All language subtitles for Joysticks

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai Download
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,605 --> 00:00:04,438 (MultiCom Jingle) 2 00:00:13,450 --> 00:00:16,200 (engine whining) 3 00:00:21,126 --> 00:00:23,293 (booming) 4 00:00:25,191 --> 00:00:26,473 ♫ Keen eyes 5 00:00:26,473 --> 00:00:28,100 ♫ Quick hands 6 00:00:28,100 --> 00:00:29,325 ♫ Energize 7 00:00:29,325 --> 00:00:31,400 ♫ My soul again 8 00:00:31,400 --> 00:00:32,678 ♫ Gonna see 9 00:00:32,678 --> 00:00:34,675 ♫ My name in lights 10 00:00:34,675 --> 00:00:38,030 ♫ Playing with my joystick 11 00:00:38,030 --> 00:00:39,571 ♫ Wiggle left 12 00:00:39,571 --> 00:00:41,278 ♫ Jerk it right 13 00:00:41,278 --> 00:00:44,510 ♫ Zappin' everything in sight 14 00:00:44,510 --> 00:00:46,150 ♫ Shoot fast 15 00:00:46,150 --> 00:00:47,920 ♫ Shoot straight 16 00:00:47,920 --> 00:00:51,380 ♫ Video to the max 17 00:00:51,380 --> 00:00:52,693 ♫ One down 18 00:00:52,693 --> 00:00:54,410 ♫ Two to go 19 00:00:54,410 --> 00:00:56,058 ♫ Can't stop 20 00:00:56,058 --> 00:00:57,430 ♫ On a roll 21 00:00:57,430 --> 00:00:58,511 ♫ Video 22 00:00:58,511 --> 00:00:59,518 ♫ Joystick 23 00:00:59,518 --> 00:01:00,668 ♫ I need another quarter 24 00:01:00,668 --> 00:01:01,566 ♫ Video 25 00:01:01,566 --> 00:01:02,545 ♫ Joystick 26 00:01:02,545 --> 00:01:04,041 ♫ Please let me have a quarter 27 00:01:04,041 --> 00:01:04,953 ♫ Video 28 00:01:04,953 --> 00:01:05,983 ♫ Joystick 29 00:01:05,983 --> 00:01:07,816 ♫ I got to have a quarter 30 00:01:07,816 --> 00:01:11,566 ♫ Totally awesome video game 31 00:01:12,663 --> 00:01:14,065 ♫ Here they come 32 00:01:14,065 --> 00:01:15,790 ♫ Round they go 33 00:01:15,790 --> 00:01:17,258 ♫ Humanoids 34 00:01:17,258 --> 00:01:19,028 ♫ UFOs 35 00:01:19,028 --> 00:01:20,573 ♫ All day 36 00:01:20,573 --> 00:01:22,358 ♫ All night 37 00:01:22,358 --> 00:01:25,871 ♫ Video to the max 38 00:01:25,871 --> 00:01:27,245 ♫ One down 39 00:01:27,245 --> 00:01:28,961 ♫ Two to go 40 00:01:28,961 --> 00:01:30,440 ♫ I can't stop 41 00:01:30,440 --> 00:01:32,036 ♫ I'm on a roll 42 00:01:32,036 --> 00:01:33,055 ♫ Video 43 00:01:33,055 --> 00:01:33,991 ♫ Joystick 44 00:01:33,991 --> 00:01:35,221 ♫ I need another quarter 45 00:01:35,221 --> 00:01:36,158 ♫ Video 46 00:01:36,158 --> 00:01:37,028 ♫ Joystick 47 00:01:37,028 --> 00:01:38,508 ♫ Please let me have a quarter 48 00:01:38,508 --> 00:01:39,421 ♫ Video 49 00:01:39,421 --> 00:01:40,515 ♫ Joystick 50 00:01:40,515 --> 00:01:42,258 ♫ I've got to have a quarter 51 00:01:42,258 --> 00:01:46,008 ♫ Totally awesome video game 52 00:01:53,415 --> 00:01:54,303 ♫ Video 53 00:01:54,303 --> 00:01:55,290 ♫ Joystick 54 00:01:55,290 --> 00:01:56,548 ♫ I need another quarter 55 00:01:56,548 --> 00:01:57,603 ♫ Video 56 00:01:57,603 --> 00:01:58,685 ♫ Joystick 57 00:01:58,685 --> 00:01:59,901 ♫ Please let me have a quarter 58 00:01:59,901 --> 00:02:00,863 ♫ Video 59 00:02:00,863 --> 00:02:01,920 ♫ Joystick 60 00:02:01,920 --> 00:02:03,663 ♫ I got to have a quarter 61 00:02:03,663 --> 00:02:07,496 ♫ Totally awesome video games 62 00:02:10,318 --> 00:02:14,423 ♫ Totally awesome video games 63 00:02:14,423 --> 00:02:17,423 (bloops and bleeps) 64 00:02:19,008 --> 00:02:20,273 ♫ I hope I don't spill things 65 00:02:20,273 --> 00:02:21,598 ♫ And act like a slob 66 00:02:21,598 --> 00:02:23,998 ♫ Oh my do dah day 67 00:02:23,998 --> 00:02:26,590 ♫ Oh the do dah day 68 00:02:26,590 --> 00:02:28,453 ♫ Oh the do dah day 69 00:02:28,453 --> 00:02:29,826 - Look both ways. 70 00:02:29,826 --> 00:02:34,170 ♫ Camp Town race track five miles long 71 00:02:34,170 --> 00:02:35,385 ♫ Today's my first day 72 00:02:35,385 --> 00:02:36,495 ♫ At a new job 73 00:02:36,495 --> 00:02:38,913 ♫ Doo dah, doo dah 74 00:02:38,913 --> 00:02:40,365 ♫ Hope I don't spill things 75 00:02:40,365 --> 00:02:41,750 ♫ Look like a slob 76 00:02:41,750 --> 00:02:43,995 ♫ Oh my doo dah day 77 00:02:43,995 --> 00:02:44,828 - Yoo hoo. 78 00:02:46,176 --> 00:02:49,108 Maybe you'd like to pull over and sing us a song? 79 00:02:49,108 --> 00:02:50,903 - Oh, you think I have a good voice? 80 00:02:50,903 --> 00:02:52,448 - [Blonde Woman] Mm hmm. 81 00:02:52,448 --> 00:02:54,126 - I never really thought I had a good voice. 82 00:02:54,126 --> 00:02:55,631 - Oh, well come on over. 83 00:02:55,631 --> 00:02:59,303 We'll make beautiful music together, you know? 84 00:02:59,303 --> 00:03:00,900 - I like fun just as much as the next guy, 85 00:03:00,900 --> 00:03:03,555 but, um, it's my first day at the arcade. 86 00:03:03,555 --> 00:03:05,005 - You work at the video arcade? 87 00:03:05,005 --> 00:03:05,983 Jeff Bailey's? 88 00:03:05,983 --> 00:03:07,211 - Yes, I'm helping Mr. Bailey, 89 00:03:07,211 --> 00:03:08,611 uh, Jeff, out. 90 00:03:08,611 --> 00:03:10,988 - Why don't you come on over? 91 00:03:10,988 --> 00:03:12,520 - Well, I'd really like to. 92 00:03:12,520 --> 00:03:14,516 I mean, a guy can't have too many friends in this life, 93 00:03:14,516 --> 00:03:16,350 but I really gotta go. 94 00:03:20,601 --> 00:03:21,435 Oh, oh! 95 00:03:23,415 --> 00:03:24,248 Oh my! 96 00:03:25,523 --> 00:03:28,018 - [Brunette Woman] Why don't you come on over? 97 00:03:28,018 --> 00:03:30,210 - Come on over, now, there? 98 00:03:30,210 --> 00:03:31,425 What do you mean, now? 99 00:03:31,425 --> 00:03:33,010 Here in your backseat now? 100 00:03:33,010 --> 00:03:35,295 (giggling) 101 00:03:35,295 --> 00:03:36,128 Well okay. 102 00:03:39,106 --> 00:03:40,200 Seatbelt. 103 00:03:40,200 --> 00:03:41,655 - God, look at him. 104 00:03:41,655 --> 00:03:45,155 Do we really have to go through with this? 105 00:03:46,620 --> 00:03:47,925 (horn honks) 106 00:03:47,925 --> 00:03:50,113 (groaning) 107 00:03:50,113 --> 00:03:52,100 - Do you wanna get into a sorority or not? 108 00:03:52,100 --> 00:03:54,595 Besides, we don't really have to ball him. 109 00:03:54,595 --> 00:03:56,158 We just gotta get his pants down. 110 00:03:56,158 --> 00:04:00,325 (easy-listening instrumental music) 111 00:04:03,615 --> 00:04:06,921 - Okay now, girls, I don't have too much time. 112 00:04:06,921 --> 00:04:08,745 - Oh, this shouldn't take too long. 113 00:04:08,745 --> 00:04:12,005 - Which one of us do you want first? 114 00:04:12,005 --> 00:04:12,838 - Um. 115 00:04:14,148 --> 00:04:16,065 Eeny, meeny, miny, moe. 116 00:04:17,358 --> 00:04:19,440 For which one shall I go? 117 00:04:21,300 --> 00:04:23,270 Oh (chuckles), I'm sorry. 118 00:04:23,270 --> 00:04:24,520 You, I'm sorry. 119 00:04:26,868 --> 00:04:28,140 Luck of the draw. 120 00:04:28,140 --> 00:04:30,018 - Oh, I can take it, 121 00:04:30,018 --> 00:04:31,405 but I wanna watch. 122 00:04:31,405 --> 00:04:33,418 - Watch? - Mm hmm. 123 00:04:33,418 --> 00:04:34,418 - Well, why? 124 00:04:35,665 --> 00:04:37,658 Well, okay, okay, I see, I get it. 125 00:04:37,658 --> 00:04:40,241 Certainly, that's okay with me. 126 00:04:42,828 --> 00:04:43,815 (breath spray hisses) 127 00:04:43,815 --> 00:04:46,065 (giggling) 128 00:04:47,010 --> 00:04:49,676 - Oh wow, you really turn me on. 129 00:04:51,728 --> 00:04:54,471 - There's more where that came from, baby. 130 00:04:54,471 --> 00:04:55,735 (growling) 131 00:04:55,735 --> 00:04:57,670 - Oh, I can't wait any longer. 132 00:04:57,670 --> 00:05:00,260 You've got to show me your manhood. 133 00:05:00,260 --> 00:05:01,093 - Oh. 134 00:05:06,765 --> 00:05:09,101 Ladies, prepare yourself. 135 00:05:09,101 --> 00:05:10,520 I would like you to meet 136 00:05:10,520 --> 00:05:13,521 (zipper buzzes) Simba. 137 00:05:13,521 --> 00:05:15,023 - [Blonde Woman] Smile. 138 00:05:15,023 --> 00:05:16,483 (camera whirs) - Hey! 139 00:05:16,483 --> 00:05:18,861 What, what are you? 140 00:05:18,861 --> 00:05:20,153 Don't! 141 00:05:20,153 --> 00:05:24,325 (easy-listening instrumental music) 142 00:05:30,790 --> 00:05:32,333 (tires screech) 143 00:05:32,333 --> 00:05:33,458 Hey, hey, hey, wait! 144 00:05:33,458 --> 00:05:34,710 My pants! - We'll leave them 145 00:05:34,710 --> 00:05:35,878 at the arcade! 146 00:05:37,003 --> 00:05:39,590 (traffic hums) 147 00:05:55,981 --> 00:05:59,318 (percussive rock music) 148 00:06:03,488 --> 00:06:05,575 - Attention, video enthusiasts. 149 00:06:05,575 --> 00:06:07,701 This is your last chance to a free drink 150 00:06:07,701 --> 00:06:09,328 with the purchase of $5 or more 151 00:06:09,328 --> 00:06:11,705 at our beautiful snack bar. 152 00:06:11,705 --> 00:06:14,333 - You are so full of shit, Jeff Bailey. 153 00:06:14,333 --> 00:06:16,793 - Jeffy, come over here and play Galactic with me. 154 00:06:16,793 --> 00:06:18,253 I think it's gonna be like way totally bitchin' 155 00:06:18,253 --> 00:06:19,796 if you would, like, play with me. 156 00:06:19,796 --> 00:06:21,631 (giggling) 157 00:06:21,631 --> 00:06:23,091 - Sorry, Patsy, 158 00:06:23,091 --> 00:06:25,385 like, Jeff promised to play me. 159 00:06:25,385 --> 00:06:28,346 - Oh God, Connie, space cadet that you are, 160 00:06:28,346 --> 00:06:30,348 Jeffy never promised you anything. 161 00:06:30,348 --> 00:06:31,308 Did you, Jeff? 162 00:06:31,308 --> 00:06:33,770 - Well, ladies, you know I never play these games. 163 00:06:33,770 --> 00:06:34,853 - Dude, come on, Jeff. 164 00:06:34,853 --> 00:06:36,938 I'll do anything that you ask me to. 165 00:06:36,938 --> 00:06:37,773 Anything. 166 00:06:37,773 --> 00:06:38,731 - Please, girls, I can't. 167 00:06:38,731 --> 00:06:40,985 I have to keep my relationship with the clientele 168 00:06:40,985 --> 00:06:43,070 on a, uh, professional level. 169 00:06:43,070 --> 00:06:44,488 Excuse me. 170 00:06:44,488 --> 00:06:46,615 But I've got a couple of free tokens 171 00:06:46,615 --> 00:06:47,991 for the Miner Tower, 172 00:06:47,991 --> 00:06:49,660 and maybe a little later I'll come by, 173 00:06:49,660 --> 00:06:51,578 take a little peek over your shoulders, 174 00:06:51,578 --> 00:06:53,831 see how you're doin', okay? 175 00:06:55,165 --> 00:06:58,335 Hey, now this is an exciting offer, isn't it, guys? 176 00:06:58,335 --> 00:07:01,213 I mean, a free drink doesn't happen every day. 177 00:07:01,213 --> 00:07:03,590 - Jefferson, are these yours? 178 00:07:06,968 --> 00:07:09,055 - "I belong to Eugene Groebe." 179 00:07:09,055 --> 00:07:10,180 Well, his pants are here. 180 00:07:10,180 --> 00:07:11,931 He, uh, can't be far behind. 181 00:07:11,931 --> 00:07:14,185 (giggling) 182 00:07:16,145 --> 00:07:20,315 (blooping and bleeping) (percussive rock music) 183 00:07:33,703 --> 00:07:36,040 (banging) 184 00:07:36,040 --> 00:07:38,291 (giggling) 185 00:07:40,376 --> 00:07:42,213 Gene, are you all right? 186 00:07:42,213 --> 00:07:44,423 - Yes, I'm fine, Mr. Bailey. 187 00:07:44,423 --> 00:07:45,381 - [Jeff] No, no, that's cool. 188 00:07:45,381 --> 00:07:47,133 I just, totally, call me Jeff. 189 00:07:47,133 --> 00:07:48,468 - Huh? - Call me Jeff. 190 00:07:48,468 --> 00:07:49,803 - Oh. 191 00:07:49,803 --> 00:07:51,721 Yeah, well, I will. 192 00:07:51,721 --> 00:07:53,556 Um, I'm so sorry I'm late. 193 00:07:53,556 --> 00:07:55,183 I had a lot of difficulty getting here. 194 00:07:55,183 --> 00:07:57,853 This being my first day and all. 195 00:07:59,105 --> 00:08:01,148 I had a couple problems as a matter of fact. 196 00:08:01,148 --> 00:08:02,900 - Are you all right, little Eugene? 197 00:08:02,900 --> 00:08:05,401 We left your pants here like we promised. 198 00:08:05,401 --> 00:08:07,321 Sorry they got all wet. 199 00:08:09,698 --> 00:08:11,950 (laughing) 200 00:08:17,623 --> 00:08:19,375 - Excuse me, brother. 201 00:08:22,795 --> 00:08:26,048 Um, I am officially reporting for duty. 202 00:08:26,965 --> 00:08:29,135 (beeping) 203 00:08:30,886 --> 00:08:32,221 - Father, Father, 204 00:08:32,221 --> 00:08:33,805 this thing is possessing me! 205 00:08:33,805 --> 00:08:35,390 (shouts) 206 00:08:35,390 --> 00:08:36,558 Father, Father, 207 00:08:36,558 --> 00:08:38,435 I am losing control! 208 00:08:38,435 --> 00:08:40,020 (shouts) 209 00:08:40,020 --> 00:08:42,315 Father, I have sinned. 210 00:08:42,315 --> 00:08:43,148 (spray bottle hisses) (shouting) 211 00:08:43,148 --> 00:08:46,235 - You're blessed, you're blessed. 212 00:08:46,235 --> 00:08:49,488 (grunting and barking) 213 00:08:55,535 --> 00:08:57,078 ♫ Yes they're really fine 214 00:08:57,078 --> 00:08:58,163 ♫ Oh yes, they're fine 215 00:08:58,163 --> 00:08:59,040 ♫ Yes they're fine 216 00:08:59,040 --> 00:08:59,873 ♫ Yes, they're 217 00:08:59,873 --> 00:09:01,125 ♫ Down at the arcade 218 00:09:01,125 --> 00:09:02,835 Fingerprints, fingerprints. 219 00:09:02,835 --> 00:09:04,003 (spray bottle hisses) Filthy fingerprints. 220 00:09:04,003 --> 00:09:05,336 Excuse me. 221 00:09:05,336 --> 00:09:06,421 ♫ Yes they're fine, ye they're fine 222 00:09:06,421 --> 00:09:07,965 ♫ Yes, they're really fine 223 00:09:07,965 --> 00:09:10,008 ♫ Any time, any time 224 00:09:10,008 --> 00:09:11,718 ♫ Is it really mine 225 00:09:11,718 --> 00:09:13,595 ♫ Yes, they're mine, yes, they're mine 226 00:09:13,595 --> 00:09:14,513 ♫ Yes, they're 227 00:09:14,513 --> 00:09:17,891 ♫ Down at the arcade tonight 228 00:09:17,891 --> 00:09:18,725 Excuse me! 229 00:09:20,268 --> 00:09:21,895 Excuse me, young man. 230 00:09:21,895 --> 00:09:22,855 Would, 231 00:09:22,855 --> 00:09:25,273 you've got to stop playing the games! 232 00:09:25,273 --> 00:09:26,816 You're a disgrace. 233 00:09:26,816 --> 00:09:28,068 Excuse me, sir! 234 00:09:28,945 --> 00:09:30,320 Would you stop playing the games? 235 00:09:30,320 --> 00:09:32,448 (blooping) 236 00:09:32,448 --> 00:09:33,573 Young man, 237 00:09:33,573 --> 00:09:35,283 you must listen to me. 238 00:09:35,283 --> 00:09:36,118 Hey, hey! 239 00:09:37,286 --> 00:09:38,370 I'm sorry, but you're not allowed 240 00:09:38,370 --> 00:09:39,871 to have food on the games. 241 00:09:39,871 --> 00:09:42,123 (blooping) 242 00:09:46,086 --> 00:09:49,631 - No one's ever gotten seven figures on this machine before. 243 00:09:49,631 --> 00:09:50,633 Not even me. 244 00:09:51,466 --> 00:09:52,676 I don't think this machine's capable 245 00:09:52,676 --> 00:09:54,136 of seven figures. 246 00:09:54,136 --> 00:09:55,930 - Well, I'm sorry about that, 247 00:09:55,930 --> 00:09:57,431 but I work here now, 248 00:09:57,431 --> 00:10:00,266 and I find your appearance highly objectionable. 249 00:10:00,266 --> 00:10:02,478 I suggest that you just trot on out of here 250 00:10:02,478 --> 00:10:04,396 and come back when you're in better condition 251 00:10:04,396 --> 00:10:05,773 to play the game. 252 00:10:06,815 --> 00:10:09,526 - Let's you and me see what's inside this, okay? 253 00:10:09,526 --> 00:10:11,611 (blooping and beeping) 254 00:10:11,611 --> 00:10:14,240 - Hey, here now, what are you doing? 255 00:10:14,240 --> 00:10:16,950 You, you can't do that! 256 00:10:16,950 --> 00:10:18,285 - [Gamer] Watch me. 257 00:10:18,285 --> 00:10:20,203 - [Eugene] I am just gonna go get Mr. Jefferson Bailey, 258 00:10:20,203 --> 00:10:21,788 is what I'm gonna do. 259 00:10:21,788 --> 00:10:23,040 - Yeah, you do that. 260 00:10:23,040 --> 00:10:26,293 (beeping and blooping) 261 00:10:29,171 --> 00:10:31,715 - [Eugene] Excuse me, we have an emergency. 262 00:10:31,715 --> 00:10:34,635 - [Jeff] Is, uh, something wrong with the machine, Dorfus? 263 00:10:34,635 --> 00:10:36,220 - No, I'm just tryin' to get it open 264 00:10:36,220 --> 00:10:37,388 to see what's inside of it. 265 00:10:37,388 --> 00:10:40,140 Had a real good game goin', Bailey. 266 00:10:40,140 --> 00:10:41,475 Interrupted. 267 00:10:41,475 --> 00:10:44,228 - Well, yes, sir, I thought he, I-- 268 00:10:44,228 --> 00:10:45,061 - That's okay, Eugene. 269 00:10:45,061 --> 00:10:45,980 We know what you thought, 270 00:10:45,980 --> 00:10:47,690 but I'm gonna introduce you 271 00:10:47,690 --> 00:10:50,025 to Jonathan Andrew McDorfus. 272 00:10:51,193 --> 00:10:52,611 - Hey, kid. - Hi. 273 00:10:52,611 --> 00:10:53,945 - Eugene, you must remember Dorfus. 274 00:10:53,945 --> 00:10:56,448 See, he graduated last year with me at school. 275 00:10:56,448 --> 00:10:58,116 He was our senior class president. 276 00:10:58,116 --> 00:11:00,076 - You're kidding? 277 00:11:00,076 --> 00:11:02,955 He was the senior class president last year? 278 00:11:02,955 --> 00:11:04,998 He didn't look anything like this. 279 00:11:04,998 --> 00:11:06,625 What happened? 280 00:11:06,625 --> 00:11:08,460 - Games, kid. 281 00:11:08,460 --> 00:11:09,961 Video games. 282 00:11:09,961 --> 00:11:13,340 (beeping and blooping) 283 00:11:13,340 --> 00:11:16,176 - Well, don't you think you oughta wash your hands first? 284 00:11:16,176 --> 00:11:19,596 - How come? (sneezes) 285 00:11:19,596 --> 00:11:21,598 - [Woman] Uh, excuse me. 286 00:11:27,396 --> 00:11:28,896 - Oh my goodness. 287 00:11:28,896 --> 00:11:30,148 I'm sorry. 288 00:11:30,148 --> 00:11:33,151 It looks like I got my hot dog in your 289 00:11:33,151 --> 00:11:33,985 thing. 