All language subtitles for I.Stand.Alone.1998.720p.BluRay.x264.[YTS.MX]-English

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Advertise your product or brand here contact www.SubtitleDB.org today 2 00:00:22,720 --> 00:00:26,428 MORAL 3 00:00:26,919 --> 00:00:28,557 Do you know what moral is? 4 00:00:30,318 --> 00:00:31,990 Let me tell you. 5 00:00:32,678 --> 00:00:36,989 Moral is for the people that own it, for the rich. 6 00:00:37,837 --> 00:00:40,589 And who's always right? 7 00:00:41,796 --> 00:00:45,186 The rich, and the poor are screwed. 8 00:00:46,275 --> 00:00:48,994 JUSTICE 9 00:00:49,635 --> 00:00:52,194 Shall I show you my moral? 10 00:00:54,874 --> 00:00:57,706 Won't you be sorry? - I'm not sure. 11 00:00:57,913 --> 00:01:01,746 I think you'll be afraid. This is my moral. 12 00:01:02,152 --> 00:01:03,983 There's the moral. 13 00:01:04,472 --> 00:01:07,110 Do you know why I have this? 14 00:01:09,591 --> 00:01:14,710 Because Mr. Moral there in his uniform... 15 00:01:15,470 --> 00:01:19,382 ...always wins. 16 00:01:19,589 --> 00:01:22,057 Him and his damn moral. 17 00:01:22,269 --> 00:01:26,261 And I... This is my justice. 18 00:01:29,107 --> 00:01:31,223 Whether you're right... 19 00:01:32,866 --> 00:01:34,777 ...or wrong... 20 00:01:34,986 --> 00:01:37,625 ...it doesn't matter man. 21 00:01:44,344 --> 00:01:46,733 Les Cinemas de la Zone present: 22 00:01:46,944 --> 00:01:50,902 The drama of a butcher alone in the guts of his land. 23 00:01:53,543 --> 00:01:58,377 Everyone his own life, everyone his moral. If I would summarize my life... 24 00:01:58,582 --> 00:02:03,257 ...my life is like that of a loser. They should write that down. 25 00:02:03,461 --> 00:02:05,815 The story of man like so many others. 26 00:02:06,020 --> 00:02:09,455 It all started in France, land of cheese and traitors. 27 00:02:09,659 --> 00:02:11,968 The man was born near Paris in 1939. 28 00:02:12,179 --> 00:02:15,693 In 1941 his mother abandoned him. He has never seen her again. 29 00:02:15,898 --> 00:02:18,571 On liberation day the boy finds out who his father is. 30 00:02:18,778 --> 00:02:21,371 A communist who died in one of the concentration camps. 31 00:02:21,577 --> 00:02:24,569 He's six years old now. His mental struggle begins. 32 00:02:24,777 --> 00:02:28,655 His innocence was stolen from him in the name of Jesus as he was raised. 33 00:02:28,856 --> 00:02:32,689 To be able to survive the boy becomes a butcher at 14. 34 00:02:32,895 --> 00:02:35,250 The next ten years he works for various people... 35 00:02:35,454 --> 00:02:38,764 ...saving every cent for his own business. 36 00:02:38,974 --> 00:02:42,886 Which he gets when he's 30. It's difficult at first... 37 00:02:43,093 --> 00:02:45,527 ...but after two years the shop is running well. 38 00:02:45,733 --> 00:02:48,804 Well he makes a living out of it. He meets a young factory worker... 39 00:02:49,012 --> 00:02:52,970 ...and takes her virginity from her in the l'Avenir Hotel across from the factory. 40 00:02:53,171 --> 00:02:55,048 From there on it goes fast. 41 00:02:55,251 --> 00:02:59,766 Nine months later he will be father of Cynthia, a baby unwanted by the mother. 42 00:02:59,970 --> 00:03:03,439 He is once again abandoned and is left to bring up his daughter alone. 43 00:03:03,649 --> 00:03:06,163 Years pass by. The shop is fine. 44 00:03:06,369 --> 00:03:11,237 The butcher buys an apartment where the daughter grows up to be mute. 45 00:03:11,448 --> 00:03:13,517 Her adolescence starts. She's becoming a woman. 46 00:03:13,727 --> 00:03:17,435 The father, still single, has to fight his lust. 47 00:03:17,646 --> 00:03:21,082 That's when fate strikes. The girl has her first period. 48 00:03:21,286 --> 00:03:24,197 In unknown pain she runs off to the shop. 49 00:03:24,405 --> 00:03:27,158 On the way there a worker tries to seduce her. 50 00:03:27,365 --> 00:03:29,434 A neighbour sees it happen and takes her to her father. 51 00:03:29,644 --> 00:03:33,431 The father sees the blood on her skirt and thinks she's been raped. 52 00:03:33,643 --> 00:03:36,157 He gets a knife and goes to find the rapist. 53 00:03:36,363 --> 00:03:37,955 The man sees a worker on a dock 54 00:03:38,162 --> 00:03:41,154 The butcher slashes the man's face with the knife. 55 00:03:41,362 --> 00:03:45,877 The butcher goes to jail for that. The girl is put in an institution. 56 00:03:46,081 --> 00:03:48,117 The father occasionally writes his daughter. Months pass. 57 00:03:48,321 --> 00:03:51,676 The butcher has to sell the apartment and the butcher shop. 58 00:03:51,880 --> 00:03:54,439 Finally the butcher is free again but without any possessions. 59 00:03:54,639 --> 00:03:57,312 To survive, the man becomes a bartender. 60 00:03:57,519 --> 00:04:01,830 He soon becomes his boss's lover. She gets pregnant and want to sell the bar... 61 00:04:02,038 --> 00:04:03,869 ...to start a new life in an other town. 62 00:04:04,078 --> 00:04:07,513 She even has enough money to rent a butcher shop. 63 00:04:07,717 --> 00:04:09,275 The man has no choice. 64 00:04:09,476 --> 00:04:12,149 For the first time he visits his daughter. 65 00:04:12,356 --> 00:04:15,074 He tells her goodbye. She sees him leave but says nothing. 66 00:04:15,275 --> 00:04:18,392 The next day the man drives out of Paris with his wife... 67 00:04:18,595 --> 00:04:22,303 ...hoping to escape the dark tunnel that is his life. 68 00:04:22,514 --> 00:04:24,948 In Lille they move in with the woman's mother... 69 00:04:25,153 --> 00:04:26,905 ...until they find a house and a shop. 70 00:04:27,113 --> 00:04:32,345 Compared to Paris the streets up North seem abandoned and grey. 71 00:04:32,552 --> 00:04:35,020 For the first time the man feels like a stranger. 72 00:04:35,232 --> 00:04:39,144 He sees projections of his dead father. 73 00:04:39,351 --> 00:04:43,184 But the butcher is like everyone else A being that wants to survive. 74 00:04:43,390 --> 00:04:46,984 He then decides to forget about his past and betrayal of his daughter. 75 00:04:47,189 --> 00:04:50,943 Just like his love for her. Well, love is a bit too strong. 76 00:04:51,149 --> 00:04:54,982 Not many people can say they have truly known love. 77 00:04:56,467 --> 00:04:59,664 So this man is me. This has been my life so far. 78 00:04:59,867 --> 00:05:04,144 But today starts my new life. I'm starting all over again. 79 00:05:04,346 --> 00:05:08,941 Yes ladies and gentlemen. Today I'm erasing my past. 80 00:05:09,785 --> 00:05:13,902 SUBURBAN LILLE, NORTHERN FRANCE JANUARY 3RD 1980 81 00:05:39,859 --> 00:05:43,374 Good night children. - Good night mum. 82 00:05:45,898 --> 00:05:47,809 Excuse me. 83 00:06:01,415 --> 00:06:03,975 That's the side my father used to sleep on. 84 00:06:16,092 --> 00:06:18,003 Aren't you warm enough already? 85 00:06:18,212 --> 00:06:20,202 She'd better keep calm. Her and her kid. 86 00:06:20,411 --> 00:06:26,007 If she keeps nagging like this I'll blow her head off. Well not just her head. 87 00:06:31,209 --> 00:06:33,848 Are we going to have a look at the shop tomorrow? 88 00:06:38,728 --> 00:06:40,002 Yeah. 89 00:07:01,164 --> 00:07:03,279 Yeah I like it. 90 00:07:04,443 --> 00:07:06,593 But it's a bit expensive. 91 00:07:08,922 --> 00:07:12,073 The transaction has to be ten percent cheaper. 92 00:07:12,761 --> 00:07:14,479 And so does the rent. 93 00:07:14,961 --> 00:07:16,235 On your account? 94 00:07:16,441 --> 00:07:18,954 No, on mine 95 00:07:27,719 --> 00:07:29,470 It was a bad place. 96 00:07:29,678 --> 00:07:32,192 I'd rather keep my money until after the pregnancy. 97 00:07:32,398 --> 00:07:35,514 That wasn't what we agreed on. What will we do until then? 98 00:07:35,717 --> 00:07:38,594 You can take up a temporary job. Come on. 99 00:07:39,476 --> 00:07:40,909 Thanks. 100 00:07:44,555 --> 00:07:45,954 "Wanted: Pork butcher" 101 00:07:46,155 --> 00:07:48,589 Look. They're looking for a butcher. 102 00:07:49,874 --> 00:07:51,944 I'm not a pork butcher. 103 00:07:55,033 --> 00:07:57,547 It'll be easier than having a shop. 104 00:07:59,512 --> 00:08:01,150 Yes, you're right. 105 00:08:02,792 --> 00:08:04,430 What are you doing? 106 00:08:04,631 --> 00:08:09,829 I don't feel like it. It's my money. I'm pregnant and you can shut up. 107 00:08:11,870 --> 00:08:13,508 Exactly. 108 00:08:17,949 --> 00:08:23,227 Damn sausage. Damn wine. Damn family in a boring city. 109 00:08:23,788 --> 00:08:26,460 It's all turned out to be very nice. A new shop. 110 00:08:26,667 --> 00:08:28,658 A nice new life. 111 00:08:29,067 --> 00:08:31,022 But filthy as they are... 112 00:08:31,226 --> 00:08:35,617 ...I wouldn't be surprised when the inspection would drop by. 113 00:08:36,225 --> 00:08:38,216 It's what happens when one gets old. 114 00:08:38,425 --> 00:08:41,973 Lose your sense of smell and sight, and get dirty. 115 00:08:42,864 --> 00:08:45,617 But that fat cow has no excuse. 116 00:08:47,263 --> 00:08:50,175 And are your parents still alive? 117 00:08:50,623 --> 00:08:53,261 I told you he is an orphan. 118 00:08:53,462 --> 00:08:55,339 Oh, sorry. 119 00:09:08,939 --> 00:09:11,294 You should smile. 120 00:09:12,019 --> 00:09:13,895 Do you understand? 121 00:09:15,378 --> 00:09:18,335 To get the customers to buy a lot. 122 00:09:19,897 --> 00:09:23,855 We're in a supermarket, with music and everything. 123 00:09:24,176 --> 00:09:27,885 Everyone should feel comfortable. You see? 124 00:09:28,855 --> 00:09:30,846 Just smile for me. 125 00:09:33,854 --> 00:09:36,209 Put some effort in it. Smile. 