus, playing video games
1082
00:42:32,133 --> 00:42:34,428
is like eating or sleeping,
1083
00:42:34,428 --> 00:42:36,721
breathing, things that we
take for granted
1084
00:42:36,721 --> 00:42:38,056
and never question.
1085
00:42:38,056 --> 00:42:39,056
You ask Dorfus to stop
1086
00:42:39,056 --> 00:42:40,100
and you don't realize
1087
00:42:40,100 --> 00:42:41,018
that for him to give up
1088
00:42:41,018 --> 00:42:42,018
would be for him to give up
1089
00:42:42,018 --> 00:42:43,603
on the very impulse that
allows his heart
1090
00:42:43,603 --> 00:42:45,021
to continue beating,
1091
00:42:45,021 --> 00:42:47,023
the blood to surge
through his veins,
1092
00:42:47,023 --> 00:42:49,485
and the air to fill
through his lungs.
1093
00:42:49,485 --> 00:42:52,528
(rhythmic pop music)
1094
00:42:54,490 --> 00:42:56,158
- God, Eugene,
1095
00:42:56,158 --> 00:42:58,160
you're makin' me sick
to my stomach.
1096
00:42:58,160 --> 00:43:01,246
(rhythmic pop music)
1097
00:43:03,206 --> 00:43:06,168
- You have just witnessed
a true champion.
1098
00:43:06,168 --> 00:43:07,001
God.
1099
00:43:08,211 --> 00:43:09,045
- [Dorfus] Sorry you lost,
1100
00:43:09,045 --> 00:43:11,423
but maybe you should
color your hair.
1101
00:43:11,423 --> 00:43:13,383
- Hey, hey, look, Vidiot,
1102
00:43:13,383 --> 00:43:16,303
uh, you can stay, but,
uh, no trouble, promise?
1103
00:43:16,303 --> 00:43:17,595
- Hey, man,
1104
00:43:17,595 --> 00:43:20,431
a Vidiot never promises nothin'
to no one!
1105
00:43:20,431 --> 00:43:23,351
(rapid rock music)
1106
00:43:30,733 --> 00:43:31,568
- Oh no.
1107
00:43:33,903 --> 00:43:35,280
- Uh oh.
1108
00:43:35,280 --> 00:43:36,698
- Patsy, I thought I told you
1109
00:43:36,698 --> 00:43:38,491
you couldn't come here anymore.
1110
00:43:38,491 --> 00:43:40,076
- Yeah, but, Daddy, that was,
like, to the video arcade.
1111
00:43:40,076 --> 00:43:40,995
This isn't a video arcade.
1112
00:43:40,995 --> 00:43:42,788
It's like a party in
the middle of the night
1113
00:43:42,788 --> 00:43:43,621
after the arcade,
1114
00:43:43,621 --> 00:43:45,581
so this is like the
party atmosphere.
1115
00:43:45,581 --> 00:43:48,043
- Bailey, you've gone too
far this time.
1116
00:43:48,043 --> 00:43:49,378
You have no right to
keep this business open
1117
00:43:49,378 --> 00:43:51,255
this late at night.
1118
00:43:51,255 --> 00:43:53,215
- We are not open for business,
Rutter.
1119
00:43:53,215 --> 00:43:54,716
This is a private party.
1120
00:43:54,716 --> 00:43:56,093
- Yeah, Daddy, and no offense,
1121
00:43:56,093 --> 00:43:57,720
but you weren't on
the invite list.
1122
00:43:57,720 --> 00:43:58,720
Way to rude.
1123
00:43:59,721 --> 00:44:02,766
- Look, you're taking blatant
advantage of these minors.
1124
00:44:02,766 --> 00:44:04,976
I mean, look around, how
these young girls are dressed.
1125
00:44:04,976 --> 00:44:06,270
- Ooh, yeah.
1126
00:44:06,270 --> 00:44:08,063
And I know each and every
one personally,
1127
00:44:08,063 --> 00:44:09,021
so if you're interested,
1128
00:44:09,021 --> 00:44:09,856
let me know which one
1129
00:44:09,856 --> 00:44:10,981
and I'll fix ya up with 'em.
1130
00:44:10,981 --> 00:44:12,191
- Look, I've had just
about enough of you
1131
00:44:12,191 --> 00:44:13,360
for one night, young man.
1132
00:44:13,360 --> 00:44:14,778
- I want you outta here, Rutter.
1133
00:44:14,778 --> 00:44:16,280
This is a private gathering.
1134
00:44:16,280 --> 00:44:17,321
- Yeah, I'm leaving,
1135
00:44:17,321 --> 00:44:18,781
but you haven't heard the
last of me yet.
1136
00:44:18,781 --> 00:44:20,700
(rapid rock music)
1137
00:44:20,700 --> 00:44:23,953
- It's a stupid idea
about stealin' those games
1138
00:44:23,953 --> 00:44:25,496
and rentin' a truck.
1139
00:44:25,496 --> 00:44:28,500
- Shut up, Max, shut up,
shut up, shut up!
1140
00:44:28,500 --> 00:44:31,420
(rapid rock music)
1141
00:44:33,963 --> 00:44:36,800
(gum bubble pops)
1142
00:44:38,176 --> 00:44:39,135
- Come here!
1143
00:44:39,135 --> 00:44:40,595
(beeping and blooping)
1144
00:44:40,595 --> 00:44:43,348
I want you two to arrange
1145
00:44:43,348 --> 00:44:46,351
a spontaneous public
demonstration
1146
00:44:46,351 --> 00:44:50,230
outside this arcade
tomorrow afternoon.
1147
00:44:50,230 --> 00:44:51,773
- That's a good idea,
Uncle Joesph.
1148
00:44:51,773 --> 00:44:53,191
- [Joe] Yeah, well
don't screw this one up.
1149
00:44:53,191 --> 00:44:55,026
- Uncle Joseph, that reminds me,
uh,
1150
00:44:55,026 --> 00:44:57,278
we screwed it up with the
truck tonight,
1151
00:44:57,278 --> 00:44:59,656
and we're gonna pick up the tab.
1152
00:44:59,656 --> 00:45:01,241
I got the receipt right here.
1153
00:45:01,241 --> 00:45:02,700
So don't worry.
1154
00:45:02,700 --> 00:45:04,828
We're gonna take care of
it personally.
1155
00:45:04,828 --> 00:45:05,870
- This is Alexis Wheeler
1156
00:45:05,870 --> 00:45:08,915
speaking to you live from
Bailey's Video Arcade.
1157
00:45:08,915 --> 00:45:10,916
We're in the middle of a
spontaneous demonstration
1158
00:45:10,916 --> 00:45:13,003
to close down the arcade.
1159
00:45:13,003 --> 00:45:15,005
We have a special
interview for you
1160
00:45:15,005 --> 00:45:17,256
with this gentleman over here.
1161
00:45:17,256 --> 00:45:18,633
Excuse me.
1162
00:45:18,633 --> 00:45:19,510
Your name, sir?
1163
00:45:19,510 --> 00:45:21,136
- Uh, Joesph Rutter.
1164
00:45:21,136 --> 00:45:23,555
Rutter Enterprises,
right here in River City.
1165
00:45:23,555 --> 00:45:24,305
- Mr.
Rutter, do you have
1166
00:45:24,473 --> 00:45:25,015
anything to do
1167
00:45:25,015 --> 00:45:26,266
with this demonstration?
1168
00:45:26,266 --> 00:45:27,893
- Well no, ma'am, I came
here as a shocked parent,
1169
00:45:27,893 --> 00:45:30,228
a concerned parent who
cares very deeply
1170
00:45:30,228 --> 00:45:33,648
about all the children of
this community.
1171
00:45:34,900 --> 00:45:36,318
You know, what takes place here,
1172
00:45:36,318 --> 00:45:38,070
day after day, stands
as a testament
1173
00:45:38,070 --> 00:45:40,405
to the rotting moral decay
of our society.
1174
00:45:40,405 --> 00:45:41,990
- Rutter was determined
to close us down
1175
00:45:41,990 --> 00:45:43,866
from the moment he walked
into this place.
1176
00:45:43,866 --> 00:45:45,951
- The man's a driven asshole.
1177
00:45:45,951 --> 00:45:47,578
- No, no, you don't
see what I mean.
1178
00:45:47,578 --> 00:45:49,080
He was there when Alva and Lola
1179
00:45:49,080 --> 00:45:50,998
ran out with their tops off.
1180
00:45:50,998 --> 00:45:53,085
He thinks we're
running a bordello.
1181
00:45:53,085 --> 00:45:54,753
- Bordello?
- Bordello?
1182
00:45:54,753 --> 00:45:56,255
- Yes, you should've seen
the expression
1183
00:45:56,255 --> 00:45:58,173
on the druggist's face when
I picked up these slides
1184
00:45:58,173 --> 00:45:59,006
this morning.
1185
00:45:59,006 --> 00:45:59,925
Look at this.
1186
00:45:59,925 --> 00:46:00,800
- What, what have you got there?
1187
00:46:00,800 --> 00:46:02,760
- And so, at the video arcade,
1188
00:46:02,760 --> 00:46:05,096
with one very angry and
frustrated parent,
1189
00:46:05,096 --> 00:46:06,723
this is Alexis Wheeler,
Channel Six,
1190
00:46:06,723 --> 00:46:08,350
Up To the Minute News.
1191
00:46:08,350 --> 00:46:10,060
- All right.
1192
00:46:10,060 --> 00:46:12,145
Uh, I got an idea.
1193
00:46:12,145 --> 00:46:13,396
Alexis.
1194
00:46:13,396 --> 00:46:15,481
- This is Alexis Wheeler
speaking to you poolside
1195
00:46:15,481 --> 00:46:17,441
at the home of Mr.
Joseph Rutter,
1196
00:46:17,441 --> 00:46:20,028
who is conducting the
campaign in this city
1197
00:46:20,028 --> 00:46:21,905
to close down the video arcade.
1198
00:46:21,905 --> 00:46:23,115
Mr. Rutter, thank you
for allowing us
1199
00:46:23,115 --> 00:46:24,240
into your home.
1200
00:46:24,240 --> 00:46:25,700
Could you reiterate
to our audience
1201
00:46:25,700 --> 00:46:27,160
what it is you plan
to accomplish?
1202
00:46:27,160 --> 00:46:28,953
- Now we have a
contingency of parents, uh,
1203
00:46:28,953 --> 00:46:30,705
demonstrating in front of
the arcade now,
1204
00:46:30,705 --> 00:46:31,998
and we will continue to do so
1205
00:46:31,998 --> 00:46:33,958
until Mayor Neville
calls a special meeting
1206
00:46:33,958 --> 00:46:37,128
of the City Council to discuss
this issue specifically,
1207
00:46:37,128 --> 00:46:38,213
and it has to be done soon,
1208
00:46:38,213 --> 00:46:40,423
before anymore harm to
our children is done.
1209
00:46:40,423 --> 00:46:42,008
- [Alexis] Uh, have
you, in fact, ever gone
1210
00:46:42,008 --> 00:46:43,218
to the video arcade?
1211
00:46:43,218 --> 00:46:45,220
- Haven't I made myself clear,
lady?
1212
00:46:45,220 --> 00:46:46,471
That damn video
arcade is nothing
1213
00:46:46,471 --> 00:46:48,098
but a breeding ground
for decadent
1214
00:46:48,098 --> 00:46:50,725
and antisocial behavior.
1215
00:46:50,725 --> 00:46:52,435
- That's interesting, Mr.
Rutter.
1216
00:46:52,435 --> 00:46:55,105
Uh, speaking of
antisocial behavior,
1217
00:46:55,105 --> 00:46:56,481
I have photographic evidence
1218
00:46:56,481 --> 00:46:57,815
of you at the arcade
1219
00:46:57,815 --> 00:47:00,485
with two semi-nude
girls in your arms.
1220
00:47:00,485 --> 00:47:01,695
- What, what is this?
1221
00:47:01,695 --> 00:47:02,653
Is this a set-up or somethin'?
1222
00:47:02,653 --> 00:47:04,030
I mean who do you think
you are, Mike Wallace
1223
00:47:04,030 --> 00:47:06,241
or Howard Cosell or somethin',
huh?