290 00:11:33,985 --> 00:11:36,071 I mean, I got my wiener in your. 291 00:11:36,071 --> 00:11:36,905 (laughing) 292 00:11:36,905 --> 00:11:37,990 Um, uh, here. 293 00:11:39,075 --> 00:11:40,450 Um. 294 00:11:40,450 --> 00:11:43,286 (laughing) 295 00:11:43,286 --> 00:11:46,373 - Eugene, get the one that says Oscar Mayer on it. 296 00:11:46,373 --> 00:11:48,625 (laughing) 297 00:11:54,965 --> 00:11:55,966 - I'm sorry. 298 00:11:57,635 --> 00:11:58,885 Oh dear. 299 00:11:58,885 --> 00:12:02,055 (thumping rock music) 300 00:12:07,853 --> 00:12:08,853 - Come on. 301 00:12:08,853 --> 00:12:12,023 (thumping rock music) 302 00:12:20,490 --> 00:12:21,616 Jacket. 303 00:12:21,616 --> 00:12:24,786 (thumping rock music) 304 00:12:26,746 --> 00:12:27,581 Radio. 305 00:12:30,208 --> 00:12:31,168 Music! 306 00:12:31,168 --> 00:12:35,965 (thumping rock music) (laughing) 307 00:12:35,965 --> 00:12:36,798 Arcade! 308 00:12:39,843 --> 00:12:43,013 ♫ 'Cause I'm tryin' to control you 309 00:12:43,013 --> 00:12:45,640 ♫ I gotta leave you 310 00:12:45,640 --> 00:12:47,726 - [Dorfus] Hey, King Vid! 311 00:12:49,018 --> 00:12:51,730 ♫ Don't wanna see you 312 00:12:51,730 --> 00:12:53,398 - [King Vid] Vidiots! 313 00:12:53,398 --> 00:12:54,983 Take your position! 314 00:12:57,570 --> 00:12:58,486 Start game! 315 00:12:59,738 --> 00:13:03,908 (humming) (thumping rock music) 316 00:13:04,993 --> 00:13:07,161 (shouting) 317 00:13:07,161 --> 00:13:09,915 ♫ It's time to give way 318 00:13:09,915 --> 00:13:13,293 ♫ Well, I gotta leave you 319 00:13:13,293 --> 00:13:16,380 ♫ While I'm still standin' 320 00:13:16,380 --> 00:13:19,216 ♫ Don't wanna see you 321 00:13:19,216 --> 00:13:21,885 ♫ After tonight 322 00:13:25,013 --> 00:13:25,931 - It's after midnight. 323 00:13:25,931 --> 00:13:27,390 You're certain Patsy's in here? 324 00:13:27,390 --> 00:13:29,685 - [Man] Yes, Uncle Joseph. 325 00:13:29,685 --> 00:13:31,645 - [Joseph] Well, I certainly hope you're wrong. 326 00:13:31,645 --> 00:13:34,356 (clapping and shouting) 327 00:13:34,356 --> 00:13:38,526 ♫ I'm not gonna let you break me 328 00:13:38,526 --> 00:13:41,030 ♫ Can't let you take me, no 329 00:13:41,030 --> 00:13:42,865 - Ms. Pac-Man! 330 00:13:42,865 --> 00:13:44,658 ♫ I wanna trade 331 00:13:44,658 --> 00:13:46,951 (humming) 332 00:13:46,951 --> 00:13:48,870 (screaming) 333 00:13:48,870 --> 00:13:51,165 - Ooh, I'll save you, Patsy. 334 00:13:51,998 --> 00:13:54,501 (shouting and banging) 335 00:13:54,501 --> 00:13:58,296 (unintelligible shrieking) 336 00:13:58,296 --> 00:13:59,465 Oh, thank you. 337 00:14:00,381 --> 00:14:01,216 - Patsy! 338 00:14:03,593 --> 00:14:05,678 Get up from there, Patsy! 339 00:14:06,596 --> 00:14:10,141 - My most embarrassing moment by Patsy Rutter. 340 00:14:10,141 --> 00:14:10,976 - Never mind all that. 341 00:14:10,976 --> 00:14:12,476 Get up, you're goin' home. 342 00:14:12,476 --> 00:14:15,021 ♫ Take a walk 343 00:14:15,021 --> 00:14:16,106 (groaning) 344 00:14:16,106 --> 00:14:18,608 - Excuse me, uh, Mr. Rutter, Jefferson Bailey. 345 00:14:18,608 --> 00:14:21,070 I'm sorry if there's been any problem. 346 00:14:21,070 --> 00:14:22,236 - You damn right there's a problem here. 347 00:14:22,236 --> 00:14:24,196 Just look what's happening with my daughter here, huh? 348 00:14:24,196 --> 00:14:25,531 I wanna see the manager! 349 00:14:25,531 --> 00:14:27,743 - Well, sir, I am the manager. 350 00:14:27,743 --> 00:14:28,576 - You're not the manager. 351 00:14:28,576 --> 00:14:30,120 You're just a punk kid. 352 00:14:30,120 --> 00:14:31,580 - Uh, my grandfather's the owner, 353 00:14:31,580 --> 00:14:32,956 and he's out of town, 354 00:14:32,956 --> 00:14:36,710 so, in his absence, I have complete power and authority, 355 00:14:36,710 --> 00:14:39,128 and I am certain that I can assist you. 356 00:14:39,128 --> 00:14:40,671 - Don't feed me that bullshit, kid. 357 00:14:40,671 --> 00:14:42,048 You're runnin' a garbage dump in here, 358 00:14:42,048 --> 00:14:44,008 and I intend to do something about it! 359 00:14:44,008 --> 00:14:44,926 Patsy, out! 360 00:14:45,801 --> 00:14:46,886 Go! - Hold on! 361 00:14:48,388 --> 00:14:49,723 Dorfus Maneuver! 362 00:14:51,225 --> 00:14:54,645 (thunderous wet farting) 363 00:14:55,728 --> 00:14:57,271 - Out, out! 364 00:14:57,271 --> 00:14:58,315 Get out! 365 00:14:58,315 --> 00:15:00,816 (laughing) (beeping) 366 00:15:00,816 --> 00:15:03,820 (Dorfus sniffs) 367 00:15:03,820 --> 00:15:06,865 Patsy, I just got off the phone with that Mayor Neville. 368 00:15:06,865 --> 00:15:08,783 Little lazy, no-count, sorry. 369 00:15:08,783 --> 00:15:11,953 He refuses to close that horrible video arcade. 370 00:15:11,953 --> 00:15:14,205 - Daddy, would you, like, get out of my rays, okay? 371 00:15:14,205 --> 00:15:16,708 - I am laying down the law about that arcade, young lady. 372 00:15:16,708 --> 00:15:19,586 - Oh, Daddy, that reminds me. 373 00:15:19,586 --> 00:15:21,088 Connie and I were, like, gonna go shopping 374 00:15:21,088 --> 00:15:22,255 at the Banarama. 375 00:15:22,255 --> 00:15:24,131 Can I have some Billies then? 376 00:15:24,131 --> 00:15:25,008 - Pardon? 377 00:15:25,008 --> 00:15:26,635 - You know, I think you called it lettuce once. 378 00:15:26,635 --> 00:15:28,011 Or was it cabbage? 379 00:15:28,011 --> 00:15:30,263 - All right, all right, uh. 380 00:15:33,100 --> 00:15:36,353 - At least I didn't take your plastic, God. 381 00:15:36,353 --> 00:15:38,230 - All right, now, Patsy, we have an understanding. 382 00:15:38,230 --> 00:15:40,815 You will not go to the arcade again, right? 383 00:15:40,815 --> 00:15:41,650 - Daddy. 384 00:15:43,110 --> 00:15:44,903 If I want to go to the arcade, 385 00:15:44,903 --> 00:15:47,321 like, I am going to go, okay? 386 00:15:49,700 --> 00:15:51,618 (splashing) 387 00:15:51,618 --> 00:15:54,788 (squishing) 388 00:15:54,788 --> 00:15:56,206 - Oh, Jeff! 389 00:15:56,206 --> 00:15:57,040 Dorfus! 390 00:15:57,040 --> 00:15:59,291 Oh my goodness, thank goodness you're here. 391 00:15:59,291 --> 00:16:00,626 Something really strange is happening 392 00:16:00,626 --> 00:16:01,503 in the parking lot. 393 00:16:01,503 --> 00:16:04,171 There's this van and it's shaking and rocking. 394 00:16:04,171 --> 00:16:06,091 - Here, take this, it'll calm ya down. 395 00:16:06,091 --> 00:16:07,550 - Oh, thanks. 396 00:16:07,550 --> 00:16:10,053 I didn't know what to do. 397 00:16:10,053 --> 00:16:12,221 - I didn't know you liked ketchup and cookies. 398 00:16:12,221 --> 00:16:13,973 - Ketchup and cookies? 399 00:16:13,973 --> 00:16:16,226 - Eugene, I'm gonna put you in charge 400 00:16:16,226 --> 00:16:18,811 of finding out what is happening in the parking lot 401 00:16:18,811 --> 00:16:19,938 with the van. 402 00:16:19,938 --> 00:16:21,315 - Me, in charge? 403 00:16:21,315 --> 00:16:22,481 - [Jeff] Yeah. 404 00:16:23,358 --> 00:16:28,238 - It's only my second day and I already have a project. 405 00:16:28,238 --> 00:16:29,781 Thanks. 406 00:16:29,781 --> 00:16:31,616 - Hey, Eugene, Eugene. 407 00:16:31,616 --> 00:16:33,868 Remember, who's ever out there 408 00:16:33,868 --> 00:16:36,163 may not wanna be interrupted. 409 00:16:36,163 --> 00:16:37,455 - Mm. 410 00:16:37,455 --> 00:16:38,581 Don't worry, Dorfus, 411 00:16:38,581 --> 00:16:40,250 you can count on me. 412 00:16:41,210 --> 00:16:43,586 (chuckling) 413 00:16:43,586 --> 00:16:44,880 - He's such a poonis. 414 00:16:44,880 --> 00:16:46,423 - Yeah. 415 00:16:46,423 --> 00:16:47,256 Poonis? 416 00:16:48,091 --> 00:16:51,511 (grunting) (van squeaking) 417 00:16:51,511 --> 00:16:54,765 (moaning and grunting) 418 00:17:01,730 --> 00:17:04,065 (squeaking) 419 00:17:06,318 --> 00:17:08,903 - [Woman] Ah, that was great. 420 00:17:08,903 --> 00:17:09,946 - [Man] Yeah, let's do it again. 421 00:17:09,946 --> 00:17:12,031 Uh, this time, let's put on our snorkels. 422 00:17:12,031 --> 00:17:12,950 - Holy cow. 423 00:17:16,328 --> 00:17:17,871 (shouting) 424 00:17:17,871 --> 00:17:20,206 (splashing) 425 00:17:26,088 --> 00:17:28,423 (chuckling) 426 00:17:30,008 --> 00:17:33,053 - [Dorfus] Isn't that Eugene? 427 00:17:33,053 --> 00:17:33,886 - Hi, guys. 428 00:17:33,886 --> 00:17:36,055 (beeping) 429 00:17:36,890 --> 00:17:38,266 - [Woman In Yellow] So what'd you wanna talk about? 430 00:17:38,266 --> 00:17:39,518 - Well, I heard what you guys did 431 00:17:39,518 --> 00:17:41,145 to my new employee yesterday. 432 00:17:41,145 --> 00:17:42,145 (chuckling) 433 00:17:42,145 --> 00:17:44,481 - You should've been there, it was great. 434 00:17:44,481 --> 00:17:46,191 - I would've given anything to have been there. 435 00:17:46,191 --> 00:17:48,068 I mean, uh, I'm just dying to see 436 00:17:48,068 --> 00:17:49,695 what that picture looks like. 437 00:17:49,695 --> 00:17:51,863 - See, we, uh, needed a picture of a nerd 438 00:17:51,863 --> 00:17:53,031 with his pants down. 439 00:17:53,031 --> 00:17:54,450 - Come on, ladies, I just gotta see 440 00:17:54,450 --> 00:17:55,866 what my new employee looks like 441 00:17:55,866 --> 00:17:57,368 caught in the act. 442 00:17:58,245 --> 00:17:59,746 Okay, I'll tell ya what I'm gonna do. 443 00:17:59,746 --> 00:18:01,248 You know that new special video game 444 00:18:01,248 --> 00:18:03,916 you've been wanting to play? 445 00:18:03,916 --> 00:18:04,876 You show me the picture, 446 00:18:04,876 --> 00:18:07,253 and we'll go in there right now and play. 447 00:18:07,253 --> 00:18:08,463 - Strip Video? 448 00:18:08,463 --> 00:18:09,380 - You got it. 449 00:18:09,380 --> 00:18:13,551 (percussive instrumental music) 450 00:18:13,551 --> 00:18:15,345 (laughing) 451 00:18:15,345 --> 00:18:17,596 - Great legs, Eugene! - Great legs, Eugene! 452 00:18:17,596 --> 00:18:19,850 (laughing) 453 00:18:20,725 --> 00:18:22,895 Come on, ladies, let's go. 454 00:18:26,565 --> 00:18:28,650 - [Dorfus] Come on, okay. 455 00:18:28,650 --> 00:18:32,821 (beeping) (thumping rock music) 456 00:18:37,325 --> 00:18:39,201 ♫ You show it all to me 457 00:18:39,201 --> 00:18:41,163 ♫ Babe, I'll set ya free 458 00:18:41,163 --> 00:18:43,248 ♫ You're ma-ma-makin' 459 00:18:43,248 --> 00:18:44,750 ♫ Me wait too long 460 00:18:44,750 --> 00:18:46,460 - Oh, damn it! 461 00:18:46,460 --> 00:18:47,335 ♫ You're mine 462 00:18:47,335 --> 00:18:49,336 ♫ I'm ready anytime 463 00:18:49,336 --> 00:18:51,340 ♫ Co-Co-Co-Co-Comin' 464 00:18:51,340 --> 00:18:53,758 - Shame, Alva, shame. 465 00:18:53,758 --> 00:18:55,135 - Why don't you play, Jeff? 466 00:18:55,135 --> 00:18:55,968 - Oh no, I can't. 467 00:18:55,968 --> 00:18:57,220 Look, we'll just keep doin' what we're doin'. 468 00:18:57,220 --> 00:18:58,388 You know, a piece of your clothing 469 00:18:58,388 --> 00:19:00,723 for, uh, a piece of mine. 470 00:19:00,723 --> 00:19:02,808 It's your turn, Lola. 471 00:19:02,808 --> 00:19:03,976 ♫ Sit right down 472 00:19:03,976 --> 00:19:06,605 ♫ Sh-Sh-Shake it around 473 00:19:06,605 --> 00:19:08,023 ♫ Shake it around 474 00:19:08,023 --> 00:19:10,108 ♫ Shake it, shake it around 475 00:19:10,108 --> 00:19:10,941 ♫ Shake it 476 00:19:10,941 --> 00:19:12,276 ♫ Shake it, shake it 477 00:19:12,276 --> 00:19:14,403 ♫ Babe, I sit down 478 00:19:14,403 --> 00:19:16,573 (beeping) 479 00:19:18,741 --> 00:19:20,993 (laughing) 480 00:19:23,163 --> 00:19:25,331 (beeping) 481 00:19:27,583 --> 00:19:30,670 - How come you never actually play, Jeff Bailey? 482 00:19:30,670 --> 00:19:32,546 - Well, it's kind of a long story. 483 00:19:32,546 --> 00:19:33,756 - We've got plenty of time, Jeff. 484 00:19:33,756 --> 00:19:35,508 Why don't you tell us? 485 00:19:35,508 --> 00:19:36,593 - I'm gonna have to break this up. 486 00:19:36,593 --> 00:19:38,261 You know, I mean I can't leave those two idiots 487 00:19:38,261 --> 00:19:40,305 running the arcade alone. 488 00:19:40,305 --> 00:19:41,806 I got some work to do, uh, 489 00:19:41,806 --> 00:19:44,685 so can we continue this later, huh? 490 00:19:44,685 --> 00:19:47,770 - Nothing's going to happen to your precious arcade. 491 00:19:47,770 --> 00:19:50,356 - Yeah, I know, but, you know, I'm responsible for it, 492 00:19:50,356 --> 00:19:53,026 and if they get all those machines going at once, 493 00:19:53,026 --> 00:19:54,778 you know, there's gonna be some hell to pay 494 00:19:54,778 --> 00:19:56,613 out there, boy, oh boy. 495 00:19:56,613 --> 00:19:59,198 - [Lola] Oh, stop worrying, Jeff. 496 00:19:59,198 --> 00:20:02,451 ♫ Sit right down and shake it around 497 00:20:02,451 --> 00:20:04,286 - [Jeff] Oh, ladies. 498 00:20:04,286 --> 00:20:05,205 I feel a little, uh. 499 00:20:05,205 --> 00:20:07,290 ♫ Shake it around, shake it 500 00:20:07,290 --> 00:20:12,086 ♫ Shake it, shake it, take it, take it around 501 00:20:12,086 --> 00:20:13,338 (hatch squeaks) 502 00:20:13,338 --> 00:20:15,548 (laughing) 503 00:20:23,806 --> 00:20:27,393 ♫ Sh-Sh-Sh-Shake it around 504 00:20:28,686 --> 00:20:30,105 Push Alva, Lola, push her! 505 00:20:30,105 --> 00:20:31,815 (laughing) 506 00:20:31,815 --> 00:20:33,608 ♫ Shake it around 507 00:20:33,608 --> 00:20:34,943 Okay, ladies. 508 00:20:34,943 --> 00:20:35,776 I gotta go. 509 00:20:35,776 --> 00:20:37,778 ♫ Shake it, shake it, shake it 510 00:20:37,778 --> 00:20:41,073 (fire extinguisher hisses) 511 00:20:41,073 --> 00:20:42,491 (fire alarm rings) 512 00:20:42,491 --> 00:20:43,326 Oh my God! 513 00:20:45,078 --> 00:20:46,288 Smoke, we gotta get outta here. 514 00:20:46,288 --> 00:20:49,206 (fire alarm rings) 515 00:20:51,041 --> 00:20:52,918 My God, I was afraid of this! 516 00:20:52,918 --> 00:20:53,795 We're trapped. 517 00:20:53,795 --> 00:20:55,255 We're trapped, we're gonna die. 518 00:20:55,255 --> 00:20:57,506 (coughing) 519 00:20:58,550 --> 00:21:00,801 (knocking) 520 00:21:03,430 --> 00:21:05,140 ♫ Shake it around 521 00:21:05,140 --> 00:21:07,933 ♫ Shake it around 522 00:21:08,810 --> 00:21:11,061 (shouting) 523 00:21:13,023 --> 00:21:14,356 - [Dorfus] Smile! 524 00:21:14,356 --> 00:21:15,358 (laughing) 525 00:21:15,358 --> 00:21:16,191 Smile! 526 00:21:19,738 --> 00:21:20,946 - Bailey, 527 00:21:20,946 --> 00:21:21,781 I came here because I thought 528 00:21:21,781 --> 00:21:22,906 I might be able to reason with you. 529 00:21:22,906 --> 00:21:24,366 I shoulda known better. 530 00:21:24,366 --> 00:21:25,535 This place deserves to be shut down. 531 00:21:25,535 --> 00:21:26,786 Patsy, come on. - Okay, Daddy, 532 00:21:26,786 --> 00:21:27,911 now don't jump to conclusions. 533 00:21:27,911 --> 00:21:30,081 I can explain-- - Shut up! 534 00:21:30,081 --> 00:21:33,043 Get out of my way, ya brats. 535 00:21:33,043 --> 00:21:33,876 Move it! 536 00:21:35,336 --> 00:21:37,005 Look, I don't wanna talk about it, young lady. 537 00:21:37,005 --> 00:21:37,838 One way or the other, 538 00:21:37,838 --> 00:21:39,381 I'm gonna close that place down. 539 00:21:39,381 --> 00:21:41,091 - God, Daddy, it's like you are so edged, 540 00:21:41,091 --> 00:21:42,968 it's like you are turning totally edged. 541 00:21:42,968 --> 00:21:43,970 If you would, like, listen to me, 542 00:21:43,970 --> 00:21:46,305 in time I could explain to you that Jeff Bailey 543 00:21:46,305 --> 00:21:48,391 is like a totally bitchin' guy. 544 00:21:48,391 --> 00:21:49,558 And I wanted to-- 545 00:21:49,558 --> 00:21:50,685 - Now, look. - God! 546 00:21:50,685 --> 00:21:52,311 Bunch of crisp-os. 547 00:21:52,311 --> 00:21:54,396 - Look, young lady, you're not too old to tan anymore. 548 00:21:54,396 --> 00:21:55,690 And don't talk about your lamebrain cousins 549 00:21:55,856 --> 00:21:56,441 that way either. 550 00:21:56,441 --> 00:21:58,026 Now get in the car. 551 00:22:01,028 --> 00:22:02,030 - Uncle Joseph. - What? 552 00:22:02,030 --> 00:22:03,531 - What do you want us to do? 553 00:22:03,531 --> 00:22:04,365 - Do? 554 00:22:04,365 --> 00:22:07,535 I don't want you idiots to do nothin'. 555 00:22:09,661 --> 00:22:11,581 - Don't worry, Max. 556 00:22:11,581 --> 00:22:12,706 I got an idea. 557 00:22:12,706 --> 00:22:14,710 - Great, I hope it's a good one. 558 00:22:14,710 --> 00:22:16,961 (beeping) 559 00:22:16,961 --> 00:22:20,215 (percussive pop music) 560 00:22:22,633 --> 00:22:24,635 - [Max] Is my mascara overdone? 561 00:22:24,635 --> 00:22:26,136 - Max, cut it out. 562 00:22:27,513 --> 00:22:31,225 - No, really, if it's too much, I can fix it. 563 00:22:32,893 --> 00:22:35,063 - Your mascara's fine. 564 00:22:35,063 --> 00:22:36,271 - You wouldn't just say that? 565 00:22:36,271 --> 00:22:37,856 - Max, you look great, don't worry. 566 00:22:37,856 --> 00:22:38,691 What, what's this? 567 00:22:38,691 --> 00:22:39,525 Lemme see somethin'. 568 00:22:39,525 --> 00:22:40,485 - Well what-- - Lemme see somethin'! 569 00:22:40,485 --> 00:22:41,318 - Okay, okay! 570 00:22:41,318 --> 00:22:44,030 Okay, okay, God, don't be such a bully. 571 00:22:44,030 --> 00:22:44,906 - Now don't forget, 572 00:22:44,906 --> 00:22:47,241 Max, we gotta look and act like these 573 00:22:47,241 --> 00:22:48,785 video game pinball players 574 00:22:48,785 --> 00:22:49,660 so we can check out the place 575 00:22:49,660 --> 00:22:51,078 and they won't notice it. 576 00:22:51,078 --> 00:22:51,955 - Okay. 577 00:22:51,955 --> 00:22:52,913 - Max, you got it? 578 00:22:52,913 --> 00:22:53,831 - Uh huh. - You got it? 579 00:22:53,831 --> 00:22:54,665 - Yes. 580 00:22:54,665 --> 00:22:56,000 It's Maxine! 