126 00:09:40,853 --> 00:09:44,640 Forget it. Just go. 127 00:09:44,972 --> 00:09:46,724 Come on. 128 00:09:46,972 --> 00:09:48,451 Fool. 129 00:09:50,451 --> 00:09:53,761 Coming here and begging for a job. 130 00:09:55,770 --> 00:09:59,921 What? You could be a pork butcher? 131 00:10:01,169 --> 00:10:03,637 What did you think? That you could sit in front of the TV forever? 132 00:10:03,849 --> 00:10:08,524 If you weren't so stingy we'd already have the store. 133 00:10:08,728 --> 00:10:10,877 So shut up. 134 00:10:17,686 --> 00:10:20,643 To win in Roubaix you'd have to be in top shape. 135 00:10:20,845 --> 00:10:26,157 And you'd have to know where to ride. 136 00:10:26,364 --> 00:10:29,561 You shouldn't go along with the anonymous herd. 137 00:10:31,563 --> 00:10:35,954 He's here. My son-in-law. Doctor Choukroune. 138 00:10:36,962 --> 00:10:38,793 We were just talking about your problems. 139 00:10:39,002 --> 00:10:43,711 They're looking for a night guard at the old people's home where he works. 140 00:10:44,801 --> 00:10:47,553 Your mother-in-law explained everything to me. 141 00:10:47,760 --> 00:10:50,228 If this can't help you... 142 00:10:54,799 --> 00:10:58,234 ...I'll give you the number and address of the home... 143 00:10:58,438 --> 00:11:01,430 ...so you can contact them. 144 00:11:01,838 --> 00:11:04,271 Goodbye, Sir. 145 00:11:12,116 --> 00:11:16,586 Right, the tart thinks I'm the guard at an old people's home. 146 00:11:16,795 --> 00:11:19,866 Shall I wipe her ass too while I'm at it? 147 00:11:20,634 --> 00:11:25,343 On the other hand... If I work at night I won't have to see their ugly mugs. 148 00:11:26,153 --> 00:11:30,065 Have you done night-time work before? - Not really. 149 00:11:30,272 --> 00:11:34,628 It may seem easy but after a while it could drive you insane. 150 00:11:43,550 --> 00:11:46,586 Have you worked in a home before? 151 00:11:46,789 --> 00:11:48,381 It's a dump. 152 00:11:48,589 --> 00:11:50,704 Actually it's not that much fun. 153 00:11:54,627 --> 00:11:57,983 It's strange you know, you think it's going to be over for them soon... 154 00:11:58,187 --> 00:12:01,815 ...but the things that happen behind those doors... 155 00:12:02,306 --> 00:12:05,661 Well, you'll see. 156 00:12:13,504 --> 00:12:15,698 This is your office. 157 00:12:23,382 --> 00:12:25,134 I've been here for two weeks now. 158 00:12:25,342 --> 00:12:29,254 I haven't felt this good since I got out of prison. 159 00:12:29,461 --> 00:12:34,693 This place isn't worse than jail. On the contrary. Except for the stench. 160 00:12:35,620 --> 00:12:38,656 Old people smell terrible. 161 00:12:38,859 --> 00:12:40,577 OLD PEOPLE'S HOME, DEBUSSY MARCH 18TH 1980, 4 a.m. 162 00:12:40,779 --> 00:12:45,374 I can't stand those two old bags in their flat. 163 00:12:46,018 --> 00:12:48,815 They shouldn't think I'm a wimp. 164 00:12:49,017 --> 00:12:51,690 But the old cow's rich... 165 00:12:51,896 --> 00:12:55,809 ...and she thinks because of that she can do anything. 166 00:12:56,016 --> 00:12:58,813 That's how it is. Everyone's fighting for their money... 167 00:12:59,015 --> 00:13:02,087 ...and their steak. And no one will do it for you. 168 00:13:05,734 --> 00:13:08,805 Have you been to the doctor's? - No. 169 00:13:09,013 --> 00:13:13,369 A woman is choking. Can you help me. Quick. 170 00:13:13,812 --> 00:13:15,803 Yeah, I don't know... 171 00:13:29,809 --> 00:13:31,401 Quick. 172 00:13:32,209 --> 00:13:34,244 Hold her hand. 173 00:14:31,277 --> 00:14:32,790 Daddy... 174 00:14:35,717 --> 00:14:41,427 Don't leave me alone. 175 00:14:51,234 --> 00:14:55,385 Everything's all dark. 176 00:15:17,829 --> 00:15:22,424 Death opens no doors. 177 00:15:24,187 --> 00:15:26,621 In the end death is nothing special. 178 00:15:27,267 --> 00:15:29,496 Everyone makes a big deal out of it. 179 00:15:29,706 --> 00:15:32,937 But from a close view It's nothing serious. 180 00:15:33,146 --> 00:15:35,943 A lifeless body, that's all. 181 00:15:38,185 --> 00:15:40,061 People are just like animals. 182 00:15:40,264 --> 00:15:43,461 You love them, you bury them, that's it. 183 00:15:44,104 --> 00:15:47,652 Even thought this is the first time I see it. 184 00:15:47,863 --> 00:15:50,171 Evidently it's her first time too. 185 00:15:50,382 --> 00:15:53,897 She sure looks devastated. 186 00:15:56,021 --> 00:15:59,331 While it's so damn boring. 187 00:16:01,620 --> 00:16:04,293 OK, I'll take her home. 188 00:16:05,699 --> 00:16:09,977 She sure looks fragile. And pretty cute, too. 189 00:16:13,138 --> 00:16:15,651 Let me walk you home. 190 00:16:21,856 --> 00:16:24,370 She reminds me of my daughter. 191 00:16:25,416 --> 00:16:26,928 My Cynthia. 192 00:16:27,135 --> 00:16:29,933 She must be very lonely wherever she is now. 193 00:16:31,694 --> 00:16:33,332 Come. 194 00:16:37,053 --> 00:16:39,613 But loneliness means nothing. 195 00:16:40,853 --> 00:16:44,845 Living with a guy or a girl or even with kids... 196 00:16:45,292 --> 00:16:47,521 ...but you're still alone. 197 00:16:47,811 --> 00:16:51,042 I'm alone. And so is she. 198 00:16:52,370 --> 00:16:56,443 We are born alone, live our lives alone and die alone. 199 00:16:56,690 --> 00:16:59,487 Alone, forever alone. 200 00:16:59,689 --> 00:17:01,884 Even when fucking we're alone. 201 00:17:02,089 --> 00:17:04,158 Alone with our body Alone with our life... 202 00:17:04,368 --> 00:17:07,280 ...which is like a tunnel, impossible to share. 203 00:17:07,568 --> 00:17:10,923 Over the years it only gets worse... 204 00:17:11,167 --> 00:17:15,125 ...only leaving memories of a life that's slowly deteriorating. 205 00:17:18,006 --> 00:17:21,236 Look, Mrs. Fabienne. 206 00:17:21,845 --> 00:17:23,960 What is she doing here? 207 00:17:25,644 --> 00:17:27,839 Damn, we're there already. 208 00:17:33,763 --> 00:17:37,118 Strange... whenever I like a girl, I mess it up. 209 00:17:37,322 --> 00:17:40,791 Even when they want me. She definitely does. 210 00:17:41,001 --> 00:17:45,357 But I bet she has a boyfriend. All girls have boyfriends somewhere. 211 00:17:45,680 --> 00:17:49,468 Life is a tunnel. Everyone has his own little tunnel. 212 00:17:49,679 --> 00:17:52,318 Only there is no light at the end. 213 00:17:52,519 --> 00:17:56,511 It is a void. Even memories will be gone. 214 00:17:56,758 --> 00:18:00,193 The old people do know this. They live a simple life. 215 00:18:00,397 --> 00:18:03,070 They have small pensions and a small grave. 216 00:18:03,277 --> 00:18:06,234 And it's all completely useless. 217 00:18:06,436 --> 00:18:08,233 Even having children. 218 00:18:08,436 --> 00:18:12,314 When you're old and poor they will put you in a home... 219 00:18:12,515 --> 00:18:14,790 ...to let you suffer in silence. 220 00:18:14,995 --> 00:18:18,191 They don't care. They don't love their parents. 221 00:18:18,394 --> 00:18:22,830 It's a myth. You only love your mother when she feeds you. 222 00:18:23,033 --> 00:18:25,706 And your father when he gives you money. 223 00:18:26,232 --> 00:18:29,304 Once her breasts are all dried out... 224 00:18:29,592 --> 00:18:33,982 ...or when your father's pockets are empty, better put them away... 225 00:18:34,191 --> 00:18:38,103 ...and hope they'll die a quick and cheap death. 226 00:18:38,990 --> 00:18:41,458 It's the law of life. 227 00:18:41,670 --> 00:18:46,026 Only when there's an inheritance the children pretend to be nice. 228 00:18:46,229 --> 00:18:50,699 But for a fridge or TV there is, no need to play nice guy. 229 00:18:50,908 --> 00:18:54,343 Maybe just the bare minimum, for ease of mind. 230 00:18:54,547 --> 00:18:56,299 Call them every other month... 231 00:18:56,507 --> 00:19:00,181 a couple of tears at the funeral and you've done your duty. 232 00:19:00,386 --> 00:19:03,775 Love and friendship. It's all full of shit 233 00:19:03,985 --> 00:19:06,863 Illusions from your youth, to cover up the fact... 234 00:19:07,065 --> 00:19:11,421 ...that all human relationships are redundant. 235 00:19:11,624 --> 00:19:15,662 Sure friendship and love are useful, only when they're beneficiary. 236 00:19:15,863 --> 00:19:18,376 Reality is much more corrupted. 237 00:19:18,582 --> 00:19:22,211 You love your mother because she feeds you so you stay alive. 238 00:19:22,422 --> 00:19:26,812 Your friend because he helps you get a job so you stay alive. 239 00:19:27,021 --> 00:19:30,092 Your wife because she cooks for you and relieves you of your sperm... 240 00:19:30,340 --> 00:19:33,696 ...and gives you children to look after you when you're old... 241 00:19:33,900 --> 00:19:35,730 ...and afraid to die. 242 00:19:37,099 --> 00:19:41,296 But punish your child once and it'll retaliate when you're old. 243 00:19:41,818 --> 00:19:43,649 The punishment... 244 00:19:43,858 --> 00:19:46,849 ...will be their tool. When they put you in a home... 245 00:19:47,057 --> 00:19:50,253 ...that will be their excuse to hide their disinterest... 246 00:19:50,456 --> 00:19:53,971 that we all have toward our up bringers. 247 00:19:55,095 --> 00:19:59,850 No, I don't like the baby they're trying to let me have. 248 00:20:01,814 --> 00:20:05,090 And I'm sure the baby will think the same. 249 00:20:06,533 --> 00:20:10,605 No, fucking is definitely misunderstood. 250 00:20:10,812 --> 00:20:12,882 It's even damn expensive. 251 00:20:13,092 --> 00:20:15,048 But well, it's a pastime. 