1224
00:47:06,241 --> 00:47:08,410
- [Alexis] Are you aware of the
photograph of which I speak?
1225
00:47:08,410 --> 00:47:10,286
- I have no idea of what
you are talking about.
1226
00:47:10,286 --> 00:47:12,205
Do you have that
photograph with you?
1227
00:47:12,205 --> 00:47:13,040
- No.
1228
00:47:13,040 --> 00:47:14,165
- Well sure.
1229
00:47:14,165 --> 00:47:16,000
- Uh, but I do know where
it can be found.
1230
00:47:16,000 --> 00:47:17,168
- Uh, yeah, well this is
the worst example
1231
00:47:17,168 --> 00:47:19,295
of shoddy journalism I
have ever seen.
1232
00:47:19,295 --> 00:47:20,880
- I don't know, I thought
it was a pretty good example
1233
00:47:20,880 --> 00:47:22,673
of shoddy journalism.
1234
00:47:22,673 --> 00:47:24,216
- No further comment, thank you.
1235
00:47:24,216 --> 00:47:26,135
- Uh, no, Mr. Rutter,
we're not quite through.
1236
00:47:26,135 --> 00:47:28,305
We have a few more questions,
uh.
1237
00:47:28,305 --> 00:47:29,973
- Sorry, no.
- Get them off my property!
1238
00:47:29,973 --> 00:47:31,181
- Uh--
- If Uncle Joseph says
1239
00:47:31,181 --> 00:47:32,766
it's over, it's over.
1240
00:47:32,766 --> 00:47:34,728
- All we have to do now
is wait for his call.
1241
00:47:34,728 --> 00:47:36,145
- We got him this time.
1242
00:47:36,145 --> 00:47:38,856
♫ Love
1243
00:47:38,856 --> 00:47:42,026
♫ Is a moment
1244
00:47:42,026 --> 00:47:44,528
♫ Like a wave
1245
00:47:45,946 --> 00:47:47,656
- Hey, I thought you said
you were comin' alone.
1246
00:47:47,656 --> 00:47:49,618
- These guys don't count.
1247
00:47:49,618 --> 00:47:51,286
You got the photographs
like we agreed?
1248
00:47:51,286 --> 00:47:52,495
- Yeah, but there's somethin'
I want
1249
00:47:52,495 --> 00:47:54,371
you to understand, Rutter.
- Two things, I want the photo
1250
00:47:54,371 --> 00:47:55,956
and I want you to tell
that lady journalist
1251
00:47:55,956 --> 00:47:57,166
that photo was a phony.
1252
00:47:57,166 --> 00:47:58,585
- You can have it.
1253
00:47:58,585 --> 00:48:01,003
But you gotta promise that
you'll leave this arcade alone
1254
00:48:01,003 --> 00:48:03,798
and that you'll drop those
stupid charges.
1255
00:48:03,798 --> 00:48:05,633
- I promised you that
on the phone, didn't I?
1256
00:48:05,633 --> 00:48:06,801
Now where's the photo?
1257
00:48:06,801 --> 00:48:08,470
- It's right over here
behind the bar.
1258
00:48:08,470 --> 00:48:11,765
Hey, hey, these guys are a
little impatient, aren't they?
1259
00:48:11,765 --> 00:48:14,350
- Well, I want that photograph.
1260
00:48:15,518 --> 00:48:16,728
- Okay now, here's what
you're lookin' for,
1261
00:48:16,728 --> 00:48:18,646
but, uh, first I
want you to sign
1262
00:48:18,646 --> 00:48:20,356
this simple agreement.
1263
00:48:20,356 --> 00:48:22,233
It's nothing complicated.
1264
00:48:22,233 --> 00:48:25,403
Just simply reaffirms our
understanding.
1265
00:48:25,403 --> 00:48:27,530
- Uh uh, I gave you my word.
1266
00:48:27,530 --> 00:48:31,158
- I'm sorry, Rutter, but that's
just not quite good enough.
1267
00:48:31,158 --> 00:48:31,993
Hey!
1268
00:48:32,995 --> 00:48:35,830
- Have you got the photograph?
1269
00:48:35,830 --> 00:48:37,081
Fine, let's go.
1270
00:48:39,458 --> 00:48:42,128
(Eugene growls)
1271
00:48:44,965 --> 00:48:45,798
Let's go.
1272
00:48:48,426 --> 00:48:50,928
(Arnie barks)
1273
00:48:53,223 --> 00:48:54,933
(beeping)
1274
00:48:54,933 --> 00:48:56,058
- Excuse me.
1275
00:48:56,058 --> 00:48:57,643
Excuse me, all demonstrators.
1276
00:48:57,643 --> 00:48:59,603
If you come up here and
turn in your picket signs,
1277
00:48:59,603 --> 00:49:00,896
you'll get one free token.
1278
00:49:00,896 --> 00:49:02,731
That's right, right up
here by the snack bar.
1279
00:49:02,731 --> 00:49:03,691
Come on.
1280
00:49:03,691 --> 00:49:05,443
- Close the arcade!
1281
00:49:05,443 --> 00:49:08,446
Close the arcade!
- Close the arcade!
1282
00:49:12,700 --> 00:49:13,993
- What's goin' on here?
1283
00:49:13,993 --> 00:49:14,953
Where are the demonstrators?
1284
00:49:14,953 --> 00:49:16,286
- It's not our fault,
Uncle Joesph.
1285
00:49:16,286 --> 00:49:18,248
- Yeah, Uncle Joseph,
1286
00:49:18,248 --> 00:49:20,083
we've been outsmarted.
1287
00:49:20,083 --> 00:49:21,835
- This is our place.
1288
00:49:21,835 --> 00:49:23,295
What are all these old
dudes doin' here,
1289
00:49:23,295 --> 00:49:26,088
hangin' out, takin' up
all our games?
1290
00:49:26,088 --> 00:49:28,008
- This place is open
to the public.
1291
00:49:28,008 --> 00:49:32,845
I can't determine who comes
in here and plays these games.
1292
00:49:32,845 --> 00:49:34,096
- How could you let this happen?
1293
00:49:34,096 --> 00:49:35,473
- Oh, man, you sold out!
1294
00:49:35,473 --> 00:49:37,558
You really sold out to the max,
man!
1295
00:49:37,558 --> 00:49:39,936
- Okay, Vidiot, outta
here right now!
1296
00:49:39,936 --> 00:49:41,771
- Hey, you don't have to
tell us to leave!
1297
00:49:41,771 --> 00:49:43,273
We're on our way
outta here anyway.
1298
00:49:43,273 --> 00:49:47,026
We don't wanna hang in
your crummy joint!
1299
00:49:47,026 --> 00:49:47,860
Come on!
1300
00:49:51,155 --> 00:49:52,615
(shouting)
1301
00:49:52,615 --> 00:49:54,785
(banging)
1302
00:49:57,078 --> 00:49:58,538
- Uh, excuse me.
1303
00:49:58,538 --> 00:50:00,165
- Yeah, what do you want?
1304
00:50:00,165 --> 00:50:03,418
- Uh, could you take me
to your leader?
1305
00:50:05,253 --> 00:50:07,213
- The name's King Vidiot.
1306
00:50:07,213 --> 00:50:08,798
These are my subjects.
1307
00:50:08,798 --> 00:50:10,425
Hey, uh,
1308
00:50:10,425 --> 00:50:12,885
have you got a sister?
- Me, no, no, I.
1309
00:50:12,885 --> 00:50:13,595
- It's a pleasure to meet you,
Mr.
1310
00:50:13,970 --> 00:50:14,805
My card.
1311
00:50:18,225 --> 00:50:20,143
- Not impressed.
1312
00:50:20,143 --> 00:50:21,101
- Well that's too bad
1313
00:50:21,101 --> 00:50:24,188
'cause I think we're on
the same side.
1314
00:50:24,188 --> 00:50:25,690
However, if you decide you need,
uh,
1315
00:50:25,690 --> 00:50:28,193
help with our young friend
Mr. Bailey in there,
1316
00:50:28,193 --> 00:50:29,443
gimme a call.
1317
00:50:29,443 --> 00:50:33,115
(gentle instrumental music)
1318
00:50:35,116 --> 00:50:36,826
What the hell are you doin'
here?
1319
00:50:36,826 --> 00:50:38,328
- You said you wanted to talk.
1320
00:50:38,328 --> 00:50:39,578
- I meant my office.
1321
00:50:39,578 --> 00:50:40,705
- I don't like offices.
1322
00:50:40,705 --> 00:50:42,415
- Why didn't you use the door?
1323
00:50:42,415 --> 00:50:44,041
- I don't like doors.
1324
00:50:44,041 --> 00:50:47,420
- Very well, Mr.
Vidiot, have a seat.
1325
00:50:47,420 --> 00:50:49,171
- I don't like seats.
1326
00:50:50,090 --> 00:50:51,758
And that's another thing,
1327
00:50:51,758 --> 00:50:53,760
the name is King Vidiot!
1328
00:50:55,553 --> 00:50:56,805
Not Mr. Vidiot.
1329
00:50:57,971 --> 00:51:00,433
You can call me Your
Highness if you like.
1330
00:51:00,433 --> 00:51:02,476
- You and I have
something in common.
1331
00:51:02,476 --> 00:51:04,561
Do you know what that is?
1332
00:51:07,190 --> 00:51:09,191
- We both like to hang
out in public bathrooms.
1333
00:51:09,191 --> 00:51:10,026
- No!
1334
00:51:11,318 --> 00:51:13,280
We both hate that arcade.
1335
00:51:13,280 --> 00:51:15,073
- Wait a minute, man.
1336
00:51:15,073 --> 00:51:16,616
I love the arcade.
1337
00:51:16,616 --> 00:51:17,825
- Then let me put it
another way.
1338
00:51:17,825 --> 00:51:20,411
Uh, we both hate
Jefferson Bailey.
1339
00:51:20,411 --> 00:51:21,955
Now I saw him kick you
outta there last night,
1340
00:51:21,955 --> 00:51:24,165
and if you're half the
leader I think you are--
1341
00:51:24,165 --> 00:51:27,793
- I am half the leader
you think I am.
1342
00:51:27,793 --> 00:51:29,711
- You'd like some revenge.
1343
00:51:29,711 --> 00:51:31,296
- Yeah.
1344
00:51:31,296 --> 00:51:32,090
Revenge.
1345
00:51:33,133 --> 00:51:33,966
Sure.
1346
00:51:35,260 --> 00:51:36,093
Revenge.
1347
00:51:41,975 --> 00:51:44,310
(crunching)
1348
00:51:45,895 --> 00:51:46,730
Revenge
1349
00:51:48,021 --> 00:51:48,856
is sweet!
1350
00:51:51,776 --> 00:51:53,611
- I tell ya what,
1351
00:51:53,611 --> 00:51:56,446
you help me force Jefferson
Bailey out of business,
1352
00:51:56,446 --> 00:51:59,533
and I'll buy you your
own video game.
1353
00:52:02,703 --> 00:52:04,288
If you're dyin', I'm not
gonna give you
1354
00:52:04,288 --> 00:52:05,331
mouth-to-mouth.
1355
00:52:05,331 --> 00:52:09,001
(gentle instrumental music)
1356
00:52:10,461 --> 00:52:12,005
- You mean my very own machine?
1357
00:52:12,005 --> 00:52:13,005
- Yeah.
1358
00:52:13,005 --> 00:52:14,256
- Nobody else could touch it?
1359
00:52:14,256 --> 00:52:15,091
- No.
1360
00:52:16,593 --> 00:52:17,926
- What I gotta do?
1361
00:52:17,926 --> 00:52:21,263
- I want a major
disturbance at the arcade.
1362
00:52:21,263 --> 00:52:23,098
- Oh we, man, we do
that all the time.
1363
00:52:23,098 --> 00:52:24,558
- Yeah, but I want a
special one.
1364
00:52:24,558 --> 00:52:27,103
I've got to force the
mayor to move.
1365
00:52:27,103 --> 00:52:28,771
- Yeah, yeah,
1366
00:52:28,771 --> 00:52:29,771
like, uh,
1367
00:52:29,771 --> 00:52:31,148
like, uh,
1368
00:52:31,148 --> 00:52:32,691
uh,
1369
00:52:32,691 --> 00:52:34,526
breakin' some bones.