581 00:22:56,000 --> 00:22:57,585 - I'm gonna lay you out. 582 00:22:57,585 --> 00:22:58,628 - You promise? 583 00:22:58,628 --> 00:23:00,630 (blooping) 584 00:23:00,630 --> 00:23:02,590 - Man, I love wheels. 585 00:23:02,590 --> 00:23:04,843 I wanna get me some wheels. 586 00:23:06,343 --> 00:23:07,178 Wait! 587 00:23:08,471 --> 00:23:09,305 Stop. 588 00:23:16,521 --> 00:23:18,523 Has anyone ever told you 589 00:23:24,486 --> 00:23:26,363 you got great legs? 590 00:23:26,363 --> 00:23:27,615 - Not in years. 591 00:23:29,826 --> 00:23:31,410 - Come here. - Okay. 592 00:23:32,578 --> 00:23:34,496 - You know, uh, 593 00:23:34,496 --> 00:23:36,290 you are definitely 594 00:23:36,290 --> 00:23:38,000 Vidiot material. 595 00:23:38,000 --> 00:23:39,001 - Thank you. 596 00:23:39,001 --> 00:23:40,545 - No thanks. 597 00:23:40,545 --> 00:23:41,755 No thanks. 598 00:23:41,755 --> 00:23:43,005 It's cools. 599 00:23:43,005 --> 00:23:44,381 It's groovy. 600 00:23:44,381 --> 00:23:45,216 Peace. 601 00:23:47,218 --> 00:23:48,970 Come on, Max. 602 00:23:48,970 --> 00:23:51,640 Maxine, let's go inside, Maxine! 603 00:23:53,516 --> 00:23:54,600 - Bye. - Yeah. 604 00:23:55,726 --> 00:23:57,395 Come on, Maxine, let's go inside! 605 00:23:57,395 --> 00:24:00,148 - Wait, don't leave me like this! 606 00:24:01,148 --> 00:24:02,400 (groans) 607 00:24:02,400 --> 00:24:03,651 What an animal! 608 00:24:05,486 --> 00:24:06,320 - Oh! 609 00:24:07,863 --> 00:24:09,115 Go Battle Dome. 610 00:24:10,200 --> 00:24:12,951 - Peace. - Flowers and peace, brother. 611 00:24:12,951 --> 00:24:13,786 - Freedom! 612 00:24:14,996 --> 00:24:16,706 - What's this, a car? 613 00:24:16,706 --> 00:24:18,081 Ooh, I wanna play this. 614 00:24:18,081 --> 00:24:20,876 - [Man In Bandana] Oh, lookin' good, Mama. 615 00:24:20,876 --> 00:24:22,545 Is there something you want? 616 00:24:22,545 --> 00:24:24,213 - Uh, I'd like to play this game. 617 00:24:24,213 --> 00:24:25,590 - No, I don't think so. 618 00:24:25,590 --> 00:24:28,801 See, no girl's allowed to play my machine. 619 00:24:28,801 --> 00:24:30,678 - I'm not really-- 620 00:24:30,678 --> 00:24:32,721 - Uh, sorry, Maxine. 621 00:24:32,721 --> 00:24:35,016 I'm gonna play. - No, I don't think so. 622 00:24:35,016 --> 00:24:37,601 See, uh, no guy with ugly chick 623 00:24:38,645 --> 00:24:40,230 is to play my machine. 624 00:24:40,230 --> 00:24:42,440 Besides, man, it's busy. 625 00:24:42,440 --> 00:24:43,608 - I'm only gonna be a minute. 626 00:24:43,608 --> 00:24:45,485 I love to really get behind the wheel. 627 00:24:45,485 --> 00:24:46,318 I drive for a living. 628 00:24:46,318 --> 00:24:47,695 Trucks, cars, you name it. 629 00:24:47,695 --> 00:24:48,530 It's a cinch. 630 00:24:48,530 --> 00:24:49,488 - It looks like it. 631 00:24:49,488 --> 00:24:50,656 You're old lady looks like she's been 632 00:24:50,656 --> 00:24:52,908 in plenty of accidents. 633 00:24:52,908 --> 00:24:55,495 But I don't think you understand. 634 00:24:55,495 --> 00:24:57,330 It's my turn. 635 00:24:57,330 --> 00:24:58,373 - I, I get you. 636 00:24:58,373 --> 00:25:00,000 Then, then it's my turn. 637 00:25:00,000 --> 00:25:00,833 - No, man. 638 00:25:01,751 --> 00:25:03,670 You still don't get it. 639 00:25:05,463 --> 00:25:06,296 He's next. 640 00:25:08,508 --> 00:25:10,010 (laughing) 641 00:25:10,010 --> 00:25:11,051 - I think he's tryin' to tell ya 642 00:25:11,051 --> 00:25:12,678 the game's tied up. 643 00:25:12,678 --> 00:25:14,763 - Hey, you get the prize. 644 00:25:15,848 --> 00:25:18,851 - [Cousin] Give him the flower, Maxine. 645 00:25:18,851 --> 00:25:20,520 Spread your love over to that side. 646 00:25:20,520 --> 00:25:21,353 - Peace. 647 00:25:21,353 --> 00:25:24,148 - And I'll spread my love over on this side. 648 00:25:24,148 --> 00:25:25,191 Peace. 649 00:25:25,191 --> 00:25:26,025 Groovy. 650 00:25:27,985 --> 00:25:30,571 ♫ Every mornin', noon, and night 651 00:25:30,571 --> 00:25:31,656 ♫ Got to have it 652 00:25:31,656 --> 00:25:32,490 Peace. 653 00:25:33,450 --> 00:25:34,616 Love, sisters. 654 00:25:35,451 --> 00:25:36,661 - [Max] Hey, Ernie, look. 655 00:25:36,661 --> 00:25:38,705 It's a Ms. Pac-Man. 656 00:25:38,705 --> 00:25:40,956 And she looks just like me! 657 00:25:42,416 --> 00:25:43,960 - Did you learn anything about it? 658 00:25:43,960 --> 00:25:45,878 - Yeah, I should've worn more makeup. 659 00:25:45,878 --> 00:25:47,296 - Forget about it, Max. 660 00:25:47,296 --> 00:25:48,881 I got it figured out. 661 00:25:48,881 --> 00:25:49,715 - Yeah? - I know how 662 00:25:49,715 --> 00:25:52,760 to make Uncle Joseph real proud of us. 663 00:25:52,760 --> 00:25:53,595 - You do? 664 00:25:53,595 --> 00:25:54,470 How, how? - You ready? 665 00:25:54,470 --> 00:25:55,305 - Yeah. - You listenin'? 666 00:25:55,305 --> 00:25:56,263 - Uh huh. 667 00:25:56,263 --> 00:25:58,683 - There's no security around here. 668 00:25:58,683 --> 00:26:00,310 - Yeah, yeah, yeah, so, yeah? 669 00:26:00,310 --> 00:26:01,185 What, what? 670 00:26:01,185 --> 00:26:02,020 - We come to this joint tonight. 671 00:26:02,020 --> 00:26:03,938 We'll bust in here and take every machine away. 672 00:26:03,938 --> 00:26:05,231 - Yeah, but if you take out all the games, 673 00:26:05,231 --> 00:26:08,568 how, how's anybody gonna play? 674 00:26:08,568 --> 00:26:10,695 - Cousin Max, you are brilliant. 675 00:26:10,695 --> 00:26:11,528 - Yeah. 676 00:26:11,528 --> 00:26:13,656 - And so is old Arnie. - Right. 677 00:26:13,656 --> 00:26:15,450 - Let's go, let's go. 678 00:26:15,450 --> 00:26:16,283 Hurry. 679 00:26:17,951 --> 00:26:21,538 ♫ Just like you said it would 680 00:26:21,538 --> 00:26:23,833 ♫ And then you stabbed me out 681 00:26:23,833 --> 00:26:26,878 ♫ Stabbed me, hurt, dead 682 00:26:26,878 --> 00:26:30,298 ♫ Ooh, baby, it's just like 683 00:26:30,298 --> 00:26:32,675 (car revs) 684 00:26:32,675 --> 00:26:33,676 - Wait, wait! 685 00:26:33,676 --> 00:26:34,885 Wait, come back here! 686 00:26:34,885 --> 00:26:36,470 Come back here! 687 00:26:36,470 --> 00:26:38,096 Wait a minute! (tires screech) 688 00:26:38,096 --> 00:26:39,515 My little animal! 689 00:26:39,515 --> 00:26:41,433 - And they said they were gonna steal 690 00:26:41,433 --> 00:26:42,435 all the video games, 691 00:26:42,435 --> 00:26:44,395 and they said they were gonna do it tonight. 692 00:26:44,395 --> 00:26:46,105 Jeff, we gotta call the police. 693 00:26:46,105 --> 00:26:49,233 - No, not while my grandfather's out of town. 694 00:26:49,233 --> 00:26:51,695 I don't want the police to know anything about this. 695 00:26:51,695 --> 00:26:53,988 But I got an idea. 696 00:26:53,988 --> 00:26:55,656 - There's the place. 697 00:27:00,328 --> 00:27:01,495 Okay, Eugene, you ready? 698 00:27:01,495 --> 00:27:02,871 - Ready, ready for what? 699 00:27:02,871 --> 00:27:04,456 - Come on, we're gonna save Jeff. 700 00:27:04,456 --> 00:27:08,545 (suspenseful instrumental music) 701 00:27:15,260 --> 00:27:17,845 (grunting) 702 00:27:17,845 --> 00:27:19,763 Shh! - Sorry, Dorfo. 703 00:27:19,763 --> 00:27:21,725 - Just a little further, straight back! 704 00:27:21,725 --> 00:27:24,810 Keep goin', keep goin', keep going. 705 00:27:24,810 --> 00:27:27,105 Okay, okay, keep going. 706 00:27:27,105 --> 00:27:29,190 (shattering) 707 00:27:29,190 --> 00:27:30,191 That's good. 708 00:27:31,316 --> 00:27:32,151 Yeah. 709 00:27:35,988 --> 00:27:37,156 - Listen, Dorfus. 710 00:27:37,156 --> 00:27:38,825 Let's just go back to the arcade. 711 00:27:38,825 --> 00:27:39,950 - No. 712 00:27:39,950 --> 00:27:41,076 - I'll make you some hot dogs. 713 00:27:41,076 --> 00:27:42,036 - No! 714 00:27:42,036 --> 00:27:43,830 - Hot dogs and chili? 715 00:27:43,830 --> 00:27:44,663 - Would you get up there 716 00:27:44,663 --> 00:27:45,831 so we can get some shit on this Rutter guy 717 00:27:45,831 --> 00:27:48,418 so he'll leave the arcade alone. 718 00:27:48,418 --> 00:27:49,251 Come on. - Don't push. 719 00:27:49,251 --> 00:27:50,336 - Get up there. - Don't push. 720 00:27:50,336 --> 00:27:51,461 - [Dorfus] Get up there. 721 00:27:51,461 --> 00:27:55,550 (suspenseful instrumental music) 722 00:28:06,936 --> 00:28:08,480 (groaning) 723 00:28:08,480 --> 00:28:10,106 Oh no! 724 00:28:10,106 --> 00:28:10,981 Help me! 725 00:28:10,981 --> 00:28:11,816 Help me. 726 00:28:12,900 --> 00:28:15,320 (whimpering) 727 00:28:16,863 --> 00:28:18,113 (ladder rattles and bangs) 728 00:28:18,113 --> 00:28:19,781 Shh, shh! - Okay. 729 00:28:19,781 --> 00:28:22,201 (whimpering) 730 00:28:29,541 --> 00:28:30,376 Watch out. 731 00:28:31,210 --> 00:28:33,295 (moaning) 732 00:28:33,295 --> 00:28:35,423 (snoring) 733 00:28:38,175 --> 00:28:39,593 - She's out cold. 734 00:28:42,305 --> 00:28:43,640 Oh, this is the good stuff. (alarm blares) 735 00:28:43,640 --> 00:28:44,473 Shh! 736 00:28:46,016 --> 00:28:48,351 (chuckling) 737 00:28:52,606 --> 00:28:54,275 Oh, Eugene. 738 00:28:54,275 --> 00:28:57,361 This is your chance to pop your cork. 739 00:28:58,278 --> 00:29:01,115 - Oh God, Dorfus, don't even joke. 740 00:29:03,283 --> 00:29:04,868 Dorfus! 741 00:29:04,868 --> 00:29:06,120 She won't let go. 742 00:29:06,120 --> 00:29:08,790 - [Dorfus] Oh, it's, it's nature tellin' ya 743 00:29:08,790 --> 00:29:10,583 it's time for you to get laid. 744 00:29:10,583 --> 00:29:11,750 - No, no! 745 00:29:11,750 --> 00:29:13,795 Not like this, Dorfus, come on, help me. 746 00:29:13,795 --> 00:29:14,753 Please, help. 747 00:29:14,753 --> 00:29:15,588 - Help you? 748 00:29:15,588 --> 00:29:17,381 Come on, quit fighting it, Eugene. 749 00:29:17,381 --> 00:29:20,635 This is bigger than one of us. - Dorfus! 750 00:29:21,760 --> 00:29:23,930 - Baby, it's been so long. 751 00:29:24,888 --> 00:29:27,850 (Eugene whimpering) 752 00:29:27,850 --> 00:29:29,268 - [Eugene] Dorfus, help me. 753 00:29:29,268 --> 00:29:30,936 (woman moaning) 754 00:29:30,936 --> 00:29:32,313 - Come on, Eugene. 755 00:29:32,313 --> 00:29:33,981 Assert your manhood. 756 00:29:36,025 --> 00:29:36,860 - Help! 757 00:29:37,943 --> 00:29:40,111 (lock rattles) 758 00:29:40,111 --> 00:29:41,865 (crowbar clangs) 759 00:29:41,865 --> 00:29:44,450 (door rattles) 760 00:29:46,911 --> 00:29:47,745 Dorfus! 761 00:29:52,375 --> 00:29:53,208 (door bangs) 762 00:29:53,208 --> 00:29:54,293 Ooh, ooh, ow. 763 00:29:55,753 --> 00:29:56,838 Dorfus! 764 00:29:56,838 --> 00:29:58,213 - Shit! 765 00:29:58,213 --> 00:30:00,383 - [Eugene] Watch it, lady, watch your hands. 766 00:30:00,383 --> 00:30:01,926 Ah! 767 00:30:01,926 --> 00:30:04,470 (Dorfus whimpers) 768 00:30:04,470 --> 00:30:06,138 - [Woman] Come on, honey. 769 00:30:06,138 --> 00:30:08,265 - Eugene, Rutter! 770 00:30:08,265 --> 00:30:09,725 Shit! 771 00:30:09,725 --> 00:30:14,271 (comedic instrumental music) 772 00:30:14,271 --> 00:30:16,398 - [Eugene] Hey, ah! 773 00:30:16,398 --> 00:30:18,985 (woman moans gently) 774 00:30:18,985 --> 00:30:20,195 (door slams) 775 00:30:20,195 --> 00:30:23,948 (comedic instrumental music) 776 00:30:31,080 --> 00:30:34,166 (woman moaning gently) 777 00:30:34,166 --> 00:30:36,835 (comedic instrumental music) 778 00:30:36,835 --> 00:30:38,253 - [Max] Good, okay. 779 00:30:38,253 --> 00:30:40,171 Great, hey, Arnie. 780 00:30:40,171 --> 00:30:41,465 You think uncle Joseph would let us 781 00:30:41,465 --> 00:30:44,593 keep one of these machines for the den? 782 00:30:44,593 --> 00:30:47,346 You know, I think we should put one of these machines 783 00:30:47,346 --> 00:30:50,181 right next to the sofa in the den. 784 00:30:50,181 --> 00:30:53,853 - You ready, number one? - What do you think? 785 00:30:53,853 --> 00:30:56,271 - What do I think? - Yeah. 786 00:30:56,271 --> 00:30:58,481 - What do I think? - 'Kay, number one, go. 787 00:30:58,481 --> 00:30:59,775 - [Arnie] I think your ass is grass 788 00:30:59,775 --> 00:31:01,318 in another second, man. 789 00:31:01,318 --> 00:31:02,611 - [Max] Right, right, I dig. 790 00:31:02,611 --> 00:31:03,821 (gurgling) 791 00:31:03,821 --> 00:31:06,908 (comedic instrumental music) 792 00:31:06,908 --> 00:31:09,743 (woman moaning) 793 00:31:09,743 --> 00:31:13,455 (comedic instrumental music) 794 00:31:18,001 --> 00:31:19,295 - Give me some covers, Vivian! 795 00:31:19,295 --> 00:31:22,840 - [Eugene] Give him so covers, Vivian. 796 00:31:22,840 --> 00:31:26,260 - [Vivian] Come on, baby, don't stop now. 797 00:31:29,680 --> 00:31:31,348 - Go back to sleep, Vivian. 798 00:31:31,348 --> 00:31:33,016 You're havin' a dream. 799 00:31:33,016 --> 00:31:35,143 - Oh, what's the matter, big boy? 800 00:31:35,143 --> 00:31:37,271 I was just gettin' started. 801 00:31:37,271 --> 00:31:39,648 - [Joesph] Come on, take another pill, huh? 802 00:31:39,648 --> 00:31:41,066 (Eugene whimpers) 803 00:31:41,066 --> 00:31:44,820 (comedic instrumental music) 804 00:31:47,615 --> 00:31:49,991 (Vivian moans softly) 805 00:31:49,991 --> 00:31:51,995 - [Vivian] No, don't stop. 806 00:31:51,995 --> 00:31:55,080 (Dorfus farts wetly) 807 00:31:56,081 --> 00:31:59,168 (Dorfus farts wetly) 808 00:32:00,836 --> 00:32:02,796 - Oh, damn it, Vivian! 809 00:32:02,796 --> 00:32:04,131 Didn't I tell ya to talk to Dr. Michaels 810 00:32:04,131 --> 00:32:05,758 about that? (deodorant hisses) 811 00:32:05,758 --> 00:32:09,178 (Dorfus farts gently) 812 00:32:09,178 --> 00:32:11,346 (Dorfus chuckles) 813 00:32:11,346 --> 00:32:14,516 (Vivian moans gently) 814 00:32:17,936 --> 00:32:19,605 (doorbell rings) 815 00:32:19,605 --> 00:32:20,440 Oh no. 816 00:32:20,440 --> 00:32:24,193 (comedic instrumental music) 817 00:32:30,491 --> 00:32:32,660 (banging) 818 00:32:33,786 --> 00:32:35,120 - We did it, we did it. - Yeah. 819 00:32:35,120 --> 00:32:38,623 Boy, Uncle Joe's gonna be proud of us, eh? 820 00:32:43,586 --> 00:32:46,006 (whimpering) 821 00:32:50,636 --> 00:32:51,845 - What do you want at this hour? 822 00:32:51,845 --> 00:32:55,350 - Uh, my name is Jonathan Andrew McDorfus. 823 00:32:57,726 --> 00:32:59,061 I needed somebody to talk to, 824 00:32:59,061 --> 00:33:01,105 and I, I knew I could trust you. 825 00:33:01,105 --> 00:33:02,190 - Talk, it's two o'clock in the morning. 826 00:33:02,190 --> 00:33:04,108 What is this, are you drunk? 827 00:33:04,108 --> 00:33:04,941 - Drunk? 828 00:33:04,941 --> 00:33:05,776 No, I'm not drunk. 829 00:33:05,776 --> 00:33:08,863 Why, I don't even take mind-altering drugs. 830 00:33:08,863 --> 00:33:10,448 Well, sir, 831 00:33:10,448 --> 00:33:12,950 uh, now's the time for safety. 832 00:33:14,535 --> 00:33:17,038 In, in our country today, uh, 833 00:33:17,038 --> 00:33:19,581 if, if you wanna get out safely, 834 00:33:19,581 --> 00:33:21,625 you, you better act now! 835 00:33:21,625 --> 00:33:23,543 Do you understand? 836 00:33:23,543 --> 00:33:25,128 - What are you, crazy, why are you shouting? 837 00:33:25,128 --> 00:33:28,048 - Shouting, am I shouting, Mr. Rutter? 838 00:33:28,048 --> 00:33:29,925 Down here at the front porch? 839 00:33:29,925 --> 00:33:31,885 No, I'm not shouting. 840 00:33:31,885 --> 00:33:33,721 I just want my friend, 841 00:33:33,721 --> 00:33:35,431 I want all my friends, 842 00:33:35,431 --> 00:33:38,683 to know that it's safe if they act now! 843 00:33:39,685 --> 00:33:42,563 (chuckling) (engine grinds) 844 00:33:42,563 --> 00:33:43,940 - [Arnie] What's happened, Max? 845 00:33:43,940 --> 00:33:45,231 How much gas did you put in here? 846 00:33:45,231 --> 00:33:47,693 - I put in a dollar's worth. 847 00:33:47,693 --> 00:33:49,278 - What do you think this is, a moped? 848 00:33:49,278 --> 00:33:50,446 - No, that's all I had. 849 00:33:50,446 --> 00:33:52,740 Besides, we only live two miles away. 850 00:33:52,740 --> 00:33:54,700 - Now you're gonna have to get the gas. 851 00:33:54,700 --> 00:33:55,535 Get the gas. 852 00:33:55,535 --> 00:33:57,120 - No, you get the gas, it's your turn. 853 00:33:57,120 --> 00:33:58,703 - No, you put the dollar in, you get the gas. 854 00:33:58,703 --> 00:34:00,080 - You get the gas. - No, you get the gas. 855 00:34:00,080 --> 00:34:01,581 - You get the gas. - You get the gas. 856 00:34:01,581 --> 00:34:02,500 - We'll both get the gas. 857 00:34:02,500 --> 00:34:04,293 - No, we'll both get the gas. 858 00:34:04,293 --> 00:34:05,545 - Right. - Okay. 859 00:34:11,341 --> 00:34:12,135 - Let's go, guys. 860 00:34:12,135 --> 00:34:13,218 Those idiots will be back soon. 861 00:34:13,218 --> 00:34:15,261 Come on, get these outta here. 862 00:34:15,261 --> 00:34:16,930 - Look, young man, you're gonna have to stop yelling 863 00:34:16,930 --> 00:34:18,598 or I'm gonna call the police. 864 00:34:18,598 --> 00:34:19,933 - Oh, that won't be necessary, Mr. 865 00:34:20,100 --> 00:34:20,435 Rutter. 866 00:34:20,435 --> 00:34:22,936 Why, I, I'll lower my voice. 867 00:34:22,936 --> 00:34:27,108 (comedic instrumental music) (Vivian moans) 868 00:34:29,068 --> 00:34:32,028 (comedic instrumental music) 869 00:34:32,028 --> 00:34:33,155 - [Eugene] Oh shit! 870 00:34:33,155 --> 00:34:36,908 (comedic instrumental music) 871 00:34:46,626 --> 00:34:48,211 - Eugene and Mommy? 