252 00:20:15,252 --> 00:20:19,722 When you don't want to fuck no more that's when you know your time is up. 253 00:20:19,931 --> 00:20:23,764 And that it's all been the same in this life. 254 00:20:25,330 --> 00:20:28,321 Merely a reproduction code that's been imprinted on us... 255 00:20:28,529 --> 00:20:31,327 that we think we should obey. 256 00:20:35,408 --> 00:20:36,806 Thanks. 257 00:20:37,127 --> 00:20:38,924 Being born against your will. Eat. 258 00:20:39,127 --> 00:20:42,562 Wave your dick around. Make new life. Die. 259 00:20:42,966 --> 00:20:47,005 Life is one big void. It's always been and it'll always be. 260 00:20:47,205 --> 00:20:51,357 A large void that can do just fine without me. 261 00:20:53,404 --> 00:20:57,760 I don't want to play that game anymore. Not in this life. 262 00:20:59,123 --> 00:21:02,559 I want to experience something personal, something intense. 263 00:21:02,763 --> 00:21:07,278 I don't want to be the final replaceable part of a giant machine. 264 00:21:07,562 --> 00:21:11,440 The day I die I want to have done more... 265 00:21:11,641 --> 00:21:15,349 ...than the shit millions of fuckers have done together. 266 00:21:15,560 --> 00:21:17,869 Look at it like this: 267 00:21:18,080 --> 00:21:21,754 Every sucker's done the same things that I did. 268 00:21:22,199 --> 00:21:25,986 I don't know. I must find a reason... 269 00:21:26,238 --> 00:21:29,752 ...an excuse or whatever to find the motivation... 270 00:21:29,957 --> 00:21:32,596 ...to go on another 20 years. Until I die. 271 00:21:33,637 --> 00:21:38,994 Should I start my life all over I'd want to make porn movies. 272 00:21:39,196 --> 00:21:43,029 It's all clear. The people who do that... 273 00:21:43,235 --> 00:21:45,543 ...understand the human race. 274 00:21:45,754 --> 00:21:48,552 Either you're born with a cock which has to be... 275 00:21:48,754 --> 00:21:51,950 ...a big hard dick filling snatches. 276 00:21:52,153 --> 00:21:58,261 Or you're born with a pussy which has to be filled with cock. 277 00:21:58,832 --> 00:22:01,425 In both scenarios you'll still be alone. 278 00:22:01,671 --> 00:22:05,822 Yeah, I'm a dick. That's it. 279 00:22:06,590 --> 00:22:08,740 I'm a sad, sad dick... 280 00:22:09,030 --> 00:22:14,308 ...and to earn some respect I must be hard all the time. 281 00:22:15,749 --> 00:22:19,263 But with the fat cow I can't do it anymore. 282 00:22:19,508 --> 00:22:22,544 I'd rather take the old tart. 283 00:22:22,747 --> 00:22:26,978 Or a threesome. Me, Mother, Daughter. 284 00:22:27,186 --> 00:22:31,145 I bet they'd like it too, those perverted sluts. 285 00:22:31,346 --> 00:22:34,701 Both getting a good fucking on daddy's bed. 286 00:22:34,905 --> 00:22:38,499 Cow would freak out. 287 00:22:39,024 --> 00:22:43,938 Tower complex Pablo Picasso That night around 10:30 p.m. 288 00:23:10,258 --> 00:23:11,850 Where the hell have you been? 289 00:23:12,058 --> 00:23:14,207 So have you fucked her? 290 00:23:14,457 --> 00:23:17,369 Have you fucked her? - What? 291 00:23:17,577 --> 00:23:19,771 Do I need to spell it out? 292 00:23:21,376 --> 00:23:24,367 What did Fabienne tell me? 293 00:23:24,575 --> 00:23:27,294 She's seen you this morning together with some slut. 294 00:23:27,495 --> 00:23:29,962 I haven't done anything. - Oh haven't you? 295 00:23:30,214 --> 00:23:32,330 I didn't feel like returning to this hell hole. 296 00:23:32,534 --> 00:23:35,730 Well off you go then. Fuck off. - I certainly will. 297 00:23:35,933 --> 00:23:38,686 Fine. I'll finally have my child to myself. 298 00:23:38,933 --> 00:23:42,049 Turning him into a queer. - Like his daddy. 299 00:23:42,252 --> 00:23:43,480 Faggot. 300 00:23:43,692 --> 00:23:46,285 What did you call me? - Half faggot. 301 00:23:46,491 --> 00:23:50,483 Stupid bitch. Take that. - You're a stupid bitch yourself. 302 00:23:50,690 --> 00:23:53,250 What? - You're a stupid bitch yourself. 303 00:23:53,450 --> 00:23:57,567 I'm going to hit you in the fucking face stupid old bitch. 304 00:23:57,889 --> 00:24:00,323 Piece of shit! 305 00:24:16,765 --> 00:24:19,484 I'm getting the gun. - What? 306 00:24:19,685 --> 00:24:22,073 The gun. - What gun? 307 00:24:23,844 --> 00:24:25,994 Where did you get a gun? - My husband. 308 00:24:26,204 --> 00:24:27,921 Where's that gun? 309 00:24:28,403 --> 00:24:30,519 Where is it? - Over there. 310 00:24:30,723 --> 00:24:34,476 Where, over there? - Over there in the closet. 311 00:24:34,682 --> 00:24:36,320 What closet? 312 00:24:37,761 --> 00:24:39,717 The small one? - Yes. 313 00:24:40,041 --> 00:24:41,997 Bitch. 314 00:24:47,080 --> 00:24:48,637 Mama... 315 00:24:48,839 --> 00:24:50,591 My baby... 316 00:24:51,719 --> 00:24:53,709 My baby, mama. 317 00:24:54,478 --> 00:24:56,036 I don't have it. 318 00:25:01,637 --> 00:25:04,673 He killed my baby. 319 00:25:08,915 --> 00:25:10,871 I'm calling the police. 320 00:25:12,995 --> 00:25:15,303 That bitch. She's sneaky. 321 00:25:15,514 --> 00:25:18,108 Really sneaky. 322 00:25:18,474 --> 00:25:21,431 Keep calm. Calm, calm. 323 00:25:21,633 --> 00:25:24,510 I have to get out of this damn place. 324 00:25:27,072 --> 00:25:29,028 My baby, mama. 325 00:25:29,231 --> 00:25:33,941 What baby, your baby's nothing but a meatball. Meat. 326 00:25:35,030 --> 00:25:38,909 At least he should be lucky not to see your god damn face. 327 00:25:39,110 --> 00:25:43,546 My baby... my baby... 328 00:25:52,387 --> 00:25:55,742 Mama, my baby... 329 00:25:59,266 --> 00:26:02,541 Asshole! Fucker! Son of a bitch! 330 00:26:20,622 --> 00:26:23,818 Those bitches are crazy enough to call the cops. 331 00:26:24,021 --> 00:26:26,057 Maybe they already have. 332 00:26:26,261 --> 00:26:29,570 After my beating she's probably shitting out the foetus on the carpet. 333 00:26:29,780 --> 00:26:32,134 That could mean trouble. 334 00:26:32,339 --> 00:26:35,490 I have no idea how many years they'd give me for that. 335 00:26:35,699 --> 00:26:40,089 She could call it murder, even when she started it. 336 00:26:40,458 --> 00:26:43,176 Dammit. What should I do now? 337 00:26:43,377 --> 00:26:46,255 Not that I feel sorry. The kid is better off dead... 338 00:26:46,457 --> 00:26:48,765 ...than being stuck with those two. 339 00:26:48,976 --> 00:26:52,048 I bet the cow's going to be sick. 340 00:26:52,815 --> 00:26:56,046 Yeah. I better not go back. 341 00:26:56,255 --> 00:26:57,654 Not tonight. Never again 342 00:26:57,855 --> 00:27:01,688 It's over. I'm better off on my own... 343 00:27:01,894 --> 00:27:04,202 ...than to have to see those two. 344 00:27:04,413 --> 00:27:08,292 I'm not responsible for all the misery in the world. 345 00:27:08,492 --> 00:27:12,690 No. I'm starting all over, alone, in Paris. 346 00:27:13,612 --> 00:27:17,650 If it means I'll have to be an asshole that's how it is then. 347 00:27:17,851 --> 00:27:19,841 A downright asshole. 348 00:27:21,290 --> 00:27:23,008 I can do it. 349 00:27:24,809 --> 00:27:26,765 It's the only way to win. 350 00:27:32,408 --> 00:27:35,763 I've lost too much damn time. 351 00:27:36,487 --> 00:27:38,876 Besides I have a gun now. 352 00:28:10,841 --> 00:28:13,400 I hope you like good music. 353 00:28:58,072 --> 00:29:01,586 I'll take you along to Northern Paris. Okay? 354 00:29:09,709 --> 00:29:12,018 Damn Paris can be dull... 355 00:29:12,269 --> 00:29:15,101 ...but the rest's even worse. 356 00:29:15,388 --> 00:29:18,778 How can people live in such a place for their entire lives? 357 00:29:19,067 --> 00:29:22,582 Those peasants are probably totally different from me. 358 00:29:28,546 --> 00:29:32,424 Okay. Yet another chapter in the life of our poor man. 359 00:29:32,625 --> 00:29:36,537 How he got out of two spiders' webs. 360 00:29:37,344 --> 00:29:41,052 I feel better already. Left all that crap behind now. 361 00:29:41,543 --> 00:29:44,774 I don't know how to survive on just 300 Francs. 362 00:29:44,983 --> 00:29:48,770 First I need shelter. Besides, I've got friends. 363 00:29:48,982 --> 00:29:50,858 Well I have to see about that. 364 00:29:51,061 --> 00:29:55,054 At least I'm around real people again. 365 00:29:55,940 --> 00:29:59,615 Somehow I get the lucky feeling I should go with my instincts. 366 00:29:59,820 --> 00:30:02,572 Have to be careful not to run into the police. 367 00:30:02,779 --> 00:30:06,248 I bet the cow's playing poor old casualty by now. 368 00:30:06,458 --> 00:30:10,895 She might have told some of my Parisian friends even. 369 00:30:11,098 --> 00:30:13,895 Yeah, I'll have to watch my step. 370 00:30:14,097 --> 00:30:17,372 At least the police will never find me here. 371 00:30:18,816 --> 00:30:22,694 I was in a nightclub. There she was. We looked at each other. 372 00:30:22,895 --> 00:30:26,171 Could you give me the room on 2nd floor the one with a view of the street? 373 00:30:26,375 --> 00:30:29,923 Have you been here before? - Fifteen years ago. 374 00:30:31,854 --> 00:30:33,491 Room number 26. 375 00:30:34,093 --> 00:30:38,131 60 Francs a night. Paid in advance. 376 00:30:38,332 --> 00:30:42,211 After that you pay me 60 Francs for each additional night. 377 00:30:42,412 --> 00:30:47,531 ...I could eat her up. I couldn't stop. 378 00:30:47,731 --> 00:30:51,405 She started banging and wanking. 379 00:30:51,610 --> 00:30:54,248 I went at it like a raging bull. 380 00:30:54,449 --> 00:30:58,999 And she screamed. I fucked her to pieces. 381 00:30:59,208 --> 00:31:01,722 An incredible evening. 382 00:31:15,925 --> 00:31:17,517 Your room, Sir. 383 00:31:21,284 --> 00:31:23,479 So I'll pay for tonight... 384 00:31:23,684 --> 00:31:25,992 ...and we'll see about tomorrow. 