1370
00:52:34,526 --> 00:52:35,320
- Oh yeah.
1371
00:52:36,403 --> 00:52:38,490
- [King Vid] Revenge.
1372
00:52:38,490 --> 00:52:40,075
Oh, man,
1373
00:52:40,075 --> 00:52:42,993
what if we was to
have some wheels?
1374
00:52:45,205 --> 00:52:46,371
- Some wheels?
1375
00:52:46,371 --> 00:52:47,206
- Yeah!
1376
00:52:48,500 --> 00:52:49,333
Wheels.
1377
00:52:50,210 --> 00:52:52,711
(engine revs)
1378
00:52:55,715 --> 00:52:56,550
Vidiots!
1379
00:52:58,635 --> 00:52:59,468
Yeah!
1380
00:53:00,845 --> 00:53:03,096
(laughing)
1381
00:53:04,891 --> 00:53:06,516
- Yeah!
1382
00:53:06,516 --> 00:53:08,853
- Vidiots, Vidiots, Visiots!
1383
00:53:10,480 --> 00:53:12,023
Wheels!
1384
00:53:12,023 --> 00:53:12,856
Wheels!
1385
00:53:14,608 --> 00:53:15,693
Yeah!
1386
00:53:15,693 --> 00:53:16,526
Wheels!
1387
00:53:19,780 --> 00:53:21,991
(engine revs)
1388
00:53:21,991 --> 00:53:25,161
(pounding rock music)
1389
00:53:31,541 --> 00:53:33,795
(grunting)
1390
00:53:38,508 --> 00:53:39,633
- Hello, operator?
1391
00:53:39,633 --> 00:53:40,801
Quick, get me the police.
1392
00:53:40,801 --> 00:53:42,386
This is an emergency!
1393
00:53:42,386 --> 00:53:44,180
- This is Alexis Wheeler
reporting to you
1394
00:53:44,180 --> 00:53:45,390
from the video arcade,
1395
00:53:45,390 --> 00:53:47,391
where violence has just erupted.
1396
00:53:47,391 --> 00:53:50,520
(people chattering)
1397
00:53:50,520 --> 00:53:52,771
Mr. Rutter, were you a witness
to what happened here today?
1398
00:53:52,771 --> 00:53:54,773
- I have nothing to say to you.
1399
00:53:54,773 --> 00:53:56,441
Unless, of course,
you're here to apologize
1400
00:53:56,441 --> 00:53:58,193
for your scurrilous accusations.
1401
00:53:58,193 --> 00:54:00,280
- I have nothing to
apologize about.
1402
00:54:00,280 --> 00:54:02,198
But I will admit that with
the violence here today,
1403
00:54:02,198 --> 00:54:03,700
the mayor is gonna really
have a problem
1404
00:54:03,700 --> 00:54:05,035
with everything that's
been going on.
1405
00:54:05,035 --> 00:54:07,245
- Thanks for the wheels, man.
1406
00:54:07,245 --> 00:54:08,621
Hi, Mom.
1407
00:54:08,621 --> 00:54:10,498
- Uh, what did that
young man mean?
1408
00:54:10,498 --> 00:54:11,373
- I have no idea.
1409
00:54:11,373 --> 00:54:12,541
He's just another one of
these lunatics
1410
00:54:12,541 --> 00:54:14,168
from this asylum.
1411
00:54:14,168 --> 00:54:15,836
What'd you start to say
about the mayor?
1412
00:54:15,836 --> 00:54:17,171
- I was only suggesting
that the mayor
1413
00:54:17,171 --> 00:54:18,881
will more than likely
wanna call a meeting
1414
00:54:18,881 --> 00:54:20,175
to discuss everything--
- You heard it, folks.
1415
00:54:20,175 --> 00:54:21,216
Straight from Alexis Wheeler.
1416
00:54:21,216 --> 00:54:22,926
The mayor's calling a
special emergency meeting
1417
00:54:22,926 --> 00:54:24,636
to shut this video arcade down.
1418
00:54:24,636 --> 00:54:26,013
- I never said such a thing.
1419
00:54:26,013 --> 00:54:26,890
I never--
- Uh, thank you.
1420
00:54:26,890 --> 00:54:28,223
- Give me back my microphone.
1421
00:54:28,223 --> 00:54:31,601
(gavel bangs)
(people chattering)
1422
00:54:31,601 --> 00:54:35,273
- There will be order
in this room.
1423
00:54:35,273 --> 00:54:36,231
That's better.
1424
00:54:36,231 --> 00:54:38,860
We'll now proceed with
the opening statements.
1425
00:54:38,860 --> 00:54:40,445
Uh, Mr. Rutter.
1426
00:54:40,445 --> 00:54:41,611
- Mr. Mayor,
1427
00:54:41,611 --> 00:54:44,490
councilmen, concerned parents,
1428
00:54:44,490 --> 00:54:45,325
children.
1429
00:54:45,325 --> 00:54:47,910
(booing)
1430
00:54:47,910 --> 00:54:51,080
(thumping rock music)
1431
00:54:59,296 --> 00:55:01,675
(gavel bangs)
1432
00:55:01,675 --> 00:55:03,968
- Uh, Mr.
Rutter, would you go ahead?
1433
00:55:03,968 --> 00:55:05,928
- Thank you, uh, Mr. Mayor.
1434
00:55:05,928 --> 00:55:06,971
As you know,
1435
00:55:06,971 --> 00:55:09,140
we are here to
extinguish the filth
1436
00:55:09,140 --> 00:55:10,308
and the decadence
1437
00:55:10,308 --> 00:55:11,558
that is commonly referred to
1438
00:55:11,558 --> 00:55:14,103
as video game entertainment.
1439
00:55:14,103 --> 00:55:16,188
Fortunately, here in River City,
1440
00:55:16,188 --> 00:55:17,898
the problem is isolated,
1441
00:55:17,898 --> 00:55:20,026
though no less threatening.
1442
00:55:20,026 --> 00:55:21,945
The trouble, right here
in River City,
1443
00:55:21,945 --> 00:55:23,446
is Bailey's Video Arcade.
1444
00:55:23,446 --> 00:55:24,655
- Yeah!
- All right!
1445
00:55:24,655 --> 00:55:25,781
(crowd chatters)
1446
00:55:25,781 --> 00:55:27,866
(booing)
1447
00:55:29,285 --> 00:55:30,245
- [Man] Throw him out!
1448
00:55:30,245 --> 00:55:31,788
(booing)
1449
00:55:31,788 --> 00:55:32,955
- [Mayor] Mr. Bailey,
1450
00:55:32,955 --> 00:55:35,208
do you care to make some
opening remarks?
1451
00:55:35,208 --> 00:55:36,291
- You mean, uh,
1452
00:55:36,291 --> 00:55:40,463
other than to say that the
honorable Mr. Joseph Rutter
1453
00:55:41,380 --> 00:55:43,131
is full of shit.
- What?
1454
00:55:43,131 --> 00:55:43,966
Heel!
1455
00:55:43,966 --> 00:55:45,676
(beeping)
1456
00:55:45,676 --> 00:55:46,635
- What are some of the signs
1457
00:55:46,635 --> 00:55:48,471
of this video madness?
1458
00:55:49,721 --> 00:55:52,391
What should a concerned
parent look for?
1459
00:55:52,391 --> 00:55:54,435
- A large semicircle of
calluses here
1460
00:55:54,435 --> 00:55:57,896
along the ridge between the
thumb and the forefinger.
1461
00:55:57,896 --> 00:56:00,650
One should also look for
Pac-Man arthritis
1462
00:56:00,650 --> 00:56:02,151
or the Blinky syndrome,
1463
00:56:02,151 --> 00:56:06,071
which manifests itself in
the lower forearm and wrist
1464
00:56:06,071 --> 00:56:07,948
of the playing hand,
1465
00:56:07,948 --> 00:56:09,575
the hand that holds the, uh,
1466
00:56:09,575 --> 00:56:10,993
joystick.
1467
00:56:10,993 --> 00:56:13,580
(crowd laughs)
1468
00:56:17,458 --> 00:56:20,336
- Is there anything
else you have observed?
1469
00:56:20,336 --> 00:56:21,170
- Germs.
1470
00:56:22,130 --> 00:56:23,881
- Germs, Nurse Tubitt?
1471
00:56:23,881 --> 00:56:26,716
- Kids play with their
joysticks day in and day out.
1472
00:56:26,716 --> 00:56:29,011
Jerking them back and forth,
1473
00:56:29,011 --> 00:56:30,180
sweating on them,
1474
00:56:30,180 --> 00:56:31,180
and they don't even
clean them off
1475
00:56:31,180 --> 00:56:32,098
when they're through.
1476
00:56:32,098 --> 00:56:32,931
(crowd laughs)
1477
00:56:32,931 --> 00:56:36,018
Their joysticks are a
hotbed of germs!
1478
00:56:36,018 --> 00:56:36,853
Germs!
1479
00:56:37,895 --> 00:56:39,646
(beeping)
1480
00:56:39,646 --> 00:56:41,941
- Well, as it turns out,
most of my boys
1481
00:56:41,941 --> 00:56:43,233
are spending all their time
1482
00:56:43,233 --> 00:56:45,278
with these damn video games.
1483
00:56:45,278 --> 00:56:46,736
Why, they're addicted to them.
1484
00:56:46,736 --> 00:56:48,906
It, it's worse than
dope or booze
1485
00:56:48,906 --> 00:56:50,533
or even women.
1486
00:56:50,533 --> 00:56:51,993
And it takes their drive away,
1487
00:56:51,993 --> 00:56:53,703
like self-abuse.
1488
00:56:53,703 --> 00:56:55,496
(beeping)
1489
00:56:55,496 --> 00:56:57,581
- If you were to summarize
the effect the video arcade
1490
00:56:57,581 --> 00:56:58,833
has had on you,
1491
00:57:00,626 --> 00:57:01,920
what would you say?
1492
00:57:01,920 --> 00:57:05,046
- Oh, you mean like in,
uh, 25 words or less?
1493
00:57:05,046 --> 00:57:05,881
Uh.
1494
00:57:07,675 --> 00:57:09,343
The video arcade
1495
00:57:09,343 --> 00:57:12,263
has made me what I am today.
1496
00:57:12,263 --> 00:57:14,265
(cheering and clapping)
1497
00:57:14,265 --> 00:57:15,808
- [Man] Whoo, all right!
1498
00:57:15,808 --> 00:57:18,060
- What's the matter, that
was less than 25 words!
1499
00:57:18,060 --> 00:57:20,020
(beeping)
1500
00:57:20,020 --> 00:57:23,065
- I hoped to convey the
very specific,
1501
00:57:23,065 --> 00:57:24,816
easily discernible damages
1502
00:57:24,816 --> 00:57:27,320
done by the video arcade.
1503
00:57:27,320 --> 00:57:29,405
I would be remiss in my
responsibilities
1504
00:57:29,405 --> 00:57:31,406
as spokesman for this cause
1505
00:57:31,406 --> 00:57:32,866
without trying to express to you
1506
00:57:32,866 --> 00:57:34,743
the frightfully immoral nature
1507
00:57:34,743 --> 00:57:37,246
of the arcade ambiance itself.
1508
00:57:38,121 --> 00:57:40,458
As soon as you walk
through the door,
1509
00:57:40,458 --> 00:57:43,251
you are hit by the
stench of the filth
1510
00:57:43,251 --> 00:57:46,046
that covers the premises.
1511
00:57:46,046 --> 00:57:47,923
- She's 16, she's beautiful.
1512
00:57:47,923 --> 00:57:49,175
She's ready for action.
1513
00:57:49,175 --> 00:57:50,301
What am I bid?
1514
00:57:50,301 --> 00:57:52,636
- [Patsy] Oh, Jeff, Jeff,
my body is mega entranced,
1515
00:57:52,636 --> 00:57:56,306
restless, and abandoned
to be as one with you.
1516
00:57:56,306 --> 00:57:58,225
- I'm sorry, Patsy, I'm busy!