872 00:34:49,588 --> 00:34:51,048 - [Max] Hey, Arnie. 873 00:34:51,048 --> 00:34:52,175 - [Arnie] Yeah? 874 00:34:52,175 --> 00:34:53,675 - [Max] I'm sorry about the gas. 875 00:34:53,675 --> 00:34:54,926 - [Arnie] Forget about it, Max. 876 00:34:54,926 --> 00:34:56,636 Don't worry about it, we fixed it. 877 00:34:56,636 --> 00:34:57,930 Come on. - Okay. 878 00:34:57,930 --> 00:34:59,473 - [Arnie] Uncle Joseph's gonna love this! 879 00:34:59,473 --> 00:35:00,431 - Right! 880 00:35:00,431 --> 00:35:02,226 God, Uncle Joseph's gonna be so proud of us! 881 00:35:02,226 --> 00:35:04,186 - I'm gonna be Uncle Joseph's right hand man! 882 00:35:04,186 --> 00:35:06,646 - Yeah, and I'm gonna be his, uh, 883 00:35:06,646 --> 00:35:08,106 uh, I could be his. 884 00:35:08,106 --> 00:35:10,526 (truck rumbles) 885 00:35:10,526 --> 00:35:12,026 - Hey, guys, we did it. - Yeah. 886 00:35:12,026 --> 00:35:12,861 - We did it. 887 00:35:12,861 --> 00:35:13,946 Okay, we'll finish this up 888 00:35:13,946 --> 00:35:15,823 and then I am throwin' a party, 889 00:35:15,823 --> 00:35:17,366 I mean a private party, 890 00:35:17,366 --> 00:35:20,410 private party, all the tokens are on the house. 891 00:35:20,410 --> 00:35:21,828 - Hey, I'm gonna bring my old lady. 892 00:35:21,828 --> 00:35:23,330 - Yeah, great idea, man. 893 00:35:23,330 --> 00:35:24,748 Hey, get all the girls down here. 894 00:35:24,748 --> 00:35:25,791 Hey, I got it. 895 00:35:25,791 --> 00:35:27,793 Tell 'em to come as they are. 896 00:35:27,793 --> 00:35:30,880 I love PJs, you know, the frills, and the legs. 897 00:35:30,880 --> 00:35:32,798 - I'm with ya on that! - All right, okay! 898 00:35:32,798 --> 00:35:34,258 All right, let's go, guys! 899 00:35:34,258 --> 00:35:35,216 - [Man] All right! 900 00:35:35,216 --> 00:35:38,386 - I, I wasn't given much of a start off in life 901 00:35:38,386 --> 00:35:41,431 as a child. (cries) 902 00:35:41,431 --> 00:35:45,268 At least, what I can remember of my childhood. 903 00:35:46,478 --> 00:35:48,563 I can't go on like this! 904 00:35:48,563 --> 00:35:52,318 (comedic instrumental music) 905 00:35:56,030 --> 00:35:57,906 This is happening all so fast. 906 00:35:57,906 --> 00:35:59,866 I, I don't even-- - You friends with this? 907 00:35:59,866 --> 00:36:00,785 - No. 908 00:36:00,785 --> 00:36:03,786 - Mr. Rutter, I was so young then. 909 00:36:03,786 --> 00:36:04,955 - Look, buddy, it's after two in the mornin'. 910 00:36:04,955 --> 00:36:06,956 I really don't vcre about your problems. 911 00:36:06,956 --> 00:36:08,876 - But wait, wait, wait! 912 00:36:08,876 --> 00:36:10,460 It's about the arcade. 913 00:36:10,460 --> 00:36:12,045 - I thought it might be. 914 00:36:12,045 --> 00:36:13,965 What about the video arcade? 915 00:36:13,965 --> 00:36:16,633 - Mr. Rutter, I, it's just that 916 00:36:16,633 --> 00:36:19,136 I think you're all wrong about the arcade. 917 00:36:19,136 --> 00:36:21,180 It's a great place for boys 918 00:36:21,180 --> 00:36:23,306 and, and for girls to, 919 00:36:23,306 --> 00:36:24,808 to have a good time. 920 00:36:24,808 --> 00:36:26,768 Why, all kids need somewhere 921 00:36:26,768 --> 00:36:28,520 they can have a good time, 922 00:36:28,520 --> 00:36:29,896 and in having a good time, 923 00:36:29,896 --> 00:36:33,483 they'd be somewhere, like, uh, Eugene. 924 00:36:33,483 --> 00:36:34,735 He's been somewhere. 925 00:36:34,735 --> 00:36:35,903 He's now here. 926 00:36:38,738 --> 00:36:39,573 - Hi. 927 00:36:39,573 --> 00:36:40,658 - He works at the arcade. 928 00:36:40,658 --> 00:36:42,285 Don't ya? - Yeah, I do. 929 00:36:42,285 --> 00:36:44,036 - Tell him about it. - I enjoy my work there 930 00:36:44,036 --> 00:36:45,203 very much. 931 00:36:45,203 --> 00:36:46,746 I, it's a wonderful place to work. 932 00:36:46,746 --> 00:36:48,873 - That's enough, Eugene. 933 00:36:48,873 --> 00:36:50,751 (horn honks) 934 00:36:50,751 --> 00:36:51,585 - What now? 935 00:36:51,585 --> 00:36:55,923 (comedic instrumental music) 936 00:36:55,923 --> 00:36:57,090 Max, Arnie? 937 00:36:57,090 --> 00:36:59,801 (comedic instrumental music) 938 00:36:59,801 --> 00:37:00,636 What is this? 939 00:37:00,636 --> 00:37:01,678 (dog barks) 940 00:37:01,678 --> 00:37:04,306 (comedic instrumental music) 941 00:37:04,306 --> 00:37:06,183 - Patsy, come on. 942 00:37:06,183 --> 00:37:07,225 Let's go somewhere. 943 00:37:07,225 --> 00:37:08,518 (chuckling) 944 00:37:08,518 --> 00:37:09,728 - [Max] Hey, boss, come look! 945 00:37:09,728 --> 00:37:10,771 You're gonna love it! 946 00:37:10,771 --> 00:37:12,021 - [Joesph] Quiet, you're gonna wake up all the neighbors. 947 00:37:12,021 --> 00:37:13,690 - We stole all the video games. 948 00:37:13,690 --> 00:37:14,941 - You stole what? 949 00:37:14,941 --> 00:37:16,068 - Can we keep one for the den? 950 00:37:16,068 --> 00:37:17,068 - Have one for the? 951 00:37:17,068 --> 00:37:20,113 (dog barking) (comedic instrumental music) 952 00:37:20,113 --> 00:37:21,573 - Here's the receipt 953 00:37:21,573 --> 00:37:22,950 for the truck rental, Uncle Joe. 954 00:37:22,950 --> 00:37:24,826 - Receipt for what? 955 00:37:24,826 --> 00:37:26,411 - Just wait till ya see it. 956 00:37:26,411 --> 00:37:27,330 - See what? 957 00:37:29,623 --> 00:37:31,875 (dog barking) 958 00:37:31,875 --> 00:37:34,420 - Hey, Arnie, what happened? 959 00:37:34,420 --> 00:37:36,671 (car revs) 960 00:37:38,131 --> 00:37:41,926 (rhythmic instrumental music) 961 00:37:49,643 --> 00:37:52,771 - Hey, Kitty, Candy, you look great, great. 962 00:37:52,771 --> 00:37:54,690 - Hi, Jeff. - Hi, Candy. 963 00:37:55,650 --> 00:37:57,360 - Wanna play Pac-Man? 964 00:37:59,361 --> 00:38:00,946 - Maybe later, maybe later. 965 00:38:00,946 --> 00:38:02,155 (Candy moans) 966 00:38:02,155 --> 00:38:05,993 (rhythmic instrumental music) 967 00:38:13,541 --> 00:38:15,418 Hey, Vidiots. 968 00:38:15,418 --> 00:38:16,878 - Hey. 969 00:38:16,878 --> 00:38:19,756 - I see the, uh, gang's all here. 970 00:38:19,756 --> 00:38:21,466 - Hey, what's the idea 971 00:38:21,466 --> 00:38:23,551 openin' up and not alertin' the Vidiots? 972 00:38:23,551 --> 00:38:24,636 - Well, see, we're not open. 973 00:38:24,636 --> 00:38:26,013 We took care of a little business. 974 00:38:26,013 --> 00:38:27,556 Now we're celebrating. 975 00:38:27,556 --> 00:38:28,598 You're gonna have to leave 976 00:38:28,598 --> 00:38:30,600 because this party is private. 977 00:38:30,600 --> 00:38:32,268 - Well why can't we stay? 978 00:38:32,268 --> 00:38:34,063 - I told ya, we're not open. 979 00:38:34,063 --> 00:38:35,438 - Well, uh, 980 00:38:35,438 --> 00:38:36,523 I'll tell you what! 981 00:38:36,523 --> 00:38:38,400 How 'bout if we play for it? 982 00:38:38,400 --> 00:38:39,235 You against me, 983 00:38:39,235 --> 00:38:40,235 and if I win, we stay, 984 00:38:40,235 --> 00:38:41,736 if you win, we, we leave. 985 00:38:41,736 --> 00:38:43,988 - No, now you know I never play these games. 986 00:38:43,988 --> 00:38:45,700 - I'll tell you what! 987 00:38:45,700 --> 00:38:46,866 I'll tell you what! 988 00:38:46,866 --> 00:38:48,993 You pick your best player, him against me, 989 00:38:48,993 --> 00:38:50,203 and, and if, if he wins, 990 00:38:50,203 --> 00:38:51,455 no problems, I'll leave. 991 00:38:51,455 --> 00:38:53,373 - You got a game. 992 00:38:53,373 --> 00:38:55,625 (laughing) 993 00:38:57,878 --> 00:38:58,711 - Dorfus. 994 00:38:59,671 --> 00:39:01,881 - This is a-- - And the game is 995 00:39:01,881 --> 00:39:03,133 Satan's Hollow! 996 00:39:06,761 --> 00:39:07,596 - Baby! - That's right, you morons, 997 00:39:07,596 --> 00:39:08,680 this way. 998 00:39:08,680 --> 00:39:10,725 'Kay here, let's get this show on the road. 999 00:39:10,725 --> 00:39:13,143 Now the rules of the Arena are very simple. 1000 00:39:13,143 --> 00:39:16,063 Each man will play one complete game 1001 00:39:16,063 --> 00:39:17,648 of Satan's Hollow, 1002 00:39:17,648 --> 00:39:18,690 and at the end of the game, 1003 00:39:18,690 --> 00:39:22,820 the man with the highest point total will be the winner. 1004 00:39:24,071 --> 00:39:25,530 - [King Vid] I'm gonna kill you! 1005 00:39:25,530 --> 00:39:28,116 - Go for it, Bat's Head. (belches) 1006 00:39:28,116 --> 00:39:28,950 - Come on, come on. 1007 00:39:28,950 --> 00:39:31,703 Players in position, ready to start game. 1008 00:39:31,703 --> 00:39:32,955 Tokens, please. 1009 00:39:33,913 --> 00:39:34,748 Ready? 1010 00:39:34,748 --> 00:39:35,916 Start game! 1011 00:39:35,916 --> 00:39:39,170 (beeping and blooping) 1012 00:39:46,176 --> 00:39:48,428 (cackling) 1013 00:39:52,390 --> 00:39:54,601 Okay, Dorfus, come on, let's go, Dorfus. 1014 00:39:54,601 --> 00:39:56,020 Dorfus, what are you doin'? 1015 00:39:56,020 --> 00:39:58,021 Dorfus, what are you doin'? 1016 00:39:58,021 --> 00:40:00,023 It's time to play, come on. 1017 00:40:00,023 --> 00:40:02,568 Dorfus, will you, come on, eat the hot dog later. 1018 00:40:02,568 --> 00:40:04,153 Let's go, okay, come on, Dorfus, come on. 1019 00:40:04,153 --> 00:40:05,153 Play the game, Dorfus. 1020 00:40:05,153 --> 00:40:06,363 Dorfus, play the game. 1021 00:40:06,363 --> 00:40:08,115 (cackling) 1022 00:40:08,115 --> 00:40:09,408 Play the game, Dorfus. 1023 00:40:09,408 --> 00:40:10,283 Come on, God! 1024 00:40:10,283 --> 00:40:12,285 Dorfus, watch out! 1025 00:40:12,285 --> 00:40:13,870 You're about to be hit, Dorfus. 1026 00:40:13,870 --> 00:40:15,080 - [King Vid] Yeah! 1027 00:40:15,080 --> 00:40:15,998 - [Jeff] Dorfus. 1028 00:40:15,998 --> 00:40:16,831 (chuckling) 1029 00:40:16,831 --> 00:40:18,166 Dorfus, come on, here's your second man. 1030 00:40:18,166 --> 00:40:19,293 Now come on, Dorfus. 1031 00:40:19,293 --> 00:40:21,170 (beeping and blooping) 1032 00:40:21,170 --> 00:40:22,295 Dorfus, play the game. 1033 00:40:22,295 --> 00:40:25,841 (beeping and blooping) 1034 00:40:25,841 --> 00:40:28,218 - [King Vid] Yeah, yeah! 1035 00:40:28,218 --> 00:40:29,511 This Dorfus, is for you. 1036 00:40:29,511 --> 00:40:30,345 (chuckling) 1037 00:40:30,345 --> 00:40:31,180 - [Jeff] We're gonna do this. 1038 00:40:31,180 --> 00:40:32,013 Come on, we gotta win. 1039 00:40:32,013 --> 00:40:33,348 Come on, Dorfus, get goin'. 1040 00:40:33,348 --> 00:40:34,308 - [King Vid] Oh yeah! 1041 00:40:34,308 --> 00:40:37,561 (rumbling and beeping) 1042 00:40:40,771 --> 00:40:42,315 Great, great! 1043 00:40:42,315 --> 00:40:43,525 - Dorfus, what are you doing? 1044 00:40:43,525 --> 00:40:45,693 (beeping) 1045 00:40:47,571 --> 00:40:49,698 - You're down to your last man, Dorfus! 1046 00:40:49,698 --> 00:40:52,075 (blooping) 1047 00:40:52,075 --> 00:40:52,910 - [Jeff] There's only one man left. 1048 00:40:52,910 --> 00:40:53,951 What are you doing, Dorfus? 1049 00:40:53,951 --> 00:40:55,703 Dorfus, come on, there's only one left. 1050 00:40:55,703 --> 00:40:57,080 Come on! 1051 00:40:57,080 --> 00:40:59,040 - What's he doing? (laughs) 1052 00:40:59,040 --> 00:41:01,126 Too bad, Dorfus, too bad! 1053 00:41:03,878 --> 00:41:05,546 - I lost my candy bar. 1054 00:41:05,546 --> 00:41:06,631 Oh, there's your man. 1055 00:41:06,631 --> 00:41:09,551 (beeping) 1056 00:41:09,551 --> 00:41:12,513 (screams) 1057 00:41:12,513 --> 00:41:14,181 - [Woman] All right! 1058 00:41:16,475 --> 00:41:19,101 (dramatic pop music) 1059 00:41:19,101 --> 00:41:21,896 - [Jeff] Yeah, go, go, go, go, go. 1060 00:41:22,856 --> 00:41:24,775 Go, go, go, go, Dorfus. 1061 00:41:25,816 --> 00:41:29,905 (people shouting and chattering) 1062 00:41:33,408 --> 00:41:36,995 (thumping pop music) 1063 00:41:36,995 --> 00:41:38,121 - [Crowd] Go, go! 1064 00:41:38,121 --> 00:41:41,208 (thumping pop music) 1065 00:41:45,795 --> 00:41:47,548 - Go, go, go, go, go! 1066 00:41:48,881 --> 00:41:52,886 (crowd shouting and chattering) 1067 00:41:57,140 --> 00:41:58,475 - [Jeff] Come on, Dor-Man. 1068 00:41:58,475 --> 00:41:59,601 Come on, time it. 1069 00:41:59,601 --> 00:42:01,936 (chortling) 1070 00:42:06,525 --> 00:42:08,401 (beeping and blooping) 1071 00:42:08,401 --> 00:42:09,986 - [Man] Yeah, yeah, yeah, yeah! 1072 00:42:09,986 --> 00:42:11,613 Go, Dorfus, go! 1073 00:42:11,613 --> 00:42:15,116 (crowd cheers and shouts) 1074 00:42:18,370 --> 00:42:20,621 (beeping and blooping) 1075 00:42:20,621 --> 00:42:22,415 - Dorfus, you won. 1076 00:42:22,415 --> 00:42:23,416 Hey, Dorfus. 1077 00:42:24,376 --> 00:42:26,045 Dorfus, you can stop now. 1078 00:42:26,045 --> 00:42:27,838 Hey, Dorfus, it's only a game. 1079 00:42:27,838 --> 00:42:28,880 Come on. - No, no, Jeff. 1080 00:42:28,880 --> 00:42:30,381 It's not just a game. 1081 00:42:30,381 --> 00:42:32,133 To Dorfus, playing video games 1082 00:42:32,133 --> 00:42:34,428 is like eating or sleeping, 1083 00:42:34,428 --> 00:42:36,721 breathing, things that we take for granted 1084 00:42:36,721 --> 00:42:38,056 and never question. 1085 00:42:38,056 --> 00:42:39,056 You ask Dorfus to stop 1086 00:42:39,056 --> 00:42:40,100 and you don't realize 1087 00:42:40,100 --> 00:42:41,018 that for him to give up 1088 00:42:41,018 --> 00:42:42,018 would be for him to give up 1089 00:42:42,018 --> 00:42:43,603 on the very impulse that allows his heart 1090 00:42:43,603 --> 00:42:45,021 to continue beating, 1091 00:42:45,021 --> 00:42:47,023 the blood to surge through his veins, 1092 00:42:47,023 --> 00:42:49,485 and the air to fill through his lungs. 1093 00:42:49,485 --> 00:42:52,528 (rhythmic pop music) 1094 00:42:54,490 --> 00:42:56,158 - God, Eugene, 1095 00:42:56,158 --> 00:42:58,160 you're makin' me sick to my stomach. 1096 00:42:58,160 --> 00:43:01,246 (rhythmic pop music) 1097 00:43:03,206 --> 00:43:06,168 - You have just witnessed a true champion. 1098 00:43:06,168 --> 00:43:07,001 God. 1099 00:43:08,211 --> 00:43:09,045 - [Dorfus] Sorry you lost, 1100 00:43:09,045 --> 00:43:11,423 but maybe you should color your hair. 1101 00:43:11,423 --> 00:43:13,383 - Hey, hey, look, Vidiot, 1102 00:43:13,383 --> 00:43:16,303 uh, you can stay, but, uh, no trouble, promise? 1103 00:43:16,303 --> 00:43:17,595 - Hey, man, 1104 00:43:17,595 --> 00:43:20,431 a Vidiot never promises nothin' to no one! 1105 00:43:20,431 --> 00:43:23,351 (rapid rock music) 1106 00:43:30,733 --> 00:43:31,568 - Oh no. 1107 00:43:33,903 --> 00:43:35,280 - Uh oh. 1108 00:43:35,280 --> 00:43:36,698 - Patsy, I thought I told you 1109 00:43:36,698 --> 00:43:38,491 you couldn't come here anymore. 1110 00:43:38,491 --> 00:43:40,076 - Yeah, but, Daddy, that was, like, to the video arcade. 1111 00:43:40,076 --> 00:43:40,995 This isn't a video arcade. 1112 00:43:40,995 --> 00:43:42,788 It's like a party in the middle of the night 1113 00:43:42,788 --> 00:43:43,621 after the arcade, 1114 00:43:43,621 --> 00:43:45,581 so this is like the party atmosphere. 1115 00:43:45,581 --> 00:43:48,043 - Bailey, you've gone too far this time. 1116 00:43:48,043 --> 00:43:49,378 You have no right to keep this business open 1117 00:43:49,378 --> 00:43:51,255 this late at night. 1118 00:43:51,255 --> 00:43:53,215 - We are not open for business, Rutter. 1119 00:43:53,215 --> 00:43:54,716 This is a private party. 1120 00:43:54,716 --> 00:43:56,093 - Yeah, Daddy, and no offense, 1121 00:43:56,093 --> 00:43:57,720 but you weren't on the invite list. 1122 00:43:57,720 --> 00:43:58,720 Way to rude. 1123 00:43:59,721 --> 00:44:02,766 - Look, you're taking blatant advantage of these minors. 1124 00:44:02,766 --> 00:44:04,976 I mean, look around, how these young girls are dressed. 1125 00:44:04,976 --> 00:44:06,270 - Ooh, yeah. 1126 00:44:06,270 --> 00:44:08,063 And I know each and every one personally, 1127 00:44:08,063 --> 00:44:09,021 so if you're interested, 1128 00:44:09,021 --> 00:44:09,856 let me know which one 1129 00:44:09,856 --> 00:44:10,981 and I'll fix ya up with 'em. 1130 00:44:10,981 --> 00:44:12,191 - Look, I've had just about enough of you 1131 00:44:12,191 --> 00:44:13,360 for one night, young man. 1132 00:44:13,360 --> 00:44:14,778 - I want you outta here, Rutter. 1133 00:44:14,778 --> 00:44:16,280 This is a private gathering. 1134 00:44:16,280 --> 00:44:17,321 - Yeah, I'm leaving, 1135 00:44:17,321 --> 00:44:18,781 but you haven't heard the last of me yet. 1136 00:44:18,781 --> 00:44:20,700 (rapid rock music) 1137 00:44:20,700 --> 00:44:23,953 - It's a stupid idea about stealin' those games 1138 00:44:23,953 --> 00:44:25,496 and rentin' a truck. 1139 00:44:25,496 --> 00:44:28,500 - Shut up, Max, shut up, shut up, shut up! 1140 00:44:28,500 --> 00:44:31,420 (rapid rock music) 1141 00:44:33,963 --> 00:44:36,800 (gum bubble pops) 1142 00:44:38,176 --> 00:44:39,135 - Come here! 1143 00:44:39,135 --> 00:44:40,595 (beeping and blooping) 1144 00:44:40,595 --> 00:44:43,348 I want you two to arrange 1145 00:44:43,348 --> 00:44:46,351 a spontaneous public demonstration 1146 00:44:46,351 --> 00:44:50,230 outside this arcade tomorrow afternoon. 1147 00:44:50,230 --> 00:44:51,773 - That's a good idea, Uncle Joesph. 