385 00:31:32,682 --> 00:31:34,876 Very well. 386 00:31:46,639 --> 00:31:49,517 It's strange to be back in this room again. 387 00:31:49,999 --> 00:31:52,990 Standing in front of the bed my daughter was made in. 388 00:31:54,278 --> 00:31:56,745 Her mum sure was a fine shag. 389 00:31:56,957 --> 00:32:00,074 If I'd known that she'd abandon me and the girl... 390 00:32:00,277 --> 00:32:03,029 ...I wouldn't have popped. 391 00:32:03,236 --> 00:32:07,626 But there's no way back. I blew my load and now I have a daughter. 392 00:32:07,835 --> 00:32:09,553 Even though her mother is dead... 393 00:32:09,755 --> 00:32:13,827 ...I still have my memories of all the afternoons on this bed. 394 00:32:14,034 --> 00:32:15,513 A real woman is beautiful. 395 00:32:15,714 --> 00:32:19,023 But most of them are cranky because they don't have a cock. 396 00:32:19,233 --> 00:32:21,064 For fuck's sake... 397 00:32:21,273 --> 00:32:24,787 ...the woman left me and the kid for a Portuguese guy. 398 00:32:24,992 --> 00:32:27,869 Women can be so damn pitiful. 399 00:32:28,351 --> 00:32:32,230 Because they don't have a dick they feel superior to men... 400 00:32:32,430 --> 00:32:37,504 ...when betraying him with another cock. Especially when he's richer. 401 00:32:37,709 --> 00:32:40,507 After having shagged her... 402 00:32:40,709 --> 00:32:44,178 ...the prince threw her out like rotten cheese. 403 00:32:45,068 --> 00:32:49,424 She'd been mean, but clever enough to realize that she had. 404 00:32:49,627 --> 00:32:51,583 The past always retaliates. 405 00:32:51,787 --> 00:32:54,061 You always pay for what you've done. 406 00:32:54,426 --> 00:32:57,224 And if she threw herself in front of the subway 407 00:32:58,066 --> 00:32:59,942 ...I couldn't help it. 408 00:33:00,265 --> 00:33:02,335 She got what she deserved. 409 00:33:02,665 --> 00:33:05,258 Jesus Christ, being broke isn't easy. 410 00:33:05,464 --> 00:33:08,024 But having no one to rely on that's what's really harsh. 411 00:33:08,224 --> 00:33:10,578 The less you have, the more you are ignored. 412 00:33:10,783 --> 00:33:15,378 I can always tell them I'm a father, that I had my own shop. That I'm a good person. 413 00:33:15,582 --> 00:33:18,460 The hotel owner, my so-called friend... 414 00:33:18,662 --> 00:33:21,334 ...the bartender, they don't care. 415 00:33:21,541 --> 00:33:24,577 When they see you're broke they just kick you out. 416 00:33:24,780 --> 00:33:27,533 In the most humiliating way. 417 00:33:27,740 --> 00:33:30,458 Instead of helping a guy out of his troubles... 418 00:33:30,659 --> 00:33:35,493 ...they kiss some rich man's ass and hope for some money. 419 00:33:35,698 --> 00:33:38,371 That's why they're always talking bullshit 420 00:33:38,578 --> 00:33:40,693 I'd rather be poor and honest. 421 00:33:40,897 --> 00:33:44,253 Someone please give me a job so I can buy my steak. 422 00:33:44,457 --> 00:33:49,974 Other than that leave me alone. Not exactly happiness but it'll do. 423 00:33:50,256 --> 00:33:53,850 How stupid of me to visit on closing day. 424 00:33:55,175 --> 00:33:57,847 I wonder who I can mooch off next... 425 00:34:01,493 --> 00:34:04,963 No I won't do it. I won't lower my standards to begging. 426 00:34:05,333 --> 00:34:08,051 Need to have some self respect. 427 00:34:08,612 --> 00:34:11,728 I could always sell the gun tomorrow 428 00:34:11,971 --> 00:34:14,804 Should be good for 200 to 300 Francs. 429 00:34:20,850 --> 00:34:23,727 Morning. A cup of coffee please. 430 00:34:27,248 --> 00:34:29,478 Can I have a cup of coffee please? 431 00:34:30,168 --> 00:34:32,318 For mint tea try across from here. 432 00:34:32,527 --> 00:34:34,757 I didn't ask for mint tea. 433 00:34:36,567 --> 00:34:41,082 Didn't get my supply today. - You've already served some people. 434 00:34:42,526 --> 00:34:45,597 I just told you I didn't get my supply today. 435 00:34:46,005 --> 00:34:48,075 How stupid. 436 00:34:48,884 --> 00:34:53,877 You've just told me you didn't get your delivery but did serve some. 437 00:34:54,403 --> 00:34:59,999 Be polite. You're here at my place. - I am being polite. 438 00:35:00,202 --> 00:35:04,479 And I'm not at your place, I'm at a bar. Please serve me. 439 00:35:04,681 --> 00:35:07,354 Listen, I do respect you. - You have to serve me. 440 00:35:07,561 --> 00:35:09,755 Don't give me trouble. 441 00:35:09,960 --> 00:35:12,554 Get your brown ass out of here. 442 00:35:15,359 --> 00:35:18,476 You should go back and see... 443 00:35:18,719 --> 00:35:20,948 ...your old butcher shop. 444 00:35:21,158 --> 00:35:22,637 Why? 445 00:35:22,838 --> 00:35:26,227 Well, the Arab's fantastic. 446 00:35:26,997 --> 00:35:30,352 The shop's always full. Sometimes he can't serve everyone. 447 00:35:33,116 --> 00:35:39,987 To think about how your life changed. You were pretty good. 448 00:35:40,195 --> 00:35:43,425 How come you ended up like this? 449 00:35:44,514 --> 00:35:46,549 You look terrible. 450 00:35:46,753 --> 00:35:50,382 Yeah. - Well that's easy: I don't have a job. 451 00:35:51,072 --> 00:35:55,463 Too bad. And it'll only get worse. 452 00:35:56,311 --> 00:35:58,620 Thanks a lot. 453 00:36:00,551 --> 00:36:04,907 Let me tell you what to do. 454 00:36:05,470 --> 00:36:09,144 Go to the employment office. 455 00:36:13,588 --> 00:36:17,216 You look kind of pale to me. 456 00:36:17,427 --> 00:36:23,103 Unless you want to end up in the gutter... 457 00:36:23,586 --> 00:36:28,613 ...you'll have to do something. Get a grip on life again. 458 00:36:30,945 --> 00:36:34,334 What kind of work would you like? - I'm a butcher. 459 00:36:34,584 --> 00:36:38,496 We have no butcher work right now. - What about pork butchers? 460 00:36:38,703 --> 00:36:40,534 Same situation. 461 00:36:42,223 --> 00:36:44,611 Please come back again in a while. 462 00:36:47,542 --> 00:36:48,894 Thanks. 463 00:37:09,897 --> 00:37:13,606 You... I'm sure you like to have fun. 464 00:37:14,976 --> 00:37:16,250 Of course. 465 00:37:20,815 --> 00:37:22,407 Well... 466 00:37:24,415 --> 00:37:26,484 Wait... 467 00:37:29,214 --> 00:37:31,488 I'll take you somewhere. 468 00:37:47,210 --> 00:37:49,246 What does that guy want? 469 00:37:49,810 --> 00:37:53,961 Is he a fag or just jealous that she wants my dick? 470 00:37:54,849 --> 00:38:00,002 Why not. She's not my type but I can't refuse. 471 00:38:04,247 --> 00:38:06,635 She looks young. And hot. 472 00:38:07,246 --> 00:38:10,363 I hope I can get it up. If not... 473 00:38:10,646 --> 00:38:14,240 ...I can always say that it's because I'm a sentimental guy. 474 00:38:20,804 --> 00:38:23,317 What's going on? 475 00:38:23,523 --> 00:38:27,152 I've beaten up little sluts before. 476 00:38:29,362 --> 00:38:33,149 It's an exchange, you know? 477 00:38:34,321 --> 00:38:38,598 I mean... I'm going to give you energy. 478 00:38:41,000 --> 00:38:43,070 And warmth. 479 00:38:43,319 --> 00:38:46,391 It's an exchange of fluids... 480 00:38:46,599 --> 00:38:52,753 ...even though our energy has a different colour... 481 00:38:53,078 --> 00:38:58,071 You're not going to give me money. Are you? 482 00:39:02,756 --> 00:39:07,670 Am I right? Yeah? You're going to give me energy. 483 00:39:07,875 --> 00:39:10,707 Because I'll give you energy. 484 00:39:17,113 --> 00:39:19,831 Do you agree? 485 00:39:20,912 --> 00:39:23,062 You do agree, right? 486 00:39:23,312 --> 00:39:25,586 Show me your arm. 487 00:39:33,550 --> 00:39:35,904 You feel nice. 488 00:39:45,588 --> 00:39:48,021 Look, I'm getting hard. 489 00:39:53,346 --> 00:39:55,098 Papa... 490 00:39:57,065 --> 00:39:59,704 You won't hurt me, will you? 491 00:40:00,785 --> 00:40:02,581 Come. 492 00:40:04,824 --> 00:40:06,859 Yes, come. 493 00:40:30,619 --> 00:40:33,769 If she had let me have my way. 494 00:40:34,378 --> 00:40:38,131 But no. Complete misery. 495 00:40:39,897 --> 00:40:41,489 A bitch. 496 00:40:41,777 --> 00:40:43,687 They're all the same. 497 00:40:44,696 --> 00:40:47,972 Same position, same scene, same stench. 498 00:40:48,216 --> 00:40:51,173 And I've even paid for it. 499 00:40:51,975 --> 00:40:54,966 This is not good, butcher man. This is not good at all. 500 00:40:55,174 --> 00:40:57,244 Wake up. Quick. 501 00:40:57,654 --> 00:41:01,407 I'm going to look up old Roland. He's always been my best customer. 502 00:41:01,653 --> 00:41:05,247 I hope he hasn't retired. He always wanted to. 503 00:41:05,452 --> 00:41:09,047 I bet good old Roland's saved some money. 504 00:41:09,252 --> 00:41:13,210 I hope that slut hasn't given me an STD. 505 00:41:13,411 --> 00:41:15,878 That's the only thing missing, a dick covered in pus. 506 00:41:16,090 --> 00:41:19,082 Last time was in the army, thank God. 507 00:41:19,650 --> 00:41:24,086 No I can't. It's always this or that. 508 00:41:24,289 --> 00:41:26,722 We can't live like this. 509 00:41:27,168 --> 00:41:30,046 But he's a friend isn't he? 510 00:41:30,248 --> 00:41:34,399 He is. But there are more friends in the world. 511 00:41:34,607 --> 00:41:37,245 Especially when they ask for favours. 512 00:41:38,366 --> 00:41:41,641 That's life. - Tell him I dropped by. 513 00:41:41,845 --> 00:41:45,599 I will. But I don't know if he'll be happy. 514 00:41:46,764 --> 00:41:51,791 You've come at a bad time. I cannot help you with money. 515 00:41:52,003 --> 00:41:55,552 Not even 200 Francs? - Want me to empty my pockets? 516 00:41:55,763 --> 00:41:57,036 No, don't. 517 00:41:57,242 --> 00:42:02,361 I can give you some food though. - No thanks. 