1517
00:57:58,225 --> 00:58:01,353
You'll have to go elsewhere
for your sexual gratification.
1518
00:58:01,353 --> 00:58:04,148
- Oh, Jeff, why are you
always so awesome!
1519
00:58:04,148 --> 00:58:04,981
- Go.
1520
00:58:06,108 --> 00:58:08,736
- [Woman] Oh, baby, baby, baby.
1521
00:58:08,736 --> 00:58:11,990
(laughing and moaning)
1522
00:58:19,705 --> 00:58:21,790
- [Patsy] Oh how long
is the line?
1523
00:58:21,790 --> 00:58:22,916
- [Max] It said 15 minutes
1524
00:58:22,916 --> 00:58:24,335
but it's always longer.
1525
00:58:24,335 --> 00:58:25,670
This is my fourth time today,
1526
00:58:25,670 --> 00:58:27,838
and I'm going pee a dozen.
1527
00:58:29,631 --> 00:58:31,550
- Number 69, number 69.
1528
00:58:35,053 --> 00:58:36,680
You know the rules, Candy.
1529
00:58:36,680 --> 00:58:38,181
I do the touching.
1530
00:58:40,976 --> 00:58:43,228
(groaning)
1531
00:58:57,285 --> 00:58:58,620
- [Dorfus] Oh, pretty, pretty.
1532
00:58:58,620 --> 00:59:01,871
(laughing and moaning)
1533
00:59:07,753 --> 00:59:10,423
(fire crackles)
1534
00:59:11,673 --> 00:59:13,550
- And so, in conclusion,
1535
00:59:13,550 --> 00:59:15,218
I hope you can all see
the urgent need
1536
00:59:15,218 --> 00:59:17,346
to close this place
down as quickly
1537
00:59:17,346 --> 00:59:19,723
and as efficiently as possible.
1538
00:59:19,723 --> 00:59:21,891
(beeping)
1539
00:59:23,101 --> 00:59:25,730
- Now I have listened very
carefully to Mr. Rutter
1540
00:59:25,730 --> 00:59:28,273
as I'm sure most of us have.
1541
00:59:28,273 --> 00:59:30,568
Now I would like to tell
you the truth.
1542
00:59:30,568 --> 00:59:32,278
That the video arcade
1543
00:59:32,278 --> 00:59:33,738
is quite a different place
1544
00:59:33,738 --> 00:59:37,241
than from what my esteemed
opponent has described.
1545
00:59:37,241 --> 00:59:40,828
Children of all ages are
welcome at the video arcade.
1546
00:59:40,828 --> 00:59:43,496
Now today, class, we
will continue our lesson
1547
00:59:43,496 --> 00:59:44,956
in computer science.
1548
00:59:44,956 --> 00:59:46,750
- Mr. Bailey, I want you to know
1549
00:59:46,750 --> 00:59:49,461
that your lessons have
been very instrumental
1550
00:59:49,461 --> 00:59:51,630
in getting me into college.
1551
00:59:51,630 --> 00:59:54,300
- That's right, sir,
especially your lessons
1552
00:59:54,300 --> 00:59:56,385
on your private computer.
1553
00:59:59,263 --> 01:00:00,473
- I like milk.
1554
01:00:00,473 --> 01:00:02,641
It's very nutritious.
1555
01:00:02,641 --> 01:00:05,603
I'm drinking milk for good.
1556
01:00:05,603 --> 01:00:06,936
(glasses clink)
1557
01:00:06,936 --> 01:00:10,608
(gentle instrumental music)
1558
01:00:12,151 --> 01:00:14,153
- Oh, I'm sorry, Eugene,
1559
01:00:14,153 --> 01:00:18,198
I accidentally rubbed my
breast up against you.
1560
01:00:18,198 --> 01:00:19,700
- No harm done, Candy.
1561
01:00:19,700 --> 01:00:23,913
(gentle instrumental music)
1562
01:00:23,913 --> 01:00:25,163
- Cardinal Dorfus,
1563
01:00:25,163 --> 01:00:27,791
these are excellent hit
dogs and bens,
1564
01:00:27,791 --> 01:00:29,210
the best I've ever had.
1565
01:00:29,210 --> 01:00:30,043
- Thank you, Your Holiness,
1566
01:00:30,043 --> 01:00:31,961
but it's hot dog and beans.
1567
01:00:31,961 --> 01:00:33,380
- Yes, of course.
1568
01:00:34,548 --> 01:00:35,841
(Dorfus farts)
1569
01:00:35,841 --> 01:00:39,178
Cardinal Dorfus, do you
smell something?
1570
01:00:40,011 --> 01:00:43,306
- Why, no, Your Holiness, I,
I do not.
1571
01:00:43,306 --> 01:00:45,266
- Well, never mind.
1572
01:00:45,266 --> 01:00:48,478
- Remember, Your Holiness,
the words of the apostle Paul.
1573
01:00:48,478 --> 01:00:51,856
He who smelt it first,
hath dealt it first.
1574
01:00:51,856 --> 01:00:54,026
- Yes, that is as it should be.
1575
01:00:54,026 --> 01:00:54,860
- Ah!
1576
01:00:54,860 --> 01:00:57,655
(beeping)
(clapping)
1577
01:00:57,655 --> 01:00:58,655
- [Man] Woo, all right!
1578
01:00:58,655 --> 01:01:00,323
- I would be wholly
remiss in my duties
1579
01:01:00,323 --> 01:01:04,495
if I didn't call one very
special witness to the stand.
1580
01:01:05,663 --> 01:01:10,041
That is, of course, if I have
the approval of Mr. Rutter.
1581
01:01:10,041 --> 01:01:11,876
- It's a free country.
1582
01:01:11,876 --> 01:01:13,838
- Patsy Rutter.
1583
01:01:13,838 --> 01:01:14,671
- [Joesph] Huh?
1584
01:01:14,671 --> 01:01:16,465
(cheering and clapping)
1585
01:01:16,465 --> 01:01:18,008
(beeping)
1586
01:01:18,008 --> 01:01:19,051
- Now in your own words,
1587
01:01:19,051 --> 01:01:20,720
would you please
tell the Council
1588
01:01:20,720 --> 01:01:23,723
how you feel about the
video arcade?
1589
01:01:26,891 --> 01:01:27,935
- Okay!
1590
01:01:27,935 --> 01:01:30,353
Like where are we
supposed to go?
1591
01:01:30,353 --> 01:01:32,523
Sure, there's the galleria,
1592
01:01:32,523 --> 01:01:34,858
and there's, like, going to
the movies and everything,
1593
01:01:34,858 --> 01:01:37,486
or going to 7-11 after
school for stuff,
1594
01:01:37,486 --> 01:01:39,530
but, like, that's totally it.
1595
01:01:39,530 --> 01:01:41,740
Jeff Bailey's Video Arcade
1596
01:01:41,740 --> 01:01:44,285
is the only place to go
1597
01:01:44,285 --> 01:01:45,870
for good clean fun.
1598
01:01:45,870 --> 01:01:46,703
- Good clean fun?
1599
01:01:46,703 --> 01:01:48,538
My God, Patsy, are you crazy?
1600
01:01:48,538 --> 01:01:49,373
My God,
1601
01:01:49,373 --> 01:01:52,543
that place is slime and
pure unadulterated slime
1602
01:01:52,543 --> 01:01:54,836
and immoralist slime!
1603
01:01:54,836 --> 01:01:55,838
Slime!
1604
01:01:55,838 --> 01:01:57,256
(crowd chattering)
1605
01:01:57,256 --> 01:01:58,465
What?
1606
01:01:58,465 --> 01:02:01,385
(crowd chattering)
1607
01:02:02,428 --> 01:02:04,055
- Well, thank you, Mr. Rutter,
1608
01:02:04,055 --> 01:02:07,975
for very nicely leading
me into my next point
1609
01:02:07,975 --> 01:02:10,811
about immorality as we
see it today.
1610
01:02:10,811 --> 01:02:12,271
Ladies and gentlemen,
1611
01:02:12,271 --> 01:02:14,773
as a way of clearing up Mr.
Rutter's
1612
01:02:14,773 --> 01:02:17,110
definition of immoral slime,
1613
01:02:19,278 --> 01:02:20,195
watch this.
1614
01:02:21,571 --> 01:02:23,490
(beeping)
1615
01:02:23,490 --> 01:02:26,701
(shouting and chattering)
1616
01:02:26,701 --> 01:02:28,871
(beeping)
1617
01:02:31,665 --> 01:02:33,500
- My God, Max, you said
you got that photo!
1618
01:02:33,500 --> 01:02:36,086
- [Max] I did, it's right here!
1619
01:02:40,298 --> 01:02:43,635
- May I please have
Eugene's photo back?
1620
01:02:48,056 --> 01:02:50,560
And in conclusion, as for
the video arcade
1621
01:02:50,560 --> 01:02:53,186
being a threat to the community,
1622
01:02:53,186 --> 01:02:55,105
I'll tell ya that
1623
01:02:55,105 --> 01:02:59,110
until my grandfather
and I opened the arcade,
1624
01:02:59,110 --> 01:03:01,528
these kids never felt
that they belonged
1625
01:03:01,528 --> 01:03:03,363
to a community at all.
1626
01:03:04,656 --> 01:03:07,368
At the arcade, the kids belong.
1627
01:03:07,368 --> 01:03:10,705
(cheering and shouting)
1628
01:03:15,876 --> 01:03:17,420
- [Mayor] That slide
obviously proves it
1629
01:03:17,420 --> 01:03:18,628
as a personal matter.
1630
01:03:18,628 --> 01:03:21,006
(crowd chattering)
1631
01:03:21,006 --> 01:03:22,675
- Your Honor, no city
ordinances were broken.
1632
01:03:22,675 --> 01:03:24,885
I don't see how you could
possibly close this arcade.
1633
01:03:24,885 --> 01:03:26,428
(gavel bangs)
1634
01:03:26,428 --> 01:03:27,721
- This Council of River City
1635
01:03:27,721 --> 01:03:28,596
concludes
1636
01:03:28,596 --> 01:03:32,393
that, eh, no laws have
been broken at the arcade,
1637
01:03:32,393 --> 01:03:35,020
so we, we can find no evidence
1638
01:03:35,020 --> 01:03:37,063
to warrant its closing.
1639
01:03:37,063 --> 01:03:40,400
(shouting and clapping)
1640
01:03:41,401 --> 01:03:43,153
(gavel bangs)
1641
01:03:43,153 --> 01:03:45,030
As long as you don't
break any laws.
1642
01:03:45,030 --> 01:03:47,408
(crowd chatters)
1643
01:03:47,408 --> 01:03:49,910
Let's get the hell outta here.
1644
01:03:51,328 --> 01:03:52,161
- Patsy!
1645
01:03:53,246 --> 01:03:55,750
You best go home now, darling.
1646
01:03:57,543 --> 01:03:59,253
Well, congratulations, young Mr.
Bailey,
1647
01:03:59,253 --> 01:04:01,213
you did quite well in here.
1648
01:04:01,213 --> 01:04:02,881
- Well, thank you, Rutter,
that's uh,
1649
01:04:02,881 --> 01:04:04,466
very sportsmanlike of you.
1650
01:04:04,466 --> 01:04:07,051
- Suppose you think you've
got this thing won, huh?
1651
01:04:07,051 --> 01:04:08,178
- You heard what the mayor said.
1652
01:04:08,178 --> 01:04:10,305
As long as we keep things
within the law.
1653
01:04:10,305 --> 01:04:11,473
- Well I suppose you'd
be interested
1654
01:04:11,473 --> 01:04:13,058
to see what my two nephews here
1655
01:04:13,058 --> 01:04:15,603
have found in the kitchen
of your snack bar.
1656
01:04:15,603 --> 01:04:16,603
- [Dorfus] You're just
not gonna give up,
1657
01:04:16,603 --> 01:04:18,646
are ya, Rutter?
1658
01:04:18,646 --> 01:04:20,481
- Why you son of a--
1659
01:04:20,481 --> 01:04:21,691
- No, no, just wait a minute!
1660
01:04:21,691 --> 01:04:23,110
- What?