1148 00:44:51,773 --> 00:44:53,191 - [Joe] Yeah, well don't screw this one up. 1149 00:44:53,191 --> 00:44:55,026 - Uncle Joseph, that reminds me, uh, 1150 00:44:55,026 --> 00:44:57,278 we screwed it up with the truck tonight, 1151 00:44:57,278 --> 00:44:59,656 and we're gonna pick up the tab. 1152 00:44:59,656 --> 00:45:01,241 I got the receipt right here. 1153 00:45:01,241 --> 00:45:02,700 So don't worry. 1154 00:45:02,700 --> 00:45:04,828 We're gonna take care of it personally. 1155 00:45:04,828 --> 00:45:05,870 - This is Alexis Wheeler 1156 00:45:05,870 --> 00:45:08,915 speaking to you live from Bailey's Video Arcade. 1157 00:45:08,915 --> 00:45:10,916 We're in the middle of a spontaneous demonstration 1158 00:45:10,916 --> 00:45:13,003 to close down the arcade. 1159 00:45:13,003 --> 00:45:15,005 We have a special interview for you 1160 00:45:15,005 --> 00:45:17,256 with this gentleman over here. 1161 00:45:17,256 --> 00:45:18,633 Excuse me. 1162 00:45:18,633 --> 00:45:19,510 Your name, sir? 1163 00:45:19,510 --> 00:45:21,136 - Uh, Joesph Rutter. 1164 00:45:21,136 --> 00:45:23,555 Rutter Enterprises, right here in River City. 1165 00:45:23,555 --> 00:45:24,305 - Mr. Rutter, do you have 1166 00:45:24,473 --> 00:45:25,015 anything to do 1167 00:45:25,015 --> 00:45:26,266 with this demonstration? 1168 00:45:26,266 --> 00:45:27,893 - Well no, ma'am, I came here as a shocked parent, 1169 00:45:27,893 --> 00:45:30,228 a concerned parent who cares very deeply 1170 00:45:30,228 --> 00:45:33,648 about all the children of this community. 1171 00:45:34,900 --> 00:45:36,318 You know, what takes place here, 1172 00:45:36,318 --> 00:45:38,070 day after day, stands as a testament 1173 00:45:38,070 --> 00:45:40,405 to the rotting moral decay of our society. 1174 00:45:40,405 --> 00:45:41,990 - Rutter was determined to close us down 1175 00:45:41,990 --> 00:45:43,866 from the moment he walked into this place. 1176 00:45:43,866 --> 00:45:45,951 - The man's a driven asshole. 1177 00:45:45,951 --> 00:45:47,578 - No, no, you don't see what I mean. 1178 00:45:47,578 --> 00:45:49,080 He was there when Alva and Lola 1179 00:45:49,080 --> 00:45:50,998 ran out with their tops off. 1180 00:45:50,998 --> 00:45:53,085 He thinks we're running a bordello. 1181 00:45:53,085 --> 00:45:54,753 - Bordello? - Bordello? 1182 00:45:54,753 --> 00:45:56,255 - Yes, you should've seen the expression 1183 00:45:56,255 --> 00:45:58,173 on the druggist's face when I picked up these slides 1184 00:45:58,173 --> 00:45:59,006 this morning. 1185 00:45:59,006 --> 00:45:59,925 Look at this. 1186 00:45:59,925 --> 00:46:00,800 - What, what have you got there? 1187 00:46:00,800 --> 00:46:02,760 - And so, at the video arcade, 1188 00:46:02,760 --> 00:46:05,096 with one very angry and frustrated parent, 1189 00:46:05,096 --> 00:46:06,723 this is Alexis Wheeler, Channel Six, 1190 00:46:06,723 --> 00:46:08,350 Up To the Minute News. 1191 00:46:08,350 --> 00:46:10,060 - All right. 1192 00:46:10,060 --> 00:46:12,145 Uh, I got an idea. 1193 00:46:12,145 --> 00:46:13,396 Alexis. 1194 00:46:13,396 --> 00:46:15,481 - This is Alexis Wheeler speaking to you poolside 1195 00:46:15,481 --> 00:46:17,441 at the home of Mr. Joseph Rutter, 1196 00:46:17,441 --> 00:46:20,028 who is conducting the campaign in this city 1197 00:46:20,028 --> 00:46:21,905 to close down the video arcade. 1198 00:46:21,905 --> 00:46:23,115 Mr. Rutter, thank you for allowing us 1199 00:46:23,115 --> 00:46:24,240 into your home. 1200 00:46:24,240 --> 00:46:25,700 Could you reiterate to our audience 1201 00:46:25,700 --> 00:46:27,160 what it is you plan to accomplish? 1202 00:46:27,160 --> 00:46:28,953 - Now we have a contingency of parents, uh, 1203 00:46:28,953 --> 00:46:30,705 demonstrating in front of the arcade now, 1204 00:46:30,705 --> 00:46:31,998 and we will continue to do so 1205 00:46:31,998 --> 00:46:33,958 until Mayor Neville calls a special meeting 1206 00:46:33,958 --> 00:46:37,128 of the City Council to discuss this issue specifically, 1207 00:46:37,128 --> 00:46:38,213 and it has to be done soon, 1208 00:46:38,213 --> 00:46:40,423 before anymore harm to our children is done. 1209 00:46:40,423 --> 00:46:42,008 - [Alexis] Uh, have you, in fact, ever gone 1210 00:46:42,008 --> 00:46:43,218 to the video arcade? 1211 00:46:43,218 --> 00:46:45,220 - Haven't I made myself clear, lady? 1212 00:46:45,220 --> 00:46:46,471 That damn video arcade is nothing 1213 00:46:46,471 --> 00:46:48,098 but a breeding ground for decadent 1214 00:46:48,098 --> 00:46:50,725 and antisocial behavior. 1215 00:46:50,725 --> 00:46:52,435 - That's interesting, Mr. Rutter. 1216 00:46:52,435 --> 00:46:55,105 Uh, speaking of antisocial behavior, 1217 00:46:55,105 --> 00:46:56,481 I have photographic evidence 1218 00:46:56,481 --> 00:46:57,815 of you at the arcade 1219 00:46:57,815 --> 00:47:00,485 with two semi-nude girls in your arms. 1220 00:47:00,485 --> 00:47:01,695 - What, what is this? 1221 00:47:01,695 --> 00:47:02,653 Is this a set-up or somethin'? 1222 00:47:02,653 --> 00:47:04,030 I mean who do you think you are, Mike Wallace 1223 00:47:04,030 --> 00:47:06,241 or Howard Cosell or somethin', huh? 1224 00:47:06,241 --> 00:47:08,410 - [Alexis] Are you aware of the photograph of which I speak? 1225 00:47:08,410 --> 00:47:10,286 - I have no idea of what you are talking about. 1226 00:47:10,286 --> 00:47:12,205 Do you have that photograph with you? 1227 00:47:12,205 --> 00:47:13,040 - No. 1228 00:47:13,040 --> 00:47:14,165 - Well sure. 1229 00:47:14,165 --> 00:47:16,000 - Uh, but I do know where it can be found. 1230 00:47:16,000 --> 00:47:17,168 - Uh, yeah, well this is the worst example 1231 00:47:17,168 --> 00:47:19,295 of shoddy journalism I have ever seen. 1232 00:47:19,295 --> 00:47:20,880 - I don't know, I thought it was a pretty good example 1233 00:47:20,880 --> 00:47:22,673 of shoddy journalism. 1234 00:47:22,673 --> 00:47:24,216 - No further comment, thank you. 1235 00:47:24,216 --> 00:47:26,135 - Uh, no, Mr. Rutter, we're not quite through. 1236 00:47:26,135 --> 00:47:28,305 We have a few more questions, uh. 1237 00:47:28,305 --> 00:47:29,973 - Sorry, no. - Get them off my property! 1238 00:47:29,973 --> 00:47:31,181 - Uh-- - If Uncle Joseph says 1239 00:47:31,181 --> 00:47:32,766 it's over, it's over. 1240 00:47:32,766 --> 00:47:34,728 - All we have to do now is wait for his call. 1241 00:47:34,728 --> 00:47:36,145 - We got him this time. 1242 00:47:36,145 --> 00:47:38,856 ♫ Love 1243 00:47:38,856 --> 00:47:42,026 ♫ Is a moment 1244 00:47:42,026 --> 00:47:44,528 ♫ Like a wave 1245 00:47:45,946 --> 00:47:47,656 - Hey, I thought you said you were comin' alone. 1246 00:47:47,656 --> 00:47:49,618 - These guys don't count. 1247 00:47:49,618 --> 00:47:51,286 You got the photographs like we agreed? 1248 00:47:51,286 --> 00:47:52,495 - Yeah, but there's somethin' I want 1249 00:47:52,495 --> 00:47:54,371 you to understand, Rutter. - Two things, I want the photo 1250 00:47:54,371 --> 00:47:55,956 and I want you to tell that lady journalist 1251 00:47:55,956 --> 00:47:57,166 that photo was a phony. 1252 00:47:57,166 --> 00:47:58,585 - You can have it. 1253 00:47:58,585 --> 00:48:01,003 But you gotta promise that you'll leave this arcade alone 1254 00:48:01,003 --> 00:48:03,798 and that you'll drop those stupid charges. 1255 00:48:03,798 --> 00:48:05,633 - I promised you that on the phone, didn't I? 1256 00:48:05,633 --> 00:48:06,801 Now where's the photo? 1257 00:48:06,801 --> 00:48:08,470 - It's right over here behind the bar. 1258 00:48:08,470 --> 00:48:11,765 Hey, hey, these guys are a little impatient, aren't they? 1259 00:48:11,765 --> 00:48:14,350 - Well, I want that photograph. 1260 00:48:15,518 --> 00:48:16,728 - Okay now, here's what you're lookin' for, 1261 00:48:16,728 --> 00:48:18,646 but, uh, first I want you to sign 1262 00:48:18,646 --> 00:48:20,356 this simple agreement. 1263 00:48:20,356 --> 00:48:22,233 It's nothing complicated. 1264 00:48:22,233 --> 00:48:25,403 Just simply reaffirms our understanding. 1265 00:48:25,403 --> 00:48:27,530 - Uh uh, I gave you my word. 1266 00:48:27,530 --> 00:48:31,158 - I'm sorry, Rutter, but that's just not quite good enough. 1267 00:48:31,158 --> 00:48:31,993 Hey! 1268 00:48:32,995 --> 00:48:35,830 - Have you got the photograph? 1269 00:48:35,830 --> 00:48:37,081 Fine, let's go. 1270 00:48:39,458 --> 00:48:42,128 (Eugene growls) 1271 00:48:44,965 --> 00:48:45,798 Let's go. 1272 00:48:48,426 --> 00:48:50,928 (Arnie barks) 1273 00:48:53,223 --> 00:48:54,933 (beeping) 1274 00:48:54,933 --> 00:48:56,058 - Excuse me. 1275 00:48:56,058 --> 00:48:57,643 Excuse me, all demonstrators. 1276 00:48:57,643 --> 00:48:59,603 If you come up here and turn in your picket signs, 1277 00:48:59,603 --> 00:49:00,896 you'll get one free token. 1278 00:49:00,896 --> 00:49:02,731 That's right, right up here by the snack bar. 1279 00:49:02,731 --> 00:49:03,691 Come on. 1280 00:49:03,691 --> 00:49:05,443 - Close the arcade! 1281 00:49:05,443 --> 00:49:08,446 Close the arcade! - Close the arcade! 1282 00:49:12,700 --> 00:49:13,993 - What's goin' on here? 1283 00:49:13,993 --> 00:49:14,953 Where are the demonstrators? 1284 00:49:14,953 --> 00:49:16,286 - It's not our fault, Uncle Joesph. 1285 00:49:16,286 --> 00:49:18,248 - Yeah, Uncle Joseph, 1286 00:49:18,248 --> 00:49:20,083 we've been outsmarted. 1287 00:49:20,083 --> 00:49:21,835 - This is our place. 1288 00:49:21,835 --> 00:49:23,295 What are all these old dudes doin' here, 1289 00:49:23,295 --> 00:49:26,088 hangin' out, takin' up all our games? 1290 00:49:26,088 --> 00:49:28,008 - This place is open to the public. 1291 00:49:28,008 --> 00:49:32,845 I can't determine who comes in here and plays these games. 1292 00:49:32,845 --> 00:49:34,096 - How could you let this happen? 1293 00:49:34,096 --> 00:49:35,473 - Oh, man, you sold out! 1294 00:49:35,473 --> 00:49:37,558 You really sold out to the max, man! 1295 00:49:37,558 --> 00:49:39,936 - Okay, Vidiot, outta here right now! 1296 00:49:39,936 --> 00:49:41,771 - Hey, you don't have to tell us to leave! 1297 00:49:41,771 --> 00:49:43,273 We're on our way outta here anyway. 1298 00:49:43,273 --> 00:49:47,026 We don't wanna hang in your crummy joint! 1299 00:49:47,026 --> 00:49:47,860 Come on! 1300 00:49:51,155 --> 00:49:52,615 (shouting) 1301 00:49:52,615 --> 00:49:54,785 (banging) 1302 00:49:57,078 --> 00:49:58,538 - Uh, excuse me. 1303 00:49:58,538 --> 00:50:00,165 - Yeah, what do you want? 1304 00:50:00,165 --> 00:50:03,418 - Uh, could you take me to your leader? 1305 00:50:05,253 --> 00:50:07,213 - The name's King Vidiot. 1306 00:50:07,213 --> 00:50:08,798 These are my subjects. 1307 00:50:08,798 --> 00:50:10,425 Hey, uh, 1308 00:50:10,425 --> 00:50:12,885 have you got a sister? - Me, no, no, I. 1309 00:50:12,885 --> 00:50:13,595 - It's a pleasure to meet you, Mr. 1310 00:50:13,970 --> 00:50:14,805 My card. 1311 00:50:18,225 --> 00:50:20,143 - Not impressed. 1312 00:50:20,143 --> 00:50:21,101 - Well that's too bad 1313 00:50:21,101 --> 00:50:24,188 'cause I think we're on the same side. 1314 00:50:24,188 --> 00:50:25,690 However, if you decide you need, uh, 1315 00:50:25,690 --> 00:50:28,193 help with our young friend Mr. Bailey in there, 1316 00:50:28,193 --> 00:50:29,443 gimme a call. 1317 00:50:29,443 --> 00:50:33,115 (gentle instrumental music) 1318 00:50:35,116 --> 00:50:36,826 What the hell are you doin' here? 1319 00:50:36,826 --> 00:50:38,328 - You said you wanted to talk. 1320 00:50:38,328 --> 00:50:39,578 - I meant my office. 1321 00:50:39,578 --> 00:50:40,705 - I don't like offices. 1322 00:50:40,705 --> 00:50:42,415 - Why didn't you use the door? 1323 00:50:42,415 --> 00:50:44,041 - I don't like doors. 1324 00:50:44,041 --> 00:50:47,420 - Very well, Mr. Vidiot, have a seat. 1325 00:50:47,420 --> 00:50:49,171 - I don't like seats. 1326 00:50:50,090 --> 00:50:51,758 And that's another thing, 1327 00:50:51,758 --> 00:50:53,760 the name is King Vidiot! 1328 00:50:55,553 --> 00:50:56,805 Not Mr. Vidiot. 1329 00:50:57,971 --> 00:51:00,433 You can call me Your Highness if you like. 1330 00:51:00,433 --> 00:51:02,476 - You and I have something in common. 1331 00:51:02,476 --> 00:51:04,561 Do you know what that is? 1332 00:51:07,190 --> 00:51:09,191 - We both like to hang out in public bathrooms. 1333 00:51:09,191 --> 00:51:10,026 - No! 1334 00:51:11,318 --> 00:51:13,280 We both hate that arcade. 1335 00:51:13,280 --> 00:51:15,073 - Wait a minute, man. 1336 00:51:15,073 --> 00:51:16,616 I love the arcade. 1337 00:51:16,616 --> 00:51:17,825 - Then let me put it another way. 1338 00:51:17,825 --> 00:51:20,411 Uh, we both hate Jefferson Bailey. 1339 00:51:20,411 --> 00:51:21,955 Now I saw him kick you outta there last night, 1340 00:51:21,955 --> 00:51:24,165 and if you're half the leader I think you are-- 1341 00:51:24,165 --> 00:51:27,793 - I am half the leader you think I am. 1342 00:51:27,793 --> 00:51:29,711 - You'd like some revenge. 1343 00:51:29,711 --> 00:51:31,296 - Yeah. 1344 00:51:31,296 --> 00:51:32,090 Revenge. 1345 00:51:33,133 --> 00:51:33,966 Sure. 1346 00:51:35,260 --> 00:51:36,093 Revenge. 1347 00:51:41,975 --> 00:51:44,310 (crunching) 1348 00:51:45,895 --> 00:51:46,730 Revenge 1349 00:51:48,021 --> 00:51:48,856 is sweet! 1350 00:51:51,776 --> 00:51:53,611 - I tell ya what, 1351 00:51:53,611 --> 00:51:56,446 you help me force Jefferson Bailey out of business, 1352 00:51:56,446 --> 00:51:59,533 and I'll buy you your own video game. 1353 00:52:02,703 --> 00:52:04,288 If you're dyin', I'm not gonna give you 1354 00:52:04,288 --> 00:52:05,331 mouth-to-mouth. 1355 00:52:05,331 --> 00:52:09,001 (gentle instrumental music) 1356 00:52:10,461 --> 00:52:12,005 - You mean my very own machine? 1357 00:52:12,005 --> 00:52:13,005 - Yeah. 1358 00:52:13,005 --> 00:52:14,256 - Nobody else could touch it? 1359 00:52:14,256 --> 00:52:15,091 - No. 1360 00:52:16,593 --> 00:52:17,926 - What I gotta do? 1361 00:52:17,926 --> 00:52:21,263 - I want a major disturbance at the arcade. 1362 00:52:21,263 --> 00:52:23,098 - Oh we, man, we do that all the time. 1363 00:52:23,098 --> 00:52:24,558 - Yeah, but I want a special one. 1364 00:52:24,558 --> 00:52:27,103 I've got to force the mayor to move. 1365 00:52:27,103 --> 00:52:28,771 - Yeah, yeah, 1366 00:52:28,771 --> 00:52:29,771 like, uh, 1367 00:52:29,771 --> 00:52:31,148 like, uh, 1368 00:52:31,148 --> 00:52:32,691 uh, 1369 00:52:32,691 --> 00:52:34,526 breakin' some bones. 1370 00:52:34,526 --> 00:52:35,320 - Oh yeah. 1371 00:52:36,403 --> 00:52:38,490 - [King Vid] Revenge. 1372 00:52:38,490 --> 00:52:40,075 Oh, man, 1373 00:52:40,075 --> 00:52:42,993 what if we was to have some wheels? 1374 00:52:45,205 --> 00:52:46,371 - Some wheels? 1375 00:52:46,371 --> 00:52:47,206 - Yeah! 1376 00:52:48,500 --> 00:52:49,333 Wheels. 1377 00:52:50,210 --> 00:52:52,711 (engine revs) 1378 00:52:55,715 --> 00:52:56,550 Vidiots! 1379 00:52:58,635 --> 00:52:59,468 Yeah! 1380 00:53:00,845 --> 00:53:03,096 (laughing) 1381 00:53:04,891 --> 00:53:06,516 - Yeah! 1382 00:53:06,516 --> 00:53:08,853 - Vidiots, Vidiots, Visiots! 1383 00:53:10,480 --> 00:53:12,023 Wheels! 1384 00:53:12,023 --> 00:53:12,856 Wheels! 1385 00:53:14,608 --> 00:53:15,693 Yeah! 1386 00:53:15,693 --> 00:53:16,526 Wheels! 1387 00:53:19,780 --> 00:53:21,991 (engine revs) 1388 00:53:21,991 --> 00:53:25,161 (pounding rock music) 1389 00:53:31,541 --> 00:53:33,795 (grunting) 1390 00:53:38,508 --> 00:53:39,633 - Hello, operator? 1391 00:53:39,633 --> 00:53:40,801 Quick, get me the police. 1392 00:53:40,801 --> 00:53:42,386 This is an emergency! 1393 00:53:42,386 --> 00:53:44,180 - This is Alexis Wheeler reporting to you 1394 00:53:44,180 --> 00:53:45,390 from the video arcade, 1395 00:53:45,390 --> 00:53:47,391 where violence has just erupted. 1396 00:53:47,391 --> 00:53:50,520 (people chattering) 1397 00:53:50,520 --> 00:53:52,771 Mr. Rutter, were you a witness to what happened here today? 1398 00:53:52,771 --> 00:53:54,773 - I have nothing to say to you. 1399 00:53:54,773 --> 00:53:56,441 Unless, of course, you're here to apologize 1400 00:53:56,441 --> 00:53:58,193 for your scurrilous accusations. 1401 00:53:58,193 --> 00:54:00,280 - I have nothing to apologize about. 1402 00:54:00,280 --> 00:54:02,198 But I will admit that with the violence here today, 1403 00:54:02,198 --> 00:54:03,700 the mayor is gonna really have a problem 1404 00:54:03,700 --> 00:54:05,035 with everything that's been going on. 1405 00:54:05,035 --> 00:54:07,245 - Thanks for the wheels, man. 1406 00:54:07,245 --> 00:54:08,621 Hi, Mom. 1407 00:54:08,621 --> 00:54:10,498 - Uh, what did that young man mean? 1408 00:54:10,498 --> 00:54:11,373 - I have no idea. 1409 00:54:11,373 --> 00:54:12,541 He's just another one of these lunatics 1410 00:54:12,541 --> 00:54:14,168 from this asylum. 1411 00:54:14,168 --> 00:54:15,836 What'd you start to say about the mayor? 1412 00:54:15,836 --> 00:54:17,171 - I was only suggesting that the mayor 1413 00:54:17,171 --> 00:54:18,881 will more than likely wanna call a meeting 1414 00:54:18,881 --> 00:54:20,175 to discuss everything-- - You heard it, folks. 1415 00:54:20,175 --> 00:54:21,216 Straight from Alexis Wheeler. 