518 00:42:02,561 --> 00:42:06,634 I can give you a place to sleep every now and then. 519 00:42:07,640 --> 00:42:10,598 If you want. One or two days. 520 00:42:12,359 --> 00:42:13,792 I'll be fine. 521 00:42:13,999 --> 00:42:17,150 I'm really broke you know. 522 00:42:17,358 --> 00:42:20,907 I loaned some money from a guy who was like a son to me. 523 00:42:21,198 --> 00:42:23,472 He hasn't given it back yet. 524 00:42:23,677 --> 00:42:27,033 Worst of all I'm on welfare. 525 00:42:27,757 --> 00:42:31,226 I can't afford to be in a home. 526 00:42:33,155 --> 00:42:37,433 You know what I'm like. I'd do it if I could. 527 00:42:38,794 --> 00:42:42,787 But feel free to drop by any time. If you want. 528 00:42:43,513 --> 00:42:46,107 You'll always get some bread. 529 00:42:47,953 --> 00:42:50,261 How's your daughter? 530 00:42:53,192 --> 00:42:54,704 Fine. 531 00:42:56,831 --> 00:42:58,583 Yeah, OK. 532 00:43:01,230 --> 00:43:03,790 You have to fight for her. 533 00:43:04,429 --> 00:43:10,060 I've always lived like this. I've always struggled. 534 00:43:14,148 --> 00:43:18,698 I don't have much. Like I said, welfare. 535 00:43:22,666 --> 00:43:25,180 Feel free to drop by any time. 536 00:43:27,025 --> 00:43:30,017 There'll always be a piece of bread for you. 537 00:43:38,543 --> 00:43:42,012 Life is a battle, each and every day. 538 00:43:43,062 --> 00:43:46,337 You must fight. And show stamina. 539 00:43:47,381 --> 00:43:49,497 Keep this in mind. 540 00:43:51,860 --> 00:43:54,499 It's the same for me. I fight. 541 00:43:54,780 --> 00:43:56,895 Like I've always done. 542 00:44:02,898 --> 00:44:04,729 Try and get your way out of it. 543 00:44:05,298 --> 00:44:09,336 You're like me. Born under an unlucky star. 544 00:44:09,537 --> 00:44:13,415 There's rich people and there's poor people. The poor people have to suffer. 545 00:44:13,696 --> 00:44:16,256 We're part of the poor. 546 00:44:17,016 --> 00:44:20,644 Please visit me again, I'd like it. 547 00:44:21,895 --> 00:44:25,330 I hope it will be under better circumstances. 548 00:44:46,650 --> 00:44:50,881 Yeah. Just about enough for a sandwich. And still. 549 00:44:52,129 --> 00:44:55,484 Ham or cheese. Not both, and no butter. 550 00:44:56,888 --> 00:44:58,719 It's hot in here. 551 00:44:59,487 --> 00:45:01,603 What am I to do tomorrow? 552 00:45:01,887 --> 00:45:05,401 I can't beg. Not at my age. 553 00:45:06,606 --> 00:45:08,995 And certainly not in my neighbourhood 554 00:45:09,486 --> 00:45:11,919 Ah, I love my country. 555 00:45:12,125 --> 00:45:13,399 France. 556 00:45:13,605 --> 00:45:17,597 Poor France. Struck by all misery in the world. 557 00:45:17,804 --> 00:45:22,923 No more factories, no more work. Only ruins and jobless people. 558 00:45:24,203 --> 00:45:28,161 Damn, I'm hungry. Not a shop in sight. 559 00:45:28,482 --> 00:45:32,759 Not in a mile from here either. Might as well stay here. 560 00:45:33,001 --> 00:45:35,595 Save me some money for food tomorrow. 561 00:45:36,440 --> 00:45:40,194 I'd better go to sleep. When asleep one forgets his hunger. 562 00:45:40,400 --> 00:45:43,197 Maybe I won't even be hungry tomorrow. 563 00:45:44,559 --> 00:45:47,470 Sorry, I'm having some problems running the store. 564 00:45:47,758 --> 00:45:51,148 I'm nearly bankrupt. Try Antoine's. 565 00:45:51,358 --> 00:45:54,110 Maybe he can help. 566 00:45:54,837 --> 00:45:58,385 I can't do anything for you. All I can do is give you a steak. 567 00:45:59,436 --> 00:46:01,825 I can't hire you. 568 00:46:06,035 --> 00:46:09,822 What if you... - No, I can't help you. 569 00:46:11,114 --> 00:46:13,581 But you know the abattoir's director. 570 00:46:13,793 --> 00:46:17,263 France Chevaline? - Yes, go ask at the abattoir. 571 00:46:20,552 --> 00:46:24,863 It's terrible. There's no work to be done. 572 00:46:25,111 --> 00:46:26,703 We hardly sell anything. 573 00:46:26,911 --> 00:46:29,470 I just had to fire someone. 574 00:46:29,670 --> 00:46:33,219 I couldn't afford keeping him. We're in a crisis. 575 00:46:34,949 --> 00:46:36,701 Listen... 576 00:46:38,029 --> 00:46:40,701 I hate to ask... 577 00:46:41,148 --> 00:46:46,062 ...but can you loan me some money? For a couple of days. Until I find work. 578 00:46:46,827 --> 00:46:50,375 I'm a month behind on the pay checks. A month! 579 00:46:52,386 --> 00:46:55,183 Can you imagine? 580 00:46:58,785 --> 00:47:02,060 The abattoir was looking for people. Give it a go. 581 00:47:02,264 --> 00:47:04,902 Try it. Go and see them. 582 00:47:36,697 --> 00:47:43,613 Life is so damn selfish. 583 00:47:44,416 --> 00:47:51,764 Surviving is a genetic law. 584 00:47:56,814 --> 00:48:01,204 It's not right to ask my former supplier for a job. 585 00:48:03,692 --> 00:48:07,809 Especially if I open up a store myself later. 586 00:48:08,011 --> 00:48:10,889 Well, that's hardly likely. 587 00:48:13,650 --> 00:48:19,246 Ah it's the least they can do for me after everything I bought from them. 588 00:48:19,969 --> 00:48:23,005 I think the director liked me. 589 00:48:27,088 --> 00:48:31,365 Even though being nice to one's customers doesn't mean that much. 590 00:48:33,407 --> 00:48:38,002 In case there is work for me they would prefer a butcher like me. 591 00:48:38,366 --> 00:48:42,836 I hope he won't ask about the Arab that took over my store. 592 00:48:52,083 --> 00:48:55,552 When will you pay for the room? - I'm going to get money. 593 00:48:55,762 --> 00:48:57,354 Dammit. 594 00:48:57,562 --> 00:49:00,917 I'll blow his brains out if he doesn't stop. 595 00:49:02,721 --> 00:49:05,188 What? It's nothing to be ashamed of. 596 00:49:05,400 --> 00:49:08,358 I have nothing to lose. I'll go all the way. 597 00:49:08,560 --> 00:49:11,710 I'll do it for the money. Killing horses may not be... 598 00:49:11,919 --> 00:49:15,991 ...exactly much fun, but it relieves me. 599 00:49:16,838 --> 00:49:18,112 Yeah. 600 00:49:18,318 --> 00:49:20,831 A good steak is what I need. 601 00:49:25,037 --> 00:49:29,234 We've met before. I used to be a customer, remember? 602 00:49:29,756 --> 00:49:31,791 And you went bankrupt. 603 00:49:32,875 --> 00:49:34,513 Yes. 604 00:49:35,795 --> 00:49:37,785 But anyways... 605 00:49:37,994 --> 00:49:41,986 ...butchering horses is easier than running a butcher shop. 606 00:49:42,193 --> 00:49:45,583 That's partly true. Listen. 607 00:49:45,793 --> 00:49:50,263 We might need some butchers later. Have you filled out the forms? 608 00:49:50,472 --> 00:49:51,950 Yes I have. 609 00:49:52,671 --> 00:49:56,061 I don't see your age. - 50. 610 00:49:58,830 --> 00:50:01,788 Good. Do you have a record? 611 00:50:02,309 --> 00:50:04,186 Yeah. No... I don't. 612 00:50:06,269 --> 00:50:08,418 I've been in prison for a couple of days. 613 00:50:08,628 --> 00:50:10,858 It was a mistake. 614 00:50:11,068 --> 00:50:14,901 I thought someone had assaulted my daughter. 615 00:50:18,666 --> 00:50:23,614 I should probably tell you I've spoken with more candidates. 616 00:50:24,705 --> 00:50:27,617 And this is not just my decision. 617 00:50:27,865 --> 00:50:29,741 Listen, this is what you should do. 618 00:50:29,944 --> 00:50:34,255 Call my secretary... start next month. 619 00:50:38,023 --> 00:50:40,616 Can't you hire me sooner? 620 00:50:40,822 --> 00:50:43,894 If it were only up to me... 621 00:50:44,461 --> 00:50:47,134 ...it would've been done already. 622 00:50:56,419 --> 00:50:57,977 Thank you. 623 00:50:59,299 --> 00:51:02,734 Sorry for keeping you from your work. - No problem. 624 00:51:08,817 --> 00:51:12,729 What? A queer that treats me like this? I must be dreaming. 625 00:51:12,936 --> 00:51:15,086 Like I didn't know his wife ran way from him... 626 00:51:15,296 --> 00:51:18,367 ...because one of his employees was fucking him in the ass. 627 00:51:18,575 --> 00:51:22,931 All horse butchers know that Blanchat loves cocks. 628 00:51:23,134 --> 00:51:26,364 He sure has a good dose of self-esteem for a damn faggot. 629 00:51:26,573 --> 00:51:28,848 I bet his father was just like him. 630 00:51:29,053 --> 00:51:34,445 Why are so many rich people gay? Must be the lack of physical labour. 631 00:51:34,932 --> 00:51:38,890 They're complete slackers. That messes up their genes. 632 00:51:39,091 --> 00:51:43,129 Yeah that's it. French and their France Chevaline. 633 00:51:43,330 --> 00:51:46,561 It's an insult to us that this asshole is a Frenchman. 634 00:51:46,769 --> 00:51:51,081 If we're being controlled by these people we must be a nation of rich bastards. 635 00:51:51,289 --> 00:51:53,756 The fancier their clothes the worse they are. 636 00:51:53,968 --> 00:51:58,165 Form my ass. I should've slapped him in the face right away. 637 00:51:58,367 --> 00:52:01,279 I should've kicked in his brains. Asking about my record. 638 00:52:01,487 --> 00:52:04,523 Does this fuck think I'm some kind of leper? 639 00:52:04,726 --> 00:52:08,035 He should go to prison and find out what the real world's made of. 640 00:52:08,245 --> 00:52:12,204 But rich people never go to jail. Maybe one or two every ten year. 641 00:52:12,405 --> 00:52:16,795 Jail is for the poor. And laws are for the rich. 642 00:52:17,004 --> 00:52:21,713 The poor can't steal. Only be stolen from and fucked over. 643 00:52:21,923 --> 00:52:24,197 Not a problem. And the white collars... 644 00:52:24,402 --> 00:52:27,917 ...can take our money, happiness and dignity from us. 645 00:52:28,122 --> 00:52:31,557 Each day these frauds and their sons... 646 00:52:31,761 --> 00:52:36,038 ...have their hands in your pockets and your ass. 647 00:52:36,280 --> 00:52:40,113 Yours, your wife's, your kid's. And they'll make you smile even. 648 00:52:40,319 --> 00:52:43,356 OK I'll smile. But after that: Revenge. 