1661
01:04:23,110 --> 01:04:24,153
- Um,
1662
01:04:24,153 --> 01:04:26,321
well I just had an idea,
that's all.
1663
01:04:26,321 --> 01:04:28,698
I thought that maybe we could
settle this like gentlemen.
1664
01:04:28,698 --> 01:04:30,033
- [Dorfus] What, are you crazy,
Eugene,
1665
01:04:30,033 --> 01:04:31,201
or hit your head on somethin'?
1666
01:04:31,201 --> 01:04:32,160
- No.
1667
01:04:32,160 --> 01:04:34,288
It's just that last time
we had a disagreement,
1668
01:04:34,288 --> 01:04:35,831
we played a game at the arcade,
1669
01:04:35,831 --> 01:04:38,750
and the winner of the
game decides.
1670
01:04:39,918 --> 01:04:41,170
- This little wimp
speak for you?
1671
01:04:41,170 --> 01:04:42,505
- Yeah, this little wimp
speaks for me,
1672
01:04:42,505 --> 01:04:44,798
and I challenge you to a game.
1673
01:04:44,798 --> 01:04:47,091
My man against any
man you choose.
1674
01:04:47,091 --> 01:04:50,638
If you win, I'll close
the arcade down.
1675
01:04:50,638 --> 01:04:54,808
But if I win, you leave
the arcade the hell alone.
1676
01:04:56,435 --> 01:04:59,105
- You know my man, His
Highness King Vidiot!
1677
01:04:59,105 --> 01:05:01,856
- Yeah, and my man is
Jonathan McDorfus.
1678
01:05:01,856 --> 01:05:02,691
- Okay.
1679
01:05:03,608 --> 01:05:06,778
This time, we play my game,
Super-Pac!
1680
01:05:07,988 --> 01:05:08,990
- Piece of cake.
1681
01:05:08,990 --> 01:05:09,823
- Ha!
- Ha!
1682
01:05:09,823 --> 01:05:10,741
- Ha!
- Ha!
1683
01:05:14,036 --> 01:05:16,330
- Beep, beep, beep, beep,
beep, beep, beep, beep.
1684
01:05:16,330 --> 01:05:18,498
(humming)
1685
01:05:20,918 --> 01:05:22,461
- Well, it's all settled then.
1686
01:05:22,461 --> 01:05:24,088
Shall we say, uh, nine
o'clock in the morning?
1687
01:05:24,088 --> 01:05:25,546
- No, make it 11, Rutter!
1688
01:05:25,546 --> 01:05:27,800
I gotta eat my breakfast first.
1689
01:05:27,800 --> 01:05:29,468
- Okay, calm down, Dorfman.
1690
01:05:29,468 --> 01:05:31,053
You're in training.
1691
01:05:31,970 --> 01:05:35,098
- All right, you two
know what to do now, huh?
1692
01:05:35,098 --> 01:05:37,685
You sure you know where
that slob kid lives?
1693
01:05:37,685 --> 01:05:39,853
(beeping)
1694
01:05:41,396 --> 01:05:43,648
Well, well, kid, what do ya say,
huh?
1695
01:05:43,648 --> 01:05:44,816
- What are you doin'?
- Where's your man?
1696
01:05:44,816 --> 01:05:46,276
- Dorfus, he's around.
1697
01:05:46,276 --> 01:05:48,111
- No, he's not around--
- Shh.
1698
01:05:48,111 --> 01:05:49,363
Excuse me, sir, private
conversation,
1699
01:05:49,363 --> 01:05:50,405
thank you.
- Yeah, sure.
1700
01:05:50,405 --> 01:05:51,531
- What's wrong?
- He's not at home,
1701
01:05:51,531 --> 01:05:52,908
and the guy at the hot dog
stand next door
1702
01:05:52,908 --> 01:05:55,160
hasn't seen him
since last night.
1703
01:05:55,160 --> 01:05:56,620
- Not since last night?
- No.
1704
01:05:56,620 --> 01:05:57,580
- Your Highness.
1705
01:05:57,580 --> 01:05:58,955
Tell ya what, kid, it's
put up or shut up time.
1706
01:05:58,955 --> 01:06:00,373
You gonna forfeit?
1707
01:06:00,373 --> 01:06:02,626
- Hell I am, I'll just
choose someone else to play.
1708
01:06:02,626 --> 01:06:04,461
- I'll tell you what, Bailey,
1709
01:06:04,461 --> 01:06:06,338
you're so smart, I'll play you.
1710
01:06:06,338 --> 01:06:07,506
- No, that's not the deal.
1711
01:06:07,506 --> 01:06:08,340
- That's right.
1712
01:06:08,340 --> 01:06:10,466
Besides, idiot, you know
I never play these games.
1713
01:06:10,466 --> 01:06:11,551
- Never play these games,
1714
01:06:11,551 --> 01:06:13,220
sure, you never play
these games.
1715
01:06:13,220 --> 01:06:14,388
- That's right, so it
wouldn't be fair,
1716
01:06:14,388 --> 01:06:16,181
so I'll just choose
someone else to play.
1717
01:06:16,181 --> 01:06:18,558
- Is he shittin' me?
- No.
1718
01:06:18,558 --> 01:06:21,395
Everybody knows Bailey
doesn't play video games.
1719
01:06:21,395 --> 01:06:25,231
He's a regular chicken. (clucks)
1720
01:06:25,231 --> 01:06:26,150
- I'll tell ya what, Bailey, uh,
1721
01:06:26,150 --> 01:06:27,485
let's sweeten the pot
a little bit here, huh?
1722
01:06:27,485 --> 01:06:29,778
I'll let you play but
you've gotta promise
1723
01:06:29,778 --> 01:06:31,196
that if you lose this match,
1724
01:06:31,196 --> 01:06:33,031
you'll not only shut
this arcade down,
1725
01:06:33,031 --> 01:06:37,201
you'll never open another
arcade here in River City, huh?
1726
01:06:39,621 --> 01:06:41,498
- All right, you've got it.
1727
01:06:41,498 --> 01:06:42,875
But you've gotta give
me 15 minutes.
1728
01:06:42,875 --> 01:06:43,916
- You got it.
1729
01:06:43,916 --> 01:06:46,170
(laughing)
1730
01:06:49,256 --> 01:06:50,966
- I think there's something
I should tell you.
1731
01:06:50,966 --> 01:06:52,133
- Yeah?
- Well,
1732
01:06:53,093 --> 01:06:55,303
you know the reason why
I never play these games?
1733
01:06:55,303 --> 01:06:57,055
- No.
- Well,
1734
01:06:57,055 --> 01:06:59,975
they, they make me
physically ill.
1735
01:06:59,975 --> 01:07:01,018
- [Eugene] What?
1736
01:07:01,018 --> 01:07:01,976
- Yeah.
1737
01:07:01,976 --> 01:07:05,313
I mean, every time I look
into one of those screens,
1738
01:07:05,313 --> 01:07:07,023
I get dizzy and I--
- Jeff?
1739
01:07:07,023 --> 01:07:08,358
Are you okay?
- Yeah.
1740
01:07:08,358 --> 01:07:09,818
- I mean, you looked a
little weird.
1741
01:07:09,818 --> 01:07:11,403
- No, no, I'm fine, I'm fine.
1742
01:07:11,403 --> 01:07:13,738
It's cool, thanks.
- Oh.
1743
01:07:13,738 --> 01:07:15,698
- Jeff, you must be shitting me.
1744
01:07:15,698 --> 01:07:16,700
- No, Eugene, I
wouldn't shit you
1745
01:07:16,700 --> 01:07:18,368
at a time like this.
1746
01:07:21,871 --> 01:07:23,373
- But why?
1747
01:07:23,373 --> 01:07:26,043
Why, Jeff, why do you
get so dizzy?
1748
01:07:26,043 --> 01:07:28,503
I know, I'll run and get
some Dramamine.
1749
01:07:28,503 --> 01:07:31,798
- Eugene, that is
not gonna help.
1750
01:07:31,798 --> 01:07:35,845
I guess I better tell ya
the whole story.
1751
01:07:35,845 --> 01:07:39,931
It all started, Eugene,
because I loved video games.
1752
01:07:39,931 --> 01:07:43,226
And I guess that's why
Dorfus and I became so close.
1753
01:07:43,226 --> 01:07:44,436
I mean, we'd play each other,
1754
01:07:44,436 --> 01:07:46,063
and sometimes he'd win,
1755
01:07:46,063 --> 01:07:48,315
and sometimes I'd win, and.
1756
01:07:49,316 --> 01:07:51,901
- Gosh, you must be really good.
1757
01:07:51,901 --> 01:07:53,653
- I was, Eugene, was.
1758
01:07:55,196 --> 01:07:58,241
Anyhow, about six months ago,
1759
01:07:58,241 --> 01:08:00,076
I convinced my grandfather to
1760
01:08:00,076 --> 01:08:02,913
turn the warehouse
into the arcade
1761
01:08:03,830 --> 01:08:06,958
We had a fantastic
grand opening.
1762
01:08:06,958 --> 01:08:07,918
And after we were closed,
1763
01:08:07,918 --> 01:08:10,295
my girlfriend and I, Sandy,
1764
01:08:10,295 --> 01:08:13,965
we kinda hung around a
while, you know, and.
1765
01:08:13,965 --> 01:08:16,135
God, it was wonderful, Eugene.
1766
01:08:16,135 --> 01:08:17,720
We were so in love.
1767
01:08:19,221 --> 01:08:23,058
And it was the, uh, first
time for both of us.
1768
01:08:23,975 --> 01:08:25,685
Everything was just perfect.
1769
01:08:25,685 --> 01:08:28,396
♫ Love
1770
01:08:28,396 --> 01:08:31,691
♫ Is a moment
1771
01:08:31,691 --> 01:08:33,901
♫ Like a wave
1772
01:08:33,901 --> 01:08:36,905
♫ Lost in the ocean
1773
01:08:38,740 --> 01:08:41,410
♫ Calm
1774
01:08:41,410 --> 01:08:43,995
♫ So deceptive
1775
01:08:45,038 --> 01:08:47,123
♫ Like the storm
1776
01:08:47,123 --> 01:08:49,960
♫ She's expectin'
1777
01:08:52,086 --> 01:08:54,005
♫ Oh I
1778
01:08:56,300 --> 01:08:58,968
♫ Never ever felt
this good before
1779
01:08:58,968 --> 01:09:00,803
♫ You
1780
01:09:02,848 --> 01:09:05,683
♫ Never ever thought
I could before
1781
01:09:05,683 --> 01:09:07,268
♫ You
1782
01:09:07,268 --> 01:09:10,563
♫ Sailed into my life
1783
01:09:10,563 --> 01:09:13,275
♫ And said hello
1784
01:09:15,693 --> 01:09:17,111
♫ On a Sunday
1785
01:09:17,111 --> 01:09:19,281
Everything was wonderful.
1786
01:09:19,281 --> 01:09:22,116
Until I looked into a
video screen
1787
01:09:22,116 --> 01:09:25,286
and there was the
reflection of her father.
1788
01:09:25,286 --> 01:09:27,330
Eugene, it was awful.
1789
01:09:27,330 --> 01:09:28,748
He started slapping her.
1790
01:09:28,748 --> 01:09:31,835
(romantic pop music)
1791
01:09:37,675 --> 01:09:39,175
- What happened then?
1792
01:09:39,175 --> 01:09:40,551
- They moved outta town
1793
01:09:40,551 --> 01:09:42,846
and I haven't seen her since.
1794
01:09:42,846 --> 01:09:45,390
And now every time I look
into one of those screens,
1795
01:09:45,390 --> 01:09:48,768
I see the reflection
of her father.
1796
01:09:48,768 --> 01:09:51,771
And I haven't played
those games since.
1797
01:09:51,771 --> 01:09:53,398
- I'll help ya, Jeff.
1798
01:09:53,398 --> 01:09:55,191
You gotta come through this.
1799
01:09:55,191 --> 01:09:57,986
Everybody out there's
depending on you.
1800
01:09:57,986 --> 01:09:59,363
- You gonna help me, Eugene?
1801
01:09:59,363 --> 01:10:00,780
- You can count on me, Jeff.