1416 00:54:21,216 --> 00:54:22,926 The mayor's calling a special emergency meeting 1417 00:54:22,926 --> 00:54:24,636 to shut this video arcade down. 1418 00:54:24,636 --> 00:54:26,013 - I never said such a thing. 1419 00:54:26,013 --> 00:54:26,890 I never-- - Uh, thank you. 1420 00:54:26,890 --> 00:54:28,223 - Give me back my microphone. 1421 00:54:28,223 --> 00:54:31,601 (gavel bangs) (people chattering) 1422 00:54:31,601 --> 00:54:35,273 - There will be order in this room. 1423 00:54:35,273 --> 00:54:36,231 That's better. 1424 00:54:36,231 --> 00:54:38,860 We'll now proceed with the opening statements. 1425 00:54:38,860 --> 00:54:40,445 Uh, Mr. Rutter. 1426 00:54:40,445 --> 00:54:41,611 - Mr. Mayor, 1427 00:54:41,611 --> 00:54:44,490 councilmen, concerned parents, 1428 00:54:44,490 --> 00:54:45,325 children. 1429 00:54:45,325 --> 00:54:47,910 (booing) 1430 00:54:47,910 --> 00:54:51,080 (thumping rock music) 1431 00:54:59,296 --> 00:55:01,675 (gavel bangs) 1432 00:55:01,675 --> 00:55:03,968 - Uh, Mr. Rutter, would you go ahead? 1433 00:55:03,968 --> 00:55:05,928 - Thank you, uh, Mr. Mayor. 1434 00:55:05,928 --> 00:55:06,971 As you know, 1435 00:55:06,971 --> 00:55:09,140 we are here to extinguish the filth 1436 00:55:09,140 --> 00:55:10,308 and the decadence 1437 00:55:10,308 --> 00:55:11,558 that is commonly referred to 1438 00:55:11,558 --> 00:55:14,103 as video game entertainment. 1439 00:55:14,103 --> 00:55:16,188 Fortunately, here in River City, 1440 00:55:16,188 --> 00:55:17,898 the problem is isolated, 1441 00:55:17,898 --> 00:55:20,026 though no less threatening. 1442 00:55:20,026 --> 00:55:21,945 The trouble, right here in River City, 1443 00:55:21,945 --> 00:55:23,446 is Bailey's Video Arcade. 1444 00:55:23,446 --> 00:55:24,655 - Yeah! - All right! 1445 00:55:24,655 --> 00:55:25,781 (crowd chatters) 1446 00:55:25,781 --> 00:55:27,866 (booing) 1447 00:55:29,285 --> 00:55:30,245 - [Man] Throw him out! 1448 00:55:30,245 --> 00:55:31,788 (booing) 1449 00:55:31,788 --> 00:55:32,955 - [Mayor] Mr. Bailey, 1450 00:55:32,955 --> 00:55:35,208 do you care to make some opening remarks? 1451 00:55:35,208 --> 00:55:36,291 - You mean, uh, 1452 00:55:36,291 --> 00:55:40,463 other than to say that the honorable Mr. Joseph Rutter 1453 00:55:41,380 --> 00:55:43,131 is full of shit. - What? 1454 00:55:43,131 --> 00:55:43,966 Heel! 1455 00:55:43,966 --> 00:55:45,676 (beeping) 1456 00:55:45,676 --> 00:55:46,635 - What are some of the signs 1457 00:55:46,635 --> 00:55:48,471 of this video madness? 1458 00:55:49,721 --> 00:55:52,391 What should a concerned parent look for? 1459 00:55:52,391 --> 00:55:54,435 - A large semicircle of calluses here 1460 00:55:54,435 --> 00:55:57,896 along the ridge between the thumb and the forefinger. 1461 00:55:57,896 --> 00:56:00,650 One should also look for Pac-Man arthritis 1462 00:56:00,650 --> 00:56:02,151 or the Blinky syndrome, 1463 00:56:02,151 --> 00:56:06,071 which manifests itself in the lower forearm and wrist 1464 00:56:06,071 --> 00:56:07,948 of the playing hand, 1465 00:56:07,948 --> 00:56:09,575 the hand that holds the, uh, 1466 00:56:09,575 --> 00:56:10,993 joystick. 1467 00:56:10,993 --> 00:56:13,580 (crowd laughs) 1468 00:56:17,458 --> 00:56:20,336 - Is there anything else you have observed? 1469 00:56:20,336 --> 00:56:21,170 - Germs. 1470 00:56:22,130 --> 00:56:23,881 - Germs, Nurse Tubitt? 1471 00:56:23,881 --> 00:56:26,716 - Kids play with their joysticks day in and day out. 1472 00:56:26,716 --> 00:56:29,011 Jerking them back and forth, 1473 00:56:29,011 --> 00:56:30,180 sweating on them, 1474 00:56:30,180 --> 00:56:31,180 and they don't even clean them off 1475 00:56:31,180 --> 00:56:32,098 when they're through. 1476 00:56:32,098 --> 00:56:32,931 (crowd laughs) 1477 00:56:32,931 --> 00:56:36,018 Their joysticks are a hotbed of germs! 1478 00:56:36,018 --> 00:56:36,853 Germs! 1479 00:56:37,895 --> 00:56:39,646 (beeping) 1480 00:56:39,646 --> 00:56:41,941 - Well, as it turns out, most of my boys 1481 00:56:41,941 --> 00:56:43,233 are spending all their time 1482 00:56:43,233 --> 00:56:45,278 with these damn video games. 1483 00:56:45,278 --> 00:56:46,736 Why, they're addicted to them. 1484 00:56:46,736 --> 00:56:48,906 It, it's worse than dope or booze 1485 00:56:48,906 --> 00:56:50,533 or even women. 1486 00:56:50,533 --> 00:56:51,993 And it takes their drive away, 1487 00:56:51,993 --> 00:56:53,703 like self-abuse. 1488 00:56:53,703 --> 00:56:55,496 (beeping) 1489 00:56:55,496 --> 00:56:57,581 - If you were to summarize the effect the video arcade 1490 00:56:57,581 --> 00:56:58,833 has had on you, 1491 00:57:00,626 --> 00:57:01,920 what would you say? 1492 00:57:01,920 --> 00:57:05,046 - Oh, you mean like in, uh, 25 words or less? 1493 00:57:05,046 --> 00:57:05,881 Uh. 1494 00:57:07,675 --> 00:57:09,343 The video arcade 1495 00:57:09,343 --> 00:57:12,263 has made me what I am today. 1496 00:57:12,263 --> 00:57:14,265 (cheering and clapping) 1497 00:57:14,265 --> 00:57:15,808 - [Man] Whoo, all right! 1498 00:57:15,808 --> 00:57:18,060 - What's the matter, that was less than 25 words! 1499 00:57:18,060 --> 00:57:20,020 (beeping) 1500 00:57:20,020 --> 00:57:23,065 - I hoped to convey the very specific, 1501 00:57:23,065 --> 00:57:24,816 easily discernible damages 1502 00:57:24,816 --> 00:57:27,320 done by the video arcade. 1503 00:57:27,320 --> 00:57:29,405 I would be remiss in my responsibilities 1504 00:57:29,405 --> 00:57:31,406 as spokesman for this cause 1505 00:57:31,406 --> 00:57:32,866 without trying to express to you 1506 00:57:32,866 --> 00:57:34,743 the frightfully immoral nature 1507 00:57:34,743 --> 00:57:37,246 of the arcade ambiance itself. 1508 00:57:38,121 --> 00:57:40,458 As soon as you walk through the door, 1509 00:57:40,458 --> 00:57:43,251 you are hit by the stench of the filth 1510 00:57:43,251 --> 00:57:46,046 that covers the premises. 1511 00:57:46,046 --> 00:57:47,923 - She's 16, she's beautiful. 1512 00:57:47,923 --> 00:57:49,175 She's ready for action. 1513 00:57:49,175 --> 00:57:50,301 What am I bid? 1514 00:57:50,301 --> 00:57:52,636 - [Patsy] Oh, Jeff, Jeff, my body is mega entranced, 1515 00:57:52,636 --> 00:57:56,306 restless, and abandoned to be as one with you. 1516 00:57:56,306 --> 00:57:58,225 - I'm sorry, Patsy, I'm busy! 1517 00:57:58,225 --> 00:58:01,353 You'll have to go elsewhere for your sexual gratification. 1518 00:58:01,353 --> 00:58:04,148 - Oh, Jeff, why are you always so awesome! 1519 00:58:04,148 --> 00:58:04,981 - Go. 1520 00:58:06,108 --> 00:58:08,736 - [Woman] Oh, baby, baby, baby. 1521 00:58:08,736 --> 00:58:11,990 (laughing and moaning) 1522 00:58:19,705 --> 00:58:21,790 - [Patsy] Oh how long is the line? 1523 00:58:21,790 --> 00:58:22,916 - [Max] It said 15 minutes 1524 00:58:22,916 --> 00:58:24,335 but it's always longer. 1525 00:58:24,335 --> 00:58:25,670 This is my fourth time today, 1526 00:58:25,670 --> 00:58:27,838 and I'm going pee a dozen. 1527 00:58:29,631 --> 00:58:31,550 - Number 69, number 69. 1528 00:58:35,053 --> 00:58:36,680 You know the rules, Candy. 1529 00:58:36,680 --> 00:58:38,181 I do the touching. 1530 00:58:40,976 --> 00:58:43,228 (groaning) 1531 00:58:57,285 --> 00:58:58,620 - [Dorfus] Oh, pretty, pretty. 1532 00:58:58,620 --> 00:59:01,871 (laughing and moaning) 1533 00:59:07,753 --> 00:59:10,423 (fire crackles) 1534 00:59:11,673 --> 00:59:13,550 - And so, in conclusion, 1535 00:59:13,550 --> 00:59:15,218 I hope you can all see the urgent need 1536 00:59:15,218 --> 00:59:17,346 to close this place down as quickly 1537 00:59:17,346 --> 00:59:19,723 and as efficiently as possible. 1538 00:59:19,723 --> 00:59:21,891 (beeping) 1539 00:59:23,101 --> 00:59:25,730 - Now I have listened very carefully to Mr. Rutter 1540 00:59:25,730 --> 00:59:28,273 as I'm sure most of us have. 1541 00:59:28,273 --> 00:59:30,568 Now I would like to tell you the truth. 1542 00:59:30,568 --> 00:59:32,278 That the video arcade 1543 00:59:32,278 --> 00:59:33,738 is quite a different place 1544 00:59:33,738 --> 00:59:37,241 than from what my esteemed opponent has described. 1545 00:59:37,241 --> 00:59:40,828 Children of all ages are welcome at the video arcade. 1546 00:59:40,828 --> 00:59:43,496 Now today, class, we will continue our lesson 1547 00:59:43,496 --> 00:59:44,956 in computer science. 1548 00:59:44,956 --> 00:59:46,750 - Mr. Bailey, I want you to know 1549 00:59:46,750 --> 00:59:49,461 that your lessons have been very instrumental 1550 00:59:49,461 --> 00:59:51,630 in getting me into college. 1551 00:59:51,630 --> 00:59:54,300 - That's right, sir, especially your lessons 1552 00:59:54,300 --> 00:59:56,385 on your private computer. 1553 00:59:59,263 --> 01:00:00,473 - I like milk. 1554 01:00:00,473 --> 01:00:02,641 It's very nutritious. 1555 01:00:02,641 --> 01:00:05,603 I'm drinking milk for good. 1556 01:00:05,603 --> 01:00:06,936 (glasses clink) 1557 01:00:06,936 --> 01:00:10,608 (gentle instrumental music) 1558 01:00:12,151 --> 01:00:14,153 - Oh, I'm sorry, Eugene, 1559 01:00:14,153 --> 01:00:18,198 I accidentally rubbed my breast up against you. 1560 01:00:18,198 --> 01:00:19,700 - No harm done, Candy. 1561 01:00:19,700 --> 01:00:23,913 (gentle instrumental music) 1562 01:00:23,913 --> 01:00:25,163 - Cardinal Dorfus, 1563 01:00:25,163 --> 01:00:27,791 these are excellent hit dogs and bens, 1564 01:00:27,791 --> 01:00:29,210 the best I've ever had. 1565 01:00:29,210 --> 01:00:30,043 - Thank you, Your Holiness, 1566 01:00:30,043 --> 01:00:31,961 but it's hot dog and beans. 1567 01:00:31,961 --> 01:00:33,380 - Yes, of course. 1568 01:00:34,548 --> 01:00:35,841 (Dorfus farts) 1569 01:00:35,841 --> 01:00:39,178 Cardinal Dorfus, do you smell something? 1570 01:00:40,011 --> 01:00:43,306 - Why, no, Your Holiness, I, I do not. 1571 01:00:43,306 --> 01:00:45,266 - Well, never mind. 1572 01:00:45,266 --> 01:00:48,478 - Remember, Your Holiness, the words of the apostle Paul. 1573 01:00:48,478 --> 01:00:51,856 He who smelt it first, hath dealt it first. 1574 01:00:51,856 --> 01:00:54,026 - Yes, that is as it should be. 1575 01:00:54,026 --> 01:00:54,860 - Ah! 1576 01:00:54,860 --> 01:00:57,655 (beeping) (clapping) 1577 01:00:57,655 --> 01:00:58,655 - [Man] Woo, all right! 1578 01:00:58,655 --> 01:01:00,323 - I would be wholly remiss in my duties 1579 01:01:00,323 --> 01:01:04,495 if I didn't call one very special witness to the stand. 1580 01:01:05,663 --> 01:01:10,041 That is, of course, if I have the approval of Mr. Rutter. 1581 01:01:10,041 --> 01:01:11,876 - It's a free country. 1582 01:01:11,876 --> 01:01:13,838 - Patsy Rutter. 1583 01:01:13,838 --> 01:01:14,671 - [Joesph] Huh? 1584 01:01:14,671 --> 01:01:16,465 (cheering and clapping) 1585 01:01:16,465 --> 01:01:18,008 (beeping) 1586 01:01:18,008 --> 01:01:19,051 - Now in your own words, 1587 01:01:19,051 --> 01:01:20,720 would you please tell the Council 1588 01:01:20,720 --> 01:01:23,723 how you feel about the video arcade? 1589 01:01:26,891 --> 01:01:27,935 - Okay! 1590 01:01:27,935 --> 01:01:30,353 Like where are we supposed to go? 1591 01:01:30,353 --> 01:01:32,523 Sure, there's the galleria, 1592 01:01:32,523 --> 01:01:34,858 and there's, like, going to the movies and everything, 1593 01:01:34,858 --> 01:01:37,486 or going to 7-11 after school for stuff, 1594 01:01:37,486 --> 01:01:39,530 but, like, that's totally it. 1595 01:01:39,530 --> 01:01:41,740 Jeff Bailey's Video Arcade 1596 01:01:41,740 --> 01:01:44,285 is the only place to go 1597 01:01:44,285 --> 01:01:45,870 for good clean fun. 1598 01:01:45,870 --> 01:01:46,703 - Good clean fun? 1599 01:01:46,703 --> 01:01:48,538 My God, Patsy, are you crazy? 1600 01:01:48,538 --> 01:01:49,373 My God, 1601 01:01:49,373 --> 01:01:52,543 that place is slime and pure unadulterated slime 1602 01:01:52,543 --> 01:01:54,836 and immoralist slime! 1603 01:01:54,836 --> 01:01:55,838 Slime! 1604 01:01:55,838 --> 01:01:57,256 (crowd chattering) 1605 01:01:57,256 --> 01:01:58,465 What? 1606 01:01:58,465 --> 01:02:01,385 (crowd chattering) 1607 01:02:02,428 --> 01:02:04,055 - Well, thank you, Mr. Rutter, 1608 01:02:04,055 --> 01:02:07,975 for very nicely leading me into my next point 1609 01:02:07,975 --> 01:02:10,811 about immorality as we see it today. 1610 01:02:10,811 --> 01:02:12,271 Ladies and gentlemen, 1611 01:02:12,271 --> 01:02:14,773 as a way of clearing up Mr. Rutter's 1612 01:02:14,773 --> 01:02:17,110 definition of immoral slime, 1613 01:02:19,278 --> 01:02:20,195 watch this. 1614 01:02:21,571 --> 01:02:23,490 (beeping) 1615 01:02:23,490 --> 01:02:26,701 (shouting and chattering) 1616 01:02:26,701 --> 01:02:28,871 (beeping) 1617 01:02:31,665 --> 01:02:33,500 - My God, Max, you said you got that photo! 1618 01:02:33,500 --> 01:02:36,086 - [Max] I did, it's right here! 1619 01:02:40,298 --> 01:02:43,635 - May I please have Eugene's photo back? 1620 01:02:48,056 --> 01:02:50,560 And in conclusion, as for the video arcade 1621 01:02:50,560 --> 01:02:53,186 being a threat to the community, 1622 01:02:53,186 --> 01:02:55,105 I'll tell ya that 1623 01:02:55,105 --> 01:02:59,110 until my grandfather and I opened the arcade, 1624 01:02:59,110 --> 01:03:01,528 these kids never felt that they belonged 1625 01:03:01,528 --> 01:03:03,363 to a community at all. 1626 01:03:04,656 --> 01:03:07,368 At the arcade, the kids belong. 1627 01:03:07,368 --> 01:03:10,705 (cheering and shouting) 1628 01:03:15,876 --> 01:03:17,420 - [Mayor] That slide obviously proves it 1629 01:03:17,420 --> 01:03:18,628 as a personal matter. 1630 01:03:18,628 --> 01:03:21,006 (crowd chattering) 1631 01:03:21,006 --> 01:03:22,675 - Your Honor, no city ordinances were broken. 1632 01:03:22,675 --> 01:03:24,885 I don't see how you could possibly close this arcade. 1633 01:03:24,885 --> 01:03:26,428 (gavel bangs) 1634 01:03:26,428 --> 01:03:27,721 - This Council of River City 1635 01:03:27,721 --> 01:03:28,596 concludes 1636 01:03:28,596 --> 01:03:32,393 that, eh, no laws have been broken at the arcade, 1637 01:03:32,393 --> 01:03:35,020 so we, we can find no evidence 1638 01:03:35,020 --> 01:03:37,063 to warrant its closing. 1639 01:03:37,063 --> 01:03:40,400 (shouting and clapping) 1640 01:03:41,401 --> 01:03:43,153 (gavel bangs) 1641 01:03:43,153 --> 01:03:45,030 As long as you don't break any laws. 1642 01:03:45,030 --> 01:03:47,408 (crowd chatters) 1643 01:03:47,408 --> 01:03:49,910 Let's get the hell outta here. 1644 01:03:51,328 --> 01:03:52,161 - Patsy! 1645 01:03:53,246 --> 01:03:55,750 You best go home now, darling. 1646 01:03:57,543 --> 01:03:59,253 Well, congratulations, young Mr. Bailey, 1647 01:03:59,253 --> 01:04:01,213 you did quite well in here. 1648 01:04:01,213 --> 01:04:02,881 - Well, thank you, Rutter, that's uh, 1649 01:04:02,881 --> 01:04:04,466 very sportsmanlike of you. 1650 01:04:04,466 --> 01:04:07,051 - Suppose you think you've got this thing won, huh? 1651 01:04:07,051 --> 01:04:08,178 - You heard what the mayor said. 1652 01:04:08,178 --> 01:04:10,305 As long as we keep things within the law. 1653 01:04:10,305 --> 01:04:11,473 - Well I suppose you'd be interested 1654 01:04:11,473 --> 01:04:13,058 to see what my two nephews here 1655 01:04:13,058 --> 01:04:15,603 have found in the kitchen of your snack bar. 1656 01:04:15,603 --> 01:04:16,603 - [Dorfus] You're just not gonna give up, 1657 01:04:16,603 --> 01:04:18,646 are ya, Rutter? 1658 01:04:18,646 --> 01:04:20,481 - Why you son of a-- 1659 01:04:20,481 --> 01:04:21,691 - No, no, just wait a minute! 1660 01:04:21,691 --> 01:04:23,110 - What? 1661 01:04:23,110 --> 01:04:24,153 - Um, 1662 01:04:24,153 --> 01:04:26,321 well I just had an idea, that's all. 1663 01:04:26,321 --> 01:04:28,698 I thought that maybe we could settle this like gentlemen. 1664 01:04:28,698 --> 01:04:30,033 - [Dorfus] What, are you crazy, Eugene, 1665 01:04:30,033 --> 01:04:31,201 or hit your head on somethin'? 1666 01:04:31,201 --> 01:04:32,160 - No. 1667 01:04:32,160 --> 01:04:34,288 It's just that last time we had a disagreement, 1668 01:04:34,288 --> 01:04:35,831 we played a game at the arcade, 1669 01:04:35,831 --> 01:04:38,750 and the winner of the game decides. 1670 01:04:39,918 --> 01:04:41,170 - This little wimp speak for you? 1671 01:04:41,170 --> 01:04:42,505 - Yeah, this little wimp speaks for me, 1672 01:04:42,505 --> 01:04:44,798 and I challenge you to a game. 1673 01:04:44,798 --> 01:04:47,091 My man against any man you choose. 1674 01:04:47,091 --> 01:04:50,638 If you win, I'll close the arcade down. 1675 01:04:50,638 --> 01:04:54,808 But if I win, you leave the arcade the hell alone. 1676 01:04:56,435 --> 01:04:59,105 - You know my man, His Highness King Vidiot! 1677 01:04:59,105 --> 01:05:01,856 - Yeah, and my man is Jonathan McDorfus. 1678 01:05:01,856 --> 01:05:02,691 - Okay. 1679 01:05:03,608 --> 01:05:06,778 This time, we play my game, Super-Pac! 1680 01:05:07,988 --> 01:05:08,990 - Piece of cake. 1681 01:05:08,990 --> 01:05:09,823 - Ha! - Ha! 1682 01:05:09,823 --> 01:05:10,741 - Ha! - Ha! 1683 01:05:14,036 --> 01:05:16,330 - Beep, beep, beep, beep, beep, beep, beep, beep. 1684 01:05:16,330 --> 01:05:18,498 (humming) 1685 01:05:20,918 --> 01:05:22,461 - Well, it's all settled then. 1686 01:05:22,461 --> 01:05:24,088 Shall we say, uh, nine o'clock in the morning? 