649 00:52:43,559 --> 00:52:45,514 That's what I enjoy most. 650 00:52:45,718 --> 00:52:48,949 France needs people like Robespierre. 651 00:52:49,158 --> 00:52:52,388 Not those wimps that are our government. 652 00:52:52,597 --> 00:52:55,588 It's been like that in the country for centuries. That or worse. 653 00:52:55,796 --> 00:52:58,515 Everyone's too gay for revolution. 654 00:52:58,716 --> 00:53:01,229 Now all that's left is revenge. 655 00:53:01,635 --> 00:53:04,866 Yeah, like me. And I'll make it better for everyone. 656 00:53:05,074 --> 00:53:08,066 If Robespierre was a national hero so will I... 657 00:53:08,274 --> 00:53:11,310 ...on a small scale, by killing all those pigs... 658 00:53:11,513 --> 00:53:13,902 ...that don't want to give me a job because I was in jail. 659 00:53:14,113 --> 00:53:19,744 Does he want me to become a lowlife that sucks his dick for a dime? 660 00:53:19,952 --> 00:53:22,670 I'll show him real violence. 661 00:53:22,871 --> 00:53:25,431 The 50 years of humiliation that I've had... 662 00:53:25,631 --> 00:53:29,987 ...he'll get in six minutes. Six minutes of pure agony. 663 00:53:30,190 --> 00:53:32,908 Unfortunately he won't be able to learn from the experience. 664 00:53:33,109 --> 00:53:36,418 His family will pay the price. And his friends. 665 00:53:36,628 --> 00:53:38,459 Rich people always have friends. 666 00:53:39,548 --> 00:53:42,380 I have no friends. Only my gun. 667 00:53:43,827 --> 00:53:46,898 Look, a bar. I'll drink to that fucker... 668 00:53:47,106 --> 00:53:49,574 ...that doesn't know he just signed his own death certificate. 669 00:53:49,786 --> 00:53:53,141 Yeah, I've got some money left. About eleven Francs. 670 00:53:53,705 --> 00:53:56,139 I know what tomorrow will be like. 671 00:53:56,345 --> 00:53:59,780 I'll wait for him tomorrow night,. At the gate, and follow him. 672 00:53:59,984 --> 00:54:02,941 The moment he sees me he gets scared. 673 00:54:03,143 --> 00:54:06,419 He speeds up his pace when I get closer. 674 00:54:07,942 --> 00:54:10,376 How are you? Finished your work for today? 675 00:54:10,582 --> 00:54:13,049 It must be exhausting to refuse giving people a job all day. 676 00:54:13,261 --> 00:54:16,776 Boy you sure know how to humiliate people form behind your desk. 677 00:54:16,981 --> 00:54:18,971 You do remember me, right? 678 00:54:19,900 --> 00:54:24,734 You have a house, a car, clothes and your money in the bank. 679 00:54:24,939 --> 00:54:28,454 Of the 35 years I've worked I have nothing left. 680 00:54:28,658 --> 00:54:31,730 All that's left of my life isn't what's on your form... 681 00:54:31,938 --> 00:54:35,327 ...it's my gun. Oh, you're not used to guns. 682 00:54:35,537 --> 00:54:37,892 Well, I'm not used to cash. 683 00:54:38,097 --> 00:54:40,371 I would've wanted a normal life myself. 684 00:54:40,576 --> 00:54:42,771 After 35 years of work and honesty... 685 00:54:42,976 --> 00:54:47,093 ...my supplier treats me like I'm a criminal. 686 00:54:50,534 --> 00:54:53,412 OK, Mr. Boss. I've lost. 687 00:54:53,614 --> 00:54:56,173 I'm a piece of shit. But I do have a gun. 688 00:54:56,373 --> 00:55:01,127 I'm not afraid. I have the last word. 689 00:55:01,332 --> 00:55:06,086 I'll put the gun to his neck and watch his gay face twitch. 690 00:55:06,291 --> 00:55:08,885 Shitting yourself yet? Why are you such a wimp? 691 00:55:09,091 --> 00:55:12,162 Because I'm jobless? Or is it my record? 692 00:55:13,250 --> 00:55:15,206 Do you know what the jobless says? 693 00:55:15,410 --> 00:55:18,287 Fuck you. Of all races in the world... 694 00:55:18,489 --> 00:55:20,605 ...one must go. Can you guess which? 695 00:55:20,809 --> 00:55:23,197 Yours. Assholes and traitors. 696 00:55:23,408 --> 00:55:27,286 I'll raise my gun and blow his brains out. Are you listening now? 697 00:55:27,487 --> 00:55:32,037 And I'll shoot again. I can hear him scream: No! No! 698 00:55:32,286 --> 00:55:34,163 How's that, Mr. Boss? 699 00:55:34,366 --> 00:55:39,314 Life can be violent. You didn't expect this, did you? 700 00:55:40,645 --> 00:55:43,636 How much do I owe you? - 12 Francs. 701 00:56:02,960 --> 00:56:05,110 How about 11.20? 702 00:56:10,959 --> 00:56:12,631 What's wrong with you? 703 00:56:16,398 --> 00:56:18,116 Do you want to suck my dick? 704 00:56:21,117 --> 00:56:22,789 Do you want to suck my dick? 705 00:56:26,116 --> 00:56:27,834 Poor sod. 706 00:56:35,114 --> 00:56:37,264 Nigger fag. 707 00:56:43,473 --> 00:56:46,032 I said: Nigger fag. 708 00:56:47,072 --> 00:56:50,461 Get the fuck out. - I didn't do anything wrong. 709 00:56:50,671 --> 00:56:53,629 Did you hear me? Off you go. - I didn't do anything. 710 00:56:53,831 --> 00:56:56,298 Fuck of. - I didn't do anything! 711 00:56:56,510 --> 00:56:58,819 Get the fuck out, asshole. - Don't piss me off. 712 00:57:02,349 --> 00:57:04,943 Do you see this gun? Leave my son alone. 713 00:57:05,149 --> 00:57:09,187 I won't shoot you in the ass but in the head, punk. 714 00:57:09,428 --> 00:57:10,746 Piss off. 715 00:57:11,667 --> 00:57:14,135 Piss off or I'll blow your brains out. 716 00:57:24,585 --> 00:57:26,415 It's OK. 717 00:57:27,144 --> 00:57:28,896 It's OK. 718 00:57:29,104 --> 00:57:30,253 Pussy. 719 00:57:32,863 --> 00:57:36,333 You don't understand shit. Whose bitch are you? 720 00:57:36,543 --> 00:57:39,454 Piss off asshole. He's crazy. 721 00:57:39,702 --> 00:57:42,295 This fucker thinks he runs the show. 722 00:57:43,661 --> 00:57:46,733 Where did he come from? - He's drunk. 723 00:57:46,941 --> 00:57:49,932 The barkeeper was nice enough just to wave his gun around. 724 00:57:50,580 --> 00:57:53,093 I would've pulled the trigger. 725 00:57:53,299 --> 00:57:56,450 You're a tough one. - An alcoholic. 726 00:57:56,659 --> 00:57:58,455 Another round, barkeep. 727 00:58:00,298 --> 00:58:03,095 Just one? - Yeah, for me and my mates. 728 00:58:03,297 --> 00:58:06,573 Assholes. I'm going to get my gun. 729 00:58:06,777 --> 00:58:09,290 They don't know me yet. Don't know who I am. 730 00:58:09,496 --> 00:58:13,045 Don't be afraid of using violence. It's a man thing. 731 00:58:13,255 --> 00:58:15,928 I have to handle this nice and quick. 732 00:58:16,135 --> 00:58:20,810 I'll show them my country's justice. They'll bow to the gun. 733 00:58:21,014 --> 00:58:25,006 No justice without revenge. I won't bring in the cops. 734 00:58:26,733 --> 00:58:30,441 I must let justice rule. Death to those punks. 735 00:58:30,652 --> 00:58:32,210 No mercy. 736 00:58:32,412 --> 00:58:34,720 A bullet in their empty heads... 737 00:58:34,931 --> 00:58:37,923 ...and that's two less parasites in the world. 738 00:58:39,730 --> 00:58:42,528 Fuck. I need to check the gun. 739 00:58:46,089 --> 00:58:47,602 Three bullets left. 740 00:58:48,209 --> 00:58:50,847 One for the barkeeper. One for his son. 741 00:58:51,048 --> 00:58:55,438 And one more for the asshole that called me an alcoholic. Respect I'll get. 742 00:58:55,647 --> 00:58:57,558 I must get my aim straight on the first two shots. 743 00:58:57,767 --> 00:59:01,839 I don't know what sewer they came out of but they don't look French. 744 00:59:02,046 --> 00:59:06,118 The father wore a crucifix. Maybe he's Spanish or a Porto farmer. 745 00:59:06,325 --> 00:59:09,556 Some change their name and religion just to infiltrate France. 746 00:59:09,765 --> 00:59:14,042 But I'm French and I'll teach them some dignity. 747 00:59:22,842 --> 00:59:24,560 Come outside. 748 00:59:25,122 --> 00:59:27,635 Are you coming outside old faggot? 749 00:59:31,521 --> 00:59:33,238 Are you coming or what? 750 00:59:36,320 --> 00:59:38,708 Hey, are you coming outside, pussy? 751 00:59:42,598 --> 00:59:44,316 I'm talking to you! 752 00:59:47,597 --> 00:59:49,827 You don't have the guts, do you? 753 00:59:50,277 --> 00:59:53,268 Are you coming, pussy? 754 01:00:03,954 --> 01:00:05,910 I'll show you who I am. 755 01:00:07,954 --> 01:00:09,466 Fuck. 756 01:00:12,833 --> 01:00:14,629 Cock lover! 757 01:00:55,184 --> 01:00:58,415 You'd think the world's civilised but it's a jungle. 758 01:00:58,624 --> 01:01:02,696 And in the jungle you better be with the strong animals. 759 01:01:02,903 --> 01:01:05,258 Or you're a prey... 760 01:01:05,463 --> 01:01:08,022 ...that has to constantly run for its life. 761 01:01:08,222 --> 01:01:11,531 It all depends on luck when you're born. 762 01:01:11,741 --> 01:01:16,019 Or you're born poor and have to submit to the force of others. 763 01:01:16,220 --> 01:01:19,929 Standing in the queue, being humiliated. But sometimes you get violent. 764 01:01:20,140 --> 01:01:22,607 Or you're born rich and you take care of your money. 765 01:01:22,819 --> 01:01:25,970 Pretending to love your wife, kids and friends... 766 01:01:26,179 --> 01:01:28,294 ...just like they pretend to love you. 767 01:01:28,498 --> 01:01:32,376 But as soon as your life or your house burns down... 768 01:01:32,577 --> 01:01:37,206 ...and have nothing left to give, your so-called friends... 769 01:01:37,416 --> 01:01:40,965 ...will all crush you, in silence. 770 01:01:41,176 --> 01:01:43,291 To "help" you. 771 01:01:43,495 --> 01:01:45,929 Which is exactly what they like to do. 772 01:01:46,135 --> 01:01:48,602 The worse your situation is, asking for help... 773 01:01:48,814 --> 01:01:52,284 ...the better they'll feel. And crush you. 774 01:01:54,453 --> 01:01:57,331 I don't think I'll ever get things straight. 