1802
01:10:00,780 --> 01:10:04,493
(staccato instrumental music)
1803
01:10:04,493 --> 01:10:08,413
Make sure at least three
monsters (speaker fades out).
1804
01:10:08,413 --> 01:10:09,748
You only have a limited number.
1805
01:10:09,748 --> 01:10:12,500
Use them sparingly
(speaker fades out).
1806
01:10:12,500 --> 01:10:13,793
The energizers earned in Pac-Man
1807
01:10:13,793 --> 01:10:16,130
are what spinach is to Popeye.
1808
01:10:16,130 --> 01:10:17,715
Never hesitate moving
the Pac-Man.
1809
01:10:17,715 --> 01:10:19,131
Hesitation can be more harmful
1810
01:10:19,131 --> 01:10:20,508
than the monsters.
1811
01:10:20,508 --> 01:10:23,511
Courage is one of four
ways to stop hesitation.
1812
01:10:23,511 --> 01:10:26,848
The other three are
practice, practice, practice!
1813
01:10:26,848 --> 01:10:29,225
Go on, Jeff, do it,
you can do it.
1814
01:10:29,225 --> 01:10:31,020
Just look at it.
1815
01:10:31,020 --> 01:10:31,895
- Eugene, I know you're tryin',
1816
01:10:31,895 --> 01:10:33,521
but I can't--
- Jeff, Jeff.
1817
01:10:33,521 --> 01:10:34,356
- I don't think I can do it.
1818
01:10:34,356 --> 01:10:35,356
Eugene--
- This is the grandfather
1819
01:10:35,356 --> 01:10:37,066
of all Pac-Man games.
1820
01:10:37,066 --> 01:10:38,193
This is where it all started.
1821
01:10:38,193 --> 01:10:39,695
No, you've gotta do it.
1822
01:10:39,695 --> 01:10:40,695
You don't have much time.
1823
01:10:40,695 --> 01:10:44,533
(dramatic instrumental music)
1824
01:10:46,993 --> 01:10:47,828
- What happened?
1825
01:10:47,828 --> 01:10:48,661
- Nothing.
- Where was I?
1826
01:10:48,661 --> 01:10:49,955
- Okay, it's time to go
to the joystick.
1827
01:10:49,955 --> 01:10:51,581
- Oh no, Eugene, I
don't think I can do it.
1828
01:10:51,581 --> 01:10:54,585
- Come on, Bailey, get up
there and do it.
1829
01:10:54,585 --> 01:10:56,336
Come on, it's got a maze,
it'll be fun.
1830
01:10:56,336 --> 01:10:57,253
No, man.
1831
01:10:57,253 --> 01:10:58,380
It's the same thing as a maze.
1832
01:10:58,380 --> 01:10:59,298
Go, man.
1833
01:10:59,298 --> 01:11:01,216
That's it, up, now dodge,
faster, faster.
1834
01:11:01,216 --> 01:11:03,676
(dramatic instrumental music)
1835
01:11:03,676 --> 01:11:05,095
Perfect, go!
1836
01:11:05,095 --> 01:11:06,638
It's just like Super-Pac
1837
01:11:06,638 --> 01:11:08,181
except she's a
striptease artist.
1838
01:11:08,181 --> 01:11:09,181
Go!
1839
01:11:09,181 --> 01:11:11,018
- Okay, Eugene, it's comin'
back.
1840
01:11:11,018 --> 01:11:11,935
Yeah, okay.
1841
01:11:13,728 --> 01:11:15,230
I feel it.
- Go, fast, dodge, dodge!
1842
01:11:15,230 --> 01:11:16,648
Dodge, dodge!
- Yeah.
1843
01:11:16,648 --> 01:11:19,860
(dramatic instrumental music)
1844
01:11:19,860 --> 01:11:22,528
The mo's workin', Eugene.
1845
01:11:22,528 --> 01:11:24,155
Yeah.
1846
01:11:24,155 --> 01:11:25,156
Yeah!
1847
01:11:25,156 --> 01:11:26,866
Yeah, yeah!
1848
01:11:26,866 --> 01:11:27,868
Yeah.
1849
01:11:27,868 --> 01:11:28,868
Okay, Eugene.
1850
01:11:28,868 --> 01:11:30,036
- Got it?
- Let's go!
1851
01:11:30,036 --> 01:11:31,996
(shouting)
(dramatic instrumental music)
1852
01:11:31,996 --> 01:11:33,956
Yeah, we got it!
1853
01:11:33,956 --> 01:11:36,085
Go, go!
(dramatic instrumental music)
1854
01:11:36,085 --> 01:11:39,421
(crowd chattering)
1855
01:11:39,421 --> 01:11:40,421
Yeah.
- Yeah!
1856
01:11:41,298 --> 01:11:43,091
- Okay, Eugene.
1857
01:11:43,091 --> 01:11:44,718
All right, Eugene, I
got the momentum.
1858
01:11:44,718 --> 01:11:46,511
- The big mo.
- The big mo is workin'.
1859
01:11:46,511 --> 01:11:49,390
All right, all right, all right.
1860
01:11:49,390 --> 01:11:50,598
Vidiot,
1861
01:11:50,598 --> 01:11:51,975
I am ready.
1862
01:11:51,975 --> 01:11:54,268
- You had better be.
1863
01:11:54,268 --> 01:11:56,980
- Okay, if everyone will,
like, just bag the noise, okay?
1864
01:11:56,980 --> 01:11:58,731
Like we can do this.
1865
01:11:58,731 --> 01:12:00,608
Okay, players on their marks,
1866
01:12:00,608 --> 01:12:01,901
get set,
1867
01:12:01,901 --> 01:12:03,361
start game!
1868
01:12:03,361 --> 01:12:04,863
(blooping)
1869
01:12:04,863 --> 01:12:06,740
- [Man] Come on, come on, Jeff.
1870
01:12:06,740 --> 01:12:07,615
- [Woman] Let's go.
1871
01:12:07,615 --> 01:12:08,533
Come on, come on.
1872
01:12:08,533 --> 01:12:11,161
- Get that power pellet.
- Come on.
1873
01:12:11,161 --> 01:12:14,498
- [King Vid] Ain't nothin'
gonna save you now, Bailey.
1874
01:12:14,498 --> 01:12:15,915
- [Eugene] Come on, Jeff,
concentrate.
1875
01:12:15,915 --> 01:12:17,625
Big mo, big mo.
1876
01:12:17,625 --> 01:12:18,460
- [Jeff] Come on, help me,
please.
1877
01:12:18,460 --> 01:12:19,795
Come on.
1878
01:12:19,795 --> 01:12:20,628
On no, no.
1879
01:12:21,505 --> 01:12:22,965
Oh no, this can't be happening.
1880
01:12:22,965 --> 01:12:24,550
This can't be happening.
- Jeff!
1881
01:12:24,550 --> 01:12:25,383
- God, what am I doing?
1882
01:12:25,383 --> 01:12:26,176
What am I doing?
1883
01:12:26,176 --> 01:12:28,428
(blooping)
1884
01:12:31,806 --> 01:12:33,641
Find Dorfus.
1885
01:12:33,641 --> 01:12:35,976
(crunching)
1886
01:12:38,438 --> 01:12:39,898
- [Max] Oh God, Uncle Joe,
1887
01:12:39,898 --> 01:12:41,566
Uncle Joe's gonna freak.
1888
01:12:41,566 --> 01:12:42,400
Oh God.
1889
01:12:44,903 --> 01:12:46,696
- Max, you know,
1890
01:12:46,696 --> 01:12:48,698
I smell somethin' fishy.
1891
01:12:49,616 --> 01:12:51,535
This shithead's not goin'
anywhere.
1892
01:12:51,535 --> 01:12:52,995
Why don't you and me go
down to the arcade
1893
01:12:52,995 --> 01:12:55,621
and see if everything's
all right with Uncle Joe?
1894
01:12:55,621 --> 01:12:57,581
We'll be right back.
1895
01:12:57,581 --> 01:12:58,791
Oh yeah.
1896
01:12:58,791 --> 01:12:59,626
- [Man On TV] Put it
all on the table.
1897
01:12:59,626 --> 01:13:02,880
(comedic instrumental music)
1898
01:13:02,880 --> 01:13:06,133
And, uh, why is he, why is
he comin' after me like that?
1899
01:13:06,133 --> 01:13:07,425
(grunting)
1900
01:13:07,425 --> 01:13:08,468
He's a big guy.
1901
01:13:08,468 --> 01:13:11,596
(muffled shouting)
1902
01:13:11,596 --> 01:13:13,806
Al, what are you doin'?
1903
01:13:13,806 --> 01:13:16,893
(Dorfus farts wetly)
1904
01:13:18,728 --> 01:13:19,563
- Oh.
1905
01:13:21,565 --> 01:13:26,026
(comedic instrumental music)
1906
01:13:26,026 --> 01:13:27,988
(Dorfus farts explosively)
1907
01:13:27,988 --> 01:13:28,946
(Dorfus farts wetly)
1908
01:13:28,946 --> 01:13:30,531
(shouts)
1909
01:13:30,531 --> 01:13:33,368
My prayers have been answered.
1910
01:13:33,368 --> 01:13:34,201
Oh!
1911
01:13:38,956 --> 01:13:40,541
Oh God!
1912
01:13:40,541 --> 01:13:41,543
Oh, take me!
1913
01:13:42,418 --> 01:13:43,670
Take all of me!
1914
01:13:45,005 --> 01:13:47,925
- [Woman] Move it, move it.
1915
01:13:47,925 --> 01:13:50,301
- Man, this is cake.
1916
01:13:50,301 --> 01:13:51,136
- No.
1917
01:13:52,846 --> 01:13:54,180
- Jeff, I can't find
him anywhere,
1918
01:13:54,180 --> 01:13:55,015
but don't worry,
1919
01:13:55,015 --> 01:13:56,350
just remember the big mo.
1920
01:13:56,350 --> 01:13:58,351
(beeping)
1921
01:13:58,351 --> 01:13:59,435
- [Jeff] Help.
1922
01:13:59,435 --> 01:14:00,270
Help.
1923
01:14:01,355 --> 01:14:02,355
- Come on.
1924
01:14:02,355 --> 01:14:03,190
Come on.
1925
01:14:03,190 --> 01:14:06,193
(laughing)
1926
01:14:06,193 --> 01:14:07,485
Donuts, donuts!
1927
01:14:07,485 --> 01:14:08,653
Gimme 'em!
1928
01:14:08,653 --> 01:14:11,113
Ain't nothin' gonna
help you now, Jefferson.
1929
01:14:11,113 --> 01:14:11,948
- That's all right.
1930
01:14:11,948 --> 01:14:12,781
Forget about the past.
1931
01:14:12,781 --> 01:14:13,616
Just concentrate now.
1932
01:14:13,616 --> 01:14:14,450
Do it now.
1933
01:14:16,161 --> 01:14:19,413
♫ We can get a video high
1934
01:14:19,413 --> 01:14:21,416
♫ Just keep those
quarters comin'
1935
01:14:21,416 --> 01:14:23,626
♫ We'll play till the day we die
1936
01:14:23,626 --> 01:14:24,753
♫ 'Cause we are
1937
01:14:24,753 --> 01:14:26,671
♫ Video video video
1938
01:14:26,671 --> 01:14:28,506
Jeff, the mayor!
1939
01:14:28,506 --> 01:14:29,716
- Oh shit.
1940
01:14:29,716 --> 01:14:31,551
Okay, Eugene,
1941
01:14:31,551 --> 01:14:33,136
you're the new
assistant manager.
1942
01:14:33,136 --> 01:14:35,471
I want you to go talk to him,
PR him,
1943
01:14:35,471 --> 01:14:36,473
schmooze him.
1944
01:14:36,473 --> 01:14:37,640
- Okay.
- Do it.
1945
01:14:37,640 --> 01:14:39,726
♫ Video vidiots
1946
01:14:39,726 --> 01:14:41,228
(beeping)
1947
01:14:41,228 --> 01:14:43,105
♫ Video video video
1948
01:14:43,105 --> 01:14:45,023
- Mayor Neville, hi.
1949
01:14:45,023 --> 01:14:46,316
I'm Eugene Groebe.