1687 01:05:24,088 --> 01:05:25,546 - No, make it 11, Rutter! 1688 01:05:25,546 --> 01:05:27,800 I gotta eat my breakfast first. 1689 01:05:27,800 --> 01:05:29,468 - Okay, calm down, Dorfman. 1690 01:05:29,468 --> 01:05:31,053 You're in training. 1691 01:05:31,970 --> 01:05:35,098 - All right, you two know what to do now, huh? 1692 01:05:35,098 --> 01:05:37,685 You sure you know where that slob kid lives? 1693 01:05:37,685 --> 01:05:39,853 (beeping) 1694 01:05:41,396 --> 01:05:43,648 Well, well, kid, what do ya say, huh? 1695 01:05:43,648 --> 01:05:44,816 - What are you doin'? - Where's your man? 1696 01:05:44,816 --> 01:05:46,276 - Dorfus, he's around. 1697 01:05:46,276 --> 01:05:48,111 - No, he's not around-- - Shh. 1698 01:05:48,111 --> 01:05:49,363 Excuse me, sir, private conversation, 1699 01:05:49,363 --> 01:05:50,405 thank you. - Yeah, sure. 1700 01:05:50,405 --> 01:05:51,531 - What's wrong? - He's not at home, 1701 01:05:51,531 --> 01:05:52,908 and the guy at the hot dog stand next door 1702 01:05:52,908 --> 01:05:55,160 hasn't seen him since last night. 1703 01:05:55,160 --> 01:05:56,620 - Not since last night? - No. 1704 01:05:56,620 --> 01:05:57,580 - Your Highness. 1705 01:05:57,580 --> 01:05:58,955 Tell ya what, kid, it's put up or shut up time. 1706 01:05:58,955 --> 01:06:00,373 You gonna forfeit? 1707 01:06:00,373 --> 01:06:02,626 - Hell I am, I'll just choose someone else to play. 1708 01:06:02,626 --> 01:06:04,461 - I'll tell you what, Bailey, 1709 01:06:04,461 --> 01:06:06,338 you're so smart, I'll play you. 1710 01:06:06,338 --> 01:06:07,506 - No, that's not the deal. 1711 01:06:07,506 --> 01:06:08,340 - That's right. 1712 01:06:08,340 --> 01:06:10,466 Besides, idiot, you know I never play these games. 1713 01:06:10,466 --> 01:06:11,551 - Never play these games, 1714 01:06:11,551 --> 01:06:13,220 sure, you never play these games. 1715 01:06:13,220 --> 01:06:14,388 - That's right, so it wouldn't be fair, 1716 01:06:14,388 --> 01:06:16,181 so I'll just choose someone else to play. 1717 01:06:16,181 --> 01:06:18,558 - Is he shittin' me? - No. 1718 01:06:18,558 --> 01:06:21,395 Everybody knows Bailey doesn't play video games. 1719 01:06:21,395 --> 01:06:25,231 He's a regular chicken. (clucks) 1720 01:06:25,231 --> 01:06:26,150 - I'll tell ya what, Bailey, uh, 1721 01:06:26,150 --> 01:06:27,485 let's sweeten the pot a little bit here, huh? 1722 01:06:27,485 --> 01:06:29,778 I'll let you play but you've gotta promise 1723 01:06:29,778 --> 01:06:31,196 that if you lose this match, 1724 01:06:31,196 --> 01:06:33,031 you'll not only shut this arcade down, 1725 01:06:33,031 --> 01:06:37,201 you'll never open another arcade here in River City, huh? 1726 01:06:39,621 --> 01:06:41,498 - All right, you've got it. 1727 01:06:41,498 --> 01:06:42,875 But you've gotta give me 15 minutes. 1728 01:06:42,875 --> 01:06:43,916 - You got it. 1729 01:06:43,916 --> 01:06:46,170 (laughing) 1730 01:06:49,256 --> 01:06:50,966 - I think there's something I should tell you. 1731 01:06:50,966 --> 01:06:52,133 - Yeah? - Well, 1732 01:06:53,093 --> 01:06:55,303 you know the reason why I never play these games? 1733 01:06:55,303 --> 01:06:57,055 - No. - Well, 1734 01:06:57,055 --> 01:06:59,975 they, they make me physically ill. 1735 01:06:59,975 --> 01:07:01,018 - [Eugene] What? 1736 01:07:01,018 --> 01:07:01,976 - Yeah. 1737 01:07:01,976 --> 01:07:05,313 I mean, every time I look into one of those screens, 1738 01:07:05,313 --> 01:07:07,023 I get dizzy and I-- - Jeff? 1739 01:07:07,023 --> 01:07:08,358 Are you okay? - Yeah. 1740 01:07:08,358 --> 01:07:09,818 - I mean, you looked a little weird. 1741 01:07:09,818 --> 01:07:11,403 - No, no, I'm fine, I'm fine. 1742 01:07:11,403 --> 01:07:13,738 It's cool, thanks. - Oh. 1743 01:07:13,738 --> 01:07:15,698 - Jeff, you must be shitting me. 1744 01:07:15,698 --> 01:07:16,700 - No, Eugene, I wouldn't shit you 1745 01:07:16,700 --> 01:07:18,368 at a time like this. 1746 01:07:21,871 --> 01:07:23,373 - But why? 1747 01:07:23,373 --> 01:07:26,043 Why, Jeff, why do you get so dizzy? 1748 01:07:26,043 --> 01:07:28,503 I know, I'll run and get some Dramamine. 1749 01:07:28,503 --> 01:07:31,798 - Eugene, that is not gonna help. 1750 01:07:31,798 --> 01:07:35,845 I guess I better tell ya the whole story. 1751 01:07:35,845 --> 01:07:39,931 It all started, Eugene, because I loved video games. 1752 01:07:39,931 --> 01:07:43,226 And I guess that's why Dorfus and I became so close. 1753 01:07:43,226 --> 01:07:44,436 I mean, we'd play each other, 1754 01:07:44,436 --> 01:07:46,063 and sometimes he'd win, 1755 01:07:46,063 --> 01:07:48,315 and sometimes I'd win, and. 1756 01:07:49,316 --> 01:07:51,901 - Gosh, you must be really good. 1757 01:07:51,901 --> 01:07:53,653 - I was, Eugene, was. 1758 01:07:55,196 --> 01:07:58,241 Anyhow, about six months ago, 1759 01:07:58,241 --> 01:08:00,076 I convinced my grandfather to 1760 01:08:00,076 --> 01:08:02,913 turn the warehouse into the arcade 1761 01:08:03,830 --> 01:08:06,958 We had a fantastic grand opening. 1762 01:08:06,958 --> 01:08:07,918 And after we were closed, 1763 01:08:07,918 --> 01:08:10,295 my girlfriend and I, Sandy, 1764 01:08:10,295 --> 01:08:13,965 we kinda hung around a while, you know, and. 1765 01:08:13,965 --> 01:08:16,135 God, it was wonderful, Eugene. 1766 01:08:16,135 --> 01:08:17,720 We were so in love. 1767 01:08:19,221 --> 01:08:23,058 And it was the, uh, first time for both of us. 1768 01:08:23,975 --> 01:08:25,685 Everything was just perfect. 1769 01:08:25,685 --> 01:08:28,396 ♫ Love 1770 01:08:28,396 --> 01:08:31,691 ♫ Is a moment 1771 01:08:31,691 --> 01:08:33,901 ♫ Like a wave 1772 01:08:33,901 --> 01:08:36,905 ♫ Lost in the ocean 1773 01:08:38,740 --> 01:08:41,410 ♫ Calm 1774 01:08:41,410 --> 01:08:43,995 ♫ So deceptive 1775 01:08:45,038 --> 01:08:47,123 ♫ Like the storm 1776 01:08:47,123 --> 01:08:49,960 ♫ She's expectin' 1777 01:08:52,086 --> 01:08:54,005 ♫ Oh I 1778 01:08:56,300 --> 01:08:58,968 ♫ Never ever felt this good before 1779 01:08:58,968 --> 01:09:00,803 ♫ You 1780 01:09:02,848 --> 01:09:05,683 ♫ Never ever thought I could before 1781 01:09:05,683 --> 01:09:07,268 ♫ You 1782 01:09:07,268 --> 01:09:10,563 ♫ Sailed into my life 1783 01:09:10,563 --> 01:09:13,275 ♫ And said hello 1784 01:09:15,693 --> 01:09:17,111 ♫ On a Sunday 1785 01:09:17,111 --> 01:09:19,281 Everything was wonderful. 1786 01:09:19,281 --> 01:09:22,116 Until I looked into a video screen 1787 01:09:22,116 --> 01:09:25,286 and there was the reflection of her father. 1788 01:09:25,286 --> 01:09:27,330 Eugene, it was awful. 1789 01:09:27,330 --> 01:09:28,748 He started slapping her. 1790 01:09:28,748 --> 01:09:31,835 (romantic pop music) 1791 01:09:37,675 --> 01:09:39,175 - What happened then? 1792 01:09:39,175 --> 01:09:40,551 - They moved outta town 1793 01:09:40,551 --> 01:09:42,846 and I haven't seen her since. 1794 01:09:42,846 --> 01:09:45,390 And now every time I look into one of those screens, 1795 01:09:45,390 --> 01:09:48,768 I see the reflection of her father. 1796 01:09:48,768 --> 01:09:51,771 And I haven't played those games since. 1797 01:09:51,771 --> 01:09:53,398 - I'll help ya, Jeff. 1798 01:09:53,398 --> 01:09:55,191 You gotta come through this. 1799 01:09:55,191 --> 01:09:57,986 Everybody out there's depending on you. 1800 01:09:57,986 --> 01:09:59,363 - You gonna help me, Eugene? 1801 01:09:59,363 --> 01:10:00,780 - You can count on me, Jeff. 1802 01:10:00,780 --> 01:10:04,493 (staccato instrumental music) 1803 01:10:04,493 --> 01:10:08,413 Make sure at least three monsters (speaker fades out). 1804 01:10:08,413 --> 01:10:09,748 You only have a limited number. 1805 01:10:09,748 --> 01:10:12,500 Use them sparingly (speaker fades out). 1806 01:10:12,500 --> 01:10:13,793 The energizers earned in Pac-Man 1807 01:10:13,793 --> 01:10:16,130 are what spinach is to Popeye. 1808 01:10:16,130 --> 01:10:17,715 Never hesitate moving the Pac-Man. 1809 01:10:17,715 --> 01:10:19,131 Hesitation can be more harmful 1810 01:10:19,131 --> 01:10:20,508 than the monsters. 1811 01:10:20,508 --> 01:10:23,511 Courage is one of four ways to stop hesitation. 1812 01:10:23,511 --> 01:10:26,848 The other three are practice, practice, practice! 1813 01:10:26,848 --> 01:10:29,225 Go on, Jeff, do it, you can do it. 1814 01:10:29,225 --> 01:10:31,020 Just look at it. 1815 01:10:31,020 --> 01:10:31,895 - Eugene, I know you're tryin', 1816 01:10:31,895 --> 01:10:33,521 but I can't-- - Jeff, Jeff. 1817 01:10:33,521 --> 01:10:34,356 - I don't think I can do it. 1818 01:10:34,356 --> 01:10:35,356 Eugene-- - This is the grandfather 1819 01:10:35,356 --> 01:10:37,066 of all Pac-Man games. 1820 01:10:37,066 --> 01:10:38,193 This is where it all started. 1821 01:10:38,193 --> 01:10:39,695 No, you've gotta do it. 1822 01:10:39,695 --> 01:10:40,695 You don't have much time. 1823 01:10:40,695 --> 01:10:44,533 (dramatic instrumental music) 1824 01:10:46,993 --> 01:10:47,828 - What happened? 1825 01:10:47,828 --> 01:10:48,661 - Nothing. - Where was I? 1826 01:10:48,661 --> 01:10:49,955 - Okay, it's time to go to the joystick. 1827 01:10:49,955 --> 01:10:51,581 - Oh no, Eugene, I don't think I can do it. 1828 01:10:51,581 --> 01:10:54,585 - Come on, Bailey, get up there and do it. 1829 01:10:54,585 --> 01:10:56,336 Come on, it's got a maze, it'll be fun. 1830 01:10:56,336 --> 01:10:57,253 No, man. 1831 01:10:57,253 --> 01:10:58,380 It's the same thing as a maze. 1832 01:10:58,380 --> 01:10:59,298 Go, man. 1833 01:10:59,298 --> 01:11:01,216 That's it, up, now dodge, faster, faster. 1834 01:11:01,216 --> 01:11:03,676 (dramatic instrumental music) 1835 01:11:03,676 --> 01:11:05,095 Perfect, go! 1836 01:11:05,095 --> 01:11:06,638 It's just like Super-Pac 1837 01:11:06,638 --> 01:11:08,181 except she's a striptease artist. 1838 01:11:08,181 --> 01:11:09,181 Go! 1839 01:11:09,181 --> 01:11:11,018 - Okay, Eugene, it's comin' back. 1840 01:11:11,018 --> 01:11:11,935 Yeah, okay. 1841 01:11:13,728 --> 01:11:15,230 I feel it. - Go, fast, dodge, dodge! 1842 01:11:15,230 --> 01:11:16,648 Dodge, dodge! - Yeah. 1843 01:11:16,648 --> 01:11:19,860 (dramatic instrumental music) 1844 01:11:19,860 --> 01:11:22,528 The mo's workin', Eugene. 1845 01:11:22,528 --> 01:11:24,155 Yeah. 1846 01:11:24,155 --> 01:11:25,156 Yeah! 1847 01:11:25,156 --> 01:11:26,866 Yeah, yeah! 1848 01:11:26,866 --> 01:11:27,868 Yeah. 1849 01:11:27,868 --> 01:11:28,868 Okay, Eugene. 1850 01:11:28,868 --> 01:11:30,036 - Got it? - Let's go! 1851 01:11:30,036 --> 01:11:31,996 (shouting) (dramatic instrumental music) 1852 01:11:31,996 --> 01:11:33,956 Yeah, we got it! 1853 01:11:33,956 --> 01:11:36,085 Go, go! (dramatic instrumental music) 1854 01:11:36,085 --> 01:11:39,421 (crowd chattering) 1855 01:11:39,421 --> 01:11:40,421 Yeah. - Yeah! 1856 01:11:41,298 --> 01:11:43,091 - Okay, Eugene. 1857 01:11:43,091 --> 01:11:44,718 All right, Eugene, I got the momentum. 1858 01:11:44,718 --> 01:11:46,511 - The big mo. - The big mo is workin'. 1859 01:11:46,511 --> 01:11:49,390 All right, all right, all right. 1860 01:11:49,390 --> 01:11:50,598 Vidiot, 1861 01:11:50,598 --> 01:11:51,975 I am ready. 1862 01:11:51,975 --> 01:11:54,268 - You had better be. 1863 01:11:54,268 --> 01:11:56,980 - Okay, if everyone will, like, just bag the noise, okay? 1864 01:11:56,980 --> 01:11:58,731 Like we can do this. 1865 01:11:58,731 --> 01:12:00,608 Okay, players on their marks, 1866 01:12:00,608 --> 01:12:01,901 get set, 1867 01:12:01,901 --> 01:12:03,361 start game! 1868 01:12:03,361 --> 01:12:04,863 (blooping) 1869 01:12:04,863 --> 01:12:06,740 - [Man] Come on, come on, Jeff. 1870 01:12:06,740 --> 01:12:07,615 - [Woman] Let's go. 1871 01:12:07,615 --> 01:12:08,533 Come on, come on. 1872 01:12:08,533 --> 01:12:11,161 - Get that power pellet. - Come on. 1873 01:12:11,161 --> 01:12:14,498 - [King Vid] Ain't nothin' gonna save you now, Bailey. 1874 01:12:14,498 --> 01:12:15,915 - [Eugene] Come on, Jeff, concentrate. 1875 01:12:15,915 --> 01:12:17,625 Big mo, big mo. 1876 01:12:17,625 --> 01:12:18,460 - [Jeff] Come on, help me, please. 1877 01:12:18,460 --> 01:12:19,795 Come on. 1878 01:12:19,795 --> 01:12:20,628 On no, no. 1879 01:12:21,505 --> 01:12:22,965 Oh no, this can't be happening. 1880 01:12:22,965 --> 01:12:24,550 This can't be happening. - Jeff! 1881 01:12:24,550 --> 01:12:25,383 - God, what am I doing? 1882 01:12:25,383 --> 01:12:26,176 What am I doing? 1883 01:12:26,176 --> 01:12:28,428 (blooping) 1884 01:12:31,806 --> 01:12:33,641 Find Dorfus. 1885 01:12:33,641 --> 01:12:35,976 (crunching) 1886 01:12:38,438 --> 01:12:39,898 - [Max] Oh God, Uncle Joe, 1887 01:12:39,898 --> 01:12:41,566 Uncle Joe's gonna freak. 1888 01:12:41,566 --> 01:12:42,400 Oh God. 1889 01:12:44,903 --> 01:12:46,696 - Max, you know, 1890 01:12:46,696 --> 01:12:48,698 I smell somethin' fishy. 1891 01:12:49,616 --> 01:12:51,535 This shithead's not goin' anywhere. 1892 01:12:51,535 --> 01:12:52,995 Why don't you and me go down to the arcade 1893 01:12:52,995 --> 01:12:55,621 and see if everything's all right with Uncle Joe? 1894 01:12:55,621 --> 01:12:57,581 We'll be right back. 1895 01:12:57,581 --> 01:12:58,791 Oh yeah. 1896 01:12:58,791 --> 01:12:59,626 - [Man On TV] Put it all on the table. 1897 01:12:59,626 --> 01:13:02,880 (comedic instrumental music) 1898 01:13:02,880 --> 01:13:06,133 And, uh, why is he, why is he comin' after me like that? 1899 01:13:06,133 --> 01:13:07,425 (grunting) 1900 01:13:07,425 --> 01:13:08,468 He's a big guy. 1901 01:13:08,468 --> 01:13:11,596 (muffled shouting) 1902 01:13:11,596 --> 01:13:13,806 Al, what are you doin'? 1903 01:13:13,806 --> 01:13:16,893 (Dorfus farts wetly) 1904 01:13:18,728 --> 01:13:19,563 - Oh. 1905 01:13:21,565 --> 01:13:26,026 (comedic instrumental music) 1906 01:13:26,026 --> 01:13:27,988 (Dorfus farts explosively) 1907 01:13:27,988 --> 01:13:28,946 (Dorfus farts wetly) 1908 01:13:28,946 --> 01:13:30,531 (shouts) 1909 01:13:30,531 --> 01:13:33,368 My prayers have been answered. 1910 01:13:33,368 --> 01:13:34,201 Oh! 1911 01:13:38,956 --> 01:13:40,541 Oh God! 1912 01:13:40,541 --> 01:13:41,543 Oh, take me! 1913 01:13:42,418 --> 01:13:43,670 Take all of me! 1914 01:13:45,005 --> 01:13:47,925 - [Woman] Move it, move it. 1915 01:13:47,925 --> 01:13:50,301 - Man, this is cake. 1916 01:13:50,301 --> 01:13:51,136 - No. 1917 01:13:52,846 --> 01:13:54,180 - Jeff, I can't find him anywhere, 1918 01:13:54,180 --> 01:13:55,015 but don't worry, 1919 01:13:55,015 --> 01:13:56,350 just remember the big mo. 1920 01:13:56,350 --> 01:13:58,351 (beeping) 1921 01:13:58,351 --> 01:13:59,435 - [Jeff] Help. 1922 01:13:59,435 --> 01:14:00,270 Help. 1923 01:14:01,355 --> 01:14:02,355 - Come on. 1924 01:14:02,355 --> 01:14:03,190 Come on. 1925 01:14:03,190 --> 01:14:06,193 (laughing) 1926 01:14:06,193 --> 01:14:07,485 Donuts, donuts! 1927 01:14:07,485 --> 01:14:08,653 Gimme 'em! 1928 01:14:08,653 --> 01:14:11,113 Ain't nothin' gonna help you now, Jefferson. 1929 01:14:11,113 --> 01:14:11,948 - That's all right. 1930 01:14:11,948 --> 01:14:12,781 Forget about the past. 1931 01:14:12,781 --> 01:14:13,616 Just concentrate now. 1932 01:14:13,616 --> 01:14:14,450 Do it now. 1933 01:14:16,161 --> 01:14:19,413 ♫ We can get a video high 1934 01:14:19,413 --> 01:14:21,416 ♫ Just keep those quarters comin' 1935 01:14:21,416 --> 01:14:23,626 ♫ We'll play till the day we die 1936 01:14:23,626 --> 01:14:24,753 ♫ 'Cause we are 1937 01:14:24,753 --> 01:14:26,671 ♫ Video video video 1938 01:14:26,671 --> 01:14:28,506 Jeff, the mayor! 1939 01:14:28,506 --> 01:14:29,716 - Oh shit. 1940 01:14:29,716 --> 01:14:31,551 Okay, Eugene, 1941 01:14:31,551 --> 01:14:33,136 you're the new assistant manager. 1942 01:14:33,136 --> 01:14:35,471 I want you to go talk to him, PR him, 1943 01:14:35,471 --> 01:14:36,473 schmooze him. 1944 01:14:36,473 --> 01:14:37,640 - Okay. - Do it. 1945 01:14:37,640 --> 01:14:39,726 ♫ Video vidiots 1946 01:14:39,726 --> 01:14:41,228 (beeping) 1947 01:14:41,228 --> 01:14:43,105 ♫ Video video video 1948 01:14:43,105 --> 01:14:45,023 - Mayor Neville, hi. 1949 01:14:45,023 --> 01:14:46,316 I'm Eugene Groebe. 1950 01:14:46,316 --> 01:14:48,818 Uh, the assistant manager here at the establishment. 1951 01:14:48,818 --> 01:14:49,653 - I see. 1952 01:14:49,653 --> 01:14:50,486 - Yeah, can I help you? 1953 01:14:50,486 --> 01:14:52,280 - Uh, no, no, thank you, Eugene. 1954 01:14:52,280 --> 01:14:53,531 I just thought I'd come down here 1955 01:14:53,531 --> 01:14:57,451 and have a cordial look around for myself. 1956 01:14:57,451 --> 01:15:00,080 - Yes, well, then as a way of making you feel welcome, 1957 01:15:00,080 --> 01:15:02,165 can I present you with some complimentary tokens 1958 01:15:02,165 --> 01:15:03,541 so you can play the games? 1959 01:15:03,541 --> 01:15:05,626 - Oh, these games, me play these games? 1960 01:15:05,626 --> 01:15:06,920 No, no, no, no, no. 1961 01:15:06,920 --> 01:15:08,505 I, I don't think so, Eugene. 