775 01:01:57,533 --> 01:02:00,285 My time has come. I've collapsed. 776 01:02:00,572 --> 01:02:04,769 I'm in deep shit, complete and utter shit. 777 01:02:04,971 --> 01:02:09,168 But I'm not afraid. On the contrary. I'm not asking anyone for help. 778 01:02:10,490 --> 01:02:12,958 I'll go on right until the end. 779 01:02:13,170 --> 01:02:16,286 I'll dig a tunnel right though all this crap. 780 01:02:16,529 --> 01:02:19,247 That's my goal. Go on until the end. 781 01:02:19,848 --> 01:02:22,157 My entire life's been one giant piece of shit... 782 01:02:22,368 --> 01:02:25,245 ...wanted by my mother who loved to get laid... 783 01:02:25,447 --> 01:02:28,280 ...whose face I've never even seen. 784 01:02:30,606 --> 01:02:34,518 Say that again, fucking ape. 785 01:02:34,765 --> 01:02:36,676 Say that again if you're a man. 786 01:02:36,885 --> 01:02:38,557 I'm going to fucking shoot you. 787 01:02:39,525 --> 01:02:42,243 The blood's gushing out of this fucker's head 788 01:02:42,444 --> 01:02:45,116 He wants to cry for help, but no one's coming. 789 01:02:45,323 --> 01:02:47,791 Only his damn son. 790 01:02:48,083 --> 01:02:48,993 Fucker. 791 01:02:50,442 --> 01:02:53,639 The third bullet is for my friend at the abattoir. 792 01:02:53,842 --> 01:02:57,720 I'll go into his office and give him my form. 793 01:02:57,921 --> 01:02:59,320 You went bankrupt. 794 01:03:21,676 --> 01:03:25,430 After I've finished them, I have to kill myself. 795 01:03:25,676 --> 01:03:28,394 Nice suicide for the butcher. 796 01:03:30,155 --> 01:03:32,714 Because I'll die anyway I might as well do whatever I want. 797 01:03:32,914 --> 01:03:35,906 No more punishment, no more crime. 798 01:03:36,154 --> 01:03:38,542 Some fun is forbidden... 799 01:03:38,753 --> 01:03:42,950 ...just because assholes in a priest outfit or a tie say so. 800 01:03:43,152 --> 01:03:45,746 But I don't like them. 801 01:03:45,952 --> 01:03:48,704 They've ruined my life. 802 01:03:48,911 --> 01:03:52,699 In the name of morality they've betrayed me. 803 01:04:02,269 --> 01:04:05,499 So why shouldn't I kill myself now? 804 01:04:05,708 --> 01:04:08,460 Three more bullets. If I keep one for myself... 805 01:04:08,667 --> 01:04:12,342 ...I'd still have two for the others. Yeah. 806 01:04:12,547 --> 01:04:14,662 No one's going to miss me. 807 01:04:14,866 --> 01:04:17,334 They'd probably feel relieved. 808 01:04:18,546 --> 01:04:21,742 Yeah, I could die and that's it. 809 01:04:21,985 --> 01:04:25,135 The void, like before I was born. 810 01:04:39,781 --> 01:04:43,820 What about Cynthia? Can I leave her behind just like that? 811 01:04:44,021 --> 01:04:45,453 Without saying goodbye? 812 01:04:45,660 --> 01:04:49,335 Would I get her kicked out to become a bum... 813 01:04:49,540 --> 01:04:54,977 ...to be fucked and beaten up by the rest of the bums in Paris? 814 01:04:55,578 --> 01:04:56,647 No. 815 01:04:57,338 --> 01:04:59,056 I'm her father. 816 01:04:59,258 --> 01:05:03,694 Even if she'd been a mistake, it's my responsibility. 817 01:05:55,527 --> 01:05:59,360 Ah, yeah. That pig from the abattoir. 818 01:06:00,046 --> 01:06:03,833 I'm going to kill him like no man's ever been killed before. 819 01:06:04,045 --> 01:06:08,482 Make him suffer as much as possible. So I'll enjoy it as much as possible. 820 01:06:08,804 --> 01:06:11,602 He's going to pay for all that deserve to die... 821 01:06:11,804 --> 01:06:13,919 ...but who I can't kill. 822 01:06:14,123 --> 01:06:16,921 Even if he's not the worst. 823 01:06:17,123 --> 01:06:21,195 If I had to kill an asshole, he's the biggest prick I know. 824 01:06:21,402 --> 01:06:27,397 And today I'm going to blow his queer head to pieces. 825 01:06:27,921 --> 01:06:30,878 It's the only way of getting my dignity back... 826 01:06:31,080 --> 01:06:33,992 ...and my joy in life. 827 01:06:34,440 --> 01:06:37,988 There is no other solution. It's clear now. 828 01:06:38,479 --> 01:06:41,948 Every man his moral. Every man his justice. 829 01:06:42,558 --> 01:06:45,708 And mine is on its way. 830 01:06:52,436 --> 01:06:54,950 So you see I came back. 831 01:07:04,634 --> 01:07:07,227 I'm taking her to the Eiffel Tower. 832 01:07:07,433 --> 01:07:09,742 Have a nice day. 833 01:07:10,673 --> 01:07:12,230 Thank you. 834 01:07:37,747 --> 01:07:41,501 She sure has changed these last months. I hardly recognize her. 835 01:07:41,707 --> 01:07:44,664 Maybe in a couple of years she will look like her mother. 836 01:07:44,946 --> 01:07:48,904 What will I look like in 10 years? I bet I'll be long dead. 837 01:07:49,665 --> 01:07:53,498 It would be nice to know what the future brings. Who knows? 838 01:07:53,864 --> 01:07:56,458 If we're lucky we'll have World War 3. 839 01:07:56,664 --> 01:08:00,053 And all the assholes around me will be blown to bits. 840 01:08:02,143 --> 01:08:06,021 Why France and not the rest? We're not worse than the Germans. 841 01:08:06,782 --> 01:08:09,978 Well, Germany should be destroyed. 842 01:08:10,181 --> 01:08:13,571 They're all Nazis or sons of Nazis. 843 01:08:13,781 --> 01:08:16,453 Nazis killed my father. 844 01:08:20,739 --> 01:08:24,129 1988, the year of total destruction of Germany by the Russians. 845 01:08:24,818 --> 01:08:27,173 Give them a warm hand. 846 01:08:29,058 --> 01:08:31,207 Why am I making this all up? 847 01:08:31,537 --> 01:08:34,051 Tonight I will no longer be on this planet. 848 01:08:34,817 --> 01:08:36,852 I'm sure. 849 01:08:37,136 --> 01:08:39,286 But she doesn't know. 850 01:08:40,175 --> 01:08:42,006 It's strange. 851 01:08:44,815 --> 01:08:50,047 How quickly a life passes, and all for nothing. Strange. 852 01:08:50,933 --> 01:08:54,084 She's so still, like she's afraid of something. 853 01:08:54,293 --> 01:08:57,568 I bet she can feel we're not going to the Eiffel Tower. 854 01:08:57,772 --> 01:08:59,649 I have to comfort her. 855 01:09:02,411 --> 01:09:07,006 We're going on a long journey. A very long journey. 856 01:09:08,330 --> 01:09:10,048 Just us two. 857 01:09:11,130 --> 01:09:13,120 You like that, don't you? 858 01:09:14,449 --> 01:09:17,042 Attention. You have 30 seconds to leave the projection area. 859 01:09:17,608 --> 01:09:19,485 Only after you've lost everything you will find your way back. 860 01:09:19,688 --> 01:09:21,679 Maybe the hunger is clearing my thoughts. 861 01:09:21,887 --> 01:09:24,321 The less you eat, the more you see. 862 01:09:24,527 --> 01:09:27,836 Back in the camps some people saw magnetic waves. 863 01:09:28,126 --> 01:09:31,243 It'll all be OK. I hope. 864 01:09:31,526 --> 01:09:34,881 I have nothing to lose. I feel stronger than ever. 865 01:09:35,085 --> 01:09:37,678 Life is a constant battle. 866 01:09:37,884 --> 01:09:42,321 For success; don't hesitate. That takes a lot of energy. 867 01:09:42,524 --> 01:09:45,162 Danger 868 01:09:45,443 --> 01:09:50,721 HOTEL DE L'AVENIR MARCH 23RD 1980, AROUND NOON 869 01:10:04,039 --> 01:10:07,998 She's lucky to have a father. I never knew mine. 870 01:10:08,199 --> 01:10:10,871 He was killed by the Krauts 871 01:10:11,518 --> 01:10:14,315 Why has she changed this much? 872 01:10:14,517 --> 01:10:18,032 Maybe they did some strange things with her in the home. 873 01:10:20,076 --> 01:10:21,953 No, I don't think so. 874 01:10:22,676 --> 01:10:25,235 There's only women there. 875 01:10:27,155 --> 01:10:29,225 My daughter is pretty good looking. 876 01:10:30,194 --> 01:10:32,150 I'm proud of her. 877 01:10:33,154 --> 01:10:37,590 She has a lovely body, much nicer than her mother's. 878 01:10:39,233 --> 01:10:41,302 I should bathe her. 879 01:10:41,752 --> 01:10:43,231 No. 880 01:10:43,432 --> 01:10:48,027 There's only a sink. And besides, I might do something stupid. 881 01:10:48,631 --> 01:10:50,303 The gun? 882 01:10:50,511 --> 01:10:52,102 Yeah. 883 01:10:52,310 --> 01:10:54,187 I shouldn't be afraid. 884 01:10:55,630 --> 01:10:58,746 When I wait too long I could change my mind. 885 01:10:59,629 --> 01:11:01,425 Let's be clear about this. 886 01:11:01,628 --> 01:11:05,018 The violence I'd have to use does serve a purpose... 887 01:11:05,228 --> 01:11:09,379 ...of getting us out of this misery pretty easily. 888 01:11:11,906 --> 01:11:15,455 Being dead must be like sleeping. 889 01:11:15,666 --> 01:11:18,020 But better. 890 01:11:28,423 --> 01:11:30,778 What has to be done, has to be done. 891 01:12:09,935 --> 01:12:13,166 There. Did what I had to do. 892 01:12:13,415 --> 01:12:16,531 But it wasn't as beautiful as I thought it would be. 893 01:12:16,734 --> 01:12:19,691 Now let's make an end to all this misery. 894 01:12:19,893 --> 01:12:21,565 I have nothing left to lose. 895 01:12:21,773 --> 01:12:25,447 Yeah, that's it. I'm doing this for me. 896 01:12:25,652 --> 01:12:28,325 It's my duty to protect you from years of misery yet to come. 897 01:12:28,532 --> 01:12:31,841 Wait for me on the other side. I'll be there right away. 898 01:12:33,171 --> 01:12:35,161 It won't take long. 899 01:12:40,130 --> 01:12:41,881 There, we're done. 900 01:13:11,883 --> 01:13:13,396 It's over. 901 01:13:29,400 --> 01:13:31,960 I haven't missed her, have I? 902 01:13:33,599 --> 01:13:35,396 Come on, die. 903 01:13:35,599 --> 01:13:38,431 What's keeping you? 904 01:13:38,838 --> 01:13:41,068 A knife would've been better. 905 01:13:41,358 --> 01:13:43,188 I've killed pigs. 906 01:13:43,397 --> 01:13:46,548 My priest taught me. Stick the knife into the main artery. 