1950
01:14:46,316 --> 01:14:48,818
Uh, the assistant manager
here at the establishment.
1951
01:14:48,818 --> 01:14:49,653
- I see.
1952
01:14:49,653 --> 01:14:50,486
- Yeah, can I help you?
1953
01:14:50,486 --> 01:14:52,280
- Uh, no, no, thank you, Eugene.
1954
01:14:52,280 --> 01:14:53,531
I just thought I'd
come down here
1955
01:14:53,531 --> 01:14:57,451
and have a cordial look
around for myself.
1956
01:14:57,451 --> 01:15:00,080
- Yes, well, then as a way
of making you feel welcome,
1957
01:15:00,080 --> 01:15:02,165
can I present you with
some complimentary tokens
1958
01:15:02,165 --> 01:15:03,541
so you can play the games?
1959
01:15:03,541 --> 01:15:05,626
- Oh, these games, me
play these games?
1960
01:15:05,626 --> 01:15:06,920
No, no, no, no, no.
1961
01:15:06,920 --> 01:15:08,505
I, I don't think so, Eugene.
1962
01:15:08,505 --> 01:15:09,673
- Oh come on, give it a try.
1963
01:15:09,673 --> 01:15:11,216
You're only young once.
1964
01:15:11,216 --> 01:15:12,758
Uh, there, play Gorf.
1965
01:15:12,758 --> 01:15:13,593
It's easy.
1966
01:15:14,678 --> 01:15:15,636
Here's your token.
1967
01:15:15,636 --> 01:15:17,096
- [Mayor] Uh, what's that for?
1968
01:15:17,096 --> 01:15:19,098
- [Eugene] Well we use
those instead of quarters.
1969
01:15:19,098 --> 01:15:21,226
Put it in the slot right there.
1970
01:15:21,226 --> 01:15:22,226
- Uh huh.
1971
01:15:22,226 --> 01:15:23,145
Now what do I do?
1972
01:15:23,145 --> 01:15:24,688
- Oh, press start.
1973
01:15:24,688 --> 01:15:26,565
- Press start.
1974
01:15:26,565 --> 01:15:28,525
- [Eugene] And try and not
get blasted by these ships.
1975
01:15:28,525 --> 01:15:29,358
- Mm hmm.
1976
01:15:32,570 --> 01:15:34,155
What, what happened?
1977
01:15:34,155 --> 01:15:36,073
- You got blasted by the ships.
1978
01:15:36,073 --> 01:15:38,285
- Oh, I did, did I?
1979
01:15:38,285 --> 01:15:39,535
Well they can't do that to me.
1980
01:15:39,535 --> 01:15:41,161
We'll just see about that.
1981
01:15:41,161 --> 01:15:43,123
Let me try again.
1982
01:15:43,123 --> 01:15:44,331
What do I do, what do I do?
1983
01:15:44,331 --> 01:15:45,500
- Hold on to the joystick there
1984
01:15:45,500 --> 01:15:47,210
and, that's it, and
then just dodge.
1985
01:15:47,210 --> 01:15:48,045
Yeah, yeah.
1986
01:15:48,045 --> 01:15:49,838
Now with your index finger,
you can shoot.
1987
01:15:49,838 --> 01:15:51,756
And there ya go.
1988
01:15:51,756 --> 01:15:52,840
All right.
1989
01:15:52,840 --> 01:15:55,676
(Mayor chuckles)
1990
01:15:55,676 --> 01:15:58,680
♫ Video video video
1991
01:16:01,475 --> 01:16:02,766
- [Man] Come on!
1992
01:16:02,766 --> 01:16:03,601
Come on, Jeff, go, go!
- Oh please help me.
1993
01:16:03,601 --> 01:16:05,520
Come on, you can do it.
1994
01:16:06,938 --> 01:16:10,066
- What's the matter, Bailey?
(laughs)
1995
01:16:10,066 --> 01:16:10,900
Come on.
1996
01:16:12,318 --> 01:16:13,486
Wait a minute.
1997
01:16:15,446 --> 01:16:18,491
(Vid laughs)
1998
01:16:18,491 --> 01:16:20,451
- If, if you'll untie me,
1999
01:16:20,451 --> 01:16:24,205
we can prepare for a
marathon experience
2000
01:16:24,205 --> 01:16:26,916
unlike anything
you've had before.
2001
01:16:26,916 --> 01:16:30,753
- Oh, this is unlike
anything I've had before.
2002
01:16:32,255 --> 01:16:33,465
- Yes, yes, but,
2003
01:16:33,465 --> 01:16:34,883
but what I'm talking about
2004
01:16:34,883 --> 01:16:38,136
is your wildest
fantasies come to life.
2005
01:16:39,053 --> 01:16:41,348
(Vivian moans)
2006
01:16:41,348 --> 01:16:42,848
We'll meet again tonight.
2007
01:16:42,848 --> 01:16:45,268
- Oh!
- And I will have other
2008
01:16:45,268 --> 01:16:47,686
young, strong bodies with me.
2009
01:16:48,646 --> 01:16:49,648
- Oh!
2010
01:16:49,648 --> 01:16:51,941
- Yes, and even, even some,
2011
01:16:51,941 --> 01:16:53,860
I know you're not gonna
believe this,
2012
01:16:53,860 --> 01:16:55,028
better than I.
2013
01:16:56,613 --> 01:16:57,655
- Better than you?
2014
01:16:57,655 --> 01:16:59,031
- Yes.
2015
01:16:59,031 --> 01:17:00,658
Yes, there,
2016
01:17:00,658 --> 01:17:01,993
there are some out there.
2017
01:17:01,993 --> 01:17:04,328
Few, few, but they're there,
2018
01:17:04,328 --> 01:17:07,081
and they'll be with me tonight.
2019
01:17:07,081 --> 01:17:09,668
(Vivian moans)
2020
01:17:12,753 --> 01:17:16,425
♫ Video video video vidiots
2021
01:17:17,966 --> 01:17:21,471
♫ Video video video video
2022
01:17:22,513 --> 01:17:24,181
♫ Video vidiots
2023
01:17:24,181 --> 01:17:26,435
(blooping)
2024
01:17:27,435 --> 01:17:29,771
(chuckling)
2025
01:17:35,735 --> 01:17:37,570
- Arnie, look at that.
2026
01:17:40,240 --> 01:17:41,783
♫ Some day there won't be
2027
01:17:41,783 --> 01:17:44,368
♫ Policemen anymore
2028
01:17:44,368 --> 01:17:47,621
(blooping and beeping)
2029
01:17:49,875 --> 01:17:51,166
- Turn out the lights.
2030
01:17:51,166 --> 01:17:52,251
Party's over.
2031
01:17:53,670 --> 01:17:56,088
You 'bout ready to call it
quits there, Bailey boy?
2032
01:17:56,088 --> 01:17:57,590
- It's not over yet, Rutter.
2033
01:17:57,590 --> 01:17:59,633
- [Eugene] Come on, Jeff,
concentrate.
2034
01:17:59,633 --> 01:18:01,928
(blooping)
2035
01:18:01,928 --> 01:18:02,970
- Hey, down to your last man.
2036
01:18:02,970 --> 01:18:05,473
It looks like
liquidation time to me.
2037
01:18:05,473 --> 01:18:10,103
- [King Vid] Yeah, give that
boy a barf bag. (laughs)
2038
01:18:10,103 --> 01:18:11,980
Oh, the clovers, the clovers!
2039
01:18:11,980 --> 01:18:13,231
Oh, 1600!
2040
01:18:13,231 --> 01:18:15,983
♫ Video video video vidiots
2041
01:18:15,983 --> 01:18:18,570
- Hey, uh, why don't
ya face up to it, pal?
2042
01:18:18,570 --> 01:18:19,780
You're a loser.
- Come on, Jeff,
2043
01:18:19,780 --> 01:18:20,863
come on!
- You can do it,
2044
01:18:20,863 --> 01:18:22,490
you can do it!
2045
01:18:22,490 --> 01:18:24,993
Come on, confidence is the key!
2046
01:18:24,993 --> 01:18:26,285
- Hey, King Vidiot,
2047
01:18:26,285 --> 01:18:27,911
might as well put it to bed,
huh?
2048
01:18:27,911 --> 01:18:29,621
You done whupped him royally.
2049
01:18:29,621 --> 01:18:32,458
Royally. (laughs)
2050
01:18:35,045 --> 01:18:36,755
- Nice, good game, Bailey.
- Vidiot's quittin',
2051
01:18:36,755 --> 01:18:38,590
he's stopped playin'.
2052
01:18:38,590 --> 01:18:40,550
- [King Vid] Ah, it'll all
be over in a second anyway.
2053
01:18:40,550 --> 01:18:43,553
(blooping and beeping)
2054
01:18:43,553 --> 01:18:47,015
♫ Video video video video
2055
01:18:47,015 --> 01:18:50,601
(Dorfus farts explosively)
2056
01:18:51,520 --> 01:18:52,853
- Your wife has a
lovely bathroom.
2057
01:18:52,853 --> 01:18:53,688
- What?
2058
01:18:55,023 --> 01:18:58,025
- All right.
- All right, Dorfus.
2059
01:18:58,025 --> 01:18:59,693
- No, no, wait, Dorfus,
2060
01:18:59,693 --> 01:19:00,736
before you take over,
2061
01:19:00,736 --> 01:19:02,030
there's something you
should know.
2062
01:19:02,030 --> 01:19:04,073
The reason Jeff
doesn't play games.
2063
01:19:04,073 --> 01:19:05,450
- Oh, you mean about Sandy?
- Yeah.
2064
01:19:05,450 --> 01:19:06,283
- So what?
2065
01:19:06,283 --> 01:19:07,451
- Well, it's just that I
thought you were his friend,
2066
01:19:07,451 --> 01:19:08,328
that's all.
2067
01:19:08,328 --> 01:19:10,288
- Come on, you guys, we
can discuss this later.
2068
01:19:10,288 --> 01:19:12,248
Now, Dorfus, help, help.
2069
01:19:12,248 --> 01:19:13,750
- I am Jeff's friend,
2070
01:19:13,750 --> 01:19:16,168
but don't you want me to
save the arcade?
2071
01:19:16,168 --> 01:19:17,420
- Of course I do, but
I just think
2072
01:19:17,420 --> 01:19:19,088
it's more important that
we make Jeff face
2073
01:19:19,088 --> 01:19:20,048
his problems.
2074
01:19:20,048 --> 01:19:21,173
If you take over now,
2075
01:19:21,173 --> 01:19:23,176
he may be scarred for life.
2076
01:19:23,176 --> 01:19:25,720
Dorfus, he's got to
do it himself.
2077
01:19:25,720 --> 01:19:27,596
- Eugene, not now, please.
2078
01:19:27,596 --> 01:19:29,808
(blooping)
2079
01:19:31,893 --> 01:19:34,020
- Jeff, Eugene's right.
2080
01:19:34,020 --> 01:19:36,606
You, you, you, you gotta
face up to this.
2081
01:19:36,606 --> 01:19:38,106
You gotta quit hidin' from this.
2082
01:19:38,106 --> 01:19:40,068
I know you can do it, man.
2083
01:19:40,068 --> 01:19:42,195
Go for it, come on.
2084
01:19:42,195 --> 01:19:44,071
- Go for it, Jeff.
- Go for it, Jeff!
2085
01:19:44,071 --> 01:19:45,740
- All right!
- Go!
2086
01:19:45,740 --> 01:19:47,075
♫ Keen eyes
2087
01:19:47,075 --> 01:19:48,701
♫ Quick hands
2088
01:19:48,701 --> 01:19:50,078
♫ Energize
2089
01:19:50,078 --> 01:19:51,955
♫ My soul again
2090
01:19:51,955 --> 01:19:53,373
♫ Gonna see
2091
01:19:53,373 --> 01:19:55,333
♫ My name in lights
2092
01:19:55,333 --> 01:19:58,753
♫ Playing with my joystick
2093
01:19:58,753 --> 01:20:00,171
♫ Wiggle left
2094
01:20:00,171 --> 01:20:01,965
♫ Jerk it right
2095
01:20:01,965 --> 01:20:05,176
♫ Zappin' everything in sight
2096
01:20:05,176 --> 01:20:06,761
♫ Shoot fast
2097
01:20:06,761 --> 01:20:08,471
♫ Shoot straight
2098
01:20:08,471 --> 01:20:11,933
♫ Video to the max
2099
01:20:11,933 --> 01:20:13,351
♫ One down
2100
01:20:13,351 --> 01:20:15,020
♫ Two to go
2101
01:20:15,020 --> 01:20:15,895
♫ Can't stop
2102
01:20:15,895 --> 01:20:17,480
(shouting)
2103
01:20:17,480 --> 01:20:18,856
- No, there's no way he's
gonna catch up.