1962 01:15:08,505 --> 01:15:09,673 - Oh come on, give it a try. 1963 01:15:09,673 --> 01:15:11,216 You're only young once. 1964 01:15:11,216 --> 01:15:12,758 Uh, there, play Gorf. 1965 01:15:12,758 --> 01:15:13,593 It's easy. 1966 01:15:14,678 --> 01:15:15,636 Here's your token. 1967 01:15:15,636 --> 01:15:17,096 - [Mayor] Uh, what's that for? 1968 01:15:17,096 --> 01:15:19,098 - [Eugene] Well we use those instead of quarters. 1969 01:15:19,098 --> 01:15:21,226 Put it in the slot right there. 1970 01:15:21,226 --> 01:15:22,226 - Uh huh. 1971 01:15:22,226 --> 01:15:23,145 Now what do I do? 1972 01:15:23,145 --> 01:15:24,688 - Oh, press start. 1973 01:15:24,688 --> 01:15:26,565 - Press start. 1974 01:15:26,565 --> 01:15:28,525 - [Eugene] And try and not get blasted by these ships. 1975 01:15:28,525 --> 01:15:29,358 - Mm hmm. 1976 01:15:32,570 --> 01:15:34,155 What, what happened? 1977 01:15:34,155 --> 01:15:36,073 - You got blasted by the ships. 1978 01:15:36,073 --> 01:15:38,285 - Oh, I did, did I? 1979 01:15:38,285 --> 01:15:39,535 Well they can't do that to me. 1980 01:15:39,535 --> 01:15:41,161 We'll just see about that. 1981 01:15:41,161 --> 01:15:43,123 Let me try again. 1982 01:15:43,123 --> 01:15:44,331 What do I do, what do I do? 1983 01:15:44,331 --> 01:15:45,500 - Hold on to the joystick there 1984 01:15:45,500 --> 01:15:47,210 and, that's it, and then just dodge. 1985 01:15:47,210 --> 01:15:48,045 Yeah, yeah. 1986 01:15:48,045 --> 01:15:49,838 Now with your index finger, you can shoot. 1987 01:15:49,838 --> 01:15:51,756 And there ya go. 1988 01:15:51,756 --> 01:15:52,840 All right. 1989 01:15:52,840 --> 01:15:55,676 (Mayor chuckles) 1990 01:15:55,676 --> 01:15:58,680 ♫ Video video video 1991 01:16:01,475 --> 01:16:02,766 - [Man] Come on! 1992 01:16:02,766 --> 01:16:03,601 Come on, Jeff, go, go! - Oh please help me. 1993 01:16:03,601 --> 01:16:05,520 Come on, you can do it. 1994 01:16:06,938 --> 01:16:10,066 - What's the matter, Bailey? (laughs) 1995 01:16:10,066 --> 01:16:10,900 Come on. 1996 01:16:12,318 --> 01:16:13,486 Wait a minute. 1997 01:16:15,446 --> 01:16:18,491 (Vid laughs) 1998 01:16:18,491 --> 01:16:20,451 - If, if you'll untie me, 1999 01:16:20,451 --> 01:16:24,205 we can prepare for a marathon experience 2000 01:16:24,205 --> 01:16:26,916 unlike anything you've had before. 2001 01:16:26,916 --> 01:16:30,753 - Oh, this is unlike anything I've had before. 2002 01:16:32,255 --> 01:16:33,465 - Yes, yes, but, 2003 01:16:33,465 --> 01:16:34,883 but what I'm talking about 2004 01:16:34,883 --> 01:16:38,136 is your wildest fantasies come to life. 2005 01:16:39,053 --> 01:16:41,348 (Vivian moans) 2006 01:16:41,348 --> 01:16:42,848 We'll meet again tonight. 2007 01:16:42,848 --> 01:16:45,268 - Oh! - And I will have other 2008 01:16:45,268 --> 01:16:47,686 young, strong bodies with me. 2009 01:16:48,646 --> 01:16:49,648 - Oh! 2010 01:16:49,648 --> 01:16:51,941 - Yes, and even, even some, 2011 01:16:51,941 --> 01:16:53,860 I know you're not gonna believe this, 2012 01:16:53,860 --> 01:16:55,028 better than I. 2013 01:16:56,613 --> 01:16:57,655 - Better than you? 2014 01:16:57,655 --> 01:16:59,031 - Yes. 2015 01:16:59,031 --> 01:17:00,658 Yes, there, 2016 01:17:00,658 --> 01:17:01,993 there are some out there. 2017 01:17:01,993 --> 01:17:04,328 Few, few, but they're there, 2018 01:17:04,328 --> 01:17:07,081 and they'll be with me tonight. 2019 01:17:07,081 --> 01:17:09,668 (Vivian moans) 2020 01:17:12,753 --> 01:17:16,425 ♫ Video video video vidiots 2021 01:17:17,966 --> 01:17:21,471 ♫ Video video video video 2022 01:17:22,513 --> 01:17:24,181 ♫ Video vidiots 2023 01:17:24,181 --> 01:17:26,435 (blooping) 2024 01:17:27,435 --> 01:17:29,771 (chuckling) 2025 01:17:35,735 --> 01:17:37,570 - Arnie, look at that. 2026 01:17:40,240 --> 01:17:41,783 ♫ Some day there won't be 2027 01:17:41,783 --> 01:17:44,368 ♫ Policemen anymore 2028 01:17:44,368 --> 01:17:47,621 (blooping and beeping) 2029 01:17:49,875 --> 01:17:51,166 - Turn out the lights. 2030 01:17:51,166 --> 01:17:52,251 Party's over. 2031 01:17:53,670 --> 01:17:56,088 You 'bout ready to call it quits there, Bailey boy? 2032 01:17:56,088 --> 01:17:57,590 - It's not over yet, Rutter. 2033 01:17:57,590 --> 01:17:59,633 - [Eugene] Come on, Jeff, concentrate. 2034 01:17:59,633 --> 01:18:01,928 (blooping) 2035 01:18:01,928 --> 01:18:02,970 - Hey, down to your last man. 2036 01:18:02,970 --> 01:18:05,473 It looks like liquidation time to me. 2037 01:18:05,473 --> 01:18:10,103 - [King Vid] Yeah, give that boy a barf bag. (laughs) 2038 01:18:10,103 --> 01:18:11,980 Oh, the clovers, the clovers! 2039 01:18:11,980 --> 01:18:13,231 Oh, 1600! 2040 01:18:13,231 --> 01:18:15,983 ♫ Video video video vidiots 2041 01:18:15,983 --> 01:18:18,570 - Hey, uh, why don't ya face up to it, pal? 2042 01:18:18,570 --> 01:18:19,780 You're a loser. - Come on, Jeff, 2043 01:18:19,780 --> 01:18:20,863 come on! - You can do it, 2044 01:18:20,863 --> 01:18:22,490 you can do it! 2045 01:18:22,490 --> 01:18:24,993 Come on, confidence is the key! 2046 01:18:24,993 --> 01:18:26,285 - Hey, King Vidiot, 2047 01:18:26,285 --> 01:18:27,911 might as well put it to bed, huh? 2048 01:18:27,911 --> 01:18:29,621 You done whupped him royally. 2049 01:18:29,621 --> 01:18:32,458 Royally. (laughs) 2050 01:18:35,045 --> 01:18:36,755 - Nice, good game, Bailey. - Vidiot's quittin', 2051 01:18:36,755 --> 01:18:38,590 he's stopped playin'. 2052 01:18:38,590 --> 01:18:40,550 - [King Vid] Ah, it'll all be over in a second anyway. 2053 01:18:40,550 --> 01:18:43,553 (blooping and beeping) 2054 01:18:43,553 --> 01:18:47,015 ♫ Video video video video 2055 01:18:47,015 --> 01:18:50,601 (Dorfus farts explosively) 2056 01:18:51,520 --> 01:18:52,853 - Your wife has a lovely bathroom. 2057 01:18:52,853 --> 01:18:53,688 - What? 2058 01:18:55,023 --> 01:18:58,025 - All right. - All right, Dorfus. 2059 01:18:58,025 --> 01:18:59,693 - No, no, wait, Dorfus, 2060 01:18:59,693 --> 01:19:00,736 before you take over, 2061 01:19:00,736 --> 01:19:02,030 there's something you should know. 2062 01:19:02,030 --> 01:19:04,073 The reason Jeff doesn't play games. 2063 01:19:04,073 --> 01:19:05,450 - Oh, you mean about Sandy? - Yeah. 2064 01:19:05,450 --> 01:19:06,283 - So what? 2065 01:19:06,283 --> 01:19:07,451 - Well, it's just that I thought you were his friend, 2066 01:19:07,451 --> 01:19:08,328 that's all. 2067 01:19:08,328 --> 01:19:10,288 - Come on, you guys, we can discuss this later. 2068 01:19:10,288 --> 01:19:12,248 Now, Dorfus, help, help. 2069 01:19:12,248 --> 01:19:13,750 - I am Jeff's friend, 2070 01:19:13,750 --> 01:19:16,168 but don't you want me to save the arcade? 2071 01:19:16,168 --> 01:19:17,420 - Of course I do, but I just think 2072 01:19:17,420 --> 01:19:19,088 it's more important that we make Jeff face 2073 01:19:19,088 --> 01:19:20,048 his problems. 2074 01:19:20,048 --> 01:19:21,173 If you take over now, 2075 01:19:21,173 --> 01:19:23,176 he may be scarred for life. 2076 01:19:23,176 --> 01:19:25,720 Dorfus, he's got to do it himself. 2077 01:19:25,720 --> 01:19:27,596 - Eugene, not now, please. 2078 01:19:27,596 --> 01:19:29,808 (blooping) 2079 01:19:31,893 --> 01:19:34,020 - Jeff, Eugene's right. 2080 01:19:34,020 --> 01:19:36,606 You, you, you, you gotta face up to this. 2081 01:19:36,606 --> 01:19:38,106 You gotta quit hidin' from this. 2082 01:19:38,106 --> 01:19:40,068 I know you can do it, man. 2083 01:19:40,068 --> 01:19:42,195 Go for it, come on. 2084 01:19:42,195 --> 01:19:44,071 - Go for it, Jeff. - Go for it, Jeff! 2085 01:19:44,071 --> 01:19:45,740 - All right! - Go! 2086 01:19:45,740 --> 01:19:47,075 ♫ Keen eyes 2087 01:19:47,075 --> 01:19:48,701 ♫ Quick hands 2088 01:19:48,701 --> 01:19:50,078 ♫ Energize 2089 01:19:50,078 --> 01:19:51,955 ♫ My soul again 2090 01:19:51,955 --> 01:19:53,373 ♫ Gonna see 2091 01:19:53,373 --> 01:19:55,333 ♫ My name in lights 2092 01:19:55,333 --> 01:19:58,753 ♫ Playing with my joystick 2093 01:19:58,753 --> 01:20:00,171 ♫ Wiggle left 2094 01:20:00,171 --> 01:20:01,965 ♫ Jerk it right 2095 01:20:01,965 --> 01:20:05,176 ♫ Zappin' everything in sight 2096 01:20:05,176 --> 01:20:06,761 ♫ Shoot fast 2097 01:20:06,761 --> 01:20:08,471 ♫ Shoot straight 2098 01:20:08,471 --> 01:20:11,933 ♫ Video to the max 2099 01:20:11,933 --> 01:20:13,351 ♫ One down 2100 01:20:13,351 --> 01:20:15,020 ♫ Two to go 2101 01:20:15,020 --> 01:20:15,895 ♫ Can't stop 2102 01:20:15,895 --> 01:20:17,480 (shouting) 2103 01:20:17,480 --> 01:20:18,856 - No, there's no way he's gonna catch up. 2104 01:20:18,856 --> 01:20:20,108 No way, no way! 2105 01:20:20,108 --> 01:20:21,860 One, one mistake and he's dead. 2106 01:20:21,860 --> 01:20:23,445 - Why'd you cut off your last minute for? 2107 01:20:23,445 --> 01:20:25,655 You never do that till you've definitely won! 2108 01:20:25,655 --> 01:20:27,698 - You told me to! - I did not, 2109 01:20:27,698 --> 01:20:28,700 it's your fault! 2110 01:20:28,700 --> 01:20:30,868 You're supposed to be the expert! 2111 01:20:30,868 --> 01:20:32,911 - No, wait. - Oh God! 2112 01:20:32,911 --> 01:20:34,288 - No, wait! 2113 01:20:34,288 --> 01:20:37,166 Does that mean I don't get my own video game? 2114 01:20:37,166 --> 01:20:38,000 Oh no! 2115 01:20:39,085 --> 01:20:39,920 No! 2116 01:20:41,128 --> 01:20:42,421 - This is a violation, it's wrong, 2117 01:20:42,421 --> 01:20:43,381 he, he's cheating! 2118 01:20:43,381 --> 01:20:45,633 (laughing) 2119 01:20:47,301 --> 01:20:48,135 ♫ One down 2120 01:20:48,135 --> 01:20:49,636 You two. - Hi, Uncle Joe, 2121 01:20:49,636 --> 01:20:51,263 how's it hangin'? - Everything's under control, 2122 01:20:51,263 --> 01:20:53,308 Uncle Joesph, don't worry. 2123 01:20:53,308 --> 01:20:54,350 - Neville? 2124 01:20:54,350 --> 01:20:56,895 Neville, you gonna allow this video madness to go on? 2125 01:20:56,895 --> 01:20:58,313 - Oh, I've run out of tokens! 2126 01:20:58,313 --> 01:21:00,106 Uh, Rutter, give me a token. 2127 01:21:00,106 --> 01:21:01,481 - Never, this place is a health menace. 2128 01:21:01,481 --> 01:21:02,775 I've got photographic proof 2129 01:21:02,775 --> 01:21:05,820 of violent health ordinance violations. 2130 01:21:05,820 --> 01:21:07,821 - Oh blow it out your ass, Rutter! 2131 01:21:07,821 --> 01:21:10,158 This is a great place, really a great place. 2132 01:21:10,158 --> 01:21:12,035 Listen, are you gonna get me a token or aren't ya? 2133 01:21:12,035 --> 01:21:14,203 (shouting) 2134 01:21:14,203 --> 01:21:15,205 ♫ Video 2135 01:21:15,205 --> 01:21:16,163 ♫ Joystick 2136 01:21:16,163 --> 01:21:17,248 ♫ I need another quarter 2137 01:21:17,248 --> 01:21:18,250 ♫ Video 2138 01:21:18,250 --> 01:21:19,250 ♫ Joystick 2139 01:21:19,250 --> 01:21:20,668 ♫ Please let me have a quarter 2140 01:21:20,668 --> 01:21:21,543 ♫ Video 2141 01:21:21,543 --> 01:21:22,586 ♫ Joystick 2142 01:21:22,586 --> 01:21:24,380 ♫ I've got to have a quarter 2143 01:21:24,380 --> 01:21:27,966 ♫ Totally awesome video games 2144 01:21:27,966 --> 01:21:29,051 (cheering) - Yeah! 2145 01:21:29,051 --> 01:21:30,011 Yeah! 2146 01:21:30,011 --> 01:21:33,348 (shouting and cheering) 2147 01:21:34,640 --> 01:21:35,933 - [Man] Yeah, we did it! 2148 01:21:35,933 --> 01:21:39,270 (shouting and cheering) 2149 01:21:42,398 --> 01:21:43,231 - This all your fault. 2150 01:21:43,231 --> 01:21:45,693 It's y'all's fault, not mine. 2151 01:21:45,693 --> 01:21:46,568 - [Patsy] My God! 2152 01:21:46,568 --> 01:21:47,403 I can't believe this! - Miss Rutter, 2153 01:21:47,403 --> 01:21:48,780 do you have a token? 2154 01:21:48,780 --> 01:21:49,655 Oh, bless you, my dear. 2155 01:21:49,655 --> 01:21:51,573 - Is this my daddy, Mr. Rutter, 2156 01:21:51,573 --> 01:21:53,116 chief video arcade destroyer 2157 01:21:53,116 --> 01:21:56,705 of the city spazzing out like a gel-brain motz-a-ron-day? 2158 01:21:56,705 --> 01:21:58,581 - [Max] Does this mean we don't get the video machines 2159 01:21:58,581 --> 01:21:59,748 for the den? 2160 01:21:59,748 --> 01:22:01,333 - Why can't my daddy be like everybody else's 2161 01:22:01,333 --> 01:22:03,878 and stay home and BBQ? 2162 01:22:03,878 --> 01:22:05,213 - Nuts! 2163 01:22:05,213 --> 01:22:07,173 I have not yet begun to fight! 2164 01:22:07,173 --> 01:22:08,925 - [Arnie] I think Uncle Joseph's mad! 2165 01:22:08,925 --> 01:22:12,261 (cheering and shouting) 2166 01:22:14,013 --> 01:22:15,056 - All right, all right. 2167 01:22:15,056 --> 01:22:17,183 Everybody, all the tokens are on the house. 2168 01:22:17,183 --> 01:22:19,268 Eugene, get 'em all free tokens! 2169 01:22:19,268 --> 01:22:22,605 (shouting and cheering) 2170 01:22:28,276 --> 01:22:29,320 - Jeff. 2171 01:22:29,320 --> 01:22:31,321 - Grandpa George! 2172 01:22:31,321 --> 01:22:32,781 - Jeff. - You're back. 2173 01:22:32,781 --> 01:22:34,283 Oh, Grandpa, you missed it. 2174 01:22:34,283 --> 01:22:35,535 I was able to play again. 2175 01:22:35,535 --> 01:22:38,413 It was so great. - Oh, that's wonderful, Jeff. 2176 01:22:38,413 --> 01:22:39,621 That's wonderful. 2177 01:22:39,621 --> 01:22:42,083 And I've got more wonderful news for ya. 2178 01:22:42,083 --> 01:22:44,043 I've been lookin' for a friend of yours, 2179 01:22:44,043 --> 01:22:45,378 and I found her. 2180 01:22:47,880 --> 01:22:48,715 - Sandy. 2181 01:22:58,223 --> 01:23:02,061 - Oh, young people should be together, don't you think? 2182 01:23:02,061 --> 01:23:04,855 - Oh, yes, sir, I, ooh. (chuckles) 2183 01:23:04,855 --> 01:23:05,690 Hi. 2184 01:23:05,690 --> 01:23:08,066 - Dorfus, you tell your young friend here 2185 01:23:08,066 --> 01:23:10,903 that this here lass belongs to me. 2186 01:23:12,571 --> 01:23:14,656 - (chuckles) But, Grandpa George, you see, 2187 01:23:14,656 --> 01:23:17,451 Eugene's got a, a special kind of problem. 2188 01:23:17,451 --> 01:23:19,495 - Oh, hell, that's obvious. 2189 01:23:19,495 --> 01:23:22,081 Somebody gotta get this boy laid! 2190 01:23:22,081 --> 01:23:25,335 (energetic rock music) 2191 01:23:26,795 --> 01:23:28,630 - Oh, this is the way. 2192 01:23:31,966 --> 01:23:35,136 Okay, Eugene, you're on your own. 2193 01:23:35,136 --> 01:23:36,678 - Aren't you guys gonna come in with me? 2194 01:23:36,678 --> 01:23:38,848 - No, it's best if you experience it yourself. 2195 01:23:38,848 --> 01:23:40,725 It'll have more meaning for ya that way, Eugene. 2196 01:23:40,725 --> 01:23:43,018 (Dorfus chuckles) 2197 01:23:43,018 --> 01:23:44,270 Go get 'em. 2198 01:23:44,270 --> 01:23:45,730 - Psych up. 2199 01:23:45,730 --> 01:23:47,148 Ride 'em, cowboy. 2200 01:23:50,735 --> 01:23:51,568 - Hi. 2201 01:23:52,611 --> 01:23:54,655 (whip snaps) 2202 01:23:54,655 --> 01:23:57,366 - Hello there, big boy. 2203 01:23:57,366 --> 01:23:58,325 - Mrs. Rutter. 2204 01:23:58,325 --> 01:24:00,161 Um, I'm Eugene Groebe. 2205 01:24:01,830 --> 01:24:05,250 And, um, I'd like you to meet Simba. 2206 01:24:05,250 --> 01:24:08,085 (zipper buzzes) 2207 01:24:08,085 --> 01:24:09,711 - [Dorfus] What do you wanna do? 2208 01:24:09,711 --> 01:24:13,048 ♫ Last chance for your love 2209 01:24:13,048 --> 01:24:17,136 ♫ It's your last chance for love 2210 01:24:21,933 --> 01:24:24,268 ♫ Hey, girl 2211 01:24:24,268 --> 01:24:27,605 ♫ It's your last chance 2212 01:24:29,231 --> 01:24:30,316 ♫ You can't keep 2213 01:24:30,316 --> 01:24:32,568 ♫ Comin' around, comin' around 2214 01:24:32,568 --> 01:24:36,113 ♫ Lovin' me while you're makin' the rounds 2215 01:24:36,113 --> 01:24:39,075 ♫ The situation's way outta hand 2216 01:24:39,075 --> 01:24:43,036 ♫ I want you more than a one-night stand 2217 01:24:43,036 --> 01:24:45,331 ♫ This time, girl 2218 01:24:45,331 --> 01:24:48,668 ♫ You gotta think twice 2219 01:24:49,543 --> 01:24:51,838 ♫ One chance, girl 2220 01:24:51,838 --> 01:24:55,466 ♫ To make it all right 2221 01:24:55,466 --> 01:24:57,676 ♫ I'll give you one chance 2222 01:24:57,676 --> 01:25:00,471 ♫ But it's your last chance for love 2223 01:25:00,471 --> 01:25:04,266 ♫ Last chance for your love 2224 01:25:04,266 --> 01:25:08,353 ♫ It's your last chance for love 2225 01:25:13,150 --> 01:25:15,486 ♫ Hey, girl 2226 01:25:15,486 --> 01:25:18,823 ♫ It's your last chance 2227 01:25:44,181 --> 01:25:46,683 ♫ It's your last chance for love 2228 01:25:46,683 --> 01:25:50,563 ♫ Last chance for your love 2229 01:25:50,563 --> 01:25:54,650 ♫ It's your last chance for love 2230 01:26:00,448 --> 01:26:03,116 ♫ It's your last chance for love 2231 01:26:03,116 --> 01:26:07,038 ♫ Last chance for your love 2232 01:26:07,038 --> 01:26:11,125 ♫ It's your last chance for love 2233 01:26:16,965 --> 01:26:19,716 ♫ It's your last chance for love 2234 01:26:19,716 --> 01:26:23,511 ♫ Last chance for your love 2235 01:26:23,511 --> 01:26:27,600 ♫ It's your last chance for love 2236 01:26:33,438 --> 01:26:36,150 ♫ It's your last chance for love 2237 01:26:36,150 --> 01:26:39,986 ♫ Last chance for your love 2238 01:26:39,986 --> 01:26:44,075 ♫ It's your last chance for love 2239 01:26:45,243 --> 01:26:48,078 (MultiCom Jingle) 149211

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.