907 01:13:46,757 --> 01:13:49,554 She's shaking like a pig. She's in pain. I hate this. 908 01:13:49,756 --> 01:13:52,395 It seemed easer in the abattoir. Now what? 909 01:13:52,596 --> 01:13:56,065 Why am I doing this? She's dying. Against my will. 910 01:13:56,275 --> 01:13:59,266 A higher force's leading me. She dies where she was made. 911 01:13:59,474 --> 01:14:03,387 It was the force, not me. She's going back... 912 01:14:03,594 --> 01:14:06,983 ...where she came from. That's what I'll say in court. What court? 913 01:14:07,193 --> 01:14:09,228 Back to where I started. I'll kill myself. I'm getting sick. 914 01:14:09,432 --> 01:14:13,823 Don't throw up, not now, next to her. She's in a lot of pain. 915 01:14:14,032 --> 01:14:16,864 This could take too long. I need to finish her. 916 01:14:17,071 --> 01:14:19,539 No use crying over spilt milk. If I shoot one more time... 917 01:14:19,750 --> 01:14:23,220 ...I won't have any bullets left for myself and the abattoir queer. 918 01:14:23,430 --> 01:14:27,058 Life's always heading in one direction and way too quickly. 919 01:14:27,269 --> 01:14:31,420 It's good against evil. I must decide. 920 01:14:34,988 --> 01:14:37,979 Piling up mistake upon mistake until time erases them. 921 01:14:38,187 --> 01:14:41,223 But death is no mistake, it's the only way out. 922 01:14:41,426 --> 01:14:43,098 My daughter's gone, now it's my turn. 923 01:14:43,306 --> 01:14:46,217 Blow your fucking brains out. Show them your brain. 924 01:14:46,425 --> 01:14:49,656 Everyone always forgets we're only, flesh, fat and bones. 925 01:14:49,865 --> 01:14:52,776 I'm a piece of flesh that thinks too much. 926 01:14:52,984 --> 01:14:55,737 They've killed my daughter. Let the flesh stop. 927 01:14:55,944 --> 01:14:59,219 Butcher, free the steak of itself. 928 01:14:59,423 --> 01:15:01,254 Someone assaulted my child. 929 01:15:01,462 --> 01:15:04,898 I'm going to kill the bastard. It's my duty. 930 01:15:05,102 --> 01:15:07,740 The labourer... My father was a communist. 931 01:15:07,941 --> 01:15:12,013 He wanted what was right. The Krauts killed him. 932 01:15:12,220 --> 01:15:15,018 Because he was a humanist. Death sentence, no buts. 933 01:15:15,220 --> 01:15:18,973 Fortunately the Americans and the Russians killed those Nazis... 934 01:15:19,179 --> 01:15:22,171 ...and their fucking wives. 935 01:15:22,378 --> 01:15:27,008 But they left the Nazi pest still around in this country. 936 01:15:27,218 --> 01:15:29,526 All those who sympathized should've been publicly... 937 01:15:29,737 --> 01:15:32,376 ...raped and castrated. Let them suffer. 938 01:15:32,577 --> 01:15:34,806 The Americans are much more developed than we are. 939 01:15:35,016 --> 01:15:38,087 It's almost over. I want to see my father's face, and my mother's... 940 01:15:38,295 --> 01:15:43,050 She was evil. Pull the trigger, man. 941 01:15:43,254 --> 01:15:46,007 She was a slut who betrayed Jews and commies. 942 01:15:46,214 --> 01:15:48,045 Are you chickening out? Often evil wins. 943 01:15:48,254 --> 01:15:51,928 I'll save the last bullet for the director. Jesus I'm good. 944 01:15:52,133 --> 01:15:57,160 They crucified him and fucking priests have stolen his image. 945 01:15:57,372 --> 01:16:00,568 Everything good is long dead. To let evil rule everything. 946 01:16:00,771 --> 01:16:03,365 No. You must fight evil. I'm good... 947 01:16:03,571 --> 01:16:07,529 ...so he has to die, not me. A father, a daughter, a gun. 948 01:16:07,730 --> 01:16:10,004 The world is evil, good must triumph. 949 01:16:10,209 --> 01:16:15,123 There is no room for the pure. Maybe she's not dead. I'm coming. 950 01:16:16,048 --> 01:16:18,243 God I love you. You don't die that quickly. 951 01:16:18,448 --> 01:16:21,405 Help me escape from this stinking cheese. 952 01:16:21,607 --> 01:16:24,804 She's only pretending. Worms all over. 953 01:16:25,006 --> 01:16:27,839 The cheese is not enough. They want my flesh. 954 01:16:28,046 --> 01:16:31,082 Worms in priest clothes. Too good to be true. 955 01:16:31,285 --> 01:16:34,322 They've come in your name, but they're lying. 956 01:16:34,525 --> 01:16:38,563 They're Nazis. Why have I mutilated her like this? 957 01:16:38,764 --> 01:16:42,073 Evil was inside of them. No one will ever touch her. 958 01:16:42,283 --> 01:16:46,594 Maybe at the morgue they'll stick a finger up her pussy. 959 01:16:46,802 --> 01:16:49,874 I'll save the bullet to blast open her body. 960 01:16:50,082 --> 01:16:54,199 She's pure. I'm continuing as planned. She'll wait for me. 961 01:16:54,401 --> 01:16:57,392 Cynthia, you are no longer trapped in your body. 962 01:16:57,680 --> 01:16:59,557 The first murder is the most important one 963 01:16:59,760 --> 01:17:03,593 Hang on, I'm coming too. Maybe my damn mother is waiting for me too. 964 01:17:03,799 --> 01:17:06,552 It would be great to die together. With Cynthia's mother. 965 01:17:06,758 --> 01:17:09,318 We're innocent. Good must rule. 966 01:17:09,518 --> 01:17:14,033 I'm coming, baby. Count to ten. Ten... Nine... 967 01:17:14,237 --> 01:17:17,831 I'll bring our past and our love. From my brain? 968 01:17:18,036 --> 01:17:20,709 What will they do with my brains and my dick? 969 01:17:20,916 --> 01:17:23,065 At the morgue they slice them up and put them in a jar. 970 01:17:23,275 --> 01:17:25,311 They have done something to this room. 971 01:17:25,515 --> 01:17:29,143 You have to pay, even for the air or they will gas you to death. 972 01:17:29,354 --> 01:17:33,107 Death has to be good. I don't have enough bullets for everyone. 973 01:17:33,313 --> 01:17:37,545 It's either them or me, so I'll go. 974 01:17:37,753 --> 01:17:39,902 Cynthia's waiting for me anyway. 975 01:17:40,112 --> 01:17:44,582 Yeah, honey, wait. Seven, six... But we'll be back. 976 01:17:44,791 --> 01:17:49,466 And I'll be the president. And rule over France. 977 01:17:49,670 --> 01:17:52,980 And I'll screw them all. They won't get away. 978 01:17:53,190 --> 01:17:55,464 The red button. And the void. 979 01:17:55,669 --> 01:18:00,264 All they get is pieces of brain. The time has come. 980 01:18:00,508 --> 01:18:02,180 It's all over. 981 01:18:21,544 --> 01:18:25,138 No it's me. It's my head. 982 01:18:26,303 --> 01:18:28,214 No I shouldn't do this. 983 01:18:29,103 --> 01:18:31,616 I'm a good person and it should stay that way. 984 01:18:34,142 --> 01:18:36,336 Strange how I always seem to fail. 985 01:18:36,541 --> 01:18:40,216 My birth, my youth, love, the shop. 986 01:18:40,860 --> 01:18:43,579 I never should've been born. Ever. 987 01:18:44,020 --> 01:18:45,738 Never. 988 01:18:46,299 --> 01:18:51,691 My entire life is a mistake. Everything but my daughter is. 989 01:18:53,578 --> 01:18:56,092 I know what will happen. 990 01:18:58,257 --> 01:19:00,612 This is just a deja vu. 991 01:19:00,817 --> 01:19:03,614 I've been here a thousand times. 992 01:19:05,736 --> 01:19:08,568 Everything seems to repeat over and over. 993 01:19:14,654 --> 01:19:17,850 I love you more than anything. 994 01:19:42,929 --> 01:19:45,317 Don't leave me alone. 995 01:21:35,027 --> 01:21:38,814 Moral 996 01:22:13,460 --> 01:22:17,896 Mankind has a moral. 997 01:23:05,330 --> 01:23:07,923 I don't know how this day will end. 998 01:23:08,409 --> 01:23:11,481 But I'm here with you. 999 01:23:12,249 --> 01:23:16,321 And I'm happy. Happier than I ever was. 1000 01:23:17,727 --> 01:23:19,843 The rest is not important. 1001 01:23:20,207 --> 01:23:23,562 Maybe it's our last day, maybe not. 1002 01:23:23,766 --> 01:23:26,997 Maybe I'll never shoot myself in the head. 1003 01:23:27,206 --> 01:23:29,594 Maybe I'll sleep with you... 1004 01:23:29,845 --> 01:23:32,234 ...and go to jail tomorrow. 1005 01:23:32,445 --> 01:23:34,799 Four months, a year, two years. 1006 01:23:35,004 --> 01:23:38,837 Ah, jail wasn't so bad. 1007 01:23:39,043 --> 01:23:42,718 And if it is, I could always hang myself. 1008 01:23:44,002 --> 01:23:49,280 Even if I go to jail I'll always have this moment to give me courage. 1009 01:23:49,521 --> 01:23:54,310 And the satisfaction of having done what I wanted and not what someone did. 1010 01:23:54,520 --> 01:23:58,479 Maybe I can give my life a meaning after all. Protecting you... 1011 01:23:58,680 --> 01:24:03,070 ...and making you happier than anyone else ever did. 1012 01:24:03,279 --> 01:24:07,794 You're my daughter. And I'll make you... a woman. 1013 01:24:10,157 --> 01:24:13,354 We shall do it. And be happy. 1014 01:24:13,557 --> 01:24:15,547 It'll be our little secret. 1015 01:24:17,516 --> 01:24:22,066 Whether we do it or not, humanity won't change. 1016 01:24:22,395 --> 01:24:25,704 But to you and me it means a total change. 1017 01:24:25,914 --> 01:24:29,429 People think they're free, but freedom doesn't exist. 1018 01:24:29,674 --> 01:24:33,712 Just laws that unknown people made to protect themselves... 1019 01:24:33,913 --> 01:24:36,472 ...that lock me and my sadness away. 1020 01:24:36,672 --> 01:24:40,506 One of those laws says I can not love you... 1021 01:24:40,712 --> 01:24:43,384 ...because you're my daughter. And why? 1022 01:24:43,591 --> 01:24:47,344 I bet they don't forbid it because it's a wrong thing to do... 1023 01:24:47,550 --> 01:24:49,984 ...but because it's too strong. 1024 01:24:59,708 --> 01:25:02,744 In our case there is no other solution. 1025 01:25:05,187 --> 01:25:06,700 I love you... 1026 01:25:07,346 --> 01:25:09,701 ...and nothing else. 1026 01:25:10,305 --> 01:25:16,735 Please rate this subtitle at %url% Help other users to choose the best subtitles 81655

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.