2104
01:20:18,856 --> 01:20:20,108
No way, no way!
2105
01:20:20,108 --> 01:20:21,860
One, one mistake and he's dead.
2106
01:20:21,860 --> 01:20:23,445
- Why'd you cut off your
last minute for?
2107
01:20:23,445 --> 01:20:25,655
You never do that till
you've definitely won!
2108
01:20:25,655 --> 01:20:27,698
- You told me to!
- I did not,
2109
01:20:27,698 --> 01:20:28,700
it's your fault!
2110
01:20:28,700 --> 01:20:30,868
You're supposed to
be the expert!
2111
01:20:30,868 --> 01:20:32,911
- No, wait.
- Oh God!
2112
01:20:32,911 --> 01:20:34,288
- No, wait!
2113
01:20:34,288 --> 01:20:37,166
Does that mean I don't
get my own video game?
2114
01:20:37,166 --> 01:20:38,000
Oh no!
2115
01:20:39,085 --> 01:20:39,920
No!
2116
01:20:41,128 --> 01:20:42,421
- This is a violation,
it's wrong,
2117
01:20:42,421 --> 01:20:43,381
he, he's cheating!
2118
01:20:43,381 --> 01:20:45,633
(laughing)
2119
01:20:47,301 --> 01:20:48,135
♫ One down
2120
01:20:48,135 --> 01:20:49,636
You two.
- Hi, Uncle Joe,
2121
01:20:49,636 --> 01:20:51,263
how's it hangin'?
- Everything's under control,
2122
01:20:51,263 --> 01:20:53,308
Uncle Joesph, don't worry.
2123
01:20:53,308 --> 01:20:54,350
- Neville?
2124
01:20:54,350 --> 01:20:56,895
Neville, you gonna allow
this video madness to go on?
2125
01:20:56,895 --> 01:20:58,313
- Oh, I've run out of tokens!
2126
01:20:58,313 --> 01:21:00,106
Uh, Rutter, give me a token.
2127
01:21:00,106 --> 01:21:01,481
- Never, this place is a
health menace.
2128
01:21:01,481 --> 01:21:02,775
I've got photographic proof
2129
01:21:02,775 --> 01:21:05,820
of violent health
ordinance violations.
2130
01:21:05,820 --> 01:21:07,821
- Oh blow it out your ass,
Rutter!
2131
01:21:07,821 --> 01:21:10,158
This is a great place,
really a great place.
2132
01:21:10,158 --> 01:21:12,035
Listen, are you gonna get
me a token or aren't ya?
2133
01:21:12,035 --> 01:21:14,203
(shouting)
2134
01:21:14,203 --> 01:21:15,205
♫ Video
2135
01:21:15,205 --> 01:21:16,163
♫ Joystick
2136
01:21:16,163 --> 01:21:17,248
♫ I need another quarter
2137
01:21:17,248 --> 01:21:18,250
♫ Video
2138
01:21:18,250 --> 01:21:19,250
♫ Joystick
2139
01:21:19,250 --> 01:21:20,668
♫ Please let me have a quarter
2140
01:21:20,668 --> 01:21:21,543
♫ Video
2141
01:21:21,543 --> 01:21:22,586
♫ Joystick
2142
01:21:22,586 --> 01:21:24,380
♫ I've got to have a quarter
2143
01:21:24,380 --> 01:21:27,966
♫ Totally awesome video games
2144
01:21:27,966 --> 01:21:29,051
(cheering)
- Yeah!
2145
01:21:29,051 --> 01:21:30,011
Yeah!
2146
01:21:30,011 --> 01:21:33,348
(shouting and cheering)
2147
01:21:34,640 --> 01:21:35,933
- [Man] Yeah, we did it!
2148
01:21:35,933 --> 01:21:39,270
(shouting and cheering)
2149
01:21:42,398 --> 01:21:43,231
- This all your fault.
2150
01:21:43,231 --> 01:21:45,693
It's y'all's fault, not mine.
2151
01:21:45,693 --> 01:21:46,568
- [Patsy] My God!
2152
01:21:46,568 --> 01:21:47,403
I can't believe this!
- Miss Rutter,
2153
01:21:47,403 --> 01:21:48,780
do you have a token?
2154
01:21:48,780 --> 01:21:49,655
Oh, bless you, my dear.
2155
01:21:49,655 --> 01:21:51,573
- Is this my daddy, Mr. Rutter,
2156
01:21:51,573 --> 01:21:53,116
chief video arcade destroyer
2157
01:21:53,116 --> 01:21:56,705
of the city spazzing out like
a gel-brain motz-a-ron-day?
2158
01:21:56,705 --> 01:21:58,581
- [Max] Does this mean we
don't get the video machines
2159
01:21:58,581 --> 01:21:59,748
for the den?
2160
01:21:59,748 --> 01:22:01,333
- Why can't my daddy be
like everybody else's
2161
01:22:01,333 --> 01:22:03,878
and stay home and BBQ?
2162
01:22:03,878 --> 01:22:05,213
- Nuts!
2163
01:22:05,213 --> 01:22:07,173
I have not yet begun to fight!
2164
01:22:07,173 --> 01:22:08,925
- [Arnie] I think Uncle
Joseph's mad!
2165
01:22:08,925 --> 01:22:12,261
(cheering and shouting)
2166
01:22:14,013 --> 01:22:15,056
- All right, all right.
2167
01:22:15,056 --> 01:22:17,183
Everybody, all the
tokens are on the house.
2168
01:22:17,183 --> 01:22:19,268
Eugene, get 'em all free tokens!
2169
01:22:19,268 --> 01:22:22,605
(shouting and cheering)
2170
01:22:28,276 --> 01:22:29,320
- Jeff.
2171
01:22:29,320 --> 01:22:31,321
- Grandpa George!
2172
01:22:31,321 --> 01:22:32,781
- Jeff.
- You're back.
2173
01:22:32,781 --> 01:22:34,283
Oh, Grandpa, you missed it.
2174
01:22:34,283 --> 01:22:35,535
I was able to play again.
2175
01:22:35,535 --> 01:22:38,413
It was so great.
- Oh, that's wonderful, Jeff.
2176
01:22:38,413 --> 01:22:39,621
That's wonderful.
2177
01:22:39,621 --> 01:22:42,083
And I've got more
wonderful news for ya.
2178
01:22:42,083 --> 01:22:44,043
I've been lookin' for a
friend of yours,
2179
01:22:44,043 --> 01:22:45,378
and I found her.
2180
01:22:47,880 --> 01:22:48,715
- Sandy.
2181
01:22:58,223 --> 01:23:02,061
- Oh, young people should be
together, don't you think?
2182
01:23:02,061 --> 01:23:04,855
- Oh, yes, sir, I, ooh.
(chuckles)
2183
01:23:04,855 --> 01:23:05,690
Hi.
2184
01:23:05,690 --> 01:23:08,066
- Dorfus, you tell your
young friend here
2185
01:23:08,066 --> 01:23:10,903
that this here lass
belongs to me.
2186
01:23:12,571 --> 01:23:14,656
- (chuckles) But, Grandpa
George, you see,
2187
01:23:14,656 --> 01:23:17,451
Eugene's got a, a special
kind of problem.
2188
01:23:17,451 --> 01:23:19,495
- Oh, hell, that's obvious.
2189
01:23:19,495 --> 01:23:22,081
Somebody gotta get
this boy laid!
2190
01:23:22,081 --> 01:23:25,335
(energetic rock music)
2191
01:23:26,795 --> 01:23:28,630
- Oh, this is the way.
2192
01:23:31,966 --> 01:23:35,136
Okay, Eugene, you're
on your own.
2193
01:23:35,136 --> 01:23:36,678
- Aren't you guys gonna
come in with me?
2194
01:23:36,678 --> 01:23:38,848
- No, it's best if you
experience it yourself.
2195
01:23:38,848 --> 01:23:40,725
It'll have more meaning
for ya that way, Eugene.
2196
01:23:40,725 --> 01:23:43,018
(Dorfus chuckles)
2197
01:23:43,018 --> 01:23:44,270
Go get 'em.
2198
01:23:44,270 --> 01:23:45,730
- Psych up.
2199
01:23:45,730 --> 01:23:47,148
Ride 'em, cowboy.
2200
01:23:50,735 --> 01:23:51,568
- Hi.
2201
01:23:52,611 --> 01:23:54,655
(whip snaps)
2202
01:23:54,655 --> 01:23:57,366
- Hello there, big boy.
2203
01:23:57,366 --> 01:23:58,325
- Mrs. Rutter.
2204
01:23:58,325 --> 01:24:00,161
Um, I'm Eugene Groebe.
2205
01:24:01,830 --> 01:24:05,250
And, um, I'd like you
to meet Simba.
2206
01:24:05,250 --> 01:24:08,085
(zipper buzzes)
2207
01:24:08,085 --> 01:24:09,711
- [Dorfus] What do you wanna do?
2208
01:24:09,711 --> 01:24:13,048
♫ Last chance for your love
2209
01:24:13,048 --> 01:24:17,136
♫ It's your last chance for love
2210
01:24:21,933 --> 01:24:24,268
♫ Hey, girl
2211
01:24:24,268 --> 01:24:27,605
♫ It's your last chance
2212
01:24:29,231 --> 01:24:30,316
♫ You can't keep
2213
01:24:30,316 --> 01:24:32,568
♫ Comin' around, comin' around
2214
01:24:32,568 --> 01:24:36,113
♫ Lovin' me while you're makin'
the rounds
2215
01:24:36,113 --> 01:24:39,075
♫ The situation's way outta hand
2216
01:24:39,075 --> 01:24:43,036
♫ I want you more than a
one-night stand
2217
01:24:43,036 --> 01:24:45,331
♫ This time, girl
2218
01:24:45,331 --> 01:24:48,668
♫ You gotta think twice
2219
01:24:49,543 --> 01:24:51,838
♫ One chance, girl
2220
01:24:51,838 --> 01:24:55,466
♫ To make it all right
2221
01:24:55,466 --> 01:24:57,676
♫ I'll give you one chance
2222
01:24:57,676 --> 01:25:00,471
♫ But it's your last
chance for love
2223
01:25:00,471 --> 01:25:04,266
♫ Last chance for your love
2224
01:25:04,266 --> 01:25:08,353
♫ It's your last chance for love
2225
01:25:13,150 --> 01:25:15,486
♫ Hey, girl
2226
01:25:15,486 --> 01:25:18,823
♫ It's your last chance
2227
01:25:44,181 --> 01:25:46,683
♫ It's your last chance for love
2228
01:25:46,683 --> 01:25:50,563
♫ Last chance for your love
2229
01:25:50,563 --> 01:25:54,650
♫ It's your last chance for love
2230
01:26:00,448 --> 01:26:03,116
♫ It's your last chance for love
2231
01:26:03,116 --> 01:26:07,038
♫ Last chance for your love
2232
01:26:07,038 --> 01:26:11,125
♫ It's your last chance for love
2233
01:26:16,965 --> 01:26:19,716
♫ It's your last chance for love
2234
01:26:19,716 --> 01:26:23,511
♫ Last chance for your love
2235
01:26:23,511 --> 01:26:27,600
♫ It's your last chance for love
2236
01:26:33,438 --> 01:26:36,150
♫ It's your last chance for love
2237
01:26:36,150 --> 01:26:39,986
♫ Last chance for your love
2238
01:26:39,986 --> 01:26:44,075
♫ It's your last chance for love
2239
01:26:45,243 --> 01:26:48,078
(MultiCom Jingle)
149211
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.